Professional Documents
Culture Documents
Introduction
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover and scott mccracken
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Introduction
subtle shift. In the week following the first list of bestselling paperbacks in
July, two of the crime narratives had disappeared, pushed out by Take a
Chance on Me from ‘chick lit’ writer Jill Mansell, and David Balducci’s True
Blue, a thriller about a former woman police officer trying to get back her
old job on the force. Picture Perfect had moved into the number one spot,
selling over 14,000 more copies in a week than the previous occupant, a
book of short stories by the Irish novelist Maeve Binchy. So the second
important point to make about popular fiction is the fluid and heteroge-
neous nature of much of its audience. Indeed, what this brief survey indi-
cates is that it is possible to think in terms of two distinct but overlapping
popular readerships: those who come closest to resembling Amis’s ‘addicts’,
locked into a given genre or subgenre, though often reading books that do
not command massive sales; and a wider, more diverse audience that moves
in and out of the various divisions of the popular fiction market. Such
readers might pick up Larsson’s The Girl with the Dragon Tattoo, but
would not necessarily turn to crime fiction for their next read.
Thus, it would be misleading to imply that the ‘popular’ in popular fiction
is purely a matter of sales. In fact, the concept of the ‘popular’ has a longer
and more complex political and cultural history that also impacts upon the
ways in which popular fiction has been understood. In her invaluable
history of the word, Morag Shiach (1989) points out that ‘popular’ first
began to appear in sixteenth-century legal contexts, referring to rights or
prerogatives that were available to everyone, as in the concept of ‘popular
government’ or government by all the people and not just some. This usage
soon came to be regarded with suspicion by members of the political class
and, by the early seventeenth century, to be described as ‘popular and
ambitious’ meant that you were someone who sought to trick or deceive
people; and ‘popularity’ became a pejorative term for gaining influence over
people in order to serve one’s own nefarious political ends.2 At the same
time, the notion of the popular was inverted and disvalued, as when the
writer Jonathan Swift described riots and protests as ‘popular commotions’,
so that the ‘popular’ signified what is ‘low’ or ‘base’, in the sense of vulgar,
degraded or open to manipulation.
Each of these shades of meaning captures part of the truth about the
concept of the popular, but they pull in different directions, posing some-
thing of a dilemma. For anyone trying to make sense of the ‘popular’, this
tension between what is genuinely a manifestation of popular taste or will
and what is imposed upon people by those for whom culture is a business
constitutes the central historical dynamic of modern popular culture, ‘the
double movement of containment and resistance’, as the cultural critic
Stuart Hall once characterised it.3 In an acute overview of the debates
3
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover and scott mccracken
around popular culture, Hall argued against emphasising one pole of this
dynamic at the expense of the other. For it is crucial to see that the entire
cultural field is constantly in flux, torn between competing interests and
attachments:
If the forms of provided popular culture are not purely manipulative, then it
is because, alongside the false appeals, the foreshortenings, the trivialization
and shortcircuits, there are also elements of recognition and identification,
something approaching a recreation of recognisable experiences and attitudes,
to which people are responding (p. 233).
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Introduction
perspective. This is a complex task because the different strands that com-
prise popular fiction as we know it today do not inhabit a single uniform
time-frame, but are often the product of diverse kinds of histories. Genres
and cultural forms have their own particular genealogies and the labels by
which they are known can be highly controversial, with sharp disagree-
ments about how, and even whether, terms like ‘detective fiction’ or ‘graphic
novel’ ought to be used. Concepts such as ‘pulp fiction’ or the ‘bestseller’ do
not have clear critical histories or rather their critical histories are still in the
process of being made.
For this reason, the focus of the first four chapters is upon the ways in
which the broad field of popular fiction came to be established, not only
through changes in the publishing industry, but also through the creation of
a reading public. In the first half of the nineteenth century, the book trade
was dominated by sales to private subscription libraries patronised by
middle-class readers, while artisans and unskilled workers tended to rely
on cheap fiction published in weekly or monthly parts. In Chapter 1, David
Glover traces the rise and fall of this dual economy as inexpensive reprints
created a growing market for single-volume novels and writers found new
outlets in the rapidly expanding network of popular fiction magazines. It
was within this new force-field that the core genres took hold – although
why a relatively small sub-set of popular genres rather than others were so
massively successful remains hotly contested.4
There are at least two factors that complicate the search for a satisfactory
explanation of how specific kinds of writing, certain texts and certain
authors come to dominate. In the first place, as some of the most challen-
ging recent historical studies have emphasised, the changing spatial patterns
of book circulation over time have long had a significant international
dimension. In his Atlas of the European Novel 1800–1900 (1998), for
example, Franco Moretti has argued that France differed markedly from
the rest of Europe because the high esteem enjoyed by the French language
in this period allowed it to create a flourishing export trade in fiction, while
importing very little. French novels could therefore ‘travel faster and farther,
occupying cultural niches before their rivals’ – hence the pan-European
success of a hugely popular writer like Alexandre Dumas.5 But it was not
just individual works of fiction that moved from country to country: some
types of popular narrative, like the ‘mysteries of the city’ genre associated
with Sue and Reynolds in the mid-nineteenth century, were picked up
and rewritten for a variety of national cultures, exchanging Berlin or
San Francisco for Paris and London as their familiar settings. To chart
these movements and transformations we perhaps need to supplement the
methods of close reading used by most literary critics and historians with
5
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover and scott mccracken
what Moretti terms ‘distant reading’. For Moretti, reading at a distance sets
aside the personal encounter with a particular text in order ‘to focus on
units that are much smaller or larger than the text: devices, themes, tropes –
or genres and systems’ and to see the literary field as a whole in action.6
Second, when explaining the successes achieved by popular fiction, it is
vital that we place them within the broader field of popular culture. The
history of popular fiction leads into another history, that of the busy traffic
between narrative fiction and those extra-literary modes of popular culture,
including stage and screen, without which popular fiction is now incon-
ceivable, either as an economic system or as a system of images and
representations. As Nicholas Daly notes in his essay on ‘Fiction, theatre,
and early cinema’ (Chapter 2), popular fiction was not only part of a two-
way transatlantic commercial flow during the second half of the nineteenth
century, but there was also a close and symbiotic relationship between
popular literary texts and visual narrative, initially through the theatre and
then via film with the entry of this new medium into the already existing
spaces and practices of spectacle and performance. Silent cinema was, of
course, overtaken by the so-called ‘talkies’ in the early 1930s, while film in
turn faced competition from radio and then, from the 1950s, television, both
of which offered new types of home-centred entertainment. The interrelation-
ships identified by Daly in the late 1800s have a rather longer history than we
usually assume, and in Chapter 3 John Caughie extends this link by showing
the sustained historical connection between nineteenth-century serials and
their varied incarnations in present-day television.
In the mass politics of the twentieth century, the vast audiences that
these cultural forms could attract meant that they inevitably belonged to a
turbulent yet increasingly profitable cultural field in which popular narra-
tives circulated from one medium to another. Many of the chapters in this
Companion seek to gain purchase on this turbulence by describing vari-
ations of that recurrent moment when the popular is identified as a
problem and brought into peculiarly sharp relief. Predictably, negative
definitions are the order of the day: a particular type of popular reading
matter is branded as monstrous; as dangerously feminine; as sexually
transgressive; or as corrupting and degenerate. Such moments are best
understood as (self-)interested attempts to police and tame what are per-
ceived to be the most unruly and recalcitrant elements within popular
culture – one thinks, for example, of the moral panics around horror
comics in the 1950s or the continuing concern about violent or porno-
graphic writing in the present. While cultural critics have their work cut
out in trying to unearth the underlying stakes and investments that animate
such controversies, the difficulties that they face are very much a product
6
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Introduction
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover and scott mccracken
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Introduction
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover and scott mccracken
permeable, that readers are actively engaged in the making and remaking of
popular fiction and, as Scott McCracken in Chapter 6 suggests, popular
fiction’s success depends on the degree to which it can bring together and
represent the diffuse temporalities of modernity in forms which the reader
can relate to.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Introduction
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover and scott mccracken
success that may not yet even have occurred – ‘an international bestseller’
(or so the publisher hopes) – finally defies any single explanation.
But some commentators see even the bestseller as having passed its peak.
According to this view, the opportunities afforded by electronic inventories
to monitor and track transactions has accentuated the differences between
the two tendencies within popular fiction that we noted earlier in this
introduction: on the one hand the definition of the popular by a mass
audience; on the other, the subdivision of that audience into distinct groups,
which follow particular forms or genres. This produces a split between
those books that appear in the weekly charts and those bought by the large
but fragmented readership that, taken to its extreme, dissolves into a
multiplicity of specialised niche markets, or what business analyst Chris
Anderson has called ‘the long tail’ of the distribution of cultural goods.12
Anderson’s point is that internet-based sales can be based upon electronic-
ally tagged back catalogues of items (books, music downloads, DVDs, etc.)
that are cheap to stock and make it possible to make an acceptable profit on
transactions with a very small number of buyers. Indeed, for some critics it
is the latter trend that now defines the emergent reality of the economics of
contemporary popular culture. So, according to Michael Denning, while
‘the capital invested in culture is more concentrated than ever, cultural
commodities appear less centralized, less concentrated’ and their audiences
increasingly resemble ‘a series of elaborate, interlocking subcultures, each
with their own market share’.13 If Denning’s remarks represent at best only
a partial truth, the implications of the digital inventory upon the study of
popular fiction are nevertheless profound; and, not surprisingly, one can
certainly discern a renewed interest in questions of consumption and circu-
lation in recent years. It also offers a valuable corrective to overconfident
talk of a global culture – that imaginary home to the international bestseller.
For not only do the weekly charts vary from country to country, but the
bestselling ‘fiction’ lists are compiled along quite different lines. India, like
Japan, includes memoirs, essays and historical biography in its fiction
charts, for example, with books on child-rearing alongside Bridget Jones
and Dennis Lehane, as well as ‘local’ authors like Rohinton Mistry and
Shashi Tharoor.14
This blurring of the distinction between matters of fact, public opinion
and fiction leads us to ask: what capacity for transformation do popular
narratives possess? At what point might the dialectic between the comforts
of familiarity and the possibilities of the new create the conditions for
cultural change? And can the audience for popular narratives ever become
the locus of a desire for a better world? One answer must be that if it did not
at least imply the possibility that readers might become the authors of their
12
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Introduction
own future, fiction would have no appeal at all, let alone be popular.
However, it should be pointed out that this view, often counterposed to
versions of the popular consumer as dupe, depends on a democratic and
transformative view of society. A more conservative account might well
choose to emphasise the normative structures of popular narratives and play
down the principle of hope as an entertaining form of escapism. However,
to think in terms of ‘subcultures’, the category that best describes the terrain
occupied by the pulps, graphic novels, computer gaming and fan fictions, is
to begin to see how readerships come to shift towards a new collective sense
of who they are. While the lesbian pulps of the 1950s and 1960s, for
example, were originally published with the ostensible aim of titillating
straight men, their availability also created a space for an emergent, public
lesbian identity. Similarly, graphic novels emerged out of the confluence of
comic strips in the commercial press and the counter-culture of cartoons and
pop art, demonstrating what Chute and DeKoven call ‘the power of visua-
lizing the suppressed and unspoken’, with results that have been both
subversive and popular. It is within these highly charged contexts that
questions of cultural transformation begin to become inseparable from a
language of cultural and aesthetic value, a point that moves to the forefront
of analysis in the last two chapters of this Companion. For if comics
and interactive games begin life as commodities that can be bought and
sold across a range of cultural markets, they simultaneously create a
community of enthusiasts – practitioners, readers, fans and critics – organised
around a belief in the artistry and the political urgency of these texts and
practices. As in the past, the remaking of popular fiction not only brings into
being new sorts of stories, but also sets in play new modes of public discourse
and debate.
NOTES
1 See ‘The Weekly Charts’ in The Guardian Saturday Review, 3 July 2010, p. 17,
based upon data supplied by Nielsen BookScan.
2 Morag Shiach, Discourse on Popular Culture: Class, Gender and History in
Cultural Analysis, 1730 to the Present (Cambridge: Polity Press, 1989), pp. 22–3.
3 Stuart Hall, ‘Notes on Deconstructing “the Popular”’, in Raphael Samuel (ed.),
People’s History and Socialist Theory (London: Routledge & Kegan Paul, 1981),
pp. 227–40, 228. Subsequent references will appear in parentheses in the text.
4 See Franco Moretti, ‘The Slaughterhouse of Literature’, Modern Language Quarterly
61:1 (March 2000): 207–27.
5 Franco Moretti, Atlas of the European Novel, 1800–1900 (London: Verso, 1998),
p. 185.
6 Franco Moretti, ‘Conjectures on World Literature’ (2000), reprinted in Christopher
Prendergast (ed.), Debating World Literature (London: Verso, 2004), p. 151.
13
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover and scott mccracken
7 Jonathan Rose, The Intellectual Life of the British Working Classes (New Haven:
Yale University Press, 2001), p. 1. Subsequent references will appear in parentheses
in the text.
8 See Tania Modleski, Loving with a Vengeance: Mass-Produced Fantasies for
Women (London: Methuen, 1982); Jean Radford (ed.), The Progress of Romance:
The Politics of Popular Fiction (London: Routledge & Kegan Paul, 1986).
9 See, however, Ien Ang, Watching ‘Dallas’: Soap Opera and the Melodramatic
Imagination (London: Routledge, 1985).
10 Jay David Bolter and Richard Grusin, Remediation: Understanding New Media
(Cambridge, MA: MIT Press, 1999).
11 For a useful recent account of sales and marketing, see Claire Squires, Marketing
Literature: The Making of Contemporary Writing in Britain (Basingstoke:
Palgrave Macmillan, 2009).
12 Chris Anderson, The Longer Long Tail: How Endless Choice is Creating
Unlimited Demand (updated and expanded edn. London: Random House
Business Books, 2009).
13 Michael Denning, Culture in the Age of Three Worlds (London: Verso, 2004),
p. 102.
14 ‘What the World is Reading: Love and Accountants and Growing Old’, The
Economist, 1 August 2002.
14
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Sydney Library, on 16 Jul 2018 at 03:15:17, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.002
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
1
D AV I D G L O V E R
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
articles’ (p. 107). By contrast, her hard-headed suitor Jasper Milvain glories
in his skill as ‘an extempore writer’, knowing full well that the price of
success is that he will ‘never . . . do anything of solid literary value’ (p. 74).
Motivated solely by the lure of financial gain and contemptuous of his
readers, Milvain chooses to churn out reviews and essays for those news-
papers and journals that pay the most, rather than waste his time as a
novelist. It is a further sign of his cynicism that he quickly abandons Marian
for a rich widow as soon as one becomes available, despite having already
proposed marriage to her.
Although New Grub Street was never intended as a popular novel, the
controversy aroused by his bleak portrayal of the literary marketplace
significantly raised Gissing’s profile as a writer and, rather ironically,
brought him into contact with celebrities like Grant Allen and H. G. Wells
who were able to make serious money from their books. From their per-
spective, New Grub Street showed precisely how and why the world of
fiction was changing. The crux of the problem lay in the dominant role
played by the private subscription libraries like Mudie’s or W. H. Smith’s in
supplying what would otherwise be relatively high-priced new novels to the
largest pool of regular readers of fiction, the growing middle-class reading
public. By setting themselves up as the biggest single purchasers of novels,
and carrying a stock of well over a hundred thousand books in some of their
larger metropolitan branches, these so-called ‘circulating’ libraries were
able to capitalise on and perpetuate the ‘triple-decker’ or three-volume
format that had become the norm among publishers at the beginning of
the nineteenth century. In essence, the graded structure of borrowing rights
and subscription rates that lay at the heart of the libraries’ profitability was
built upon the division of the novel into three individually bound parts. At
Mudie’s, initially the most influential of the library chains, an ordinary
member’s annual subscription rate of a guinea (or twenty-one shillings) only
allowed each borrower to take out one volume of any particular novel at a
time, while those wishing to borrow additional volumes had to pay a higher
rate. This model was widely copied by Mudie’s competitors and, for the
library’s wealthier clientele, it was also possible to have books delivered to
their country retreats, provided that they were willing to pay a carriage fee.
This arrangement offered authors of the most sought-after novels a very
good living – a year after publication, Mudie’s could boast that it owned
2,000 copies of Thomas Hughes’s classic tale of manly boyhood Tom
Brown’s Schooldays (1857), for instance – but the cut-throat economics of
library sales meant that many writers suffered. Although ‘a £10 profit was
worthwhile for the publisher when added to a similar profit on fifty other
novels’, even a figure of £20 was a derisory return for a novelist who would
16
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Publishing, history, genre
have had to spend the best part of a year producing the often unnecessarily
lengthy manuscript that the triple-decker required.2 In New Grub Street,
one of Jasper Milvain’s favourite postures is to denounce melodramatically
this ‘triple-headed monster’ for ‘sucking the blood of English novelists’
(p. 203), and it is no accident that Gissing’s novel was itself published in
the standard three-volume format. Together, libraries and publishers oper-
ated as a virtual cartel, maintaining prices and regulating the form that
fiction took. Gissing firmly believed that this system was in crisis, but he
was intensely pessimistic about the possibility of a viable alternative. What
Gissing failed to foresee will be the subject of this chapter: the transform-
ation of publishing in the period between 1880 and 1914 and its impact
upon popular literature in the twentieth and twenty-first centuries, particu-
larly through the inception of the modern system of genre fiction.
Initially, the rise of the three-volume novel was a real success story, with
its roots in what would now be called an early bestseller. When Walter Scott
(1771–1832) brought out his first novel, Waverley, in 1814, its publication
put the author on the road to becoming one of the most popular nineteenth-
century writers, not only in Britain, but throughout Europe and North
America, and his halo did not fade until the close of the Edwardian era
nearly a hundred years later. Scott’s tale of a young English officer caught
up in the Scottish Jacobite rebellion of 1745 effectively inaugurated a
new literary form, the modern historical novel, with its panoramic social
reach and hazardous adventures; indeed, so powerful was its appeal, that
Waverley sold more copies, more quickly, than any previous work of fiction,
despite being priced at a guinea for each three-volume set, a sign of the
strength of demand among the rising number of readers eager for new
reading experiences. Sales continued to rise and by 1821 Waverley had sold
11,500 copies, with a new edition appearing at least once a year. But prices
rose inexorably too and 1821 also saw Scott’s work achieve a peak when his
novel Kenilworth went on sale at 31s 6d or a guinea and a half, a figure that
became the going rate for a triple-decker until its demise in the 1890s.3
Nevertheless, at these prohibitive prices – 31s 6d was roughly half the weekly
income of an average middle-class household – there was always going to be
a ceiling on individual sales of new fiction. Beginning in the 1840s and
1850s libraries like Mudie’s offered one way of satisfying demand without
sacrificing high prices, while the serialisation of fiction in newspapers, period-
icals, or popular magazines provided another. Cheap reprints were a third
alternative, a practice that became increasingly important in the second half
of the nineteenth century as publishers developed a complex mix of format
and pricing that radically extended the commercial life of the novel. By 1866,
just fifty years after the first edition of Waverley, the sixpenny Scott had
17
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
arrived and in the following decade paperback copies of the Waverley novels
were being sold for as little as three pence each.
Before exploring these developments in greater detail, there is a more
fundamental point to be made. We take for granted our habit of reading the
latest fiction by contemporary authors, selecting from an abundance of new
books that are constantly appearing, but this expectation presupposes that
large numbers of novels are published each year. Before the nineteenth
century this was far from being the case: in 1788, for example, just eighty
new novels appeared in print (in stark contrast to the situation two hundred
years later, when the corresponding figure from the mid-1980s was just
under 5,500).4 What occurred in the Victorian era was nothing less than a
step change in the relationship between novels and their readers. Thus in
1808, in what might be thought of as the pre-Waverley phase, it has been
estimated that 111 new novels came onto the market, a figure that began to
increase sharply from 1830, rising to around 200 by 1840.5 These statistics
partly reflect the growing efficiency of production techniques. Although
machine presses and similar technological innovations in paper-making
and typesetting were adopted gradually and unevenly, by around 1830 their
cumulative effect was unmistakable.
Publication data from the final decades of the century are even more
dramatic: 380 new novels in 1880, more than doubling to 896 in 1886, and
climbing to 1,315 in 1895.6 Of course, the audience for these titles would
have been a relatively small percentage of an increasingly literate popula-
tion, restricted in terms of income and social class. But the overall trend
revealed by the nearly twelvefold increase between 1808 and 1895 suggests
that towards the end of this period the appetite for new fiction had not only
grown significantly, but had been revolutionised, with more people reading
new fiction than ever before. Moreover, the numbers of new titles published
is a fairly crude indicator of how far attitudes and practices had changed,
since they tell us little about the many ways in which fiction circulated (for
example, how texts were passed from one reader to another, or where and
when they were read aloud within families and other social groups); nor,
crucially, do these data help us to chart the dissemination of the desire for
novels among those strata of society that lacked the economic or cultural
capital to become members of Mudie’s or to run an account at Hatchard’s
bookshop in Piccadilly. What is indisputable, however, is that in the years
from 1860 to 1890, ‘literacy, leisure, and a little pocket-money’, the three
key conditions identified by Richard Altick as vital for the creation of
‘a mass reading public’, were becoming more widespread. A growth in the
regular consumption of fiction was a major consequence of this broad
socio-economic shift.7
18
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Publishing, history, genre
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
the parsonage, are each and all characterised by their different degrees
and shades of vice’.12 As melodramatic proof, the story begins on an
appropriately ‘dark and stormy night’ in the insalubrious neighbourhood
of Smithfield Market where an unnamed youth takes shelter from the rain in
a deserted, unlit house, a perilous place whose walls conceal sliding panels
and where a blood-stained knife lies ominously close to a trapdoor covering
a well-staircase going down to the River Fleet. But after a few pages the
narrative breaks off and starts to fragment. Reynolds’s prose moves swiftly
forward, summarily abandoning one storyline and picking up another,
reluctant to patch up any lacunae or stay with any single character too
long. Consider the following extract:
‘Now, my lad,’ cried the Resurrection Man, ‘your fate is decided. In a few
minutes you’ll be at the bottom of the canal, and then –’
He said no more – for at that moment another person appeared upon the
scene; and, quick as thought, the Resurrection Man was felled by the butt
end of a pistol.
But the instant the miscreant touched the ground, he caught a desperate hold of
the person who had so suddenly and unexpectedly appeared upon the spot;
and Filippo – for it was he – also rolled on the damp sward. (vol. I, p. 322)
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Publishing, history, genre
line between fact and fiction or social reportage and sheer fantasy is not so
much blurred as placed under erasure. As in the popular miscellanies that
Reynolds also compiled, different modes of writing can be found between
the same covers. Alongside the thrills and spills, the reader learns how to
switch from an unloaded to a loaded set of dice or how to select particular
cards from a deck that has been shuffled – all with the aid of graphic
illustrations.
Reynolds’s success was part of a much wider phenomenon. The general
model (including the title) for The Mysteries of London was suggested by
Eugène Sue’s spectacularly popular Les Mystères de Paris (1842–3) –
whose title had in turn been adapted from Ann Radcliffe’s Gothic novel
The Mysteries of Udolpho (1794). Reynolds had undoubtedly read Sue
during his time in France where it was published as a roman feuilleton, a
novel that was published in twice-weekly instalments in a daily newspaper,
but he was not alone in seizing on the possibilities held out by this
remarkable fiction. Indeed, Sue’s juxtaposition of urban poverty, criminal
subcultures and upper-class decadence produced a narrative formula that
was copied everywhere throughout the 1840s and beyond. In France there
were Les Mystères de Rouen (1845) and Les Mystères de Marseilles
(written by Émile Zola in 1867), in Spain Misterios de Madrid (1846), in
Germany Die Geheimnisse von Berlin (1845) in Italy I misteri di Firenze
(1857), and the craze quickly crossed the Atlantic to inspire ‘mysteries’ of
several small working-class cities on the East Coast in the mid-forties (such
as Lowell, Troy and Worcester), as well as George Lippard’s much-
reprinted The Quaker City; or, The Monks of Monk Hall. A Romance of
Philadelphia Life, Mystery and Crime (1844–5), before reaching Manhat-
tan with the publication of Ned Buntline’s The Mysteries and Miseries of
New York in 1848. The lines of influence are complex and cannot all be
traced directly back to Sue, however: Lippard’s Quaker City was trans-
lated into German and read by Germans both in their home country and as
immigrants to America, where they could also read German language
‘mysteries of the city’ set in St Louis and Cincinnati. Moreover, Lippard
and Buntline were pioneering figures in the development of cheap popular
fiction in America through the medium of dime novels (sometimes known
as ‘pamphlet novels’) and story papers (which followed the ‘miscellany’
format adopted by Reynolds).13 And Reynolds was an important influence
in his own right: Bengali translations of The Mysteries of London enjoyed
considerable popularity in nineteenth-century imperial India and, begin-
ning in the early 1870s, generated an indigenous school of imitators who
combined Reynoldsian sensationalism with traditional Bengali literary
devices and motifs.14
21
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
As these ‘mysteries of the city’ spread, they diversified and changed tack.
Sue’s roman feuilleton had an audience that included the king and his
ministers and cut right across the French class structure, even resulting in
public readings of the story in cafés and workshops for the benefit of the
unlettered. However, the newspaper on whose front page Les Mystères de
Paris first appeared was the highly conservative Journal des Débats and, if
Sue was able to draw in readers from among the urban poor, the core of his
following was solidly middle class. Although Sue seems to have been
radicalised by the success of his own writing, later entering politics as a
representative for a working-class district of Paris, his novel was essen-
tially the tale of the world being put to rights without the need for a
political revolution. Sue’s hero Rodolphe is an aristocrat, a grand-duke
no less, who moves through the Parisian underworld in disguise, visiting
rough vigilante justice upon those miscreants who are too villainous to be
redeemed, as in the notorious scene in which he has David, the former
slave who is now Rodolphe’s personal physician, blind the evil Maı̂tre
d’École. Without sight, the Maı̂tre d’École’s criminal days are over and
this once intimidating figure is forced to beg others for help. But this
terrifying image of an individual taking the law into his own hands
appalled some powerful members of the conservative establishment and
led to the imposition of a special tax on newspapers that featured a roman
feuilleton, reining in Sue’s runaway success.
Differences in political culture meant that nothing like this fate ever befell
George Reynolds. His protagonist Richard Markham starts out as a respect-
able bourgeois who becomes the victim of sleek aristocratic conmen and
rapacious common criminals and by the second volume the shock at how
London constantly produces crime and destitution has turned him into a
philanthropist who walks the streets looking for miserable wretches to
help. Yet the tone of The Mysteries of London was far more militant than
Markham’s paternalism suggests. For the stance taken by the Reynolds
narrator is overtly didactic: ‘we have constituted ourselves the scourge of
the oppressor’, he announces grandly at the close of the first volume, and
‘we seek the company of them that drag the chains of tyranny along the
rough thoroughfares of the world, that we may put the tyrant to shame’
(p. 416). What gives these stories their populist political character is a vivid
sense that the State and the aristocracy work hand in glove, ensuring that
there is one law for the rich and another for the poor. Although Reynolds
champions the cause of industrial labour, it is the aristocrat and not the
capitalist who is depicted as the source of misery and hardship here, sug-
gesting that his fictions are more attuned to the eighteenth-century past than
to the changing realities of nineteenth-century urbanisation. The roots of
22
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Publishing, history, genre
the prurience and disgust that colour The Mysteries of London are to be
found in upper-class corruption rather than in any organised system of
economic exploitation.
The discussion so far suggests a division, almost a polarisation, between
two incommensurable zones of popular fiction: among the respectable
middle classes are the novels available via the circulating libraries, while
at the other extreme one finds the lurid cityscape represented by Reynolds’s
Mysteries with its large proletarian readership. But, as the example of
Scott’s Waverley also reveals, one of the most important characteristics of
popular writing is its mobility, the way in which its narratives are able to
move between different audiences. And in the case of the ‘mysteries of the
city’ that began with Eugène Sue, we see a constellation of texts than are
initially the preserve of the French middle class, but which then reach out
to plebeian readers not just in France, but throughout continental Europe,
and on to Britain and the United States. Meanwhile, in India, the writer
Bhubanchandra Mukhopādhyāy imaginatively inflected Reynolds’s narra-
tive so that it formed a critique of ‘the supposedly superior imperial race’
with its lack of regard for local Bengali customs and mores.15
At the same time, the world of the circulating libraries was far less stable
than is often supposed. When Mudie’s ran into financial difficulties in 1863,
a group of publishers put up the lion’s share of the money that kept it afloat
as a limited liability company.16 At the other extreme, the drive to maximise
profits led the commercial library W. H. Smith into new areas of business
that would radically transform bookselling and with it the very nature of the
book. In 1848, the firm started to rent bookstalls from the British railway
companies, turning them decisively towards the sale of fiction, including
special railway series like those published by Routledge and Bentley that
capitalised on the growing demand for reprints. By 1862, Smiths had
entered into ‘a discreet arrangement with Chapman and Hall’ to bring out
their own line of reprints, featuring R. D. Blackmore’s historical novels,
Charles Lever’s tales of Irish military men, and Ouida’s romances, highly
saleable books with ‘a wide appeal across class and gender lines’.17 Railway
travel put a premium on the portability of the fiction that was on sale at
station bookstalls, making the affordable single-volume reprint particularly
attractive to buyers. Portability was also a matter of weight and design.
In 1849, Routledge started to produce a railway imprint bound in glazed
paper boards, at one or two shillings a copy, small enough to be ‘slipped
inside a greatcoat pocket’, and soon to be known by the generic name of
‘yellowbacks’ after the trademark colour of their eye-catching covers.18 By
the mid-1860s this type of novel was being undercut by another innovation:
paperbound reprints at sixpence each. In a sense, this new product marked
23
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
the beginning of the long paperback revolution that reached its peak world-
wide in the 1950s and 1960s, not simply because these were the first
paperbound books ever to appear, but because the railway paperback
represented a low-price format that was being put before a public engaged
in other everyday activities. Later incarnations of the type of literary com-
modity that first sought new readers through the medium of the railway
bookstall were eventually to be found in newsagents, drugstores, supermar-
kets, airports and other general retail outlets such as Woolworth’s.
The tension between the ever-cheaper formats devised for reprints and the
high fixed price of the triple-decker was finally resolved by the death of the
latter. In an attempt to control costs, two of the major circulating libraries,
Mudie’s and W. H. Smith’s, informed publishers on 27 June 1894 that in
future they would only pay a maximum of four shillings for each new
volume of fiction. Faced with a drop in the number of potential subscribers,
Mudie’s and Smith’s also attempted to slow the rapidly diminishing shelf-
life of their books and to reduce competition from increasingly affordable
reprints by pressing publishers not to bring out cheap editions of any of the
titles they had sold to the libraries for at least a year – a clash that parallels
the twenty-first-century conflict between cinema chains and film companies
over the appropriate time-lag between the first showing of a movie and its
availability on DVD. But in 1894 the triple-decker was already living on
borrowed time and by 1897 it was virtually extinct, a victim of long-term
changes in the structure of the fiction market. What had happened?
Two trends stand out. The first was that the number of single-volume
novels had been gradually increasing since the 1880s, not just reprints of
books that had originally been published as triple-deckers, but new
works of fiction. This was no recipe for instant success. In Gissing’s New
Grub Street, the hapless character Reardon tries to publish a one-volume
potboiler in a last-ditch attempt to change his luck, only to have it rejected.
But this episode is another sign of the depth of Gissing’s disillusion with
commercial publishing. When H. Rider Haggard’s She appeared in book
form in 1887, Gissing was outraged to discover that Mudie’s was planning
to stock many more copies of this popular imperial adventure story than of
his own novel Thyrza.19 This news was a double blow, for in addition to
being a sloppy, sub-literary author in Gissing’s eyes, Rider Haggard was
among those enterprising writers who were starting to shun the triple-
decker altogether, preferring instead to publish single-volume first editions,
priced at the reprint rate of five or six shillings. In September 1885, for
example, Cassell – the firm which had successfully published Robert Louis
Stevenson’s pirate story Treasure Island (1883) in one volume – brought out
Rider Haggard’s first African bestseller King Solomon’s Mines in an initial
24
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Publishing, history, genre
print run of 2,000 copies. In twelve months over fifteen times this number
had been sold and Rider Haggard’s fortunes went from strength to strength.
So unquenchable was the thirst for stories featuring his big-game hunter
hero Allan Quatermain that three years later he sold 20,000 copies of the
now forgotten Maiwa’s Revenge on the day that it was published.20
The second trend to impact upon the publishing industry was a substantial
rise in the numbers and social significance of periodicals that gave pride
of place to all manner of fiction, streamlining and intensifying the reliance
on serialisation that had been in play since at least the early decades of
the century. During the period from 1880 to the outbreak of the Second
World War many of the most popular novels first appeared as serials in these
new weekly and monthly magazines. Instalments of H. Rider Haggard’s She
were published in The Graphic (1886), H. G. Wells’s The War of the Worlds
in Pearson’s Magazine and The Invisible Man in Pearson’s Weekly (both in
1897), Rudyard Kipling’s Kim in Cassell’s Magazine (1901), while in October
1912 the first of Sax Rohmer’s stories built around the Oriental master
criminal Dr Fu-Manchu was published in The Story-Teller (and collected into
The Mystery of Dr Fu-Manchu the following year). American magazines
were also an important source of income for popular writers, and a few
had British editions: Lippincott’s Magazine serialised Arthur Conan Doyle’s
Sherlock Holmes novel The Sign of the Four in 1890 (alongside Oscar Wilde’s
The Picture of Dorian Gray), while Harper’s Monthly published George du
Maurier’s extraordinary bestseller Trilby in instalments in 1894. These are
narratives that have had an extremely long history, endlessly reprinted,
adapted and re-imagined for stage, radio and cinema, from the Orson Welles
radio dramatisation of The War of the Worlds that caused a mass panic in the
United States in 1938 to the re-invention of Sherlock Holmes in Guy Ritchie’s
2009 film of that name, starring Jude Law as Holmes and Robert Downey
Jr as Dr Watson. Texts like these continue to supply some of the essential
co-ordinates of the modern genre system.
Broadly speaking, the market-leaders were general-interest magazines like
The Strand Magazine, The London Magazine and The Windsor Magazine,
publications that used good-quality paper, offering articles as well as
fiction, accompanied by photographs and a variety of illustrations. They
were primarily aimed at middle-class families, but their sixpenny cover
price (sometimes a little less) put them within the reach of huge audiences.
