You are on page 1of 103

Katy Lind

1
Book as passion & BD
Katy Lind

Katy Lind

Arogantni zločesti
Kauboj

2
Book as passion & BD
Katy Lind

Bet ili kako su je roditelji zvali Elizabet je od svoga


djetinjstva stalno skakala i bila nekome potrebna.
Smatrala je svojom dužnošću pomoći svima. Prvenstveno
roditeljima i mlađoj sestri, pa susjedima i kasnije
prijateljima. Hoće li Elizabet doći do te točke kada kaže
svima dosta i koliko dugo će moći zanemarivati vlastiti
život pokraj svih zahtijeva i želja onih do kojih joj je stalo.
Znala je i sama da radi nešto krivo, pokušala je
ugoditi roditeljima, prijateljima i dečku, ali u svemu tome
ona nije nalazila svoje zadovoljstvo nego je samo gubila
snagu. Sve do trenutka kada se suočila s njim, prokletim
seksi kaubojem.
Pokraj njega, njena snaga se vratila, vatra joj je
kolala venama, a oči sijale poput dijamanata. Uživala je u
njihovim prepucavanjima i nije popuštala.
Do vraga i ti arogantni muškarci!

3
Book as passion & BD
Katy Lind

-I-

– Hajde idemo!
Vikala je djevojčica crne guste i duge kose dok je naganjala
kokoši po susjedovom dvorištu. Bila je kod bake i djeda mjesec
dana na praznicima, njihova mala farma bila je raj na zemlji za
zaigranu djevojčicu. Susjed je bio star i sam, imao je puno veću
kuću i više životinja nego njeni baka i djed, a ona je svake večeri
dolazila kod njega po domaće mlijeko i onako usput mu pomogla
zatvoriti koke, nahraniti životinje i poslušati njegove priče.
Kada je s roditeljima, onda stalno nešto mora raditi po kući
i pomagati majci. Treba pospremiti stol nakon večere, pomoći
oprati suđe, pokupiti veš koji se sušio vani na vjetru prije mraka i
sve bi to čekalo Bet. Njoj ništa nije smetalo, uvijek je bila
nasmijana i vesela, što god da je radila ona bi pjevušila i pričala sa
životinjama oko sebe bio to pas, mačka, koke ili ptice na grani. Ali
ovo vrijeme kod djeda i bake bilo je nešto najljepše u njenom
djetinjstvu.
– Imate li i večeras neku priču za mene?
Pitala je djevojčica dok je gladila mačku koja joj se motala
oko nogu.
– Ah, djevojčice. Mogu ti dati savjet?
– Što je to savjet?
– Nešto što bi volio da zapamtiš i možda ti jednog dana
pomogne u životu.

4
Book as passion & BD
Katy Lind

– Onda mi možete dati savjet.


Rekla je djevojčica ponosno dok su stajali ispred staje.
Starac je nosio kantu punu mlijeka, a ona je već pripremila drugu
posudu i gustu gazu kroz koju će procijediti mlijeko.
– Ostani uvijek ovako vesela i draga. Puno ljudi će te
pokušati povrijediti i iskoristiti kada vide taj tvoj osmijeh i sreću.
Znaš ljudi su zavidna bića koja ne mogu vidjeti tuđu sreću ako
nemaju svoju. Nemoj im to dopustiti, što god ti rekli ili napravili
nemoj nikada odustati od svoga puta, hrabro kroči za onime što ti
želiš i voliš.
– Ne razumijem.
Rekla je tužno djevojčica. Imala je devet godina i još nije
razmišljala o teškim trenutcima koji je čekaju u životu.
– Samo zapamti moje riječi, jednog dana će ti biti jasne.
Do toga dana prošle su godine, ali Bet nije zaboravila
njegove riječi.

***

Kada je Elizabet imala šesnaest godina, starog susjeda više


nije bilo. Ona je upravo išla na pogreb svoga djeda, baka je
preminula prije tri godine, susjed godinu poslije bake, a sada i
njezin djed. Bet se ponovno sjetila riječi svoga starog prijatelja.
Nikada ih nije zaboravila, a osmijeh se svakim danom sve više
povlačio s njenog lica i ona je bivala sve umornija. Još dok su se
vozili prašnjavom cestom prema staroj kući, primijetila je kako
okoliš izgleda drugačije nego što ga se ona sjećala. Kuća je bila

5
Book as passion & BD
Katy Lind

manja od ostalih pokraj kojih su prošli, trava suha i zemlja pusta


kao da nitko nije tu živio godinama.
– Tata. Zašto je djed ostao živjeti ovdje sam?
Pitala je s tugom u glasu, prisjećajući se trenutaka koji su
polako blijedjeli u njenoj glavi i ona je žalila radi toga.
– Zato jer je on tako htio kćeri.
– Zar nije bio usamljen? Pa tu nema nikoga i kuća je
zapuštena.
– Elizabet, sada je dosta!
Mama se izderala, a Bet je progutala bol i bijes koji je u
tome trenutku osjetila. Nije viđala djeda zadnjih nekoliko godina,
otac joj je stalno govorio da nema vremena poći na selo, a mama
je bila alergična na prašinu i sve joj je smetalo.
Lana se stisnula uz Bet jer se uplašila mame. Imala je
jedanaest godina i ona ju je obožavala, privukla ju je sebi i utješno
trljala ruku svojim prstima. Istog trenutka kada se automobil
zaustavio ispred stare kuće iz nje je izašla starija, punašna žena.
Nosila je pregaču i brisala je ruke u krpu. Bet ju je promatrala
očarano. Toliko ju je podsjećala na njenu baku, ali to ipak nije bila
ona.
– Oh, došli ste. Susjedi su već bili i pitali kada je sahrana.
Moje saučešće gospodine, vaš otac je bio dobar čovjek.
Djed je možda bio dobar čovjek, pomislila je Bet gurajući
Lanu van iz auta. Ali njihov otac je očito čista suprotnost, prošao
je pokraj stare gospođe ravno u kuću da joj se nije ni zahvalio što
je bila cijelo vrijeme uz djeda i brinula se o kući. Kako je znao
često naglasiti „Oni su plaćeni za to“.

6
Book as passion & BD
Katy Lind

– Ajme koje ljepotice. Vaš djed bi se jako ponosio vama,


prave ste mlade dame.
– Da jesu.
Rekla je mama stavljajući ruke na njihova ramena lagano ih
gurajući prema unutrašnjosti kuće.
– Ja bih vas zamolila ako možete malo više pažnje obratiti
na prašinu, da je ne bude. Naime ja sam alergična i jako mi
smeta.
– Naravno, još nešto gospođo.
Bet se učinilo da je čula ne odobravanje u glasu stare žene i
tiho se nasmijala. Mama nije vidjela, ali stara gospođa je. Prije
nego što je otišla prema kuhinji nasmiješila se Bet i namignula joj.
Tog trenutka Bet je još više zavoljela tu staru kuću, ali i gospođu
koja je pazila njenoga djeda.
– Elizabet, Lana pogledajte kuću, radite nešto. Vaš otac i ja
se moramo pobrinuti za sve.
– Da, majko.
Rekle su obje u isto vrijeme kao djeca u školi kada
pozdravljaju učitelja.
Majka se uputila za ocem u radnu sobu, barem je Bet
pretpostavljala da je to radna soba. Bila je to soba odmah s desne
strane na ulazu, od svih prostorija jedino su ta teška drvena,
smeđa vrata bila zatvorena.
Bet se okrenula prema Lani pa se nasmiješila.
– Hoćemo li ići van ili da odemo do kuhinje vidjeti što ona
gospođa radi?
– U kuhinju.
– Slažem se i sama bih tako izabrala.

7
Book as passion & BD
Katy Lind

Zagrlila je Lanu oko ramena i zajedno su se uputile prema


kuhinji. Jedino su se odande čuli glasovi i znakovi života. Kada su
njih dvije ušle na vrata zatekle su domaćicu u žučnom razgovoru s
mlađim čovjekom čija koža je bila preplanula, oči vesele plave
boje, kosa tamna i razbarušena.
– Oprostite.
Rekla je Bet tiho i počela s Lanom povlačiti nazad.
– Gdje ćete cure. Dođite spremila sam kekse. Ovo je naš
susjed, Jack je uvijek bio na raspolaganju vašem djedu.
– Hvala gospodine.
Rekla je Bet i Jack je pogleda svojim zaigranim očima i
nestašnim osmijehom na usnama.
– Zovi me samo Jack, bez gospodina. Žao mi je što ste
ostale bez djeda.
– Hvala. Ovo je moja sestra Lana, a ja sam Bet, Elizabet, ali
možete me zvati Bet.
Počela je gutati teško i zamuckivati, imala je osjećaj da se
kupa u znoju, a on ju je samo gledao tim nestašnim osmijehom i
prodornim lijepim očima.
– Idemo mi malo van.
Bet se pokušavala izvući, od njegovog glasa i pogleda
nekakvi trnci su joj prolazili tijelom. Nije ih razumjela, ali osjećala
se nelagodno.
– Ostanite uz Sophi, vani je pakleno, a ja moram ionako
poći. Bilo mi je drago moje dame. Sophi, vidimo se.
Jack se sagnuo i spustio lagani poljubac na obraz njihove
domaćice. Bet je gledala očarano, duboko udahnula kao da će nju

8
Book as passion & BD
Katy Lind

poljubiti, a Lana se počela kikotati kada je gospođa Sophi uzela


krpu i opalila Jacka po leđima.
– Bježi, majmune jedan. Samo pomutnju radiš, jarče jedan.
Jack je napustio njihovu kuhinju uz glasan smijeh. Nakon
toga Bet nije više vidjela Jacka, zadnji pogled je bio na njegova
široka ramena i leđa koja je nosio crni konj dalje od ove stare
kuće. Njeni roditelji su otpustili dragu Sophi, sahranili djeda i
zaključali staru kuću.
Na povratku u grad Bet je sa zanimanjem slušala što
roditelji planiraju napraviti sa kućom i poljima. Planirali su sve
prodati, samo su morali čekati čitanje oporuke na koju su bili
pozvani svi. Bet, Lana, roditelji i Sophi. Lana i Bet su dobile staru
kuću što je značilo da nju tata ne može prodati. Ostatak zemlje je
bio njegov, a novci koje je djed imao na računu ostavio je Sophi
zato jer se brinula za njega.
Bet je bila oduševljena svojim djedom i njegovom
raspodjelom. Bila je sretna da nije Sophi ostavio bez ičega, ali je
žalila što nije bila starija i što se nije ona sama mogla brinuti za
djeda. Roditelji je nikada nisu htjeli pustiti samu djedu uz
izgovore: „Trebaš nam tu.“ „Djed se ne može brinuti za tebe.“
„Tamo nema nikoga, što ćeš ti sama s njim.“ Ili jednostavno samo
„ne može!“

9
Book as passion & BD
Katy Lind

- II -

– Kakva prokleta ekonomija, pravo i škola. Mrzim brojke,


mrzim matematiku, profesore i ovaj grad.
Bet je bila ljuta i šetala po maloj sobici koju je dijelila sa
Jacy i Ami, obje su bile sa sela. Roditelji od Jacy su imali kuću i
mali voćnjak, imala je dva psa i papigu koja je ponavlja riječi
svakog ukućana baš kao papiga. Ami je bila djevojka sa ranča,
obožavala je konje, jahala je kao vihor i Bet je bila pomalo
ljubomorna na nju, ali zahvaljujući njoj i sama je naučila jahati.
– Što je Bet, tko te opet ljuti?
– Profesor Mason me doslovno maltretira. Nikada nisam
željela učiti ekonomiju, a on očekuje savršenstvo od mene.
– Mislim da on očekuje nešto drugo od tebe draga, ne
savršenstvo.
Izjavila je Ami sa osmjehom. Nije mislila ništa loše, ali
profesor Mason je doista jako puno vremena i svoje pažnje
pridavao Bet čak i tokom sata. Mnoge djevojke su bile
ljubomorne na Elizabet, ali njene prijateljice nisu jer su znale da
ona potajno ide na satove klavira kod Ethana koji je bio pomoćnik
učiteljice Olivie, znale su da ona učitelja Masone ne doživljava i
da mrzi svaki sat proveden na njegovom predavanju. A kada bi se
vratila sa svoga sata klavira oči bi joj sijale predivnom bistrom

10
Book as passion & BD
Katy Lind

plavom bojom, a osmijeh ne bi skidala s lica. Jedino još nisu


dobile potvrdu da li je to radi Ethana ili toliko voli muziku i klavir.
– Mrzim ga, tako je napuhan i samouvjeren.
– Takvi muškarci su seksi, ali pomalo dosadni moram
priznati.
Rekla je Jacy tiho, gledajući kroz prozor sobe dok su Bet i
Ami zinule gledajući u nju.
– Meni su jako seksi oni radnici na tvome ranču Ami.
– Neko posebno ili svi?
Pitala je Ami, a Jacy se uz uzdah spustila na krevet. Ami i
Bet su se odmah smjestile svaka s jedne strane grleći ju.
– Koji te osvojio?
– Noah.
Uzdahnula je Jayci, a Ami se malo odmakne od nje
gledajući je namršteno.
– Od svih onih mačo muškaraca tebe obori Noah. Kako do
vraga? Pa on je najtiši i najmirniji od svih njih.
Jayci je šutjela i spustila glavu. Pa se Bet stavila u njenu
obranu.
– Možda ju je upravo to privuklo, njegova rezerviranost i
tišina. Ne vole sve žene jake i glasne muškarce koji misle da su
toliko očaravajući da će svaka žena pasti na njihov šarm.
– Da zato ti ne padaš na ničiji šarm. Otac mi je bio lud
zadnji put kada smo bile sve tri zajedno na ranču. Rekao je da
nitko ništa nije radio, svi su držali oči na nama i slinili kao gladni
psi. Bojim se da vas neću više moći voditi na ranč ovako.

11
Book as passion & BD
Katy Lind

Jacy je naglo podigla glavu s panikom u njenim očima


pogledala je Ami. A Ami kao Ami se puknula smijati.
– Šalim se kozo. Za mjesec dana opet idemo sve tri zajedno,
naravno Bet ako te roditelji puste.
– Sada kaka je Lana već velika ne trebam im ni ja. Mogu ići,
ali voljela bi kada bi mi tvoj otac dao neki posao ne mogu biti kod
vas cijeli mjesec bez da išta radim.
– Tvoj jedini posao će biti da se opustiš i zabaviš. Jahat
ćemo, družiti se, otići malo u kupovinu, a ako bude trebalo nešto
pomoći i raditi onda ćemo svi zajedno raditi.
– Ja sam za!
Viknula je Jacy i sve tri su zalegle na krevet dok je muzika
njihovog glasnog smijeha odzvanjala sobom i hodnikom. Njihovo
veselje je prekinula zvonjava mobitela. Bet se podignula i
pogledala.
– Nepoznat broj.
– Nemoj se javit.
Kaže joj Joyci. Ali ona nije bila takva, znala je da ako se sada
ne javi pitat će se cijeli dan tko je bio i da se slučajno nešto nije
desilo.
– Molim?
– Da.
Rekla je okrenula očima.
– Žao mi je, nazvali ste krivi broj.
Poklopila je slušalicu i bacila mobitel na krevet.
– Kreten!
– Tko je bio?

12
Book as passion & BD
Katy Lind

Pitala ju je Ami.
– Profesor Mason, želio mi je ponuditi svoje usluge poduke
večeras za vrijeme večere.
Ami i Jacy su se puknule smijati dok je Bet hodala malim
slobodnim prostorom u njihovoj sobi govoreći si u bradu kakvog
kretena ima za profesora.
– A ti si mu rekla krivi broj.
– Da, bolje bi mu bilo da više ne zove na taj broj…
Kucanje na vratima ju prekine u govoru. Ljutito se obruši na
vrata i naglo ih otvori. Na njima je ni manje ni više stajao njen
profesor Mason.
– Možete li izaći van, želio bih razgovarati s vama. Naravno
ako ste gotove sa smijehom i razgovorom.
Bet je i dalje gledala u njega kao tele u šarena vrata, bio je
zgodan i krupan. Rječit i ona je pokraj njega ostajala bez teksta.
Sada se u sebi pitala kako je znao da su se smijale i razgovarale, a
on kao da je to pitanje postavila na glas, odgovori joj.
– Čule ste se u hodniku.
Pa tiše nadodao.
– Moram priznati, muzika za moje uši.
Dlačice na njenim rukama su se podigle od njegovog tihog
glasa i ona ga ljuto i samouvjereno pogleda pa korakne u hodnik
zatvarajući vrata iza sebe.
– Rekla sam vam da ste dobili krivi broj, profesore. Nisam
zainteresirana niti za večeru niti za vaše poduke.
– Jesi li onda za šetnju?
– Jeste li vi gluhi ili se jednostavno pravite ludi. Ne!

13
Book as passion & BD
Katy Lind

– Neću odustati.
Rekao je i lagano se počeo udaljavati od nje.
– Profesore? Nije li vama zabranjeno bilo kakvo osobno ili
intimno druženje s vašim učenicima?
Nasmijala mu se, a on je samo podignuo ramena i nastavio
se udaljivati, a ona se vratila u sobu.

