You are on page 1of 51

給生命的情書 生命 遇 上了


功 和 失 敗’
查經系列 ‘成 5:14-3
0
2
馬太福音
!"#$ %&'()*+,-./01234 http://www.chinesebible.org.hk/onlinebible/index.php

14 「天國⼜像⼀個⼈要到外地去⼀趟,於是他叫了⾃⼰的僕⼈*來,把財產託付給他們。 15 他根據各⼈的能⼒,⼀個給了五他連
得*,⼀個給了兩他連得,⼀個給了⼀他連得,然後就到外地去了。 16 那個拿到五他連得的,⽴刻把錢拿去做⽣意,另外賺了五
他連得。 17 那個拿到兩他連得的,也照樣另外賺了兩他連得。 18 但那個拿到⼀他連得的,卻出去挖⼟,把主⼈的銀錢埋藏了。

19 「過了很久,那些僕⼈的主⼈回來,跟他們計算賬⺫。 20 那個拿到五他連得的,帶着另外的五他連得前來,說:『主啊,你把
五他連得託付給我,看啊,我另外賺了五他連得。』 21 「主⼈對他說:『你這⼜良善⼜忠⼼的僕⼈,做得好!你在少許的事上忠
⼼,我要委派你管理許多的事。進來分享你主⼈的快樂吧!』

22 「那個拿到兩他連得的也前來,說:『主啊,你把兩他連得託付給我,看啊,我另外賺了兩他連得。』23 「主⼈對他說:『你
這⼜良善⼜忠⼼的僕⼈,做得好!你在少許的事上忠⼼,我要委派你管理許多的事。進來分享你主⼈的快樂吧!』

24 「那個仍舊拿着⼀他連得的也前來,說:『主啊,我知道你是個嚴厲的⼈,你沒有播種的地⽅,也要收割,你沒有揚場的地⽅,
也要收集*。 25 所以我害怕,就出去把你那⼀他連得埋藏在⼟裏。看啊,你的銀錢在這裏。』

26 「主⼈對他說:『你這⼜惡⼜懶的僕⼈,你既然知道我沒有播種的地⽅,也要收割,我沒有揚場的地⽅,也要收集, 27 就應該
把我的銀錢存放在錢莊商⼈那裏,到我回來的時候,就可以連本帶利⼀併收回。 28 既然這樣,你們把他的⼀他連得拿⾛,交給那
個有⼗他連得的。 29 因為凡是有的,還要賜給他,使他豐⾜有餘;凡是沒有的,連他僅有的也要拿⾛。 30 把這個無⽤的僕⼈趕
到外⾯的⿊暗裏去,他在那裏要痛哭切⿒。』

25:14 僕⼈或譯作「奴僕」
25:15 他連得: 原為重量單位,後成為貨幣單位,⼀般相當於6000個得拿利,
即⼀個⼯⼈6000天的⼯資,是⼀筆相當⼤的⾦錢。
25:24 揚場、收集:原⽂的「分散」和「收集」應指收割後揚場,把壓過的⿆⼦揚起,
利⽤⾵⼒吹去糠秕,把剩下來的顆粒收集起來,運進穀倉 2
Matthew 25:14-30 (New American Standard Bible NASB)
14 “For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them. 15 To one he gave five
talents*, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey. 16 Immediately the one who had
received the five talents went and traded with them, and gained five more talents. 17 In the same manner the one who had received the two talents
gained two more. 18 But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master’s money.

19 “Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. 20 The one who had received the five talents came up
and brought five more talents, saying, ‘Master, you entrusted five talents to me. See, I have gained five more talents.’ 21 His master said to him, ‘Well
done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.’

22 “Also the one who had received the two talents came up and said, ‘Master, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more talents.’
23 His master said to him, ‘Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into
the joy of your master.’

