Professional Documents
Culture Documents
Jekyll and Hyde Text - En.eu
Jekyll and Hyde Text - En.eu
com
Kasu arraroa
Jekyll doktorearena
eta Hyde jauna
arabera
05 04 03 02 01 99 98 11 10 9 8 7 6 5 4
Anthony Atkielskik elektronikoki konposatua, publikoki eskuragarri dauden jatorrizko lanaren hainbat
testu elektroniko eta inprimatuetan oinarrituta. Beti posible da akats batzuk testuan ustekabean sartu
izana. Mesedez, jakinarazi eta deskribatu testuan antzeman ditzakezun akatsakanthony@atkielski.com.
Dokumentu hau edozein erabilera eginez gero, honako hauek ulertzen, onartzen
dituzula eta onartzen dituzula adierazten duzu. Ez baduzu, ezingo duzu dokumentu hau
erabili.
EZKOAK
Anthony Atkielskik kalte, kostu eta gastuengatiko erantzukizun oro baztertzen du,
legezko tasak barne. KALTEAK, KALTE HONEK EGITEKO AUKERAZ OHARRA EMATEKO ERE.
DOKUMENTU HAU "BELEAN" EMATEN DIZU. DOKUMENTU HONEN EDO EGON DAGOEN
EUSKARARI BURUZKO BESTE BERME EZ DIZKIZUE EGITEN, ADIERAZPENA EDO
IMPLIKATUA, MERKATARITZARAKO EDO XEDE BEREZITAKO EGOKITASUNAREN BERMEAK
barne, baina EZ MUGATU. Jurisdikzio batzuek ez dute onartzen berme inplizituen ukorik
edo ondoriozko kalteen bazterketa edo mugarik; beraz, baliteke goiko ukapenak eta
bazterketak zuri ez aplikatzea eta beste legezko eskubide batzuk izatea.
INDEMNITATEA
Anthony Atkielski eta bere agenteei kalte-ordaina emango diezu eta erantzukizuna, kostu eta
gastu guztietatik, lege-tasak barne, zu arduratzen zaren argitalpen elektroniko honen edozein
banaketagatik eta argitalpen elektronikoan egindako aldaketa, aldaketa edo gehikuntzagatik.
horren erantzule zaren, edo akatsen bat.
BIRBANAKETA
Argitalpen elektroniko honen kopiak elektronikoki banatu ditzakezu, edo disko, liburu edo beste edozein euskarri
bidez, legezko ohar hauek eta Anthony Atkielski-ri buruzko gainerako erreferentzia guztiak ezabatzen badituzu,
edo argitalpen honen kopia zehatzak (PDF eduki berdina) soilik banatzen badituzu.
Edukien taula
Atearen istorioa .................................................. ............................................. 1
Hyde jauna bilatu ............................................... .......................................... 7
Jekyll doktorea nahiko gustura zegoen ............................................. ............................. 15
Zalantzarik gabe, balentria erraza izan zen Utterson jaunarentzat; izan ere,
onenean ez baitzen erakusgarri, eta bere adiskidetasuna ere izaera onaren
antzeko katolikotasun batean oinarritzen zela zirudien. Gizon xume baten
marka da aukeraren eskuetatik prestatutako bere lagunarteko zirkulua
onartzea; eta horixe zen abokatuaren bidea. Bere adiskideak bere odolekoak
edo luzeen ezagutzen zituenak ziren; haren afektuak, huntza bezala,
denboraren hazkundea ziren, ez zuten objektuaren egokitasunik inplikatzen.
Hortik dator, zalantzarik gabe, Richard Enfield jaunarekin, bere ahaide
urrunarekin, herriko gizon ezagunarekin, lotu zuen lotura. Askorentzat
intxaurra izan zen, bi hauek elkarrengan zer ikus zezaketen edo zer gai
komunean aurki zezaketen. Igandeko ibilaldietan topatu zituztenek jakinarazi
zuten ez zutela ezer esan, itxura berezia zuen eta adiskide baten itxura ageriko
lasaitasunez goratuko zuen. Hori guztia dela eta, bi gizonek ibilaldi horiei eman
zien garrantzia handiena, aste bakoitzeko harribitxi nagusitzat hartu zituzten,
eta ez bakarrik albo batera utzi.
2 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
ez zen literalki lanparak besterik ikusten. Kaleaz kale eta jende guztia lotan
—kalez kale, denak prozesiorako balira bezala argiztatuta eta denak eliza
bezain hutsik—, harik eta azkenean gizon batek entzuten eta entzuten eta
irrikatzen hasten den egoera horretan sartu nintzen arte. polizia baten
ikusmena. Bat-batean, bi irudi ikusi nituen: bata gizontxo bat ekialderantz
zebilen ibilaldi on batean, eta bestea, beharbada zortzi edo hamar urteko
neska bat, gurutze kaletik ahal bezain gogor lasterka ari zena. Tira, jauna,
biak bata bestearekin egin zuten topo izkinan; eta gero etorri zan gauza
ikaragarria; izan ere, gizonak patxadaz zapaldu zuen haurraren gorputza
eta garrasika lurrean utzi zuen. Ez du entzuten ezer, baina infernua zen
ikustea. Ez zen gizon bat bezalakoa; Juggernaut madarikatu bat bezalakoa
zen. Halako batzuk eman nituen, orpoak hartu nituen, lepokoa egin zion
nire jaunak, eta garrasi egiten zuen umeari buruz talde dezente zegoen
lekura ekarri zuen. Primeran zegoen eta ez zuen erresistentziarik egin,
baina begirada bat eman zidan, hain itsusi ezen izerdia ateratzen zidan
korrika bezala. Agertu zirenak neskaren familiakoak ziren; eta laster,
sendagilea, harentzat bidalia izan zen, bere itxura jarri zuen. Bada, umea
ez zen askoz okerrago, beldurtuago, Sawbonesen ustez; eta hor amaituko
zela suposatuko zenuten. Baina egoera bitxi bat zegoen. Gorroto bat hartu
nion nire jaunari lehen begiratuan. Haurraren familia ere bai, hori naturala
zen. Baina medikuaren kasua izan zen harritu ninduena. Ohiko botika
moztu eta lehorra zen, adin eta kolore berezirik gabekoa, Edinburgoko
azentu handia zuen eta gaita bezain hunkigarria. Tira, jauna, besteok
bezala zen; Nire presoari begiratzen zion bakoitzean, Sawbones hiltzeko
gogoz gaixotu eta zuritzen zela ikusten nuen. Banekien zer zegoen bere
buruan, berak zekien bezalaxe; eta hiltzea eztabaidatik kanpo egonik,
hurrengo onena egin genuen. Gizonari esan genion eskandalu bat sortu
genezakeela eta sortuko genuela, bere izena Londresko mutur batetik
bestera kiratsarazi behar zuena. Lagunak edo kredituren bat bazuen,
galtzeko konpromisoa hartu genuen. Eta denbora guztian, gori-gorian
jartzen ari ginela, emakumeak ahal genuen ondoen alde batera uzten
genituen, harpiak bezain basatiak baitziren. Ez nuen sekula ikusi halako
aurpegi gorrotagarrien zirkulurik; eta han zegoen gizona erdian,
nolabaiteko fresko irrifar beltz batekin —beldurtuta ere, hori ikusten nuen
—, baina hura eramanez, jauna, benetan Satanas bezala. «Horretik kapitala
egitea aukeratzen baduzu
4 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
istripua —esan zuen—, naturalki ezina nago. Jaun ez, baina eszena bat saihestu nahi du», dio. 'Eman izena zure figura'. Tira, ehun kiloraino
izorratu genuen haurraren familiarentzat; argi eta garbi gustatuko litzaioke alde egitea; baina bazen gure artean gaiztakeria esan nahi zuen
zerbait, eta azkenean jo zuen. Hurrengoa dirua lortzea zen; eta nora eraman gintuela uste duzu atea duen toki horretara?... giltza bat atera,
sartu eta berehala itzuli zen urrezko hamar liberako gaia eta Couttsen saldoaren txeke batekin, eramaileari ordainduta aterata. eta aipatu
ezin dudan izen batekin sinatua, nire istorioaren puntuetako bat den arren, baina izena behintzat oso ezaguna eta askotan inprimatua zen.
Figura zurruna zen; baina sinadura hori baino gehiagorako ona zen benetakoa balitz. Askatasuna hartu nuen nire jaunari adierazteko
negozio guztia apokrifoa zirudien, eta gizon bat ez dela, bizitza errealean, goizeko lauretan sotoko atean sartzen eta beste gizon baten txeke
batekin ateratzen ehunen inguruan. kiloak. Baina nahiko erraza eta iseka egiten zuen. «Lasai», dio hark, «zurekin geratuko naiz bankuak ireki
arte eta txekea nik kobratuko dut». Beraz, denok elkartu ginen, medikua eta haurraren aita, eta gure laguna eta ni, eta gainerako gaua nire
gelan pasatu genuen; eta hurrengo egunean, gosaldu genuenean, gorputz batean bankura joan ginen. Txekea neuk eman nuen, eta
faltsukeria bat zela sinesteko arrazoi guztiak banuela esan nuen. Ez da pixka bat. Txekea benetakoa zen». Goizeko lauretan sotoko atean
sartu eta ehun liberaren inguruko beste gizon baten txekearekin atera. Baina nahiko erraza eta iseka egiten zuen. «Lasai», dio hark, «zurekin
geratuko naiz bankuak ireki arte eta txekea nik kobratuko dut». Beraz, denok elkartu ginen, medikua eta haurraren aita, eta gure laguna eta
ni, eta gainerako gaua nire gelan pasatu genuen; eta hurrengo egunean, gosaldu genuenean, gorputz batean bankura joan ginen. Txekea
neuk eman nuen, eta faltsukeria bat zela sinesteko arrazoi guztiak banuela esan nuen. Ez da pixka bat. Txekea benetakoa zen». Goizeko
lauretan sotoko atean sartu eta ehun liberaren inguruko beste gizon baten txekearekin atera. Baina nahiko erraza eta iseka egiten zuen.
«Lasai», dio hark, «zurekin geratuko naiz bankuak ireki arte eta txekea nik kobratuko dut». Beraz, denok elkartu ginen, medikua eta
haurraren aita, eta gure laguna eta ni, eta gainerako gaua nire gelan pasatu genuen; eta hurrengo egunean, gosaldu genuenean, gorputz
batean bankura joan ginen. Txekea neuk eman nuen, eta faltsukeria bat zela sinesteko arrazoi guztiak banuela esan nuen. Ez da pixka bat.
Txekea benetakoa zen». eta gure laguna eta biok, eta gaua nire ganbaretan pasatu genuen; eta hurrengo egunean, gosaldu genuenean,
gorputz batean bankura joan ginen. Txekea neuk eman nuen, eta faltsukeria bat zela sinesteko arrazoi guztiak banuela esan nuen. Ez da
pixka bat. Txekea benetakoa zen». eta gure laguna eta biok, eta gaua nire ganbaretan pasatu genuen; eta hurrengo egunean, gosaldu
genuenean, gorputz batean bankura joan ginen. Txekea neuk eman nuen, eta faltsukeria bat zela sinesteko arrazoi guztiak banuela esan nuen. Ez da pixka bat. Txekea benetak
"Eta inoiz ez al duzu galdetu atea duen lekuaz?" esan zuen Utterson
jaunak.
"Ez, jauna: jaki bat nuen", izan zen erantzuna. «Oso gogotsu sentitzen naiz
galderak egiteari; gehiegi hartzen du epaiketa eguneko estiloan. Galdera bat
hasten duzu, eta harri bat hastea bezala da. Isilik esertzen zara muino baten
gainean; eta kanpoan doa harria, beste batzuk hasiz; eta une honetan txori
zahar xamurren bat (pentsatuko zenukeen azkena) buruan kolpatzen dute bere
atzeko lorategian eta familiak izena aldatu behar du. Ez jauna, nire arau bat
egiten dut: zenbat eta Queer Street itxura gehiago duen, orduan eta gutxiago
eskatzen dut.
«Oso arau ona ere bai», esan zuen abokatuak.
«Baina nik neuk aztertu dut lekua», jarraitu zuen Enfield jaunak. «Ia
ez dirudi etxe bat. Ez dago beste aterik, eta hortik ez da inor sartzen ez
irteten, noizean behin, nire abenturako jauna baizik. Lehen solairuko
kantxara begira dauden hiru leiho daude; behean bat ere ez; leihoak
beti itxita daude baina garbi daude. Eta gero, orokorrean erretzen ari
den tximinia bat dago; beraz, norbait bizi behar da bertan. Eta, hala
ere, ez dago hain ziur; izan ere, eraikinak hain bilduta daude kantxan,
non zaila da esatea non bukatzen den eta beste bat non hasten den».