14
Book as passion & BD
Katy Lind

– III –

Elizabet je uz školu već godinu dana radila u uredu


odvjetnika kao pomoćnica i tajnica. Trebala je novce kako bi
otkupila dio kuće od Lane kada ona postane punoljetna. Svaki put
kada su išle s Ami na ranč, Bet je drage volje pomagala njenom
ocu i bratu s papirima. Amin tata se znao šaliti da će ju zaposliti
kod sebe ili udati za njegovog sina kako bi im nastavila pomagati.
Svaki naredni put s većim veseljem i oduševljenjem su je dočekali
i Bet je pomalo postalo neugodno jer je svakog trena očekivala da
će oni početi kovati planove za nju, a i Max, Amin brat je sve više i
više svoga vremena provodio uz nju.
Zato je odlučila da će ove godine ostati u gradu, što je
značilo i da će biti sama i za svoj devetnaesti rođendan, ali vrag je
imao drugačije planove.
– Do vraga.
Probudila se s užasnom glavoboljom i u nečijem tuđem
krevetu. Kada je konačno uspjela otvoriti oči na duže od dvije
sekunde na vratima sobe je ugledala svog kolegu iz odvjetničkog
ureda.
– Jacob, što ja radim tu?
– Proslavili smo tvoj rođendan, ali si putem zaspala pa sam
te dovezao k sebi.
– Do vraga.

15
Book as passion & BD
Katy Lind

– Mislim da si to već rekla.


– Jesmo li mi…
Nije znala kako nastaviti dalje, sramota ju je pogodila
punom snagom i osjetila je kako gori u licu.
– Što?
– Jesmo li spavali zajedno?
– Naravno da jesmo. Ja nemam druge sobe, a dvosjed je
neudoban i mali. Ali ako misliš da li sam te iskoristio u pijanom
stanju onda je odgovor ne kolegice draga.
– Hvala Bogu.
Jacob je napravio par koraka prema njoj i sjeo na rub
kreveta. Nježno joj je pomaknuo pramen kose s lica i zataknuo ga
iz uha. Zadrhtala je i zatvorila oči.
K vragu, k vragu.
– Misliš li da bi to bilo nešto loše?
Pitao ju je tiho. Ona je naglo otvorila oči i glavobolja je
pogodi tako da se spustila nazad na jastuk.
– Što?
Nije više znala o čemu su pričali. Što bi bilo loše?
– Da li bi bilo loše da smo spavali zajedno kao par? Misliš li
da ne bi uživala sa mnom?
– Do vraga, od kuda sada to?
– Nešto često jutros spominješ vraga. A zahvalila si se Bogu
kada sam ti rekao da te nisam iskoristio. Hajde da popiješ kavu i
doručkuješ pa ćemo vidjeti kamo ćemo dalje, Bogu ili vragu.
Bet ništa nije bilo jasno. Brzo je navukla svoju odjeću na
sebe te mu se pridružila u kuhinji. Pružio joj je kavu i ona se

16
Book as passion & BD
Katy Lind

smjestila sa velikom šalicom mirisne crne tekućine za stol dok je


on stavljao doručak ispred nje. Kavu je svu popila, ali nije mogla
puno pojesti.
– Ne jedeš. Trebala bi jesti.
– Ne mogu. Žao mi je, još uvijek mi je muka. Moram do
svog stana da se presvučem.
U tih mjesec dana kako nije bilo njenih prijateljica Bet je
sve više vremena provodila s Jacobom na kavama i na poslu. On
je bio malo šokiran kada mu je otkrila svoju ljubav prema
životinjama, sreću koju osjeća kada jaše prostranim livadama ili
kako planira jednog dana živjeti na selu.
– Još si mlada, još uvijek se stigneš predomisliti.
Rekao joj je jednom prilikom, ali ona to nije shvaćala
ozbiljno, dok se on s druge strane nadao da bi ona uz njega ipak
mogla odlučiti ostati u gradu i planirati zajednički život kao par.
Nisu više spominjali njen rođendan i tu noć sve dok se Ami i Jacy
nisu vratile.
– Hoćeš li doći jedne večeri k meni?
Pitao ju je toga dana kada su one došle jer je odbila otići
poslije posla s njim na ručak i kavu. Jedva je čekala da se vidi sa
svojim prijateljicama.
– Znaš i sam Jacobe da je ono bila izvanredna situacija. Da
se nisam onako napila spavala bi u svojoj sobi.
– Znači da te moram opet napiti ako te želim dobiti u
svome stanu.
– Ne bih ti to preporučila. Mogla bi se naljutiti. Bolje da
ostanemo prijatelji.

17
Book as passion & BD
Katy Lind

Nakon toga Jacob se malo povukao, a ona to nije ni


primijetila jer je učila i uživala s Ami i Jacy. Pričale su joj o ranču i
kako su se divno provele, Noah je na novo osvojio Jacy, a i Ami je
našla svoga kauboja. Bet je bilo žao što nije išla s njima, ali bila je
svjesna da je tako za sada bilo najbolje
– Moji su bili žalosni što nisi došla, nedostajala si tati i ja
sam morala napraviti sve ono što si ga ti naučila da radiš kada
dođemo zajedno.
Rekla je Ami, a Jacy se nadovezala.
– Max je bio bijesan i ljut. Mislim da je bio spreman ovog
puta povući neki konačni potez.
– Toga sam se i bojala.
Rekla je Bet i pogledala Ami.
– Ami volim te i znaš da mi je cijela tvoja obitelj draga, ali ja
nikada nisam željela ništa s tvojim bratom. Nisam mu davala
nikakve signale niti nadu.
– Znam Bet. Ne moraš se meni pravdati, draga. Bojim se da
je tebe tata digao u nebesa i napunio glavu Maxu, ne brini za
njega. Smirit će se on, nego reci nam kozo jedna što si ti radila
dok nas nije bilo? Moramo proslaviti rođendan, nemoj mislit da
smo zaboravile i da si se izvukla.
Obje su izvukle male paketiće i pružile ih prema njoj. Nije
znala koji će prvi otvoriti pa je Ami svoga povukla da otvori prvo
od Jacy.
– Vi ste lude. Ja sam se već napila za svoj rođendan.
Rekla je dok je otvarala kutijicu, a one su uzdahnule
gledajući ju u nevjerici.
– S kim si se napila?

18
Book as passion & BD
Katy Lind

Pita ju ljutito Ami.


– S kolegom sa posla. Jacobom. O Jacy, prekrasan je.
U kutijici je bio srebrni lančić s pločicom na kojoj je urezan
prizor s ranča. Polja, stoka i planine. Ami je pružila svoju kutijicu u
kojoj su bile dvije kartice i dok je Bet otkrivala što je to Ami ju
upita.
– I što si ti radila s kolegom? Kakav je taj Jacob?
– Dobar, drag, zgodan. Napila sam se i zaspala, pa sam
prespavala kod njega.
– Jeste se kresnuli?
Upita uzbuđeno Jacy. A Bet ju samo pogleda ispod obrva.
– Ne! Što je ovo Ami?
Konačno ju upita jer nije mogla shvatiti što drži u rukama.
– Jedno je kartica poklon bona za šoping od mojih roditelja,
a drugo je rezervacija i boca Jacka u novome klubu za naš izlazak.
Jedan maleni nestašan osmijeh zaigra na Betinim usnama
na spomen Jacka. Jack Daniels je počela piti jednom prilikom kada
su joj nabrajali pića i sam naziv ovoga je vratilo na mjesto gdje je
željela jednog dana biti. Nije da ju je podsjećalo na onog
nestašnog i veselog kauboja, ne niti malo. Nakon nekoliko sati
natezanja, Bet je konačno popustila pa su sve tri zajedno otišle u
kupovinu. Imaju još tri dana do vikenda i izlaska, a sutra ima i
ispit.
Kada su se vratile iz kupovine, Bet se umorno srušila na
krevet. Ujutro se rano ustajala za posao, a popodne ima ispit kod
upornog i dosadnog profesora Masona. Čak ni dugo stajanje
ispod toplih slapova tuša nije pomoglo da se opusti. Završni ispiti
su kucali na vrata i onda s diplomom mora krenuti dalje. Čekala ju

19
Book as passion & BD
Katy Lind

je potraga za stanom, posao je namjeravala zadržati i bila je


sretna što barem Jayci ostaje u gradu.

20
Book as passion & BD
Katy Lind

- IV -

Na dodjelu diplome njeni roditelji nisu mogli doći, ali Lana


je bila tu. Upisala je isti studij kao i Elizabet, ali ona je voljela
ekonomiju i brojke za razliku od Bet. Sjedila je između Aminog
oca i brata. Jacob je rekao da će ju izvesti na večeru kasnije da
proslave. Nisu bili zajedno, ali on nije gubio nadu, bio uz nju kao
prijatelj i ponašao se pristojno za razliku od profesora Masona
koji je sa krajem njenog školovanja postao još uporniji i dosadniji.
Nakon ručka s Aminim roditeljima, Ami je otišla na ranč, Lana
nazad u dom, a Jayci i Bet su se smjestile u svoj mali stančić.
– Ideš se spremati?
– Da, ali tako mi se neda ići.
– Jacob je dobar dečko, strpljiv i drag. Zašto mu ne daš
priliku?
– Ne znam ni sama, još uvijek me nešto koči.
Dok je Bet bila pri kaju spremanja, netko je pokucao na
vrata. Sve što je mogla čuti iz svoje spavače sobe bilo je Jaycino
nezadovoljstvo i ljutit glas. Izašla je brzo van i zatekla na vratima
svog profesora. Prije nego što mu je uspjela bilo što reći zazvonio
joj je mobitel. Jacob!
– Evo me silazim.
Rekla je kratko i poklopila. Uzela svoju jaknu i torbicu te
krenula prema vratima.

21
Book as passion & BD
Katy Lind

– Mislim da ste gubili vrijeme, profesore. Ne znam od kuda


vam uopće hrabrost ili bolje da kažem ludosti da mi dođete na
vrata.
Grubo je prošla pokraj njega i brzo se spustila stepenicama.
Bio je odmah iza nje i onog trena kada je otvorila vrata i izašla van
uhvatio ju je za ruku i povukao sebi. U sekundi se našla
naslonjena leđima na zid, s njegovim usnama na svojima.
Do vraga!
Profesor se odlično ljubio, ali ona je bila toliko bijesna i
ljuta na njega i njegovu upornost da joj je jednostavno bio
odbojan. Skupila je svu snagu i odgurnula ga od sebe pa mu
opalila šamar koji je pošteno odzvonio. Koliko je on bio iznenađen
njenom reakcijom bila je i ona.
– Da mi se više nikada niste približili.
Prošla je pokraj njega i podigla glavu. Ugledala je Jacoba
kako je gleda. Vidio je što se dogodilo, ali nije se umiješao. Nije
znala da li bi mu radi toga bila zahvalna ili bi se ljutila.
Nakon incidenta večera nije protekla u ugodnoj atmosferi.
Jako malo su razgovarali, ali je osjetila svako malo njegov
prodorni pogled na svome licu. Nakon večere ju je dovezao ispred
stana i Bet nije znala što bi mu rekla. Prvi put u svome životu
osjećala se usamljeno, posramljeno i žalosno.
– Imaš li nešto s njim?
– Nemam Jacob, sve ove godine me davi, ali nikada ništa
nisam imala s njim. Ne znam koji mu je vrag da je pomislio kako bi
sada nešto moglo biti. Nikada mu nisam dala razloga da vjeruje
da ima šanse kod mene.
– Imam li ja šanse, Elizabet?

22
Book as passion & BD
Katy Lind

– Ne znam, možda možemo probat.


I to je bilo dovoljno Jacobu da spusti svoju glavu i utisne
blagi poljubac na njene usne. Nije to bio poljubac strasti, više
poljubac neiskusnog muškarca što je navelo Bet da se namršti.
Kada je vidjela njegov ushićen osmijeh, lagano se nasmiješila.
Jacy ju je čekala u stanu nestrpljivo i uzbuđeno. Boca vina
bila je već otvorena na malome stoliću, a ona je sjedila na
mekanom tepihu u svojoj roza pidžami.
– I kako je bilo?
– Neću ti lagati. Užas.
– Što!? Kako, zašto?
– Pa za početak, Jacob je vidio kako me profesor ljubi i nije
ništa poduzeo, večera je bila zamorna, tiha i dosadna.
– Profesor te poljubio?
– Da. Na izlazu iz zgrade me iznenadio, ali dobio je šamar i
nadam se da mu više neće pasti na pamet dolazit.
– Izgledaš umorno?
– I jesam umorna, užasno sam umorna, ali od života Jacy.
Jedva čekam da se pokupim i odem na selo u djedovu kućicu.
Napravim sebi maleni dom, radim od kuće i uživam u prirodi.
Dok ju je Jacy gledala s nježnim osmijehom na licu,
shvaćajući njenu želju jer o njoj sluša već godinama. Bet se
spustila dolje, legla i stavila glavu u njeno krilo pa nastavila.
– Možda bi mogla davati satove klavira ili napraviti mali vrt
sa cvijećem. Možda si s vremenom kupim konja i Lana mi se
pridruži.
– Sigurna sam da ćeš ostvariti sve svoje snove, Bet.

23
Book as passion & BD
Katy Lind

– Ja više nisam. Znaš, kada sam bila mala jedan susjed tamo
na selu mi je rekao da uvijek ostanem vesela kao dijete, da ne
dopustim nikome da me uništi jer ljudi ne vole vidjeti tuđu sreću
ako ni sami nisu sretni. Nešto u tome stilu i rekao mi je da uvijek
idem za onime što želim.
– Pametan čovjek.
Rekla je Jacy lagano gladeći njenu dugu tamnu kosu.
– Da. Bojim se da sam posustala u svemu tome. Nisam više
sretna i zadovoljna, dopustila sam sama sebi da izgubim osmijeh,
a nisam išla za onime što sam željela.
– Ti još uvijek imaš očaravajući osmijeh Bet, znaš se i dalje
veseliti kao malo dijete, a uvijek možeš krenuti dalje i ići za onime
što želiš. Nikada nije kasno.
– Nadam se da nije.
Rekla je tiho Elizabet i uzela čašu s vinom.
Slijedećeg dana na poslu Jacob ju je pozvao na kavu. Svima
je govorio kako je ona njegova djevojka. Držao se tako ponosno i
ozbiljno, kao da je osvojio premiju i nitko mu nije ravan. Elizabet
je to ljutilo, ali na trenutke joj je došlo da se pukne smijati. Kada
je tokom jela razmišljala o tome čak se i zakikotala. Ostala je
iznenađena kada je začula Jacoba kako joj tiho govori: „ Što ti je,
nemoj me sramotit.“
Na trenutak je podigla glavu zbunjena i ljuta, a onda se
počela nekontrolirano smijati.
– Sada je dosta, idemo!
Rekao je Jacob, pustio novce na stolu i uhvatio je za ruku
izvlačeći je iz malenog restorana.
– Što se s tobom događa?

24
Book as passion & BD
Katy Lind

Pitao ju je kada su se našli vani.


– Samo sam sretna.
Rekla je Elizabet sa osmijehom. Došlo joj je da se ponovo
nasmije na sav glas, ali Jacob je suviše ozbiljan i ljut da bi ga
izazivala. Shvatila je da je on jednostavno takav, ali nju je to
zabavljalo.
Ostatak dana jedva je s njom progovorio koju riječ i sve je
bilo vezano za posao. Njoj nije smetalo, imala je svoga posla od
telefonskih razgovora do traženja čestica i parcela na internetu.
Morala je provjeriti za svakog njihovog klijenta da li je nakon
tužbe sve dobro uneseno. Nakon posla sama se uputila prema
stanu, Jacoba nije bilo u firmi jer je bio na ročištu, a njoj je njega i
ovako bilo dosta za ovaj jedan dan.
Dok je hodala prema stanu začula je nježnu melodiju na
klaviru, njene misli su nenadano krenule u ono vrijeme kada je
najviše uživala u satovima klavira. Svoju nevinost je izgubila sa
Ethanom i sada se opet nasmijala sama sebi misleći kako bi bilo
da je to odlučila napraviti s Jacobom. Vjerojatno bi dobila prije
svega hrpu uputa i onoga što ne smije napraviti. Odmahujući
glavom već se našla ispred stana.

25
Book as passion & BD
Katy Lind

-V-

– Konačno!
Uzviknula je Jacy kada su spustile svaka svoj kofer ispred
vrata stana. Ponovo idu kod Ami. Bet je trebala odmor nakon šest
mjeseci veze s Jacobom i uz posao osjećala se izmoždeno. A Jacy
je jedva čekala da vidi svoga dragoga kauboja.
– Ne mogu dočekat da me Noah uhvati, stisne i poljubi
onako kako samo on to zna.
– Znam Jacy, znam da ne možeš.
– A hoćeš li ti moći deset dana bez svoga odvjetnika?
– Vrlo lako. Treba mi to.
Jacy se nasmijala i uskoro su se smjestile u vlak i bile na
putu prema ranču svoje prijateljice. Ami ih je dočekala u svome
malome kabrioletu sa kaubojskim šeširom na glavi, uskih ispranih
traperica uguranih u kaubojske čizme s kariranom crveno crnom
košuljom uvučenom u hlače dok joj je oko vrata lepršala svijetlo
smeđa marama. Osmijeh koji se pojavio na njenom licu kada ih je
ugledala bio očaravajuć, a glasno vrištanje i skakanje privukao je
mnoge poglede kada su se sve tri jako zagrlile kao da se
godinama vidjele nisu.
– Jedva sam vas dočekala, kako ste mi nedostajale koze
jedne.
– I ti si nama, kozo.

26
Book as passion & BD
Katy Lind

Rekle su u glas, a onda se Jacy malo povukla.


