You are on page 1of 2

SPONSOR AND CAPITAL CONTRIBUTION

LETTER OF INTENT
THƯ QUAN TÂM
Number: : ……...2022/LOI
DATE: …………….., 2022
Dear: AMIS FRANCE-VIETNAM (AFV) (Ass. Loi 1901-NoW241000951)
Kính gửi: AMIS FRANCE-VIETNAM (AFV) (Ass. Loi 1901-NoW241000951)
Represented by: Mrs. TRINH THU HUONG ZONATO - Founding President AFV.
Đại diện bởi: Bà TRINH THU HUONG ZONATO - Chủ Tịch sáng lập AFV
And : Mrs. BUI THI THU HUYEN - AFV Financial Officer (Representative in Vietnam)
Và : Bà BÙI THỊ THU HUYỀN - Chuyên viên Phát triển Tài chính AFV (tại Việt Nam).
Legal Representative for AFV in Vietnam: To Implement the Social Security Project
Đại diện Pháp nhân AMIS FRANCE-VIETNAM tại Việt Nam: Để Triển khai các Dự án An sinh.
FRANCE VIETNAM CENTURY 21 INTERNATIONAL INVESTMENT COMPANY LTD (F21)
CÔNG TY TNHH ĐẦU TƯ QUỐC TẾ FRANCE VIỆT NAM THẾ KỶ 21 (F21)
We are / Chúng tôi là:
NAME / TÊN: NGUYEN THE ANH / Nguyễn Thế Anh
Thôn Đỗ Sơn 3, Xã Đỗ Sơn, Huyện Thanh Ba, Tỉnh Phú Thọ,
ADDRESS / ĐỊA CHỈ: Vietnam.
PASSPORT NUMBER / SỐ HỘ CHIẾU: K0134819 / VIETNAM (Số CCCD: 025080014783)
DATE OF ISSUE / NGÀY PHÁP HÀNH: March 25, 2022 / ngày 25/03/2022
DATE OF ISSUE / NGÀY HẾT HẠN: March 25, 2032 / ngày 25/03/2032
BANK NAME / TÊN NGÂN HÀNG:
ACCOUNT NUMBER / SỐ T/KHOẢN:
CURRENCY / LOẠI TIỀN: EUROS
It is known that the Organization and the Company have Competence and Legal Person (in Vietnam and
International) in the Connection Intermediate, Investment Development, Economic-Financial Arbitration,
Management Advisory, Development of Welfare Projects and Humanitarian in Vietnam, the in Accordance with
the Laws, and under any Applicable International Treaties, when the Socialist Republic of Vietnam is a Member.
Được biết Quý tổ chức và Công ty có Năng lực và Pháp nhân (tại Việt Nam và Quốc tế) trong việc
Kết nối, Phát triển Đầu tư, Trọng tài Kinh tế-Tài chính, Tư vấn Quản lý Tổng hợp, Phát triển các Dự án
An sinh và Nhân đạo tại Việt Nam, theo Quy định của Luật và theo bất kỳ Điều ước Quốc tế nào được
áp dụng, khi nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là Thành viên.
Therefore, I would like to send this Letter of Interest to the Organization with the following Contents:
Vì vậy tôi xin gửi Thư quan tâm này tới Quý tổ chức với Nội dung như sau:
Currently, I have « Financial resources, money sources at International Bank ».
Hiện tại, tôi đang có « Nguồn Tài chính, Nguồn tiền mặt tại Ngân hàng Quốc tế ».
Personally (we) have the Need and Desire to Contribute (Sponsor and Capital Contribution) from the above-
mentioned Fund, to cooperate with AMIS FRANCE-VIETNAM (AFV), specifically as follows:
Cá nhân tôi (chúng tôi) có Nhu cầu và mong muốn Đóng góp (Tài trợ và Góp Vốn) từ Nguồn Quỹ
nêu trên, để cùng Hợp tác với AMIS FRANCE-VIETNAM (AFV), cụ thể như sau:
- Total amount: Minimum is 699,990.00 € EUR
(six hundred and ninety nine thousand nine hundred and ninety EUR)
Tổng số tiền: Nhỏ nhất là 699,990.00 € EUR
(sáu trăm chín mươi chín ngàn chín trăm chín mươi EUR)
Purpose of Cooperation of the Parties: / Mục đích Hợp tác Các Bên:
+ The Country is Benefited: All over Vietnam.
Quốc gia được Hưởng lợi: Trên toàn Lãnh thổ Việt Nam.
+ Source of money: Clean, Legal, Serving the Development of the Welfare Project in at Vietnam.
1/2
SPONSOR AND CAPITAL CONTRIBUTION
Nguồn tiền: Hợp pháp, nhằm Phục vụ Phát triển Dự án An sinh tại Việt Nam.
+ Project Participants: Organizations, individuals have with Sustainable Development Needs.
Thành phần tham gia Dự án: Tổ chức, cá nhân có Nhu cầu Phát triển Bền vững.
+ Purpose: Financial Development Cooperation, Development of the Welfare Project in at Vietnam.
Mục đích: Hợp tác Phát triển Tài chính, Phát triền Dự án An sinh tại Việt Nam và Quốc tế.
+ Project Criteria: Transparency, Equality, Charity, Lawfulness, Mutual Benefits the Parties.
Tiêu chí của Dự án: Minh bạch, Bình đẳng, Bác ái, Hợp pháp, Các Bên cùng Hưởng Lợi.
We We hope that Amis France-Vietnam (AFV) will enthusiastically participate in, and facilitate the support
of the Legal Corridor, so that the Purposes of the Parties are completed as soon as possible, in order to serve
the Vietnamese community, and the International Community for Sustainable Development.
Kính mong Quý Tổ chức Amis France-Vietnam (AFV) nhiệt tình tham gia, và tạo Điều kiện Hỗ trợ
Hành lang Pháp lý, để Mục đích của Các Bên được hoàn thành trong thời gian sớm nhất, nhằm
Phục vụ cộng đồng Việt Nam, và cộng đồng Quốc tế Phát triển Bền vững.
I Undertake: To Take Full Responsibility Before The Law For The Legitimacy of The Letter of Interest.
Tôi Cam kết: Hoàn toàn chịu Trách nhiệm trước Pháp luật về tính Hợp pháp của Thư Quan tâm.
We hope to receive the help of the Organization in the shortest time and pleased to cooperate with the
Organization in a long time. / Rất mong nhận được sự quan tâm giúp đỡ của Quý Tổ chức trong thời
gian sớm nhất và hân hạnh được Hợp tác với Quý Tổ chức trong thời gian lâu dài.
Best regards./. / Trân trọng./.

NGUYEN THE ANH

2/2

You might also like