Professional Documents
Culture Documents
Olga Kagan
University of California, Los Angeles
Frank J. Miller
Columbia University, New York
Prentice Hall
Upper Saddle River, New Jersey 07458
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Kagan, Olga.
[V Puti] : Russian grammar in context / Olga Kagan, Frank Miller.
p. cm.
Includes index.
ISBN 0-13-474891-3
1. Russian language-Textbooks for foreign speakers-English.
I. Frank
Miller, J. II. Title.
PG2129.E5K34 1995
491.782'421-dc20 95-8438
CIP
CnpaBOHHbiM oTflen 1
1 flaBaMxe nosHaKOMMMCsi! 13
Appendix 347
Index 398
111
nPE^HCJlOBHE
V puti! is intended for students who have completed some initial coursework in Russian
or who are familiar with basic grammatical concepts and vocabulary. It will work well for
students of varying backgrounds in Russian, including those who were born in a Russian-
speaking family but have had no formal education in the language.
The central goal of the V puti! program is communication. We understand communication
not only to mean an ability to understand a second or third language or to express one's
thoughts in but also to read and write. This program assists in the development of all language
skills: listening, speaking, reading, and writing, all within realistic settings, situations, and
contexts.
V puti! consists of twelve chapters, each organized in a consistent manner. Chapter Visa
"floating" chapter and can be completed at any time during the course. It does not contain
dialogues or a vocabulary list. We envision the completion of each chapter in ten to twelve
contact hours.
Each chapter begins with 5l3biK b ^hshm, conversations and/or diary entries, and letters.
These language models illustrate monologues and conversational exchanges. Many conversa-
tions take place within a group; roles (speaking parts) are not labeled purposely, because every
member of the class can become engaged in every conversation at any time. Both masculine
and feminine verb forms are included whenever an utterance is in the past tense. In class
testing preliminary versions of V puti! students commented favorably on this approach: more
opportunities to speak in class lead to greater autonomy and less dependence on the instructor.
Students and instructors who prefer working exclusively with dialogues, can use the conversa-
tions in V puti! in this way.
Conversations are followed by a series of exercises. The first exercise usually calls for the
Russian equivalents of certain phrases from the conversation or asks for the explanation of
terms in Russian. In both types of exercises, the goal is to expand ability in oral expression.
Students can paraphrase, supply synonyms, and convey similar or related ideas in as many
ways possible throughout V puti! A second cluster of exercises moves to pair work, in which
students ask one another questions and create or personalize new contexts. Students are
encouraged to use new words and expressions from a previous language sample and draw on
personal knowledge and experience to incorporate it These exercises are
into such exercises.
not intended to be treated as question-answer exercises, but rather as an outline for meaningful
conversation. At the end of the exercise, we recommend that each pair share some information
with the rest of the class. The final activity is an open-ended situation that may be enacted
before the class.
A system of icons identifies exercises intended for pair work [ ^jni^I 1. and work in small
or larger groups [^1^1. The [\^] symbol invites students to walk room around the
conversing with many people, where possible.
roBopMTe npaeiijibHO contains grammatical explanations and practice. Some grammar
will be familiar to students from prior coursework. However, experience shows that students
benefit from consistent review as they become comfortable with the use of basic structures
iv
actively and correctly. Noun and adjective declensions and verbal conjugations are the basic
"building blocks" of Russian grammar, and the first six chapters review this information in
order to pull together frequently fragmented earlier knowledge. The use of verbal aspect, an
important feature of Russian grammar, and often difficult for native speakers of English, is
make these explanations clear. Exercises within each grammar section progress from mechani-
cal to more open-ended and feature situations that require certain structures in conversation.
Kyjibxypa contains biographies, poems, and texts from important periods in Russian
history. The intent is to acquaint students with aspects of Russian culture already familiar to
and additional reading selections are included in the Workbook/Lab Manual. It is hard to
overestimate the importance of children's literature in one's life, especially as a source of
common cultural knowledge. One can gain tremendous insight into a culture by discovering
what children read and what is read to them.
053dpHbie sa^aHMfl reviews important sections within each chapter and includes one or
two exercises on the sentence structure in the conversations, a writing exercise that can be
done in class as small group or pair work, and an additional reading selection. PasroBop
contains an interpretation exercise that does not require word for word translation. It can
lead to a small conversation, which we encourage. Some chapters contain exercises that ask
students to supply multiple responses; try to imagine a variety of situations and contexts.
Bauie BbicxynjieHMe are monologues that may be prepared prior to class; their purpose is to
encourage the student to create a connected paragraph-length narration.
In most cases, HTenne is accompanied by pre- and post-reading exercises. Brief newspa-
per articles are printed the way they appear in Russian newspapers unglossed, unstressed, —
and without the letter e. You can decide how to utilize them. We recommend looking through
them for general meaning, trying to understand as much as possible, without looking up words
in a dictionary. Students who wish to read more closely, may ask their instructor(s) for assis-
tance or refer to a dictionary. With one exception (Chapter 10), reading selections in the
textbook are non-fiction. Fiction appears in the Workbook/Lab Manual and is glossed and
accompanied by questions and exercises. Some readings have been slightly shortened, but they
have not been simplified for the second language learner. We encourage students to develop
and employ their own reading strategies as they prepare texts at home for discussion in class.
ADDITIONAL PROGRAM COMPONENTS
Cassettes
A set of cassettes (recordings of dialogues and conversations in the classroom text, record-
ed materials that correspond to listening sections in the Workbook/Lab Manual) is available
to language labs free upon adoption of V puti! and confirmation that the campus bookstore
has placed its order directly with the publisher. Language labs may duplicate and distribute
cassettes in student quantities free of charge for as long as V puti! is in use at that campus and
print materials are ordered directly through the publisher. Students may also wish to purchase
cassettes from the publisher.
vi
1
ACKNOWLEDGMENTS
V puti! is the result of several years' work and the collaborative efforts of many persons.
We would like to thank Steve Debow, who originally contacted us and whose discipline we
appreciated throughout the project. We are extremely grateful to Tunde Dewey, our project
editor, who formatted the final copy in record time and who worked most closely with us
during the developmental stages of the project. We especially appreciate her enthusiasm and
unceasing willingness to include last-minute changes before the final copy went to press. We
thank Elizabeth McLendon for the illustrations that appear through the text. We appreciate
Ximena de laPiedra's original art and cover design.
V puti! would have never been possible without the assistance and support of countless
students and colleagues who used preliminary versions in their courses or who looked at
various drafts of the material, and offered various constructive comments and criticisms.
We especially appreciate the efforts of Alia Akishina (Rutgers University), Alexandra Baker
(Middlebury College), Joan Chevalier (UCLA), Kathryn Henry (The University of Iowa),
Mara Kashper (Barnard College), Valentina Lebedeva (Columbia University), Alia Matveeva
(The Ohio State University), Karen Myer (Middlebury College and the University of Iowa),
Rina Polyakova (Southern Methodist University), Galina Pyadusova (St. Petersburg State
University),Benjamin Rifkin (The University of Wisconsin), Rebecca Wells (The University
of Californiaat San Diego), and Nelya Zhuravlyova (The State University of New York at
Albany). Maria Polinsky (The University of Southern California) deserves our appreciation for
answering many tricky questions of Russian usage and syntax, and Lynn Visson (The United
Nations) read the text carefully and solved many problems of interpretation. We are
thankful to Lina Mikhelson in Moscow and Vladimir Sannikov of the Institute of Russian
Language who checked the text for its conformation to the norms of present Russian usage.
We owe a special debt of gratitude to Nelya Dubrovich (UCLA) who spent many long hours
proofreading the final version of this manuscript.
We are most thankful to the many instructors and coordinators of Russian who took time
from their schedules to formally review various versions of V puti! for Prentice Hall.The
appearance of their names does not in any way constitute an endorsement of the program or
its methodology.
David R. Andrews Georgetown University
Daniel Bayer Pitzer College
Eliot Borenstein University of Virginia
Thomas J. Garza University of Texas, Austin
Nathan Longan Norwich University
David K. Prestel Michigan State University
Benjamin Rifkin University of Wisconsin, Madison
Karen E. Robblee The Pennsylvania State University
Joanna Robin The George Washington University
Richard Robin The George Washington University
Dorothy Soudakoff Indiana University
Daryl Spencer University of Virginia
Thompson
Irene The George Washington University
Edward J. Vajda Western Washington University
O.K.
EM.
CnPABOHHbIM OTAEA
4 riMLuiiTe npaeiijibHo!
OdUH 1
nHUIHTE nPABHJlbHO!
OTU-OM aMepMKaHu-eivi
6oj7bm-6e xopdm-ee
KapaHflam-OM TOBapMiu-eM
There are no hard and soft vowels in Russian. But the vowels h, e, h, e, 10 indicate that paired
consonants are pronounced soft before them and, therefore, are often called soft vowels. The
vowels a, 3, bi, o, y indicate that paired consonants are pronounced hard before them, and they
often termed hard vowels.
Pod (gender): In their singular forms, Russian nouns, pronouns, and adjectives are classified
according to grammatical gender. The three genders are masculine, feminine, and neuter.
Hucjio (number): Number shows whether a noun is singular (one) or plural (more than
one). Adjectives, pronouns and most nouns have singular and plural forms.
IladeyK (case): Case shows the function of a noun or prounoun in a sentence. Case determines
the forms of nouns, pronouns, and adjectives.
2 dea
OKOHMaHMJi cymecTBMTejibHbix {Noun endings)
Nouns like ctoji or yHHTCJib are termed masculine and have a "zero" ending (i.e. no ending)
in the nominative singular. ^ Nouns like okho and 3;iaHHe have the ending -o/-e in the
nominative singular and are termed neuter. Nouns like ^ena and jickuhh, which have the
ending -a/->i in the nominative singular, as well as a small group of soft-stem nouns like
;iBepb, are termed feminine.
1. Most rasexa-type nouns are feminine, but some of these nouns (nana, ^lejiyuiKa,
My^KMHHa, BaH>i, etc.) refer to male persons and decline like ra3exa-type
j^njiH^
nouns. These nouns are masculine in gender and take masculine agreement.
Diminutive names ending in -a/->i from first names referring to men are also
masculine in gender; diminutive names ending
from first names referring to
in -a/-«
women are feminine. Note the following diminutives which may be either masculine
or feminine:
2. The nouns \mn and epeiviii are neuter. They belong to a small group of neuter nouns
that have a special declension.
3. Some nouns like jienbrn (money), maxMaxbi (chess, a chess set), 6piOKH (pants),
4. Most non-declinable nouns (xaKcii, Mexpo, khho, najibxo, Kacj^e^, c|)OHe) are
neuter. The non-declinable noun K6(^e is masculine, but some Russians use it as a
neuter noun.
You know that nouns and adjectives change form according to case. Noun, pronoun, and adjective
declensions as well as the uses of cases will be reviewed in chapters 1-6. The tables below provide
a quick review of basic noun endings. Remember that "soft" vowels are spelled in the endings for
soft-stem nouns.
P L 1 UJlC \, 1 ylxCri I c UHCa 1 CJlC Niecxe 3flaHMM ra3exe Heaene nCKUMM neepii
n
U cTOJiy cxyflCHTy nMcaTenK) Niecxy 3flaHMI0 rasexe Henejie JICKUMM neepM
I CTOJIOM CTyflCHTOM nMcaxeneivi MeCTOM 3flaHMeM rasexoii HCfleneii jieKUMeii fleepbio
MnoDfcecmeeHHoe hucao
N CTOJlbl cjyneHTbi nMcarejiM Mecxa 3JiaHM« rasexbi HCflCJlM nCKUMM neepM
A CTonbi cxyaeHTOB oMcaTeneii Mecxa 3flaHM« rasexbi HCflenM nCKUMM neepM
G CTOnOB CTyHCHTOB nMcaTencM Mecx 3flaHMM rasex HCflejib nCKUMM fleepeii
Remember that forms of oh, OHa, and ohm can refer to both animate and inanimate nouns.
4 nenibipe
.
A N or G quo N or G
G Hbero qbCM qua
P HhCM Hbeik qun
D Mbeif qbim
I qbeM
namh ^ 5
Regular-Stem adjectives
HOBVIO dojibiuyio
A NorG MOJlOnVK) NorG NorG xopdrnvH) NorG
pyCCKVH)
Soft-stem adjectives
Masculine. Neuter Feminine Plural
Adjectives with stems ending in a
N BeqepHHH. aeqepHee BeMepHsia BeqepHue
soft H- (nocjieflHMM, BeHepHMii)
are called "soft-stem adjectives."
A NorG BeMepHiOK) NorG
Review their endings in the table G BenepHero BeqepHeii BewepHHx
and note that the first vowel P BCMepHeM BeqepHeii BCMepHHX
spelled in the ending shows that D BCMepHeiviy BeMcpHeii BeqepHHM
the H- is soft. I BCMCpHMM BeMepHeii BCMepHHMH
6 luecmb
Remember the following facts about the relative pronoun KOTdpuii.
2. It agrees in gender and number with its antecendent (the noun it refers to):
KHiira. KOTop-aa ne^KUT Ha cmie
CTyneHTbi, KOTOp-bie npnxojiLiH Ha coopanne
3. Its case is determined by how it is used in its own clause.
Note that the genitive form of KOTopbiii follows the word it qualifies.
4. The English equivalents of KOTopbiii are that, which, who, or whose. We often omit these
words when we speak and write English, but in Russian. KOTopbiii cannot be ommitted.
Russian verbs are classified according to their conjugation type: first conjugation
or second conjugation. Verb endings that show person (ii, xbi, on/a, Mbi, Bbi, ohh) combine with
imperfective verb stems to form the present tense and with perfective verb stems to form the
perfective future tense. We will refer to these endings as present-future (P/F) endings.
Review the differences in first- and second-conjugation verb endings in the chart below. Note
especially how first- and second-conjugation endings differ in the third-person plural form. Note
also that second-conjugation verb endings are spelled according to spelling rules.
-euibZ-euib enib nHLU eiub MHXa eiub roBop HDIb cneuj umb -HUIb
-ex /-ex >Ka ex miuj ex MHXa ex roBop m cnein HX -HX
-oiZ-eM >Ka CM niiiii CM Muxa CM roBop HM cnem HM -HM
-exeZ-exe exe nHLU exe mixa exe roBop HTe cnem Hxe -Hxe
-yx/-M)x yx nuLu yT MHTa lOX roBop XT cnem ax -HX
«aaxb nHcaxb HHXaXb roBopiixb cneuiHXb
e when stressed
Conjugated verb forms can have fixed stress (stress that is fixed on the ending or on the stem) or
shifting stress (stress that shifts from the first person to the stem in all other conjugated forms.)
In the past tense, verbs do not conjugate, but agree with their subject in number and, in the
singular, in gender.
• To form the past tense for most verbs with infinitives ending in -xb
Syjiy
6y;iemb
6y;iex MHxaxb, nncaxb, roBopiixb
6yjieM
6y;iexe
8 GOCeMb
IIpHMafl M KOceeHHaH pent (Direct and indirect speech)
McHH He Syner noMa. — CKasaji MapK. MapK mto erd He Synex romsl.
cKa3a/i,
"I won't be home," Mark said. Mark said he wouldn't be home.
Kto xaM 5bLi? —
cnpocHJia KaTfl. Kara cnpocn.ia, kto xaM 6biJi.
"Who was there?" asked Katya. Katya asked who was there.
"Are you going to go swimming tonight?" Katya wanted to know if Mark was
Katya asked Mark. going swimming tonight.
SanoMHHxe!
3. In Russian, a dash (
— ) is used as one of the ways to indicate direct speecl
Cows JIH
3. Unlike the English word //. jim always comes after the word(s) in question.
1 . Prepositions ending in consonants usually add -o before words beginning with consonant
clusters that would be difficult to pronounce together with the preposition. Some of the
more common preposition-noun combinations of this type are:
2. O, 06, 060. The preposition o occurs before words beginning with consonants and the
vowels e, e, 10 and a. 06 occurs before words beginning with the vowels a, 3, ii, o, and y.
050 occurs before the object pronouns mhc, bccm, and Bcex.
Most Russians never learn to print and are taught cursive writing in the first grade. Since most
person-to-person writing in Russia is still done by hand, you must learn to read Russian hand-
writing quickly and form Russian letters correctly when you write so that others will be able to
read your handwriting easily. Below are several points that you should remember.
1 . All capital letters, including 3, y, and h are written above the line:
2. Write the Russian letters m and if like the English letter u. Don't forget that m and ii are
different letters that represent different sounds. Writing the small half circle over the letter
if in Russian is as important as crossing a t or dotting an i in English.
10 decHnxh
3. Do not write the Russian letter m like the English letter w, and be sure not to write the
Russian m like an English v. Be sure that the final stroke of the letters m and ui comes back
to the bottom of the letter.
Correct: Incorrect:
4. Note how the letters m and m are formed at the beginning of a word and how they are
joined to other letters:
5. Many Russians write the letters ui and t the same way, but they put a line above the letter
CAA^
L4A/
8. Note how the letter n is written at the beginning and in the middle of a word: 'ftdyH^CO
9. Note how the letters h and jt, and a and m are joined:
JU^ -^^^
10. The letter m. is not difficult to write if you remember that it consists of five separate
strokes. The first stroke is similar to the stroke used to make the letter x. Note how is
Russian, like other languages, contains foreign words which have simply been transliterated
into the language phonetically. Words have been borrowed into Russian from western
languages, and many English words like x655m, cjiaiiflbi, Hoxay, ^MsaiiH, jimuHCbi, aMcnjieii,
KOMnbioTep, MCHejiiKMeHT, TecT, 64)HC have become commonplace in both spoken and
written Russian.
1. Russian has no exact phonetic equivalent for the English sound "h" and, therefore, this
Before World War II, the "h" sound in foreign words was usually transliterated into
Russian by the letter r. Therefore, Russians say:
2. The English sound "j" (as in words such as gentleman, jam, jazz and names such as Joe, Jimmy,
Jane, Jacqueline) is usually transliterated into Russian as "fl>K."
J^mecciiKa jimHHCbi
H^MMMM flmMy-3«MTCy
Jimem Jl,jKopfl>K
jl^eHTejibMCH
But: BauiMHrTOH
12 dGehddifamb
I
AABAi;^TE n03HAKOMMMC5l!
# flSblK B >KM3HM
jUaeaMTe nosHaKOMMMca!
Mwp TeceH
HenpMHTHoe npoiiciiiecTBMe
riMCbMO MapKa
# foBopiiTe npaenjibHo!
# Kyjibiypa
KaK nHcaTb nwcbMa
KaK pyccKMe cTyaeHTbi BbiSMpaiOT cneuwanbHOCTM
HasBaHMH iiiTaxoB CIUA
MMCHa, KOTOpbie 3HaK)T Bce pyccKMe: A. C. HyiuKUH
^ OOsopHbie saAaHun
CrpyKTypa npeflno:«:eHMa
PairoBop
IlMCbMO
Htchmc
mpuHddifanib 13
BpeMCHa MCHfllOTCH
14 nembipHadifamb Fjiaod 1
a3MK B iKH3HH
JlaBaiiTe noaHaKOMMivicfl!
Note: These are not dialogues, but group conversations. The speakers are not marked,
because all of you are the speakers.
1. OxKyxta Bbi?
2. Bbi BbipocHM na boctokc CIUA? Ha sanaae? Ha CpeAHCM 3anafle? Mhm bbi Bbipocjiw
B xaKOM?
B flpyroM CTpane?
3. Ha KaKOM bu Kypce? Ha nepBOM? Ha BTopoM? Ha xpexbeM? Ha qexBepxoM?
4. Ha KaKOM ^JaKynbxexe Bbi yHMxecb?
5. Bbi acnwpaHx/acniipaHXKa?
6. Bbi yHMxecb b nacxHOM yHMBepcMxexe mjim b yHMBepcMxexe mxaxa?
1. flaBaiiTe nosHaKOMMMca. Get acquainted with the students in your class. Walk around
the room asking each other these questions. Then report to the class whom you've met.
2. The Russian students have come with their professor, JlioGoBb CepreeBua. Talk to her and
ask her some questions. Remember to say Bbi. Your teacher can play JlioSoBb CepreeBHa
or himself/herself.
1-5 BoT TaKaH CMxyauMH. Pa3birpaMTe. Bbi xoTMxe nosnaKOMMTb cbomx flpysew Apyr c
ApyroM. HO ohm y:*ce 3HaKdMbi.
— noxepan/a 6yMa»:HMK.
51 Hmji
Aj
— Mto hcm 6buio?
b
Ot'k-ctho Jtri: -_|
ABTUMO0MII.
tj-i-i-i'-"
— ^CKOBaa KHM^LKa?
ll(ftJltmt>SU<:iii:
.V^ 553716 D
— M Bce MOM A rdnofleH/ronoAHa Kax bohk.
flCHbrM. n f»filM B, C lt*lt 1). »OT0puMH •<>•
BOflMxenbCKMe npaBa
hnner J*
a
* H. O. .
Bpettji nocTywimni
— xord Mxddbi xoAHXb dacccMH. b amywrr ^^CCT-^^rj ^^^^ q
— 3aMeM eme?
— xord Hxddbi
J^jifl . .
Kl^TOp (PCKTOp) ^/iC^C
cxyACHMecKMii dnnex
1-7 BoT TaKan CMxyauMH. Bbi b Poccmm. Bli noTepHUM 5yMa:*:HMK. PaccKa:»cMTe
MMJiMUMOHepy {a Russian policeman), ^^o b hcm Sujio, rae m kek bm erd noxepflnw.
PEKTOPy POCCMtiCKOrO
rOCVAAPCXBEHHOrO ryMAHMTAPHOrO yHMBEPCMTETA
OT rp. _
SAnenEHUE
ripoLuy flonycTi/iTb MeHPi k BcrynnTenbHbiM 3K3aMeHaM adh nocrynneHUFi
Ha QtK£J:rHyO-Q^ oxfleneHne
^ (flHeBHoe, BeMepnee, aaoHHoe)
a OKOimMn(a)^Mc6iioc saBcaeimc:
6
8. HuiiMciioDaiiMc cpcaiicii mKo;ibi ^.CL!A<-.ffSiQ.H^..^..iJ!d<iri^..'.^^
1
PoccHHCKaH OeaepauHH
^ BoopyjKCHHbie chjiw
18 GoceMHadifantb
1-9 Box xaKaa CMTvauMJi. PasbirpaMxe.
IlHCbMO MapKa
24 ceHXfl6pa
^opo^Me apysba!
You can use either the verb MHTepecoBaxb or the verb MHTepecoBaTbca to express your
interest in someone or something.
If you use the verb MHTepecoBaTbc», the thing or person you are interested in is in the
instrumental case.
rtyiUKUHblM.
R HHxepecyiocb <
MameMdmuKou.
Pushkin,
I'm interested in
{ mathematics.
If you use the verb MHTepecoBaTb. the thing or person that interests you is the
subject of the verb and is in the nominative case. The person who is interested
(in something or someone) is the object of the verb and is in the accusative case.
Kino? UyiuKUH.
MeHH HHTepecycT
^ Htno: MameMamuKa.
Pushkin,
I'm interested in
{ mathematics.
4. I hice animals.
1-11 MapK M Bbi. Bbi npOMMTauM nMCbMO MapKa. Mto b erd «;m3hm noxd»:e Ha Bauiy, a
MTO He noxd^e. 3aflaMTe flpyr apyry Bonpdcbi.
1-12 noroBopiiivi o ce6e. Talk about yourself using the same format as Mark does.
20 doddifamb Fjiaad 1
rOBOPHTE nPABHJlbHOr
^ BbipameHHe Mccra (1) (Expressing place)
IIpeflJiorM e m na. The prepositions b and Ha are used with nouns to denote location and
destination. In answer to the question Kyfla, b denotes motion to the inside of, in answer to the
question r^e, b denotes location inside of. In answer to the question Kyaa, Ha denotes motion
onto the surface of, in answer to the question r^e, Ha denotes location on the surface of.
Many nouns, however, regardless of what they denote, are used only with b and the accusative
and prepositional cases or only with na and the accusative and prepositional cases.
ynoTpeSjiCHMe npeajioroe e n Ha
The following examples are given as answers to the question rae.
• Use the preposition b with the names of cities and countries and with nouns that
B CaHKT-IleTepSypre b Poccmm
B KBapxiipe B 5IndHMM
B yHiiBepcMxeTe b uiKOJie
The English equivalent of na and b with a noun in the prepositional case is often at.
The use of English at or in is usually determined by the qualified noun in English.
After unprefixed verbs of motion, the English equivalent of na and b with a noun in
the accusative case is usually to.
1-13 IlpGBepbxe ce5fl. Use e or na and explain why you've chosen it.
Nominative is Faeduu.
Since the USSR ceased to exist, e YKpauHe (in Ukraine) has become a more acceptable form. Many
Russians, however, still say na YKpaune (in the Ukraine).
Location. The prepositions b and na are used with nouns in the prepositional case to answer
the question rjie?
Declinable nouns, regardless of gender, have prepositional singular forms ending in -e or -m.
rde?
aapondpx airport B a3ponopx-y
6^per shore, coast Ha 5eper-y
jiec forest B Jiec-y
no.i floor Ha non-y
row B (nepBOM) pan-y
Declinable nouns, regardless of gender, have prepositional plural forms ending in -ax or -ax.
Mqa Ha jxiM-2tX
KOIIJieflJK B KonjicH^-ax
06pa3eu: — Fjie?yniiBepcMxexbi
— B yHMBepcMxexax.
JieKHMM o5me«MXMfl KOHUepXbl KnySbi
napKM pecxopaHbi MySCM
MarasMHbi Ka(j3exepMM anxcKM Kypcbi
KBapxMpbi KOMHaXbl rOCXMHMHbl SacceiiHbi
• Adjective and special modifiers for masculine and neuter nouns have the endings
-omZ-cm.
• Adjective and special modifiers for feminine nouns have the endings -oii/-eii.
Adjective and special modifiers for plural nouns have the endings -bix/-MX.
Only the special modifiers eecb and tot have the ending -e|
Destination. The prepositions b and Ha are used with nouns in the accusative case to answer
the question Kyaa?
Non-animate CTOJi-type
MivieHHTejifaHWH efl. h. BifHHxejibHbiH ea. m.
nouns as well as OKHO-type
nouns and jjBepb-type KOHUepT Ha KOHUepT
nouns have the same form yHMoepcHTeT * B yHMBepcMTej
in the accusative singular no change Ka4)eTepHM B Ka4)€TepMM
as they do in the nominative
coSpaHMe * Ha coSpaHMe
singular.
CtlSMpb B CM5Mpb
jiyna Ha .nyH-y fl
PoCCMfl B POCCM-K)
You will learn more about the accusative case in Chapters 3 and 4.
Place from where. The prepositions 113 and c (co) are used with the genitive case to answer the
OTKyaa?
question
M3 is the opposite of e B B M3
is the opposite of Ha Ha Ha C
ii CuSiipb M3 Ch5hp-h
My3biKOH. Ona •cxa.na dpaxb ypdKM BOKana b Cnanee, •3axeM Hawa-ia: noTOM
ycnex — nepsasi npcMnsi na -KdHKypce dnepubix neBudB. * C xex competition; since then
nop ee umh M3BecxHo •noBcway b Mnpe. Tenepb box m y nac ecxb everywhere, all over
HMHa nK)5iiT nnaBaxb e (TiixHii OKean) \liu CHuexb na (n.ii{jK). Ona Bbipocna na
M Ha (CpenHiiM 3anaa). Koraa ona okohmmt yHiiBepcHTex. ona xdnex jKMTb na (BocTdHHbiii
deper) CUIA.
1-24 A renepb paccKajKHxe o ceoeM apyre (o cBoeii nojpyre). Use 1-22 and 1-23 as
your models.
O T ""^O ^ O ^T O T^*^ Y* T O
ApKaH3ac jvaHsac
Is Y
xicopacKa L^cBepHaH
Y~» YY T~Y
Js.apojiMHa T
I—1 o n o n o Vk Y ^
DanoMMHr If^ £1 Y YT^I
iy
IvcHXyKKM 1 1/' TjY
ricBajj,a IcHHcCCM
1 Y*
YYY
OYITY^TY "I'
[_J Y
DaiiiiiHrxoH T Y
ivojiopajio ribK)-/4^cpcM Texac
2. Names of states that end in -a/-ji are feminine nouns and decline
like raaexa.
4. States that end in vowels other than -a/-H are neuter nouns and do
not decline (Orawo, TeuHeccH).
1-26 OxKyjia bw? CnpocMxe npyr apyra, bKaKOM uixaxe bbi poAMnncb m BbipocnM.
B KaKOM uixaxe :<cMByx BauiM pojiMxejiM? B KaKOM mxaxe bbi xoxeuM 5bi y^MJh m noneMy?
The names of states are listed according to the English-Russian Russian-English Geographical Dictionary,
Moscow, 1993.
Some people say Biip;i>KHHHH.
30 mpiidifamb Fjiaad 1
IloBTopeHMe rjiarojiOB: nepeoe n BTopde cnpH^enue
The form does not always indicate if a verb belongs to the first or second conjuga-
infinitive
tion. Therefore, you should alwaysmemorize the first- and second-person singular forms for
all new verbs. This way you will know the accent pattern of the verb and its conjugation type.
If you need to review first- and second-conjugation verbs, review the introduction, pages 7-8.
1. Most first-conjugation verbs have infinitives ending in -axb or -htl and are conjugated like
HMTaxb:
You also know other first-conjugation verbs with infinitives ending in -axb or -axb.
nwcaxb-type npocnpflraiixe!
naeaxb-type ripocnpsiraiixe!
coBexoeaxb-type Ilpocnpjiraiixe!
jKflaxb-type IIpocnpHraifxe!
:»cAeuib :acflexe
Note: The vowel *e' appears in the verb 6paTb before P/F endings,
and the vowel 'o' appears in the verb seaxb.
:»cflex iKflyx
roBopiiTb-type
roBopio rOBOpMM
roBopiiuib roBOpifxe
roBopiiT roBopHT
Second-conjugation verbs with a dental consonant or a labial consonant before the first-person
singular ending have the following consonant alternations:
npocnpHraiiTe!
cneiuHTb 3B0HMTb CTpOMTb
nojiyMMTb (perf.) npilXOHMTb KVpiITb
rOTOBHTb rOTOBHTbCH Kvnnxb
In addition to roeopiiTb-type verbs, there are two other types of second-conjugation verbs.
One type has infinitives that end in -exb, and the other type has infinitives ending in -axb
or -HTb. There are only several verbs of each type.
CMOxpeTb-type npocnpflraiixe!
cjibiuiaxb-type ripocnpsiraiixe!
C.lblUJMUIb cibimifxe
C.lblLUMX cnbiuiax
3. You should remember that the verbs m^xm. exaxb, and xoxexb have irregularities in their
conjugations.
The verbs muxm and exaxb are first-conjugation verbs. Exaxb is conjugated from the stem ea-
Xoxexb has a mixed conjugation: first-conjugation endings in singular forms and
second-conjugation in its plural forms. M^xm has an irregular past-tense form.
A TbI Te,ieBii3op.
f
2. rOTOBIITbCH
3. noKynaTb
HX Ha noHTe.
4. BCTaBaxb
5. H-iaBaxb
6. yniixbca
7. coBexoBaxb
8. xepaxb
— JXSL, OMCHb .
10. rOTOBHTb
11. Kypi'iTb
— Tbi He KypHuib?
12. CTOHTb
13. n/iaTiiTb
500.
14. HHcaxb
KyjibTypA
• OGpameHiie: J],opor6ii/-aH/-He !
MapKa
1-28 Box TaKafl ciixyamia. BaM Hano HaniicaTb niicLMo. KaK bbi HaMHexe m 3aKdHMHTe erd?
1-29 Ilepea HxeHiievi. TTojiyMaHxe. What information do you expect to find in a biography?
1-30 HxeHiie a.ia iiH4)opMamiii. Ilepezi bjimh oxpbiBOK H3 yMe6HHKa pyccKOH niixepaxypbi n.isi
ceabNidro K.iacca poccuucKon cp«fjiHeM mKd.ibi. B hcm naex peMb (zr deals with) o nexcxBe
nymKUHa. Hannuxe oxsexbi Ha cneayiomiie Bonpdcu.
yHMJicfl y nee pyccKOM 'rpaMOTe, a Korfla 'noflpoc, to l eading and writing; grew up some
•>KaflHO cnyman ee paccKasbi o pyccKOM •CTapuhe, o rieipe I, eagerly; old days
^Gannibal. the son of an Abyssinian prince, was given to Peter the Great by the Turkish sultan.
CxpyKTypa npejiJiomeHM«
1. You've met a person who can't remember who you are. Remind him or her where
and when you've met before.
2. Tonight you are going to introduce two of your friends to each other. Tell each of them
something about the other before they meet.
3. A group of Russian students is visiting your university. The university radio station is
preparing a program about them. Your job is to interview them. Prepare 10 questions that
you can ask them.
1. ITepefl BaMM oStaBneHwa uhtm mockobckmx BysoB^. B KaKMX m3 hmx ecxb cneayiomMe
cj^aKyjibxexbi:
40 copoK Fjiasd 1
, «
IlHCbMO
1-40 HanMuieivi ece bmcctc. Discuss what you can write in a letter. Compare it with
the letters other groups have written.
1. TaTbflHMH flCHb is the day of St. Tatyana in the Russian Orthodox Church. Many Russian
first names are thenames of saints in the Russian church calendar. Some people celebrate
the day of their saint(MMeHMHu) as well as their birthday (aewb po%neHMH).
2. Peter I (the Great) gave Russia the official name «PoccHiiCKa5i MMnepif$i» and assumed
the title HMnepaxop instead of uapb. Nevertheless, Russians usually refer to their
pre-revolutionary rulers as uapb and qapiiqa instead of HMnepaxop and iiMnepaTpifua.
FjiaroJibi (Verbs)
BOCTOMHblM eastern
rocyflapcTBCHHbiM state, federal, governmental
sanaflHbiH western
HenpMHTHbiM unpleasant
ceeepHbiM northern
MaCTHblH private
LUKdjlbHblM school
K5:»:HbiM southern
HapeHH>i (Adverbs)
MHorjia sometimes
oSblHHO usually
y:»cacHO horribly
Bbipa>KeHH>i (Expressions)
4 flSblK B >KI^3H11
^ roBopMTe npasMjibHo!
MMeHMxejibHbiM najxeya
Bbipa»:eHMe Mecxa (2)
PoflMxejibHbiM naflex
flaxejibHbiM naaex
Fnardn: nepBoe cnpHJKCHiie
Fnardn: npouiefliuee BpeMa
KyjibTypa
MMCHa, Koxdpbie snaiox Bce pyccKwe: A. A. AxMdmoea
4 0636pHbie saAaHiin
CxpyKxypa npejino^ceHMfl
PasroBdp
riiicbMo
MxeHMe
cdpoKnnmb 45
M3MK B iSCH3HH
O cBoeii ceMbe a Bcerad avNiaio b xaKOM nopajKe: 6a6y uiKa. Mavia. nana. JlacKa. FIoMeMy 6a6ymKa
npHxdnuT MHe b ronoBv nepBOH? PoaHxe.iH paooTann. a ona cimena co mhoh aoNia. Ona njchh
BocniiTbiBana. JHo xord Kax a nomjia a mKOJiy. mu c SaOyuiKOH }kmjih Ha aaqe c viaa no OKTfldpa. noKa He
craHOBH.iocb cobccm xo.iohho. Maxia h nana npne3JKa.iH k naM na jaqy TdibKO b BbixoaHbie hhw.
A KTO xaKaH JlacKa? 3to moh co5aKa. Eii y:»ce 13 .lex. Mu ee Haui.iu. Koraa ona obi.ia mcHKOM.
Ona 5bi.ia raKaa cMCiiiHaa: orpoMHbie .lanu h vuih. xiHHHbJil xboct ao aesi.iH ii 6o.ibuiaJi vidpaa. a caxia
MaaeHbKaii. M Jias.ia OMCHb rpoMKO. HaBepnoe. ona nac Soanacb. Hmkto hc snaer, KaKa^i 3to nopdaa. ho
ona noxdiKa na HCMeuKyio osMapKy. CcMMac ona y;Ke crapasi. h h doidcb naxe ayviaTb o tom. mto ohh
MO^KCT CKdpo ysiepeTb.
Mto CKaiaTb o ponHTCJiJix? MaMa HHxenep. a nana y^eHUH. Oh 3aHHMaeTC« MejHUHHCKiiMH
HCCJienoBaHHflMH. B jercTBe « Bceraa Biue.ia erd cniiny —
ec.iH oh 5u.i adNia, oh CHjen 3a
micbMCHHUM CTO.idM H pa5dTa.i. A Mavia Bceraa h paOdrana ii Be.ia xoihhctbo. Mto eine bu xoTiiTe
3HaTb o Moefi ceMbe?
2-2 O Kaxe. Hto eiue bbi Mo^Kexe cnpocuTb KaTio o ee ceMbe? 3aaanTe naxb Bonpocoe.
H.Menth
The verb iiNierb (fo have! is used in the infinitive form as an equivalent of the Enghsh verb
to have in its infinitive form.
2-4 O ceoe. PaccKa»:HTe cbohm apy3bflM no K.iaccy o ceoeii ceMbe 11 ^iieoTHbix. Ecjim
MOJKeTe, npiiHecHTe e K.iacc 4>OTorpa4)uio cBoeii ceMbii.
— A Moii B apyroM
>KiiByx uixaxe. The point is .
—B Mbi HaMiiHaeM
Pocciiii oxae.ibHo ndcie
>KiiTb
That's not the point.
OKOHMaHUfl yHMBepciixexa.
— Mjih xord
nocjie HaMHCM pa6dxaxb.
kslk
— xord KaK jKeHUMca.
