You are on page 1of 10

La fugue de Claudine

Boekverslag door een scholier 9.1


3e klas vwo 202 keer beoordeeld
6970 woorden
17 jaar geleden

Auteur Jost Schneider


Eerste uitgave 1986
Vak Frans

Hoofdstuk 1:

Parijs, 25 juni. Nog enkele dagen, en zomervakantie zullen beginnen. Het is zes uur van 's avonds. De Heer Robin leest
de krant in zijn woonkamer, zittend in een leunstoel. Eric, zijn zoon, luistert naar een cassette van rock in zijn kamer.
De muziek komt tot in woonkamer aan, maar men hoort zeer weinig. Vervolgens zet Eric plotseling de volume
maximaal.

M. Robin Eric zet deze muziek eens zachter! Jij breekt ons de oren! Men is hier niet in een discotheek! (Men hoort de
cassette bijna niet meer. Eric komt binnen.) Eric Sorry, papa. Hou jij niet van deze muziek? M. Robin Uiteindelijk Eric,
weet jij zeer goed dat ik er niet hou! Het is niet van de muziek, het is.. de geluidsoverlast! Eric Geluidsoverlast?! Dat
zeg jij, het is een cassette van Luc Tonnerre! M. Robin Luc Tonnerre? Ken ik niet! In ieder geval draagt hij goed zijn
naam!! Eric Is het waar? Ken jij Luc Tonnerre niet? M. Robin Nee. En ik heb geen zin om het te kennen! Eric Luister,
papa, word niet boos. Ik ben bezig om een cassette van Luc voor Oliver, mijn Duitse correspondent te maken. Het is
voor zijn verjaardag. Jij weet dat Oliver binnen drie dagen aankomt, He? M. Robin Ja, weet ik. Maar als
verjaardagscadeau, heeft hij het beter!... Aan het feit, hoeveel heb jij het betaald voor deze cassette? Eric 80 Franc,
waarom? M. Robin 80 Franc?! Eh, dat zeg jij! Eric Wat wil je? Cassettes zijn duur! M. Robin Ah, dat, jij kan het zeggen.
Eric In dit verband, ben ik degene die zou kunnen, euh, ik wil zeggen, dat jij me… me meer zakgeld zou kunnen geven.

Scène 2:

M. Robin (Tegen zijn vrouw) Heb jij gehoord wat hij zonet zei? Mme. Robin Ja. M. Robin En jij zegt niets! Jij vind dat
normaal!… Meneer wil meer zakgeld hebben, voor dit te maken? Om cassettes van Luc Eclair te kopen! Eric Luc
Tonnere! M. Robin Jij, zwijg jij! Men heeft jouw advies niet gevraagd! Mme. Robin Luister, Pierre, erger je niet. Wat wil
je ? De prijs stijgt alsmaar. Dan willen de jongeren meer zakgeld. Dat is logisch, niet? M. Robin Ok Françoise! Wij
hebben geen geld om een nieuwe auto te kopen, en jou zoon, hij koopt nieuwe cassettes van 80F! Ik zeg je één ding:
Dat is niet normaal! Mme. Robin Ik ook, ik ga ook iets zeggen : Jij denkt alleen maar aan jezelf ! Jij bent een egoïst! En
het geluk van je kinderen, euh goed, daar heb je lak aan! M. Robin Françoise, let op wat je zegt! Let heel goed op wat
je zegt!! Eric Oh nee! Jullie gaan niet opnieuw beginnen! In dit huis praat men niet meer, men schreeuwt! Ik begin
erover! (Men hoort dat iemand de deur achter zich sluit) Mme. Robin Stil, daar is Claudine! Eric Dat is grappig, zij
komt zeer laat van school thuis, vandaag.

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 1 van 10


st-schneider-57901
Scène 3 (Claudine komt binnen in de woonkamer. Ze is heel ongelukkig)

Claudine Hallo. Eric Euh goed, zeg eens, jij hebt een hoofd vandaag! Mme. Robin Wat is er, Claudine? Claudine
Niets! Mme. Robin Wat is er gebeurd ? Claudine Niks, dat zeg ik toch! M. Robin Ik geloof te weten wat er is gebeurd.
Zeg het, Claudine! Claudine Niets!… en vervolgens, is dat mijn gelijk! Oké dan: Men heeft ons onze schoolrapporten
gegeven. M. Robin Ik ben nieuwsgierig om het te zien!… Oké, laat maar zien! (Claudine neemt haar rapport uit haar
mapje en geeft het aan haar vader. M. Robin gaat goed zitten om de aantekeningen en de commentaren van de
leraren te lezen.) Frans, 8 op 20, “Intelligente, maar luie leerling.” Wiskunde, 4, “Interesseert zich geenszins voor de
koersen.” Duits, 6, “Leert haar lessen niet.” Engels, 5, “Werkt niet genoeg.” Biologie, 3, “Werkt niet.”… Enz. Enz. Niet
één goede
aantekening! Ah wel! Op gym, 13… Nu zien wat de directeur zegt: “Net verdubbeld zijn 4e. Niet toegestaan om zijn 3e
te verdubbelen. Gelieve contact met me op te nemen.” (M. Robin, gooit zeer kwaad het rapport op de grond.) En dit
is het resultaat! Dit is wat er gebeurt als men niets op school doet, wanneer men zich voor alles, behalve voor school
interesseert!! Claudine In ieder geval, zeur jij alleen maar over school! Zeuren, hoor je me? Zeuren, zeuren, zeuren!! M.
Robin En wat ga jij na de vakantie doen? Claudine Ik weet het niet, en daar heb ik lak aan! M. Robin (Tegen zijn
vrouw) Hoorde je dat, Françoise? Nee, maar hoorde je het? Ze heeft er lak aan!! (Tegen Claudine) Jij denkt dat je hier
de hele dag kan blijven om niets te doen.. ? Euh goed, mijn kleintje, dat zal niet gebeuren! Eerst geen zakgeld meer!
Vervolgens kan je die vakantie met je nicht wel vaarwel zeggen. Jij gaat werken in jullie en augustus: er zijn genoeg
warenhuizen die personeel vragen! Uiteindelijk in september zet men je op een privé-school. Die lessen zijn nodig om
jou je huiswerk te doen! Dat zal je zien! Mme. Robin Pierre, hou op ! Jij weet niet meer wat je zegt ! Claudine Oh ja! Hij
weet heel goed wat hij zegt! Wat wil je? Hij houdt niet van me. Hij heeft zich nog nooit in me geïnteresseerd. (Ze heeft
tranen in haar ogen) Maar ik ga het niet langer in de war brengen. Ik heb er genoeg van om ouders te hebben die het
niet met elkaar eens worden en die gaan scheiden! Ik weet het, ik heb jullie hierover horen discussiëren. Vaarwel!! Ze
begint te huilen en gaat weg. De deur van de woonkamer klapt dicht en daarna ook de buitendeur. Mme. Robin
(Tegen haar man) Euh goed, goed gedaan, Pierre! Je kan tevreden over jezelf zijn! (Ze gaat weg. Eric vertrekt
eveneens. Ze komen enkele minuten later terug.) Mme. Robin Men heeft haar niet kunnen inhalen. Ze heeft een taxi
genomen. M. Robin Een taxi? Om waarheen te gaan? Eric Ze kan bij Catherine Martin zijn. Dat is haar beste vriendin.
M. Robin Weet jij waar ze woont? Eric Ja. M. Robin Ken jij haar telefoonnummer? Eric Nee, maar je kan in het
jaarboek kijken! M. Robin Jij spreekt met alle Martins uit Parijs!.. Nee, ze zal niet naar alle 3 gaan. Mme. Robin Luister,
Pierre, ik ga er met Eric heen. Ze heeft echt geen zin om jou nu te zien, geloof je niet? M. Robin Ja, dat is een goede
reden. (Mme. Robin en haar zoon vertrekken.)