– Kako je Noah? Je li imao koju djevojku blizu sebe dok me
nije bilo? Jesi li pazila na njega? Da li je pitao što za mene?
– Uspori Jacy, Noah je dobro. Čovjek samo radi ko konj i
jedino o čemu priča jesi ti.
– Dobro onda, preživjet će.
Ami pogleda Bet sa osmijehom te ju zagrli još jednom,
onda kroz šalu upita kada su krenule prema autu.
– Priznaj. Kovala je planove kako će ga kastrirati i objesiti
ako je samo neku pogledao?
– Naravno, pa poznaješ ju. Nego reci mi kako su tvoji?
– Da li te zanima netko posebno ili svi?
– Svi naravno!
Odgovori Bet, a Jacy se nadoveže.
– Bet nam ima ozbiljnu vezu s Jacobom, Ami.
– Zar je toliko ozbiljno? Kakav vam je seks?
Pita ozbiljno Ami dok je vozila. Pogledala je Bet koja je
sjedila naprijed uz nju i sve tri se nasmijaše. Uvijek su otvoreno
razgovarale o onome što traže u momcima i što im nedostaje.
– Mlak, dosadan. Sada gledaj cestu.
Ami okrene pogled na cestu, ali ozbiljno joj se obrati.
– To tako neće moći. Morat ćeš ga malo osedlat i projahat,
Bet. Dosadan i mlak seks nije za divlje djevojke.
– Ja se slažem.
Rekla je Jacy i sve tri se uhvate za ruke u nijemoj podršci.

27
Book as passion & BD
Katy Lind

Na ranču su ih svi dočekali s osmijehom i zagrljajem. Bet su


se oči napunile suzama jer ovakav doček na vratima svojih
roditelja nikada nije imala.
– Hajde, hajde. Znate gdje su vam sobe, ručak je gotov.
Osvježite se i silazite.
Vikala je Amina mama dok se vračala u kuhinju. Max se
upravo spuštao stubama s osmijehom na licu i veselo zagrlio Jacy
i Bet. Bez ljutnje i optužbi prihvatio ju je kao i svakog puta kada se
našla na njihovom ranču.
– Baš mi je drago da ste došle, sada ću imati malo vremena
i mira sa svojim prijateljem.
Pogledao je značajno Ami, a ona mu isplazila jezik na što su
se svi nasmijali.
– Nakon ručka idemo na jahanje, vaši konji jedva čekaju
dobru vježbu.
Rekla je Ami što je pomalo ljutilo Bet, nije se željela osjećati
dužnom ili prisvajati nešto što nije njeno.
– To nisu naši konji Ami, sigurna sam da ih ne držite
zatvorene u boksevima sve dok mi ne dođemo. To ne bi bilo
humano.
– Naravno da ne, ali oni su vaši i jedino kada ste vi tu oni
dobiju svoju dozu vesele i zanimljive vježbe.
– Misliš na kupanje u rijeci i ludo galopiranje pašnjacima
nakon čega dobijemo jezikovu juhu i možda neku vrstu kazne od
naših kauboja?
Rekla je Jayci sa veselim osmijehom na licu. Vrsta kazne na
koju je ona mislila bila je u vidu ludo provedene noći s njenim
Noahom. Toliko su ga znale naljutiti kada bi vidio kako konji jašu

28
Book as passion & BD
Katy Lind

zelenim pašnjacima na kojima bi ovce i goveda trebala pasti


travu. Umorne i živahne životinje bile bi nakon toga dobro
tretirane od ruke svojih jahačica i nitko im nije mogao reći da se
nisu dobro odnosile prema tim divnim životinjama. U redu možda
je pašnjak malo nastradao, ali i on će se oporaviti.
– Mene strah da sam već zaboravila kako zajahati konja.
Rekla je Liz uzbuđeno, ali nervozno. Jacy i Ami su se počele
nekontrolirano smijati.
– Zar ti Jacob neda da jašeš?
Pita ju Ami sa osmijehom, a Bet sa sjetom odgovori na što
se Jacy i Ami uozbilje.
– Ne, on ne voli to raditi uz svijetlo, ne voli kada sam ja
gore jer se osjeća sputano, ne voli istraživati jer je siguran da zna
što voli, a oralni seks za njega nije higijenski. Bez obzira što se u
našim ustima nalazi više bakterija nego na spolovilu on će mene
poljubiti u usta, ali ne i tamo dolje.
Sada je već bila ljuta i frustrirana da je zaboravila da sve to
govori ispred svojih prijateljica dok su njih dvije gledale u nju kao
da vide dvoglavo čudovište. Kada je Bet shvatila što je sve rekla i
vidjela njihova lica ukipila se i podigla ruku na usta. Njene oči su
bile duplo veće i gledale s iščekivanjem, a Ami i Jacy su prasnule u
neobuzdani smijeh.
– Prestanite! Koze jedne, baš ste zločeste.
– Zločeste djevojke znaju što je dobro, Bet.
Rekla je Ami.
– Hajde idemo jesti da ti možemo pokazati kako biti
zločesta djevojka.

29
Book as passion & BD
Katy Lind

Nakon ručka imale su svoj divlji galop pašnjacima, kupanje


s konjima u rijeci i gledanje orlova u daljini. Uživale su svakim
danom sve više na tim otvorenim prostranstvima, u svome
prijateljstvu, društvu, prirodi i zraku. Dan prije odlaska Bet je
spomenula svoju malenu kućicu koja se nalazila svega trideset
kilometara dalje preko pašnjaka i susjednog imanja.
– Ako želiš mogu ja sutra poći s tobom da pogledaš kako
sada izgleda.
Rekao joj je Max prijateljski. Imao je djevojku i razgovarali
su. Otvoreno je rekao Bet da ju on gleda kao sestru i da mu je
zadnji put užasno nedostajala jer puno pomaže i zna zauzdat Ami
kada treba.
– S konjima ste do podne nazad, stigneš i na vlak.
Rekao je Amin otac i Bet nije mogla odbiti takvu priliku.
Jako ju je interesiralo stanje stare kuće.
– Može. Sutra ujutro u sedam ću biti spremna, zaista bi
voljela vidjeti kuću.
– Super, znači da ćeš mi biti susjeda jednog dana. Tako sam
sretna.
Vikala je Ami, a Jayci frkne nosom.
– Kada se ona preseli u svoju kućicu, očekujte i mene tu. Ne
mislim ostati sama u gradu, a moji su daleko. Možda me Noah
oženi.
Amin otac se zamalo zadavio juhom, njena majka se tiho
smijala dok su se Max, Ami i Bet glasno smijali do suza.

30
Book as passion & BD
Katy Lind

- VI -

Kuća je bila tiha, stara i zapuštena. Bila je točno onakva


kakvom ju je svake večeri zamišljala.
– Ovdje bi voljela napraviti vrt sa povrćem. S druge strane
bi posadila cvijeće. Iza možda malu stajicu za jednoga konja.
Trebala bi prefarbati daske, ali ne bi puno toga mijenjala. Osim
što ću morati malo modernizirati, trebat će mi telefon, internet i
televizor.
– Svjesna si da ćeš tu imati puno posla?
Pitao ju je Max. Vidio je taj čeznutljivi pogled njenih očiju.
Sjaj kada je pričala o vrtu i možda staji za konja.
– Svjesna sam, Max. Morat ću razgovarati s sestrom. Kuća
propada, ja imam dovoljno ušteđevine da počnem s obnovom.
– Mogu ti ja pomoći u tome.
– Ne želim vas opterećivati time. Znam da bi mi vi pomogli.
– Elizabet!
Rekao je strogo. Tako ju je zvao samo kada bi želio da ga
ozbiljno posluša.
– Nećeš nas opterećivati. Znaš i sama da ja nisam tip osobe
koja će zapustiti svoje obveze. Ali mogu pronaći majstore ili
napraviti nešto i sam kada imam slobodnog vremena.
– Razmislit ću kada se budemo vraćali na ranč.

31
Book as passion & BD
Katy Lind

– Misliš da će ti jedan galop osvježiti misli?


Pita ju s osmjehom Max.
– Mogli bi usput skočiti na kavu do susjeda. To mi je
prijatelj i nisam ga dugo vidio.
– Može, Max. Hajde da sada zavirimo u kuću.
U kući je sve bilo kao i onoga dana nakon djedine sahrane.
Stari ormari i regali izgledali su lijepo. Bet je sama sa sobom
pričala što će napraviti s čime.
– Ovaj ormar ću ofarbati u bijelo. Ovoga ću ostaviti tu. Ovo
nikada neću baciti. Ovo treba samo prelakirati. Prekrasno, super,
znam što ću s tim.
Max ju je pratio, smješkao se i divio joj se. Njenoj želji, volji
i veselju. Zaraznoj mašti i sreći. Mogao je reći da čak i on može
vidjeti tu siromašnu malu kućicu slatkim veselim domom kakvim
ga je ona prikazala. Dobio je želju i volju da sam učini toliko toga
gledajući samo taj njezin očarani pogled kojim je kružila po kući.
Kada je počela kihati, Max ju je izveo van.
– Kuću treba očistiti i provjetriti. Hajde idemo sada na kavu
i doma.
Eh da je samo Bet znala kamo je vodi i koga će susresti,
možda bi se pripremila. Ali svakako nije mogla ni sanjati da će
susresti njega. Jacka. I dok je gledala kako se Max grli i lupa po
leđima jedinu osobu koju je Bet jako dugo vremena sanjala ne
znajući zašto, jato grlica se ugnjezdilo u njenom trbuhu i imala je
osjećaj da će uskoro početi dahtati i tražiti vode ili zraka dok je
nepomično sjedila na leđima svoje kobile.
– Hajde Bet, silazi. Kratko ćemo i vraćamo se kući.
– Kući? Bet? Mala Bet, susjeda?

32
Book as passion & BD
Katy Lind

Mala Bet? Još je nitko nikada nije nazvao malom Bet. I to ju


prizove svijesti tek toliko da čuje Maxov odgovor.
– Njena kućica je upravo na granici s tvojim zemljištem.
Ona je moja gošća.
– Tvoja gošća i znam koja je njena kuća. Sve okolo sam
kupio od njenog oca, ali kuću još ne mogu kupiti jer joj je sestra
maloljetna.
– Kuća nije na prodaju, niti će ikada biti.
Bet se naljutila. Arogantni kreten, misli ako ima novaca da
sve može biti njegovo. Ona svoje uspomene neće prodati ni za
što.
– Smiri se Bet.
Rekao joj je Max pa se okrenuo prema Jacku.
– Nju za tu kuću vežu uspomene i namjerava ju obnoviti.
Misli da nema nikakve šanse da kupiš tu kuću prijatelju.
– Ako je tvoja gošća možda ju možeš nagovoriti.
Rekao je Jack gledajući u nju preko Maxovog ramena dok
se ona crvenila od ljutnje. Znala je na što aludira i misli
pokvarenjak jedan i nije mu mislila ostati dužna.
– Možda upravo ja njega uspijem nagovoriti da mi
pomogne u obnovi.
Max se povukao u stranu gledajući u njih dvoje pa
frustrirano prešao rukom preko lica kada je iz kuće izašla Sophi.
– Sophi!
Viknula je Bet i zaletjela se prema iznenađenoj staroj ženi.
Max je pogledao pa samo tiho zamrmljao, ali ga je Jack čuo.
– A ja sam mislio da ćemo u miru popit kavu prije povratka.

33
Book as passion & BD
Katy Lind

– Max?
Max ga pogleda pa baci pogled na živahnu i nasmiješenu
Beth koja je pričala sa starom ženom.
– Što je?
– Kakve veze ti imaš s njom?
Pita ga ozbiljno Jack, a Maxu nije bilo ni malo do
prepucavanja s prijateljem i shvatio je i sam da se na neki način
Jack i Bet poznaju od ranije.
– To bi možda ja tebe trebao pitati. Ti si taj koji se odmah
počeo prepirati i prepucavati s njom.
– Ali ti si taj koji si se pojavio na mome pragu s njom.
– Do vraga Jack, ona mi je ko sestra. Već godinama dolazi s
Ami na naš ranč. Koja je tvoja priča?
– Nema je. Samo jednom sam je vidio. Još je bila dijete.
Rekao je gledajući nazad na trijem u Bet sa opakim,
prepredenim smiješkom na licu.
– Da se nisi usudio da ju povrijediš ili uvrijediš. Bet je dobra
djevojka ne jedna od onih tvojih koje trče za tvojim novcem.
Jack se na to uozbilji pa pogleda Maxa.
– Susjede nikada nisam vrijeđao niti povrijedio. Volim imati
dobro susjedske odnose to znaš i sam. Samo sam razmišljao kako
mala Bet nije više mala.
– Trebam se malo osvježit. Mogu li?
– Samo izvoli prijatelju. Čekat ćemo te u kuhinji s tom
kavom koju tako žarko želiš popiti.
Kada su se našli u kuhinji, Sophi je otišla skuhati kavu. Max
je bio negdje na toaletu, a Beth je ostala zarobljena s suprotne

34
Book as passion & BD
Katy Lind

strane stola upravo onim očima koje je sanjala. Jack se nasmijao i


po prvi puta je vidjela rupicu na njegovom obrazu. Srce joj je
poskočilo, ali nije imala kamo. Sophi je stavila kavu ispred njih i
povukla se ponovo u kuhinju, Bet je uzela gutljaj kave kako bi
došla sebi i on je progovorio, kava je zastala u njenom grlu i
luđački je počela kašljati dok su se slike kao bljeskovi mijenjale u
njenom vidnome polju.
– Priznaj da bi me sada zajahala kao svoju kobilu danas.
Rekao je tiho da ga dobra i tiha gospođa Sophia ne može
čuti. Bet je oblila vrućina i od daljnjeg razgovora spasio ju je Max.

35
Book as passion & BD
Katy Lind

- VII -

Po povratku u grada, na posao i njihov stan. Bet je bila


izgubljena, kao da je dio sebe ostavila tamo negdje na onim
poljima između svoje male kućice i dva ranča.
– Jesi dobro Bet?
– Jesam Jayci. Razmišljam kako bi mogla iznenaditi Jacoba
danas.
– Jesi sigurna da o tome razmišljaš? Nekako si mi odsutna
danas cijeli dan.
– Da, dobro sam.
– Ako ti tako kažeš. Možda bi ga mogla iznenaditi
striptizom i jednim kaubojskim jahanjem.
– Što!?
– Pitala si kako bi mogla iznenaditi Jacoba. Možda bi mu
konačno mogla pokazati kako jašeš.
Bet se na trenutak zamislila i onda odlučila pokušati. Jacob
je bio dobar dečko, ali nedostajalo joj je ono nešto.
– Mislim da večeras neću spavati doma.
– Oho, krećeš u akciju. To curo, to se traži.
Bet je napustila stan i otišla prvo do Lane. Kako nje nije bilo
nazvala je Jacoba.
– Jac…ob?

36
Book as passion & BD
Katy Lind

Malo joj je nedostajalo da ga ne pozove imenom onog


groznog kauboja. Sada je još počela i mucati kao kakva klinka.
– Jesi dobro Elizabet?
Kako je mrzila kada je tako zove, ali on je govorio kako je
njeno ime elegantno i profinjeno i da ga se ne treba sramiti.
Dovraga ona ga se nije sramila, ona ga je mrzila.
– Dobro sam. Htjela sam te vidjeti, kada si gotov s poslom?
– Čekaj me ispred stana sada dolazim. Nedostajala si mi.
Bet uzdahne i on je njoj nedostajao na neki način.
– I ti meni.
Rekla je tiho i uputila se prema njegovoj zgradi. Kada ga je
ugledala kako korača brzim korakom i smiješka joj se prvo što je
pomislila bilo je: „Možda sam ga trebala ostaviti nekoliko dana da
mi pokaže svoju želju i strast.“
Uhvatio ju je za ruku i povukao unutar zgrada. Čim su se
vrata zatvorila povukao ju je sebi i poljubio je. Bet se nasmiješila
na njegovim usnama i pogurala ga prema stanu.
Kada su ušli unutra on se odmaknuo od nje.
– Moram pod tuš.
– Dobro, čekam te tu.
I dok je on otišao u kupaonicu na kraju hodnika, Beth je
upalila svijeće, navukla zastore i skinula se u crno čipkano rublje.
Čekajući ga tako na vratima kupaonice dok je stolica stajala na
sredini sobe i lagana muzika uz odsjaj svijeća dala jednu erotičnu,
ali i romantičnu notu cijelom ambijentu.
– Što je ovo?

37
Book as passion & BD
Katy Lind

Pitao je zbunjeno Jacob kada je izašao iz kupatila trljajući


kosu ručnikom.
– Iznenađenje.
Rekla je Beth te ga povukla i smjestila na stolicu. Vidjela je
dokaz njegovog uzbuđenja i lagano je sjela na njega. Njeno
uzbuđenje je raslo i gladno je spustila svoje usne na njegove dok
je u glavi imala neke druge oči i glas. Na trenutak je pomislila da
je njegove ruke na njezinom struku privlače bliže sebi, ali kasno je
shvatila da ju on podiže sa sebe.
– Što je tebi? Ako hoćeš da vodimo ljubav lezi u krevet.
Sada ću doći moram kosu osušit.
Ubrzano je disao, ali nije popuštao. Bio je uzbuđen do
krajnje granice, ali nije popuštao. Ostao je i dalje isti, rezerviran i
uvijek vjeran misionarskoj pozi.
Beth je imala ludu želju da u tom trenutku vrišti od
frustracije. Okrenula se pokupila svoje stvari i otišla u kupaonicu.
Suze su nenadano krenule na njene oči i ona se na brzinu obuče.
On nije bio pastuh, on nije bio njen zločesti kauboj, on nije bio
onaj kojeg je ona željela.
Ali nije bila sigurna ni da li je njena želja zdrava, normalna i
moguća za ostvariti.
Nemoj nikada odustati od svoga puta, hrabro kroči za
onime što želiš!
Bet je izašla iz kupatila, a Jacob se ljutito okrenuo prema
njoj.
– Vidi što si napravila, cijela soba mi smrdi po ovim
svijećama. Kosa mi je mokra i mogao bi se prehladit.
– Idi do vraga. To je vanilija i nije smrad, a ti si dijete.