M.iii ndc.ie
— Mm 3aMv>K.
BbiiiaeM
2-7 Box xaKan ciixyauiiH. Fac Bbi xoxHxe jKHXb: c poahxcjihmh, b o6me»:HXHH hjth
XOXHXe CHHMaXb KBapXHpy?
Mdxex 6bixb, BaM Hy:acHbi 3xm cjiOBa: Aoporo/AopojKe {expensive, more expensive)
He Aoporo/AeuieBjie {not expensive, less expensive)
meHumbda u saMyMecmeo
0««»,.-fla.i,eMcTB„Te;,t„o.
Ha naxb nex cxapiue. pa3B0i,a He aaer. UepKoBt
— 0;iHH MOH coSMpaexca
jipyr xd:*:e :»ceHHXbCH.
Ho Bce n„T
Erd HCBecxa pyccKaa. CHa™a.no3™M,npaBocr„r''^''^^^
UepKostaonycKaeTBTopofi.aBcaMux
KpaHH„xc.y^a,x„^,'L«'4;=^"«
oduH(odHd)
Bamn flpy3bfl 3bohmjim saM secb aenb. OStacHMxe, ffle Bbi 6binM.
2-13 BoT xaKaii CMTyauMH. PaceKa:acHxe bccm o nncbMC, Koxopoe Bbi nojiyHHjiH.
1 . Your friend Ivan is getting married. 6. Your friends Vladimir and Lena have recently
2. Your friend Masha is getting married. gotten married.
3. You got an invitation to a wedding. 7. Your friends Valya and Boris are
4. Your friend Lena is going to have a baby. getting married.
5. Your friends Sasha and Nina are 8. Your friends Natasha and Cyrill have
getting married. gotten divorced.
Mto Mbi MyecTByeivi: khk BbipasMTb cbom aMOUMii. Hb rasexbi «ApryMeHXbi h 4)aKXbi», 1994.
Heed gm 6oumecb?
jier, uiKOJibHHua:
Mama, 15
HaMHTaeiubCH b raBCxax
«Xp6HV.KH npOHCUieCTBHH»
na CBCxe 6oHTbCH.
5 Jeuib Bcero
xenepb hh 3a mto
a HanpHMcp, He3HaKOMHM
C
h; .aftAy B
Me;ioBeKOM - cTpauiHo! KceHHfl, 22 roaa, paGonafl:
y aac no Ka6ejibH0My
HpHHa, 21 vojy, ;io\ioxo3^HKa: 9{
TejieBHueHHK) Macro
OMCHb 5oK5cb oxnycKaxb cBoero noKasbiBaioT 4)i4JibMbi y>KacoB.
My>Ka oxiHoro Ha xycoBKH. OxKpoBeHHO roBopa, nocjie hhx
noHMMaexe, oh y mchh tbk
OOldCb 3aX0AHTb B TCMHyK)
jierKO B/iio6jifleTCH... Mx66bi
KyxHK). To ecTb He to
5oK5cb, a xaK HenpnaTHo.
50 nnmbdecAm Fjiaad 2
2-14 Ilocjie HTCHMH. A Herd SoMxecb Bbi?
2-15 KtO 3T0 rOBOpMT? OoCMOTpHTe Ha KapTHHKH H CKaJKHTC, KTO 3T0 FOBOpHT.
1. — EoTKe ^to Aenaxb?! Y mchh saBxpa KOHTpdnbHaa,
Moii! He totob. a a
2. — Ypa! 51 Bbiwrpajia
noxepeio!!!
3. — y Mena cnanbHe orpOMHbiM MepHbiM nayK.
b
4. — Mto MauiwHa ne chct!
flenaxb?! na paSoxy! 51 ono3jiaio
5. — y Mena xaKOM y»:acHbiM aenb! HMMerd He xony aenaxb — npdcxo
6biji 51 CMjiexb y xeneBMsopa.
6. — mom! KaKaa CKyMHaa JieKUMa!
Bd:»ce cewHac lacny. 51
1.
5.
7. 8.
ycmamb
ycxaji (ycxajia, ycxajiH) is the past tense of the perfective verb ycxaxb. The EngHsh equivalent
of H ycxaji/a is usually I'm tired, but it can also be / have become (gotten) tired or / was tired.
2-17 Box xaKafl CMTyauM«. BcnoMHHxe cHxyauHio, Kor^a bbi moxjih CKasaxb:
rOBOPHTE nPABHJIbHO!
HMeHHTCJibHbiH HSijiem (The nominative case)
Nouns and pronouns in the nominative case answer the questions Kxo? or Hxo?
and denote the subject of a sentence or clause.
Kmo?
Eopn HaM MHoro paccKa3biBaji o xe6e. Borya has told us a lot about you.
Imo?
Tboh MauiHHa cxohx na yjiHue. Your car is parked on the street.
Nouns, pronouns, and adjectives after the unexpressed present tense of the verb Sbixb
and after the introductory word 3to (this is, that is, these are, those are) are also in the
nominative case.
Erd oxeu — epaH, a erd Maxb — lopiiCT. His father's a physician, and
his mother's a lawyer.
Mx flOM OMCHb 60J1bUl6M. Their home is very big.
3X0 He MOM KHiiru. These aren't my books.
He aaSyflbxe!
rio-pyccKM Mbi roBopiiNi:
Pay attention to word stress. Some masculine nouns like ctoji are stressed on the ending
in the plural. Some feminine nouns like cxpana, meni, cecxpa are stressed on the ending in
the singular and on the stem in the plural: crpaHbi, %eHbi. cecrpbi. See pages 357-59 for an
explanation of stress patterns in Russian nouns.
He aaSynbTe!
pe6eH|o|K »
iiejioBCK nvSjxu - person » people
54 nHmbdecnm Hembipe
2-22 OpoBepbTe ceSfl. OocTaBbTe cymecxBHTejibHbie b iiMeHHTe^ibHOM nazie»:e.
ynoTpeoHTe MH6:»:ecTBeHHoe qiic.io.
npH.iaraTe.ibHbie h MecTOHMeHiiH-npH.iaraTejibHbie
Nouns are often described by adjectives and by pronominal adjectives called special modifiers.
Adjectives and special modifiers (other than the possessive pronouns ero, ee. mx) agree with
the noun they qualify in gender, number, and case.
My^CKoii poj
3T0T this, that MOH my/mine Ham our/ours
# TOT that (as opposed to this) TBOil your/yours eam your/yours
(zero ending) oj|h|h one. a certain (one) CBOH one's own
B|e|cb all. the whole, the entire M|e|ii whose?
MHOJKecTBeHHoe
HHCJIO
3T-I1 MO-M T-e
-H OJH-H TBO-M BC-e
Ham-M CBO-lf
-e
Baui-M Mb-H
is, that is, these are. those are) from the special modifier 3tot (ixa,
3T0, 3TH - this, that, these) which agrees with the noun it qualifies
in gender, number, and case.
• bl ^ H after velars (k, r, x) and hushers (m, h, m). In the nominative case, this
affects nominative masculine singular and nominative plural forms.
• Unstressed ^
O E after hushers (ui, jk, m, m) and u. This affects the spelling of
nominative neuter singular forms and masculine-neuter prepositional singular forms.
• Adjectives with stress on the ending have the ending -6u in the masculine nominative
singular form (^[lopor-OH vs. HOB-bin; 6ojibm-6H vs. xopomuH).
• Soft-stem adjectives have stems ending in a "soft-H." Therefore, only so-called "soft"
vowels are pronounced and spelled in their endings.
Cpej[HHH poa
HOB-Oe KaK-6e pyccK-oe BCMepH-ee
-OE ;i66p-oe oojibiu-oe ropHM-ee -iHuiH-ee
-FF
-till/ HHTepecH-oe ;iopor-6e xopom-ee IIUCJlC>-ln— CC
MO.iozi-6e yTpcHH-ee
^eHCKHH po;i
HOB-an KaK-a>i pyccK-a>i BCMepH-flil
-AH Jl66p-afi oojibiu-afl ropHH-a>i -inuiH-nfi
iiHTepecH-afl jopor-aii xopom-afl noc.iejH->i>i
yxpeHH-Hii
MHOJKeCTBCHHOe
HHCJIO HOB-bie KaK-HC pyccK-He BenepH-He
j66p-bie OO.lbLU-He ropHH-He .iniuH-He
-blE HHTepecH-bie zjopor-iie xopom-He noc.ie:iH-He
-HE MOJio/i-bie yxpeHH-He
The questions rae, Kvaa, and OTKVja can be answered by constructions in the genitive
• The preposition y is used with animate nouns in the genitive case to answer the question rue?
rde?/y Koeo?
Bnepa mw y JIk)66bh CepreeBHbi.
o6ei3a.in
Yesterday we had dinner at Liuhov Sergeevna's.
rde?/yKoed? Fde?
Jlexo Mbi o5bmHO npoBonH.in y 6a6ymKH e jepeeHc.
We usually spent our summers in the country at our grandmother's.
• The preposition or is used with animate nouns in the genitive case to answer the question OTKvja?
OmKyda?
Koraa Tbi BepHeiDbCH ot poziHTejieii? When will you get back from your parents?
OmKyda?
M cer6nH5i nosjHo Bepnycb ot Bpana. I'll be late getting back from the doctor's
today.
• The preposition k is used with animate nouns in the dative case to show the person
or persons whose place of residence is the destination of motion.
Kydd?IK KOMy?
Cero^HH BCMepoM Mbi hucm k J1io66bh CepreeBHe.
We' re going to see Liubov Sergeevna tonight.
Kydd?/K KOMX?
Bbi MacTO esuHxe k po^jjhtcjihm?
Do you often go home to see your parents?
Kydd?/K KOMy?
^ 3axo;iHJi/a k Teoe. ho hhkofo hc 6biJio.
/ stopped by to see you, but nobody was home.
Kydd?
51Hny K ce5e.
I'm going back to my room.
HMem'iTe.ibHbiH KTO HTO TbI OH. OHO OHa Mbl Bbl OHH
1
oxlelu
in -y/-K).
Myx
micbM-o HHCbM-y
ymrre.ib VMHTe.l-IO
HHKO-iaft HnKO.ia-io
3iiaHH-e 3ZiaHM-I0
ynpa>KHeHM-e ynpa:«;HeHH-aM
apyr - apy3b-H flpy3b-aM
Gpax - Spaxb-a 6paxb-HM
• Adjective modifiers and special modifiers for masculine and neuter nouns have the
dative singular endings -OMyZ-eiviy.
• Adjective modifiers and special modifiers for feminine nouns have the dative singular
endings -OM/-eii.
60 mecmbdecAm Eiaed 2
2-28 K KOMv Bbi HacTO xojiMTe? YnoTpeSHTc ejiHHCTBeHHoe h MHOJKecxBeHHoe mhc/io.
In your introductory course, you probably learned some or all of the following first-conjugation
verbs. The following are "special" first-conjugation verbs. You must memorize the first-person
form in order to learn the stem from which they conjugate. There are only a few verbs in each
of these groups.
iKMBy ^MBeM
:*:MBemb :«;MBeTe
>KMBeX »:MByT
6yay Syneivi
6yaeuib 6ynexe
Syaex Synyx
1 1 . The following verbs are first-conjugation verbs, but they are the only verbs of each type:
2-30 j^HajiOFH. Read the following short dialogues that contain first- and second-conjugation
verbs. Use non-past forms for the verbs. Remember that perfective verbs indicate future actions.
1. nexb
— Tbi xopomo noeuib?
— KoHCMHO, a xopomo . B necxee a 6paji/a ypOKH ncHna.
— A XBon 5pax?
— 4x0 Bbi! Oh y^KacHO .
2. ia5bixb
— Tbi He 3a6yjieuib nepeziaxb iim ox mchh npiiBex?
— Hex, He .
9. cneuiMXb
— Kyzia Bbi Bce cneuiHxe?
— 51 Ha KOHuepx. a ohh na JiexuHK). ToJibKO
xbi OAHH (o;iHa) HHKyfla ne .
10. BepnyxbCH
— Korjia xbi eepHeuiboi ceroiiHH h3 yHHBepcHxexa?
— 51 ceroAHH pano, a Kocxa h Ilexp
nos/iHO, OHH noiwyx b 6H5jiHoxeKy.
11. qyBCXBOBaxb
— ^ Bimy, Hxo xbi njioxo nyBCTByeuib ce6H.
— /^eHCXBHxejibHO, 51 ceoH HeBa:«;HO. B xaKyio noroay Bce
ce6H xy^e.
12. 50HXbCH
— noMeMy xbi SoHuibCH 3K3aMeHa?
— ^ He , a npocxo nepBHHMaK), a Hnna h Cepe:>Ka
3K3aMeHa, xox^ npeKpacHO Bce snaiox.
13. ziaBaxb
— Kxo naex xeoe mixaxb xaKiie HHxepecHbie JKypnajibi h raiexbi?
— Kax5i H MaKCHM HaM HHxepecHyio JiHxepaxypy, a a
HM aMepHKaHCKHe khmfh.
14. XOXeXb/MOMb
— Kxo XOMCT H MOJKCT noexaXb B PoCCHK) yMMXb pyCCKHH 5I3bIK?
— ^ OMeHb , HO, K COXaJieHHK), B 3X0M TOfly He
Moii ;ipy3bH H noexaxb ymixbCJi b Pocchk).
In the past tense verbs do not conjugate. They agree with their subject in number and, in the
singular, in gender.
• To form the past tense for most verbs with infinitives ending in -tb, remove the -Tb
add -Jl, -jia, -Jio, or -JIM.
• Some verbs, including those with infinitives ending in -Hb, do not have the suffix -Ji in
the masculine singular past tense form.
• The verbs cecxb iperf) and bccxh form their past tense with the suffix -ji.
Learn the past tense of the perfective verb BbipacxH {to grow up). N'
tliat the past tense forms are spelled with an -o-.
Most verbs have fixed stress in the past tense forms, but you should try to learn the most
common verbs that have a switching stress pattern in the past tense.
Ha.i HaMaji a Ha
3a SaHHJl a 3a
no noHH,n a no HH.IH
npi'i HH.l npiiHH.i a npi'i
Gpaxb, 6biTb, B3HTb (perf.), 3BaTb, jiarb (perf.), mnajb, %HTb, nHTb, cnaxb.
The feminine singular ending is stressed. In all other forms, stress is on the stem.
jiCMb (perf), MOHb, noMOMb (perf), bccth. Stress is on the ending in all past tense forms.
He saSyflbxe!
Cxaxb and prefixed forms of cxaib, as well as nexb have no stress shift
in the past tense.
cxaji cxajia cxajiH
ycxaji ycxajia ycxajiH
neji nejia nejiii
KyjiLxypA
A, 2-32 riepefl HxeHMeivi. nonyMaiixe. Bbi 6yjiexe Mwxaxb aBxo6Morpa(i)MK). KaKwe 4)aKXbi
Moryx B Heii 6bixb?
7. Tm AxMaxoea yMHJiacb?
8. RoMeMy ona OKOHMMjia rMMHasmo b Kmcbc?
9. B KaKOM rony ona OKOHHMna ruMHasMio?
10. Kyxia OHa nocxyniiJia nocjie OKOHnaHMH rMMHa3MM?
If you need to review the forms of ordinal numerals, see Appendix p. 353.
2-35 Ilocjie HTCHMH. B naTM-iiiecTM npefliio:aceHM5ix (sentences) paccKa^cMxe mhm HanHuiHxe, hxo
Bbi ysHanM o6 AxMaxoBOM.
OB30PHbIE 3AAAHHj!
CxpyKxypa npefljio«eHii«
PairoBop
2- 40 Hxo Bbi cKa>Kexe b xaKOH CHxyauHH? JJaflxe KaK m6:»cho 66-ibme oxbcxob.
1. Bauj jpyr cKasa.i. qxo npiiejex BenepoM, 3. Bbi noxepH.iii BajKHoe nncbMO.
ho He npiiexa.i ii He hosbohili. 4. Bbi Becb ncHb iirpa,in b xckhhc.
2. y Bac ceroAHH xpy^iHbiH 3K3aMeH. 5. Bbi bh^CjIH npcKpacHbift (J)HjibM.
1 . Bbi jion»;Hbi noKa3axb cbom 3MduMM nanxoMMMoii, a Apyrne cxynenxbi aohxhu yraaaxb,
Mxo Bbi noKa3biBaexe.
(Bbi paccxpdeHbi. Bbi CMacxnuBbi. Bbi ncnyraHbi. Bbi b Bocxdpre. Bbi HepBHMqaexe. Bbi
cepnitxbi. Bbi B oxMaflHiiH. BaM CKyMHO.)
2. Give each other a card or piece of paper naming an emotion. Then walk around the class
explaining to each other why you feel that way. Act emotional.
70 ceMbdecRin Fjiaod 2
2-42 BoT TaKaH CMxyauMH. npMroTOBbTe jxomsl. Bot aHKCTbi cxyaeHTOB pyccKoii m
rpynnbi. C kcm M3 hmx bbi xotmtc :iKMTb BMecxe b o5me:»CMTMM (6biTb coce^oM no KOMHaxe)?
1. HanmuMTe KopoxKyio 6Morpa(|)MK) iroro qejioBCKa (tac OH/a ynnxca, rjxe on/i ^kmbcx etc.).
OaMHAnq BjiarHX
l/lMq nexp 2.
Bo3pacT 20 JieT
Mm$) Ojibra
MecTO po>KAeHH9 Hoboch6hpck
BospacT 27 jiex
HaUMOHaAbHOCTb pyccKHH
MecTo poxAeHnq__Oaecca_
MecTO xMieAbCTBa MocKsa
HaqnoHaAbHocTb ^pyccKaH
MecTO yHe6bi ToproBbiH hhcthtvt
MecTo ^KMTCAbCTBa
CaHKTjIexep6ynr_
y^^^b, CaMKiJleiep^yM^
OaKyAbieT kommcpmcckhh
XHHBegCHXeT-
CneunaAbHocTb 6H3HecMeH
OaKyAbTCT 5H0J10i:^qeCKHH_
CnequaAbHocTb Gnojior
Bo3pacT 23_r6m
poxAeH..^MocKBa_
MecTO
_eBgeHKa
HaunoHaAbHocTb
MockbL
MecTO ..TeAbCTsa
yMe6b,
MocKOBCKaa,
MecTO
KOHcepBaiQPHa-
OaKyAbieT bokIo —
Cneu.aAbHOCTb omsm^^^^^
4. CDaMHAnsi Byp
MmSI MaKCHM
BoapacT llJOD^
BoapacT 29 jict
MecTO poxAeH..3QpoHe2K.
MecTo poxAeHna Bo.irorpaj
Hau^^onaAbHOCTb m^m^
HaunoHaAbHOCTb HCMeu
MecTO xMTeAbCTBaMQCKBa,
MecTo xnreAbCTBa MocKBa MocKOBCKHft,
MecTO yMe6bi
CneunaAbHocTb xiipyp r
iM/iAH5i nepeBep3eB
MmS) KOHCTaHTHH
BoapacT 18 jict
MecTO poxAeHMsi_Tyina
HaUHOHaAbHOCTb pyccKHH
HHCTHTyT
CDaKyAbTei HH^jopNiaTHKa
CneunaAbHOCTb nporpaMMitcT
Eiaed
72 ceMbdecfim dea
IlHCb.MO
2-43 HanHiueM Bce Bviecxe. Bbi niiiueTe cxarbK) o CTyneHrax m3 Poccmm, Koxopue npnexajiw b
sam yHMBepCMxex yMHXbca. Mxo bm o hmx HanMUiexe?
2-44 O ce6e. Ohmh Bam jpyr nonaex saflB.ieHMe na nexHioio nporpaMMy b Poccmm. IIoMorMxe
CMy/eii Hanncaxb aBxo6jiorpa(J)iiio.
HxcHHe
2-45 IIiicbMO B raBCTv. npoMMxaiixe cieayiomee nwcbMO b peaaKUMK) rasexbi «Il3BecxMa» ox 8-ro
mrShs 1993 roaa ii oxBexbxe na Bonpdcbi.
KpacHosipcKMM Kpafi
2-46 nouyMaiiTe. ^xo .lyqiue, Kor^a b ccMbe MHoro aexen mjim xdubKO oamh pedenoK?
fleayiiiKa grandfather
flOMb (gen. fldqepM) daughter
npyr/noflpyra no uiKone schoolmate
ama uncle
groom
JKMBOTHOe animal, pet
SCMJIH earth, ground, land
flO 3eM/IH to the ground
3MeH snake
MCCJieflOBaHMe research, study
KaHapeiiKa canary
kotchIoIk kitten
KOLUKa cat
KpdnWK rabbit
Jiana paw
jiduiaflb (f.) horse
MaJlbMMK little hoy
Maxb igenJnom. pi. viaxepM) (waMa) mother (mom)
MCCXO place
Mopaa animal' s face
HaUHOHaJlbHOCXb (f.) ethnic origin
HCBCCXa bride
o6me;HKMXMe dormitory
OKOHMaHne (uiKOJibi. yHMBepcMxexa) graduation
ox|e|u (nana) father (dad)
oxMaanne desperation
6bIXb B OXMaHHMM to be desperate
nUeMHHHMK nephew
nneMHHHMua niece
nonyraw parrot
nopnalolK order
B xaKOM nopaaKe this way (in this order)
coSaKa dog
CTpaHa country
CblH (nom. pi. CblHOBbH) son
aunt
yqeHfaiM scholar, scientist
XBOCT tail
XOMHK hamster
Mepenaxa turtle
Fjiarojibi (Verbs)
npHe3»:aTb/npMexaTb to arrive
pa3BOflMTbCfl/pa3BeCTMCb + C KCM? to get divorced
CHMMaXb/CHHTb + MTO? to rent, to take off
yMMpaxb/yMepexb + ox nero? to die
GepeMCHHaa pregnant
Ona SepeMCHHa. She is pregnant,
flJlMHHblM long
ziOBdjieH/flOBOJTbHa satisfied
paccxpden/a to be upset
cepjiMx/a angry
CMcmndM funny
CMaCXJ7MB/a happy
rpOMKO loudly
na:5Ke even
oTne.nbHO separately, apart
CaMOCTOflTe.lbHO independently
CKOpO soon
CKyqHO+ KONiy? bored
Pa3Hoe (Various)
Bbipa^KeHHH (Expressions)
^ flablK B >KI13H11
MapK M3BMH5ieTCfl
BcTpeTMMCfl ndcne HCTbipex
MiBMHMxe, MTO onosflaji/a
Ha HCM TBI Mrpaeiiib?
Ms AHeBHMKa MapKa
# foBopiiTe npaekiJibHo!
PoflMTenbHbiM na.jx67K
Kyjibiypa
M3 poccMMCKoro npdm.noro
MMeHa, KOTopbie SHawx Bce pyccKHe: (P. H. Tionmee
0636pHbie saAaHiin
CxpyKxypa npeano^KeHMfl
PairoBop
IlMCbMO
MxcHwe
ceMbdecHtn ceMb 77
asbiK B :*:h3hh
M apK M3BllHHeTCJI
— ripocTMTe, MTO BMcpa HC npHLuen.
— Mto npoM30iiind?
— ^TO cnyMMJiocb?
nOMCMy He n03B0HMn?
TbI
—^ ndcne
3ae3)Kaji a noxoM sbohmh okoho ccmm
uiecTw,
— Hac He 6bmo.
yyKQ
— Ho MCM Sbino
B fleno?
— JXeno TOM, MTO y Mena MamwHa cjioManacb
B
M 3B0HMII aBTOKJiyS.
51 B
— qjo TaKoe «aBT0Kiiy5»?
— rio-pyccKM rOBOpHT «aBT0CepBMC». «ABTocepBHc-K.y6a»:2t8
88-52.
— Hy, ^to
naflHO. co6MpaembCfl Tbi BCMepoM? jienaTb «ApryMeHTi.i n
{f,aKTw»
— XoTMTC, BaMM Maca qepes nonTopa.
a 3aejiy 3a anpenM994roiia
•
3-3 20 BonpocoB. You're late for a meeting. Write the reason on a piece of paper. Let your class-
mates ask you why you were late. Use only questions without question words.
3-5 noroBopiiM o ce6e. Cnpociixe apyr apyra. Mxo bu o6biqHO aeaaexe no BbixoanuM anjiM?
Hacbi iiayx, Ecaii qacbi ne cneuiax ri.iii ne oxcxaidx. ohii iiayx xomho.
Ecaii Macbi ne iiayx. 3HaHJiT ohii ocxaHOBH.iiicb. CerdaHH Mbi oSumho
HOCHM 3aeKxpdHHbie h.ih KBapueBbie qacbi. ho Koraa-xo hociLih nacbi.
Koxdpbie HViKHo 6bi.no 3aBo;iHTb KaiKabiii aenb.
3-7 Box TaKan CMTvauMH. Pa3birpaMTe. Bbi yKRamm jipyra flBa naca. HaKoneu, on/a
npMexa.n/a. KaKoii MOyKex Sbixb pasroBop?
— 51 yjKacHO sanax/saHHTa.
cerdflHJi
— y xe5a onaxb penexMUMH?
— Mbi penexMpyevi KiyKRhm aeuh nByx no naxM. c
— Ha MCM Hipaeuib? xbi
— Ha caKCo4)dHe.
— Ah paHbuie Ha poane. ho
iirpaji/a 5pdcMii/a.
— aexcxBe xaHueBa.x/a Sanexe.
51 B b
— A Korna-xo 51 xope. nen/a. b
— Ah pa3 Mtpan/a MysbiKajibHOM cncKxaKne.
oflMH b
y BaC CKOpO KOHuepx?
—^ oGtHB-xeHMe. mxo bu Bbicxynaexe naxHHuy.
BMae.x/a b
— Ha Henene xpn KOHuepxa
3xoii nonpafl.
— B naxHHuy, cy666xy m BOCKpecenbe.
b b
3-8 Onpdc. Working in groups of three or four, answer the following questions. Then
compare each other's answers.
80 GdccMbdecsim Fjiaed 3
3-9 niicb.vio B raBery. OScyjiMTe b KJiacce. ^to bbi nocoeexyeTe 3tom aesoqKe?
HanHUJHTe oxBex.
M3 nHeBHiiKa MapKa
MapK BCflex cbom flHCBHMK no-pyccKM. MdiJKex Sbixb, saM xd:jKe cxomx 3xo nonp66oBaxb?
3-11 yjKacHbiif acHb. IToqeMy MapK nMiiiex, qxo y Herd 6bm yjKacHbiii ncHb? YxpoM oh
npocnan. Mxo eiue?
3-13 Hto Bbi xoTcnii cjenaxb? Hto bu ycnenii cjenaxb?^ Think about last week and say
^^ what you wanted to do but didn't because you didn't have enough time.
Mark slept nvelve hours last night. He' s finally gotten a good night's sleep.
enough sleep). OOumho a (go to bed) oko.xo no.xvHomi n (get up) oko.xo ceMii. Bqepa a
OMeHb ycxax a pemu.x/a (go to bed) nopanbuie. IloixoMy a (went to bed) b 10 MacoB 11
11
6bicxpo (fell asleep). .In3a ao.i;*cHa 5bi.xa noiBOHiixb b 7 qacoB 11 (wake me up), ho ona
noqesiy-xo ne no3BOHH.xa. 11 n (woke up) oko.xo aecaxii. Onaxb a (didn't get up in time for)
.xeKuiiK) no acxfXJHOMMii.
In Chapter 1 you reviewed the genitive singular forms of nouns (pp. 27-28).
He 3a5yabTe!
Third-person pronoun forms are preceded by -h- when they are the object
)bject
I
of a preposition. Do not confuse the third person object pronouns ero, ee 1
and MX with the special modifiers ero, ee and hx, which never change form.
• Adjective modifiers and special modifiers for masculine and neuter nouns have the
genitive singular endings -oro and -ero.
-Oro Bqepa BenepoM Mbi dbi.iH y namero HdBoro npenoaaBaxe.iJi pyccKoro nibiKa.
He aaSyabxe!
^ The stress is on the last syllable in the genitive singular masculine and
neuter forms of the special modifiers oxihh, tot, and eecb/ece.
KaKdro usexa siamuHa Mapxa, KpacHoro? What color is Mark' s car, red?
• to indicate absence
CerdflHfl Hex (ne dbino. ne dyaex) ypoKa. There isn't (wasn't, won't be)
any class today.
McHH He dyaex ndMa cerdnna BewepoM. I won't be home tonight.
• with words denoting quantity and with numerals other than oaMH (ouna, ouho)
y MeHfl MHoro paOoTbi. / have a lot of work.
You will learn more about using the genitive case with numerals and words denoting
quantity in Chapter 4.
• with the verb xoxexb if its complement is an abstract noun — Miip (peace), noKOif
(jjeace and quiet), cnacxbe (happiness)
M xd.ibKO xoMy noKOJi. / just want peace and quiet.
PaccKa«:ifTe. Kaxne yMirrena dbi.iH y sac b cpejuefi mKd.ie. KaKiie rrpenxieTbi ohh npenonaBanii?
He 3a6yabT€!
eoce.Mhdecftm nnmh 85
• c - from, off of, since
Bo CKOJibKO Tbi BcpHeiubCH c KOHuepxa? What time will you get back from the concert?
nepeeeflMTe c aHrjiMMCKoro Ha pyccKMii. Translate from English to Russian.
H :acfly reSa c xpex nacoB. I've been waiting for you since 3 o'clock.
Bo3bMM KHMFM CO CTOJia! Take the books off the table!
51 5yay Te6fl yajxarh y SaccewHa. I'll wait for you by the pool.
Mbi 6yneM jjoMa flo floyx. We'll behome until two (o'clock).
y Hac 5bmM rdcTM co cpejibi flo eocKpeccHbH. We had company from Wednesday to Sunday.
• nocjie - after
Mbi GyacM AOMa nocjie aeyx. We'll be home after two (o'clock).
• 6e3 - without
Mhc 6bmo CKyMHO 5e3 xeSfl. I missed you (I was bored without you).
• OKOJio - near close to; next to; about
Mbi MX :acflaiiM okojio naca. We waited for them for about an hour.
Ohm :«MByT okojio mcha. They live close to me.
• HJifl - for
whose benefit; for what purpose)
(for
Oh noBTOpMJi Bonpdc ajih MeHfl. He repeated the question for me.
Mne Hy»:HO KynHTb cxon ajih KOivinbiOTepa. I have to buy a desk for my computer
3-18 r^e/y Koro bbi Sbijim? OxKyfla/oT Koro bbi npMuiJiM? 3aAaMTe apyr flpyry Bonpdcbi
M OTBCTbTe Ha HMX.
A eme?
3-20 y eac Sujim focxm. IlocMoxpHxe Ha Kapxy h CKa:acHxe, hb KaKHx ropo^loB npMe35KaiiM
cxyjieHXbi B Bam yHiiBepcMxex?
4^ POCCMfl
MypMaHCK a
CaHKT-neTep6ypr HoBaR
Jl
b
HoBropofl H
M
Pi
CblKTblBKap*
.MocKBa HepMb
CMBMPb B
•Ka/iyra
O
/To66/ibCK
C /'KaMMaTKa"
•Ope/i •BoJirorpaA / .Tomck Caxa/iMH
^^OCTOB-Ha-flOHy / •H0B0CH6l^pCK O
AcTpaxaHb /•OpeH6ypr K
B/iaflMBOCTOK'
EBPOnA /A3MH
MpKyTCK
He saSyflbxe!
The names of the AcxpaxaHb, KasaHb, and IlepMb d©
cities
To answer the questions Kor^a? or Bo CKOJibKO? time on the full hour is expressed by b + the
accusative case of the cardinal number followed by Mac in the appropriate form.
BcTpexMMca e aea hjih b rpii Maca? Should we meet at two (o'clock) or three?
In everyday speech, Russians usually refer to time by the twelve-hour clock. To indicate a.m.
and p.m. use yxpa, ahh, BCMcpa, and homm.
The prepositions flo {up to, before), okojio (about, around), nocjie (after), and c (since, from)
are often used when we speak about time by the clock. Since these prepositions are used with
the genitive case, you should learn to use the genitive forms of the numbers 2-12.
51 yiifly nocjie Maca. M yuRy nocjie Mcxwpex (qacoB). 51 yiiny nocjieccmm (qacoB).
H npway okojio Maca. 9{ npMfly OKOJIO MCXbipex (qacoB). 51 npMjiy OKOJIO ccmm (qacoB).
Cardinal numbers are one. m-o. three, four. etc. Ordinal numbers are first, second, third, fourth, etc.
3-22 Hxo Bbi BMepa nejiajiM? PaccKaiKMre, Kax bm npoBenii BMepauiHMM hchb (how you
spent yesterday).
CerdnHfli y (Ahh) oMCHb Mano (BpeM»). B nepBoii nojiOBMHc nna, c (9) no (11), OHa pa6dxaex
B (KacJ)exepMii). Bo Bxopdii nonoBMHe
nHsi, c (2) no (4), ceMMHap no ncMxondrMM. Ddcne (5)
OHa non:«;Ha dbixb y ponMxeneii, noxoMy mxo cerdnnji nenb po:»:neHMS[ (SaOyuiKa). Ox
ponHxeneM en nano noexaxb b (KOMnbidxepHaji jia6opax6pHii), noxoMy mxo 3aBxpa nano
cnasaxb (KypcoBaa pa66xa). JladopaxdpMH oxKpbixa no (12), h ona naneexca, mxo ycneex
HancMaxaxb (bch paSoxa). Ildcne xord KaK ona saBxpa cnacx (KypcoBaa pa66xa), Md:*:Ho
dynex oxnoxnyxb.
^Mac has an alternate genitive form Macy which can be used after prepositions.
In Chapter you reviewed the accusative case singular forms of raaexa-type nouns, OKHO-type nouns,
1
• Animate CTOJi-type nouns have the same endings in the accusative singular form that
-A H
Kto? CTyflCHT MeaH naB|e|n jUMMTpMM Mropb yqMTejib
• All raaexa-type nouns, including nouns denoting persons or animals have the
accusative singular ending - y/-io.
-y -K)
Men's first names decline if they fit a cxoji-type declension pattern. Therefore
names like MapK and
J5>KeK decline, but names like JI^hmmm and JXjko do
Women's names decline if they fit a ra3exa-type declension pattern.
first
Therefore, names like AnHa and A>KeccHKa decline, but names like MipM and
JX^ewiH do not.
90 deGHHOcmo Fjiaed 3
Okohhcihuh npujiaedmejibHbix e GUHumenbHOM nadcMe
Adjective modifiers and special modifiers for non-animate CTOJi-type and OKHO-type nouns
have the same form in the accusative and nominative singular (see Chapter 2, pp. 55-56).
• Adjective modifiers for animate CTOJi-type nouns and raaexa-type nouns referring to
male persons have the endings -oro/-ero.
-Oro 9{ xopouid 3Haio sauiero HOBoro npenoflaBaxenji pyccKoro asbiKa.
-ero Mbi BMAenM xBoero j\ijx\o BaHio Ha KOHuepxe.
All inanimate nouns and their modifiers, regardless of gender, have the same forms
in the accusative plural that they have in the nominative plural.
Ffle Bbi KyoHJiH 3TM npeKpacHbie khmfm? Where did you buy these nice hooks?
Mbi y>Ke 3anHcajiMCb na ece Kypcbi. We've already registered for all our courses.
khmfm?
Yjxt xbi noxepflji/a ceoii Where did you lose your books?
3-21 EojibiuoM ropofl. Bbi neaaBHO noSbiBaim b SonbmoM rdpojie. Mxo Bbi xaM BMflenM?
YnoxpeSnxe (J)dpMbi MndxecxBCHHoro MMCna. ^aMxe ndjiHbie oxBexbi.
You will learn about accusative plural forms for animate nouns in Chapter 4.
IIocTapaiiTecb He 3a6wTb!
The accusative forms ero, ee and mx can refer to both animate and inanimate nouns
— Tm MOM nopT4)ejib? "Where's my briefcase?"
— ^ ero He BMflen/a. "I haven't seen it."
OcTasb HHCbMO 3flecb, H ero ompaBJiio hotom. Leave the letter here, I'll mail
it later.
OcTasb oHCbMa 3flecb, a mx OTOpaBnio noTOM. Leave the letters here, I'll mail
them later
Mofl iViauiMHa crapaa, a ee KyniiJia oneHh naBHO. My car' s old; I bought it a
long time ago.
KMOCK npoayKXbi
KHM^HblM Mara3MH CMrapexbi
Mara3MH 3y6HaR nacxa
noMxa HOBbie KpOCCOBKM
racrpoHOM HOBafl pySaiuKa
UCHXp noflapoK ana npyra
anxeKa MapKM M KOHBepXbl
uiaMnyHb
• Russian verbs are categorized according to aspect. In the past tense, imperfective verbs
indicate the occurrence of an action. Information about its duration or how often it is
repeated is usually given by accompanying adverbs or adverb phrases. In the past tense,
perfective verbs almost always denote a one-time action with additional information
about that action (i.e., its result, its inception, and its duration).
Communication about the achievement of the Communication about the achievement of the result
result of an action is unimportant. The fact that of an action is important. The fact that the result of
the action has taken place is important. the action has or has not taken place is important.
Bbi cerdflHfl MMTajiM rasery? Bbi npoHMxajiM rasery?
Did you read (look at) the paper today? Are you through with this paper?
• Two or more perfective verbs in one sentence indicate consecutive actions (i.e. one
action is completed before the next one begins).
• Two or more imperfective verbs in one sentence indicate simultaneous actions (i.e.
• Imperfective verbs are used to denote repeated or habitual actions as well as actions
that last over a protracted period of time.
3-31 AHa.1113. Read the following sentences. Determine if the verbs in the sentences indicate
consecutive actions, simultaneous actions, repeated actions, or actions that last over a period of time.