Hoofdstuk 2

(Een agent leest de krant. Een ander typt op een typmachine)

1e Agent Kijk! Een gewapende overval op een bank in Lyon. 2 oplichters hebben ongeveer 20 miljoen verdeeld. Eh
wel, dat zeg jij, och kom, we zouden ons pensioen kunnen nemen! 2e Agent (Hij houdt op met typen) Och! Ik, ik heb al
bijna mijn pensioen. Nog 5 jaar, en vaarwel politiebureau, vaarwel Parijs! Ik heb een klein huisje in Normandië. Ze is
van de ouders van mijn vrouw. Ik ga daar wonen! (Op dit moment, komt er een vrouw van 60 jaar binnen. Ze ziet er
heel kwaad uit. Ze richt zich tot de eerste agent, die zijn krant neerlegt.) Dame Meneer de agent! De criminaliteit van
deze tijd is een schande, wat zeg ik? Het is een groot schandaal, het is een schande, ja, een schande! 1e Agent Ja,
goed, goed, rustig, rustig! Oké, wat is er gebeurd? Dame Ze hebben mijn handtas gestolen. Horen jullie me? Mijn
handtas, met al mijn geld en al mijn papieren! Ah! Vandaag, het kunnen geen betrouwbare personen zijn! Het zijn

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 2 van 10


st-schneider-57901
dieven! Maar wat doet de politie, goede genade, wat doet de politie? 1e Agent Nog een keer, mevrouw, kalm
alstublieft! Vertel ons eens waar en wanneer het gebeurd is… Jij noteert het André? 2e Agent Ja, ja
Dame In de supermarkt in Saint-Ferdinand
1e Agent Hoe laat? Dame In een paar minuten. 1e Agent Was het om 20 voor 7… Om half 7, dus? Dame Ja, dat is het.
2e Agent (Hij herhaalt het en schrijft het op.) Supermarkt in Saint-Ferdinand, om half 7. 1e Agent Heeft u de dief
gezien? Dame Ja. Maar goed, met uw kennis, weet u vast snel wat er gebeurd is hè? 1e Agent Kunt u de dief proberen
te omschrijven? Dame Wacht even. (Ze denkt na) 1e Agent Was hij groot, klein, gemiddeld? Dame Owja, hij was
gemiddeld… Ik denk dat ie een hoed droeg. 1e Agent Hoe oud was hij ongeveer? Dame Dat is moeilijk om te zeggen…
Hij was niet erg jong, in ieder geval
1e Agent Droeg hij een bril? Dame Ja, ik denk van wel… ja, een zonnebril, dat is het. 2e Agent (Hij herhaalt en noteert
het) Gemiddelde lengte, hoed, niet erg jong, zonnebril. 1e Agent Kunt u ons zijn kleding beschrijven? Dame Hij droeg
een oude regenjas. 1e Agent Welke kleur? Dame Grijs
1e Agent Had u veel geld in uw tas? Dame Oh ja! 1000 franc! En al mijn papieren! 1e Agent Goed. Luister, geef ons uw
naam, voornaam, uw adres en uw telefoonnummer. En als we uw tas terugvinden, waarschuwen we u. Dame Ik heb
geen telefoon. 1e Agent Euh, goed. Dan schrijven we een brief, zo niet, als u wil, mag u het hier ophalen. Dame Goed.
Mijn naam is Madeleine Leduc. Ik woon in de 7, rue de l’Etoile. 2e Agent Wil u hier uw handtekening zetten,
alstublieft. Dame Voilà… Ik wil het vandaag mijn tas overhandigd krijgen. 1e Agent Ah! Luister, je zeg niet dat we uw
tas vandaag terugvinden hè!… Maar goed, als we hem vinden vandaag, zeggen we het altijd! Dame Goed. Tot ziens!
1e Agent Tot ziens mevrouw. (De dame vertrekt_

Scène 2 (11 uur ’s avonds. Mme Robin komt het politiebureau binnen met haar zoon)

