You are on page 1of 29

CHAPTER 2 6

Language and Thought

Lila Gleitman
Anna Papafragou

Possessing a language is one of the cen- some prior state of one’s nature. But do such
tral features that distinguishes humans from states of mind arise because one is literally
other species. Many people share the intu- thinking in some new representational for-
ition that they think in language and the ab- mat by speaking in a different language? Af-
sence of language therefore would be the ter all, many people experience the same or
absence of thought. One compelling ver- related changes in sociocultural orientation
sion of this self-reflection is Helen Keller’s and sense of self when they are, say, wear-
(1 95 5 ) report that her recognition of the ing their battered old jeans versus some re-
signed symbol for ‘water’ triggered thought quired business suit or military uniform; or
processes that had theretofore – and conse- even more poignantly when they reexperi-
quently – been utterly absent. Statements to ence a smell or color or sound associated
the same or related effect come from the with dimly recalled events. Many such ex-
most diverse intellectual sources: “The limits periences evoke other times, other places.
of my language are the limits of my world” But according to many anthropological
(Wittgenstein, 1 922); and “The fact of the linguists, sociologists, and cognitive psychol-
matter is that the ‘real world’ is to a large ex- ogists, speaking a particular language ex-
tent unconsciously built upon the language erts vastly stronger and more pervasive in-
habits of the group” (Sapir, 1 941 , as cited in fluences than an old shoe or the smell of
Whorf, 1 95 6, p. 75 ). boiling cabbage. The idea of “linguistic rel-
The same intuition arises with regard to ativity” is that having language, or having a
particular languages and dialects. Speaking particular language, crucially shapes mental
the language of one’s childhood seems to life. Indeed, it may not be only that a spe-
conjure up a host of social and cultural at- cific language exerts its idiosyncratic effects
titudes, beliefs, memories, and emotions, as as we speak or listen to it – that language
though returning to the Casbah or to Av- might come to “be” our thought; we may
enue L and East 1 9 th Street and conversing have no way to think many thoughts, con-
with the natives opens a window back into ceptualize many of our ideas, without this
633
634 the cambridge handbook of thinking and reasoning

language, or outside of and independent of “program and guide for an individual’s men-
this language. From such a perspective, dif- tal activity” (Ref. 1 43 , p. 21 2), including cate-
ferent communities of humans, speaking dif- gorization, memory, reasoning, and decision
ferent languages, would think differently to making. If this is right, then the study of
the extent that languages differ from one an- different linguistic systems may throw light
other. But is this so? Could it be so? That onto the diverse modes of thinking encour-
depends on how we unpack the notions al- aged or imposed by such systems. Here is
luded to so informally thus far. a recent formulation of this view (Pederson
In one sense, it is obvious that language et al., 1 998, p. 5 86):
use has powerful and specific effects on
We surmise that language structure . . . pro-
thought. That’s what it is for, or at least that
vides the individual with a system of rep-
is one of the things it is for – to transfer resentation, some isomorphic version of
ideas from one mind to another mind. Imag- which becomes highly available for incor-
ine Eve telling Adam “Apples taste great.” poration as a default conceptual represen-
This fragment of linguistic information, as tation. Far more than developing simple ha-
we know, caused Adam to entertain a new bituation, use of the linguistic system, we
thought with profound effects on his world suggest, actually forces the speaker to make
knowledge, inferencing, and subsequent be- computations he or she might otherwise
havior. Much of human communication is not make.
an intentional attempt to modify others’ Even more dramatically, according to
thoughts and attitudes in just this way. This stronger versions of this general position, we
information transmission function is crucial can newly understand much about the de-
for the structure and survival of cultures and velopment of concepts in the child mind:
societies in all their known forms. One acquires concepts as a consequence of
But the language-and-thought debate is their being systematically instantiated in the
not framed to query whether the content exposure language (Bowerman & Levinson,
of conversation can influence one’s attitudes 2001 , p. 1 3 ):
and beliefs, for the answer to that question
is too obvious for words. At issue, rather, is Instead of language merely reflecting the
the degree to which natural languages pro- cognitive development which permits and
vide the format in which thought is neces- constrains its acquisition, language is
thought of as potentially catalytic and
sarily (or at least habitually) couched. Do
transformative of cognition.
formal aspects of a particular linguistic sys-
tem (e.g., features of the grammar or the The importance of this position cannot
lexicon) organize the thought processes of be underestimated: Language here becomes
its users? One famous “Aye” to this question a vehicle for the growth of new concepts –
appears in the writings of B. L. Whorf in the those that were not theretofore in the mind,
first half of the twentieth century. Accord- and perhaps could not have been there with-
ing to Whorf (1 95 6, p. 21 4), the grammatical out the intercession of linguistic experience.
and lexical resources of individual languages It therefore poses a challenge to the vener-
heavily constrain the conceptual representa- able view that one could not acquire a con-
tions available to their speakers. To quote: cept that one could not antecedently enter-
tain (Plato, 5 th–4th b.c.e.; Descartes, 1 662;
We are thus introduced to a new principle Fodor, 1 975 , inter alia].
of relativity, which holds that all observers Quite a different position is that language,
are not led by the same physical evidence
although being the central human conduit
to the same picture of the universe, unless
their linguistic backgrounds are similar, or for thought in communication, memory, and
can in some way be calibrated. planning, neither creates nor materially dis-
torts conceptual life: Thought is first; lan-
This relativistic view, in its strictest form, guage is its expression. This contrasting view
entails that linguistic categories will be the of cause and effect leaves the link between
language and thought 635

language and mind as strong as ever and quite novel and, in its strongest interpreta-
just as relevant for understanding mental tions, revolutionary. At the limit, it is a pro-
life. From Noam Chomsky’s universalist per- posal for how new thoughts can arise in the
spective (1 975 , p. 4), for example, the forms mind as a result of experience with language
and contents of all particular languages de- rather than as a result of experience with the
rive, in large part, from an antecedently spec- world of objects and events.
ified cognitive substance and architecture Before turning to the recent literature
and therefore provide a rich diagnostic of on language and thought, we want to em-
human conceptual commonalities: phasize that there are no ideologues ready
to man the barricades at the absolute ex-
Language is a mirror of mind in a deep and
tremes of the debate just sketched. To our
significant sense. It is a product of human
knowledge, none – well, very few – of those
intelligence . . . By studying the properties of
natural languages, their structure, organi- who are currently advancing linguistic–
zation, and use, we may hope to learn some- relativistic themes and explanations believe
thing about human nature; something sig- that infants enter into language acquisition
nificant, if it is true that human cognitive in a state of complete conceptual naked-
capacity is the truly distinctive and most ness later redressed (perhaps we should say
remarkable characteristic of the species. “dressed”) by linguistic information. Rather,
by general acclaim, infants are believed to
This view of concepts as prior to and pro-
possess some “core knowledge” that enters
genitive of language is not proprietary to
into first categorization of objects, proper-
the rationalist position for which Chomsky
ties, and events in the world (e.g., Carey,
is speaking here. This commonsensical po-
1 982; Kellman, 1 996; Baillargeon, 1 993 ;
sition is maintained – rather, presupposed –
Gelman & Spelke, 1 981 ; Leslie & Keeble,
by students of the mind who differ among
1 987; Mandler, 1 996; Quinn, 2001 ; Spelke
themselves in almost all other regards. The
et al., 1 992). The general question is how
early empiricists, for example, took it for
richly specified this innate basis may be
granted that our concepts derive from expe-
and how experience refines, enhances, and
rience with properties, things, and events in
transforms the mind’s original furnishings.
the world and not, originally, from language
The specific question is whether language
(Hume, 1 73 9; Book I):
knowledge may be one of these formative or
To give a child an idea of scarlet or or- transformative aspects of experience. To our
ange, of sweet or bitter, I present the ob- knowledge, none – well, very few – of those
jects, or in other words, convey to him these who adopt a nativist position on these mat-
impressions; but proceed not so absurdly, ters reject as a matter of a priori conviction
as to endeavor to produce the impressions the possibility that there could be salience
by exciting the ideas. effects of language on thought. For instance,
And as a part of such experience of some particular natural language might for-
objects, language learning will come along mally mark a category whereas another does
for the ride (Locke, 1 690, Book 3 .IX.9; not; two languages might draw a category
emphasis ours): boundary at different places; two languages
might differ in the computational resources
If we will observe how children learn lan- they require to make manifest a particular
guages, we shall find that, to make them distinction or category.
understand what the names of simple ideas We will try to draw out aspects of these
or substances for, people ordinarily show issues within several domains in which com-
them the thing whereof they would have
mentators and investigators are trying to dis-
them have the idea; and then repeat to
them the name that stands for it . . .
entangle cause and effect in the interaction
of language and thought. We cannot dis-
Thus linguistic relativity, in the sense of cuss it all, of course, or even very much
Whorf and many recent commentators, is of what is currently in print on this topic.
636 the cambridge handbook of thinking and reasoning

There is too much of it (for recent antholo- ical theorizing. Consider the sentence It is
gies, see Gumperz & Levinson, 1 996; Bower- raining. Does this sentence directly – that is,
man & Levinson, 2001 ; Gentner & Goldin- as an interpretive consequence of the linguis-
Meadow, 2003 ). tic representation itself – convey an assertion
about rain falling here, in the immediate ge-
ographical environment of the speaker? Or
does the sentence – the linguistic represen-
Do We Think In Language? tation – convey only that rain is falling, leav-
ing it for the common sense of the listener to
We begin with a very simple question: Do deduce that the speaker likely meant raining
our thoughts take place in natural language? here and now rather than raining today in
If so, it would immediately follow that Bombay or on Mars; likely, too, that if the
Whorf was right all along, since speak- sentence was uttered indoors, the speaker
ers of Korean and Spanish, or Swahili and more likely meant here to convey “just out-
Hopi would have to think systematically dif- side of here” than “right here, as the roof
ferent thoughts. is leaking.” The exact division of labor be-
If language directly expresses our tween linguistic semantics and pragmatics
thought, it seems to make a poor job of it. has implications for the language–thought
Consider for example the final (nonparen- issue, because the richer (one claims that)
thetical) sentence in the preceding section: the linguistic semantics is, the more likely it
1 . There is too much of it. is that language guides our mental life. With-
out going into detail, we will argue that lin-
Leaving aside, for now, the problems guistic semantics cannot fully envelop and
of anaphoric reference (what is “it”?), the substitute for inferential interpretation, and
sentence still has at least two interpre- the representations that populate our mental
tations that are compatible with its dis- life therefore cannot be identical to the rep-
course context: resentations that encode linguistic (seman-
1 a. There is too much written on linguistic tic) meaning.
relativity to fit into this article.
1 b. There is too much written on linguistic
relativity. (Period!) Language Is Sketchy, Thought Is Rich
We authors had one of these two inter-
pretations in mind (guess which one). We There are several reasons to believe that
had a thought and expressed it as (1 ) but thought processes are not definable over rep-
English failed to render that thought unam- resentations that are isomorphic to linguis-
biguously, leaving doubt between (1 a) and tic representations. One is the pervasive am-
(1 b). One way to think about what this ex- biguity of words and sentences. Bat, bank,
ample portends is that language cannot, or in and bug all have multiple meanings in En-
practice does not, express all and only what glish and are associated with multiple con-
we mean. Rather, language use offers hints cepts, but these concepts themselves are
and guideposts to hearers, such that they can clearly distinct in thought, as shown inter
usually reconstruct what the speaker had in alia by the fact that one may consciously
mind by applying to the uttered words a construct a pun. Moreover, several linguis-
good dose of common sense – aka thoughts, tic expressions including pronouns (he, she)
inferences, and plausibilities – in the world. and indexicals (here, now) crucially rely on
The question of just how to apportion the context for their interpretation whereas the
territory between the underlying semantics thoughts they are used to express are usu-
of sentences and the pragmatic interpreta- ally more specific. Our words are often se-
tion of the sentential semantics, of course, is mantically general – i.e., they fail to make
far from settled in linguistic and philosoph- distinctions that nevertheless are present in
language and thought 637