• Imperfective verbs are used in Russian equivalents of "What did you do? How did you
spend your time?" In the questions of this type, the verb is imperfective. because the
speaker is asking how you spent your time rather that what you got accomplished.
"What did you do this morning (yesterday, last night, etc. I?"
• Perfective verbs are used in questions about the occurrence of an expected or intended
action, i.e., Russian equivalents of "Have you done what you wanted
to do?" "Have you
done what you intended do?" "Have you done what you were supposed to do?"
to
Perfective verbs are also used in answer to these types of questions and in statements
indicating the occurrence of an expected or intended action.
— KynMjia Bce
Kaxfl, xbi xe5e khpifm? Hy:)KHbie
"Katya, have you bought books you need?"
all the
— MapK, nepeaaji poflMxenflM ox mchh npMBex?
xbi
"Mark, did you say hello to your parents for me?"
Bb! B3HJ1M aCHbrM B SaHKC?
"Did you get some money at the bank?"
"Why Mark
didn't Katya yesterday
call he was supposed
(like to)?"
— floMaujHHfl paSdra 6bma m mm
xpyflHaa,ne ee caejiajiM.
"Our homework was hard, and we didn't (couldn't) do it."
• A negated imperfective verb in the past tense indicates that no action took place and
that there was never any intent to perform that action. Note the difference in meaning
in these sentences.
intend to.)
1. (nucaxb/HanHcaTb) Tell a friend that you didn't write any term papers last semester,
3. (npnrnaiiiaTb/npnrnacOTb) You're at a party and you don't see Natasha. Your host tells you
that he/she didn't invite Natasha (and had no intention of doing so), because she's so boring.
4. (nocTynaxb/nocxynHTb) Ask your friend why he/she went to this university.
5. (nocxynaxb/nocxyoHXb) A friend's brother/sister was accepted at your university, but
didn't enroll. Ask your friend why. The answer is that the person went to another university.
6. (6paxb/B3HXb) Your friend is reading a book that you've been looking for. Ask if he/she
checked it out of the library.
9. (npMrjiauiaxb/npMrnacMXb) Someone a lot of you don't like has shown up at a party. Tell
your friends that you didn't invite that person.
10. (lanwcbiBaxbCfl/ianHcaxbCH) Tell your friends that you still haven't registered for one course.
11. (3HaKdMnxb/no3HaKdMMXb) Ask your friend why he/she didn't introduce you to the new
student from Kazakhstan that he/she was just talking to.
12. (noKynaxb/Kynnxb) Tell your friends that you still haven't bought all your textbooks.
13. (roxoBMXb/npMroxdBMXb y«MH) You've just come home, and your friend hasn't fixed
supper, even though he/she said it would be Ask him/her why.
ready.
14. (6paxb/B3HXb) You can't find one of your books. Mark tells you that he didn't take it.
15. (nncaxb/Hanncaxb) Your friend spent last night writing letters. Ask how many letters
he/she got written.
Pvcb POCCMH
immediately after the Revolution, Russia was called the PCOCP. which became a part of the newly formed CCCP in 1922.
yK\Anu\ OKO/io KapnaiCKHx rop. Mx HaMann 'TecHMTb 3flecb coceflu, n ohm crowd out
•flBMHynncb OTCiofla s flpyrwe oeMnn. OflHii H3 hmx •noce/iM/incb no moved: lands: settled
flnenpy m •snaflaioiMMM s Hero peKaM. C^tm-to cnaenne n orpaHnaoBann that flowed into it
•CKOT, '/lOBM/in pb'i6y, cobupa/in b /lecy 'ivieA n "Bock. cattle: caught: honey: wax
• ToproBJin. Huc/id ropoflds •nocreneHHO 'yBe/iii MUBa/iocb. trade: gradually: increased
•TKaHM, KOTOpbie npHBOSMJlM •HHOSeMUbl. ToprOBblMH 'nyTflMH •CJiy>KM/lM cloth materials: foreigners: roads: ser\>ed
Hepnoe Mope. Flo aiOMy nyxM esflnnn Hepe3 naiuy cxpany b fpeunK)
» >KMBLune na CKahflUHaBCKOM nonyocTpose aapflrn M nyxb stot •nhaHe
. the Vikings who lived: otherwise
( KoiicTaiiTiiiionjiL
KacniiiicKoe Mope
0B30PHbIE SA^AHHfl
CxpyKxypa npejiJio>KeHM»
PairoBop
12. if he/she is planning to go to the pool this evening that you've already gone swimming today
1. — yyKQ
Tbi saaBJieHMe na nexHwe Kypcbi?
ndflan/a
2. — co5MpaembCfl cerom^ 6acceMH?
Tbi b
3. — Hy, nopa
najiHO, jjOMoii.
3-47 KojijieKTMBHbiii paccKas. Oamh m3 Bac naHMHaex. 3axeM Ka^KjibiM aodaBnaex (adds)
^"-^ ^exaJlI1
1. Apologize to your instructor for being late to class. Explain what happened.
2. Two students discuss what to do in the evening: one works a lot, the other is not too
concerned about his/her classes.
riHCbMO
3-50 y KaxM coBceM Hex BpeMCHM. HanmuMxe sa nee nwcbMo SaSyiuKc. HanHMxe xaK.
1 . Look through the texts to determine which one mentions CathoHcism, Judaism, Islam,
Lutheranism, and Russian Orthodoxy.
2. Select one paragraph to tell the class about.
MocKBbi. OHa 6bma •CHOBa OTKpbiia b 1906 rofly m c rex nop onaxb
flBfifleTCfl •rnaBHOM cnHaroroM Mockbh. main
HGJinmbcn
CJIOBAPb
Bbi jionyKHU SHaxb ixw cuoea.
JXhm HejiejiH
HivieHa cymecTBHTejibHbie
Fjiarojibi
HMCHa npHJiaraTCJibHbie
MysbiKajibHbiM musical
HapeHH>i
Bbipa>KeHHH
3aHJix/3aHHxa busy
M3BMHMxe. no^Kajiywcxa. Please excuse me. Pardon me.
Ha 3X0M Henene this week
oflMH pa3 once
nopa + UH^UHumue it's time to...
# flSblK B >KM3HM
KaKoe y eac pacnMcaHwe?
3K3aMeH no SKOHOMMKe
XeaTHT saHMMaxbCfl
M3 aHCBHMKa KaxM
# foBopiiTe npaBMjibHo!
KyubTypa
MMena, KOTOpbie snaiOT Bce pyccKMe: C. A. Ecchuh
M3 poccMMCKoro npomnoro
0636pHbie saAaHMfl
CxpyKxypa npemio:»ceHMH
PasroBop
ITwCbMO
MxeHMe
Discuss your schedule this quarter/semester. Complain about how hard life is at school.
3K3aMeH no 3KOH6MMKe
— Koxdpbni Mac?
Pedflxa.
— MexBepxb
yytnQ flecHxoro.
— Hy noKa, mhc nopa.
— qjo Hex aeBaxii
xbi, erne
— y xeda cneniax.
Macbi
— y MeHfl 3aBxpa 3K3aMeH no MnpoBdn 3K0HdMMKe.
— 3x0 3K3aMeH!
fleiicxBMxejibHO xpyflHbiii
— noMHK), ^T0
51 yjKacHO MHdro BonpdcoB.
dbijio
XaK HepBHHMaK).
51
— erd51 npdmnoM
npoBaiiMJi/a b rofly.
— An nonyMMJi/a xpdtiKy.
108 cmo QoceMb Fjiaed 4
BwflMTe! A y mchh ocxanocb cobccm Mano BpeMCHM.
HMMero. Bee Syaex b nopanKe.
CnoKOMHoii homm!
Hm nyxa. hm nepa!
K qepxy! Wishing good luck
JlaflHO, Td:«;e nouien/nomna.
When wishing someone good luck, Russians often say
«Hm nyxa, hm nepa». A good English equivalent of this
expression is "Break a leg."' Custom
demands that you
also
insult rather than thank the person wishing you good luck.
1. KaKwe 3K3aMeHbi y Bac 5yflyx b 3xom ccMecxpe (b sxom MexBepxw)? KaKOM m3 hmx caMbiM xpyanbiM?
2. KaKOM 3K3aMeH Bbi SoMxecb npOBajiwxb?
3. KaKMe 3K3aMeHbi bm cflaBauM b npomnoM roay? B npomnoM qexBepxM (b npdmnoM ceMecxpe)?
4. KaK Bbi ;iyMaexe, mxo jiyHiiie — nHCbMeHHbie hjih ycxHbie 3K3aMeHbi?
4-7 Box xaKafl CMxyauMH. Pa3birpaiixe.
1. Your friend is nervous before an important test. Tell him/her that everything will be all right.
2. You can see that your friend is upset. It turns out he/she has failed an exam.
4-8 Ilpiir.iauieHiie. Mto Bbi CKi'AieTe. ec.ui ebi xoxHTe npiirnacnxb jpyien noHTM:
8 HOJiSpfl. HHTHHUa
5. We were going to see a movie in the evening. 11. I have to go get a present
6. She could pick me up. 12. I'm not complaining.
1. noMe.My KaTH niimex: "CerdnHa 6bin la.MeqaTe.ibHbiH jieHb"? jUaiire xpn npwMepa
(examples) m
ee nHesHUKa. A y sac ewepa 6bi.T xopouiMM jieHb? y:«:acHbiM?
laMewaTe-ibHwii? OoMeMy? Zlailxe rpn npnsiepa.
2. KaKHe y KaTu .iio5HMbie npcAMexbi? Ay Bac?
ynumbCJihaHUMdmbCJilyHumblzomdeumbai
jXdLme. ecjiM y xeda ecxb cxMneHjiMsi. Hy, HMMerd He nonejiaeiub! TaKOBa XMSHb.
The genitive plural form of nouns depends on the shape of the nominative singular form.
• The genitive plural ending is zero (#) for nouns that have a vowel ending in the
nominative singular.
MeCT-0 MeCT
Notes
PIivieHiiTejibHuji POflMTCJlbHWii
mm ea. H. MH. H. ^Spelling rules apply.
CTon C OjI
1 OB 2 OB CB after stems ending in -n
CTyACHT » CTyjieHT-OB
iiputpcccop npo4)eccop-dB
-OB OT|e|u otu-6b 9
-CB yKpaMH|e|q yKpaMHU-CB* H
My3eM Myae-eB^
Ka4)eTepMM Kacljexepn-eB^
The genitive plural forms of nouns with irregular plurals must be memorized.
• Hpyr, CbiH, MyjK, Remember that the ending is stressed, and there is no soft sign (-b)
in the genitive plural of these words.
• Bpax, CTOJi. Remember that the ending is unstressed, and there is a soft sign (-b)
in the genitive plural of these words.
• HejioBCK, peOcHOK, cocea. Remember that cocen becomes a soft-stem noun in the plural.
riocrapaiiTecb ne 3a6MTi>!
Fill vowels are inserted in the genitive plural form of nouns that take a zero ending if this form
ends in a consonant cluster.
The purpose of a fill vowel is to break up a consonant cluster that is difficult to pronounce.
You have already seen fill vowels in the nominative singular of some cxoji-type nouns (oxeu,
yKpawHeu), in the masculine short form of some adjectives (adji^eH/aojiiKHa, 66jieH/5ojibHa),
and in the nominative masculine form of the possessive interrogative Meii/Mbsi/Hbe.
IIpaBHJia (Rules)
1 . If the consonant cluster contains a velar (k, r, or x), the fill vowel is -o-.
Remember that spelling rules apply after hushers and ii (unstressed o m e).
2. Otherwise the fill vowel is -e- (e if stressed before a hard consonant). A soft sign (-b-)
in the middle of a consonant cluster is replaced with -e-.
nwcbMO nHceM
AeHbFH flCHer
cecTpa cecTcp
jiepeBHa aepeeeHb (soft-H- is indicated)
CBMHbfl CBMHCM (-b- m
h; -e- inserted before -n)
06pa3eu: flCByiuKa - jieByuiKii - AeeyuieK; okho - okhh - okoh; nsepb - jteepn - jteepeii
• When a number + noun combination is the subject of a sentence, the number is in the
nominative case.
nominative nominative nominative
Ha cxojie jie>KajiH ojxhh :»:ypHaji, jiBe khmfh h jiecmb KapaHflamefl.
• Use the nominative singular of a noun after the special modifier 1 (ohuh, ojiHa, ohho)
and numbers ending in 1
• Use the genitive singular of a noun after the numbers 2 (flea, flee), 3 (xpn), 4 (Mexbipe)
and numbers ending in 2, 3, 4.
• Use the genitive singular of a noun after CKOJibKO (how much), mhofo (much, a lot,
many), HCMHoro (few, a little, some, enough to suffice) and Majio (too little, not
• Use the genitive plural of a noun after CKOJibKO (how many), uecKOjibKO (several),
MHoro, HCMHoro, Majio for things that are countable.
Use the regular genitive plural form jiioaeM {people) with MHoro and Majio.
Bo BpeMfl BOMHM hofmSjio mhofo jnoflCM. A lot of people perished during the war
^^-^
4-19 PaccKa^HTC npyr apyry. Bbi rojibKo mto BepnynMCb c paiHbix saHaxMM. CKa:«:MTe
apyr Apyry Ha KaKMx saHflTwax bbi Sbijim m ckojilko xaM 6biJio qenoBCK.
npHJiaraxejibHbie h MecxoHMCHHii-npHjiaraTejibHbie
'Note the neuter singular agreement in this past-tense construction of this type.
MecmouMeHun-npujiaedmejibHbie
G podumejibHOM nadeyke 3T-IfX T-ex
-MX
MHOMecmeeHHoeo uucjid 0/IH-HX Bc-ex
MO-HX Ham-HX
-ex
TBO-HX BaUJ-HX
CBO-MX
4-22 yHMBepcMTeTCKaa >Kii3Hb. Use the words mhofo or HecKOJibKO to describe your life at school.
When a number + modifier + noun combination is the subject of a verb, the number is in the
nominative case.
• Use the nominative singular of a modifier after 1 (oamh, OAHa, oflnd) and numbers
ending in 1
Use the genitive plural of a modifier after all other numbers including 2 (flea), 3 (xpn), and 4
(HCTbipe) and numbers ending in 2 (nea), 3. and 4 when they qualify masculine or neuter nouns.
gen.pl. g<^>ipl-
• After CKOiibKO, MHoro, HCMHoro, HecKOJibKo and viajio, modifiers agree with the
nouns they qualify.
^ BHHHTejibHbiH na;ie%
All animate nouns and their modifiers, regardless of their gender in the singular, have the same
forms in the accusative plural that they have in the genitive plural.
4-26 IlpoBepbTe ceSa. Bbi Sunn b loonapKe. KaxMX jkmbothmx bm BMflenw? YnoTpeSMTe
(j36pMbi MHd:»:ecTBeHHoro HMcna. JXsmiq. ndnnbie OTBCTbi.
nocTapaiiTecL ne 3a6wTb!
In the singular only animate masculine CTOJi-type nouns have an accusative form :|
with the same endings as the genitive form. All raaexa-type nouns, including 1
those denoting persons and animals, have an accusative form ending in -v7-io.
All OKHO-type and asepb-type nouns have accusative singular forms that coin-
cide with the nominative singular form.
Nom. sg. Bam npyr Bama cecxpa 3tox My^nwHa xaKoe :«MBdxHoe sama iioqb
Acc. sg. eamero npyra Baiiiy cecxpy 3xoro My:«:MMHy xaKoe ^mboxhoc eamy jiomb
Acc. pi. BaujMX npyseii BauiMX cecxep ixnx My;«qMH xaKMX :»;MBc5xHbix Baiuiix aoqepeii
• Remember that the number 1 (oumh, oana, ound) is a special modifier and takes regular
special modifier endings.
• The numbers aea (flee), xpM and Hexbipe have special accusative animate forms when they
quahfy an animate noun. The animate noun that they quahfy is in the accusative plural form.
y Herd HHXb dpaTbCB m uHXb cecxep. H xopomo snaio erd njixb Spaxbee m naxb cecxep.
• The qualifiers CKOJibKO, cxojibKO, uecKOJibKO, mhofo do not change form in the accusative case.
1. BauiM apy3ba mto y hmx oHCHb xH:«:ejTbiM ceMecxp. Box hxo mm naflo Aenaxb.
«;aiiyioxc5i,
Odpaseu: Y mcha hct xopouiero KOMnbiOTepa. 5{ 6bi xoren/a WMexb HOBbiM KOMnbroxep.
The following verbs denote actions whose result can be undone or annulled. You probably
already know most of them and their antonyms.
When referring to a one-time action, the past tense imperfective forms of these verbs
indicate that the action occurred but its result is no longer in force. Past tense perfective
forms usually indicate that the result is still in force.
MapK, noKa xbi 6eraji, npHxojiHJia Kaxa. Mark, Katya came by while you were
out running (but she's gone).
MapK, npMuijia Kaxa, xonex c xo6dii noroBopMXb. Mark, Katya' s come by, she wants
to speak to you.
OxKyna y Bac 3xa KHiira? Die Bbi ee bshjim? Where did you get that book?
y MCHH yyKe Hex 3xom khm™. H ee 6paji/a I don't have that hook any more. I checked it
1. That your friends went to Moscow last summer (they're back now),
2. That you've checked an interesting book out of the library.
3. That the book you had last week you'd checked out of the library.
4. That you arrived late because you stopped by to see a friend.
5. That you had the window open for a few minutes (na HecKonbKO MMHyx).
6. That you had the TV on for an hour last night.
7. That you left your room for a few minutes this morning.
8. That some friends from Russia have come to visit you.
Perfective forms of these verbs are used in describing sequential actions or when the time of
an action whose result is not reversed immediately is mentioned.
MapK npniueji aomom, cen b Kpecno, Mark came home, sat down in his chair,
OTKpbiJi KHiiry M Hanaji MMxaTb. opened his book, and began reading.
BMepa Kaxa npnuiJia jxouom ndsAHO, b 11 MacoB. Katya got home late yesterday, at 11 o'clock
(and stayed home).
Bnepa HwHa Bcxajia pano, b 5 yrpa. Yesterday Nina got up early, at 5 a.m.
(and stayed up).
1 . That yesterday you came home, fixed supper, had supper, and went to bed.
2. Your company (rdcTM) who was supposed to come at 7 o'clock arrived only at 9.
Use the past tense verb forms xo;iHJi/a - e3flMji/a to describe a single round trip that has
already taken place.
BMepa MapK c Kaxeii xomnu b kmho. Mark and Katya went to the movies yesterday.
B cy55dxy ohm cshmjim 3a ropofl. They drove to the country on Saturday.
Negated past-tense forms of imperfective verbs indicate that there was never any intent to
f)erform the action. Negated past-tense forms of perfective verbs indicate that an expected
action or its resuh did not take place.
Mbi He xoaii.iH Ha 3tot 4)ji.ibM. We didn't go to that movie (and \\ e didn't plan on doing so).
Mbi He noui.iH na 3tot 4)H.ibM. We didn't go to that movie (although we were going to).
1. You "re speaking on the phone to a friend who wasn't home last night
(3axoaHTb/3ariTii)
around 9 p.m. when you stopped by. Say that you stopped by and ask your friend where
he/she was.
2. (npiie3xaTb/npiiexaTb) You can't go out tonight, because your brother from Texas has
come to visit you.
3. (ExoaHTb/BOHTii ) Somc things in your room are not in their proper place (ne na Niecre).
and you think that someone entered your room w hile you w ere out.
4. (6paTb/B3aTb) Your friend wants to borrow a book that you had, but you've already
returned it to the library.
7. (.loxHTbca/.ieMb) Tell a friend that you went to bed at 9 o'clock last night.
8. (yxomiTb/yirnf) You've stopped by to see a friend, but he/she's gone off somewhere. .\sk
a neighbor where he/she's gone.
9. (yxoaiiTb/yHTH) You've come to see your professor, but the secretary tells you he/she's
left for the day.
10. (6paTb/B3$iTb)Your friend's books are missing. Tell him/her that you didn't take them.
11. (xoaiiTb - lUTii /noimi) A friend is inviting you to a new Russian film. Tell him/her that
you've already been to see it.
1. Time on the / 11
12^\ /'^
11
12
\W
1 11 1
\ 1
half-hour
3
/lO 2\ /io
9
A
3
9
(] 5/
y V 7
ye
\7 16 V
Note the sequence of hours on the "Russian" clock. Time on the half hour is expressed as half
of the approaching hour.
3andMHHTe!
B nojiOBHHe xpexbero 3H« = at 2:30 p.m. b nonoBMHe BOCbMoro yxpa = at 7:30 a.m.
B nojTOBMHe nepBoro homm = at 12:30 a.m. b nojioBHHe BocbMoro Benepa = at 7:30 p.m.
4-35 OpoBepbTe Y Bac Swjtm rdcxw. Korjia ohm yexanM? Ilpomixaiixe BCJiyx.
^^
ce5fl.
7:30 a.m. 4:30 p.m. 3:30 a.m. 11:30 p.m. 8:30 p.m.
1:00 a.m. 11:30 a.m. 6:30 a.m. 5:30 p.m. 9:30 p.m.
12:00 a.m. 12:00 p.m. 12:30 a.m. 12:30 p.m. 2:30 p.m.
2. Time in the Time in the first half hour is expressed as the number of minutes into the
first half-hour approaching hour. Look at the examples below and note that the answers to
the questions Ckojibko epeivieHM? and Korfla?/Bo ckojibko? are the same.
Cko.ibko speMeHii? J3,Bamiaxb MMHyx jUBafluaxb naxb rijixHajmaxb MMHyx riflxb MMHyx
KoTopbiii nac? jiecHXoro. MMHyx BOCbMOrO. flCBHXOrO. flecaxoro.
(MexBepxb neBHxoro.)
The answers to Ckojibko BpeivieHii? and Korfla?/Bo ckojibko? B KOTopoM Macy? are the
same when giving time in the first half hour. Some speakers, however, use the preposition b
in their answers to these questions. „, —
— Ckojibko BpeMCHM? L ^x^^3^ — Korna ohm yinjiM?
— CewMac MWHyx
flecflTb aeBflToro. \8 4/ — Ohm yuiJiM (b) aecaTb MMHyj aeBflxoro.
3:15 p.m. 4:20 p.m. 1:10 a.m. 7:05 a.m. 6:15 a.m. 8:20 p.m.
9:10 p.m. 11:20 a.m. 12:20 a.m. 12:20 p.m. 10:05 p.m. 2:17 p.m.
06pa3eu: CeMMac 3.00. 51 npMjiy qepe3 5 MMHyx. 51 npHjiy n>iTb MMHyx HexBepxcro.
4-38 A Ha caMOM aejie (in reality). Bbi 3Haexe, mxo sauiM Macbi cnemax na 5 MMHyx
H.iH oxcxarax na 5 MHHyx.
8.20; 9.10; 10.05; 1.25; 3.15; 6.20; 9.10; 3.05; 4.25; 7.10; 11.15
exaib no BenMKOMy BOflHOMy nyiM Mepe3 Hamy CTpany. •rinasaR no when they sailed
OflHaKo cnaBRHe CKopo •co6panMCb c cM/iaMM m •npornanM mx. summoned their strength; drove out
Ho KaK TOJibKO nporna/iM ohm mx, laK HanajiMCb Me>Kfly hmmm
•pa3fl6pb) M •Me>Kxioyc66MFi. Toraa MnbMeHCKMe cnaBHHe peniMJiM discord; feuds
•MCKaib ce6e •KHfl3fl. Bbi6MpaTb KHR3fl M3 cBoero nner/ienM ohm ne look for; prince
saxoiejiM, •6oRCb, mto ne Bce ero 6yflyT •cjiyujaTbCR, m pemMjin fearing; obey
'KHR^KMTb M Bnafleib HaMM». Ha STOT •npM3blB •OTKJlMKHynCR PtopMK c reign and rule: appeal; responded
COBeiHMKH KHFI3fl •COCiaBnRnH ero •flpy>KMHy. •flpy>KMHHMKH comprised: retinue: members of the
6bmM •BonbHbiMn •c/iyraMn KHnsFi; ecnn mm HpaBunocb y KHASfl, retinue: free: servants
0B30PHbIE 3A^AHHfl
CxpyKTypa npenjiojKCHMH
PasroBop
4-46 A HTO Bbi CKa^ere b otbct? JUawTe KaK Md«;H0 Sojibine otbctob.
3. — noHCMy na neKumo?
Bbi ono3flai!M
7.30 BCMepa 4.30 yxpa 8.15 Benepa 6.20 Benepa 10.30 yxpa
12.00 OTH 2.25 OTH 3.15 ziHH 4.10 AHH 11.10 yxpa
4-48 PaccKajKMxe BceM. Choose one of the situations below and go around the room telling
riHCbMO
4-49 3anMCKa. Write a note to your professor for a letter of recommendation. Explain what
courses you took or are taking from him/her.
4-50 JiHeBHMK. Write in your diary how you spent one day this week. Mention your classes.
4-51 HaniiuieM ece Biviecxe. In groups of three, discuss and write a letter to a Russian friend
describing your schedule.
^He paspeiud.m ^entered into fictitious marriages ^solved all the problems ^member
CJlOBAPb
Bbi jio.i:»cHbi 3HaTb 3th c.iOBa.
HMCHa npnnaraxejibHbie
Fjiarojibi
HapeMH>i
Bnpyr suddenly
HeHCTBMTenbHO really, truly
nOTOM afterwards, then, later
nOMTM almost
Bbipa>KeHH>i
4 foBopiiTe npaBMJibHo!
^aTeJTbHblH nSiJl&TK
Kyjibiypa
0636pHbie saAaHun
CxpyKxypa npeflno:KeHMH
Pa3roB6p
riMCbMO
^TCHMe
5-1 noavMaiiTe. Fne 6bi bbi xorenn xmtb Sdnbiue Bcerd? IToHeMy?
AepCBbH
B -lecy
BupaoiceHUJi epeMCHU
3a + "time word" indicates the time necessary to achieve the result of an action.
Ohh xopomd oxaoxnyx 3a Hene.iio. They'll get a good rest in week's time.
51 Hannca.x/a KypcoBvio paddxy 3a Heae.iio. / wrote my term paper in a week.
You would really like to go and stay at a friend's place for a few days, but you feel awkward
about inviting yourself. Ask your friend tactfully.
IlHCbMO HajH
2 . :x
M'/!JiaH MaaeHbKal
KaHUKVITbl .
The English equivalent of both noKa and Kor;ia can be while. Use noKa to describe two actions
that completely coincide in time.
IloKa Kaxfl cjiaeana 3K3aMeH, MapK ee Mark waited for Katya in the hall while
Koraa 51 :»cflajia MapKa, a yBMflena Mapwio. / saw Maria while I was waiting for Mark.
1. Ffle Bbi :»cMBexe? KaKdw y Bac aom? KaKaa y sac KBapxMpa? KaKdii aoM y BaiuMX
poflMxejieii/y Baiunx flpy3eM?
2. y Bac ecxb can? Bbi xoxnxe MNiexb can? Mxo 5bi Bbi nocaaMJiM b cany?
3. KaKMC KdMHaxbi b sameM ndMe/s BaiiieM KBapxwpe?
3. Bbi nepeexaxiM b Hdsbiii jiom. B KaKdn ubcx bw erd noKpacMxe? KaKdro usexa MeSejib
Bbi Kynnxe?
KaoHHex
rocxHHaH
CXOJlOBaH
1 cnajibHH
KyXHH
BaHHaa
xyajiex
Yerhs of^^placing"
Since the verb Sbitb is not expressed in the present tense in Russian, the verbs CTOHTb
(to stand), jiejKaxb (to lie), and BiiceTb (to hang) are often used in its place. The English
equivalents of these verbs can often be is/are.
In English, we use the verb to put with objects that can lie flat, stand, or hang. Russian is
more specific. You must use the verbs Kjiacxb/nojiOiKHTb with objects that you would
put in a flat (lying) position, the verbs cxaeHXb/nocxaenxb with objects that you would
put in an upright (standing) position, and the verbs eemaxb/noBecMTb with objects that you
would put in a hanging position. Remember to use CTaeiiTb/nocxaBMXb with all types of
nocyna, including xapejiKM and to use KJiacTb/nojiojKHXb to describe putting things in
briefcases, suitcases, and your pockets.
qaiuKM
Kpecjio
TeiieBM3op
XOJlOflMnbHMK
nojiOTCHue
Oflefljio
JIMBaH
3epKajT0
njiMTa
KpoBaxb
KOMOfl
1. All of you are talking to new roommates. Divide the house chores among yourselves.
2. Advise a 12-year old what he/she can do to earn some extra money.
3. Tell your Russian friend \\ hat kind of jobs American children do in order to get their
allowance. Explain what an allow ance is.
KoMHaxa b oOiuokhthii
1. Argue with your roommate about who is supposed to clean the room.
2. You all share a house with several Russian students. One day everyone starts complaining
that it is too noisy to study and you all start blaming each other.
— KaK orpaSMnM?!
— y MCHfl yKpann MarHMxo4)dH.
— KaK 3X0 npoH30iiiJid?
— Kx6-xo KBapxwpy Mepe3 okho.
Bjiea b BJiesaxb/BJiesxb - here: to break in
— aoMa?
Tbi 5biJia
— ^ xdnbKo Bbimna b Mara3HH.
— Bd>Ke Moii!
— ^xo Tue flenaxb?
— Haao no3BOHMXb b no.iMUHio.
— no3BOHid. KOHCMHO. HO 3X0 6ecno.ie3HO.
— ^a, He mxo ohm
flyMaio, Bdpa. naiiflyx
A new person has just come in and wants to know why everyone is so excited. Explain to him/her
what happened to Alice.
• With the short forms of the adjective h\ jKHbiii to show the person who needs
something. Use the nominative case for the thing(s) needed.
• With the verb HpaBiixbca/noHpaBHTbca to indicate the person who Ukes someone
or something.
3BOHHTb/n03BOHMTb
no3BOHii MHe ndcjie oSena. Give me a call after lunch.
OTBeMaTb/OTBeTMTb
Korna Bbi OTBCTiiTe Hmhc Bjia^MMMpoBHe? When will you answer Nina Vladimirovna?
noMoraTb/noMOMb
Kto HaM noMdmeT? Who will help us?
coBeTOBaxb/ nocoBeTOBaTb
CoBexyio xede He Spocaxb MysbiKy. / advise you not to drop music.
• To express age.
5-19 Box xaKaa CHxyauMJi. You are moving to a new apartment. Look at the list of all your
belongings and decide what you need to take with you and why.
5. We'll need a new car next year. Our car breaks down all the time.
1. Sergej didn't like Nina. 4. She liked the book. 7. Did you like him?
2. Nina didn't like Sergej. 5. Do you like her? 8. Did you like her?
3. I don't like this movie. 6. Do you like him? 9. Does she like me?
1. KoMy Bbi noMoranM? Mbi noMoranw (MBan CepreesMq; Onbra HMKonaesHa; nam
npenoflaBaxenb; jviaxb m oxei;; 5paxbfl m cecxpbi).
2. KoMy Bbieme ne oxbcxmum na nMCbMO? (JlioSoBb HMKOnacBHa; Hexp AjieKcaHflpoBMH;
MOfl cxapaa yMMxejibHMii,a; 6a6ymKa m flCAyiuKa; mom Apysba).
In impersonal constructions with the following adverbs and verbs. Remember that
impersonal constructions do not have a grammatical subject in the nominative case.
The logical subject in the following constructions is in the dative case.
MOHiHO
M6>KH0 nexe 3aMXM k saM 3aBxpa? Could (May) Peter come to see you tomorrow?
Haao,Hy^HO (synonymous and interchangeable)
Hmhc HyiKHO (Ha^o) 66jibme 3aHMMaxbC5i. Nina needs to study more.
Hejib3^ + (imperf. verb)
BaM Hejib3fl KypMXb. You shouldn't smoke.
nopa
HaM nopa (5bino) mjixm jxouom. It's time (It was time) for us to go home.
xoTCTboi/ saxoTeTbca
Mne xoMCTCH cnaxb (nMXb). I'm sleepy (thirsty).
Em Bflpyr aaxoxejiocb yiixM. All of a sudden she felt like leaving.
Mne He xoxejiocb mhxm b kmho. I didn't feel like going to the movies.
n pMxofl H Xbca/npMMXMCb
MapKy npMuijiocb 3B0HMXb b aBxocepBMC. Mark had to call for road service.
5-25 Box xaKa5i ciixyaiiMfl. Pa3birpaHxe. Use the words in parentheses to express the idea of each siaiation.
1. Tell your friend that you lost your textbook and will have to go buy a new one. (npHflCTca)
2. A friend calls. Say that you have no time to speak on the phone. (HCKoraa)
3. It's 1 a.m. and you are sleepy, (xomctch)
4. Tell your friend that your wallet was stolen and you had to call the police. (npiraiJiocb)
5. It's midnight and it's time for you to go to bed. (nopa)
6. You're driving somewhere with your friend, but all of a sudden you don't know which way
to go. (Hajo)
7. Your friend wants to go for a walk but it's raining, (nejibaa)
8. You went to a party and had a great time. (Becejio)
9. Tomorrow is Sunday, and you have a paper due on Monday. Tell your friend you can't go
anywhere; you have to work all day. (HyjKHO)
10. You have so much to do that you have no time to go out with your friend. (HeKorjia)
Kaxfl eme npiiBbiKaex k ^iiihm b CIUA. Katya's still getting used to life in the USA.
Mbi BCK) HOMb roxoBHniicb K KOHxpojibHOM. We Spent the whole night studying for our test.
Mbi eme ne foxobw k 3K3aMeHy. We're still not ready for our exam.
06pa3eu: hoblim yMMxenb ^ KaK xbi ayMaeiiib, xpy^HO npMBUKHyxb k HOBOMy yHMTejiio?
Some English equivalents for the preposition no are according to, along, around,
about, on, and by. Precise English equivalents for the preposition no depend on
context. Study the following examples and their English equivalents.
Both imperfective and perfective verbs are used to denote actions that will occur in the future.
Remember that the future tense of imperfective verbs is formed with a conjugated form of the
verb 6biTb and an imperfective infinitive. As you already know, conjugated forms of perfective
verbs indicate future action.
Perfective verbs
The future tense of perfective verbs indicates a one-time action in the future and gives
additional information about that action (its result, its duration, or its inception).
• Result.
BbiMflCM Ha ynimy, nojibiuiMM Let's go outside and catch a breath offresh air
CBe>KMM edinyxoM.
• Inception. The action will begin.
Mepe3 ron xbi onaxb aaxoHeuib noexaxb In a year' s time you'll want to go
B MocKBy. to Moscow again.
3xox 4)MiibM noiiflex na cnenyiouieM nexiene. That movie will start playing next week.
Imperfective verbs
The future tense of imperfective verbs indicates repeated action in the future, and verbal action
that will take place in the future, without any reference to its result.
B 3X0M ceMecxpe si 6yay cjiyuiaxb Bam Kypc I'm going to take your Pushkin course
no riyuiKMHy. this semester.
Mbi Syaeivi 5eraxb Ki.y^jxhm jxtwh. We're going to run every day.
5-29 IIpoBepbxe ceSfl. Think whether you will use imperfective or perfective future.
^ ^
1. Are you going to watch TV tonight? (cMOxpexb/nocMOxpexb)
2. Are you going to play chess with him? (Mrpaxb/cbirpaxb)
3. Are you going to study for this test? (roxdBMXbca/noaroxdBHXbca)
4. Are you going to speak Russian or English with them? (roBopMXb/noroBopMXb)
5. Are you going to relax tonight? (oxubixaxb/oxflOXHyxb)
6. Is she going to be on TV tonight? (Bbicxynaxb/Bbicxynnxb no xejieBiisopy)
A. Below is a description of what Katya did yesterday. Imagine that she will spend tomorrow
exactly the same way: 3aBTpa Kaxa BCTancT b 8 qacds...
Bnepa Kara Bcxajia e 8 Hacds, BunMjia Kodpt m noiujia na ncKUMio. ndcjie neKarni ona
nouijia B SMSnMOTCKy m nanajia roxoBHTbca k KOHxponbHoM no anrjiMMCKOMy asbiKy. B nac
OHa BCxpexMJia Haxamy y Bxoaa b 6M5jiMOxeKy, m ohm nouiJiM b KacJ^exepiiM oSeaaxb. B xpw
Maca OHa nouiJia na neKUMio no aMepMKaHCKoM nnxepaxype, a ndcne neKUMM Bepnyjiacb
flOMOM. Ona no3BOHMjia Mapxy, m ohm BCxpexMjiMCb b 7 nacoB y KMHOxeaxpa. ndcne
4)MnbMa KaxH Bepnyjiacb flOMdii m jierjia cnaxb.
B. KaKMC y Bac njiaHbi na 3aBxpa? Compose a similar paragraph about what you intend to
do tomorrow.
Imperfective verbs are used in Russian equivalents of What are you going to do? How are
you going to spend your time? In questions of this type the verb is imperfective, because
the speaker is asking how you intend to spend your time rather than what you intend to
accomplish. Use imperfective verbs in answer to this type of question.
• When used with time expressions like ceroflHa yxpoM, BMepa uneivi, saBxpa BenepoM
etc., imperfective verbs can indicate actions that will occur during that time period or
actions that will encompass the entire time period. Note the Russian equivalents of the
following English sentences.
"How are you going to spend the evening? — Mxo ^ejiaxb BenepoM?
xbi Syfleuib
(What are you going to do tonight)."
"What are you going to do tomorrow?" — Mxo Syaeiub aejiaxb sasxpa?
xbi
"I'm going to relax." —^ ox^bixaxb.
5y;;y
"I'm going to study for my Russian test — CerdjiuH ahcm roTOBMTbCH
a 6yfly
this afternoon." k KOHXpdnbHOM no pyccKOMy asbiKy.