1e Agent Goedendag, mevrouw. Goedendag, jongeman. Eric Goedendag, meneer. Mme Robin (Tegen 1e Agent:)
Meneer de agent…(Ze begint te huilen) Mijn dochter… Mijn dochter heeft ons verlaten. Ze is… Ze is van huis
weggelopen! Eric Niet huilen, mam. 1e Agent Niet huilen, mevrouw, niet huilen.. We zullen haar terugvinden…wacht
maar, daar zorgen we voor… Mme Robin Bedankt, agent. Maar ik ben ongerust, heel ongerust. 1e Agent Dat snap ik,
euh, hoe oud is ze? Mme Robin Ze is 16 jaar. 1e Agent En wanneer is ze vertrokken? Mme Robin Rond kwart over zes,
half 7
1e Agent Wat is er gebeurt, ik wil zeggen, wat is de reden van haar vertrek? Mme Robin Ze had ruzie met mijn man.
Ze had een erg slecht schoolrapport in de 3de periode. Toen werd mijn man erg kwaad. Maar goed, u weet wat her
is! 1e Agent Ja, ik ken het. Eric We dachten dat ze misschien naar Catherine Martin (haar beste vriendin) was
gegaan, maar we zijn er deze avond geweest… Maar ze was er niet! Mme Robin Ja. En toen hebben we gebeld naar
haar nicht, die in Versailles woont, naar mijn ouders en de ouders van mijn man, die in Rouen wonen. Maar niets! 1e
Agent (Tegen Mme Robin:) Heeft u een foto van uw dochter ? Mme Robin Ja natuurlijk. (Ze pakt een foto van
Claudine uit haar portemonnee en geeft hem aan de agent) 1e Agent Dank u wel. Eh goed, geeft u me uw naam,
voornaam, uw adres en de voornaam van uw dochter. Mme Robin Ik heet Françoise Robin. Mijn adres, is 3, place
d’Israël. En mijn dochter heet Claudine. 1e Agent Wat voor kleding had ze aan, toen ze vertrok? Mme Robin Wacht…
(Ze denkt na, en geeft een adres aan Eric.) Weet jij het? Eric Ja. Ze had een spijkerbroek, een rood t-shirt en aan. En
toen ze in de taxi stapte had ze haar zwarte pull-over in haar hand. 1e Agent In een taxi? Welke taxi? Eric Ze is
vertrokken in een taxi. 1e Agent Dat is belangrijk, dat! Mme Robin Ja, dat spreekt vanzelf. Zo konden we haar niet
inhalen. Toen ze het flatgebouw verliet, reed er een taxi in de straat. Die heeft ze genomen. (Ze begint weer te huilen)
1e Agent Nog een laatste vraag mevrouw, sorry. Ik weet dat het op dit moment niet makkelijk voor u is. Mme Robin
Het gaat wel, agent. Stel uw vraag maar. 1e Agent Uw dochter, euh, hoe lang is uw dochter? Mme Robin 1.65 m… Ze

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 3 van 10


st-schneider-57901
is heel klein. 1e Agent Goed. En.. ze heeft kort haar, zoals op de foto? Mme Robin Ja. Een duidelijke kastanjebruine
kleur. En vervolgens, heeft ze groene ogen. 1e Agent Goed, dit was alles. Mme Robin Wat gaat u doen? 1e Agent Ik zal
haar foto en signalement doorgeven aan alle politiebureaus in Parijs en alle rijkspolitieposten in Frankrijk. Ook zal ik
aan de radio en de televisie vragen of ze een bericht willen uitzenden… Maakt u zich maar niet ongerust mevrouw, ik
zal er alles aan doen om haar terug te vinden. Mme Robin Bedankt, meneer. En u belt ons, als u nieuws heeft, of niet?
Eric Ons nummer, is 42.63.61.13. 2e Agent Dat staat genoteerd! Mme Robin Tot ziens, meneer
De agenten Tot ziens, mevrouw. Tot ziens, jongeman.

Hoofdstuk 3

(20 uur, 15, gare de Lyon. Claudine staat aan het loket voor inlichtingen.)

Claudine Pardon, mevrouw, hoe laat vertrek de trein naar Côte d’Azur? Bediende Naar Côte d’Azur? Dat is groot,
Côte d’Azur! Waar wil je heen gaan: naar Toulon? Naar Cannes? Naar Nice? Claudine Euh, ik… naar Nice! Bediende
Goed. Naar Nice, met de sneltrein, 1e en 2e klasse, om 20.42 uur. En hij arriveert om ongeveer 8.12 uur. Claudine En,
euh, hoeveel kost een kaartje 2e klas ? Bediende Enkele reis of een retourtje? Claudine Enkele reis. Bediende Dat is
350 Franc. Claudine Oh! Dat is te duur voor mij! Bediende Wat? Claudine Nee, niets. Niets. Bedankt voor de
informatie. Tot ziens, mevrouw. (Ze verlaat het informatie loket) Goed. Denk na: Hoe breng ik de nacht door?… Dat is
heel eenvoudig! Hier, in de wachtkamer! En morgen ga ik liften… Waarom heb ik Nice geantwoord tegen die
bediende?… Ah ja! Na 12 uur, heeft de leraar van Aardrijkskunde over Nice gesproken!… Voor één keer heb ik
geluisterd!… Ik denk dat het goed is om voor Côte d’Azur te kiezen: om weg te lopen in de zomer. Dat is geniaal! Het
is er altijd mooi weer. Men kan op het strand liggen. Maar ik moet zelf gaan werken, want ik heb maar 150 Franc bij
me. Dat is niet veel.

Scene 2 (22 uur. Claudine gaat naar de wachtkamer. Ze is een krant aan het lezen die zo op de bank heeft
gevonden. Een dakloze, een beetje dronken, komt binnen en gaat naast Claudine zitten. Hij pakt een fles rode wijn
uit zijn waterdichte tas en richt zich tot Claudine.)

Dakloze Hallo, schoonheid! (Hij neemt een slok) Wil je ook een beetje? Je ziet er niet vrolijk uit, dit zal je goed doen!
Claudine Nee, bedankt. Ik drink geen alcohol. Dakloze Jij hebt een reden, schoonheid! De alcohol wordt langzaam je
dood!… Maar ik geef je op een briefje, ik ben niet gehaast. (Hij lacht) hahaha… Ik drink om mijn problemen te
vergeten. En soms, steel ik.. steel ik flessen uit een winkel.. Jij weet dat een dakloze niet veel geld heeft hè!… Maar ik
steel eerder in de winter… Weet je waarom? Om in de gevangenis te komen!… Want in de bajes is het niet zo koud!
Warmer dan op straat! (Hij lacht opnieuw) Claudine Maar waarom ging je dan niet werken?

