Professional Documents
Culture Documents
ANTARA
KERAJAAN MALAYSIA
(DIWAKILI OLEH KEMENTERIAN PENDIDIKAN MALAYSIA)
DENGAN
KANDUNGAN PERJANJIAN
0
BPL/KBK/01092020
PERJANJIAN INI dibuat pada 12 hari bulan April 2022 (kemudian daripada ini
dirujuk sebagai "Perjanjian ini").
ANTARA
KERAJAAN MALAYSIA yang bagi maksud Perjanjian ini diwakili oleh Kementerian
Pendidikan Malaysia, yang beralamat di Pejabat Pendidikan Daerah Tawau,
Tingkat 5, Wisma Persekutuan, Peti Surat 499, 91007, Tawau, Sabah (kemudian
daripada ini dirujuk sebagai "Kerajaan") bagi suatu pihak;
DENGAN
BAHAWASANYA
1.1 Definisi
1
BPL/KBK/01092020
1.2 Tafsiran
(j) Apa-apa istilah teknikal yang tidak ditakrifkan dalam Perjanjian ini
hendaklah ditafsirkan mengikut penggunaan atau takrifan yang
biasa digunakan dalam industri atau profesion yang berkenaan.
2. SKOP PERKHIDMATAN
3.1 Perjanjian ini berkuat kuasa bagi tempoh dua puluh tiga (23) bulan
mulai 15 April 2022 (“Tarikh Berkuat kuasa”) hingga
29 Mac 2024 (“Tarikh Tamat”) (kemudian daripada ini dirujuk sebagai
"Tempoh Perjanjian”).
5. PEMBAYARAN
5
BPL/KBK/01092020
5.7 Walau apa pun yang dinyatakan dalam Klausa ini, tanpa menjejaskan
hak lain Kerajaan dalam Perjanjian ini, Kerajaan sentiasa berhak untuk
membuat tolakan (set-off), meminda, mengurangkan, memotong atau
mengubah pembayaran Anggaran Nilai Perjanjian yang kena dibayar
kepada Kontraktor sekiranya Perkhidmatan yang dilaksanakan oleh
7
BPL/KBK/01092020
6.3 Nilai Bon Pelaksanaan tersebut hendaklah sentiasa tetap seperti yang
dinyatakan dalam Klausa 6.1 dan hendaklah berkuat kuasa selama
dua belas (12) bulan selepas Tarikh Tamat atau selepas obligasi
terakhir mengikut mana yang terkemudian.
10
BPL/KBK/01092020
11
BPL/KBK/01092020
(d) pembayaran gaji, upah atau apa-apa elaun atau bayaran lain
pekerja, tertakluk kepada apa-apa ketetapan semasa di bawah
Akta Majlis Perundingan Gaji Negara 2011 [Akta 732] dan Akta
Kerja 1955 (Disemak 1981) [Akta 265] atau mana-mana
undang-undang berkaitan yang berkuat kuasa;
(f) menjaga nama baik, imej dan reputasi Premis dan Kerajaan
sepanjang masa;
12
BPL/KBK/01092020
8.1 Kontraktor hendaklah dalam tempoh empat belas (14) hari dari Tarikh
Berkuat kuasa mengemukakan kepada Kerajaan tanpa mengenakan
sebarang kos—
13
BPL/KBK/01092020
8.2 Kerajaan boleh melantik pihak ketiga yang lain bagi mewakili Kerajaan
dalam melaksanakan pemeriksaan mutu Perkhidmatan sama ada
secara khusus atau secara keseluruhan. Kontraktor hendaklah
memberikan kerjasama sepenuhnya bagi membolehkan wakil
Kerajaan yang dilantik itu menyempurnakan tugasnya.
9. LAPORAN PERKHIDMATAN
14
BPL/KBK/01092020
11.3 Bagi maksud Klausa 11.1, sekiranya perubahan dan modifikasi terhadap
Perkhidmatan melibatkan implikasi kewangan, Kerajaan hendaklah
mendapatkan persetujuan bertulis Kontraktor. Sekiranya dipersetujui,
Kontraktor hendaklah, mulai dari tarikh yang dipersetujui, melaksanakan
Perkhidmatan yang diubah atau dimodifikasi tersebut.