24 “And the one also who had received the one talent came up and said, ‘Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow and
gathering where you scattered no seed. 25 And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’

26 “But his master answered and said to him, ‘You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.
27 Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest. 28 Therefore take away
the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’ 29 “For to everyone who has, more shall be given, and he will have an
abundance; but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away. 30 Throw out the worthless slave into the outer
darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
* Matthew 25:15 A talent was worth about fifteen years’ wages of a laborer

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+25%3A14-30&version=NASB 3
!"#$%&'''()*+,-.
!"#$%& )*+,-./0
!"#'(% 123456%7%829354:3;<6

!"#'=& )*+,-.?@
!(#'> 123456%7%12AB;6299
!"#"!&($ ?@HIJ+KL
!(#$&$' ?@HMN+OP
!(#$"&'> QRHIJ+KL

!(#'$& )*+,-.CD
!(#"=% 123456%7%E4BF2G263
4
STUV !(#$"&'>
耶穌 向 門徒 講述
QRIJKL+比喻 5
/#01&
!(#$"&$( WX# YZ[\ ]L^_%`a_%bcddddde
!"#$=&!l mJ#%KLnopqiLrs

!(#%$=&$f KLtuvw+xy
!(#%$z&!' iLp-+{|

!(#%!"&!( KLtuvw+xy
!(#%!=&!l iLp-+{|

!(#!f&'> gh#%%iLjKLkD
6
!"#$%&'()*+,-./0)12
3456789:;+<2=>?@AB5CD
For it is just like a man about to go on a journey,
who called his own slaves and entrusted his possessions to them.
!"#$%&'()*+,-./0)12
3456789:;+<2=>?@AB5CD
For it is just like a man about to go on a journey,
who called his own slaves and entrusted his possessions to them.
!E$5FGH+:IJ2)*B7K5LM2)*B7N5LMO$)*B7)5LM2
PQR-./07D

!"#To one he gave five talents, to another, two, and to another, one,
9
each according to his own ability; and he went on his journey.
!E$5FGH+:IJ2)*B7K5LM2)*B7N5LMO$)*B7)5LM2
PQR-./07D

!"#To one he gave five talents, to another, two, and to another, one,
10
each according to his own ability; and he went on his journey.
什麼是 他連得 Talents?
q S5LMTUVWXYZ[ \]^_`a2Qb]cd`a
q ! 5LM e fggg h Mij kXYVlmn[O
q o!*p+ fggg%:pqO 4)rstu:vwD
q xyz{ http://www.w4j.org/Bible/BiblicalUnits.asp
Lepton Quadran Assarion Denarius Drachma Stater Mina Talent

!"# $%& '()* +,-. /012 .34 56 78&


λεπτὸν κοδράντης ἀσσαρίων δηνάριον δραχμή στατήρ μνᾶ τάλαντον
9: ;< =2 =2 =2 >? >? >? >?

@A BCDB BCDB BCDB E E E E E


HICIHJK HICILM HCHL H H M HVV LVVV
FG HNOPQ HNOPQ
RHJSTU RHJSTU
Y < < < ^ < <
WX ^H]\H`
HJZMJ [\JL HV\J] HK\JK H[\K H_\J_ HK\JM

ab

11
q ! LM5 e fOggg%:pq |}!f~:pq•
q € 5LM e !€Oggg%:pq |}•€~:pq•
q E 5LM e •gOggg%:pq |}‚€~:pq•

香港每月最低工資 (2019年) : $15300


https://www.labour.gov.hk/tc/news/pdf/SMW_Flyer_2019_tc_final.pdf

16年 工資 = 15300 x12 x 16 = 2,937,600 (接近300萬)


32年 工資 = 15300 x12 x 32 = 5,875,200 (接近590萬)
82年 工資 = 15300 x12 x 82 =15,055,200 (接近1500萬)
12
!"#$%&'()*+,-./01&2345-6789()*+:
!;#$%&'<)*+,-=>?6789<)*+:

16 Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained
five more talents.
17 In the same manner the one who had received the two talents gained two more. 13
!f$ƒ*i-K5LM:2„…=wi 0 †‡ˆ2‰.Š7K5LMD
!‹$ƒ*i-N5LM:2Œ•Ž‰. Š7 N5LMD

16 Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained
five more talents.
14
17 In the same manner the one who had received the two talents gained two more.
q @ )*+ A BCDCCCE,FG HIJKL,FGM
q !C )*+ A "CDCCCE,FG HI!"NL,FGM