Dakloze Ah! de onbevangenheid, het idealisme van de jeugd!... Het is mooi! Het is mooi!... Een beetje nagedacht! Jij
ziet mij al gaan solliciteren bij een werkgever! Men zou me zelfs geen stap in de fabriek laten zetten!... En vervolgens,
tussen ons, heb ik nooit gewerkt! Op jouw leeftijd ongeveer, heb ik mijn ouders verlaten. Ik heb 2, 3 kleine baantjes
gehad. En daarna ben ik werkloos geweest, vervolgens ben ik gaan drinken… De klassieke geschiedenis hè? Claudine
Waarom bent u dan vertrokken? Dakloze Ik had genoeg van school, en ik wilde er mee stoppen, maar mijn vader
wilde dat niet. Vervolgens, had ik genoeg van mijn ouders. Ze maakten constant ruzie en wilden gaan scheiden.
Claudine Dat is grappig… Dakloze Wat is grappig? Claudine Niets, niets, Waar lag u ’s nachts? Dakloze Oh, dat
hangt er vanaf. In een metro, of hier, of in een andere wachtkamer… Maar overigens, ik heb nog niet gevraagd waar
jij heen gaat. Claudine Ik ga naar Nice. Dakloze En hoe laat vertrekt jou trein? Claudine Euh wel, het is te zeggen
dat… ik neem de trein niet. Ik, euh, ik heb niet genoeg geld bij me. Ik breng de nacht hier door, en morgenochtend ga
ik liften. Dakloze Wat heb ik gezegd, jij neemt de trein om te vluchten! Is het niet? Claudine Ja, meneer. Dakloze Voor

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 4 van 10


st-schneider-57901
wie vlucht je, je ouders? Claudine Ik zit in dezelfde situatie als u toen u jong was. Daarom zei ik “Dat is grappig” toen
u me over uw ouders heeft verteld. Dakloze Goed, gaan ze scheiden? Claudine Ja, ik wil kapster worden. Maar dat
heb ik nooit tegen mijn ouders gezegd. Want voor mijn vader telt een handberoep niet, het is niets! Dakloze Ik snap
het. Claudine Ik geloof dat ik een beetje wil slapen: Ik ben weggelopen. Ik wil op dat andere bankje liggen, daar!
Dakloze Nee, nee. Blijf hier. Ik wil daar wel liggen, slaap lekker! Claudine Bedankt

Scène 3 (22.45 uur. In de wachtkamer)

Dakloze Wordt wakker! Er zijn 2 agenten aangekomen… zie je dat niet?… Achter de glazen deur. Vlug! Naar die
andere deur! Claudine Oké. Tot ziens! Dakloze Tot ziens! En veel geluk! (De 2 agenten van het politiebureau komen in
de wachtkamer binnen. Ze zien de dakloze naar hen toe komen.) 1e Agent Kijk! Onze oude vriend Oscar! Hoe gaat het
met je? Dakloze Goed. Goed, agent. 2e Agent Maar dit is niet jou gebied hier. Dit is XVIIe. Dakloze Ik mag gaan waar
ik wil, niet? 1e Agent Al goed, al goed! (Hij richt zich tot de 2e agent) Oude grijze regenjas, hoed, gemiddelde lengte,
niet erg jong… Oh nee! Hij droeg geen zwarte bril… Waar zijn je zonnebrillen, Oscar? Dakloze Welke brillen? Ik heb
geen zonnebrillen. 2e Agent Jij gaat met ons mee naar het politiebureau, en laat daar zien wat je in je zakken legt, en
legt dat meteen uit. 1e Agent Ander ding, Oscar. Men is bezig alle stations van Parijs na te gaan. We zoeken een jong
meisje van 16 jaar, die deze avond is vertrokken. (De agent laat de dakloze een foto van Claudine zien) Heb je haar
gezien, hier of bij een ander station? Dakloze Nee
1e Agent Weet je het zeker, Oscar? Dakloze Ja, agent. 1e Agent Goed. We gaan, kom! (De 2 agenten en de dakloze
vertrekken)

Hoofdstuk 4

(De volgende dag, om 6 uur ’s avonds, Claudine bevindt zich in een hokje van een post van tolgeld vlakbij Aix-en-
Provence. Ze heeft geluk gehad: 2 automobilisten en een vrachtwagenchauffeur hebben haar tot hier gebracht. Er
komt een auto aan: een jonge man, enig. Hij passeert de tolplaats. Claudine beschrijft hem: 40 jaar, vrij mooie man.)

Claudine Waar gaat u heen, alstublieft? De man Ik ga naar Italië. Claudine Oké, komt u langs Nice> De man Ja.
Claudine Mag ik meerijden? De man Ja hoor, stap in. (Claudine stapt in de auto)

Scene 2 (Na enkele minuten stilte, beginnen Claudine en de automobiliste te discussiëren.)

Claudine Dat is aardig, meneer, dat u me heeft meegenomen. De man Oh, weet je, ik neem vaak jongeren mee. De
trein is duur, en het duurt lang, en meestal hebben ze niet veel geld… Maar zeg eens, wat ga je doen in Nice?
Claudine Ik ga bij, euh… bij een nichtje… Ja, haar ouders hebben me uitgenodigd voor, euh… voor een maand. De
man Maar de zomervakantie is nog niet eens begonnen! Claudine Op onze school wel. Er zijn op dit moment examens
daar. Dan heeft men eerder vakantie. De man Ah, ja, ja, dat klopt… Ik ken Nice goed: Ik heb daar op school gezeten.
Claudine Wat voor beroep doet u? De man Ik ben kapper. Ik heb 2 salons: één in Aix-en-Provence et één in Vintimille.
Claudine Kapper?! Mijn droom! Ik wil later zo graag kapster zijn… Mijn vader zal wel niet akkoord gaan, maar ik wil
kapster worden, en ik ga het worden! De man Eh goed, dus zo gezegd, U weet wat u wilt! (Hij lacht)… Ken je Italië?
Claudine Ik ben er nooit geweest. Maar ik zou het wel willen kennen. Het is een zeer mooi land. De man Luister, ik stel
je iets voor: Je telefoneert met je nichtje dat je iets later aankomt dan voorzien, omdat je 3 of 4 dagen naar Italië
gaat. Ik ken het land goed. Mijn moeder is Italiaanse. Claudine Euh, luister, meneer… ik… ik weet te veel niet… De
man Je weet dat je heel mooi bent. Claudine Oh jah? (Vervolgens zacht:) Dat is er! Dat begint! Het is goed wat ik
dacht! De man Wat noemde je? Claudine Niks, niks. De man Ik vind dat je mooi haar hebt… ik hou van mooi kort
haar… Ik vind dat sexy. (Hij streelt het haar van het meisje.) Claudine Raak me niet aan! De man Sorry. (De

