Professional Documents
Culture Documents
EG4000CX•EG5000CX
EG6500CX•EG6500CXS
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE EXPLICACIONES
C Honda Motor Co., Ltd. 2018
4MZ30603 英 西 アラ FM
00X4M-Z30-6031 Printed in China
PANTONE
186C K 4MZ306031_cover 5mm
4MZ306030.book Page -1 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
Honda EG4000CX∙EG5000CX
EG6500CX∙EG6500CXS
OWNER’S MANUAL
MANUEL DE EXPLICACIONES
4MZ306030.book Page 0 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
Keep this owner’s manual handy, so that you can refer to it any time.
This owner’s manual is considered a permanent part of the generator
and should remain with the generator if resold.
Honda Motor Co., Ltd. reserves the right to make changes at any time
without notice and without incurring any obligation.
1
4MZ306030.book Page 2 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
CONTENTS
2
4MZ306030.book Page 3 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
GENERATOR SAFETY
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Honda generators are designed for use with electrical equipment that
has suitable power requirements. Other uses can result in injury to the
operator or damage to the generator and other property.
Most injuries or property damage can be prevented if you follow all
instructions in this manual and on the generator. The most common
hazards are discussed below, along with the best way to protect
yourself and others.
Operator Responsibility
• Only run a generator OUTSIDE, far away from windows, doors, and
vents.
• Get fresh air and seek medical attention immediately if you suspect
you have inhaled carbon monoxide.
3
4MZ306030.book Page 4 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
GENERATOR SAFETY
• The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a
while after stopping the engine. Be careful not to touch the muffler
while it is hot. Let the engine cool before storing the generator
indoors.
4
4MZ306030.book Page 5 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
These labels warn you of potential hazards that can cause serious
injury. Read the labels and safety notes and precautions described in
this manual carefully.
5
4MZ306030.book Page 6 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
RAH type
6
4MZ306030.book Page 7 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
7
4MZ306030.book Page 8 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
8
4MZ306030.book Page 9 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
COMPONENT IDENTIFICATION
S1H, RH, REH, KH types MH type
RECEPTACLE No.1 RECEPTACLE No.1
ENGINE SWITCH
RECEPTACLE No.2 RECEPTACLE No.2
DC CIRCUIT
PROTECTOR
VOLT METER
9
4MZ306030.book Page 10 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
COMPONENT IDENTIFICATION
FUEL GAUGE
CHOKE KNOB
SEDIMENT CUP
MUFFLER
Record the frame serial number in the space below. You will need this
serial number when ordering parts.
10
4MZ306030.book Page 11 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
PRE-OPERATION CHECK
Before each use, look around and underneath the engine for signs of oil
or gasoline leaks.
Check the engine oil level with the generator on a level surface and the
engine stopped.
Recommended oil:
4-STROKE MOTOR OIL SAE 10W-30
API Service category SE or later
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
position.
1.Remove the oil filler cap.
2.Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
recommended oil to the upper limit.
3.Reinstall the oil filler cap securely.
OIL FILLER CAP
UPPER LEVEL
11
4MZ306030.book Page 12 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
PRE-OPERATION CHECK
2.FUEL LEVEL
2.If the fuel level is low, fill the fuel to the upper level.
UPPER LEVEL MARK (RED)
FUEL GAUGE FUEL TANK CAP
UPPER LEVEL
FULL EMPTY
12
4MZ306030.book Page 13 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
PRE-OPERATION CHECK
3.AIR CLEANER
1.Remove the air cleaner cover taking care not to damage it.
(1)Unsnap the air cleaner cover clips and pull the air cleaner cover.
(2)Free the hooks from the setting pins.
(3)Remove to the right side of the frame pipe.
HOOK
SETTING PIN
CLIP
FRAME PIPE
13
4MZ306030.book Page 14 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
PRE-OPERATION CHECK
SETTING PIN
CLIP
Be sure that the air cleaner cover is set securely. There must be no
clearance between the air cleaner cover and air cleaner case.
GOOD NO GOOD
14
4MZ306030.book Page 15 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
PRE-OPERATION CHECK
Your generator’s engine charging system charges the battery while the
engine is running. However, if the generator is only used periodically,
the battery must be charged monthly to maintain the battery service
life.
Emergency Procedures
Eyes – Flush with water from a cup or other container for at least
fifteen minutes. (Water under pressure can damage the eye.) Call a
physician immediately.
15
4MZ306030.book Page 16 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
PRE-OPERATION CHECK
The battery fluid level must be kept between the UPPER and LOWER
level marks. If the battery fluid level is below the LOWER level,
sulfation and battery plate damage will occur.
If rapid loss of battery fluid is experienced, or if your battery seems to
be weak causing slow operation of the starter motor, see your
servicing dealer.
1.Locate the battery. Check the battery fluid level with the generator
on a level surface. Remove the battery cell caps.
2.Inspect the battery fluid level of each cell.
The battery fluid level must be kept between the UPPER and LOWER
level marks, and battery fluid should cover all the plates.
3.If any plates are not covered, remove the battery and add distilled
water as necessary.
For battery installation, refer to the Battery Tray Kit (see page 41).
UPPER LEVEL
LOWER LEVEL
16
4MZ306030.book Page 17 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
OFF OFF
AC CIRCUIT BREAKER
OPEN
CLOSED
17
4MZ306030.book Page 18 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
ENGINE SWITCH
STARTER GRIP
18
4MZ306030.book Page 19 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
CHOKE KNOB
If the engine stops and will not restart, check the engine oil level (see
page 11) before troubleshooting in other areas.
If the engine stops, inspect the amount of engine oil, and a while, then
try to restart the engine. When the engine will not start at all, take your
generator to the dealer.
19
4MZ306030.book Page 20 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
GENERATOR USE
EARTH MARK
GROUND TERMINAL
AC Application
120V/240V
120V ONLY
20
4MZ306030.book Page 21 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
GENERATOR USE
ON ON
PLUG PLUG
ON
ON
PLUG
PLUG
21
4MZ306030.book Page 22 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
GENERATOR USE
OFF
AC CIRCUIT BREAKER AC CIRCUIT BREAKER
OFF
22
4MZ306030.book Page 23 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
GENERATOR USE
AC Receptacle Selection
MH type
Make sure the load on any receptacle
RECEPTACLE No.1
does not exceed its available power
RECEPTACLE No.2
shown below and the total load does
not exceed the total current available.
23
4MZ306030.book Page 24 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
GENERATOR USE
GENERATOR USE
25
4MZ306030.book Page 26 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
GENERATOR USE
DC Application
CHARGING CABLE
26
4MZ306030.book Page 27 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
In normal use:
1.Switch off the connected appliance and pull off the plug.
OFF OFF
OFF OFF
ENGINE SWITCH
OFF
27
4MZ306030.book Page 28 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
MAINTENANCE
Maintenance Schedule
REGULAR SERVICE PERIOD (3) First Every Every Every
Perform at every indicated month Each month 3 months 6 months years Page
or operating hour interval, use or or or or
whichever comes first. 20 hrs. 50 hrs. 100 hrs. 300 hrs.
ITEM
Engine oil Check level o 11
Change o o 29
Air cleaner Check o 30
Clean o (1) 30
Sediment cup Clean o 33
Spark plug Check-adjust o 32
Replace o 32
Valve clearance Check-adjust o (2) —
Combustion Clean After every 1,000 hrs. (2) —
chamber
Fuel tank & filter Clean o (2) —
Fuel tube Check Every 2 years (Replace if necessary) (2) —
Battery fluid check Check
(electric starter o 15
type only)
Tools
A box wrench and wrench handle are supplied with the generator.
Use the supplied tools to perform maintenance tasks. Using an
incorrect tool may damage the generator.
Power Plug
28
4MZ306030.book Page 29 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
MAINTENANCE
1.Remove the oil filler cap and oil drain plug to drain the oil.
SEALING WASHER
(Replace)
OIL DRAIN PLUG
3.Fill to the upper level with the recommended oil (see page 11).
UPPER LEVEL
29
4MZ306030.book Page 30 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
MAINTENANCE
1.Remove the air cleaner cover taking care not to damage it.
(1)Unsnap the air cleaner cover clips and pull the air cleaner cover.
(2)Free the hooks from the setting pins.
(3)Remove to the right side of the frame pipe.
(4)Remove the air cleaner element from the air cleaner case and
clean it.