One-time actions. Both imperfective and perfective verbs are used in the future tense
Use the following guidelines when choosing aspect for
to indicate a one-time action.
the future tense.
Verbs denoting an action that does not normally proceed over a period of time are
used only in the perfective future when referring to a one-time action in the future.
Such actions are often called "instantaneous" or "momentaneous" actions.
T Verbs denoting action that can proceed over a period of time and produce a result
can be used in both the imperfective or perfective future. Use of the perfective
future in such contexts expresses more certainty that the result will ultimately be
achieved.
T How to say: / intend to. ..; I plan to I'm planning on. ... .I'm going to. .
The imperfective future of verbs denoting action that can proceed over a period
of time is also used to express the intent or desire to perform an action. In such
meaning of the helping verb 6biTb is similar to that of xoxerb or
instances, the
coSiipaTbCH. Note the following examples and their corresponding English
equivalents.
Hie Tbi oyjiemb Bcxpe^aTb HoBbifl roa? Whe?-e are you going to spend
New Year's ere?
TjxQ. xbi cooHpaembca Bcxpenaxb HoBbiH vojxl Where do you plan on spending
New Year's eve?
5-32 /HoranaiiTecb, mto a 6yjy aejiaxb. Your friend doesn't want to tell you what he/she is
planning to do next Saturday. Try to guess. Ask only questions without a question word.
to you.
3. iinTH/noHTH Kyaa?
Your friend has promised to go to a new movie with you. You want to know when the two
of you will go see the movie.
4. nHcaTb/nanHcaTb mto?
You're going to spend Friday night working on your term paper.
5. OTBeMaTb/oTBeTllTb KONiy?
You've been asking your friend a certain question over and over again. You hope he/she
will give you an answer soon.
6. B03BpamaTb/BepHyf b mto KONiy?
Your friend has borrowed (BsaTb y Koro?) a book from you. You want to know when
he/she will return it to you.
7. nejiaxb/cne.iaTb mto?
Ask your friends what they intend to do on Sunday.
8. BbiCTynaTb/BbiCTyniiTb
A friend of yours is supposed to make a class presentation. Ask him/her if he/she is going
to do it tomorrow or the day after tomorrow.
9. jaBaxb/aaxb gtbct Koxiy?
A friend has invited you home for the holidays, but you still haven't made up your mind to
accept this invitation. Tell your friend that you will give him/her an answer tomorrow
or the day after tomorrow.
10. n.iaTHTb/san.iaTHTb 3a mto?
You and your roommate haven't paid your monthly rent yet. Tell your roommate that you'll
get it done tomorrow.
1 1 . noKynaxb/KynHTb mto?
You and your roommate have run out of toothpaste (3y6Hafl nacxa). Say that you'll buy some
tomorrow.
12. ySiipaTb/ySpaxb: BbiHOCiixb/BbiHecxii Mvcop; Mbixb/noMbixb nocyay: cxiipaxb/nocxiipaxb
You and a couple of friends are planning on renting a house. Ask who is going to do various
chores, i.e.. do the housecleaning. take out the garbage, do the dishes, do the laundry.
1. The tense of the verbs in the English "when" and "if "-clauses.
2. The tense and aspect of the verbs in the corresponding Russian clauses,
3. The time (present, past, or future) that the verb in the main clause
refers to in both the English and the Russian sentences. He 3a6yabTe!
When Mark gets home, we'll have supper. If the verb in the main
MapK npimex aoMoU, mbi SyacM y^MnaTb.
Korjia clause is in the future, the
If you see them, say hello for me. verb in the when- (Koraa)
EcjiM Tbi Hx yBMjiMuib, ncpeflaM mm ot mchh npMBCT.
or //- (ecjm)-clause must
When you leave, turn off the lights.
also be in the future tense
Korjia Syaexe yxonwTb, noracwxe cbct.
When (while) we're in Moscow, we'll speak only Russian.
Korjia Mbi SyflCM b Mockbc, mu 6yjiQM roBopMXb ToubKO no-pyccKM.
Look at the table below and note how time in the second half-hour is expressed.
mi
12
no
11
2\ no
"A*
9 3 9 3
\8 V
7 5/V
Ckojibko BpeMCHM? CeiiMac 6e3 CeiiMac 6e3 CcMMac 6e3 CeMMac 5e3
KoTopbiil Hac? flBanuaxM nBanuaxH MexBepxM (6e3 nflXM XpM.
naxM xpii. xpM. naxHanuaxM) xpM.
^jj-j^
5-36 KoTopbiii nac? B KOxopoM nacy? CKa:acMTe apyr npyry.
B. Odpaseu: CeMqac 15.30. H npMjiy qepe3 5 MMHyr. ^ 51 npn^y 6e3 fleafluaxM naxii nexbipe.
KyjibjypA
tears
KpOKOfliin
M CO •cnesiMu npocMJi: —m
M
— Mom MMJibiM, xopduiMM,
HM
O, ecnM
xyfla,
Bbi
HM ciofla!
He npMAexe,
galoshes ITpMiiinM MHe •KanduiM,
Oh "yxdnex, yxdnex b dojidxe, drown
M MHe, M :«:eHe, m ToTOuie.
yMpex, npona^ex
Ha
nocjiaji 51
npduijiOM nenejie
•Bbicnaji jiBe napbi
— JlaflHo! Bery! Bery!
EcjiM CMory, noMory!
Othmmhux Kandui?
Until the Russian Revolution in 1917, Russian Orthodoxy was the official religion of Russia.
In 1988 the Russian Orthodox Church celebrated the millenium of Russia's conversion to
Chistianity. In the passage below, find the answers to the following questions about the origins
of Russian Orthodoxy.
Mbi y3HaeM, hto b 3to BpeMFi cpeflM K^ieBCKnx BapnroB 6bmo MHoro
xpucTnaH, M MTO B KweBe 6bma xpucTi/iaHCKaR uepKOBb 'Cb. MnbM. CBflTOM - saint
riocjie •CMepiM Mropfl ero BflOBa m 'npaBMienbHuua •rocyflapcTsa death; ruler; state
BenwKaH •KHHrMHH djibra noceiMJia KoHCTaHTHHononb, rfle OHa princess
caMa npuHHJia xpucTnaHCTBO (oKono 955 r.), n HeKoropbie 'MneHbi members
KHFi>KecKoPi flpy>KMHbi •nocneflOBann ee npuMepy. followed
0B30PHbIE 3AAAHHJI
CxpyKTypa npejisiomeHnH
5-39 CKa>KMTe, hto bm cflejiaexe, ecjiw. . . jUaiixe xax moxho Sojibine BapManxoB.
Odpaseii: 51 nepeeny, ecjiM... ^
H nepeeay, ecjiM Haiijiy xopomyio KBapTMpy.
5-40 KojiJieKTMBHbiii paccKas. CKa^MTe. hto bbi cflenaexe/SyjieTe nenaTb, ecjiM y bec
Synex mhofo ceoSdjiHoro epeivieHM.
5. whether he/she likes to go grocery shopping that you hate grocery shopping
6. whether he/she will mow the lawn that you don't know how to mow the lawn
7. whether he/she will clean the apartment that you don't mind cleaning the apartment
Bbi CHHJiH J1.0M 6e3 Me6ejiH. OocyOTTe, KaKyio Meoe/ib Ha;io Kynnxb.
5-44 KojiJieKXMBHoe nwcbivid. Bbi Mmexe eme oflHord coceaa no jtdMy. HanMiuMxe
o5x.5iB.neH Me b rasexy.
HxcHHe
5-45 OS-bHBJieHiie. Your friends will spend a year in Russia. Look through the ads to help
them find an apartment. Then call the landlord (or write) and make arrangements to see the
apartment.
HvicHa cymecTBHTejibHbie
HivieHa npHJiararejibHbie
rpfl3HbIM dirty
OrpOMHblM huge
OCXaJlbHOM other, the rest
npocTopHbiM spacious
CBe>KMM fresh
recHbiM crowded, small
MMCTblii clean
Tjiarojibi
Bbipa%eHH>i
^ HSblK B >KM3HM
Ms AHCBHMKa MapKa
Mbi BMecxe BbipocnM
Oua. Ha MCHfl o6Mflejiacb
y reSfl CBMflaHMe?
Ona c HUM BCTpeqaeTCH
4 foBopMTe npaeiijibHo!
TBopMTenbHbiii na^ex
BoBBpaXHbie KOHCXpyKIlHH
ce6M
Knarojibi c Hacrai^eH -ch
CGoii
Ky/ibTypa
CyeBepMH m o5bmaM
MvieHa, KOTOpbie SHaioT Bce pyccKMe: M. A. KpuAoe
M3 poccMMCKoro npdmnoro
# OOsopHbie aanaHun
CxpyKxypa npeAiio:»ceHMH
PasroBop
riMCbMO
^TCHMe
FOBOpHT. MTO BCe XOpOUIO, HTO XOpOUIO flOMa pano. ho Ha uiocce Sbino xaKde
KOHHaercH. HBMiKeHMe. MXO a onosflin. B aaponopxy a
Box KaKHH iicTopiia npon3omna cerdaHH. Haqaji ncKaxb Jleny. Bapyr a yeiiaen
BepnyncH m no3BOHMn eii, ona CKasajia. mto BonocaMM. H noaouiex k hcm m CKasan
npn.neTaeT ee nonpyra h3 Mockbm ii ona cnaqajia no-aHrniiiicKn. a noxdM no-
xoMex ee Bcxpexiixb. ho ne Md:«:ex. raK KaK pyccKii: «npocxHxe. bu ne JleHa?» Ona.
y nee sanex no nojinxondniw. He Mory jik Ka:»cexca. ne 3Hajia hm pyccKoro. hh
fl? KoHCMHO. a xd»ce 3aHHX. Ho HHHerd ne aHrniincKoro. ^^o y^e nenaxb?! 51 y^KC
nonenaeiub! Kaxn odtacHiina. mxo ee codiipanca 3BOHHXb Kaxe. ho Bxpyr
noapyra Jlena BbicoKoro pdcxa. xynaa. y nee ycnbiiiia.1. KaK paxoM co mhoh xsde pe6ax
KopdxKwe pw^iie Bdnocbi. KaK ona 6yaex roBopax no-pyccKH. Mne noBe3Jid! 3xo 6bma
Oflexa. KOHCMHO. Hen3BecxH0. Hepex xcm KaK HcHa H eme ohhh napenb. KoxdpwM npMnexen
BbiHTH H3 adNia. a HanHca.i ee HNin na 6yMare. BMecxe c Heii.
HO xaK ToponrijicH, mxo ocxaBMn nnaKax noMa. JHeiicxBHxenbHO. Bce xopomd, mxo xopoiud
CaMonex npMnexaji e 14.00 nacoB. 51 Bbiexaji h3 KOHMaexca!
eudemhlcAUiuamh
6-2 MapK ycjib'iuiaji, KaK aede peSax roBopaT no-pyccKn. Mxo Bbi cnuiuMxe h bmamxc':
6-5 OnnuiMTe 3tmx Jiiofleii. Describe the people in the pictures using the vocabulary from above.
1.
06pa3eu: 1. Cepexa — napenb BbicoKoro pocxa, xyaoM, c xeMHbiMii BonocaMM m KapMMM rjiasaMw.
hjih; Cepe»ca — napenb sbicoKoro pdcxa. y nerd xcMHbie Bonocbi m Kapne rjiasa.
2. Bojidflfl — MOJioflOM qejioeeK cpeAHero pdcxa, c MepHoii dopofldii m ronydbiMW rnasaMM. hjih
BojidflH — ...
y Te6» cBiiaaHMe?
— BOCKpeceHbe na BbicxaBKy.
rioiifleM B
— ripocxM, HMKaK He Mory.
— o6emaji/a.
Tbi >Ke
Mbl flOrOBOpMJtMCb.
TiiQ OOpaxHTe BHUiMaHMe Ha 3th cfioea!
— y HBMeHHJtHCb nnaHbi?
xe6fl
BCTpcMa or business meeting
— Te5e mxo, naao roxdBHXbca k aoKJtaay? CBujiaHMe
- an
-
official
a date
nOMCMy MOJlHMUIb?
Xbl
— y xeda cBMflaHMe? For example, you have an appointment wflH|
if
— CBHflauMe.
yrajiaji/a. your professor, you can say: y Meun BCxpcMa
— A Mue Henero aenaxb. c npo(t)eccopoM/c npenonaeaxejieM. If you
— H noMjiy xoddii na BbicxaBKy, xdMeujb?
c have a doctor's appointment, you can say:
H H;xy K epany.
20 BonpdcoB. Bbi Bce xoxiixe muxm b kmho, ho ojihh qenoBCK He Mo^ex. YranaMxe noqeMy.
You can only ask questions without question words.
^ TBOpHTClbHblH na JCiK
HMeHHTe.lbHblH KTO qro TbI OH. OHO OHd Mbl Bbl OHM
TBOpHXe.lbHblH
KeM MHOM ToGdff HM CM (eK)^ HaMH BaMH HMH
c Ke\r c qeM CO MHOH c To6di1 C HUM C HCH C HaMH C BaMH C HHNfH
Note
BHHHTe.lbHblH ce6fl
^The instrumental form of OHa can be either ee or eio. The
coodil
TeopHTe.TbHblH form eio is often used in written Russian. The pronouns a
c co6dM
and Tbi also have alternate instrumental forms: \m6io and
TOOOK) w hich are also used in written Russian.
Heae.i-a Hene.i-eH
Note -eii
-eii
Mapn-H MapH-eii
After soft paired consonants and -ft
cevfb-fl ceMb-eii
the ending is (-eii) when stressed,
(-eii) when unstressed.
BaH-H Ban -eii
nan-a nan-OM
Note
flBept ABep-bK) flj
w -aMM
^
jKypHa.n
rasexa
Mecxo
BpeM-H
Bemb
>KypHaji-aiviM
rasex-aMif
Mecx-aMM
Wm
fl
BpeM-eH-aMwH
Bem-aMM
-5IMM
necH-a
JieKUII-H
3flaHM-e
xpaMBaM
KpoBaxb
necH-HMM
jieKUM-RMM
3aaHM-5iMM
XpaM Ba-«MM^TB
KpoBax-aMM
JhH
fl
m
^o^b flOMep-aMM
nopx(J?ejib nopx(|)eji-«MM fl
The nouns nern and jiioaM have the instrumental
forms nexbMM and .iiOflbiviM. The nouns jiBepb
cocefl cocefl-aivfH M
and noHb have alternative forms jieepbMH and
JlOHepbMH.
• Adjectives and special modifiers for feminine nouns have the endings -oil or -eii.
• Adjectives and special modifiers for plural nouns have the endings -biMM,
-MMM or -eMM.
• After the verbs 5biTb or craHOBHTbcsi/cTaTb to show what you want to be.
• After the verb 3aHiiMaTbc» to show what you're busy doing, how you are spending
your time, or what sport(s) you engage in. As you already know in an academic
• After the verb 5oJieTb/3a6ojieTb to show what you are sick with or what illness you have caught.
MapK 3a5o.ieji rpnnnoM. Mark's caught the flu.
il 6ojieji/a rpiinnoM. / had the flu.
• After the short form adjective ^OBOJieH (;iOB6jibHa, AOBOJibHbi) to indicate the object
of your satisfaction.
Bbi flOBO.ibHbi CBOUMii BaHHTMaMM Are you happy with your courses
u npo(j)eccopaMii? and professors?
6-22 OxBCTbTe Ha Bonpocbi. Use the words from the right-hand column.
6-23 HcM Bbi MHxepecyexecb? Use the words below to describe your interests.
Mofl »:ii3Hb, MOH apy3bfl, shmhhh nordaa, moh mom npenoaaBaxe.iM. Moa paddxa,
3aHflxiifl.
Moe pacHMcaHMe. moa Ksapxiipa. mom pojiMxenM, Moe o6me:*:MXMe. Moii jpy3bH. Hcm eme?
In the present tense, the verb is omitted and the complement is in the nominative.
— Kto BduiM poflMTejiM? ''What do your parents do?"
— Oxeu lopMCT, a MaTb epan. "My father's a lawyer, and my mother's a physician."
Noun and adjective complements are in the instrumental after the past and future tenses of
6blTb.
Ee MaTb 6bijia sySHbiivi epaMOM, m ona rdjKe Syaex 3y6Hbnvi BpaMOM.
mother was a dentist, and she's going to be one, too.
//('/•
Complements denoting nationality are in the nominative case after the past tense of 6biTb.
Hx OaOyuiKa Sbijia pyccKaa. a fleayuiKa SbiJi nojiHK.
Their grandmother was Russian, and their grandfather was Polish.
3an6iviHMTe!
3andiviHHTe!
1. — 2/Henen$i
jioKJiafl 5. saaaHMe no (J)M3MKe — 5/Hac
2. Kypcoeafl paGdxa — mccau 6. nepeBon — 5/neHb
3. coMMHCHMe — 3/aeHb 7. Haa MeM bm ceiiMac paSdxaeTe?
6-30 C KeM Bbi SHaKOMbi? Sananxe Jipyr zipyry Bonpdc w oxBCXbxe Ha Herd.
6-31 Korjia 3tm npa3aHUKH? ^xo bm CKa»:exe, Hxd6bi no3flpaBMXb cbomx npyseii c 3xmmm
npasflHMKaMM.
1. Kdnfl. HMKonaii MBanoBiiM. Mapna I/IdcM4)0BHa, moa dadyiiiKa, Haxama CxenanoBa, Bamn
Apy3bH, vioii cxapumfi 5pax.
2. CKa»:Mxe, 3a kcm h3 BaiiiMx xoBapMuieii no K.naccy sbi Mdxexe 3aexaxb? C kcm bu :«;MBexe panoM?
3an6MHiiTe!
1 . — 3a HCM 3xa dMep)ejtb? 2. — 3a HCM b MarasMH?
xbi Mfleiiib m
— 3a 6M.nexaMM Ha KOHuepx. — 3a MOJiOKdM M c^xapoM. ^
• The prepositions 3a, nepea, naj. noj, Me:«Kjy, p^joM c are used with the instrumental
case in answer to the question Fje?
rde-?
9{ xeoH BcxpeMy nepe:i Ka(})exepHeM. I'll meet you in front of the cafeteria.
Mbi ceiiqac .lexiiM Haj nycxbiHeii. We're flying over the desert.
rde?
Bee CHiiejiH 3a cxo-xom. Everyone was sitting at the table.
rde?
Ty4).iH cxoHx noa Kpoeaxbio. (My) shoes are under the bed.
rde?
Kxo 3XO CHjHx Me«ny ^jkhmom h Kaxeft? Who's that person sitting betw een Jim
and Katya?
rde?
PfljOM c ;i6mom obi.i napK. There was a park next to the house.
The prepositions nepej and naa are also used with the instrumental case in answer to
Kydd?
riocxaBb Mami'iHy nepej jomom. Park the car in front of the house.
Kydd?
5{ noBemy -laMny na^ Kpoeaxbio. Vm going to put (hang) a lamp
above the bed.
Kydd? Omicyda?
riocTaBb Ty4)jiH no;; Kpoeaxb, JXoCTSLHb Ty4)JlH H3-nOJI KpOBaTH.
Put your shoes under the bed. Get your shoes from under the bed.
3an6MHiiTe!
IloA + instrumental of the name of a city is interchangeable with HCflajieKO
OT + genitive of the name of a city.
Erd poflMxeiiM ^KnByr 3a ropoaoM. His parents live out of town (in the
suburbs).
Mbi 6bi.nM 3a ropoaoM. We were in the country.
Mbi TOJibKo MTO BepHyjiHCb H3-3a ropojia. We just got back from the country.
CepreM nocxaBiin MaiiiMHy nepeji (cbom j\om) m Bouieii b KBaprnpy. Ben ceMbfl CMjiejia b
KyxHe 3a (ctoji). Haa (oh) BMcena Sojibmasi apKaa naMna, KOTopyio noBecmiM eme mm
(cTapbiii CTOJi) MHoro Jiex Hasaa, Koraa ohm nepeexanw b 3Ty KBapxMpy. Ha cxone nepen
(MaTb) ne^Kanii KaKMC-xo GyMam. "CaAMCb CKopee 3a (ctoji), —
CKa3ajia ona Cepreio. —
IloMeMy xaK ndsflHO?" "3a (ropofl) cner Ha nopdrax", —
naqan oh m ocxaHOBMJica. Oh
Bflpyr 3aMeTMn, hxo MeyKjxy (oxeu) m (Spax) cmamt erd SbiBiuaa (former) HCBecxa, c
(KOTopaa) oh noccdpMnca flBa Mecaua Hasafl. Oh xoxeji Bcxaxb M3-3a (ctoji) m yiixM, ho hc
Bcxaji. "Mxo OHa 3flecb nenaex?" —
noayMaji Ceprew.
3an6MHifref
The constructions k ce6e (Kydd?) and y ce6fl (ade?) indicate the place
where one is normally expected to be, i.e., at home, in one's room or office.
1. that you fixed yourself breakfast today 5. that you feel great
2. that you don't want to talk about yourself anymore 6. that you don't feel well
3. that you bought yourself a new computer 7. that you spent the evening studying
4. that you forgot to take your Russian book to class in your room
• Some verbs occur only with the particle -ca. You probably already know the following verbs:
• Many transitive verbs (verbs that take a direct object in the accusative case) can be
made reflexive by adding -ch.
B03BpamaTb/BepHyTb B03BpaiiiaTbCH/BepHyTbCH
to return, give back to come back, return, get back
BCTpeMaTb/BCXpeTIITb BCTpenaTbCH/BCTpeTHTbCH
to meet, run into to meet with, to date
rOTOBMTb/npMrOTOBMTb rOTOBMTbCH/npMrOTOBWTbCH
to prepare, make ready to prepare for study for get ready for
jjoroBapHBaxb/jioroBopHTb AOrOBapMBaTbCH/flOrOBOpilTbCH
to finish saying what you wanted to say to agree
SHaKOMUTb/nOSHaKOMMTb BHaKOMHTbCSl/nOSHaKOMMTbCH
to introduce, acquaint to meet, get (become) acquainted (with)
M3BMHHTb/u3BllHMTb M3BUHHTbCH/M3BMHIfTbCH
to excuse to apologize
jiOMaxb/cjioiviaTb JlOMaTbCH/cjlOMaTbCH
to break to break down, become broken
MblTb/BUMblTb MUTbCH/BblMblTbCH
to wash to wash, bathe yourself
oflCBafb/oaeTb OHeBaTbCH/oflCTbCH
to dress to get dressed
npoiuarb/npocTHTb npomaTbCfl/nonpomaTbCii/npocTHTboi
to forgive, to pardon to say good-bye
co5npaTb/co6paTb co5MpaTbCH/co5paTbCH
to collect, gather to get together: to intend; to pack your things
TepHTb/noxepHTb TepHTbCH/nOTCpHTbCH
to lose to get lost
ToponHTb/noToponHTb TOpOnHTbCH/nOTOponHTbCH
to hurry to hurry, rush (synonym of cneuiMXb)
yHHTb/HayHHTb yMHTbcn/HayMHTbCH
to teach (someone to do something) to learn how to do something
1. I've lost your pen. 5. I'll return your books the day after tomorrow.
2. The movie begins at 7:40 and is over at 9:55. 6. I'm not ready; I'm still getting dressed.
3. Mark is teaching Katya how to drive 7. I want to introduce you to Lyubov Sergeevna.
(Bo;iHXb MaiuHHy). 8. You don't have to apologize.
4. Fm going to study for my Russian test when 9. Katya is learning how to drive.
I return home tonight.
1. How do you spell your last name? 6. What time do you usually wake up?
2. How old were you when you learned how to drive? 7. What are you afraid of?
3. Why you always apologizing?
are 8. Who's fixing supper today?
4. Can you meet with me after class tomorrow? 9. Why do you never smile?
5. Are you staying home or are you going with me? 10. Why didn't you say hello to me?
The reflexive possessive pronoun is used in the predicate of a sentence or clause to refer back to the
subject of the verb. It can substitute for the possessives mom, tbom, naui or eaui when the subject
and the possessor are the same person.
Koraa MapK Kyniii cbgio NiamiiHy? When did Mark buy his (his own) car?
Korna MapK KyniLi ero MamiiHy? When did Mark buy his (someone else's) car?
Ohh roBopax o CBOCM npenonaBaTCJie. They're talking about their (their own) professor.
Ohh roBopflT o5 iix npenojiaBaTeiie. They're talking about their (someone else's) professor
5 Her children don't want to get dressed. 10 Olga came back from Russia.
KyjibxypA
1 . Read about some of the Russian superstitions below and tell the class about one of them.
2. Make a list of all the Russian superstitions you've read about. Do you know of any
others? Share them with your classmates.
3. Do you know of any superstitions common in other countries?
(lepefl leM KaK nosflopoBajbCFi, Bbi flOJi>KHbi 3aPiTM b KBapi^py. 'MHane Bbi otherwise
Henb3Fi 'AapkiTb •ho>km, 'HOCOBb'ie n/iaTKM m KOiuenbKM. A ecriM Bbi give; knives: handkerchiefs
EcjiM Bbi coCMpaeTecb b •nyTeiuecTBMe, nepen tcm kbk bumtm m3 flOMa, trip
•cyHflyMOK c KHMraMM, >khji CO CBoew Maiepbto b rnySoKoPi •HniMeie. little trunk; poverty
In the thirteenth century, the Tatars invaded Russia, and the Kievan state, which had already
been greatly weakened at that time, came to an end. The Tatars controlled Russia for a two-
hundred year period which is known as the Tatar yoke. During this period, the cities Moscow,
Tver, and Vladimir, which were located to the Northeast of Kiev began to grow, and soon
Moscow and its Moscow princes became the dominant power in Russia.
^OflMH m TMTynoB piiMCKHx HMncpaTopoB 6bin «uecapb»; orcrona Hdiue cjiobo «uapb». TpdMCCKHx MMnepdropoB y nac m
Ha3biBanM uapaMM. rax mto cjiobo «uapb» b to BpcMsi 3HaMMJio to x.e, mto Tenepb «MMnepaTop».
0B30PHME 3A3AHHfl
CxpyKTypa npejiJio^eHHH
'H^Meu is derived from the adjective Heividii (unable to speak, silent). Persons who couldn't speak Russian were, therefore,
called HCMUbi.
1. whether he/she can meet you at the airport that unfortunately you have a class and
can't be at the airport
2. when the two of you can get together you can't meet him/her today, but perhaps
you can meet tomorrow afternoon
3. who he/she was friendly with when he/she all of you became friends when you were a
1. Your friend calls you and asks you to meet him/her at the airport. Apologize to him/her that you
cannot meet him/her.
2. You've arrived in Russia and have to meet someone. Describe yourself in a telephone
conversation.
3. Ask a friend about someone he/she was with yesterday. It seems to you that you have met
that person before.
IlHCbMO
6-52 HiicbMO B K.iacce. Help the following people write an ad. What character traits will
Htchhc
Fjiarojibi
M3MeHflTbCfl/M3MeHMTbCfl to change
HCKaXb + KOrd/MTO? to look for, search for
MHpHTbCH/nOMHpHTbCH + C KCM? to make up (after a quarrel)
MOJiMaTb/3aMOjmaTb to he quiet, silent
MOMb/CMOMb to he able to, can
HaXO^HTb/HailTM + KOrd-MTO? to find
HvieHa npHjiaraTCJibHbie
5a5yiiiKMH grandmother'
BblCOKMM tall, high
flenyiuKMH grandfather'
KOpOTKHH short (not about height)
best
MaMMH mama's
MMJlblM nice, pleasant
ofleT/oflexa dressed
nanwH papa's, daddy's
ndnHbiM stout, plump
pw^HH red-haired
CBeXJIblM light, light-colored
XeMHblM dark
slim, thin
HapeMHji
AewcxBMxenbHO really
HeH3BeCXHO unknown
pHflOM C next to
cHaMajia at first
Bbipa}KeHH>i
Pa3Hoe
Bflpyr suddenly
HM ... HM... neither . . . nor . .
PyccKan KjiaccMKa
Jl. H. Tojtctoh: OxpbiBOK H3 poMaHa «AHHa KapeHUHa»
Russian written for the adult reader frequently contains grammatical forms derived from verbs
called verbal adjectives and verbal adverbs. Verbal adjectives are also called participles, and
verbal adverbs are sometimes called gerunds.
^ IIpHHacTHii (Participles)
Adjectives formed from verbs can be called verbal adjectives or participles. In both English
and Russian, nouns are often qualified by participles.
• A noun qualified by an active participle is the performer of the action denoted by the verb.
xaHuyiomMM MeABCflb
..Cnautaa KpacasMua"
yjibiSafomnecH cryfleHTbi
• A noun qualified by a passive participle is the receiver of the action denoted by the verb.
cjiOMaHHaa Hora
saKpbiTaa jtBepb
yKpaneHHasi MauiMHa
^ The reflexive particle -ch is always spelled -ch in participles, even after vowels.
1. Remove the -t from the third person 2. Add -m- plus adjective endings:
plural form:
HHTaK) HHTaK) HH, -aa, -ee. -He
roBopa roBopa m HH, -aa. -ee. -He
>KHBy :»CHBy m HH, -aa. -ee, -He
ObK) nbK) HH, -aa. -ee. -He
niimy HHiiiy m HH, -aa. -ee. -He
2. Past active participles. Active participles formed from past-tense imperfective or perfective
verbs (onosAaeiuHH, nocxynHBuiHii) are called past active participles. To form them follow
these steps:
1 . Remove the -Ji from 2. Add -Bin- plus If the masculine past
the masculine past adjective endings: tense form does not end
tense form: in -Ji, add -ui- plus
adjective endings:
instrumental pi
Mbi roBopHJiH CO cxy^ieHTaiviH, :»cejiaK)mHMH nocxynHTb b acnupaHxypy.
We spoke with students who want to enroll in graduate school.
feminine accusative sg.
• In written Russian, phrases with active participles often replace Koxopbiii-clauses in which
KOTopbiii is in the nominative case. A participle construction can come before or after the
noun it qualifies with no change in meaning.
• An active participle, regardless of case, can be replaced by a nominative form of the pronoun
KOTOpblM.
I
= Koxopbie npnexajiH
7-3 IlpoHHTaHxe 3aMexKy h3 ra3exbi. With the help of your instructor, determine the tense and
meaning of the italicized active participles in the following article from «BeMepH5iH MocKBa».
person plural form of imperfective verbs. Present passive participles are used mainly in "formal"
written Russian, but some of them are often used as adjectives:
nK)6MMbiM - favorite
He3a6biBaeMbiM - unforgettable
HesaBMCMMbiM - independent
Heo5xoji,MMbiii - necessary, essential
HecKJioHHCMoe (mmh cymecTEMxenbHoe) - nondeclinahle (nondeclinable noun)
(tslk) Ha3biBaeMbiM - (so) called
4. Past passive participles. Past passive participles are formed from perfective transitive
verbs (saKpuTbiii, cnoMaHHbiM, yKpaflCHMbm). Past passive participles are formed with one of
three suffixes.
To form: Remove the soft sign (-b- ) from the infinitive and add adjective endings.
-HH- First-conjugation verbs with infinitives ending in -aTb other than those
with -H- or -M- in their conjugation.
To form: Remove the -tl- from the infinitive and add -hh- plus-adjective endings.
To form: Remove the -y/-io from the first-person singular form and add -eHnZ-eHH
plus adjective endings.
npHHCc \y npHHCC CHH -bIH, -aa. -bie Stress note: Second-conjugation
npHBes npHBe3 CHH -bm, -aH, -bie verbs with shifting stress
peiu pern CHH -bIH, -aa, -bie (i.e., KynHTb, noJiyMHXb)
Kynji Kynji CHH -bm, -aa. -bie have the stress of the second
nojiyM nojiyM CHH -bIH, -aa, -bie person singular in past-passive
participle forms.
SanoMHHxe!
7-6 npoMHxaiixe saMCXKy h3 ra3exbi. With the help of your instructor, give English
interpretations for the following short accident reports from the newspaper «BeMepHH5i
MocKBa». Note how the participles are used in the articles.
Verbal adverbs are non-changing verb forms that describe an action that is secondary to the action of
the main verb in a sentence and is performed by the subject of the main verb. Verbal adverbs do not
have tense, but they do have aspect.
AnHa 3an.iaKa.ia.
Miixafl erd niicbMO. While reading his letter. Anna started to cry.
npoMiiTae erd nncbvid. AHHa 3an.iaKa.ia. After reading his letter Anna started to cry.
Imperfective verbal adverbs are formed from imperfective verbs and denote action that
occurs simultaneously with the action of the main verb.
Perfective verbal adverbs are formed from perfective verbs and usually denote a completed
action that has occurred before the action of the main verb.
BepHyBuiiiCb homoU, mm cpasy cenM Aft^f ^'^ returned home (When we got
3a paddry. home), we got right down to work.
MHxa MHxa
roBop roBop k
JKHB SI
cnem cneui a
3aHHMa 3aHHMa Sk Cb
yjibioa y.ibioa M Cb
Prefixed forms of h;ith (3aHTH, npniiTH, yiiTH) form perfective verbal adverbs as follows:
3aH;i k
npun k
yHji k
7-7 Hto 3T0 3HaMiiT no-aHrjiMMCKM? Read the following sentences. Tell whether the action
denoted by the verbal adverb occurs simultaneously with the action of the verb in the main clause
or before the action of the verb in the main clause. Give sentences without verbal adverbs.
English equivalents of verbal adverb constructions depend on context and they can be phrases
or clauses that answer the questions When?. Why? or How? or independent clauses whose
subject is the same subject as the main verb in the sentence.
TO, MTO. Read the English equivalents of the following sentences. Note that the pronoun
HTO is stressed and pronounced sto when it is the subject or direct object of a clause.
TIpuMendHusi
1 . The English equivalent of to, hto (or a stressed form of hto in another case ) can be what
or that which.
Bee 3HaK)T, HTO MapK cnoMaji ce6e Hory. Everyone knows Mark broke his leg.
(Everyone knows that Mark broke his leg.)
Ohm CKasajiH, hto npMayx BenepoM. They said they'd come over tonight.
(They said that they'd come over tonight.)
Bee 3aBHCMT OT Tord, Kan bm CAaflMxe It all depends on how you do on the final.
KypCOBOM 3K3aMeH.
Bee 3aBMCMT OT Tord, npn^yT jim It all depends on whether or not they get
OHM BOBpeMfl. here on time.
TIpuMendHue
The English words before and after are both prepositions and conjunctions. In Russian, you
must make a distinction between the prepositions ^o, nepeji, and nocjie and the conjunction
phrases no xord KaK, nepej^ xeivi KaK and nocjie Toro KaK.
Prepositions Conjunctions
9{ npMfly ndcjie yjKMHa. 9{ npwfly, nocjie xord KaK noy:«MHaK).
I'll come over after supper I'll come over after I eat supper
Ilepefl CHdM a o5biMHO npwHMMaK) nym. Ilepefl TCM KaK ncMb cnaTb, a oSumho
/ usually take a shower before going to bed. npMHMMaK) flyui.
/ usually take a shower before going to bed.
3to cjiyMMjiocb flo Hamero npiieBAa. 3to cnyMMnocb, flo xord KaK Mbi npnexanM.
That happened before our arrival. That happened before we arrived.
SanoMHHxe!
Instead of... is expressed in Russian by the phrase BMecmo moed Hmd6u + infinitive."
1. your friend went to Russia for a year instead of going to graduate school.
2. you decided to register for a physics course instead of an astronomy course.
3. you went to the movies last night instead of studying.
4. you watched a late movie on TV last night instead of going to bed early.
5. you've decided to work next year and make some money instead of going to school.
6. instead of finishing up your term paper last night, you went to bed early and slept all night.
7. Advise your friend that he/she should swim instead of jogging every day.
8. Advise your friend that he/she should get some exercise instead of sitting around and
watching TV all the time.
i:xvm
BpoHCKMti noLuen sa KOHnyiaopoM b earoH m 'npn exone b •orneneHne while entering: compartment
•cxjiBHOBiincn. MT66bi naib •nopory BbixoflMBiueM naMe. Flo onHOMy Bsrjiflny stopped: way
HB •BHeiuHOCTb 3Toii AaMbi. BpoHCKMM •onpenefiiiji ee •npMHaflne)KHOCTb k external appearance: determined
BbiciueMy cseTy. Oh msbmhmjich m • nomen 6biJio b saroH. ho noMyBCTBOBan belonging (to): was about to go
•HeoSxoAMMocTb eu^e pa3 BarnnHyrb na nee —
ne noTOMy, mto ona Sw/ia necessity
OHGHb KpacMBa. HO noTOMy, HTO B •BbipaxGHMn •MunoBMAHoro nnua. 6bmo expression : attractive
MTO-TO •oc66eHHO •nacKOBoe n •He>KHoe. Koraa oh ornnHyjicfl. ona T6>Ke especially: affectionate: tender
•noBepnyjia ro/iosy, •BiiecTHiune. Kaaasujuecn reMHbiMn or •rycTbix turned: 6.iecTeTb - to sparkle: thick
B ee JiMue m 'nopxana Me>Kfly 6iiecTHmMMM rjiasaMn m "Myrb •saMeiHoPi flitted: barely: perceptible
yjibi6K0ii. •M3rii6aBiijeK) ee 'pyMAHbie •ry6bi. Ona •noTyiuMna •yMbimneHHO to cun-e: red; lips; extinguished
CBGT B rnaaax. ho oh CBeTvincfl •npoinB ee 'Bonn b nyrb saMetHOki y;ibi6Ke. deliberately: against: will
BpOHCKMM BOLuen B BaroH. Maib ero, 'cyxafl crapyiuKa c HepHbiMn withered, dried up
r/iaaaMn •mypujiacb. •Br/iHAbiBancb b cwna, m cnerKa y/iwOanacb squinted; BriajiuBaTbcsi - to look
•TOHKMMn ry6aMM. •noflHflBiiJMCb c AnaaHMMKa M 'nepeAae •ropnuHHOM thin: noaHSTbcs = BcxaTb; to hand over:
•MeiuoHeK, ona •noAa/ia Ma/ieHbKyio cyxyK) pyKy Cbiny. n. •noflHHB ero maid: little bag: offer: to raise
'Feminine qualifiers can also have the instrumental ending -oio/-eio. This usage is often occurs in poetry and
nineteenth-century writing.The instrumental forms MHoii. To6ott can also be mhoio. To5dio.