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 5 van 10


st-schneider-57901
automobilist zegt niets. Na een moment, zet hij de radio aan. Men luistert naar rockmuziek, vervolgens houdt de
muziek op.) Omroeper M. et Mme Robin, uit Parijs en het politiebureau XVIIe vragen aandacht in deze stad voor het
volgende bericht. Claudine Robin, 16 jaar, heeft de woonplaats van haar ouders gisteravond verlaten, rond half 7.
Het jonge meisje is met haar 1.65 m zeer klein. Ze heeft kort, kastanjebruin haar, en groene ogen. Ze draagt een
blauwe spijkerbroek en een rood T-shirt. De personen die Claudine hebben gezien, moeten snel contact opnemen
met politiebureau XVIIe, telefoonnummer 42.93.05.50, ik herhaal, 42.93.05.50, of met de dichtstbijzijnde rijkspolitie.
De man (Hij zet de radio uit) Dat ben jij, het meisje dat ze zoeken hè? Oké, hoe komt dat, waarom ben je
weggelopen…? Claudine Ja, en dan? De man En dan? Ik stop bij de eerstvolgende parkeerplaats om te bellen met de
rijkspolitie. Claudine Nee! De man Waarom niet? Ik heb geen zin om problemen met de politie te hebben! Claudine
Als u dat doet, vertel ik aan de politieagenten dat u me hebt getroffen en dat u me wilde meenemen naar Italië! De
man Eh, goed, voor jou! Claudine Goed. Zet me af bij de eerstvolgende parkeerplaats en vergeet me, akkoord? De
man Goed.. ik heb geen keus! De meisjes van tegenwoordig, dat is iets!

Hoofdstuk 5

(Nice, 9 uur ’s ochtends. Claudine is hier gisteren rond 10 uur gearriveerd. Ze heeft op het strand geslapen. 2 Duitse
meisjes, die nu weer vertrokken zijn, hebben haar een deken gegeven. Claudine zit in het zand en kijkt naar de zee.)

Claudine Ah, wat is de zee toch leuk!… Ik begin honger te krijgen… Ik weet wat ik kan doen: Ik kan een goed ontbijt
nemen in een cafeetje!… Ah, wat mooi weer! De zon is aangenaam! De mensen die hier wonen, hebben geluk!…
Goed. Na het ontbijt ga ik een krant kopen en kijk ik naar de kleine advertenties.

Scene 1 (Dan arriveren er 3 jonge mensen: 2 straatjongens en een punkmeisje. Ze komen naast haar zitten)

1e Jongen Hallo! Wie ben jij? Claudine Ik ben Claudine, waarom? 2e Jongen Wat doe je? Claudine Ik kijk naar de zee,
dat is leuk! Meisje Ja… heb je op het strand geslapen? Claudine Ja. 2 Duitse meisjes hebben we gisteravond een
deken gegeven. 1e Jongen Ben je op de vlucht? Claudine Op de vlucht? Wie heeft je dat gezegd? Meisje Ben je
weggelopen? Heb je je ouders verlaten? Claudine Ja.. dat is wat ik zeg… Nee! Dat… Dat… snappen jullie niet! 2e
Jongen Oh! Wordt niet boos! Ik weet wat het is! 1e Jongen Wat ben je van plan te gaan doen? Claudine Goed… Ik
probeer een baantje te vinden. 2e Jongen Horen jullie dat? (De andere 2 lachen.) Jij wil een baantje vinden? Mijn
arme kleine, dat is erg laat. Alle vakantiebaantjes zijn al bezet. Je hebt geen enkele kans! Claudine Ik ga het zelf
proberen. Je weet maar nooit. Meisje Doe geen moeite om het zelf te proberen. Je weet, wij hebben het voor je
geprobeerd. We weten wat we zeggen! 1e Jongen Luister, ik kan je misschien wel aan iets helpen, een klein werkje.
Claudine Ah ja? En.. dat is? 2e Jongen Heel interessant werk… Claudine Ja, wat dan? 1e Jongen Ik ga je uitleggen
wat men doet: De rijken hebben vaak veel geld om aan de armen te geven. Dat is moreel, niet? Claudine Kortom,
jullie stelen! 2e Jongen Jij noemt het stelen, wij niet. Meisje Jij weet wat Balzac heeft geschreven? “Voor arm, wordt
de vlucht noch een delict, noch een misdaad, maar een wraak.” Claudine Heeft Balzac dat geschreven?! Meisje Eh
ja, mijn kleine. Claudine Maar… maar toch, ik ben tegen stelen! 1e Jongen Je weet dat het niet moeilijk is om te
stelen. Dat leer je snel! Claudine Luister, laat me met rust! Blijf stelen als dat je vermaakt. Maar ik wil niet! (Ze wil
opstaan om te vertrekken, maar de 2 jongens weerhouden haar hiervan) 2e Jongen Nee, nee, mijn mooi, jij gaat met
ons mee! Nu weet je te veel over ons! En vergeet 1 ding niet: Julien en ik kunnen heel, heel gemeen zijn. hè, Juju? 1e
Jongen En hoe! Claudine (Ze schreeuwt:) Help! Help! 2e Jongen (Hij zet zijn hand snel voor de mond van Claudine.)
Als je opnieuw begint te schreeuwen, zal dat slecht voor je zijn, zeer slecht! 1e Jongen Oké, kom maar mee! (Tegen
Claudine:) Sta op! (Claudine staat op; Beide jongens pakken haar elk bij één arm) Claudine Waar brengen jullie me
heen? Meisje Val ons niet lastig! Juju, Pierrot en ik, wij zitten in een bende. En alle 3 worden we verzocht om een

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 6 van 10


st-schneider-57901
nieuwe te zoeken, en hem/haar het beroep te leren. 1e Jongen (Tegen het meisje:) Dus jij zegt, dat de politie haar aan
het zoeken is? Meisje We zullen haar haren verven en haar andere kleren geven. Als ze een zonnebril opzet zal dit
gaan. 1e Jongen Oké baas!

Hoofdstuk 6

(6 uur ’s avonds. Claudine en het punkmeisje zijn op de afdeling: Voeding van een groot warenhuis. Ze dragen
jongensblouses, veel te groot voor hen, maar wel strak aan de onderkant. Niet ver van hen, zijn 2 dames, 50 jaar, een
soort kletskousen, bezig hun boodschappen te beëindigen.)

