You are on page 1of 8

Connecting the Units <ENGLISH>

Note: 7 When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer


• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and • When an external power amp is being used with
negative grounding. Before installing it in a recre- this system, be sure not to connect the blue/white
MANUEL D’INSTALLATION

ational vehicle, truck, or bus, check the battery lead to the amp’s power terminal. Likewise, do not
voltage. connect the blue/white lead to the power terminal
INSTALLATION MANUAL

• To avoid shorts in the electrical system, be sure to of the auto-antenna. Such connection could cause
disconnect the ≠ battery cable before beginning excessive current drain and malfunction.
installation. • To avoid short-circuiting, cover the disconnected
• Refer to the owner’s manual for details on lead with insulating tape. Especially, insulate the Power amp
connecting the power amp and other units, then unused speaker leads without fail. There is a possi- (sold separately)
make connections correctly. bility of short-circuiting if the leads are not insulat-

DEH-P47DH
• Secure the wiring with cable clamps or adhesive ed.
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape • To prevent incorrect connection, the input side of Subwoofer output
around them where they lie against metal parts. the IP-BUS connector is blue, and the output side or Non Fading output
• Route and secure all wiring so it cannot touch any is black. Connect the connectors of the same
moving parts, such as the gear shift, handbrake and colors correctly. To system control terminal
seat rails. Do not route wiring in places that get • If this unit is installed in a vehicle that does not Connecting cords
of the power amp or
hot, such as near the heater outlet. If the insulation have an ACC (accessory) position on the ignition This product with RCA pin plugs
Auto-antenna relay control
of the wiring melts or gets torn, there is a danger of switch, the red lead of the unit should be connected Caution: (sold separately)
terminal (max. 300 mA
the wiring short-circuiting to the vehicle body. to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF Connect the supplied connector 12 V DC).
• Don’t pass the yellow lead through a hole into the operations. If this is not done, the vehicle battery without fail. If connectors other
engine compartment to connect to the battery. This may be drained when you are away from the vehi- than the one supplied with this Antenna jack
Blue/white
will damage the lead insulation and cause a very cle for several hours. (Fig.1) product are used, there is the
dangerous short. possibility that sounds may mute System remote control
• Do not shorten any leads. If you do, the protection and memorized information IP-BUS input (Blue)
circuit may fail to work when it should. ACC O O
F F could be erased.
OF

OF

• Never feed power to other equipment by cutting


Multi-CD player
STAR

STAR

the insulation of the power supply lead of the unit


and tapping into the lead. The current capacity of T T (sold separately)
the lead will be exceeded, causing overheating.
• When replacing fuse, be sure to use only fuse of
the rating prescribed on the fuse holder. Black (ground)
ACC position No ACC position To vehicle (metal) body. White Gray
• Since a unique BPTL circuit is employed, never
+ +
wire so the speaker leads are directly grounded or
Orange Front White/black Gray/black Front
the left and right ≠ speaker leads are common. Fig. 1 To lighting switch terminal. ≠ ≠
• Speakers connected to this unit must be high-
power types with minimum rating of 45 W and Left speaker Green Violet Right speaker
• The black lead is ground. Please ground this lead To electric terminal controlled Red + +
impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers
with output and/or impedance values other than separately from the ground of high-current prod- by ignition switch (12 V DC) Rear Green/black Violet/black Rear
This product conforms to CEMA cord colors. those noted here may result in the speakers ucts such as power amps. ON/OFF. ≠ ≠
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est catching fire, emitting smoke or becoming dam- If you ground the products together and the ground
aged. becomes detached, there is a risk of damage to the To terminal always supplied Yellow
conforme à CEMA. with power regardless of
• When this product’s source is switched ON, a con- products or fire.
ignition switch position. Fuse holder
trol signal is output through the blue/white lead. With a 2 speaker
Connect to an external power amp’s system remote • Cords for this product and those for other products system, connect to + +
control or the car’s Auto-antenna relay control ter- may be different colors even if they have the same If you use a cellular Yellow/black the 2 speakers in Subwoofer Subwoofer
minal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features function. When connecting this product to another telephone, connect it via the the front or the ≠ ≠
a glass antenna, connect to the antenna booster product, refer to the supplied Installation manuals Audio Mute lead on the rear.
power supply terminal. of both products and connect cords that have the cellular telephone. If not,
same function. keep the Audio Mute lead Use this for connections
free of any connections. when you have the separately
available amplifier.