13.1 Jika Perkhidmatan yang dilaksanakan tidak mengikut atau jika berlaku
pelanggaran mana-mana terma-terma dan syarat-syarat Perjanjian ini,
maka Kerajaan boleh mengambil tindakan mengikut mana-mana satu
atau apa-apa gabungan perkara yang berikut:
13.3 Kerajaan berhak memotong apa-apa wang yang kena dibayar kepada
Kontraktor oleh Kerajaan, sama ada sebagai denda atau pampasan
daripada mana-mana perjanjian yang ditandatangani dengan Kerajaan
daripada apa-apa yang kena dibayar oleh Kerajaan kepada Kontraktor
di bawah Perjanjian ini. Jika wang yang kena dibayar kepada
Kontraktor itu tidak mencukupi bagi menampung tuntutan Kerajaan,
16
BPL/KBK/01092020
15. INDEMNITI
15.1 Kerajaan tidak akan menanggung sebarang liabiliti termasuk dari segi
undang-undang untuk apa-apa ganti rugi atau pampasan kepada
sesiapa yang diupah oleh Kontraktor atau sesiapa yang lain yang
mengakibatkan kerosakan kepada harta benda seseorang atau
kecederaan, maut atau tidak, atau kerugian yang berakibat daripada
mana-mana tindakan atau keingkaran Kontraktor, pekerja-pekerjanya
atau ejen-ejennya.
17
BPL/KBK/01092020
17. PENAMATAN
18
BPL/KBK/01092020
19
BPL/KBK/01092020
20
BPL/KBK/01092020
Walau apa pun, penamatan itu tidak boleh menyentuh atau menjejaskan
hak mana-mana Pihak yang telah terakru sebelum tarikh penamatan
Perjanjian ini dan obligasi di bawah Perjanjian ini hendaklah berterusan
walaupun selepas penamatan Perjanjian ini berkenaan dengan apa-apa
perbuatan, perkara atau benda yang berlaku sebelum penamatan
Perjanjian ini. Sekiranya Perjanjian ini ditamatkan, Kerajaan berhak
mengemukakan maklumat Kontraktor kepada Kementerian Kewangan
untuk tindakan tatatertib.
21
BPL/KBK/01092020
18.1 Tanpa prejudis kepada apa-apa hak Kerajaan yang lain, jika
Kontraktor, pengkhidmat atau pekerjanya disabitkan oleh mahkamah
atas kesalahan rasuah atau aktiviti-aktiviti yang tidak sah atau
menyalahi undang-undang yang berkaitan dengan Perjanjian ini atau
perjanjian-perjanjian lain yang dimeterai oleh Kontraktor tersebut
dengan Kerajaan, maka Kerajaan berhak untuk menamatkan
Perjanjian ini pada bila-bila masa dengan memberikan notis bertulis
dengan serta-merta kepada Kontraktor bagi tujuan penamatan
Perjanjian ini.
19.1 Walau apa pun dalam Perjanjian ini, Kerajaan boleh menamatkan
Perjanjian ini dengan memberikan, tidak kurang daripada tiga puluh (30)
hari, suatu notis bertulis kepada Kontraktor, tanpa apa-apa
tanggungjawab untuk memberikan apa-apa sebab, jika Kerajaan
berpendapat bahawa penamatan tersebut adalah perlu untuk
Kepentingan Negara, Kepentingan Keselamatan Negara atau bagi
maksud Dasar Kerajaan atau Dasar Awam.
19.2 Bagi maksud Klausa ini, apa yang merupakan "Kepentingan Negara",
"Kepentingan Keselamatan Negara", "Dasar Kerajaan" dan "Dasar
Awam" hendaklah dibuat dan ditentukan oleh Kerajaan dan penentuan
tersebut bagi semua maksud adalah muktamad dan tidak boleh dicabar.
22
BPL/KBK/01092020
23
BPL/KBK/01092020
21.4 Jika sebarang perkara, pertikaian atau tuntutan yang dirujuk kepada
Jawatankuasa Penyelesaian Pertikaian tidak dapat dipersetujui oleh
Pihak-Pihak dalam masa tiga puluh (30) hari selepas tarikh perkara,
pertikaian atau tuntutan dirujuk, maka Pihak-Pihak bolehlah merujuk
perkara, pertikaian atau tuntutan tersebut kepada penimbang tara
menurut peruntukan Klausa 22.