Bikoteak berriro ibili ziren pixka bat isilik; eta gero «Enfield», esan
zuen Utterson jaunak, «hori da zure arau ona».
«Bai, uste dut hala dela», erantzun zuen Enfieldek.
«Baina hori guztiagatik», jarraitu zuen abokatuak, «bada puntu bat galdetu nahi
dudana: umearen gainean ibili zen gizon horren izena galdetu nahi diot».
«Beno», esan zuen Enfield jaunak, «ez dut ikusten zer kalte egingo lukeen.
Hyde izeneko gizon bat zen».
«Hm», esan zuen Utterson jaunak. "Zer gizon mota ikusi behar du?"
«Ez da erraza deskribatzen. Zerbait gaizki dago bere itxurarekin;
desatsegina den zerbait, gaitzesgarria. Inoiz ez nuen hain gustuko ez
nuen gizonik ikusi, eta, hala ere, ia ez dakit zergatik. Nonbait
deformatu behar da; deformazio sentsazio handia ematen du, puntua
zehaztu ezin izan dudan arren. Itxura paregabea duen gizona da, eta,
hala ere, ezin dut ezer izenik kendu. Ez, jauna; Ezin dut eskurik egin;
Ezin dut deskribatu. Eta ez da memoria falta; izan ere, une honetan
ikus dezakedala deklaratzen dut.
Utterson jauna berriro ibili zen isilik eta, jakina, azpian
6 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
kontuan hartzeko pisua. "Ziur giltza erabili zuela?" galdetu zuen azkenean.
---
SBILAMR. HYDE 9
Horixe zen abokatuak harik eta hara eta hona botatzen zuen ohe handi
eta ilun batera eraman zuen informazio kopurua, goizeko ordu txikiak
handitzen hasi ziren arte. Erraztasun gutxiko gaua izan zen bere gogo
neketsuarentzat, iluntasun hutsean neke egiten zuen eta galderengatik
seinalatua. Utterson jaunaren etxetik hain gertu zegoen elizako kanpaietan
itsatsita zeuden seiak, eta oraindik ere arazoa aztertzen ari zen. Ordura
arte alde intelektualean bakarrik ukitu zuen; baina orain bere irudimena
ere engaiatua zegoen, edo, hobeto esanda, esklabo; eta gaueko iluntasun
gordinean eta gortinadun gela batean etzanda zebilela, Enfield jaunaren
ipuina bere buruaren aurretik joan zen argiztatutako irudien korritu
batean. Gaueko hiri bateko lanpara-eremu handiaz jabetuko zen; gero,
bizkor dabilen gizon baten figurarena; gero medikuarengandik ihesi doan
haur batena; eta orduan hauek elkartu ziren, eta giza matxura hark haurra
zapaldu eta aurrera egin zuen bere oihuak kontuan izan gabe. Edo,
bestela, etxe aberats bateko gela bat ikusiko zuen, non bere laguna lotan
zegoen, ametsekin eta irribarrez; eta orduan gela horretako atea irekiko
zen, oheko gortinak erauzi, lozorroa gogoratu zen, eta hara! boterea eman
zitzaion figura bat alboan geldituko zen, eta ordu hil hartan ere, jaiki eta
bere agindua bete behar zuen. Bi fase horietako figurak abokatua jazartu
zuen gau osoan; eta noizbait lozorroan geratzen bazen, lotarako etxeetan
ezkutuango irristatuz ikustea besterik ez zen, edo zenbat eta arinago eta
oraindik eta azkarrago mugitzen, zorabioraino ere, lanpara argiz betetako
hiriko labirinto zabalagoetan zehar, eta kale izkina guztietan zapaldua.
ume bat eta utzi garrasika. Eta, hala ere, irudiak ez zeukan aurpegirik hura
ezagutzeko; bere ametsetan ere, ez zuen aurpegirik, edo nahastu eta bere
begien aurrean urtzen zenik; eta horrelaxe sortu eta hazi zen abokatuaren
gogoan jakin-min berezia, ia neurrigabea, benetako Hyde jaunaren
ezaugarriak ikusteko. Behin bakarrik begiak jarri ahal izango balitu, uste
zuen misterioa argitu eta agian guztiz urrunduko zela, gauza misteriotsuen
ohitura ondo aztertuta. Baliteke bere lagunaren hobespen bitxiaren edo
esklabutzaren arrazoiren bat (deitu nahi duzun bezala) eta baita
testamentuaren klausula harrigarriaren arrazoia ere. Bederen, ikustea
merezi duen aurpegia izango zen: errukirik gabeko gizon baten aurpegia:
bere burua erakutsi besterik ez zuen aurpegia, Enfield inpresionezinaren
gogoan, gorroto iraunkor baten izpiritua pizteko.
10 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
Ordutik aurrera, Utterson jauna denden ondoko kaleko atea ibiltzen hasi
zen. Goizean bulego orduen aurretik, eguerdian negozioak ugariak
zirenean eta denbora eskasean, gauez hiriko ilargi lainotsuaren aurpegian,
argi guztietan eta bakardade edo konpartsaren ordu guztietan, abokatua
bere aukeratutakoan aurkitzen zen. mezua.
«Hyde jauna bada», pentsatu zuen, «Seek jauna izango naiz». Eta
azkenean bere pazientzia saritua izan zen. Gau lehor ederra zen;
izozteak airean; aretoko zorua bezain garbi kaleak; lanparak, haizeak
astindu gabe, argi eta itzal eredu erregularra marrazten dute.
Hamaretarako, dendak itxita zeudenean, alboko kalea oso bakartia
zegoen eta, Londresen burrunba baxua izan arren, oso isilik. Soinu
txikiak urrutira eraman zituen; etxeetatik ateratzen ziren etxeko
soinuak argi eta garbi entzuten ziren errepidearen bi aldeetan; eta
edozein bidaiariren hurbilketaren zurrumurrua luze joan zitzaion.
Utterson jauna minutu batzuk zeramatzan bere postuan, pauso arin
arraro bat hurbiltzen ari zela ohartu zenean. Gaueko patruiletan,
aspalditik ohitu zen pertsona bakar baten oinazeek eragiten zuten
efektu bitxira, oraindik oso urrun dagoen bitartean, bat-batean
hiriaren burrunba eta zalaparta handietatik bereizten da. Hala ere,
bere arreta ez zen inoiz hain zorrotz eta erabakigarri atxilotu; eta
arrakastaren aurreikuspen sendo eta sineskeria batekin erretiratu zen
auzitegiko sarrerara.
Urratsak azkar hurbildu ziren, eta bat-batean ozenago puztu ziren
kalearen amaiera biratzen zutenean. Abokatuak, sarreratik begira, laster
ikusi ahal izan zuen nolako gizonarekin egin behar zuen aurre. Txikia zen
eta oso garbi jantzita zegoen eta haren itxura, distantzia hartan ere,
nolabait gogor zihoan begiralearen joeraren aurka. Baina zuzen-zuzen
egin zuen aterantz, errepidea zeharkatuz denbora aurrezteko; eta
etortzean, giltza bat atera zuen poltsikotik etxera hurbiltzen denaren
antzera.
Utterson jauna atera zen eta sorbalda ukitu zion pasatzean.
"Jauna. Hyde, uste dut?
Hyde jauna atzera egin zuen arnasa hartu zuen txistu batekin. Baina bere
beldurra momentukoa baino ez zen izan; eta abokatuari aurpegira begiratu ez
bazion ere, nahikoa lasai erantzun zion: «Hori da nire izena. Zer nahi duzu?"
«Ikusten dut sartuko zarela», erantzun zuen abokatuak. «Aspaldiko laguna naiz
SBILAMR. HYDE 11
«Ez duzu Jekyll doktorea aurkituko; etxekoa da –erantzun zuen Hyde jaunak
giltza putz eginez. Eta gero bat-batean, baina oraindik begiratu gabe, "Nola
ezagutu nauzu?" galdetu zuen.
— Zure alde —esan zuen Utterson jaunak— mesede bat egingo al didazu?
«Pozik», erantzun zuen besteak. "Zer izango da?" "Utziko al didazu zure
aurpegia ikusten?" galdetu zuen abokatuak.
Hyde jauna zalantzan agertu zen, eta orduan, bat-bateko hausnarketa batean
bezala, desafio-aire batekin aurre egin zion; eta bikoteak bata besteari nahiko finko
begiratu zion segundo batzuetan. «Orain berriro ezagutuko zaitut», esan zuen
Utterson jaunak. "Baliagarria izan daiteke".
—Bai —erantzun zuen Hydek jaunak—, ezagutu izana ere bai; eta
horrenbestez, nire helbidea izan beharko zenuke. Eta Sohoko hainbat kale
eman zituen.
"Jainko ona!" —pentsatu zuen Utterson jaunak—, berak ere testamentuan
pentsatu izan al dezake? Baina bere sentimenduak beretzat gorde zituen eta
helbidea aitortzean bakarrik egin zuen ahotan.
«Eta orain», esan zuen besteak, «nola ezagutu nauzu?».
"Deskribapenaren arabera", izan zen erantzuna.
"Noren deskribapena?"
«Lagun komunak ditugu», esan zuen Utterson jaunak.
«Adiskide arruntak», egin zuen oihartzun Hyde jaunak, apur bat aspertu. "Nortzuk dira?"
«Ikusiko dut, Utterson jauna», esan zuen Poolek, bisitaria, hitz egiten zuen
bitartean, teilatu baxuko areto eroso eta banderez zolatutako areto handi
batean sartuz, landa-etxe baten moduan berotuta (landa-etxe baten moduan)
sua, eta haritzezko armairu garestiez hornitua. «Itxarongo al duzu hemen
suaren ondoan, jauna? edo jangelan argi bat emango dizut?».
«Hara, eskerrik asko», esan zuen abokatuak, eta hurbildu eta babesleku
altuan makurtu zen. Bakarrik geratzen zen areto hau bere lagunaren
medikuaren zaletasuna zen; eta Uttersonek berak hitz egin ohi zuen
Londresko gelarik atseginenaz. Baina gauean ikara bat zeukan odolean;
Hyderen aurpegia astun zegoen bere oroimenean; sentitzen zuen
(beretzat arraroa zena) goragalea eta bizitzaren nazka; eta bere
izpirituaren iluntasunean, mehatxu bat irakurtzen omen zuen armairu
leunduetako su-argiaren distira eta teilatuan itzalaren abiarazte
ezinegonean. Lotsatu egin zen bere lasaitasunaz, Poolek esan zuenean.
SBILAMR. HYDE 13
Azken batean Jekyll doktorea kalera joan zela iragartzera itzuli zen.
«Hyde jauna ikusi nuen disekzio-gela zaharretik sartzen, Poole», esan zuen. "Hori
al da, Jekyll doktorea etxetik dagoenean?"
«Oso ondo, Utterson jauna, jauna», erantzun zuen morroiak. "Jauna. Hydek giltza
dauka».
«Badirudi zure nagusiak konfiantza handia duela gizon gazte horrengan,
Poole», esan zuen besteak gogoetatsu.
«Bai, jauna, benetan bai», esan zuen Poolek. «Guztiak ditugu berari obeditzeko
agindua».
"Ez dut uste Hyde jauna ezagutu dudanik?" galdetu zuen Uttersonek.
«O, maitea, ez, jauna. Ez du sekula hemen afaltzen», erantzun zuen zerbitzariak.
«Izan ere, oso gutxi ikusten dugu etxearen alde honetan; gehienbat laborategitik
etortzen da eta joaten da».
"Beno, gau on, Poole." —
Gau on, Utterson jauna.
Eta abokatua etxera abiatu zen oso bihotz astunarekin. «Harry Jekyll gizajoa»,
pentsatu zuen, «nire gogoak zalantzan nago ur sakonetan dagoela! Gaztetan
basatia zen; aspaldikoa ziur esateko; baina Jainkoaren legean ez dago mugarik.
Bai, hori izan behar du; bekatu zahar baten mamua, ezkutuko lotsagarri baten
minbizia: zigorra dator,pede claudo, memoriak ahaztu eta bere buruaren
maitasunak errua onartu zuenetik urte batzuetara». Eta abokatua,
pentsamenduak beldurtuta, bere iraganari buruz hausnartu zuen pixka bat,
oroimenaren bazter guztietan haztapatuz, kasualitatez behintzat gaiztakeria
zahar bateko Jack-in-the-Boxren batek han argitara jauzi egingo luke. Bere
iragana nahiko errugabea zen; gizon gutxik irakur zezaketen beren bizitzako
erroiluak beldur gutxiagorekin; hala ere, hautsera apaldu zen egin zituen
hainbat gaitzengatik, eta berriro ere altxatu zen, hain gertuagotik, oraindik
saihestu zituen askoren esker on eta beldurgarri batean. Eta, gero, lehengo
gaiari buelta emanez, itxaropen txinparta bat sortu zuen. «Hyde maisu honek,
ikasia izango balitz», pentsatu zuen, «bere sekretuak izan behar ditu; sekretu
beltzak, haren itxuragatik; sekretuak zeinen aldean Jekyll gizajoaren txarrena
eguzkia bezalakoa izango litzatekeen. Gauzak ezin dira dauden bezala jarraitu.