thought: Uncle in English does not semanti- In limiting cases, competent listeners ig-
cally specify whether the individual comes nore linguistically encoded meaning if it
from the mother’s or the father’s side, or patently differs from what the speaker in-
whether he is a relative by blood or mar- tended – for instance, by smoothly and
riage, but usually the speaker who utters rapidly repairing slips of the tongue. Oxford
“my uncle . . . ” possesses the relevant infor- undergraduates had the wit, if not the grace,
mation. Indeed, lexical items typically take to snicker when Reverend Spooner reput-
on different interpretations tuned to the oc- edly said, “Work is the curse of the drinking
casion of use (He has a square face. The room classes.” Often, the misspeaking is not even
is hot.) and depend on inference for their consciously noticed but is repaired to fit the
precise construal in different contexts (e.g., thought – evidence enough that the word
the implied action is systematically differ- and the thought are two different matters.1
ent when we open an envelope/a can/an um- The same latitude for thought to range be-
brella/a book, or when an instance of that yond established linguistic means holds for
class of actions is performed to serve dif- the speakers, too. Wherever the local lin-
ferent purposes: Open the window to let in guistic devices and locutions seem insuffi-
the evening breeze/the cat). Moreover, there cient or overly constraining, speakers invent
are cases in which linguistic output does or borrow words from another language, de-
not even encode a complete thought or vise similes and metaphors, and sometimes
proposition (tomorrow, maybe). Finally, the make permanent additions and subtractions
presence of implicatures and other kinds to the received tongue. It would be hard to
of pragmatic inference ensures that – to understand how they do so if language were
steal a line from the Mad Hatter – although itself, and all at once, both the format and
speakers generally mean what they say, they vehicle of thought.
do not and could not say exactly what All the cases just mentioned refer to par-
they mean. ticular tokenings of meanings in the id-
From this and related evidence, it ap- iosyncratic interactions between people. A
pears that linguistic representations under- different problem arises when languages
determine the conceptual contents they are categorize aspects of the world in ways that
used to convey: Language is sketchy com- are complex and inconsistent. An example is
pared with the richness of our thoughts (for reported by Malt et al. (1 999). They exam-
a related discussion, see Fisher & Gleitman, ined the vocabulary used by English, Span-
2002). In light of the limitations of lan- ish, and Chinese subjects to label the various
guage, time, and sheer patience, language containers we bring home from the grocery
users make reference by whatever catch- store full of milk, juice, ice cream, bleach, or
as-catch-can methods they find handy, in- medicine (e.g., jugs, bottles, cartons, boxes).
cluding the waitress who famously told an- As the authors point out, containers share
other that “The ham sandwich wants his names based not only on some perceptual re-
check” (Nunberg, 1 978). What chiefly mat- semblances but also on very local and partic-
ters to talkers and listeners is that successful ular conditions with size, shape, substance,
reference be made, whatever the means at contents, and nature of the contents, not
hand. If one tried to say all and exactly what to speak of the commercial interests of the
one meant, conversation could not happen; purveyor, all playing interacting and shift-
speakers would be lost in thought. Instead, ing roles. In present-day American English,
conversation involves a constant negotiation for instance, a certain plastic container that
in which participants estimate and update looks like a bear with a straw stuck in its
each others’ background knowledge as a ba- head is called a juice box, although it is not
sis for what needs to be said given what is boxy either in shape (square or rectangu-
mutually known and inferable (e.g., Grice, lar) or typical constitution (your prototypi-
1 975 ; Sperber & Wilson, 1 986; Clark, 1 992; cal American box is made of cardboard). The
Bloom, 2002). languages Malt et al. studied differ markedly
638 the cambridge handbook of thinking and reasoning

in the set of terms available for this domain, et al., 1 967; Kuhl et al., 1 992). Children
and also in how their subjects extended these begin life with the capacity and inclination
terms to describe diverse new containers. to discriminate among all of the acoustic–
Speakers of the three languages differed in phonetic properties by which languages en-
which objects (old and new) they classified code distinctions of meaning – a result fa-
together by name. For example, a set of ob- mously documented by Peter Eimas (Eimas
jects distributed across the sets of jugs, con- et al., 1 971 ) using a dishabituation paradigm
tainers, and jars by English speakers were (for details and significant expansions of this
unified by the single label frasco by Spanish basic result, see Jusczyk, 1 985 ; and for ex-
speakers. Within and across languages, not tensions with neonates, Peña et al., 2003 ).
everything square is a box, not everything These authors showed that an infant will
glass is a bottle, not everything not glass is not work (e.g., turn its head or suck on a nip-
a bottle, and so on. The naming, in short, is ple) to hear a syllable such as ba. After some
a complex mix resulting from perceptual re- period of time, the infant habituates; that
semblances, historical influences, and a gen- is, its sucking rate decreases to some base
erous dollop of arbitrariness. Yet Malt et al.’s level. The high sucking rate can be rein-
subjects did not differ much (if at all) from stated if the syllable is switched to, say, pa,
each other in their classification of these con- demonstrating that the infant detects the dif-
tainers by overall similarity rather than by ference. These effects are heavily influenced
name. Nor were the English and Spanish, as by linguistic experience. Infants only a year
one might guess, more closely aligned than, or so of age – just when true language is
say, the Chinese and Spanish. So here we making its appearance – have become in-
have a case in which cross-linguistic practice sensitive to phonetic distinctions that are
groups objects in a domain in multiple ways not phonemic (play no role at higher lev-
that have only flimsy and sporadic correla- els of linguistic organization) in the expo-
tions with perception without discernible ef- sure language (Werker & Tees, 1 984). Al-
fect on the nonlinguistic classificatory behav- though these experience-driven effects are
iors of users.2 not totally irreversible in cases of long-term
So far, we have emphasized that language second-language immersion, they are perva-
is a relatively impoverished and underspeci- sive and dramatic (for discussion, see Werker
fied vehicle of expression that relies heavily & Logan, 1 985 ; Best, McRoberts, & Sithole,
on inferential processes outside the linguistic 1 988). Without special training or unusual
system for reconstructing the richness and talent, the adult speaker–listener can effec-
specificity of thought. If correct, this seems tively produce and discriminate the phonetic
to place rather stringent limitations on how categories required in the native tongue,
language could serve as the original engine and little more. Not only that, these dis-
and sculptor of our conceptual life. Never- criminations are categorical in the sense
theless, it is possible to maintain the idea that sensitivity to within-category phonetic
that certain formal properties of language distinctions is poor and sensitivity at the
causally affect thought in more subtle, but phonemic boundaries is especially acute. Al-
still important, ways. though the learning and use of a specific lan-
guage has not created perceptual elements
de novo, certainly it has refined, organized,
and limited the set of categories at this level
Use It or Lose It: Language in radical ways. As we will discuss, sev-
Determines the Categories of Thought eral findings in the concept-learning litera-
ture have been interpreted analogously to
We begin by mentioning the most famous this case.
and compelling case of a linguistic influ- An even more intriguing effect in this gen-
ence on perception: categorical perception eral domain is the reorganization of phonetic
of the phoneme (Liberman, 1 970; Liberman elements into higher-level phonological
language and thought 639

categories as a function of specific lan- terms for hue and brightness (Berlin & Kay,
guage spoken. For example, American En- 1 969; cf. Kay & Regier, 2002). Do psy-
glish speech regularly lengthens vowels in chophysical judgments differ accordingly?
syllables ending with a voiced consonant For instance, are adjacent hues that share a
(e.g., ride and write) and neutralizes the t/d name in a particular language judged more
distinction in favor of a dental flap in cer- similar by its speakers than equal-magnitude
tain unstressed syllables. The effect is that differences in wavelength and intensity that
(in most dialects) the consonant sounds in are consensually given different names in
the middle of rider and writer are physically that language? And are the similarity spaces
the same. Yet the English-speaking listener of speakers of other languages different in
seems to perceive a d/t difference in these the requisite ways? Such language-caused
words all the same, and – except when asked distinctions have been measured in various
to reflect carefully – fails to notice the char- ways – for example, discrimination across
acteristic difference in vowel length that his hue labeling boundaries (speed, accuracy,
or her own speech faithfully reflects. The confusability), memory, and population
complexity of this phonological reorganiza- comparisons. By and large, the results of such
tion is often understood as a reconciliation cross-linguistic studies suggest a remarkable
(interface) of the cross-cutting phonetic and independence of hue perception from label-
morphological categories of a particular lan- ing practice (e.g., Brown & Lenneberg, 1 95 4;
guage. Ride ends with a d sound; write ends Heider & Oliver, 1 972). One relevant finding
with a t sound; morphologically speaking, comes from red–green color-blind individ-
rider and writer are just ride and write with uals (Jameson & Hurwich, 1 978). The per-
er added on; therefore, the phonetic entity ceptual similarity space of the hues for such
between the syllables in these two words individuals is systematically different from
must be d in the first case and t in the sec- that of individuals of normal vision; that is
ond. Morphology trumps phonetics (for dis- what it means to be colorblind. Yet a large
cussion see Bloch & Trager, 1 942; Chomsky, subpopulation of red–green colorblind in-
1 964; Gleitman & Rozin, 1 977). dividuals names hues, even of new things,
When considering linguistic relativity, consensually with normal-sighted individu-
one might be tempted to write off the pho- als and orders these hue labels consensually.
netic categorical perception effect as one That is, these individuals do not perceptually
that merely tweaks the boundaries of acous- order a set of color chips with the reds at one
tic distinctions built into the mammalian end, the greens at the other, and the oranges
species – a not-so-startling sensitizing effect somewhere in between; yet they organize
of language on perception. But the phono- the words with red semantically at one end,
logical effect just discussed is no mere tweak. green at the other, and orange somewhere
There has been a systemic reorganization in between. In short, the naming practices
creating a new set of lawfully recombinato- and perceptual organization of color mis-
rial elements – one that varies very signifi- match in these individuals, which is a fact
cantly cross-linguistically. that they rarely notice until they enter the
Much of the literature on linguistic rel- vision laboratory.
ativity can be understood as raising related Overall, the language–thought relations
issues in various perceptual and conceptual for one perceptual domain (speech-sound
domains. Is it the case that distinctions of perception) appear to be quite differ-
lexicon or grammar made regularly in one’s ent from those in another perceptual do-
language sensitize one to these distinctions main (hue perception). Language influences
and suppress or muffle others? Even to the acoustic phonetic perception much more
extent of radically reorganizing the domain? than it influences hue perception. As a re-
An important literature has investigated this sult, there is no deciding in advance that lan-
issue using the instance of color names and guage does or does not influence perceptual
color perception. Languages differ in their life. Moreover, despite the prima facie
640 the cambridge handbook of thinking and reasoning

relevance of these cases and the elegance tions natural (Pinker, 1 984; Gleitman, 1 990;
of the literature that investigated them, the Fisher, 1 996; Bloom, 1 994a; Lidz, Gleitman,
perception of relatively low-level percep- & Gleitman, 2003 ; Baker, 2001 , inter alia).
tual categories, the organization of which Brown saw his result the other way around.
we share with many nonhuman species, are He supposed that languages would vary ar-
less than ideal places to look for the lin- bitrarily in these mappings onto conceptual
guistic malleability of thought.3 However, categories. If that is so, then language can-
these instances serve to scaffold discussion not play the causal role that Pinker and oth-
of language influences at higher levels and ers envisaged for it – that is, as a cue to an-
therefore for more elusive aspects of concep- tecedently “prepared” correlations between
tual organization. linguistic and conceptual categories. Rather,
those world properties yoked together by
language would cause a (previously uncom-
mitted) infant learner to conceive them as
Do the Categories of Language meaningfully related in some ways (Brown,
Become the Categories of Thought? 1 95 7, p. 5 ):

A seminal figure in reawakening interest in In learning a language, therefore, it must be


linguistic relativity was Roger Brown, the useful to discover the semantic correlates
great social and developmental psychologist for the various parts of speech; for this dis-
who framed much of the field of language ac- covery enables the learner to use the part-
quisition in the modern era. Brown (1 95 7) of-speech membership of a new word as a
performed a simple and elegant experiment first cue to its meaning . . . Since [grammat-
that demonstrated an effect of lexical cate- ical categories] are strikingly different in
gorization on the inferred meaning of a new unrelated languages, the speakers [of these
word. Young children were shown a picture, languages] may have quite different cogn-
for example, of hands that seemed to be itive categories.
kneading confettilike stuff in an overflow-
ing bowl. Some children were told Show As recent commentators have put this po-
me the sib. They pointed to the bowl (a sition, linguistic regularities are part of the
solid rigid object). Others were told Show correlational mix that creates ontologies, and
me some sib. They pointed to the confetti language-specific properties therefore will
(an undifferentiated mass of stuff ). Others bend psychological ontologies in language-
were told Show me sibbing. They pointed specific ways (Smith, Colunga, & Yoshida,
to the hands and made kneading motions 2001 ). The forms of particular languages – or
with their own hands (an action or event). the habitual language usage of particular lin-
Plainly, the same stimulus object was repre- guistic communities – by hypothesis, could
sented differently depending on the linguis- yield different organizations of the funda-
tic cues to the lexical categories count noun, mental nature of one’s conceptual world:
mass noun, and verb. That is, the lexical cate- what it is to be a thing or some stuff, or a
gories themselves have notional correlates – direction or place, or a state or event. We
at least in the minds of these young Eng- will discuss some research on these category
lish speakers. types and their cross-linguistic investigation.
Some commentators have argued that the But before doing so, we want to mention
kinds of cues exemplified here – that per- another useful framework for understand-
sons, places, and things surface as nouns – ing potential relations between language and
are universal and can play causal roles in thought: that the tweakings and reorganiza-
the acquisition of language – of course, by tions language may accomplish happen un-
learners who are predisposed to find just der the dynamic control of communicative
these kinds of syntactic–semantic correla- interaction, of “thinking for speaking.”
language and thought 641