38
Book as passion & BD
Katy Lind

Sa nekom težinom u srcu krenula je prema sestri nadajući


se da će sada biti u svojoj sobi.
Lana čim ju je ugledala povukla ju je sebi i zagrlila.
– Što je bilo?
– Dosta mi je ovog grada Lana, ja ne mogu više.
– Hej, hej, Bet. Znam da misliš kako sam balavica i ne mogu
još jasno razmišljati, ali rekla sam ti ona kuća je tvoja. Čim
napunim osamnaest bez obzira na novce potpisat ću gdje god
treba da je tvoja. Ne moraš čekati još tri godine, što se mene tiče
idi sada.
– Ne mogu. Moram radit, a kuća je u lošem stanju.
– Uzmi godišnji, odi tamo i kreni s obnovom. Rekla si da
imaš dovoljno, ja ti trenutno ne mogu pomoći.
– Lana ni ne tražim tvoju pomoć što se tiče financija, ako
tebi bilo što treba samo reci. Tražim od tebe samo da me udomiš
večeras.
– Zar si se posvađala s Jacy?
Pitala je Lana šokirano. Mislila je da njena sestra voli Jacy i
Ami više nego nju.
– Nisam, samo ne mogu sada s njom razgovarati. Posvađala
sam se s Jacobom. Zapravo mislim da smo raskinuli.
– Kako to misliš „misliš“ zar nisi sigurna?
– Oh Lana, muškarci su takvi kreteni. Nakon deset dana, on
se brine o vlažnoj kosi i prehladi, mirisne svijeće smatra smradom
i nema ni trunke žara i strasti u sebi. Ako ja pokažem malo više
emocija već pita „Što nije u redu s tobom?“!

39
Book as passion & BD
Katy Lind

Pokušala je imitirati njegov glas na što se Lana počela


smijati do suza. Uskoro joj se pridružila i Bet. Kasnije su zaspale s
osmijehom na licu zajedno u Laninom uskom krevetu.
– Oh, Bet. Jebote zauzela si mi cijeli krevet.
– Lana! Ne psuj od ranog jutra.
– Što, poslije kave je slobodno.
– Ne, zapravo nemoj psovati ispred mene uopće. Ne zvuči
dobro.
– Žao mi je sestrice, morat ćeš se naviknut. Hajde diži dupe,
jesi šutnula dečka, ali još uvijek imaš posao.
– U jebote!
Bet je skočila iz kreveta dok se Lana veselo smijala.
– I ona mi priča o psovanju.

40
Book as passion & BD
Katy Lind

- VIII -

Dva tjedna posla i ponovo je bila slobodna. Imala je tako


divnog šefa i tako dobro posložen posao da je lako mogla otići na
par dana. Njen stari šef sa računalima nije bio na ti, nije se ni
trudio. Zato je imao Bet i sve što je tražio bilo je samo da mu
uvijek bude telefonski dostupna. Brzo se javila Ami i nakon nje je
odmah nazvala Maxa.
– Što je bilo bubice? Čemu tako brzi povratak?
– Ne pitaj Max.
– Sve što sam uspio do sada napraviti je provjetriti kuću,
promijeniti prozore i vrata na trijemu. Mislio sam danas
promijeniti daske na stepenicama i pogledat krov.
– Sve to sam radiš. Max! Obećao si da nećeš dopustiti da te
moja kuća odvlači od tvojih obaveza. Tvoj otac će me zamrzit.
– Neće Bet. Ne radim sam.
Bet je odahnula, ali njen pojam radne snage nije bio ono
što je zatekla kada se našla tamo.
Jacy i Lana su se dogovorile za druženje dok Bet ne bude
bilo. Obje su jadikovale da će im nedostajati pa su u svemu tome
pronašle jedna drugu.
Umjesto Ami na željezničkoj postaji Bet je dočekao Max.
– Hej bubice. Hoćeš da odemo odmah do tvoje kućice da
vidiš što smo napravili ili ideš prvo na ranč da se osvježiš?

41
Book as passion & BD
Katy Lind

– Mislio si da idemo autom?


Pitala ga iznenađeno Bet. Navikla je da na ranču bude
stalno na konju, pasalo joj je to. Nekako joj u ovom području
automobili nikako nisu odgovarali, ali na žalost Max je imao
obavezu.
– Moram odnesti ručak. Ami i Rey su tamo. Moram odvesti
boje jer Ami ima neodoljivu želju da počne sa farbanjem.
– Ali ja sam mislila farbati. Po svemu ovome čini mi se kao
da ste vi već pri kraju.
Rekla je Bet sa tugom, željela je i ona sama pridonijeti
svemu tome, ali sada ima osjećaj kao da joj je Max oduzeo uzde iz
ruku.
– Hej, nemoj biti tužna. Vjeruj mi ima tamo još puno posla
nije se puno toga promijenilo.
Utješno ju je zagrlio oko ramena i poveo prema autu. Kada
su ušli na posjed ranča okrenuo se prema njoj.
– Možeš se presvući u nešto što ti neće biti žao uništiti dok
ja pokupim ručak. Jest ćemo svi zajedno tamo.
– Dobro.
Kao i uvijek Amini roditelji su je dočekali s osmijehom i
zagrljajem. Bet se na brzinu presvukla u stare isprane traperice
koje su prijetile da će popucati od starosti, staru košulju i maramu
je svezala oko vrata. Kada se spustila u prizemlje, Max je bio
slično odjeven kao i ona, a barem tri košare su bile pune hrane.
– Do vraga, za koga je sve to?
– Petero ljudi je trenutnu tamo na tvojoj kućici. Uz nas to je
sedam, hajde sada.

42
Book as passion & BD
Katy Lind

Bet je kao izgubljeno dijete krenula za Maxom i sjela u


auto. Nakon nekoliko minuta okrenula se prema njemu.
– Max, zadužili ste me, a ja ne volim biti dužna. Želim da mi
kažeš koliko sam vam dužna za svu tu hranu, materijal, radnike i
sve ostalo što si napravio.
– Bet, ne ljuti me.
O ne, nije ona pokušavala njega naljutiti, ona je bila ta koja
je ljuta.
– Do vraga Max ne pokušavam te naljutiti. To je moja kuća,
to su moje uspomene i jedno je pomoći, a nešto sasvim drugo
preuzeti cijelu stvar u svoje ruke. Ja sam ljuta, ti nemaš nikakvo
pravo ljutiti se.
Max je zaustavio auto uz oblak prašine i okrenuo se prema
njoj pa ju stisnuo za ramena i grubo protresao.
– Nisam preuzeo cijelu stvar u svoje ruke, ludo jedna. Samo
sam rekao ocu, majci i Ami da želiš srediti kuću. Susjedi su drage
volje pomogli sami nisam imao potrebe ni tražiti radnike. Što se
hrane tiče jeli bi i ovako doma, a boje i materijali imam svaki
račun i nisam ih mislio skrivati od tebe. Ako misliš živjeti ovdje
navikni se, sve to je stvar dobro susjedskih odnosa, a ti si naša
obitelj.
Bet je počela plakati i Max ju je privukao sebi nježno je
gladeći po leđima kako bi je utješio.
– Volim te jednako kao i Ami, Bet, a ona tebe voli više i od
mene. Navikni se.
– Žao mi je, smočila sam ti košulju. Samo ja nikada nisam
imala tako nešto, Max. Ja sam emocionalno skršena djevojka i
ovo me boli jednako koliko me i veseli. Sretna sam što vas imam.

43
Book as passion & BD
Katy Lind

– Znam, kada smo savršeni.


Bet se nasmijala i ponovo smjestila u svoje sjedište. Ostatak
puta su se vozili u tišini, Max se nekoliko puta nasmiješio, Bet je
vidjela njegovu usnicu kako se podiže, ali nije joj bilo jasno zašto.
Uskoro su se zaustavili ispred njene kućice. Zidovi su i dalje bili
oronuli i boja ispucala i isprana, ulazna vrata su bila nova i
otvorena. Oko ograde se muvao Rey i još jedan muškarac dok su
iz kuće izašle Ami i Sophi, prljave, ali s osmjesima na licu.
– Stigla si!
Viknula je Ami i poletjela Bet u zagrljaj.
– Tako sam sretna što si opet tu. Max već radi na tome da ti
dovuku liniju za telefon i Internet kako bi se mogla odmah useliti
kada završimo.
– Bože, Ami koliko ga možeš pričati. Rekla bih da ima tu još
dosta posla.
Rekla je Bet sa osmijehom. Max je imao pravo, uz sve što
su napravili kuća nije izgledala puno drugačije bilo je tu još
mnogo posla. Njen osmijeh i razmišljanje je prekinuo dobro joj
poznati glas koji nikako nije očekivala tu. Pogotovo ne na krovu
njene kuće.
– Ptičica nam se vratila, hoćeš se i ti primiti posla s nama ili
ćeš nam zapovijedati?
– Što on radi tu?
Pitala je Maxa strijeljajući ga pogledom, a on se povukao
korak nazad. Podigao je ruke u zrak kao da se predaje ili brani.
– Dobro susjedski odnosi, Bet. On ti je susjed, ponudio se
pomoći.
– Čime? Time što će mi napraviti rupu u krovu.

44
Book as passion & BD
Katy Lind

– Napravio bi ja tebi rupu kamo god želiš srećo.


Bet se sagnula, izula svoju čizmu i gađala ga njome. Jack se
smijao kao nikada u životu, Sophi je podigla ruku na usta
šokirana. Max se okrenuo kako ga Bet ne bi vidjela jer se bojao da
i njega ne gađa s obzirom da se nije mogao prestati smijati, a Ami
je pronašla utočište za svoj smijeh u Reyevom naručju dok je
nepoznati momak nastavio s brušenjem ograde kao da se ništa
nije dogodilo.
– U koliko ne želiš hodati bosa i želiš ovo nazad, morat ćeš
doći ovdje gore. Ili želiš da se ja spustim pa probam da li ti
cipelica odgovara, pepeljugo moja.
– Daleko si ti od princa, seronjo. Hodat ću bosa prije nego
što ću tebi blizu doći.
Bet je ušla u kuću, zadovoljna, ali ljuta, sretna, ali i bijesna.
Toliko različitih emocija je tutnjalo njenim tijelom da nije znala
kojoj bi dala prednost. Ami je ušla za njom noseći njenu čizmu, a
Bet ju je pogledala podignutim obrvama.
– Nije pametno hodati bosa, zmija može biti i u ovoj staroj
kući.
Nije rekla da su to riječi od Jacka jer se bojala kako bi Bet
odbila obući čizmu tada, ali morala je priznati da je uživala u ovoj
maloj predstavi.

45
Book as passion & BD
Katy Lind

- IX -

Za vrijeme ručka, Bet je vrlo malo jela. Osjetila je Jackov


pogled na sebi kao da joj pokušava spržiti kožu i sva osjetila koja
ima. Kada bi podigla pogled on bi polizao usne i nasmiješio joj se
provokativno s onom rupicom na desnom obrazu da je osjetila
podrhtavanje u cijelom tijelu.
– Jesi dobro?
Upitala ju je Ami ni ne shvaćajući u kavom se neobranom
grožđu Beth našla.
– Aha.
Rekla je i spustila glavu nakon što je vidjela onaj arogantni
osmijeh na njegovom licu koji je govorio da zna što joj radi. Ručak
je prekinut nakon što se Jack javio na mobitel i rekao Sophi da će
ju Max dovesti nazad na ranč. On je zajahao svog konja i kao da
ga svi demoni pakla gone odjahao prema selu, ne prema svome
ranču. Bet se pitala kamo je otišao i što ga je moglo izbaciti iz
takta. Nakon onog smijeha i njegovog zavođenja, maska mu je
pala na lice i osmijeh je nestao.
– Sigurno je otišao kod Emily.
Rekla je tiho Sophi Ami, ali Bet ih je čula i pitala se tko je
Emily. Uskoro je dobila odgovor koji ju je stresao i poželjela je da
nije slušala ili da ju tako nešto ne interesira, ali interesiralo ju je.
Interesiralo ju je sve što je imalo veze s Jackom.

46
Book as passion & BD
Katy Lind

– Zar oni nisu prekinuli još prošle godine?


Pitala je Ami Sophi.
– Da, ali ponekad zna otići do sela i kada pitam kamo će
kaže da ide k njoj. Osim ako nema neku drugu, ali me ne želi reći
za nju. Mada on nije nikada ništa skrivao od mene.
– Ako je još s njom onda ga žalim. Čula sam da je bila neki
dan s vlasnikom taverne.
Bet je progutala teško te krenula za Maxom. Stol je bio
očišćen i ona je željela krenuti s poslom. Max je odnesao kante s
bijelom bojom na kat i Ami je uzela jednu sobu, a Beth drugu.
Svaka je pjevušila svoju pjesmu i bila u svojim mislima. Kada je
Beth začula s druge strane hodnika cičanje i smijeh, zatim i tiho
šaputanje, znala je da je Ami došao Rey pa je zatvorila vrata sobe
u kojoj se nalazila. Max je bio ispod njenog prozora lakirao je
ogradu, a ona je imala pogled na dugačku zelenu ravnicu. S lijeve
strane bila je cestica i šuma s desne poneko stablo i mirna rijeka.
U daljini je imala pogled i na Jackovu kuću te jasne ograde unutar
kojih se nalazila stoka. Pogled s trijema je gledao direktno na
cestu koja je vodila prema selu, na desnoj strani trijema bio je
pogled na Jackov ranč i tamo se trenutno Max nalazio, a na lijevo
je bio Amin ranč samo što se on nije mogao vidjeti.
Prošlo je nekoliko sati kako je Jack otišao i Bet je izgubila
volju da radi. Naslonila se na okvir prozora i začula tiho šaputanje.
– Sophi ne smije saznati. Ona je njena kćer, to bi je
pogodilo.
Čula je Jackove riječi i duboko udahnula, on nije s tom
Emily on je s Sophionom kćeri. Zatim je odmahnula glavom. Ali
Sophi njega voli, zašto se skrivaju. Ona se sigurno ne bi protivila.

47
Book as passion & BD
Katy Lind

Odgovor na to nije imala. Gledala je kako Jack jašući odlazi


prema svome ranču. Toliko je opčinjeno i fokusirano pratila
njegovo poskakivanje i čvrsta leđa da je odmah primijetila
trenutak kada je usporio. Sakrila se iza zida i samo trenutak
provirila kako bi ga uhvatila da pomno proučava njenu kuću.
Nasmiješila se sama za sebe jer je bila sigurna da je osjetio njen
pogled. Kada je opet krenuo prema ranču poželjela se ošamarit
što uopće mašta o njemu kada on ima Sophinu kćer.
– Ajmo cure!
Vikao je Max iz prizemlja.
– Gotovi smo za danas. Rey ostavi mi sestru na miru
seronjo, danas nikakve koristi od tebe.
Bet se nasmiješila i odmahnula glavom, zaista se osjećala
sretnom što ima njih u svome životu.
Dok je silazila stubama čula je Maxa kako priča s Sophi. Nije
željela ništa više znati niti prisluškivati pa je sačekala Reya i Ami.
– Baš ste zločesti.
Rekla im je s osmijehom, a Ami se nasmijala.
– Rekla sam ti da se divlje djevojke znaju zabavljati.
– Hajde, Rey ti njih odvezi doma ja idem Sophi odvesti.
Bet je željela pitati ako može ona s njim, ali je na kraju
odustala.
Drugog dana došla je samo Sophi, Jacka nije bilo, a Bet nije
željela pokazati svoju znatiželju što se njega tiče. Kada se drugog
dana nije pojavila niti Sophi, Bet je krenula s Maxom prema
Jackovoj farmi.

48
Book as passion & BD
Katy Lind

Našli su ga kako uči malenu djevojčicu jahati. Bet nije


mogla skinuti pogled s te djevojčice i nije primijetila da joj Max
nešto govori.
– Bet? Jesi dobro?
– Da, da jesam. Oprosti. Što si rekao?
– Rekao sam to je unuka od Sophi.
– Dovraga!
Beth nije bila svjesna da je to izrekla na glas. Mislila je da je
to razlog zato što skrivaju svoju vezu, njena kćer je udana, a on
ima vezu sa udanom ženom.
– Što je tebi?
– Ništa, hajde idemo ih pozdravit.
Rekla je hrabro Bet mada se nije osjećala niti malo
hrabrom. Izašla je iz automobila i tada je stara Sophi izašla iz
kuće.
– Bet draga, Max od kuda vi tu. Žao mi je što nismo došli
danas, ali slijedećih nekoliko dana čuvam unučicu. Ali čim se Luna
vrati mami doći ću vam pomoći.
– Nije problem Sophi, samo sam htjela vidjeti ako si dobro.
Rekla je Bet tužno. Djevojčica je bila vesela i Jack se veselo
smijao uz nju, ne onako arogantno i bezobrazno nego opušteno i
sretno.
– Luna je jako lijepo ime. Prekrasna je.
– Oh ista je Emma, moja kćer.
Emma, Emily, Bet se pitala koja je slijedeća. Max je
promatrao Bet i vidio njen pogled upućen Jacku i Lunu. Nije

49
Book as passion & BD
Katy Lind

mogao svrstati taj pogled nikamo, da li je bila žalosna što ona nije
imala takvo djetinjstvo, da li čeznula za djetetom ili Jackom.
– Znači vi ste svi dobro? Treba li vam što?
Pitao je Max odjednom imajući neodoljivu želju da čim prije
pobjegne od tamo s Bet. Njen pogled ga je ubijao i kroz samo
nekoliko minuta znao je i sam o čemu je riječ. Ljubav.

