Professional Documents
Culture Documents
SP -2
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
SP -3
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
Ordering Procedure
· part number
· part description
· quantity required
EXAMPLE:
If you wanted to order 1 Panfeeder Takeup Bearing, place your order in the following fash-
ion :
Item number - 29
Quantity required - 1
This information will enable us to supply the correct parts with the minimum of delay.
NOTE:
For ordering spare parts related to the engine, a parts list issued by the manufacturers has
been included with this manual. Follow the procedure as laid down within this parts list.
SP -4
8.2
Parts Ordering Form
SP -5
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
010105/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
· Tekening- en positienummer
· Onderdeelnummer
· Onderdeelaanduiding
· Bestelhoeveelheid
Voorbeeld:
bestelling
Tekeningnummer -8,30,4
Positienummer -29
Onderdeelnummer -11.05.0241
Onderdeelaanduiding -
Bestelhoeveelheid - 1
Aanwijzing:
bijgevoegd.
SP -6
8.2
Bestelformulier Datum
Naam Adres
SP -7
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
010105/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
préciser:
· Repère ou n° de plan
· Référence de la pièce
· Désignation
· Quantité
Exemple:
COMMANDE
Repère – 8.30,4
N° de plan -29
Désignation -
Quantité - 1
Ces informations nous permettent de fournir la pièce voulue dans les meilleurs délais.
Important:
Pour vos approvisionnements en pièces de rechange moteur, nous avons joint la liste des
SP -8
8.2
Formulaire de DATE
commande
Nom Adresse
SP -9
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
010105/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
Für eine korrekte und reibungslose Ersatzteilbestellung nennen Sie uns bitte:
· Teilenummer
· Teilebezeichnung
· Bestellmenge
Beispiel:
BESTELLUNG
Zeichnungsnummer – 8.3.4
Positionsnummer - 29
Teilenummer – 11.05.0241
Teilebezeichnung –
Bestellmenge - 1
Nur so ist es uns möglich Ihnen schnellstmöglichst das richtige Teil zu liefern.
Hinweis:
Zur Bestellung von Ersatzteilen für den Motor ist die Ersatzteilliste des Motorherstellers
beigefügt.
SP -10
8.2
Bestellformular Datum
Name Anschrift
SP -11
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
010105/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
· Número de la pieza
· Denominación de la pieza
· La cantidad requerida
EJEMPLO:
Pedido
Denominación de la pieza -
Cantidad requerida - 1
AVISO:
Para pedir los repuestos del motor hay que referirse a la anexa lista de repuestos del con-
SP -12
8.2
Formulario de pedido Fecha
Nombre Dirección
SP -13
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
010105/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
· anlæggets serienummer
· illustrationsnummer og referencenummer
· reservedelsnummer
· reservedelsbeskrivelse
· antal
EKSEMPEL:
Hvis du vil bestille ONE HOPPER REAR CLAMP skal du skrive følgende:
Illustrationsnummer: 8.3.15
Referencenummer: 12
Reservedelsnummer: 683.08.04
Antal: 1
BEMÆRK:
Der er vedlagt en reservedelsliste fra motorfabrikanten til brug ved bestilling af reservedele
til motoren. Følg ovennævnte bestillingsprocedure.
SP -14
8.2
Bestillingsseddel Dato______________
Kundenavn Kundeadresse
ANLÆGSSPECIFIKATIONER HÅNDBOGSSPECIFIKATIONER
SP -15
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
010105/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
· Seriennummer
· Tegnings- og posisjonsnummer
· Delnummer
· Delbetegnelse
· Bestillingsmengde
EKSEMPEL:
BESTILLING
Tegningsnummer -8.3.4
Posisjonsnummer -29
Delnummer -11,050,0241
Bestillingsmengde - 1
Bare på denne måten er det mulig for oss til å levere den riktige delen snarest mulig.
Henvisning:
SP -16
8.2
Formular bestilling DATO
Navn Adresse
SP -17
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
010105/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
ESEMPIO:
ORDINE DI 1X RASCHIATORE
Numero di serie della macchina - FKT 510052
Numero dell’illustrazione - 8.3.1
Numero della posizione - 15
Numero del ricambio - 663.03.18
Descrizione del ricambio - V-Scraper
Quantità - 1
NOTA:
Per ordinare ricambi del motore, è stata inclusa in questo manuale una lista delle parti di
ricambio.
SP -18
8.2
Modulo d’ordine ricambi Data
Nome Indirizzo
Tipo di Numero di serie Numero del Numero della Numero del Descrizione del ricambio Quantità
macchina della macchina disegno posizione ricambio
MODULO D’ORDINE RICAMBI
SP -19
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
010105/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
SP -20
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 010105/01
8.3.30 Miscellaneous
SP -21
ILLUSTRATION 8.3.1
Figure : 1175.01A
13
10
14
6
18
4
7
19
9
11
1
16
8
2
12
15
ILLUSTRATION 8.3.1
Figure : 1175.01A
2 380208050 0 PIN 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.1A
Figure : 1175.13
4
9
8
5
13
15
11
14
12
17
SEE DETAIL A
10
DETAIL A
2
1
6
ILLUSTRATION 8.3.1A
Figure : 1175.13
11 1175.13.04 1 CLAMP 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.2
Figure : 1175.50
1
2
ILLUSTRATION 8.3.2
Figure : 1175.50
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.2A
Figure : Track_drive_sprocket
Drive Sprocket
1
ILLUSTRATION 8.3.2A
Figure : Track_drive_sprocket
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.2B
Figure : Track_final_drive
Figure : Track_final_drive
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.2C
Figure : Track_idler_recoil
1 2
3 4
5 6 7
8 9
ILLUSTRATION 8.3.2C
Figure : Track_idler_recoil