Thinking for Speaking forth. These words play rather specific gram-
matical roles in marking the ways in which
It is natural to conceive conversation as be- noun phrases relate to the verb and how
ginning with a thought or mental message the predications within a sentence relate to
one wishes to convey. This thought is the each other. These same grammatical words
first link in a chain of mental events that, usually also have semantic content – for ex-
on most accounts, gets translated into suc- ample, the directional properties of from in
cessively more languagelike representations, John separated the wheat from the chaff. Slobin
eventuating in a series of commands to the has given a compendium of the semantic
articulatory system to utter a word, phrase, functions known to be expressed by such
or sentence (Levelt, 1 989; Dell, 1 995 ). As items and these number at least in the several
we have just described matters, there is a hundreds, including not only tense, aspect,
clear distinction at the two ends of this pro- causativity, number, person, gender, mood,
cess – what you meant to say and how you definiteness, and so on, found in English, but
express it linguistically. But this is not so also first-hand versus inferred knowledge,
clear. Several commentators, notably Dan social status of the addressee, existence–
Slobin (1 996, 2003 ), have raised the possi- nonexistence, shape, and many others. Both
bility of a more dynamic and interactive pro- Slobin and Levelt have argued as follows: As
cess in which what one chooses to mean and a condition of uttering a well-formed English
the expressive options that one’s language sentence, the speaker of English must decide
makes available are not so neatly divorced. for example, whether the number of crea-
It may not be that speakers of every language tures being referred to is one or more in order
set out their messages identically all the way to choose the dog or the dogs. Some mod-
up to the time that they arrange the jaw, icum of mental resources, no matter how
mouth, and tongue to utter one two three ver- small, must be devoted to this issue repeat-
sus un deux trois. Instead, the language one edly – hundreds of times a day every day,
has learned causes one to “intend to mean” in every week, every year – by English speak-
somewhat different ways. For instance, and ers. But speakers of Mandarin need not think
as we will discuss in more detail, it may be about number, except when they particu-
that as a speaker of English, with its myriad larly want to, because its expression is not
verbs of manner of motion, one comes to in- grammaticized in their language. The same
spect – and speak of – the world in terms of is true for all the hundreds of other prop-
such manners, whereas a speaker of Greek erties. So either all speakers of languages
or Spanish, with a vocabulary emphasizing covertly compute all these several hundred
verbs relating to path of motion, inspects – properties as part of their representations of
and speaks of – the world more directly in the contents of their sent and received mes-
terms of the paths traversed. The organi- sages or they compute only some of them –
zation of the thought, on this view, might primarily those that they must compute
be dynamically impacted along its course by to speak and understand the language of
specific organizational properties of the in- their community. On information-handling
dividual language. grounds, one would suspect that not all
Slobin (2001 ) and Levelt (1 989) have these hundreds of conceptual interpreta-
pointed to some cases in which a distinc- tions and their possible combinations are
tion across languages in the resources de- computed at every instance. But if one com-
voted to different conceptual matters seems putes only what one must for the com-
almost inevitable. This case is the closed- bined purposes of linguistic intelligibility
class functional vocabulary, the “grammat- and present communicative purpose, then
ical” words such as modals, auxiliaries, tense speakers of different languages, to this ex-
and aspect markers, determiners, comple- tent, must be thinking differently. As Slobin
mentizers, case markers, prepositions, and so (2001 , p. 442) puts it, “From this point of
642 the cambridge handbook of thinking and reasoning

view, grammaticizable notions have a role in these distinctions in their speech. Soja et al.
structuring language-specific mental spaces, (1 991 ) taught these children words in refer-
rather than being there at the beginning, ence to various types of unfamiliar displays.
waiting for an input language to turn them Some were solid objects such as a T-shaped
on.” On the basis of this reasoning, it is plau- piece of wood, and others were nonsolid sub-
sible to entertain the view of a language- stances such as a pile of hand cream with
based difference in the dynamics of convert- sparkles in it. The children were shown such
ing thought to speech. How far such effects a sample, named with a term presented in
percolate downstream is the issue to which a syntactically neutral frame that identified
we now turn. Do differences in phraseology, it neither as a count nor as a mass noun –
grammatical morphology, and lexical seman- for example, This is my blicket or Do you see
tics of different languages yield underlying this blicket? In extending these words to new
disparities in their modes of thought? displays, two-year-olds honored the distinc-
tion between object and substance. When
the sample was a hard-edged solid object,
they extended the new word to all objects
Semantic Arenas of the Present Day
of the same shape, even when made of a dif-
Language–Thought Investigation
ferent material. When the sample was a non-
solid substance, they extended the word to
Objects and Substances
other-shaped puddles of that same substance
The problem of reference to stuff versus ob- but not to shape matches made of different
jects has attracted considerable attention be- materials. Soja et al. took this finding as ev-
cause it starkly displays the indeterminacy in idence of a conceptual distinction between
how language refers to the world (Chomsky, objects and stuff, independent of and prior
1 95 7; Quine, 1 960). Whenever we indicate a to the morphosyntactic distinction made in
physical object, we necessarily indicate some English.
portion of a substance as well; the reverse This interpretation was put to stronger
is also true. Languages differ in their ex- tests by extending such classificatory tasks
pression of this distinction (Lucy & Gaskins, to languages that differ from English in
2001 ). Some languages make a grammatical these regards: Either these languages do not
distinction that roughly distinguishes object grammaticize the distinction, or they orga-
from substance. Count nouns in such lan- nize it in different ways (see Lucy, 1 992;
guages denote individuated entities; such as, Lucy & Gaskins, 2001 , for findings from
object kinds. These are marked in English Yucatec Mayan; Mazuka & Friedman, 2000;
with determiners and are subject to counting Imai & Gentner, 1 997, for Japanese). Es-
and pluralization (a horse, horses, two horses). sentially, nouns in these languages all start
Mass nouns typically denote nonindividu- life as mass terms, requiring a special gram-
ated entities – that is, substance rather than matical marker (called a classifier) to be
object kinds. These are marked in English counted. One might claim, then, that sub-
with a different set of determiners (more stance is in some sense linguistically basic for
porridge) and need an additional term that Japanese whereas objecthood is basic for En-
specifies quantity to be counted and plu- glish speakers because of the dominance of
ralized (a tube of toothpaste rather than a its count-noun morphology.4 So if children
toothpaste). Soja, Carey, and Spelke (1 991 ) are led to differentiate object and substance
asked whether children approach this aspect reference by the language forms themselves,
of language learning already equipped with the resulting abstract semantic distinction
the ontological distinction between things should differ cross-linguistically. To test this
and substance or whether they are led to notion, Imai and Gentner replicated the
make this distinction through learning count tests of Soja et al. with Japanese and En-
and mass syntax. Their subjects, English- glish children and adults. Some of their find-
speaking two-year-olds, did not yet make ings appear to strengthen the evidence for a
language and thought 643

universal prelinguistic ontology that permits As usual, neither the findings nor the in-
us to think about both individual objects and terpretations of such experiments are easy
portions of stuff because both American and to attain at the present state of the art. For
Japanese children (even two-year-olds) ex- one, thing, Mazuka and Friedman (2000)
tended names for complex hard-edged non- failed to reproduce Lucy’s effects for Mayan
sense objects on the basis of shape rather versus English-speaking subjects’ classifica-
than substance. The lack of separate gram- tory performance in the predicted further
matical marking did not put Japanese chil- case of Japanese. As these authors point
dren at a disadvantage in this regard. out, the sameness in this regard between
Another aspect of the results hints at a Japanese and English speakers, and the dif-
role for language in categorization, however. ference in this regard between Mayan and
Japanese children tended to extend names English speakers, may best be thought of as
for mushy hand cream displays according to arising from cultural and educational differ-
their substance, for example, whereas Amer- ences between the populations rather than
ican children were at chance for these items. linguistic differences.
There were also discernible language effects In light of all the findings so far reviewed,
on word extension for certain very simple there is another interpretation of the results
stimuli (e.g., a kidney bean–shaped piece of that does not implicate an effect of language
colored wax) that seemed to fall at the on- on thought but only an effect of language
tological midline between object and sub- on language: One’s implicit understanding
stance. Whereas the Japanese at ages two and of the organization of a specific language
four years were at chance on these items, En- can influence one’s interpretation of con-
glish speakers showed a tendency to extend versation. Interpretations from this perspec-
words for them by shape. tive have been offered by many commen-
How are we to interpret these results? tators. Bowerman (1 996), Brown (1 95 8),
Several authors have concluded that onto- Landau and Gleitman (1 985 ), and Slobin
logical boundaries literally shift to where (1 996, 2001 ) propose that native speakers
language makes its cuts; that the substance not only learn and use the individual lexical
versus object distinction works much like items their language offers but also learn the
the categorical perception effects we no- kinds of meanings typically expressed by a
ticed for phonemes (and perhaps colors; particular grammatical category in their lan-
for an important statement, see Gentner & guage and come to expect new members
Boroditsky, 2001 ). Lucy and Gaskins (2001 ) of that category to have similar meanings.
bolster this interpretation with evidence that Slobin calls this “typological bootstrapping.”
populations speaking different languages dif- Languages differ strikingly in their common
fer increasingly in this regard with age. forms and locutions – preferred fashions of
Whereas young Mayan speakers do not differ speaking, to use Whorf’s phrase. These prob-
much from their English-speaking peers, by abilistic patterns could bias the interpreta-
age nine years members of the two commu- tion of new words. Such effects occur in
nities differ significantly in relevant classifi- experiments when subjects are offered lan-
catory and memorial tasks. The implication guage input (usually nonsense words) un-
is that long-term use of a language influ- der conditions in which implicitly known
ences ontology with growing conformance form-to-meaning patterns in the language
of concept grouping to linguistic group- might hint at how the new word is to be
ing. Of course, the claim is not for a ram- interpreted.
pant Procrustean reorganization of thought; Let us reconsider the Imai and Gentner
only for boundary shifting. For displays object–substance effects on this hypothe-
that blatantly fall to one side or the other sis. As we saw, when the displays them-
of the object/substance boundary, therefore, selves were of nonaccidental-looking hard-
the speakers of all the tested languages sort edged objects, subjects in both language
the displays in the same ways. groups opted for the object interpretation.
644 the cambridge handbook of thinking and reasoning

But when the world was uninformative (e.g., cation or geometric information that is more
for softish waxy lima bean shapes), the lis- typically specified by a spatial preposition in
teners fell back upon linguistic cues, if avail- English. To describe a scene in which a cas-
able. No relevant morphosyntactic clues ex- sette tape is placed into its case, for exam-
ist in Japanese, so Japanese subjects chose ple, English speakers would say “We put the
at random for these indeterminate stimuli. tape in the case.” Korean speakers typically
For English-speaking subjects, the linguis- use the verb kkita to express the put in rela-
tic stimulus in a formal sense also was in- tion for this scene. Kkita does not have the
terpretively neutral: This blicket is a tem- same extension as put in. Both put in and
plate that accepts both mass and count kkita describe an act of putting an object in
nouns (this horse/toothpaste). But here prin- a location; but put in is used for all cases of
ciple and probability part company. Re- containment (fruit in a bowl, flowers in a
cent experimentation leaves no doubt that vase) whereas kkita is used only in case the
child and adult listeners incrementally ex- outcome is a tight fit between two matching
ploit probabilistic facts about word use to shapes (tape in its case, one Lego piece on
guide the comprehension process on line another, glove on hand). Notice that there
(e.g., Snedeker, Thorpe, & Trueswell, 2001 ). is a cross-classification here: Whereas En-
In the present case, any English speaker glish appears to collapse across tightnesses
equipped with even a rough subjective prob- of fit, Korean makes this distinction but
ability counter should take into account the conflates across putting in versus putting on,
massive preponderance of count nouns over which English regularly differentiates. Very
mass nouns in English and conclude that a young learners of these two languages have
new word, blicket, used to refer to some in- already worked out the language-specific
determinate display, is probably a new count classification of such motion relations and
noun rather than a new mass noun. Count events in their language, as shown by both
nouns, in turn, tend to denote individuals their usage and their comprehension (Choi
rather than stuff and so have shape pre- & Bowerman, 1 991 ).
dictivity (Smith, 2001 ; Landau, Smith, & Do such cross-linguistic differences have
Jones, 1 998). implications for spatial cognition? Mc-
Applying this interpretation, it is not that Donough, Choi, and Mandler (2003 ) fo-
speaking English leads one to tip the scales cused on spatial contrasts between relations
toward object representations of newly seen of tight containment versus loose support
referents for perceptually ambiguous items, (grammaticalized in English by the prepo-
but that hearing English leads one to tip sitions in and on and in Korean by the verbs
the scales toward count-noun representa- kkita and nohta) and tight versus loose con-
tion of newly heard nominals in linguis- tainment (both grammaticalized as in in
tically ambiguous structural environments. English but separately as kkita and nehta
Derivatively, then, count syntax hints at ob- in Korean). They showed that prelinguis-
ject representation of the newly observed tic infants (nine to fourteen months old)
referent. Notice that such effects can be in both English- and Korean-speaking en-
expected to increase with age as massive vironments are sensitive to such contrasts,
lexical–linguistic mental databases are built, and so are Korean-speaking adults (see also
consistent with the findings of Lucy and Hespos & Spelke, 2000, who show that five-
Gaskins (2001 ).5 month-olds are sensitive to this distinction).
Their English-speaking adult subjects, how-
ever, showed sensitivity only to the tight
Spatial Relationships
containment versus loose support distinc-
Choi and Bowerman (1 991 ) studied the ways tion, which is grammaticalized in English
in which common motion verbs in Korean (in versus on). The conclusion drawn from
differ from their counterparts in English. these results was that some spatial relations
First, Korean motion verbs often contain lo- that are salient during the prelinguistic stage
language and thought 645