The most influential of these magazines was undoubtedly The Strand,
particularly through its championing of the short story, initially relying
on translations of Continental writers like Guy de Maupasssant or
Alphonse Daudet, tempered with a few British writers like Grant Allen
and E. W. Hornung, before striking gold when it began to publish a series
25
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
of Sherlock Holmes stories in July 1891. For the next sixty years, The
Strand was indelibly associated with Conan Doyle’s phenomenally popular
detective, and even Holmes’s ‘death’ at the Reichenbach Falls in 1893 only
intensified the enthusiasm for his exploits. When the first instalment of The
Hound of the Baskervilles appeared in August 1901, a novel supposedly set
before the detective’s demise, the issue ‘went into seven printings and there
were queues around the block outside its offices’.21 The Strand’s circulation
virtually doubled overnight. The evident success of The Strand’s marketing
strategy led other publishers to try to push its central idea further. And so,
in April 1905, C. Arthur Pearson launched Britain’s first all-fiction maga-
zine in an endeavour to exploit the new vogue for short stories that The
Strand and its rivals had in effect created. The Novel Magazine was a rather
more downmarket type of monthly than George Newnes’s Strand. At four
pence a copy it was a less expensive, but also a more functional product,
printed on cheap standard pulp, without illustrations of any kind. Never-
theless, The Novel Magazine ran for over thirty years and during this
time it published some of the most famous authors of the day, including
Agatha Christie, Elinor Glyn, R. Austin Freeman, Baroness Orczy, Sax
Rohmer, Edgar Wallace, P. G. Wodehouse, to cite just a few. It had many
imitators: The Story-Teller and The Red Magazine were among The Novel
Magazine’s immediate competitors and they were joined after the First
World War by such titles as Hutchinson’s Story Magazine and All-Story
Magazine. In October 1924 pulp met pulp, when the American firm Double-
day brought out a British edition of one of their own pulp magazines called
The Frontier, largely devoted to cowboy stories.22
What made these kinds of genre fiction so popular? Often the answers to
this question have focused upon the cultural work that these narratives
performed in the socio-historical moment within which they appeared.
Looking at the example of the Sherlock Holmes stories that were a regular
feature in The Strand between 1891 and 1892, one can argue that they made
the social world seem a safer place for the magazine’s predominantly middle-
class readers, a place where no criminal could, in principle, go undetected.
Case by case, Holmes’s investigations reinforced a set of moral boundaries
that were supported by racial or eugenic categories. In ‘The Adventure of
the Speckled Band’, for example, the heroine Helen Stoner is at the mercy of
her murderous stepfather ‘who is the last survivor of one of the oldest Saxon
families in England’, a family that has been ruined by the ‘dissolute and
wasteful disposition’ of ‘four successive heirs’.23 Strikingly, the threat that
this sinister paterfamilias poses is routed through imperial India where
he had worked as a doctor in Calcutta before returning in disgrace to the
family estate in Surrey with ‘no friends at all save the wandering gypsies’
26
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Publishing, history, genre
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Publishing, history, genre
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
packaged hardbacks were new popular novels sold at the then standard
reprint price of two shillings. More importantly, Hodder & Stoughton
decisively moved away from the nineteenth-century business model based
on small print runs that could be reprinted as often as necessary towards
large print runs of a limited number of titles. The company in effect created
a version of the Hollywood star system that was tailored to publishing,
putting most of its promotional energies behind a few major authors, their
biggest seller being the thriller writer Edgar Wallace, whose nightmare
cliffhangers and lurid sensationalism made him a distant successor to
G. W. M. Reynolds. Like Hodder’s other ‘stars’, each Wallace title sported
a trademark logo, a crimson circle inscribed with his signature in black ink,
and below it the slogan: ‘It is impossible not to be thrilled by Edgar
Wallace.’ Hodder & Stoughton aggressively targeted specially selected
outlets, particularly the commercial libraries and bookshops owned by
W. H. Smith – so much so that the latter became known amongst the
publisher’s rivals as ‘Hodder & Stoughton depots’ – and exhorted their
customers to ‘Make this an Edgar Wallace year.’33 Every inch the profes-
sional writer and unflaggingly prolific, Wallace had learned the discipline of
deadlines while working as a reporter for the Daily Mail, and with the aid of
his dictaphone he could polish off an 80,000 word novel in a weekend,
earning a reputation as a ‘human book-factory’.34 But if this ‘King of
Thrillers’ is a figure from the past whose roots lie in the nineteenth-century
potboiler (the modernist Gertrude Stein once compared him to Sir Walter
Scott), Wallace is also a readily identifiable prototype of today’s bestselling
author: the writer as celebrity, as household name, a denizen of the culture
industry, diversifying his output into articles, short stories, serials, novels,
drama, filmscripts and even attempting (for once, quite disastrously) to
enter politics. For one of the lessons of Wallace’s phenomenal success in
the 1920s, when he was the Jeffrey Archer or Dan Brown of his day, is that
this literary engine was ultimately inseparable from another, equally unstop-
pable system of production, the engine of mass publicity.
NOTES
1 George Gissing, New Grub Street, ed. John Goode (Oxford University Press, 1993),
p. 9. All further page references are included in the text.
2 Nigel Cross, The Common Writer: Life in Nineteenth-Century Grub Street
(Cambridge University Press, 1985), p. 207.
3 David McKitterick (ed.), in ‘Introduction’, The Cambridge History of the Book in
Britain. Vol. vi: 1830–1914 (Cambridge University Press, 2009), p. 6.
4 Michele Field, The Publishing Industry (London: Comedia, 1986), p. 13; Claire
Squires, Marketing Literature: The Making of Contemporary Writing in Britain
30
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Publishing, history, genre
(Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007), p. 25. In 2005, more new titles were
published in the UK than in any other country when the annual total (including
both fiction and non-fiction) passed the 200,000 mark.
5 Franco Moretti, Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for a Literary History
(London: Verso, 2005), pp. 7–8.
6 Patrick Leary and Andrew Nash, ‘Authorship’, in McKitterick, Cambridge
History of the Book, p. 199.
7 Richard D. Altick, The English Common Reader: A Social History of the Mass
Reading Public, 1800–1900 (University of Chicago Press, 1957), p. 306.
8 Jonathan Rose, The Intellectual Life of the British Working Classes (New Haven:
Yale University Press, 2001), pp. 40–1.
9 John Ross Dix, Lions: Living and Dead, or Personal Recollections of the Great
and the Gifted (London: Partridge & Oakey, 1852), p. 282.
10 Anne Humphries and Louis James, eds., ‘Introduction’, in G. W. M. Reynolds:
Nineteenth-Century Fiction, Politics, and the Press (Aldershot: Ashgate,
2008), p. 7.
11 Simon Dentith, ‘How Popular Was Dombey and Son?’, The Dickensian 88:2
(Summer 1992): 69.
12 G. W. M. Reynolds, The Mysteries of London (1845; London: John Dicks, 1867.
4 vols.), vol. i, p. 2. All further page references are included in the text.
13 For further details, see Donald Sassoon, The Culture of the Europeans: From
1800 to the Present (London: HarperCollins, 2006), pp. 373–83 and Michael
Denning, Mechanic Accents: Dime Novels and Working-Class Culture in America
(London: Verso, 1987), ch. 6.
14 Sucheta Bhattacharya, ‘G. W. M. Reynolds: Rewritten in Nineteenth-Century
Bengal’, in Humphries and James, G. W. M. Reynolds, pp. 249–60.
15 Bhattacharya, ‘G. W. M. Reynolds’, p. 258.
16 Sassoon, Culture of the Europeans, p. 297.
17 Mary Hammond, Reading, Publishing and the Formation of Literary Taste in
England, 1880–1914 (Aldershot: Ashgate, 2006), pp. 74–5.
18 Simon Eliot and Andrew Nash, ‘Mass Markets: Literature’, in McKitterick,
Cambridge History of the Book, p. 422.
19 Philip Waller, Writers, Readers, and Reputations: Literary Life in Britain 1870–1918
(Oxford University Press, 2006), p. 678.
20 Morton N. Cohen, Rider Haggard: His Life and Works (New York: Walker &
Co., 1960), p. 232.
21 Christopher Frayling, ‘Introduction’, Arthur Conan Doyle, The Hound of the
Baskervilles (1902; London: Penguin, 2001), p. xii.
22 For a comprehensive survey of the development of fiction magazines, see
Mike Ashley, The Age of the Storytellers: British Popular Fiction Magazines
1880–1950 (London: The British Library, 2006).
23 ‘The Adventure of the Speckled Band’, in Sir Arthur Conan Doyle, The Penguin
Complete Sherlock Holmes (Harmondsworth: Penguin, 1981), p. 259. All
further page references are embodied in the text.
24 Uri Eisenzweig, ‘Madness and the Colonies: French and Anglo-Saxon Versions of
the Mysterious Origins of Crime’, L’Esprit Créateur 26:2 (Summer 1986): 9.
25 Peter D. McDonald, British Literary Culture and Publishing Practice, 1880–1914
(Cambridge University Press, 1997), p. 4.
31
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
david glover
32
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:41:28, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.003
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
2
N I C H O L A S D A LY
It was widely averred in the nineteenth century that the novel was the
century’s dominant form; indeed, at the end of this period critics spoke of
the ‘tyranny’ of the novel. But this was only a partial truth, insofar as for
much of this period the novel maintained complicated symbiotic relation-
ships with other cultural forms, particularly drama: in this respect, popular
plots, characters and settings were amphibious, gliding from novel to stage,
and, more rarely, from stage to novel. The reading of novels aloud in the
family home was an aspect of Victorian literary culture that already con-
tained elements of theatricality, and this was still more the case with the
commercially run, public readings that swelled the finances of popular novel-
ists, notably Dickens. But by the time audiences heard Dickens read from his
favourite works (the death of Nancy from Oliver Twist (1837–9) was his tour
de force) many of them would have already seen full, sometimes unauthor-
ised, dramatic adaptations of the same texts: Nicholas Nickleby (1838–9) as
Smike; The Cricket on the Hearth (1845) as Dot; other novels and shorter
pieces under their original titles. The work of other novelists, from Bulwer
Lytton, to Elizabeth Gaskell, to M. E. Braddon, was also quickly revamped
for the stage; the vogue of ‘sensation’ in the 1860s coincides with an especially
lively period of adaptation, as the reign of the Newgate Novel had in the 1830s
and 1840s. While the Victorian appetite for dramatised novels is well docu-
mented, we know less about the novelisation or ‘novella-isation’ of successful
plays: examples include Tom Taylor’s 1863 The Ticket-of-Leave Man, rewritten
as Bob Brierly; or, The Ticket-of-Leave Man, A Romance of the Present Day
(n.d.), and Dion Boucicault’s After Dark (1868), both of which were rewritten
by Henry Llewellyn Williams.1 This cross-fertilisation among contemporaneous
popular modes was further complicated at the latter end of the long nineteenth
century by what Jay David Bolter and Richard Grusin term ‘remediation’, when
a number of new entertainment apparatuses – the kinetoscope, the cinemato-
graph and the mutoscope, inter alia – raided popular fiction and drama in search
of both form and content.2
33
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicholas daly
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Fiction, theatre and early cinema
low society, Life in London (1821) and its many stage versions on the
more melodramatic French play, Édouard Brisebarre and Eugène Nus’s
Les Bohémiens de Paris; this in turn was reimported into Britain as William
Moncrieff’s The Scamps of London (1843), which provided the basic
armature for a number of later narratives about the low-life deeps of
London, including Boucicault’s After Dark (1868) and its novelisation.4
In New York, The Bohemians of Paris appeared at the National Theatre
in December, 1858, and the Scamps of London at the Old Bowery Theatre
in February, 1863. It was not until 1873 that the play was fully ‘localised’
(a contemporary term: see ‘Theatrical’, New York Times, 20 September
1868) by J. J. Wallace as The Beats of New York. As the reviewer put it:
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicholas daly
leurs victimes. [the barbarians of which we speak are among us; we can rub
shoulders with them by venturing into their dens, where they gather to plot
murder and theft, and to divvy up the scalps of their victims]7
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Fiction, theatre and early cinema
Here we see the novel deploy at the level of rhetoric a form of antithesis and
hyperbole that on stage lends itself to rapid and dramatic scene changes, and
later becomes cinematic montage. (Such contrasts would also have lent
themselves to other nineteenth-century visual ‘commodity-experiences’,
full-scale entertainments, such as the diorama, or the handheld Spooner’s
Transformations series of prints, both of which used lighting effects
to reveal dramatic changes of scene.) As Peter Brooks tells us in the
Melodramatic Imagination (1984), antithesis and hyperbole – including
the utilisation of stark opposites and sudden reversals of fortune – are the
characteristic tropes of melodrama, and we cannot go much further in our
exploration of the popular narratives of this period without some reckoning
with that much-abused term. It may be difficult to establish at this point if
the contrasts of the newly industrial cities generated melodrama as an
appropriate mimetic mode, or whether our vision of the Victorian city has
been so informed by the melodramatic imagination that we cannot see those
cities except as sites of contrast. Brooks argues that melodrama emerges not
so much in response to urbanisation as to modernity in a more political
sense, and that it evolved in post-revolutionary France as a dramatic lan-
guage through which modernity could be lived and rendered meaningful,
providing a weakly spiritual code for a post-sacred world, shorn of Church
and King. At the level of character, God and the devil might disappear, but
heroes – and perhaps more particularly heroines – and villains remain. By
mid-century, melodrama had become the dominant mode of popular fiction
and drama, and was attuned more to the aleatory and anonymous nature of
everyday urban life than to seismic changes at the level of the state. But it
functioned just as much as a mode of antithesis and hyperbole: in terms of
plot and action, seemingly minor decisions are charged with all the signifi-
cance of the conflict of good and evil; in terms of mise-en-scène, truth is
written on the face of things – heroines are fair; villains look villainous.
In fiction and drama alike, it is a mode of showing: emotions are close to the
surface, and frequently spill over in the form of tears; heroes evince their
37
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicholas daly
heroism by saving the vulnerable heroine, just in the nick of time. This is
also to say, of course, that suspense and spectacle are close to the heart of
melodrama. To this extent Romantic and Victorian melodrama looks for-
ward to the filmic ‘weepy’, but also to the action film.
In the 1860s, spectacle, suspense and melodrama converge under the sign
‘sensation’. Indeed, if melodrama is one keyword for any account of the
nineteenth-century commodity-experiences that furnish form and content
for later entertainment media, sensation is the other. The term seems to
appear first in the 1860s in relation to the stage, in such phrases as ‘sensa-
tion scene’ and ‘sensation drama’, but it appears at almost the same time in
relation to other up-to-the-moment cultural phenomena, from the novel, to
new music, to the trapeze and high-wire performances of Leotard and
Blondin. Some accounts suggest that sensation was a plant of American
growth, a ‘pois’nous exotic’, as Punch put it. In the theatres, it begins to
accrete first around Dion Boucicault’s smash-hit of 1860, The Colleen
Bawn. When Punch claimed that:
many readers would have recognised that drama as Boucicault’s play, which
ran for 230 nights at the Adelphi, and later at Drury Lane after Boucicault
and his wife, Agnes Robertson, who played the Colleen Bawn of the title,
had a falling out with the manager of the Adelphi. The Colleen was, on the
face of it, an unlikely candidate for the title of first great sensation drama, as
it is a costume drama rather than a tale of the modern city. Based on Gerald
Griffin’s tragic novel of 1829, The Collegians (itself inspired by a murder of
1819), it is a ‘mortgage melodrama’ set in eighteenth-century Ireland, in
which the plot hinges on the financial crisis of the once-wealthy Cregan
family, who have fallen into the clutches of the local moneylender.
A suitable marriage by the son of the house, Hardress, would save the
day, but he has been secretly married to Eily, the eponymous Colleen Bawn.
Such mortgage melodramas were common enough on the mid-Victorian
stage, Boucicault’s Octoroon being another well-known example.
The play worked hard to present a picturesque vision of pre-famine
Ireland, but colourful Irish peasants and impoverished gentry were not that
much a novelty on the London stage. What set the Colleen Bawn apart was
not its plot, but the ‘strong situation’, which occurs in scene 6 of Act 2, in
which Hardress’s boatman, the hunchbacked Danny Mann, attempts to
drown Eily in a water cave, Pool a Dhiol (from poll an dhiabhail, that is
38
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Fiction, theatre and early cinema
‘the devil’s cave’ in Gaelic). As Eily is sinking beneath the surface, Myles-na-
Coppaleen, a local character and former admirer of hers, shoots her per-
secutor, swings across the cave onto a rock, like a trapeze-artist, dives into
the water, and saves her. It is a rapid-action sequence that was copied, and
often parodied, in countless reworkings of the same story: in burlesques like
the anonymous Oily Collins, H. J. Byron’s Miss Eily O’Connor, Martin
Dutnall’s The Coolean Bawn, and Andrew Halliday’s The Colleen Bawn,
Settled at Last; in the anonymous The Colleen Bawn: or The Collegian’s
Wife, and Cushla Ma Chree; and in a French adaptation, Le Lac du
Glenaston, by Adolphe D’Ennery. The Colleen even reached the heights of
opera, in Julius Benedict’s The Lily of Killarney (Covent Garden, 1862).
Other plays were devised, or altered, to include similar scenes in hopes of
securing some fraction of the popularity of Boucicault’s original (Edmund
Falconer’s Peep O’ Day is an obvious imitation, and became a consider-
able hit in its own right). The water-rescue was also translated into other
media, providing an arresting chromolithographic cover to popular illus-
trated sheet music – Colleen Bawn galops, quadrilles, polka mazurkas and
waltzes – which tend to either freeze the action at the moment just before or
just after Myles’s famous dive. As with the Newgate Novels, we are dealing
here with multimedia phenomena.
What was it about this scene that made it so powerful? Rescue scenes
were, after all, a staple of melodrama – Boucicault himself had used a
number of them, including the burning-building rescue of The Streets of
New York. But somehow the athleticism, and the split-second timing of the
scene (which depended on trapdoors to allow Eily and Myles to disappear
and reappear), together with the careful presentation of the moonlit water
cave (the appearance of moonlit water was achieved using gauze) seem to
have held audiences spellbound. There are aspects of the scene that are
particular to this play, not least that it turns grisly tragedy into comedy and
melodrama: the murder of the real Ellen Hanly on the Shannon in 1819 had
been reported in the London newspapers, and the Collegians had kept its
memory alive; in this respect the water cave, in which Myles distils illegal
spirits, is a sort of portal to the spirit world, or a memory chamber. But the
timing of the scene reminds us that for all its faux pastoralism, this is a piece
of industrial entertainment, one that brings the temporal patterns of the
factory floor into the theatre. That this was the case became all the clearer
when some years later Boucicault devised (and partly borrowed) another
famous rescue scene, that in After Dark (Princess’s Theatre, 1868), which
replaced the eerie setting of the water cave with a section of the London
underground. This time, the hero, Old Tom, a bit of a scapegrace like
Myles, must rescue his old army companion, Captain Chumley, not from
39
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicholas daly
drowning but from being crushed beneath the wheels of a train. While
Chumley lies unconscious on the tracks, we hear the train approaching
and see its lights pierce the gloom. Just in the nick of time Old Tom runs
from stage right, and plucks his old friend to safety as the train hurtles past.
Audiences were thrilled by this elaborate scene, which not only gave them a
last-second rescue, but also put the new underground railway, a smoky
piece of the modern metropolis, on stage before them. It is not difficult to
read the action as a sort of industrial allegory, or rather an anti-industrial
one, in which human beats machine on its own territory, an inorganic space
of bricks and steel tracks. But this is only part of the story, since the
audience that rejoices in the defeat of, or at least escape from, the machine,
is itself having its attention focused by an industrialised entertainment.
It can be argued that such scenes provide a sort of ‘temporal training’, in
the guise of leisure, for the members of an industrialising society: to enjoy
the scene the audience must imaginatively enter the time/space world of the
railway. But it also worth considering the extent to which such spectacles of
suspense are used to fix the attention of the crowd in a vice-like grip at a
time when two different but occasionally overlapping modern discourses
are emerging: a discourse of attention, concerned with the limits of human
attention in a machine age; and a discourse of the crowd, concerned by the
susceptibility of mass subjects to manipulation and control. We tend to
associate the latter discourse with the later nineteenth and early twentieth
century, and the appearance of such studies as Gustave Le Bon’s La
Psychologie des foules (1895), Gabriel Tarde’s L’Opinion et la foule
(1901), and Gerald Stanley Lee’s Crowds: A Moving Picture of Democracy
(1913). (Frederick Winslow Taylor’s Principles of Scientific Management
(1911) might be thought to belong to the discourse of the crowd and the
discourse of attention.)10 However, there was also a mid nineteenth-century
discourse of the crowd, that might be taken to encompass works as different
as Edgar Allan Poe’s ‘Man of the Crowd’ (1840), Charles Baudelaire’s Les
Fleurs du mal (1857) and Matthew Arnold’s Culture and Anarchy (1868).
In the 1860s, the discourse of the crowd was given focus by the push for
political reform that eventually led to the 1867 Reform Act. The discourse
of attention, as described by Jonathan Crary, was also related to fears and
anxieties about the subjects of an industrial and urban society, but was more
physiological in its interests. The ‘sensation scene’ when it arrives, then, in
the 1860s, clearly derives from the history of melodrama as a form of drama
with strong visual impact, but it is also a cultural form that is rooted in the
off-stage history of modernity, and the attempt by writers and artists to
place themselves in an age of crowds: while some writers sought to evade
the crowd by pitching their wares at a small, elite audience (the line that
40
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Fiction, theatre and early cinema
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicholas daly
one of the characters must turn detective: Walter does so to restore the name
and fortune of his beloved, Laura; in The Moonstone the finger of guilt seems to
point to Franklin Blake, who must find the real thief to clear his name. These are
not, of course, the first mystery narratives in English, and descend from, among
other sources, the Gothic novel, William Godwin’s Caleb Williams (1794), and
Edgar Allan Poe’s Dupin detective stories; they also owe something to the earlier
Mysteries serials of the 1840s and 1850s, though there is very little ‘low’ urban
life here. And, of course, Collins is drawing on the recent appearance of the
actual detective police, created to deal with urban crime.
We have, perhaps, become so used to narratives that foreground the
hermeneutic code that it is necessary to remember that to the readers of
the 1860s these were something novel. Indeed, to some critics, the conceal-
ment of some narrative information for hundreds of pages in order to reveal
it later seemed like rather a shabby trick. Punch in 1863 particularly made
fun of the Secret of the Woman in White and its imitators by creating its
own serialised sensation novel, F. C. Burnand’s Mokeanna, or The White
Witness, illustrated by the young George Du Maurier, which features a
plethora of Secrets: Lady Bettina reveals to her daughters that she has been
married before to a man of low station, Barlow, who also seems to have
killed her brother, for which he is executed (brother and Barlow both show
up later); her husband, Sir Lionel, has for his part confessed that he was still
married to someone else when he married her; the children reveal to Lady
Bettina that they are not really her daughters; Mokeanna, a horse/donkey,
finds a Secret Truss of hay, and so on (‘moke’ being archaic slang for a
donkey, as well as a dialect word for mist or fog).
Punch also aimed its barbs at two other aspects of sensation culture: its
tendency to re-mediation, and its litigiousness. In Mokeanna the writer
assures us that he has protected his intellectual property by:
having caused several versions of the same [story] to be made for Farces,
Burlesques, Melodramas, and Operas respectively. A reduction on taking a
quantity. Managers treated with liberally. No Irish need apply. He has also
lately entered himself personally at Stationers’ Hall. ‘Mokeanna’, besides
having been translated into all the modern European and most of the Semitic
languages for future publication, forms the subject of a New Pantomime, in
which the Author has lately invented and registered all the Comic Scenes.
Parties attended.11
We have already seen how readily certain narratives migrated across generic
boundaries, but it is also worth noting how this amphibiousness also meant
a greater scope for extracting profits from literary and dramatic properties,
and this tended towards greater vigilance about infringements of copyright.
42
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Fiction, theatre and early cinema
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicholas daly
Spectacle
I want to conclude by discussing a mode that, while it overlaps with
melodrama, is not contained by it, and that also provides an important link
between nineteenth-century popular culture and what follows: spectacle,
44
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Fiction, theatre and early cinema
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicholas daly
At that moment they felt the earth shake beneath their feet; the walls of the
theatre trembled: and, beyond in the distance, they heard the crash of falling
roofs; an instant more and the mountain-cloud seemed to roll towards them,
dark and rapid, like a torrent; at the same time, it cast forth from its bosom a
shower of ashes mixed with vast fragments of burning stone! Over the crush-
ing vines – over the desolate streets – over the amphitheatre itself – far and
wide – with many a mighty splash in the agitated sea – fell that awful shower! . . .
Each turned to fly – each dashing, pressing, crushing, against the other.
Trampling recklessly over the fallen – amidst groans, and oaths, and prayers,
and sudden shrieks, the enormous crowd vomited itself forth through the
numerous passages. (vol. iii, ch. 4)
Bulwer Lytton’s novel was quickly and successfully adapted for the theatre, in
such versions as J. B. Buckstone’s The Last Days of Pompeii; or, Seventeen
Hundred Years Ago, which ran at the Adelphi for sixty-four nights in 1834.
The Times claimed that ‘the eruption of Vesuvius in the last scene conveyed to
the spectator a good idea of the terrors of that awful, natural phenomenon’.17
Other adaptations followed, including Louisa H. Medina’s The Last Days of
Pompeii: A Dramatic Spectacle, Taken from Bulwer’s Celebrated Novel
of the Same Name (1858), which appears to follow Buckstone word for
word, and the novel and its stage avatars remained popular throughout the
rest of the century.
With the coming of the cinematograph, the volcanic spectacular was
given a new lease of life. Before the reign of Hollywood, one of the most
influential of the Italian ‘super-films’ (the multi-reel narrative feature films
that would displace short features to become the mainstay of the film
industry) was Cabiria (1914), a historical drama of the third century bce,
with intertitles by poet, novelist and ardent nationalist, Gabriele
D’Annunzio. This ‘Historical Vision’, set against the backdrop of the
Second Punic War, opens with an earthquake, the dramatic eruption of
Mount Etna in Sicily, and the destruction of the town of Catana. Cabiria,
46
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Fiction, theatre and early cinema
the daughter of a rich Roman landowner, is lost in the confusion, and with
her nurse, Croessa, begins a long series of adventures that takes her from
Sicily to Carthage, to Cirta, capital of Numidia (part of modern Algeria),
and finally to Rome. (Cabiria, in turn, inspired the Babylonian sequences in
D. W. Griffith’s Intolerance (1916), which was billed as ‘A Colossal
Spectacle’.) The adventures of a vulnerable orphan, including last-minute
rescues, would have been familiar to Victorian readers and theatre-goers, as
we have seen, but so, too, would have been the representation of natural
disaster as entertainment, in the form of the vividly realised earthquake and
volcanic eruption that launch Cabiria on her dramatic course. Bulwer
Lytton’s Last Days of Pompeii also received more direct homage from
film-makers: between 1900 and 1950 at least nine films appeared under
that title, or under the Italian title Gli ultimi giorni di Pompeii.18 None of
these was, perhaps, very faithful to the original story, though some names
and plot details recur, and the volcano always puts in an appearance. (The
1935 version, for example, produced by Merian C. Cooper, fresh from the
success of King Kong, changes the storyline completely, though gladiators,
emergent Christianity, and Vesuvius all feature.)
From their pleasure-garden origins, cataclysmic scenes have enjoyed con-
siderable longevity, aided by their ability to mutate to accommodate new
political content. Cabiria is a celebration of the glory days of Rome, written
by an ardent Italian nationalist, but through its disaster scenes it registers
the impact of the second industrial revolution and the approaching world
war. As the century unfolded, a more capacious subgenre emerges, the
special-effects-driven disaster film, which utilises a variety of forces to effect
the annihilation of a carefully realised world. Where Bulwer Lytton uses the
distant past, film-makers have more often used distant or near-future scen-
arios to refract a variety of subsequent threats, from atomic-age annihil-
ation during the Cold War (The Day the Earth Stood Still (1951, 2008); The
War of the Worlds (1953, 2005)), to ecological catastrophe (The Day after
Tomorrow (2004)), though natural disasters, including volcanoes, have also
found favour (Deluge (1933), Earthquake (1974), Krakatoa: East of Java
(1969), Volcano (1997)). While a recurring feature of such narratives is the
focus on the society that emerges from the ruins, destruction itself remains a
major component of their appeal.
A chapter such as this can provide only a partial account of the web of
connections among popular modes in the nineteenth century, and their
subsequent remediation. I have focused here on some strands of this web –
tales of the city, melodrama, sensation and spectacle – at the expense of others
that were equally significant: burlesque, slapstick and other comic modes:
minstrelsy, and empire narratives, to name only a few. It would also be
47
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicholas daly
possible to trace the way in which individual careers (e.g. those of William Le
Queux, Elinor Glyn) straddle the late Victorian literary world and that of the
cinema. Moreover, an account such as this foregrounds text (or play, or film)
at the expense of performance. Victorian music hall and, in the US, vaude-
ville, provided alternative, working-class-dominated public spheres in which
evolved routines, characters and physical styles that migrated to Hollywood
through the careers of such figures as Charlie Chaplin, Laurel and Hardy and
Buster Keaton. But I hope that even an account as partial as this suggests the
high levels of continuity between nineteenth-century popular culture and
that of the early twentieth century, while also signalling some of the breaks.
NOTES
1 Taylor’s play is in fact a French adaptation from Brisebarre and Nus’s Le Retour
de Melun (1863). The prolific Williams also adapted numerous French novels
and plays, and wrote popular biographies of Buffalo Bill, P. T. Barnum and
others.
2 Jay David Bolter and Richard Grusin, Remediation (Cambridge, MA: MIT Press,
2000).
3 On Anglo-American publishing relations in these years, see Meredith L. McGill,
American Literature and the Culture of Reprinting, 1834–1853 (Philadephia:
University of Pennsylvania Press, 2007) and Claire Parfait, The Publishing
History of Uncle Tom’s Cabin, 1852–2002 (Farnham: Ashgate, 2007).
4 See Gregory Dart, ‘“Flash Style”: Pierce Egan and Literary London, 1820–28’,
History Workshop Journal 51 (2001): 180–205. See also Kate Newey, ‘Attic
Windows and Street Scenes: Victorian Images of the City on Stage’, Victorian
Literature and Culture 25 (1997): 253–62 on city plays.
5 ‘Amusements’, New York Times, 1 July 1873.
6 Richard Maxwell, The Mysteries of Paris and London (Charlottesville: University
of Virginia Press, 1992).
7 Eugène Sue, Les Mystères de Paris (New York: Presse du ‘New World’, 1844),
vol. i, ch. 1, p. 5.
8 See Matthew Buckley, ‘Sensations of Celebrity: “Jack Sheppard” and the Mass
Audience’, Victorian Studies 44:3 (Spring 2002): 423–63. For the classic account
of the interplay of fiction and its visual recreation, see Martin Meisel, Realiza-
tions: Narrative, Pictorial, and Theatrical Arts in Nineteenth-Century England
(Princeton University Press, 1983).
9 Punch 41, 20 July 1861, p. 31.
10 On Lee, see Gregory W. Bush, Lord of Attention: Gerald Stanley Lee and the
Crowd Metaphor in Industrializing America (Amherst: University of Massachusetts
Press, 1991). For the crowd in the earlier part of the nineteenth century, see John
Plotz, The Crowd: British Literature and Public Politics (Berkeley: University of
California Press, 2000).
11 F. C. Burnand, Mokeanna, A Treble Temptation, etc. (London, 1873), pp. 1–2.
12 For a more complete list, see Kalton C. Lahue, Bound and Gagged: The Story of
the Silent Serials (South Brunswick and New York: A. S. Barnes, 1968).
48
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Fiction, theatre and early cinema
13 There are, of course, plenty of exceptions to this pattern in the sensation novel,
including active heroines like Marian Halcombe and Magdalen Vanstone (in
Collins’s No Name (1862)), and active villains like Lady Audley. On stage,
the first ‘railway rescue’ hit, Augustin Daly’s Under the Gaslight (1867), features
the heroine rescuing a man from an oncoming train.
14 Kevin Salatino, Incendiary Art: The Representation of Fireworks in Early Modern
Europe (Los Angeles: Getty Research Institute for the History of Art and the
Humanities, 1997), pp. 54–6.
15 Richard Altick, The Shows of London (Cambridge, MA, and London: Harvard
University Press, 1978), p. 96.
16 See Peter Sheppard Skaerved, with Janet Snowman and Frances Palmer, John
Orlando Parry: The Poster Man, A Snapshot of London’s Musical Life in 1835
(London: Royal Academy of Music, 2007), p. 22.
17 See the overview of the 1834 season at the Adelphi Theatre Project, www.emich.
edu/public/english/adelphi_calendar/hst1834.htm, accessed on 15 May 2009.
18 One of these, the 1913 version, is in fact a pirated version of the 1908 film, with
additional footage borrowed from Giovanni Pastrone’s 1911 film, La caduta di
Troia (The Fall of Troy). See the BFI Film and Television Database, http://ftvdb.
bfi.org.uk/sift/title/260780, accessed 16 May 2009.
49
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 12:44:36, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.004
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
3
JOHN CAUGHIE
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
are also the tools of what would be, in context, a short and successful counter-
revolution, in which, under the cover of talk about choice and competition, a
few para-national corporations, with their attendant states and agencies,
could reach further into our lives, at every level from news to psycho-drama,
until individual and collective response to many different kinds of experience
and problem became almost limited to choice between their programmed
possibilities.4
Written twelve years before Rupert Murdoch and News Corporation moved
into television in the United States, and fifteen years before he launched Sky
Television in the United Kingdom, there is an uncanny prescience in
Williams’s worst fears.