Hotz egiten dit izaki hau Harryren ohe ondoan lapur bat bezala lapurtzen ari
dela pentsatzeak; Harry gizajoa, a zer nolako esnatzea! Eta horren arriskua; izan
ere, Hyde honek borondatearen existentzia susmatzen badu, oinordetzarako
pazientzia handitu daiteke. Bai, sorbaldak gurpilean jarri behar ditut, Jekyllek
utziko badidat —gaineratu zuen—, Jekyllek bakarrik uzten badit. Behingoz
14 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
«Zurekin hitz egin nahi izan dut, Jekyll», hasi zen azken honek. —
Badakizu zure borondate hori?
Behatzaile hurbil batek gaia nazkagarria zela bilduko zuen; baina medikuak
alai eraman zuen. «Ene Utterson gizajoa», esan zuen, «holako bezero batengan
dohakabea zara. Ez nuen sekula ikusi nere borondatez zu bezain larriturik;
Lanyon ezkutuan loturiko pedante hura ez balitz nire heresia zientifikoak
deitzen zizkion horretan. O, badakit lagun ona dela... ez duzu kopeta zimurtu
beharrik... pertsona bikaina, eta beti gehiago ikustea nahi dut; baina ezkuta
loturiko pedantea horregatik guztiagatik; pedante ezjakin eta nabarmena. Inoiz
ez nintzen Lanyonek baino etsita handiagoa izan.
«Badakizu ez dudala sekula onartu», jarraitu zuen Uttersonek, gai
berriari jaramonik egin gabe.
“Nire borondatea? Bai, zalantzarik gabe, hori badakit —esan zuen medikuak, apur bat
zorrotz. «Hala esan didazu».
«Beno, berriro esaten dizut», jarraitu zuen abokatuak. "Hyde gazteaz
zerbait ikasten egon naiz".
Jekyll doktorearen aurpegi handi eta ederra ezpainetaraino zurbildu zen,
eta belztasun bat agertu zitzaion begietan. "Ez zait axola gehiago
entzutea", esan zuen. "Ustean uztea adostu genuela kontua da".
16 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
NGOIZurtebete beranduago, urriaren 18an, Londresek ikaratu egin zuen izugarrizko delitu batek eta
biktimaren posizio altuagatik are nabarmenago bihurtu zen. Xehetasunak gutxi eta harrigarriak ziren.
Ibaitik urrun ez zegoen etxe batean bakarrik bizi zen neskame zerbitzari bat, hamaikak aldera ohera igo
zen. Ordu txikietan lainoa hiriaren gainean ibiltzen zen arren, gauaren lehen zatia hodeirik gabe zegoen,
eta neskamearen leihoak begiratzen zuena, ilargi beteak bikain argitzen zuen. Badirudi erromantikoki
emana zegoela, bere kaxa gainean eseri baitzen, zeina berehala leihoaren azpian zegoen, eta
hausnarketarako amets batean erori zen. Inoiz (esan ohi zuen, negar malkoekin, esperientzia hura
kontatzen zuenean), inoiz ez zen gizon guztiekin bakeago sentitu edo munduaz atseginago pentsatu. Eta
eserita zegoen bitartean ile zuria zuen jaun zahar zahar bat ikusi zuen, bidetik hurbil zebilela; eta
berarengana aitzinatuz, beste jaun txiki eta txiki bat, hasiera batean arreta gutxiago jarri zion. Hizketan
sartu zirenean (neskamearen begien azpian zegoena) gizon zaharrak makurtu egin zen eta adeitasunez jo
zion besteari. Ez zirudien bere hitzaldiaren gaiak garrantzi handia zuenik; izan ere, seinalatzen zuenetik,
batzuetan bere bidea galdetzen ari zela ematen zuen; baina ilargiak aurpegira dizdira egiten zion hitz
egiten zuen bitartean, eta neskak poztu egin zuen hura ikustean, zirudien halako izaera xalo eta
zaharreko adeitasuna arnasten zuela, baina zerbait altua ere bai, ongi fundatutako autokonforme
batena. . Berehala bere begia bestearengana joan zen, eta harritu egin zen harengan Hyde jaun jakin bat
antzemanez. noizbait bere maisua bisitatu zuena eta hari nahigabekeria bat bururatu zitzaion. Eskuan
kanabera astun bat zeukan, zeinekin ibiltzen zen; baina ez zuen sekula hitzik erantzun, eta badirudi
pazientzia gaizto batekin entzuten zuela. Eta orduan, bat-batean, haserre-garra handi batean lehertu zen,
oinarekin kolpeka, bastoia astinduz, eta (neskameak deskribatu zuen bezala) ero baten antzera jarraitu
zuen. Jaun zaharrak pauso bat atzera egin zuen, oso harrituta eta minduta txiki baten airearekin; eta
orduan Hyde jauna muga guztietatik irten eta lurrera bota zuen. Eta hurrengo momentuan, tximino
antzeko amorruz, bere biktima oinetan zapaldu eta ekaitz bat botatzen ari zen. eta gaizki eutsitako
ezinegonez entzuten omen zuen. Eta orduan, bat-batean, haserre-garra handi batean lehertu zen,
oinarekin kolpeka, bastoia astinduz, eta (neskameak deskribatu zuen bezala) ero baten antzera jarraitu
zuen. Jaun zaharrak pauso bat atzera egin zuen, oso harrituta eta minduta txiki baten airearekin; eta
orduan Hyde jauna muga guztietatik irten eta lurrera bota zuen. Eta hurrengo momentuan, tximino
antzeko amorruz, bere biktima oinetan zapaldu eta ekaitz bat botatzen ari zen. eta gaizki eutsitako
ezinegonez entzuten omen zuen. Eta orduan, bat-batean, haserre-garra handi batean lehertu zen,
oinarekin kolpeka, bastoia astinduz, eta (neskameak deskribatu zuen bezala) ero baten antzera jarraitu
zuen. Jaun zaharrak pauso bat atzera egin zuen, oso harrituta eta minduta txiki baten airearekin; eta
orduan Hyde jauna muga guztietatik irten eta lurrera bota zuen. Eta hurrengo momentuan, tximino
antzeko amorruz, bere biktima oinetan zapaldu eta ekaitz bat botatzen ari zen.
18 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
kolpeak, eta horien azpian hezurrak hautsi eta gorpua errepidera jauzi
egin zuten. Ikusmen eta soinu horien izuaren aurrean, neskamea
zorabiatu egin zen.
Ordu biak ziren bere burura etorri eta poliziari deitu zion.
Aspaldi joan zen hiltzailea; baina han zegoen bere biktima
bidearen erdian, izugarri hondatuta. Egindako makila, egur
arraro eta oso gogorra eta astunekoa bazen ere, erdi-erdian
hautsi zen ankerkeria zentzugabe horren indarrez; eta
zatitutako erdi bat aldameneko erretenean ibili zen —bestea,
dudarik gabe, hiltzaileak eraman zuen—. Poltsa eta urrezko
erloju bat aurkitu zituzten biktimaren gainean: baina ez
txartelik edo paperik, gutun-azal zigilatu eta zigilatu bat izan
ezik, ziurrenik postara zeraman eta Utterson jaunaren izena eta
helbidea zekartzana.
Hau biharamunean abokatuari ekarri zioten, ohetik altxatu
baino lehen; eta hura ikusi eta inguruabarrak kontatu gabe,
ezpain solemne bat bota zuen. «Ez dut ezer esango gorputza
ikusi arte», esan zuen; «Hau oso larria izan daiteke. Janzten
naizen bitartean itxaroteko adeitasuna izan”. Eta aurpegi serio
berarekin gosaldu eta polizia-etxera joan zen, gorpua eraman
zuten tokira. Gelara sartu bezain pronto, baietz egin zuen.
«Bai», esan zuen, «ezagutzen dut. Sentitzen dut hau Sir Danvers
Carew dela esatea.
«Jainko ona, jauna», esan zuen ofizialak, «posible al da?». Eta hurrengo
momentuan anbizio profesionalez argitu zitzaion begia. "Horrek zarata
handia egingo du", esan zuen. "Eta beharbada lagun gaitzazu gizonari."
Eta neskameak ikusitakoa laburki kontatu zuen, eta hautsitako makila
erakutsi zuen.
Jaun Utterson jauna Hyde-ren izenaz txalotu zen; baina makila
aurrean jarri ziotenean, ezin izan zuen gehiago zalantzan jarri; hautsita
eta hondatuta zegoenez, urte asko lehenago berak Henry Jekyll-i
aurkeztutako batengatik aitortu zuen.
"Hyde jauna altuera txikiko pertsona al da?" galdetu zuen. «Bereziki
txikia eta itxura gaiztoa duena, deitzen dio neskameak», esan zuen
ofizialak.
hausnartu zuen Utterson jaunak; eta gero, burua altxatuz: «Nire kabinan nirekin
etorriko bazara», esan zuen: «Uste dut bere etxera eraman naitekeela».
TBERAKCAREWMURDERCASE 19
ITarratsaldean berandu zen, Utterson jaunak Jekyll doktorearen aterainoko bidea aurkitu zuenean, non berehala Poole-k onartu zuen, eta
sukaldeko bulegoetatik eta garai batean lorategi izan zen patioa zeharkatu zuen eraikinera. axolagabe laborategia edo disekzio gelak bezala
ezagutzen zen. Medikuak etxea erosi zien zirujau ospetsu baten oinordekoei; eta bere gustuak kimikoak baino anatomikoak izanik,
lorategiaren beheko blokearen helmuga aldatu zuen. Lenengo aldia zan abokatua bere lagunaren ganbararen zati artan jaso zala; eta
kuriositatez begiztatu zuen leihorik gabeko egitura zikinari, eta ingurura begiratzen zuen arrotasun sentsazio nazkagarri batez antzokia
zeharkatzen zuen bitartean, garai batean ikasle irrikaz beteta eta orain makal eta isilik etzanda, mahaiak aparatu kimikoz kargatuta. zorua
kaxez josirik eta lastoz josia, eta argia lainotsu kupulatik amildu. Ondoko muturrean, eskailera bat behe gorriz estalitako ate bati lotua; eta
honen bidez, Utterson jauna sendagilearen kabinetean jaso zuten azkenean. Gela handi bat zen, kristalezko prentsaz hornitua, besteak beste,
cheval-beiraz eta negozio-mahai batez hornitua, eta burdinaz estalitako hiru leiho hautsez betetako kortara begira. Sua parrillan erretzen
zen; tximiniaren apalean lanpara bat jarri zen piztuta, etxeetan ere lainoa zabaltzen hasi baitzen; eta han, berotasunetik hurbil, Jekyll
doktorea eserita zegoen, gaixorik hiltzeko itxura. Ez zen altxatu bisitariari heltzeko, baina esku hotz bat luzatu eta ahots aldatuz ongi etorria
egin zion. eta argia ilunki jausten zen kupula lainotsutik. Ondoko muturrean, eskailera bat behe gorriz estalitako ate bati lotua; eta honen
bidez, Utterson jauna sendagilearen kabinetean jaso zuten azkenean. Gela handi bat zen, kristalezko prentsaz hornitua, besteak beste,
cheval-beiraz eta negozio-mahai batez hornitua, eta burdinaz estalitako hiru leiho hautsez betetako kortara begira. Sua parrillan erretzen
zen; tximiniaren apalean lanpara bat jarri zen piztuta, etxeetan ere lainoa zabaltzen hasi baitzen; eta han, berotasunetik hurbil, Jekyll
doktorea eserita zegoen, gaixorik hiltzeko itxura. Ez zen altxatu bisitariari heltzeko, baina esku hotz bat luzatu eta ahots aldatuz ongi etorria
egin zion. eta argia ilunki jausten zen kupula lainotsutik. Ondoko muturrean, eskailera bat behe gorriz estalitako ate bati lotua; eta honen
bidez, Utterson jauna sendagilearen kabinetean jaso zuten azkenean. Gela handi bat zen, kristalezko prentsaz hornitua, besteak beste,
cheval-beiraz eta negozio-mahai batez hornitua, eta burdinaz estalitako hiru leiho hautsez betetako kortara begira. Sua parrillan erretzen
zen; tximiniaren apalean lanpara bat jarri zen piztuta, etxeetan ere lainoa zabaltzen hasi baitzen; eta han, berotasunetik hurbil, Jekyll
doktorea eserita zegoen, gaixorik hiltzeko itxura. Ez zen altxatu bisitariari heltzeko, baina esku hotz bat luzatu eta ahots aldatuz ongi etorria
egin zion. Utterson medikuaren kabinetean jaso zuten azkenean. Gela handi bat zen, kristalezko prentsaz hornitua, besteak beste, cheval-
beiraz eta negozio-mahai batez hornitua, eta burdinaz estalitako hiru leiho hautsez betetako kortara begira. Sua parrillan erretzen zen;
tximiniaren apalean lanpara bat jarri zen piztuta, etxeetan ere lainoa zabaltzen hasi baitzen; eta han, berotasunetik hurbil, Jekyll doktorea eserita zegoen, gaixorik hilt
«Eta orain», esan zuen Utterson jaunak, Poolek utzi bezain pronto, «jakin
al duzu berria?».
