You are on page 1of 75

คู่มือการใช้งานเครื่อง

ApeosPort-II C 4300/3300/2200
DocuCentre-II C 4300/3300/2200
User Guide

Revised Date : January 3, 2007 1


พื้นที่ในการจัดวางเครื่อง
Main Body + B-Finisher (Optional)
Main Body 1,504.
666.0 0

1,141.
0
1,141.
0

Main Body + C-Finisher with Booklet Maker (Optional)


1,856.
0

794.0

1,141.
0
967.0

Main Body Main Body + B-Finisher (Optional) + Side Tray (Optional)


100.0
100.0

794.0 794.0

1,714.0
1,714.0

420.0 305.0 420.0

50.0
50.0 50.0 2,117.0 50.0
967.0 400.0
400.0

1,067.0 2,217.0

Main Body + C-Finisher (Optional) Main Body + C-Finisher with Booklet Maker
Side Tray (Optional) (Optional)+ Side Tray (Optional)
100.0 100.0

813.0 813.0

1,738.0 1,738.0

90.0
420.0 420.0

50.0 50.0
2,047.0 50.0 2,106.0 50.0
400.0 2400.0
2,147.0 2,206.0
ชื่อส่วนประกอบและข้อมูลจาเพาะ
ส่วนประกอบของเครื่อง ApeosPort-II C 4300,3300,2200 & DocuCentre-II C4300,3300,2200

ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน

1 Document cover ฝาปิดต้นฉบับ


2 Document glass สาหรับวางต้นฉบับ
3 Control panel ปุ่มการใช้งาน,หน้าจอแสดงการใช้งานแบบสัมผัส ชนิด LED
ถาดรองรับสาเนาทีส่ ั่งพิมพ์หรือถ่ายเอกสาร โดยด้านที่ถูกพิมพ์
4 Center output tray (Output tray)
จะคว่าหน้าลง
5 Paper stopper เป็นส่วนที่ยกขึ้น จะใช้เมื่อมีการถ่ายเอกสารหรือสั่งพิมพ์
กระดาษขนาด A3 เพื่อเป็นตัวกั้นสาเนา
6 Power switch สวิทช์เปิด-ปิดเครื่อง
7 Front cover ส่วนประกอบฝาด้านหน้า เปิดเมื่อต้องการเปลี่ยนวัสดุสิ้นเปลือง
8 Tray 1,2,3,4 ถาดกระดาษ
9 Tray 5 (Bypass) ใช้สาหรับวางกระดาษที่ไม่ได้มาตรฐาน ที่ไม่สามารถใส่ในถาด
กระดาษที่ 1-4 ได้ เช่น กระดาษหนา,กระดาษพิเศษอื่น ๆ
10 Locking casters ใช้สาหรับล็อกล้อเครื่อง ภายหลังการติดตั้งหรือเคลื่อนย้ายเครื่อง
3
ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน

11 Top left cover ดันปุ่มล็อกฝาด้านซ้ายบนของเครื่อง เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด และ


เปลี่ยนวัสดุสิ้นเปลืองต่าง ๆ
12 Duplex module cover สาหรับเครื่องที่มีการติดตั้งชุด Duplex Module เปิดฝาชุดนี้เพื่อแก้ปัญ
หากระดาษติด
13 Left center cover ฝาด้านซ้ายกลาง เปิดฝาด้านนี้เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด
14 Bottom left cover ฝาด้านซ้ายล่าง เปิดฝาด้านนี้เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด
15 < RESET> button ปุ่มปิดเครื่องอัตโนมัติ เมื่อเครื่องเกิดปัญหาไฟรั่ว
16 Parellel interface connector (Option) เป็นช่องสาหรับเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ โดยใช้สายมาตรฐานCentronics
17 USB 1.1 interface connector ใช้สาหรับ Voice Assistant (Option)
18 10BASE-T / 100BASE-TX connector เชื่อมต่อสาย Network
19 Fax interface connector เชื่อมต่ออุปกรณ์ Fax kit
20 USB 2.0 interface connector (Option) เชื่อมต่อสาย USB