Characteristically, Williams is engaged not simply by the number of
hours that ‘dramatic simulation’ occupies in contemporary life, but by
the qualitative change that this may make in the modern structure of
experience. For Williams, the shift from a regulated public service of
three channels to a deregulated and commercial future was not just
about the structures of the industry but about the structures of feeling
which new forms of drama brought into being and naturalised. Flashing
forward to the twenty-first century, we discover not simply a proliferation
but also a massive extension of dramatic simulation, accompanied by
an erosion of the boundary between drama and actuality: the performance
of the self as celebrity in reality television or the structure of the breaking
story in twenty-four-hour news, in both of which lives, identities and
events are shaped according to the same principles as simulated dramatic
narrative. Even more than Williams could have anticipated, popular fic-
tion has leaked out from between the covers of books, the instalments of
magazines, or the darkness of cinemas. It is no longer a ‘specialised
activity’, but has become a central, shaping component of the experience
of everyday life.5
The forms of drama which Williams identifies as central to television are
the serial, ‘a dramatic action divided into episodes’, and the series, in which
‘the continuity is not of an action but of one or more characters’.6 While his
intellectual and political sympathies may lie with the single play which in
51
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
john caughie
1974 was still at the cutting edge of British culture, he nevertheless recog-
nised that ‘few forms of television have the potential importance of the
original serial’.7 Both serials and series have precedents – in cinema, radio,
the comic strip and the novel – but television has given them new promin-
ence, the ‘long-form’ narrative becoming the classic form of television
dramatic fiction, representing a new and distinct chronotope in the long
history of novelistic narrative.8 In his writing in the 1920s and 1930s, the
decades before television, Béla Balázs argued that ‘the birth of film art led
not only to the creation of new works of art but to the emergence of new
human faculties with which to perceive and understand this new art’.9 Like
the film invented at the end of the nineteenth century, television is a cultural
form born ‘in the epoch of capitalism’,10 but much more than film its
particular force comes from its availability as a part of everyday life,
structured within, and structuring, everyday domestic routines. It is this
availability that raises questions of subjectivity and ‘human faculties’, and
gives television and its serial dramatic simulations a particular importance
in considering contemporary popular fiction.
Just as the development of the serialised novel of the nineteenth century
has to be understood in relation to the commercial interests of the publish-
ing industry rather than by the creative aspirations of writers, so the
development of the serial/series form of television drama has to be placed
in the context of the history of broadcasting. In the postwar period in
Britain, and particularly in the period after the Report of the Committee
of Broadcasting – the ‘Pilkington Committee Report’ – of 196211 and the
introduction of BBC2 in 1964, television drama in the form of the single
play was a central component of British culture, extending the impulse of
the theatrical, literary and cinematic New Waves of the 1950s and the spirit
of engagement which they fostered. While we may be sceptical of ‘Golden
Ages’, television drama in the 1960s and 1970s was as important to the
culture as theatre, literature or art, and probably rather more important
than British cinema. From its beginnings in ABC’s ‘Armchair Theatre’ in the
late 1950s and early 1960s, to its peak in the BBC’s ‘The Wednesday Play’
and ‘Play for Today’ in the 1960s and 1970s, the work of Alun Owen,
Dennis Potter, David Mercer, Jim Allen, David Hare, John Hopkins, Troy
Kennedy Martin, John McGrath, Irene Shubik, Ken Loach and Tony
Garnett (gender is inescapable) bridged the gap between popular television
and ‘serious drama’. Much of the drama was forgettable and is forgotten,
but plays like Potter’s Stand Up, Nigel Barton (BBC, 1965), or Mercer’s And
Did Those Feet (BBC, 1965), or Peter Watkins’s The War Game (BBC, 1965),
or John Hopkins’s Talking to a Stranger (BBC, 1967), or Ingmar Bergman’s
The Lie (BBC, 1970), or the Loach/Garnett production of Nell Dunn’s
52
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
Up the Junction (BBC, 1965), or, perhaps most famously of all, their
collaboration with Jeremy Sandford on Cathy Come Home (BBC, 1966) –
all of these and many more became national events, embedded in the
national culture as powerfully as the work of the poets, novelists and
playwrights celebrated by literary culture.
It is worth pausing to consider the place of these single plays in the
context of a discussion of popular fiction. In the late 1950s, ITV’s ‘Armchair
Theatre’, transmitted live on Sunday evenings, attracted an average
audience of 12 million, and even in the 1970s a ‘Play for Today’ on BBC2
could, on occasion, reach an audience of 10 million. With all the caveats
surrounding the calculation of ratings and what constitutes ‘viewing’, this
means that, in the days before time-shifting and multi-channels, around one-
fifth of the British population might all be watching the same television
drama at the same time; and watching, perhaps, plays written by Harold
Pinter or Doris Lessing or Samuel Beckett or Ingmar Bergman. In 1959, a
BBC ‘World Theatre’ production of Gogol’s The Government Inspector
had an audience of 9.5 million, and for its drama slot in the first week
of its operation in 1955, ITV, commercial television, chose a production of
Turgenev’s A Month in the Country. In such a context, are the plays of
Pinter, Gogol or Turgenev ‘popular’? In what ways and with what effects
might they be assimilated into popular fiction? While numbers may not
define ‘popularity’, nevertheless television inhabits the category of the
popular in ways that unsettle easy distinctions.
The status of ‘serious drama’ on a popular medium in the period up to
the 1980s was a condition of public service broadcasting, and was, of
course, determined by the limited availability of choice in viewing. The
decision to transmit Gogol or Pinter as ‘popular television’ speaks to the
desire of television for prestige and to an explicit mission to ‘improve’
popular taste, and the audience figures may say as much about the absence
of choice as about discrimination. In the terms which became fashionable in
the 1980s, within the ‘full broadcasting market’ anticipated by the Peacock
Report in 1986 in which the consumer was ‘sovereign’, choosing when to
watch as well as what to watch, it became more difficult for television to
sustain a public service which was defined by what the Reithian institution
deemed to be good for the public, and the cultural forms of television came
more and more to be shaped by demand rather than led by supply.12
The most visible sign of transition on the way to this new age in British
television was the arrival of Channel 4 in 1982. In dramatic fiction, Channel 4
completed the long march of technology from live television, showing
actuality and fiction as they happened on the street or in the studio, to film,
a record of what had happened, with all the possibilities of shaping, editing
53
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
john caughie
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
narrative form. The serial and the series, rather than the single play,
became the classical form of television dramatic narrative.
Historically, what is at stake in this is a final separation of television
drama from the theatrical model from which it had grown in the days of live
television drama. From the 1980s, one path leads away from a theatrical
aesthetic to a cinematic aesthetic in the form of Film on Four; the other path
leads towards an aesthetic which popular television had already claimed as
its own: the form of soap opera and sitcom, the form of the serial and the
series. The narrative fictions of these televisual forms owed less to the
theatre and more to the novel, and, in particular, to the multi-character,
multi-plot, temporally extended, interrupted narratives of the nineteenth-
century serialised novel.
The increasing dominance of the serial/series form can be explained on a
business model. The one-off play has a high unit cost and is difficult to
market on the overseas market. Even the play series like The Wednesday
Play and Play for Today, uneven in quality, did not command the viewer
loyalty which the competition for audiences required in an era of increasing
availability and choice. The serial, on the other hand, benefits from econ-
omies of scale which produce a lower cost per hour, commands audience
loyalty during its run, and is more attractive internationally, particularly in
the US where Cable and Public Service Broadcasting in the 1980s had low
production resources of their own. UK drama was well placed to satisfy the
international appetite for ‘quality’. Presales, co-production and sponsorship
across the Atlantic, and to a lesser extent with Australia, permit a level of
investment in production values which could not be supported by BBC or
ITV budgets alone, and this investment (both in visual style and ‘talent’)
shows on the screen in a way which secures not just audiences, but respect,
enabling the BBC, in particular, to demonstrate that it is honouring its
public service obligations. The serial, rather than the original, awkward
and only occasionally astonishing single play, becomes the marker for ‘that
strange quality known as “quality”’.14
While cost-per-hour and the demands of the international market, how-
ever, may go some way towards explaining the attraction of series and
serials for broadcasters and producers, the serialisation of drama seems also
to follow the logic of the everyday consumption of television, tuned to its
place within the routines of everyday life rather than within the ‘specialised
time’ of the cinema or the theatre. The centrality of serialisation is adapted
to one of the defining characteristics of television as a domestic technology:
its interruptability and the possibility of distraction. Though it may often
get the undivided attention of its audience, television cannot assume it. It
still has to work on the assumption that it is open to distraction: externally,
55
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
john caughie
The absence of a tight causality in which narrative logic follows the her-
meneutic chain along a narrowing horizon of possibilities towards resol-
ution, permits a narrative, she argues, ‘whose future is not yet written’:
56
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
john caughie
she borrows from Luce Irigaray the term ‘nearness’ to describe the form of
engagement and the mode of attention: ‘The viewer does not become the
characters . . . but rather relates to them as intimates, as extensions of her
world.’21 This ‘nearness’, a mundane, ordinary, and sometimes banal famili-
arity based on a history and memory of characters and on a narrative for
which the future does not seem to have been written, is one of the dominant
and specific modes of experience in the popular fictions of everyday
television.
But not all television is everyday. While the continuous serial of soap
opera may provide the classical ground for popular serial fiction on televi-
sion, it is the variations and innovations on this ground which occupy
the prestige slots in the schedules and in the critical press: the crime series,
the classic serial adaptations, authored serials, HBO. Characteristically, the
continuous serials are scheduled to fit the routines of domestic life; the
prestige serials are shown in primetime, typically the 9pm slot, and, increas-
ingly, they are consumed and watched in DVD box sets – television serials,
in other words, which have become almost independent of everyday televi-
sion, designed to be viewed within a more or less ‘specialised time’, con-
trolled by the viewer rather than by the schedules.
Clearly, this changes forms of attention. Engagement can no longer be
described using the terms of nearness and familiarity that characterise
engagement with the routines of domestic television. An aesthetic of
dilemma, however, rather than of cause and effect ordered around closure
may still be mobilised to explain one of the curious features of the contem-
porary prestige serial: the pleasure of bafflement. Despite the fact that she
‘missed the first two episodes and couldn’t follow the plot sufficiently to
work out who the baddie actually was!’, a viewer writes to the Radio Times
that she found the Troy Kennedy Martin serial, Edge of Darkness (BBC,
1985), ‘one of the three most exciting thrillers I have ever seen on televi-
sion’.22 This is a significant shift in our expectations of popular narrative
form: a new-found pleasure in losing one’s bearings; an openness to – or
appetite for – forms of narrative which sustain attention and pleasure
without all the narrative links being in place. Whether it be Spooks or The
Wire (HBO, 2002–8), complex narratives, complete with indeterminate
motivations and loose inconclusive endings, once the territory of the
European art movie and the guarantee of intellectual standing, have been
the increasingly common currency of prestigious popular television crime
and conspiracy serials since the 1980s. Far from being an impediment to
enjoyment, deciphering untidy narratives has become part of the increas-
ingly inductive skill of making sense of popular fiction, and being baffled
by narrative has become part of its enticement.
58
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
Writing only two years after the huge success of The Pickwick Papers
(Dickens, 1836) in serial form, the power of serialisation, Arnold believes,
was derived from the extension in time of the serial, which ‘occup[ied] the
mind for so long a time’, and kept alive ‘so constant an expectation’.
This points to serialisation not simply as a narrative form but also as an
epistemology. Writing about the beginnings of the serialised narrative form,
Caroline Levine, in her book, The Serious Pleasures of Suspense: Victorian
Realism and Narrative Doubt, identifies the suspense and the extension of
time associated with serialisation not simply as a way of organising narra-
tive but as the manifestation of an epistemology which was cultivated by the
scientific as well as the imaginative writing of the Victorians. ‘Nineteenth-
century scientists and philosophers’, she says,
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
john caughie
The form which this suspension took in the quest for scientific knowledge
was the experiment, which held belief and speculation in suspense while
they were verified against the evidence of the world: ‘the imagination was a
necessary but disorderly force in science, the activity of experimentation
alone could ensure that it was put to good use’.25 The nineteenth-century
novel, then, belonged to a much wider ‘episteme’, a way of understanding
the world through experiment and through making connections. In her
major work, Darwin’s Plots, Gillian Beer also emphasises the links between
scientific and imaginative literature in uncovering connections and estab-
lishing the connectedness of worlds.
Darwin’s theories profoundly unsettled the organizing principles of much
Victorian thinking but it is all the more worth registering, therefore, the extent
to which the relations of structures in his work initially share common
concerns, and draw on orderings of experience learnt from other writers of
the time. The sense that everything is connected, though the connections may
be obscured, gave urgency to the enterprise of uncovering such connections.
This was a form of plotting crucial to Dickens’s work, as we can see, for
example, in Bleak House, where the fifty-six named – and many more
unnamed – characters all turn out to be related either by way of concealed
descent (Esther and Lady Deadlock) or of economic dependency . . . As the
book proceeds the immense assemblage of apparently contingent characters is
ordered and reordered into multiple sets of relations so that we discover that
all of them are interdependent. What at first looks like agglomeration proves
to be analysable connection.26
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
Pennies from Heaven (BBC, w. Denis Potter, 1978), Boys from the Black-
stuff (BBC, w. Alan Bleasdale, 1982), Edge of Darkness (BBC, w. Troy
Kennedy Martin, 1985), The Life and Loves of a She-Devil (BBC, w. Fay
Weldon, 1986), The Monocled Mutineer (BBC, w. Alan Bleasdale, 1986),
The Singing Detective (BBC, w. Denis Potter, 1986), Tutti Frutti (BBC, w.
John Byrne, 1987), GBH (Channel 4, w. Alan Bleasdale, 1991), Shooting
the Past (BBC, w. and d. Stephen Poliakoff, 1999). Each of them can be
placed in the category of ‘authored serials’, a category which is largely
responsible for the displacement of ‘seriousness’ in television drama from
the single play to the serial. Thematically, however, they seem also to share a
particular epistemology, a way of knowing the world that is unfolded
through serialisation. Each of them uses the long form of the extended
narrative to chart the erosion of everyday normality by unreason, irration-
ality and even magic. Each traces the gradual, sometimes almost impercept-
ible intrusion of the psychosis of institutions and individuals into the social
realism and everyday worlds of the serial form, slowly turning the comedy
black, the musical discordant, or the investigative thriller apocalyptic: the
increasingly neurotic twitch in Robert Lindsay’s eye in GBH, for example,
the steady downward spiral from musical comedy to self-immolation in
Tutti Frutti, the ‘promise’ of ultimate suicide in Shooting the Past, or the
movement from corporate rationality to mythical irrationality in Edge of
Darkness. The effect of serialised time is to begin from what are taken to be
social realities or generic norms and then slowly undermine and overturn
them by infiltrating the conventions with madness or magic: social and
political rationalities spin out of control into irrationality; administrative
rationality is exposed in all its destructiveness and danger. The serial form,
often regarded as comfortable and reassuring, is what makes these dramas
subversive. The fact that they take time, ‘occupying the mind for so long a
time . . . distilling themselves into it, as it were drop by drop’ is precisely, as
Thomas Arnold knew, what makes them ‘so peculiarly injurious’.
The connection between the form of the ‘prestige serial’ and the form
of the continuous serial of soap opera was quite self-consciously exploited
in the 2005 Bleak House adapted by Andrew Davies. After an initial
one-hour episode, this eight-hour ‘classic serial’ was transmitted over
eight weeks in fourteen half-hour episodes on BBC1 (the 1853 novel was
published in twenty monthly instalments), appearing twice weekly on
Thursdays at 8 p.m. and Fridays at 8.30 p.m., immediately following the
BBC’s most popular long-running continuous serial, EastEnders (BBC,
1985–). The BBC’s press pack encouraged the association with the soap
opera format under the headline, ‘Bleak House gets the soap opera treat-
ment for BBC ONE’:
61
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
john caughie
It’s a new way of doing the classic adaptation, reinvigorating our approach to
the serial form, matching it to the serial structure and narrative development
of the original – and the way that it was originally published. The Dickens
novel was very much the soap opera of its day, and we hope to emulate those
same cliffhanger emotions in televisual terms.28
‘If Charles Dickens were alive today,’ said producer, Nigel Stafford-Clark,
‘he would probably be writing big signature dramas like State of Play or
Shameless. He would be writing for television because he recognised a
popular medium when he saw it.’29 This position was taken a stage further
by Andrew Davies himself, who suggested ‘If Dickens was alive today, he’d
be writing for EastEnders.’30
This appropriation of Dickens into the ranks of popular television is, of
course, good marketing and the easy critical response is to dismiss it as such.
It does, however, raise interesting questions about the historical nature of
popularity, about the difference between monthly instalments and twice-
weekly episodes, and, fundamentally, about the difference between televi-
sion popular drama and literary fiction. The well-established tradition of
the ‘classic serial’, translated into American television as ‘Masterpiece
Theatre’, raises the question of television drama both as popular fiction
and as the popularising of classic fiction.
In a rather ill-considered article in The Guardian, the novelist, Philip
Hensher, declares that he has not and will not watch this adaptation of
Bleak House. He proceeds, on the basis of not needing to watch it, to review
its assumed deficiencies and omissions; and concludes, ‘Bleak House only
lives as 400,000 words, in paperback or hardcover. That is all it is.’31 The
omissions, he assumes, will include ‘Krook’s list of the names of Miss Flite’s
twenty-five pet birds’. In fact, had Hensher watched the adaptation, he
would have found the list of names intact – Hope, Joy, Youth, Peace, Rest,
Life, Dust, Ashes, Waste, Want, Ruin, Despair, Madness, Death, Cunning,
Folly, Words, Wigs, Rags, Sheepskin, Plunder, Precedent, Jargon, Gammon
and Spinach – all are there, lifted from the page and transformed in a
performance of such mounting ferocity by Johnny Vegas/Krook that one is
driven back to the pages of the original to reassure oneself that Dickens
really was so much a surrealist avant la lettre. As his contemporaries in the
theatre recognised, often at the expense of Dickens’s intellectual property
rights, and as Dickens himself discovered to his immense profit, Dickens
performed is something more than words in paperback or hardback.
‘I’ve heard’, says Hensher, ‘that there is no fog to be seen anywhere,
which seems rather like filming Moby Dick without the sea.’ It is true that
fog is notable by its absence – according to Andrew Davies, in a disarmingly
temperate response to Hensher’s haughty provocation, because the producers
62
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
could not find a way of stopping the attempts at fog from being blown away
by the slightest breeze32 – but the mannerism of Dickens’s allegorical
invocation of the fog is replicated in a highly mannered visual rhetoric.
The cramped darkly lit spaces, damp muddy streets, cuts in location without
establishing shots, swish pans, rapid zooms, jump cuts and a highly elabor-
ate and expressive soundscape create that same Chancery world which has,
‘in the course of time, become so complicated, that no man alive knows
what it means’.33
Hensher’s somewhat throwaway judgement is merely an extreme form of
a prejudice against television adaptation which is often shared, on one side,
by literary scholars who believe that television debases literature and, on the
other, by television scholars who believe that literature ‘elevates’ television
to an elite culture which betrays its popular roots. What both sides seem to
miss is the extent to which serial adaptation allows us to delineate more
clearly the contours of the popular and ‘popularisation’, and the determin-
ate specificities of the literary and the televisual. If Dickens were alive today,
he would probably not be writing scripts for soap operas because his fiction
is literary and depends on a literary language whose literariness is, as
Roman Jakobson explains, ‘language calling attention to itself’ where ‘the
emphasis is placed on the form of the utterance rather than on its referential
capacity’ (see Belen Villasur Vidal for a discussion of literariness in televi-
sion adaptation34). In Dickens’s Bleak House, this literariness is apparent in
the rhetoric and the layering of narrative voices: the narration is divided
between ‘Esther’s Narrative’, told from the first-person, limited and some-
times cloyingly naı̈ve perspective of Esther, and a worldly-wise, omniscient
authorial voice whose perspective is, unusually, always told from a per-
petual present tense. The complexity of the Dickens narrative, a value
much treasured by Philip Hensher, is a literary complexity of voices,
language and perspective which cannot be translated literally, and would
be simply inappropriate to the specific signifying systems of television.
But it can be adapted. There is in this television Bleak House a process of
translation which replaces verbal mannerism with visual and aural density
and replicates the hesitations and uncertainties of the serial form. It is
dependent on the doubtful pauses that Caroline Levine speaks of, and
pursues the orderings into analysable connections which Gillian Beer finds
in Dickens’s novel. While the literariness of literature resists adaptation, the
epistemology of serialisation and suspense, and of the montage of time and
space, is the determining form of a television long-form narrative which
respects complexity. Visually, the complexity is dramatised in the televisual
rhetoric of swish pans and zooms; the three-shot pattern to establish a new
location (cut to still; cut to still; cut to action); a soundscape which gives
63
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
john caughie
expression and emphasis to the action rather than simply accompanying it.
The steadicam, particularly in close-up, gives fluidity to the movement, but,
at the same time, in its slight shake it gives an impression of immediacy in
which the frame seems to discover the scene rather than simply to enclose it.
At the end of Episode 2, there is a sequence which begins with Krook,
talking to his cat while examining what he believes to be love letters found
in Nemo’s trunk, and cuts without establishing shot to Chesney Wold and to
Lady Dedlock, indistinct behind the light of candles, walking in medium
close-up right to left; cut to close-up of Tulkinghorn, lit by candlelight in his
office, facing right; cut back to Lady Dedlock in big close-up facing left; cut
to close-up of Tulkinghorn; cut to Lady Dedlock, in big close-up facing
right, her eyes glinting in the light of two candles; cut to frontal shot of Lady
Dedlock in medium close-up, the camera holding as a tear runs down her
cheek; cut to long shot of Lady Dedlock from same angle, isolated in a pool
of candlelight within a dark frame; the frame loses focus and fades to black;
end of episode and the credits roll. The parallel editing, the device which
Eisenstein says D. W. Griffith learnt from reading Dickens,35 is accompan-
ied by a music and electronic soundscape which unites the action in time,
but offers no speech to explain it. The close-ups on both Tulkinghorn and
Lady Dedlock, and their juxtaposition, are full of meaning, but none of it is
verbal. It depends on a visual language in which ‘the emphasis is placed on
the form of the utterance rather than on its referential capacity’.
Visually complex, the adaptation nonetheless has clear roots in popular
fiction. Early in Episode 1, in the scene at Bleak House in which Skimpole is
introduced, Skimpole, Jarndyce, Richard and Esther are gathered round the
piano on which Ada plays. There are two intense and signifying looks: first
Richard looks at Ada; then John Jarndyce looks at Esther. Richard’s look is
reciprocated by Ada, Jarndyce’s look is not registered by Esther. Nothing is
said, but a relationship of looks is established which is repeated at intervals
from episode to episode. The fact that Jarndyce’s interest in Esther goes
beyond that of a guardian is signalled much earlier in the television narra-
tive than in the novel. In the novel, rather later than in the adaptation,
Esther, in her naı̈ve first-person narrative, ‘mistakes’ Jarndyce’s feelings for
her when she expresses her gratitude for ‘a guardian who is a Father to her’.
At the word Father, I saw his former trouble come into his face. He subdued it
as before, and it was gone in an instant; but it had been there, and it had come
so swiftly upon my words that I felt as if they had given him a shock.36
The scene is faithfully repeated in the adaptation, but here the discomfiture
of Jarndyce is physical and visible, there to be read not only by Esther, who,
naı̈vely, does not understand it, but also by the viewer who, knowingly,
64
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
NOTES
1 Raymond Williams, Television: Technology and Cultural Form (London: Fontana,
1974), p. 86.
2 Ibid., p. 59.
3 Ibid., p. 151.
4 Ibid.
5 See Henri Lefebvre, Critique of Everyday Life, trans. John Moore (London: Verso,
1991), p. 97.
65
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
john caughie
66
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Television and serial fictions
31 Philip Hensher, ‘You’ll Never Catch Me Watching it’, The Guardian, 7 November
2005. Available online at www.guardian.co.uk/media/2005/nov/07/broadcasting.
arts, accessed, 12.01.10.
32 Andrew Davies, ‘Critical Dedlock’, Guardian Unlimited, 9 November 2005:
www.guardian.co.uk/culture/culturevultureblog/2005/nov/09/criticaldedloc,
accessed 9.06.10.
33 Charles Dickens, Bleak House (1853), ed. Nicola Bradbury (Harmondsworth:
Penguin Books, 1996), p. 16.
34 Belen Villasur Vidal, ‘Classic Adaptations, Modern Reinventions: Reading the
Image in the Contemporary Literary Film’, Screen 43:1 (Spring 2002): 8.
35 Sergei Eisenstein, ‘Dickens, Griffith, and the Film Today’ (1944), in Eisenstein,
Film Form: Essays in Film Theory, ed. and trans. Jay Leyda (New York: Harcourt,
Brace and World, 1949), pp. 195–255.
36 Dickens, Bleak House, p. 277.
37 Walter Benjamin, ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Production’
(1935), in Hannah Arendt (ed.), Illuminations, trans. Harry Zohn (London:
Fontana, 1973), pp. 211–44.
67
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:00:25, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.005
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
4
ROGER LUCKHURST
One of the standard denigrations of popular culture since the rise of its
mass, industrial forms in the nineteenth century is that it debases appropri-
ate public representations and discourse. Where we might hope for discern-
ment, popular culture offers uncritical gorging and passive absorption.
Where we might have had ambitions for informed and critical public
opinion, we get instead sensation and emotional excess. The popular is
something that cheapens public discourse, which mesmerises its mass
audience with spectacle and threatens, as one panicked critic put it in the
1950s, ‘to engulf everything with its spreading ooze’, like something out of
The Blob.1 This disdain is shared across the political spectrum. In the
immediate post-1945 era, cultural conservatives like Evelyn Waugh saw
an aristocratic cultural heritage being sacrificed for bloodless meritocracy,
the world made safe ‘for the travelling salesman, with his polygonal pince-
nez, his fat wet hand-shake, his grinning dentures’.2 A liberal like Richard
Hoggart, founding professor of Birmingham’s Centre for Contemporary
Cultural Studies, worried that authentic traditions of English proletarian
culture were being destroyed by American mass culture, ‘a myth-world
compounded of a few simple elements’ that had been garnered from ‘crime,
science fiction and sex novelettes’.3 On the left, the pessimism of the
Marxists Theodor Adorno and Max Horkheimer led them to denounce
the ‘culture industry’, as they witnessed it in exile in the 1940s in America,
as a destruction of the critical capacities of serious art and its replacement
by the mechanical repetition and indoctrinations of capitalist mass enter-
tainment.4 Popular culture everywhere destroys any chance of a proper
public culture.
What is the notion of the public that is being implicitly defended here?
Since 1989, these debates have been crystallised by the English translation
of Jürgen Habermas’s book, The Structural Transformation of the Public
Sphere. Habermas, a hugely influential German sociologist and philosopher,
offers a model of what he calls ‘the public sphere’ in which culture, and
68
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
literature in particular, has a surprisingly pivotal part to play. His book has
generated a host of controversies, challenges, refinements and corrective
accounts. And if Habermas disappointingly repeats the unreflective view of
popular culture as a menace to the public sphere, it turns out that the very
terms of his argument might allow for a re-conceptualisation of this tension
between popular and public. Therefore, after first exploring Habermas’s
idea of the public sphere, and its limits, I want to try to concretise these
often very abstract formulations by considering the case of the Gothic
horror genre and zombie fictions in particular for what they might have to
offer as a commentary on notions of criticism and agreement in public
debate.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
roger luckhurst
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
roger luckhurst
debate cannot conceive that workers’ demands (or any other group that had
been constitutively excluded from the bourgeois settlement) might have to
breach the very framework of consensus and cohesion in order to make
their voices heard. As the chance of extending the ‘public’ expands through
literacy and legislation, his ideal public sphere strains to cohere.
Habermas also bemoans the consequences of the rise of the ‘welfare state’
after the economic crises of the 1870s. The welfare state might well pro-
gressively protect citizens from the depredations of poverty, ignorance and
illness by organising structures of welfare protection, compulsory education
and a health service, but for Habermas such advances have unforeseen
consequences for the public sphere. The bureaucratic extension of the state
means that previously autonomous spheres of life are brought under the
purview of institutional state power. ‘State and social institutions fused into
a single functional complex’, Habermas argues, and ‘can no longer be
differentiated according to criteria of public and private’ (p. 148). Whilst
private life and civil society become matters of government interference, the
public sphere risks being swallowed by the machineries of market and state.
Culture becomes mass culture. Communications are controlled either by a
strong state or are concentrated into the hands of media moguls and thus
the free exercise of critical reason becomes the tool of vested interests:
‘Today the conversation is itself administered’ (p. 164).
Against this pessimistic assessment of the decline of the public sphere,
Habermas’s subsequent work has attempted to develop a theory of ‘com-
municative rationality’ through which the lifeworld (which includes the
public sphere) might be defended from what he sees as the intrusions of
the system (that is, state and economic imperatives). At the end of his
monumental Theory of Communicative Action (1987), Habermas outlines
the chance of new political movements emerging in protest just where the
system has begun to threaten to ‘colonise’ elements of the lifeworld – in
feminism, ecology, anti-nuclear campaigns (the book was completed before
the rise of anti-globalisation protests in the 1990s). And against the ‘admin-
istered’ pseudo-conversation of the mass media, he hopefully points to ‘a
counterweight of emancipatory potential built into communication struc-
tures themselves’ that means that voices of criticism can still be heard.10
Throughout, Habermas is trying to recover that lost public sphere of the
Enlightenment, where critical reason was exchanged in equality, disinterest
and freedom and so worked towards consensus.
Criticism of this analysis has inevitably focused on Habermas’s idealis-
ation of a highly restricted literary world of letters and the notion that a
disinterested reason can rise above the exercise of power, ideology or other
investments. Habermas simply dismisses a swathe of thought from Marx,
72
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
Nietzsche and Freud that has put pressure, in very different ways, on such
enlightened hopes. Moreover, some critics have suggested that Habermas’s
insistence on non-coercive consensus in the public sphere must in itself be
intrinsically coercive. As a result, there have been a number of important
attempts to develop the idea of other kinds of public sphere, whether
proletarian, transgressive or counterpublic.11 Counterpublics, as described
by Michael Warner, are ‘formed by their conflict with the norms and
contexts of their cultural environment’ and have been defined by Nancy
Fraser as ‘parallel discursive arenas where members of subordinated social
groups invent and circulate counterdiscourses’.12 This notion will come in
useful shortly, but first we need to tease out fully the conservative assump-
tions that underlie Habermas’s notion of popular culture.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
roger luckhurst
The Gothic
The rise of the Gothic novel in the eighteenth century, often considered to
have been brought into chaotic existence by Horace Walpole’s bizarre
narrative The Castle of Otranto (1764), also seems to have been quite
74
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
closely linked to the decline of the bourgeois public sphere that Habermas
outlines. The rage for what were termed ‘terror novels’ by the 1790s was
denounced in the critical journals of the period as a danger to the rational
and moral probity of their predominantly female readers. ‘The female mind
is more readily affected,’ one commentator warned. ‘They return with
palled senses, to the world’s concerns, after revelling in the luxurious and
voluptuous descriptions, which appear in the pages of a novel – scenes on
which their readers’ enraptured fancy is ever found to dwell with inexpress-
ible delight.’20 Using a model of mimetic contagion, it was assumed that
what was read would induce in the reading public the exorbitant emotions
typical of Gothic romances with their wild landscapes, eerie confined spaces
and buried secrets, and thus damage rational and ethical behaviour in both
private and public spheres.
Otranto was initially received as a singular oddity. It is passed off as a
medieval document from superstitious Catholic Italy that records, in
abrupt, disordered passages, a series of supernatural interventions into the
castle of Manfred. The castle’s dungeons, labyrinths and twisting corridors
all operate as symbols of his feudal tyranny. As Manfred desperately plots to
secure a male heir to inherit his title by menacing a variety of damsels,
spectres float, ancestral portraits sigh and depart their frames dejectedly,
and gigantic pieces of armour appear in weirdly severed bits – a helmet here,
a sword there. A vast nemesis is being assembled that will eventually burst
the bounds of the castle and bring it and Manfred to ruin. Manfred’s
usurpation of rightful inheritance is exposed and order is benignly restored
and divinely re-confirmed. This odd hybrid book is an experiment in a
systematic derangement of the senses and a deliberate refusal of an emerg-
ent demand for realist representation. Walpole complained, in the preface to
Otranto, that in fiction ‘the great resources of fancy have been dammed
up, by a strict adherence to common life’.21 Walpole took the kernel of the
tale from a nightmare, and the book has a dream-like quality that revels in
weird juxtapositions and excesses of sensibility. Otranto has therefore often
invited psychoanalytical interpretations that can then be scaled up to
loosely render the Gothic as the unconscious of the Enlightenment, a return
of the repressed that will shadow the exercise of reason. The Gothic, one
might say, is the underside of modernity, its persecutory double or secret
sharer. Wherever Victor Frankenstein is, there his monster shall also be.
This position gives the Gothic an alluring sheen of sexy subversion, but
risks reinforcing the place of the genre outside the public sphere, regarding it
purely as an irrational irruption of the dark forces of the id. Yet on a more
historically informed reading, Otranto can be understood as profoundly
engaged with the political and public spheres of its time. Horace Walpole
75
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
roger luckhurst
was a Whig politician, a reformer concerned with holding off any return of
excessive aristocratic or kingly exercises of power over parliament. In 1764,
for example, when he was an MP for King’s Lynn, Walpole attacked the use
of a general warrant to prosecute a friend for an alleged libel on King
George III. Such warrants were seen as arbitrary instruments of tyranny
that subverted the rule of parliamentary democracy. Walpole became
involved in a furious exchange of pamphlets on the case with William
Guthrie. This was not quite the exemplary exercise of public reason
Habermas might have imagined took place in the Enlightenment. After a
couple of exchanges, Guthrie simply resorted to calling Walpole a ‘her-
maphroditic horse’ and claiming that Walpole’s defence was driven by an
‘unsuccessful passion’ for another man.22 The substance of this accusation
is unclear: Walpole’s sexuality and the relationships in his circle are not
easily determinable. But given that sodomy was a capital crime, it was not
only Walpole’s reputation that was under attack: it was his very being.