HOOK
SETTING PIN
CLIP
FRAME PIPE
30
4MZ306030.book Page 31 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
MAINTENANCE
SETTING PIN
CLIP
Be sure that the air cleaner cover is set securely. There must be no
clearance between the air cleaner cover and air cleaner case.
GOOD NO GOOD
31
4MZ306030.book Page 32 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
MAINTENANCE
32
4MZ306030.book Page 33 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
MAINTENANCE
KEY
5.Reinstall the sediment cup with a new O-ring and tighten it securely.
6.Turn the fuel valve to the ON position and check for leaks.
O-RING OFF
(replace)
SEDIMENT CUP
33
4MZ306030.book Page 34 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
MAINTENANCE
In the event of fuse failure, locate the cause of failure and repair it
before you continue operation. If the fuse continues to fail, discontinue
generator use and consult your servicing dealer.
1.Turn the engine switch to the OFF position and remove the key
before checking or replacing the fuse.
34
4MZ306030.book Page 35 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
STORAGE
35
4MZ306030.book Page 36 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
TROUBLESHOOTING
36
4MZ306030.book Page 37 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
TROUBLESHOOTING
Starter motor does not turn round (electric starter type only):
YES
Is the fuse blown? Replace the fuse
(see page 34).
NO
YES
Is the battery Charge the battery.
discharged?
NO
Take the
generator to
your servicing
dealer.
37
4MZ306030.book Page 38 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
TROUBLESHOOTING
Take the
generator to
your servicing
dealer.
If the engine
still does not
start, take the
generator to
your servicing
dealer.
38
4MZ306030.book Page 39 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
SPECIFICATIONS
Dimensions
Model EG4000CX EG5000CX EG6500CX EG6500CXS
Description code EBHC EBFC EBCC EBDC
Length 681 mm 844 mm
Width 530 mm
Height 571 mm
Dry mass (weight) 71.0 kg 82.5 kg 84.0 kg 87.0 kg
Engine
Model GX270H GX340H1 GX390H1
Engine Type 4-stroke, overhead valve, single cylinder
Displacement 270 cm3 337 cm3 389 cm3
Bore×Stroke 77.0×58.0 mm 82.0×64.0 mm 88.0×64.0 mm
Cooling System Forced air
Ignition System Transistor magneto
Oil Capacity 1.1 L
Fuel Tank Capacity 24.0 L
Spark Plug BPR5ES (NGK)
12V
Battery - 18-30Ah
39
4MZ306030.book Page 40 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
SPECIFICATIONS
Generator
Model EG4000CX
Type LD1H MH RH REH KH
Rated voltage 120 V/240 V 220 V
Rated frequency 60 Hz 50 Hz
AC Rated current 30.0 A/15.0 A 14.5 A
output
Rated output 3.6 kVA 3.2 kVA
Maximum output 4.0 kVA 3.6 kVA
DC Rated voltage 12 V
output Rated current 8.3 A
Model EG5000CX
Type S1H LD1H MH RH REH KH RAH
Rated voltage 220 V 120 V/240 V 220 V
Rated frequency 60 Hz 50 Hz
AC
output Rated current 20.5 A 37.5 A/18.8 A 18.2 A
Rated output 4.5 kVA 4.0 kVA
Maximum output 5.0 kVA 4.5 kVA
DC Rated voltage 12 V
output Rated current 8.3 A
Model EG6500CX∙EG6500CXS
Type S1H LD1H MH RH REH KH RAH
Rated voltage 220 V 120 V/240 V 220 V
Rated frequency 60 Hz 50 Hz
AC
output Rated current 25.0 A 45.8 A/22.9 A 22.7 A
Rated output 5.5 kVA 5.0 kVA
Maximum output 6.5 kVA 5.5 kVA
DC Rated voltage 12 V
output Rated current 8.3 A
Specifications are subject to change without notice.
40
4MZ306030.book Page 41 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
EG6500CXS
Electric starter type:
2.Route the starter cable under the tank and connect it to the starter
solenoid.
4.Set the battery on the battery tray and secure with the battery set
bolt.
Connect the starter cable to the battery positive (+) terminal first,
then to the negative (—) terminal. When disconnecting, disconnect
at the battery negative (—) terminal first.
41
4MZ306030.book Page 42 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
STARTER
SOLENOID
(16) (6)
(17)
(3)
(2)
(8)
(14)
(13)
(11)
(12) (9)
(15)
(10)
(1) BATTERY SET BOLT 2 (9) BATTERY TRAY 1
(2) BATTERY SET PLATE 1 (10) BATTERY GUARD PLATE 1
(3) 6 mm FLANGE NUT 12 (11) BATTERY BOX 1
(4) BATTERY GROUND CABLE 1 (12) 6×30 mm FLANGE BOLT 8
(5) STARTER CABLE 1 (13) WASHER 8
(6) CABLE TIE 2 (14) 8×12 mm FLANGE BOLT 2
(7) 6×12 mm BOLT 1 (15) 6×12 mm FLANGE BOLT 2
(8) BATTERY GUARD PIPE 2 (16) WASHER (1)
(17) SPRING WASHER (1)
42
4MZ306030.book Page 43 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
Install the front wheel shaft on the front side nearest the engine.
2.Install the wheel shaft assembly to the generator using eight 8×16
mm hex bolts.
TORQUE: 24–29 N∙m (2.4–3.0 kgf∙m)
LONGER
WHEEL (4)
43
4MZ306030.book Page 44 Wednesday, January 13, 2016 11:37 AM
MEMO
44
4MZ306030.book Page -1 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
Honda EG4000CX∙EG5000CX
EG6500CX∙EG6500CXS
MANUEL DE EXPLICACIONES
4MZ306030.book Page 0 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
ADVERTENCIA
1
4MZ306030.book Page 2 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
ÍNDICE
2
4MZ306030.book Page 3 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
3
4MZ306030.book Page 4 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
4
4MZ306030.book Page 5 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
5
4MZ306030.book Page 6 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
Tipo RAH
6
4MZ306030.book Page 7 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
7
4MZ306030.book Page 8 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
8
4MZ306030.book Page 9 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES
Tipos S1H, RH, REH y KH Tipo MH
VOLTÍMETRO
9
4MZ306030.book Page 10 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
PERILLA DEL
ESTRANGULADOR
TAPA DE
PALANCA DE LLENADO DE
VÁLVULA DE ACEITE
COMBUSTIBLE
COPA DE
SEDIMENTOS
CAPUCHÓN DE LA BUJÍA
SILENCIADOR
10
4MZ306030.book Page 11 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
Aceite recomendado:
ACEITE DE MOTOR DE 4 TIEMPOS SAE 10W-30
Categoría de servicio API de SE o posterior
NIVEL SUPERIOR
CUELLO DE LLENADO DE
ACEITE
11
4MZ306030.book Page 12 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
NIVEL
SUPERIOR
LLENO VACÍO
12
4MZ306030.book Page 13 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
3.FILTRO DE AIRE
PASADOR DE
POSICIONAMIENTO
RETÉN
TUBO DEL
BASTIDOR
ELEMENTO DEL FILTRO
DE AIRE
CUBIERTA DEL FILTRO
DE AIRE
13
4MZ306030.book Page 14 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
PASADOR DE
POSICIONAMIENTO
RETÉN
CORRECTO INCORRECTO
14
4MZ306030.book Page 15 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
ADVERTENCIA
• La batería contiene ácido sulfúrico (líquido de la batería), que es muy
corrosivo y venenoso. Si el líquido de la batería entra en contacto con
los ojos o la piel puede ocasionarle quemaduras graves.
• Póngase prendas de protección y protección en los ojos cuando
trabaje cerca de la batería.
• MANTENGA LA BATERÍA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Procedimientos de emergencia
Ojos: láveselos con agua de una taza u otro recipiente durante quince
minutos como mínimo. (El agua a presión puede causar daños en lo
ojos.) Llame a un médico inmediatamente.
Piel: quítese la ropa sucia. Lávese la piel con una gran cantidad de
agua. Llame a un médico inmediatamente.
15
4MZ306030.book Page 16 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
NIVEL SUPERIOR
NIVEL INFERIOR
16
4MZ306030.book Page 17 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
OFF OFF
DISYUNTOR DEL CIRCUITO DE CA
17
4MZ306030.book Page 18 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
5.Arranque el motor.
ON
a. Gire el interruptor del
motor a la posición ON. ON
b. Tire ligeramente de la
empuñadura del motor de Dirección de tiro
arranque hasta notar
resistencia; entonces tire
con fuerza en la dirección de
la flecha como se muestra.