22.1 Jika apa-apa perkara, pertikaian atau tuntutan yang dinyatakan dalam
Klausa 21 di atas tidak dapat diselesaikan secara aman atau baik oleh
Pihak-Pihak, maka perkara, pertikaian atau tuntutan tersebut boleh
dirujuk kepada Penimbang tara yang dipersetujui oleh Pihak-Pihak atau
sekiranya tidak ada persetujuan, hendaklah dicalonkan, atas
permohonan oleh salah satu Pihak, oleh Pengarah Pusat Timbang Tara
Antarabangsa Asia (Malaysia) dan apa-apa rujukan hendaklah dianggap
sebagai suatu rujukan kepada timbang tara mengikut cara yang
diperuntukkan oleh Akta Timbang Tara 2005 [Akta 646]. Keputusan yang
diberikan oleh Penimbang tara adalah muktamad dan mengikat Pihak-
Pihak.
24
BPL/KBK/01092020
23. IKLAN
24.1 Kontraktor tidak boleh memberikan kontrak kecil terhadap Perjanjian ini
atau mana-mana bahagian Perjanjian ini kepada mana-mana pihak lain
tanpa terlebih dahulu mendapat persetujuan bertulis daripada Kerajaan.
24.2 Jika Perjanjian ini atau mana-mana bahagian daripadanya diberi kontrak
kecil kepada mana-mana pihak lain (kemudian daripada ini dirujuk
sebagai “Kontraktor Kecil”) dengan persetujuan bertulis Kerajaan,
Kontraktor bersetuju tanpa syarat untuk terus bertanggungjawab secara
berterusan dan secara sendiri dan peribadi bagi memastikan Kontraktor
Kecil mematuhi terma-terma dan syarat-syarat dalam Perjanjian ini.
24.4 Sebarang isu yang timbul antara Kontraktor dan Kontraktor kecil
mengenai Perjanjian ini atau hal-hal lain adalah di luar tanggungjawab
Kerajaan.
Kontraktor tidak boleh menyerah hak Perjanjian ini atau mana-mana bahagian
Perjanjian ini atau menggadai janji, menggadai atau mempertanggungkan apa-
apa juga daripada wang yang kena dibayar atau yang telah genap masanya
untuk dibayar di bawah Perjanjian ini dan apa-apa faedah yang terlibat dengan
atau yang mungkin terbit daripada Perjanjian ini tanpa terlebih dahulu
mendapat kelulusan bertulis daripada Kerajaan.
25
BPL/KBK/01092020
(f) ia tiada litigasi, timbang tara, tuntutan cukai, pertikaian atau prosiding
pentadbiran pada masa ini, atau yang belum selesai, atau dalam
pengetahuan Kontraktor, yang menjejaskan, mempunyai kesan yang
merosakkan terhadap Kontraktor atau terhadap keupayaannya
melaksanakan tanggungjawab kewangan atau tanggungjawab lain
dalam Perjanjian ini;
27.2 Jika berlaku sesuatu kejadian Force Majeure yang menyebabkan mana-mana
Pihak tidak dapat melaksanakan obligasinya di bawah Perjanjian ini (atau
mana-mana bahagian daripadanya) yang terjejas akibat kejadian Force
Majeure, maka Pihak tersebut hendaklah dengan serta-merta memaklumkan
kepada Pihak yang satu lagi dan diikuti dengan mengemukakan laporan
terperinci mengenai kejadian Force Majeure tersebut dan kesannya kepada
pelaksanaan Perjanjian ini.
27.4 Jika Pihak-Pihak merasakan bahawa kejadian Force Majeure yang berlaku itu
adalah pada tahap yang sebegitu teruk atau telah berterusan untuk suatu
tempoh yang sebenarnya menggagalkan niat asal Perjanjian ini, maka
bolehlah Perjanjian ini ditamatkan atas persetujuan bersama.
27.5 Jika Perjanjian ini ditamatkan akibat kejadian Force Majeure di bawah Klausa
27.4, maka semua hak dan obligasi Pihak-Pihak hendaklah terhenti dan
mana-mana Pihak tidak boleh membuat apa-apa tuntutan terhadap Pihak
yang satu lagi dan masing-masing tidak bertanggungjawab terhadap satu
sama lain melainkan berkaitan apa-apa hak dan liabiliti yang terakru sebelum
berlakunya kejadian Force Majeure tersebut.
28
BPL/KBK/01092020
Apa-apa duti setem dan kos penyediaan Perjanjian ini yang harus dibayar
hendaklah ditanggung sepenuhnya oleh Kontraktor.
29. PENAFIAN
29.2 Sebarang penafian hak hendaklah dibuat secara bertulis dan hendaklah
dirujuk dan dipersetujui oleh Ketua Setiausaha Kementerian Pendidikan
Malaysia atau wakilnya yang diberi kuasa dengan sewajarnya.