become less salient for adult speakers if lan- various laboratory effects in dealing with
guage does not systematically encode them: spatial relations.
“Flexible infants become rigid adults.”
This interpretation again resembles that
Motion
for the perception of phoneme contrasts, but
by no means as categorically. The fact that Talmy (1 985 ) described two styles of
English speakers learn and readily use verbs motion expression characterizing different
such as jam, pack, and wedge weakens any languages: Some languages, including En-
claim that the lack of common terms seri- glish, typically use a verb plus a separate
ously diminishes the availability of catego- path expression to describe motion events.
rization in terms of tightness of fit. One pos- In such languages, manner of motion is en-
sibility is that the observed language-specific coded in the main verb (e.g., walk, crawl,
effects with adults are attributable to verbal slide, or float), and path information appears
mediation: Unlike preverbal infants, adults in nonverbal elements such as particles, ad-
may have turned the spatial classification verbials, or prepositional phrases (e.g., away,
task into a linguistic task. It therefore is use- through the forest, out of the room). In Greek
ful to turn to studies that explicitly compare or Spanish, the dominant pattern instead
performance when subjects from each lan- is to include path information within the
guage group are instructed to classify ob- verb itself (e.g., Greek bjeno, “exit” and beno,
jects or pictures by name, as opposed to “enter”); the manner of motion often goes
when they are instructed to classify the same unmentioned or appears in gerunds, preposi-
objects by similarity. In one such study, Li tional phrases, or adverbials (trehontas, “run-
et al. (1 997) showed Korean- and English- ning”). These patterns are not absolute.
speaking subjects pictures of events such as Greek has motion verbs that express manner,
putting a suitcase on a table (an example and English has motion verbs that express
of “on” in English, and of “loose support” path (enter, exit, cross). But several studies
in Korean). For half the subjects from each have shown that children and adults have
language group (each tested fully in their learned these dominance patterns. Slobin
own language), these training stimuli were (1 996) showed that child and adult Spanish
labeled by a videotaped cartoon character and English speakers vary in the terms they
who performed the events (I am Miss Picky typically use to describe the same picture-
and I only like to put things on things. See?), book stories with English speakers display-
and for the other subjects, the stimuli were ing greater frequency and diversity of man-
described more vaguely (. . . and I only like to ner of motion verbs. Papafragou, Massey,
do things like this. See?). Later categorization and Gleitman (2002) showed the same ef-
of new instances followed language in the fects for the description of motion scenes
labeling condition: English speakers identi- by Greek- versus English-speaking children
fied new pictures showing tight fits (e.g., a and, much more strongly, for Greek-versus
cap put on a pen) as well as the original English-speaking adults.
loose-fitting ones as belonging to the cate- Do such differences in event encoding af-
gory that Miss Picky likes, but Korean speak- fect the way speakers think about motion
ers generalized only to new instances of loose events? Papafragou et al. (2002) tested their
fits. These language-driven differences rad- English- and Greek-speaking subjects on ei-
ically diminished in the similarity sorting ther memory of path or manner details of
condition in which the word (on or nohta) motion scenes, or categorization of motion
was not invoked; in this case the catego- events on the basis of path or manner sim-
rization choices of the two language groups ilarities. Even though speakers of the two
were essentially the same. The “language on languages exhibited an asymmetry in encod-
language” interpretation we commended in ing manner and path information in their
discussing the object/substance distinction verbal descriptions, they did not differ in
in this case, too, seems to encompass the terms of classification or memory for path
646 the cambridge handbook of thinking and reasoning

and manner.6 Similar results have been ob- influences listeners’ interpretation of the
tained for Spanish versus English by Gen- speaker’s intended meaning if the stimu-
nari et al. (2002). Corroborating evidence lus situation leaves such interpretation unre-
also comes from studies by Munnich, Lan- solved. In another important demonstration
dau, and Dosher (2001 ), who compared En- of this language-on-language effect, Naigles
glish, Japanese, and Korean speakers’ naming and Terrazas (1 998) asked subjects to de-
of spatial locations and their spatial memory scribe and categorize videotaped scenes –
for the same set of locations. They found for example, of a girl skipping toward a
that, even in aspects in which languages tree. They found that Spanish- and English-
differed (e.g., encoding spatial contact or speaking adults differed in their preferred
support), there was no corresponding dif- interpretations of new (nonsense) motion
ference in memory performance across lan- verbs in manner-biasing (She’s kradding to-
guage groups. ward the tree or Ella está mecando hacia el
Relatedly, the same set of studies sug- árbol) or path-biasing (She’s kradding the tree
gests that the mental representation of mo- or Ella está mecando el árbol) sentence struc-
tion and location is independent of linguis- tures. The interpretations were heavily influ-
tic naming even within a single language. enced by syntactic structure. But judgments
Papafragou et al. (2002) divided their Eng- also reflected the preponderance of verbs in
lish- and Greek-speaking subjects’ verbal de- each language – Spanish speakers gave more
scriptions of motion according to whether path interpretations and English speakers
they included a path or manner verb, re- gave more manner interpretations. Similar
gardless of native language. Although En- effects of language-specific lexical practices
glish speakers usually chose manner verbs, on presumed word extension have been
sometimes they produced path verbs; the found for adjectives (Waxman, Senghas, &
Greek speakers also varied but with the pre- Benveniste, 1 997).
ponderances reversed. It was found that verb A fair conclusion from this and related
choice did not predict memory for path or evidence is that verbal descriptions are un-
manner aspects of motion scenes or choice der the control of many factors related to
of path or manner as a basis for catego- accessibility, including the simple frequency
rizing motion scenes. In the memory task, of a word’s use, as well as of faithfulness
subjects who had used a path verb to de- as a description of the scene. As several
scribe a scene were no more likely to detect authors have argued, the dynamic process
later path changes to that scene than sub- of expressing one’s thoughts is subject to
jects who had used a manner verb (and vice the exigencies of linguistic categories that
versa for manner). In the classification task, can vary from language to language. Given
subjects were not more likely to name two the heavy information-processing demands
motion events they had earlier categorized as of rapid conversation, faithfulness often is
most similar by using the same verb. Naming sacrificed to accessibility. For these and other
and cognition, then, are distinct under these reasons, verbal reports do not come any-
conditions: Even for speakers of a single where near exhausting the observers’ mental
language, the linguistic resources mobilized representations of events. Language use, in
for labeling underrepresent the cognitive this sense, is “sketchy.” Rather than “think-
resources mobilized for cognitive process- ing in words,” humans seem to make easy lin-
ing (e.g., memorizing, classifying, reason- guistic choices that, for competent listeners,
ing, etc.). serve as rough but usually effective pointers
An obvious conclusion from these stud- to those ideas.
ies of motion representation is that the
conceptual organization of space and mo-
Spatial Frames of Reference
tion is robustly independent of language-
specific labeling practices. Just as obvious, Certain linguistic communities (e.g., Tene-
however, is that specific language usage japan Mayans) customarily use an externally
language and thought 647

referenced (absolute) spatial coordinate sys- fluences the choice of absolute versus spatial
tem to refer to nearby directions and po- coordinate frameworks. After all, the influ-
sitions (“to the north”); others (e.g., Dutch ence of such landmark information on spa-
speakers) use a viewer-perspective (relative) tial reasoning has been demonstrated with
system (“to the left”). Brown and Levinson nonlinguistic (rats; Restle, 1 95 7) and prelin-
(1 993 ) and Pederson et al. (1 998) recently guistic (infants; Acredolo & Evans, 1 980) an-
suggested that these linguistic practices af- imals. To examine this possibility, Li and
fect spatial reasoning in language-specific Gleitman replicated Brown and Levinson’s
ways. In one of their experiments, Tenejapan rotation task with English speakers, but they
Mayan and Dutch subjects were presented manipulated the presence or absence of
with an array of objects (toy animals) on a landmark cues in the testing area. The re-
tabletop; after a brief delay, subjects were sult, just as for the rats and the infants, was
taken to the opposite side of a new table that English-speaking adults respond abso-
(they were effectively rotated 1 80 degrees), lutely in the presence of landmark informa-
handed the toys, and asked to reproduce the tion (after rotation, they set up the animals
array “in the same way as before.” The over- going in the same cardinal direction) and rel-
whelming majority of Tenejapan (absolute) atively when it is withheld (they set up the
speakers rearranged the objects so they were animals going in the same relative – left or
heading in the same cardinal direction after right – direction).
rotation, whereas Dutch (relative) speakers Flexibility in spatial reasoning in this re-
massively preferred to rearrange the objects gard should come as little surprise. The abil-
in terms of left–right directionality. This co- ity to navigate in space is hard-wired in the
variation of linguistic terminology and spa- brain of moving creatures, including bees
tial reasoning seems to provide compelling and ants. For all of these organisms, re-
evidence for linguistic influences on nonlin- liable orientation and navigation in space
guistic cognition. are crucial for survival (Gallistel, 1 990).
As so often is the case in this literature, Accordingly, neurobiological evidence from
however, it is quite hard to disentangle cause humans and other species that the brain
and effect. For instance, it is possible that routinely uses a multiplicity of coordinate
the Tenejapan and Dutch groups think about frameworks in coding for the position of ob-
space differently because their languages jects to prepare for directed action (Gallistel,
pattern differently; but it is just as possi- 2002). It would be quite amazing if, among
ble that the two linguistic–cultural groups all the creatures that walk, fly, and crawl on
developed different spatial-orientational vo- the earth, only humans, by virtue of acquir-
cabulary to reflect (rather than cause) dif- ing a particular language, lose the ability to
ferences in their spatial reasoning strate- use both absolute and relative spatial coordi-
gies. Li and Gleitman (2002) investigated nate frameworks flexibly. The case is by no
this second position. They noted that ab- means closed even on this issue, however,
solute spatial terminology is widely used in because successive probes of the rotation
many English-speaking communities whose situation have continued to yield conflict-
environment is geographically constrained ing results both within and across languages
and includes large stable landmarks such as (e.g., Levinson, Kita, & Haun, 2002; Li &
oceans and looming mountains. The abso- Gleitman, in preparation]. One way of rec-
lute terms uptown, downtown, and crosstown onciling these findings and theories has to
(referring to North, South, and East–West) do with the level of analysis to which the
are widely used to describe and navigate in Levinson groups’ findings are thought to ap-
the space of Manhattan Island, Chicagoans ply. Perhaps we are prisoners of language
regularly make absolute reference to the only in complex and highly derived tasks and
lake, etc. It is quite possible, then, that the only when behavior is partly under the con-
presence or absence of stable landmark in- trol of verbal instructions that include vague
formation rather than language spoken in- expressions such as “make it the same.” But
648 the cambridge handbook of thinking and reasoning

it is fair to say that the jury is still out on this also able to attribute knowledge of the con-
phenomenon. tents of a container to a character who had
looked inside but not to another character
Evidentiality who had had no visual access to its content.
Furthermore, Korean learners were more
One of Whorf’s most interesting conjectures
advanced in their nonlinguistic knowledge
concerned the possible effects of evidentials
of sources of information than in their
(linguistic markers of information source) on
knowledge of the meaning of linguistic evi-
the nature of thought. Whorf pointed out
dentials. In this case, then, learned linguistic
that Hopi – unlike English – marked evi-
categories do not seem to serve as a guide
dential distinctions in its complementizer
for the individual’s nonlinguistic categories
system. Comparing the sentences I see that
in the way that Whorf conjectured. Rather,
it is red vs. I see that it is new, he remarked
the acquisition of linguistically encoded
(Whorf, 1 95 6, p. 85 ):
distinctions seems to follow, and build upon,
We fuse two quite different types of rela- the conceptual understanding of evidential
tionship into a vague sort of connection ex- distinctions. The conceptual understanding
pressed by ‘that’, whereas the Hopi indi- itself appears to proceed similarly across
cates that in the first case seeing presents a diverse language-learning populations.
sensation ‘red,’ and in the second that see-
ing presents unspecified evidence for which
is drawn the inference of newness. Time
Whorf concluded that this grammatical Thus far, we have focused on grammati-
feature was bound to make certain concep- cal and lexical properties of linguistic sys-
tual distinctions easier to draw for the Hopi tems and their possible effects on conceptual
speaker because of the force of habitual lin- structure. Here we consider another aspect
guistic practices. of languages as expressive systems – their
Papafragou, Li, Choi, and Han (in systematically differing use of certain net-
preparation) sought to put this proposal works of metaphor; specifically, metaphor
to test. They compared English, which for talking about time (Boroditsky, 2001 ).
mainly marks evidentiality lexically (I English speakers predominantly talk about
saw/heard/inferred that John left), with time as if it were horizontal (one pushes
Korean, in which evidentiality is encoded deadlines back, expects good times ahead, or
through a set of dedicated morphemes. moves meetings forward), whereas Mandarin
Given evidence that such morphemes are speakers more usually talk about time in
produced early by children learning Korean terms of a vertical axis (they use the Man-
(Choi, 1 995 ), they asked whether Korean darin equivalents of up and down to refer
children develop the relevant conceptual to the order of events, weeks, or months).
distinctions earlier and with greater reli- Boroditsky showed that these differences
ability than learners of English, in which predict aspects of temporal reasoning by
evidentiality is not grammatically encoded. speakers of these two languages. In one of
In a series of experiments, they compared her manipulations, subjects were shown two
the acquisition of nonlinguistic distinctions objects in vertical arrangement, say, one fish
between sources of evidence in three- and following another one downward, as they
four-year-olds learning English or Korean: heard something like The black fish is win-
No difference in nonlinguistic reasoning in ning. After this vertically oriented prime,
these regards was found between the English Mandarin speakers were faster to confirm
and Korean group. For instance, children in or disconfirm temporal propositions (e.g.,
both linguistic groups were equally good March comes earlier than April ) than if they
at reporting how they found out about the were shown the fish in a horizontal array.
contents of a container (e.g., by looking The reverse was true for English speakers.
inside or by being told); both groups were Boroditsky concluded that spatiotemporal
language and thought 649