PRECAUCIÓN
No permita que la
empuñadura del motor de
arranque retroceda con EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE
fuerza. Hágala retroceder
lentamente con la mano.
18
4MZ306030.book Page 19 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
19
4MZ306030.book Page 20 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
ADVERTENCIA
Para prevenir descargas eléctricas de aparatos defectuosos, el
generador debe ser puesto a tierra.
MARCA DE TIERRA
TERMINAL DE TIERRA
Aplicación de CA
120 V/240 V
SOLAMENTE 120 V
2.Arranque el motor.
20
4MZ306030.book Page 21 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
ON ON
ENCHUFE ENCHUFE
ON
ON
ENCHUFE
ENCHUFE
21
4MZ306030.book Page 22 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
OFF
DISYUNTOR DEL DISYUNTOR DEL
CIRCUITO DE CA OFF CIRCUITO DE CA
22
4MZ306030.book Page 23 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
Tipo MH
Compruebe que la carga de los receptáculos no
exceda su potencia disponible, indicada a RECEPTÁCULO Nº 1
continuación, y que la carga total no exceda la RECEPTÁCULO Nº 2
corriente total disponible.
23
4MZ306030.book Page 24 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
24
4MZ306030.book Page 25 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
25
4MZ306030.book Page 26 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
Aplicación de CC
CABLE DE CARGA
Un circuito de CC sobrecargado
activará el protector del circuito de OFF
CC (el botón pulsador saldrá).
Pulse.
Si éste es el caso, compruebe el
cortocircuito de la conexión del
contador y espere algunos minutos
ON
antes de presionar el protector del
circuito.
26
4MZ306030.book Page 27 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
En uso normal:
1.Desconecte la alimentación del aparato conectado y desenchufe la
clavija.
OFF OFF
OFF
27
4MZ306030.book Page 28 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento
PERIODO REGULAR DE MANTENIMIENTO (3) Cada Primer Cada Cada Cada Página
Llévelo a cabo en el mes o intervalo uso mes 3 meses 6 meses años
de horas de funcionamiento o o o o
indicado, lo que se cumpla antes. 20 50 horas 100 300
ELEMENTO horas horas horas
Aceite del motor Comprobar
o 11
nivel
Cambiar o o 29
Filtro de aire Comprobar o 30
Limpiar o (1) 30
Cubeta de Limpiar
o 33
sedimentos
Bujía Comprobar/
o 32
Ajustar
Sustituir o 32
Ajuste de válvula Comprobar/
o (2) —
Ajustar
Cámara de Limpiar Cada 1.000 horas (2)
—
combustión
Depósito y filtro de Limpiar
o (2) —
combustible
Tubo de combustible Comprobar Cada 2 años (cambiar en caso necesario (2) —
Comprobación del Comprobar
líquido de la batería
(solamente con o 15
motor de arranque
eléctrico)
(1)Realice el servicio con mayor frecuencia cuando lo utilice en zonas polvorientas.
(2)El servicio de estas partes deberá realizarlo su concesionario de servicio, a menos que usted
disponga de las herramientas adecuadas y posea suficientes conocimientos mecánicos. Para
ver los procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda.
(3)Para aplicaciones comerciales, registre las horas de operación para poder determinar los
intervalos adecuados de mantenimiento.
Herramientas
Con el generador se suministran una llave de tubo y el asa de la llave.
Emplee las herramientas suministradas para llevar a cabo las tareas de
mantenimiento. El empleo de una herramienta incorrecta puede
ocasionar daños en el generador.
Clavija de alimentación
Este generador incluye las clavijas de alimentación correspondientes al
número de tomas disponibles en el generador. (excepto los tipos MH y
RAH)
28
4MZ306030.book Page 29 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
MANTENIMIENTO
ARANDELA DE
SELLADO (sustituir)
TAPÓN DE DRENAJE
DEL ACEITE
TAPA DE LLENADO DE
ACEITE
NIVEL SUPERIOR
29
4MZ306030.book Page 30 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
MANTENIMIENTO
PASADOR DE
POSICIONAMIENTO
RETÉN
TUBO DEL
BASTIDOR
CUBIERTA DEL FILTRO ELEMENTO DEL FILTRO
DE AIRE DE AIRE
30
4MZ306030.book Page 31 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
MANTENIMIENTO
PASADOR DE
POSICIONAMIENTO
RETÉN
CORRECTO INCORRECTO
31
4MZ306030.book Page 32 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
No utilizar jamás bujías de un valor térmico inadecuado.
32
4MZ306030.book Page 33 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. No
fume ni permita que haya fuego ni chispas en el lugar.
1.Tipo con motor de arranque eléctrico:
Gire el interruptor del motor a la posición OFF y extraiga la llave.
Tipo sin motor de arranque eléctrico:
Desconecte el interruptor del motor OFF.
LLAVE
COPA DE SEDIMENTOS
33
4MZ306030.book Page 34 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
No utilice nunca un fusible con
un amperaje distinto al
especificado. Podrían producirse
daños graves en el sistema
eléctrico o podría producirse un incendio.
34
4MZ306030.book Page 35 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
ALMACENAJE
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. No
fume ni permita que haya fuego ni chispas en el lugar.
35
4MZ306030.book Page 36 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍ
36
4MZ306030.book Page 37 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍ
¿Está descargada la Cargue la batería.
batería?
NO
Si el motor de arranque
sigue sin girar, lleve el
generador a su
concesionario de
servicio.
Lleve el
generador a su
concesionario
de servicio.
37
4MZ306030.book Page 38 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lleve el
generador a su
concesionario
de servicio.
Si aún no
arrancara el
motor, lleve el
generador a un
concesionario de
servicio.
38
4MZ306030.book Page 39 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Modelo EG4000CX EG5000CX EG6500CX EG6500CXS
Código de
EBHC EBFC EBCC EBDC
descripción
Longitud 681 mm 844 mm
Ancho 530 mm
Alto 571 mm
Masa en seco
71,0 kg 82,5 kg 84,0 kg 87,0 kg
[peso]
Motor
Modelo GX270H GX340H1 GX390H1
Tipo de motor 4 tiempos, monocilíndrico, válvulas en culata
Cilindrada 270 cm3 337 cm3 389 cm3
Diámetro × carrera 77,0×58,0 mm 82,0×64,0 mm 88,0×64,0 mm
Sistema de
Aire forzado
refrigeración
Sistema de
Magneto de transistor
encendido
Capacidad de aceite 1,1 L
Capacidad del
depósito de 24,0 L
combustible
Bujía de encendido BPR5ES (NGK)
12 V
Batería - 18-30 Ah
39
4MZ306030.book Page 40 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
ESPECIFICACIONES
Generador
Modelo EG4000CX
Tipo LD1H MH RH REH KH
Tensión nominal 120 V/240 V 220 V
Frecuencia
60 Hz 50 Hz
nominal
Salida
Corriente
de CA nominal
30,0 A/15,0 A 14,5 A
Potencia nominal 3,6 kVA 3,2 kVA
Potencia máxima 4,0 kVA 3,6 kVA
Tensión nominal 12 V
Salida
de CC Corriente
8,3 A
nominal
Modelo EG5000CX
Tipo S1H LD1H MH RH REH KH RAH
Tensión nominal 220 V 120 V/240 V 220 V
Frecuencia
nominal 60 Hz 50 Hz
Salida
Corriente
de CA 20,5 A 37,5 A/18,8 A 18,2 A
nominal
Potencia nominal 4,5 kVA 4,0 kVA
Potencia máxima 5,0 kVA 4,5 kVA
Tensión nominal 12 V
Salida
de CC Corriente
8,3 A
nominal
Modelo EG6500CX∙EG6500CXS
Tipo S1H LD1H MH RH REH KH RAH
Tensión nominal 220 V 120 V/240 V 220 V
Frecuencia
60 Hz 50 Hz
nominal
Salida
de CA Corriente
25,0 A 45,8 A/22,9 A 22,7 A
nominal
Potencia nominal 5,5 kVA 5,0 kVA
Potencia máxima 6,5 kVA 5,5 kVA
Tensión nominal 12 V
Salida
de CC Corriente
8,3 A
nominal
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
40
4MZ306030.book Page 41 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
EG6500CXS
Tipo con motor de arranque eléctrico:
41
4MZ306030.book Page 42 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
SOLENOIDE
DEL MOTOR
DE ARRANQUE
(16) (6)
(17)
(3)
(2)
(8)
(14)
(13)
(11)
(12) (9)
(15)
(10)
(1) PERNO DE AJUSTE DE LA BATERÍA 2 (9) BANDEJA DE LA BATERÍA 1
(2) PLACA DE AJUSTE DE LA BATERÍA 1 (10) PLACA DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA 1
(3) TUERCA DE BRIDA DE 6 mm 12 (11) CAJA DE LA BATERÍA 1
(4) CABLE DE PUESTA A TIERRA DE LA BATERÍA 1 (12) PERNO DE BRIDA DE 6×30 mm 8
(5) CABLE DEL MOTOR DE ARRANQUE 1 (13) ARANDELA 8
(6) ABRAZADERA PARA CABLES 2 (14) PERNO DE BRIDA DE 8×12 mm 2
(7) PERNO DE 6×12 mm 1 (15) PERNO DE BRIDA DE 6×12 mm 2
(8) TUBO DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA 2 (16) ARANDELA (1)
(17) ARANDELA ELÁSTICA (1)
42
4MZ306030.book Page 43 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
LARGO
RUEDA (4)
43
4MZ306030.book Page 44 Wednesday, January 13, 2016 10:37 AM
NOTA
44
EG5000CX·EG4000CX Honda
EG6500CXS·EG6500CX
ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﺷﺭﺓ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻔﻌﻭﻝ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﺎﻋﺔ .ﻭﻣﻊ
ﺫﻟﻙ ،ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺷﺭﻛﺔ ﻫﻭﻧﺩﺍ ﻣﻭﺗﻭﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ Honda Motor Co., Ltd.ﻟﻧﻔﺳﻬﺎ ﺑﺣﻕ ﻭﻗﻑ ﺃﻭ ﺗﻐﻳﻳﺭ
ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺕ ﺩﻭﻥ ﺳﺎﺑﻕ ﺇﻧﺫﺍﺭ ﻭﺩﻭﻥ ﺗﺣﻣﻝ ﺃﻱ ﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﻣﻥ ﺃﻱ ﻧﻭﻉ.
ﻳﺷﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩﺍﺕ EG4000CXﻭ EG5000CXﻭ
EG6500CXﻭ .EG6500CXS
ﺗﺳﺗﻧﺩ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﺷﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺩﺙ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻭﻗﺕ
ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﺎﻋﺔ.
ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺷﺭﻛﺔ ﻫﻭﻧﺩﺍ ﻣﻭﺗﻭﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ Honda Motor Co., Ltd.ﺑﺣﻕ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺕ ﺩﻭﻥ ﺳﺎﺑﻕ
ﺇﻧﺫﺍﺭ ﻭﺩﻭﻥ ﺗﺣﻣﻝ ﺃﻱ ﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﻣﻥ ﺃﻱ ﻧﻭﻉ.
ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺟﺯءًﺍ ﻻ ﻳﺗﺟﺯﺃ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺑﻘﻰ ﻣﻌﻪ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺑﻳﻌﻪ.
ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣﺎ ،ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺩﻳﻙ ﺃﻳﺔ ﺃﺳﺋﻠﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ،ﺍﺳﺗﺷﺭ ﻭﻛﻳﻝ ﻫﻭﻧﺩﺍ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ.
ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻣﻭﻟﺩ ﻫﻭﻧﺩﺍ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺁﻣﻧﺔ ﻭﻣﻭﺛﻭﻗﺔ ،ﻭﺫﻟﻙ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ .ﺍﻗﺭﺃ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻟﻙ
ﻭﺍﻓﻬﻣﻪ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ .ﻗﺩ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ.
۱ 1
4MZ306030.indb 1 1/12/2016 3:29:26 PM
ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ
2 ۲
4MZ306030.indb 2 1/12/2016 3:29:26 PM
ﺃﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ
ﺇﻥ ﻣﻭﻟﺩﺍﺕ ﻫﻭﻧﺩﺍ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻛﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ .ﻭﻗﺩ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻥ
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﻏﻳﺭ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﻣﻥ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﺎﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﻟﻠﻣﻭﻟﺩ ﻭﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ.
ﻳﻣﻛﻥ ﻣﻧﻊ ﺣﺩﻭﺙ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ
ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ .ﻣﺷﺭﻭﺡ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺷﻳﻭﻋًﺎ ،ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻊ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻧﻔﺳﻙ ﻭﺍﻵﺧﺭﻳﻥ.
• ﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﻟﺩ ﻭﻣﻘﺎﺑﺱ ﺍﻟﺧﺭﺝ ﻭﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻼﺕ.
• ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻗﺩ ﺗﻠﻘﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ .ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﺩﻭﻥ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺍﻟﻭﺍﻟﺩﻳﻥ.
ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﺎﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺯ ﺃﻭﻝ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﺳﺎﻡ ﻋﺩﻳﻡ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﻭﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ .ﻭﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻏﺎﺯ ﺃﻭﻝ
ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﻓﻲ ﺩﻗﺎﺋﻕ ﻣﻌﺩﻭﺩﺓ .ﻭﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﺳﻣﻡ ﺑﻐﺎﺯ ﺃﻭﻝ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ،ﺍﺗﺑﻊ ﺗﻠﻙ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ:
• ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﺧﺎﺭﺝ ﻓﻘﻁ ،ﺑﻌﻳ ًﺩﺍ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻭﺍﻓﺫ ﻭﺍﻷﺑﻭﺍﺏ ﻭﻓﺗﺣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ.
• ﻻ ﺗﻘﻡ ﻣﻁﻠ ًﻘﺎ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻧﺯﻝ ﺃﻭ ﺟﺭﺍﺝ ﺃﻭ ﻁﺎﺑﻕ ﺳﻔﻠﻲ ﺃﻭ ﻗﺑﻭ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻛﺎﻥ ﻣﻐﻠﻕ ﺃﻭ ﻣﻐﻠﻕ ﺟﺯﺋﻳًﺎ.
• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺷﺗﺑﺎﻩ ﺑﺎﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻏﺎﺯ ﺃﻭﻝ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ،ﺍﺳﺗﻧﺷﻕ ﻫﻭﺍ ًء ﻧﻘﻳًﺎ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ
ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻭﺭ.
ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺍﻷﻋﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺑﻛﺭﺓ ﻟﻠﺗﻌﺭﺽ ﻟﻐﺎﺯ ﺃﻭﻝ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﺻﺩﺍﻉ ﻭﺍﻹﻋﻳﺎء ﻭﺿﻳﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻔﺱ ﻭﺍﻟﻐﺛﻳﺎﻥ
ﻭﺍﻟﺩﻭﺍﺭ .ﻭﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻟﻠﻐﺎﺯ ﻓﻲ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻧﺎﺳﻕ ﺍﻟﻌﺿﻠﻲ ﻭﺍﻟﻭﻋﻲ ،ﻭﻣﻥ ﺛ ّﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ.
۳ 3
4MZ306030.indb 3 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺃﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﺍﻟﻌﺭﺍء ﺩﻭﻥ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﺧﻳﺔ ،ﻓﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻓﻲ َ
ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻗﺑﻝ ﻛﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ .ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﻋﻁﻝ ﺃﻭ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﻗﺻﺭ
ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﻫﻭ ﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺕ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ.
• ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﺑﺎﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻟﻣﺑﻧﻰ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﺯﻝ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻓﻧﻲ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ
ﻣﺅﻫﻝ.
• ﻳﺻﺑﺢ ﻛﺎﺗﻡ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺳﺎﺧ ًﻧﺎ ﺟ ًﺩﺍ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ،ﻭﻳﻅﻝ ﺳﺎﺧ ًﻧﺎ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺑﻌﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ .ﺍﺣﺭﺹ
ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﻟﻣﺱ ﻛﺎﺗﻡ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻭﻫﻭ ﺳﺎﺧﻥ .ﻭﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻟﻛﻲ ﻳﺑﺭﺩ ﻗﺑﻝ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻣﻐﻠﻕ.
4 ٤
4MZ306030.indb 4 1/12/2016 3:29:27 PM
ﻣﻭﺍﺿﻊ ﻣﻠﺻﻘﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ
ﺗﻧﺑﻬﻙ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻠﺻﻘﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ .ﻗﻡ ﺑﻘﺭﺍءﺓ ﺍﻟﻣﻠﺻﻘﺎﺕ
ﻭﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ.
ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﻧﺯﻉ ﺃﻱ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻠﺻﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﺻﺑﺢ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻌﺏ ﻗﺭﺍءﺗﻪ ،ﻓﺎﺗﺻﻝ ﺑﻭﻛﻳﻝ ﻫﻭﻧﺩﺍ ﻟﻠﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ
ﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ.
ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ S1Hﻭ MHﻭ RHﻭ REHﻭ KHﻭ LD1H
٥ 5
4MZ306030.indb 5 1/12/2016 3:29:27 PM
ﻣﻭﺍﺿﻊ ﻣﻠﺻﻘﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ
ﺍﻟﻧﻭﻉ RAH
6 ٦
4MZ306030.indb 6 1/12/2016 3:29:27 PM
ﻣﻭﺍﺿﻊ ﻣﻠﺻﻘﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ
• ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻣﻭﻟﺩ ﻫﻭﻧﺩﺍ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺁﻣﻧﺔ ﻭﻣﻭﺛﻭﻗﺔ ،ﻭﺫﻟﻙ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ
ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ.
ﺍﻗﺭﺃ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻟﻙ ﻭﺍﻓﻬﻣﻪ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ .ﻗﺩ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ
ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ.
• ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺯ ﺃﻭﻝ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﺳﺎﻡ ،ﻭﻫﻭ ﻏﺎﺯ ﻋﺩﻳﻡ ﺍﻟﻠﻭﻥ
ﻭﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ .ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻏﺎﺯ ﺃﻭﻝ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻲ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻭﻋﻲ،
ﻭﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ.
• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻣﻐﻠﻕ ،ﺃﻭ ﺣﺗﻰ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻣﻐﻠﻕ ﺟﺯﺋﻳًﺎ ،ﻓﻘﺩ
ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺳﺗﻧﺷﻘﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻣﻳﺔ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ.
• ﻻ ﺗﻘﻡ ﻣﻁﻠ ًﻘﺎ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﺩﺍﺧﻝ ﺟﺭﺍﺝ ﺃﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﺍﻓﺫ ﺃﻭ
ﺍﻷﺑﻭﺍﺏ ﺍﻟﻣﻔﺗﻭﺣﺔ.
۷ 7
4MZ306030.indb 7 1/12/2016 3:29:27 PM
ﻣﻭﺍﺿﻊ ﻣﻠﺻﻘﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ
8 ۸
4MZ306030.indb 8 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ
ﺍﻟﻧﻭﻉ MH ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ S1Hﻭ RHﻭ REHﻭ KH
ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺭﻗﻡ ۱ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺭﻗﻡ ۱
ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺭﻗﻡ ۲ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺭﻗﻡ ۲
ﻭﺍﻗﻲ ﺩﺍﺋﺭﺓ
ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ
ﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻔﻭﻟﺗﻳﺔ
۹ 9
4MZ306030.indb 9 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ
ﻣﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ
ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ
ﻁﺎﺳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺳﻳﺑﺎﺕ
ﻛﺎﺗﻡ ﺍﻟﺻﻭﺕ
ﺳﺟﻝ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ ﻟﻠﻬﻳﻛﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﺳﻭﻑ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ ﻋﻧﺩ ﻁﻠﺏ
ﺷﺭﺍء ﺃﺟﺯﺍء.
10 ۱۰
4MZ306030.indb 10 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
ﻗﺑﻝ ﻛﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ،ﺍﻧﻅﺭ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻭﺃﺳﻔﻝ ﻣﻧﻪ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻱ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻟﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ.
ﻣﺳﺗﻭ.
ٍ ﺍﻓﺣﺹ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻣﺗﻭﻗﻑ ﻭﻓﻲ ﻣﻭﺿﻊ
.۱ﺍﻓﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﻓﺗﺣﺔ ﻣﻝء ﺍﻟﺯﻳﺕ.
.۲ﺍﻓﺣﺹ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺯﻳﺕ .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺃﻗﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ،ﻗﻡ ﺑﻣﻝء ﺍﻟﺧﺯﺍﻥ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺯﻳﺕ
ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﺣﺗﻰ ﺗﺻﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ.
.۳ﺃﻋﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻏﻁﺎء ﻓﺗﺣﺔ ﻣﻝء ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ.
ﻏﻁﺎء ﻓﺗﺣﺔ ﻣﻝء ﺍﻟﺯﻳﺕ
ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ
۱۱ 11
4MZ306030.indb 11 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
.۲ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ
.۲ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻣﻧﺧﻔﺿًﺎ ،ﻗﻡ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ.
ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ
ﻣﻣﺗﻠﺊ ﻓﺎﺭﻍ
12 ۱۲
4MZ306030.indb 12 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
.۳ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء
ﺍﻟﺧﻁﺎﻑ
٢
ﻣﺳﻣﺎﺭ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ
ﺍﻟﻣﺷﺑﻙ
ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺍﻹﻁﺎﺭ
٣
ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء
١
ﻏﻁﺎء ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء
.۲ﺍﻓﺣﺹ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻧﻅﺎﻓﺗﻪ ﻭﺃﻧﻪ ﺑﺣﺎﻟﺔ ﺟﻳﺩﺓ .ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻭ
ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ )ﺍﻧﻅﺭ ﺻﻔﺣﺔ .(۳۰
۱۳ 13
4MZ306030.indb 13 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
ﻣﺳﻣﺎﺭ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ
ﺍﻟﻣﺷﺑﻙ
١
ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻏﻁﺎء ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ .ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺧﻠﻭﺹ ﺑﻳﻥ ﻏﻁﺎء ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﻋﻠﺑﺔ
ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء.
14 ۱٤
4MZ306030.indb 14 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
ﻳﻘﻭﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﻭﻟﺩ ﻟﺩﻳﻙ ﺑﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ .ﻣﻊ ﺫﻟﻙ ،ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ
ﺑﺷﻛﻝ ﺩﻭﺭﻱ ﻓﻘﻁ ،ﻳﺟﺏ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺷﻬﺭﻳًﺎ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻲ ﻟﻠﺑﻁﺎﺭﻳﺔ.
ٍ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
• ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻣﺽ ﺍﻟﻛﺑﺭﻳﺗﻳﻙ )ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ( ،ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻳﻌﺩ ﺿﺎﺭ ﻭﺳﺎﻡ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ .ﺇﻥ ﺩﺧﻭﻝ ﺳﺎﺋﻝ
ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻳﻧﻳﻙ ﺃﻭ ﻣﻼﻣﺳﺗﻪ ﻟﻠﺟﻠﺩ ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺣﺭﻭﻕ ﺷﺩﻳﺩﺓ.
• ﻗﻡ ﺑﺎﺭﺗﺩﺍء ﻣﻼﺑﺱ ﻭﺍﻗﻳﺔ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﻟﻠﻌﻳﻧﻳﻥ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ.
• ﻗﻡ ﺑﺈﺑﻘﺎء ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺑﻌﻳﺩًﺍ ﻋﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ.
ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ
ﺍﻟﻌﻳﻧﻳﻥ – ﻗﻡ ﺑﻐﺳﻠﻬﻣﺎ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻭﺏ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﻋﺎء ﺁﺧﺭ ﻟﻣﺩﺓ ﺧﻣﺳﺔ ﻋﺷﺭ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ) .ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﺳﺑﺏ
ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺍﻟﺿﺭﺭ ﺑﺎﻟﻌﻳﻥ (.ﺍﺗﺻﻝ ﺑﻁﺑﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻭﺭ.
ﺍﻟﺟﻠﺩ – ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺔ .ﻗﻡ ﺑﻐﺳﻝ ﺍﻟﺟﻠﺩ ﺑﻛﻣﻳﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء .ﺍﺗﺻﻝ ﺑﻁﺑﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻭﺭ.
۱٥ 15
4MZ306030.indb 15 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺑﻘﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻳﻥ ﻋﻼﻣﺗﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ UPPERﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ
.LOWERﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ،LOWERﻓﺳﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ
ﺍﻟﻛﺑﺭﺗﺔ ﻭﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺗﻠﻑ.
ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺗﻙ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﺍﻟﻔﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﻟﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ،ﺃﻭ ﺃﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﺻﺑﺣﺕ ﺿﻌﻳﻔﺔ ﻭﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
ﺍﻟﺑﻁﻲء ﻟﻣﻭﺗﻭﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ،ﺭﺍﺟﻊ ﻭﻛﻳﻝ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ.
ﻣﺳﺗﻭ .ﺃﺯﻝ ﺃﻏﻁﻳﺔ
ٍ .۱ﺣﺩﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ .ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻋﻠﻰ ﺳﻁﺢ
ﺧﻼﻳﺎ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ.
.۲ﺍﻓﺣﺹ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻓﻲ ﻛﻝ ﺧﻠﻳﺔ.
ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺑﻘﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻳﻥ ﻋﻼﻣﺗﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ UPPERﻭﺍﻟﺳﻔﻠﻲ LOWER
ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻐﻁﻲ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻠﻭﺣﺎﺕ.
.۳ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺃﻱ ﻟﻭﺣﺎﺕ ،ﺃﺯﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻭﻗﻡ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﻘﻁﺭ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ.
ﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ،ﻗﻡ ﺑﺎﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻁﻘﻡ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﺻﻔﺣﺔ .(٤۱
ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻏﻁﻳﺔ ﺧﻼﻳﺎ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ
ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ
16 ۱٦
4MZ306030.indb 16 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ
۱۷ 17
4MZ306030.indb 17 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
ﺗﺷﻐﻳﻝ
ﺃ .ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ
ON ﺗﺷﻐﻳﻝ .ON
ﺗﺷﻐﻳﻝ
ON
ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
18 ۱۸
4MZ306030.indb 18 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ
ﺇﺫﺍ ﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻭﻟﻡ ﻳﻌﻣﻝ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ ،ﻓﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ )ﺍﻧﻅﺭ ﺻﻔﺣﺔ (۱۱ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻋﻥ
ﻭﺟﻭﺩ ﺃﺧﻁﺎء ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺃﺧﺭﻯ.
ﺇﺫﺍ ﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ،ﻗﻡ ﺑﻔﺣﺹ ﻛﻣﻳﺔ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺛﻡ ﺣﺎﻭﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ .ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ
ﻳﺑﺩﺃ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻛﻠﻳًﺎ ،ﻗﻡ ﺑﺄﺧﺫ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻟﺩﻳﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻛﻳﻝ.
۱۹ 19
4MZ306030.indb 19 1/12/2016 3:29:27 PM
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻓﻲ ﺃﻓﺿﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ ﻭﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺩﺍﺋﻣًﺎ ،ﻗﻡ ﺑﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ.
• ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻻ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻙ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ ﺍﻟﺳﻌﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ.
ﺍﻟﺳﻌﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭﺓ:
۳٫۲ :ﻛﻳﻠﻭ ﻓﻭﻟﺕ ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ MHﻭ RHﻭ REHﻭ (KH EG4000CX
۳٫٦ :ﻛﻳﻠﻭ ﻓﻭﻟﺕ ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺍﻟﻧﻭﻉ (LD1H
٤٫۰ :ﻛﻳﻠﻭ ﻓﻭﻟﺕ ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ MHﻭ RHﻭ REHﻭ KHﻭ (RAH EG5000CX
٤٫٥ :ﻛﻳﻠﻭ ﻓﻭﻟﺕ ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ S1Hﻭ (LD1H
٥٫۰ : EG6500CXS·EG6500CXﻛﻳﻠﻭ ﻓﻭﻟﺕ ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ MHﻭ RHﻭ REHﻭ KHﻭ (RAH
٥٫٥ :ﻛﻳﻠﻭ ﻓﻭﻟﺕ ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ S1Hﻭ (LD1H
ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺗﺄﺭﻳﺽ
ﻁﺭﻑ ﺗﺄﺭﻳﺽ
.۱ﻧﻭﻉ LD1Hﻓﻘﻁ:
ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻔﻭﻟﺗﻳﺔ ﺇﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ ۱۲۰ﻓﻭﻟﺕ ﻓﻘﻁ ﺃﻭ ۱۲۰ﻓﻭﻟﺕ ۲٤۰/ﻓﻭﻟﺕ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻁﻠﻭﺏ.
ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻔﻭﻟﺗﻳﺔ
۱۲۰ﻓﻭﻟﺕ ۲٤۰/ﻓﻭﻟﺕ
۱۲۰ﻓﻭﻟﺕ ﻓﻘﻁ
20 ۲۰
4MZ306030.indb 20 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﻗﺎﺑﺱ ﻗﺎﺑﺱ
ﺗﺷﻐﻳﻝ ON
ﺗﺷﻐﻳﻝ ON
ﻗﺎﺑﺱ
ﻗﺎﺑﺱ
۲۱ 21
4MZ306030.indb 21 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﺳﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ.
ﺇﺫﺍ ﺣﺩﺙ ﻫﺫﺍ ،ﻗﻠﻝ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻭﺍﻧﺗﻅﺭ ﺑﺿﻊ ﺩﻗﺎﺋﻕ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ.
ﺍﻟﻧﻭﻉ LD1H ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ S1Hﻭ MHﻭ RHﻭ REHﻭ KHﻭ RAH
ﺇﻳﻘﺎﻑ OFF
ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ
ﺇﻳﻘﺎﻑ OFF
22 ۲۲
4MZ306030.indb 22 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﺍﻟﻧﻭﻉ MH
ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺃﻱٍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺱ ﻻ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ
ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺭﻗﻡ ۱
ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺭﻗﻡ ۲
ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ ﻭﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻭﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﻛﻠﻲ ﻻ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ
ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻠﻲ ﺍﻟﻣﺗﺎﺡ.
۲۳ 23
4MZ306030.indb 23 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻔﻭﻟﺗﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ۱۲۰ﻓﻭﻟﺕ ۲٤۰/ﻓﻭﻟﺕ ،ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻙ ﻣﻭﺍﺯﻧﺔ ﺍﻟﺣﻣﻝ .ﻗﻡ ﺑﺗﻘﺳﻳﻡ
ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺑﻳﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺗﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺱ.
ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻠﻲ ﺍﻟﻣﺗﺎﺡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺱ
۱٥٫۰ﺃﻣﺑﻳﺭ )(EG4000CX
٥+۳+۱
۱۸٫۸ﺃﻣﺑﻳﺭ )(EG5000CX
۲۲٫۹ﺃﻣﺑﻳﺭ )·EG6500CX
٤+۲
(EG6500CXS
24 ۲٤
4MZ306030.indb 24 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
۲٥ 25
4MZ306030.indb 25 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻟﺷﺣﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺍﺕ ﺫﺍﺕ ۱۲ﻓﻭﻟﺕ ﻓﻘﻁ.
.۱ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺑﺄﻁﺭﺍﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻭﺃﻁﺭﺍﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺏ ﺍﻟﻣﺭﻗﻡ ﻛﻣﺎ
ﻫﻭ ﻣﺑﻳﻥ.
) (۱ﺇﻟﻰ ﻁﺭﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﺏ )(+
) (۲ﺇﻟﻰ ﻁﺭﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﺏ )(+
) (۳ﺇﻟﻰ ﻁﺭﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﻟﺏ )–(
) (٤ﺇﻯ ﻁﺭﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﺍﻟﺳﺎﻟﺏ )–(
ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ
ﻛﺑﻝ ﺍﻟﺷﺣﻥ
٤
٢
٣
١
26 ۲٦
4MZ306030.indb 26 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ،ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ .OFF
ﻧﻭﻉ ﺩﻭﻥ ﻣﺣﺭﻙ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻧﻭﻉ ﺫﺍﺕ ﻣﺣﺭﻙ ﺗﺷﻐﻳﻝ .۳ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ .OFF
ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ: ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ:
ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
ﺇﻳﻘﺎﻑ
OFF
ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ
ﺻﻔﺣﺔ ﻛﻝ ﺳﻧﺔ ﺃﻭ ﻛﻝ ۳ﺃﺷﻬﺭ ﻛﻝ ٦ﺃﺷﻬﺭ ﺃﻭﻝ ﺷﻬﺭ ﺃﻭ ﻛﻝ ﻣﺭﺓ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ )(۳
ﺃﻭ ٥۰ﺳﺎﻋﺔ ﺃﻭ ۱۰۰ﺳﺎﻋﺔ ۳۰۰ﺳﺎﻋﺔ ۲۰ﺳﺎﻋﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻬﺎ ﻛﻝ ﺷﻬﺭ ﻣﺣﺩﺩ ﺃﻭ ﻛﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺳﺎﻋﺎﺕ
ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺣﺩﺩﺓ ،ﺃﻳﻬﻣﺎ ﺃﻗﺭﺏ.
ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ
۱۱ o ﺍﻓﺣﺹ ﻣﺳﺗﻭﺍﻩ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
۲۹ o o ﻏﻳﺭﻩ
۳۰ o ﺍﻓﺣﺻﻪ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء
۳۰ (۱) o ﻧﻅﻔﻪ
۳۳ o ﻧﻅﻔﻪ ﻁﺎﺳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺳﻳﺏ
۳۲ o ﺍﻓﺣﺻﻪ -ﺍﺿﺑﻁﻪ ﺷﻣﻌﺔ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ
۳۲ o ﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻬﺎ
— (۲) o ﺍﻓﺣﺻﻪ -ﺍﺿﺑﻁﻪ ﺧﻠﻭﺹ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ
— ﺑﻌﺩ ﻛﻝ ۱۰۰۰ﺳﺎﻋﺔ )(۲ ﻧﻅﻔﻪ ﻏﺭﻓﺔ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ
— (۲) o ﻧﻅﻔﻪ ﺧﺯﺍﻥ ﻭﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ
— ﻛﻝ ﺳﻧﺗﻳﻥ )ﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺿﺭﻭﺭﻳًﺎ( )(۲ ﺍﻓﺣﺻﻪ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ
ﺍﻓﺣﺻﻪ ﻓﺣﺹ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
۱٥ o )ﻧﻭﻉ ﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻓﻘﻁ(
) (۱ﻗﻡ ﺑﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﻛﺭﺍﺭً ﺍ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺭﺍﺑﻳﺔ.
) (۲ﻳﺟﺏ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻭﻛﻳﻝ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ،ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﻣﺗﻠﻙ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ،ﻭﻛﻧﺕ ﻣﺣﺗﺭ ًﻓﺎ ﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳًﺎ .ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺗﺟﺭ
ﻫﻭﻧﺩﺍ ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ.
) (۳ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ،ﻗﻡ ﺑﺗﺳﺟﻳﻝ ﻋﺩﺩ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻓﺗﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ.
ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ
ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ
ﻳﺗﻡ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻣﻊ ﻗﺎﺑﺱ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﺟﻬﺯﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ) .ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ MHﻭ (RAH
28 ۲۸
4MZ306030.indb 28 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ
.۱ﺍﻓﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﻓﺗﺣﺔ ﻣﻝء ﺍﻟﺯﻳﺕ ﻭﺳﺩﺍﺩﺓ ﺗﺻﺭﻳﻑ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﻟﺗﺻﺭﻳﻑ ﺍﻟﺯﻳﺕ.
.۳ﻗﻡ ﺑﻣﻠﺋﻪ ﺑﺎﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ .(۱۱
ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ
۲۹ 29
4MZ306030.indb 29 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ
٢
ﻋﻠﺑﺔ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء
ﻣﺳﻣﺎﺭ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ
ﺍﻟﻣﺷﺑﻙ
٤
ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺍﻹﻁﺎﺭ
٣
١
ﻏﻁﺎء ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء
ﻗﻡ ﺑﻐﺳﻝ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻓﻲ ﻣﺣﻠﻭﻝ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺋﻝ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻣﻧﺯﻟﻲ ﻭﻣﺎء ﺩﺍﻓﺊ ،ﺛﻡ ﺍﺷﻁﻔﻪ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ،ﺃﻭ
ﻗﻡ ﺑﻐﺳﻠﻪ ﻓﻲ ﻣﺫﻳﺏ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﻳﺷﺗﻌﻝ ﻋﻧﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ .ﺍﺗﺭﻙ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺣﺗﻰ
ﻳﺟﻑ ﺗﻣﺎﻣًﺎ .ﺍﻧﻘﻊ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻓﻲ ﺯﻳﺕ ﻣﺣﺭﻙ ﻧﻅﻳﻑ ،ﻭﺍﻋﺻﺭﻩ ﻹﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ .ﺳﻳﺧﺭﺝ
ﺩﺧﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻋﻧﺩ ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﺟ ًﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﻓﻲ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻧﻅﻑ
ﺍﻟﻬﻭﺍء.
30 ۳۰
4MZ306030.indb 30 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ
٢
ﻣﺳﻣﺎﺭ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ
ﺍﻟﻣﺷﺑﻙ
١
ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻏﻁﺎء ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ .ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺧﻠﻭﺹ ﺑﻳﻥ ﻏﻁﺎء ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﻋﻠﺑﺔ
ﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء.
۳۱ 31
4MZ306030.indb 31 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ
ﻻ ﺗﻌﻣﺩ ﺃﺑﺩًﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺷﻣﻌﺔ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﻣﻊ ﻧﻁﺎﻕ ﺣﺭﺍﺭﻱ ﻏﻳﺭ ﺻﺣﻳﺢ.
32 ۳۲
4MZ306030.indb 32 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ
ﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻭﺍﻻﻧﻔﺟﺎﺭ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻌﻳﻧﺔ .ﻻ ﺗﻌﻣﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺩﺧﻳﻥ ﺃﻭ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﺃﻟﺳﻧﺔ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺃﻭ
ﺷﻣﻌﺎﺕ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ.
ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ
.٤ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻁﺎﺳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺳﻳﺏ ﻓﻲ ﻣﺫﻳﺏ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﻳﺷﺗﻌﻝ ﻋﻧﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ.
.٥ﻗﻡ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻁﺎﺳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺳﻳﺏ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻁﺎﻁﻳﺔ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻭﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ.
.٦ﺃﺩﺭ ﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺗﺷﻐﻳﻝ ،ONﻭﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺗﺳﺭﻳﺑﺎﺕ.
ﻁﺎﺳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺳﻳﺑﺎﺕ
۳۳ 33
4MZ306030.indb 33 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ
ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺇﺧﻔﺎﻕ ﺍﻟﻔﻳﻭﺯ ،ﻗﻡ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺳﺑﺏ ﺍﻹﺧﻔﺎﻕ ﻭﻗﻡ ﺑﺈﺻﻼﺣﻪ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ .ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭ ﺇﺧﻔﺎﻕ
ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻔﻳﻭﺯ ،ﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ ﻭﺍﺗﺻﻝ ﺑﻭﻛﻳﻝ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ.
.۱ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ OFFﻭﺇﺯﻝ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻗﺑﻝ ﻓﺣﺹ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻔﻳﻭﺯ.
ﻏﻁﺎء ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻔﻳﻭﺯ .۲ﺃﺯﻝ ﻏﻁﺎء ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻔﻳﻭﺯ ﻭﻗﻡ ﺑﺳﺣﺏ ﺍﻟﻔﻳﻭﺯ ﺇﻟﻰ
ﺍﻟﻔﻳﻭﺯ ) ۱۰ﺃﻣﺑﻳﺭ( ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ.
34 ۳٤
4MZ306030.indb 34 1/12/2016 3:29:28 PM
ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ
ﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻭﺍﻻﻧﻔﺟﺎﺭ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻌﻳﻧﺔ .ﻻ ﺗﻌﻣﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺩﺧﻳﻥ ﺃﻭ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﺃﻟﺳﻧﺔ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺃﻭ
ﺷﻣﻌﺎﺕ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ.