6paT •noflome/i k new, ona 'oexBaTkina bpaia jieBOio pyKoPi 3a •meio, approached; grasped; neck
6biCTpo •npnTflHyna k ce6e n "KpenKO nouenoBa/ia. BponcKuPi, ne pulled; firmly
•cnycKan rjia3, CMorpe/i na nee n, caM ne snan neiviy, ynbi6ancfl. Ho cnycKaxb - to take off
•BcnoMHUB, MTO MBTb >Kfla/ia ero, OH onflTb BOiue/i b Baron. BcnoMHMTb - to remember
—
He npasfla /in, OMenb 'ivinjia? —
CKasana rpacjDMHH npo nice, pretty, sweet
KapeHMHy. — Ee My>K co mhok) •nocaAM/i, n r OMenb pafla 6bma. Bckd seated
flopory Mbi c HeM 'nporoBopkiJin. spent talking
KapeHnna onfiTb Bom/ia b saroH, MT66bi •npocTMTbCfl c to say goodby to
rpacfDMHePi.
— Hy BOT, BcrpeTMnn Cbina, a n 6paTa, — Bece/io
rpac|3MHfl, Bbi
CKasa/ia ona. — M see ncTopnn mom •ncToiMw/incb; nenero •fla/ibiue are exhausted; further
6b'mo 6bi paccKasbiBaib.
— Hy, Hei, — CKasana rpac|3MHn, b3hb ee sa pyKy, — a 6bi c
BaMM ' oSbexa/ia BOKpyr CBeia n ne •cocKyMnnacb 6bi. Bbi oflna m3 rex travel around the world; get bored
MMJibix >KeHiMMH, c KOTopbiMn M noroBopMTb H 'noMonMaTb npHHTHO. A to he silent, say nothing
o cb'ine BaiueM, no>Ka;iyPiCTa, ne flyiviaMTe: He/ibSFi >Ke HMKor^a ne
•pasnynaTbCfl. part, become separated
KapeHMHa ciofl/ia •HenoflBM>KHO, n rjiasa ee ynbiOanncb. motionless
— ApKaflbesHbi, — CKa3a;ia rpacjDMHH, •o6'bRCHnn cbiny,
y Ahhw 06T>flCHaTb
— eCTb CblHOK BOCbMM HBT, Ka>KeTCfl, M OHa HMKOrfla C HUM He
pasjiyHanacb n 'Bce •MyMaeicfi, mto •ocraBM/ia ero. constantly, all the time; tormented; left
— fla, Mbi Bce BpeMH c rpacjDMHePi roBopM/in, n o CBoeM, ona o
CBoeM Cbine, — CKa3a;ia Kapennna, n onaib y;ibi6Ka •ocBeiM/ia ee illuminated
n\Au,o, y;ib'i6Ka nacKOBan, •OTHOciiBiijaRCH k neiviy. OTHOCHTbca - to be meant for
— •BepoFiTHO, 3T0 BaM OHCHb •HacKyHnno, CKasan oh. Ho ona probably; to bore
o6paTMnacb k ciapoPi rpacfDMHe:
— O^eHb 6jiaroflapK5 sac. R n ne BMfla/ia, KaK npose/ia
BMepaiuHMCi flenb. flo CBnflaHbfl, rpac^DMHH.
— ripoLMaMTe, MoPi flpy>K6K, — OTBenana rpacjDMHfl. — flaPire
noue/iOBaib Bame xopomeHbKoe jimmmko.
Ona noKpacne/ia, cnerKa •narnynacb, •noAcxaBn/ia CBoe nnuo bent over; put (up to)
•ry6aM rpacfDMHn, oriFiTb •BbinpflMUJiacb m noflana pyKy BpoHCKOMy. lips; straightened up
Oh •no>Ka;i ManenbKyio eiviy noAaHHyK) pyKy. Ona Bb'iuj/ia bbicipoKD squeezed/ shook
noxoflKOM, laK cipaHHO /lerKO HOCiiBiijeK> ee •flOBOJibno "no/iHoe HOCHTb — to carry; rather; full
•leno. body
— OneHb Mn/ia, — CKa3a/ia ciapyiuKa. •TojKecaMoe flywaji ee the same (thing)
CbiH. Oh 'npoBO^Kan ee r;ia3aMM jqo lex nop, 'noKa ne •CKpb'macb ee accompanied; until
rpaun63HaH cjDnrypa, n ynb'i6Ka •ocraHOBMnacb na ero nnue. B okho here: disappeared; here: remained
OH BMfle/i, KaK ona nofloiu/ia k bpaiy, nono>Kii/ia eiviy pyKy na pyKy ii
4t6-to o>KHBneHHO HaMa/ia roBopwib eMy, OMeBWflHO o ^eM-io ne
HMetomoM HMHero •66iu,ero c hum, c BponcKUM, n eMy sto common
noKasa/iocb 'AOcaAHbiM. vexing, irritating
# HSblK B 7KV\3HV\
4 foBOpiiTe npaBMjibHo!
Kyjibiypa
MMCHa, KOTOpbie snaiOT Bce pyccKMe: C. A. MapiudK
Ms poccMMCKoro npouiJToro
4 0636pHbie saaaHun
CxpyKTypa npeanojKeHMfl
PasroBop
riMCbMO
^TCHMe
M3WK B mmnii
) i>|)aiiii\
VlapK Mciic
V.
54
15. n
C yvaacemcM
iltqiecTOp onpo ayieinecTBai b 3KCKypaBl «A3poTyp»
A- B. CMBpoosa
8-4 Box xaKafl ciixyamia. PasbirpaMxe. Bbi c pyccKMMM npyshium peiuMnM nyxeuiecxBoeaxb
no ANiepMKe. Oriih h3 eac ayMaex, mxo nymue nexexb, flpyrdii, mxo jiyHiue exaxb Ha MaiuMHC,
a MXO jiyMaex xpexwii?
BHEmHE3KOHOMMHECKOE AKUMOHEPHOE
OBmECTBO "Mhtvpmct" npefljiaraer
OTjibix Ha MopcKiix Kypopxax ^PAHIIMIi m MTAJIMM
KynajibHbiii ceaoH c anpe.xH no OKXJiSpb!
PyccKast M e MC d y H a p o d H a M aeua.iuHun
— FLiaTHTb 5ynyT?
— Hex. decnjiaxHo. Ohh iimyx aodpoBd.xbueB.
— Mne bo
Hy:x;Ho 3apa5dxaxb neHbni.
Bpesifl KaHiiKy.x
TpaHCCHSiipcKaa Manicxpanb (Be.iHKaa
tuchh KnnoMexjx>B)
7
He 3a6yabxel
When used with the preposition no + dative of a noun denoting a country, state
8-8 Box xaKafl cnxyamiJi. Onpdc o6iuecxBeHHoro mhchmh. (Public opinion poll.)
B AOMB OTAbUa,
npoucHX - percentage caHaropMM
py6«M0M
dxnycK - KaHHKyjibi y paSoxaioiUMx aioaefi 13
He C06Hp3K>Cb OTAbiXaTb
npnpadaxbiBaxb - to earn extra a 3T0M roAy
a rypMCTMHecKOM
noeiAKB no Pocctui
8-9 Box xaKa5i cwxyamia. 06i.acHMxe noHCMy: Onpoc npoBeACH BUHOM 18-20 Ha» 1994 r.; onpoiueNO 1712 MocnamM.
1. CxpaHa/perHOH:
2. HaceneHMe:
3. CxoHMua:
4. Mopa/peKM:
5. CpeflHflfl xeMnepaxypa:
IlojiesHbie cjioea
ajiivia3bi- diamonds
B03HHKaxb/B03HHKHyxb - to emerge
BoiixM B cocxaB - to join, become part of
saBoeeaxb - to capture
BOJIOTO - gold
Hec|)Xb (/.) - crude oil
nojiesHbie iicKonaeivibie - minerals
pacnaji - disintegration
pacnojioJKCH - to he located
yT\o\j\h (m.)- coal
"
ypa.ibCKUX rop Ha
Pocciui OT
4»rp BCKe
OT-20 11O ^
HobochShpck. B 15
vriVHWHie ropofla — .^cj,,
vipj^yi*-'^-
„o'urTRO B 16-1 /
^^^^
bckc v,huhp
^^^^^^^^^
Verbs that express movement or transportation from one point to another (point "A" to point *'B")
and verbs that express generaHzed or habitual movement or transportation (i.e., walking, riding,
driving, running, flying, swimming, climbing, carrying, etc.) are called verbs of motion.
All verbs mentioned above are imperfective. Remember that transitive verbs are verbs that take
direct objects. In Russian, direct objects are in the accusative case.
Unidirectional Multidirectional
motion motion
a
n \jk\wk npomejimee epcMii
He 3a6yabTe!
Mbi 5e«ifM
6e«Huib Bbi 5e«MTe Kyfla OH 6e>KMx? ^xo oh Hecex
OH/a 5e>KMX OHM 5eryT B pyKax?
He 3a5yabxe!
ridcne 3aHflTMM mbi eceraa uijim aomom. We always went (would go) home after class.
Ka>Kflyio nflTHMuy a eny aoMoii. I go home every Friday.
BanoMHHxe!
a single round trip in the past tense or a trip to a certain place and departure from it
Bqepa eeqepoM mbi xomnu b Teaxp. We went to see a play last night.
Ona HCflaBHo esjjMjia k poflMxenflM. She went home to see her parents not long ago.
^ ^ ^ more than one round trip
9{ Seraio (njiaeaio) xpn pasa b Heaejiio. Irun ( swim ) three times a week.
Bbi fl0Ji»:Hbi 66jibme xojiHTb. You should walk more.
He 3a6yflbTe!
Mbi xoflHJiH Ha KOHuepx. = Mbi dbiJin Ha KOHuepxe.
8-17 AHajiM3. Read the following sentences. Use the following symbols to represent the
type of motion described in each sentence:
5. OHa 6. Oh 7. Ona 8. Oh
UBCTbl Ha pWHOK. cjiona B 30onapK. coSaKy K BexepMHapy. coSaKy ryjiflxb
B napK.
1 . Ask your friend where he/she usually goes for spring break.
2. Ask your friend where he/she is going for spring break this year.
3. Your friend has some flowers in his/her hand. Ask him/her who is going to get them.
4. Ask your friend how many times a week he/she jogs. Ask what time of day
(morning, afternoon, evening) he/she likes to jog.
5. Tell your friend that you would like to help him/her tonight, but another friend
is taking you to the movies.
6. Tell your friend that you know some people who have never flown.
7. Ask your friend if he/she has ever ridden in a train.
8. Tell your friend that you called him/her several times last night and ask him/her where
he/she was (went).
9. Tell your Russian friend that you are taking another friend, Vera, home this weekend to
meet your parents.
10. Tell your friend that you went to a concert last night.
11. You're walking along with your friend. All of a sudden you don't recognize where
you Ask where he/she is taking you.
are.
12. You're walking down the street. All of a sudden a friend in a car stops to say hello.
You want to know where your friend is going.
13. You get on a city bus and see your friend with his/her computer. Ask where
he/she is taking it and why.
14. Last night your friend took you to an interesting lecture on Russian art.
15. You weren't home yesterday afternoon because you went to the airport to meet
a friend from St. -Petersburg.
Always use exaxb - e3flMTb-type verbs when referring to movement between cities
MapK HejiaBHo e3flMJi b Boctoh k SaSyiiiKe. Mark visited his grandmother in Boston
recently.
Tbi efleiub ROMoU na KaHMKynbi? Are you going home for the holidays?
Korfla Tbi ejieuib b MocKBy? When are you leaving for (going to, flying to)
Moscow?
^ Ka:*:nbiM jxeuh xomy b yHMBepcMxeT. / go to the university every day. (You are
stating that you are at the university every
day, but not how you get there.)
H Ka>KAbiii flCHb xojKy b yHMBepcMTex neuiKOM. I walk to the university every day. (You are
stating specifically that you walk.)
51 KaxflbiM xieHb eiiKy b yHMBepcMxex I drive to the university every day. (You are
Ha MauiMHe. stating specifically how you get there.)
8-21 KaK Bbi cKa^exe no-pyccKH, hto ... J],aMxe pyccKMe 3KBMBajieHXbi.
Use the adverb neuiKOM with xoaHXb - imxii to emphasize walking instead of
riding or to contrast walking with riding.
He 3a6yabxe!
rieiuKOM is used only with iijixn - xojiHXb and their prefixed forms
The verbs of unidirectional motion iijth, exaxb. eecxii. eesxii. hccxh denote
movement in one direction. Precise English equivalents for these verbs depend on the
direction of that movement in relation to the speaker. Note the English equivalents of
the following verbs of unidirectional motion.
• Both exaxb - e3 jiixb and Be3XH - B03HTb can be Russian equivalents of the English
verb to drive.
3aBxpa MapK ejex (->) b Bocxoh. Mark' s driving (going) to Boston tomorroM-.
3aBxpa MapK Be3ex (->) Kaxio Mark' s driving (taking) Katya to Boston
b Bocxoh. tomorroM\
• Use forms of the intransitive verb exaxb - e3jHXb when referring to someone's going
somewhere by car (i.e., driving). For further clarification, use na Mauinne.
noMCMy xbi ejeuib xaK dbicxpo? Why are you driving so fast?
Tbi noejeuib na MauiiiHe ii.xh Are you driving or taking the bus?
Ha aBxddyce?
Use forms of the transitive verb Be3XH - B03HXb when referring to taking someone or
something somewhere by car or any other conveyance.
• Use forms of the phrase BOjHTb ( p) MamnHv {to drive a car, to know how to drive a
car) when referring to the actual driving of a car.
• Use Becni iviamibn when referring to the actual driving of a car in one directicwi.
Kto Bei NiaiuHHy. Koraa irpoHsoui.ia aBapiia? Who was driving when the accident
occurred?
nocTapaiiTecb we saobiTbl
2. The verbs rnxni - xo:iHTb, evaxb - e33i!Tb are used with vehicles
that move under their own p. .
1. I'm driving a friend to the airport 6. I'm not going anywhere tonight.
this afternoon. 7. I took my friends to a great concert last night.
2. I usually walk to work. 8. Katya drives quite well.
3. Igo to \\ ork every day. 9. Do > ou alw ays drive so fast?
4. Every day after class I go to the librar\ 10. Did you go shopping today?
and study Russian.
5. WTien are you going to Washington? Are
you driving?
1. you always drive to school. 6. you are taking all these books to the library.
2. you like to walk. 7. you're driving your friend to a doctor's appointment.
3. you usually take the bus to the imiversity. 8. you love driving.
4. you are going to see a doctor. 9. you will do the driving.
5. you hate to drive. 10. you are on your way to the swimming pool.
Imperfective past-tense forms such as meji (uiJia, idjih) and exaji (exa.ia, exajiH)
indicate unidirectional motion that was in progress. Imperfective future-tense
forms such as dy^iy (6y;iemb, etc.) hjith or 6yjiy (Sy^ieuib, etc.) exarb indicate
unidirectional motion that will be in progress. These forms are usually used in
conjunction with some other action that occurs while the motion is in progress or
when indicating the length of the action.
Kyua Bbi UI.1I1 (exajiii), Korjia a eac BCTpeTMn/a? Where were you going when I saw you?
51 KyniLi/a 3tii Bemii, Koraa uieji/uijia aomom. I bought these things on the way home.
CKonbKo epeMeHii bbi exajin? How long did your trip take?
Ckoubko BpeMCHii Mbi 5yfleM Jiexexb? How long are we going to be in the air?
rioKa Mbi exajiM, oh paccKa3biBaji MHe o While we were riding, he told me
CBoefi noeinKe b Poccmk). about his trip to Russia.
• Verbs of both unidirectional and multidirectional motion become perfective when the
prefix no- is added to them.
On/a ceji/a na CBoii motoumkji m noexaji/a. He/she got on his/her motorcycle and took ojf.
MapK no6e>Kaji aomom 3a^ KHwraMM. Mark ran home to get his books.
• With verbs of multidirectional motion, no- indicates the short duration of general
motion (p) with no specific goal.
BcTaHbxe m noxoflMTC HCMHoro. Get up and walk about a bit.
nocTapaifxecb He 3a6wTb!
H ceMMac Mfly flOMoii. I'm going (Im on my way) home right now.
— MapK, Kyfla xbi eaeiiib? ''Mark, where are you going?"
— eay AOMOii. k
51 poflMxejiflM. "I'm on my way home to see my parents."
CeroflHfl BenepoM mbi naeivi b kmho. We're going to the movies tonight.
B KOHue Mecflua a e^y aoMoii. I'm going home at the end of the month.
• If you are not sure that the action will take place, use a perfective future verb.
In English, the future tense is also used in similar contexts.
M6:«;eT Sbitl, mbi noMj^eM b kmho Maybe we'll go to the movies tonight.
cerdflHH BCMepoM.
B KOHue MecHua a, HaBepnoe. noefly homom. I'll probably go home at the end
of the month.
8-27 rioHeMy iix hct? Use verbs of motion to clarify the situations.
ceronHfli BeqepoM.
KopomKO
1. In the past tense, use unprefixed imj
motion (i.e. xojjhji, esflMji, bo3Hji, etc.) t|
2. In the past tense, use perfective forms of verbs of unidirectional motion, if the
subject of the motion has not yet returned to the original point of
depaiture.
Bbi yjKe 3HaeTe. kto xaKofi KopHeii IlBaHOBiiM HvKOBCKiril. ^pyroii nncaTe.ib, mmsi
KOTdf)oro iissecTHo ecesi pyccKiiM aersiM. 3to CaMvii.i HKoeneBnq Mapiuax 1887-1964).
(
MapuiaK nnca-i ctjixh xiji jcTeii. Oh 3Hai HecKO.ibKO HHOCTpaHHbix hiukob ii nepcBoarLi
neTCK\ K) .iHTepaTvpy c 3tiix aibikob Ha pyccKiiil. Bnaroaapa C. ^. MapmaKv pyccKiie aexH
3HaKc5Mbi c «IIIanTaeM-oonTaeM» (Hiimpry Diimpry) \\ apyrnMii aHmiriicKHNni jeiCKHMH
CTHxaMii. CxiixoTBOpeHHe «MncTep TBHCTep» 6w.io HaniicaHo MapmaKOM b 1930-x roaax.
— OXJIHMHO! —
•BocKJiHKHyjia exclaimed
JloHb ero Ck)3h. —
/^aBail no5biBaeM
B CoBexcKOM CoK)3e!
^ 6y;iy 'nHxaxbCH ecTb
•3epHHCX0H HKpOH, black caviar
yKilByK) JTOBHXb "OcexpHHy, sturgeon
HaA BojiroH-pCKOH
H 6eraxb b 'kojixob KO^I.neKTHBHOe X03HHCTB0
•Ho MajiHHy! 3a MajiHHOH {raspberries)
0B30PHME 3A/^AHHfl
CxpyKTypa npenJio^CHMH
8-30 OxBeTbTe na eonpocbi. CKa^KMre, mto bm eme He iHaere. wro bli SyacTe nenaTb.
1. Mbi CMd:aceM nexoM noexaxb Ha MepHoe Mope? 5. Kyna Haxauia noejiex na KaHMKynbi?
2. Fae Bbi Syaexe ocxaHaBnHBaxbCH? 6. ^x65bi exaxb b Poccmk), Hy:«;Ha BM3a?
3. BaiiiM flpy3bfl xoxhx noexaxb b ITpMSaiixMKy? 7. Y sac ecxb njianbi na BbixoAHue ahm?
4. B Kacce ecxb pacnMcaHwe noe3fl6B? 8. KaKwe y xcSh nnanbi na KaHMKynbi?
xoMy, Mx65bi . .
8-32 Ilepeji Hoe3HKoii. Explain what you have to do before you go on a trip. YnoxpeoHxe
nepeji tcm KaK n nocjie xoro KaK.
5. how long they plan to travel that you plan on travelling for a few weeks
6. if they want to go hiking that you want to go rock climbing
7. whether you've made a list of things that you remember everything without a list
you need to take
8-34 Mto m6*ho CKasaxb b otbct? flaMxe KaK Md:>KHo Sdnbiue otbctob.
1. Bbi npiiFJiacMJiM jxpyieii noexaxb k BamwM poflMxejiaM. CKaxwxe mm. mxo B35ixb c coddn
H Hxo Bbi dyflexe xaM nenaxb.
2. riocoBexyMxe cbomm flpy3baM, Kyjia Md»:Ho noexaxb na xaHMKyjibi b BaiueM uixaxe. Y hmx
ecxb flBe neflejiM (oflHa Hejiensi / xpM hhh).
3. Baujii pyccKMe flpysbfl xoxax nocMoxpexb AMepMKy. riocoBexyMxe mm, Kyfla nyMuie
noexaxb.
4. Bbi xoxpixe jiexoM noexaxb nyxemecxBOBaxb. 06cyflMxe c apysbiuu Mapmpyx, CKdnbKo
Haflo flCHer, KaK noaroxdBMXb noe3AKy m t.ji.
Htchhc
1. Look through the letter to see if you can understand the main ideas and answer some
of the questions below.
2. Reread the you can get additional information without looking up the words.
letter to see if
poflnjiacb.
B 1941 rofly nac, KaK neMueB, Bbic/ia/in b //. JQpueea
Cn6Mpb, a OTiyfla b CeBepnbiPi Ka3axcTaH. Ha j-Japea
HivieHa cymecTBHTCJibHbie
Smjict ticket
Spomidpa brochure
BCK century
B03M6>KHOCTb (/.) possibility, opportunity
pcKJiaMa advertisement
ceer world
BOKpyr CBCxa around the world
cnanbHbiii Meiij|d|K sleeping bag
AIDS
cnMc|o|K list
ucHa price
3KCKypCHfl excursion
Fjiarojibi
B03HHKaTb/B03HMKHyTb to emerge
Bbi6npaTb/Bbi6paTb + mto? to choose, pick, elect
nonMCbiBaxb/flonMcaTb + mto? to finish writing
Tpe5oBaTbCfl to be required
HvicHa npHjiaraTejibHbie
BeceHHMM spring
flOSpOBOH bH bl {i voiurltccr
3MMHMM winter
fit »V1 •*
HCTHHM
HCSaBMCMMblM iriCicpcnUctll
HapeHH>i
Bbipa>KeHH>i
# HSblK B
y MCHH xopomee HacxpoeHHe
KaK npoexaxb b ucHxp?
Mbi 3a6jiyAH-n[HCb
Mac nHK
riHCbMo o ropofle
^ foBopiiTe npasMJibHo!
# Ky/ibTypa
# 0636pHbie saAaHMfl
CxpyKxypa npefliio:aceHMH
PasroBop
riMCbMO
MxeHwe
aHTCHHa
BCTpOBoe (jioGoBoe) ctckjio
oaMnep
KOJieco (KOJieca)
CHflCHbe
(nepe^iHce)
— Kypcoeyio paSdxy?
JHonHcaji/a
BjlK)6M.lCH/BJIK)6HJiaCb?
— He M nonyMMn/a eoflMTeubCKMe npaea.
yraaajTM!
— Cjjan/a 3K3aMeH?
— noBflpaeiifleM!
HacMeii]Miub». A ecjiii
bw hc SHaexe aopdry, BaM roBopax: «5l3biK ao KiicBa flOBeAex», x.e.
ecnii Bbi Gynexe cnpaiuiiBaxb, jtk5jim BaM noMoryx HaMxM Mecxo, Koxdpoe bw iimexe.
Kcmdmu
1. KaK npoexaxb in yHUBepcHTCTa e ueHTp rdpojia? Haao exaxb no mocce? Moxho exaTb
no ynMuaM?
2. Okoho Bamero yHiiBepcMTCTa nerKO nocraBHTb NiamnHy? Ab ueHxpe rdpona?
3. Bac Koraa-Hndyab mTpa(|30Ba.iii? 3a mto?
4. Bbi 3HaeTe aHnnncKiiii iKBiiBa.ieHT noc.idBiiubi: "7111116 ejeiub. alibiiie dyneiiib"?
1. Your friend has invited you to a party. Find out how to get to his/her place and ask him/her
to draw a map.
2. Your friend calls you on the phone. He/she has gotten lost on the way to your place.
Explain that he/she must turn right at the first traffic light.
3. You need to stop for gas. Call a friend who is waiting for you and explain that you will be a
few minutes late.
Mbi 3a6jiyjH.iHCb
— BaM ndMoiub?
uyyKHa.
— Mxo niuexe? Bbi
— My3eH coBpeMCHHoro iicKvccxBa.
— KaK xyaa nonacxb?
— KaK xyna npoiixM?
— Mbi 3a6.iynMnMCb.
Ka>Kexc5i.
— ao
JHofianxe yr.ia.
— Ha yrny nepenaMxe ynnuy.
— Hpouanxe asa KBapxlxa.
— M BbiTuexe npaMO k My3eio.
Bbi
— Bo.xbuide cnaciiSo.
— He 3a Mxo.
— Mbi BaM dneHb 6jiaronapHbi.
MXO
jUa Bbi.
— He cxdMx 6jiaroiiapHocxM.
— Hex. Bbi naM xaK noMornn.
Hex.
3an6MHHTe!
A. Bbi B MocKBe. Bbi ctomtc Ha KpacHow nnomami m MiiieTe Ha Kapxe DiaBHbiH noHxaMT.
CnpocMxe npox6;*:MX (passers-by), rae oh HaxdflMXca.
/ / /rocxMHMua
«Mexpondnb»
OKpOBCKMkI C066p)
Bbi aaecb
Mac nMK
— Ocxopd>KHo! TopMosw!
— B MeM aenol IloMeMy Bce ocxaHaBjiMeaioxcsi?
— noxd»:e, mxo npoM30iiina aBapna.
— Mxo cjiyMM.nocb? MauiHHbi cxo.nKHyiiiicb?
— Md»:ex mmhax nopdry?
dbixb.
— HaBepHO, npdcxo npddKa.
JXa.
Bama KaiH
Note the word order in the sentences below. Each sentence starts with the location. Pay attention
to the differences in word order of the Russian sentences and their English equivalents.
9-14 rdpofl. Think of a town or a neighborhood where you have lived and complete
^"—^ the following descriptions.
1 . B rdpone ecTb
2. Ha ynnue 6biJi/6biiia/6buiM
3. B KdHue y.iHUbi
4. Ha njidmafln_
5. nocepeniiHe nndmanM
4. B rdpone ne dbLio
6. B rdpoae >KMxeneM.
9-16 Fdpon, B KOTopoM fl xony *iiTb. PaccKajKHxe o rdpofle, Koxdpbiii BaM HpasMxca.
In Chapter 8 you learned that unprefixed verbs of unidirectional motion are imperfective
verbs. Prefixes that show direction are added to unprefixed verbs of motion to indicate the
direction of the motion. We will call these prefixes directional prefixes. You have already
like npMMTM, npuexaxb, 3aMTM, laexaTb, etc. If
been using directional prefixes with verbs
you remember the following facts about verbs of motion, both prefixed and unprefixed, it will
be easier for you to use them correctly.
perf. perf.
npM + exaxb m npiiexaxb npw + m^tm ^ npiiilTM to arrive
perf. perf.
y + exaxb ^ yexaxb y + maxm ^ ywxM to depart
When a directional prefix is added to a verb of unidirectional motion a new perfective verb with a
different meaning is formed. The same prefix is used to form a corresponding imperfective verb.
• Imperfective forms for perfective verbs formed from matm, jiererb Be3TM, bcctm, and hcctm
are formed by adding the same prefix to the corresponding verb of multidirectional motion.
Unidirectional Multidirectional
XOJlHTb motion on foot
npHHXH npMXOOTXb to arrive, come
yftxH yxofliixfa to leave, go away
jiercTb jiexaxb flying, motion in air
npHJiexexb npHJiexaxb to arrive
imperfective verbs for prefixed forms of 5e*axb are formed by adding the same prefix
to -6eraxb (note the change of stress from the verb of multidiretional motion 6eraxb).
• imperfective verbs for prefixed forms of njibixb are formed by adding the same prefix to
-n.ibiBaxb. (Note the change of spelHng.)
The concept of unidirectional motion vs. multidirectional motion does not apply to prefixed
verbs of motion. Prefixed verbs of motion belong to the category of verbs that denote
"reversible" actions (see Chapter 4, p. 121). When referring to a one-time action, the past
tense imperfective indicates that the action occurred but its result is no longer in force;
the past tense perfective indicates that the result is still in force.
• B-/Bbl- .
Going out
In English we often say I'm going out tonight, or Last night we went out. There
are no precise Russian equivalents for this expression. In Russian one could say
«Cer6flHfl BeHepovi mchh hc Syaex n6ivia», or «BHepa nac He 6bijio fl6Ma». If
you want to be more specific and say where you are going (or where you were),
say: «Cer6aHa Benepovi mw MfleM b toctm (b xeaxp, b kmh6)».
9-17 Hao6op6T. Respond in the negative making all the necessary changes.
Odpaseu: Kt6-to bouicji b KOMHaxy. ^ Hex, kx6-xo xojibKO hxo Bbiuieji m3 KOMHaxbi.
9-18 CnpocMTe flpyra. jUawxe ndnHbiii oxbcx m KaK mo^kho 6djTbuie BapwaHXOB.
• noj-/oT-
/ )
Koraa a no;ioui.ia k aoMy. a yBPine.ia cbct b okhc. ^ Soanacb, hto 3to Bopbi m no3BOHMna b
MMUMUMK). IloKa :acna.ia. hto npHe:ieT MunMunH. jsepb noMa oxKpbi.iacb, m a yBwjiena mok5
MaMy, KOTOpaa Bbiui.ia m3 noMa. —
OHa xoxejia cjienaTb mhc CK)pnpii3.
Make up your own story which starts with the words: Koraa Mbi nojouinii k noMy, Mbi yBMflenM .
9-22 BoT TaKa>i CHTvauHii. PaBbirpafiTe. YnoTpeSiixe rnardnbi c npMCTaBKaMM noa-, ox-, npw-, y-
1. you
2. you
3. you
4. you
5. you
6. you
7. you
8. you
3a-
• nepe-
/ y y 1. movement across
-1 2. from one place of residence to another
3. from one job to another
y y y y
nepexojHTb/nepeiiTii + mto? m.ih qepe3 mto?
+ Kyjia?
Oepeiuevi Mepe3 y.iimy 3aecb. Let' s cross the street here.
Otcu nepeuiCji ua apyryio paGory. My father has taken another ph.
a. 6e«^irre.
6. eaexe na \iaiiiHHe.
B. .leruTe Ha (siiieMbKosi) caMOieje.
r. eaexe Ha MOTOuiiK.ie/Ha ee.iocuneae.
2. Mto Bbi cKa:;KeTe. ecnn Bamesty apyry ny^KHbi KHiini, KOTopue y sac ecrb. ecnii bbi
a. luexe neuiKOM.
6. eaexe Ha siaiiiHHe.
B. eaexe Ha se.iocunexe.
3. Hxo Bbi CKa^exe. ecxH Bbi
1. I'll pick you up (on foot). 5. I'll pick you up (on my motorcycle).
2. I'll bring you some food (on foot). 6. I ll drive by and bring you the books.
3. I've moved. 7. I got a new job.
4. You have to cross the street.
• npo-
KtO 3T0 TO.lbKO MTO npOUie.l MHMO Hac? Who was that who just walked past us?
H npoxoyKv MHMO TBoero aoMa I walk by your house every day.
Ka*:abiii aenb.
Mbi npoe3JKaeM nepes 3tot TOHHe.ib We drive through this tunnel
Ka:»ubiii aeHb. every da\.
aoxoaiiTb /aoiiTM
Ohm ao yraa ii ocTaHOBii.ancb.
aoui.iH They walked as far as the corner and stopped.
Zloe3JKaii ao TeepCKOu yanubi Go as far asTverskaya Street
11 noeepHM Hanpaeo. and make a ?'ight.
9-26 BoT TaKa» ciiTvamiJi. OnmuriTe, mto npoinomad. ynoTpeSiire npo- iiaii jo-.
1. You are on a crowded bus. You've missed your stop because you couldn't get off.
2. You are upset, because a friend walked by and didn't say hello.
3. You were late for your friend's party, because there was a traffic jam and it took you an
hour to get downtown.
4. You hve on a river and you like watching ships sail by.
5. You live near an airport. You hate having planes fly over your house day and night. You'll
try to move.
6. You feel awful, because you didn't recognize your professor and walked past him/her
7. You got lost because you walked to the corner and then turned left instead of right.
Their plane' s already taken off. / came downstairs and opened the door
MflMOMaTMMecKoe ynoxpeSjieHMe
cxojiHTb/coMTH c yMa - to lose one's mind
Bbi c yMa coiujiM? Are you crc
1. (B3JieTaTb/B3iieTeTb) 2. (cnexaTb/cjiexeTb)
3. (cXOflMTb/cOMTM) 4. (B36eraxb/B36e»:axb)
5. (CXOflHTb/cOMTM) 6. (BCX0AHXb/B30MXM)/(cX0flHXb/C0MXM)
c ropbi.
C-oeraTb
C-.lCTaTb
The prefix C-combines with verbs of multidirectional motion to form perfective verbs
that indicate movement in opposite directions: there and back.
CXOJHTb
51 cxo;iHJi/a b 5M6iiHOTeKy 3a KHrfraMw / went to the library to get some books,
M cen/a 3aHMMaTbCfl. came back and got to work.
CT>e3JIlTb
KaK Bbi cT>e3niiJiii? How was your trip?
c5eraTb
CSeraii b anrexy 3a acnnpHHOM. Run down to the drugstore and get some aspirin.
cneraxb
^ MMFOM c.ieTaio. I'll he back quick as a flash.
1. Bbi e3flMJiM Ha MauiHHe b ynnBepcuxex. BaM naao 6biJio oxbcsxm khmfm b 6M6iiMOxeKy.
Bam npyr cnpaimiBaex:
3. Bbi xdnbKO MXO Bepnyniicb H3 noMa, rue Bbi 3a6bijin KypcoBvio pa66xy. Bam apyr
cnpamiiBaex:
4. Bbi xdnbKO MXO BepnyjiHCb m3 SaHKa. rue bw B3flJiM acHbrii. Bam npyr cnpamiiBaex:
KopomKO
In the past tense, use perfective cxo;iHTb-type verbs if you are referring to previously
mentioned or contemplated actions or the result of an action. Otherwise, use the past tense
of xo;iHTb-type verbs. Remember to use imperfective verbs in answer to questions like
''Where were you? What were you doing? What did you do yesterday?"
— Bbi HaKOHeu cxo;ihjih ua (nocMOTpejiH) "Did you finally go see that movie?"
3T0T 4>H.lbM?
(You know that the other person(s) intended to go see the movie and you want to know if the
action and its result have occurred.)
— Tbi c5eraji/a flOMoii 3a neHbraMM? "Did you run home for your money?"
(You know that the other person(s) intended to run home to get some money, and you want to
know if the action and its result have occurred.)
9-31 Cer6;iH>i, Ka^K^biH jieHb, saerpa. Read the following narrative. Think of the story
as something Nina does every day. Then think of the story as something happen
that will
tomorrow.
1. He yxoflHTe!
2. npiixofliiTe K HaM cerdflHH BenepOM m npMBOflMxe cbomx apysew.
3. Oh Bbiuieji Ha necKonbKO MiiHyx.
4. jUama BMepa npHBOjHjia k naM b toctm cBoerd :aceHMxa.
5. Mbi yxe noflT.esjKaeM k OKpanne ropona.
6. HaM Hano saexaxb na 5eH30KondHKy, mtoGli sanpaBMXb ManiMHy.
7. Hiina npiieeajia Nine nonapoK ox poflMxeneM.
8. Korna npoiijieuib boh xo cepoe sjtaHMe. noBepHM naneBO.
9. Mbi Bbie3>KaeM e necnxb qacoB Benepa.
10. jHpy3bH nonpocHJiM Mena OTeesTH hx pOHMxejieii b a3pon6px.
11. Oh Bbiuieji m3 MaiiiMHbi, nojiouieji k MHjiMitMOHepy m cnpocHJi, KaK aoexaxb flo aapondpxa.
12. Tbi K HaM eqepa ne 3axo;iHJi/a?
13. Ohh KdMHaxy m co bccmm no3jiopdBajTMCb 3a pyxy.
BouiJiM b
14. OxoiiflMxe. no»:anyMcxa. ox aockm. fi HHMerd ne BUTKy.
15. JTyMUje nepeilxii Hepe3 ynwuy saecb, na nepexdjie.
16. BaHiiH oxeu fldji:«;eH na napy flnew cjiexaxb b Khcb.
17. CxdjibKo MMJib Mbi yjKC npoexajiM?
18. He nonxoaiixe! Codaxa Kycaexca!
19. KaK Bbi aoexajiM?
1. You're on your way out. The phone rings. Tell the other person that you have no time to
talk because you're leaving.
2. You've been asked to meet someone at the airport, and you want to know when the plane
is getting in.
3. Say that some friends from Russia are coming to visit you.
4. Your friend is entertaining some guests from another country. Find out when they're leaving.
5. You've just returned from a trip to Russia. Tell your family what you have brought for
everyone.