Medikuak dardar egin zuen. «Plazan negarrez ari ziren», esan zuen.
«Nire jangelan entzun nituen».
"Hitz bat", esan zuen abokatuak. «Carew nire bezeroa zen, baina zu ere
bai, eta zertan ari naizen jakin nahi dut. Ez al zara aski eroa izan gizon hau
ezkutatzeko?».
«Utterson, zin egiten diot Jainkoari», esan zuen medikuak, «zin egiten diot
Jainkoari ez dudala berriro begirik jarriko. Nire ohorea lotzen dizut mundu
honetan harekin amaitu dudala. Dena amaieran dago. Eta egia esan ez du
22 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
nire laguntza nahi; ez duzu ezagutzen nik bezala; seguru dago, nahiko seguru dago;
Kontuan izan nire hitzak, ez da inoiz gehiago entzungo».
Abokatuak goibel entzun zuen; ez zitzaion atsegin bere lagunaren jokaera sukarra.
«Nahiko ziur zaude berataz», esan zuen; «eta zure mesedetan, arrazoia izatea espero
dut. Epaiketa batera iritsiko balitz, baliteke gure izena agertzea».
«Ziur nago berataz», erantzun zuen Jekyllek; «Inorekin partekatu
ezin dudala ziurtatzeko arrazoiak ditut. Baina bada gauza bat
aholkatuko didazun. daukat-jaso dut gutun bat; eta ez dakit poliziei
erakutsi behar diodan ala ez. Zure esku utzi nahiko nuke, Utterson;
zuhurki epaituko zenuke, ziur nago; Hain konfiantza handia dut
zuregan».
— Beldur zara, uste dut, hark atzeman dezakeela? galdetu zuen
abokatuak.
«Ez», esan zuen besteak. «Ezin dut esan Hyderekin zer gertatzen den axola
zaidanik; Nahiko bukatuta nago berarekin. Nire izaeran pentsatzen ari nintzen,
negozio gorrotagarri honek nahiko agerian utzi duena».
Uttersonek hausnartu zuen pixka bat; bere lagunaren berekoikeriaz harritu zen,
eta, hala ere, lasaitu egin zen. «Beno», esan zuen azkenean, «utzidazu gutuna
ikusten».
Eskutitza zuzen eta bitxi batez idatzia zegoen eta "Edward Hyde" sinatuta
zegoen: eta laburki esan nahi zuen idazlearen ongileak, Jekyll doktoreak,
aspaldi mila eskuzabaltasunengatik hain merezi gabe ordaintzen zituenak, lanik
behar ez zuela larrituta. bere segurtasunagatik, ihesbide bideak baitzituen eta
horiengan mendekotasun ziurra jartzen zuen. Abokatuari nahikoa gustatu
zitzaion gutun hau; bilatzen zuena baino kolore hobea ematen zion
intimitateari; eta bere buruari egotzi zion iraganeko susmo batzuen errua.
"Ba al duzu gutunazala?" galdetu zuen.
«Erre egin nuen», erantzun zuen Jekyllek, «zertan nengoen pentsatu baino lehen.
Baina ez zuen posta zigilurik. Oharra entregatu zen».
"Hau gordeko al dut eta bertan lo egingo dut?" galdetu zuen Uttersonek.
"Nahi dut nik guztiz epaitzea", izan zen erantzuna. "Nire buruarengan
konfiantza galdu dut".
«Beno, kontuan hartuko dut», erantzun zuen abokatuak. «Eta orain hitz bat
gehiago: Hyde izan zen zure testamentuan desagerpen horri buruzko baldintzak
agindu zituena?».
Sendagileak ahultasun-ezin bat hartua zirudien; ahoa gogor itxi
eta baietz egin zuen.
IGORRAIAKLETTER 23
«Banekien», esan zuen Uttersonek. «Zu hiltzea nahi zuen. Ihesaldi ederra izan
zenuen».
«Helbururako askoz gehiago izan dut», erantzun zuen medikuak
solemneki: «Ikasgai bat izan dut... Jainkoa, Utterson, zer ikasgai izan
dudan!» Eta aurpegia estali zuen une batez eskuekin.
Irteeran, abokatuak gelditu egin zen eta Poolerekin hitz bat edo bi izan
zituen. «Agur», esan zuen, «gaur eskutitz bat eman dute: nolakoa zen
mezularia?». Baina Poole ziur zegoen ezer ez zela postaz izan ezik; "eta
zirkularrak soilik horren ondorioz", gaineratu du.
Albiste honek bisitaria beldurrak berrituta bidali zuen. Argi dago
gutuna laborategiko atetik heldu zela; baliteke, hain zuzen ere,
kabinetean idatzia zegoen; eta hala balitz, beste era batera epaitu
behar da, eta kontu handiz kudeatu. Albistegiak, zihoala, oihaletan
zehar garrasi egiten ari ziren: «Edizio berezia. Diputatu baten hilketa
hunkigarria” Hori izan zen lagun eta bezero baten hileta hitza; eta ezin
izan zuen nolabaiteko beldurrari beste baten izen ona zurrupatu ez
zedin eskandaluaren zurrunbiloan. Hartu behar izan zuen erabaki
kilikagarria izan zen, behintzat; eta ohituraz bere buruaz jabetu zenez,
aholku-irrika zaletzen hasi zen. Ez zen zuzenean izateko; baina agian,
pentsatu zuen, arrantzatu zitekeela.
Handik gutxira, bere sutondoaren alde batean eseri zen, Gonbidatu
jauna, bere idazkari nagusia, bestearen gainean zuela, eta tartean, sutik
ondo kalkulatutako distantzia batera, aspaldi bizi izan zen ardo zahar jakin
baten botila bat. eguzkirik gabe bere etxearen zimenduetan. Lainoak
oraindik itotako hiriaren gaineko hegalean lo egiten zuen, non lanparak
karbunkuak bezala distira egiten zuten; eta eroritako hodei hauen mufla
eta itoan barrena, herriko bizitzaren segizioa arteria handietan barrena
zihoan oraindik haize indartsu baten soinuarekin. Baina gela alaia zegoen
su-argiarekin. Botilan azidoak aspaldi ebazten ziren; tindaketa inperiala
denborarekin leundu egin zen, kolorea aberastu egiten baita leiho
orbanetan; eta udazkeneko arratsalde beroen distira mendi-hegaleko
mahastietan, askatzeko eta Londresko lainoak barreiatzeko prest zegoen.
Zentzugabean urtu zen abokatuak. Ez zegoen Gonbidatu jauna baino
sekretu gutxiago gordeko zion gizonik; eta ez zegoen beti ziur gorde nahi
zituen adina. Gonbidatua maiz ibilia zen medikuarengana negozioetan;
Poole ezagutzen zuen; ia ezin izan zuen Hyde jaunak etxeari buruz zuen
ezagutzaren berri izan; ondorioak atera ditzake: ez al zen bezala
24 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
beno, bada, misterio hori zuzentzen zuen gutun bat ikusi behar zuela? eta,
batez ere, Guest, idazkeraren ikasle eta kritikari handia izanik, pausoa
natural eta adeitsutzat hartuko lukeelako? Eskribaua, gainera, aholkularia
zen; nekez irakur zezakeen hain dokumentu arraroa oharrik utzi gabe; eta
ohar horren bidez Utterson jaunak bere etorkizuneko ibilbidea molda
dezake.
"Sir Danvers-en negozio tristea da", esan zuen.
«Bai, jauna, benetan. Jendaurrean sentimendu handia sortu du», erantzun
zuen Gonbidatuak. "Gizona, noski, ero zegoen".
«Horri buruz zure iritzia entzun nahiko nuke», erantzun zuen Uttersonek.
«Agiri bat daukat hemen bere eskuz idatzita; gure artean dago, ia ez
baitakit zer egin horri buruz; negozio itsusia da onenean. Baina hor
dago; nahiko zure erara: hiltzaile baten autografoa».
Gonbidatuaren begiak argitu egin ziren, eta berehala eseri eta pasioz
aztertu zuen. «Ez, jauna», esan zuen: «ez ero; baina esku arraroa da».
"Eta oso idazle bitxia da kontu guztien arabera", gaineratu du
abokatuak. Orduantxe sartu zen zerbitzaria ohar batekin.
— Jekyll doktorearena al da, jauna? galdetu zuen idazkariak. «Idazketa ezagutzen
nuela uste nuen. Zerbait pribaturik, Utterson jauna?
«Afarirako gonbidapena baino ez. Zergatik? Ikusi nahi duzu?”
"Une bat. Eskerrik asko, jauna; eta idazkariak bi orriak alboan
jarri eta haien edukia lasaitasunez alderatu zuen.
«Eskerrik asko, jauna», esan zuen azkenean, biak itzuliz; "Oso autografo
interesgarria da".
Geldialdi bat egon zen, zeinean Utterson jauna bere buruarekin borrokan
aritu zen. "Zergatik konparatu dituzu, Guest?" galdetu zuen bat-batean.
«Tira, jauna», erantzun zuen idazkariak, «badago antza berezi samarra;
bi eskuak puntu askotan berdinak dira: malda ezberdinean bakarrik».
«Bitxi samarra», esan zuen Uttersonek.
— Esan duzun bezala, bitxia da —erantzun zuen Gonbidatuak—.
«Ez nuke ohar honetaz hitz egingo, badakizu», esan zuen maisuak. «Ez,
jauna», esan zuen idazkariak. "Ulertzen dut."
Baina gau hartan Utterson jauna bakarrik egon bezain laster, billetea
bere kutxa gotorra sartu zuen, eta han egon zen ordutik aurrera. "Zer!"
pentsatu zuen. "Henry Jekyll forjatu hiltzaile baten bila!" Eta odola hoztu
zitzaion zainetan.
IGORRAIAKDR. LEDOZEIN
TIMEkorrika egin; milaka libera eskaini ziren sari gisa, Sir Danvers-en heriotzak kalte
publikotzat jo baitzuen; baina Hyde jauna poliziaren menpetik desagertu zen, inoiz
existitu ez balitz bezala. Bere iraganaren zati handi bat lurperatu zen, hain zuzen, eta
dena txarrekoa: gizonaren krudelkeriatik atera ziren ipuinak, hain zintzo eta
bortitzak aldi berean; bere bizitza gaiztoaz, bere kide bitxiez, bere ibilbideaz inguratu
omen zuen gorrotoaz; baina gaur egungo nondik norakoaz, xuxurlarik ere ez.
Hilketaren goizean Sohoko etxea utzi zuenetik, besterik gabe, ezabatu egin zuten;
eta apurka-apurka, denbora aurrera joan ahala, Utterson jauna bere izuaren
berotasunetik suspertzen hasi zen eta bere buruarekin lasaiago hazten hasi zen. Sir
Danvers-en heriotza, bere pentsatzeko moduan, Hyde jauna desagertzeak baino
gehiago ordaindu zuen. Orain eragin gaizto hori kenduta, bizitza berri bat hasi
zitzaion Jekyll doktorearentzat. Bere isolamendutik atera zen, bere lagunekin
harremanak berritu zituen, haien gonbidatu eta animatzaile ezagun bihurtu zen
berriro ere; eta betidanik karitateengatik ezaguna izan bazen ere, orain erlijioagatik
ere ez zen gutxiago bereizten. Lanpetuta zebilen, asko aire zabalean zegoen, ongi
egiten zuen; aurpegia ireki eta alaitzen omen zitzaion, zerbitzuaren barneko
kontzientzia balu bezala; eta bi hilabete baino gehiagoz, medikua lasai egon zen.
zerbitzuaren barneko kontzientzia balu bezala; eta bi hilabete baino gehiagoz,
medikua lasai egon zen. zerbitzuaren barneko kontzientzia balu bezala; eta bi
hilabete baino gehiagoz, medikua lasai egon zen.