Walpole chose to retreat from public life as political enemies circled,
returning to his house, the eccentric Gothic fantasia he had built at Straw-
berry Hill. It was in this context that Walpole had his Gothic nightmare, the
kernel for Otranto. In one sense, then, Walpole’s innovative novelistic
fusion of the old romance and the new novel offers itself as an allegory
about a fear of regression to pre-Enlightened structures of tyranny, where
the democracy, the rule of law and the ‘public’ is dissolved through the
arbitrary exercise of feudal power. The Gothic, as Chris Baldick suggests, is
often about fears of ‘historical reversion; that is, of the nagging possibility
that the despotisms buried by the modern age may yet prove to be
undead’.23 Otranto engages, in other words, in a reflection on the very
nature and fragile existence of the bourgeois public sphere, through one of
its principal constitutive vehicles: the novel. That Otranto is such a hybrid,
awkward and disordered novel might also be because Walpole is experi-
encing a tension between public values and private desires, at the limits of
what is permissible in the public sphere of the 1760s. As George Haggerty
has noted, from Walpole’s inaugural text onwards, the Gothic has often had
an atmosphere of camp or ‘queer’ sensibility because it has been an ambiva-
lent means to explore desires ‘which violate the terms of conventional social
intercourse and defy the confines of novelistic expression’.24
The first wave of the Gothic, up to Mary Shelley’s Frankenstein (1818),
therefore establishes the potential of the genre to work in multiple, contra-
dictory ways in relation to the allegedly rational political discourse of the
public sphere. Gothic texts undoubtedly explore the mind unhinged through
their insistent fascination with sublimity, horror and the extreme passions.
Yet it also provides the apparatus to engage politically within the public
76
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
roger luckhurst
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
roger luckhurst
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
[who] make visible a phantom history’.40 Far from being the apocalyptic
end of the public sphere, it is the zombies that seem to promise the
alternative.
This is the development picked up in one of the more striking revisionist
zombie novels, Isaac Marion’s Warm Bodies. Giving the focalising con-
sciousness of the narrative to a zombie is a significant move (It begins: ‘I
am dead, but it’s not so bad. I’ve learned to live with it.’41). What this
opening promises is a transformation of the ceaseless war of zombie and
human enclaves into a future that promises a revivified public sphere if
hybrid identities, somewhere between living and undead, can come to be
accepted. At a meta-critical level, then, the zombie fictions need not embody
brain-dead mass cultural entertainment, but can also use the counterpublic
discourses built into the history of the Gothic genre to contribute actively to
disputes within the public sphere about the survival of human lifeworlds in
an increasingly globalised system.
Of course, as Robin Wood long ago observed, any progressive elements of
horror are never far from tipping over into reactionary or punitive forms.42
Romero seems to have retained a commitment to counterpublic critical
engagement through the trope of the zombie up to the current iterations
of his open-ended series. In other versions of the zombie narrative, however,
zombies can become merely a celebration of abjected spectacle. Is the
remake of Dawn of the Dead (Zack Snyder, 2004) a symbol of the system’s
appropriation of Romero’s counterpublic discourse? Zombieland (Ruben
Fleischer, 2009) seems to be a concerted exercise in containment, a light
comic vision of a post-apocalyptic America that precisely reduces zombies
to the hateful masses and unreflectively reasserts the triumph of the individ-
ual, allowing its small band of survivors, perhaps uniquely, to live through
the culminating zombie onslaught unscathed.
Lying somewhere between critique and conservative retrenchment is
Stephen King’s novel, Cell (2006), which explores the mass zombie trope
(the book is dedicated to Richard Matheson and George Romero). Cell
exploits all the conventions of the sudden catastrophic breakdown of
American society into murderous rage, not by the undead but by the brain-
wiped. King’s ragged band of survivors soon grasp that a pulse has been sent
through cell phones – that near ubiquitous digital network – and the overt
moralising message of the novel seems only to warn that the fragility of the
lifeworld or public sphere has been destroyed by being almost entirely
swallowed by technological systems. Cell might be plausibly regarded as a
populist account of Habermas’s suspicion of new electronic social networks.
This animus against mobile technology seems of a piece with King’s con-
servative humanism in other respects. More interesting, however, is King’s
81
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
roger luckhurst
development of the ‘zombie’ masses in the latter stages of the book: they
develop a group intelligence, ‘flocking’ and ‘roosting’ in vast numbers, and
begin to develop telepathic and telekinetic powers, possibly as unforeseen
glitches in their brain-wiped re-programming. King is unfortunate in choosing
a black man as the embodiment of this mass: ideas of hive minds, brainwashing
and the collectivist destruction of the individual have a long history in racist
conspiracies about the (usually Asiatic) hordes threatening the American
public sphere. Yet here, at least, is a development in exploring the post-human
subjectivity of the zombie state in terms which might hint at something other
than complete abjection. By the end, Clay, our hero, must accommodate
himself to a zombified son and the risk of another re-boot.
But counterpublic critique has not been entirely drained from the zombie
trope. In the Canadian film Pontypool (Bruce MacDonald, 2008), the
zombie virus is a linguistic illness, something communicated within the
banalities of public discourse. The film is based on Tony Burgess’s elliptical
novel, Pontypool Changes Everything, which explains: ‘Once infected, the
victim produces the virus in the language he or she struggles with . . . The
victim becomes frantic, rebelling against the onset of the disease by wilfully
destroying, ahead of the virus, his or her own normative behaviour. It is a
desperate attempt to escape . . . Strangers’ mouths are the escape route
through which the victim attempts to disappear, in a violent and bloody
fashion.’43 In the filmed version, the action is restricted to a public radio
station, where the massacres unfold through news reports and the jaded DJ
must learn to reinvent language, avoid empty cliché, and do active damage
to the degraded currency of talk radio in order to arrest or cure any incipient
signs of zombie aphasia. The linguistic colonialism of America’s encroach-
ment on Canada is an explicit element of this unfolding apocalypse (the
virus is only carried in American English). Burgess’s novel and MacDonald’s
film seem curiously attuned to debates that have followed in the wake of
Habermas’s conceptions of the public sphere and whether there remains,
within the channels of communicative rationality, a utopian strand that
might resist total domination of lifeworld by system.
With Romero’s work and MacDonald’s Pontypool, there is a surely a
sense that routinely denigrated forms of popular culture nevertheless con-
stitute a very active part of a public sphere, using a trope of the brain-dead
masses to reflect critically on the depredations of publicness. They launch,
in fact, a counterpublic critique of systemic disruptions that shows that
disputation and debate continues to survive in the very grain of popular
culture. What this Gothic channel also communicates is the limits of
Habermas’s restrictive conception of communicative rationality for the
public sphere. His universalistic model for communication to be rational,
82
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
NOTES
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
roger luckhurst
11 See Alexander Kruge and Oskar Negt, Public Sphere and Experience
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993) and Richard Gilman-
Opalsky, Unbounded Publics: Transgressive Public Spheres, Zapatismo, and
Political Theory (Lanham, ML: Lexington, 2008).
12 Michael Warner, Publics and Counterpublics (New York: Zone Books, 2005),
p. 63. Nancy Fraser, ‘Politics, Culture, and the Public Sphere: Toward a
Postmodern Conception’, in Social Postmodernism: Beyond Identity Politics,
ed. L. Nicholson and S. Seidman (Cambridge University Press, 1995), p. 291.
13 Raymond Williams, Keywords: A Vocabulary of Culture and Society (London:
Fontana, 1983), p. 237.
14 Q. D. Leavis, Fiction and the Reading Public (London: Chatto, 1932), p. 132.
15 Ibid., p. 136.
16 Ibid., p. 156.
17 See Lisa Rodensky, ‘Popular Dickens’, Victorian Literature and Culture 37
(2009): 583–607 and Sally Ledger, Dickens and the Popular Radical Imagination
(Cambridge University Press, 2007).
18 Leavis, Fiction and the Reading Public, pp. 187 and 185.
19 Stefan Collini, Common Reading: Critics, Historians, Publics (Oxford University
Press, 2009).
20 W. W., ‘On Novels and Romances’ (1802), in Gothic Documents: A Sourcebook
1700–1820, ed. E. J. Clery and Robert Miles (Manchester University Press,
2000), p. 212.
21 Horace Walpole, The Castle of Otranto, ed. E. J. Clery (Oxford University Press,
1996), p. 9.
22 For details, see Paul Langford, ‘Horatio [Horace] Walpole’, Oxford Dictionary
of National Biography (2004–9), www.oxford.dnb.com
23 Chris Baldick, ‘Introduction’, Gothic Tales (Oxford University Press, 1992),
p. xxi.
24 George E. Haggerty, ‘Literature and Homosexuality in the Late Eighteenth
Century: Walpole, Beckford and Lewis’, Studies in the Novel 18 (1986): 350.
25 See Iwan Morus, Frankenstein’s Children: Electricity, Exhibition and Experi-
ment in Early Nineteenth-Century London (Princeton University Press, 1998).
26 See Fred Botting, Gothic (London: Routledge, 1996).
27 Warner, Publics and Counterpublics, pp. 11–12.
28 Ibid., p. 177.
29 Mark Seltzer, ‘Wound Culture: The Pathological Public Sphere’, October 80
(1997): 9.
30 For the best introduction to the historical context of Romero’s film, see Ben
Hervey, Night of the Living Dead (London: BFI/Palgrave, 2008).
31 David Flint, Zombie Holocaust: How the Living Dead Devoured Pop Culture
(London: Plexus, 2009).
32 Markman Ellis, A History of Gothic Fiction (Edinburgh University Press, 2000),
p. 239.
33 Sarah Juliet Lauro and Karen Embry, ‘A Zombie Manifesto: The Nonhuman
Condition in the Era of Advanced Capitalism’, Boundary 2: 35 (2008): 100.
34 Marina Warner, Phantasmagoria: Spirit Visions, Metaphors, and Media into the
Twenty-First Century (Oxford University Press, 2006), p. 357.
35 Habermas, Theory of Communicative Action II, p. 390.
84
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular culture and the zombie apocalypse
36 Max Brooks, World War Z: An Oral History of the Zombie War (London:
Duckworth, 2006) and Chuck Hogan and Guillermo Del Toro, The Strain
(London: HarperCollins, 2009). The latter concerns a vampire plague.
37 See the chapter on Romero’s cinema in Steven Shaviro, The Cinematic Body
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993).
38 David Pagano, ‘The Space of Apocalypse in Zombie Cinema’, in Zombie Cul-
ture: Autopsies of the Living Dead, ed. S. McIntosh and M. Leverette (Lanham:
Scarecrow Press, 2008), p. 74.
39 John Clute, The Darkening Garden: A Short Lexicon of Horror (Cauheegan:
Payseur and Schmidt, 2006), p. 148.
40 Jean and John Comaroff, ‘Alien-Nation: Zombies, Immigrants, and Millennial
Capitalism’, South Atlantic Quarterly 101 (2002): 783.
41 Isaac Marion, Warm Bodies (London: Vintage, 2010), p. 3.
42 See Robin Wood, Hollywood from Vietnam to Reagan (New York: Columbia
University Press, 1986, which reads Romero as part of an incoherently progres-
sive horror movement in the 1970s, largely contained by the 1980s.
43 Tony Burgess, Pontypool Changes Everything (Toronto: ECW Press, 2009),
p. 158.
44 Steven Connor, ‘Ethics of Discourse: Habermas, Lyotard and Rorty’, in Theory
and Cultural Value (Oxford: Blackwell, 1992), pp. 126–7.
85
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:02:34, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
5
NICOLA HUMBLE
He read four or five detective stories every week for over a year, besides others
which he got from another library. What chiefly surprised me was that he
never read the same book twice. Apparently the whole of that frightful torrent
of trash (the pages read each year would, I calculated, cover nearly three-
quarters of an acre) was stored for ever in his memory. He took no notice of
titles or authors’ names, but he could tell merely by glancing into a book
whether he had ‘had it already’.1
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
The reader of popular fiction
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicola humble
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
The reader of popular fiction
The private subscribing libraries were highly controlling affairs, with sub-
scribers divided into classes according to the price of their membership,
with different choices accorded to each. In the case of Boots the most
expensive ‘On Demand’ subscription allowed the borrower to borrow any
book in circulation in the library as a whole. ‘Class A’ subscribers had a
claim to any book in circulation, but might have to wait for the newer more
popular ones, while the ‘class B’ subscriber typically had to wait six months
to read newly published books. Librarians were trained to offer books they
felt that individual readers would like, and contemporary accounts of the
lending library suggest that individual librarians often exercised a tyrannical
control over the reading of their hapless customers.
Both book clubs and lending libraries shaped and organised the mass of
contemporary fiction in distinctive ways. In intriguing counterpoint to the
models of literary categorisation being formulated within universities and
the critical establishment, the training materials provided for librarians
categorised fiction according to the type of subscriber who might favour
each sort. The First Literary Course produced by Boots for its librarians
divided fiction into categories such as Light Romance, Family Stories and
Detective Fiction, advising that Light Romance is suitable for women who
‘say that they like a “pretty book” ’ and Family Stories ‘for those tired of
romance . . . seeking . . . “a well-written book” ’.8 And the Readers Union, a
book club that cannily marketed themselves as a union of readers against
the commercial might of publishers, trumpeted, in a publication celebrating
their twenty-first anniversary, their democratising influence on both access
to literature and definitions of literary value:
Perhaps it is as well to admit here that RU [Readers Union] has never seen
literature in the context, the rather Victorian context, of the fashionable novel,
89
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicola humble
poetry, belles-lettres. We run a book club, not a literary club, for books are as
large as life and life is larger than lit . . . RU has always tried to reconcile the
vulgar and the recondite, and has cherished the hope of a popular culture.9
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
The reader of popular fiction
position of educational and social privilege, so that they can eschew with
ease the pronouncements of the academy, which is to them just another
fraction of the sociocultural elite’.12 Book groups, like all such reading
institutions, raise a series of complex questions about issues of popular
taste, intellectual snobbery, and the pleasures and purposes of reading. In
order to further explore these issues I will consider two apparently very
different types of reading communities in more detail: the middlebrow
reading culture of the interwar years and the internet fan fiction that has
emerged in the last decade.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicola humble
be taken seriously at precisely the same time as they wryly mock themselves
and the world they depict. E. F. Benson’s Mapp and Lucia novels are one
example, with their exuberantly surrealistic take on the minutiae of domes-
tic experience (where exclusion from dinner parties leads to revenge schemes
as elaborate as those of Jacobean drama, and the theft of a recipe leads to the
protagonists being washed out to sea on an upturned kitchen table): they
work by treating with profound affection the thing they are so clearly
revealing as ridiculous. Or there is the ending of Nancy Mitford’s The
Pursuit of Love (1945), which offers us high romance (the death of Linda
in childbirth; the death of her true love in war), only to simultaneously snatch
it away by giving the last word to the cynical Bolter:
‘But I think she would have been happy with Fabrice,’ I said.
‘He was the great love of her life, you know.’
‘Oh, dulling,’ said my mother, sadly. ‘One always thinks that.
Every, every time.’14
This, then, is the penalty of writing for the masses. As the writer goes out to
meet them half-way he is joined by other writers going out to meet them half-
way and they merge into the same creature – the talkie journalist, the adver-
tising, lecturing, popular novelist.
92
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
The reader of popular fiction
The process is complicated by the fact that the masses, whom a cultured
writer may generously write for, are at the moment overlapped by the middle-
class best-seller-making public and so a venal element is introduced.16
For Connolly, much as for the Marxist literary critics writing in the 1970s,
‘popular’ literature is acceptable only if ‘popular’ refers to the reading
matter of the working-class populace. To find oneself instead appealing
to bourgeois tastes is clearly mortifying to many a writer with literary
aspirations. A similar sensibility presumably motivated American author
Jonathan Franzen when in 2001 he became embroiled in a controversy with
Oprah Winfrey, when his novel The Corrections was selected for her book
club. Although initially willing to participate, Franzen later expressed his
doubts in a radio interview, leading Oprah’s team to rescind the invitation
to appear on the show. It seems that Franzen’s major concerns about
his selection involve what he saw as the likely effect on the gender of his
readers:
So much of reading is sustained in this country, I think, by the fact that women
read while men are off golfing or watching football on TV or playing with
their flight simulator or whatever. I worry – I’m sorry that it’s, uh – I had some
hope of actually reaching a male audience and I’ve heard more than one reader
in signing lines now at bookstores say ‘If I hadn’t heard you, I would have been
put off by the fact that it is an Oprah pick. I figure those books are for women.
I would never touch it.’ Those are male readers speaking. I see this as my book,
my creation.17
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicola humble
What makes the petit-bourgeois relation to culture and its capacity to make
‘middle-brow’ whatever it touches, just as the legitimate gaze ‘saves’ whatever
it lights upon, is not its ‘nature’ but the very position of the petit bourgeois in
social space, the social nature of the petit bourgeois, which is constantly
impressed on the petit bourgeois himself, determining his relation to legitimate
culture and his avid but anxious, naive but serious way of clutching at it. It is,
quite simply, the fact that legitimate culture is not made for him (and often
made against him), so that he is not made for it; and that it ceases to be what it
is as soon as he appropriates it.20
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
The reader of popular fiction
at its centre, who spend their time on crossword puzzles and round
games, and treat the effortful attitudes of the intellectual with an air of
gentle weary pity:
One wishes that they could put off being intellectual until they were rather
older. As it is, they always glower at one so and bite their nails and seem to
have so many spots and sometimes an Adam’s apple as well. And they either
won’t speak at all, or else are very loud and contradictory.21
But at the same time as mocking the highbrow, middlebrow novels repeat-
edly demonstrate a sophisticated awareness of it; so Christie’s characters
indulge in some scrupulously measured assessment of the avant-garde
sculptures of an acquaintance. Similarly, Dodie Smith’s I Capture the Castle
both mocks the decades-long self-indulgent writer’s block of the Joycean
experimental novelist who is the father of the eccentric family at its heart,
and itself borrows the narrative open-endedness of the modernist for its
culminating inscription of the pain of unrequited love: ‘Only the margin left
to write on now. I love you, I love you, I love you.’22
Dodie Smith’s immensely popular novel requires of its reader that pre-
eminently middlebrow ‘double-think’ mentioned earlier: its self-consciously
writerly insistence on the materiality of text demands an active, thinking
reader, while its indulgence of the passionately self-centred, cynically
romantic feelings of its adolescent protagonist allows the reader to enjoy
cosy wallowings in emotions. Successful middlebrow texts skilfully manipu-
late these apparently contrasting narrative pleasures, walking a tightrope
between the overly emotional (lowbrow) and the entirely cerebral (high-
brow). Interestingly, it is often in their discussion of the pleasures of reading
that they engage intellectually with their readers. In Diana Tutton’s Guard
Your Daughters (1953) (now largely forgotten but in its day popular enough
to have been reissued by the Reprint Society), the Harvey sisters attempt to
entertain a supercilious guest by quizzing her about her experience of
reading: ‘If you are reading a novel . . . when it describes a house – hall,
drawing-room and so on – what do you see?’ The obtuse guest fails the test
hopelessly, declaring that she sees nothing but the book itself, but the novel’s
own reader is engaged by the question – invited to think about her own
reading experience and the ways in which she habitually inserts herself into
the narratives she consumes. Tutton’s novel makes strong narrative
demands, offering hints of a psychological puzzle beneath its frothy surface,
flattering the reader that she alone has seen that something more is going on
than the narrator admits, then dramatically turning the tables in the final
chapter. Like many middlebrow narratives it both expects and rewards
readerly sophistication and attention. A similar case is Rachel Ferguson’s
95
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicola humble
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
The reader of popular fiction
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicola humble
magic, for instance, or the way in which wizard portraits function. Rowling
also illustrates well another generative impulse for fan fiction: the things
that a text does badly or not at all. Like many fantasies, Rowling’s are
somewhat unidimensional in the treatment of morality and character
(though this begins to be complicated in the later books in the series): the
central notion that all children can be divided into four houses on the basis
of one primary characteristic is one that is questioned by many of the
writers who trespass on her creation. It is for this reason that so much fan
fiction concerns itself with the Slytherins, and with Draco Malfoy and
Severus Snape in particular. Fan fictions do not necessarily occupy a pos-
ition of subordination in relation to their originating text, and very often the
impulse to write is produced by exasperation or rage at the inadequacies of
that text or by the direction its plot is taking. Fans, as many TV producers
know to their cost, feel that theirs is an ownership of and investment in texts
equal to that of their creators, and they are not slow to express their
dissatisfaction. Long-running fandoms, or sections of them, often evolve
into a position of considerable hostility to the ‘canon’ text, which they
happily replace with their own ‘fanon’ version.
This points to a key element in the proliferation of fan narratives: the fact
that, for the most part, they are produced and enjoyed in the context of fan
communities. Much fan activity takes place on sites like LiveJournal, which
combine blogging and social networking elements. Members write their
own journals, ‘friend’ – read and comment on – those of others, and join
communities based on specific interests. In the site’s table of popular inter-
ests the current top runner is ‘music’, with 1,854,835 individuals and
communities listing it; ‘fan fiction’ is given as an interest by well over a
hundred thousand; with the Harry Potter fandom listed separately by nearly
four hundred thousand. The generation, proliferation and operation of fan
communities is a fascinating subject, and one that would repay further
study. As Matt Hills noted in Fan Culture (2002), previous work on the
subject has tended to represent fandoms as static and separate, rather than
fluid and dynamic:
By ignoring the fan as subject, previous studies have . . . neglected the multi-
dimensionality of fandom. Fan cultures are typically approached as isolated
and singular ‘things’; Star Trek fans, or X-Philes, or Elvis fans. This ignores the
extent to which fans of one text or icon may be fans of other seemingly
unrelated texts/icons, and . . . provides a rather unhelpful view of fan cultures
as securely ‘bounded entities’.27
In fact, fandoms grow and change almost before your eyes. They mush-
room overnight in response to a new text, with enthusiasts dragging with
98
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
The reader of popular fiction
them friends from other fandoms, and new conventions and expectations
evolving as the membership grows. They splinter just as readily, personal
feuds and predilections sending members off to found new communities,
with dramatic fandom wars sometimes the result. The commonest
reasons for splinters is the passionate advocacy of various ‘shippers’.
The term originally derived from the word ‘worship’ but is used univer-
sally to refer to people who support or are mainly interested in the
relationship between two canon characters. Harry Potter fans who want
to read stories about a romantic relationship between Harry Potter and
Hermione Granger separate themselves off from and are often actively
hostile to those who prefer to see Harry with Ginny Weasley. One of the
most popular Harry Potter pairings is known as H/D: Harry Potter and
Draco Malfoy. This brings us to one of the most contentious and most
interesting features of the fan fiction phenomenon: slash. Slash fiction is
broadly definable as stories in which male characters who are assumed by
canon to be heterosexual are put into a scenario in which they are in or
develop a romantic and/or sexual relationship with another man. The
term slash derives from the sigil ‘/’ used to separate the initials of any two
characters the writer is placing in a pair-bond, and is said to have first
derived from the distinction employed in the Star Trek fandom of Kirk
and Spock stories in which they were just friends and Kirk/Spock stories
in which they were a whole lot more. Slash is tremendously popular, with
many fandoms forming simply because of the ‘slashable’ potential of the
main male characters. As far as we can determine, given the identification
issues posed by the internet, the vast majority of its writers and readers
are straight women. So how do we account for the scenario of hundreds
of thousands of (mostly) straight women all over the world writing and
reading about sexual and romantic encounters between men? My own
position is that the phenomenon tells us almost nothing about gay male
sexuality, and a great deal about the cultural and narrative dissatisfac-
tions of women. (That slash has little to do with real gay men can be
determined by a simple comparison of the stories to be found in any slash
archive and those on the Nifty archive – a repository of gay erotic stories
posted by amateur writers. They could not be more different: even the
most bodily specific overtly pornographic slash stories have at their core
an interest in feelings, however dark, while most Nifty stories have very
little interest in emotions and are much more interested in the virtually
rhythmic employment of a series of transgressive and therefore mastur-
batory tropes. Even in its choreographing of the sexual acts of its
protagonists, slash is female rather than male: we find far more acts of
anal penetration in slash than in male-authored amateur gay pornography
99
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicola humble
and far fewer examples of oral sex, and – most strikingly – a far greater
emphasis on the prostate, which almost all slash writers imagine as a sort
of clitoris.) What slash allows women is the possibility of stepping out of
the narrow textual possibilities afforded by identification with the female
protagonist or sidekick, and the opportunity to imagine themselves into
the role – and body – of the more dynamic male lead. The phenomenon
raises far more issues than there is space to discuss here – notably the
misogynistic impulses latent in much slash fiction – but for the moment
I want to note it as simply one of the more radical ways in which fan
fiction functions as an intensely active, rather than passive, form of reread-
ing. Fan fiction is often very knowing: it has to understand the conventions
of the originating text fully to be effective, and at its best it plays games
with those conventions. It is also intensely engaged with pleasure. Fan
fiction writers are immediately responsive to and at the mercy of their
readers, and soon learn to give them what they want. In many ways it
represents the apotheosis of the trends so deplored by the highbrow writers
of the interwar years: the text is wrested from the author’s control and
rewritten to suit the whims and demands of its readers. It becomes an
instrument for their pleasure and perversion, endlessly malleable, continu-
ally rewritten, a constantly shifting locus of desire.
Earlier discussions of popular literature and other forms of popular
culture have often been preoccupied with the issue of whether we should
interpret their readers or consumers as dupes of a controlling industrial
complex or as liberated independent agents. What fan communities, popu-
lar book clubs and all the institutions of the interwar middlebrow demon-
strate is that very often they – we – are both. Fan culture is certainly
manipulated by those who produce its original artifacts, but it is also an
anarchic force ultimately in the control of its fans, who can – and frequently
do – choose to go elsewhere, and who read persistently and wilfully against
the most obvious grains of the texts with which they play. We can find
similar impulses at play in the always hybrid and shifting readings and
ideologies offered by the interwar middlebrow, which is at once highly
commodified and reliant on sophisticated, multifaceted readerly engage-
ment. Popular reading is almost always active, interventionist, remaking
of the forms it consumes – and yet at the same time it is also relaxed,
passive, indolent (which is why we so enjoy it). The thing that unites
these seemingly contradictory possibilities is the existence of a reading
community. As with camp, which relies on the presence of others who
understand the double layers of the gesture, the community allows the
reader to play with different layers of reading engagement in the company
of someone else who shares the pleasure and who gets the joke.
100
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
The reader of popular fiction
NOTES
1 George Orwell, ‘Bookshop Memories’ (1936), in Sonia Orwell and Ian Angus
(eds.), An Age Like This: George Orwell, The Collected Essays, Journalism and
Letters 1920–1940 (London: Secker & Warburg, 1968), vol. i, p. 245.
2 Janice Radway, Reading the Romance: Women, Patriarchy and Popular Litera-
ture (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984).
3 Richard Altick, The English Common Reader: A Social History of the Mass
Reading Public, 1800–1900 (University of Chicago Press, 1957), p. 243.
4 See Jenny Hartley’s Reading Groups (Oxford University Press, 2001), in which
she collects the results of a survey of over three hundred such groups she carried
out with Sarah Turvey.
5 Valerie Grove, Dear Dodie: The Life of Dodie Smith (London: Chatto &
Windus, 1996), p. 179.
6 Publicity leaflet for The Book Club (Non-Political), run by W. and G. Foyle Ltd.,
121 Charing Cross Road; in Box: Book Clubs 1, John Johnson Collection,
Bodleian Library.
7 John Betjeman, ‘In Westminster Abbey’, Old Lights for New Chancels (1940),
in Collected Poems (London: John Murray, 1958), p. 85.
8 Cited in Nicola Beauman, A Very Great Profession: The Woman’s Novel, 1914–39
(London: Virago, 1983), p. 13.
9 John Baker, Low Cost of Bookloving: An Account of the First Twenty-One Years
of Readers Union (London: Readers Union, 1958), p. 12.
10 D. T. Max, ‘She has Created 28 Bestsellers in a Row’, Guardian, 4 January 2000.
11 Nonetheless, almost half of the authors Hartley and Turvey list in the top thirty
read by their surveyed book groups in 1999 also appear in Waterstone’s bestsel-
ling authors list for that year.
12 Elizabeth Long, ‘Textual Interpretation as Collective Action’, in Jonathan
Boyarin (ed.), The Ethnography of Reading (Berkeley: University of California
Press, 1993), p. 203.
13 Janice Radway, A Feeling for Books: The Book-of-the-Month Club, Literary
Taste and Middle-Class Desire (Chapel Hill: University of North Carolina Press,
1997), p. 249.
14 Nancy Mitford, The Pursuit of Love (1945) (Harmondsworth: Penguin, 1970),
p. 192. I have suggested elsewhere that this doubleness of vision in the interwar
woman’s middlebrow novel functions as a kind of camp: Nicola Humble, ‘The
Queer Pleasures of Reading: Camp and the Middlebrow’, in Mary Grover and
Erica Brown (eds.), Middlebrow Matters: Cultural Hierarchy and Literary Value
(Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2011).
15 See Alison Light’s Forever England (London: Routledge, 1991); Beauman, whose
pioneering study A Very Great Profession brought back to consciousness many
lost texts; and my own The Feminine Middlebrow Novel, 1920s to 1950s: Class,
Domesticity and Bohemianism (Oxford University Press, 2001).
16 Cyril Connolly, Enemies of Promise (1938) (Harmondsworth: Penguin, 1979), p. 83.
17 ‘You go, girl . . . and she went’, The Age 21 (Jan. 2006), www.mobylives.com/
Oprah_v_Franzen.html. For further discussion of Franzen’s rejection of Oprah
see Ken Gelder, Popular Fiction: The Logics and Practices of a Literary Field
(London: Routledge, 2004), pp. 25–7.
101
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
nicola humble
18 Orwell, ‘Bookshop Memories’, in Orwell and Angus (eds.), An Age Like This,
p. 244.
19 Q. D. Leavis, Fiction and the Reading Public (1932) (London: Chatto & Windus,
1978), p. 7.
20 Pierre Bourdieu, Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste (1979),
trans. Richard Nice (London: Routledge & Kegan Paul, 1986), p. 327.
21 Agatha Christie, The Hollow (1946) (London: Fontana, 1973), p. 7.
22 Dodie Smith, I Capture the Castle (1949) (London: Reprint Society, 1950),
p. 342.
23 Rachel Ferguson, The Brontës Went to Woolworths (1931) (London: Virago,
1988), p. 12.
24 For an in-depth analysis of Star Trek fan fiction, see Constance Penley, NASA/
TREK: Popular Science and Sex in America (London: Verso, 1997).
25 See the Breakfast Club section of Fanfiction.net: www.fanfiction.net/movie/
Breakfast_Club/.
26 Examples can be found at one of the many communities devoted to the
programme: community.livejournal.com/torchwoodslash/.
27 Matt Hills, Fan Culture (London: Routledge, 2002), p. xiv. See also Henry
Jenkins’s Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture (London:
Routledge, 1992); his later Fans, Bloggers and Gamers: Exploring Participatory
Media (New York University Press, 2006); and Jonathan Gray, Cornel Sandvoss
and C. Lee Harrington (eds.), Fandom: Identities and Communities in a Media
World (New York University Press, 2007).
102
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:08:48, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.007
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
6
SCOTT MCCRACKEN
When the bedside telephone in his Paris hotel room rings in the middle
of the night, Robert Langdon, the hero of Dan Brown’s bestselling novel,
The Da Vinci Code, awakes slowly and is at first confused.
Where the hell am I?
The jacquard bathrobe hanging on his bedpost bore the monogram: HOTEL
RITZ PARIS.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
or rite. Position is key: the favourite chair, proximity to the fire, a handy
table, the comfort of plumped-up cushions. Despite the associations of
languor or even luxury in such representations, their most direct relation-
ship seems to be to reading as a religious experience: to the opening of the
scriptures, to serious contemplation of the sacred. Such reading appears to
be descended from the reading of the priest, the rabbi, the philosopher or
the scholar. The ideal reader here seems to exist, if not in a sacred, at least in
an enchanted world, untroubled by external influences, inhabiting only the
reality created by the text. However, if we invite an individual reader, this
reader for example, to conduct an honest ethnography of his own reading
practice, we find a different kind of reading.
In an hour of ‘reading’, I do not stay still. More than my face moves.
I change from one chair to another. I change position in my chair. I adjust
the lighting. I stop reading and make a cup of tea. I get up and look out of
the window. I go to the toilet, taking the book with me, placing it on the
floor and holding it open with both feet. I consult another book. A headline
in the newspaper on the floor nearby catches my eye. I read the article. I surf
the internet in a search only tangentially related to the text, and that search
leads to other searches. I look out of the window again. I check how many
pages I have read. I start reading again. Someone comes into the room and
starts speaking to me. I do not look up until I have finished the paragraph,
and then with some annoyance. I imply with my body, with words, that
I resent the interruption, that I am very busy. The interrupter leaves the
room. The atmosphere stays. I spend several minutes trying to return to the
text. I look out of the window again. I count how many pages until the end
of the chapter, then how many to the end of the book. I look up a word in
the dictionary. I put the book down and stare at nothing in particular. I read
on. I don’t read on. I stop reading. I have ‘read’ for an hour.
This is of course only one kind of reading, an example of distracted
reading and a reminder that, as Michel de Certeau says: reading is an
embodied process.2 It is also possible to read, absorbed and motionless for
minutes, although probably not hours, at a time. At such times, we do feel
that we are in the text, that only the text exists for us. Our subjectivity has
been temporarily dissolved. We are in the scene of fantasy the text creates,
so that our reading experience is like dreaming. The outer world exists in
another dimension. It intrudes only like a noise heard through a partition
wall. To be interrupted in this condition is to experience a jarring sensation
akin to being woken from a deep sleep. We feel not false, but real anger,
resentment that the dream has been broken. Yet even the absorbed reader is,
at some level of consciousness, still in the world. In this respect, at least, the
ideal reader is just an ideal. Reading always includes a physical interaction
105
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
with the reader’s environment. Once this, not perhaps startling, conclusion
is reached, it becomes obvious that the reader’s consciousness can never
be entirely absorbed by the text and even apparent self-absorption can
mask hidden desires. In fact, although I used the example of women readers
in nineteenth-century paintings, Kate Flint’s study, The Woman Reader,
1837–1914, suggests that such images are not as untroubling as a first
impression might suggest:
the self-absorption of the readers depicted implies some of the reasons why
the private activity of reading tended so persistently to come under scrutiny.