3 12.99.0351 0 RECOIL/TENSIONER 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.2D
Figure : track_repair_kit
1
ILLUSTRATION 8.3.2D
Figure : track_repair_kit
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.2E
Figure : Track_roller_group
Figure : Track_roller_group
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.2F
Figure : TRack_shoe_group
2 3
1 4
ILLUSTRATION 8.3.2F
Figure : TRack_shoe_group
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.3
Figure : 1175.08I
20
15
1
7
5
14
9
17
12
18
11
8
13
2
10
6
4
19
16
3
ILLUSTRATION 8.3.3
Figure : 1175.08I
2 380308110 0 PIN 2
3 380308150 0 PIN 1
4 380308160 0 PIN 1
5 380308180 0 PIN 2
9 1175.08.48 0 CHAIN 2
11 26.44.16080 0 BOLT 8
12 1175.08.14 0 PIN 4
17 1175.08.05 1 WEDGE 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.4
Figure : 1175.03E
26
19
SCALE 9:1000
2
17
4
11
10
22
5
6
18
23
9
7
14
3
13
15
12
8
21
16
24
20
25
ILLUSTRATION 8.3.4
Figure : 1175.03E
1 380308140 0 PIN 2
2 380308150 0 PIN 2
3 380310100 0 PIN 2
22 1175.48.02 1 SPRAYBAR 1
24 1175.03.26 2 HEEL 1
Figure : 1175.03D
25
5
6
27
11
9
38
8
37
23
17
24
30
29
14
21
19
26
28
36
32
4
34
35
31
22
13
10
16
18
1
33
20
15
12
2
ILLUSTRATION 8.3.5
Figure : 1175.03D
7 683.03.25 0 CLAMP 1
10 1175.03.36 0 GUARD 1
11 1175.03.37 0 GUARD 1
17 1175.03.32 0 MC FEEDBOOT 1
26 31.10.0070 0 T BOLT 21
Figure : 1175.03D
29 1175.03.09 1 V - SCRAPER 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.6
Figure : 1175.03C.1
30
23
36
16
42
4
12
45
6
14
8
33
43
34
38
5
25
31
7
24
35
41
3
26
10
22
44
20
29
19
11
15
13
17
27
32
9
28
30
37
46
39
2
18
21
40
ILLUSTRATION 8.3.6
Figure : 1175.03C.1
7 1175.03.96 1 CLAMP 1
WHEN MAGNET FITTED
8 1175.03.97 1 CLAMP 1
WHEN MAGNET FITTED
Figure : 1175.03C.1
31 14.70.1900 0 SPEEDWHEEL 1
44 000.03.03 2 NIPGUARD-DISK 2
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.7
Figure : 1175.03B.1
12
23
10
24
14
2
4
21
19
7
5
20
15
11
16
13
1
9
25
22
6
8
18
17
3
ILLUSTRATION 8.3.7
Figure : 1175.03B.1
15 380308140 0 PIN 2
16 380308150 0 PIN 2
22 000.03.03 2 NIPGUARD-DISK 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.8
Figure : 1175.03A
16
3
1
10
5
14
7
13
9
4
2
15
11
17
12
19
18
6
21
20
8
ILLUSTRATION 8.3.8
Figure : 1175.03A
2 13.06.4016 0 COUPLING 2
8 1175.03.53 0 GUARD 2
9 13.06.4216 0 INSERT 1
16 10.25.4216 0 MOTOR 1
(J-1175 FROM SERIAL NO. FNC560327 ECO4171) (I-1312 FROM SERIAL NO. FGD560099
EXCLUDING FGD570106 ECO4171)
17 11.05.0223 1 BEARING 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.9
Figure : 1175.06C
7
11
4
10
9
5
1
8
13
3
12
2
6
ILLUSTRATION 8.3.9
Figure : 1175.06C
1 380208050 0 PIN 1
2 380308070 0 PIN 2
3 380308210 0 PIN 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.10
Figure : 1175.06A
SCALE 3:100
32
11
26
18
16
29
13
25
5
7
28
14
9
20
21
8
17
15
6
12
22
10
3
30
23
4
24
2
27
19
31
1
ILLUSTRATION 8.3.10
Figure : 1175.06A
6 694.06.48 0 CLAMP 2
22 1175.06.06 1 FEEDBOOT 1
Figure : 1175.06A
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
15
Name:
Figure :
14
25
20
1175.06B
13 26
ILLUSTRATION 8.3.11
10 21
12
1
24
22
28
J-1175 - UPTO SERIAL NO. FNC560278
I-1312 - UPTO SERIAL NO. FGD560086 EXCLUDING FGD560057 29
33 30
27 29
2ND ELEMENT DIRT CONVEYOR ASM
18
3
31
32
11
29
34
2
17
16
8
19
7
6
4
5
23
SCALE 3:100
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.11
Figure : 1175.06B
2 11.05.0221 0 BEARING 2
20 694.06.49 1 CHEESEGUARD 1
Figure : 1175.06B
29 13.06.4008 0 COUPLING 2
FROM SERIAL NO:FNC550075 ECO2888
29 13.06.4012 0 COUPLING 2
UPTO SERIAL NO:FNC550074 ECO2888
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
38
Name:
Figure :
1175.17L
ILLUSTRATION 8.3.12
20
45
44
53
41
15 27 50
37
26 46
25 8
33
POWERUNIT (FROM FNC550069,51 & 63)
23
32 22
10
17 9
16
39
18
49
19 47
42
21
34
29 24
12
4
5 31
35 6
11 56
14
13 48
55
51 57
28 3
54 2
40
52
43
30
36
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.12
Figure : 1175.17L
6 10.21.4010 0 FILTER 1
10 10.35.0022 0 ADAPTOR 2
Figure : 1175.17L
23 1175.17.14 1 CLOSER 1
UPTO SERIAL NO. FNC560338 ECO4176
27 1175.17.22 3 GATE 1
40 1175.48.02 2 SPRAYBAR 1
41 12.11.0013 1 SPRING 1
42 12.26.0650 0 CLIP 16
Figure : 1175.17L
[REPORT END]
Solenoid Block Breakdown
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.13
Figure : 1175.17I
22
10
2
4
7
6
11
9
21
19
8
16
1
14
17
15
13
20
5
3
18
13
12
ILLUSTRATION 8.3.13
Figure : 1175.17I
10 26.04.00012 0 WASHER 5
22 26.44.12035 0 BOLT 5
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.14
Figure : 1175.12A
17
10
14
6
15
12
4
11
19 20
16
13
1 18
3
5
2
9
ILLUSTRATION 8.3.14
Figure : 1175.12A
7 12.10.0021 0 HINGE 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.15
Figure : 1175.17D
6
3
10
1
5
9
12
11
ILLUSTRATION 8.3.15
Figure : 1175.17D
3 12.10.0021 0 HINGE 4
5 1175.17.03 1 FLOOR 1
6 1175.17.07 1 POST 1
11 1175.17.133 1 HANDLE 2
12 12.86.5096 0 STRAP 2
[REPORT END]
Name:
Figure :
10
1175.11
ILLUSTRATION 8.3.16
SEE DETAIL A
12
LHS CATLWALK
LHS & RHS CATWALK ASM
17
22 21
13 16
6
30 1
14 7
3 2
29
19
8
34 RHS CATLWALK
4
26 DETAIL A
20
24 9
11
23
25
5 32
27
18
28
31
15 33
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.16
Figure : 1175.11
3 12.26.0650 0 CLIP 26
7 12.11.0013 1 SPRING 2
16 26.44.16120 0 BOLT 2
Figure : 1175.11
25 1175.11.01 3 CATWALK 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
Name:
33
Figure :
10
47
17
29
6
48 16
1175.10B
44 21
ILLUSTRATION 8.3.17
34
52 24
JAW ASSEMBLY
25
38
4
39 22
35 28
43 3
2
32
14
1 42
M1175_10B
13
7
12 46
23
41
26
56 11
27 15
45
57 40
20
30
19
59 55
50
9 58
37
36 31 5 53 54
30 18
51
59 8
ITEMS 36, 50 & 51 NOW REPLACED WITH ITEMS 56 & 57.