1e Dame U hebt alles, Mme Michu? 2e Dame Ja, ja, Mme Cotivet… Uiteindelijk denk ik, dat ik vanavond
pannenkoeken ga maken. Mijn man is daar dol op!… Goed. Ik heb meel… melk… de boter… vanillesuiker… de
eieren…cognac heb ik nog thuis… ook heb ik zout… Ja, ik heb alles… En u, bent u klaar?

1e Dame Ja, ik heb alles… Wat is de voeding momenteel duur! De prijzen stijgen zonder pauze! 2e Dame Ja. Ik vraag
me af hoe werklozen in staat zijn hun voedsel te betalen. 1e Dame Oh, weet u, zij eten niet iedere dag vlees, hè! 2e
Dame (met een lagere stem) Zeg, Mme Cotivet, heeft u die 2 meisjes gezien? 1e Dame Spreek er niet over, Mme
Michu! Dat bruin, dat gaat nog, maar die 2de, met die haarcoupe, euh, hoe noem je dat ook alweer? 2e Dame Punk.
1e Dame Ja, dat is het… Is het niet ongelukkig om te zien?… Echt, er is geen jeugd meer!… Ach… Onze tijd… 2e Dame
Wat je zegt, Mme Cotivet! Wat je zegt! Punkmeisje Zeg, 2 oude kletskousen, als jullie mijn haarcoupe en kleding
genant vinden, moeten jullie dat zeggen!… Ga, u houdt ons van ons werk! 1e Dame Zwijg jij! Kleine brutale!
Punkmeisje Je bent zelf brutaal, dikke dame! Weet je wat ik voor werk doe? Ik steel!… Dat verrast je, hè?… Ga snel
een verkoper halen! Ga, ga! 1e Dame De jeugd van tegenwoordig, dat is een schande, een schande!

Scène 2 (Claudine en het punkmeisje zijn nog altijd op de afdeling “Voeding”.)

Meisje Ik laat je zien hoe het moet. (Ze kijkt rond, en pakt een chocoladereep, die ze zeer snel, in haar blouse stopt.)
Zag je het? Het is niet moeilijk… goed. Nu jij! Je pakt een chocoladereep… Ik zal er vijf of zes betalen. Snap je
het?…Ga ervoor! Claudine Non, ik kan het niet. Ik… ik ben bang. Meisje Kleine idioot! Als jij het niet doet, zullen mijn
vrienden van de band om je lachen… En vervolgens zullen ze je straffen!… En geloof me, ze zijn hard! Ga.. ga dit keer!
(Het punkmeisje vertrekt. Claudine pakt een chocoladereep, en steek die in haar blouse. Maar op dit moment,
arriveert er een verkoper. Snel zet ze de rep terug.) Verkoper Kan ik u van dienst zijn, meisje? Claudine (Zeer verlegen)
Pardon?… Nee meneer, bedankt. (De verkoper vertrekt) Nee, echt, ik ga dit beroep niet doen!

Scene 3 (Claudine en het punkmeisje zijn op de afdeling kleding van het grote warenhuis.)

Meisje Wil je een stuk chocola? Claudine Nee, bedankt. Van dit alles krijg ik geen honger. Meisje Goed. Ik ga aardig
voor je zijn. Ik geef je nog een kans. Zie je die hoofddoeken, daar? Daar ga jij er één van meenemen. (De 2 meisjes
gaan naar de hoofddoeken, die ze gaan bekijken.) Punkmeisje Ze zijn mooi, hè? Claudine Ja, zeer mooi. Verkoopster
Willen jullie een hoofddoek, dames? Meisje Misschien. Maar in eerste instantie kijken we. Verkoopster Neem uwe tijd.
(Ze vertrekt.) Claudine Ok. (Claudine pakt een hoofddoek, maar op het moment dat ze hem in haar blouse wil
stoppen arriveert er een verkoper.) Verkoper Eh, jullie, daar! Leg die hoofddoek terug. Ik zag het jullie doen. Jullie
wilden hem in jullie blouse stoppen. Claudine (Ze is rood van schaamte.) Luister meneer… Ik wilde niet stelen… Men
heeft het me verplicht… u moet me geloven, meneer… Ik spreek de waarheid… Het is dat meisje, daar, die heeft het
me verplicht! (Het punkmeisje probeert te ontsnappen, maar een klant houdt haar met zijn arm tegen.) Verkoper Kom
beide! Jullie gaan alles uitleggen aan inspecteur Lambert. Hij is om 2 uur hier.

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 7 van 10


st-schneider-57901
Hoofdstuk 7

(Inspecteur Lambert is aan het telefoneren met één van zijn collega’s in Marseille.)