It hints at the subject’s vulnerability to textual influence, deaf and blind to
all other stimuli in her immediate environment. It suggests the potential
autonomy of her mind, mirrored in her self-sufficient postures.3
Flint also points to another aspect of such Victorian images, that they are
objects of erotic desire for the male viewer. In Perugini’s Girl Reading
(a painting not discussed by Flint), the young woman is portrayed dressed in
virginal white, eyes cast down, and apparently totally absorbed by the book on
her lap.4 Yet, at the same time, the orange on the tree to her right and the more
prominent fruit on the seat by her side as well as the blossom she holds in her
hand all suggest temptation. The viewer is presented with a privileged perspec-
tive on a private interior moment, which might be a moment of serious
contemplation, but which might herald the secret quickening of desire. The
reader’s sexual autonomy is hinted by her ‘self-sufficient postures’: the way she
cradles her elbow in her left hand, implying a self-assurance and contentment
that does not require others. (The fear that solitary reading might prompt
masturbation was an undercurrent in the advice literature of the Victorian
period.) Thus, the painting dramatises the contradictions in play between
being in the text and being in the world, between apparent serenity (worldless-
ness) and pleasurable stimulation. It suggests that there is no strict boundary
between what, for shorthand, we might call sacred and profane experiences of
reading, but rather a dynamic interaction between the two.
Visual images of the reader are helpful to our understanding of the
reading experience because they allow a representation of the relationship
between the reader’s situation, the text and the reader’s subjective (private,
intimate) consciousness. They represent reading as a spatial, embodied
experience, where the forms of attention the text demands can never com-
pletely exclude the reader’s sense of her or his environment. Such images are
less helpful to our understanding of the different modes of temporality that
constitute the reading experience. For example, the difference between the
everyday time of the reader, the time of reading and the way the narrative
organises time. These, often conflicting, temporalities further complicate
106
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
the idea that reading takes place in a privileged time and space. Instead, they
demonstrate how reading is itself a historical experience, one that changes
over time; and while historians of reading have acknowledged the difficulty
of reconstructing the experience of reading, they have attempted to chart
the way it has changed by constructing a historical narrative that extends
from the ancient world to the present.
Histories of reading
After the emergence of writing in the fourth millennium before the Christian
era (bce), historians of reading have identified six significant changes in the
way people read over two and a half millennia. The first occurred in the
fifth century bce, when texts appeared that were designed to be read, as
opposed to being records of events or laws. The second stage occurred in the
second century of the Christian era (ce), which saw the beginning of
individual silent (or murmured) reading. Before that date, texts were read
aloud, usually to an audience. The third occurred during the twelfth and
thirteenth centuries ce, which saw the emergence of a ‘scholastic mode of
reading’, in which the book is both the ‘object and the instrument of
intellectual labour’.5 The scholastic mode of reading builds on the tradition
of reading holy scriptures (or sacred reading) and feeds into the notion of
the modern ideal reader. By the seventeenth century, a practical ‘layman’s’
version of scholastic reading performed by literate craftsmen who sought
out practical texts such as manuals and how-to books, created a parallel
notion of useful reading. Useful reading gained increasing currency as the
industrial revolution got off the ground, but the reading matter of appren-
tice boys and young women also led to one of the first moral panics about
the spread of literacy.6 The fourth stage accompanied the profusion of texts
and increased literacy in the eighteenth and nineteenth centuries, which saw
the growth of extensive reading (known as the ‘reading revolution’ in
Germany) of a number of texts, as opposed to the intensive, attentive or
absorbed reading of single texts. For some scholars, this was the moment
when popular fiction in the modern sense emerged. However, contemporary
genre fiction has its origins in the fifth stage: the industrial reproduction of
texts in the nineteenth century.7 The gradual achievement of full literacy
and the concomitant availability of cheap, mass-produced newspapers,
magazines and books in the context of the visual spectacles offered by the
industrial city gave rise to new forms of attention which don’t fall easily into
the binary of absorbed versus distracted reading. This created the foun-
dation for the sixth stage: the interactions between genre fictions, radio,
cinema and television in the twentieth century. A final stage might also be
107
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
A phenomenology of reading
So what are the forms of attention that characterise the still shadowy
experience of reading the popular text? Even the ideal reader is engaged in
an act of perception: the visual registration and deciphering of words on a
page. But the reader will also perceive the material nature of the page: the
109
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
ease with which it can be held and manipulated, whether it comes as part of
a scroll, or a book, a magazine, or a newspaper. This perception will be
conditioned by the situation of the reader: whether at a desk, in a comfort-
able chair, standing in line, sitting on a bus, a train, an aeroplane. The
reader will either register a silent environment or be disturbed by, or
perhaps screen out, a noisy one. Paradoxically, the act of reading may, for
some people, become easier if it is a refuge from one’s surroundings. The
phenomenologist14 Maurice Merleau-Ponty writes: ‘My field of perception
is constantly filled with a play of colours, noises and fleeting tactile sensa-
tions which I cannot relate precisely to the context of my clearly perceived
world, yet which I nevertheless immediately “place” in the world, without
ever confusing them with my daydreams.’15 Reading takes place amidst
these sensations, but it also interacts with the non-material world, our
daydreams, which Merleau-Ponty says we weave around things: ‘I imagine
people and things whose presence is not incompatible with my context, yet
who are not in fact involved in it: they are ahead of reality, in the realm of
the imaginary.’16 Reading provokes fantasy. Thus a phenomenology of
reading, a philosophical investigation into its essence, would have to include
materiality of the text, reading as an embodied act, and the imaginary world
stimulated by the text.
Just as the intensive and extensive reading can occur at the same time, so
attentive and distracted reading are not as dissimilar as they might first
appear. The notion of ‘distraction’ in particular is not straightforward. It
can mean a general inattention, which might be associated with ‘extensive’
reading. But it can also describe being distracted towards something that
demands greater attention.17 Attention is always performed against con-
stant distraction, both material and mental. What we might call the rituals
of reading – in a certain place, as part of ending the waking day and going to
sleep – create certain habits that are aided by forms of writing to which we
have become habituated. But what is the relationship between the habits of
how we read and the texts to which we have become accustomed? The key,
Paul Ricoeur suggests, lies in how we experience time.
Ricoeur argues that we are only able to understand time, and its three
elements, the past, the present and the future, through narrative: ‘time
becomes human time to the extent that it is organized after the manner of
a narrative; narrative, in turn, is meaningful to the extent that it portrays the
features of temporal experience’.18 Narrative has the capacity to take us out
of our present situation into a mode where memory and anticipation can
also be thought: ‘Narration . . . implies memory and prediction implies
expectation.’19 The reader, for Ricoeur is an ‘operator’, rather than a
passive recipient, and reading is a ‘concrete process’, where the form of
110
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
The plot is made up of short episodes, often with the ‘cliffhanger’ endings
that became popular in the movie serials of the 1920s and 1930s, but
which, as David Glover and Nicholas Daly point out in this volume, go
back much earlier. The Lost Symbol, in which Langdon solves a murder and
the mystery of the ‘symbology’ of Washington DC, has 133 chapters. For
example, chapter 35 ends:
Such breaks encourage the reader to read on, but where there is no such
incentive, the frequent chapter endings mark a break for the reader. Chapter
endings without cliffhangers mimic the commercial breaks in television
shows, ending one chapter and beginning the next with a contextualising
sentence. Thus, chapter 128 ends:
Langdon had never seen the Capitol from this perspective – hovering 555 feet
in the air atop America’s great Egyptian obelisk. Tonight, for the first time in
his life, he had ridden the elevator up to the tiny viewing chamber . . . at the
pinnacle of the Washington monument. [ellipsis in text]
Robert Langdon stood mesmerised in the glass portal, absorbing the power
of the landscape below him.
In both cases, however, the narrative relies on suspense and the promise
of new action, which encourages the reader either to read on or, at the
very least, to return as soon as possible to the story. In this respect, the
popular text has the capacity to colonise everyday time, structuring both
the present – the time in which it is read – and the future – the time in which
it might be read. Not only are both texts episodic in structure, they are part
of a longer series, so that the reader of one might well plan to read the
sequels. It is not uncommon for readers to save a sequel for a future holiday,
for example. The Lost Symbol is the third Robert Langdon thriller. The Girl
with the Dragon Tattoo is the first of three Blomkvist stories Larsson
completed before his death in what was projected to be a longer series.
The thriller thus allows for different forms of attention, which rely on a
comprehensive knowledge of what to expect from the genre, a knowledge
culled not just from written fiction, but also from film and television. Yet
despite the familiarity of the structure, like the popular song, the successful
thriller has to have a ‘hook’, an intriguing element of originality, which
draws the reader in. Some, even most, of the rest of the material can be
generic filler, over which the reader can skip or skim,26 as long as she or he
112
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
scott mccracken
spatial configurations of a globalised world, but also towards the past and the
future. In many ways, reading popular fiction invents a present for us to be in,
a present of ‘hesitant openness’, in which no matter what our physical situ-
ation, waiting for a bus, trying to get to sleep, or a Mediterranean beach, we
can reflect on where we have come from, and what we might be waiting and
hoping for. Without such narratives, we would be, quite simply, lost.
NOTES
1 Walter Mosley, ‘Gator Green’, in Six Easy Pieces (London: Serpent’s Tail, 2003),
p. 191.
2 See Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life, trans. S. Rendall (Berkeley
and Los Angeles: University of Califorina Press, 1988), pp. 174–6.
3 Kate Flint, The Woman Reader, 1837–1914 (Oxford: Clarendon Press, 1993), p. 4.
4 The painting can be viewed at the Manchester City Gallery website: www.
manchestergalleries.org/the-collections/search-the-collection/mcgweb/objects/
common/webmedia.php?irn=680&size=323x430.
5 Guglielmo Cavallo and Roger Chartier, ‘Introduction’ to Cavallo and Chartier
(eds.), A History of Reading in the West, trans. L. G. Cochrane (Cambridge:
Polity, 1999), pp. 15–20.
6 Edith Snook, Women, Reading, and the Cultural Politics of Early Modern
England (Farnham: Ashgate, 2005), pp. 12–15.
7 See David Glover in this volume, Ch. 1.
8 Cavallo and Chartier, A History of Reading, p. 7.
9 Mikhail Bakhtin, ‘From the Prehistory of Novelistic Discourse’, in The Dialogic
Imagination, trans. C. Emerson and M. Holquist (Austin: Texas University Press,
1981), p. 73.
10 Cervantes, Don Quixote (Harmondsworth: Penguin, 1950), p. 76.
11 Flint, The Woman Reader, p. 259.
12 For the classic example of this kind of approach see Janice Radway, Reading the
Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature (Chapel Hill: University
of North Carolina Press, 1984).
13 See Walter Benjamin, ‘The Work of Art in the Age of Its Technological Reproduci-
bility’, in H. Eiland and M. W. Jennings (eds.), Selected Writings, vol. 4: 1938–1940
(Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press, 2003), pp. 251–83.
14 Maurice Merleau-Ponty, Phenomenology of Perception (London: Routledge &
Kegan Paul, 1962), p. vii.
15 Ibid., p. x.
16 Ibid.
17 I am indebted to Ben Highmore’s chapter ‘Absentminded Media’ for these
distinctions in his Ordinary Lives: Studies in the Everyday (Abingdon: Routledge,
2010), ch. 5.
18 Paul Ricoeur, Time and Narrative, trans. K. McLaughlin and D. Pellauer (University
of Chicago Press, 1984), p. 3.
19 Ibid., p. 10.
20 Ibid., p. 53.
120
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Reading time: popular fiction and the everyday
21 The first volume was first published in Sweden as Män som hatar kvinnor
(Men Who Hate Women) in 2005.
22 Tzvetan Todorov sees the thriller as a subgenre of the detective novel: ‘The Typology of
the Detective Novel’, in The Poetics of Prose (Oxford: Blackwell, 1977), pp. 42–52.
See David Glover, ‘The Thriller’, in M. Priestman (ed.), The Cambridge Companion to
Crime Fiction (Cambridge University Press, 2003), pp. 135–53.
23 See Nicola Humble and Fred Botting in this volume, Chs. 5 and 9.
24 See John Caughie in this volume, Ch. 3.
25 Dan Brown, The Lost Symbol (London: Bantam Press, 2009), p. 148.
26 Roland Barthes, The Pleasure of the Text (Oxford: Blackwell, 1975), p. 11.
27 Graeme Gilloch, ‘Urban Optics: Film, Phantasmagoria and the City’, new
formations 61 (Summer 2007).
28 See, for example, Lise in William Gibson’s short story, ‘The Winter Garden’, in
the collection Burning Chrome (London: HarperCollins, 1993).
29 Stieg Larsson, The Girl with the Dragon Tattoo, p. 243.
30 Adam Phillips, ‘On Being Bored’, in On Kissing, Tickling and Being Bored
(London: Faber and Faber, 1993), p. 71. Walter Benjamin, The Arcades Project,
(Cambridge, MA; and London: Belknap Press of Harvard University Press,
1999), p. 105.
31 Phillips, ‘On Being Bored’, p. 73.
32 Kracauer, ‘The Hotel Lobby’, in Mass Ornament: Weimar Essays, trans. and ed.
T. Y. Levin (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1995), p. 175.
33 The full quotation is ‘The lobby, in which people find themselves vis-à-vis rien, is
a mere gap that does not even serve a purpose served by Ratio [instrumental
reason] (like the conference room or a corporation).’ Ibid., pp. 176–7.
34 Ibid., p. 138.
35 Ibid., p. 139.
36 Ricoeur, Time and Narrative, p. 77.
37 Mysteriously, the collection of seven stories is called Six Easy Pieces (London:
Serpent’s Tail, 2003).
38 An important exception was the African-American writer Chester Himes, whose
novels were written in the 1950s and 1960s.
39 In political terms this might be called ‘revolutionary time’. Walter Benjamin gives
it a religious inflection by calling it ‘messianic time’: ‘the present as “now-time”
shot through with splinters of messianic time’: ‘On the Concept of History’,
Selected Writings, vol. iv: 1938–1940, p. 397.
40 Phillips, ‘On Being Bored’, p. 82.
41 For a discussion of the Easy–Mouse relationship in the first four Rawlins novels,
see Scott McCracken, Pulp: Reading Popular Fiction (Manchester University
Press, 1998), pp. 167–74.
42 Phillips, ‘On Being Bored’, p. 82.
43 McMillan, in fact, might be seen as a forerunner of ‘chick lit’, having introduced
a more contemporary feel to fiction about women’s lives as early as 1987 with
her novel Mama.
44 Belinda Johnson, Caribbean Middlebrow: Leisure Culture and the Middle Class
(Ithaca, NY: Cornell University Press, 2009), p. 140.
45 Ibid., p. 153.
46 Ibid., pp. 155–6.
121
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 13:34:49, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.008
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
7
K AY E M I T C H E L L
Popular fiction, from folk tales and fairy tales to popular ballads to modern
bestsellers, has always provided a structure within which our lives can be
understood. Who we are is never fixed, and in modern societies an embedded
122
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
sense of self is less available than ever before. Popular fiction has the capacity
to provide us with a workable, if temporary, sense of self.1
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
and/or achieved, often through a supreme effort of will, and therefore can
be read as reflections on suitable and unsuitable models of masculine
identity. Masculinity is frequently achieved, in these genres, via an active
exclusion of the homosexual and homoerotic, even whilst forms of homo-
social bonding are encouraged as a means of learning and sustaining manli-
ness. Yet, if the male detective labours to offset the chaos of the external
world and impose his reason upon it, the heroines of popular fiction
frequently labour to contain the chaos and disorder of their own bodies
and emotions. ‘Being a woman’ arguably involves just as much labour as
being a man, in the form of an unceasing self-consciousness to maintain the
facade of perfect femininity, an unceasing performance of that femininity.
In Bridget Jones’s Diary, Helen Fielding satirises the frustrating and relent-
less labour of beauty-maintenance:
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
and, crucially, this is ‘work’ that tends to be hidden; popular fiction can
perhaps be seen as bringing it to our attention, however unwittingly.
Is it, then, possible to read popular fictions without succumbing to –
assenting to – their more conservative and restrictive ideological messages?
The false consciousness argument denies the reader an agency (albeit an
agency of refusal) in their reading of popular fiction which feminist critics
have, in recent years, sought to insist upon. In The Feminist Bestseller, as
part of an argument for the inclusion of ‘trash’ (her term) on university
reading lists and for a feminist criticism that avoids the reiteration of
(gendered) literary critical hierarchies, Imelda Whelehan tacitly distinguishes
the ‘feminist reader’ from the common reader (as it were), suggesting that
the latter might still be regarded as prey to false consciousness. A more
optimistic account of the value of popular fiction for many (if not all)
readers comes from McCracken, who argues that bestselling works do not
simply ‘reflect and perpetuate the powerful ideologies that govern our
lives’, they also serve to ‘relate those generalised and impersonal structures
to the personal life and self identity of the reader’.9 Thus, in the case of
patriarchy, viewed as an institutional and impersonal (or supra-personal)
structure, bestsellers aimed at a female readership will attempt not only to
reiterate the terms according to which that institution operates – to ratify
and reify it; they will also seek to speak to the experience of individual
women living within patriarchal societies and to speak to them in ways that
are likely more consolatory than admonitory. For this reason, popular
culture cannot be viewed as simply and straightforwardly regulatory
(although it certainly serves this function, to some degree). McCracken,
then, retains a belief in ‘popular fiction’s ability to gesture to a better world’,
and argues that ‘the potential for transgression contained in popular fiction
creates the possibility for new and different potential selves’.10 These new
selves are made possible for all readers, I would suggest, not only those who
self-define as ‘feminist’.
Feminist authors have, though, exploited this ‘potential for transgression’
still further, by making notable interventions within genre fiction, using
popular fiction as a route to the subversion of gender and sexual ideologies.
Popular fiction is ideally suited to such ideological revisioning primarily
because of the large and diverse audience that it is able to reach and in this
way such appropriations also counteract allegations of feminism’s exclusiv-
ity (which Whelehan, in her appeal to the ‘feminist reader’, is in danger of
reinstating), its preserve as the interest of privileged, middle-class readers
or of those in receipt of a particular kind of education. An embrace
of the ‘popular’ – by author or by critic – can therefore be read as a
democratising impulse.
126
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
crime fiction and science fiction, and sometimes editions of already pub-
lished novels rather than originals, date from the 1930s, but the 1950s are
the heyday of pulp and the ‘lesbian pulp fiction’ that I’m going to discuss
here is pretty much confined to the period 1950–65.
Tereska Torres’s Women’s Barracks (1950) – ‘the frank autobiography of
a French girl soldier’, as its tagline proclaims – was one of the first books to
be published in the new paperback format by Fawcett Gold Medal Press and
is generally held to be the first lesbian pulp novel. It sold 1 million copies in
the first year of publication, more than 3 million in total before going out of
print. (It came back into print in 2005 with CUNY’s Feminist Press as part
of their ‘femmes fatales’ series.) In the light of its success, a young jobbing
journalist, Marijane Meaker, was asked by editor Dick Carroll at Fawcett to
write a novel about lesbian affairs between college girls. The result was
Spring Fire (1952) (‘A story once told in whispers now frankly, honestly
written’). Carroll informed Meaker that the book had to have an unhappy
ending (e.g. ‘the lesbian going crazy’) or copies of the book ‘would be
seized by the Post Office as obscene’, telling her, ‘you cannot make homo-
sexuality attractive. No happy ending’, and insisting that ‘your main
character can’t decide she’s not strong enough to live that life. She has to
reject it knowing that it’s wrong.’17 Meaker followed these instructions
(one character decides she’s not gay, the other ends up in a mental asylum),
and acknowledged that the book was meant to be a titillating read for
heterosexual men, yet she says: ‘when it came out I got just hundreds of
letters, boxes of them, all from women, gay women. It took them all
by surprise, this big audience out there.’18 The first printing sold more than
1.4 million copies, whilst Ann Bannon’s Odd Girl Out was the second
bestselling paperback of 1957.19 Hundreds of lesbian pulp titles were
produced through the 1950s and ’60s.
Although there was no single formula, lesbian pulp novels were more or
less formulaic, sharing a number of points in common, in their settings,
plots and characterisation, for example: all-female settings (college
campuses/dormitories, summer camps, career girls sharing city apartments);
stereotypical characters such as the butch (swaggering, predatory, preying
on the more feminine and often younger girl, wearing trousers and hanging
out in bars), and the femme (with her overdone femininity, voluptuous, a
femme fatale figure, or weak, ditzy and whining); there was a focus on the
bar scene, lesbian subculture, alcoholism, illegal or illicit parties, usually
with an urban setting (notably Greenwich Village); and usually there were
unhappy endings, where the lesbian characters were ‘converted’ to hetero-
sexuality (particularly the femmes), or where they ended up miserable,
alcoholic, suicidal or insane. So the surface ‘message’ was often that
129
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
value to her in also describing them as ‘the only blooms in the desert’.23
Katherine V. Forrest, with a little more hyperbole (befitting the pulp subject),
remembers her first purchase of a pulp novel:
If both Millett and Forrest’s descriptions reveal the shame and anxiety
associated with pulp (and, we might note, with much popular, sensationalist
fiction and much fiction dealing with the representation of the erotic), they
also insist upon precisely those issues of identity, community and pleasure
that are central to any discussion of popular fiction and gender and
sexuality.
Pulp novels ostensibly function as agents of social, moral and political
regulation, policing female sexual behaviour and producing female sexual
identity in various ways, working towards the re-establishment of sexual
and social order. In these novels, female promiscuity is punishable, lesbian-
ism (if not overcome or rejected by the end of the novel) brings alcoholism,
misery or suicide and is frequently linked to criminality. Pulps detail the
consequences of overt, active and/or ‘deviant’ female sexuality, figuring that
sexuality as both symptom and cause of social and moral degeneration;
indeed the issue here is precisely agency – active (as opposed to passive,
responsive) female sexuality, just is ‘deviant’, even if heterosexual. Specific
anxieties (about sex outside marriage and the increasing visibility of les-
bianism, for example) can be seen as part of a more general anxiety about
female roles and identities in the 1950s. ‘College girls’ and ‘career girls’
figure frequently in these novels, suggesting a concern both with the move-
ment of women into the public sphere and with the dangers of all-female
communities. A key problem is that of influence (an influence that works by
proximity or contiguity). This can be the influencing of women by other
women – examples include the butch college lesbian who preys upon her
weak but otherwise ‘normal’ roommate, found in Ann Bannon’s Odd Girl
Out and Vin Packer’s Spring Fire or the sexually experienced older woman
who leads astray a naı̈ve girl, which happens in Torres’s Women’s Barracks;
but fears about influence also concern the effect of woman’s exposure to the
public world (her innate corruptibility), and the influence of woman upon
that public world (the feminisation of the public sphere). Indeed, in one
non-fiction pulp work of 1961, lesbianism is referred to as an ‘infection’,
and in a chapter titled ‘The Infection Spreads’ it is suggested that ‘the
131
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
This can be read as confirming Stacey and Pearce’s claim that, in lesbian
romance, ‘obstacles are shown to be integral to romance: they are not
something to be magically “disappeared” through consummation/
resolution’.30 Nevertheless, the possibility of some resolution of conflict,
doubt or indecision, however temporary, partial and fantasised, indicates
the value of popular texts – even those texts that simultaneously encode
quite conservative and punitive messages. I will leave open the question of
whether popular fictions concerned with sexuality – whether straight or
gay – are always marked, in their structural and ideological inconsistencies,
by ‘the nature of desire, restless and insatiable’, or whether it is such fictions
that are responsible for producing this particular understanding of desire as,
necessarily, uncontainable, uncontrollable, liable to wander. This ultimate
refusal of closure/satiation of desire (including readerly desire) always
leaves open the possibility of another story and, therefore, of continuing
consumption; this explains, in part, popular fiction’s investment in seriality.
Although pulp novels are defined by their (low) status as consumer
artifacts, possibilities for subversion of the messages (and regulatory lean-
ings) of pulp lie also in its modes of distribution. Pulps resisted regulation
through their sheer availability: they were sold via drugstores and news-
stands, rather than conventional bookshops; and by popular presses (such
as Fawcett, Beacon and Midwood) which were not subject to the controls of
more ‘literary’ publishing houses. They sold in huge numbers, quickly, and
went out of print just as quickly. Sales were not tracked, so it is difficult to
133
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
know who exactly read pulp; the books were also passed from reader to
reader, or simply disposed of. Responding to Lee Server’s assertion that the
pulp publishing boom of the 50s was ‘subversive’,31 Christopher Nealon
writes that ‘pulp fiction seemed to open the door to unregulated consump-
tion of literary materials, out of reach – briefly, indeed – of censors, but
readily available to readers’.32 Again, the implied excess of this is troubling:
consumption is encouraged in the capitalist society in which these books are
exchanged, but ‘unregulated consumption’ suggests the inbuilt flaws of that
economy and reveals how pulp fiction, as a form of popular culture, is both
the most paradigmatic expression of the market and the moment of its
possible undoing.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
new subgenre: the women’s popular erotic memoir. Whilst Millet’s work
undoubtedly had literary (if not, indeed, philosophical) pretensions (and is
best read alongside continental antecedents such as Pauline Réage, Anais
Nin, Georges Bataille and the Marquis de Sade), the works that publishers
have rushed into print to capitalise on Millet’s success have been
unashamedly mass-market, and have served to blur the distinction between
memoir and fiction (and, for that matter, between reality and fantasy).
Recent examples include: the two ‘Belle de Jour’ books, The Intimate
Adventures of a London Call Girl (2005) and The Further Adventures of
a London Call Girl (2007); Abby Lee, Girl With a One-Track Mind (2006)
and its follow-up, Girl With a One-Track Mind: Exposed (2010); Stephanie
Klein, Straight Up and Dirty (2007); Melissa P, One Hundred Strokes of
the Brush Before Bed (2004); Suzanne Portnoy, The Butcher, the Baker, the
Candlestick Maker: An Erotic Memoir (2006); Tracy Quan’s Manhattan
Call Girl series of novels (2005–8), and many more besides.
These titles are notable: first, for their interchangeability (regardless of
whether they claim to be true-life accounts or novels) and particularly the
interchangeability of their packaging (shades of pink, with animated,
slightly suggestive images of women); secondly, for their close relationship
to chick lit (evident, again, in their packaging, but also in the deployment of
similar motifs and concerns – romance, consumerism, ‘having it all’, the
legacies of feminism/the meanings of post-feminism);35 thirdly, for their
uneasy conflation of ‘erotic memoir’ and ‘prostitute narrative’ motifs; and
fourthly, for the fact that many of them began life as blogs (e.g. Belle de
Jour, Lee and Klein). This last point suggests that the internet has a hugely
important role to play in the construction and dissemination of popular
narratives about sexuality in the twenty-first century, and there are various
reasons for this: it facilitates the instant, widespread and notionally ‘free’
distribution of erotic material;36 it allows for author and reader anonymity
(which has been particularly important within communities and societies
where taboos remain around the discussion of female sexuality, homosexu-
ality, or sexuality generally), thus constituting a ‘safe’ space for sexual self-
expression; it encourages confession and links this, in a very un-Foucauldian
way, to identity;37 it creates (virtual) networks and communities (and
remember that communities of exchange have always been vital for the
success of popular fiction, particular for genres such as romance); ‘word of
mouth’ is here magnified, exponentially.
Feona Attwood argues that the popularity of such blogs and ‘blooks’ (as
the blogs-turned-books have become known) amongst female authors and
readers ‘can . . . be linked to the longstanding identification of diaries and
other autobiographical forms of writing as women’s genres. More generally,
135
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
talk about personal and intimate issues is associated with women and with
women’s media such as the talk show, romantic novels and women’s maga-
zines.’38 Whilst this, rightly, places blogs and blooks within a particular
popular cultural tradition (and Attwood proceeds to read Belle de Jour and
Abby Lee in relation to Sex and the City and Bridget Jones’s Diary), it fails
to challenge either these kinds of gendered associations or the inherent
validity of sexual confession and its supposed, constitutive links to identity.
In addition, although affirmative readings of these memoirs tend to high-
light the emphasis on female pleasure and (sexual) agency, that is an
emphasis that is often undermined by the content of the texts themselves.
Thus, Belle’s own pleasure is not an issue in most of her sexual encounters as
she is (unsurprisingly) more concerned with pleasing the client – she
acknowledges that ‘this is a customer service position, not a self-fulfilment
odyssey’ and elaborates that ‘being desired is fun’;39 following another
professional encounter, she laments that, ‘It made me feel like unturned
clay must, wanting to form into something, some fantasy, but not being
allowed’, and yet this desire to form into someone else’s fantasy is miscon-
strued, in the popular and media response to the books, as female sexual
liberation.40 In her personal life, Belle’s description of her ‘enjoyment’ in her
first sexual encounter with a particular man boils down to the fact that
‘Here was a man, finally, who knew what he wanted and, better still, knew
what to do to get it’;41 of one abusive relationship, she claims, ‘I couldn’t
imagine myself in this man’s arms so much as on the end of his fist.’42 Abby
Lee’s sexual experiences are more convincingly pleasurable (not least
because she’s not working in prostitution), but she still agonises, endlessly,
over the question of whether her sexual desires (which are actually fairly
conventional and heterosexual, albeit non-monogamous, casual and active)
make her a ‘freak’.43
Whilst the original blogs from which these books derive might seem to
operate outside the exigencies of the market, they are centrally concerned
with consumption, and indeed reveal the increasing difficulty of discussing
sex and sexuality – in a popular arena – without employing the language of
commerce, consumerism and quantity.44 Even if not rapidly appropriated
by and assimilated into the commercial sphere through print publication,
they model a neo-liberal conception of sexuality as consumption, possession
and individualism: as Belle asserts, disconcertingly, ‘Like the Army, I have
fun and get paid to do it. Sometimes it’s not as fun but I always get
paid.’45 As such they constitute one more example of the movement of
capitalism into the sphere of personal life, whilst also suggesting the con-
tinuing, compromised attempts of popular culture to account for those still
tricky subjects of female sexual agency and pleasure. As self-consciously
136
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
NOTES
1 Scott McCracken, Pulp: Reading Popular Fiction (Manchester University Press,
1998), p. 2.
2 Mary Elizabeth Braddon, Lady Audley’s Secret (1862) (Hertfordshire: Words-
worth Editions, 1997).
3 Kate Flint, The Woman Reader, 1837–1914 (Oxford: Clarendon Press, 1993), p. 22.
4 Ibid., p. 4.
5 Janice Radway, Reading the Romance: Women, Patriarchy and Popular Litera-
ture (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984).
6 Ibid.
7 Helen Fielding, Bridget Jones’s Diary (London: Picador, 1996), p. 30.
8 Janet Batsleer, Tony Davies, Rebecca O’Rourke and Chris Weedon, Rewriting
English: Cultural Politics of Gender and Class (London: Methuen, 1985), p. 75.
9 McCracken, Pulp, pp. 44–5.
10 Ibid., p. 13.
11 See Lee Horsley, Twentieth-Century Crime Fiction (Oxford University Press,
2005), ch. 6, ‘Regendering the Genre’.
12 Sally Munt, Murder by the Book: Feminism and the Crime Novel (London:
Routledge, 1994), pp. 6–7.
13 Ibid., p. 1.
14 See, for example, Susan Stryker’s book Queer Pulp (San Francisco: Chronicle
Books, 2001), one of the earliest overviews of pulp, although mainly notable for
its extensive illustrations.
15 Lee Server, Over My Dead Body: The Sensational Age of the American Paper-
back, 1945–1955 (San Francisco: Chronicle Books, 1994), p. 9.
16 Examples of non-US pulp include Shirley Verel, The Dark Side of Venus (1962)
(British), and Anna Elisabet Weirauch, Of Love Forbidden (1958) (German –
also published under the title, The Scorpion).
17 Quoted in Server, Over My Dead Body, p. 55.
18 Ibid.
19 Bannon is now feted as the queen of pulp and still does lecture tours and readings
in the US, although at the time she was an unhappy housewife, making illicit trips
to Greenwich Village and then writing fiction based on her experiences there.
20 Yvonne Keller, ‘“Was it Right to Love her Brother’s Wife So Passionately?”:
Lesbian Pulp Novels and US Lesbian Identity, 1950–1965’, American Quarterly
57:2 (2005): 390–1.
21 Ibid., p. 390.
138
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Gender and sexuality in popular fiction
22 Ibid., p. 395.
23 Kate Millett, Flying (New York: Alfred Knopf, 1974), p. 202.
24 Katherine V. Forrest, ‘Introduction’, in Lesbian Pulp Fiction anthology (San
Francisco: Cleis Press, 2005), p. ix.
25 Carlson Wade, The Troubled Sex (New York: Beacon Envoy, 1961), p. 33.
26 Tereska Torres, Women’s Barracks (1950) (New York: Feminist Press, 2005),
p. 30.
27 Vin Packer, Spring Fire (1952) (San Francisco: Cleis Press, 2004); Ann Bannon,
Beebo Brinker (1962) (San Francisco: Cleis Press, 2001).
28 Bannon, Beebo Brinker, p. 232.
29 Diane Hamer, ‘I Am a Woman’, in Mark Lilly (ed.), Lesbian and Gay Writing:
An Anthology of Critical Essays (Philadelphia: Temple University Press, 1990),
p. 69.
30 Jackie Stacey and Lynne Pearce (eds.), Romance Revisited (London: Lawrence
and Wishart, 1995), p. 24.
31 Server, Over My Dead Body, p. 9.
32 Christopher Nealon, ‘Invert-History: The Ambivalence of Lesbian Pulp Fiction’,
New Literary History 31 (2000): 748.
33 For the important, more positive feminist, accounts of romance, see: Radway,
Reading the Romance; Jean Radford (ed.), The Progress of Romance: The
Politics of Popular Fiction (London: Routledge & Kegan Paul, 1986); Stacey
and Pearce (eds.), Romance Revisited; Lynne Pearce, Fatal Attractions (London:
Pluto, 1998) and Romance Writing (Cambridge: Polity, 2007); Tania Modleski,
Loving With a Vengeance: Mass-Produced Fantasies for Women (London:
Methuen, 1982). For second-wave attacks on romance, see Kate Millett, Sexual
Politics (1969); Germaine Greer, The Female Eunuch (1970).
34 The Sexual Life of Catherine M sold more than 400,000 copies in France, and
has been translated into twenty-six languages; in the UK it became Serpent’s
Tail’s biggest seller, and they proceeded to have significant success with Melissa
P’s 100 Strokes of the Brush Before Bed (2004) (an international bestseller) and
Emily Maguire’s Taming the Beast (2005).
35 The connection to chick lit is reinforced by reviews of Belle de Jour which
describe her as ‘a top shelf Bridget Jones’ (Daily Mail) and ‘Bridget Jones in a
brothel’ (Heat Magazine).
36 Erotic, rather than pornographic, although the distinction is, admittedly, a
contested one – the difference here is perhaps that you have to pay for
pornography!