21 Side output tray (Option) ถาดด้านข้างเพื่อรองรับสาเนาที่สั่งพิมพ์หรือถ่ายเอกสาร โดยด้านทีถ่ ูก


สั่งพิมพ์จะหงายหน้าขึ้น
4
ส่วนประกอบภายในเครื่อง

ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน

22 Stopper ชุดล็อกก้านจับ
23 Toner cartridge ชุดผงหมึก 4 สี Black (K1), Cyan (C), Magenta (M),Yellow (Y)
24 Handle ก้านจับ ใช้ปลดล็อก โดยดันลงเพื่อเปลี่ยนชุด Drum Cartridges
25 Drum cartridge (A1,A2,A3,A4) เป็นชุดทาภาพ มี 4 ชุด โดยเรียงจากซ้าย เริ่มที่ A1,A2,A3,A4

26 Waste toner container cover เปิดฝาด้านนี้ เพื่อเปลี่ยนชุดกากหมึก(B)


27 Fuser (E) เป็นชุดที่ทาให้ภาพติดบนกระดาษ อย่าจับบริเวณนี้ (ร้อนมาก)

ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน

1 Confirmation indicator ไฟติดเพื่อยืนยันว่าวางต้นฉบับบนอุปกรณ์ได้ถูกต้อง


2 Wheel ใช้หมุนล้อเพื่อแก้ปัญหากระดาษติด
3 Left cover เปิดฝาด้านซ้าย เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด
4 Inner cover เปิดฝาด้านใน เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด

5 Document guides ใช้แกนเลื่อน เพื่อกาหนดขอบกระดาษของต้นฉบับ


6 Document feeder tray ชุดวางต้นฉบับ
7 Document output tray ชุดรับต้นฉบับ เมื่อเครื่องอ่านต้นฉบับเสร็จ
8 Document feeder glass ชุดอ่านต้นฉบับ
5
อุปกรณ์ต่อสายโทรศัพท์ (ชุด Fax เป็น Option)

ชื่อที่ปรากฏบนหน้าจอเครื่อง
ลาดับ ชื่อที่ปรากฏบนฝาเครื่อง หน้าที่การทางาน
ขณะเครื่องกาลังทางาน

1 OP.TEL - เชื่อมต่อเครื่องโทรศัพท์ที่สนับสนุนระบบ G3 kit (optional)

2 TEL - เชื่อมต่อเครื่องโทรศัพท์ อย่าเชื่อมต่ออุปกรณ์อื่นที่ไม่ใช่เครื่อง


โทรศัพท์ ถ้าช่อง TEL ที่ฝาเครื่องปิดอยู่และไม่สามารถเชื่อมต่อ
เครื่องโทรศัพท์ได้ ให้ติดต่อ Customer Support Center
3 LINE 1 Line 1 เชื่อมต่อสายโทรศัพท์
4 LINE 2 Line 2 เชื่อมต่อสายโทรศัพท์
5 LINE 4 Line 4 เชื่อมต่อสายโทรศัพท์

6
B Finisher (optional) (ชุดเย็บอัตโนมัติ)

ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน


1 Finisher top cover button กดปุ่มนี้เพื่อเปิดฝาด้านบนของชุดเย็บอัตโนมัติ เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด
2 Finisher tray ถาดรองรับสาเนาที่ถูกเย็บอัตโนมัติ
3 Front cover เปิดฝาด้านหน้า เพื่อแก้ปัญหาลวดเย็บติด และ เปลี่ยนลวดเย็บ
4 Staple cartridge ชุดบรรจุลวดเย็บ ดึงชุดนี้ออกมาเพื่อแก้ปัญหาลวดเย็บติด และ เปลีย่ นลวดเย็บ
5 Stand เป็นอุปกรณ์เชื่อมต่อระหว่างเครื่องและชุดเย็บอัตโนมัติ

6 Finisher transport cover เปิดฝาชุดลาเลียงสาเนาจากเครื่องไปยังชุดเย็บอัตโนมัติ เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด


โดยต้องมั่นใจว่าเคลื่อนชุดเย็บอัตโนมัติไปในทิศทางที่ถูกต้องก่อนเปิดฝา
7 Center tray exit เปิดฝาด้านนี้ เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด

7
C Finisher , C Finisher with Booklet Maker (optional) (ชุดเย็บและเย็บมุงหลังคาอัตโนมัติ)

ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน

1 Front cover เปิดฝาด้านหน้า เพื่อแก้ปัญหากระดาษหรือลวดเย็บติด เปลี่ยนลวดเย็บ หรือ


นาเศษกระดาษที่เกิดจากการเจาะรูทิ้ง
2 Output tray ถาดรองรับสาเนา
3 Exit cover เปิดฝาทางออก เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด
4 Finisher tray ถาดรองรับสาเนาที่ถูกเย็บอัตโนมัติ
5 Staple cartridge ชุดบรรจุลวดเย็บ ดึงชุดนี้ออกมาเพื่อแก้ปัญหาลวดเย็บติด และ เปลี่ยนลวดเย็บ
6 Booklet tray ถาดรองรับสาเนาที่ถูกพับในการทางาน booklet creation ( สาหรับชุดเย็บ
(For C Finisher with C Finisher with Booklet Maker เท่านั้น)
Booklet Maker Only)
7 Booklet unit ชุดพับครึ่งสาเนาและเย็บลวด ( สาหรับชุดเย็บ C Finisher with
(For C Finisher with Booklet Maker เท่านั้น)
Booklet Maker Only)
8 Center tray (Finisher ถาดรองรับสาเนาเมื่อ Output tray หรือ Finisher tray ไม่ถูกใช้
interface top cover) เปิดฝาด้านนี้เพื่อแก้ปัญหากระดาษติด

8
การเปิด-ปิดเครื่อง
„ เปิดสวิทซ์กอ่ นการใช้งานเครื่อง
„ เครือ่ งจะพร้อมใช้งานภายใน 42 วินาทีหลังจากเปิดเครื่องแล้ว
แต่เวลาอาจเปลีย่ นแปลงมากน้อย ขึ้นอยู่กับค่าการตั้งเครื่อง สถานะต่างๆ
„ ปิดเครือ่ งเมือ่ สิ้นสุดการใช้งานในแต่ละวัน เช่นหลังเลิกงาน หรือไม่มีการใช้งานเป็นเวลานาน
(กรณีเครือ่ งที่ไม่มีฟังก์ชั่นการใช้แฟกซ์)
„ ให้ใช้โหมดการประหยัดพลังงาน (Power Saving) เพื่อประหยัดไฟฟ้าเมือ่ ไม่มีการใช้งาน
ชั่วขณะหนึง่
ข้อควรระวัง : การปิดสวิทซ์เครือ่ งในขณะทีเ่ ครือ่ งกาลังทางานอยู่ อาจจะทาให้ขอ้ มูลสูญหายได้
: การปิดสวิทซ์เครื่องทาให้เครือ่ งไม่สามารถใช้งานใดๆได้
จึงไม่ควรปิดเครื่อง กรณีทมี่ ีการใช้ฟงั ก์ชั่นแฟกซ์ด้วย
การเปิดเครื่อง

วิธีการเปิดเครื่องทาได้ดังนี้
1. กดสวิทซ์ไปยังตาแหน่ง [I] เพื่อเปิดเครือ่ ง
(ข้อความ “Please wait...” แสดงว่าเครือ่ งกาลัง
เริ่มการทางาน จึงยังไม่สามารถใช้งานได้,
ถ้าไฟไม่เข้าเครือ่ งจึงเปิดเครื่องไม่ได้
ให้ลองตรวจสอบที่ปลั๊กหรือเต้าเสียบ
หรือ ปุ่ม<RESET> ด้านหลังตัวเครื่อง)

การปิดเครื่อง
วิธีการปิดเครือ่ งทาได้ดังนี้
1. ก่อนทีจ่ ะปิดเครื่อง ให้แน่ใจว่างานถ่ายเอกสารหรือพิมพ์ ได้เสร็จสมบูรณ์แล้วและไฟ
<Online> ดับแล้ว
2. กดสวิทซ์ไปยังตาแหน่ง [O] เพื่อปิดเครื่อง

ข้อควรระวัง : กระบวนการปิดเครื่องจะยังทางานอยู่หลังจากกดสวิทซ์ปิดเครื่อง
ดังนั้นอย่าถอดปลัก๊ ไฟทันที หลังจากที่ปิดเครื่อง
: ก่อนที่จะเปิดเครื่องใหม่อีกครัง้
ให้แน่ใจว่าหน้าจอแบบสัมผัสปิดไปแล้ว 9
ตัวตัดวงจรกระแสไฟฟ้า