Inspecteur … Ah jah! Ik ben het volkomen eens met uw advies. Men moet de rockconcerten snel verbieden… Jah, ja.
Hier is dat ook het geval. Na het concert, rijden ze door de hele stad met hun brommertje en breken etalages, cafés
of winkels in… dieven? Dat is een ramp! Die stijgen zonder pauze!… De werklozen en immigranten, ja. Men begrijpt ze,
de armen, maar toch! Een diefstal blijft een delict!… Op dit moment, zoekt men een bende jeugd die steelt uit
winkels…Ja, zij zijn talrijk! En ze zijn goed georganiseerd, bovendien… Ja, ja. En de handelaars beginnen ermee! (Op
dit moment, komt er een agent binnen met Claudine en het punkmeisje.) Luister, ik moet ophangen. Ik heb visite,
daar. Twee meisjes, en bovendien zeer jong. Het is niet goed om momenteel agent te zijn… Ja, dat is het! Tot ziens en
goede moed!… Bedankt, tot ziens! (Hij legt de hoorn neer en richt zich tot de agent.) Goed, wat hebben deze
charmante dames gedaan? Agent Zij daar (Hij wijst naar Claudine.), zij heeft geprobeerd een hoofddoek te stelen uit
Nouvelles Galeries. Een verkoper zag het op het moment dat ze hem in haar blouse stopte. En die andere, zij was met
haar in de winkel. Ik denk dat het een complot is. Inspecteur Maar ik ken jullie 2! (Hij richt zich tot het punkmeisje) Jij,
jij hebt al een affaire met de politie. Voor stelen, niet? Punkmeisje Ja. En dan? Inspecteur Dat je geen lesje hebt
geleerd: Jij blijft stelen! Vind jij het geen schande om dat te doen? Meisje nee. Inspecteur Eh goed, je bent tenminste
eerlijk! Meisje Voor de armen, is stelen een delict, geen misdaad, maar wraak. Inspecteur (Hij is zeer verrast.) hè, wat
zeg je nu? Meisje Dat is een citatie van Balzac. Inspecteur Eh goed, zij heeft brieven… En waar heb jij dat gelezen?
Meisje Dat heeft een vriendin mij geleerd. Inspecteur En hij zei: Ben je arm, dan kan je gaan stelen? Dan bega je geen
delict, maar neem je wraak! Goed is dat?… Daar doet men dat, om nieuwen in de bende te krijgen!… En jij gelooft je
vriendin? Meisje Ja. Ze heeft altijd gelijk! Inspecteur Maar goed, mijn arm meisje, Hij heeft met je gespot! Balzac
schreef dat niet om stelen te rechtvaardigen, maar om het uit te leggen! Je kent het verschil?… Vandaag,
bijvoorbeeld, het aantal werklozen is belangrijk: Vandaar de stijging van het aantal steeldelicten. Maar men zal niet
wettelijk verklaren dat alleen werklozen maar stelen! Men zal niet tegen iemand die steelt zeggen: Jij bent werkloos.
Maar goed, we zijn hier niet om over Balzac te discussiëren. (Hij richt zich tot Claudine.) Jij, ik ken jou ergens van,
maar waar? (Hij kijkt naar de papieren om zijn bureau.) Claudine Ik wilde niet stelen, meneer de inspecteur. Ik heb
dat ook tegen de verkoper gezegd, maar hij wilde mij niet geloven! Men heeft mij verplicht om te stelen! Inspecteur
(Hij zoekt nog altijd op zijn bureau.) Ja dus? Leg eens uit. Claudine Eh goed, euh… het meisje, daar, en nog 2
straatjongens. Zij hebben me gedwongen om bij een bede te gaan; Ze wilden me leren stelen… Maar de hoofddoek,
was mijn eerste diefstal, meneer de inspecteur, u moet me geloven! Inspecteur (Hij richt zich weer tot het punkmeisje)
Dan, Miss punk, wat heb je daarop te zeggen? Meisje Wat ik ervan zeg?… Het is waar. Dat is gebeurd… Men heeft het
haar goed moeten verplichten! Ze wilde het niet begrijpen! Inspecteur Wat begrijpen? Meisje Eh goed, dat “voor de
armen, is stelen…” Inspecteur (Hij breekt haar af.) Ja, goed, nou kennen we de citatie van Balzac wel!… Goed. Over
op de serieuze zaken: Jij gaat me onmiddellijk de namen van de straatjongens en de andere leden van de bende
geven! Meisje Nee! Ik ben geen verklikker! Inspecteur Goed, ik luister! Meisje Nee, nee en nog eens nee! Inspecteur
Dat is toch geen verklikken! Meisje Ja, dat is wel verklikken! Inspecteur Goed, heel goed, zoals jij wil! (Tegen de
agent:) Voer haar weg naar het 1ste bureau. Jij bewaakt de sleutel van de deur, ok? (Tegen het meisje:) En jij, mijn
mooi, als je van gedachten verandert, kun je het tegen de agent zeggen… Hij zal je enkele dagen in de gaten houden
op het politiebureau. Dat zal je helpen om na te denken! (De agent pakt het punkmeisje bij haar arm en hij vertrekt
met haar.)

Scene 2 (De inspecteur heeft eindelijk gevonden wat hij op zijn bureau zocht. Het is een foto. Hij richt zich tot
Claudine.)

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 8 van 10


st-schneider-57901
Inspecteur Zeg eens, wil jij je zwarte bril afzetten? Claudine Ik, euh… nee. Inspecteur Waarom niet?… eventjes… Hup!
Claudine Goed. (Ze zet haar zonnebril af.) Inspecteur Het is precies wat ik dacht! Jij bent dat meisje die is
weggelopen: Claudine Robin! Claudine (Ze is erg verlegen.) Ja. Meneer de inspecteur. (De inspecteur belt. Hij vraagt
een agent om te komen.) Agent Meneer de inspecteur? Inspecteur Wil jij bellen naar Parijs, naar nummer
42.63.61.13… Goed, pak even een pen en papier… 42.63.61.13… Het meisje heet Robin, R-O-B-I-N… Zeg hun dat we
Claudine hebben teruggevonden… Ze was weggelopen… Zeg hun ook dat ze misschien verplicht is om een paar
dagen in Nice te blijven, om de dieven te identificeren. Ze zal de komende tijd bij een vriendin van mij wonen… Ik zal
ze iets later bellen, om alles uit te leggen.. Goed, vervolgens, ga je naar het politiebureau XVIIe voor hun verklaringen
van de onderzoeken. Agent Goed, meneer de inspecteur. (Hij vertrekt) Inspecteur Je ouders zullen tevreden zijn!
Claudine Mijn moeder en broer wel. Maar mijn vader, hij zal de hele tijd praten over deze geschiedenis van het
stelen… Inspecteur Maar nee! Hij zal zich verontschuldigen. Geloof me!… Zeg eens, waarom ben je vertrokken?
Claudine Mijn vader houd niet van me. Hij is altijd hard tegen mij! Inspecteur Je overdrijft! Luister, ik heb een dochter
van jou leeftijd. En ik ben soms een beetje streng voor haar. Maar dat is juist goed. Er is een verschil tussen streng en
gemeen zijn! Claudine Maar in mijn geval is het iets anders: Mijn ouders willen scheiden. (Ze wil gaan huilen.)
Inspecteur Ah ja, dat is iets anders… Niet huilen… Ze zijn nog niet gescheiden… Dat kan nog veranderen, weet je… (Er
wordt aan de deur van het kantoor geklopt.) Inspecteur Kom binnen! (Een agent komt binnen.) Ah, jij bent het! Eh
goed, u hebt de ouders geroepen? Agent Ja, meneer de inspecteur. Maar ik heb ze niet kunnen bereiken, hij was de
hele tijd in gesprek. Inspecteur Dar is raar! Telefoneren jou ouders veel? Claudine Nee, niet echt. Inspecteur (Tegen
de agent) Heb je het politiebureau XVIIe gebeld? Agent Nee, nog niet. Inspecteur Goed. Jij belt ze en je zegt hun dat
ze M. en Mme Robin moeten bellen. (Op dat moment, gaat de telefoon.) Inspecteur Inspecteur Lambert, ik luister…
Hallo, mevrouw… ‘grand Jo’ is in uw hotel?! Is dat waar?… Aan het eten!… Geniaal! We komen zo snel mogelijk… Jah,
jah, ik heb het begrepen: ‘Restaurant de la Marine’, 11 rue Lamartine. Oké, tot snel! (Hij hang weer op, vervolgens
richt hij zich op de agent.) Eh goed, mijn oude, men gaat een van de daders van een gewapende overval in Lyon
arresteren! Je weet wel, de bank Dérobert… Goed. Jij blijft hier, met haar. (Tegen Claudine) En jij, Claudine, wees
niet ongerust! Wanneer ik je ouders heb gebeld, zullen we het over de scheiding hebben, oké? Claudine Oké! (De
inspecteur vertrekt.)