37 Such blogs can be seen as an extension of those social networking sites which
seek to express and/or consolidate identity through the enumeration of tastes – in
music, film, etc; in the ‘sex blogs’, it is sexual tastes and proclivities which are
seen as defining the individual or as constituting the ‘truth’ of identity, particu-
larly as far as women are concerned.
38 Feona Attwood, ‘Intimate Adventures: Sex Blogs, Sex “Blooks” and Women’s
Sexual Narration’, European Journal of Cultural Studies 12:1 (2009): 6.
39 Belle de Jour, The Intimate Adventures of a London Call Girl (London: Orion,
2005), p. 94.
40 Ibid., p. 212.
41 Ibid., p. 67.
139
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
kaye mitchell
42 Ibid.
43 Abby Lee, Girl with a One-Track Mind (London: Ebury Press, 2006), p. vii.
44 For alternatives to the more commercially minded Belle and Girl, see, for
example, the (recently discontinued) ‘Bitchy Jones’ blog at http://bitchyjones.
wordpress.com/, which puts great stress on the fact that Bitchy is not selling
sexual services (‘I do not do dominatrixing for money’) or writing for money. See
also Kitty Stryker’s blog, Purrversatility, where she describes herself as a queer
professional domme, and muses on her experiences and relationships; although
she is selling her services (on another site), she presents herself as ‘alternative’ in
her sexuality and in her politics.
45 Belle de Jour, Intimate Adventures, p. 102.
46 Lee, Girl With a One-Track Mind, p. 217.
47 Ariel Levy, Female Chauvinist Pigs: Women and the Rise of Raunch Culture
(London: Simon & Schuster, 2005), p. 29.
140
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Australian Catholic University, on 25 Jan 2017 at 14:21:11, subject to the Cambridge Core terms
of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.009
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
8
ERIN A. SMITH
Pulp sensations
A 1933 article entitled ‘The Pulps: Day Dreams for the Masses’ introduced
Vanity Fair’s upscale readers to the vast literary underworld of pulp maga-
zines. The exposé called writers of pulp fiction ‘hacks’, implied their readers
were only marginally literate, and characterised the magazines themselves
as ‘gaudy, blatant, banal’, representing ‘the incursion of the Machine Age
into the art of tale-telling’.1 These were all familiar charges. Pulp fiction was
an often sensational, mass-produced literature that had appeared in the
pages of pulp magazines and cheap paperbacks in the late nineteenth and
early twentieth centuries. The name, ‘pulp fiction’, comes from the cheap,
wood-pulp paper on which these stories were printed. Descendants of
nineteenth-century dime novels, pulp magazines and paperback originals
were frequently viewed as ‘trash’ – cheap, disposable and lacking in literary
quality. Rather than evoking a reader’s refined, higher feelings, these stories
were charged with appealing to baser, corporeal emotions. These reputed
moral and aesthetic failings aside, however, pulp fiction has warranted
increasing interest in the last twenty years from scholars who see it as an
avenue for investigating popular worldviews and for tracking the complex
encounter between ordinary people and commercial culture.
Dime novels
From the 1840s to the 1890s, publishers of dime novels, story papers and
cheap libraries in the USA like Frank Tousey, George Munro, Beadle &
Adams and Street & Smith pioneered the sale of cheap, mass-produced
sensation fiction to the urban, working classes. Sold for a nickel or a dime,
they featured tales of adventure on the frontier, exposés of the crime and
corruption of the cities, accounts of great strikes, narratives of bandits and
outlaws, stories of honest mechanic heroes and tales of virtuous working
girls who marry millionaires. Although there were a few stars like George
Lippard, Ned Buntline (creator of Buffalo Bill), Edward Wheeler (creator of
141
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Pulp sensations
novels and early cinema shared plots and narrative techniques. What
Happened to Mary?, a series of films about a New York working woman,
was simultaneously published as a story in instalments in the lowbrow
women’s magazine The Ladies’ World during its run in neighbourhood
nickelodeons, and adventure serial films of the 1910s such as The Hazards
of Helen appropriated dime-novel formulas.5
Moreover, these sensational stories circulated internationally. In the
absence of international copyright before 1891, melodramatic stories were
regularly translated or adapted to and from English, French, German and
Yiddish without crediting the original source or paying royalties. For
example, Eugene Sue’s bestselling Les Mystères de Paris became the proto-
type for ‘mysteries of the city’ novels in Germany, the United Kingdom and
the United States, as writers freely appropriated the plot and changed the
locale to repackage it for a new market. This resulted in a kind of world
literature that may have facilitated the education of new immigrants. For
example, the first English-language book Jewish immigrants to the United
States read was often a dime novel, whose plot they may have previously
encountered in Yiddish story papers.6
Dime novels participated from their beginnings in the 1840s in debates
over race and US imperial projects. Alongside the celebrated ‘mysteries of the
city’ stories were imperial adventure stories set in Mexico, Cuba, the Carib-
bean, or the American West. Critic Shelley Streeby calls the city and the
empire a ‘double feature of sorts in the sensational popular cultures of US
modernity’.7 Popular dime novelists like George Lippard and Ned Buntline
were champions of the artisan republic, but they also authored stories that
suggested Mexicans and Indians ought not to be part of it. For example,
representations in sensation fiction set during and after the US–Mexican War
(1846–8) effaced the differences between rich or middle-class men and
working-class men by emphasising their common whiteness and American-
ness, defined against Mexicans and Indians, the mixed-race others. Streeby
argues that two figures were especially critical in re-imagining the nation in
the light of US imperialism and immigration – the Irish soldier and the cross-
dressed Mexican woman. Would the Irish soldier prove himself a ‘real
American’ through his valour on the battlefield in Mexico, or would his
Catholicism make him turn traitor and make common cause with the enemy?
The cross-dressed Mexican heroines were an indictment of war or the lack of
civilisation in this ‘savage’ land, but they were sometimes returned to appro-
priate femininity and subordination through marriage to a US soldier. This
imagined heterosexual union between a US soldier and a Mexican woman
suggested that US occupation should be imagined as a voluntary alliance,
unlike the Spanish imperial violence inevitably figured as rape.
143
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Pulp sensations
Reading a dime novel in English was one way for an immigrant working
woman to claim an identity as a full-fledged American. Using her wages to
buy a book for herself rather than handing over her pay envelope unopened
to her family was a way of claiming the privileges of wage-earning custom-
arily exercised by men.9
In an attempt to better market their cheap fiction, dime-novel publishers
often organised titles into series featuring a common setting (the West), a
central character (Buffalo Bill, Deadwood Dick), or a theme (romance,
war). Dime-novel fiction was thoroughly commodified, and, as Michael
Denning notes, the various characters and series functioned like a brand
name for consumers who wanted to buy the same set of narrative pleasures
again and again. These genres overlapped and were in flux, however.
Modern genres – romances, Westerns, horror, science fiction, detective
stories – emerged in pulp magazines, dime novels’ descendants.
Pulp magazines
Although a few titles persisted into the early decades of the twentieth
century, dime novels were in decline by the 1890s. In 1891, the Inter-
national Copyright Agreement slowed international piracy; Sunday editions
of newspapers became more common; and changes in postal rates made it
unprofitable to distribute dime novels through the mail. Most important,
dime novels faced competition from a new cheap format – the pulp maga-
zine. In fact, many dime-novel publishers simply repackaged their sensa-
tional fiction as pulp magazines, and continued with series characters like
Buffalo Bill and Nick Carter. Street & Smith, the largest dime-novel
publisher, switched over completely to pulp-magazine format in 1915.10
Pulp magazines had lurid, technicolor covers designed to draw the eye of
a passing consumer at the news-stand. Inside, these 7 10 inch periodicals
held less visual appeal. They usually featured 128 pages of densely packed
print, interrupted only by a rare line drawing and a few pages of ads at the
front and back. Between 1896 and 1953, pulp magazines sold for between
five and twenty-five cents. Frank Munsey started the first pulp, Argosy, in
1896, but the pulp market really boomed between the World Wars, driven
by falling costs and rising literacy rates. Several hundred different titles
competed for the attention of their ten million regular readers in the
1920s, 1930s and early 1940s.
Like their dime-novel ancestors, pulp magazines were unambiguously
‘trash’ – banned from public libraries, scorned by respectable periodicals,
and widely held to feature stories that were commodities rather than works
of art. Pulp writers were piece-work prose producers, paid from one to five
145
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
cents a word for fiction they cranked out at astonishing rates – 3,000–5,000
words a day, although some wrote twice as much. Priding himself on his
speed, long hours and productivity, Erle Stanley Gardner (who later became
famous as the creator of the lawyer-cum-investigator Perry Mason) called
himself a ‘fiction factory’, and told his editor at Argosy to ‘[l]et me know
what you want and I’ll try to manufacture something right to order’.11
Frederick Faust, the most prolific and highly paid pulp writer, was best
known for Westerns he penned under the name ‘Max Brand’, but he had
twenty pseudonyms and produced 196 novels, 226 novelettes, and 162
stories during his pulp career. He had nothing but disdain for this formid-
able output, however, claiming it was only hack work that supported his
real (and distinctly less profitable) calling as a poet.12
Pulp-magazine readers, scornfully referred to in the 1933 Vanity Fair
exposé discussed above as ‘those who move their lips when they read’, were
widely held to be socially and economically marginal. They were young,
often immigrants, working class, and lacking in formal education. They
were, a 1937 Harper’s article maintained, ‘stirred by the same things that
would interest and stir a savage’.13 Librarians and social workers lamented
that the proletariat read little else besides pulp magazines, and identified the
improvement of their reading tastes as a major policy initiative.
Pulp magazines and mass-market magazines or ‘slicks’ like Saturday
Evening Post, Ladies’ Home Journal and Cosmopolitan defined themselves
in opposition to each other. ‘Slicks’ were named for the expensive, shiny
paper on which they were printed, paper necessary for quality reproduction
of images. These magazines had circulations in the millions, were expensive
to produce, and depended on advertising to underwrite their substantial
costs of production. Because they depended on national brand advertising
to pay the bills, most of these magazines targeted white, middle-class
women as ‘purchasing agents’ for their families. The pulps had smaller
circulations, low production costs, and little advertising (mostly for corres-
pondence schools and patent medicines). Many pulp writers and editors
prided themselves on their artisanal independence from the world of con-
sumer culture. Pulp fiction sold itself, they maintained, requiring neither the
fancy pictures nor the slick, shiny packaging of stories in mass-market
magazines.
At first, most pulps – like Argosy – were general fiction magazines, but
specialisation for niche markets began soon after. By 1930, the inclusive,
something-for-everyone All-Story had been replaced by its topical spin-offs:
Love Story, Detective Story and Western Story. Between the World Wars
there were about 200 specialised titles dedicated to romance, detective
fiction, Westerns, aviation, war, football and science fiction, among others.
146
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Pulp sensations
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Pulp sensations
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
heels in the garden, pacing around a statue of a little black boy in livery on
the client’s front lawn. ‘I thought that maybe I ought to have gone to the
back door,’ he muses to himself. He pats the ‘little Negro’ on the head and says,
‘Brother, you and me both.’21 Marlowe is ‘black’ in this scenario, because he is
working for a wealthy white woman, not because of skin colour. That race is
portrayed as a social fiction is a measure of the slippery distinction between
privileged, skilled white workers losing status under Taylorism and the largely
unskilled racial/ethnic others against whom they defined themselves.22 This
rethinking of racial/ethnic identity as a matter of performance or masquerade
made it possible for writers of colour like Walter Mosley (Devil in a Blue Dress,
1990) and Michael Nava (The Little Death, 1986) to remake the genre for
anti-racist purposes in the 1980s, 1990s and beyond.
If one considers a variety of unconventional sources – pulp-magazine
advertising, the memoirs of writers and publishers, Depression-era studies
of adult reading habits, and labour history – it is possible to reconstruct how
working-class readers of detective pulp magazines appropriated this fiction
in complex and sometimes politically contradictory ways. Readers found
both nostalgia for a disappearing artisanal culture of working men and
lengthy descriptions of dress and décor that instructed them in navigating
the new consumer economy that was rapidly displacing it. Hard-boiled
heroes demonstrated their rhetorical prowess in a terse, proletarian ver-
nacular, but these stories were also self-consciously about the links between
educated language, social class and culture. For working men, hard-boiled
detective stories were about embattled, white artisan-heroes who resisted
encroaching commodity culture and the consuming women who came with
it. At the same time, this fiction shaped readers into consumers through
object lessons about how power, class and culture were maintained by a
man’s skill in buying and displaying consumer goods.
American hard-boiled detective stories crossed the Atlantic and found
fans and imitators in France and the United Kingdom. For example,
Maurice Duhamel started La Série Noire in 1945 as an imprint of French
publishing house Gallimard to publish translations of hard-boiled writing
by the likes of Chester Himes and David Goodis, as well as their French
imitators. Post-Second-World-War labour leaders in Britain interviewed as
part of an oral history project by Ken Worpole spoke at length about the
tough, hard-boiled writing they had read in their youth. Although most of
these books were American, by the 1930s, British writers like James Hadley
Chase (No Orchids for Miss Blandish, 1934) and Peter Cheyney (This Man
is Dangerous, 1936) had embraced the hard-boiled style. These stories
represented working-class speech and everyday practices, the corruption
of big business and the less-than-savoury elements of life in large cities.
150
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Pulp sensations
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
race, early science fiction was marked by the privileged, masculinist bias of
its readers and writers. Too often, it looked at the world, outer space, other
planets and sometimes women and people of other races or species as so
much territory to be colonised and subdued with the superior technology
controlled by white, male heroes.
The close relay between readers and writers of science fiction pulps was
formalised in the pulps’ close relative – the confession magazine. Published
on paper one grade better than pulp and featuring many of the same
advertisements for mail-order courses, patent medicines and body-building
programmes, Bernarr Macfadden’s True Story was the first of the modern
confession magazines. Founded in 1919, after Macfadden was inspired by
readers’ letters sent to his Physical Culture magazine, it had over two
million readers by the mid-1920s, mostly working class and predominantly
women.26
What Macfadden did was to abolish the distinction between readers and
writers, printing ‘true’ first-person narratives of his readers’ (often sexual)
exploits for the pleasure of other readers. Macfadden sold these stories as by,
for and about ‘the people’, and he sold his audience to advertisers as the
‘authentic’ working class. The main characters in these stories were seldom
enmeshed in the tight-knit networks of kin and ethnic community charac-
teristic of the largely immigrant working class, however. Reading these stories
invited readers to imagine themselves as individuals who defined themselves
not through class and kin, but through the products they bought.27 As in the
case of hard-boiled detective stories, Macfadden’s True Stories welcomed
working-class audiences into the world of mass consumption.
Paperbacks
The pulp-magazine market folded in the early 1950s from competition with
comic books, television and their descendants – mass-market paperbacks.
Spurred by new technological innovations – the much faster magazine
rotary press and quick-drying, synthetic glue – the popular American paper-
back first appeared on the scene in 1939 when Pocket Books launched a
series of twenty-five-cent books to be sold and distributed like magazines
at news-stands, drugstores, train stations and bus depots instead of
trade bookshops.28 Many paperback-publishing houses such as Ace,
Dell, Avon and Popular Library were started by men who had learned
how to sell cheap fiction in the pulp-magazine business, and paperbacks
shared the pulps’ low literary reputation.29 One historian characterises
the inaccurate and reductive critical consensus on these paperback origin-
als from the 1940s and 1950s as: ‘little more than second-rate trash.
152
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Pulp sensations
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Pulp sensations
life, We Walk Alone (1955) and We, Too, Must Love (1958), inspired
hundreds of readers to write to the author seeking advice and practical
information about lesbian life in New York.37
Censors and moral watchdogs of the day assumed these pulps were read
by straight men seeking titillation. At least initially, writers and editors did
too. They were astonished when hundreds of letters from lesbian readers
flooded in, but wasted no time in producing new titles for this unexpected
new audience.38 Literary critic Yvonne Keller distinguishes between what
she calls ‘virile adventure’ pulps mostly written and read by heterosexual
men seeking voyeuristic pleasures and ‘pro-lesbian’ pulps more favourable
to women readers, although she concedes that their packaging was indistin-
guishable. Most stories ended badly for the lesbian in question. Either the
seduction/proposal of the right kind of man ended the heroine’s lesbian
adventuring, or the unrepentant lesbians suffered some sort of narrative
retribution – violent death, hopeless alcoholism, empty lives of twisted
desperation.39 Roughly 10 per cent of these books offered more positive
rewritings of the genre from a woman’s point of view.40 In Valerie Taylor’s
The Girls in 3-B (1959), for example, the lesbian character (Barby) gets her
happily-ever-after. ‘It’s what I’ve wanted, all my life,’ she breathes after her
first lesbian encounter. ‘How can anybody want a man, when there’s this?’41
Traditionally, histories of lesbian literature jump from Radclyffe Hall’s The
Well of Loneliness (1928) to the lesbian feminist publishing boom of the
1970s, portraying the era in between as a vast, literary wasteland. Scholars
in the late 1980s and early 1990s reassessed this literature’s significance when
lesbian autobiographers began to testify that these books were immensely
important to their coming of age in the 1950s. Lesbian pulps might have been
formulaic, exploitative, sensational and often homophobic, but they were
what Joan Nestle calls ‘survival literature’. In a world that offered lesbians
few stories about themselves (and certainly no positive ones), these pulp
paperbacks offered cheap, available representations of lesbian lives, which
were especially important to those women isolated by geography, religion, or
family. They offered knowledge and possibilities for identification to a reader
in the privacy of her own home.42 These pulp novels helped to create an
imagined community of readers who shared a sense of collective sexual iden-
tity (as opposed to a personal sense of sin) that could be activated for political
purposes, as it arguably was in the wake of the 1969 Stonewall uprising.43
Conclusion
Pulp fiction is alive and well. The celebrated pulp revival in the 1980s and
1990s was centred specifically on noir paperbacks, and, at least initially,
155
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Pulp sensations
NOTES
1 Marcus Duffield, ‘The Pulps: Day Dreams for the Masses’, Vanity Fair, June
1933, p. 26.
2 Michael Denning, Mechanic Accents: Dime Novels and Working-Class Culture
in America (New York: Verso, 1987, rev. edn 1998), pp. 23, 21, 18.
3 Ibid., pp. 73–4.
4 Ibid., pp. 18, 24.
5 Nan Enstad, Ladies of Labor, Girls of Adventure: Working Women, Popular
Culture, and Labor Politics at the Turn of the Twentieth Century (New York:
Columbia University Press, 1999), pp. 38, 164.
6 Ibid., pp. 36, 56; Denning, Mechanic Accents, p. 37.
7 Shelley Streeby, American Sensations: Class, Empire, and the Production of
Popular Culture (Berkeley: University of California Press, 2002), p. 35.
8 Enstad, Ladies of Labor, pp. 42, 40.
9 See ibid., ch. 2.
10 On the history of pulp magazines, see Erin A. Smith, Hard-Boiled: Working-
Class Readers and Pulp Magazines (Philadelphia: Temple University Press,
2000), p. 19.
11 Erle Stanley Gardner, letter to Joseph Thompson Shaw, 23 August 1926, Erle
Stanley Gardner Papers, Harry Ransom Humanities Research Center, University
of Texas, Austin (hereafter HRC). Erle Stanley Gardner, letter to A. H. Bittner,
21 June 1928, Erle Stanley Gardner Papers, HRC.
12 Quoted in Christine Bold, Selling the Wild West: Popular Western Fiction, 1860–
1960 (Bloomington: Indiana University Press, 1987), pp. 76, 91–2.
13 Margaret MacMullen, ‘Pulps and Confessions’, Harper’s Monthly Magazine,
June 1937, p. 98.
14 Smith, Hard-Boiled, p. 27.
15 Raymond Chandler, ‘The Simple Art of Murder’, Atlantic Monthly (1944).
Reprinted in Raymond Chandler, The Simple Art of Murder (New York:
Vintage, 1988).
16 Black Mask xix, 9 (Nov. 1936); 15.
157
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
erin a. smith
17 Dashiell Hammett, Red Harvest (New York: Vintage, 1992), pp. 42, 44.
18 Ibid., p. 117.
19 Dashiell Hammett, The Maltese Falcon (New York: Vintage, 1992), p. 145.
20 Raymond Chandler, The Big Sleep (New York: Vintage, 1992), p. 3.
21 Raymond Chandler, The High Window (New York: Vintage, 1992), pp. 4–5.
22 Sean McCann, Gumshoe America: Hard-Boiled Crime Fiction and the Rise and
Fall of New Deal Liberalism (Durham: Duke University Press, 2000), pp. 69–72.
23 Ken Worpole, Dockers and Detectives (London: Verso, 1983), ch. 2.
24 David M. Earle, Re-Covering Modernism: Pulps, Paperbacks, and the Prejudice
of Form (Burlington, VT: Ashgate, 2009), p. 114.
25 Adam Roberts, Science Fiction (New York: Routledge, 2000), ch. 2.
26 Ann Fabian, ‘Making a Commodity of Truth: Speculations on the Career of
Bernarr Macfadden’, American Literary History 5 (Spring 1993): 56, 59–60.
27 Ibid., pp. 65–6, 70.
28 There were a number of smaller-scale paperback enterprises in the USA that pre-
dated Pocket Books. The first to mass-produce paperback books and use maga-
zine distribution systems was American Mercury Books in 1937. See Janice
Radway, Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature
(Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984, 1991), pp. 25–7.
29 The founders included A. A. Wyn (Ace), George Delacorte (Dell), Joseph Myers
(Avon) and Ned Pines (Popular Library). See Kenneth C. Davis, Two-Bit Culture:
The Paperbacking of America (Boston: Houghton, 1984), ch. 5.
30 Ibid., p. xi.
31 On the cultural and social context in which pulp paperbacks circulated, see Livia
Tenzer and Jean Casella, ‘Publisher’s Foreword: Women Write Pulp’, in Faith
Baldwin, Skyscraper (New York: Feminist Press, 2003), pp. v–xiv. It appears
(with slightly different pagination) in all of the series’ books.
32 John Tebbel, Between Covers: The Rise and Transformation of Book Publishing
in America (New York: Oxford University Press, 1987), p. 296.
33 Quoted in Yvonne Keller, ‘“Was It Right to Love Her Brother’s Wife So
Passionately?”: Lesbian Pulp Novels and US Lesbian Identity, 1950–1965’,
American Quarterly 57:2 (June 2005): 403.
34 McCann, Gumshoe America, p. 199.
35 Ibid., pp. 211–12.
36 Keller, ‘“Was It Right . . .”’, pp. 388–93.
37 Stephanie Foote, ‘Afterword: Ann Aldrich and Lesbian Writing in the Fifties’, in
We Walk Alone, by Ann Aldrich (New York: Feminist Press, 2006), pp. 157–83.
38 Christopher Nealon, Foundlings: Lesbian and Gay Historical Emotion Before
Stonewall (Durham: Duke University Press, 2001), pp. 143, 195.
39 Keller, ‘“Was It Right . . .”’, p. 388; Lisa Walker, ‘Afterword’, The Girls in 3-B,
by Valerie Taylor (New York: Feminist Press, 2003), pp. 179–206.
40 Keller, ‘“Was It Right . . .”’, p. 390.
41 Valerie Taylor, The Girls in 3-B (New York: Feminist Press, 2003), p. 137.
42 Keller, ‘“Was It Right . . .”’, pp. 385–6.
43 Ibid., pp. 405–7.
44 Tenzer and Casella, ‘Publisher’s Foreword’, Skyscraper, p. v.
45 Radway, Reading the Romance, pp. 123–37.
158
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:23:51, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.010
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
9
FRED BOTTING
159
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
fred botting
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Bestselling fiction: machinery, economy, excess
which fiction and fantasy overlap with the ‘symbolic’ and ‘intangible’
market of wishes, images, expectations, questions of lifestyle, surface and
commodities become paramount.
‘Immaculate commerce’
Aesthetic and economic evaluations predominate in accounts of bestselling
fiction. On closer inspection of the categories invoked in discussions of the
‘bestseller’, matters are less clear-cut than they initially – and often critically –
appear to be. There are, nonetheless, two main and overlapping areas from
which discussions take their bearings: bestsellers require a set of critical and
cultural values to give them meaning (since quantity, despite the term’s
appeal to an extraordinary number of sales, is not the only criterion) and
a social and economic context in which to circulate. The latter is directly
related to matters of quantity: to outsell other fictions, it is necessary to have
a large market and in order to have that kind of audience books must be
distributed, advertised and sold in a system that is both commercial and
economic (publishers, printers, libraries and bookshops, readers with time
and money to read). The notion of bestselling thus immediately implies a
world of commodities, production and consumption, a world, ostensibly
at least, operating in terms of quantifiable and measurable factors of
costs and profits, financial outlays and returns, and one which in turn
provides ammunition for aesthetic and critical judgements predicated on
the elevation of art above commercial interests. It would thus seem logical
that specific material contexts – a mass readership in particular – precede
and inform aesthetic ideas and values. Historically, however, the critical and
aesthetic conditions, though invoking the spectre of a mass, undiscrimin-
ating and lower-class readership, emerge first, setting the terms in which
popular fiction comes to be assessed.
Mechanism and monstrosity are repeatedly associated with mass culture’s
standardisations and vulgarity. Almost before it is established, high culture
defines itself through the threat of various imagined popular and mass
cultures, a ‘flood’, a ‘monster’ always on the point of overwhelming more
sophisticated and humane values and practices. As Stuart Hall and Paddy
Whannel outline, the critique is almost as formulaic as the cultural forms
that are criticised, assuming power’s association with an elite, a hackneyed
mass production of sameness, distortions of a sense of reality and the
corruption of sensibilities, the destruction of the past and the promotion
of mediocrity, personality and escapism.2 Though the critical terms of high
culture are regularly, almost uniformly, repeated, the objects of its criticism
change over time, as do the contexts of enunciation. There appears,
161
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
fred botting
especially given the extent to which aesthetic categories seem to precede and
frame cultural evaluations and practices, interdependency in the relations
between high and popular culture, a more dynamic exchange in the defining
of boundaries. Novels need romances to guarantee their superiority; literary
geniuses need hack writers to distinguish their higher Romantic sensibilities;
the literary clerisy needs the threat of mass cultural deluge and degeneration
to reinvigorate its sense of its moral purpose.
Reading masses
Many of the features that are more readily associated with mass, consumer
culture (celebrity, promotion, marketing, commodities) were already evi-
dent in the nineteenth century. It is not, however, just the number of sales
that constitutes a bestseller. Robert Escarpit’s sociological approach to the
bestseller combines volume and speed to determine the category, plotted on
sales graphs, to distinguish ‘fastsellers’, ‘steadysellers’ and ‘bestsellers’: the
latter is distinguished for its strong initial sales – like the fastseller – and for
its capacity to sell well over a period of time – like the steadyseller.3 While
accounting for the success of specific volumes, this approach does not
address the genres that constitute bestsellers (the ‘blockbuster’, say) or a
bestselling author: Barbara Cartland’s individual works rarely appear atop
bestseller lists.
As writing became professionalised and authors more entrepreneurial in
the nineteenth century, so books were increasingly defined in the terms of
commodity culture by the number of sales. Successful sales, moreover,
engendered other commodities. George du Maurier’s Trilby (1894), itself a
tale of the lifestyles, aesthetic and commercial artifices of late nineteenth-
century culture, offers a fine example of the ‘spin-off’. Not only did the
novel create a public demand for hats (trilbies), it caused a ‘Trilby craze’
that led to du Maurier being bombarded with fan mail and a series of
requests to patent Trilby songs, Trilby shoes and even a Trilby kitchen
range.4 Lifestyle in the novel, one of the aspects of bestselling fiction’s
appeal, spills over to influence lifestyles outside it.
In the twentieth century, more books were read by more people than at any
earlier time in history. The mass of readers, of course, equates readily with the
rise of mass marketing and mass media, from newsprint and magazines to
cinema and television. Even in this period, in which records of sales figures
are more widely circulated and attended to than in the nineteenth century, the
bestseller does not seem to map solely onto economic and quantifiable
models. John Sutherland’s extensive study of bestselling fiction in the 1970s
examines the role of genres, book clubs, advertising and television in making
162
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Bestselling fiction: machinery, economy, excess
a bestseller and offers case studies of some of the most impressive publishing
events of the decade. Star Wars, ‘less a novel than a market strategy’, ‘came as
a Twentieth Century Fox film, and a range of book, pictorial and print items’
and in the form of ‘LP records and myriad wall posters, comics, drinks, drinks
vessels, toy laser guns, models, board games’.5 Money comes to take the lead
in producing a publishing ‘event’.
With money in the driving seat, ‘good literature’ becomes ‘parasitic’ on
popular and bestselling fiction, the latter funding what would otherwise be
an unprofitable business, trade precisely enabling and sustaining works that
are, on own their terms, imagined to be above commercial exchange.
Economic turbulence – oil crises, recessions and inflation, the costs of
publishing (paper, printing) and available public spending (library cuts)
pushed commercial issues to the fore in the 1970s. These are exacerbated
by new modes of advertising and marketing, first identified with US busi-
ness practices and evident in the different receptions of E. L. Doctorow’s
bestselling novel, Ragtime (1975). Acclaimed by US publishers as an ‘event’
that also had ‘sales longevity’, subjected to a process of ‘total merchandis-
ing’, the work was seen as an unusual and precious hybrid uniting literary
quality and bestselling potential. Excitement was generated by publishers
in advance of publication, and a large advertising budget and huge sales –
in hardback and of the paperback rights – further contributed to its
success, financially and critically in the US, with numerous book-club
selections and a large offer for the film rights. In Britain, a year later, and
despite Macmillan paying a high price for the rights and promoting it
as ‘a bestselling novel of the highest literary quality’, English reviewers
remained unimpressed. A significant part of their resistance was due to
their distaste for a process that exuded overly American styles of marketing:
tacitly, at least, they acknowledged that the strategy was hostile to the more
gentle practices of British publishing.6
Bestsellers have two functions. The first is straightforwardly commercial:
to make money. The second function is, loosely, ‘ideological’, reinforcing
prevailing attitudes and assumptions, reassuring existing norms and values
to the point of indoctrination, or, very occasionally, subverting those norms
and values.7 Maintaining established social-political ideas, the bestseller
also remains comfortably recognisable in its pursuit of mass sales or
responding to changing and anxiety-provoking historical circumstances
through the use of stereotyping and familiar forms. Part of the success of
bestselling fictions lies in their ability to tap a specific cultural nerve and
thereby serve as exercises in the management of social anxieties.
The ideological functions associated with popular genres point in another
direction, one closely related to a question more germane to publishing and
163
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
fred botting
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Bestselling fiction: machinery, economy, excess
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
fred botting
conditions, the consumer culture that shapes fiction offers a new space of
‘imagination, negotiation, and refusal’. Not only does the emphasis on the
contemporary consumer context of fiction locate it within one strand of
popular postmodernist criticism, the claims for fiction also invoke features
of postmodernist practice, genres having the ‘capacity to be recycled’, to
‘reinvent’ tradition, and in the mode of pastiche, to keep the old alive.15
Excess
The strong critical-aesthetic defence of bestselling fiction embraces the
critiques of high culture launched by Cultural Studies and postmodernism:
the levelling of modern aesthetic categories (notably between high and
popular culture); the role of (generic) recycling and reinvention in the
transformations of traditions (particularly through pastiche); the omnipres-
ence of surfaces. These aspects accord with some of the key aesthetic
features Fredric Jameson identifies with postmodernism while embracing
the dynamism of consumer capitalism (which popular fiction, Bloom says,
‘reflects’), and thereby deflecting other questions important in Jameson’s
analysis (the possibility of a radical history, of critical distance, of political
critique).16 Bloom articulates a curious position between a popular cultural
response to the highness of critiques of mass culture and an acceptance of
consumer capitalism’s incorporation of resistance, ‘refusal’ and regional
specificity.17 It is not, however, the kind of position that Hall’s more
contested, fluid and politically charged sense of the popular proposes.18
While acknowledging a major change in the status, circulation and evalu-
ation of popular fiction, it is ambivalent – like postmodern criticism more
generally – in its ability to provide an alternative explanation of bestselling.
Postmodern hyperreality, in bringing signs and simulacra to the fore, mani-
fests the way that images supplant products and objects in the selling of
commodities (and books) to the point that images assume a life of their
own. Contemporary popular fiction embodies the workings of postmodern
consumption in which image and style (the intangible values of advertising,
say) become the norm if not the insubstantial substance of culture (as way of
life or Thing), absorbing features that were once defining characteristics of
high or avant-garde literature: self-reflexivity and intertextuality.
What were once promoted as literary features no longer establish – as in
parody – the possibility of critical distance or guarantee a literary value
of knowingness, but signal a displacement onto a plane where – through
advertising notably – formal and cultural self-awareness is already a
common practice, a witty involvement of audience self-recognition within
a cultural system that flatters their superiority. Compare two fictions
166
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Bestselling fiction: machinery, economy, excess
(one literary, the other popular) addressing the visible effects of contemporary
consumer capitalism: ‘there used to be a third-generation Italian restaurant
across the road: it had linen tablecloths and rumpy, strict, black-clad wait-
resses. It’s now a Burger Den. There is already a Burger Hatch on the street.
There is a Burger Shack, too, and a Burger Bower.’19 Money engages with the
social and cultural changes of the 1980s affecting urban life, commercial
habits, attitudes and familial and class alignments. It launches a satire on
encroaching consumerism and branding, its main character diving into the
disgusting delights on offer: during ‘a ninety-minute visit to Pepper’s Burger
world’ he ‘had four Wallies, three Blastfurters, and an American Way, plus a
nine-pack of beer’.20 Toilet and punter, the character, called ‘John Self’, comes
from a dysfunctional working-class London family, works in advertising and
wants to make films and scoffs, puffs, pops, drinks, wanks, fucks and deludes
his way from London to New York and back again.
In Julie Burchill’s S and F novel Ambition, the heroine – screwing her way
to the top – enjoys a New York trip:
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
fred botting
mimicking a tale of trial and ordeal, like Hercules or ‘O’, the heroine has
to undertake a series of increasingly difficult challenges. As trash fiction, it
is certainly reflexively aware of itself in a celebratory and insubordinate
way. The former is too supercilious in its dismissal of the brand names of
corporate culture (the Ford ‘Fiasco’ for instance) to offer convincing dis-
tance or to disguise its contempt. The possibility of an outside, superior and
moralising position (that of irony or parody) is, in the encounter with an
all-embracing and displacing cultural change, difficult to perceive and to
maintain, since both novelists also seem enamoured with the new mobility
of commerce and class.