6. Tell everyone what time you left home this morning and what time you usually leave
home.
7. You work in an office.and your supervisor (HaqajibHMK-HaMajibHima) has left
It's 3 p.m.
for the day. What
you say if someone calls and asks for him/her?
will
8. You work in an office and your supervisor is in someone else's office. What will you say
if someone calls and asks for him/her?
9. A party is ending at your place, and you want to know who will drive Katya's mother
back to her apartment.
10. You and your roommate are moving to another apartment tomorrow and a friend with a
car has agreed to help you. You have to have all of your things out of the house by 10 in
the morning.
11. Call your roommate and ask him/her to stop by a store on the way home and get some
eggs and sugar.
13. You don't like your job. and would new one.
like to get a
14. A friend left her book at your place when you were studying together last night. Call her
and tell her you'll drop it off on your way to work this morning.
15. Your friends are moving to a new apartment. Call them up and ask them when they are
moving and if they need help.
16. Your watch is broken and you have to take it to a watchmaker (xiacTep).
17. You're crowded bus and you have to get off at the next stop. What do you ask the
in a
• Use Ha + the prepositional case to indicate the type of transportation you use to get somewhere.
Ha aBToSyce Ha MaiuMHe
Ha TaKCH Ha ndesfle
Ha MeTpd Ha caMOJiexe
Ha KopaSne Ha napoxdfle
Ha Bejiociinefle Ha ndmaflM
KaK Tbi eaeiub aomom, Ha noesae mum How are you getting home, by train or
Ha aBToSyce? by bus?
noei^Kaiixe na Mexpo. Take the subway.
Ha MeM (KaK) jiyMuie exaxb, Ha MauiMHe What should I take, my car or the train?
HJtH Ha ndesfle? (How should I go, by car or by train?)
ITocxapaHTecb He 3a6biTb!
PyccKiie He roBopax:
Bo3Ijmh/xo anxoGyc; ooaMM/xo ndo3j !
PyccKiie roBopax:
OoeajKafi/Te na aBxdSyce. na ndesAe! Take a bus, take a train.'
B asTOoyce b Mami'iHe
B laKCH B n6e3;ie
B Mexpo B caMo.iCTe
3. Use the preposition na with the nouns Benociinej. MOTomiK.i, MOTopo.inep (scooter),
napoxoa. KopaSnb, and adiuaab.
camiTbCfl/cecTb na Be.iociinen/MOTomiKn/MOTopd.inep/napoxdix/KopaSnb/.idmant.
• You can also use BXo;iHTb/BoifTn + b + the accusative case to express getting on
or into a closed vehicle. Use Bbixo;iHTb/BbnlTii + ii3 + the genitive case to express
getting out of a closed vehicle. Use the verb cxojHTb/coMTii + c + the genitive case
to indicate getting off of a ship. Use the verb cnesaxb/cneBTb + c + the genitive case
to indicate getting off of a bicycle, motorcycle, motorscooter, or off of a horse.
ropodchdjt jhujHh
deecmu numbdecHm mpu 253
KyjibxypA
Helena, KOTopbie 3HaioT Bce pyccKiie: Xieucdngp Aiehcdngpoout Rion
(1880-1921)
9-35 CKaHCMxe, hto bm Bunejm m mto bbi cjibluiajiM. nepeseflMTe cbom npe^jio^eHMH na
PasroBop
1. when he/she got a driver's license when you got your driver's license
2. how to get to the bookstore that he/she should go straight and then turn left
3. where he/she is driving that you are going to the country
4. why he/she is upset that there was a bad accident on the road
5. if you need to buy gas before you leave that the car has enough gas
6. why he/she is slowing down that there is road work ahead
7. whether he/she has the map that you left the map at home
8. when he/she will leave home that you'll leave at 8 a.m. and drive to work
tomorrow morning
9-39 ^MCKyccMH. B KaKOM ropofle bbi xothtc TKKTh, b 6onbm6M hjih ManeHbKOM?
riHCbMO
9-40 PcKJiaivta. You are going to write a travel brochure in Russian. Give a vivid description
of your neighborhood or city.
HxcHHe
neTep6ypr
16 MaH 1703 rofla - flCHb ocHoeaHiiH rdpoua 1924-1991 - JleHiiHrpan
1703-1914 - CaHKT-rieTepSypr C 7 ceHTfl6pH 1991 rdfla - CaHKT-IleTepSypr
1914-1924 -nerporpaa
Mope, a 3HaMMT, n b EBpony 6bm oiKpuT. 16 Man (no HOBOMy ctmjikd 27 Man) 1703 roAa 6bma 3aji6>KeHa
nerponaB/iOBCKaFi KpenocTb. C^ra oaia CMHTaeicfl flneM ocHOBaHUH CaHKT-neTep6ypra. Docne aroro
HaMa/i cTpoi/iTbCfl ropofl-nopT. Ha ocrpoBe Kot/imh 6bma nocrpoeHa eiue oflHa Kpenocib, KpoHLUiaflT.
B 1712 rofly CaHKT-neTep6ypr cian cio/iiiuePi Poccuimckom nMnepnn. flpn fletpe m ero npeeMHUKax
ropofl poc, CTaHOBMncfl ueHxpoM pyccKoPi Kyjibiypbi n HayKn. B 1756 rofly sflecb OTKpb'mcfl rearp, a
Mepes roA 6bma ocHOsaHa neiepCyprcKaH AKafleMnn xyAOMecTB.
Bo speMfl BiopoM MnpoBoPi boPihw c 8 ceHTfl6pfl 1941 roAa no 27 HHsapfl 1944 roAa JleHUHrpafl
HaxoAMiicfl B Ko/ibue 6noKaAbi. 3a Bpeivm 6;ioKaAbi norM6no oko/io MunnnoHa MenoBeK n MHorne
3AaHHfl B ropoA© 6b'mM paspymeHbi.
CeMMac B rierepbypre mubbt tonee 5 MunnnoHOB HenoseK. M kbk b 18 seKe, sto oamh m3
KpacuiBewiiiMx ropoAOB Muipa.
Hviena cymecxBHTenbHbie
aeapMfl accident
npoMiomna aeapMH. There's been an accident,
anxeKa drugstore
6eH3MH gasoline
6eH30KondHKa gas station
BOKiaJl railway station
HBMJKeHne traffic
y»cacHoe ABM:«;eHMe heavy traffic
flopora road
:«MTenb inhabitant
3iiaHne building
KBapraji city block
KHHOTeaxp movie theatre
HacrpoeHne mood
y Kord (KaKoe) HacrpoeHne
SbiTb B (KaKOM?) HacxpoeHHH to be in a mood
cya courthouse
TpancnopT means of transportation
oSiuecTBeHHbiM xpaHcnopT public transportation
yjiMua street
uenxp rdpoaa downtown
mocce highway (freeway, beltway, turnpike)
Fjiarojibi
nepexoaHTb/nepeiiTH to cross
TOpM03MTb/3aTOpM03MTb to brake
yra;ibiBaTb/yraflaTb + hto? to guess
ii]Tpa(J)OBaTb/omTpac})OBaTb + Koro? 3a mto? to get a ticket
H\ieHa npHJiararejibKbie
rnaBHWH main
cocenHMM next, adjacent
TMnMMHbIM typical
HapeMHA
flojiro for a long time
nerKO easy, light
06H3aTeJlbH0 for sure
ocTOpd:»cHo carefully
noupdSHO in detail
BbipajKeHHH
Bojibiude cnacwOo. Thank you very much.
JUa MTO Bbl. You don't say!
KaK npoexaxb... How do I get to
KaK nonacTb... How do I get to
KaK npoiiTM... How do / get to
Mbi BaM OMeHb Snaro^apHbi. We're very grateful to you.
He 3a MTO. Don't mention it.
H3blK B
DMCbMO OT KaXMHOM MaMbI
Otbct KaTM
CxMXMMHbie 5eflCTBM5I
KaK fi 3aMep3/;ia
Kara 3a6ojiejia
foBopMTe npasM/ibHo!
MMCHa npMJiaraTcnbHbie: KpaxKne m ndnHbie (})6pMbi
CpaBHMTenbHafl CTencHb npMjiaraTcnbHbix m HapcHMM
npeBOCxdflHafi cxencHb npMnaraxeiibHbix m napeMMM
Kyjibiypa
MMCHa, Koxdpbie 3Haiox Bce pyccKMe: <Z>. M. Twmuee
0636pHbie saAaHkiH
CxpyKxypa npeflnojKeHMH
Pa3roB6p
riMCbMO
HxcHiie
KaxeHbKa!
Tenepb. HaKOHCU. a yBepcHa. hxo cMory npMnexexb b dpeBpsme. 51 yyinQ
oae^cny Haao bsaxb c coddH? Y Hac xd.xonHO, Hnex cner, Ka>Kabin ncHb
MiiHyc 15-20 rpaaycoB Mopd3a. Tbi 3Haemb. KaK npiixdanxca oneBaxbca:
uiyda, canorM. xen.ibiii n.iaxdK. Ho y Bac. HaBepHoe, He xaK xd.iojHO? 3a
3nMy nonpaBH.iacb, m mhc npdcxo Henero HOCMXb — naao Kyniixb ndByio
ofle:»cay. HyMiue npnBe3XH c coddn mhm Kynnxb y Bac?
UenyK). MaMa
10-2 Hhmmh cioeaMii. HpoMnxafixe oHCbMO eme pa3 h naiuHxe pyccKne 3KBnBa.ieHXbi.
MaMOMKa!
51 xaK CMacx.iUBa. hxo xbi npH.iexaeuib. JlyNiaio. mxo y nac ne xax xdnonHO,
KaK y Bac. ho h hc dnenb xenjid. Mnex jio«;flb m Bexpeno, noaxoviy nyMuie
Bcerd B3«xb xennbiM n.iaiu. canorn m 3ohx. 51 odbiMHo Homy 6pK)KM,
KpoccoBKM. CBiixep M xen.iyK) KypxKy. TeNinepaxypa 40-50 rpanycoB no
OapeHrelixy. 3xo npiisiepHo n.iroc 5-10° no Ue.ibCMK). Ho Macxo ayex
CH.ibHbiH Bexep. M Bd3flyx xo.idnHbiM H cbipdii. Tbi Bceraa roBopiiuib, mxo
xbi nonpa'BH.nacb, a Ha caMOM nene Bceraa Bbi'rnjtflMiub npeKpacno.
Md:*;eLiibHMMerd He noKynaxb. CeiiMac y nac Sojibiune pacnpoaa^^n. m mm
cMd:*;eM Kynuxb Bce. mxo xe5e nyjKHo. ropa3ao neuicB.ne, qeM b Poccmm. ^
xaK pana. mxo mw c xoddii. HaKOHeu. yBMjiMMCfl! JXo BcxpcMH.
Ue.ivK). Kaxa
• HOCHTb + MTO?
Oh Bcerfla hocmt apKMii rajicTyx. He always wears loud ties.
•
XOJHTb +B HCM?
JHoMa OHa o6biMHO xojjmt b cxapbix She usually wears old jeans and a sweater
flJKMHCaX M CBMxepe. when she is at home.
•
SblTb OHeTblM + 80 HTO?
Ona 6bijia ojieTa b 5eiibiM koctkSm. She was wearing a white suit.
• Ha HCii/Ha HeM
Ha Heii 6buiM HOBbie ly^nm. She was wearing new shoes.
•
5bITb + B MCM?
2. KaK CKaaaTb no-pyccKM to put on, to get dressed, to take off, to change clothes:
•
HaflCBaTb/HaaeTb + hto? - to put on
51 ceroflHa najjCHy Genyio pySauiKy. I'll wear (put on) my white shirt today.
Mne HCHero Haaexb. I don't have anything to wear (put on).
•
CHMMaxb/cHHTb + MTo? - to take off
Chhmm m.iflny. B uepKOBb Henb3a lake off your hat. You can t wear
BxonHTb B lunane. a nat in cnwcn.
•
OfleBaTb/ojieTb Kord? - to dress someone
noMCMy Tbi Bcerfla xax fldnro ojieBaeuibCH? Why do you always take so long to get
dressed?
•
pasjieBaxbCfl/pasaeTbCfl - to get undressed
TbicoBccM 6onbHa. PasaeBaiicfl m jio>KMCb. You look quite sick. Undress and go to bed.
CnacMdo, mxo Bbi nprnujiw. PasaeBaiiTecb, It's good of you to come. Take off your
npoxoflMxe. coat and come in.
•
nepeoncBaTbCfl/ nepeoaeTbca - to change clothing
51 ceiiMac nepeoaeHvcb, ii Md:*ceM muxh. I'll change quickly and we can go.
3. 3to Cepe>Ka. Oh
10-6 ^aiixe cobct. nocoBeryMTe apyry/noapyre. KOTopbie ne inaiOT. hto naaeTb. htoow
1. xoai'iTb Ha laHHTHfl. 3. noiiTM na dnepy, b reaxp. 5. oomtm b rdcxM.
2. noiiTH B uepKOBb. 4. noiiTH b noxda. 6. noiiTM b aopordii pecTOpan.
10-7 vKypHa.i Moa {fashion). You are preparing an article for a Russian fashion magazine
about what people in America wear in different weather.
CTHXiiiiHbie 6ejCTBii$i
— KaKan nordaa!
yjKacHafl
— ZloAab KaK M3 eeapa.
.ibCT it's pouring. It's raining cats and dogs.
— KonewHO. aymiie.
b Ka.iiicJ)dpHUM ^Kiixb
— B Kaau4)dpHiin Bceraa nan nojKapbi BeMaerpflceHMe. iiaii
— B Texace HaBoaHeHiiJi!
— Bo Oaopiiae caiiuiKOM Baa>KHo!
— Ha CpeaHCM 3anaae yparawbi.
—B codamiii xdaoa!
Ciidupii
— A MocKBe 3nMdM aaKaa caaKOTb!
B
— Hy H HTo! Ko BceMy MdiKHo npiiBbiKHyTb.
10-10 Fae nordja .ivMine? Fje nordaa xy*e? CpasHiiTe norday b paiHux Niecrax.
Discuss which state or part of the world has the best or worst climate. Compare climates in
various parts of the country or other countries. Everyone should contribute some information.
ripduj/iaR Hefle/ifl
^ 6bina MMM Coraxa.
10-12 Bonpdc a.iJi o6cy>KaeHiia: B.iiifleT (influence) .in K.iH.\iaT Ha ^H3Hb .noaeii. na hx xapaKTep?
KaxH 3a6ojiejia
riocTapaiiTecb hc 3a6wTb!
[ feel well.
51 MvecTByio, mxo dyaex flo>Kflb, I feel rain coniins on.
Use the reflexive pronoun ce6fl with MyBCTBoeaxb to indicate "how you feel.'" Do
not use the pronoun ceSw when indicating thatyou "feel or sense" something.
Kcmdmu
1. nonpaB.i«Tbca nonpaBiiTbca HMeex aea BHaMeHiia:
a. to ^er herrer
b. to gain weight
51 nonpaBii.iOL nonpaBii.iacb. I've put on some weight,
(ant.) H noxyje-i/a. I've lost (some) weight.
B0Jie3HM
06pa3eu: 9{ snepa secb ncHb y6Mpaji/a row. Tenepb y wtwi Sojiax pvKM m hofm.
1 . You are not feeling well. You call a friend to complain only to find out that he/she, too, is sick.
It must be the flu that is going around.
2. Your roommate does not look well. Ask him/her how he/she is feeling and offer some advice
and help.
• Russian adjectives have a long form that agrees with the noun it qualifies in gender,
number, and case.
• Many adjectives also have a short form that is used in the predicate of a sentence.
Short-form adjectives agree with their subject in gender and number.
• An adjective in the predicate of a sentence that refers back to the subject is called
a predicate adjective.
• Both short forms of adjectives and long forms of adjectives are used as predicate adjectives.
• The following short-form predicate adjectives are commonly used. Remember that in
Russian the present tense of dbiTb is not expressed.
*
ddncH dojibHa dOJlbHbl
3jiopdB iiiopOBa saopoBbi
MapK dbi.i SojiCH, HO xenepb oh cobccm sjopde. Mark was ill. but now he's completely well.
— H npaea, a tbi ne npae, — cKasana ona. "I'm right and you're wrong," she said.
cqacTJiMBa CqaCTJIMBbI
HaAeiocb, mxo xenepb ohm CMacTjiiiBbi. / hope they're happy (content) now.
Ona yeepena, mxo Bceraa npaea. She' s sure she's always right.
JKHBa JKMBbI
Mbi dqcHb aoBo.ibHbi ^KibHbio 3necb. We're very happy (satisfied) with our life here.
Mbi Bce aon:«;Hbi noMoraTb npyr apyry. We must all help each other
^ Remember that ran and Kan are used with short-form adjectives.
He yHOCH 3tm khufh. Ohm mhc HVJKHbi. Don't remove those books. I need them.
^To eiue BaM HViKHO? What else do you need?
KaTH oneHb noxd^a Ha MaTb. Katya looks a lot like her mother.
pan
paaa + infinitive'
pa^bi + KOMy/MCMy?
This adjective does not have a long form.
10-18 HainycTb. Bbiymije HawsycTb nepeyio cxpoKy m3 poMana Jlbea Toncxdro «AHHa
KapeHMHa»:
Bee CMacTjiMBbie ccMbH noxd>KM npyr Ha jtpyra, Ka;«nasi HecqacTHMBaa ceMba HecnacTjiMBa
no-cedeMy.
5. He does not agree. She does not agree. 10. He is angry. She is angry.
1. you had the flu last week, but now you're completely recovered.
2. you're positive he/she is wrong.
3. you'll be ready in 15 minutes.
4. you're going to the cafeteria because you're hungry.
5. you're positive you failed your chemistry exam.
6. you're not sure you'll pass your next Russian test.
Short-form predicate adjectives are used to indicate that articles of clothing are too big or
too small for someone.
— 3to nanbTo cmamt na MHe njidxo. "This coat doesn't fit me."
— OHO Te6e bciuko.
jUa, "Right, it's too big for you."
The adjectives 6oabiudii and MajieHbKMH have the special short forms BejiuK and Maji.
on the on the
large side small side
Be.iMK Man
BeniiKa Ma.na
Be.iiiKd Mano
eeniiKH Manu
nanbTO MHe Majid, a manxa MHe eejiHKa. The (over)coat is too small for me, and
the hat is too big.
3x3 KypxKa mhc miipoKa. a xa vine This jacket is too big for me. and that
y3Ka B n.ieqax. one's too narrow in the shoulders.
3xa iiiySa Te6e fljiiiHHa. a xa KopoTKa. This fur coat is too long for you. and that
one's too short.
A 3xa fly6jieHKa xe6e Kan pas. But this sheepskin coat is just right for you.
1. 3x0 Bo.iojH. 3x11 6pk5kji 2. 3x0 Haxama. 3xn 5pk5kii en 2. 3xo Cepe>Ka. 3xii 5pk5km
CNiy CMy
KopomKO
Short form adjectives agree w ith gender or number. Those used with
their subject in
mascuHne subjects have no ending, those used with neuter subjects end in -o. those used
with feminine subjects end in -a, and those used with plural subjects end in -bi/-M.
If the stem ends in more than one consonant, the masculine form usually contains an
inserted vowel. See rules for vowel insertion in genitive plural discussion, pp. 114-15.
Use a neuter short form for predicate adjectives referring to Bce or 3to.
3x0 OMCHb Ba>KHO. That' s extremely important.
Bce 3X0 xaK rjiyno! This is all so stupid!
Mbi KyniLiii Bce, mxo hv^ho. We bought everything we need.
Some adjectives can have a different nuance of meaning when the short form is used in
the predicate.
6ojibH6u - sickly, not healthy Owa oo.ibHoft MejiOBeK.
npaBbiii - right (as opposed to left) MaraiiiH Ha npaBOii cxopone yjinuw.
c^i'dCT.niBhiii - lucky, fortunate Tbi CMacx.iHBbin mciobck!
Most Russian adjectives and adverbs have two comparative forms: simple comparative
and compound comparative.
ndcne aeapMH Kaxa boamt MamwHy ridcjie aeapMM Kaxa ednux MauiwHy Sojiee
ocTopdiKHee. OCTOpd^HO.
Katya drives more carefully after Katya drives more carefully after her accident.
her accident.
06paTHTe BHHiviaHHe!
B ceMb HacdB mhc MCHee yuo^no. Seven o'clock is less convenient for me.
• Simple comparative adjectives do not agree with their subjects in gender or number.
Compound comparative adjectives agree with the noun they qualify in gender, number,
and case, but the comparative word 6djiee (or Menee) does not change form. Both
simple comparatives and compound comparatives are used as predicate adjectives.
10-23 CpaBHCHMe. Read the following examples. How is comparison expressed in Russian?
Tbi roBopMuib no-pyccKM Jiynuie mchh. You speak better Russian than I do.
Tbi roBOpMuib no-pyccKM jiyMuie, hcm {You speak Russian better than me.)
Most simple comparatives are formed by adding the ending -ee to the adjective stem.
The stress usually shifts to the ending. In spoken Russian, the ending -ee is often
shortened to -eii.
Try to remember the following simple comparative forms in which the stress does not
shift to the endins.
Some simple comparatives have forms with a stem change and a consonant alternation. You
should try to learn these forms.
Stem change: 3, r, A M
Long-form adjective Comparative
5JIM3KMH - close 6.nM:»:e suffix -K- drops out
floporoM - dear, expensive flop6:*:e
MOHOAOM - young MOJidiKe
peflKMii- rare pe}Ke suffix -K- drops out
TBepflbiM - hard TBep:*ce
HM3KMM - low HM>Ke suffix -K- drops out
ysKMM - narrow y»ce suffix -K- drops out
Stem change: T, K ^ H
Long-form adjective Comparative
5oraTbiM - rich 5oraMe
rpoMKMM - loud rpOMHC
:»capKMM - hot :«;apMe
KopoTKMii - short KOpOMe suffix -K- drops out
KpenKMM - strong Kpenqe
nerKMM - light, easy nerqe
MflrKMM - soft MflrMe
Stem change C, X UJ
Stem change CT ^ m
Long-form adjective Comparative
npocTOM - simple npome
ToncTbiM - stout, thick Tonme
MacTbiM - frequent name
HMCTbiM - clean MM me
Some comparative forms have unpredictable stem changes and must be memorized:
nocTapaMxecb He saSwTb!
Use 66jibiiie, not JiyMuie, in comparisons witli the verbs JnoSnxb and HpasHTbCfl.
6. You don't have much money, so you need to buy very inexpensive clothes.
7. You are buying a gift for someone special, and you want to fmd the most expensive gift
you can afford.
8. Tomorrow you have to be at school as early as possible. How early will you get there?
9. You have invited some friends over, but you have to study. Ask them to come as late as
possible. How late will it be?
10. Your parents are coming to visit, so you want to clean your room really well.
11. Ask a friend to write as soon as possible.
12. Your professor can't hear very well. Advise your classmates to speak loudly.
Odpaseu: Your friend asks your advice which dress she should wear, blue or green.
— KaKde nnaxbe mhc naaexb, cuHee seneHoe? m hjxii
3. Someone asks you if you are still sick or if you feel better today.
KoMMeHtndpuu
Simple comparatives (i.e. Hoeee, .lerne, 6jiM>Ke, etc), are used as predicate adjectives
and do not change for gender, number, or case. The adjectives xopouiiiii, njioxdii,
MO.iOfloii. and cxapbiii. however, have special comparative forms that are used to
modify nouns.
The superlative degree for most adjectives is formed by simply adding the appropriate form of
caMbiii (most) to the positive degree.
CaMbiil agrees with the noun it qualifies in gender, number, and case.
Kaxfl Kynwna caMVio jeiueByio MamuHy. Katya bought the cheapest car
Mom jipyr yMwxcfl b caxiOM joporoM My friend goes to the most expensive
yHHBepcHxexe CIIIA. university in the USA.
E>eath Valle>
99*J^)-
+4. Heoonbiniie ocaiKJ! ocaaKOB 56*^ ».
B. CpaBHiire TeMnepaxypu.
1. HOMbio Bep.iH'H/B>aanemT
HOMbio PuNf/'Be.irpaj
ane.M Co(})Hfl /npara
4. anexi A(J)HHbi BapiuaBa
5. HOHbK) AxicTepaaM/Xe-ibcuHKH
followed by the pronouns Bcero and Bcex. Bcero refers to things, Bcex to
people. This is the only way of forming the superlative of adverbs.
— Herd xoTMxe Sojibuie ecero?
Bbi "What would you like to do most of all?"
— Sojibuie Bcerd xony noexaxb
51 CmSmpb.b "Most of all I'd like to go to Siberia."
Bbi roBopMxe no-pyccKM jiynuie ecex. You speak Russian better than anyone else.
Depending on context, comparative adjectives may have a superlative meaning.
OhM mom jiyMiuMii apyr. He/she's my best friend.
3to xy/jiuHH BapnaHT. This is the worst possible solution.
CaMbiM can combine with xopoumii or with the "long-form" comparative jiyHiuMM.
OH/oHa Mofi jiyMUiHH Apyr/caMbiH JiyHuiHii Apyr/caMbiii xopouiHH flpyr.
He/she' s my best friend.
The endings -eiiuiMM/-aiimMM (after hushers) are used to emphasize the meaning of an
adjective. The English equivalent of this type of adjective is usually "a most. .."or "an
extremely..."
The meaning of an adjective can be further emphasized by adding the prefix Haw- to its
10-38 OScyflMxe. Mxo bbi nenaexe nyMiiie ecero? Mxo bbi hkdSmxc nenaxb Sdnbuie Bcerd?
Mxo Bbi nKSSiixe Ae.naxb MCHbiiie Bcero?
3aHMMaxbca xoihmcxbom neMb xne5 Kaxaxbca Ha Bejiocwnene
Mfpaxb Ha TMxape paSdxaxb b cany cnymaxb MysbiKy
xaHueeaxb nexb roBopMXb no-pyccKW
Mxo eme?
BaAepuu Epwcoe
MocKsa. 1911.
PairoBop
7. if he/she feels well that you have a headache and a sore throat
8. if he/she knows about the flu epidemic that that you've had a flu shot
is going around
10-43 KojiJieKTMBHbiM paccKai. Bbi Bce BMecxe eifliiJiM 3a ropofl, ho nordfla 6bina OMeHb
nnoxafl M Bce laSojienM.
IlHCbiMO
10-45 Design a poster for a travel agency in your city that wants to attract Russian tourists.
Explain what wonderful climate you have in your state and city.
HxeHHe
1. Mxo npoM3om;Td?
2. fae M Koraa 3xo cnyMMnocb?
3. Mxo eme Bbi y3HanM m3 saMexKw?
nojie3Hbie cjiOBa:
norMSnyTb - yiviepexb (under tragic circumstances)
nponacTb 5e3 bcctm - to he missing
KaTacxpo4>MHecKoe HaBOUHCHMe.
BbI3BaHH0e npO.lMBHblMM flO;KJl«MM.
3eMneTpBceH.eBA3ep6a.A>KaHe
oSpynjHBiuHMHCH B noc.iejiHMe
flHM Ha ioro-3anaAHbie paiioHbi
3aper.cTp.poBan- , OpaHUMM, HaHecjio ymep5 b
c-ranu.. ^^^^^^
45 m^h. ct)paHKOB. rio jianHbiM
3eMneTpBceH^^. MecxHbix BJiacxeii b pe3yjibxaxe
oMare pa^oHHoro uentpa
ceBepnee p ^^^^^^^BHOCTb CTMXMMHoro ScflCTBHH nomSjio
KwnoMetpax
Kenb6aA>Kap^
^ >KepTB hbt. luecTb MCJioBCK. Tpoe no CMX nop
MHCJIHXCH nponaBLUMMM 6e3 BeCXH.
^°'''''"lrKvienoBpe>KfleH.B3AaH>.^.
nerKne nu y
l/lweiOTCB
HvieHa cymecTBHTejibHbie
SeflCTBMe disaster
CTMXMMHOe 6eACTBMe natural disaster
BCTldp wind
BMTaMIlH vitamin
rpaayc degree (about temperature)
rpaHMua border
rpMnn flu
jKepxBa casualty, victim
3acyxa draught
seMJierpflceHHe earthquake
Kaiij|e|.ab (m.) cough
ncKapcTBO medicine
MH.n.nMapn billion
MMHyC minus (below zero)
Mopds freezing weather
HaBonHCHiie flood
HaCMOpK head cold; slight cold
n.nK)c plus (above zero)
noxap fire
npnpona nature
npoPHOi norozibi weather forecast
paapyiueHiie destruction
pacnpona^a sale
CH-ia strength
CJIflKOTb (f.) slush
CHeronafl snowfall
TCMneparypa temperature
yparaH tornado: hurricane
ymep6 damage
XOJlOfl cold
3nMfleMMH epidemic
rjiarojibi
Bbipa>KeHHfl
TeMnepaxypa
0° = HO.nb (Hyjib) rpanycoB
+5° = OHTb rpaflycoB xenna, naxb rpaaycoB Bume HOJia.
-5° = naxb rpajiycoB Moposa. naxb rpaaycoB HWiKe hohh.
4 Fl3blK B >KM3HM
H3 KV.lHHapHOH KHHrU
npumameHne b focth
B rocTHX
B KOHue ooejia
B KaKOH pecTopaH rohth?
4 foBopiiTe npasMJibHo!
OopaiOBaHne ii ynoxpeo-ieHiie HMnepaTHsa
YnoTpeo.ieHHe biuob b iiMnepaxHBe
AlpyrHe Timbi iiMneparHBa
Ky/ibTypa
MsieHa. KOTopbie iHaiox see pyccKne: A. 17. Hexoe
PaccKa3 A. n. HexoBa «r.iynbiH 4)paHiiy3»
4 0636pHbie saAaHkin
CrpyKxypa npeiio^^eHiia
PairoBop
DncbMO
Mtchmc
xoMaxHoro coKa, 'CinBOMHoro viacxa. 5iHua m.xh 'JiMMHimbi, butter; fried eggs
'no^APoKi,
MOJIO^BIMI.
500
pcucm'OB
pyCCKUX OJllOA
KaiiitCAOoa E-
/\. MojioxoBEm
MOC K
J
1910
j
Tpaji^iiuMOHHafl pyccKaH em
I
Bopiu - cyn co CBeKJioii m apyrMMw OBomaiviM.
I mw - cyn M3 KanycTbi.
PaCCOJIbHMK - MflCHOM HUM pblSHbIM CyO C COHCHblMM OPypuaMM, KanCpcaMM M MaCJlMHaMM.
IlMpdr - neMCHoe mncnvie m
xecxa c HaMMHKoM (stujfing) m3 MHca, KanycTbi, h6jiok m t. u}
IlMpomKH - ManeHbKMc ni'ipoFM c HaMHHKoii M3 MHca, KanycTb], rpMSoB, pMca w t. n.
11-2 Ejiidjia M HanMTKM, pcKoivieHflyeMbie ajih pyccKwx TypiicTOB. KaKMe m3 3tmx Sniofl
Bbi 6bi B3HnM B pyccKOM pecTopaHe?
npnroxdBMXb canaxbi, "XBopdr co •CMexanon, flMMHMuy, OMjiex, cottage cheese; sour cream
OBOinHbie Koxnexbi, MonoKd, nyAHHrn, cJjpyKxdBbie cdKW.
11-3 JIaiiTe cobct. Write your own advice: what do you recommend serving to tourists from
a place whose eating habits you are familiar with.
He 3a6y;ibTe!
Kcmdmii
— npoxoflMxe!
PasfleeaiiTecb,
— nosflpaBJiHK) HOBocejibCM M flHCM
c po«;fleHMa.
— CnacnSo 3a UBexbi.
— TaK BKycHO mcm-to naxHex!
— Bee roTOBo. CaniiTeeb ema. 3a
— y»:acHo ronoaHa.
51
— 3a 3nopdBbe!
Baiiie
— nonpoGyn niipo:;*:KM.
— Hto xaK Mino 5epeTe? Bo3bMMTe
Bbi erne pbi6bi.
— He MapKa
3acTaB.iaii Dycxb ecx ckohlko xoMex.
ecxb.
— Bee xaK BKycHO.
— Euibxe, no^Kajiyncxa.
eiiibxe, )rms
— 51 y:*:e cbix. Kytnail^^^Hrinvitanon to eat.
Kyniafi,
— Hex-Hex, eme xopx. 51 caNia iicneK.xa. To say I'm eati^^^^ or / wanr some-
— KaxH, nocxaBb MawHHK. thini; to eat. say "H cm", "51 e.i/a", "fll
1. You are giving a dinner party. Ask your guests what they will drink. Make small talk.
Offer a toast.
2. You and your roommates have invited some friends over for dinner. Discuss who is going to
set the table, what items you need, and how many of each you need.
IlocTapaHTecb He saSbixb!
B KOHue oSeaa. PaBroBapnBaioT Kara, KaxwHa Mavia m MapK. yKa:»cMTe, kto roBOpMx.
^<*PaH^y3CKHe»6axor^.^''''""^^^
^^^P^yMeHXMHc},aKXb.
1995
The genitive case (rather than the accusative) is used to denote a direct object
that is part of a larger amount. This usage is called "the partitive genitive."
Hero xe5e no.xojKi'ixb? Pbi6i>i? What can I give you? Some fish?
no.xo;KHxe Mapxy Topra. Give Mark some cake.
Xdneuib Ma« ? Would you like some tea?
Except for the verb xoxexb, the partitive genitive is used after perfective verbs.
The English equivalent for partitive genitive forms is usually some. The
English equivalent for accusative forms in similar contexts is usually the.
Kaxfl. npMHecH caxapa. Katya, bring some sugar.
Kaxfl, npHHecM caxap. Katya. bring the sugar
1. You are visiting your Russian friend's grandmother who wants you to eat a lot. Everything
tastes good, but you are already full.
2. Write a thank-you note to your hosts. Mention what you ate and how good it was.
— Kyiia noiiflCM?
— 3x0 3aBHCiix ox xord. mxo bbi xoxiixe ecxb.
— noiincMxe pecxopaH.
b KiixaficKnii
— npeKpacHaa oGoiKaio KHxaiicKyK)
iinea. 51 eny.
— A He oneHb
H .iK)5.xid.
— Ha BKyc uBex xoBapiimen
II nex.
Mxo 3X0 3HaMHX?
— 3x0 nocnoBima. 3Hamix. y Ka»:aoro CBoe MHCHMe.
— Tyx rpenecKOM pecxopane npeKpacHbiii noBap.
B
— BerexapiiaHCKiix
Tavi Nia.io S.xioa.
— A yr.xoM ecxb HHZtMHCKini pecxopan.
3a
— He B03pa»:aK).
51
— A Ha Mne jiHexe. dcxpyio Hejib3H ejiy.
— y xeSa qxo, na cnemiM?
a.x.xeprMfl
— Mxo yae ae.xaxb?
— KaK HacMex pbiSnoro pecxopana?
— OxjiMHHo! riomiiM!
11 -10 Mhumm cjioeaMif. KaK cKa3axb no-pyccKn?
1. I adore chocolate. 6. The meat is very greasy.
2. Tastes differ. 7. I like vegetarian dishes.
FIocTapaHxecb hc 3a6fciTb!
Cynbi CtadKoe
By.TbOH c niipo;tCKaMH -4- KoMnox 113 cyxo(})pyKXOB
ByjibOH c .lanuioii J_ njiOM6np
Cyn xapMO FpaHaxoBbiM mep5ex 20
CojiflHKaji MflCHafl
6 HanojieoH 20
OKpoiiiKa JiexHflfl 3Kjiep C KpCMOM 15-
Bopm MOCKOBCKHli
Bmopoe FapHupu
KorneTbi no-KiieBCKn 2C_ Pmc napoBOM
B.inHbi pyccKiie c HKpoii 2.) JO
Kapxo4)exbHoe niope
Ubin.iHxa. HamiHeHHbie cyxapHMH
2V Kama rpewHeBaa
Ky.ieSflKa c macom
Kcmdmu
B pyccKHX pecTopaHax MeHid hc hm^ct uch.
B Herd BOHCbiBaK T u^hm tojibko rex 6jiioa,
KOTdpue B 3TOT leHb rardsaT.
296 deecmu deesiHdcmo mecmb Fjiaed 11
11-14 ZlaeaiiTe roTOBiiTb ca.Mii! Bu ^taere rocreii. Mto Bbi npiiroTOBiiTe';
1 . K BasTpaKv
2. K o6eay
3. K \ Ai.uHy ITo.ieBHbie cioea
Oopaseu: KapToiuKa
KapToioKy movkho cBapiiTb. nojyKapiiTb ii iicnenb.
11-16 Il3 Ky.iiiHapHoii KHiini. IlpomiTaHTe peuenr kothct h jjeuenr raxiSyprepa. Mcm
OHH nOXOJKIl H MCM OHH OT.lHMaiOTCfl?
KoTtLiemu
nppmxHoro annexHxa!
11-18 Bbi rjiaBHbiH noeap e pecxopane „By;3bTe kbk jioivia!" 06T)5icHHxe HOBOMy noBapy, xaK
Second-person imperatives
Tbi-form Bbi-form
MMTaw MMTanxe
cjiymaii cnymaMTe
3a5yflb 3a5ynbTe
CKajKMTe
npMXOflM npMxoflMxe
To form imperatives, remove the third-person plural ending. This will give you the imperative stem.
Note: In imperative forms, -ca is spelled after the consonant -H- and cb is spelled after the vowel -e-
• Add -M/-Mxe if the imperative stem ends in two consonants or if the first-person singular
form of the verb is stressed on the ending. The stress is the same as that of the first-person
singular form.