50
Book as passion & BD
Katy Lind

-X-

Četiri, četiri dana nije bilo ni glasa od Jacka i Sophi. Bet nije
ništa pitala, ali znatiželja ju je ubijala. Ured na ranču Aminog oca
je praktički prisvojila. Imala je nešto posla što joj je poslao šef i
pomagala je opet Aminom ocu dok je Max danas radio na ranču.
Trebao im je odmor od kuće i Bet je trebao odmor od napornih
misli koje su sve imale veze s Jackom.
Bilo je kasno večer, Bet je sjedila na podu ispred kamina
provjeravajući karte, papire i upise. Max je ušao u kuću i prolazeći
pokraj sobe ugledao je nju među svim tim papirima.
– Da znaš, da si onda pokazala samo trunku zanimanja za
mene kao za te papire odmah bi te oženio.
– Da znaš da mi je radi toga bilo neugodno.
Odgovorila mu je Bet samo lagano okrećući glavu preko
ramena da ga pogleda.
– Ideš pod tuš? Grozno izgledaš.
– Da. Nisam tako zgodan kao Jack.
Izazivao ju je, tražio je neki znak, potvrdu, ali ona je bila
tvrd orah.
– I bolje da nisi kao on, ne bi se tako dobro slagali. Ajde ti
pod tuš, ja ću zagrijati večeru.
Max je krenuo prema stepenicama koje su vodile na kat pa
zastao. Kuća je bila tiha. Vratio se korak nazad pa pogledao Bet.

51
Book as passion & BD
Katy Lind

– Gdje su svi?
– Ami je kod Reya, tvoji su otišli do grada, otac ti ima neki
sastanak, a mama je htjela u kupovinu. Prespavat će u gradu.
– Znači nas dvoje smo sami?
– Da, nas dvoje smo sami. Večera je gotova za deset minuta
da si do tada dolje.
– Ali draga meni treba više od deset minuta.
– Ne izazivaj me Max, gađat ću te nečime.
– Čime srećo, čizme nemaš na nogama.
Max je potrčao stepenicama na kat, tako se glasno i veselo
smijao da se Bet nije mogla dugo ljutiti. Sama si je kriva, kome
pametnom bi palo na pamet izuti čizmu i gađati nekoga tko ti je
došao pomoći. Bez obzira što je ta ista osoba bila arogantna,
vulgarna i bezobrazna.
Ali Bet zapravo nije mislila da je Jack bezobrazan ili
arogantan. On je jednostavno bio takav.
– Uh, izludjet ću sama sebe.
Rekla si je dok je spremala večeru i postavljala stol.
– Ja spreman.
Max je uletio u kuhinju bos, traperice su mu stajale nisko
na bokovima dok je košulju tek navlačio na sebe. Bet ga je već
vidjela bez majice i uvijek se divila njegovim mišićima i
preplanulom tenu.
– Sviđa ti se što vidiš?
– Ne seri! Već sam te vidjela bez majice, ništa novo.
– Gladan sam ko vuk.

52
Book as passion & BD
Katy Lind

Rekao je Max sjedajući za stol. Bet se osjećala ugodno u


njegovom društvu i znala je da se on samo šali i nema nikakve
skrivene želje prema njoj.
– Ako hoćeš možeš ti ići kod svoje djevojke, meni ne smeta
da ostanem sama imam i ovako posla preko glave.
– Ti znaš da ja nemam djevojku. Ono u selu to nisu
djevojke.
– Kako god vi to zovete, ako želiš ići odi.
– Mi? Tko smo to mi? O kome točno ovdje pričamo bubice?
– Uh, ideš mi na živce!
– Sjedni!
Bet se trgnula od njegovog strogog glasa i sjela poslušno
ponovo za stol. Pogledala je u njega i on je ugledao tračak straha
u tim njenim bistrim plavim očima.
– O kome pričamo Bet? Nemoj me lagati, gledao sam te i
pratio od kada si se vratila. Pričaj.
Bet nije znala da li da mu kaže, da li da bude iskrena i
premišljajući se odlučila ga je okriviti za sve.
– Znaš što idi k vragu. Svi ste vi muškarci isti, branite jedan
drugoga kao da su žene zadnje smeće. On je tvoj prijatelj i ima
vezu s udanom ženom. Doveo si ga u moju kuću, a čovjek mulja
poštenu i dragu ženu koja se brinula godinama za njega. Jesi li i ti
isti kao on.
– Pričaš o Jacku i pričaš o nečemu što ne razumiješ. Ja bi
volio da sam upola čovjek kao što je on.
– Ti si onda lud!
Bet se počela dizati s namjerom da pobjegne od njega. Bila
je povrijeđena, ljuta i tužna. Jack ju je fascinirao još dok je imala

53
Book as passion & BD
Katy Lind

šesnaest godina. A sada je njena fascinacija porasla u nešto


mnogo veće što ona nije znala definirat. Sjela je ponovo na pod i
uzela papire u ruke, nije vidjela brojke niti slova, vidjela je ta dva
oka niti plava niti zelena kao da je pokušavaju zarobiti.
– Bet?
Rekao je Max sa vrata. Ona nije odgovarala, a on je bio
jednako tvrdoglav kao i ona.
– U redu, ako ne želiš razgovarati ja te ne mogu siliti na to.
Idem do sela.
Rekao je i okrenuo se.
– Mogla sam si i mislit.
Rekla je tiho, ali on ju je čuo. Znala je to po lupanju vratima
i njegovom otresitom „Idi do vraga!“ Bet je mislila kako se tamo
već nalazi, ali to nije bila ni blizu pakla s kakvim će ju Jack tek
upoznati.
Ujutro se probudila sa groznom glavoboljom. Popila je kavu
i uzela jabuku sa sobom. Nije čula kada je sinoć Max došao kući
pa je otišla u staju, osedlala si je konja i krenula prema svojoj
malenoj kući.
– Do vraga.
Pomislila je kako stvarno u zadnje vrijeme previše često
spominje tog vraga i upravo kada je sama sebi rekla kako će joj se
to odbiti od glavu ugledala je vraga lično.
– Jack! Koji klinac ti tu radiš?
– Pokušavam srediti krov do kraja, srećo.
– Oh, mrzim te!
– Ne mrziš ti mene, ti mrziš što sam ja zgodniji i uljudniji od
tebe.

54
Book as passion & BD
Katy Lind

Bet ga pogleda šokirano pa zajaši svoga konja i krene


prema rijeci. Ljuta i jadna sa suzama u očima spustila se pokraj
vode. Više nije mogla mir pronaći ni tamo gdje je nekada sanjala
da će ga imati.

55
Book as passion & BD
Katy Lind

- XI -

Bet je sjedila uz rijeku gdje ju je žubor vode smirivao i


tješio. Pokraj nje je njezin konj bio miran i tih, ali onaj drugi koji je
dolazio sve bliže ličio je na sve samo ne mirnu i tihu životinju. Jack
je skočio na zemlju prije nego što se konj stigao zaustaviti.
– Koji je tebi đavo?
Počeo se odmah derati na nju, a ni ona njemu nije ostala
dužna.
– Meni? Ti si taj koji nije normalan ne ja.
– E pa žao mi je što onda moja ludost ne utječe na tebe da
možemo normalno razgovarati. Što sam ti ja napravio da me
mrziš?
– Ne mrzim te samo odi svojim putem, Jack. Ostavi me na
miru.
Jack je napravio korak prema njoj, a ona se povukla korak
nazad. Sa svakim korakom njegov osmijeh je bivao sve širi kao da
se zabavlja, a njoj nije bilo do zabave.
– Zašto me se bojiš?
– Ne bojim te se, Jack. Ostavi me na miru. Kunem ti se
gađat ću te opet čizmom.
– Možeš probati, srećo, ali mislim da će ti biti teško kada su
pune vode.

56
Book as passion & BD
Katy Lind

Bet pogleda dolje, stajala je na rubu rijeke. Osjećala je kako


gubi ravnotežu i pada, pada u rijeku, ne na suho. Jack je samo
stajao sa istim onim zabavljenim osmijehom i gledao je kako se
moči.
– Ti, ti arogantni seronjo!
– Zašto? Pa nisam te ja gurnuo.
– Ti, za sve si ti kriv. Idi, Jack. Molim te idi da te ne vidim.
– Tvoja želja, moja zapovijed. Nemoj se dugo močit da ti se
koja zmija ne zavuče u hlače Bet, bojim se da bi uginula jer očito
se tamo već dugo ništa nije zavuklo.
– Gade.
Brzo se ustala jer definitivno nije željela nikakvu zmiju u
hlačama.
Bila je sva mokra, čak su joj i vrhovi kose bili mokri. Jedva
se takva popela na konja i krenula prema ranču. Molila se putem
na glas da Amini i Maxovi roditelji još nisu stigli kući jer nije znala
što bi im rekla zašto je mokra.
Imala je sreće, oni se nisu vratili, ali zato ju je Max dočekao
na vratima s ručnikom i velikim osmijehom na licu.
– Zvao me Jack. Mislim da ti je ovo potrebno.
– Potreban mi je tuš. Sutra se vraćam u grad.
Max se uozbiljio, povukao ručnik sebi i gledao ju ozbiljno.
– Zašto?
– Zato jer moram. Imam nešto posla i trebam malo
vremena za sebe.
– Nemoj bježat Bet. Vjeruj mi, Jack nije tako loš kakvim ga ti
smatraš.

57
Book as passion & BD
Katy Lind

– Tebi vjerujem Max, ali moram ići.


Bet je popodne provela u radnoj sobi, zvala je Lanu svaki
dan, pričala joj je o obnovi kuće. Bila je sretna što su ona i Jacy
uživale i postale dobre prijateljice unatoč razlici u godinama. Kada
je osjetila bol u leđima od sjedenja zajaukala je istegnula se.
– Ponudio bi masažu, ali se iskreno bojim da ne dobijem
opet prijetnju čizmom.
Rekao joj je Jack, koji je stajao na vratima. Ona je poskočila
od straha jer nije primijetila kada je ušao.
– Koliko si dugo tu i koga trebaš?
Napravio je par koraka prama njoj, ona je progutala, a on
se smjestio u fotelju s druge strane stola.
– Nisam dugo, ali tebe trebam.
Te riječi je Bet mogla protumačiti na različite načine, ali
pokušala je ignorirati onaj jedan koji ju je bockao u podsvijesti
dok se fokusirala na to da treba razgovarati s njom o nečemu ili
treba njenu pomoć u vezi nečega.
– Slušam.
Rekla je tiho. Po prvi put su se našli sami na suhome i u
tišini ili nekom mirnom okruženju.
– Max mi je rekao da se sutra vračaš u grad.
– Da, nastavi.
– Treba mi pomoć.
Izvadio je fasciklu sa nekim papirima, Bet je otvorila i
vidjela da se unutra nalaze vlasnički listovi i ostavinska. Nije joj
bilo jasno što hoće od nje, a onda je ugledala ime Sophi Davis,
Emma Devis i Luna Wilson. Podigla je glavu i šokirano gledala u
Jacka.

58
Book as passion & BD
Katy Lind

– Želiš da pomognem tvojoj ljubavnici?


Pitala je gutajući knedle i sprječavajući suze da poteknu niz
njene obraze.
– Ljubavnicu? Emma nije moja ljubavnica, ona je moja
prijateljica.
– Da, u redu ako se to sada tako zove, ali žao mi je ja ti ne
mogu pomoći.
Zatvorila je fasciklu i podigla je prema njemu, ali on je nije
htio uzeti. Ustao se i stavio svoje velike dlanove na stol naginjući
se prema njoj.
– Emma je moja prijateljica iz djetinjstva. Sophi je njena
majka, a ja imam osjećaj godinama kao da je i moja, Emmin otac
je ostavio svu zemlju i sve što je imao Luni. Emma je pred
rastavom, ali je bolesna i ne zna koliko će još vremena imati s
kćerkom. Voljela bi da pitanje zemljišta bude riješeno što prije jer
se boji ako se njoj nešto desi da bi njen još uvijek legalni muž
mogao iskoristiti tu zemlju i da Luni ništa neće ostati.
Bet se činilo kao da je sve to rekao u jednome dahu, nije
mogla doći do riječi. Bilo ju je sram koliko je pogriješila.
– Ostavljam ti ovo u slučaju da se predomisliš, iskreno se
nadam da hoćeš. Ako i dalje ne budeš željela pomoći ostavi
fasciklu tu, Max će mi je sutra vratiti.
S tim riječima je napustio radnu sobu i Bet je spustila ruke
na stol i počela lupati glavom između njih.
– Glupačo, glupačo. Nikad ne znaš kada treba zatvoriti usta.
– Eh, da. Nemoj mislit da mi je bilo zadovoljstvo razgovarati
s tobom.

59
Book as passion & BD
Katy Lind

Rekao je Jack s vrata i s onim zločestim osmijehom na licu.


Bet je uzela čašicu s olovkama i bacila je na vrata.
S druge strane Max je gledao nasmiješenog Jacka s
podignutom obrvom.
– Baš me voli gađati, nadam se da će jednom pogoditi
pravo mjesto.
– S nekom posebnom stvari.
Pitao ga je Max, a Jack se glasno nasmijao tako da ih je i Bet
mogla čuti.
– Naravno, s nečim posebnim.

60
Book as passion & BD
Katy Lind

- XII -

Bet se vratila u grad i prvo odmah otišla do ureda. Na


samim vratima se sudarila s Jacobom.
– Hej, Elizabet.
Bet koja već jako dugo nije čula da je netko tako zove
preokrenula je očima.
– Znaš to nikako ne stoji jednoj dami.
– Onda imam sreće što ja nisam dama a mi sve savršeno
stoji. Oprosti.
Prošla je pokraj njega, ostavljajući ga bez riječi i krenula
prema uredu svoga šefa.

Jack je već rano ujutro bio kod Maxa. Max ga je zatekao na


trijemu kada se vratio sa željezničke stanice.
– Od kuda ti ovdje?
– Je li uzela papire?
– Je, Jack. Što si joj rekao?
– Samo skraćenu verziju svega toga. Nisam rekao od čega
boluje, nisam pričao o batinama niti o tome kome ostaje Luna,
ako Emma ipak ne uspije prevladati bolest.

61
Book as passion & BD
Katy Lind

Rekao je tiho i sa bolom u glasu Jack. Max se ipak brinuo za


Bet. Vidio je njenu bol i ljubav u očima, a nije bio siguran kakvi su
planovi njegovog prijatelja s njom.
– Jack, nemoj slučajno da ju povrijediš ili iskoristiš.
Rekao je s mukom, a Jack ga je pogledao stisnutih obrva i
namrštenog lica.
– Zašto se ti toliko brineš za nju.
– Volim je.
Rekao je jednostavno Max, a Jack je skočio na noge.
– Konju jedan mogao si mi to i ranije reći.
– Zašto? Reci mi, Jack proklet bio što je ona tebi?
– Opsesija!
Okrenuo se ljutito prema njemu.
– Rekao si da ti je kao sestra, a ona je meni ovisnost.
Postao sam ovisan o njenim plavim očima, ljutnje na njenom licu i
onom osmijehu kada misli da me pobijedila. Ovisan sam o
njenom mirisu i glasu.
Max se nasmijao i sjeo.
– Da, Jack. Volim je kao sestru i bilo bi ti bolje da tu
ovisnost privedeš kraju.
Jack ga je pogledao pa se i sam nasmiješio. O da upravo je
to i planirao kada se ona vrati. Da privede tu ovisnost kraju i da se
počne liječiti.

Beth je s druge strane provela tri dana od jutra do mraka u


uredu rješavajući sve potrebno kako bi se mogla vratiti na ranč s
vlasničkim listom koji će glasiti na malu Lunu. Sa osmijehom na

62
Book as passion & BD
Katy Lind

licu i nekom toplinom u srcu uputila se nanovo putem na selo i


već joj dobro poznati ranč. Jayci i Lana su je ispratile na vlak.
– Ja ti dolazim za manje od dva tjedna, pazi mi na Noaha
inače ćete visjeti svi zajedno.
– Dosta prijetnji Jacy, da ne pretjeruješ malo. Jadan čovjek,
čudim se da ste još zajedno.
Rekla je Bet s osmijehom, a Jacy joj pokaže jezik na što se i
Lana nasmije.
– Jao ponašate se ko mala djeca. Sestro ja ću ti doći za
vrijeme praznika, nadam se da ćeš u svojoj kućici imati sobu za
mene.
– To je naša kućica, Lana. Tvoja soba će te uvijek čekati.
– Bože imam osjećaj kao da sada odlaziš zauvijek.
Rekla joj je Lana dok su se grlile. Javila se Ami i ona ju je
dočekala na željezničkoj stanici. Gledala je šokirano tri velike
torbe, neseser i mali ruksak koji je nosila Bet.
– Ti se seliš zauvijek?
– Ne znam, ali nešto od ovoga bi voljela odmah ostaviti u
svojoj kući.
– Ali ona još nije gotova.
– Znam Ami, moja soba je spremna i samo ću pustiti ove
dvije torbe da ne nosim sve kod vas i izazovem srčani tvome tati.
Taj čovjek mi je previše drag, ali mislim da ste mu ti i Max sasvim
dovoljni u životu.
– Daj ne lupetaj, ti znaš da te on voli kao i mene.
– Ne zavaravaj se Ami. Voli me, ali ti si ipak njegova
princeza.