THESE ARE DIRECT REPLACEMENTS OF OLD PARTS. 49 60 58
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.17
Figure : 1175.10B
2 13.01.1750 0 BELT 2
3 1175.10.14 0 BOSS 1
5 1175.10.39 0 CLAMP 2
7 1175.10.40 0 COVER 1
25 1175.10.16 0 WASHER 2
26 31.10.0722 0 COVERPLATE - DS 1
ILLUSTRATION 8.3.17
Figure : 1175.10B
28 1175.10.15 1 ADJUSTER 1
38 1175.10.17 1 SLEEVE 1
44 1175.10.10 2 PIN 1
Figure : 1175.10B
55 26.46.36180 0 BOLT 4
[REPORT END]
50 51 67
Name:
26 38 66 Figure :
22 55 27 43 49 31 25 28 41 54 24 53
17
52
A1581
19
50
ILLUSTRATION 8.3.18
24
25
45
26
SECTION A
40 63 37 21 70 54 66 67
20
69 32
10
5 7 50
18
SECTION A 6 33
44
29
CROSS SECTION THROUGH JAW CRUSHER
30
14 15
58 59
61
47
39 56 48
60
57
12 1
60
64
4 JAW ASSEMBLY WITH 3 SIDE LINERS
65
9 71 8 11 2 42 10 35 23 13 36 68 72 62 46 47 16
34 42
JAW ASSEMBLY WITH 2 SIDE LINERS
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.18
Figure : A1581
3 31.10.0704 0 WASHER-SPHERICAL 1
5 31.10.0706 0 WASHER-COMPRESSION 8
Figure : A1581
30 31.10.0722 0 COVERPLATE - DS 1
33 31.10.0452 HYDRAULIC
0 RAM D.A. 1
39 31.10.0510 0 WASHER 10
Figure : A1581
[REPORT END]
Name:
Figure :
A1583
ILLUSTRATION 8.3.19
16 16
12 15 1 9 2 14 8 15 10 4
11
6
12
17
JAW CROSS SECTION THROUGH SHAFT
3
22
17 23
22
FIXED BEARING FLOATING BEARING
25
ASSEMBLY ASSEMBLY
23
21
22 24
25 13
24 20
20 18
5
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.19
Figure : A1583
4 31.10.0802 0 FLYWHEEL 1
5 31.10.0804 0 COUNTERWEIGHT 4
13 31.10.0818 0 KEY 2
Figure : AY1366
Figure : AY1366
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.21
Figure : AY1362
Figure : AY1362
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.22
Figure : AX1678
3
2
1
6
5
4
ILLUSTRATION 8.3.22
Figure : AX1678
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.23
Figure : 1175.23A
SCALE 29:1000
9
1
8
5
7
12
13
4
2
15
3
14
11
19
18
17
10
6
16
ILLUSTRATION 8.3.23
Figure : 1175.23A
1 11.05.0120 0 BEARING 2
7 381408070 0 PIN 2
14 1175.23.05 1 MC CHUTE 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.24
Figure : 1175.23B
15
13
3
4
8
12
7
5
9
6
20
2
1
11
19
16
17
10
18
ILLUSTRATION 8.3.24
Figure : 1175.23B
9 1175.23.14 0 GUARD 1
11 26.44.20060 0 BOLT 2
12 1175.48.01 1 SPRAYBAR 1
13 1175.23.13 2 CMBR 1
UPTO SERIAL NO. FNC560320 ECO4134
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.25
Figure : 1175.10C
6
18
11
14
20
1
3
4
2
13
23
15
24
16
7
26
22
27
5
21
25
28
19
17
SCALE 1:25
12
9
10
8
ILLUSTRATION 8.3.25
Figure : 1175.10C
1 11.00.4550 0 BEARING 2
8 10.25.7050 0 MOTOR 1
11 13.02.6050 0 PULLEY 1
13 11.08.1130 0 SEAL 4
14 1175.10.12 0 SHAFT 1
15 1175.10.13 0 SHIM 2
16 13.04.9255 0 TAPERLOCK 1
17 13.04.9280 0 TAPERLOCK 1
18 13.04.9390 0 TAPERLOCK 1
23 13.06.40783 0 PIN 4
Figure : 1175.10.42A
SCALE 1:20
6
1
5
2
4
ILLUSTRATION 8.3.26
Figure : 1175.10.42A
4 883.04.07.02 0 NUT 4
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.27
Figure : 1175.08H
9
7
8
1
4
5
10
2
6
ILLUSTRATION 8.3.27
Figure : 1175.08H
4 1175.08.27 0 SHIM 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.28
Figure : 1175.08B
3
4
7
2
6
ILLUSTRATION 8.3.28
Figure : 1175.08B
1 1175.08.12 0 CROSSMEMBER 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.29
Figure: VGF_VIBRATING_UNIT_1
25
29
28
12
26
30
9
11
14
13
6
15
10
18
5
8
3
27
4
19
7
22
9
21
17
24
24
23
20
ILLUSTRATION 8.3.29
Figure : VGF_VIBRATING_UNIT_1
4 99.10.1002 0 O-RING 4
5 99.10.1004 0 O-RING 1
6 99.10.1006 0 SKIRT 1
7 99.10.1008 0 SKIRT 1
8 99.10.0010 0 CARTRIDGE 4
9 99.10.0012 0 BEARING 4
10 99.10.0014 0 O-RING 2
13 99.10.0020 0 COVER 1
14 99.10.0022 0 O-RING 2
15 99.10.0024 0 SHAFT 2
17 99.10.0028 0 GEAR 1
18 99.10.0030 0 KEY 2
20 99.10.0034 0 GEARCASE 1
22 99.10.0038 0 BREATHER 1
27 99.10.0048 0 RETAINER 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.30
Figure : 1175A
5
6
10
7
1
9
8
4
ILLUSTRATION 8.3.30
Figure : 1175A
3 12.45.0015 0 MAGNET 1
7 381416250 0 PIN 4
8 381416310 0 PIN 4
9 381512280 0 PIN 4
[REPORT END]
Name:
15 Figure :
1
7
6
32
30
2
1175.02A
4
ILLUSTRATION 8.3.31
23
29
18
24
22
TRI-AXLE BOGIE ASM
10
17
21 26
27
19
14
16
13
25
5
28 31
20
3
11
8
9
12
SCALE 7:500
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.31
Figure : 1175.02A
14 1175.02.02 0 AXLE 2
16 18.05.3403 0 DIAPHRAGM 4
Figure : 1175.02E
4
3
5
ILLUSTRATION 8.3.32