metaphors in language affect how people the basic principles underlying the adult
reason about time. She has suggested, more number system are innate; gaining access
generally, that such systematic linguistic to these principles gives children a way of
metaphors are important in shaping habit- grasping the infinitely discrete nature of
ual patterns of thought. natural numbers, as manifested by their
However, these results are again more ability to use verbal counting (Gelman &
complex than they seem at first glance. For Gallistel, 1 978; Gallistel & Gelman, Chap.
one thing, and as Boroditsky acknowledges, 23 ). Other researchers propose that children
vertical metaphors of time are by no means come to acquire the adult number system
absent from ordinary English speech (e.g., I by conjoining properties of the two prelin-
have a deadline coming up), although they are guistic number systems via natural language.
more sporadic than in Mandarin. So again we Specifically, they propose that grasping the
have a cross-linguistic difference of degree, linguistic properties of number words (e.g.,
rather than a principled opposition. More- their role in verbal counting or their seman-
over, Boroditsky briefly trained her English- tic relations to quantifiers such as few, all,
speaking subjects to think about time ver- many, most; see Spelke & Tsivkin, 2001 a and
tically, as in Mandarin. After such training, Bloom, 1 994b; Carey, 2001 respectively)
the English speakers exhibited the vertical enables children to put together elements of
(rather than the former horizontal) priming the two previously available number systems
effect. Apparently, fifteen minutes of train- to create a new, generative number faculty.
ing on the vertical overcame and completely In Bloom’s (1 994b, p. 1 86) words, “in the
reversed twenty-plus years of the habitual course of development, children ‘bootstrap’
use of the horizontal in these speakers. The a generative understanding of number out of
effects of metaphor, it seems, are transient the productive syntactic and morphological
and fluid without long-term influence on structures available in the counting system.”
the nature of conceptualization or its im- Upon hearing the number words in a
plicit deployment to evaluate propositions in counting context, for instance, children re-
real time. alize that these words map onto both
specific representations delivered by the
exact-numerosities calculator and inexact
Number
representations delivered by the approxima-
Prelinguistic infants and nonhuman pri- tor device. By conjoining properties of these
mates share an ability to represent both ex- two systems, children gain insight into the
act numerosities for very small sets (roughly properties of the adult conception of num-
up to three objects) and approximate nu- ber (e.g., that each of the number words
merosities for larger sets (Dehaene, 1 997). picks out an exact set of entities, that adding
Human adults possess a third system for rep- or subtracting exactly one object changes
resenting number that allows for the rep- number, etc.). Ultimately, it is hypothesized
resentation of exact numerosities for large that this process enables the child to com-
sets; in principle has no upper bound on set pute exact numerosities even for large sets
size; and can support the comparison of nu- (such as seven or twenty-three) – an ability
merosities of different sets, as well as pro- not afforded by either of the prelinguistic
cesses of addition and subtraction. Crucially, calculation systems.
this system is generative because it possesses Spelke and Tsivkin (2001 a, b) experi-
a rule for creating successive integers (the mentally investigated the thesis that lan-
successor function) and therefore is charac- guage contributes to exact large-number cal-
terized by discrete infinity (see Gallistel & culations. In their studies, bilinguals who
Gelman, Chap. 23 ). were trained on arithmetic problems in a
How do young children become capable single language and later tested on them
of using this uniquely human number were faster on large-number arithmetic if
system? One powerful answer is that tested in the training language; however, no
650 the cambridge handbook of thinking and reasoning

such advantage of the training language ap- proposed as a possible candidate (Carey,
peared with estimation problems. The con- 2001 ). However, familiar quantifiers lack the
clusion from this and related experiments hallmark properties of the number system:
was that the particular natural language is They are not strictly ordered with respect
the vehicle of thought concerning large ex- to one another, and their generation is not
act numbers but not about approximate nu- governed by the successor function. In fact,
merosities. Such findings, as Spelke and her several quantifiers presuppose the compu-
collaborators have emphasized, can be part tation of cardinality of sets – for example,
of the explanation of the special “smartness” neither and both apply only to sets of two
of humans. Higher animals, like humans, can items (Keenan & Stavi, 1 986; Barwise &
reason to some degree about approximate Cooper, 1 981 ). Moreover, quantifiers com-
numerosity, but not about exact numbers. pose in quite different ways from numbers.
Beyond this shared core knowledge, how- For example, the expression most men and
ever, humans have language. If language is women cannot be interpreted to mean a large
a required causal factor in exact number majority of the men and much less than half
knowledge, in principle this could explain the women (A. Joshi, personal communica-
the gulf between creatures like us and crea- tion). In light of the semantic disparities be-
tures like them. tween the quantifier and integer systems, it
How plausible is the view that the is hard to see how it is possible to bootstrap
adult number faculty presupposes linguis- the semantics of one from the other.
tic mediation? Recall that, on this view, Recent experimental findings suggest,
children infer the generative structure of moreover, that young children understand
number from the generative structure of certain semantic properties of number
grammar when they hear others count- words well before they know those of quan-
ing. However, counting systems vary cross- tifiers. One case involves the scalar interpre-
linguistically, and in a language like English, tation of these terms. In one experiment,
their recursive properties are not really ob- Papafragou and Musolino (2003 ) had five-
vious from the outset. Specifically, until year-old children watch as three horses were
number eleven, the English counting sys- shown jumping over a fence. The children
tem presents no evidence of regularity, much would not accept Two of the horses jumped
less of generativity: A child hearing one, two, over the fence as an adequate description of
three, four, five, six, up to eleven, would have that event (even though it is necessarily true
no reason to assume – based on properties that if three horses jumped, then certainly
of form – that the corresponding numbers two did). But at the same age, they will
are lawfully related (namely, that they suc- accept Some of the horses jumped over the
cessively increase by one). For larger num- fence as an adequate description even though
bers, the system is more regular, even though it is true that all of the horses jumped. In
not fully recursive because of the presence another experiment, Hurewitz, Papafragou,
of several idiosyncratic features (e.g., one Gleitman, and Gelman (in review) found
can say eighteen or nineteen but not tenteen that three-year-olds understand certain se-
for twenty). In sum, it is not so clear how mantic properties of number words such as
the “productive syntactic and morphological two and four well before they know those
structures available in the counting system” of quantifiers such as some and all. It seems,
will provide systematic examples of discrete then, that the linguistic systems of number
infinity that can then be imported into num- and natural-language quantification are de-
ber cognition (see Grinstead et al., 2003 , for veloping rather independently. If anything,
detailed discussion). the children seem more advanced in knowl-
Can properties of other natural language edge of the meaning of number words than
expressions bootstrap a generative under- quantifiers so it is hard to see how the
standing of number? Quantifiers have been semantics of the former lexical type is to
language and thought 651

be bootstrapped from the semantics of the encoding of the relevant terms in a specifi-
latter. cally linguistic format.
In a recent review article, Carruthers
(2002) suggests even more strongly that in
number, space, and perhaps other domains,
Orientation
language is the medium of intermodular
A final domain we discuss is spatial orien- communication, a format in which repre-
tation. Cheng and Gallistel (1 984) found sentations from different domains can be
that rats rely on geometric information to combined to create novel concepts. In stan-
reorient themselves in a rectangular space, dard assumptions about modularity, how-
and seem incapable of integrating geomet- ever, modules are characterized as compu-
rical with nongeometrical properties (e.g., tational systems with their own proprietary
color, smell, etc.) in searching for a hidden vocabulary and combinatorial rules. Because
object. If they see food hidden at the cor- language itself is a module in this sense,
ner of a long and a short wall, they will its computations and properties (e.g., gen-
search equally at either of the two such walls erativity, compositionality) cannot be trans-
of a rectangular space after disorientation; ferred to other modules because they are
this is true even if these corners are dis- defined over – and can only apply to –
tinguishable by one of the long walls be- language-internal representations. One way
ing painted blue or having a special smell, out of this conundrum is to give up the as-
and so on. Hermer and Spelke (1 994, 1 996) sumption that language is – on the appropri-
reported a very similar difficulty in young ate level – modular:
children. Both animals and young children
Language may serve as a medium
can navigate and reorient by the use of ei-
for this conjunction . . . because it is a
ther geometric or nongeometric cues; it is domain-general, combinatorial system to
integrating across the cue types that creates which the representations delivered by the
trouble. These difficulties are overcome by child’s . . . [domain-specific] nonverbal sys-
older children and adults, who are able, for tems can be mapped. (Spelke & Tsivkin,
instance, to go straight to the corner formed 2 001 b, p. 84).
by a long wall to the left and a short blue
wall to the right. Hermer and Spelke found Language is constitutively involved in
that success in these tasks was significantly (some kinds of) human thinking. Specifi-
predicted by the spontaneous combination cally, language is the vehicle of nonmodu-
of spatial vocabulary and object properties lar, nondomain-specific, conceptual think-
ing which integrates the results of modular
such as color within a single phrase (e.g., to
thinking (Carruthers, 2 002 , p. 666).
the left of the blue wall ).7 Later experiments
(Hermer-Vasquez, Spelke, and Katsnelson, On this view, the output of the linguistic
1 999) revealed that adults who were asked system just is Mentalese: There is no other
to shadow speech had more difficulty in level of representation in which the infor-
these orientation tasks than adults who were mation to the left of the blue wall can be en-
asked to shadow a rhythm with their hands; tertained. This picture of language is novel
however, verbal shadowing did not disrupt in many respects. In the first place, replac-
subjects’ performance in tasks that required ing Mentalese with a linguistic representa-
the use of nongeometric information only. tion challenges existing theories of language
The conclusion was that speech-shadowing, production and comprehension. Tradition-
unlike rhythm-shadowing, by taking up lin- ally, and as discussed earlier, it is assumed
guistic resources, blocked the integration of the production of sentences begins by en-
geometrical and object properties, which is tertaining the corresponding thought, which
required to solve complex orientation tasks. then mobilizes the appropriate linguistic re-
In short, success at the task seems to require sources for its expression (e.g., Levelt, 1 989).
652 the cambridge handbook of thinking and reasoning

On recent proposals, however, Carruthers, or like prelinguistic infants and rats. This
(2002, p. 668) observed: prediction, although merely carrying the
original proposal to its apparent logical con-
We cannot accept that the production of a clusion, is quite radical: It allows a striking
sentence ‘The toy is to the left of the blue discontinuity among members of the human
wall’ begins with a tokening of the thought species, contingent not upon the presence or
THE TOY IS TO THE LEFT OF THE
absence of human language and its combi-
BLUE WALL (in Mentalese), since our hy-
pothesis is that such a thought cannot be natorial powers (as the original experiments
entertained independently of being framed seem to suggest) or even upon cultural and
in a natural language. educational differences, but on vagaries of
the lexicon in individual linguistic systems.
Inversely, language comprehension clas- Despite its radical entailments, there is a
sically is taken to unpack linguistic repre- sense in which Spelke’s proposal to inter-
sentations into mental representations that pret concept configurations on the basis of
then can trigger further inferences. But in the combinatorics of natural language can be
Carruthers’ proposal, after hearing The toy construed as decidedly nativist. In fact, we so
is to the left of the blue wall, the interpretive construe it. Spelke’s proposal requires that
device cannot decode the message into the humans be equipped with the ability to con-
corresponding thought because there is no struct novel structured syntactic represen-
level of Mentalese independent of language tations, insert lexical concepts at the termi-
in which the constituents are lawfully con- nal nodes of such representations (left, blue,
nected to each other. Interpretation can only etc.), and interpret the outcome on the ba-
dismantle the utterance and send its con- sis of familiar rules of semantic composition
cepts back to the geometric and landmark (to the left of the blue wall). In other words,
modules to be processed. In this sense, un- humans are granted principled knowledge of
derstanding an utterance such as The picture how phrasal meaning is to be determined by
is to the right of the red wall turns out to be lexical units and the way they are composed
a very different process than understanding into structured configurations. That is, what
superficially similar utterances such as The is granted is the ability to read the seman-
picture is to the right of the wall, or The pic- tics off of phrase structure trees. Further, the
ture is on the red wall, which do not, on this assumption is that this knowledge is not at-
account, require cross-domain integration. tained through learning but belongs to the
Furthermore, if language is to serve as a in-built properties of the human language
domain for cross-module integration, then device. But notice that granting humans the
the lexical resources of each language be- core ability to build and interpret phrase
come crucial for conceptual combination. structures is already granting them quite a
Lexical gaps in the language will block con- lot. Exactly these presuppositions have been
ceptual integration, for instance, because the hallmark of the nativist program in lin-
there would be no relevant words to insert guistics and language acquisition (Chomsky,
into the linguistic string. We know that color 1 95 7; Pinker, 1 984; Gleitman, 1 990; Lidz,
terms vary across languages (Kay & Regier, Gleitman, & Gleitman, 2002; Jackendoff,
2002); more relevantly, not all languages 1 990) and the target of vigorous dissent else-
have terms for left and right (Levinson, where (Tomasello, 2000; Goldberg, 1 995 ).
1 996). It follows that speakers of these lan- To the extent that Spelke and Tsivkin’s ar-
guages should fail to combine geometric and guments about language and cognition rely
object properties in the same way as do En- on the combinatorial and generative powers
glish speakers to recover from disorientation. of language, they already make quite deep
In other words, depending on the spatial vo- commitments to abstract (and unlearnable)
cabulary available in their language, disori- syntactic principles and their semantic re-
ented adults may behave either like Spelke flexes. Notice in this regard that because
and Tsivkin’s English-speaking population these authors hold that any natural language
language and thought 653