63
Book as passion & BD
Katy Lind

Ami se nasmijala.
– Da imaš pravo, hajdemo onda prvo pravac tvoje kuće.
Bet je osmijeh ukrasio lice kada su se zaustavile ispred
kuće. Krov je bio siv i nov, drvo sjajno lakirano, nova ljuljačka je
visjela na trijemu i izvana kuća je izgledala savršeno. Veliki
kameni dimnjak je dominirao cijelom kućom i davao joj jednu
posebnu notu.
– Još kada stavim cvijeće okolo, ovo će biti savršeno.
– Slažem se. Hajde sada, znaš da nas moji očekuju, a tata
ima iznenađenje za tebe.
Bet se ukočila na ulaznim vratima.
– Iznenađenje? Uh, ja ne volim iznenađenja.
Zapravo ih nikada nije ni imala, barem ona dobra. Život ju
je iznenadio skoro iza svakog ugla, ali da joj netko namjerno
pripremi iznenađenje i to s namjerom da je razveseli. Bet nije
znala što je to.
– Daj, Bet. Nećeš ovo propustiti ili upropastiti. Tata se
veseli ovome više nego bilo tko.
– Dobro Ami, potrudit ću se.
Jedva su dovukle ta dva velika kofera na kat i njenu sobu.
Bet je bacila još jedan pogled kroz prozor i duboko udahnula.
– Prekrasno je.
Rekla je tiho, a Ami se nadovezala i stala do nje gledajući
van.
– Da imaš prekrasan pogled na Jackov ranč. Moći ćeš ga
svako jutro gledati kako jaše uz rijeku, a ako nabaviš dalekozor
možda možeš i vidjeti u njegovu spavaću sobu.

64
Book as passion & BD
Katy Lind

Bet se zarumenila i nasmiješila pa pogledala Ami


uzdignutim obrvama.
– A kako ti znaš gdje je njegova spavača soba?
– Nagađam.
Uz muziku i pjevanje vozile su se prema ranču. U malome
ruksaku Bet je čvrsto čuvala dokumente koje je željela čim prije
predati Jacku nadajući se da će ga tako razveseliti i možda pružiti
ruku mira.

65
Book as passion & BD
Katy Lind

- XIII -

Došle su ispred njihove velike kuće, Ami je otvorila vrata i


nitko ih nije dočekao. Bet se pitala da li im je već dosadila. U
zadnjih mjesec dana više je kod njih nego s Jacy u gradu i stanu.
– Hajde Bet, što si se usporila. Nosi stvari u sobu i idemo.
– Kamo?
– Čekaju nas u staji. Nemoj mislit da nisam primijetila tvoj
pogled po hodniku. Već si se zabrinula da su zaboravili na tebe.
– Kozo.
– Znaš što? Neda mi se potezat taj tvoj kofer gore, ostavit
ćemo to Maxu. Hajde!
Ami je uhvatila Bet za ruku i sa velikim osmijehom na licu
potezala ju je poskakujući prema staji. Kada su došle na velika
otvorena vrata Bet se zaustavila, a Ami potrčala u malenu grupu
koja je stajala oko stare bačve na kojoj su se nalazile čaše i boca
vina.
– Sretan rođendan!
Viknuli su svi u isto vrijeme. Rođendan joj je tek sutra, ali
oni su joj zaista pripremili divno iznenađenje i Bet nije imala riječi,
ali riječi su bile suvišne. Njene suze su potekle i tijelo joj se počelo
tresti od silnih emocija i jecaja. Ami i njena maja su joj prišle i
zagrlile ju.
– Šššš Bet, dušo.

66
Book as passion & BD
Katy Lind

Rekla je Amina majka, a Ami je odmah okrenula na šalu.


– Daj kozo, nismo tako strašni. Znam da Max može
preplašiti malo dijete, ali ti si već navikla na njega.
Bet se nasmijala i samo je jače zagrlila.
– Ja sam nestrpljiva, moramo ti poklon uručit. Nemoj mi
sada cmoljit, gdje je uzbuđenje?
– Ti si luda.
Rekla joj je Bet, a Ami se samo nasmijala.
– I ti me upravo takvu voliš. Hajde.
Bet je upravo dobila svojeg konja. Ista ona kobila koju je
uvijek jahala kada bi došla na ranč sada je bila na njeno ime. Amin
otac ju je gledao veselo i oduševljeno , a Bet nije znala što reći.
– Ja to ne mogu prihvatiti. Vi ste mi već previše toga dali.
– Ajde Bet, ne seri.
– Max!
Povikali su u glas otac i majka, gubeći svoje osmjehe sa
zaprepaštenjem su gledali svoga sina koji se samo nasmiješio i
slegnuo ramenima pa prišao Bet.
– Taj konj je ionako tvoj od prvoga dana kada si ga zajahala.
Mi te volimo i dvadeseti rođendan nije mala stvar, nećeš nam
uskratiti tu priliku da sada popijemo čašu vina u tvoju čast i
prihvatiš naš poklon bez daljnjih natezanja.
– Ti si davež.
– Ti si još gora.
Rekao joj je pa ju čvrsto zagrlio.
Popili su vino u staji, Bet je još malo plakala kada su joj rekli
da će slijedećeg dana doći njena sestra i Jacy. Za vrijeme ručka su

67
Book as passion & BD
Katy Lind

se smijali i šalili, a nakon toga Bet je jedva dočekala da ode do


Jacka i preda mu papire. Učinila mu je uslugu, pomogla mu je i
nadala se da će sada njihovo prepucavanje prestati.
Jack je upravo dojahao kada i ona ispred njegove kuće. Bila
je to kuća tri puta duža i veća od njene malene, okružena
zelenilom i cvijećem, a on je bio kao sam vrag usred raja.
Nasmiješila se svojoj usporedbi i prije nego što je uspjela sama
sići s konja njegove krupne šake su je uhvatile oko struka.
– Trebaš pomoć, srećo.
Rekao je kada ju je već spustio na zemlju, ali nije odvojio
svoje ruke od nje. Bet je ostala bez glasa sve dok nije ponovo
progovorio.
– Lijepo te držati ovako dok se ne boriš kao bik u areni.
Nije mogla vjerovati. Je li on nju upravo usporedio sa
bikom?
– Konju jedan arogantni, miči ruke s mene!
Izvukla je fasciklu ispod košulje, a on je pokušao zaviriti
unutra.
– Što još skrivaš tamo?
– Kretenu! Evo ti tvoji papiri.
Lupila ga je fasciklom po prsima i okrenula se zajahati konja
kada je osjetila peckanje na svojoj stražnjici.
Jack se nije mogao suzdržati, opalio ju je fasciklom po
dupetu. Bilo je to jako lijepo dupe, a on je uživao u tome da ju
ljuti. Njene oči bi postale veće, sjajnije, prštala bi od energije i
skrivenih želja.
– Reci mi da nisi to učinio?
– Ali jesam, srećo. I učinio bi to opet.

68
Book as passion & BD
Katy Lind

– Ti si stvarno jedno zlo.


– Uživaš u ovome? Priznaj Bet, sviđa ti se kada te ovako
ljutim.
– Ti mi se ne sviđaš niti malo.
Rekla mu je hrabro i okrenula kobilu te brzim galopom
krenula prema svojoj kućici dok joj je nestašan osmijeh ozario
lice.
Imao je pravo, uživala je u ovim njihovim prepucavanjima.
Svaki njihov susret je za nju bio kao doza neke nove snage.
Pokušaji da jedan drugoga nadmudre bili su kao povratak u
djetinjstvo i igranje igrica sa nestašnim dječakom iz susjedstva.
Samo što on nije bio samo nestašan dječak on je bio arogantni, zli
kauboj koji je prijetio njenom srcu.
– Dosta Bet, uozbilji se.
Rekla je sama sebi pa sjahala ispred svoje kuće. Ušla je
unutra i dobro pogledala prostorije. Velika teška drvena vrata od
radne sobe bila su nove bijele boje, s lijeve strane bio je otvoreni
prolaz u veliku prostoriju s lijepim velikim kaminom iz te
prostorije se ulazilo u kuhinju u kojoj je još njena baka kuhala.
Jedino što je ona planirala još dodati bio je otok između stola i
kuhinje. Stol će staviti uz prozor koji gleda na livadu da može
gledati ujutro ako joj Jack dolazi.
– Dobro Bet, sada je stvarno dosta.
Rekla je sama sebi i krenula brzinom vihora na kat. Izvadila
je iz jednog kovčega lijepu cvjetnu haljinu za sutrašnju proslavu i
krenula nazad prema ranču. Kada je ušla u kuću iz dnevne sobe je
začula glasove, iznenadila se kada je tamo ugledala malu Lunu i

69
Book as passion & BD
Katy Lind

gospođu koja je po svemu sudeći bila njena majka. Sjedile su sa


Maxom.
– Oprostite.
Rekla je Bet.
– Neću vam smetati.
– Ne smetaš Bet. Emma je došla k tebi.
Rekao joj je Max pa ih upoznao. Bet nije bilo jasno zašto bi
Emma dolazila k njoj, a onda se sjetila, Jack.

70
Book as passion & BD
Katy Lind

- XIV -

– Sjedni Bet, mama će sada donesti kavu, a onda vas


ostavljamo same.
Rekao joj je Max pa se okrenuo prema malenoj djevojčici.
– Luna, hoćeš ići sa mnom da vidimo konje. Imamo jednog
maloga ponija.
Bet se nasmiješila kada je vidjela veliki osmijeh i krupne
sretne oči malene djevojčice kako veselo ciči i poskakuje od želje
da vidi ponija ili konje. Pogledala je Emmu i primijetila kako Ema
sa sjetnim osmijehom pogledava Lunu, Maxa pa i samu Bet. Sjela
je pokraj nje dok je Max uzimao kavu od majke i nešto joj
govorio. Spustio je šalice na stol, uzeo malu Lunu za ruku te
napustio kuću.
Odjednom se kuća činila tako tihom i pustom, Bet se
trgnula kada ju je Emma uhvatila za ruku.
– Hvala ti, Bet. Smijem te zvati Bet?
– Da naravno, ali na čemu mi zahvaljuješ?
– Što si učinili tako veliku stvar za mene i moju kćer.
– Nije mi bio problem. Da ti budem iskrena, kada je Jack
tražio uslugu mislila sam da će postati malo pristojniji ako mu
pomognem.
Emma se nasmijala i Bet je pomislila kako izgleda lijepo.

71
Book as passion & BD
Katy Lind

– Ali mislim da njemu nema pomoći.


Emma se nasmijala, pa se zakašljala. Bet joj odmah ponudi
čašu vode što Emma prihvati zahvalno.
– Hvala ti. Jack je jako dobra osoba, ponekad previše
ozbiljna i emotivna.
– Jack!?
Pita je Bet zaprepašteno, misleći kako ne razgovaraju o
istoj osobi.
– Misliš na onog arogantnog, bezobraznog kauboja koji ima
ranč na kojem radi tvoja majka Sophi?
Emma se nasmije i odmahne glavom.
– Vi ste isti kada pričate jedan o drugome, ali on je tebe
svejedno nahvalio. Zvao me danas čim si otišla s njegovog ranča i
znaš što mi je rekao?
Uzela je gutljaj vode dok je Bet s nestrpljenjem čekala
nastavak.
– Bio je tako veseo i sretan. Rekao je: „Emma, jesam li ti
rekao. Ono malo čudo, ta čudesna žena je uspjela. Sve je riješeno,
tvoja mala Luna je sigurna.“
Bet nije vjerovala u ovo što je čula.
– Ti možda misliš da nisi učinila veliku stvar, ali za nas si
učinila mnogo. Jacka si izvukla iz dosade i samoće, sada se
ponovo smiješi. Učinila si da se ja osjećam sigurno i da više ne
strahujem jer će moja curica biti osigurana. I sada kada si toliko
toga učinila za nas, trebala bi nešto učiniti i za sebe.
Rekla je Emma ne skidajući pogled s Bet. Bet nije razumjela
što želi time reći, ali je osjećala da joj neće biti ugodno slušati ono
što slijedi.

72
Book as passion & BD
Katy Lind

– Prihvati ga takvog kakav je, vjeruj mi uz njega ti neće biti


dosadno u životu. Jeste kao pas i mačka, ali sviđate se jedan
drugome, Max mi je rekao da ti se sviđa.
Bet je skočila na noge i počela koračati ispred nje.
– Tko? Što? Čekaj ne razumijem.
– Razumiješ ti mene jako dobro. Znaš da pričam o Jacku. Ja
nisam puno starija od tebe imam svega dvadeset i sedam godina i
nisam sigurna koliko mi je još ostalo.
– Od čega boluješ?
– Ovdje su doktori puno nagađali da bi na kraju otkrili da
imam rak pluća.
– Ali to se da liječiti.
– Ne kod nas. Trebala bi poći u grad i ostati tamo, a kada
krene liječenje nisam željela ostavljati Lunu ne osiguranu. Ne
znam koliko ti je Jack rekao o meni?
– Ne puno, osim da si pred rastavom i da je tvoj otac sve
ostavio Luni.
– Ah, Jack. Uvijek je bio umjeren i pazio što priča.
Bet je malo nedostajalo da se ne počne smijati, ali se
suzdržala i samo zakikotala.
– Da, znam. S tobom je drugačiji. Ali voljela bi ti objasniti
svoje razloge.
– Slušam te.
– Moj muž je nasilnik i alkoholičar. Kako smo mi još uvijek u
braku on ima svako pravo uzeti Lunu kada ja odem na liječenje jer
neću biti sposobna brinuti se za nju.
– Mogu ti pomoći s time.

73
Book as passion & BD
Katy Lind

– S čime?
Sada je pitala zbunjeno Emma.
– S rastavom. Ako ti treba bilo kakva pomoć samo reci.
Mogu tvoju dokumentaciju poslati šefu u grad i on može ubrzati
proces pogotovo ako imaš neki dokaz njegovog nasilja ili
prijetnje.
Emmi je trebalo nekoliko trenutaka da dođe sebi, zatim je
razmislila pa pogledala Bet s osmijehom.
– Poslat ću ti sve što imam po Maxu.
Emma se ustala i zagrlila Bet koja joj je nesigurno uzvratila.
– Ti si divna osoba Bet. Jack je bio u pravu i moram priznati
da je jako dobro izabrao.
– Izabrao što?
Bet se odmakne i pogleda ju.
– Ženu, Bet. Rekao je da ćeš biti njegova.
– Arogantni konj. Prije će se pustinja zaledit nego što ću
postat njegova.
Emma se nasmijala i nanovo zakašljala.
– Oprosti.
– Sve u redu, ali pripremi se jer bi pustinja uskoro mogla
biti zaleđena. Vas dvoje ste stvoreni jedno za drugo.
– Mislim da je bolest utjecala na tvoje rasuđivanje Emma,
trebala bi čim prije na liječenje.
Emma se nasmijala na Betin pokušaj šale, ali ona je vidjela
svaki sjaj u njenom oku kada bi spomenula Jacka.
– Čak i da ozdravim Bet, mislim da se moje rasuđivanje
neće promijeniti.

74
Book as passion & BD
Katy Lind

– Sviđaš mi se, ali prijatelj ti je prvoklasni kreten.


– I ja ga volim kao takvoga, a ti priznaj samoj sebi jer nama
je već jasno. Sviđa se i tebi.
S tim riječima Emma ju je napustila. Max ih je odvezao kući
i na povratku joj dao novi fascikl. Bet ga je prolistala, pročitala i
odmah nazvala svoga šefa. Do kasno navečer nije izašla iz radne
sobe. Bila je na telefonu, računalu, kopirala i slala dokumente.
– Bet? Dosta je za danas, odi večerat i spavat. Sutra je novi
dan i tvoj rođendan, nemoj da nam budeš umorna dušo.
Rekao joj je Amin otac s vrata. Bet mu se nasmiješila i
poželjela laku noć. Taj čovjek nikada nije prigovarao što mu je
ona praktički otela njegov radni prostor i uselila se u njihovu
kuću, hranio ju je i odnosio se prema njoj kao da je njegova, a Bet
nije znala kako bi se drugačije odužila za sve to osim da mu
pomogne s onime što je njemu bilo mrsko. Papirima.

75
Book as passion & BD
Katy Lind

- XV -

Jutro je svanulo sunčano i tiho. Kuća je bila tiha i Bet se


naglo ustala. Kod Ami na ranču nikada nije bilo tiho, ujutro bi se
uvijek čuli Max i Ami ili barem radnici vani. Danas ništa, tišina.
Ustala je iz kreveta i otišla do prozora.
– Nigdje nikoga.
Rekla je sama za sebe pa pogledala na sat.
– Do vraga!
Viknula je toliko glasno da je samu sebe preplašila. Bilo je
deset sati i imala je dva propuštena poziva od sestre i šefa.
– K vragu, k vragu.
Tiho kucanje na vratima ju prekine u poskakivanju po sobi
dok je pokušavala na brzinu obuči traperice na sebe.
– Da.
Viknula je i Amina mama se nađe na vratima sa osmijehom
na licu gledajući raščupanu Bet kako nervozno i u žurbi pokušava
navući odjeću na sebe.
– Smiri se dijete drago. Neće dan nikamo pobjeći.
– Žao mi je, ja sam se uspavala.
– Bet, sretan ti rođendan, dušo.
– Hvala vam. Ja… ja ću se sada obući pa ću sići da vam
pomognem.

76
Book as passion & BD
Katy Lind

Rekla je izgubljeno.
– Sjedni Bet. Ja i ti moramo razgovarat.
Bet se umirila i sa strahom prišla krevetu pa sjela.
– Ne boj se. Ne grizem. Danas puniš dvadeset godina i bez
obzira što te ja nisam rodila ti znaš da smo te mi prihvatili kao
našu.
– Da znam i uvijek ću vam biti zahvalna na tome.
– Nama ne treba tvoja zahvalnost, mi znamo da ti nas voliš
i poštuješ jednako kao i mi tebe. Zato, sada me dobro slušaj, ako
još jednom čujem da si tražila Maxa da platiš hranu ili nešto što
smo ti mi od srca dali izlupat ću te po guzici kao i Ami kada je bila
mala.
Bet su se oči raširile kao tanjuri i gledala je u nevjerici tu
ženu koju je smatrala ozbiljnom, tihom, milom, dragom i
povučenom, a sada joj prijeti batinama. Bet se zakikotala, a
Amina mama ju privuče u zagrljaj.
– Sretan ti rođendan, dušo.
– Hvala.
– Hajde sada obuci se na miru, još ćeš se razbiti u toj žurbi.
Sestra ti je dolje.
– Jao i to sam prespavala.
Rekla je Bet dok se osmijeh širio ženinim licem.
– I Jack je bio jutros. Ostavio ti je poklon dolje.
– Do vraga i on.
– Baš je simpatičan, zar ne?
Pitala ju je sa osmijehom na licu i upitno gledajući u Bet.
– Zar svi znaju za Jacka.