!"#$%&'()"*+,-./011
!"#$ %&'
q %2 %&& 0 %3% 4 %%&
()"*+,-.//000 q /2 %%& 0 %3% 4 %/%
q 52 %/% 0 %3% 4 %55
••l‘nWV$$$ q 62 %55 0 %3% 4 %67
q 82 %67 0 %3% 4 %7%
q ‹€ ’ “ e ” ~
q 72 %7% 0 %3% 4 %))
q •~–— !g˜ |!#!™•
q )2 %)) 0 %3% 4 %98
q ‹€ ’ !g e ‹#€~ q :2 %98 0 %3% 4 /%6
15
!‚$šƒ*i-)5LM:2›œ0•ž2=Ÿ+: w¡¢7D

18 But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master’s money.
16
!‚$šƒ*i-)5LM:2›œ0•ž2=Ÿ+: w¡¢7D

18 But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master’s money.
17
主人的安排, 僕人的行動
$%&'()*+,-./(0123456789:*;1<=>?@A4B CD!EF

For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.

僕人 A (v16) 僕人 B (v17) 僕人 C (v18)


(5 Talents = 82 yrs) (2 Talents=32 yrs) (1 Talent =16 yrs)

拿到 拿到 拿到
Had received Had received received

立刻 也照樣 出去
Immediately In the same manner went away

去 went / 挖土
做生意 traded and dug a hole

賺了 +1X 賺了 +1X 埋藏 (0X)


and gained gained and hid
18
!£$¤7¥¦2ƒ§;+:Ÿ+¨<2©5Cxyª«D

!G HIJK#LMNOP#L#QJRS#NTUO#NVO#ULWNOP#JM#NVJWO#WQLDOW#
XLUO#LRY#WONNQOY#LXXJZRNW#KTNV#NVOU[ 19
!£$¤7¥¦2ƒ§;+:Ÿ+¨<2©5C xyª«D

!G HIJK#LMNOP#L#QJRS#NTUO#NVO#ULWNOP#JM#NVJWO#WQLDOW#
XLUO LRY#WONNQOY#LXXJZRNW KTNV#NVOU[ 20
KC $%&'()*+,-OP67,()*+QR-STUVW-X0()*+YZ[\-]W-
\6789()*+:^ K! _V`a)STUXbcdecfg,h`-3+ijXklm,n
ofg-\pqrXstmu,n:vRwxXV`,yz{j』

20 The one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying,
‘Master, you entrusted five talents to me. See, I have gained five more talents.’ 21 His master
said to him, ‘Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put
you in charge of many things; enter into the joy of your master.’ 21
KC $%&'()*+,-OP67,()*+QR-STUVW-X0()*+YZ[\-]W-
\6789()*+:^ K! _V`a)STUXbcdecfg,h`-3+ijXklm,n
ofg-\pqrXstmu,n:vRwxXV`,yz{j』

20 The one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying,
‘Master, you entrusted five talents to me. See, I have gained five more talents.’ 21 His master
said to him, ‘Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put
22
you in charge of many things; enter into the joy of your master.’
€€ ¬ƒ*i-N5LM:Œ-<2®¯°Ÿ±2²=N5LM@AB³2´±2³‰.
Š7N5LMDµ€• ¬Ÿ+¶5®¯°²·'¸¹'º»:;+2†M¼½²¾¿À:
Áº»2³,ÃIJÅÆÀÇ:ÁDÈ<ÉʲŸ+:ËÌͽµ

22 “Also the one who had received the two talents came up and said, ‘Master, you entrusted two
talents to me. See, I have gained two more talents.’ 23 His master said to him, ‘Well done, good
and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things;
enter into the joy of your master.’
23
€€ ¬ƒ*i-N5LM:Œ-<2®¯°Ÿ±2²=N5LM@AB³2´±2³‰.
Š7N5LMDµ€• ¬Ÿ+¶5®¯°²·'¸¹'º»:;+2†M¼½²¾¿À:
Áº»2³,ÃIJÅÆÀÇ:ÁDÈ<ÉʲŸ+:ËÌͽµ

22 “Also the one who had received the two talents came up and said, ‘Master, you entrusted two
talents to me. See, I have gained two more talents.’ 23 His master said to him, ‘Well done, good
and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things;
enter into the joy of your master.’
24
iLp-_%}~•€
;<=>?@ABCDECFG?HIJKLMN OP%92
QRSTUVWXYTUTZR[\TW]^XTW_XT^U`WXYTRVTW_R`XT`ZUPX`T
aU^XTU[bT`XWWZXbTUaaRc[W`TS]W_TW_X^TOP%92