Figure : 1175.02E
4 12.02.0025 0 HINGE 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.33
Figure : J1175_ELE_COMPONENTS
1 2 3 4
5 6 7 7
8 9 10 11
12 13 14 15
16 17 18 19
20 21
ILLUSTRATION 8.3.33
Figure : J1175_ELE_COMPONENTS
2 AERIAL 0 1
5 12.14.3009 0 BATTERY 1
9 14.89.0010 0 BEACON 1
[REPORT END]
10
Name:
3 Figure :
35
21
5
ILLUSTRATION 8.3.34
19
36
1175.17N-ENGINE
9
30
49
18 6
44
31 28
11 25
ENGINE ASM FROM SERIAL NO. FNC560315
40
29 23 27
20
16 17
12 7
43 8
33 1 37
34
39 2
45 26
24
46
50 42
15 47
38
51 48
4 32
13 41
14 54
22 53
52
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.34
Figure : 1175.17N-ENGINE
Figure : 1175.17N-ENGINE
31 10.24.3036 0 PUMP 1
32 10.24.3140 0 PUMP 1
33 10.24.3650 0 PUMP 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.35
Figure : 1175.17N
27
39
20
18
32
23 17
19
28
35
45 6
34
15 21
43
12
7
31
11
38
36
37
44
14
41
40
9
24
25 4
8 42 33
3
2
29
1
30
46
16
13
10
26
22
ILLUSTRATION 8.3.35
Figure : 1175.17N
8 13.06.4003 0 COUPLING 2
15 12.10.0021 0 HINGE 4
22 14.05.5012 0 SHAFT 1
23 1312.17.62 0 SHIM 1
25 13.04.8008 0 TAPERLOCK 1
26 13.04.8010 0 TAPERLOCK 1
Figure : 1175.17N
30 1175.17.84 1 FOOTSTAND 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
Name:
31 Figure :
25 27
33 29
23
27 24 30
29
6
29 23
5 24
ILLUSTRATION 8.3.36
28 24
HYD_1175A-1
18 33 23
27
17
16
24 27 12 24
MAIN BUILD HYDRAULICS 1
23 33 4 23
24 19
3
23 20 11
28 10
29
15
21 1
13
22 9
23 22 14
24
23
24 7
25
23
23
24
25 31 26 24
22
25 23
25 23
23 27 23
8 24
24 2 29 24
23
32 30
24 25
32 29
23
23
24
24
25
23
24
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.36
Figure : HYD_1175A-1
Figure : HYD_1175A-1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
31
Name:
25 Figure :
23 33
22 28
32
29
24 26
30
ILLUSTRATION 8.3.37
31 27
HYD_1175A-2
7 18
15
MAIN BUILD HYDRAULICS 2
2
4
16
3 14
11
13
9 6
19
17 1
6 5
12
5 1
12
8 12 1 20
1
1
22
21
23
22
20
23 10
1
12
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.37
Figure : HYD_1175A-2
13 117505.29 1 MC PRESSURE 1
14 117505.30 1 MC RETURN 1
Figure : HYD_1175A-2
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.38
Figure : HYD_1175A-3
6
2
7
3
1
8
11
10
4
9
ILLUSTRATION 8.3.38
Figure : HYD_1175A-3
7 117505.10 1 PIPE 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.39
Figure : HYD_1175A-4
13
7
8
10
9
12
11
10
4
9
3
11
1
12
5
9
10
9
10
ILLUSTRATION 8.3.39
Figure : HYD_1175A-4
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.40
Figure : HYD_1175_08A
8
7
1
8
7
6
8
7
8
7
8
7
2
4
3
8
7
5
9
9
9
9
ILLUSTRATION 8.3.40
Figure : HYD_1175_08A
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.41
Figure : HYD_1175_06C
14
7
16
15
3
2
14
1
6
16
15
9
11
10
11
10
15
13
16
12
15
16
17
14
18
5
4
8
17
14
18
ILLUSTRATION 8.3.41
Figure : HYD_1175_06C
[REPORT END]
Name:
Figure :
6 23
23
24
24
7
ILLUSTRATION 8.3.42
19
HYD_1175_03E
18
19 13 30
3 12 25
23
26
24 14 27
1 2 4
22 28
31
31 21 29
25
22
26
MAIN CONVEYOR HYDRAULICS
33 23
18 24
33
5
18 21 19
22 19
21
22
31
17
18 16
18
19 8
31
20
15 9
20
1 11
10 19
32 31 19
2
31
34
32
31 35 HEAD SECTION
31
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.42
Figure : HYD_1175_03E
Figure : HYD_1175_03E
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.43
Figure : HYD_1175_10B
10
9
8
7
11
6
5
1
18
17
12
19
3
6
12
13
6
14
14
15
13
16
17
14
14
18
13
13
2
4
12
6
12
6
ILLUSTRATION 8.3.43
Figure : HYD_1175_10B
17 10.01.1132 0 ADAPTOR_MM_PP_1_1-2X1_1-1-2 2
[REPORT END]
10
Name:
8
Figure :
9
18
26 24 18
24
ILLUSTRATION 8.3.44
HYD_1175_17A-1
31
30
POWERUNIT HYDRAULICS 1
29
31 5 27
25 28
33
17
16
33
13 18
17
23 18
23
7
23
6
18
23
21 1
23 18
17 4
20 20
11 34
2
23
18
15
12
19 23
22 18
33
17 3
17
17 21 14
18 22
17 21
21 32
22
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.44
Figure : HYD_1175_17A-1
16 10.24.3036 0 PUMP 1
25 10.01.1128 0 1
Figure : HYD_1175_17A-1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
36 36
35 35
Name:
36
36 34 34 Figure :
35
35 40 35
34
34 39 34 38
37
35
17
34 38
22
37 16
ILLUSTRATION 8.3.45
40
21 15 33
39
32 33
23
HYD_1175_17A-2
8 32
9
35
40
34 39
41
POWERUNIT HYDRAULICS 2
35
34
35
34
5 19
20 31
41
7 18
6
39 34
40 35 27
42
10
43 45
26 4
28 43
14
53 34 47
1 43
53 35 47
50
52
51 11
42 29 42
43 2 43
30 42
45 3 43
48 42
49 43
25 42
50 43
42 45
42 43 45