เครื่องมีระบบตัดวงจรกระแสไฟฟ้าอัตโนมัติ
ในกรณีที่เกิดไฟฟ้ารัว่ ตัวตัดไฟจะตัดวงจร
กระแสไฟฟ้าโดยอัตโนมัติ เพื่อป้องกันไฟรั่ว
หรือไฟไหม้
โดยปกติแล้วตัวตัดวงจรกระแสไฟฟ้า จะอยูใ่ น
ตาแหน่ง < RESET >
ตัวตัดวงจรกระแสไฟฟ้าอย่ในตาแหน่ง
< TEST > แสดงว่าเกิดเหตุการณ์ไม่ปกติขนึ้
กรุณาติดต่อไปยัง Xerox Call Centre
ข้อควรระวัง : กระบวนการปิดเครื่องจะยังทางานอยู่หลังจากกดสวิทซ์ปิดเครื่อง
ดังนั้นอย่าถอดปลั๊กไฟทันที หลังจากที่ปิดเครือ่ ง
: ก่อนที่จะเปิดเครื่องใหม่อีกครั้ง ให้แน่ใจว่าหน้าจอแบบสัมผัสปิดไปแล้ว

การประหยัดพลังงาน

เครื่องได้ติดตั้งคุณสมบัติประหยัดพลังงานโดยจะตัดไฟเข้าเครื่องอัตโนมัติ หากไม่มกี ารใช้งาน


ที่หน้าตัวเครื่อง เช่นการถ่ายเอกสาร, การสแกนเอกสาร ในช่วงเวลาที่กาหนด
โดยคุณสมบัติการประหยัดพลังงานมี 2 แบบ คือ [Low Power mode]และ[Sleep mode]
[Low Power mode]
: เครื่องจะเข้าสู่ [Low Power mode] หากเครื่องถูกทิ้งไว้โดยไม่มีการใช้งานเลยช่วงเวลาที่กาหนดไว้
: กาลังไฟที่ใช้ 220V, 128.2W (DC Model)
220V, 173.2W (Full System)
: ในโหมดนี้ การใช้พลังงานที่แผงควบคุมการทางาน และชุดทาความร้อนจะใช้พลังงานลดลง
หน้าจอแบบสัมผัสปิดลง และปุ่ม <Power Save> จะมีแสงไฟสีเขียวเกิดขึ้น
: หากต้องการใช้งานเครื่องให้กดปุ่ม <Power Save> แสงไฟสีเขียวจะหายไป
แสดงว่าโหมดประหยัดพลังงานถูกยกเลิกแล้ว
[Sleep mode]
: เครื่องจะเข้าสู่ [Sleep mode] หากทิ้งเครื่องไว้นานต่อไปอีก
: กาลังไฟที่ใช้ 220V, 8W (DC Model)
220V, 57W (Full System)
: ในโหมดนี้ การใช้พลังงานจะน้อยกว่า Low Power mode
หน้าจอแบบสัมผัสปิดลง และปุ่ม <Power Save> จะมีแสงไฟสีเขียวเกิดขึ้น
: หากต้องการใช้งานเครื่องให้กดปุ่ม <Power Save> แสงไฟสีเขียวจะหายไป
แสดงว่าโหมดประหยัดพลังงานถูกยกเลิกแล้ว 10
การดูแล บารุงรักษาเบื้องตัน
ตารางการเปลี่ยนอุปกรณ์สิ้นเปลือง
จานวนที่ยังทาสาเนาได้ หลังจากเครื่องแจ้งเตือน
อายุการใช้งาน ให้ถอดเปลี่ยนอุปกรณ์สิ้นเปลือง
รายการ
โดยประมาณ
ที่หมดอายุการใช้งาน
1. ตลับผงหมึกสีดา 26,000 สาเนา ประมาณ 2,500 สาเนา
(Toner Cartridge)
2. ตลับผงหมึกสี 15,000 สาเนา รุ่น ApeosPort-II C4300/C3300, DocuCentre-II
(Toner Cartridges) C4300/C3300 ประมาณ 3,500 สาเนา
รุ่น ApeosPort-II C2200, DocuCentre-II C2200
ประมาณ 200 สาเนา
3. ตลับใส่ผงหมึกเสีย 30,000 สาเนา ประมาณ 900 สาเนา
(Waste Toner Container)
4. แม่แบบรับภาพ 44,300 สาเนา รุ่น ApeosPort-II C2200, DocuCentre-II C2200
(Drum Cartridge) ประมาณ 1,000 สาเนา สาหรับสี
ประมาณ 1,100 สาเนา สาหรับสีดา
รุ่น ApeosPort-II C3300, DocuCentre-II C3300
ประมาณ 1,700 สาเนา สาหรับสี
ประมาณ 1,800 สาเนา สาหรับสีดา
รุ่น ApeosPort-II C4300, DocuCentre-II C4300
ประมาณ 3,400 สาเนา สาหรับสี
ประมาณ 3,800 สาเนา สาหรับสีดา
5. ชุดทาความร้อน 2,000,000 ประมาณ 2,500 สาเนา
(Fuser Unit) สาเนา
6. ชุดสร้างประจุให้กระดาษ 150,000 สาเนา ประมาณ 1,500 สาเนา
(Second Bias Transfer Roll
Unit)
7. ชุดทาความสะอาดอุปกรณ์ 150,000 สาเนา ประมาณ 1,500 สาเนา
สร้างภาพ
(Transfer Belt Cleaner)
11
* อายุการใช้งานของอุปกรณ์สิ้นเปลืองเหล่านี้ อาจจะสูง หรือต่ากว่าที่ระบุไว้ ขึ้นอยู่กับสภาพการใช้งาน และเครื่องจะหยุดการทางานหากยังไม่ได้
เปลี่ยนอุปกรณ์สิ้นเปลืองที่หมดอายุการใช้งานแล้ว