77
Book as passion & BD
Katy Lind

– O, dušo ako želiš razgovarati samo reci.


– Ne želim razgovarati o Jacku.
– Dobro, poslat ću Ami da ti donese poklon.
Bet se pitala kakav poklon je mogla dobiti od Jacka i onda
preokrenula očima misleći kako će biti nešto što će joj na novo
podignuti živce.
Ami je ušla u sobu bez kucanja, nosila je malu kutiju i
smješkala se. Protrljala je ruke kada je spustila kutiju na krevet i
pogledala Bet klimajući glavom u smjeru kutije.
– Daj otvori.
– Bojim se. Sigurno je neka zmija ili štakor. Možda hrpa
skakavaca.
– Hoćeš da ja otvorim?
Pita ju Ami nestrpljivo.
– Pa da tebe ugrize? Ne, ako mi je namijenio otrov onda ću
ga ja dobit.
Ami se smijala odmahujući glavom zatim puhnula od
frustracije koliko je Bet bila spora s otkrivanjem dara. Kada je
otvorila kutiju stala je i gledala zbunjeno. Unutra je bio sprej za
komarce, ispod njega bič i ispod biča mala kartica koju je Bet brzo
izvukla sva crvena u licu. Ami se povukla iz sobe sa smiješkom na
licu, a Bet nije to primijetila.

Sprej je za sve ostale kauboje u tvojoj blizini, a bič je za


mene kada ti dođem blizu.
Sretan rođendan, srećo!

78
Book as passion & BD
Katy Lind

Lana i Jacy su skočile s stolice i zajedno je počele grliti i


ljubiti.
– Prekrasno je ovdje Bet, nije ni čudo što ne želiš nazad u
grad.
– Tako mi je drago što si došla Lana.
– Zar bi propustila tvoj dvadeseti rođendan. U ostalom,
Max je jako uporan i nemoguće ga je odbiti.
Bet je pogledala Jacy s podignutim obrvama, ali Jacy samo
odmahne glavom u odgovoru.
Ostatak dana su svi zajedno spremali stolove vani na
zelenoj površini radi koje je Bet konstantno jaukala.
– Ali Max, ova trava se redovno održava. Šta nismo mogli
stolove staviti tamo?
Pokazala je dosta dalje ispod velikog hrasta.
– Ne, Bet. Ne fantaziraj, to je daleko od kuhinje, zar želiš
cijele večeri hodat tamo i nazad. U ostalom to je mjesto u mraku
gdje će momci vodit cure da im ukradu poljubac, dva ili nešto
više.
– Uh, grozan si. Imaš pravo, baš me briga za travu.
– Zašto sada? I ti misliš nekome dati poljubac, dva.
Bet se okrene od njega i krene prema kuhinji, ali nije
odoljela nego se okrenula i rekla.
– Ili možda nešto više.
Nije se stigla zaustaviti prije nego što je primijetila nestašan
osmijeh na Jackovim usnama.
– Zdravo, Jack.

79
Book as passion & BD
Katy Lind

Rekla mu je samouvjereno i s osmjehom što je njega malo


izbacilo iz takta, ali samo na sekundu ne dovoljno da bi Bet
pobjegla.
– Zdravo, srećo. Da li ti se dopao poklon, ako ne mogu ti
kasnije pokazati kako se koristi pa ti se možda više svidi.
Max se nasmijao i okrenuo svojim putem, ostavljajući Bet
da se crveni i hvata zrak kao riba na suhom.
– Što je, Bet? Maca popala jezik? Daj da vidim.
Krenuo je rukom prema njenim usnama, ali ga ona lupila po
prstima.
– Šta bi ti vidio, konju jedan?
– Ah tu je, već sam se zabrinuo.
Okrenuo se i otišao za Maxom dok se Bet uhvatila rukama
za koljena sagnula i lovila zrak.
– Dovraga sestro, tko je to?
– Jack, Lana. To je Jack.
Lana se počela glasno smijati i ostavila Bet s njenim
mislima. Nakon djedine sahrane Lana je bila jedina koja je slušala
Betine priče o zgodnom kauboju. Bet je možda mislila da je Lana
mala, a ona je znala o kome njena sestra priča.

80
Book as passion & BD
Katy Lind

- XVI -

Proslava je bila u pri kraju kada je Bet uzela svoju bocu


Jacka i krenula prema staji. Max je njenu sestru maloprije
povukao prema velikom hrastu i nestali su u mraku, Ami je otišla
s Reyem, a Noah je Jacy prebacio preko ramena i ponesao k sebi.
Ostali su radnici s ranča, Amini roditelji, Sophi.
Bet je došla ispred svoje kobile i nježno joj spustila ruku
između očiju.
– Još si mi samo ti ostala.
Rekla je tiho.
– I ja.
Rekao je glas iz njenih leđa, drhtavica ju je protresla i znala
je da ne halucinira. Nije pila puno, bilo joj je neugodno ispred
Aminih roditelja, zato je i ponesla bocu Jacka s sobom. Čula je
korake kako joj se približavaju i nije se htjela okrenuti.
Progutala je teško i zatvorila oči na trenutak kada je osjetila
tople dlanove na svojim rukama. Spustila je glavu na drvena vrata
boksa i zatvorila oči. Osjećala se kao da je popila cijelu bocu i sada
pluta nekim nepoznatim vodama.
– Treseš se.
Rekao joj je na uho, tako tiho i nepoznato. Nije bilo
zadirkivanja i humora u njegovom glasu.
– I meni je samome tako. Tresem se od želje za tobom, Bet.

81
Book as passion & BD
Katy Lind

Bet je osjećala kako joj noge popuštaju, u prsima je steže i


popušta, a srce kuca kao ludo. Oči su joj se počele puniti suzama i
ona duboko udahne.
– Bet? Okreni se.
– Ne mogu.
Rekla je promuklo i teško. Jack ju pusti pa se krene i Bet
duboko uzdahne. Nije željela da ju ostavi samu, a on to nije niti
planirao.
– Što kažeš na duplu dozu Jacka. Možda nisam dobar kao
Daniels, ali možeš probat.
Bet se nasmijala, vratio se stari Jack i sa njime je mogla na
kraj. Onaj drugi još joj je nejasan i o njemu će morati razmislit.
Samo jednim dodirom mogao bi slomiti njeno srce, a ona si to
nije htjela dozvoliti.
– Sa mojim Jackom ne možeš se mjeriti nikada nećeš
pobijediti.
– Hoćemo se kladiti.
– Ja se ne kladim.
Jack je podigao bocu i popio gutljaj te pružio bocu njoj. Ona
ju prihvati.
– Bojiš se da ćeš izgubit?
– Ne, već godinama Jack je na mome prvom mjestu.
– Koji Jack, srećo.
Bet uzme dugi gutljaj zatvorenih očiju pa ga pogleda.
– Jack Daniels.
– Onda prihvati opkladu.
– U što se kladimo.

82
Book as passion & BD
Katy Lind

– Ako jednog dana zauzmem mjesto tvoga Jacka sve moje


bit će tvoje, ako ne budem bolji od njega ostavit ću te na miru.
Bet se namršti, pa ga pogleda.
– Ne razumijem. Ili sam ja već pijana ili si ti. Čini mi se da
kako god okreneš ja sam ta koja dobije.
– Ako budem prvi, srećo. Dobit ćemo oboje.
Uzeo je bocu od nje pa je iznenadio. Njegova ruka se našla
oko njenog pojasa privijajući je bliže sebi dok je drugu ruku
zavukao u njenu kosu spajajući njihove usne u vruć i neobuzdan
poljubac koji ju je pokosio da je izgubila dodir sa bilo čime osim s
njime. Podigla je ruke u njegovu kosu približavajući se još više
njemu mada ni vlat trave ne bi stala između. Bio je opojniji od
viskija, bio je jači žešći, bio je sve ono o čemu je sanjala.
– Bet…
Rekao je u njene usne zatim se odmaknuo i naslonio svoje
čelo na njeno. Teško je disao, jednako kao i ona. Bet se držala
čvrsto za rubove njegove košulje pokušavajući dozvati pamet
nazad, ali nije išlo. Jack je dohvatio bocu, popio i dao njoj.
Nekoliko trenutaka su proveli tako u tišini dok je boca išla od
jednoga do drugoga.
– Mislim da sam pijana.
Prizna Bet tiho, mada nije bila sigurna od kojeg Jacka se
osjeća opijeno. Jack joj uzme bocu iz ruke i spusti je na tlo.
Okrenuo se prema Bet i podigne ju na sebe odlazeći s njom u
rukama u tamu staje. Zajahao je staru drvenu klupu i ona je
zajahala njega. Držala je svoje dlanove na njegovim obrazima
posesivno ga privlačila sebi pa prstima plovila kroz njegovu kosu.
– Dovraga Bet. Želim te.

83
Book as passion & BD
Katy Lind

Stisnuo ju je za stražnjicu dok joj se haljina podizala i grubo


pritisnuo kako bi osjetila njegovo uzbuđenje.
– A ne, nećeš. To je moja psovka, Jack.
Jack joj se nasmije na usnama. Smijao se njenim riječima,
nije joj smetalo što ju želi, ali neće mu dopustit da koristi njenu
psovku. Dok je jednom rukom povlačio njeno lice k sebi i obarao
je svojim usnama, jezikom i zubima. Otkopčao je svoje hlače i
samo malo pomaknuo njene gaćice u stranu kako bi se našao u
njoj.
Bio je to raj, topao, nježan, ugodno razarajući raj. Čvrsto ju
je stegnuo u svome naručju dok se Bet izvijala unazad uz jedno
glasno: „Dovraga!“
– Bet, srećo. Jaši me.
Nije joj trebao dva puta reći. Bet se uhvatila za njegova
ramena i povela ih u visine. Nikada nije osjetila nešto toliko
razarajuće, a opet toliko ugodno i lijepo. Jack je svojim rukama
šetao po njenim golim leđima, dok je glavu gurnuo u pregib
njenoga vrata. Ljubio ju je i grickao, stiskao pa mazio, a ona se
gubila. Jack je dozivao njeno ime, dok je ona dozivala njega. Sve
je bilo savršeno do trenutka kada je osjetila toplu tekućinu kako
se slijeva niz njene butine.
– Dovraga, Jack. Jesi ti čuo za zaštitu?
– Od tebe se ne mogu zaštitit, već si me uništila.
Legao je na klupu povlačeći i nju da legne na njega.
– Jack! Pusti me, konju. Ja ne pijem pilule.
– Bet? Gledaj me i slušaj pažljivo.
Zarobio je njeno lice svojim šakama, pa joj se obratio
ozbiljno.

84
Book as passion & BD
Katy Lind

– Ako mi bude trebalo i tri Jacka iskoristit ću ih da te


navedem da budeš opet moja. Ti si moja i ja te neću pustit.
– Dovraga, Jack kakve to veze sada ima s onime o čemu
sam ja pričala.
– Jao ženo, ubit ćeš me. Prestani spominjat vraga kada smo
upravo bili u raju. Nikada nisam imao seks bez zaštite i ne znam
što mi je sada bilo, ali Bet nije mi žao.
– Definitivno se ovime ne dižeš na prvo mjesto. Mislim da
mi treba Jack, ali Daniels.
– Meni se opet nešto diže, ali to je onaj treći Jack, srećo.
Bet se podignula s njega te uzela maramu i obrisala se.
Podigla je bocu s poda pogledala u nju pa u Jacka. Nije više pila,
ali nije bila sigurna ni što sada dalje.
– Sretan ti rođendan, srećo.
– Hvala ti Jack.
– Hajde, vrijeme je za spavanje, pusti me da bar večeras
budem dobar kavalir pa te otpratim do vrata.
Bet mu se nasmijala, ali nije ništa rekla. I sama je željela
vidjeti kamo će ih ovo dovesti.

85
Book as passion & BD
Katy Lind

- XVII -

Bet je uspjela srediti Emminu rastavu, ostala je iznenađena


kada je vidjela u svim tim dokumentima da je Emma spremna
Lunu prepustiti Jacku na skrb ako se njoj nešto desi. Bet je bila
jako dobro svjesna toga da Sophi ne bi mogla dobiti malenu jer
ima već dosta godina i nema svoju kuću, ali ni Jackovo stanje nije
bajno on je samac s velikim rančem i obavezama.
Dan nakon njenog rođendana Bet je vidjela Jacka i dalje su
se prepucavali samo što su sada oboje imali osmjeh na licu. On je
otišao s Emmom u grad na kontrolu, bio je zadovoljan što je
konačno odlučila i sama napraviti taj korak i krenuti sa
intenzivnim liječenjem. Neće ga biti tri dana i već joj je
nedostajao, a sinoć su se vidjeli.
– Volim ja tog malog vraga, ali nisam još spreman postati
otac šestogodišnje djevojčice.
Rekao joj je sinoć i ona ga je željela lupiti s nečime po glavi.
Čak je bila razmišljala u tom trenutku da ga opet gađa čizmom.
– Konju jedan, ti si zaboravio koliko paziš na to da postaneš
otac.
On joj se samo nasmiješio i mignuo, a Bet ga je tada zaista
lupila.
– Što je? Luna ima šest godina i bio bi samohrani otac, naša
beba bila bi naša i ti mi više ne bi mogla pobjeći.

86
Book as passion & BD
Katy Lind

– Jeli to razlog zašto nisi koristio zaštitu?


– Ne, razlog je taj što ju nisam imao uz sebe, a želio sam te.
A čak i da sam je imao mislim da se ne bi toga sjetio u tome
trenutku.
– Ti si konj?
– Ja se čvrsto približavam prvom mjestu, srećo.
– Daleko si ti od prvog mjesta Jack.
– Uvjeravaj u to sebe ova tri dana što me ne bude, ja znam
koliko brzo mogu da skočim i vjeruj mi Bet, sljedeći put nam neće
trebati Jack Daniels.
I Bet sada razmišlja, hoće li trebati Jack i koji Jack je sada na
njenom prvom mjestu. Da ga jebeš to je njen kauboj, ali ona mu
to sigurno neće još priznati.
– Bet?
Lana ju je pozvala s vrata ureda. Upravo su u njenu kuću
uveli Internet i telefon pa se Bet punom snagom bacila u
sređivanje radne sobe.
– Što je Lana?
Lana je ušla u radnu sobi i zatvorila vrata. Prije nego što ih
je zatvorila pogledala je da li ima koga na hodniku. Bet je bilo
čudno njeno ponašanje, ali čekala je strpljivo da Lana sama kaže
što ju muči.
– Bet? Ti dobro poznaješ Maxa?
– Znaš da ga znam, praktički živim u njegovoj kući,
godinama se družimo i volim ga.
– Uh, oh Bet.
– Dobro Lana reci mi što je, sada me plašiš.

87
Book as passion & BD
Katy Lind

– Mislila sam da voliš Jacka?


Na to se Bet uspravi i pogleda ozbiljno Lanu. Zatim spusti
pogled na radni stol i zapita sama sebe da li ga zaista voli, da li
postoji mogućnost da je u međuvremenu uz njihovo
prepucavanje ona njega stvarno zavoljela.
– Od kuda ti to?
– Šta ja znam, od kada si ga prvi put vidjela pričala si stalno
o njemu.
– Nisam, pričala sam ti priče o kaubojima.
– Pričala si priče o jednom kauboju zeleno plavih očiju i
tamne kose kako dolazi na crnom konju da spasi svoju djevu.
Jebemu Bet, nisam glupa, vidjela sam njegove oči, znam kakvu
kosu ima i sjećam se njegovog crnog konja.
Bet je progutala, nikada nije mislila da je Lana glupa, ali nije
mislila ni da je ona tako prozirna.
– Dobro, skrenuli smo s teme.
– Imaš pravo, Max. Kažeš da ga voliš?
Kaže pomalo plašljivo Lana gledajući u Bet.
– Da, volim ga kao brata.
– Uhhhh.
Lana se spusti umorno, kao krpena lutka u prašnjavu
fotelju. Kada se prašina podigla oko nje, Lana je samo odmahnula
rukom.
– Mislim da sam se zaljubila.
– U Maxa?

88
Book as passion & BD
Katy Lind

Upitaju ju blentavo Bet, mada je već znala da je riječ o


Maxu i vidjela je da se već nekoliko dana ne odvajaju jedan od
drugoga.
– Da, Bet. U Maxa. Ali ja sutra odlazim, moram ići. Škola ne
može čekati.
Bet je došla do nje pa kleknula pokraj te prašnjave fotelje,
bilo je neudobno pa je sjela na pod i naslonila se leđima na
fotelju. Zabacila je glavu i pogledala u Lanu.
– Znaš da je Jacy bila tako kao ti kada je započela svoju
vezu sa Noahom. Isto su se viđali kada bi ona došla tu i pogledaj
još uvijek su zajedno. Ako se sviđaš Maxu on će doći i do grada da
te vidi, naša kuća će uskoro biti gotova i ti možeš doći tu kada god
poželiš. Ako te još nešto muči možeš razgovarati i s Jacy ona će ti
otvoreno reći kako je izdržala tako godinama.
– Problem je u tome što ja ne znam da li mu se sviđam baš
toliko da želi nastaviti takvu vezu.
– Onda ćeš ga morati pitat.
Nakon trenutka tišine Lana se okrene u fotelji i podigne
novi oblak prašine koji je natjerao Bet da se ustane i odmakne.
– Dovraga, to sranje ide odmah van iz ove sobe.
– Mislim da bi trebala prestati zazivat vraga Bet, ne pristaje
ti. Ipak ti si djevojka.
Bet ju pogleda mrko i Lana podigne ruke.
– Što je s tobom i zgodnim kaubojem?
Pita ju Lana dok su gurale fotelju prema vratima.
– Misliš arogantnim kaubojem?
– Ne seri, čak ni ti više ne vjeruješ da je Jack arogantan.