43
45
42 44 45 46
43 24
12 45
13 34
35
42
43
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.45
Figure : HYD_1175_17A-2
Figure : HYD_1175_17A-2
31 10.24.3140 0 PUMP 1
38 10.13.1216 0 ADAPTOR 2
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
21 21
Name:
20 20 21
21 Figure :
20 20
15 13
12
14
ILLUSTRATION 8.3.46
17
HYD_1175_17A-3
21
20
21
20
POWERUNIT HYDRAULICS 3
3
39
38
39
38
41
40
2
39
38
38 36
37 34 35
39 11
1 34 30
18
29 33
28
26
31
22 9 22
32
20 23
16
21
4 33
25 10
5
26 8
25 30
27
7 26 31
6
24
27
24
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.46
Figure : HYD_1175_17A-3
Figure : HYD_1175_17A-3
33 10.13.1216 0 ADAPTOR 2
35 10.13.1218 0 ADAPTOR 1
38 10.01.11234 0 4
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.49
Name:INCOMING POWER & POWER CONVERSION FROM SERIAL NO. FNC560222 Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.49
Name: PLC &PDM INPUTS & OUTPUTS FROM SERIAL NO. FNC560222 Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.49
Name: CONVEYOR SPEED WHEEL & HETRONIC RADIO FROM SERIAL NO. FNC560222 Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.49
Name: DOG LEAD & SHUTDOWN DISABLE 1/0 FROM SERIAL NO. FNC560222 Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.49
Name: CABLES DETAILS EMERGENCY STOPS FROM SERIAL NO. FNC560222 Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.49
Name: CABLES DETAILS 1/0 & POWER FROM SERIAL NO. FNC560222 Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.49
Figure : C9_Panel_electrical
Figure : JMG_panel_Elect_sch
Figure : 1175.10F
7
10
9
6
2
1
3
11
5
4
8
ILLUSTRATION 8.3.50
Figure : 1175.10F
7 1175.10.62 0 STOPPER 1
11 1175.10.67 1 BUSH 2
FROM SERIAL NO. FNC560186
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.51
Figure : 1175.17R
11
14
13
15
3
2 5
9
10 6
12
ILLUSTRATION 8.3.51
Figure : 1175.17R
11 10.01.0819 0 ADAPTOR 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.52
Figure : HYD_1175_17A-OPT_2
6
6
6
6
7
5
4
2
6
8
3
9
6
15
14
8
6
12
6
7
10
13
11
6
6
15
14
16
8
6
ILLUSTRATION 8.3.52
Figure : HYD_1175_17A-OPT_2
1 117509.14 1 BLOCK->MANIFOLD 1
4 117509.13 1 PRV->MANIFOLD 1
[REPORT END]
ENG
SECTION 9: WARRANTY 010105/05
SECTION 9 : WARRANTY
9. WARRANTY
All conditions and warranties expressed or implied by any statute common law, trade usage
or otherwise are hereby excluded. No liability is accepted by Finlay Hydrascreens for any
loss, damage or injury to property or persons arising directly or indirectly from any failure or
defect in the machinery supplied. The materials employed by Finlay Hydrascreens in the
manufacture of their machinery, to the best of their knowledge, are the highest available
quality of their respective kinds. Finlay Hydrascreens undertake to replace or repair free of
cost any part supplied to them direct to the customer of which they shall receive notice and
which shall be proved to the satisfaction of Finlay Hydrascreens within a period of six
months of delivery to be defective in workmanship or materials provided:
A:- The written note of complaint is given within seven days of the discovery of the defect
B:- That the part is returned carriage paid to Finlay Hydrascreens and shall, in the event of
replacement become their property.
C:- That Finlay Hydrascreens shall not be liable for the cost of removal of the defective part
or the cost of fitting a new part.
D:- That the defect has not been caused by carelessness or improper or inadequate lubrica-
tion.
E:- That the guarantee period shall be proportionally reduced if the machinery is run for more
than one eight hour shift per day.
No unauthorised alternation or modification has been made to the plant or machine or com-
ponent the subject of the claim.
The new part will be delivered by Finlay Hydrascreens, carriage paid to the customers near-
est station in the UK or F.A.S. port of exportation.
In case of parts or components not manufactured by Finlay Hydrascreens the customer will
be entitled to the benefits in so far as it may be transmitted to the customer, of any guarantees
given by the manufacturer in respect thereof and Finlay Hydrascreens liability in respect of
such goods is limited to making the benefits of the manufacturers guarantees available to the
customer to the extent aforesaid.