۳٥ 35
4MZ306030.indb 35 1/12/2016 3:29:29 PM
ﺗﺣﺭﻱ ﺍﻟﺧﻠﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ
36 ۳٦
4MZ306030.indb 36 1/12/2016 3:29:29 PM
ﺗﺣﺭﻱ ﺍﻟﺧﻠﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ
ﻧﻌﻡ
ﻗﻡ ﺑﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ. ﻫﻝ ﻧﻔﺩ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ؟
ﻻ
ﺃﺩﺭ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻻ ﻫﻝ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ
ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ .ON ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ
ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ON؟
ﻧﻌﻡ
۳۷ 37
4MZ306030.indb 37 1/12/2016 3:29:29 PM
ﺗﺣﺭﻱ ﺍﻟﺧﻠﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ
ﻗﻡ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﻻ ﻫﻝ ﻳﻭﺟﺩ ﺯﻳﺕ ﻛﺎﻓﻲ ﻓﻲ
ﺑﻪ .ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ؟
ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ OFFﻭﺃﻋﺩ
ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ. ﻧﻌﻡ
38 ۳۸
4MZ306030.indb 38 1/12/2016 3:29:29 PM
ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ
ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ
EG6500CXS EG6500CX EG5000CX EG4000CX ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ
EBDC EBCC EBFC EBHC ﻛﻭﺩ ﺍﻟﻭﺻﻑ
۸٤٤ﻣﻡ ٦۸۱ﻣﻡ ﺍﻟﻁﻭﻝ
٥۳۰ﻣﻡ ﺍﻟﻌﺭﺽ
٥۷۱ﻣﻡ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ
۸۷٫۰ﻛﺟﻡ ۸٤٫۰ﻛﺟﻡ ۸۲٫٥ﻛﺟﻡ ۷۱٫۰ﻛﺟﻡ ﺍﻟﺟﺎﻑ )ﺍﻟﻭﺯﻥ(
ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
GX390H1 GX340H1 GX270H ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ
ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ،ﺻﻣﺎﻡ ﻋﻠﻭﻱ ،ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ
۳۸۹ﺳﻡ۳ ۳۳۷ﺳﻡ۳ ۲۷۰ﺳﻡ۳ ﺍﻹﺯﺍﺣﺔ
٦٤٫۰ × ۸۸٫۰ﻣﻡ ٥۸٫۰ × ۷۷٫۰ﻣﻡ ٦٤٫۰ × ۸۲٫۰ﻣﻡ ﺛﻘﺏ × ﺷﻭﻁ
ﻫﻭﺍء ﻣﺿﻐﻭﻁ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ
ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﺍﻟﺗﺭﺍﻧﺯﺳﺗﻭﺭﻱ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ
۱٫۱ﻟﺗﺭ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺯﻳﺕ
۲٤٫۰ﻟﺗﺭ ﺳﻌﺔ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ
(NGK) BPR5ES ﺷﻣﻌﺔ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ
۱۲ﻓﻭﻟﺕ
۳۰-۱۸ﺃﻣﺑﻳﺭ ﻓﻲ - ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ
۳۹ 39
4MZ306030.indb 39 1/12/2016 3:29:29 PM
ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ
ﺍﻟﻣﻭﻟﺩ
EG4000CX ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ
KH REH RH MH LD1H ﺍﻟﻧﻭﻉ
۲۲۰ﻓﻭﻟﺕ ۱۲۰ﻓﻭﻟﺕ ۲٤۰/ﻓﻭﻟﺕ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﻔﻭﻟﺕ
٥۰ﻫﺭﺗﺯ ٦۰ﻫﺭﺗﺯ ﺧﺭﺝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ
۱٤٫٥ﺃﻣﺑﻳﺭ ۳۰٫۰ﺃﻣﺑﻳﺭ ۱٥٫۰/ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ
۳٫۲ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ۳٫٦ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﺧﺭﺝ AC
۳٫٦ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ٤٫۰ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ﺍﻟﺧﺭﺝ ﺍﻷﻗﺻﻰ
۱۲ﻓﻭﻟﺕ ﺧﺭﺝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﻔﻭﻟﺕ
ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ
۸٫۳ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭ
DC
EG5000CX ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ
RAH KH REH RH MH LD1H S1H ﺍﻟﻧﻭﻉ
۱۲۰ﻓﻭﻟﺕ/ ۲۲۰
۲۲۰ﻓﻭﻟﺕ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﻔﻭﻟﺕ
۲٤۰ﻓﻭﻟﺕ ﻓﻭﻟﺕ
٥۰ﻫﺭﺗﺯ ٦۰ﻫﺭﺗﺯ ﺧﺭﺝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ
۳۷٫٥ ۲۰٫٥ﺃﻣﺑﻳﺭ۱۸٫۸/ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ
۱۸٫۲ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭ
ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺃﻣﺑﻳﺭ AC
٤٫۰ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ٤٫٥ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﺧﺭﺝ
٤٫٥ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ٥٫۰ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ﺍﻟﺧﺭﺝ ﺍﻷﻗﺻﻰ
۱۲ﻓﻭﻟﺕ ﺧﺭﺝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﻔﻭﻟﺕ
ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ
۸٫۳ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭ
DC
EG6500CXS·EG6500CX ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ
RAH KH REH RH MH LD1H S1H ﺍﻟﻧﻭﻉ
۱۲۰ﻓﻭﻟﺕ/ ۲۲۰
۲۲۰ﻓﻭﻟﺕ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﻔﻭﻟﺕ
۲٤۰ﻓﻭﻟﺕ ﻓﻭﻟﺕ
٥۰ﻫﺭﺗﺯ ٦۰ﻫﺭﺗﺯ ﺧﺭﺝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ
٤٥٫۸ﺃﻣﺑﻳﺭ/ ۲٥٫۰ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ
۲۲٫۷ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭ
۲۲٫۹ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺃﻣﺑﻳﺭ AC
٥٫۰ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ٥٫٥ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﺧﺭﺝ
٥٫٥ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ٦٫٥ﻛﻳﻠﻭﻓﻭﻟﺕ ﺍﻟﺧﺭﺝ ﺍﻷﻗﺻﻰ
۱۲ﻓﻭﻟﺕ ﺧﺭﺝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﻔﻭﻟﺕ
ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ
۸٫۳ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭ
DC
40 ٤۰
4MZ306030.indb 40 1/12/2016 3:29:29 PM
ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﻁﻘﻡ
EG6500CXS
ﻧﻭﻉ ﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ:
.۲ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺟﻳﻪ ﻛﺑﻝ ﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﺳﻔﻝ ﺍﻟﺧﺯﺍﻥ ﻭﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﺑﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻠﻑ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﻲ ﻟﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ.
.٤ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻭﻗﻡ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ.
ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺑﻝ ﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻁﺭﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﺏ ) (+ﺃﻭﻻً ،ﺛﻡ ﺑﻁﺭﻑ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺳﺎﻟﺏ
)—( .ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻔﺻﻝ ،ﻗﻡ ﺑﺎﻟﻔﺻﻝ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﻟﺏ )—( ﺃﻭﻻً.
٤۱ 41
4MZ306030.indb 41 1/12/2016 3:29:29 PM
ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﻁﻘﻡ
ﻛﺑﻝ ﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﻣﻭﺟﺏ( ﻛﺑﻝ ﺗﺄﺭﻳﺽ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
ﻣﺭﺑﻁ ﺍﻟﻛﺑﻝ
ﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻠﻑ
ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﻲ ﻟﻣﺣﺭﻙ
ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
)(۱٦ )(٦
)(۱۷
)(۳
)(۲
)(۸
)(۱٤
)(۱۳
)(۱۱
)(۱۲ )(۹
)(۱٥
)(۱۰
۱ ) (۹ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ۲ ) (۱ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
۱ ) (۱۰ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻭﺍﻗﻲ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ۱ ) (۲ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
۱ ) (۱۱ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ۱۲ ) (۳ﺻﻣﻭﻟﺔ ﺍﻟﺗﻭﺳﻌﺔ ﻗﻳﺎﺱ ٦ﻣﻡ
۸ ) (۱۲ﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺗﻭﺳﻌﺔ ﻗﻳﺎﺱ ۳۰ × ٦ﻣﻡ ۱ ) (٤ﻛﺑﻝ ﺗﺄﺭﻳﺽ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
۸ ) (۱۳ﺍﻟﻔﻠﻛﺔ ۱ ) (٥ﻛﺑﻝ ﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
۲ ) (۱٤ﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺗﻭﺳﻌﺔ ﻗﻳﺎﺱ ۱۲ × ۸ﻣﻡ ۲ ) (٦ﻣﺭﺑﻁ ﺍﻟﻛﺑﻝ
۲ ) (۱٥ﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺗﻭﺳﻌﺔ ﻗﻳﺎﺱ ۱۲ × ٦ﻣﻡ ۱ ) (۷ﺑﺭﻏﻲ ﻗﻳﺎﺱ ۱۲ × ٦ﻣﻡ
)(۱ ) (۱٦ﺍﻟﻔﻠﻛﺔ ۲ ) (۸ﺍﻷﻧﺑﻭﺏ ﺍﻟﻭﺍﻗﻲ ﻟﻠﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
)(۱ ) (۱۷ﻓﻠﻛﺔ ﻧﺎﺑﺿﻳﺔ
42 ٤۲
4MZ306030.indb 42 1/12/2016 3:29:29 PM
ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﻁﻘﻡ
ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻣﻭﺩ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ.
.۲ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻋﻣﻭﺩ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﻟﺩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺛﻣﺎﻧﻲ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﺳﺩﺍﺳﻳﺔ ﻗﻳﺎﺱ ۱٦ × ۸ﻣﻡ.
ﺃﻁﻭﻝ
ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ )(٤
٤۳ 43
4MZ306030.indb 43 1/12/2016 3:29:29 PM
ﻣﺫﻛﺭﺓ
44 ٤٤
4MZ306030.indb 44 1/12/2016 3:29:29 PM
ﻣﺫﻛﺭﺓ
٤٥ 45
4MZ306030.indb 45 1/12/2016 3:29:29 PM
ﻣﺫﻛﺭﺓ
46 ٤٦
4MZ306030.indb 46 1/12/2016 3:29:29 PM
GENERATOR
EG4000CX•EG5000CX
EG6500CX•EG6500CXS
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE EXPLICACIONES
C Honda Motor Co., Ltd. 2018
4MZ30603 英 西 アラ FM
00X4M-Z30-6031 Printed in China
PANTONE
186C K 4MZ306031_cover 5mm