Urtarrilaren 8an Uttersonek medikuaren etxean afaldu zuen festa txiki
batekin; Lanyon han egona zen; eta anfitrioiaren aurpegiak hirukotea
lagun banaezinak ziren garai zaharretan bezala ikusten zuen batetik
bestera. 12an, eta 14an berriz, atea itxi zioten abokatuari. "Medikua etxean
itxita zegoen", esan zuen Poolek, "eta ez zuen inor ikusi". 15ean, berriz
saiatu zen, eta berriro ezezkoa eman zioten; eta orain azken bi
hilabeteetan bere adiskidea ia egunero ikusteko erabilia izan zenez,
bakardadearen itzulera hura gogoan pisatzen zuela aurkitu zuen.
Bosgarren gaua Gonbidatuan izan zuen berarekin afaltzeko; eta seigarrena
Lanyon doktorearengana eraman zuen.
Han behintzat ez zioten sarrera ukatu; baina sartu zenean, harrituta
geratu zen medikuaren itxuran gertatutako aldaketarekin. Aurpegian
bere heriotza-agindua irakurtzeko idatzia zuen. Gizon arrosa zurbildu
egin zen; bere haragia erori zitzaion; ikusgarri zegoen
26 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
askotan itxita dago zuri ere. Utzi behar didazu nire bide ilunean joatea.
Izen ezin dudan zigor eta arrisku bat ekarri dut nire gain. Ni naiz
bekatarien buruzagia, ni naiz sufritzaileen nagusia ere. Ezin nuen pentsatu
lur honek hain gizasemerik gabeko sufrimendu eta izuetarako lekurik
eduki zuenik; eta gauza bakarra egin dezakezu, Utterson, patu hau
arintzeko, eta hori da nire isiltasuna errespetatzea». Utterson harrituta
geratu zen; Hyderen eragin iluna kenduta zegoen, medikua bere zeregin
eta adiskidetasun zaharretara itzuli zen; Duela astebete, adin alai eta
ohoretsu baten promesa guztiekin irribarre egin zuen perspektibak; eta
orain une batean, adiskidetasuna, eta lasaitasuna, eta bere bizitzako
tenore osoa hondatu ziren. Aldaketa hain handi eta prestatu gabeko batek
eromena adierazten zuen; baina Lanyonen era eta hitzak ikusita, oinarri
sakonagoren bat egon behar du.
Handik astebetera Lanyon doktorea bere ohean sartu zen, eta hamabost
egun baino gutxiagoan hil zen. Hilaren ondorengo gauean, zeinetan zoritxarrez
kaltetua izan zenean, Uttersonek bere negozio gelako atea giltzapetu zuen, eta
han eserita kandela malenkoniatsu baten argitan, eskuz zuzendutako gutun-
azal bat atera zuen eta eskuz zigilatua jarri zuen. bere lagun hilaren zigilua.
"PRIBATUA: GJ Utterson-en BAKARRIK eskuetarako, eta bere aurreko
hildakoaren kasuan irakurri gabe suntsitu behar zen", beraz, nabarmen
gainezkatu zen; eta abokatuak edukia ikusteari beldurra ematen zion. «Gaur
lagun bat lurperatu dut», pentsatu zuen: «zer gertatuko litzateke honek beste
bat kostatuko banu?».
Eta orduan beldurra desleialtasun gisa gaitzetsi zuen, eta zigilua
hautsi zuen. Barruan beste itxitura bat zegoen, era berean
zigilatua, eta azalean "ez ireki behar Henry Jekyll doktorea hil edo
desagertu arte". Uttersonek ezin zuen bere begiez fidatu. Bai,
desagerpena izan zen; hemen berriz, aspaldi bere egileari itzuli
zion testamentu eroan bezala, hemen berriz ere desagerpen baten
ideia eta Henry Jekyll-en izena tartekatu ziren. Baina testamentuan,
ideia hori Hyde gizonaren iradokizun maltzur batetik sortu zen;
han ezarri zen helburu huts eta ikaragarri batekin. Lanyonen
eskutik idatzia, zer esan nahi du? Kuriositate handia sortu zitzaion
administratzaileari, debekua alde batera utzi eta misterio horien
hondoan murgiltzeko; baina hildako lagunarekiko ohore
profesionala eta fedea betebehar zorrotzak ziren;
Gauza bat da jakin-mina hiltzea, beste bat konkistatu; eta baliteke
28 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
«Jainkoak barka gaitzazu, Jainkoak barka gaitzazu», esan zuen Utterson jaunak.
Baina Enfield jaunak buruarekin keinua egin zuen oso serio, eta isilik jarraitu
zuen berriro ere.
TBERAKLASTNGARIA
ehundura diafano eta belartsuena. Haizeak zaildu zuen hitz egitea, eta
odola aurpegira zipriztindu zuen. Kaleak ezohiko bidaiaririk gabe
eraman zituela zirudien, gainera; izan ere, Utterson jaunak uste zuen
ez zuela inoiz ikusi Londresko zati hura hain hutsik. Bestela nahi izan
zezakeen; Inoiz bere bizitzan ez zuen izan bere lagunak ikusteko eta
ukitzeko nahi hain zorrotzik; izan ere, borrokan ari bazitzaion ere,
hondamenaren aurreikuspen lazgarria jaso zuen buruan. Plaza, hara
iritsi zirenean, haizez eta hautsez beteta zegoen, eta lorategiko zuhaitz
meheak barandaren ondoan zebiltzan. Poole, bide guztia aurrera
pauso bat edo bi aurreratuta, orain espaloiaren erdian gora egin zuen,
eta eguraldia ziztadak egin arren, kapela kendu eta bekokia garbitu
zuen poltsikoko zapi gorri batekin. Baina bere etorrerako presa
guztiagatik, hauek ez ziren garbitu zituen esfortzuaren ihintzak,
larritasun itogarri batzuen hezetasuna baizik; zeren bere aurpegia
zuria zen eta bere ahotsa, hitz egiten zuenean, gogorra eta hautsita.
"Beno, jauna", esan zuen, "hemen gaude, eta Jainkoak eman dezala ezer
okerrik".
«Amen, Poole», esan zuen abokatuak.
Orduan morroiak jo zuen oso modu zainduan; atea ireki zen
kateari; eta ahots batek barrutik galdetu zuen: "Zu al zara,
Poole?"
«Ondo dago», esan zuen Poolek. "Atea ireki."
Aretoa, bertara sartu zirenean, biziki argituta zegoen; sua altu egin
zen; eta sutondoaren inguruan zerbitzari guztiak, gizonak eta
emakumeak, ardi artaldea bezala bilduta zeuden. Utterson jauna
ikustean, etxeko neskamea irrintzi histerikoan hasi zen; eta sukaldaria,
“Bedeinkatu Jainkoa! Utterson jauna da», korrika egin zuen besoetan
hartu nahi balu bezala.
"Zer zer? Hemen zaudete guztiak?” —esan zuen abokatuak haserre. «Oso
irregularra, oso desegokia; zure maisua oso pozik egongo litzateke».
— Denak beldur dira —esan zuen Poolek.
Isiltasun hutsa jarraitu zen, inork protestarik egin gabe; neskameak bakarrik altxatu zuen
norbera arrazoitzera».
«Ohar bitxia da hau», esan zuen Utterson jaunak; eta gero zorrotz:
«Nola heldu zara irekita?»
«Maw-en gizona haserre zegoen, jauna, eta hainbeste zikinkeria bezala bota
zidan bueltan», erantzun zuen Poolek.
"Hau medikuaren eskua da, zalantzarik gabe, ba al dakizu?" —errepikatu zuen
abokatuak—.
«Itxura zuela uste nuen», esan zuen zerbitzariak aztoratu samarra; eta
gero, beste ahots batekin: «Baina zer axola du idazkerak?». esan zuen.
"Ikusi dut!"
"Ikusi al duzu?" errepikatu zuen Utterson jaunak. "Beno?"
TBERAKLASTNGARIA 35
"Hori da!" esan zuen Poolek. «Horrela izan zen. Bat-batean lorategitik sartu
nintzen antzokira. Badirudi lerratu egin zela droga hau edo dena delakoaren
bila; izan ere, armairuko atea zabalik baitzegoen, eta han zegoen gelaren
muturrean kaxetan zulatzen. Sartu nintzenean gora begiratu zuen, negar
moduko bat eman zuen eta goiko solairura sartu zen armairura. Minutu
bakarrean ikusi nuen, baina ilea buru gainean zutitu zitzaidan arantzak bezala.
Jauna, hori nire maisua bazen, zergatik zeukan maskara aurpegian? Nire
nagusia izan bazen, zergatik oihukatu zuen arratoiak bezala, eta ihes egin
zidan? Nahikoa zerbitzatu diot. Eta gero...” Gizonak pausatu egin zuen eta
eskua aurpegira pasatu zuen.
«Oso egoera arraroak dira horiek guztiak», esan zuen Utterson jaunak,
«baina uste dut egun argia ikusten hasten naizela. Zure maisua, Poole, jasaten
ari dena torturatu eta deformatzen duten gaixotasun horietako bat garbi dago;
horregatik, dakidanez, bere ahotsaren aldaketa; hortik bere lagunen maskara
eta saihestea; hortik droga hau aurkitzeko gogoa, zeinaren bitartez arima
gizajoak azken suspertzeko itxaropenaren bat gordetzen baitu —Jainkoak
engainatu ez dadin! Hor dago nire azalpena; aski tristea da, Poole, bai, eta
ikaragarria da kontuan hartzea; baina arrunta eta naturala da, ondo zintzilik
dago eta izugarrizko alarma guztietatik libratzen gaitu».
—Jauna —esan zuen zerbitzariak, zurbiltasun mota batera itzuliz—,
gauza hori ez zen nire nagusia, eta hor dago egia. Nire maisua —
ingurura begiratu eta xuxurlatzen hasi zen—, gizon itxura handikoa
da, eta hau ipotx bat zen.
Utterson protesta egiten saiatu zen. «O, jauna», esan zuen Poolek, «uste duzu
ez dudala nire nagusia ezagutzen hogei urteren buruan? Uste al duzu ez dakit
nondik datorren bere burua kabineteko atean, non ikusten nuen nire bizitzako
goizero? Ez, jauna, maskaradun gauza hori ez zen inoiz Jekyll doktorea izan —
Jainkoak daki zer zen, baina ez zen inoiz Jekyll doktorea izan; eta nire bihotzaren
ustea da hilketa egin zela”.
«Poole», erantzun zuen abokatuak, «hori esaten baduzu, nire betebeharra
izango da ziurtatzea. Zure nagusiaren sentimenduak barkatu nahi ditudan
arren, oraindik bizirik dagoela frogatzen duen ohar honek harrituta nagoen
arren, nire betebeharra hartuko dut ate hori haustea.
«A, Utterson jauna, hori hitz egiten ari da!» —oihukatu zuen zerbitzariak—.
«Oso ondo esana dago», erantzun zuen abokatuak; "eta hortik ateratzen
dena, nire ardura izango dut zu ez zarela galtzaile ikustea".
«Aizkora bat dago antzokian», jarraitu zuen Poolek; "eta sukaldeko
pokerra har dezakezu zuk zeuk".
Abokatuak tresna zakar baina pisutsu hura eskuan hartu, eta
orekatu egin zuen. «Ba al dakizu, Poole», esan zuen gora
begira, «zu eta biok arriskuren batean kokatuko garela?»
«Hala esan dezakezu, jauna, egia esan», erantzun zuen nagusizainak.
«Ongi da, bada, zintzoak izatea», esan zuen besteak.
«Biok esan duguna baino gehiago pentsatzen dugu; egin dezagun bular
garbia. Ikusi duzun figura maskara hau, ezagutu al zenuen?
"Beno, jauna, hain azkar joan zen, eta izakia hain bikoiztuta zegoen, ezen
ia ezin nuen hori zin egin", izan zen erantzuna. «Baina esan nahi baduzu,
Hyde jauna al zen?... zergatik, bai, uste dut izan zela! Ikusten duzu,
handitasun berekoa zen; eta bide azkar eta arin bera zuen berarekin; eta
gero nor bestela sartu zitekeen laborategiko atetik? Ez al duzu ahaztu,
jauna, hilketaren garaian oraindik giltza zuela berarekin? Baina hori ez da
guztia. Ez dakit, Utterson jauna, inoiz ezagutu duzun Hyde jaun hau?
«Bai», esan zuen abokatuak, «behin hitz egin nuen berarekin».
«Orduan, besteok bezain ongi jakin behar duzu jaun hark zerbait
arraroa zegoela —gizon bati buelta ematen zion zerbait—, ez dakit
ongi nola esan, jauna, honetaz harago: zure baitan sentitzen zenuena.
muina hotza eta argala».
