You are on page 1of 26

IL n

IB laa
GB aha

I
NA m
PI Pa
I I ng

An Sugo Kan Ana


ND ri
HI -aa
g
Pa

Ginsurat ni:
Gretel Laura M. Cadiong

Gindrowing ni:
Angelie D. Male
Schools Division of Tacloban City
An Sugo Kan Ana
Published by the
LEARNING RESOURCES MANAGEMENT AND DEVELOPMENT SYSTEM (LRMDS)
Department of Education
Region VIII
SCHOOLS DIVISION OF TACLOBAN CITY
Copyright 2017

COPYRIGHT NOTICE
Section 9 of Presidential Decree No. 49 provides:

“No copyright shall subsist in any work of the Government of the Republic of the Philippines. However, prior approval of the
government agency of office wherein the work is created shall be necessary for exploitation of such work for profit.”

This material has been developed within the Project in the Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE)
implemented by Curriculum and Learning Management Division (CLMD) of the Department of Education Region
VIII (DepED RO8). It can be reproduced for educational purposes and the source must be clearly acknowledged.
The material may be modified for the purpose of translation into another language but the original work must be
acknowledged. Derivatives of the work including creating an edited version, an enhancement or a supplementary
work are permitted provided all original work is acknowledged and the copyright is attributed. No work may be
derived from this material for commercial purposes and profit.

Gretel Laura M. Cadiong Angelie D. Male


Writer Illustrator
Preface
To the Teachers,

This material is intended to help develop the learners’ competencies in ( MT1LC-Ib-1.1 ) noting important
details in grade level narrative texts listened to: character, setting, events; (MT1ATR-Ib-i-1.1) listening at-
tentively and react positively during story reading and; (MT1PWR-Ib-i-1.1) in giving the name and sound of
letters Aa, Nn and Ii.
As facilitators of learning, use this big book to bring on the opportunity to develop the value of obedi-
ence and of being sorry when one commits a mistake as you share the story to the learners.

-The Author-
1
Ginsugo ni Nanay hi Ana.
“Ana, pakadi daw,”
tawag ni Nanay.
“Pakadto ha tindahan ni
Mana Alita. Palit hin anis
ngan asin.”
2
3
Dagmit nga dumalagan
hi Ana.Nalipay hiya kay
makadto hiya han
tindahan ni Mana Alita.

4
5
Pag-abot ni Ana han
tindahan ni Mana Alita
kumita hiya hin damo nga
mga tinda.

6
7
May ada mga abaniko
nga damo an kolor.

8
9
May ada gihap abaka
nga ginbabaligya.

10
11
May mga prutas nga
abokado ngan atis.

12
13
Pero nalipay gud hiya
han apa nga may ada
pula nga kendi ha butnga.

14
15
Nakahuna-huna hiya
pagpalit han apa.

16
17
“Hmm… karasa hini nga
apa,” siring niya.
Agidaw! Nangalimot hi
Ana han sugo ni Nanay!

18
An Errand for Ana
by: Gretel laura M. Cadiong

1. Mother asked Ana to run her an errand.


“Ana, please come. Go to Mana Alita’s store. Buy some salt and anis.”
2. Ana immediately ran. She was happy because she would go to Mana Alita’s
store.
3. When she reached the store, she saw several things for sale.
4. There were colorful fans.
5. There were twines of abaca for sale.
6. There were fruits like avocado and atis.
7. But she was very happy to see a cone with a red candy on top.
8. She thought of buying it.
9. “Hmmmm… this cone is delicious,” she said.
Oh no! Ana forgot her mother’s errand!
This material was digitized by the
Learning Resource Management and Development System (LRMDS)
Schools Division of Tacloban City, Dep Ed RO-8

THELMA C. QUITALIG, Ph.D., CESO V


Schools Division Superintendent

MARK CHESTER ANTHONY G. TAMAYO


Chief, Curriculum Implementation Division

GRETEL LAURA M. CADIONG, Ed.D.


Education Program Supervisor - LRMDS

GUALBERTO R. GUALBERTO JR.


Project Development Officer II

SUSAN L. SUPERABLE
Librarian II

This first digital edition has been produced for print and online distribution within the
Department of Education, Philippines via the
Learning Resources Management Development Systems (LRMDS) Portal by Region VIII.
http://lrmds.deped.gov.ph

You might also like