โปรดปฏิบัติตามคาแนะนาต่อไปนี้ :
- การเปลี่ยนตลับผงหมึก ให้ทาตามคาแนะนา และภาพประกอบบนกล่องหมึก
- เมื่อจะทาการเปลี่ยนอุปกรณ์สิ้นเปลือง รายการที่ 1-4 เหล่านี้ ควรวางกระดาษลองบน
พื้นก่อน เพื่อป้องกันผงหมึกอาจกระจายตกลงพื้น หรือบนดินได้
- กรณีผงหมึกหกเลอะตัวเครื่อง หรือบนพืน้ ให้ใช้ผ้าหมาดเช็ดทาความสะอาด หรือใช้ไม้
กวาด ห้ามใช้เครื่องดูดฝุ่น
- ควรเก็บตลับผงหมึก และอุปกรณ์สิ้นเปลือง ให้พ้นมือเด็ก
- อุปกรณ์สิ้นเปลืองที่มาจากแหล่งอื่น จะทาให้คุณภาพและประสิทธิภาพของเครื่องถ่าย
ลดลงโปรดใช้อุปกรณ์สิ้นเปลืองของฟูจิซีร็อกซ์ เท่านัน้
- ห้ามทาลายหรือทิ้งอุปกรณ์สิ้นเปลือง โดยวิธีเผาไฟ เพราะจะเป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
ให้ส่งอุปกรณ์เหล่านี้ที่ไม่ใช้แล้ว คืนให้ช่างบริการ หรือพนักงานขนส่งของฟูจิซีร็อกซ์
เพื่อนาไปกาจัดอย่างถูกวิธี โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย ซึ่งบริษัท ไทยฟูจิซีร็อกซ์ จากัด
จะรวบรวม และส่งไปกาจัดอย่างถูกวิธี โดยโรงงานที่ได้รับอนุญาตกาจัด จากกรม
โรงงานอุตสาหกรรม

การทาความสะอาดตัวเครื่อง

ด้านนอกตัวเครื่อง : ใช้ผ้าอ่อนนุ่มชุบน้าแล้วบิดให้หมาดเช็ดตามรอยเปื้อน และใช้ผ้าขนอ่อนนุ่มแห้งเช็ดอีก