僕人 A (v16) 僕人 B (v17) 僕人 C (v18)


(5 Talents = 82 yrs) (2 Talents=32 yrs) (1 Talent =16 yrs)

\]1^<c4`a
\]1^<_4`a
?@Ab
?@Ab
Master, you
Master, you entrusted
entrusted 2 talents
5 talents to me
to me

d]1be-f6_4`a d]1be-f6c4`a
See, I have gained See, I have gained
5 more talents 2 more talents
25
€" ¬ƒ*ÎÏiÐ)5LM:Œ-<2®¯°Ÿ±2³ÑÒ²4*ÓÔ:+2²ÕÖ×
Ø:/Ù2Œ,ÚÛ2²ÕÖÜÝ:/Ù2Œ,ÚÞD

24 “And the one also who had received the one talent came up and said, ‘Master, I knew
you to be a hard man, reaping where you did not sow and gathering where you scattered
no seed. 26
€" ¬ƒ*ÎÏiÐ)5LM:Œ-<2®¯°Ÿ±2³ÑÒ²4*ÓÔ:+2²ÕÖ×
Ø:/Ù2Œ,ÚÛ2²ÕÖÜÝ:/Ù2Œ,ÚÞD

24 “And the one also who had received the one talent came up and said, ‘Master, I knew
you to be a hard man, reaping where you did not sow and gathering where you scattered
no seed. 27
€E ßà ³áâ2Rœ0 =²ƒ)5LM¡¢¾žãD´±2²: w¾·ãDµ

25 And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have
what is yours.’ 28
€E ßà ³áâ2Rœ0 =²ƒ)5LM¡¢¾žãD´±2²: w¾·ãDµ

25 And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have
what is yours.’ 29
iLp-_%}~•€
u<=>?@ABCDECFG?HIJKLMN OP%92
QRSTUVWXYTUTZR[\TW]^XTW_XT^U`WXYTRVTW_R`XT`ZUPX`T
aU^XTU[bT`XWWZXbTUaaRc[W`TS]W_TW_X^TOP%92

僕人 A (v16) 僕人 B (v17) 僕人 C (v18)


(5 Talents = 82 yrs) (2 Talents=32 yrs) (1 Talent =16 yrs)

\]1^<_4`a
\]1^<c4`a \]1bgh^3)
?@Ab
?@Ab ij9*
Master, you
Master, you entrusted Master, I knew you to be
entrusted 5 talents
2 talents to me a hard man
to me

bkl1mn/ <^o
d]1be-f6_4`a d]1be-f6c4`a (4`apqrst
See, I have gained See, I have gained And I was afraid,
5 more talents 2 more talents and went away and hid
your talent in the
ground.

30
€f ¬Ÿ+¶5®¯°²·'ä'å:;+2²æPÑÒ³ÕÖ×Ø:/Ù2Œ,ÚÛ2
³ÕÖÜÝ:/Ù2Œ,ÚÞ2 €‹ Rçè=³: wéê¾wëì+ƒã2-³¨<:
íî2RïàLðñj)òÚ¨D

26 “But his master answered and said to him, ‘You wicked, lazy slave, you knew that I
reap where I did not sow and gather where I scattered no seed. 27 Then you ought to
have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back
with interest.
31
€f ¬Ÿ+¶5®¯°²·'ä'å:;+2²æPÑÒ³ÕÖ×Ø:/Ù2Œ,ÚÛ2
³ÕÖÜÝ:/Ù2Œ,ÚÞ2 €‹ Rçè=³: wéê¾wëì+ƒã2-³¨<:
íî2RïàLðñj)òÚ¨D

26 “But his master answered and said to him, ‘You wicked, lazy slave, you knew that I
reap where I did not sow and gather where I scattered no seed. 27 Then you ought to
have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back
with interest.
32
€‚ æP·Ž2²C=5:)5LMió2ôBƒ*Öõ5LM:D

28 Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’
33
€‚ æP·Ž2²C=5:)5LMió2ôBƒ*Öõ5LM:D

28 Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’
34
主人的回應 : 獎賞與懲罰
;<=>?@ABCDECFG?HIJKLMN OP%92
Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them
僕人 A (v21) 僕人 B (v23) 僕人 C (v26-30)
(5 Talents = 82 yrs) (2 Talents=32 yrs) (1 Talent =16 yrs)

!"#$"%&'() !"#$"%&'() !"*"+'()


good and faithful slave good and faithful slave wicked, lazy slave
12'324-56
,-./ ,-.0
take away
Well done Well done the talent from him
IJKLMN24-'
789':;%& 789':;%& and give it to the one
faithful with a few things <=>?@<ABCD>?@C=C<EDC?@>FGH who has the ten
talents.’