This understanding is in lieu of and excludes any other conditions guarantees, or warranties
expressed or implied, statuary or otherwise. In no event shall Finlay Hydrascreens be liable
(except to the extent if any of its undertaking as foresaid) for any loss injury or damage how-
soever caused or arising.
The guarantee contained aforesaid hereof is personal to Finlay Hydrascreens customer and
may not be assigned.
WA - 1
NL
HOOFDSTUK 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
Alle voorwaarden en garanties die door het recht krachtens de wet of door
gewoonterecht worden uitgedrukt of die stilzwijgend gelden. Handelsgebruik of iets
dergelijks wordt hiermee uitgesloten. Finlay Hydrascreens accepteert geen
aansprakelijkheid voor verlies, financieel nadeel of persoonlijke schade of
verwondingen die direct of indirect resulteren uit een gebrek aan of direct uit de
geleverde machine. De door Finlay Hydrascreens bij de fabricage van de machines
gebruikte materialen zijn naar beste kennis van de hoogste verkrijgbare kwaliteit in
de betreffende soort. Finlay Hydrascreens is verplicht alle onderdelen die zij direct
aan de klant heeft geleverd, kostenloos te vervangen of te vergoeden, indien zij is
ingelicht en waarbij volgens Finlay Hydrascreens binnen een periode van zes
maanden na levering is gebleken dat er een fout in de verwerking of bij het materiaal
is opgetreden, onder de voorwaarde dat:
A: binnen zeven dagen na ontdekking van het gebrek een schriftelijke reclamatie
volgt.
B: het onderdeel franco aan Finlay Hydrascreens wordt geleverd en in het geval
van een vervanging hun eigendom wordt
C: Finlay Hydrascreens niet voor de kosten van uitbouw van het defecte
onderdeel of de kosten van inbouw van een nieuw onderdeel aansprakelijk is.
D: het gebrek niet door nalatigheid of door verkeerde of onvoldoende smering is
veroorzaakt.
E: de garantietermijn overeenkomstig wordt verkort wanneer de machine langer
dan in een acht-uurs-dienst per dag loopt.
F: aan de installatie of machine of aan componenten die onderwerp van de
reclamatie zijn, geen ongeoorloofde veranderingen of verbeteringen zijn
aangebracht.
Het nieuwe onderdeel wordt door Finlay Hydrascreens franco tot aan het
dichtstbijzijnde station of de F.A.S. exporthaven geleverd.
Bij onderdelen of componenten die niet door Finlay Hydrascreens zijn
geproduceerd, heeft de klant recht op de garantie die de fabrikant hiervan geeft, mits
die aan de klant kan worden overgedragen. De aansprakelijkheid van Finlay
Hydrascreens met betrekking tot deze producten is beperkt tot de garantie die de
fabrikant in bovengenoemde omvang aan de klant biedt.
Deze overeenkomst komt in de plaats van alle andere voorwaarden en garanties,
hetzij uitdrukkelijk of stilzwijgend, wettelijk of anderszins en sluit deze uit. In geen
geval mag Finlay Hydrascreens (uitgezonderd in de omvang van één van de
voornoemde verplichtingen) voor veroorzaakte of ontstane verliezen, verwondingen
of schade aansprakelijk zijn.
De bovengenoemde garantie geldt voor Finlay Hydrascreens klanten persoonlijk en
mag niet worden overgedragen.
WA - 2
F
CHAPITRE 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
Toute garantie expresse ou octroyée d'accord tacite par la voie du droit commun, le
droit coûtumier, l'usage commercial ou autres est exclue. Finlay Hydrascreens
décline toute responsabilité en cas de pertes, préjudices de biens ou de personnes
résultant directement ou indirectement d'une défaillance / vice de l'équipement livré.
Les matériaux mis en oeuvre par Finlay Hydrascreens pour la production de ses
machines au meilleur de ses connaissances, répondent aux critères de qualité les
plus poussés dans la matière. Finlay Hydrascreens s’engage à remplacer
gratuitement ou à rembourser le prix de toute pièce livrée directement au client qui
serait portée à sa connaissance et qui, à la satisfaction de Finlay Hydrascreens,
s’avérerait être affectée d’un vice de fabrication ou de matière dans un délai de six
mois après sa livraison, et ce dans les conditions suivantes :
A: si cette réclamation est notifiée par écrit dans un délai de sept jours après sa
découverte ;
B: si la pièce en question est retournée franco de port à Finlay Hydrascreens qui
en devient propriétaire en cas de remplacement ;
C: si Finlay Hydrascreens n'est pas responsable des coûts résultant du montage
et/ou démontage d'une pièce reconnue défectueuse et/ou neuve ;
D: si ce défaut n'est pas imputable à la négligence ou à une lubrification erronée
ou insuffisante ;
E: si la période de garantie se réduit dans la même proportion, lorsque la machine
fonctionne pendant plus de huit heures par jour ;
Finlay Hydrascreens livrera la pièce neuve franco de port à la gare SNCF la plus
proche en Grande Bretagne ou bien F.A.S. au port d'exportation.
Pour des pièces ou organes qui ne sont pas fabriqués par Finlay Hydrascreens, le
client bénéficie des conditions de garantie accordées par leur constructeur, dans la
mesure où celles-ci peuvent être transférées au client ; la responsabilité de Finlay
Hydrascreens par rapport à ces produits se limite à faire bénéficier le client de
l’ensemble des prestations de garantie accordées par cet autre constructeur.
Cette convention remplace et exclut toutes les autres conditions de garantie qu'elles
soient implicites ou explicites, légales ou non. En aucun cas, Finlay Hydrascreens
(à l'exception des cas de figure spécifiés ci-dessus) n'assumera la responsabilité de
toute perte, blessure ou préjudice qui pourrait surgir.
La garantie ci-dessus est accordée au client par Finlay Hydrascreens à titre
personnel et ne peut être transféré à un tiers.
WA - 3
DE
KAPITEL 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
A: innerhalb von sieben Tagen nach Entdeckung des Mangels eine schriftliche
Reklamation erfolgt.
B: das Teil frei an Finlay Hydrascreens geliefert wird und im Falle eines Ersatzes
deren Eigentum wird
C: Finlay Hydrascreens nicht für die Kosten des Ausbaus des defekten Teils oder
die Kosten des Einbaus eines neuen Teils haftbar ist.