In the ‘postmodern condition’ economic and technological imperatives
reshape cultures. Repetition of aesthetic modes (nostalgia, pastiche, subli-
mity) occurs in a new context, one no longer supported by grand narratives:
the unifying frameworks articulating economy, society and subjectivity –
Science, Religion, Humanism, Culture, Patriarchy – collapse into small
narratives, language games competing for legitimacy in a period when
authorising frameworks are no longer credible. Aesthetic, political and moral
judgements are displaced by technoscience and economic performance, level-
ling categories, systems of differentiation and hierarchies, evacuating orders
sustaining social cohesion. The ‘vast and anarchic’, ‘multi-channelled and
complex’ non-hierarchical space of Bloom’s contemporary popular consumer
culture is viewed differently (and more like a culture critic) by Lyotard as he
finds parallels between aesthetic and consumer practice: ‘eclecticism is the
degree zero of contemporary general culture: one listens to reggae, watches
a western, eats McDonald’s food for lunch and local cuisine for dinner,
wears Paris perfume in Tokyo and ‘retro’ clothes in Hong Kong’. Art becomes
kitsch and ‘artists, gallery owners, critics, and the public wallow together
in the “anything goes”, and the epoch is one of slackening. But this realism of
the “anything goes” is in fact that of money’.22 Money becomes the sole
criterion for evaluating – and speculating on – art (the rise of art auctions in
the 1980s with huge sums being paid for Matisses, Monets, Van Goghs by
corporate art collector-investors).
In the absence of hierarchical systems of categorisation and differenti-
ation, anything goes, a flattening or levelling that appears democratic and
anti-elitist, but transforms aesthetic codes and works in the interests of a
corporate and technocratic mode of social and economic functioning.
Innovation changes its meaning, working more like generic mutation: ‘the
novelty of an unexpected “move”, with its correlative displacement of a
partner or group of partners, can supply the system with that increased
performativity it forever demands and consumes’.23 Performance (in the
sense of performance targets and performance-related pay) becomes
168
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Bestselling fiction: machinery, economy, excess
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
fred botting
the move certainly takes her work out of a popular circuit dominated by sales
and media and into a realm in which the uselessness and non-productive
nature of artistic elitism collides with an elitism based on the access provided
by wealth (jewellery forms the apex of a commercial culture’s luxurious
expenditure on commodities that do very little – have low use-value – but
cost a great deal). The association, however, does not take literature out of an
economic and commercial circuit: the elite and exclusive audience for literary
productions is not based on taste or sophistication, only on purchasing
power. Art still equals money (just more money).
The evacuation that accompanies the levelling and reversal of cultural
categories forms the locus for the generation of exploitable desires. New
modes of excess and desiring come to the fore. Late capitalism is ‘a society
of services and information, of a flow of desire’ that ‘encourages excessive
expenditure’ and requires an ‘evacuation of sense’.29 Flow, of course, is also
the rhythm of TV30 and postmodernism, and advertising and branding
involve emptying and refilling cultural meanings with corporate ones.
A ‘takeover’ of culture is enabled through a process of evacuation in which
meaning is first emptied out and then invested in corporate logos. Symbolic
economies – as in the marketing of Nike – use immaterial values (signs,
slogans, images, brand identities) and signal an abstraction and autonomis-
ation of values and meanings to the point that monetary forms are detached
from social realities and fixed structures (the gold standard) to occupy
an increasingly separate, mechanical and flexible (financial) sphere.
‘Postmodern capitalism’ confirms the blurring of moral, rational and
aesthetic categories and distinctions and underlines the manner in which
innovative aesthetics have been co-opted by the market. Postmodern capi-
talism creates desire (and sales and profits) through the ‘invention of the
new’, the business entrepreneur the locus of ‘all true light and creativity’.31
Capitalism itself hollows out a space for endlessly exploitable desiring: what
Angela Carter describes as the secret of desire – the ‘logic of the inexhaust-
ible plus’ – appears as its operating principle.32 The logic extends from
goods and commodities to people: not only is the entrepreneur a giver and
creator, but, as artist, a role model: ‘we are all’, so the new economic system
declares, ‘structurally and ontologically, proletarians, women and artists’.33
A ‘generalized ontological aesthetization’ comes into operation, removing
‘from the artist any particular location at the moment that his activity
becomes the paradigm of all activity’.34 ‘Creativity’, so an advertising
agency announces, ‘is ordinary’.35 It is not necessarily an emancipatory
idea: like the mobiles and wireless laptops that confer spatial freedom, it
leaves all workers permanently accessible and on call. Without pension,
benefits or job security, forever innovating and reinventing his/her skills
170
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Bestselling fiction: machinery, economy, excess
profile to win the next portfolio, the artist-worker marches at the vanguard
of a legion of new model performance-related ‘creatives’.36
As creativity, vision, imagination move from a restricted realm of artistic
production to become the paradigm of new economic activity, literature
(both and neither high or popular) begins to circulate very differently:
‘Literature no longer operates most effectively in “literature”, but every-
where else . . . the life that once animated literature as an effect of its poiesis
(the source of its “creativity”) has departed the heritage museum of literary
study. At the same time, the language of creativity, beauty, poetic originality,
and vision . . . have become integral to general economic, commercial, and
technological thinking.’37 In a ‘post-literary culture’, literature cedes to
‘econopoiesis’, a mode of ‘writing excess’, can be found in stadia, offices,
online and on screens, anywhere, it seems, other than the book, a displace-
ment in which poiesis is economised and constantly (like co-branding)
requires allopoiesis – an ‘interaction with components outside itself’ –
to engender little moments of innovation and ‘creative’ differentiation.38
‘Post-literary’ culture refers not only to a situation in which reading and
printed materials are displaced by visual and electronic media but to a
broader shift in economic and cultural values and practices. One of the
slogans for ‘post-literary’ culture comes from the Death Metal band,
Slipknot: ‘people ¼ shit’. Art equals money and literature equals money,
money the measure of performance and worth: the result of the abstrac-
tion is that humans and human values (Humanity having been the central,
superior and sacred concern of Modern Literature and Culture) are
rendered redundant by new economic performance tables and targets,
supplanted by the networked machine of (creative) global capital. The
excess that guarantees the same in this order of general equivalence
demands a constant interaction beyond restricted boundaries: if art ¼
money, poetry ¼ commerce, art ¼ kitsch, kitsch ¼ money, and literature ¼
creativity ¼ excellence ¼ celebrity ¼ money, the circuit requires something
extra, something ‘aneconomic’39 or allopoietic, to keep it circulating, to keep
desire and consumption turning.
As markets generalise themselves on the basis of creative additions, the
sphere of fiction is transformed: the literature that defined itself in relation
to popular fiction is exported throughout the economy. Literariness –
poiesis – comes from any addition. Take the British celebrity Jordan (Katie
Price) whose fourth – ghostwritten – novel, Sapphire, sold 70,000 copies
between July and September 2009, more than the entire Booker shortlist.
This ‘humiliation of literary fiction’ repeats the success of her second
novel, Crystal, though books are just a ‘minor adjunct’ to the ‘Katie Price
celebrity industry’.40 Glamour model þ TV celebrity þ tabloid front-page
171
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
fred botting
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Bestselling fiction: machinery, economy, excess
NOTES
1 Laura Marcus, ‘Oedipus Express: Trains, Trauma and Detective Fiction’, new forma-
tions 41 (2000): 173–88; Raymond Williams, The Long Revolution (Harmonds-
worth: Penguin 1961), p. 73.
2 Scott McCracken, Pulp: Reading Popular Fiction (Manchester University Press,
1998), pp. 25–7.
3 John Sutherland, Fiction and the Fiction Industry (London: Athlone, 1978),
pp. 6–7.
4 Leonée Ormond, George du Maurier (London: Routledge & Kegan Paul, 1969),
p. 464.
5 John Sutherland, Bestsellers (London: Routledge & Kegan Paul, 1981), p. 88.
6 Ibid., pp. 63–76.
7 Ibid., p. 34.
8 Ibid., pp. 192–3.
9 Fiona Gilmore (ed.), Brand Warriors (London: HarperCollins, 1999).
10 Janice Radway, Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature
(Chapel Hill and London: University of North Carolina Press, 1984), p. 217.
11 Clive Bloom, Bestsellers: Popular Fiction since 1900 (Basingstoke and London:
Palgrave, 2002), p. 17.
12 Ibid., pp. 16, 23.
13 Ibid., p. 23.
14 Katherine N. Hayles, ‘Virtual Bodies and Flickering Signifiers’, October 66
(1993): 69–91.
15 Ibid., pp. 13, 17, 25.
16 Fredric Jameson, ‘Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism’,
New Left Review 146 (1984): 53–92.
17 See Thomas Frank, One Market Under God (London: Secker and Warburg,
2001).
18 Stuart Hall, ‘Notes on Deconstructing the Popular’, in Raphael Samuel (ed.),
People’s History and Socialist Theory (London: Routledge, 1992), pp. 277–94.
19 Martin Amis, Money (London: Penguin, 1985), pp. 70–1.
20 Ibid., p. 29.
21 Julie Burchill, Ambition (London: Corgi Books, 1990), p. 252.
22 Jean-François Lyotard, The Postmodern Condition, trans. G. Bennington and
B. Massumi (Manchester University Press, 1984), p. 76.
23 Ibid., p. 15.
24 Ibid., pp. 44–5.
25 See Bill Readings, ‘For a Heteronomous Cultural Politics: The University,
Culture and the State’, Oxford Literary Review 15 (1993): 168; and Fred
Botting, ‘Culture and Excellence’, Cultural Values 1:2 (1997): 139–58.
26 Fay Weldon, ‘The Tyranny of the Bestsellers’, The Times, 10 February 2007,
http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/book_
review.
27 Alex Clark, ‘Diamond Geyser’, The Guardian, 6 October 2001, www.guardian.
co.uk/books/2001oct/06/fiction.fayweldon; Rachel Cooke, Review of The
Bulgari Connection, New Statesman, 15 October 2001, www.newstatesman.
com/200110150046.
173
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
fred botting
28 Cited in Maev Kennedy, ‘Jewellers Sponsor Fay Weldon’s Latest Literary Gem’,
Guardian, 4 September 2001, www.guardian.co.uk/2001/sep/04/publishing.
fiction/print.
29 Dana Polan, ‘Brief Encounters: Mass Culture and the Evacuation of Sense’, in
Tania Modleski (ed.), Studies in Entertainment: Critical Approaches to Mass
Culture (Bloomington: Indiana University Press, 1986), pp. 178, 183.
30 Raymond Williams, Television: Technology and Cultural Form (Abingdon:
Routledge, 2003), p. 86.
31 Jean-Joseph Goux, ‘General Economics and Postmodern Polemics’, Yale French
Studies 78 (1990b): 212.
32 Angela Carter, The Infernal Desire Machines of Dr Hoffman (London: Penguin,
1982), p. 267.
33 Ibid.
34 Jean-Joseph Goux, ‘Subversion and Consensus: Proletarians, Women, Artists’, in
Jean-Joseph Goux and Philip R. Wood (eds.), Terror and Consensus
(Stanford University Press, 1998), pp. 49–50.
35 FishCanSing, CreativeWorld: the FishCanSing Guide to the New Creative
Economy (London and New York: TheFishCanSingLtd, 2005).
36 Angela McRobbie, ‘“Everyone is Creative”: Artists as New Economic
Pioneers?’, openDemocracy, 29 August 2001: www.opendemocracy.net/node/
652.
37 Scott Wilson, ‘Writing Excess: The Poetic Principle and Post-literary Culture’, in
Patricia Waugh (ed.), Literary Theory and Criticism: An Oxford Guide (Oxford
University Press, 2006), p. 560.
38 Ibid., pp. 562–3.
39 Jacques Derrida, Given Time, trans. Peggy Kamuf (University of Chicago
Press, 1992).
40 David Sexton, ‘Katie Price Knows How to Kiss and Sell’, London Evening
Standard, 2 September 2009: www.thisislondon.co.uk/lifestyle/article-23739112-
katie-price-knows-how-to-kiss-and-sell.do.
41 Ian Burrell, ‘Tom Bradby: Smooth Operator’, The Independent, 12 March 2007:
http://license.icopyright.net/user/newFreeUSe.act?=fuid=NDK2MJKONQ%3D53D.
174
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:37:13, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.011
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
10
H I L L A RY C H U T E A N D M A R I A N N E D E K O V E N
The first thing to say about comics – plural in form, used with a singular
verb – is that it is a medium, not a genre.1 While comics has often been
understood to be a lowbrow genre it is increasingly recognised as a powerful
form of expression and communication in its own right, fashioning words
and images, and, crucially, panels and ‘gutters’, on the printed page. In
technical terms, panels are the framed moments in which a comics story
unfolds, and they are separated by the blank space of the gutter, a space that
allows the reader to project causality between frames. As for any medium,
such as film, it is now standard to treat comics as singular.2 And, like other
media, comics has given rise to a variety of different formats – including
comic strips, comic books and graphic novels – and also a profusion of
genres, from superhero and war stories to teen romances. However, while
there is a booming commercial (i.e. genre-based) comics market, today the
form is remarkably unconstrained by genre expectations. Comics narratives
exist in spaces both esoteric, as in the recent growth of the abstract comics
movement, and wholly public, such as Alan Moore and Dave Gibbons’s
Watchmen, and Frank Miller’s Sin City, both recently popularised by
Hollywood film adaptations.3
A pre-history of comics includes figures such as the English artist William
Hogarth, whose famous sequential paintings, later published as portfolios
of engravings, including ‘A Harlot’s Progress’ (1731) and ‘A Rake’s Pro-
gress’ (1734), present a narrative through a series of images. Hogarth’s
images were designed to be viewed side by side, unlike comics, which
usually presents multiple frames on one page. Yet by introducing a novel-
istic structure to a pictorial form, especially one that could be printed and
disseminated, Hogarth inspired the expansion of narrative visual forms.
When Rodolphe Töpffer (1799–1846), a Swiss schoolmaster who invented
the main conventions of modern comics, created his seven histoires en
estampes (‘engraved novels’) published between 1833 and 1845, he described
his work as drawing on two forms: the novel and the ‘picture-stories’ of
175
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
Hogarth.4 Decades before the invention of film, Töpffer devised the tech-
nique of cross-cutting. Significantly, Töpffer also unfolded his narratives
by pairing his panels with captions that were handwritten. Like contem-
porary comics authors today, he was aware of comics as a pictorial
language in which the drawing is an aspect of the writing, and the writing
is an aspect of the drawing. (We will use ‘author’ and ‘cartoonist’ inter-
changeably here.) Töpffer used a primitive version of offset lithography
that enabled him to draw and write ‘right reading’: he could make the
same kind of marks for his writing as for his drawing without executing
his work backwards, as required by engraving. Thus Töpffer was the first
cartoonist to truly produce what cartoonist Art Spiegelman calls ‘picture
writing’ and cartoonist Marjane Satrapi calls ‘narrative drawing’. Comics
is not about illustration, but rather about words and images together
moving a narrative forward.
The great German writer Johann Wolfgang von Goethe (the author
of Faust among other famous texts), whose associates Johann Peter
Eckermann and Frédéric Soret presented him with several of Töpffer’s
satirical manuscripts before his death in 1832, was highly enthusiastic about
this new narrative form, identifying the mass-culture potential of what had
come to be called Töpffer’s ‘picture-novels’. ‘If for the future, he would
choose a less frivolous subject and restrict himself a little,’ Goethe declared,
‘he would produce things beyond all conception.’5 This was a notable move
for someone with a well-known contempt for what he saw as the socially
divisive malice of caricature. For while Töpffer created a pictorial language
based on the relationship of frames on the page – sequentiality – caricature
is mostly single-frame, and usually suggests a representation of a specific
person. Adam Gopnik and Kirk Varnedoe, in their catalogue for the famed
1990 art show, High & Low, at the Museum of Modern Art in New York,
suggest that Goethe saw Töpffer’s picture-novels as ‘a new mode of cultural
reconciliation – a popular form that could make a big, anonymous society
feel like a family’.6 Töpffer himself argued: ‘with its dual advantage of
greater conciseness and greater relative clarity, the picture story, all things
being equal, should squeeze out the other because it would address itself
with greater liveliness to a greater number of minds’.7 Even in this early
incarnation, comics was understood as an anti-elitist art form.
As even the brief trajectory established by placing Hogarth alongside
Töpffer in the development of comics demonstrates, the expansion of the
form was and is inextricably linked with developments in print culture.
Spiegelman, one of the most globally famous living cartoonists, and
certainly one of the few most significant authors of America’s boomer
generation, claims, simply, ‘The history of comics is the history of
176
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
1 Dream of the Rarebit Fiend by Winsor McCay # Woody Gelman Collection, The Ohio State
University Billy Ireland Cartoon Library & Museum.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
2 Little Nemo in Slumberland by Winsor McCay # Woody Gelman Collection, The Ohio
State University Billy Ireland Cartoon Library & Museum.
(1913–44) and Lyonel Feininger’s The Kin-der-Kids (1906) and Wee Willie
Winkie’s World (1906–7). We will focus briefly on McCay, because his
oeuvre, particularly his full-colour, full-page Sunday Little Nemo strips,
enacts the productive contradictions that comics has always embodied.
Indeed, an unresolved tension at the level of form, a characteristic paradigm
of modernism, is the lens through which it is most helpful to think of
McCay’s work. In McCay’s comics, one can identify a host of tensions –
between mass printing and artisanal practice, between convention and
modernist experimentation, between the distancing control of comics con-
straints and the eruptive fantasy of dreaming – that register on the level of
179
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
formal invention. The New York Times art critic, Michael Kimmelman,
recently argued that McCay was as innovative an artist as America had at
the turn of the century, yet comics blossomed in America in newspapers that
were meant to be utterly disposable.
McCay’s work began appearing in newspapers in 1904. It represents a
foundational formal architecture – attention to the total visual space of the
page as the essential unit of information. In fact, Spiegelman claims that he
could not have composed his Pulitzer Prize-winning Maus: A Survivor’s Tale
(1986; 1991) without the architectonic rigour of McCay’s example. In Little
Sammy Sneeze, which ran in James Bennett Jr’s New York Herald, McCay
played with the conventions of the comics form: in one significant strip,
Little Sammy’s disruptive sneeze first breaks, and then fully shatters to
pieces, the black square frame that encloses him. The Story of Hungry
Henrietta, which ran in 1905, is about the rapid ageing of a female infant
to whom no one pays attention except to overfeed. In the experimental and
disturbing Dream of the Rarebit Fiend (a Herald strip from 1904 to 1911),
a shifting cast of characters who have recently eaten a meal of Welsh rarebit
are plagued by nightmares, which include scenarios such as the dreamer
dismembered by traffic on the city street, or helplessly buried alive (the
perspective is given to the supine dead). The more overtly sanitised, visually
lovely and Art Nouveau-inflected Little Nemo in Slumberland has the same
structure as Rarebit Fiend: each weekly instalment reports on the dream
state of a character – in this case, a child named Nemo (Latin for ‘no one’) –
who wakes up, disoriented, in a concluding frame.14
While breaking the frame is one technique, as we see in Little Sammy
Sneeze, McCay’s attention to aesthetic form also involves how his pages work
to push and pull the syntax of the medium. This is evident in the debut
appearance of Little Nemo on 15 October 1905, a comics page that was likely
created in conversation with experiments in chronophotography, particularly
Eadweard Muybridge’s Horses in Motion (1878). From day one of Little
Nemo, McCay defied the strip’s traditional arrangement of panels, extending
them horizontally. In addition to its multiple, evocative images of horses
stretching forward, the strip’s panels of Nemo falling through the air against
the black atmosphere can be read as a response to Etienne-Jules Marey’s
obsession with documenting the kinetic sequence of the human body in
motion. McCay elongates the width of comics panels in order to make the
page’s composition irregular. His fantasy registers its disruption to the norma-
tive social order – represented by Muybridge and Marey’s mapping of animal
and human bodies – not only as content but, more significantly, as form.
Little Nemo became a multimedia event: it was adapted as an operetta
(1908), and in 1911 Vitagraph released McCay’s first animated film, Little
180
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
Nemo, for which he drew roughly 5,000 sketches. McCay became one of
the early important innovators of American animation but later criticised
the use of efficiency-motivated machine advancements in the animation
process, essentially aligning himself with the handcraft – the handwritten-
ness, so to speak – that was a hallmark of comics production and remains
one of the defining features of what might now be thought of as ‘independ-
ent’ or ‘literary’ comics, a subject to which we will return. We can also
understand McCay’s focus on repetition, the constant dreaming–waking,
dreaming–waking movement of his work, as itself a rebuke to a culture
predicated on modern efficiency and forward movement. In the example of
McCay, we see how comics developed not only alongside innovations in
other mass media like photography, film and animation, but also how
comics, while designed and produced as popular ephemera, formalise con-
cerns also present in the more elite spaces of literary and visual modernism.
The modernist narrative strategies in comics are expressive of a register of
oppositionality, and should be seen as harnessing the same energies as the
historical avant-garde, as Michael Chabon’s prize-winning novel about
Second-World-War-era cartoonists, The Amazing Adventures of Kavalier
and Clay (2000) also suggests. Yet comics were indubitably vulgar – and
‘vulgar’ in this context is vernacular rather than low; demotic rather than
coarse or uncultured.
The medium of comics began a huge ascent in 1929 in the form of comic
books, the landmark year of The Funnies and the beginning of the Great
Depression. The Funnies, published by Dell, was the first full-colour news-
stand publication of original comic strips that were not reprinted from the
newspapers. Publishers had experimented for years with different formats
for comics republication, based on the popularity of the Sunday comics
supplements. But largely because of its awkward tabloid size, which mim-
icked the newspaper, The Funnies failed the following year. In 1933, comic
books approximately the same physical format as today’s were published as
free giveaways, produced as premiums for retailers and manufacturers. But
when M.C. Gaines, a salesman at Eastern Color, tested the market by
introducing a 10-cent price tag, the comic books sold out. Famous Funnies
No. 1, a reprint collection, appeared in May 1934, sold for a dime, and soon
began monthly publication; in 1935 New Fun No. 1 entered the scene,
offering new material.
But comic books did not enter public consciousness and widely affect
consumer practices until the creation of the superhero in 1938. Comic
books delivered superhero culture and developed an instantaneously popu-
lar and durable genre of comics that is uniquely American – there are no
indigenous superhero comics, for example, in Europe predating the 1960s.
181
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
One might say that comic books began their ascent on the back of Super-
man, whose inaugural title, Action Comics No. 1, altered comics history and
ushered in what is known as the ‘Golden Era’ of comic books (1938–54).
Shortly thereafter, Action Comics sold almost a million copies each month,
the bimonthly spin-off comic book Superman sold over a million copies per
issue, and the character saturated all entertainment media, generating
a daily comic strip that ran in 230 papers, and also appearing in radio
and the movies.15 By 1942, there were 15 million comic books sold each
month.16 The comic book became, before rock’n’roll, the first wide-scale
youth-directed mass-market entertainment phenomenon. And while super-
hero comics were key to this phenomenon – superheroes from the start were
responsive to contemporary politics and culture, and even went to war; Jack
Kirby’s famous 1941 cover of Captain America shows the titular hero
punching Hitler – many, many genres of comic books blossomed, such as,
to name just a few, romance comics, horror comics, crime comics, funny
animal comics and comics devoted to adapting literature, in the form of the
widely read Classic Comics series (which later became Classics Illustrated).
Unlike newspaper comic strips, which were generally the product of one
artist’s vision, comic books became their own commercial industry, and,
meeting high demand, were produced quickly and cheaply by teams of
people. Will Eisner, a cartoonist who started his career in one of the first
so-called comic-book sweatshops producing comics ‘the way Ford turned
out cars’, recalled: ‘I would write and design the characters, somebody else
would pencil them in, somebody else would ink, somebody else would
letter.’17
But while comic books sprang into existence, visualising a whole host
of word and image narratives, some quite sexy, violent and boundary-
breaking, as well as aspirational and didactic, another precursor to today’s
graphic novel also developed alongside the cheap, disposable comic book
format, which was typically thirty-two pages long. ‘Wordless books’, also
known as woodcut novels, began appearing in Europe around 1919.18 The
first is considered to be Belgian Frans Masereel’s Passionate Journey, which
earned the ardent admiration of acclaimed novelist Thomas Mann, who
lauded its forceful democratic appeal, much as Goethe had praised Töpffer’s
visual narratives.19 And at the same time that America developed the comic
book, so these early examples of serious, book-length graphic narrative
were beginning to find a place in American culture. 1929 saw not only the
publication of The Funnies but also comics in another, more explicitly
literary form developed concurrently on a different track: Gods’ Man: A
Novel in Woodcuts, a graphic narrative comprising 139 pictures, rendered
by wood-engraving, printed one to a page, and completely conceived and
182
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
Japan’s comics culture grew enormously after the Second World War,
when Western comics were imported in large number, and strong narrative
structures for comics developed in children’s comics publications, which
then claimed adult audiences, shifting the field dramatically. However,
Japan’s comics culture developed from culturally specific antecedents that
shaped its tradition, such as early, often religious, picture scrolls from the
twelfth century and secular woodblock prints from the seventeenth century
and beyond, which were intended for a popular audience.
While the Japanese manga tradition and the US–European comics tra-
dition have developed independently, we can see that, globally, these spaces
of the popular were expanded, and really re-invented in the early 1970s to
address the disturbing legacies of the past. In the case of Spiegelman and
Nakazawa, the shattering effect of the Second World War, which each of
them approached from a different cultural starting point, led to a new phase
in the creation of comics non-fiction. While in earlier decades the subject of
the war was largely still shrouded in silence or taboo, by the opening of the
1970s – especially after the artistic, cultural and political upheavals of the
1960s – the issues that had been simmering under the surface demanded
representation, in an art form that could defamiliarise received images of
history and yet had the power to make them widely accessible.
Although Spiegelman and Nakazawa worked concurrently, and one
could not claim that manga has been too much influenced by American
and European comics cultures, the trajectory and success of Spiegelman’s
Maus globally reveals comics’ roots in both popular and esoteric spaces:
its ability to command a range of audiences.22 Born in 1948 to Polish
Auschwitz-survivor parents, Spiegelman was an integral part of San
Francisco’s underground comics scene; he edited the comic-book titles
Short Order Comix and Arcade: The Comics Revue, having started his
own magazine, Blasé, as a teenager, which he published himself in editions
of about fifty with a hectograph. Spiegelman’s aforementioned three-page
‘Maus’ appeared in an underground title called Funny Aminals, edited by
Justin Green. In 1980, Spiegelman and his wife, Françoise Mouly, started
the magazine RAW, which they initially printed themselves in their SoHo
loft. Crucially, one of the goals of RAW was to publish international artists
not widely known in the US: hence the appearance of Jacques Loustal and
Jacques Tardi (France), Lorenzo Mattotti (Italy), Ever Meulen (Belgium),
José Munoz (Argentina), Chéri Samba (the Congo), Joost Swarte (the
Netherlands) and Yoshiharu Tsuge (Japan), among others, as well as now-
influential American cartoonists whose early work RAW promoted, such as
Charles Burns, Gary Panter and Chris Ware. Heavy Metal: The Illustrated
Fantasy Magazine, a title with high production values which drew its
187
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
inspiration from the French magazine Métal Hurlant, was the other major
venue for international work, yet, as its title indicates, it was far more
explicitly genre-oriented than RAW, choosing to focus on fantasy, in add-
ition to ‘adult’ content.
The meticulously designed, lavishly produced, and rigorously edited
RAW, intended to showcase the sophistication of contemporary ‘comix
and graphix’, was a huge success by Mouly and Spiegelman’s standards: it
sold out of its print runs, and quickly gained a prestigious reputation among
cartoonists and avant-garde art aficionados. RAW marketed itself as avant-
garde, while Weirdo, a comics title started by Robert Crumb, has been seen
as a counterpoint, less interested in intellectualism than in continuing the
populist, newsprint-quality underground culture that by the early ’80s had
begun petering out. But when RAW began, its founders considered a 5,000-
copy print run huge. Spiegelman and Mouly hand-glued collage pieces in
every copy of their no. 7 issue (May 1985) subtitled ‘The Torn-Again
Graphix magazine’. Their idea was of a magazine that would reach a
wide audience – and this was definitely their intention – yet flirted with
the one-of-a-kind production and detailing that is also the realm of artists’
books and other fine-art formats. Spiegelman published one chapter of his
work-in-progress, Maus, which he simply conceived of as ‘comics that
would need a bookmark’, in every issue of RAW (starting with no. 2) as a
stapled-in booklet. He assumed when the work was finished that his and
Mouly’s own RAW publishing company would issue it as a book, and he
saved sketches from his work on Maus to include with each copy of that
press run.
The instalments of Maus, which portrayed Germans as cats, Jews as mice
and Polish gentiles as pigs in order to tell the story of Spiegelman’s father’s
survival in Auschwitz – as well as the cartoonist son’s struggle to make a
book about his father’s history – gained immediate attention, and Pantheon
issued the books (Maus I: A Survivor’s Tale: My Father Bleeds History
appeared in 1986; Maus II: A Survivor’s Tale: And Here My Troubles Began
appeared in 1991) to enormous acclaim. The two volumes of Maus repre-
sented thirteen years of work for Spiegelman, and they changed the land-
scape for comics forever. Maus broke into spaces that were previously
unavailable to comics narratives: it was nominated for a National Book
Critics Circle Award in Biography, alongside prose texts (a biography of
Langston Hughes won); it appeared on the Times bestseller list; it won a
Pulitzer Prize; it was the subject of a museum show at the Museum of
Modern Art in New York City. It also made its way onto syllabi at all levels
of education, from grade school to graduate school, though Spiegelman had
initially turned down a Young Adult award given to Maus. Maus was a
188
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
bestseller, but it was also a hit among critics and intellectuals and, with its
roots in the underground and practices of self-publishing, Maus’s appear-
ance as a mainstream-published and marketed book brought together the
mutually inflected registers of the popular and the deadly serious.
Spiegelman proved with Maus that comics is a form and not a genre, and
he put pressure on taxonomies operating both within the academy and
within literary journalism, so that the book was moved from the fiction to
the non-fiction side of the Times bestseller list after Spiegelman complained.
Maus has become one of the most widely discussed contemporary texts
dealing with the Holocaust, especially in relation to the ethics of testimony,
the question of witnessing, and the self-reflexivity that Spiegelman threads
throughout his book that show an awareness of the limits of representation.
There are a million copies of Maus in print in the US alone and it has been
translated into upwards of thirty-five languages.
The 1990s saw important non-genre work follow in Maus’s wake, such as
the comics (known as BD or bandes dessinées) coming out of the independ-
ent French publishing collective L’Association, or, in the US, Howard
Cruse’s loosely autobiographical Stuck Rubber Baby (1995) and Chris
Ware’s sad, beautiful and dense Jimmy Corrigan, initially available in serial
form in Ware’s own Acme Novelty Library. When Jimmy Corrigan
appeared in book form in 2000, it won, although not uncontroversially,
the prestigious Guardian First Book Award in the UK, competing against
acclaimed prose works. While Maus has never receded far from public
consciousness, graphic narratives did not immediately earn the broad atten-
tion that Spiegelman’s book created for them, despite successes like Ware’s,
until a few years into the twenty-first century, when two cartoonists,
Marjane Satrapi and Alison Bechdel, published non-fiction works that
gripped all sorts of audiences in the way Maus had – men and women,
comics lovers and non-comics lovers, mass-market and elite readerships
alike. Both Satrapi, who is Iranian and lives in Paris, and Bechdel, who is
American, claim Maus among their influences; in Satrapi’s case, it was the
book that allowed her to see she could write and draw about war in comics
form. Fascinatingly, Satrapi read Russian-produced comics about commun-
ism as a child in Tehran (a comic-book version of Dialectical Materialism);
however, it was not until she was an adult living in Paris that Maus alerted
her to the form of comics as apposite to her own story of living through the
Iran–Iraq war and the Islamic Revolution.
‘Graphic novel’ has become a common label: it has come to indicate
something along the lines of ‘serious’ or ‘literary’ book-length comics. But
while the appellation ‘graphic novel’ applies to work such as Jimmy Corrigan,
or Alan Moore and Eddie Campbell’s 1999 From Hell (despite its huge
189
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
of the gutter – with an anonymous form, the all-black body of a boy who
occupies the right-hand foreground of the page’s first panel, directly above
her, also facing outwards towards the reader. The composition of the page
suggests readers make the connection between one moment – the imagined
violent blast of minefields – and another moment, in a different time and
place, in which kids attend a party that glamorises and aestheticises vio-
lence, across the gutter. Here we can see how comics doesn’t always deliver
an obvious sequence of framed moments, but rather provokes readers to
make the links themselves in and through the spaces the page sets up.
Bechdel’s Fun Home is also about childhood and trauma, but functions
very differently from Persepolis, although each demonstrates the efficacy of
comics for expressing certain kinds of stories – stories about memory, about
trauma, about loss, about visual witnessing. When Fun Home appeared in
the summer of 2006, it met with enormous interest and critical acclaim. Fun
Home received accolades in upmarket publications like the New York
Times, where it made the bestseller list, but it was also voted one of the
mainstream People magazine’s top ten books of 2006. It was deemed the
number-one non-fiction book of the year by Entertainment Weekly, and
Time magazine’s best book of the year, in any category. That a comics text
about a butch lesbian growing up in rural Pennsylvania can win such
awards is a striking barometer of the extent to which graphic narratives
are becoming accepted by mainstream audiences. Already, Fun Home has
been translated into over ten languages, including Hungarian, Finnish,
Korean and, recently, Chinese where a private publisher called Beijing Zito
co-published the book with Shaanxi Normal Universal Press, an official
government publisher that censored the book’s nudity.
Fun Home is about Bechdel’s closeted gay father, who stepped in front
of a Sunbeam Bread truck on the Pennsylvania highway when she was
nineteen, just a few months after she came out to her family as a lesbian.