will serve as the source and vehicle for the thinking (Varley & Siegal, 2000). Animals
required inferences, the principles at work can form representations of space, artifacts,
here must be abstract enough to wash out and perhaps even mental states without
the diverse surface-structural realizations of linguistic crutches (Hauser & Carey, 1 998;
to the left of the blue wall in the languages of Gallistel, 1 990; Hare, Call, & Tomasello,
the world. Independently of particular expe- 2001 ; and Call & Tomasello, Chap. 25 ). In
riences, an organism with such principles in light of all these language–thought dispari-
place could generate and systematically com- ties, it would seem perverse to take an equa-
prehend novel linguistic strings with mean- tive position on relations between the two.
ings predictable from the internal organiza- At the same time, compelling experi-
tion of those strings and, for different but mental studies again and again document
related reasons, just as systematically fail to intimate, seemingly organic, relationships
understand other strings such as to the left of among language, thought, and culture, of
the blue idea. We would be among the last much the kind that Whorf and Sapir drew
to deny such a proposal in its general form. out of their field experiences. What is to
We agree that there are universal aspects explain these deep correlations between
of the syntax–semantics interface. Whether culturally divergent ways of thinking and
these derive from or augment the combina- culturally divergent ways of talking? In cer-
torial powers of thought is the question at tain cases, we argued that cause and effect
issue here. For the present commentators, it had simply been prematurely placed on one
is hard to see how shifting the burden of the foot or another because of the crudeness
acquisition of compositional semantics from of our investigative tools. Inconveniently
the conceptual system to the linguistic sys- enough, it is often hard to study language
tem diminishes the radical nativist flavor of development apart from conceptual and
the position. cultural learning or to devise experiments in
which these factors can be prevented from
interacting, so it is hard to argue back to
origins. On the other hand, the difficulty
Conclusions and Future Directions of even engineering such language–thought
dissociations in the laboratory is one signifi-
We have just tried to review the burgeoning cant point in favor of a linguistic–relativistic
psychological and anthropological literature view. Why should it be so hard to pry them
that attempts to relate language to thought. apart if they are so separate?
We began with the many difficulties in- Over the course of the discussion, our
volved in radical versions of the linguistic rel- reading of the evidence provides source
ativity position, including the fact that lan- global support for what we take to be the “ty-
guage seems to underspecify thought and to pological bootstrapping” and “thinking for
diverge from it regarding the treatment of speaking” positions articulated in various
ambiguity, paraphrase, and deictic reference. places by Slobin [1 996; 2001 ; 2003 , inter
Moreover, there is ample evidence that sev- alia]. Language influences thought “on line”
eral forms of cognitive organization are in- and in many ways. For the learner, the par-
dependent of language: Infants who have no ticular speech events that one experiences
language are able to entertain relatively com- can and do provide cues to nonlinguistic
plex thoughts; for that matter, they can learn categorization – that is, a new linguistic la-
languages or even invent them when the bel “invites” the learner to attend to certain
need arises (Goldin-Meadow, 2003 ; Senghas types of classification criteria over others.
et al., 1 997). Many bilinguals, as a mat- Markman and Hutchinson (1 984) found that
ter of course, “code-switch” between their if one shows a two-year-old a new object
known languages even during the utterance and says See this one; find another one, the
of a single sentence (Joshi, 1 985 ). Aphasics child typically reaches for something that
sometimes exhibit impressive propositional has a spatial or encyclopedic relation to the
654 the cambridge handbook of thinking and reasoning

original object (e.g., finding a bone to go with tive discontinuities among speakers of dif-
the dog). But if one uses a new word (See this ferent languages. But other commentators
fendle, find another fendle), the child typically see this cross-linguistic diversity as much
looks for something from the same category more limited and superficial than the bloom-
(e.g., finding another dog to go with the ing, buzzing confusion coming out of the
first dog). Similar effects have been obtained tower of Babel. For instance, many stud-
with much younger children: Balaban and ies in morphosyntax show that apparently
Waxman (1 997) showed that labeling can fa- distinct surface configurations of linguistic
cilitate categorization in infants as young as elements in different languages can be ana-
nine months (cf. Xu, 2002). Beyond catego- lyzed in terms of underlying structural simi-
rization, labeling has been shown to guide larities (Chomsky, 2000; Baker, 2001 ). Stud-
infants’ inductive inference (e.g., expecta- ies in linguistic semantics suggest that the
tions about nonobvious properties of novel properties and meanings of syntactic entities
objects), even more so than perceptual sim- (e.g., determiners) are severely constrained
ilarity (Welder & Graham, 2001 ). Other re- cross-linguistically (Keenan & Stavi, 1 986).
cent experimentation shows that labeling Many of these principles of language organi-
may help children solve spatial tasks by zation seem to map quite transparently from
pointing to specific systems of spatial rela- core knowledge of the kinds studied in in-
tions (Loewenstein & Gentner, 2003 ). For fants (e.g., Quinn, 2001 ; Baillargeon, 1 993 ;
learners, then, the presence of linguistic la- and other sources mentioned throughout).
bels constrains criteria for categorization and For instance, scenes of kangaroos jumping
serves to foreground a codable category out come apart into the kangaroo (argument)
of all the possible categories to which a stim- part and jumping (predicate) part in every
ulus could be said to belong. natural language, but also in the prelinguis-
To what extent these linguistic influences tic parsing of events by children, including
result in mere tweaks – slight shifts in the those learning language under circumstances
boundaries between categories – or to more of extreme linguistic and sensory deprivation
radical reorganizations of the learners’ con- (e.g., blind or isolated deaf children: Goldin-
ceptual world (as in the reorganizational Meadow, 2003 ; Landau & Gleitman, 1 985 ;
principles that stand between phonetics and Senghas et al., 1 997). Focus on this kind
phonology) is hard to say at the present of evidence suggests that cross-linguistic di-
time. For competent adult users, thinking for versity is highly constrained by rich and
speaking effects arise again to coax the lis- deep underlying similarities in the nature of
tener toward certain interpretations of the thought. Thus, rather than pointing to cogni-
speech he or she is hearing as a function tive discontinuities among speakers of differ-
of probabilistic features of a particular lan- ent languages, cross-linguistic diversity could
guage. The clearest example in the analy- reveal principled points of departure from
sis we presented is the series of inferences an otherwise common linguistic–conceptual
that lead to different cross-linguistic catego- blueprint humans share as a consequence of
rizations of novel not-clearly-individuatable their biological endowment.
stimulus items with nonsense names: If it is
an English noun, it is probably an English
count-noun; if it is an English count-noun, it
is probably naming an individuatable object. Acknowledgments
It appears to us that much discussion
about the relationship between language and We thank Jerry Fodor for a discussion of
thought has been colored by an underlying the semantics of raining, Ray Jackendoff
disagreement about the nature of language for a discussion of phonology, as well as
itself. Many commentators, struck by ob- Dedre Gentner for her comments on this
served cross-linguistic diversity in semantic chapter. Much of our perspective derives
and syntactic categories, have taken this di- from our collaborative work with Cynthia
versity as a possible source of deeper cogni- Fisher, Henry Gleitman, Christine Massey,
language and thought 655

Kimberly Cassidy, Jeff Lidz, Peggy Li, and its words start out as mass nouns and be-
Barbara Landau. Writing of this chapter come countable entities only through adding
was supported by NIH Grant No. 1 -R01 - the classifiers the and a (compare brick the sub-
HD3 75 07-02 to J. Trueswell and L. R. Gleit- stance to a brick, the object). Detailed linguis-
man and NIH Grant No. 1 F3 2MH65 020- tic analysis, however, suggests there is a gen-
uine typological difference here (Slobin, 2001
01 A2 to A. Papafragou.
and Lucy & Gaskins, 2001 ; Chierchia, 1 998;
Krifka, 1 995 , for discussion). The question is
whether, because all languages formally mark
the mass or count distinction in one way or
Notes another, the difference in particular linguis-
tic means could plausibly rebound to impact
1 . In one experimental demonstration, subjects ontology.
were asked: When an airplane crashes, where 5 . We should point out that this hint, at best, is a
should the survivors be buried? They rarely no- weak one, another reason why the observed
ticed the meaning discrepancy in the question interpretive difference for Japanese and En-
(Barton & Sanford, 1 996). glish speakers, even at the perceptual midline,
2. The similarity test may not be decisive for this is also weak. Notoriously, English often violates
case, as Malt, Sloman, and Gennari (2003 ), as the semantic generalization linking mass noun
well as Smith, Colunga, and Yoshida (2001 ), morphology with substancehood (compare,
among others, have pointed out. Similarity for example, footwear, silverware, furniture).
judgments applied as the measuring instru- 6. Subsequent analysis of the linguistic data re-
ment could systematically mask various non- vealed that Greek speakers were more likely
perceptual determinants of organization in to include manner of motion in their ver-
a semantic–conceptual domain, some poten- bal descriptions when manner was unexpected
tially language-caused. Over the course of this or noninferable, whereas English speakers in-
chapter, we will return to consider other do- cluded manner information regardless of in-
mains and other psychological measures. For ferability (Papafragou, Massey, & Gleitman,
further discussion of the sometimes arbitrary 2003 ). This suggests that speakers may mon-
and linguistically varying nature of the lexi- itor harder-to-encode event components and
con, even in languages that are typologically choose to include them in their utterances
and historically closely related, see Kay (1 996). when especially informative. This finding rein-
He points out, for example, that English speak- forces the conclusion that verbally encoded as-
ers use screwdriver whereas the Germans use pects of events vastly underdetermine the sub-
Schraubenzieher (literally, “screwpuller”), and tleties of event cognition.
the French tournevise (literally, “screwturner”) 7. Further studies show that success in this task
for the same purposes; our turnpike exit–entry among young children is sensitive to the size
points are marked exit, whereas the Brazilians of the room: In a large room, more four-year-
have entradas; and so forth. olds succeed in combining geometric and land-
3 . Categorical perception for speech sounds has mark information (Learmonth, Nadel, & New-
been documented for other species, includ- combe, in press). Moreover, it is claimed that
ing chinchillas and macaques (e.g., Kuhl & other species (chickens, monkeys) can use both
Miller, 1 978). Moreover, studies from Kay and types of information when disoriented (Val-
Kempton (1 984) and Roberson, Davies, and lortigara, Zanforlin, & Pasti, 1 990; Gouteux,
Davidoff (2000) suggest that even for hue Thinus-Blanc, & Vauclair, in press). For discus-
perception, the relationship between linguis- sion, see Carruthers (2002).
tic and perceptual categorization is not so
clear with categorical perception effects ob-
tained or not obtained depending on very
delicate choices of experimental procedure
and particular characteristics of the stimulus. References
For an important review, see Munnich and
Landau (2003 ). Acredolo, L., & Evans, D. (1 980). Developmental
4. This argument is not easy. One might argue changes in the effects of landmarks on infant
that English is a classifier language much like spatial behavior. Developmental Psychology, 1 6,
Yucatec Mayan or Japanese – that is, that all 3 1 2–3 1 8.
656 the cambridge handbook of thinking and reasoning