1. aaeaxb/BCxaeaxb-type verbs
AaBaw BcxaBaii
flaBaiixe BCxaBaMxe
3. exaxb
noes^aM
noe3:«:aMxe
4. JICHb
nar Note the spelling of these forms.
nine
• Verbs that have the stressed imperative ending -mZ-mtc (i.e. ujxtt/ujxure, necM/HecMxe)
will have the same ending, only unstressed, in perfective forms with the prefix Bbi-.
11-20 IIpoBepbxe ceSa. flanxe wMnepaxMB. Remember that the stress is the same as in the
first person singular.
7. >Kflaxb -
y^jxy - y^ajxyi 16. caHMXbcsi - caxycb - caflaxcfl
8. cnaxb - cn.iio - cnax 17. ocxasnxb - ocxaBjiio - ocxaBax
9. B3flXb - B03bMy - B03bMyX 18. cnpaujMBaxb - cnpauiMBaio - cnpaiiiMBaiox
1 2 3
noBecMXb KypxKa iiiKacJ)
MOJIOKO
qacbi
:»cypHaiibi
njiam
>- when you want the other person to continue what he/she is already doing.
IlocTapaiiTecb He 3a6biTbI
By^b joop/BHHMaxejieH/.itooesei
Byzib joopa/BmiMaTe.ibHa/jiK)6e3Ha/ocTop6>KHa.
ByZIbXe ;iOOpbl/BHHMaTe-lbHbl/.lK)6e3Hbl/OCTOp6iKHbI.
• Use an imperfective imperative in a negative command when you don't want someone
to do something.
He noMoraif Mue. a see cae.iaK) caxi/a. Don't help me. I'll do it all myself.
• Use multidirectional forms of non-prefixed verbs of motion when you don't want
someone to go somewhere.
• Use perfective imperative in a negative command if you are afraid someone might do
something accidentally or inadvertently.
He 3a6yab, mxo > nac BenepoM co5paHne. Don't forget we have a meeting tonight.
Negated perfective imperatives are usually preceded by Cmotpm/tc, hc... {Make/Be sure
you don't. .).
Some verbs that denote accidental or inadvertent actions are 3a5jiyflMTbCfl, noTepHTbca, 3a6biTb,
ono3flaTb, pa36MTb (to break, shatter), ynacTb (to fall down), ouiM6MTbC5i (to make a mistake).
06pa3eu: Mto bbi CKa^cexe, ecnw bbi xothtc, MT66bi kto-to ceroAHH npHroTOBMn oSeji? ^
ITpMroTOBbTe ceroflHa oSea, no>Ka.nyMCTa.
06pa3eu: Mto bu CKa^eTC, ecnn Bbi xoTWTe, MToCbi kto-to He BKJiiOHaji TejieBH3op? ^
rio^ajiyiicTa, ne BKjiiOHaiiTe TejieBM3op.
CaflMxecb 3a cxon.
6. Koraa Bce cm^r 3a cxojiom, Md:x:HO ycjiumaxb:
BepMxe canax.
BepMxe nMpo:«:KM.
Oepeaaiixe, no:acajiyMcxa, xjied.
7. Korfla xosflesa npomaroxca c rocxHMM, roBopax:
IlpMXGjiMxe K HaM eme.
3B0HMXe.
He 3a6biBaMxe Hac.
8. EcjTM Kxd-xo yesxaex nafldnro, Mbi roBopMM:
IlMUIMXe.
npMe3>KaMxe CKOpee.
BoBBpamaMxecb cKopee.
1. ripeflcxaBbxe cede, hxo k BaM npMuiJiM rdcxM. Say all the right things inviting them in, asking them
to come to the table, and seeing them to the door.
2. Bbi Bce CMflMxe sa cxojidM m odenaexe. Carry on your conversation for five minutes, offer food.
11. yXOflMTb/yMTM
a. You're having a party, and despite the early hour, your friends want to leave. Tell them
not to leave yet.
b. Someone is bothering you. Tell him/her to go away.
c. You want to sleep late tomorrow morning. Tell your roommates not to wake you up.
b. You recently saw a very good movie. Tell your friends to go see it, they'll enjoy it.
14. 3aKpbiBaTb/3aKpbiTb
a. Your roommate feels cold and wants to close the window. Tell him/her not to close the
15. npMHMMaTb/npMHflTb
a. Your friend has a headache. Advise him/her to take some aspirin.
b. Your friend has a fever. Advise him/her to take some aspirin 4 times a day.
c. Your friend takes too many medications. Advise him/her not to take so many.
so stubborn.
— Ohm xotst nHcaxb KOHTponbHyK) nqxHMuy. b "They want to take their test on Friday."
— riycTb (nycKaii) niiuiyT nHXHMuy. e "Let them take it on Friday."
— MapK M Tmm xotht oxflbixaxb. "Mark and Tim want to rest.
— IlycTb (nycKaii) oxflbixaiOT. "Let them rest."
riycTb (nycKaii) Kaxa cero^HH npnroTOBMT o5efl. Let Katya fix dinner tonight.
11-29 BoT xaKan CMxyamiH. Pasbirpawxe. IlycTb/nycKaif kto-to apyrdii ixo caejiaex.
Suggest that someone else do
it and give a reason why you cannot do it.
J^aeaii/Te He Syjieivi roBopMTb 06 3xom. Let's not talk about that. Let's
3a6yfleM 06 3xom. forget it.
11-30 Box xaKan ciixyauMa. Suggest to a friend that you do the following together.
UpuMendHUJi
If you use tbi with someone, use jiaeaH. If you use eu with
e speaking to more than one person, use aaaaiixe.
Fi. 1 . With perfective verbs use flaeaii/xe + first-person plural.
2. With imperfective verbs use flaeaii/Te + the infinitive.
3. Use jiaeaif/xe ne SyaeiMi + imperfective infinitive when you don't want to do
something.
4. "Going" verbs are often used in the first-person plural without aaeaii/xe.
IIoMfleivi (Iloeaeivi) BMecxe! Let's go together.
MflCM (Eflewi)! Let' s go. Let's get going.
9{ He 3HaK), KaK cMy cKasaxb 06 3xom. "/ don't know how to tell him about that.
to.
TIpuAmHoeo annemuma! mpucma ceMb 307
11-31 IlpoBepbTe ce6a. CKa^KMxe no-pyccKM.
If you want another person(s) to do something, use xoTexb + MTd6bi + subject noun
(or pronoun) + past tense verb.
51xoMy, HToSbi Tbi MHe CKa3aji/a npasny. / want you to tell me the truth.
9{xony, mtoOw poaMxenM KyoHJiH / want my parents to buy me a new car
MHe Hosyio MaiuMHy.
Compare the following sentences. Although the sentences are synonymous, the sentences
without HToSbi are more characteristic of spoken Russian.
9{ MX nonpocHJi/a, mtoSm ohm npnuiJiM I asked them if they would come over a bit
nopaHbiiie. earlier.
PoflMxeuM npocHjiii MCHst HHcaTb noMame. My parents asked me to write more often.
PoflMxejiM npocHjiM, HToSbi HHcaji/a noMame My parents asked me if I would write
more often.
H MM CKa3aji/a npMMTii saexpa. I told them come over tomorrow.
to
51 MM CKa3aji/a, mtoOw ohm npMuijiii saBxpa. I told them that they should come over
tomorrow.
IlocoBeTyii eii He Spocaxb 3xox xypc. Advise her not to drop this course.
nocoBeryif cm, mtoCw ona ne 6pocajia 3xox Kypc. Advise her that she shouldn't drop this
course.
Te6e najio noroBopMTb c jieKaHOM. You need to speak to the dean.
Haao, MToSbi xbi noroBopMJi/a c aeKanoM. You should speak to the dean.
BaM HeoSxoflMMO BbiyMMTb ece 3xm npaBMna. You have to learn all these rules.
HeoSxoflMMO, HT65bi sbi BbiyHMjiM Bce It's essential that you learn all
2. Kord o MCM?
Mbi cnpocMHM TaHK) o ee njianax. We asked Tanya what she was planning to do.
KyjibjypA
rnynbiM oPAHuva
nopurno! fla •hto y sac 3a nopunn laKPie? FloflaPi cpa3y LuryK flecRTb noHesiy
MJiM nflTHafluaib! flaPi •6anbiKa... •ceMrn, mto nn. smoked sturgeon: lox
5. Why did the clown think that the man was ill?
«Ho... oflHaKO, y>K nonoBMHbi ropb'i Hex! — •y>KacHyncfl KnoyH. < y^ac - horror
— B6>Ke MOM, OH M BCK) ceMfy cten? 3to fla>Ke •HeecTecTBeHHO... unnatural
Hey>Kenn ^e^0Be^ecK\A\^ MenyflOK thk •pacTHMMM. ' He MO^Ker 6biTb! expansible: that's impossible
•Byflb 3T0T rocnoflMH y Hac bo OpaHunn, ero noKaabiBa/in 6bi aa ecHM 6fai
nonoBoro nKpy m nyK. — To/ibKo 'norpePi CHanana... Hto eiue? warm it a bit
•noKa/iyii, p,av\ ein,e nopunio SnuHOB... •flocKopePi TonbKO... MOJKCT SbiTb: Hurry up
— A Ha nocjie bnnnoB hto 'npuKa^Keje?
Cnyiiiaio... here: do you w ish me to bring
«M6>KeT 6biTb, ' 3T0 MHe CHMTcn ? — •MsyMMncfl KJioyH. — 3tot I'm dreaming; yAMBMJiCH
— » nopnflKM. ne^ero CKasaib! — 'npoBopMan cocefl, oSpamaflCb a fine way of doing things: grumbled
K cjDpaHLiysy. — Menn y>KacHO 'pasflpa^KaKDJ 3th flriMHHbie irritate
bear, endure
14. Did the man agree that he was eating too much?
15. WTiat did the Frenchman see when he looked around?
— Ax, 3aMeM •CKpuTHMMajb. monsieur? Beflb n otjimmho BM>Ky! hide, conceal
«0. crpana 'Hyflecl — flyMan flypKya. Buxoflfl H3 peciopana. — Mvno (pi. qyaeca) - miracle
He TonbKO KJiMMar. ho fla^e MenyflKn flenaioi y hmx Myfleca!
O CTpana, 'wyflHan crpana!" 1886 amazing
0B30PHME 3AAAHHH
06pa3eu: nHxepecHo/HHxepecHbiii
JleKUHa ^ OHCHb iiHxepecHaa.
JleKijiifl (6bi.ia)
PairoBop
HJIM OJiajIbM?
IlHCbMO
1. A Russian magazine is having a competition for the best foreign recipe. Send them your favorite
recipe.
2. Your friends are opening a restaurant in Russia.
HxcHHe
MacjieHMua
HvieHa npH.iaraTejibHbie
BerexapHaHCKHH vegetarian
BKyCHbIM tasty
noTpacaiomMM great, incredible, fantastic
rjiarojibi
BbipameHifH
51 rd.TOTeH/ro.TOTHa. Tm hungry.
51 Hae.TCJi/Hae.iacb. Tmfull.
51 cbiT/cbiTa. Tm full.
3aBTpaK 06ea
aneubcnHOBbni cok orange juice MHneiiKa turkey
SCKOH bacon KapTdc})enb (KapTOiuKa) potatoes
BCTMiina ham Bapenaa KapTdiUKa boiled potatoes
:»capeHafl KapToiuKa hash brown potatoes KapTd4)enbHoe nrope mashed potatoes
or french fries ncMenaH KapTduiKa baked potatoes
K64)e/MaM/KaKao coffee teal cocoa,
I Kypima chicken
hot chocolate MSICO meat
MOjTOKO milk SapaHUHa lamb
onaabu, 6.TiiHbi fritters, pancakes roBHanna beef
CjThbkh ipl. only) cream {gen. pi. cjtmbok) CBHHHHa pork
TOCT (TOCTbl) toast Teji»THHa veal
HMMHMUa fried eggs pMC rice
pbi6a fish
cajiaT salad
BxopoM 3aBTpaK
5yTep5pdT sandwich
c MHCOM. c KondacoM, with meat, baloney
C CbipOM (luncheon meat), cheese
C.iaaKoe
K0H4)eTbi (ojiHa KOH4)eTa) candy
MopdxcHoe ice-cream
ncMCHbe cookie, cookies
niipdr pie
niipdjKHoe pastry
ndHMUK/ii doughnutIs
TOpT cake with icing
uiOKonan (sg. only) chocolate
OpVKTbl COK
a5pnKdc|bi apricotis anejibCHHOBbiM orange
aHanac pineapple BMHorpanHbiM grape
ane.ibcuHlbi orangels OBOIUHdil vegetable,
ap5y3 watermelon TOMaXHblH tomato
5aHaH|bi bananals 4)pyKTdBbiii fruit
BHHorpan (sg. only) grapes apple
rpeHn4)pyT|bi grapefruit
Efla, KOTopaH nony.iapHa b AMCpiIKC
.
R3blK B >K113HM
CnopT
Jlnxepaxypa
Kmho
HCKyCCTBO
foBopMTe npaeii/ibHo!
Expressing in order to
Ky/ibTypa
HMCHa. KOTopbie BHaex Becb Miip: xyj6:«cHiiKH KanduHCKuu,
McLieeim, Ulaed^i
^ CnopT
06paTifTe BHiiMaHMe!
12-2 npoBCflnxe onpdc. y3HaMxe y xoBapMmeW no Kjiaccy, KaKMM cndpxoM ohm saHMMaroxca mjim
3aHMManMCb paHbiue? KaKMMM BMflaMM cndpxa 3aHHMaioxcfl mx npyihi, pojiMxenM?
12-3 CxaxbH. Bbi nMiiiexe cxaxbid una pyccKoii cxyneHMecKoii rasexbi o xom, KaKMMM sMjiaMM
cndpxa yBjXCKaioxcH b AMepiiKc. Odcymixe m nanMuiMxe n.naH cxaxbM.
NiaTM match
3a5iiBaTb/3a5uTb ron to score a goal
CbirpaTb BHHMbKD tn ptt/i
l\J in
^ZftU III n
Li tip
lie
CHCT
no6eja victory
oaep:*:iiBaTb/oaep>KaTb no5eay + Han kcm? to ^\^in a victory over someone
no6e>KaaTb/no5ejjiTb + Koro? to w in, defeat ( to beat)
nonyMaxb/no-iyMMTb sojioryio (cepedpaHyio, to receive a Qold ( silver bron'^e) medal
5p6H30ByK)) Niezia-ib
peKopa record
vcTaHaBiiiBaTb/ycTaHOBHTb peKopn to set a record
6iiTb/no6nTb pcKopa to break a record
OMKO {pi. OMKII. 2 OMKa. 5 omkob) point
1 . Your favorite team has lost a game. Complain that the coach didn't do a good job and the
players didn't play well.
2. Your favorite team has won. Praise them for how well they played and what a wonderful
coach they have.
Hoeocmu cnopnia.
rasema «3Kcnpecc» coo6iudem:
y Koro MEHAJiEii BontniE?
T Ha 3MMHeM ojiMMnnajte ABCxpnsi •BbipBanacb •Buepea no HMcny tore: ahead
Meaaneii, •onepenMB FepMaHMio. overcoming
«KocMMMecKMM 'npHryH)) c •iiiecxdM Cepreii By6Ka M3 JHoHCUKa npwraxb {to jump); pole
pa6dxaex no KOHxpaKxy b onndM m3 hcmcukhx KJiySoB.
"KoMcoMonbCKan npaBfla»,
Mapr 1 995
"P-'«Kax c »
„,ecrov, „
'^'^^
Ceprefl ! ^""'POB.
""coraa „e ™^"o.
sag,,,
12-10 flonojiHiixejibHoe 3aiiaHHe nocjie qreHUii. nepeBeanre amy ii3 saMeroK (12-8,
12-9) Ha aHrnuHCKHR asuk co cjioBapevi.
1. KaK aBTop ysHan o tom, hto HMxacT MonoAe:«;b? 4. IloMeMy nonynapHa BmShmh?
2. noHCMy nonynapcH poMan BynraKoea? 5. IIoqeMy nonynapeH poMan «BoMHa m MMp»?
3. noMCMy nonyjiapeH «ApxMneiiar rynar»?
KoHcxaHTMH KeapoB
KaK Bbi jyNiaeTe: ecnii 5bi sbi nposejiM onpdc «^to HiiTaex aNiepHKaHCKasi MOJiofle5Kb»,
KaKIie OTBCTbl Bbl 5bl no.iyMMJiM?
12-13 BoT TaKaa ciiTvamiJi. Hto bw ceiiMac HiiTaexe? PaccKa^KHje, hto bm HiiTaexe hhm
MHTa-iH HenaBHO.
KHHra. KOTdpvK) a miTaio, HaibiBaexcH... 3to poNian (paccKa3. noBecTb). jKanp: (aexeKTiiB.
HavHHasi 4)aHTacTHKa, 6Horpa4)nsi. nySnnuifCTiiKa). ZleHCTBne npoiicxdaiiT (rne/Korna: b
Hauie BpeNia). (b 19-m BeKe, b Haqane 20-ro BCKa. b 50-bie rdau 20-oro BCKa. b cpejHiie BCKa.
b apeBHiie BpeMCHa). PeMb imeT o HamiHaexcfl c Tord. hto...: EiaBHbm repdii/r.iaBHaa
repoHHH. . . . KHHra KOHHaexcfl tcm, mto. .
^ Khho
KlfHO
— BaM 3BOHHn/a secb Beqep.
51
— Hac He Mbi
dbi.io adsia. xoaiLiH KMHd.
c JleHoii b
— ^^o CMorpenH?
— 3to coBceM HdBafl KapriiHa.
— KaK Ha3biBaeTcsi?
— Ha3BaHHe h3 raioBu. Ceiiqac BcnoMHK).
Bbi.ieTe.io
— Hy H KaK?
nOTpflCaK)lUHe apTHCTbl, HO OMCHb MHOrO H KpOBM. HaCHJlHSI
— B KOHue Bce y6HBaR3T apyr apyra.
— npdcTO He Nfor/Mona CNiOTpexb na 3KpaH.
51
BecrepH western
xyndxecTBeHHbiii 4)HJibM feature film
cJjH.ibM CHJTT (cnenaH) the movie is
jereKTHB mystery
KONieaiis comedy no KHiire based on a book
MynbT4)HnbM cartoon
4)HnbM yxacoB horror movie
Te.iCBiiiiiOHHbie nepejanii
He 3a5ynbTe ynoMSHyrb:
1. 3to aMepiiKaHCKnii (|)n-ibM hum MHocTpaHHUH?
2. KaKOH ^SLHp 4)HnbMa?
3. Kto pei*ciiccep? Kaxne eiue (JjiLibMbi ou/i cHUMli/a?
4. KaKiie apxncTbi iirpaiOT rnasHbie pd.iii ?
12-17 AiviepMKaHCKoe TB. Bbi b Poccmm. BaiuM pyccKMe apysbn (ohm HMKoraa hc Sbinw b
AMepMKe) ayiviaiox, mxo no aMepMKaHCKOMy xejieBM^eHMio Bcerjja noKasbiBaiox
saivieMaxejibHbie nepeaaMM. 4xo Bbi mm cKa:acexe?
HCKyCCTBO
!%MBOnMCb
BacMJiMM KaHjiMHCKiiM. PomiJicH B MocKse B 1866 roay, yMcp bo OpaHUMii b 1944 roay. KaHnHHCKwii 6h\n
Ka3MMup MajieBiiH. Ponnnca b 1878 roay neflajieKO ox KncBa, yNiep b 1935 roay b JleHMHipaae. B 1895-1896
roflax ymijicfli b Kmcbckom PMCOBajibHoii uikojic, b 1904-1910 roflax b Mockobckom yMMJiMme XMBonncM,
CKyjibnrypbi n apxHreKTypbi. B 1919 rofly OTKpbmacb nepBaa nepconanbHaa BbicraBKa MajiCBMMa. C 1923 no 1926
rofl pyKOBoznli JTeHUHrpaacKUM nHCXHTyroM xyno^ecxBeHHoii Kyjibxypbi. B 1927 rony esnmi e Bapmasy m
Bep.xMH c nepcoHaxbHoii BbicxaBKoii. OcHOBnaji xeopexMnecKaa paSoxa: «Ox KySibvia k cynpeMaxM3My».
^ rvnPFMATiiiM
CynPEMATM3M (or nax. supremus - HaMBbicuiMii). Pa3H0BPijiH0CXb aScrpaKXHoro MCxyccxBa:
conexaHiie npocxeMiiiMx OKpameHHbix reoMexpMMecKiix (J^nryp (KBaapax, Kpyr, xpeyrdnbHMK).
[CoBexcKwii BHUMKHoneflMMecKMM cnoBapb, 1987, cxp. 1292]
KBa;ipax
o Kpyr xpeyrojibHHK
MapK lUaraji. MapK Illaraji ojimh m3 caMwx msbccxhux b Mwpe xyfld«:HMKOB 20 BeKa. Mnorfla erd
Ha3biBaK)x pyccKMM xyfld>KHMKOM, MHorna eBpencKHM, MHorna cj^panuyscKnM. Kxo :»ce oh dbiJi? MapK
SaxapoBitM Illaran poflMxca 6 hkSjih 1887 rdna b BwxeScKe b Schhom CBpeMCKOM ccMbe. B nexcxBC oh nonyHMJi
xpanMuiidHHoe eBpeiicKoe o6pa30BaHMe. a b xpiiHanuaxb nex nocxynnji b xpexwii KJiacc pyccKoil mKdjibi. B 3xo
BpcMH OH MeMxaji cxaxb xo ncBuoM, xo CKpMnaqdM. xo xanudpoM, xo noixoM. 3HMdM 1906-1907 rdna lUaran
noexaji b Ilexepdypr ymixbcfl ;4CHBonMCM. Oh CKdpo ndHHji, mxo oh hc MOJKex ymixbca y flpyrwx xyAd:)KHMKOB.
«H 6bLx nxoxHM yqeHHKdM eme b uiKdne, — niican oh b aBxo6Morpa(|)MM «Mofl :>KM3Hb», — a Mor cneaoBaxb
xdjibKO CBoeviy MHCxiiHKxy. M lUKdjibHaa xedpwH jina mchh HMMcrd He 3HaMMiia». M3 Ilexepdypra Illaran
yexaji b IlapMiK. B 1912 rofly oh Bnepsue npMHMMaex yqacxMC b xyfld^ecxseHHoii BbicxaBKC Occhhhm Cajidn.
B 1914 rofly Illaran Bepnynca b BmxcSck, m b 3xo BpcMa Hananacb IlepBaa MiipoBaa BOMHa. TdnbKO a 1923
rony oh cMor Bepnyxbca bo OpanuMK), rne m acnji no KOHua cbocm >kh3hh. B 1933 rony b nauHCxcKOM
FepMaHMM nydxMMHO >Kr.aM KapxMHbi Illarana. Oh
ouhmm m3 nepsbix xynd^^cHMKOB, MbM KapxwHbi dbijiw
6bin
yHMMxojKeHbi c})aiiJMCxaMM. KaK npMMcp xaK Ha3biBaeMoro «flereHepaxMBHoro MCKyccxBa». Ildcjie Bxopdw
MMpoBdM BOMHbi Illara.n cxan BcewMpHO M3BecxHbiM xyfldjKHMKOM. Oh pacnwcbiBaex uepKBM, CMHardrn m
xeaxpbi BO MHorMX ropoaax MMpa. Cpenw hmx 3flaHMe Onepbi b IlapMxe m «MexpondjiMxeH-dnepa» a
nHHKOjibHOBCKOM ucHxpc B HbK)-MdpKe. lUaraji yviep 28 Niapxa 1985 rdna. ne hojkmb nayx nex no ceoerd
cxonexMa.
1. Mockbc b 1866
BacMJiMM KaHUPiHCKHii pofliinca b rojiy.
Expressing in order to
In the following sentences, note that the subject in the main clause is the performer of the
action denoted by the infinitive in the HToObi-clause.
H Miyqaio pyccKMW a3biK, mtoSw cxaxb I'm taking Russian so I can become
nepeedflmiKOM. interpreter.
Bee Mbi paSoTacM, htoSbi ^kmtb. We all work so we can live.
IlocTapaiiTecb ne aaSbixb!
MxdSbi-clauses are often used after verbs of motion to indicate the purpose of the
motion. An infinitive is used after mtoSw when the subject of the verb in the main
clause is the performer of the action denoted by the verb in the MToSbi-clauses.
Mbi npwmnM, mtoSm noSjiaro^apHTb We came over to thank you for the
Bac 3a qynecHbie UBexb'i. magnificent flowers.
MapK noexa.n b a3pondpx, MToObi Mark went to the airport to meet
BCTpeTMTb KaxiiHy MaMy. Katya's mother
12-23 3aMeM bm 3to aejiaexe? SaKOHHMxe npefljioxeHWH. flawxe KaK mo^iho Sdnbuie
BapManxoB.
The specific particle -to and non-specific particle -HMSyflb are used with the following
pronouns, adjectives, and adverbs.
The particle -to is used most often in declarative sentences with present and past-tense
verbs to indicate the existence of an already known but not named kto, Koraa, Ky^a, etc.
The particle -HM5ynb is used most often in questions to establish the existence of a
certain kto, Korna, Kyaa,etc. Compare the sentences below.
KTO-HMSyflb npwxoflMn, Kor^a Menn ne 5bino? Kt6-to npMxoflwn, Kor^a xe6fl ne dbijio.
Did anyone come by while I was out? Someone came by while you were out.
Ohm KyAa-Hu6yAb enyx nexoM? Ohm Kyna-TO eflyx nexoM.
Are they going anywhere this summer? They're going somewhere this summer.
Bbi Koraa-HM6yjib «miim b Poccmm? Ohm Korfla-TO »:miim b Poccmm.
Have you ever lived (Did you ever live) At one time they lived in Russia.
in Russia?
KaxH Kyniina KaKMe-HM6yAb ndBbie khmfm? Ohm KynMHM KaKwe-TO ndBbie khmfm.
Did Katya buy any new books? They bought some new books.
51 Kor:ia-Hii5yab paccKa»^y Te6e 06 3tom. Someday I'll tell you about this.
1. You're bored and trying to think of something to do. Your friend suggests that you listen
to some music.
2. You've met the person somewhere, but you can't remember where. Your friend is trying
to help you remember.
3. You're going to the library to get a book. Your friend has just finished reading something
interesting.
4. Your friend is very excited and says that he/she is going to tell you something strange.
You are eager to hear about it.
5. Your parents are going somewhere for summer vacation, but you can't remember where.
6. You have heard the name of the film director but you can't remember what movies he/she
has made. Your friend isn't sure either.
7. Some team has won the World Cup (Ky5oK Mwpa no (J)yx5oay) and you want to find out
what team it was.
9. Someone has mentioned to you that there is a new exhibit at the museum. All you
remember is that it is some Russian artist.
10. There is a new movie playing but you forgot the name. Your friend remembers.
11. You hope that one day you'll be able to travel all over the world. Your friend wants to
know where you would like to go and why.
12. Your new friend reminds you of someone and you're trying to remember who it was.
13. You're trying to find something to wear to a party. Your friend is trying to help.
14. You need any kind of job for the summer because you need some money. Your friend is
nocxapaHTecb ne 3a6biTb!
1 . The verb with Hn-\wrds
in sentences is always preceded by the negative particle He.
^ HHKaK He Mory npmlTH saBTpa. There's no way I can be there tomorrow.
JlexoM Mbi HiiKvaa ne eaeM. We're not i^oing anywhere this summer.
2. There may be more than one hm-myvJ in a sentence. In neutral word order.
HM-words are placed before the verb.
Tbi HiiKoraa HNKvaa ne xdanmb. You never go anywhere.
HHKOMy HMMerd He roBopn oo 3tom. Don't say a word to anyone about this.
The negative pronouns hiikto, hiimto and the negative adjective HiiKaKOii (HiiKaKoe, HiiKaKaa,
HHKaKiie) decline in all cases.
12-27 O ce6e. PaccKa^Kirre. qerd bu HHKorna ne ne-iaexe. JUairre, no KpailHeii Niepe, narb npMMepoB.
In both Russian and English it is possible to speak about real and unreal or contrary-to-fact
conditions. A real condition is a statement of fact and refers to something that could actually
take place. In Russian, statements of real conditions are introduced by the conjunction ecjiH.
The verb in such statements can be in the present, past, or future tense.
EcHH 6bi a Bce 3Han/a, a 6bi xeSe paccKasan/a. If I had known everything, I would' ve told you.
Ec.iH 6 a Bce 3Hli/a. a 6 xeSe paccKa3an/a.
If we had been bored, we would have gone home. EcjiM 5bi HaM 6buio CKyHHO, mm
(But we weren't bored.) 5bl nOUIJIH flOMOM.
If I had found out something, I would have given Ecjiii 6bi a HT6-HM6ynb y3Haji/a, a 6m
you a call. (But I didn't learn anything.) Te6e no3BOHMji/a.
If Mark could buy tickets, we would go to EcjiM 6bi MapK CMor KvnMTb SwneTbi, mu
the concert. (But it's unlikely that he will.) 5bi nouijiM Ha KOHuepT.
If I were late. I would take a taxi. (But I'm not late.) Ec.iM 5bi H ona3ZibiBaji/a, a 5bi B3}iJi/a xaKCM.
If I were tired, I'd tell you. (But I'm not tired.) EcjTM 6bi a ycxaji/a, « 5bi xeSe CKa3aji/a.
SanoMHHxe!
noniiTiiMecKoil CBoddabi.
B KOHue 1956 rdaa coBexcKiie BoiicKa
:«:ecTdKO nojaeH.iii aHTHKOMMyHncTi'mecKoe
BoccxaHiie b BcHrpiiH. 1957 roa 3anycK —
nepBoro MCKyccTBCHHoro cnvTHiiKa bc.m.ih.
1960 roa —
no.iej b kocmoc lOpiia farapnHa J,;*:oH O. KeHHean nodeaM.i
— nepBbiil B iicTopiin mi.iOTnpyeMbiM Ha Bbidopax ii CTa.T 35-biM
KOCMiiMecKiiil no.ier. npe3naeHT0M CLUA.
Oh 5bi.i nepBbiM KaTd.iMKO.M,
H35paHHbiM Ha nocT npe3iueHTa.
1
1962 ^ JItkou EneHH CTaji nepsbiM
aMepHKaHucM. coeepiiiMBiiiMM
OpGMXaJlbHblM KOCMMMeCKMM nOJlCT.
HMeua cyiuecTBHTejibHbie
npM3 prize
pexMccep movie (theater) director
peKjiaMa commercial
peueH3Ma (book, movie) review
pojib (f.)
role
poor
flOKyMCHTaHbHblM documentary
MSBCCTHblii famous
Hay4H0-MCCJTefl0BaTenbCKMM research
HeojKMAaHHbiii sudden
ndnHbiM full
nonyjiapHbiM popular
pOMaHTMMeCKMM romantic
cxporMM strict
TeneBMSMOHHblM TV
xyAd:«;ecTBeHHbiM artistic
Fjiarojibi
HapeMHH
Bbipa>KeHUfl
Special vocabulary for history reading (The first OnpMMHMHa Ivan the Terrible'
half of the text is in chapter 12 of the Workbook.) army
OTMeHa abolition
stock market
OTHOmeHMH relations
SwTBa battle
OTCTaBKa retirement
6oHpMH (6oflpbiHH, Soflpe) Russian nobleman
OTCTynjieHMe retreat
BflOBa widow
OTxenenb thaw
BSJIOMIIIMK burglar
nepcBopoT coup
BJiaCTb power
nncMH ipl. nueMena) tribe
BOMHa war
noSena victory
BOJIH will, freedom
nOBCpXHOCTb surface
BOCCTaHMe rebellion
noKymeHMe assassination
raeaHb harbor
attempt
rojiofl hunger
none field
rpy3 cargo
nonpasKa amendment
flaHb tribute
nopa^ccHMe defeat
movement
TepneTb/noTepnexb to suffer defeat
flpCBJlflHe a Slavic tribe
nopaxcHMe
saKJiiOMeHHbiii prisoner
npaeneHMe rule, goverment
SaKOH law
npecTOJi throne
BHC saKOHa lawless
npiicoeflMHeHiie annexation
sanycK launching
np63BMme nickname
saxBax seizure
npocBeTMxejib philosopher of the
3eMnfl earth, land
Enlightenment
MFC yoke
(18th c. France)
McnbixaHMe test, testing
paScTBO slavery
KHHrWHfl princess
CMepxb death
KH5I3b ipl. KHH3bH) prince
cok53hmk ally
Kpax collapse
CyBepCHHOCTb sovereignty
KpeCTbaHMH peasant
CTje3A congress
jiarepb camp (here: prison
yHMMTo:»ceHMe destruction
camp)
ynpaBJieHwe governing
o6pa30BaHMe formation
ycTaHoeneHiie establishment
OKpyr district
MJieH member
OOH (OpraHM3auMa UN uiTa5-KBapTMpa headquarters
OStenMHeHHux HauMw)
FjiaroJibi
3aBepuiaTbCfl/3aBepiiiMTbca to complete
3aBoeBbiBaTb/3aBoeBaTb to conquer
3anpeiuaTb/3anpeTHTb to forbid
3axBaTbiBaTb/3axBaTMTb to seize
Ka3HMTb to execute
KanMTyn npoBaxb to capitulate
Hananaxb/HanacTb to attack
06l.flBIIHTb/05T>flBMTb to declare
OCHOBaXb to found
OTMeHHTb/OTMeHMTb to abolish
noompHTb to encourage
npaBHTb to govern
npa3flHOBaTb to celebrate
npiiBJieKaTb/npMBjieMb to attract
npiiKa3biBaTb/npnKa3aTb to order
paspaiHTbCH flare up
CMCHMTb to take over
coBepmaTb/coBepuiMTb to commit
co3flaBaTb/co3flaTb to create
cocnaTb (impeif. ccbiJiaxb) to exile
cyiuecTBOBaTb to exist
ynacTbCfl to succeed
npii.iaraxe.ibHbie
SecnocaflOMHbiii non-stop
Bapa^cKMM (BaparM) Varangian
BepxoBHbiii supreme
rpaxaaHCKHM civil
JKeCTOKHn cruel
KpenOCTHOM self
KpenocTHoe npaso seifdom
HajidroBbiii tax
HaiidroBoe o6jio:»ceHMe tax assessment
HapdnHbiii people's, folk
HeyjiaMHbui unsuccessful
oSmecTBeHHbiii public
nonHonpaBHbifi enjoying full rights
CViyTHblM confused, dim
CMyTHOe BpCMH Time of Trouble
ToproBbiii trade
Pa3Hoe
BHe outside
BHC 3aKdHa outlaw
BbiHy>KfleH to be forced
Russian surnames of Russian origin end in either -mh (IlyuiKiiH, EopojiMH) or -obZ-cb (Ko3ji6b,
JlMMTpnee, CojiOBbee) These names have mascuHne and feminine forms as well as plural forms.
The instrumental case of masculine surnames has the adjectival ending -mm. Feminine surnames
have adjectival endings in all cases except the nominative and accusative. Plural forms have
adjectival endings in all cases except the nominative.
If the stress is on -mh in the masculine form, the stress shifts to the ending in all other forms.
Nicknames for men and women Patronymics for men and women
N Cama BajTH ITexpdBMM IlexpdBHa MnbMH MnbMHMMHa
A yKeuK) Caiuy Banio rTexpdBMHa riexpdBHy MnbMMa MnbMHMMHy
G CauiM BajiM riexpdBHMa HexpdBHbi MnbMMa MjlbMHMHHbl
P yKeue Came Bajie riexpdBiiMe RexpdBHe MnbMMe MnbMHMHHe
D vKcHe Came Bajie riexpdBMHy IlexpdBHe MjibMMy MjlbMHMMHe
I Cameii Baneii IlexpdBMMeM riexpdBHoii MubMHOM MjlbMHMMHOM
3. Masculine nouns with the suffix -aHMnZ-HHUH drop this suffix in all plural forms. The nominative
plural forms have the ending -e, and the genitive/accusative forms have "zero" endings.
Notes
1. The suffix -anZ-flH denotes members of ethnic or social groups. The suffix -mm
combines with the suffix -aH/-aH to indicate a single individual of such a group.
Some other nouns of this type are ropojKaHMH - ropoKane (city dweller/s), naTMaHMH
- aaTHane (Dane/s), hbophhmh - aBopnHe (aristocrat/ s), KpecTbHHMH - KpecTb«He
(peasantis), MycyjibMaHMH - MycyjibiviaHe (Muslimis), ceeepflHiiH - ceeepHHe
(northerner! s), cjiaBHHMH - cjiaoHHe (Slav/s), xpncTMaHMH - xpHCTHane (Christian/ s).
2. The feminine equivalents of such nouns formed by adding the suffix -Ka to
are
the suffix -anZ-HH: anrjiMHaHKa, rpajKflaHKa, lomaHKa, ropoKanKa, jtaxHaHKa,
ABopflHKa, KpecTbflHKa, MycyjibMaHKa, ceBepanKa, cjiaBHHKa, xpMCTiiaHKa. They
follow a regular rasexa-type declension pattern.
5. Nouns that have nominative singular forms with the suffix -eH|o|K (-6h|o|k after hushers)
denote young animals or persons (i.e. %epe6eH|o|K - colt, iviejiBe%6H|o|K - bear cub). The
plural forms of these nouns end in -a and are formed with the suffix -ax-a (-ax-a after
hushers). The genitive-accusative plural forms of these nouns have a "zero" ending.
Notes
1 . Nouns denoting the young of most animals are formed by adding this suffix to the
basic noun stem: kox - koxchok (cat - kitten), yxKa - yxenoK (duck - duckling),
xMrp -XMppenoK ( tiger - tiger cub). In some instances, a consonant alternation may
occur: bojik - bojihohok (wolf - wolf cub).