D: der Mangel nicht durch Nachlässigkeit oder falsche oder unzureichende
Schmierung verursacht wurde.
E: der Garantiezeitraum entsprechend verkürzt wird, wenn die Maschine länger
als in einer Acht-Stunden-Schicht pro Tag läuft.
F: an der Anlage oder Maschine oder an Bauteilen, die Gegenstand der
Reklamation sind, keine ungenehmigten Veränderungen oder Verbesserungen
vorgenommen wurden.
Das neue Teil wird von Finlay Hydrascreens frei an den nächsten Bahnhof in GB
oder den F.A.S. Ausfuhrhafen geliefert.
Im Falle von Teilen oder Bauteilen, die nicht von Finlay Hydrascreens hergestellt
wurden, hat der Kunde Anspruch auf Leistungen von Garantien, die vom Hersteller
diesbezüglich erteilt wurden, insoweit, als diese an den Kunden übertragen werden
können, und die Haftung von Finlay Hydrascreens in bezug auf diese Waren ist
darauf begrenzt, daß die Leistungen der Herstellergarantien im oben erwähnten
Ausmaß dem Kunden zur Verfügung gestellt werden.
Diese Vereinbarung tritt an die Stelle von allen anderen Bedingungen und Garantien
oder Gewährleistungen, ob ausdrücklich oder stillschweigend, gesetzlich oder
anderweitig und schließt diese aus. Auf keinem Fall darf Finlay Hydrascreens
(ausgenommen in dem Ausmaß irgendwelcher vorstehender Verpflichtungen) für
irgendwelche verursachten oder entstehenden Verluste, Verletzungen oder Schäden
Haftbar sein.
Die oben angeführte Garantie gilt für Finlay Hydrascreens Kunden persönlich und
darf nicht übertragen werden.
WA - 4
ES
CAPITULO 9: GARANTÍA 010303/01
9. GARANTÍA
Finlay Hydrascreens envia las nuevas piezas puerto franco a la estación más
cercana en GB, o al puerto F.A.S. para exportación.
Para las piezas o componentes no fabricados por Finlay Hydrascreens, el cliente
tiene derecho a disfrutar de la garantía que le otorga el mismo constructor de las
piezas o componentes, hasta que sus cumplimientos puedan transmitirse al cliente y
Finlay Hydrascreens se responsabiliza unicamente de que el mismo constructor de
las piezas o componentes otorgue la garantía en la forma sobredicha.
Este acuerdo sustituye y excluye todas otras condiciones y garantías, ya sean
escritas como supuestas, legales u otras. Finlay Hydrascreens no puede ser
responsable en ningun caso (a excepción de existir anteriores obligaciones) de
cualquier tipo de pérdidas o daños a personas o cosas que sean consiguientes.
Las condiciones de garantía sobredichas válen para los clientes de Finlay
Hydroscreens y no pueden transferirse a terceros.
WA - 5
DK
AFSNIT 9: GARANTI 010404/02
9. GARANTI
Alle betingelser og garantier, som gælder udtrykkeligt ved lov eller stiltiende.
Handelskutyme eller lignende udelukkes hermed. Finlay Hydrascreens påtager sig intet
ansvar for tab, materielle skader eller personskader eller -kvæstelser, som direkte eller
indirekte er resultat af en fejl ved eller forårsaget direkte af den leverede maskine.
Materialerne, som af Finlay Hydrascreens er anvendt til fremstilling af maskinerne, er
såvidt bekendt af den bedst mulige kvalitet inden for dette område. Finlay
Hydrascreens forpligter sig til uden bekostning at udskifte eller erstatte alle dele, ved
hvilke der er en mangel i forarbejdningen eller ved materialerne, og som er leveret
direkte til kunden, og som Finlay Hydrascreens modtager besked om fra kunden
inden for et tidsrum på seks måneder efter leveringen, under forudsætning af :
A: der skal foretages skriftlig reklamation inden for syv dage efter, at fejlen er
opdaget.
B: delen leveres frit til Finlay Hydrascreens og forbliver dennes ejendom i tilfælde af
udskiftning
C: Finlay Hydrascreens hæfter ikke for udgifterne til afmontering af den defekte del
eller udgifterne til montering af den nye del.
D: fejlen må ikke være opstået på grund af forsømmelighed eller forkert eller
utilstrækkelig smøring.
E: garantiperioden forkortes tilsvarende, hvis maskinen kører mere end en otte-
timers-arbejdstid
der må ikke på anlægget eller maskinen eller komponenter, som er genstand for
reklamation, foretages ikke-tilladte ændringer eller forbedringer.
Den nye del leveres frit af Finlay Hydrascreens til den nærmeste banegård i GB eller
F.A.S. eksporthavn.
Denne aftale træder i stedet for alle andre betingelser og garantier eller
erstatningsansvar, om de er tilkendegivet eller stiltiende, lovlige eller på anden vis og
udelukker disse. Finlay Hydrascreens kan i ingen tilfælde (bortset fra omfanget af
eventuelle tidligere nævnte forpligtelser) gøres ansvarlig for nogensomhelst former for
tab, kvæstelser eller skader, som kan forårsages eller opstå.
Den ovennævnte garanti gælder for Finlay Hydrascreens-kunden personligt og må
ikke overdrages.
WA - 6
N
KAPITTEL 9: GARANTI 010303/01
9. GARANTI
Alle betingelser og garantier som uttrykkes ved lov eller sedvanerett eller som gjelder
stilltiende. Handelssedvane eller lignende utelukkes herved. Finlay Hydrascreens
overtar intet ansvar for tap, formue- eller personskader som direkte eller indirekte
resulterer av en mangel på eller direkte av den leverte maskinen. Materialene som
benyttes av Finlay Hydrascreens ved produksjonen av maskinene er etter dets beste
viten av høyeste kvalitet i den henholdsvise kategorien. Finlay Hydrascreens forplikter
seg til å skifte ut eller erstatte alle deler som er levert til kunden som det har fått vite om
og hvor det til Finlay Hydrascreens sin tilfredshet viser seg innen et tidsrom på seks
måneder etter levering at det finnes en mangel i bearbeidelsen eller ved materialene
under den forutsetning at:
Den nye delen leveres fritt fra Finlay Hydrascreens til den nærmeste jernbanestasjon i
GB eller F.A.S eksporthavn.