89
Book as passion & BD
Katy Lind

– Ne znam što je s nama. Otišao je s Emmom u grad vraća


se tek za tri dana.
– Tebi to ne smeta?
– Zašto? Oni su prijatelji, Lana. Sophi je Emmina mama, ali
kao da je i Jackova.
– Ako ti tako kažeš.
Te riječi su potaknule zrno sumnje u Bet i dvije noći jedva
da je oka zatvorila. Razmišljala je o tome kako je riješila papire za
Lunu, Emmi rastavu i sada je Jack s njom u gradu na liječenju. A
Emma je sada slobodna žena i ako liječenje uspije mogla bi biti
zdrava, vesela i lijepa, a bila je lijepa. Bila je lijepa i draga. Bet se
izjedala i umarala svojim mislima toliko da se trećeg dana
probudila s ogromnim podočnjacima.
Njena kuća je bila čista, samo još nekoliko komada
namještaja koji treba doći i ona je spremna za život u njoj.

90
Book as passion & BD
Katy Lind

- XVIII -

Kada se Jack vratio nazad prvo je otišao do Maxa nadajući


se kako će sresti Bet, ali ona nije bila na ranču. Dok je jahao nazad
prošao je pokraj njene kuće, ali ni tamo nije bilo njenog konja.
Ugledao ju je kako stoji pokraj rijeke. Zaustavio se dovoljno
daleko da je može lijepo vidjeti, ali i da joj ne smeta. Izgledala je
tako usamljeno, tužno i kao da se bori sama sa sobom. Jack je
mogao vidjeti kako s vremena na vrijeme njena ramena padnu
kao da je izdahnula teško, a nakon toga bi pogledala prema nebu
kao da očekuje neko čudo.
Bet se i molila za neko čudo, čudo koje će je spasiti ova
nesigurnosti. Čudo koje će je osloboditi ove njoj nepoznate
ljubomore koja ju uništava ili čudo koje će joj dovesti njega.
– Čekaš nekoga?
Taj glas je zaledi na licu mjesta. Jedno čudo se ipak
dogodilo, nasmiješila se sama sebi pa se okrenula prema njemu.
Jack ju je pogledao od glave do pete, imala je podočnjake i njen
osmijeh nije bio kao i inače.
– Spremaš se za kupanje?
– Ne, ali ti bi se mogao malo rashladiti.
– Zašto? Baš naprotiv ja sam se mislio zagrijati.
Bet se spustila na travu i sjela okrećući mu leđa.
– Kako je bilo u gradu.

91
Book as passion & BD
Katy Lind

– Dobro, sve je prošlo puno bolje nego što smo mislili.


Rekao je oduševljeno Jack, a Bet je progutala.
– Baš mi je drago.
I bilo joj je drago zbog Emmi, ona nije ništa drugo niti
zaslužila osim zdravlja i još puno lijepih godina sa svojom
kćerkicom.
– Bet, koji je tebi vrag?
Pitao ju je Jack sada već ljut i nervozan. Jedva je čekao da je
vidi, a ona se ponaša kao da je jutros bio tu i kao da se jedva
poznaju.
– Ja sam luda.
Rekla je tiho, ali Jack ju je čuo. Kleknuo je dolje pokraj nje i
okrenuo njenu glavu da ga pogleda.
– Onda je tvoja ludost moja hrabrost.
Rekao joj je, a ona ga pogleda s nerazumijevanjem.
– Ne razumijem te, Jack? Ponekad si tako čudan.
– Možeš biti luda, ali onako luda kao prije par dana jer ta
ludost donosi sjaj u tvoje oči i nestašan osmijeh na tvoje usne. Ta
ludost mene čini hrabrim da učinim što god treba kako bi tu
ludost gledao svakoga dana. Po mogućnosti ujutro i navečer u
svome krevetu.
– Idi k vragu Jack! Što mi to radiš?
– Ne, srećo. Ništa ti nisam napravio, ali tu ludost o kojoj
sam pričao prihvaćam, ovo što te sada jede neću prihvatiti.
Ovlaš ju je poljubio u usne pa se podigao i zajahao svoga
konja.

92
Book as passion & BD
Katy Lind

– Kada riješiš sama sa sobom to što te muči znaš gdje me


možeš naći.
Bet je ostala sjediti uz rijeku još dosta dugo. Plakala je,
psovala, ljutila se na sebe, na njega, svoje roditelje i cijeli svijet.
Već se noć počela spuštati kada se okrenula prema svojoj kući.
Pozvala je ranč i rekla Maxu kako će ove noći ostati u kući.
– Bet, što se dogodilo?
– Ništa Max, samo želim biti malo sama.
– Zvao je Jack i pitao da li si se vratila. Jeste se vidjeli
bubice?
– Jesmo Max. Razgovarat ćemo sutra, sada stvarno želim
biti sama.
Bet je naložila vatru u kaminu, spustila sve pokrivače koje
je našla na katu i pobacala ispred vatre. Smjestila se u to gnijezdo
s bocom vina i tako sjedila nekoliko sati. Kada je stari sat na zidu
otkucao ponoć nije prošlo svega nekoliko minuta kada je začula
ulazna vrata kako se otvaraju.
Max je tiho ušao, misleći da spava. Pogledala ga je
podignutim obrvama kao da ga je uhvatila u krađi. Podigao je
bocu vina i nasmiješio se.
– Mogu li se ovime iskupit? Nisam te mogao ostaviti samu.
– Možeš mi se pridružit imam već jednu otvorenu.
Kada je sjeo pokraj nje nazdravili su običnim malim čašama
i zagledali se u vatru.
– U čemu je problem bubice, što te muči?
– Ti poznaš Jacka i Emmu od malena?
– Da, zajedno smo se igrala, učili jahati i dan danas smo tu
jedni za druge.

93
Book as passion & BD
Katy Lind

– Kakav je njihov odnos?


Max ju povuče sebi i zagrli oko ramena.
– Njihov odnos je kao i naš. Kako bi ja sve napravio za tebe
tako će i on za nju. Nema tu ništa ljubavno ili seksualno. Nemaš
nikakvo opravdanje za svoju ljubomoru Bet. Emma nema nikoga
osim Sophi, baš kao što nemaš nikoga osim Lane.
Kada joj je tako postavio stvari, mogla je razumjeti.
– Ti se još uvijek bojiš svojih osjećaja, Bet. Mislim da je
došlo vrijeme i da smo ti pokazali da možeš voljeti. Tvoji roditelji
možda nisu uz tebe, ali mi smo tu i volimo te bubice. Vrijeme je
da zavoliš i ti sama sebe i pustiš prošlost tamo gdje pripada.
Nekoliko trenutaka tišine i cijela boca vina nestala je dok je
Bet razmišljala o njegovim riječima. Nasmiješila se kada je
shvatila da je on zapravo poznaje bolje nego ona samu sebe, a
onda se sjetila Lane.
– Max?
– Reci, srce.
– Srce? Ok, prestani piti vino. Škodi ti.
Uzela mu je čašu pa spustila obje na pod.
– Kakvi su tvoji planovi s mojom sestrom?
– Bet i tebi škodi vino. Zar ćeš sada početi branit njenu čast.
– Moram li?
Pitala ga je nesvjesna da nije dobila odgovor na svoje
pitanje.
– Vrijeme je za spavanje, lezi.
– Gdje ćeš ti spavat?
– Tu, uz tebe. Neću te pojest, samo šuti.

94
Book as passion & BD
Katy Lind

Bet se nasmijala i nakon nekoliko minuta tišine ponovo


progovori.
– Mislim da ću se sutra preselit.
– Ne može!
– Zašto ne?
– Nemaš gdje držati konja.
Bet se nasmijala sretno, nije neki izgovor, ali opet vrijedi. Sa
osmijehom na licu zaspala je.

95
Book as passion & BD
Katy Lind

- XIX -

Ujutro se probudila, vatra je gorjela nikoga nije bilo uz nju.


– Ili je otišao ili sam ga sanjala.
Rekla si je odmahujući glavom. Kosa joj je bila u neredu i
dok je pokušavala prstima napraviti nešto s njom preplaši ju glas s
druge strane sobe.
– Nisi sanjala, otišao je.
– Jack? Od kud ti ovdje?
– Čini se da je moja djevojka provela noć s mojim najboljim
prijateljem.
– Jack nije tako…
– Tiho.
Bet zatvori usta, a Jack se nasmije. Nije mislio da će ju tako
lako pripitomit.
Došao je do nje i sjedne tako da su se gledali lice u lice.
– Nemoj mislit…
Stavio joj je prst na usne kako bi je ušutkao.
– Ja tebi vjerujem, vjerujem i Maxu, ali ti meni ne vjeruješ.
Barem ne još i razumijem da ne možeš vjerovati ni Emmi jer nisi
imala dovoljno vremena da je upoznaš. Ali vidiš sličnost? Ja sam s
njom bio u gradu, ali ona je bila u bolnici ja sam u hotelu. Ti si

96
Book as passion & BD
Katy Lind

provela noć sama u kući s Maxom. Tko bi trebao biti ljut i


ljubomoran Bet?
Maknuo je prst s njenih usana čekajući odgovor.
– Nemoj misliti da ću ti uvijek ovako zašutjeti kada kažeš
„Tiho!“
Jack ju je pogledao iznenađeno, zar je stvarno mislio da će
biti tako lako.
– Bet?
– Nemoj ti meni Bet! Znam da sam pogriješila, čovjek sam.
Imam i ja osjećaje Jack.
– Stvarno?
– Konju jedan.
– Ja sam samo tvoj konj i samo ti me smiješ jahati.
– Ohhhhh!
Uzviknula je frustrirano Bet, ali već je osjetila kako ju
uzbuđuju njegove riječi.
– Volim te, kretenu jedan!
– Zaista divan način za započeti dan s tolikim
komplimentima.
– Sviđaš mi se Jack.
– Nemoj više, srećo. Umislit ću se.
– Ti si već umišljen, budalo jedna. Zar mi nemaš ništa drugo
za reći.
Jack se nadvije nad njom. Uhvatio ju je za ruke i podignuo
ih iznad njene glave. S tim potezom njene grudi su mu upale u
prvi plan i on se nasmiješi.

97
Book as passion & BD
Katy Lind

– Imam ljubavi, ali nešto mi odvlači misli i ne mogu se


koncentrirati.
Bet se podigne bliže njemu zaboravljajući o čemu su pričali
i Jack konačno spusti usne na njene. Bet se trudila da dođe do
njegovog jezika, grickala ga, ali on nije popuštao.
– Na kojem sam mjestu Bet, koji Jack je tvoj broj jedan?
– Jack, ti. Ti si moj broj jedan.
– Rekao sam ti da nam sljedeći put on neće trebati.
I tada ju je poljubio, maknuo pokrivač s nje i tiho rekao.
– Preživjet će samo zato jer si spavala obučena.
I zatim se opet vratio njoj, trgajući majicu s nje i boreći se s
njenim hlačama dok su gumbi njegove košulje letjeli okolo kako
bi se konačno mogli spojiti i osjetiti kožu na koži. Bet je rukama
istraživala njegovo tijelo, uživala u spletu mišića koji su igrali pod
njenim rukama. Topila se od njegovih čvrstih ruku koje su je
stezale i privlačile sebi.
– Jack, zaštita?
– Nemam je ljubavi, ne želim.
– Oh, dobro.
– Smijem Bet, reci mi da smijem?
– Možeš sa mnom raditi što god želiš.
– Nisi mi to trebala reći.
Istog trena Jack se našao u njoj, a ona mu je poletjela u
susret.
– Otvori oči, Bet. Gledaj me. Moja si, samo moja.
– Tvoja Jack, tvoja sam. Sada se pokreni.

98
Book as passion & BD
Katy Lind

I pokrenuo se, zaplesali su najbolji i najljepši ples koji su


mogli oboje zamisliti. Jack je uz nju pronašao i sebe, a Bet je uz
Jacka otključala sve svoje emocije.
– Jack!
– Idemo srećo, tu sam Bet.
I dok su ležali tako iscrpljeni i znojni, Jack ju pogleda i
nasmiješi se.
– Trebala bi znati do sada i bez da ti kažem, volim te srećo.
I tada se oglasio Betin trbuh. Bila je gladna, ali sve bi dala u
tom trenutku da može još samo malo produžiti ovaj čaroban
trenutak.
– Gladna si, hajde ustaj. Ti odluči kamo želiš ići. Kod nas ili
kod Maxa?
– Kod nas? Kamo kod nas?
– Oklada srećo, ja sam na prvom mjestu i sve što je moje
sada je tvoje. Nema povratka Bet.
Bet se počela smijati i ustala je kako bi se obukla.
– Ti si lud.
– Lud za tobom. Da.
Otišli su do Maxa, Bet je smatrala da bi se trebali vidjeti
nakon onakve noći. I mada je rekla njima da se seli u svoju kuću i
oni su ju podržali s osmjesima na licu, Bet nije završila u svojoj
kući. Mada su se ponekad znali tamo iskrasti, ali njeno mjesto je
bilo uz Jacka. Tog arogantnog, zločestog kauboja…

99
Book as passion & BD
Katy Lind

EPILOG

Vjenčanje na ranču, da li je ikada sanjala da će se vjenčati


na ranču. Bet je razmišljala o tome dok je sređivala papire. Sophi,
brižna Sophi dobro je i preživjela s njima dvoje. U ovoj velikoj kući
kao da je bilo tijesno kada bi krenuli oni s svojim prepucavanjem.
– Bet, ljubavi. Ceremonija počinje za sat vremena. Pusti se
tih papira.
– Zašto bojiš se malo sačekat. Ili se bojiš da ću odustati?
– Ne bi mi mogla pobjeći nikamo tako debela.
Bet podigne prvu bilježnicu pod rukom i gađa ga. To je već
postalo nešto sasvim normalno u toj kući. On bi nju ljutio samo
da vidi taj žar i energiju u njenim očima, a ona bi njega gađala i
nakon toga veselo se smješkala.
– Hajde ljubavi, gosti su već tu. Odi se spremit.
– Joj Jack oni su tu svaki dan. Zovi mi Ami, Lanu i Jacy da mi
pomognu.
– Zaboga ženo što će ti njihova pomoć da se obučeš?
– U čemu ćeš se ti ženit kauboju?
– U ovome.
Rekao je ozbiljno, Bet ga pogleda i odmjeri. Crne traperice,
kaubojske čizme, bijela košulja i šešir na glavi. Bio je zgodan, seksi
i Bet se počela oblizivati.
– Bet, dovraga ženo, ne radi mi to. Nemamo sada vremena.

100
Book as passion & BD
Katy Lind

Počeo se povlačiti prema vratima. Dok ih je otvarao, Bet se


nasmijala iz sveg srca kada je začula njegove riječi.
– Prokleti, jebeni trudnički hormoni. Mogu i najjačeg
čovjeka uništit.
Ami, Jacy i Lana su odmah došle do nje. Bila je deblja, ali
bila je trudna pa se ne računa. Roditeljima se javila kada je
saznala za trudnoću i dobila je upravo ono što je očekivala. „Da ih
sramoti svojom trudnoćom dok nije u braku.“ Bet nije bilo sram
imala je oko sebe ljude koji je vole i ona je njima svakog dana
pokazivala svoju privrženost i ljubav.
Udala se u trapericama i bijeloj lepršavoj tunici, kaubojskim
čizmama i crnim šeširom na glavi kakav je imao i Jack. Dok je
hodala prema malom oltaru namještenom za ovu priliku iza
njihove kuće u ruci je držala papire. Jack je odmah počeo gunđati
dok su se ostali smijali.
– Zaboga, Bet. Zar ćeš radit i za vrijeme ceremonije.
– Ne, konju. Ovo su tvoje dužnosti od onog trenutka kada
potpišemo te papire.
– Šališ se.
– Niti malo, ipak si ti moj arogantni, zločesti kauboj.
– Ja sam mislio da sam konj.
– Kojeg samo ja smijem jahati.
– Upravo tako.

101
Book as passion & BD
Katy Lind

Obaveze za mog br. 1

Nikada mi nećeš zapovijedati


Nauči zamoliti
Nemoj se izmicati kada te gađam (možda manje stvari
budem bacala po kući)
I dok sam trudna dat ćeš mi da te jašem
U krevetu smiješ bit zločest (poželjno je)
Doručak u krevet barem jednom tjedno nije na odmet
Ljubi me svakog jutra i svake večeri
Gledaj me kao i danas i sve ovo ćeš dobiti za uzvrat
Voli te tvoja žena, Bet!

102
Book as passion & BD
Katy Lind

O piscu
Katy Lind je rođena u Bjelovaru 1983 godine. Završila je
srednju strukovnu školu u Ðurđevcu. Dolazi iz velike obitelji, ima
dva brata i dvije sestre.
Sa sedamnaest godina je krenula putem prema moru u
potrazi za poslom. Smjestila se na malenom otoku gdje je radila
što je stigla.
Sa dvadeset godina se udala i sa dvadeset i jednu godinu
rodila prvo dijete.
Danas živi na istom otoku gdje uz posao piše za svoju dušu i
odgaja dvoje djece uz supruga koji ju u svemu podržava.
Piše još jednu priču na wattpadu, možete je pratiti pod
nickom Katy Lind

103
Book as passion & BD

You might also like