"Jakin dut zuk deskribatzen duzunaren zerbait sentitu dudala", esan zuen Utterson
jaunak. «Oso bai, jauna», erantzun zuen Poolek. «Beno, tximino bat bezalako
maskaradun gauza hori produktu kimikoen artetik salto egin eta armairuan sartu
zenean, izotza bezala bizkarrezurra jaitsi zitzaidan. O, badakit ez dela froga, Utterson
jauna; Liburuz aski ikasia naiz horretarako; baina gizon batek bere sentimenduak
ditu, eta nire bibliako hitza ematen dizut Hyde jauna zela!
«Ai, bai», esan zuen abokatuak. «Nire beldurrak puntu berera doaz. Gaiztoak,
beldur naiz, sortu zuen —gaiztoa ziur etorriko zela— lotura hori. Bai benetan,
sinesten zaitut; Uste dut Harry gaixoa hil dela; eta uste dut bere hiltzailea (zertarako,
Jainkoak bakarrik esan dezakeen) oraindik bere biktimaren gelan zelatan dagoela.
Beno, izan bedi gure izena mendekua. Deitu Bradshaw.
Lakaina deialdira etorri zen, oso zuri eta urduri. «Jarri zaitez,
Bradshaw», esan zuen abokatuak. «Badakit suspense hau zu
guztioi kontatzen ari dela; baina orain bat egitea da gure asmoa
TBERAKLASTNGARIA 37
«Emakume edo arima galdu baten antzera negarrez», esan zuen zerbitzariak.
"Hori atera nintzen bihotzean, nik ere negar egin nezakeela".
Baina orain amaitzen ziren hamar minutuak. Poolek lasto pila baten
azpitik atera zuen aizkora; kandela hurbileneko mahaiaren gainean jarri
zuten erasorako pizteko; eta arnasa harturik hurbildu ziren oin gaixo hura
oraindik gora eta behera, gora eta behera, gaueko isiltasunean. «Jekyll»,
oihukatu zuen Uttersonek, ahots ozenez, «zu ikustea eskatzen dizut». Une
batez gelditu zen, baina ez zuen erantzunik jaso. «Zuzen abisua ematen
dizut, gure susmoak pizten zaizkigu, eta ni
38 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
ikusiko zaitut eta ikusiko zaitut», jarraitu zuen; «Bide bidezkoen bidez ez bada, gaiztoaren
bidez, zure adostasunetik ez bada, indar gordinaren bidez!»
«Utterson», esan zuen ahotsak, «Jainkoagatik, erruki!»
"A, hori ez da Jekyll-en ahotsa, Hyderena baizik!" —oihukatu zuen Uttersonek—. —
Behera atea, Poole!
Poole-k aizkora sorbaldatik pasa zuen; kolpeak eraikina astindu zuen, eta
ate gorriak sarrailaren eta bisagraren kontra jauzi egin zuen. Garrantzia
latz bat, animalien izu hutsaren modukoa, armairutik jo zuen. Aizkora gora
joan zen berriro, eta berriro panelek talka egin zuten eta markoa mugatu
egin zen; lau aldiz erori zen kolpea; baina egurra gogorra zen eta
osagarriak lan bikainak ziren; eta bosgarrenera arte ez zen sarraila lehertu
eta atearen hondamendia alfonbra barrura erori zen.
Setiatzaileak, beren matxinadak eta lortutako isiltasunak ikaratuta, apur
bat atzera egin eta barrura begiratu zuten. Han zegoen armairua haien
begien aurrean lanpara-argi isilpean, su on bat dizdira eta berriketan ari
zen sutondoan, kaldorea bere mehea abesten zuen. tentsioa, tiradera bat
edo bi irekita, paperak txukun jarrita negozio-mahaian, eta suaren ondoan,
tea egiteko jarritako gauzak; gelarik lasaiena, esango zenuten, eta,
produktu kimikoz betetako kristalezko prentsak ezean, Londresko gau
hartan ohikoena.
Erdian bertan gizon baten gorpua zetzan, okertuta eta oraindik
dardarka. Oin puntetan hurbildu, bizkarrean eman eta Edward Hyderen
aurpegia ikusi zuten. Berarentzat oso zabaleko arropaz jantzita zegoen,
medikuaren handitasuneko arropa; aurpegiko lokarriak bizi-itxuraz
mugitzen ziren oraindik, baina bizitza erabat desagertu zen: eta eskuan
zeukan ontzi birrinduaren eta airean zintzilik zegoen aleen usain
indartsuaren ondorioz, Uttersonek bazekien baten gorputzari begira
zegoela. autosuntsitzaile.
«Berandu etorri gara», esan zuen zorrotz, «salbatzera edo zigortzera.
Hyde bere kontura joan da; eta zure nagusiaren gorpua aurkitzea besterik
ez zaigu geratzen».
Eraikinaren proportzio askoz handiagoa antzokiak hartzen zuen, ia
beheko solairu osoa betetzen zuen eta goitik argiztatuta zegoen, eta
armairuak, mutur batean goiko solairu bat osatzen zuen eta kortera
begiratzen zuena. Korridore batek antzokiarekin bat egiten zuen kaleko
atearekin; eta honekin kabinetea bereizita komunikatzen zen bigarren
eskailera baten bidez. Gainera, armairu ilun batzuk zeuden eta
TBERAKLASTNGARIA 39
upategi zabal bat. Horiek guztiak ondo aztertu zituzten orain. Armairu
bakoitzak begirada bat besterik ez zuen behar, denak hutsik baitzeuden,
eta denak, ateetatik erortzen zen hautsaren arabera, luze egon ziren ireki
gabe. Sopategia, hain zuzen ere, egur zoroz beteta zegoen, gehienbat
Jekyll-en aurreko zirujauaren garaikoak; baina atea ireki zutenean ere
bilaketa gehiago egitearen alferrikakoa zela iragartzen zieten, urtetan
sarrera zigilatu zuen amaraunezko estera perfektu baten erorketagatik.
Inon ez zegoen Henry Jekyll hil ala biziaren arrastorik.
Poole zigilua korridoreko banderen gainean. "Hemen lurperatu
behar da", esan zuen, soinua entzunez.
«Edo agian ihes egin zuen», esan zuen Uttersonek, eta kaleko atea
aztertzera itzuli zen. Itxita zegoen; eta banderen gainean gertu etzanda
aurkitu zuten giltza, jada herdoilez zikindua.
"Honek ez du erabileraren itxurarik", adierazi zuen abokatuak.
"Erabili!" egin zuen oihartzun Poolek. «Ez al duzu ikusten, jauna, hautsita dagoela? gizon batek
Gutun hau irakurrita, nire lankidea erotuta zegoela ziurtatu nuen; baina
hori dudarik gabe frogatu arte, hark eskatutakoa egitera behartuta sentitu
nintzen. Farrago honetaz zenbat eta gutxiago ulertu, orduan eta gutxiago
nengoen bere garrantziaz epaitzeko; eta horrela idatzitako errekurtsoa
ezin zen baztertu erantzukizun larririk gabe. Ondorioz, mahaitik altxatu,
kutxa batean sartu eta zuzenean Jekyll-en etxera joan nintzen. Buruzaina
nire etorreraren zain zegoen; nire posta berean jaso zuen argibide-gutun
ziurtatua, eta berehala bidali zuen sarrailagile eta arotz baten bila.
Oraindik hitz egiten ari ginela etorri ziren merkatariak; eta gorputz batean
Denman doktore zaharraren kirurgia-antzerkira joan ginen, eta bertatik
(dakizuenez, zalantzarik gabe) Jekyll-en kabinete pribatura sartzen da
egokiena. Atea oso sendoa zen, sarraila bikaina; arotzak aitortzen zuen
arazo handiak izango zituela eta kalte asko egin beharko zuela, indarra
erabiliko balitz; eta sarrailagilea etsipenetik gertu zegoen. Baina azken hau
lagun erabilgarria zen, eta bi orduko lanaren ondoren, atea zabalik geratu
zen. E markatutako prentsa desblokeatu egin zen; eta hartu nuen
44 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
Adibidez, eta nire ohiko eserlekuan eseri nintzen eta gaixo bati nire
ohiko jokabidearen imitazio bezain eder batekin, orduaren
berandutasunak, nire kezkak eta nire bisitariarekin izan nuen izuak
utziko zidaten bezala. bilketa.
«Barkamena eskatzen dizut, Lanyon doktorea», erantzun zuen aski
gizalegez. «Zuk esaten duzuna oso ondo dago oinarritua; eta nire
pazientziak bere orpoa erakutsi dio nire adeitasunari. Henry Jekyll
doktorea zure lankidearen esanetara nator hona, momentu bateko kontu
bati buruz; eta ulertu nuen...» Eten egin zuen eta eskua eztarrian jarri zuen,
eta ikusi nuen, bere jarrera bildua izan arren, histeriaren hurbiltzeen aurka
borrokan ari zela: «Ulertu nuen, tiradera bat...»
Baina hemen errukitu nintzen nire bisitariaren suspenseaz, eta, agian, nire jakin-
mina gero eta handiagoaz.
«Hor dago, jauna», esan nion tiradera seinalatuz, mahai baten
atzean lurrean zegoen eta oraindik maindirez estalita.
Hara jauzi egin, eta gero pausatu, eta eskua bihotzaren gainean ezarri zuen: bere
hortzak birrintzen entzuten nituen bere barailen ekintza konbultsiboarekin; eta haren
aurpegia hain ikaragarria zen ikustean, non larritu egin nintzen bere bizitzagatik eta
arrazoiagatik.
«Konposatu zaitez», esan nion.
Irribarre ikaragarria egin zidan, eta etsipenaren erabakiarekin
bezala, izara kendu zuen. Edukia ikusita, negar ozen bat bota zuen,
hain lasaigarri, non petralduta nengoen. Eta hurrengo momentuan,
ordurako nahiko kontrolpean zegoen ahotsarekin, "Ba al duzu
gradudun beira bat?" galdetu zuen.
Nere lekutik altxatu nintzen zerbait ahaleginarekin eta eskatutakoa
eman nion.
Keinu irribarrez eskertu zidan, tintura gorriaren minimo
batzuk neurtu eta hautsetako bat gehitu zuen. Hasieran
gorrixka zen nahasketa, kristalak urtzen ziren heinean, kolorez
argitzen, efervescetzen eta lurrun-ke txikiak botatzen hasi zen.
Bat-batean eta une berean, ebullizioa gelditu zen eta
konposatua more ilun batera aldatu zen, polikiago lausotu zen
berriro ur berde batera. Nire bisitariak, metamorfosi hauek
begi zorrotzez ikusi zituenak, irribarre egin zuen, edalontzia
mahai gainean jarri, eta gero jiratu eta begirada-airez begiratu
zidan.
DR. LEDOZEIN'SNARRATIBOA 47
—Eta orain —esan zuen— geratzen dena finkatzeko. Jakintsu izango zara?
gidatuko al zara? onartuko al didazu edalontzi hau eskuan hartu eta zure
etxetik irtetea gehiago eztabaidarik gabe? edo jakin-minaren gutizia gehiegi
agintzen al dizu? Pentsa erantzun baino lehen, erabakitzen duzun bezala
egingo baita. Erabakitzen duzun bezala, lehen bezala geldituko zara, eta ez
aberatsago, ez jakintsuagoa, baldin eta larritasun hilkorrean dagoen gizonari
ematen zaion zerbitzu-sentimendua arimaren aberastasun modukotzat har
daiteke. Edo, hala nahiago baduzu, ezagutzaren probintzia berri bat eta ospea
eta boterea lortzeko bide berriak zabalduko zaizkizu, hemen, gela honetan,
unean bertan; eta zure ikusmena lehertuko da prodigio batek Satanasen
sinesgabetasuna kolokan jartzeko».
«Jauna», esan nion, benetan edukitzetik urrun nengoen freskotasuna
eraginez, «enigmak hitz egiten dituzu, eta agian ez zara harrituko sinesmen
inpresio oso sendorik gabe entzuten zaitudala. Baina urrutiegi joan naiz
zerbitzu esplikaezinen bidetik, amaiera ikusi aurretik pausatzeko».
"Ongi dago", erantzun zuen nire bisitariak. «Lanyon, zure zinak gogoan
dituzu: hurrengoa gure lanbidearen zigilupean dago. Eta orain, zuek, hain
luzaroan ikuspegi hertsien eta materialenetara loturik egon zaretenok,
medikuntza transzendentalaren bertutea ukatu duzuenok, zure nagusiei
iseka egin diezunok, horra!
Edalontzia ezpainetara jarri eta trago batean edan zuen. Oihu bat jarraitu zuen;
kulunkatu egin zen, kolokan jarri, mahaiari heldu eta eutsi egin zion, injektatutako
begiekin begira, aho zabalik hazten; eta han begiratzen nuenean, aldaketa bat etorri
zitzaidan, pentsatu nuen, puztuta zegoela zirudien, aurpegia belztu zitzaion bat-
batean eta ezaugarriak urtu eta aldatu egiten zirela zirudien, eta hurrengo
momentuan, zutik jauzi egin eta hormaren kontra jauzi egin nuen. besoak altxatuta
prodigio horretatik babesteko, gogoa izuan murgilduta.