Ved deler eller elementer som ikke er produsert av Finlay Hydrascreens har kunden
krav på garantiytelser som produsenten har gitt såvidt disse kan overføres til kunden,
og ansvaret fra Finlay Hydrascreens med hensyn til disse varer er begrenset til at
garantiytelsene fra produsentenes side stilles kunden til disposisjon i den grad som er
nevnt ovenfor.
WA - 7
I
CAPITOLO 9: GARANZIA 010404/02
9. GARANZIA
A: entro sette giorni dalla constatazione del difetto, segua una contestazione scritta.
B: il pezzo venga restituito senza spese alla Finlay Hydrascreens , il quale, nel
caso di sostituzione, diventa di sua proprietà.
C: Finlay Hydrascreens non è responsabile per costi derivanti dallo smontaggio del
pezzo avariato o per spese inerenti il montaggio del pezzo nuovo.
D: il difetto non sia dovuto a negligenza oppure a ingrassaggio errato o insufficiente.
E: il periodo di garanzia viene decurtato in relazione, se l‘impiego del macchinario va
oltre un normale turno giornaliero di otto ore.
All‘impianto, alla macchina o al pezzo, che sono oggetto di contestazione non sono
state apportate modifiche o migliorie non autorizzate.
Il pezzo nuovo viene consegnato dalla Finlay Hydrascreens franco di porto stazione
più vicina in GB, oppure ai porti F.A.S. per l’esportazione.
Nel caso di pezzi o componenti, che non siano state prodotte dalla Finlay
Hydrascreens, il cliente ha diritto ad avere le stesse prestazioni in garanzia, come
concesso dal produttore, nella misura in cui queste possono essere riconosciute al
cliente, e la responsabilità della Finlay Hydrascreens relativamente a queste merci, è
limitata al riconoscimento di prestazioni di garanzia, che verranno messe a disposizione
del cliente, nella misura e alle stesse condizione sopraddette.
WA - 8
S
KAPITEL 9: GARANTI 010303/01
9. GARANTI
Alla de villkor och utfästelser som uttrycks i lagtext eller sedvanerätt eller som är
underförstådda gäller. Affärskutymen eller liknande utesluts härmed. Finlay
Hydrascreens övertar ingen ansvarighet för förlust, egendoms- eller personskador
eller -sår som uppstår direkt eller indirekt genom fel på eller direkt ur den levererade
maskinen. De material som Finlay Hydrascreens använder vid tillverkningen av
maskiner är efter bästa vetande av högsta möjliga kvalitet av deras respektive sort.
Finlay Hydrascreens förpliktar sig att utan kostnad byta eller ge ersättning för direkt till
kunderna levererade delar som de fått vetskap om och för vilka det till belåtenhet för
Finlay Hydrascreens har påvisats, inom en tidsrymd på sex månader efter leveransen,
att det finns ett fel i bearbetningen eller hos materialen, under förutsättning att:
A: en skriftlig reklamation gjorts inom sju dagar från att ett fel upptäckts.
B: delen levereras fritt till Finlay Hydrascreens och blir deras egendom i fall av ett
byte.
D: felet inte orsakats genom försumlighet eller felaktig eller otillräcklig smörjning.
E: garantitiden förkortas med motsvarande tidslängd om maskinen körs längre än ett
åttatimmarsskift per dag.
F: inga ändringar eller förbättringar utan tillstånd utförts på anläggningen eller maskinen
eller på komponenter som är föremål för reklamationen.
Den nya delen levereras fritt från Finlay Hydrascreens till närmaste järnvägsstation i
GB eller F.A.S.-utförselhamn.
I fall av delar eller komponenter som inte har tillverkats av Finlay Hydrascreens har
kunden anspråk på garantiprestationer som tillverkaren utfärdat för dessa, såtillvida att
dessa kan överföras på kunden, och ansvarigheten från Finlay Hydrascreens vad
gäller dessa varor är begränsat till att ställa tillverkarens garantiprestationer inom ovan
nämnda vidd till kundens förfogande.
Denna överenskommelse träder i stället för alla andra villkor och garantier eller
utfästelser, vare sig uttryckliga eller underförstådda, lagbestämda eller andra och
utesluter dessa. Under inga förhållanden får Finlay Hydrascreens (med undantag
inom vidden för eventuella förestående förpliktelser) hållas ansvariga för eventuella
förorsakade eller uppkomna förluster, skador eller sår.
Den ovan nämnda garantin gäller Finlay Hydrascreens kunder personligen och får
inte överlåtas.
WA - 9
FI
LUKU 9: TAKUU 010303/01
9. TAKUU
Kaikki ehdot ja takuut, jotka ovat osana kirjattua tai kirjoittamatonta lakia tai jotka
perustuvat hiljaiselle hyväksynnälle, ovat voimassa Kauppatapa tai vastaava on täten
suljettu pois. Finlay Hydrascreens ei vastaa menetyksistä tai omaisuus- tai
henkilövahingoista tai -loukkaantumisista, joiden syy on suoranainen tai epäsuora
puute koneessa tai toimitettu kone itse. Finlay Hydrascreensin koneen
valmistamiseen käyttämät materiaalit edustavat parhaan tiedon mukaan korkeinta
saatavilla olevaa laatua. Finlay Hydrascreens korvaa tai vaihtaa maksutta kaikki
suoraan asiakkaalle toimitetut osat, joista se saa tietoa ja joista Finlay Hydrascreens
huomaa kuuden kuukauden kuluessa toimituksesta, että kyse on valmistus- tai
materiaalivirheestä, sillä ehdolla, että:
Tämä sopimus astuu kaikkien aikaisempien ehtojen tai takuiden tilalle, riippumatta siitä,
oliko niissä kyse nimenomaisista tai hiljaisista, laillisista tai muunlaisista, sekä sulkee ne
pois. Missään tapauksessa Finlay Hydrascreens ei vastaa minkäänlaisista
aiheutuneista tai syntyneistä menetyksistä, loukkaantumista tai vahingoista
(lukuunottamatta edellä mainittujen velvoitteiden rajoissa).
WA - 10