Printed in Japan
Imprimé au Japon Fig. 2
<CRD3179-A/JS> UC <99L00F0P01>

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Connecting the Units <ENGLISH> Installation <ENGLISH>

7 When using a Subwoofer without using a different amp (sold separately) Note: GM Panel Type Installation
• Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connected up
properly, and the unit and the system work properly. An example is shown in Fig. 5. Fit the bracket provided on the vehicle to the unit in the
• Use only the parts included with the unit and supplied with the vehicle to ensure proper installation. same way that it was fitted to the original car stereo.
The use of unauthorized parts can cause malfunctions.
• Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of
the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the driver’s way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.
Caution: • If installation angle exceeds 60° from horizontal, the unit might not give its optimum performance. Vehicle supplied bracket
Connect the supplied connector without (Fig. 4) (not included)
fail. If connectors other than the one Sub dash
supplied with this product are used, there Hex nut (5 mm)
Subwoofer output is the possibility that sounds may mute
or Non Fading output Quickie bolt
and memorized information could be
erased. 60°

This product Vehicle supplied


To Auto-antenna relay control screw (not included)
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Antenna jack
Blue/white Tube
Fig. 4 spacer
IP-BUS input (Blue) • The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so don’t install the unit anywhere hot – for
instance, near a heater outlet.
1 2
Multi-CD player
(sold separately)
Bracket (not included) Dash panel
In some cases,
Black (ground) this may not be provided
To vehicle (metal) body. White Gray Quickie bolt slot on the vehicle.
+ +
Orange Front White/black Gray/black Front
To lighting switch terminal. ≠ ≠

To electric terminal controlled Red Green Violet


+ Fig. 5
by ignition switch (12 V DC)
ON/OFF. Subwoofer

To terminal always supplied Yellow Green/black Violet/black
with power regardless of
ignition switch position. Fuse holder
Do not connect anything to these speaker leads.
If you use a cellular Yellow/black
telephone, connect it via the
Audio Mute lead on the
cellular telephone. If not, Note:
keep the Audio Mute lead Change the Initial Setting of this product.
free of any connections. (Refer to the Operation Manual.)

Fig. 3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation <ENGLISH>

GM (’94 & Newer Vehicles) Panel Type Installation GM (’95 & Newer Monte Carlo, Caprice Classic, Lumina, Cavalier) Installation Standard Chrysler/Dodge/Plymouth Installation ’95 Cirrus/Stratus Installation
An example is shown in Fig. 6. Fit the bracket provided on the vehicle to the unit in the An example is shown in Fig. 7. Fit the bracket provided on the vehicle to the unit in the An example is shown in Fig. 8. Fit the bracket provided on the vehicle to the unit in the An example is shown in Fig. 9. Fit the bracket provided on the vehicle to the unit in the
same way that it was fitted to the original car stereo. same way that it was fitted to the original car stereo. same way that it was fitted to the original car stereo. same way that it was fitted to the original car stereo.

