You are on page 1of 11

Automatic Lubricator

Operating instructions

READY

With You
READY BOOSTER

READY BOOSTER

I
? II •••

A B C •••

I
1 2 +60°C

1-2 Operating Instructions en 13 - 14


14 0 °F
-20°C
-4°F

II
3

3-4

III
4 5

5-6 Manual de instrucciones es 13 - 14

IV ON 7

V
5 3 4 5

8 Guide d´utilisation fr 15 - 16

VI 9

VII ? OK 10
-1- -2- READY BOOSTER

I
1 2 +60°C 3 4 5
14 0 °F
-20°C
-4°F

60 cm3 / 2.03 fl. oz. (US) 125 cm3 / 4.23 fl. oz. (US)

≈ 145 g / 5.11 oz. (US) ≈ 215 g / 7.58 oz. (US)

> w/y (week/year)

Ø 58 mm / 2.28"

max. 5 bar / 75 psi

117 mm / 4.61"
2 +60°C + 60 °C
86.5 mm / 3.41"

14 0 °F
-20°C -20 °C + 140 °F
-4 °F
-4 °F

IP 68
50

A
+ 20 °C
+ 68 °F max. 1 year
11 mm / 0.43"

20

R1/4 360°

Ø 54 mm / 2.13"

READY BOOSTER 60 READY BOOSTER 125


-3- -4- READY BOOSTER

II
1 2 +60°C 3 4 5
14 0 °F
-20°C
-4°F

6 7
5
8

4
B

9
3

10
2

11
1

12
OFF B = 12

Ta > +40 °C
+104 °F B ≤6

<
Ta < -10 °C
+14 °F
-5- -6- READY BOOSTER

III
1 2 +60°C 3 4 5
14 0 °F
-20°C
-4°F 4x
B
max. 5 bar / 75 psi

C
1…
2

1 2
V

VI I
-7- -8- READY BOOSTER

IV V
VI
1 G

X
X
F -3-
II + III

max. 5 bar / 75 psi 0 bar / 0 psi


-9- - 10 - READY BOOSTER

VI VII = J

K L M
OFF

1
II

12

1
11

2
10

3
9

4
8
5
7 6

Ta > +60 °C
OK
+140 °F
Ta < +60 °C
= Li < +140 °F
°C
+60 F
Ta >+140 °
2

II
3 < Ta < -10 °C
-4-

+14 °F
H I > 5 bar
75 psi
-6-
- 11 - - 12 - READY BOOSTER

English 13 - 14

Español 13 - 14

Français 15 - 16
- 13 - - 14 - READY BOOSTER

This operating manual is intended for the safe operation of the automatic
en lubrication system used for the lubrication of roller- and sliding bearings,
chains, guidelines, open gears, etc.
A Storage conditions I Properties
The lubrication system was designed for You may download lubricant data sheets
B Discharge period in months II Handling
a one-time use only. Do not open or take from our web site or ask your local sup- C Installation- / Exchange date III Installation
the unit apart! plier. D Plug IV During operation
Avoid contact of oil / grease with eyes, We accept no liability for any damages E Oil retaining valve for oil fillings V Exchange
skin and clothing; also avoid swallowing and malfunctions which are caused by F In operation VI Waste disposal
of oil / grease. inappropriate usage and inappropriate G Empty VII Trouble shooting
operations on or with the lubricator. H Battery disposal
Prevent oil / grease from getting into soil
or sewer system. Because of constant product improve- I Oil containing waste
ments, we reserve the right to make
Observe safety data sheets of oil / grease. product changes which do not alter
J The right lubricant amount
K Error
the function of the product, without
prior notice.
L Cause
M Corrective action

Protect the environment by recycling valuable raw material according to local


regulations.

Las instrucciones sirven para trabajar con seguridad en y con el sistema


es de lubricación automática, que lubrica rodamientos, cojinetes de desliza-
miento, cadenas, guías, engranajes abiertos, etc.
A Condiciones de almacenamiento I Características
Este sistema de lubricación es de un Las hojas de datos de los lubricantes se
B Tiempo de dosificación en meses II Manejo
solo uso y no debe ser abierto ni des- pueden obtener en nuestra página princi- C Fecha de instalación / cambio III Instalación
montado. pal o a través del distribuidor local. D Tapón cierre IV Durante la lubricación
No se asumirá la garantía por aquellos E Aceite llenada con válvula de V Cambio
Evitar el contacto de aceite / grasa con daños y anomalías de funcionamiento
los ojos, la piel y la vestimenta, así que se originen por haber utilizado in- retención aceite VI Eliminación de residuos
como la ingestión de aceite / grasa. apropiadamente o por haber trabajado F En funcionamiento VII Eliminación de fallos
No permitir que el aceite / la grasa llegue inadecuadamente en o con el sistema G Vacío
de lubricación. H Eliminación de baterías
a la tierra ni al alcantarillado.
Debido al continuo desarrollo de los pro-
Observar las hojas de datos de seguri- ductos, nos reservamos el derecho a
I Residuos con grasa
dad de los aceites y grasas. realizar sin previo aviso cualquier modifi- J Cantidad correcta a dosificar
cación en los productos que no afecte a K Error
su funcionamiento. L Causa
M Remedio

Proteja el medio ambiente reciclando los materiales que puedan tener valor.
Tenga en cuenta las directrices de eliminación de residuos pertinentes en su país.
- 15 - - 16 - READY BOOSTER

Les instructions ont pour but d’assurer un travail en toute sécurité du et avec
fr le système de lubrification automatique alimentant les paliers à roulement,
les paliers lisses, les chaînes, les guidages et les engrenages ouverts, etc.
A Conditions de stockage I Propriétés
Le système de graissage n’est utilisable Les fiches de données des lubrifiants
B Durée de distribution en mois II Commande
qu’une seule fois et ne doit pas être sont téléchargeables sur notre site web C Date de l’installation / remplacement III Installation
ouvert, ni démonté. ou peuvent être demandées auprès du D Bouchon d’obturation IV Pendant la durée de
service commercial. E Remplis d’huile avec clapet distribution
Eviter le contact de l’huile / de la graisse Nous ne pouvons pas être tenus respon-
avec les yeux, la peau et les vêtements sables de dommages et dérangements limiteur de débit V Remplacement
et éviter l’ingestion d’huile / de graisse. résultant d’une utilisation non conforme F En service VI Elimination
L’huile / la graisse ne doit pas pénétrer et d’un mode de travail non correct avec G Vide VII Dépannage
et du système de lubrification. H Elimination des piles
dans le sol ou dans la canalisation.
En raison du développement permanent
Respecter les fiches techniques de de nos produits, nous nous réservons le
I Déchets contenant de la graisse
sécurité des huiles et des graisses. droit d’apporter au produit des modifica- J Quantité de graisse juste
tions sans préavis si celles-ci n’affectent K Erreurs
pas le fonctionnement du produit. L Cause
M Remède
Protégez l’environnement en vous assurant que les matières premières de valeur
soient recyclées. Respectez les directives d’élimination des déchets en vigueur
dans votre pays.
www.ntnamericas.com

10/07/2018 · A01 · Art. No. XXXXXX

NTN Bearing Corporation of America


1600 E. Bishop Ct.
Mt. Prospect, IL 60056-7604, Tel.: 1-800-323-2358
www.ntnamericas.com

You might also like