Baillargeon, R. (1 993 ). The object concept Bowerman, M. (1 996). The origins of children’s
revisited: New directions in the investigation of spatial semantic categories: Cognitive versus
infants’ physical knowledge. In C. E. Granrud linguistic determinants. In J. Gumperz, & S. C.
(Ed.), Carnegie Mellon Symposia on Cognition, Levinson (Eds.), Rethinking Linguistic Relativ-
Vol. 2 3 : Visual Perception and Cognition in In- ity (pp. 1 45 –1 76). Cambridge, UK: Cambridge
fancy (pp. 265 –3 1 5 ). Hillsdale, NJ: Erlbaum. University Press.
Baker, M. (2001 ). The Atoms of Language. New Bowerman, M., & Levinson, S. C. (2001 ). Intro-
York: Basic Books. duction. In M. Bowerman and S. C. Levinson
Balaban, M. T., & Waxman, S. R. (1 997). Do (Eds.), Language Acquisition and Conceptual
words facilitate object categorization in 9- Development (pp. 1 –1 6). Cambridge, UK: Cam-
month-old infants? Journal of Experimental bridge University Press.
Child Psychology, 64, 3 –26. Brown, P., & Levinson, S. C. (1 993 ). “Uphill” and
Barton, S. B., & Sanford, A. J. (1 993 ). A case “downhill” in Tzeltal. Journal of Linguistic An-
study of anomaly detection: Shallow semantic thropology, 3 , 46–74.
processing and cohesion establishment. Mem- Brown, R. (1 95 7). Linguistic determinism and the
ory and Cognition, 2 1 , 477–487. parts of speech. Journal of Abnormal and Social
Barwise, J., & Cooper, R. (1 981 ). Generalized Psychology, 5 5 , 1 –5 .
quantifiers and natural language. Linguistics and Brown, R., & Lenneberg, E. (1 95 4). A study of
Philosophy, 4, 1 5 9–21 9. language and cognition. Journal of Abnormal
Berlin, B., & Kay, P. (1 969). Basic Color Terms: and Social Psychology, 49, 45 4–462.
Their Universality and Evolution. Berkeley: Uni- Carey, S. (1 982). The child as word learner. In M.
versity of California Press. Halle, J. Bresnan, & G. Miller (Eds.), Linguistic
Best, C., McRoberts, G., & Sithole, N. (1 988). Theory and Psychological Reality (pp. 264–293 ).
The phonological basis of perceptual loss for Cambridge, MA: MIT Press.
non-native contrasts: Maintenance of discrim- Carey, S. (2001 ). Whorf versus continuity
ination among Zulu clicks by English-speaking theorists: Bringing data to bear on the de-
adults and infants. Journal of Experimental bate. In M. Bowerman, & S. Levinson (Eds.),
Psychology: Human Perception and Performance, Language Acquisition and Conceptual Develop-
1 4, 3 45 –3 60. ment (pp. 1 85 –21 4). Cambridge, UK: Cam-
Bloch, B., & Trager, G. L. (1 942). Outline of Lin- bridge University Press.
guistic Analysis. Baltimore: Waverly Press. Carruthers, P. (2002). The cognitive functions
Bloom, P. (1 994a). Possible names: The role of of language. Behavioral and Brain Sciences, 2 5 ,
syntax-semantics mappings in the acquisition 65 7–674.
of nominals. Lingua, 92 , 297–3 29. Cheng, K., & Gallistel, C. R. (1 984). Testing the
Bloom, P. (1 994b). Generativity within language geometric power of an animal’s spatial repre-
and other cognitive domains. Cognition, 5 1 , sentation. In H. Roitblat, T. G. Bever, & H. Ter-
1 77–1 89. race (Eds.), Animal Cognition (pp. 409–423 ).
Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Bloom, P. (2000). How Children Learn the Mean-
ing of Words. Cambridge, MA: MIT Press. Chierchia, G. (1 998). Reference to kinds across
languages. Natural Language Semantics, 6,
Boroditsky, L. (2001 ). Does language shape
3 3 9–405 .
thought?: Mandarin and English speakers’ con-
ception of time. Cognitive Psychology, 43 , Choi, S., & Bowerman, M. (1 991 ). Learning to
1 –22. express motion events in English and Korean:
The influence of language-specific lexicaliza-
Bowerman, M. & Choi, S. (2001 ). Shaping mean-
tion patterns. Cognition, 41 , 83 –1 21 .
ings for language: Universal and language-
specific in the acquisition of spatial semantic Choi, S. (1 995 ). The development of epistemic
categories. In M. Bowerman, & S. C. Levin- sentence-ending modal forms and functions in
son (Eds.), Language Acquisition and Concep- Korean children. In J. Bybee, & S. Fleischman
tual Development (pp. 475 –5 1 1 ). Cambridge, (Eds.), Modality in Grammar and Discourse
UK: Cambridge University Press. (pp. 1 65 –204). Amsterdam: Benjamins.
Bowerman, M., & Levinson, S. C. (Eds.) (2001 ). Chomsky, N. (1 95 7). Syntactic Structures. The
Language Acquisition and Conceptual Develop- Hague: Mouton.
ment. Cambridge, UK: Cambridge University Chomsky, N. (1 964) Current Issues in Linguistic
Press. Theory. The Hague: Mouton.
language and thought 657

Chomsky, N. (1 965 ). Aspects of the Theory of Syn- quisition and Conceptual Development (pp. 21 5 –
tax. Cambridge, MA: MIT Press. 25 6). Cambridge, UK: Cambridge University
Chomsky, N. (1 975 ). Reflections on Language. Press.
New York: Pantheon. Gentner, D., & Goldin-Meadow, S., (Eds.)
Chomsky, N. (2000). New Horizons in the Study (2003 ). Language in Mind: Advances in the
of Language and Mind. Cambridge, UK: Cam- Study of Language and Thought. Cambridge,
bridge University Press. MA: MIT Press.
Clark, H. (1 992). Arenas of Language Use. Gleitman, L. (1 990). The structural sources of
Chicago: University of Chicago Press. verb meaning. Language Acquisition, 1 , 1 –5 5 .
Dehaene, S. (1 997). The Number Sense. New Glietman, L., Abarbanell, L., Gallistel, G. R., Lee,
York: Oxford University Press. P., & Papafragou, A. (in preparation). On the
Dell, G. (1 995 ). Speaking and mispeaking. In L. flip side: Spatial reasoning of Mayan and English
Gleitman, & M. Liberman (Eds.), Language: An speakers.
Invitation to Cognitive Science, (pp. 1 83 –208). Gleitman, L., & Rozin P. (1 977). The structure
Cambridge, MA: MIT Press. and acquisition of reading I: Relations between
Descartes, R. (1 662). Trait de l’homme. E. S. Hal- orthographies and the structure of language. In
dane, & G. R. T. Ross (Trans). Cambridge, UK: A. Reber, & D. Scarborough (eds.), Toward a
Cambridge University Press. Psychology of Reading. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Eimas, P., Siqueland, E., Jusczyk, P., & Vigorito, Goldberg, A. (1 995 ). Constructions: A Construc-
J. (1 971 ). Speech perception in infants. Science, tion Grammar Approach to Argument Structure.
1 71 , 3 03 –3 06. Chicago: University of Chicago Press.
Fisher, C. (1 996). Structural limits on verb Goldin-Meadow, S. (2003 ). Thought before
mapping: The role of analogy in children’s in- language: Do we think ergative? In D. Gentner,
terpretations of sentences. Cognitive Psychol- & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in Mind:
ogy, 3 1 , 41 –81 . Advances in the Study of Language and Thought,
(pp. 493 –5 22). Cambridge, MA: MIT Press.
Fisher, C., & Gleitman, L. R. (2002). Breaking
the linguistic code: Current issues in early lan- Gouteux, S., Thinus-Blanc, C., & Vauclair, S.
guage learning. In H. F. Pashler (series Ed.), & (in press). Rhesus monkeys use geometric and
R. Gallistel (vol. Ed.), Steven’s Handbook of Ex- non-geometric information during a reorienta-
perimental Psychology, Vol. 1 : Learning and Mo- tion task. Journal of Experimental Psychology:
tivation (3 rd ed.). New York: Wiley. General, 1 3 0, 5 05 –5 1 9.
Fodor, J. (1 975 ). The Language of Thought. New Grice, P. (1 975 ). Logic and conversation. In P.
York: Crowell. Cole, & J. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics,
Gallistel, C. R., & Gelman, R. (1 992). Preverbal Vol. 3 : Speech Acts. New York: Academic Press.
and verbal counting and computation. Cogni- Grinstead, J., MacSwan, J., Curtiss, S., & Gelman,
tion, 44, 43 –74. R. (2003 ). (under review) The independence
Gallistel, R. (1 990). The Organization of Learning. of language and number.
Cambridge, MA: MIT Press. Gumperz, J., & Levinson, S., (Eds.) (1 996). Re-
Gallistel, R. (2002). Language and spatial frames thinking Linguistic Relativity. Cambridge, UK:
of reference in mind and brain. Trends in Cog- Cambridge University Press.
nitive Science, 6, 3 21 –3 22. Hare, B., Call, J., & Tomasello, M. (2001 ). Do
Gelman, R., & Spelke, E. (1 981 ). The develop- chimpanzees know what conspecifics know?
ment of thoughts about animate and inanimate Animal Behaviour, 61 , 1 3 9–1 5 1 .
objects: Implications for research on social cog- Hauser, M., & Carey, S. (1 998). Building a cog-
nition. In J. H. Flavell, & L. Ross (Eds.), So- nitive creature from a set of primitives. In
cial Cognitive Development: Frontiers and Pos- D. Cummins, & C. Allen (Eds.), The Evolu-
sible Futures (pp. 43 –66). Cambridge, UK: tion of Mind. Oxford, UK: Oxford University
Cambridge University Press. Press.
Gennari, S., Sloman, S., Malt, B., & Fitch, W. Heider, E., & Oliver, D. C. (1 972). The structure
(2002). Motion events in language and cogni- of color space in naming and memory for two
tion. Cognition, 83 , 49–79. languages. Cognitive Psychology, 3 , 3 3 7–3 5 4.
Gentner, D., & Boroditksy, L. (2001 ). Individua- Hermer, L., & Spelke, E. (1 994). A geometric
tion, relativity and early word learning. In M. process for spatial representation in young chil-
Bowerman, & S. Levinson (Eds.), Language Ac- dren. Nature, 3 70, 5 7–5 9.
658 the cambridge handbook of thinking and reasoning

Hermer, L., & Spelke, E. (1 996). Modularity and R. Fox (Eds.), Neonate Cognition: Beyond the
development: The case of spatial reorientation. Blooming Buzzing Confusion. Hillsdale, NJ:
Cognition, 61 , 1 95 –23 2. Erlbaum.
Hermer-Vasquez, L., Spelke, E., & Katsnelson, Kay, P. & Regier, T. (2002). Resolving the ques-
A. (1 999). Sources of flexibility in human tion of color naming universals. Proceedings
cognition: Dual-task studies of space and lan- of the National Academy of Sciences, 1 00(1 5 ),
guage. Cognitive Psychology, 3 9, 3 –3 6. 9085 –9089.
Hespos, S., & Spelke, E. (2000). Conceptual pre- Kay, P. (1 996). Intra-speaker relativity. In J.
cursors to spatial language: Categories of con- Gumperz, & S. Levinson (Eds.), Rethinking Lin-
tainment. Paper presented at the Meeting of guistic Relativity (pp. 97–1 1 4). Cambridge, UK:
the International Society on Infant Studies. Cambridge University Press.
Brighton, UK. Kay, P., & Kempton, W. (1 984). What is the
Hume, D. (1 73 9). D. F. Norton, & M. Norton, Sapir-Whorf hypothesis? American Anthropol-
(Ed.). A Treatise on Human Nature. New York: ogist, 86, 65 –79.
Oxford University Press, 2000. Keenan, E., & Stavi, J. (1 986). A semantic charac-
Hurewitz, F., Papafragou, A., Gleitman, L., & terization of natural language determiners. Lin-
Gelman, R. (in prep.). The acquisition of num- guistics and Philosophy, 9, 25 3 –3 26.
bers and quantifiers. Rutgers University and Keller, H. (1 95 5 ). Teacher: Anne Sullivan Macy.
University of Pennsylvania. Westport, CT: Greenwood Press.
Imai, M., & Mazuka, R. (1 997). A crosslinguistic
Kellman, P. (1 996). The origins of object percep-
study on the construal of individuation in lin-
tion. In R. Gelman, & T. Au (Eds.), Percep-
guistic and non-linguistic contexts. Paper pre-
tual and Cognitive Development (pp. 3 –48). San
sented at the Biannual Meeting of the Society
Diego: Academic Press.
for Research in Child Development. Washing-
ton, DC. Krifka, M. (1 995 ). Common nouns: A contrastive
analysis of Chinese and English. In G. Carl-
Imai, M. (2000). Universal ontological knowl-
son, & F. J. Pelletier (Eds.), The Generic Book
edge and a bias toward language-specific cat-
(pp. 3 98–41 1 ). Chicago & London: University
egories in the construal of individuation. In S.
of Chicago Press.
Niemeier, & R. Dirven (Eds.), Evidence for Lin-
guistic Relativity (pp. 1 3 9–1 60). Amsterdam: Kuhl, P. K., & Miller, J. D. (1 978). Speech per-
Benjamins. ception by the chinchilla: Identification func-
tions for synthetic VOT stimuli. Journal of
Imai, M., & Gentner, D. (1 997). A crosslinguis-
the Acoustical Society of America, 63 , 905 –
tic study of early word meaning: Universal on-
91 7.
tology and linguistic influence. Cognition, 62 ,
1 69–200. Kuhl, P., Williams, K., Lacerda, F., Stevens, K.,
& Lindblom, B. (1 992). Linguistic experience
Imai, M., Gentner, D., & Uchida, N. (1 994). Chil-
alters phonetic perception in infants by six
dren’s theories of word meaning: The role of
months of age. Science, 2 5 5 , 606–608.
shape similarity in early acquisition. Cognitive
Development, 9, 45 –76. Landau, B., & Gleitman, L. (1 985 ). Language and
Experience: Evidence from the Blind Child. Cam-
Jackendoff, R. (1 990). Semantic Structures. Cam-
bridge, MA: Harvard University Press.
bridge, MA: MIT Press.
Landau, B., Smith, L., & Jones, S. (1 998). The
Jameson, D., & Hurwich, L. M. (1 978). Dichro-
importance of shape in early lexical learning.
matic color language: “reds” and “greens” do not
Cognitive Development, 3 , 299–3 21 .
look alike but their colors do. Sensory Processes,
2 , 1 46–1 5 5 . Learmonth, A., Nadel, L., & Newcombe, N.
Joshi, A. (1 985 ). How much context-sensitivity is (in press). Children’s use of landmarks: Im-
necessary for assigning structural descriptions: plications for modularity theory. Psychological
Tree adjoining grammars. In D. Dowty, L. Kart- Science.
tunen, & A. Zwicky (Eds.), Natural Language Leslie, A., & Keeble, S. (1 987). Do six-month-
Parsing. Cambridge, UK: Cambridge Univer- old infants perceive causality? Cognition, 2 5 ,
sity Press. 265 –288.
Jusczyk, P. (1 985 ). On characterizing the devel- Levelt, W. (1 989). Speaking: From Intention to Ar-
opment of speech perception. In J. Mehler, & ticulation. Cambridge, MA: MIT Press.
language and thought 659