30. NOTIS
(a) jika dihantar melalui pos berdaftar, pada hari ketiga (ke-3) notis
tersebut diposkan;
31.1 Perjanjian ini hendaklah ditafsirkan mengikut dan dikawal oleh undang-
undang Malaysia dan Pihak-Pihak bersetuju untuk tertakluk kepada
bidang kuasa mahkamah-mahkamah di Malaysia.
30
BPL/KBK/01092020
32. PINDAAN
33.3 Sebagai ganti kepada Klausa atau peruntukan atau bahagian dalam
Perjanjian ini yang didapati tidak sah, batal atau tidak boleh
dilaksanakan tersebut, akan ditambah kepada Perjanjian ini secara
automatik Klausa atau peruntukan atau bahagian (yang seberapa
hampir yang boleh maksudnya dengan Klausa atau peruntukan atau
bahagian dalam Perjanjian ini yang didapati tidak sah, batal atau tidak
boleh dilaksanakan tersebut) yang sah, tidak batal dan boleh
dilaksanakan bagi merealisasikan niat Pihak-Pihak.
34. KERAHSIAAN
34.1 Bagi tujuan Perjanjian ini, maklumat rahsia di bawah Perjanjian ini
bermaksud, semua maklumat (sama ada berkenaan komersial,
kewangan, teknikal atau sebagainya) yang berkaitan dengan mana-
mana Pihak kepada Perjanjian ini, subkontraktornya, pelanggan lain,
pekerjanya atau sebagainya, yang didapati atau diberikan oleh Pihak
yang satu lagi.
31
BPL/KBK/01092020
(b) untuk tidak akan, tanpa kebenaran Pihak yang satu lagi,
berkomunikasi atau memberitahu mengenai mana-mana
bahagian daripada maklumat rahsia tersebut kepada mana-
mana orang kecuali kepada mana-mana pekerjanya, ejen dan
subkontraktor yang terlibat secara langsung dengan Perjanjian
ini dan yang perlu mengetahui maklumat rahsia itu bagi maksud
memenuhi kewajipan Kontraktor di bawah Perjanjian ini; dan
(c) untuk tidak menggunakan atau menyebarkan maklumat rahsia
dalam organisasi mana-mana Pihak kecuali jika ia adalah perlu
di bawah Perjanjian ini.
34.3 Kewajipan yang dinyatakan dalam Klausa 34.2 tidak akan terpakai
kepada maklumat rahsia yang–
(a) maklumat itu telah pun diketahui oleh mana-mana Pihak itu
(dengan mempunyai hak untuk mendedahkannya) sebelum
menerima maklumat rahsia tersebut;
(d) maklumat itu diterima secara sah oleh pihak ketiga (dengan
mempunyai hak untuk mendedahkannya).
Perjanjian ini adalah mengikat ke atas pengganti, wasi, pentadbir, wakil dan
pemegang serah hak Pihak-Pihak.
36. MASA
32
BPL/KBK/01092020
33
BPL/KBK/01092020
Nama :
Jawatan : .....................................
( Tandatangan & Cap )
No. Kad Pengenalan :
SAKSI:
Nama :
Jawatan : .....................................
(Tandatangan & Cap )
No. Kad Pengenalan :
Nama :
Jawatan : .....................................
( Tandatangan & Cap)
No. Kad Pengenalan :
SAKSI:
Nama :
Jawatan : .....................................
(Tandatangan & Cap)
No. Kad Pengenalan :
34
BPL/KBK/01092020
Jadual A
BON PELAKSANAAN
Nota :
35
BPL/KBK/01092020
Lampiran-Lampiran Perjanjian
Lampiran Perkara
Nota : Lampiran-Lampiran Perjanjian, mengikut mana yang berkenaan, hendaklah diisi dengan lengkap oleh
Kontraktor dan disahkan oleh Kerajaan. Mana-mana Lampiran yang tidak berkenaan hendaklah dipotong dalam
bentuk garisan dan disahkan oleh Kerajaan dengan meteri rasmi. Lampiran-Lampiran Perjanjian di atas hendaklah
dimasukkan mengikut turutan abjad selepas helaian ini.
36
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN A
37
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN B
SKOP PERKHIDMATAN
38
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN C
39
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN D
40
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN E
Nota:
41
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN F
42
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN G
43
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN H
44
BPL/KBK/01092020
LAMPIRAN I
45