"Oi Jainkoa!" Oihu egin nuen, eta "Jainkoa!" behin eta berriz; izan ere, han nire
begien aurrean, zurbil eta dardarka, erdi zorabiatuta eta eskuekin haren aurrean
haztapatuz, heriotzatik berreskuratutako gizon bat bezala, han zegoen Henry Jekyll!
Hurrengo orduan esan zidana, ezin dut nire gogoa paperean ezartzera eraman. Ikusi
nuen zer ikusi nuen, entzun nuen zer entzun, eta nire arima gaixotu zen; eta, hala ere,
orain ikusmena hori nire begietatik desagertu denean, galdetzen diot neure buruari ea
sinesten dudan, eta ezin dut erantzun. Nire bizitza sustraietaraino astinduta dago; loak utzi
nau; izurik hilgarriena egun eta gaueko ordu guztietan dago nire ondoan; eta sentitzen dut
nere egunak kontatuta daudela, eta il behar dudala; eta
48 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
IZEN18. urtean jaioa, aberastasun handi batekin, zati bikainez hornitua, naturaz industriara
makurtua, nire lagunen artean jakintsu eta onen begirunea gogoko duena, eta horrela,
uste zitekeen bezala, berme guztiekin. ohorezko eta ospe handiko etorkizuna. Eta, egia
esan, nire hutsegiterik larriena nolabaiteko jarrera alaitasun pazientziatsua izan zen,
askoren zoriona egin duen bezalakoa, baina kosta egin zitzaidan halakoa nire burua gora
eramateko eta ohikoa baino hilgarriagoa den nire desio inperiotsuarekin adiskidetzea.
publikoaren aurrean aurpegia. Horregatik gertatu zen nire atseginak ezkutatu nituela; eta
urteetako hausnarketara iritsi eta nire ingurura begiratu eta munduan nire aurrerapen eta
posizioaren balantzea egiten hasi nintzenean, jadanik nire bikoiztasun sakon batekin
konprometituta nengoela. Gizon askok ni errudun nintzen halako irregulartasunik ere
egingo lukete; baina aurrean jarri nizkion ikuspegi gorenetatik, lotsa ia morboso batez
ikusi eta ezkutatu nituen. Beraz, nire asmoen izaera zorrotza izan zen nire akatsen edozein
degradazio zehatzak baino, ni nintzena bihurtu ninduena, eta, gizon gehienek baino lubaki
sakonago batekin, zatitzen dituzten onen eta gaizkiaren probintzi horiek moztu ninduen.
eta gizakiaren izaera bikoitza konposatua. Kasu honetan, erlijioaren oinarrian dagoen eta
larritasun-iturri ugarienetako bat den bizitzako lege gogor horri buruz gogoeta sakon eta
zorrotz hartzera bultzatu ninduen. Hain tratu bikoitza izan arren, ez nintzen inolaz ere
hipokrita; Nire bi aldeak oso serio zeuden; Ez nintzen gehiago neure burua neurriak alde
batera utzi eta lotsan murgildu nintzenean, nekeak baino. egunaren begian, ezagutzaren
sustapenean edo atsekabearen eta sufrimenduaren erliebean. Eta kasualitatez, nire
ikasketa zientifikoen nondik norakoak, guztiz mistikora eta transzendentalera bideratu
zituenak, erreakzionatu eta argi sendoa eman zuen nire kideen arteko betiko gerraren
kontzientzia hori. Egunero, eta nire adimenaren bi aldeetatik, moraletik eta intelektualetik,
horrela etengabe hurbildu nintzen egia horretara, zeinaren aurkikuntza partzialagatik hain
naufragio beldurgarri batera kondenatuta nagoela: gizaki hori ez da benetan bat, benetan
bat baizik. bi. bi diot, Egunero, eta nire adimenaren bi aldeetatik, moraletik eta
intelektualetik, horrela etengabe hurbildu nintzen egia horretara, zeinaren aurkikuntza
partzialagatik hain naufragio beldurgarri batera kondenatuta nagoela: gizaki hori ez da
benetan bat, benetan bat baizik. bi. bi diot, Egunero, eta nire adimenaren bi aldeetatik,
moraletik eta intelektualetik, horrela etengabe hurbildu nintzen egia horretara, zeinaren
aurkikuntza partzialagatik hain naufragio beldurgarri batera kondenatuta nagoela: gizaki
hori ez da benetan bat, benetan bat baizik. bi. bi diot,
50 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
nire ezagutzaren egoera ez baita puntu horretatik haratago pasatzen. Beste batzuk atzetik joango dira, beste batzuk gailenduko naute ildo
beretik; eta arriskuan jartzen dut gizakia, azken finean, pertsona anitz, inkongruente eta independenteen politika soil batengatik ezaguna
izango dela. Nik, nire aldetik, nire bizitzaren izaeratik, hutsezina egin nuen aurrera norabide batean eta norabide batean bakarrik. Alderdi
moralean eta nire pertsonan ikasi nuen gizakiaren dualtasun sakon eta primitiboa ezagutzen; Ikusi nuen, nire kontzientziaren eremuan
lehiatzen ziren bi naturaetatik, nahiz eta zuzen esan zitekeen biak nintzela, erradikalki biak nintzelako besterik ez zela; eta hasieratik, nire
aurkikuntza zientifikoen ibilbideak mirari horren aukerarik biluziena iradokitzen hasi baino lehen ere, atseginez bizitzen ikasi nuen, amets
maitatu gisa, elementu horien bereizketaren pentsamenduan. Bakoitza, esan nion neure buruari, nortasun bereizietan kokatu ahal izango
balitz, bizitza jasanezina zen guztiaz libratuko litzateke; bidegabeak bere bidetik joan liteke, bere biki zuzenagoaren nahi eta damuetatik
libratuta; eta justuak irmo eta seguru ibil zitekeen bere goranzko bidean, bere atsegin arkitzen zituen gauza onak eginez, eta gaitz arraro
honen eskuz desgraziarik eta penitenziarik jasan gabe. Gizadiaren madarikazioa izan zen fagot inkongruente horiek elkarrekin lotzea:
kontzientziaren sabelean agonizatuta, biki polar hauek etengabe borrokan egotea. Orduan, nola disoziatu ziren? bizitza jasanezina zen
guztitik libratuko zen; bidegabeak bere bidetik joan liteke, bere biki zuzenagoaren nahi eta damuetatik libratuta; eta justuak irmo eta seguru
ibil zitekeen bere goranzko bidean, bere atsegin arkitzen zituen gauza onak eginez, eta gaitz arraro honen eskuz desgraziarik eta
penitenziarik jasan gabe. Gizadiaren madarikazioa izan zen fagot inkongruente horiek elkarrekin lotzea: kontzientziaren sabelean
agonizatuta, biki polar hauek etengabe borrokan egotea. Orduan, nola disoziatu ziren? bizitza jasanezina zen guztia libratuko zen;
bidegabeak bere bidetik joan liteke, bere biki zuzenagoaren nahi eta damuetatik libratuta; eta justuak irmo eta seguru ibil zitekeen bere
goranzko bidean, bere atsegin arkitzen zituen gauza onak eginez, eta gaitz arraro honen eskuz desgraziarik eta penitenziarik jasan gabe.
Gizadiaren madarikazioa izan zen fagot inkongruente horiek elkarrekin lotzea: kontzientziaren sabelean agonizatuta, biki polar hauek
etengabe borrokan egotea. Orduan, nola disoziatu ziren? eta ez dago jada lotsagarri eta penitenziaz kanpoko gaitz horren eskutik.
Gizadiaren madarikazioa izan zen fagot inkongruente horiek elkarrekin lotzea: kontzientziaren sabelean agonizatuta, biki polar hauek
etengabe borrokan egotea. Orduan, nola disoziatu ziren? eta ez dago jada lotsagarri eta penitenziarik kanpoko gaitz horren eskutik.
Gizadiaren madarikazioa izan zen fagot inkongruente horiek elkarrekin lotzea: kontzientziaren sabelean agonizatuta, biki polar hauek
Hain urrun nengoen nire gogoetetan, esan bezala, alboko argi bat
laborategiko mahaitik gaiaren gainean argitzen hasi zenean. Inoiz esan
dena baino sakonago hautematen hasi nintzen, jantzita ibiltzen garen
gorputz itxuraz hain sendo honen inmaterialtasun dardara, lanbro
itxurako iragankortasuna. Zenbait agentek aurkitu nuen haragizko jantzi
hori astintzeko eta atzera botatzeko ahalmena zutela, haize batek pabiloi
bateko gortinak bota ditzakeen bezala. Bi arrazoi onengatik, ez naiz sakon
sartuko nire aitorpenaren adar zientifiko honetan. Lehenik eta behin, gure
bizitzaren hondamendia eta zama gizakiaren sorbaldetan betirako lotuta
dagoela jakin izan dudalako, eta hura kentzeko ahalegina egiten denean,
presio ezezagunago eta izugarriago batekin itzultzen zaigulako. Bigarrena,
zeren, nire narrazioak egingo duen bezala, ai! nabariegia, nire
aurkikuntzak osatu gabe zeuden. Nahikoa bada, ez nuela nire gorputz
naturala botere batzuen aura eta distira soiletik ezagutzen ez nuela.
HENRYJEKYLL'SFULLSERAKUNDEACASE 51
zeinari orain estanpazio-eraginkortasuna transferitu nion, kendu berri nuen ongia baino sendoa eta garatuagoa
zen. Berriz ere, nire bizitzan, azken finean, bederatzi hamarren esfortzu, bertute eta kontrol-bizitza izan zenean,
askoz ere gutxiago landu eta askoz ere gutxiago nekatua izan zen. Eta horregatik, uste dudanez, Edward Hyde
Henry Jekyll baino askoz txikiagoa, arinagoa eta gazteagoa zela gertatu zen. Onak bataren arpegian distiratzen
zuen bezala, gaizkia zabal eta garbi idatzi zen bestearen aurpegian. Gaitzak gainera (oraindik gizakiaren alde
hilgarria dela sinetsi behar dudana) gorputz horretan deformazio eta ustelduraren aztarna utzi zuen. Eta, hala ere,
kristalean idolo itsusi hura ikusi nuenean, Ez nuen gaitzespenik kontziente, ongietorri jauzi batena baizik. Hau ere ni
neu nintzen. Naturala eta gizakia zirudien. Nire begietan izpirituaren irudi biziagoa zuen, adierazgarriagoa eta
bakarragoa zirudien, orain arte nirea deitzen ohi nuen aurpegi inperfektu eta zatitua baino. Eta orain arte arrazoia
nuen dudarik gabe. Behatu dut Edward Hyde-ren itxura janzten nuenean, hasiera batean inor ezin zela niregana
hurbildu haragiarekiko zalantza nabaririk gabe. Hau, nik hartzen dudanez, gizaki guztiak, haiekin elkartzen garen
heinean, ongiaren eta gaizkiaren artean nahasten direlako gertatu zen: eta Edward Hyde, gizadiaren mailan
bakarrik, gaitz hutsa zen. orain arte nirea deitzen ohi nuen aurpegi inperfektu eta zatitua baino. Eta orain arte
arrazoia nuen dudarik gabe. Behatu dut Edward Hyde-ren itxura janzten nuenean, hasiera batean inor ezin zela
niregana hurbildu haragiarekiko zalantza nabaririk gabe. Hau, nik hartzen dudanez, gizaki guztiak, haiekin
elkartzen garen heinean, ongiaren eta gaizkiaren artean nahasten direlako gertatu zen: eta Edward Hyde,
gizadiaren mailan bakarrik, gaitz hutsa zen. orain arte nirea deitzen ohi nuen aurpegi inperfektu eta zatitua baino.
Eta orain arte arrazoia nuen dudarik gabe. Behatu dut Edward Hyde-ren itxura janzten nuenean, hasiera batean
inor ezin zela niregana hurbildu haragiarekiko zalantza nabaririk gabe. Hau, nik hartzen dudanez, gizaki guztiak,
haiekin elkartzen garen heinean, ongiaren eta gaizkiaren artean nahasten direlako gertatu zen: eta Edward Hyde,
Oraindik alai egongo nintzateke batzuetan; eta nire plazerak (gutxienez) duingabeak zirenez, eta
ezaguna eta oso aintzat hartua ez ezik, adinekoengana hazten ari nintzela, nire bizitzaren
inkoherentzia hori egunero gero eta atseginagoa zen. Alde honetatik tentatu ninduen nire botere
berriak esklabotasunean erori nintzen arte. Kopa edan behar nuen, irakasle ospetsuaren
gorputza berehala kendu eta, kapa lodi baten antzera, Edward Hyderena. Irribarre egin nuen
ideiarekin; umoretsua iruditu zitzaidan garai hartan; eta neure prestaketak arreta handienarekin
egin nituen. Sohoko etxe hura hartu eta altzariz hornitu nuen, eta bertaraino jarraitu zuen Hyde
poliziak; eta isilik eta eskrupulurik gabekoa zela ongi nekien izaki bat arduratu nuen etxezain gisa.