Levinson, S. C. (1 996). Frames of reference and tifacts. Journal of Memory and Language, 40,
Molyneux’s question: Crosslinguistic evidence. 23 0–262.
In P. Bloom, M.,Oederson, L. Nadel & M. Mandler, J. (1 996). Preverbal representation and
Garrett, Language and Space (pp. 1 09–1 69). language. In P. Bloom, M. Peterson, L. Nadel,
Cambridge, MA: MIT Press. & M. Garrett (Eds.), Language and Space (pp.
Levinson, S. C., Kita, S., & Haun, D. (2002). Re- 3 65 –3 84). Cambridge, MA: MIT Press.
turning the tables: Language affects spatial rea- Markman, E., & Hutchinson, J. (1 984). Children’s
soning. Cognition, 84, 1 5 5 –1 88. sensitivity to constraints on word meaning:
Li, P. & Gleitman, L. (in prep.). Language and Taxonomic versus thematic relations. Cognitive
spatial reasoning. Psychology, 1 6, 1 –27.
Li, P., & Gleitman, L. (2002). Turning the tables: Mazuka, R., & Friedman, R. (2000). Linguis-
Spatial language and spatial cognition. Cogni- tic relativity in Japanese and English: Is lan-
tion, 83 , 265 –294. guage the primary determinant in object
Li, P., Gleitman, H., Gleitman, L., & Landau, B. classification? Journal of East Asian Linguistics,
(1 997), Spatial language in Korean and English. 9, 3 5 3 –3 77.
Proceedings from the 1 9 th Annual Boston Uni- McDonough, L., Choi, S., & Mandler, J. M.
versity Conference on Language Development. (2003 ). Understanding spatial relations: Flexi-
Somerville: Cascadilla Press. ble infants, lexical adults. Cognitive Psychology,
Liberman, A. M. (1 970). The grammars of speech 46, 229–25 9.
and language. Cognitive Psychology, 1 , 3 01 –3 23 . Munnich, E., & Landau, B. (2003 ). The effects
Liberman, A.M, Cooper, F. S., Shankweiler, D. P., of spatial language on spatial representation:
& Studdert-Kennedy, M. (1 967). Perception of Setting some boundaries. In D. Gentner,
the speech code. Psychological Review, 74, 43 1 – & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in
461 . Mind, (pp. 1 1 3 –1 5 5 ). Cambridge, MA: MIT
Press.
Lidz, J., Gleitman, H., & Gleitman, L. (2002).
Understanding how input matters: Verb learn- Munnich, E., Landau, B., & Dosher, B. A. (2001 ).
ing and the footprint of universal grammar. Spatial language and spatial representation:
Cognition, 87, 1 5 1 –1 78. A cross-linguistic comparison. Cognition, 81 ,
1 71 –207.
Locke, J. (1 690/1 964). A. D. Woozley (Ed.).
An Essay Concerning Human Understanding. Naigles, L., & Terrazas, P. (1 998). Motion-verb
Cleveland: Meridian Books. generalizations in English and Spanish: Influ-
ences of language and syntax. Psychological Sci-
Loewenstein, J., & Gentner, D. (Submitted
ence, 9, 3 63 –3 69.
2003 ). Relational language and the de-
velopment of relational mapping. Cognitive Nunberg, G. (1 978). The Pragmatics of Reference.
Psychology. Bloomington, IN: Indiana University Linguis-
tics Club.
Lucy, J. (1 992). Grammatical Categories and
Cognition: A Case Study of the Linguistic Rel- Papafragou, A, Li, P., Choi, Y., & Han,
ativity Hypothesis. Cambridge, UK: Cambridge C. (in preparation). Evidentiality and the
University Press. language/cognition interface.
Lucy, J., & Gaskins, S. (2001 ). Grammatical cat- Papafragou, A., & Musolino, J. (2003 ). Scalar
egories and the development of classification implicatures: Experiments at the semantics-
preferences: A comparative approach. In M. pragmatics interface. Cognition, 86, 1 5 3 –1 82.
Bowerman, & S. Levinson (Eds.), Language Ac- Papafragou, A., Massey, C., & Gleitman, L.
quisition and Conceptual Development (pp. 25 7– (2002). Shake, rattle ‘n’ roll: the representation
283 ). Cambridge, UK: Cambridge University of motion in language and cognition. Cognition,
Press. 84, 1 89–21 9.
Malt, B., Sloman, S., & Gennari, S. (2003 ). Papafragou, A., Massey, C., & Gleitman, L.
Universality and language specificity in object (2003 ). Motion event conflation and clause
naming. Journal of Memory and Language, 49, structure. To appear, Proceedings of the 3 9 th
20–42. Annual Meeting of the Chicago Linguistics So-
Malt, B., Sloman, S., Gennari, S., Shi, M., & ciety. University of Chicago.
Wang, Y. (1 999). Knowing versus naming: Sim- Pederson, E., Danziger, E., Wilkins, D., Levin-
ilarity and the linguistic categorization of ar- son, S., Kita, S. & Senft, G. (1 998). Semantic
660 the cambridge handbook of thinking and reasoning

typology and spatial conceptualization. Lan- Slobin, D. (2003 ). Language and thought online:
guage, 74, 5 5 7–5 89. Cognitive consequences of linguistic relativity.
Peña, M., Maki, A., Kovacic, D., Dehaene- In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.),
Lambertz, G., Koizumi, H., Bouquet, F. et al. Language in Mind: Advances in the Investigation
(2003 ). Sounds and silence: An optical topog- of Language and Thought (pp. 1 5 7–1 91 ). Cam-
raphy study of language recognition at birth. bridge, MA: MIT Press.
Proceedings of the National Academy of Science Smith, L. (2001 ). How domain-general processes
U S A, 1 00(20), 1 1 702–5 . may create domain-specific biases. In M. Bow-
Pinker, S. (1 984). Language Learnability and Lan- erman, & S. C. Levinson (Eds.), Language Ac-
guage Development. Cambridge, MA: Harvard quisition and Conceptual Development (pp. 1 01 –
University Press. 1 3 1 ). Cambridge, UK: Cambridge University
Quine, W. V. O. (1 960). Word and Object. Cam- Press.
bridge, MA: MIT Press. Smith, L., Colunga, E., & Yoshida (2001 ). Making
Quinn, P. (2001 ). Concepts are not just for an ontology: Cross-linguistic evidence. In D.
objects: Categorization of spatial relational in- Rakison, & L. Oakes (Eds.), Early Category and
formation by infants. In D. Rakison, & L. Oakes Object Development: Making Sense of the Bloom-
(Eds.), Early Category and Object Development: ing, Buzzing Confusion (pp. 275 –3 02). Oxford,
Making Sense of the Blooming, Buzzing Con- UK: Oxford University Press.
fusion. Oxford, UK: Oxford University Snedeker, J., Thorpe, K., & Trueswell, J. (2001 ).
Press. On choosing the parse with the scene: The
Restle, F. (1 95 7). Discrimination of cues in role of visual context and verb bias in ambigu-
mazes: A resolution of the place-vs.-response ity resolution. Proceedings of the 23 rd Annual
question. Psychological Review, 64, 21 7–228. Conference of the Cognitive Science Society.
Mahwah, NJ: Erlbaum.
Roberson, D., Davies, I., & Davidoff, J. (2000).
Color categories are not universal: Replica- Soja, N., Carey, S., & Spelke, E. (1 991 ). Onto-
tions and new evidence from a stone-age cul- logical categories guide young children’s induc-
ture. Journal of Experimental Psychology: Gen- tions of word meaning: Object terms and sub-
eral, 1 2 9, 3 69–3 98. stance terms. Cognition, 3 8, 1 79–21 1 .
Rosch, E., Mervis, C. B., Gray, W. D., Johnson, Spelke, E., & Tsivkin, S. (2001 a). Language and
D. M., & Boyes-Braem, P. (1 976). Basic objects number: A bilingual training study. Cognition,
in natural categories. Cognitive Psychology, 8, 78, 45 –88.
3 82–43 9. Spelke, E., & Tsivkin, S. (2001 b). Initial knowl-
Sapir, E. (1 941 ). In L. Spier, Language, cul- edge and conceptual change: space and num-
ture and personality: Essays in memory of ber. In M. Bowerman, & S. C. Levinson (Eds.),
Edward Sapir. Menasha, WI: Memorial Pub- Language Acquisition and Conceptual Devel-
lication Fund. Cited in Whorf (1 95 6, Ref. 1 43 , opment (pp. 70–1 00). Cambridge, UK: Cam-
p. 1 3 4). bridge University Press.
Senghas, A., Coppola, M., Newport, E., & Spelke, E., Breinliger, K., Macomber, J., &
Suppala, T. 1 997. Argument structure in Jacobson, K. (1 992). The origins of knowledge.
Nicaraguan Sign Language: The emergence Psychological Review, 99, 605 –63 2.
of grammatical devices. In Proceedings of Sperber, D., & Wilson, D. (1 986). Relevance: Com-
BUCLD 21 . Somerville: Cascadilla Press. munication and Cognition. Cambridge, MA:
Slobin, D. (1 996). From ‘thought and language’ Harvard University Press.
to ‘thinking for speaking’. In J. Gumperz, & S. Talmy, L. (1 985 ). Lexicalization patterns: Seman-
C. Levinson (Eds.), Rethinking Linguistic Rela- tic structure in lexical forms. In T. Shopen
tivity (pp. 70–96). Cambridge, UK: Cambridge (Ed.), Language Typology and Syntactic Descrip-
University Press. tion (pp. 5 7–1 49). New York: Cambridge Uni-
Slobin, D. (2001 ). Form-function relations: How versity Press.
do children find out what they are? In M. Bow- Tomasello, M. (2000). Do young children have
erman, & S. Levinson (Eds.), Language Acqui- adult syntactic competence? Cognition, 74,
sition and Conceptual Development (pp. 406– 209–25 3 .
449). Cambridge, UK: Cambridge University Vallortigara, G., Zanforlin, M., & Pasti, G.
Press. (1 990). Geometric modules in animals’ spatial
language and thought 661

representations: A test with chicks. Journal of on infants’ inductive inferences about nonob-
Comparative Psychology, 1 04, 248–25 4. vious object properties. Child Development, 72 ,
Varley, R., & Siegal, M. (2000). Evidence for cog- 1 65 3 –1 673 .
nition without grammar from causal reasoning Werker, J., & Logan, J. (1 985 ). Cross-language ev-
and ‘theory of mind’ in an agrammatic aphasic idence for three factors in speech perception.
patient. Current Biology, 1 0, 723 –726. Perception and Psychophysics, 3 7, 3 5 –44.
Waxman, S. R., Senghas, A., & Benveniste, S. Werker, J., & Tees, R. (1 984). Cross-language
(1 997). A cross-linguistic examination of the speech perception: Evidence for perceptual re-
noun-category bias: Its existence and specificity organization during the first year of life. Infant
in French- and Spanish-speaking preschool- Behavior and Development, 7, 49–63 .
aged children. Cognitive Psychology, 43 , 1 83 – Whorf, B. L. (1 95 6). J. Carroll (Ed.). Language,
21 8. Thought and Reality. Cambridge, MA: MIT
Waxman, S., & Markow, D. (1 995 ). Words as in- Press.
vitations to form categories: Evidence from 1 2- Wittgenstein, L. (1 922). D. F. Pears (Ed.). Trac-
to 1 3 -month-old infants. Cognitive Psychology, tatus Logico-Philosophicus. London: Routledge,
2 9, 25 7–3 02. 1 981 .
Welder, A. N., & Graham, S. A. (2001 ). The in- Xu, F. (2002). The role of language in acquiring
fluence of shape similarity and shared labels object kind concepts. Cognition, 85 , 223 –25 0.

You might also like