Sub dash
Bracket (R)
Sub dash
Hex nut (5 mm)
Sub dash Sub dash
Quickie bolt

Bracket (L)
Vehicle supplied screw
(not included)
Bracket Screw (3 × 5 mm)
Tube
spacer
Screw (3 × 5 mm) Vehicle supplied screw Bracket Vehicle supplied screw
(not included) (not included)
Bracket
Screw (3 × 5 mm)
1 2
Vehicle supplied screw
Bracket (not included) Dash panel (not included)
In some cases,
this may not be provided
Quickie bolt slot
on the vehicule. Dash panel
Dash panel Dash panel

Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation <ENGLISH>

Grand Cherokee/Sebring/Avenger Installation


An example is shown in Fig. 10. Fit the bracket provided on the vehicle to the unit in the
same way that it was fitted to the original car stereo.

Sub dash

Bracket

Screw (3 × 5 mm)

Vehicle supplied screw


(not included)

Dash panel

Fig. 10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Raccordements des appareils <FRANÇAIS>

Remarque: 7 Lorsque l’on ne connecte pas de câble de liaison au haut-parleur d’extrêmes graves
• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une • Quand la source de ce produit est positionnée sur
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. ON, un signal de commande est sorti par le fil
Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande
camion ou un car, vérifier la tension de la batterie. d’ensemble de l’amplificateur de puissance extérieur
• Afin d’éviter tout risque de court-circuit, ou à la borne de commande du relais d’antenne Amplificateur de
débrancher le câble de la borne négative ≠ de la motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si la voiture puissance (vendu
utilise une antenne de vitre, connectez-le à la prise séparément)
batterie avant de commencer la pose. d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.
• Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur • Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est Sortie pour haut-parleur
de puissance et des autres appareils, se reporter au utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter d’extrêmes graves, ou
manuel de l’utilisateur et procéder comme il est le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’am- sortie sans atténuation
indiqué. plificateur. De la même manière, ne pas connecter
• Fixer les câbles au moyen de colliers ou de le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’an- Vers la borne de commande
morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le tenne automatique. Un tel branchement pourrait Câbles de liaison munis
du système de l’amplificateur de prises RCA (vendu
câblage, enrouler la bande adhésive autour des causer une perte de courant excessive et un mau- Ce produit de puissance, ou vers la borne de séparément)
câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés contre les vais fonctionnement de l’appareil.
parties métalliques. • Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils commande de l’antenne motorisée
Attention: (max. 300 mA, 12 V CC).
• Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte déconnectés par du ruban isolant. En particulier, Reliez le connecteur fourni et
qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme le n’oubliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un court-
circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés. uniquement ce connecteur. Si vous
levier de changement de vitesse, le frein à main et employez un connecteur autre que Jack d’antenne Bleu/blanc
les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles • Pour éviter une connexion incorrecte, le côté
entrée du connecteur IP-BUS est bleu et le côté celui fourni, les sons peuvent être
dans des endroits qui peuvent devenir chauds, Télécommande d’ensemble
sortie, noir. Brancher les connecteurs de même coupés et les informations en Entrée IP-BUS (Bleu)
comme près de la sortie de radiateur. Si l’isolation
couleur correctement. mémoire peuvent être effacées.
des câbles fond ou est se déchire, il existe un dan- • Si cette unité est installée dans un véhicule dont le
ger de court-circuit des câbles avec la carrosserie contacteur d’allumage n’a pas de position ACC Lecteur de CD à
du véhicule. (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être con- chargeur (vendu
• Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le necté à une borne couplée aux opérations de séparément)
compartiment moteur par un trou pour le connecter marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la
avec la batterie. Cela pourrait endommager sa batterie du véhicule peut se décharger lorsque le
gaine d’isolation et provoquer un grave court-cir- véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures. Fil de masse vers un élément en Noir (masse)
cuit. (Fig.1) métal apparent de la voiture. Blanc Gris
+ +
• Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas
contraire, le circuit de protection risque de ne pas Vers une borne dont l’alimentation Orange Avant Blanc/noir Gris/noir Avant
fonctionner. ACC O O est commandée par l’éclairage de ≠ ≠
F F Haut-parleur
la voiture. Haut-parleur
OF