Hoofdstuk 8

(Terwijl inspecteur Lambert ‘Grand Jo’ in Nice aanpakt, beëindigen Mme Robin, haar echtgenoot en Eric hun diner in
de keuken, in Parijs. De bel gaat..)

M. Robin Kijk! Wie komen daar aan? Mme Robin Mijn goed! Het is de politie! Ze weten iets over Claudine! Eric Ik ga er
naartoe! (Eric vertrekt. Hij opent de deur, vervolgens:) Oliver! Eh goed, dan! Maar jij zou pas morgen aankomen! Kom
binnen… Leg je koffer hier maar neer. (Eric en zijn Duitse correspondent komen de keuken binnen) Oliver Hallo,
meneer en mevrouw. Sorry, maar ik heb u niet kunnen waarschuwen. Ik heb geprobeerd te bellen, vanmorgen, en
verschillende keren toen ik al weg was. Maar de lijn was al bezet. (Eric gaat naar telefoon, die hij vind naast het
toestel.) Eric (Hij komt binnen) Niet verwonderlijk! Iemand heeft de telefoon niet opgehangen! (Hij zet de telefoon op
zijn plaats en komt weer terug in de keuken) Mme Robin Maar goed, misschien heeft de politie gebeld en… M. Robin
Luister, Françoise, de politie heeft gisteren 3 keer gebeld, en vandaag 2 keer ! Oliver De politie? Wat is er gebeurd?
Eric Mijn zus is… M. Robin (Hij onderbreekt Eric.) Men zal je dat zo vertellen. Nu ga je eerst eten, je zal wel honger
hebben. Mme Robin Ja. Ga zitten, Oliver. Kijk, een stuk koud vlees… Wil je er mosterd bij? Oliver Nee mevrouw,
bedankt. M. Robin Eric, snij een stuk brood voor Oliver. Oliver Bedankt.. Ik ben er eerder dan gepland, omdat ik in
een auto van een vriend van mijn vader ben gekomen. Zijn vriend had hem gisteravond laat gebeld en hij zei dat hij

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 9 van 10


st-schneider-57901
op zakenreis naar Parijs ging. Mijn vader had meteen gevraagd of ik hem mocht lenen. En Peter, dat is de vriend van
mijn vader, zei ja. Mijn vader zei het goede nieuws tijdens het ontbijt. Ik heb geprobeerd het u te melden, maar… (De
bel gaat opnieuw) Mme Robin Dit keer, is het de politie! Ik weet het zeker! Oh daar, daar! M. Robin Doe open Eric.
(Eric vertrekt om de deur te openen. Vervolgens komt hij terug in de keuken met een agent.) Mme Robin Hallo, agent.
U hebt niet gezegd dat… Agent Nee, Claudine is niets overkomen. Ze heeft een perfecte gezondheid, een beetje
vermoeid misschien. Eric Maar waar is ze? Agent Ze is op een politiebureau in Nice. Inspecteur Lambert zal jullie nog
bellen voor verdere details. M. Robin In een politiebureau? Ze heeft niet… ik wil zeggen.. ze heeft geen domme dingen
gedaan? Agent Nee, nee. Wees niet bezorgd… goed, ik ga u verlaten. We hebben u geprobeerd te bellen, maar de lijn
was de hele tijd bezet. M. Robin Ja. We hadden de telefoon niet opgehangen. Bedankt dat u bent gekomen, agent.
Het is voor ons een enorme opluchting. We waren bang, zeer bang. Mme Robin Ja,ja! Agent Tot ziens, meneer en
mevrouw. (Hij vertrekt.)

(Meneer en mevrouw Robin omhelzen elkaar. Eric omhelst Oliver, die er niks meer van begrijpt. Vervolgens gaat de
telefoon. M. Robin pakt hem op. Hij komt enkele seconden later terug. Hij richt zich tot zijn vrouw.)

M. Robin Dat was inspecteur Lambert. Hij wil ons tweeën spreken. (Meneer en mevrouw Robin vertrekken.)

Scene 2 (20 minuten later, komen meneer Robin en zijn vrouw terug in de keuken. Ze zijn heel gelukkig.)

Eric Hebben jullie met Claudine kunnen spreken? M. Robin Ja. Het gaat goed… euh, Oliver, Wil je een momentje naar
de woonkamer gaan? Ga maar v kijken. Ik wil even met Eric en mijn vrouw praten. Oliver Is goed, meneer. Ik ga
meteen. (Hij vertrekt.) M. Robin Goed. Je moeder en ik, hebben besloten om niet te gaan scheiden. Eric Geniaal!
Joepie! (Hij omhelst zijn vader en moeder) Dat is een heel mooi nieuwe leven. Ik wist dat jullie dat niet zouden doen!
Hebben jullie het al tegen Claudine gezegd? M. Robin Nee, nee. Ze zal met haar nicht Annick vertrekken zoals de
bedoeling was. En na de vakantie, gaat ze naar een school om het beroep kapster te leren. Ze wil later kapster
worden. Eric Ja, dat wist ik… Maar wat heeft ze gedaan dat ze nu op een politiebureau in Nice is? Mme Robin Luister,
Dat zal ik je zo vertellen. Nu gaan we een fles champagne openen voor deze feestelijke gebeurtenis! M. Robin Ah ja!
Dat is een voortreffelijk idee!

https://www.scholieren.com/verslag/boekverslag-frans-la-fugue-de-claudine-door-jo Pagina 10 van 10


st-schneider-57901

You might also like