OPQRST9U': OPQRST9U':
put you in charge of put you in charge of
many things many things

VWXY VWXY
RZ)'[\] RZ)'[\]/
enter into the joy enter into the joy
of your master of your master
€£ ö]÷4Ö:2ø,ùB52ú5ûüÖýþ÷4ÕÖ:2L5ÿÖ:Œ,ióD
•g =·*!":;+#-.$:%&ã025¾ƒã,'()*D

29 “For to everyone who has, more shall be given, and he will have an abundance; but from the one
who does not have, even what he does have shall be taken away. 30 Throw out the worthless slave
into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth. 36
€£ ö]÷4Ö:2ø,ùB52ú5ûüÖýþ÷4ÕÖ:2L5ÿÖ:Œ,ióD
•g =·*!":;+#-.$:%&ã025¾ƒã,'()*D

29 “For to everyone who has, more shall be given, and he will have an abundance; but from the one
who does not have, even what he does have shall be taken away. 30 Throw out the worthless slave
into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth. 37
主人的回應 : 獎賞與懲罰
;<=>?@ABCDECFG?HIJKLMN OP%92
Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them
僕人 A (v21) 僕人 B (v23) 僕人 C (v26-30)
(5 Talents = 82 yrs) (2 Talents=32 yrs) (1 Talent =16 yrs)

!"#$"%&'() !"#$"%&'() !"*"+'()


good and faithful slave good and faithful slave wicked, lazy slave
12'324-56
,-./ ,-.0
take away
Well done Well done the talent from him
IJKLMN24-'
789':;%& 789':;%& and give it to the one
faithful with a few things <=>?@<ABCD>?@C=C<EDC?@>FGH who has the ten
talents.’
1!L^_'()
OPQRST9U': OPQRST9U': `abc'defg
put you in charge of put you in charge of Throw out
many things many things the worthless slave I
nto the outer darkness
VWXY VWXY 27KfOhijk
RZ)'[\] RZ)'[\]/ in that place
enter into the joy enter into the joy there will be weeping
of your master of your master and gnashing of teeth.
38
Conclusion?
總結?

耶穌有何教訓?

查完未?
⾺太福⾳25章14⾄30節的故事⽐喻

1. 是否可以引⽤作基督徒投資及財經⽅⾯的教導?

2. 這是耶穌的直接吩咐, ⿎勵努⼒倍增財富嗎?

3. 我若不去賺盡, 我值得主愛我嗎?
我會被趕到外⾯的⿊暗裏去嗎?
我會被主讚賞嗎?
⾺太效應 (Matthew Effect)
美國哥倫⽐亞⼤學社會學家羅伯特‧莫頓 (Robert K. Merton)
在1986年提出,他引⽤⾺太福⾳25:14-30所描述三位僕⼈按才能受託付管理錢財的⽐喻, 及⾺太福⾳
13:12 耶穌的教訓, 提出了「⾺太效應」(Matthew Effect) 。

太25:29 凡是有的,還要賜給他,使他豐⾜有餘;
凡是沒有的,連他僅有的也要拿⾛。

太13:12 凡有的,還要加給他,叫他有餘;
凡沒有的,連他所有的也要奪去。
「⾺太效應」指出
• 為強者愈強, 弱者越弱之現象,這種的兩極分化現象。
• 即是
- 貧者愈貧, 富者愈富;
- 好的愈好,壞的愈壞;
- 多的愈多, 少的愈少,
• 只要有好的開始, 就如雪球般越做越好, 越賺越多, ⼤⼤提⾼成功的機會

Robert K Merton, "The Matthew Effect in Science: The Reward and Communication Systems of Science Are Considered," Science 159, no. 3810 (1968).