OF
N

• Ne jamais alimenter un autre appareil par un Vert Violet droite


Vers une borne dont l’alimentation Rouge gauche
STAR

STAR

branchement sur le câble d’alimentation de celui- + +


ci. Le courant qui circulerait dans ce conducteur T T est commandée par la clé de contact Arrière Arrière
pourrait dépasser la capacité du conducteur et (12 V CC). Vert/noir Violet/noir
≠ ≠
entraîner une élévation anormale de température.
• Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un Vers une borne alimentée en Jaune
fusible de même ampérage (il est indiqué sur le Position ACC Aucune position ACC permanence indépendamment de
porte-fusible). Dans le cas d’une
la clé de contact.
• Un circuit BPTL unique étant employé, n’ef- Fig.1 Porte-fusible installation à 2
fectuez jamais le câblage de sorte que les fils de haut-parleurs, Haut-parleur + + Haut-parleur
• Le conducteur noir est le câble de masse. Veillez à Si vous utillisez un téléphone
haut-parleurs soient directement mis à la masse ou relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la Jaune/noir connecter aux 2 d’extrêmes d’extrêmes
que les fils de haut-parleurs ≠ gauche et droit cellulaire, connectez-le via le fil mise haut-parleurs à
masse d’un appareil gros consommateur d’énergie en sourdine audio sur la téléphone graves ≠ ≠ graves
soient communs. tel qu’un amplificateur de puissance. l’avant ou à
• Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent cellulaire. Sinon, laisser le fil de l’arriére.
En effet, si vous utilisez la même masse pour
être tels qu’ils puissent supporter une puissance de plusieurs appareils et si ces masses sont mise en sourdine audio sans aucune
45 W, et que leur impédance soit comprise entre 4 supprimées par un défaut de contact, connexion. Utiliser cet élément pour les
et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la l’endommagement de l’appareil, voire un connexions quand on posséde
puissance admissible ou l’impédance seraient incendie sont possibles. un amplificateur complémentaire.
différentes des valeurs indiquées ici, pourrait
provoquer leur inflammation, avec émission de • Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits
fumée, ou à tout le moins leur endommagement. peuvent fort bien ne pas être de la même couleur
bien que remplissant la même fonction. Pour relier
ce produit à un autre produit, utilisez le manuel
d’installation de chacun et effectuez les raccorde-
ments en ne tenant compte que de la fonction de Fig. 2
chaque câble.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Raccordements des appareils <FRANÇAIS> Installation <FRANÇAIS>

7 Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans amplificateur Remarque: Installation sur un tableau type GM
• Avant d’effectuer l’installation définitive, procédez au câblage provisoire pour vous assurer que
extérieur (vendu séparément) l’appareil et les autres éléments de l’ensemble fonctionnement comme il convient. La figure 5 fournit un exemple d’installation. Fixez, à l’appareil, le support se trouvant
• Pour effectuer une installation correcte, n’utilisez que les pièces fournies avec l’appareil ou d’origine sur le véhicule de la même manière qu’il l’était à l’autoradio d’origine.
montées d’origine sur le véhicule. L’utilisation d’autres pièces peut entraîner des anomalies de
fonctionnement.
• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’installation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule. Support se trouvant
• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les d’origine sur le
Attention: passagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un arrêt d’urgence. véhicule (non comprise)
Reliez le connecteur fourni et • L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60° par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne Tableau de
Ecrou hexagonal
uniquement ce connecteur. Si vous fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4) bord secondaire
(5 mm)
Sortie pour haut-parleur employez un connecteur autre que Boulon
d’extrêmes graves, ou celui fourni, les sons peuvent être autotaraudeur
sortie sans atténuation coupés et les informations en
mémoire peuvent être effacées.
60°