Bruce Bechdel was a high-school English teacher, obsessive restorer of the
family’s Victorian Gothic Revival home, and a part-time undertaker. The
title ‘Fun Home’, then, refers to Bruce Bechdel’s workspace and is short for
‘funeral home’. Fun Home has a very dense narrative fabric, both visually
and verbally. One of the reasons that Fun Home may have been so quickly
accepted as serious literature is that it explicitly identifies itself as ‘literary’:
it reflects on, and cites, many famous, mostly modernist, works of litera-
ture. Bechdel unfolds her story about her family through the lens of the
literature that her father most loved. The book engages most significantly
with Joyce, in its first and last chapters, but Fun Home also adopts works
by Camus, Fitzgerald, James, Stevens, Proust, Wilde and Colette, among
others, as filters through which to frame its meditations and its central
192
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
hillary chute and marianne dekoven
and DC, have expanded their formats. For example, DC now publishes
non-superhero graphic narratives through its Vertigo imprint. But the
biggest development in recent comics history is non-fiction, non-genre
work – a path trail-blazed by Maus, and works like Barefoot Gen – and,
particularly, the global circulation of narratives mapping both individual
lives and world-historical events. The 2007 show ‘Africa Comics’ at the
Studio Museum in Harlem, which showcased thirty-two artists (and
offered translation sheets for each work), is indicative of how awareness
of global comics culture is broadening. For there are countless examples of
important comics circulating from locations all over the world, including
the Malta-born, US resident Joe Sacco’s comics journalism, which is breath-
taking in its complexity and detail: Sacco’s four books report on the Balkans
and the Middle East, and his new title is on Gaza. Coco Wang, a Chinese
cartoonist, posted twelve ‘earthquake strips’ on her blog in May 2008.
While her strips obviously lack a concern with the book as object, there is
an urgency to Wang’s witnessing of China’s devastating earthquake: anec-
dotes, sensibilities, images seared into the brain. That these strips circulated
so quickly and widely is not only a testament to the internet but also to the
undimmed power of the hand-drawn image, reminding us how comics, a
mass-market form, has always been shaped by productive contradictions.
NOTES
1 See Scott McCloud, Understanding Comics: The Invisible Art (New York:
HarperCollins, 1993), p. 9.
2 For scholars supporting this usage, see Hillary Chute, ‘Comics as Literature?
Reading Graphic Narrative’, PMLA 123:2 (March 2008): 452–65; McCloud,
Understanding Comics; Robin Varnum and Christina Gibbons (eds.), The
Language of Comics: Word and Image (Jackson: University Press of Mississippi,
2001).
3 For more on ‘abstract comics’ see Andrei Molotiu (ed.), Abstract Comics (Seattle:
Fantagraphics, 2009).
4 See David Kunzle (ed.), Rodolphe Töpffer: The Complete Comic Strips (Jackson:
University Press of Mississippi, 2007).
5 McCloud, Understanding Comics, p. 17.
6 Adam Gopnik and Kirk Varnedoe, High and Low: Modern Art and Popular
Culture (New York: Museum of Modern Art, 1990), p. 153.
7 George Perry and Alan Aldridge, The Penguin Book of Comics (London: The
Penguin Press, 1971), p. 17.
8 Hillary Chute, ‘Art Spiegelman, Part 1’, Print (December 2008). Online. www/
printmag.com/Article/Art_Spiegelman_interview_part1. Spiegelman sees that the
idea of comics as a narrative series of pictures goes from medieval woodcuts – as
well as ‘the stained glass windows that are recapitulated in those woodcuts’ – into
something ‘recognizably like comics’ with Hogarth’s engravings.
194
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Comic books and graphic novels
9 On the history of the speech balloon, see Thierry Smolderen’s ‘Of Labels, Loops,
and Bubbles’, Comic Art 8 (Summer 2006).
10 M. Thomas Inge, ‘Comic Strips’, Handbook of American Popular Culture,
second edition, revised and enlarged: Advertising-Graffiti (New York: Greenwood
Press, 1989), p. 207.
11 Ian Gordon, Comic Strips and Consumer Culture, 1890–1945 (Washington:
Smithsonian Institution Press, 1998), p. 14.
12 Perry and Aldridge, The Penguin Book of Comics, p. 95.
13 John Tebbel, The Life and Good Times of William Randolph Hearst (New York:
E. P. Dutton, 1952), pp. 120–1. Tebbel reports that the name ‘the Yellow Kid’
was also applied to Hearst himself.
14 McCay drew Little Nemo for Bennett’s New York Herald from 1905 to 1911,
and then drew the strip under the title Land of Wonderful Dreams for Hearst’s
New York American from 1911 to 1913. The Little Nemo strip was briefly
revived at the New York Herald from 1924 to 1926, after which time McCay
rejoined Hearst papers drawing editorial illustrations.
15 These statistics are from Michael Barrier and Martin Williams (eds.),
A Smithsonian Book of Comic-Book Comics (New York: Smithsonian Insti-
tution Press and Harry N. Abrams, 1981), pp. 10–11.
16 This statistic is from Bradford W. Wright’s excellent, informative Comic Book
Nation: The Transformation of Youth Culture in America (Baltimore: Johns
Hopkins University Press, 2001).
17 Ibid., p. 6.
18 The term ‘woodcut novels’ also includes wood engravings, linocuts and leadcuts.
See David Beronä, Wordless Books: The Original Graphic Novels (New York:
Abrams, 2008), p. 10.
19 ‘It is such a popular work that it is quite natural and fitting for a publisher to
want to take it out of the realm of the esoteric and make it available to the
worker, the taxi driver, and the young telephone operator. It belongs much more
to the common people than to the snobs; and I am happy to do my part in
making it better known to the democratic-minded public.’ Thomas Mann,
‘Introduction’, trans. Joseph M. Bernstein, in Frans Masereel, Passionate Journey:
A Novel Told in 165 Woodcuts (New York: Penguin, 1988), unpaged. As in the US
context of comics, in Germany the graphic narrative has roots in a political and
populist framework.
20 Paul Buhle, From the Lower East Side to Hollywood: Jews in American Popular
Culture (London: Verso, 2004), p. 195.
21 As Roger Sabin points out in Adult Comics (New York: Routledge, 1993), p. 37,
while British counter-culture ‘quickly generated a thriving alternative press, with
newspapers and magazines like IT (International Times) and Oz’ that used
graphics to a greater extent than the mainstream press, there was ‘no attempt
initially to produce [comics] for adults. Instead, the first comix came from
America.’
22 See Frederik L. Schodt, Manga! Manga! The World of Japanese Comics
(New York: Kodansha International, 1983).
23 Marjane Satrapi, Persepolis: The Story of a Childhood, trans. Blake Ferris and
Mattias Ripa (New York: Pantheon, 2003), p. 102.
195
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. University of Liverpool Library, on 15 May 2018 at 08:17:14, subject to the Cambridge
Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.012
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
11
B R E N D A R . S I LV E R
You are standing at the end of a road before a small brick building.
Around you is a forest. A small stream flows out of the building and down a gully.
Appearing on his computer screen at work one night, these words, the
opening lines of the text adventure game Adventure, fill Jackdaw Acquerelli
‘with a great sense of well-being. Happiness flowed in its own small stream
out of [his] chest and down into his typing digits.’ A computer programmer
in Richard Powers’s novel Plowing the Dark, Jackdaw is not the only person
to have had this response. Adventure, created originally by Will Crowther
around 1975 and modified by Don Woods in 1976, invited a whole gener-
ation to enter the digitally created world of caves, mazes, puzzles, story,
gameplay and participatory culture that has indelibly altered our under-
standing of popular fiction. When the young Jackdaw first discovered the
game he perceived it as a world of ‘pure potential’.1 Today, the world of
digital popular fiction built on that potential is vast and constantly
changing, a world without clear origins, definitions, or borders, with so
many paths to follow, so many disparate artefacts and practices to collect
and describe, that even the most intrepid critical explorer could easily get
lost. In many ways there does not yet exist a defined field that would
contain a ‘digital’ version of popular fiction; both the artefacts, or new
fictional forms, and the critical tools defy traditional categories, crossing
media and disciplines. This essay focuses on three of these artefacts – the
fictional form called, variously, text adventure game, storygame, and Inter-
active Fiction; the Family Albums created by players of The Sims; and
internet fan fiction – to illustrate the intersections of digital technologies
with popular fiction and popular culture that are redrawing the critical and
cultural map.
The first thing the explorer notes is the lack of an agreed set of rules or
definitions when it comes to what makes the new digital artefacts distinct
196
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
from older forms such as novels, films, dramatic performances and non-
digital games. For most of us, interactive is the term that probably comes to
mind, and, while all commentators in the field evoke the term, many argue
that it is ‘too broad to be truly useful’ without identifying the specific
contexts and processes in which it operates. One thing that makes interactiv-
ity problematic is the centrality of the computer to digital art and media. New
media critic Lev Manovich, for example, has argued that ‘in relation to
computer-based media, the concept of interactivity is a tautology’: ‘modern
HCI [Human Computer Interaction] is by definition interactive’, allowing
‘the user to control the computer in real-time by manipulating information
displayed on the screen’. For designer Noah Wardrip-Fruin, however, the
very fact that the ‘digital media processes’ made possible by the computer
‘don’t operate on their own’ opens up the space for new forms of fiction with
‘new models of character, story, and language’.2
When we turn to these new forms of fiction, we confront a question that
permeated the early discussions of the new media: the ontological question
of what, exactly, they are; here, the lack of clear borders comes to the fore.
This question, and the multiplicity of approaches brought to answering it, is
evident in one of the first books to attempt a comprehensive survey:
Noah Wardrip-Fruin and Pat Harrigan’s First Person: New Media as Story,
Performance, and Game. Structured as a series of statements and responses,
this collection documents an often heated conversation among critics with
widely divergent views.3 At one extreme are the theorists who want a clear
distinction between new media and old media, worried, in part, that the
new forms and the study of them will be appropriated by the established
disciplines of literary, film, theatre, or media studies, an attitude that was
particularly strong among those involved in creating the new field of game
studies. At the opposite pole are those who argue that the distinction
between old and new media matters less than what characterises the new
art forms themselves. A third response introduces the concept of
remediation into the debate, described as ‘the cycling of different media
through one another’, an ongoing process within media history that works
at the level of both content and form. In the digital age, remediation comes
from all sides. For Manovich, the history of the human–computer interface,
what we see on the screen and how we interact with it, is one of reformat-
ting ‘the printed page, film, television’. Others point to the prevalence of
contemporary, post-computer works of print literature and film that
remediate digital structures and forms: Mark Z. Danielewski’s novel House
of Leaves, which can be read as a remediation of not only digital narratives
such as hypertext novels but of photography and film; or Tom Twyker’s
game-like film Run Lola Run.4
197
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
brenda r. silver
No aspect of the border wars has been more contested than the role of
narrative or story in computer games. The young Jackdaw in Plowing the
Dark might have experienced the game as being ‘inside a book’, ‘inside a
story’, but numerous game theorists, particularly in the early debates about
the nature of games, have vehemently disagreed.5 For them, understanding
computer games as stories or narrative in the usual literary sense, often
subsumed into the critical methodology known as narratology, was to miss
the point of what they actually were: games that one played, an activity in
which the gameplay becomes the defining quality. Here the relevant meth-
odology is ludology, a term derived from ludus, the Latin word for game,
and introduced by Gonzalo Frasca to signify ‘the study of games’ as such;
this practice involves paying attention to ‘what makes games games, such as
rules, goals, player activity, the projection of the player’s actions into the
game world, the way the game defines the possible actions of the player’.
But ludology can also signify ‘the study of games as distinct from narra-
tives’, the prevailing definition during the ludology–narratology wars when
ludologists, at their most extreme, argued that games and narratives were
mutually exclusive.6
Happily, these wars have become less intense as the study of games has
become established as a discipline in its own right. Critics have begun to ask
not ‘Are games narratives?’ but ‘How are games narrative?’ Using Doom to
illustrate the multiple ways that players experience narrative, Katie Salen
and Eric Zimmerman point to the ‘“backstory” that we read on the back of
the game box’, the ‘opening screen title and between-level story updates’,
the gameplay itself, including the ‘navigation of space via POV [point of
view] and top-down maps’, and ‘the qualities and attributes of the game’s
characters, setting, and plot’. Narratives, they argue, are structured into
games in two different, albeit usually interconnected ways, both of which
‘place narrative within the context of interactivity’. The first type, embed-
ded narrative, tends to be more linear, more like fiction or film; its elements
are ‘fixed and predetermined units of narrative content’, and the player
experiences it as ‘a crafted story interactively told’. It dominates in games
where you have to perform predetermined actions to win. In the second
type, players ‘engage with narrative as an emergent experience that happens
while the game is played’, dependent on the player’s own choices. Still
another form of narrative consists of the ‘retelling’ of stories that get told
after the game is complete.7
A further example of the indeterminate borders linking or separating
digital artefacts from other forms of popular fiction arises from the ques-
tion of genre, which generates multiple intersections when it comes to both
games and fan fiction. For games, the question is whether to categorise
198
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
brenda r. silver
Adventure
In a 2009 interview about interactive fiction (IF), writer Jimmy Maher
declared that Adventure was ‘easily one of the ten or even five most
important’ computer games ‘EVER’. Asked whether IF would have been
inevitable without Adventure, he responded:
I’d say that the real wild-card here is not Adventure but rather Adventure’s
inspiration, Dungeons and Dragons. You just can’t exaggerate the importance
of D&D to all of the many storygames that have followed it. It really did
revolutionize the way we look at stories and games and the combination of the
two in a way totally out of proportion to the people who have ever actually
played it. But then, we could make exactly the same statement about Adven-
ture . . . Every story-oriented computer game today, including graphical adven-
tures, can trace its roots straight back to Adventure.11
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
Entrance, provide richly detailed narrative settings that are often cited as its
major literary quality. In the original game, there were five treasures: a
snake that blocked your path; a dragon you had to kill with your bare
hands; attacking dwarves and a thieving pirate; and a maze that you
couldn’t get through unless you mapped it.13 Crowther played the game
with his daughters, establishing it as a potentially collaborative activity.
Then, the story goes, Crowther left the game on ARPANET, where it was
discovered in 1976 by Don Woods, a programmer at SAIL, the Stanford
Artificial Intelligence Agency in Palo Alto, California. Tracking Crowther
down in order to get the code, Woods also secured his permission to tweak it,
cleaning up bugs and adding, among other things, more magical items,
characters and puzzles, as well as some humour. The humour included
responses to inappropriate commands that could be highly sarcastic, initiating
another recurring element of the genre. As one IF designer explains, ‘Much
of the game’s classic quality comes from the tension between the original
simulation, the earnestly discovered caves with their mysterious etched mark-
ings and spectacular chambers, and the cartoonish additions – the troll bridge,
the giant’s house, the Oriental Room, the active volcano.’ Woods also added
a second maze, increasing the difficulty and making the phrase ‘twisty little
passages’ synonymous with IF itself. This version, made freely available
on ARPANET with the file name ADVENT, became an instant phenom-
enon; today we would say it went viral. Aarseth calls it a ‘productivity
threatening’ programme, and there are stories of whole offices stopping
work until the players had mapped the caves and were able to complete it.14
From a different perspective the origins of the game, ‘a new category of
computer program and of literature’, can be traced back to previous
literary experiments that disrupted or opened up narrative, known variously
as ‘literary machines’ or ‘ludic literary styles’. Examples include the ancient
Chinese work the I Ching, or Book of Changes, which contains 4,096
possible oracular texts, and Raymond Queneau’s 1961 Cent mille milliards
de poèmes (One Hundred Trillion Poems), which consists of ten sonnets
printed on ten separate pages that are then cut into fourteen separate strips
of paper, each one containing a single line of the sonnet, producing ten
possible poems.15 Queneau’s epigraph from Alan Turing, one of the key
figures in the development of both computers and artificial intelligence,
evokes computers talking to computers, but in Adventure a human being
talks to a machine, using natural language, not programming language or
code. With his daughters in mind, Crowther wanted to create a game that
‘would not be intimidating to non-computer people’, designing it ‘so that
the player directs the game with natural language input, instead of more
standardized commands’.16 Here, the backstory lies in earlier natural
201
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
brenda r. silver
language parsers, programmes that can interpret user input and respond to it,
producing the effect of conversation; the most important example is
Joseph Weizenbaum’s ELIZA, known as a chatterbot. Eliza’s most famous
incarnation, DOCTOR, which imitated a Rogerian therapist, looked for
specific words or categories of words in the user’s input to generate its
response before falling back on a neutral default script. Weizenbaum
referred to it as a parody, but Nick Montfort calls it the ‘first piece of
interactive software to exhibit literary qualities’.17 Adventure’s parser was
very simple, recognising only a verb and a noun: enter building; go west.
Later interactive fiction parsers were able to read more complex, nuanced,
phrases, enriching the narrative aspects of the form.
As noted above, one can also trace a direct line back from Adventure to
Dungeons and Dragons and from there to Tolkien and the fantasy genre as a
whole. We know from Crowther that he was involved in a Dungeons and
Dragons group at the time he wrote Adventure; we also know that the
dungeon-master in the group, the person who creates the settings and
narrative frameworks that structure the game, emphasised the story-telling
aspects and ‘tried to create a Tolkien-inspired world’ that was ‘consistent
with Middle Earth’.18 By transporting this world into the game, Adventure
anticipates all the cave games that were to follow, reflecting the huge impact
The Lord of the Rings had when the 1965 paperback edition introduced the
novels to future game designers; one has only to think of all the elves,
dwarves and dungeons that still populate game narratives. Yet other literary
connections exist as well. Mary Ann Buckles locates its literary lineage not
only in fantasy, but in other popular literary genres: adventure tales such as
Robert Louis Stevenson’s Treasure Island, which, she notes, also started
from a map; the early prose ‘novels’ of chivalry that, capitalising on the new
technology of the printing press, string together independent units and are
infinitely expandable; fantasy and science fiction genres that create imagin-
ary worlds with their own rules; and mystery stories, where the player
becomes the detective or puzzle-solver. All of these genres, she notes,
‘emphasize a step-by-step, action–consequence type of thinking and imagin-
ation’.19 Within this world, YOU become the protagonist, the main charac-
ter, prompting one critic to note the connection not only to role-playing
games where ‘the gamemaster creates the world by directly addressing the
players’, but to dramatic performance in general.20
When the text adventure game went commercial in the late 1970s,
acquiring along the way the designation interactive fiction, it drew upon
all of these genres and more, as well as adapting novels – The Hitchhiker’s
Guide to the Galaxy, to take one extremely popular example – and luring at
least one poet, Robert Pinsky, to create an original work, Mindwheel.
202
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
During its heyday, Infocom, which was started by former graduate students
and professors at MIT and became the largest of the companies selling
games to be played on a home computer, published thirty-five canonical
works that they marketed in terms of popular literary genres: fantasy,
‘detective fiction, science fiction, modern-day treasure-plundering excur-
sions, children’s fiction, the spy thriller, and historical fiction/romance’.21
But when it came to identifying what these new digital artefacts were and
did, they resisted any clear categorisation. In their marketing, Infocom
stressed the ‘storygame’ aspect of the artefact, describing their interactive
fictions as stories but also as a series of puzzles that ‘transform [the] text
from an hour’s worth of reading to many, many hours’ worth of thinking’,
‘stimulating mental exercise’. Designer Graham Nelson is clear about the
role of puzzles in IF: ‘Without puzzles, or problems, or mechanisms to allow
the player to receive the text a little at a time . . . there is no interaction.’
This leads Montfort to introduce another literary antecedent into the mix:
the riddle, IF’s ‘most important early ancestor’ and the most useful in
considering its ‘aesthetics and poetics’. Defined as ‘a short lyric poem that
poses a question, the answer to which lies hidden in hints’, the riddle
demands a solution, involving the riddlee in the process. The riddle is thus
inherently interactive, as is IF: ‘if nothing is typed’ into the computer,
‘nothing happens’; the riddle remains unsolved, and the narrative does not
progress. For Montfort, puzzles and riddles are central to the ‘potential
narrative’ that characterises and distinguishes IF: not narrative per se, but
‘the effect of the narrative in the process of being generated’. The distinc-
tion, he argues, is crucial to understanding what makes the fiction inter-
active and brings us back to the importance of the computer. Starting with a
conventional definition of narrative – ‘the representation of real or fictive
events and situations in a time sequence’ – he notes that ‘this can result from
an interactive session but does not describe any IF work itself’. Instead, any
understanding of interactive, potential narrative would have to take into
account its distinct nature as a ‘text-accepting, text-generating computer
program’; a ‘potential narrative’ or ‘system that produces narrative during
interaction’; a ‘simulation of an environment or world’; and a ‘structure of
rules within which an outcome is sought, also known as a game’.22
‘Also known as a game’: here we return to the ontological question
underlying discussions of all the new digital forms: what, exactly, IF is, a
question that became more important after the mid-1980s when text adven-
ture games, overwhelmed by graphical games, ceased to be produced com-
mercially. (One of the first graphical adventures was Warren Robinett’s
highly popular Adventure for Atari (1978); Robinett had played Crowther
and Woods’s version while a graduate student at Stanford.) By that time,
203
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
brenda r. silver
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
within these artificial worlds.’24 Within this framework, The Sims Family
Albums, graphic narratives created from screen shots of the gameplay,
illustrate beautifully the complex intersections of traditional storytelling
and the exciting freedom of gaming that characterises this new form.
It is not surprising that The Sims and the Family Albums are at the centre
of a great deal of the discussion about storytelling, interactivity and partici-
pation, particularly when it comes to the emergent narrative that can occur
both within the game and after the fact. Described variously as a digital
dollhouse, a paper doll game, ‘a daily life simulator’ that allows you to
create and manage a houseful of modern-day characters, or ‘a system for
generating stories about suburban life’, the game was designed from the
beginning to facilitate storytelling by the players.25 Storytelling occurs in
several ways. One arises out of the players’ interactions with the characters
they create, the desire to have them enact whatever story it is that the player
has in mind. As Wright notes, this makes the prevailing metaphor for the
game not so much a doll’s house as a theatre or movie set, where the player
becomes the director trying to move the actors around to advance the
story.26 But the way the game is designed, the characters have needs of their
own that often take the story in another direction. This leads one critic to
speculate that we should call it a ‘cyberdrama’, where the actions and hence
the narrative are a collaborative improvisation generated in part by the code
and in part by the player’s actions.27 Wright has commented that when he’s
playing he finds himself using ‘I’ when planning the narrative action (‘I’m to
get a job, then I’m going to do this, then I’m going to do that’), but when the
character rebels and goes off on his or her own, he finds himself switching to
the third person, ‘he’. Another player discovered how integral the ludic
element, the gameplay, is to the narrative experience when she moved from
the single-player version of The Sims, where she found herself telling com-
plex stories, to the multi-player online version, The Sims Online, where
narrative gave way to tasks and idle conversation with the other players.
The difference, she decided, is the godlike perspective in the original game,
which gives her more control over what her characters do and makes for a
more satisfying narrative.28
One of the tools Wright made available from the beginning allowed the
player to capture images on the screen, to take snapshots they could then
put into an album and share with others on Sims’ websites. Instead, what
they did was create graphic fictions, placing the stills side by side and adding
a written narrative and dialogue beneath them. In a sense, this shift from
3-D animation to 2-D graphic fictions concretises Wright’s own repeatedly
stated debt to comics writer Scott McCloud in Understanding Comics.
Talking about the deliberately abstract, low-detail nature of the ‘characters’,
205
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
brenda r. silver
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
like the writing of a joint novel with millions of collaborative and competi-
tive authors’. The narrative about contemporary life that emerges from this
novel, he concludes, is ‘more realistic than most contemporary novels that
get produced by writing workshops’.31
The Family Albums are not the only example of transformative play that
has produced new narrative forms. In their chapter on ‘Games as Open
Culture’, Salen and Zimmerman also include mods, game modifications
that can be as small as changing an avatar’s appearance or as large as
creating new levels or even new games, and, more to our point,
machinima (machine cinema), the computer-generated animated films built
on game engines, where both action and storytelling are part of the mix.
Originating with the first-person shooter game Quake, which allowed
players to record their gameplay in real time, machinima grew from the
players’ realisation that they could use the tool to create films; here, the
characters become actors and text-messages provide the dialogue. As with
the Family Albums, machinima led players to play with an eye towards
capturing the actions that would further the narrative of the film; they also
began to create mods that would give them the characters and settings they
wanted. For Salen and Zimmerman, Quake players ‘not only transformed
the play of the game, but took an open source model and applied it to the
production of new forms of culture. Part theatre, part film, part computer
game, machinima represents the kind of wild exchanges that result from
thoroughly transformative play . . . The formal structure of the game code
gave shape to a new form of storytelling, born from the culture of the first-
person shooter.’32
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
brenda r. silver
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
brenda r. silver
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
to achieving that status.41 Within this paradigm, both games and fan fiction,
each the subject of academic study that crosses disciplines and methodolo-
gies, are today increasingly discussed in aesthetic terms. As for the games
themselves, when Grand Theft Auto IV was published in 2008 both the
games media and the mainstream media, as well as the game designers
I have talked to, seemed to agree that a new level of art and design and
emotional power had been reached, although not everyone agreed on how
to describe the change. The fact that it was ‘reviewed seriously on the covers
of the Los Angeles Times’ Calendar section and The New York Times’ Arts
section’ led one mainstream journalist to declare that the video game has
‘crossed some sort of pop culture threshold’ and the industry has ‘turned an
aesthetic corner’, though he concludes that gaming is still ‘an art form in
search of an artist’. This ambivalent view is echoed by novelist Junot Diaz:
‘I love GTA IV’, he has written, ‘and I have no doubt that it is art, but an
equal to “The Sopranos” or “The Godfather”?’ Not yet.42
Meanwhile Henry Jenkins has suggested an approach more closely linked
to the ‘popular’ than the classics, locating games within the category of the
‘lively arts’ described by the cultural critic Gilbert Seldes in 1924 as a major
contribution to artistic expression: jazz, the Broadway musical, Vaudeville,
Hollywood cinema, the comic strip, and vernacular humour columns.
For Jenkins, popular arts in the digital age have their own aesthetics and
their own value, opening up new forms of expression.43 And, this is just the
beginning: cell phone novels in Japan as well as the alternative reality games
(ARGs) and the locative games that use digital and non-digital means
of communication to negotiate, collaboratively, particular locations are also
part of the mix. The possibilities seem to be limitless.
NOTES
1 Richard Powers, Plowing the Dark (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2000),
pp. 102, 104. My thanks to Aden Evens, Anna Martin, Nick Montfort and Noah
Wardrip-Fruin for generously sharing their expertise with me.
2 Lev Manovich, The Language of New Media (Cambridge, MA: MIT Press,
2001), p. 55; Noah Wardrip-Fruin, Expressive Processing: Digital Fictions,
Computer Games, and Software Studies (Cambridge, MA: MIT Press, 2009),
pp. 11, 2.
3 Noah Wardrip-Fruin and Pat Harrigan (eds.), First Person: New Media as Story,
Performance, and Game (Cambridge, MA: MIT Press, 2004).
4 N. Katherine Hayles, Writing Machines (Cambrdige, MA: MIT Press, 2002), p. 5;
Manovich, Language of New Media, p. 89; N. Katherine Hayles, ‘Saving the
Subject: Remediation in House of Leaves’, American Literature 74:4 (2002):
779–806; Magrit Grieb, ‘Run Lara Run’, in Screenplay: Cinema/Videogames/
Interfaces, eds. Geoff King and Tanya Krzywinska (London: Wallflower Press,
211
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
brenda r. silver
2002). See Jay David Bolter and Richard Grusin, Remediation: Understanding
New Media (Cambridge, MA: MIT Press, 1999).
5 Powers, Plowing the Dark, p. 105.
6 Jesper Juul, ‘Ludology’, in Bernard Perron and Mark J. P. Wolf (eds.), The Video
Game Theory Reader 2 (New York: Routledge, 2009), pp. 362–63; Jesper Juul,
‘Games Telling Stories?’ in Joost Raessens and Jeffrey Goldstein (eds.), The
Handbook of Computer Game Studies (Cambridge, MA: MIT Press, 2005),
p. 225.
7 Katie Salen and Eric Zimmerman, Rules of Play: Game Design Fundamentals
(Cambridge, MA: MIT Press, 2004), pp. 418, 378, 383, 412–13.
8 Geoff King and Tanya Krzywinska, Tomb Raiders and Space Invaders: Video-
game Forms and Contexts (London: Tauris, 2006), pp. 54–9.
9 Mark J. P Wolf, ‘Genre and the Video Game’, in The Handbook of Computer
Game Studies, pp. 193–4.
10 Henry Jenkins, Convergence Culture: Where Old and New Media Collide,
updated, with a new Afterword (New York University Press, 2006), pp. 135–7.
11 Harry Kaplan and Jimmy Maher, ‘Interactive Fiction, from Birth through Preco-
cious Adolescence: A Conversation with Jimmy Maher’, Adventure Classic
Gaming Site, 17 July 2009. www.adventureclassicgaming.com/index.php/site/
features/503/. For an emulation of Adventure, see David Kinder’s guide to
Adventure downloads at The Interactive Fiction Archive. www.rickadams.org/
adventure/e_downloads.html.
12 Espen J. Aarseth, Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature (Baltimore:
Johns Hopkins University Press, 1997), pp. 107–8.
13 Nick Montfort, Twisty Little Passages: An Approach to Interactive Fiction
(Cambridge, MA: MIT Press, 2003), p. 88.
14 Graham Nelson, ‘A Short History of Interactive Fiction’, The Inform Designer’s
Manual (2001). www.inform-fiction.org/manual/html/s46.html; Aarseth, Cyber-
text, p. 98.
15 Nelson, ‘A Short History of Interactive Fiction’; Montfort, Twisty Little
Passages, pp. 66–71; Raymond Queneau, Cent mille milliards de poèmes (Paris:
Gallimard, 1961).
16 Cited in Dale Peterson, Genesis II: Creation and Recreation with Computers
(Reston, VA: Reston, 1983), p. 188.
17 Montfort, Twisty Little Passages, pp. 82, 83.
18 Ibid., p. 86.
19 Mary Ann Buckles, ‘Interactive Fiction as Literature’, Byte (May 1987): 135ff.
20 Jeremy Douglass, ‘Enlightening Interactive Fiction: Andrew Plotkin’s Shade’, in Pat
Harrigan and Noah Wardrip-Fruin (eds.), Second Person: Role-Playing and Story
in Games and Playable Media (Cambridge, MA: MIT Press, 2007), pp. 129, 134.
21 Montfort, Twisty Little Passages, p. 121.
22 Cited in Montfort, Twisty Little Passages, p. 120; Graham Nelson, The Inform
Designer’s Manual, 4th edn (St Charles, IL: Interactive Fiction Library, 2001),
p. 382; Montfort, Twisty Little Passages, pp. 37, 46, 14, 25, 23.
23 Montfort, Twisty Little Passages, pp. 2, 6; Nelson, The Inform Designer’s
Manual, p. 407.
24 Celia Pearce, ‘Sims, BattleBots, Cellular Automata God, and Go: A Conversa-
tion with Will Wright’, Game Studies 2:1 (July 2002). http://gamestudies.org/
212
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
Popular fiction in the digital age
213
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Uppsala Universitetsbibliotek, on 06 Jun 2020 at 02:04:31, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.013
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
F U RT H E R R E A D I N G
214
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:42:31, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.014
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
further reading
215
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:42:31, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.014
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
further reading
216
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:42:31, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.014
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
further reading
217
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:42:31, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.014
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
further reading
Leavis, Q. D. Fiction and the Reading Public (1932) (London: Chatto & Windus,
1978).
Lewis, Lisa A. The Adoring Audience: Fan Culture and Popular Media (London:
Routledge, 1992).
Light, Alison. Forever England: Femininity, Literature and Conservatism Between
the Wars (London: Routledge, 1991).
Littau, Karin. Theories of Reading: Books, Bodies, and Bibliomania (Cambridge:
Polity, 2006).
Long, Elizabeth. ‘Textual Interpretation as Collective Action’, in Jonathan Boyarin
(ed.), The Ethnography of Reading (Berkeley: University of California Press,
1993), pp. 180–211.
Longhurst, Derek (ed.). Gender, Genre and Narrative Pleasure (London: Unwin
Hyman, 1989).
Lovell, Terry. Consuming Fiction (London: Verso, 1987).
McAleer, Joseph. Popular Reading and Publishing in Britain, 1914–1950 (Oxford:
Clarendon Press, 1992).
McCabe, Janet and Akass, Kim (eds.). Quality TV: Contemporary American Televi-
sion and Beyond (London: I. B. Tauris, 2007).
McCann, Sean. Gumshoe America: Hard-Boiled Crime Fiction and the Rise and Fall
of New Deal Liberalism (Durham: Duke University Press, 2000).
McCracken, Scott. Pulp: Reading Popular Fiction (Manchester University Press, 1998).
McDonald, Peter D. British Literary Culture and Publishing Practice, 1880–1914
(Cambridge University Press, 1997).
McKitterick, David (ed.). The Cambridge History of the Book, vol. vi: 1830–1914
(Cambridge University Press, 2009).
Manguel, Alberto. A History of Reading (London: HarperCollins, 1996).
Manivich, L. The Language of New Media (Cambridge, MA: MIT Press, 2001).
Maxwell, Richard. The Mysteries of Paris and London (Charlottesville: University
of Virginia Press, 1992).
Meisel, Martin. Realizations: Narrative, Pictorial, and Theatrical Arts in Nineteenth-
Century England (Princeton University Press, 1983).
Miller, Ann. Reading Bande Dessinée: Critical Approaches to French-Language
Comic Strip (Chicago: Intellect Ltd, 2007).
Mills, Sara (ed.). Gendering the Reader (London: Harvester Wheatsheaf, 1994).
Modleski, Tania Loving with a Vengeance: Mass-produced Fantasies for Women
(London: Methuen, 1984).
(ed.). Studies in Entertainment: Critical Approaches to Mass Culture (Blooming-
ton and Indianapolis: Indiana University Press, 1986).
Montfort, N. Twisty Little Passages: An Approach to Interactive Fiction
(Cambridge, MA: MIT Press, 2003).
Moores, Shaun. Interpreting Audiences: The Ethnography of Media Consumption
(London: Sage, 1993).
Moretti, Franco. Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for a Literary Theory
(London: Verso, 2005).
Munt, Sally. Murder by the Book: Feminism and the Crime Novel (London:
Routledge, 1994).
Murray, J. H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace
(New York: Free Press, 1997).
218
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:42:31, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.014
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
further reading
219
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:42:31, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.014
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012
further reading
220
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. UCL, Institute of Education, on 25 Jan 2017 at 14:42:31, subject to the Cambridge Core terms of
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521513371.014
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2012