Malcolm Gladwell, Outliers : The Story of Success, 1st ed ed. (New York: New York : Little, Brown and Co., 2008). Chapter One “ The Matthew Effect”
到底這段⾺太福⾳25:14-30 與「⾺太效應」是怎樣的關係?
q 從字⾯上看:
(1) 僕⼈C的1個他連得被主⼈拿回來
(2) 交給了僕⼈A
(3) 並且主⼈還說:「因為凡是有的,還要賜給他,使他豐⾜有餘;凡是沒有的,連他僅有的
也要拿⾛。」

q 這句話就變成了「⾺太效應」的⿈⾦定律,並運⽤來解釋「貧者愈貧,富者愈富」的社會現象。
經⽂應⽤與限制
做好準備⼯作

• 主⼈的反駁(25:26-27) 卻道說穿了僕⼈C的⾔⾏不⼀, 和他的計算錯誤。

• 僕⼈C選擇不去了解, 不去認識其他僕⼈們的準備⼯作, 卻只是選擇錯誤地


去揣摸主⼈的⼼思,計算過各⽅⾯利害之後,以為⾃⼰去做了⼜保險⼜安
全的事!

• 耶穌以⾦錢作隱喻,⺫的只是為了講故事需要有⼈物和劇情!

• 這樣⽐喻就成為⼀個完整的場景故事, 提醒聽眾做好適當的回應, 做好準備


⼯作。
經⽂應⽤與限制
不要過度解釋銀⼦表徵什麼

• 若是認為這個⽐喻, 認真地談論財富倍增, 便會以為耶穌正在⿎勵信徒要有


賺取更⾼, 或是成為⼤企業家, 努⼒不懈尋找創富之道。

• 許多追求卓越 , 信奉成功神學的教會或信徒, 使⽤⾺太福⾳25:26節, 去合


理化貧者越貧, 富者越富的罪惡,單單相信錢財增⻑就是神賜福給⼈的明
顯證據, 忘記了運⽤⾺太福⾳6章19-34 (Two Masters)作對照, 反思耶穌論
述⾦錢的看法。

• ⽐喻本質的「教訓」不是望⽂⽣義,不需過度解釋, 不需過度去尋找銀⼦
表徵是什麼的恩賜! 沒有⼈會反對基督徒要努⼒學習做個稱職的好管家,
要管理的不只是財富, 才幹, 恩賜等等,但這也不是這個⽐喻要處理的難題。
經⽂應⽤與限制
準備的重要性

• ⼗個童⼥的⽐喻 (25:1-13) 和 忠⼼僕⼈的⽐喻 (25:14-30),同樣表達「準備


的重要性」! 無論是低估了迎接新郎所需的預備,還是⾼估了主⼈所需的預
備,其實同樣地預備不⾜。

• 那位⼜惡⼜懶的僕⼈(25:24-25)的⾃辯中,他認為了解主⼈的性格,認為把
銀錢埋藏在⼟裏,能夠證實⾃⼰有責任感, 沒有失去主⼈所交付的錢財。

• ⽐喻的中⼼信息勸勉我們, 不要像僕⼈C⼀樣, 懼怕達不到⺫標⽽輕⾔放棄。

• 到底我們應該為主再來作何怎樣的準備,這正是耶穌運⽤⽐喻的⼒量, 啟發
聽眾去思考如何回應。
信仰反思的挑戰

46
信仰反思 : < 成功 與 失敗 >
1. 我懼怕⾃⼰成為⼜惡⼜懶的僕⼈嗎? 還是我被「努⼒成功論」影響?

2. 我的⼈⽣⺫標是什麼? 到底主耶穌要我準備什麼?
i) 透過倍增財富, 不斷增加⾃⼰所擁有的資產嗎?
ii) 不斷增值⾃⼰ , 拿到更多更⾼的學位, 或是專業地位嗎?
iii) 不斷參與教會事⼯, 帶領更多⼈信耶穌, 倍增參與教會的⼈數嗎?
iv) 我是否去賺盡 ?! 拿著「成敗論英雄」的道理, 做主的⾨徒嗎?

3. 如何與⾃⼰和好? 仍然在尋求 「成功⾒証」的⽣命嗎?


48
49
50
Reference:
q http://www.sil.org/system/files/reapdata/74/21/88/74218877639
715550845106575871406413343/silewp2014_003.pdf
q http://www.cngcoins.com/photos/CNR/CNG_CNR_2014-04.pdf

51

You might also like