Ce produit Vis se trouvant d’origine sur le


Vers la borne de commande du véhicule (non comprise)
relais d’antenne motorisée
(max. 300 mA, 12 V CC).
Entretoise
Jack d’antenne Bleu/blanc
Fig. 4
Entrée IP-BUS (Bleu)
• Le laser à semi-conducteur sera endommagé s’il est soumis à une température élevée; en con-
séquence, n’installez pas l’appareil dans un endroit chaud – par exemple, au voisinage d’un aérateur 1 2
Lecteur de CD à de chauffage.
chargeur (vendu Support (non comprise) Tableau de bord
séparément) Dans certains cas,
il ne fait pas partie
Fente pour du véhicule.
Fil de masse vers un élément en Noir (masse) boulon
métal apparent de la voiture. Blanc Gris
+ + autotaraudeur
Vers une borne dont l’alimentation Orange Avant Blanc/noir Gris/noir Avant
est commandée par l’éclairage de ≠ ≠
la voiture.
Vers une borne dont l’alimentation Rouge Fig. 5
Vert Violet
est commandée par la clé de contact + Haut-parleur
(12 V CC). d’extrêmes
Vert/noir Violet/noir
≠ graves
Vers une borne alimentée en Jaune
permanence indépendamment de
la clé de contact. Porte-fusible
Ne connectez rien à ces câbles de liaison aux haut-parleurs.
Si vous utillisez un téléphone Jaune/noir
cellulaire, connectez-le via le fil mise
en sourdine audio sur la téléphone
cellulaire. Sinon, laisser le fil de Remarque:
mise en sourdine audio sans aucune Change le réglage initial de ces appareils.
connexion. (Reportez-vous aux mode d’emploi.)

Fig. 3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation <FRANÇAIS>

Installation sur un tableau type GM (Véhicules ’94 ou plus récents) Installation sur GM (Monte Carlo, Caprice Classic, Lumina, Cavalier ’95 ou plus récents) Installation standard sur Chrysler, Dodge et Plymouth Installation sur Cirrus, Stratus ’95
La figure 6 fournit un exemple d’installation. Fixez, à l’appareil, le support se trouvant La figure 7 fournit un exemple d’installation. Fixez, à l’appareil, le support se trouvant La figure 8 fournit un exemple d’installation. Fixez, à l’appareil, le support se trouvant La figure 9 fournit un exemple d’installation. Fixez, à l’appareil, le support se trouvant
d’origine sur le véhicule de la même manière qu’il l’était à l’autoradio d’origine. d’origine sur le véhicule de la même manière qu’il l’était à l’autoradio d’origine. d’origine sur le véhicule de la même manière qu’il l’était à l’autoradio d’origine. d’origine sur le véhicule de la même manière qu’il l’était à l’autoradio d’origine.

Support (R) Tableau de bord


secondaire
Ecrou hexagonal
Tableau de (5 mm)
bord
secondaire Tableau
Boulon Tableau de bord
autotaraudeur de bord secondaire
secondaire
Support (L)
Vis se trouvant d’origine sur le
véhicule (non comprise)

Vis (3 × 5 mm)
Entretoise Support

Vis (3 × 5 mm) Vis se trouvant d’origine sur le Vis se trouvant d’origine sur le
véhicule (non comprise) véhicule (non comprise)
Support Support

1 2 Vis (3 × 5 mm)
Tableau de bord
Support (non comprise)
Dans certains cas, Vis se trouvant
il ne fait pas partie d’origine sur le véhicule
du véhicule. (non comprise)
Fente pour
boulon Tableau de bord Tableau de bord
autotaraudeur Tableau de bord

Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation <FRANÇAIS>

Installation sur Grand Cherokee, Sebring, Avenger


La figure 10 fournit un exemple d’installation. Fixez, à l’appareil, le support se trouvant d’o-
rigine sur le véhicule de la même manière qu’il l’était à l’autoradio d’origine.

Tableau
de bord
secondaire

Support

Vis (3 × 5 mm)

Vis se trouvant d’origine


sur le véhicule (non comprise)

Tableau de bord

Fig. 10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like