2. Some nouns denoting animals have special forms to denote their young:
nduiaAb xepeSenoK :»cepe6flxa
CBHHbH nopOCCHOK HOpOCHXa
Kypima ubrnjienoK uunnaxa
KopoBa xeneHOK xexi^ra
OBua flrHCHOK arHflxa
3. The noun meH|d|K (puppy) has a slightly irregular formation. Its plural may be
uieuflxa or uteuKM. The plural form uteuKii has the genitive-accusative form
UieHKOB.
4. Remember that the noun peSenoK {child, baby ) has the plural form flexM. The
noun peSaxa (felllows, guys, lads) is often used by young people.
CARDINAL NUMERALS
I. The numerals 2, 3, 4.
Masc./Neut. Fem.
N flea flee rpw qcTupe
A NorG NorG NorG
G AByx Tpex qexbipex
P AByx xpex MCTbipex
D flByM TpeM MCTbipeM
I AByMfl xpcMa MeXbipbMH
2. The numerals 5-20. The numerals 5-10 are end-stressed; 20 and 30 are end-stressed.
The numerals 1 1-19 are stem-stressed. These numerals have only three forms:
a. a nominative-accusative form
b. a genitive, prepositional, dative form
c. an instrumental form
3. The numerals 40, 90, 100. These numerals have only two forms:
a. a nominate-accusative form
b. a genitive, prepositional, dative, and instrumental form that ends in -a
4. The numerals 50, 60, 70, 80. These numerals have only three forms:
a. a nominative-accusative form
b. a genitive, prepositional, dative form
c. an instrumental form
Note the spelling of the nominative-accusative form (the soft sign "b" is spelled in
the middle) and the position of the stress.
N xbicana
A xbiCHwy The numerals mhjijimoh and MMjiJiMapa
G XblCHMIl decline like ordinary masculine nouns.
P/D xbicaqe Nouns are in the genitive plural after any
I xbkaMeii/xbicaMbK) form of the numerals Tbic»Ma, mujijiuoh
and MnijijiiiapA-
BiiilMiitti
Masc./Neut. Fern.
ORDINAL NUMERALS
1
1 nepBbiM TpMjmaxbiM
Ar\
z BTOpOM 4U COpOKOBOii
-J
i Tpexml 50 naxHflecflTbiM
A
McTBcpTblH iiiecxMnecaxbiM
J nHTblM /u CCMMfleCflXblM
mecTOM on
oO BOCbMMHeCflXbIM
-1
1 CeflbMOM 90 aCBflHOCXblll
Q
O BOCbMOii 1 AA
100 coxbiii
Q neBSTbiM OA A
zOO nByxcdxbiM
O f\f\
10 fleCHTblH 300 xpexcoxbiM
1 1
1 ojiMHHaauaTbiM /IAA
400 HexbipexcoxbiM
12 HBeHanuaTbiM 500 nflXMcdxbiM
13 TpMHanuaTbiM 600 mecxMcdxbiM
14 MeTbipHanuaxbiM 700 CCMMCOXblM
15 naTHanuaxbiM 800 BOCbMMCdXbIM
16 mecTHanuaxbiM 900 neBJixMcdxbiii
17 ceMHanuaxbiM 1000 XblCHMKblii
18 BoceMHaauaTbiii 2000 HByXXblCflMHblM
19 neBHTHanuaTbiii 1 000 000 MMJinwdHHbiii
20 flBanuaxbiM 1 000 000 000 MMnnHapflHbiii
Remember that in compound ordinal numerals (e.g. 143rd "one hundred forty-third"), the first
element of the numeral is a cardinal numeral, only the last part is an ordinal numeral.
The preposition Mepe3 + a time word in the accusative case indicates the time that lapses before
an action takes place:
Question: Korfla Bbi npimexe? "When will you he here?''
Answer: ^epe3 Mac. "In an hour."
NOTE: il you can leave out the preposition "for" in English, there is no
preposiiion in the Russian equivalent.
Question: —
Ckoubko BpeMCHM bbi TaM 6yneTe (paSdranM)?
Answers: —
Mbi TaM dyncM (paGoTanM) c Macy no MCTbipex.
CO cpeflbi no nflTHMUbi.
c Maa flo aerycxa.
4. Answering the question Ha cKOAbKO epeMCHU? Indicating the duration of the result of an action:
HA + accusative case
Question: — Ha CKOJibKO BpeMCHM xyaa eaexe? Bbi NOTE:
Answer: — Mbi PoccMK) na
ejieM B rojx. This construction is used
Question: — Ha CKOJibKO BpeMCHM Bbi ye3»:ajiM? with verbs denoting
Answer: — Mbi Ha xpw Mccaua.
ye3«;ajiM "reversible" actions.
Verb rjiardn
to conjugate cnpjiraTb/npocnpflraTb
conjugation cnpaiKeHJie
person (first, second, third) .iHud (nepBoe. BTopde. rpexbe)
tense (present, past, future) Bpesifl (HacTOfliuee. npomenmee. dyaymee)
aspect (impertective. perfective Biu (HecoBepmeHHufi. coBepmeHHbifi)
verbal adjective (participle) npnMacTiie
verbal adverb (gerund) aeenpHMacTiie
A B B rAEE:aC3MM
K Jl M HonpcTy<D
X u mmtbibsioii
Stress patterns for Russian nouns
In Russian, as in English, the stress in a word can fall on any syllable. Native speakers of Russian, just
like native speakers of English, know where the stress falls on most words in their own language, but in
textbooks for students of both languages, words are often accented to help the learner speak the language
correctly. In various forms of Russian nouns, verbs, and adjectives the stress may shift from the ending of
a word to the stem or vice versa. The best way to learn the correct stress for Russian words is, of course,
to listen attenti\ ely and pronounce the words as much as possible. The follow ing comments about stress
notation should help you learn w here the stress falls on the nouns used in this book.
Stem 1
Ending Stem 1
Ending Stem 1
Ending Stem 1
Ending
2. The notation B:B. indicates that the stress falls on Singular Plural
the ending in all singular and plural forms.
In forms with a zero ending, the stress retracts to N CTOjI CTO.l bl
G CTO.l a 1 CTO.l OB
P CTOJl e 1 CTO.l ax
D CTOJI y CTO.l aM
I CTOJl 6m CTO.l aMH
The notation B:A indicates that the stress falls on Singular Plural
the ending in all singular forms but on the stem in
all plural forms. N OKH 1^ O KHa
A OKH 6 KHa
G OKH a 6 KOH
^
P OKH e o KHax
D OKH y 6 KHaM
I OKH OMt o KHaMH
4. The notation A: B on
indicates that the stress falls Singular Plural
the stem in all singular forms but on the ending
in all plural forms. N n e .lo je.i a
^
A e Jio je.i a Wk
G jx e .la ae.i ^
P fl e Jie je.i ax
D jxk jvj je.i aM
I a e jioM ae.i aMH
more singular forms and one or more plural forms. N pyK a| P y KII
A P y Ky P y KH
G pyK pyK
P pyK pyK ax
D pyK e pyK aM
' «»
T
X pyK OH pyK
The notation A:C mdicates that the stress falls on Singular Plural
the stem in all singular forms but shifts from the
stem to the ending or vice versa in one or more N e pb jB e pH
plural forms. A HB e pb JB e pH
G HB e pH ;iBep eft|
P J.B e pn jBep HX
D e pii jBep
P e rax .1 id J
D JX eir$iM 10 J
I fleXbM M UtOflbM H
Unless noted otherwise, nouns in the vocabulary lists have an A:A stress pattern.
ASsau 4 paragraph
6jiidao A: A 11 dish
SoraxcxBO 2 wealth
aeapiiH 7 accident; aBToaeapuH 2 crash, wreck, accident
Soraxbiii 4, 10 rich, wealthy
aBTo6Morpac|)iiH 2 autobiography
SorociOBCKMii 1 theological
aBTOcepBHC 3 towing service
SorocjiyjKeHiie 5 liturgy, church service
arcHTCTBO 8 agency
arpoHOMMMecKMii 2 agricultural BojKC Moii! 2 My God!
SoKa.i 11 goblet
ajpec ipl. aapeca) A:B 1 address
So.irapiiH {pi. Cojirapbi), 6ojirapKa Bulgarian
ajpecax 1 adressee
6ojie3Hb 10 illness, disease
asSvKa 2, 5 alphabet (f.)
5eraxb 11,8 (imperf.) to run (multidirectional) Spocaxb I/5p6cMXb II 3 to throw; to abandon, drop,
SeaHbiii 6, 12 poor, unfortunate quit
5iijiex 8 ticket
6iip>Ka xpyna 6 employment office
B xeHCHiie + genitive 4, 8 during, in the course of
6.iaroaapeH/6.iaroaapHa/6.narojapHbi 8 thankful
Ba>KHbHl (Ba>KHo) 8 important
Beapo B:A 10 bucket; (jiomjih) jibct Kan m3 Be^ipa BjiMflHMC influence; OKa3biBaTb/oKa3aTb bjimhhmc
it's raining cats and dogs + Ha Koro-MTO? 12 to influence
3K3aMeHbi 1 entrance exams say/to tell; roBopHX people say. people are saying
Bxopoe 11 main course; Bxopoii 3aBxpaK 11 lunch, roji 11 goal (in sports). 3a6iiBaxb I/3a5MXb I
jieHbrM {pi. only) {gen. acHcr) C or A 1 money aocxMraxb I/aocxiirHyxb II uejiw 8 to reach a goal
aepcBHfl {gen. pi. flepeBCHb) A:C 4 village; flOCxoMHCxBO 9 merit, value, dignity
aepeBeHCKMu 4 rural jipeBHHH 4 ancient
aepeBo {nom. pi. gepeBbfl; gen. pi. aepcBbee) 5 tree; apojKaxb II/3aapojKaxb II 10 to tremble, shiver
wood
flepcBO {sg. only) 3pyr {nom. pi. apysbn; gen.lacc. pi. jjpyseii) friend
flepeBHHHbiM wooden npyr j^pyra (apyry, apyroM, o apyre) 2 each other
flepjKaxb II 1, 2 to keep, hold apyroii 3, 4 another, different, the next;
aymi C:A 6 soul; no jiyuie to one's liking 3a rpaHiiueM. 3a rpaHiiuy abroad; M3-3a rpaHiiubi
jiyiuHbiii (ayuiHo) 10 stuffy, stifling from abroad
Ubiuiaxb I/nonbiuiaxb II + mcm? 5, 10 to breathe 3a6jiyaHTbCJi II {peif. only) 9 to lose one's way,
aHflfl {gen.lacc. pi. aaaeii) 2 uncle get lost
3a6oneBaxb I/3a5ojiexb I + mcm? 10 to come
Eepeii/Ka 2 Jewish person; eBpeiicKiiM 12 Jewish down with
Eepona Europe; eeponeiicKHii European 3a6biBaxb I/3a6bixb I (3a6yay, 3a6yfleiub) 3 to forget
eaa 8, 1 1 food 3aBapHBaxb I/3aBapiixb II 11 to brew
ejiMHMiia 4 a grade of "F" 3aBex 12 Testament
eniiHCTeeHHbiii 2 singular, sole, only 3aBHaoBaxb I/no3aBMaoBaxb I + komv? 8 to envy
e^KeflHCBHO 12 daily, every day 3aBMcexb II (imperf. only) + ox Koro/nero? 7, 11
e3flMTb II (impeif.) 8 to ride, drive (multidirectional) to depend on
ecTb {irregular cm. euib, ecT, eaiiM, eaiiTe, emr)/ 3aBoaMXb II/3aBecxii I 3. 8 to wind up
CT>ecTb. noecTb 1 1 to eat 3aBoeBbiBaxb I/3aBoeBaxb 18 to conquer, win, gain
exaTb I (imperf.) (eay, eaeuib) 4, 7 to ride, drive 3aBxpa tomorrow; (adj.) 3aBxpamHHH
( unidirectional )/ noexaxb I saropaxb I/3aropexb II 8 to sit in the sun/to get a tan
3aaaBaxb/3aaaxb {irregular see aaxb)
]^Ka.iOBaTbC5i I/nojKajioeaTbCfl I + KOMy? Bonpoc + KOMy? 9 to ask a question
Ha Koro/HTO? 4 to complain saaaniie assignment, task
>Kapa B 10 heat 3ae3>Kaxb I/3aexaxb I + k KOMy? 3a KCM/Heivi? 3, 4
>KapeHbiii 11 roasted to drop in on; stop by for
^apiiTb II/sa^apuTb II 11 to roast; non^^apHTb II 3aiKiiraxb I/3a>KeMb I 8, 11 to light up
11 to fry 3aKa3biBaxb I/3aKa3axb (3aKa%y. 3aKameuib) I 8
>KapKiiii (%apKO ) 10 hot to place an order, to order
>KaaTb (>Kay. Kjieuib) I/noaojKaaxb I 3 to wait for; 3aKaHMnBaxb I/3aK6HHiixb II 4 to finish
3aMeM 1, 12 what for. why MflXM (impf. )/noHTH to go (by foot) (unidirectional)
sanex 4, 6 test: sanex/HCsaMex Pass/Nonpass M3-3a because of; firom behind
3aMMCJieHiie 1 inclusion, enrollment M3-non from under
3aiiiHxa 1 defense M36a B:A Russian peasant's hut. log cabin
3amHXHiiK 6 defender M36eraxb I/ii35ejKaxb (irregular see SejKaxb) 12
3amifmaxb I/3aimixMXb II + Kord? mxo? to defend to avoid
3a»BjieHne 1 application M3BecxHbiH 12 well known, famous
386333 B:A ipl. 3Be3abi) star u3BiiHHXbCfl I/M3BMHHXbC5i II 3 to excuse oncself
3B0Huxb II/no3BOHifXb II to ring, to call by phone ii3aaxeabcxB0 publishing house
3flaHne 9 building M3aejiiie 11 manufactured article, item
3a6poBo! 8 Great! ii3MeHaxbCJi I/ii3MeHiixbca II 6 to change
3|iop6Bbiii 10 healthy, robust: 3aop6B/3aop6Ba/ M3yMaxb I/n3yMMXb II + HXO? to study/to learn,
HHTepecoBaxb I/3aMHTepecoBaTb II + Koro? 1 KHfl3b [nom. KH5i3bH; acc.lgen. pi. KHUBeii) A:B
to interest prince
HHTepecoBaxbCfl I/iaHHTepecoeaTbca 11+ Keivi/HeM? Koejelp ipl. KOBpbi) B:B 5 carpet, rug
1,6 to be interested in KOJiJiera (m. orf.) 1 colleague
iiH(})opMaTiiKa 2 computer science KOManjia 1, 12 team
oniicbiBaTb I/onMcaxb 18 to describe oxnycK {noni. pi. oxnycKa) A:B 8 vacation, time off
onpdc survey oxnycKaxb/oxnycxMXb 2 to let go
onHTb 12 again oxpeaaxb I/oxpe3axb I (oxpe^y, oxpejKcuib) 11
opraHiooeaTb I (imperf. and perf.) 8 to organize to cut, slice off
njieno (nom. pi. njiCMM; gen. pi. hjicm) B:C 10 shoulder noKa 4, 5, 9 while, in the meantime; good-by,
njioiuaflb (/J A:C 9 square so long; noKa ... He + verb until
cSeraxb I (peif. only) 9 to run somewhere and back CKOBopojia A:C 11 frying pan
c66pHafl (KOiviaHja) 12 national team CKonbKO 3 how much, how many
c6opHiiK 1, 2 collection (of literature, articles) CKopo 2. 4 soon
CBajbSa 2 wedding CKVMaxb I + no KOMy-MCMy? 5 to miss: to be bored
CBejeHiiH (usually pi.) 1 information; (sg. ceeaeHiie) CKyMHbiii 6 boring: Mhc ckvmho. 2 I'm bored,
CBe^itii 5. 10 fresh: CBemo 10 crisp, very cool c.iasa 12 glory; cjiaBa Bory 2, 8 thank God
(about weather) cnaBHHim {tiom. pi. cjiaBHHe)/cjiaBHHKa Slav;
CBCT (Miip) 8 world: BOKpyr CBCxa around the world cjiaBflHCKiiii Slavic
CBCT light ciemixb II + 3a kcm/mcm? 12 to keep track of, watch
CBeT.ibiii 6 bright, light Cfieaoeaxb I/nocnc;ioBaxb I 5, 11 to follow;
CBeT0c|)6p 9 traffic light c.ieayex one should
CBCMa B:C 11 candle cjiejyiomiiii 4, 6 following, next
CBiuanife 6 date, rendezvous cjiOBapb B:B (m.) dictionary
CBiicTeTb II/3acBiicTeTb II 6 to whistle Cjiobo A:B word
CBo663Hbiii 10 free, unhindered: c.iOH B:B 5 elephant
CBo66aeH/cBo66aeH/cBo66aHaycBo66aHbi free, CjiyjK6a service, work
vacant, unoccupied cjiyx 3 hearing, ear for music
CBoii 2 one's own cjiVHaxbCfl I/cjivHMXbCH II + c kcm/hcm? 3
CBH3b (f.) 1 connection: b cbhsii + c kcm/mcm? to happen (to)
cnacxbe happiness; luck, good fortune; k cnacxbio xpcHiipoBaxbCH I to train for: xpeniipoBKa 3, 12
fortunately training, practice
CMex 12 score xpoMKa 4 a grade of "C"
CMiixaxb I/cocMMxaxb I to count xpySKa 5 telephone receiver
cmixaxbca I 4. 12 to be considered xpyaHbiii (xpyjHO) 2, 8 difficult, hard
CUIA 1 USA xpy JOBOM cxaiK 1 work experience
cbeijHXb II (peif. only) 9 to go and come right back xyanex 5 toilet, bathroom
Cbix/cbixa/cb'ixbi 11 satiated, full xyja there, in that direction
CbiXHbiii 11 filling xbiCHMa 1 thousand
cioaa 1 here, hither xiopbMa (gen. pi. xiopevi) jail, prison
CK)>Kex 12 plot xflmenbiif 9, 10 heavy, grave, difficult
whatever you like; Kan savi yrojHO as you like yMMXb II/BbiyMMXb II to study, to memorize, to learn
it, however you like yMMXb II/Haymixb II + Koro? jjejiaxb mxo? 3 to teach
yr|o|ji iprep. b/h2l yrjiy) B:B 6, 8 comer yniixbCH II/HayMMXbC» II + aexaxb mxo? to learn how to
about o + komImcm?. npo + Koeolnmo? about, AIDS (acquired immune deficiency syndrome)
around, near oko.io CnilJI (ciiHupoM npiioSpeTeHHoro
abroad 3a rpaHiiueii. 3a rpaHiiuy: from abroad H3-3a iiMMyHoaecJjiimiTa)
rpaHiiubi air B63nyx
ache, hurt So.ierb II (5ojiiit. So.iht) {only used in airport a3pon6pT {prep, b a3ponopTy)
third person) alarm clock 5yjH.ibHHK
accept, take npiiHHMaTb I/npiiH»Tb I (npiiMy. alike, similar oaiiHaKOBbiii; noxdW noxo^a/
npifMeiub) noxo>Kii
accident aeapiiH; HCCMacTHbiii civMaii alive >KiiB/>KifBa/miiBbi
accompany, see off npoBO^KaTb I/npoBoaiixb II all right. OK .lajHO. xopoiuo
acquaintance 3HaKdMbiii allergy a.i.iepn'iH + na ^mo?
across Mepe3 allow, grant, permit aonycKaTb/aonycTiiTb.
actor, artist apTMCx/apTiiCTKa pa3peuiaTb/pa3peuiHTb
address ajpec A:B {pi. anpeca) almost noHTM, nyxb He
adolescent no;ip6cT|o|K alone, by oneself oaHH/o;jHa/oaHii
adopt (a daughter) yflOMepaTb I/yaoMepiiTb II; along, according to no + dative
(a son) ycbiHOB.iHTb I/ycbiHOBiiTb II: aloud BCJiyx
adopted, adoptive npiieMHuii: adopted child alphabet a.i4)aBUT
npiieMHbin pe6eH|o|K; adopted son npiieMHbiii already yjKC
CbiH; adopted daughter npiieMHafl noMb; adoptive alumnus/alumna: graduate BbinycKHim B:B/
father npiieMHbiii oxeu: adoptive mother BbinycKHHLta
npiieMHan viarb always Bceraa
adore, worship oSojKaTb I ambassador noc|d|ji B:B
adult, grown up B3pdc.ibiii among cpejM
advenuire npiiKniOMeHiie : (adj.) npiiKjuoMeHMecKMii amusing 3a6aBHbiH (3a6aBHo)
advertisement peK.iaMa; dissertation advisor ancestor npea|o|K
pyKOBoaiiTejib jiiiccepTamin ancient upeBHiiil
advice cobct angry cepaMT/cepaiiTa + na Kozolnmo?; 30Ji/3Jia +
advise coBCTOBaTb I/nocoBeTOBaTb I + KOMy? na Koeolnmo?
advisor, counselor coBeTHiiK animal ^iiBOXHoe {acc. sg. miiBOTHoe; nom. pi.
aerobics a3p66iiKa ^iiBOTHbie: gen. lace. pi. ^kubothux)
after noc.ie + gen.: noc.ie xoro KaK announcement oOijiiBjieHiie
after that. then, later hotom another, different, the next apyroii; the next day
afternoon, in the aHCM, bo Bxopoii noJiOBiiHC hhh; Ha npyroii aenb; another way no-flpyroMv
nocjie oSeaa answer, reply otbct
afraid of. to be 6oflTbC5i II + KoeoNeeo? answer, reply, respond OTBCMaTb I/oTBexiiTb II +
again eme pa3, onaxb KOMy? HO nmo?
age B63pacT any jiioGoii, KaKoii yroano
agree (to reach an agreement) aoroBapiiBaTbCH 1/ apartment KBapriipa
jIoroBopiiTbCfl II: to agree (be in agreement appear publicly, perfomi BbicxynaTb I/BbkryniiTb II
with, to have the same opinion) corjiauiaTbCH 1/ appear, show up noHB.i^TbCH I/noHBHTbCH II + Kydd?
corjiacHTbCJi II + c KeM/ue.\i? appetite annexiiT
agreed, agreeable corjiaceH/cor.iacHa/cor.riacHbi apple fldjioKO {pi. hSjiokm): fl6jioHHbiii (adj.)
+ C KCMNeM ? apply for noaasarb I/noaaxb (irregular) 3a5iB.ieHHe
agricultural cejibCKOxosHiicTBeHHbiii: agriculture appoint, nominate: to fix, set a date, a meeting
CeJlbCKOe X03flMCTB0 Ha3HaHaTb I/Ha3HaMiiTb II
K KOMylneMy? bank 6a hk
approximately npiiiviepHO baptism KpemeHMe
aquarium aKBapMVM bark jiaHXb I/sajiajixb I
arrive (by vehicle) npwesaiaxb I/npnexaxb I; bathing suit KynajibHMK (KynajibHbiii kocxiom)
npMxoflMXb II/npHMXH I (by foot) bathroom BaHHaji; bathtub Banna
art MCKyccxBO be (frequently); to occur 6biBaxb
article (newspaper or magazine) cxaxbH B:B ; small be able to MOMb I (iwory, M6*emb)/cM0Hb I
brake x6pM03 (nom. pi. xopiviosa) A:B Celsius, Centigrade UejibCMH in Centigrade no
to brake xopivio3MXb/3axopM03MXb LlejibUMH)
break, become inoperable jioviaxbCfl I/cjiOMaxbCH I center uenxp
breakfast 3aBxpaK: to eat breakfast 3aBxpaKaxb century bck A:B; cxojiexMC
breathe flbiuiaxb/noflbiuiaxb + hcm? chair person npeace^axejib
breed nopoaa champion neivinMOH; championship neivinMOHax
bride, fiancee Hesecxa change clothing nepeoacBaxbCH I/nepeoflexbca I
cold xo.ioaHbiii: xdioaHo: cold weather xo.xoa countn. cxpana B:A: rocyaapcxBO
colleague KO.i.iera (m. or /.) countn. place, house aana
collection (of literature) cSdpHiiK course Kypc
collide with cxa.iKiiBaxbca I cxo.iKHyxbca II + court, trial cya B:B
cousin im. 1 jBoidpojHbiii 5pax: cousin tf.
desert nycTbiHa ear (ears) yxo jwm. pi. yxnw. sen. pi. ymeii) A:C
(
emperor MMnepaxop; empire uvinepufl; empress fairy tale CKa3Ka (gen. pi. CKa3|o|K)
HMneparpiiua faith, belief Bcpa
encyclopedia 3HUMKjioneflMfl fall asleep sacbinaxb I/3acHyxb 1
end KOH|e|u B:B; at the end b kohuc fall in love Bjiio6jiHXbC5i I/BJuoSiixbCH II + e Koed?
end OKaHMMBaTbCH I (na) famihar with 3HaK6M/3HaK6Ma/3HaK6Mbi (+ c KeMlucM?)
endure, stand, suffer repncTb 11 family B:A
ceivibH
co5epeiiib) only)
generous meapuii
guess aoraawBaTbca I jorajaxbCH I: yraabiBaxb I noMO^Kemb) + komx neMy? help noMOiub (f.) :
hour Mac B:B; rush hour Mac niiK to introduce oneself npeacxaB.iHTbca L
in vain 3pfl
incident, accident nponcniecTBne lad. fellow, guy nap|e|Hb A:C: MO.ioaoii He.iOBeK
inconvenient Heyj66Hbii1 (hcvjoSho) lady, woman jaNia. yKenmiiHa
increase yBe.iHHneaTbca l yBe-iiiHHTbcJi 11 lag behind OTCxaBaTb OTCxaTb I (oxcraHV.
independent He3aBMciiMbiii oxcxaHenib) + am med need?
inexpensive, cheap Hejoporoii. jeuiCBbiii lake 63epo (twm. pi. 03epa) A:B
influenza rpiinn language, tongue aswK B:B
information iiH())opMamiH. jaHHbie last nocxeaHiiii
inhabitant ^liTe.ib /KiiTCibHima later, after that noxoM
instructor npenoaaBaTe.ib'npenoaaBaTe.ibHima Latin (at// J .laxiiHCKiiii
intend HaMepen/a + infinirive: to intend, plan on laundn. npaneMHaa: to do one's laundry cxjipaxb 1/
like HpaBllTbCH II/nOHpaBMTbCH II, JlloSMTb II/ medicine, medication jicKapcxBo; ivie;iHi|HHa
nojiio6HTb II; to one's liking no ayuie (as a field)
old cxapwii
name (of a person or pet) mmji {n.) (nom. pi. HMena Olympic games ojiHMniiajia, ojiMMnMiicKMe iirpbi
gen. pi. mmch) B:B; What's his (her. its) name? one and one half nojixopa/nojixopbi (f.)
KaK ero (ee, ero) 30ByT?; name (of an object) one's own cbom, coScxBeHHbiii
HaseaHiie; What's its name? KaK oh (oHa, oho) oneself caivi/caMa/caMM
HaibieaeTCH?: last name, surname ())aiviifjiMfl only xojibKO
napkin, tissue cajitjieTKa (gen. pi. cajic|)eT|o|K) open oxpuBaxb I/oxKpbixb I (oxKpdio. oxKpoeiiib)
narrow ysKMii (ysKo) open (adj.) oxKpbixbiii (oxKpb'ixo)
nationality, ethic originHauuoHajibHOCTb (/".); opinion MHCHMe; according to no MHeHMio
national HauHOHajibHbiu opposite, against npoxMB + gen.
native ponHoii; hometown; po^HOH ropoa; native oral ycxHbiii
language, mother tongue pojiHOM fl3biK orchestra, band opnecxp
nature npiipojia order, command, give orders to npiiKa3biBaxb I /
region, area, district paiioH run {unidirectional) SeiKaxb (6ery, 6e%ifuib, Seryx)
rehearse, practice penexiipoBaxb I: rehearsal run somewhere and back cderaxb I {pf\\ only)
penexHUHii running shoes KpoccdBKH {pi.) {gen. KpoccdBOK)
relax, rest, take a vacation oxubixaxb I/oxaoxHyxb I rural aepcBeHCKMii
religion pejiiirHii; religious peaiiniosHbm
remain, stay ocxaBaxbca I/ocxaxbc» I (ocxaHycb, sad rpycxHbiii
ocxaHeuibca) salary, wages 3apa6ox|o|K, 3apnjiaxa
remarkable, wonderful 3aMeMaxejibHbiii sale pacnpoaa^a
remember, recall noMHMXb II/BcnoMHiixb II sandwich 6yxep5pdn
remember, to recall, reminisce BcnoMMHaxb 1/ satiated, full cbix /cbixa/cwxbi
BCnOMHIlXb II satire caxiipa
rent CHiiMaxb I/cH«xb I (chhmv. CHiiivieiub); to rent a happy aoBdjieH/noBdjibHa/aoBO.ibHbi
satisfied,
room CHMMaxb/cHHXb KOMHaxy; to rent a car save cnacaxb I/cnacxii I(cnacy. cnaceuib)
HaHiiMaxb/HaHHXb I (HaiiMy. HaiiMeiub) MaiuHHy say good-bye npomaxbca I/nonpomaxbCH 1+
repair person Macxep {pi. Macxepa) A:B c KeMlncM?
repeat noBxopaxb I/noBxcpuxb II say hello to. greet sjiopdsaxbcn I/nosaopoBaxbCH I
send (out) Bbicbinaxb I/Bbk;iaxb I (Bb'iui.iio. sit down, to take a seat: cajiixbca Il/cecxb I (caay,
Bbim.ieiub CHueiub) + Kydd?
send nocbLiaxb I/nocjiaxb I (nom.xid, nouijieiub) size Be.iiiHiiHa
sense cmmcji; to make sense hmcxb cmwcji skates KOHbKH; roller skates po.xmkm; to skate
spring BecHa B:A. BeceHHHM (adj.); in the spring stuffy, stifling ayiuHuii (ayuiHo)
BecHoii stupid, dumb rjiynbiii
square KBaapar: city square nxidmajib if.) A:C style cxMjib (m.)
stadium cxafliidH subscribe to noaniiCbiBaxbCJi/noanMcaxbCH na umo?
stand, be parked CTOHTb II subway, metro iviexpd («. not declined)
star 3Be3iiaB:A (pi 3Be3abi) suffer cxpanaxb I; xepnexb II; to suffer a defeat
start HaMMHaTb/HaHaTb (HaMHv, HaMHCuib) + impeif. xepnexb nopa>KeHiie
inf. suit KOCXidM
table cmn B:B: to set the table HaKpbieaTb I/HaKpbrrb throat ropjio
(HaKpoK). HaKpoeuib) I na cto.i; to clear the table throw, abandon, drop, quit Spocaxb I/5p6cMXb II
y6npaTb I/ySpaxb (y5epy. ySepeiub) I co cxojia thunder rpoM; thunderstorm rposa B:A
tactful TaKTMMHbiii ticket 6ii.iex
tail XBOCT B:B time BpeM» (/?/. BpcMCHa) A;B It's time to... nopa
take 6paTb (5epy. Sepeiub) I/B3HTb I (B03bMy, + inf.
textbook yMe6HiiK tribe njiCMH {nortt. pi. njieMena; gen. pi. n.ieMeH) A:B
thank you, thanks for cnacifGo + sa ^mo ? trip noe3aKa + Kydd; nyxeuiecxBHe + no + dat.
thankful S.iaroaapeH/O.iarojapHa/SnarojjapHbi trombone xpoiviSoH
thanks to S.iaroaapH + KOMylneMy? trumpet xpySa B:A
theft, robbery npama truth npaBj^a; to tell the truth roBopiixb II/
village cejio B:A; jiepeBUH {gen. pi. nepeBenb) A:C wish, desire iKejiaTb/noKejiaxb + He26? komj?
visa BM3a woman ^eHiuMua
visiting, to go xoaMTb - mj^tm b toctm wonderful Hy^ecHbiii
visiting, to be 6biTb b tocthx wooden jiepeBHHHbiH
vitamin BMraiviMH woods, forest jiec (b Jiecy) {pi. Jieca) A:B
vocabulary cjiOBapb, sanac cjiob wool; animal's coat uiepcTb (/.)
watch Macbi {pi. only) youth (time of life) MOJioaocTb; in one's youth
Watch OcTopojKHo!
out! B MOJIGAOCTM
water Boga C:A
zero HOJib (w.) B:B
way, road jiopora, nyxb {m.) B:B
Accusative case: forms for numbers and words Fill vowels: in genitive plural 114-115; in
denoting quantity 119-120; inanimate masculine forms of short-form adjectives
masculine nouns, feminine nouns and 272.
nouns ending in -a/-a 26; singular forms Genitive case, singular forms for nouns 27-28;
for animate and inanimate nouns 90; plural plural forms for nouns, including nouns
forms for inanimate nouns 91; plural with irregular plurals 112-114; plural
forms for animate nouns 119; use with forms for adjectives and special modifiers
prepositions 92; use without prepositions 92. 116-119; forms for pronouns and adjec-
Addresses: how to write 35. tives 83-84; partitive usage (partitive
Adjectives: basic declension patterns 6; genitive genitive) 294; uses, with and without
plural endings 116; nominative case prepositions 84-86; with numerals and
endings 56-57; soft stem; basic declension words denoting quantity 115-118.
patterns 6; short forms 267-272; use of Gender: explanation of 2; masculine nouns with
after numerals and other words denoting nominative singular forms ending in -a/-fl
quantity 117-118; comparative forms 3; Masculine nouns that refer to women 3.
273-276; superlative forms, 280-282. Gerunds see Verbal adverbs
Adverbs: comparative forms 273-276; superlative Imperatives, second-person imperatives 299;
forms 280-282. exceptional forms 300; first-person 307;
Agreement of verb with numbers and words third person 306; indirect commands 309;
denoting quantity 116. use of aspect in imperative forms 301.
Approximation with numbers 78. Instrumental case: after the verb 6bimh 170; noun
Aspect see Verbs endings 166-167; endings for adjectives
Commands, indirect see Imperatives and special modifiers 168; forms for
Complex sentences with dependent clauses numerals 168; forms for personal
introduced by to ... 195. pronouns 166; in expressing place
Conditions, real and unreal 335-336. 173-174; use with prepositions 171;
Conjunction jim 9. use with verbs 169; use without prepositions
Consonant alternations in verb conjugations 32. 169.
Dates: using the genitive case to indicate precise Introductory 3T0 vs. 3tot, 3to, 3Ta, 3tm 56.
dates 84. Letter writing, formal and informal letters 35-36.
Dative case: forms for adjectives and special Location with the prepositions b and Ha with
modifiers 60; forms for nouns, singular and inanimate complements in the prepositional
plural 59-60; forms for personal pronouns case 21-25; with the preposition y and
59; use in impersonal constructions 142; animate complements in the genitive
use with verbs 141; use without case 58.
prepositions 141-143; use with the Names, personal 90, 347-348.
preposition k 143; use with the preposition Negative constructions: HM-words 334-335.
no 144. Neuter nouns with nominative singular forms
Destination: destination with the prepositions ending in -mh 349.
B and Ha 26; with the preposition k 58. Nominative case, forms for adjectives and special
Driving: Russian equivalents for 217-218. modifiers 55-57; uses of 52; nominative
Emotions, expressing 50-51. plural endings for nouns 53-54; nouns
with irregular nominative plurals 54.
Particles, specific (-to) vs. non-specific (Hii6ynb) uncontemplated actions vs. contemplated
332-333. actions 95-96; usage in the past tense with
Participles, see Verbal adjectives negation 97; usage with reversible or
Personal pronouns, basic declension patterns 4 undoable actions 121; usage with actions
Plurals: Nouns with exceptional forms 54, not reversed immediately 122; usage in the
348-350. infinitive 142; usage in the future tense,
Possessive adjectives formed from names ending 145-146; sequential actions vs. simultaneous
in-a/-fl 165,348. actions 94; Verbal aspect and tense in
Prepositions, forms with an additional o (bo, ko, when- and //-clauses 149.
CO, etc.) 10, guidelines for usage for the Verbs: basic first- and second-conjugation types,
prepositions b and Ha 21-22. 31-32, 61; present-future forms 7; stress
Reflexive constructions: with the reflexive patterns for present-future forms 8; stress
pronoun (ceSa, ce6e, coSoii) 175; the shifts in past-tense forms 65.
reflexive possessive pronoun CBoii Verbs of motion: unprefixed verbs of unidirec-
(one' sown) 111; reflexive verbs 176. tional and multidirectional motion,
Relative pronoun KOTopuM 6-7. 210-217; unprefixed verbs of unidirectional
Special modifiers: defined 55; Basic declension and multidirectional motion in the past and
patterns 4-5. future tenses 219; using the prefix no; with
Speech: indirect and direct 9. verbs of unidirectional and multidirectional
Spelling rules 2. motion 219-221; verbs of motion with
Stress patterns for nouns 357-359; stress patterns directional prefixes 239-247.
for verbs 8. Verbs of placing 137.
Suggestions in which the speaker volunteers to Verbs pertaining to sleeping and waking 82.
perform an action 307. Verbs pertaining to wearing clothing 261
Time: time expressions with the prepositions no, Verbs pertaining to studying and being a student
nocjie 88, 197; with Ha and 3a 134; with (ynumb, ymAmbCR, 3aHUMdmbCM,
noKa and Korj^a 136; time by the clock: on 2om6eumbcsi) 111
the hour 88; on the half hour 124; in the Verbs pertaining to getting sick and getting
first half hour 124; in the second half hour better 265.
149-150. Wanting to do something vs. wanting someone
Transportation: indicating modes of transportation else to do something 308.
251-253. Word order: neutral word order 238.
Verbal adjectives (participles) 188-193 Zero ending: explanation of 3.
Verbal adverbs (gerunds) 193-195.