Bestalde, Nire zerbitzariei iragarri nien Hyde jaun batek (deskribatu nuen) askatasun osoa eta
boterea izango zituela nire plazako etxearen inguruan; eta ezbeharrak ekiditeko, dei egin eta
objektu ezagun bat egin nuen, nire bigarren pertsonaian. Jarraian, zuk hainbeste kontra egiten
zenuen testamentu hori idatzi nuen; beraz, Jekyll doktorearen pertsonan zerbait gertatuko balitz,
Edward Hyderengan sartu nezake diru-galerarik gabe. Eta horrela gotortuta, uste nuen bezala,
alde guztietatik, nire posizioaren immunitate bitxiez aprobetxatzen hasi nintzen. Edward Hyderen
horretan sartu nezake diru-galerarik gabe. Eta horrela gotortuta, uste nuen bezala, alde
guztietatik, nire posizioaren immunitate bitxiez aprobetxatzen hasi nintzen. Edward Hyderen
horretan sartu nezake diru-galerarik gabe. Eta horrela gotortuta, uste nuen bezala, alde
Nire neurriko arropa: laster igaro zen etxetik, non Bradshaw begira
zegoen eta atzera egin zuen Hyde jauna halako ordu batean eta hain
itxura bitxian ikustean; eta hamar minutu geroago, Jekyll doktorea
bere formara itzuli zen eta eserita zegoen, bekokia ilunduta,
gosaltzeko itxura bat egiteko.
Txikia zen nire gosea. Gertaera ulertezin hark, nire aurreko esperientziaren iraulketa honek, horman babiloniar atzamarra
bezala, nire epaiaren letrak idazten zituela zirudien; eta inoiz baino serioago hausnartzen hasi nintzen nire existentzia
bikoitzaren gai eta aukerei buruz. Proiektatzeko ahalmena nuen nire zati hura, azkenaldian asko landu eta elikatu zen;
Azkenaldian Edward Hyderen gorputza hazi egin zela iruditu zitzaidan, (forma hori jantzi nuenean) odol-ondo eskuzabalago
baten kontzientzia izango banintz bezala; eta arrisku bat zelatatzen hasi nintzen, hori asko luzatuz gero, nire izaeraren oreka
betirako iraultzeko, borondatezko aldaketaren boterea galduko zela eta Edward Hyderen pertsonaia ezinbestean nirea
bihurtzeko. Drogaren indarra ez zen beti berdin erakutsi. Behin, nire karreran oso hasieran, erabat huts egin zidan; harrezkero
behin baino gehiagotan behartuta egon nintzen bikoiztera, eta behin, hiltzeko arrisku infinituarekin, kopurua hirukoiztera; eta
ziurgabetasun arraro horiek ordura arte nire pozaren itzal bakarra jarri zuten. Orain, ordea, eta goiz hartako istripuaren harira,
ohartarazi ninduen hasieran Jekyll-en gorpua botatzea izan bazen ere zailtasuna, azkenaldian pixkanaka baina erabakitasunez
beste aldera aldatu zela. . Gauza guztiek, beraz, hori seinalatzen omen zuten; poliki-poliki nire jatorrizko eta hobeagoari eustea
galtzen ari nintzela, eta poliki-poliki nire bigarren eta okerragoarekin sartzen ari nintzela. eta ziurgabetasun arraro horiek
ordura arte nire pozaren itzal bakarra jarri zuten. Orain, ordea, eta goiz hartako istripuaren harira, ohartarazi ninduen hasieran
Jekyll-en gorpua botatzea izan bazen ere zailtasuna, azkenaldian pixkanaka baina erabakitasunez beste aldera aldatu zela. .
Gauza guztiek, beraz, hori seinalatzen omen zuten; poliki-poliki nire jatorrizko eta hobeagoari eustea galtzen ari nintzela, eta
poliki-poliki nire bigarren eta okerragoarekin sartzen ari nintzela. eta ziurgabetasun arraro horiek ordura arte nire pozaren itzal
bakarra jarri zuten. Orain, ordea, eta goiz hartako istripuaren harira, ohartarazi ninduen hasieran Jekyll-en gorpua botatzea
izan bazen ere zailtasuna, azkenaldian pixkanaka baina erabakitasunez beste aldera aldatu zela. . Gauza guztiek, beraz, hori
seinalatzen omen zuten; poliki-poliki nire jatorrizko eta hobeagoari eustea galtzen ari nintzela, eta poliki-poliki nire bigarren eta
okerragoarekin sartzen ari nintzela. Gauza guztiek, beraz, hori seinalatzen omen zuten; poliki-poliki nire jatorrizko eta
hobeagoari eustea galtzen ari nintzela, eta poliki-poliki nire bigarren eta okerragoarekin sartzen ari nintzela. Gauza guztiek,
beraz, hori seinalatzen omen zuten; poliki-poliki nire jatorrizko eta hobeagoari eustea galtzen ari nintzela, eta poliki-poliki nire
Ez dut uste, mozkor batek bere bizioari buruz bere buruarekin arrazoitzen
duenean, bostehun aldiz behin baino gehiagotan eragiten duenik bere
sentikortasun basati eta fisikoaren ondorioz dakartzan arriskuak; Nik ere ez
nion, nire posizioa kontuan hartu nuen bitartean, ez nion nahikoa aintzat hartu
Edward Hyderen pertsonaia nagusiak ziren gaitzerako erabateko sentikortasun
morala eta prestutasun ezin sentibera. Hala ere, hauen bidez zigortu ninduten.
Nire deabrua aspalditik kaiolatuta zegoen, orroka atera zen. Kontziente nintzen,
zirriborroa hartu nuenean ere, gaixorako joera neurrigabeago baten,
amorratuago batena. Honek izan behar zuen, uste dut, nire ariman piztu zuena,
nire biktima zorigaiztoko gizalegeak entzuten nituen pazientzia-ekaitz hura;
Ezetz esaten dut, behintzat, Jainkoaren aurrean
58 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
haserre neurrigabeak astindurik, hilketaraino loturik, mina eragiteko gogoz. Hala ere izakia
zuhurra zen; menderatu zuen bere amorrua borondatearen ahalegin handi batekin; bere
bi gutun garrantzitsu idatzi zituen, bata Lanyoni eta bestea Pooleri; eta argitaratu izanaren
egiazko frogak jaso ditzakeela, erregistratu behar ziren jarraibideekin bidali zituen. Handik
aurrera, egun osoan egon zen gela pribatuko suaren gainean eserita, azazkalak hazten;
han afaldu zuen, bere beldurrarekin bakarrik eserita, zerbitzaria begien aitzinean larrituta;
eta handik, gaua bete-betean heldu zenean, kotxe itxi baten bazterrera abiatu zen, eta
hiriko kaleetan zehar ibili zen. Hark, diot, ezin dut esan, nik. Infernuko ume hark ez zuen
ezer gizakirik; harengan ez zen ezer bizi beldurra eta gorrotoa baizik. Eta azkenean, gidaria
susmatzen hasi zelakoan, kotxetik atera eta oinez ausartu zen, bere arropa desegokiarekin
jantzita, behatzeko markatutako objektu bat, gaueko bidaiarien erdian, bi grina txar horiek
ekaitzak bezala zartaraziz bere baitan. Azkar ibiltzen zen, beldurrak ehizatuta, bere
buruarekin berriketan, gutxien erabiltzen diren bideetan barrena, gauerditik oraindik
banatzen zuten minutuak zenbatzen. Behin emakume batek hitz egin zion, nik uste, argi
kutxa bat eskainiz. Aurpegia jo zuen, eta ihes egin zuen. oraindik gauerditik banatzen zuen
minutuak zenbatzen. Behin emakume batek hitz egin zion, nik uste, argi kutxa bat eskainiz.
Aurpegia jo zuen, eta ihes egin zuen. oraindik gauerditik banatzen zuen minutuak
zenbatzen. Behin emakume batek hitz egin zion, nik uste, argi kutxa bat eskainiz. Aurpegia
jo zuen, eta ihes egin zuen.
aldi baterako bere buruaz beste egin, eta pertsona baten ordez zati baten
menpeko geltokira itzultzea; baina gorroto zuen beharra, gorroto zuen
Jekyll orain erorita zegoen atsekabea, eta nazka ematen zion berari
begirunea ematen zioten ezgaitasuna. Hortik egiten zidan tximino itxurako
trikimailuak, nire eskuz nire liburuetako orrietan biraoak marrazten, letrak
erre eta aitaren erretratua suntsituz; eta, egia esan, heriotzaren
beldurragatik izan ez balitz, aspaldi hondatuko zuen bere burua ni
hondamenean sartzeko. Baina niganako maitasuna zoragarria da; Harago
noa: ni, beragandik pentsatze hutsarekin gaixotu eta izoztu naizenean,
atxikimendu honen urritasuna eta grina gogoratzen ditudanean eta
suizidioz mozteko nire ahalmenaren beldur den jakin dudanean, nire
bihotzean aurkitzen dut. errukitzeko.
Alferrik da, eta denborak izugarri huts egiten dit, deskribapen
hau luzatzea; iñork ez ditu inoiz halako oinazerik jasan, aski izan
bedi; eta, hala ere, horiei ere ohiturak ekarri zien —ez, ez arintzea
— baizik eta arimaren nolabaiteko zintzotasuna, etsipenaren
nolabaiteko onarpena; eta nire zigorrak urte luzez iraun zezakeen,
orain erori den azken hondamendiagatik, eta azkenean neure
aurpegitik eta izaeratik urrundu nauena. Nire gatz hornidura,
lehen esperimentuaren datatik inoiz berritu ez zena, gutxitzen hasi
zen. Hornidura berri baten bila bidali nuen eta zirriborroa nahastu
nuen; ebullizioa jarraitu zuen, eta lehen kolore aldaketa, ez
bigarrena; Edan nuen eta eraginkortasunik gabe zegoen.
Poolerengandik ikasiko duzu nola Londres sakeatu dudan; alferrik
izan zen; eta orain sinetsita nago nire lehen hornidura zikinkeria
izan zela,
Astebete inguru pasa da, eta orain hauts zaharren azkenen eraginez
bukatzen ari naiz adierazpen hau. Hau da, beraz, azken aldia, miraria baino
ez, Henry Jekyll-ek bere pentsamenduak pentsa ditzakeela edo bere
aurpegia ikus dezakeela (orain zein tristeki aldatuta!) kristalean. Ez dut
gehiegi atzeratu behar nire idazkera amaitzeko; izan ere, orain arte nire
kontakizunak suntsipenetik ihes egin badu, zuhurtzia handiaren eta zorte
on handiaren uztartuz izan da. Aldaketen zoritxarrek idaztean eramango
badidate, Hydek puskatu egingo du; baina denbora pixka bat igaroko
balitz, nik eman eta gero, bere berekoikeria zoragarriak eta momentuko
zirkunskripzioak seguruenik berriro ere salbatuko du bere tximino itxurako
haserrearen ekintzatik. Eta hain zuzen ixten ari den hondamena
64 TBERAKSTRANGECASEDR. JEKYLL ETAMR. HYDE
gure gainean biok jada aldatu eta birrindu egin du. Hemendik ordu erdira,
nortasun gorrotagarri hori berriro eta betirako berreskuratuko dudanean,
badakit nola eseriko naizen dardarka eta negarrez nire aulkian, edo nola
jarraituko dudan, entzutearen estasirik estu eta beldurgarrienarekin, gela
honetan gora eta behera pausoak ematen. (nire lurreko azken aterpea) eta
entzun mehatxu soinu orori. Hyde hilko al da aldamioaren gainean? edo azken
momentuan askatzeko ausardia aurkituko du? Jainkoak daki; arduragabea naiz;
hau da nire benetako heriotza-ordua, eta jarraitu beharrekoak neure buruaz
gain beste bati dagokio. Hona hemen, bada, boligrafoa utzi eta nire aitorpena
zigilatzen hasten naizenean, Henry Jekyll zorigaiztoko haren bizitzari amaiera
ematen diot.
Erabat domeinu digitalean osatuta
Goudy Old Style, Times New Roman,™eta Helvetica
™letra tipoak eta Adobe®argitaratzeko softwarea.