ครั้ง, ห้ามใช้นายาท
้ าความสะอาดแบบสเปรย์ (อาจเป็นสาเหตุของการเกิดเปลวไฟได้)
กระจกที่ใช้วางต้นฉบับ : ใช้ผ้าอ่อนนุ่มชุบน้าแล้วบิดให้หมาดเช็ดตามรอยเปื้อน และใช้ผ้าขนอ่อนนุ่มแห้งเช็ด
อีกครัง้ ห้ามใช้น้ายาเช็ดกระจก

12
คาเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัยในการใช้งาน
• ใช้สายปลั๊กที่ติดมากับเครื่อง สาหรับการใช้งานเท่านั้น
• ควรใช้กับเต้าเสียบที่มีการต่อสายดิน
• ใช้สายปลั๊กต่อโดยตรงกับเต้าเสียบที่ต่อสายดิน ห้ามต่อผ่านปลั๊กพ่วง เพราะอาจเกิดไฟฟ้าลัดวงจรได้
• การต่อสายปลั๊ก ควรระวังบริเวณที่อาจมีการวางของทับ หรือมีผู้อื่นเดินผ่านสะดุดสายหลุด
• ห้ามมีสิ่งของใดๆมาปิด หรือขวางช่องทางระบายความร้อน
• กรณีเกิดเหตุการณ์เหล่านี้ ให้รีบปิดสวิสต์เครื่อง, ถอดปลั๊กออกจากเต้าเสียบทันที
และโทรศัพท์แจ้งศูนย์ บริการของ Xerox ทันที
• เครื่องมีเสียงหรือ กลิ่นผิดปกติ
• สายปลั๊กชารุด
• อุปกรณ์เกี่ยวกับ สายไฟ และการต่อเชื่อมชารุด
• มีน้ารั่ว หรือหกใส่ตวั เครื่อง
• ไม่ควรเปิดชิ้นส่วนตัวเครื่องบริเวณที่มีน็อตยึดไว้ เพราะอาจเกิดอันตรายได้

ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้งานที่ผิดกฎหมาย

การทาสาเนาหรือสั่งพิมพ์จากคอมพิวเตอร์ สาหรับเอกสารดังนี้ ถือเป็นการผิดกฎหมายของประเทศ


„ เอกสารที่มีลิขสิทธิ์ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์
„ ห้ามทาสาเนาสี กับเอกสารทางการเงิน การธนาคาร เช่น ธนบัตร, เช็ค, พันธบัตร
„ ห้ามทาสาเนาสี กับเอกสารทางราชการ เช่น บัตรประชาชน, พาสปอร์ต, แสตมป์

13
เครื่องถ่ายเอกสารฟูจิซีร็อกซ์ เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม

เครื่องถ่ายเอกสาร ฟูจิซีร็อกซ์ เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม ตั้งแต่กระบวนการออกแบบผลิตภัณฑ์


ที่ทาให้มีความง่ายในการถอดแยกชิ้นส่วนแล้ว ยังคานึงถึงประสิทธิภาพการใช้งานอย่างสูงสุดของเครื่องถ่าย
เอกสาร ในระหว่างที่มีการใช้เครื่องถ่ายเอกสาร และยังได้ออกแบบให้มีการใช้พลังงานไฟฟ้าในช่วงการทางาน
ต่างๆให้น้อยที่สดุ ปริมาณมลสาร ที่กระจายสู่บรรยากาศต่ากว่าเกณฑ์มาตรฐาน (โอโซน ฝุ่น และ สไตรีน)
รวมทั้งเสียงที่เกิดขึ้นในระหว่างการใช้งานก็ต่ากว่าเกณฑ์มาตรฐานอีกด้วย โดยมีรายละเอียดของผลการ
ตรวจวัดดังนี้
การประหยัดพลังงานไฟฟ้าระหว่างใช้งานในช่วงการทางานต่างๆ

ผลการ
ช่วงสภาวะการทางาน ค่ามาตรฐาน ค่าที่วัดได้
ประเมิน
Low Power Mode Energy 3.85 x cpm + 5 79.53 วัตต์ ผ่าน
Low Power Mode Transition Time ≤ 15 นาที 15 นาที ผ่าน
Low Power Mode Recovery Time ≤ 30 วินาที 28 วินาที ผ่าน
Off/Sleep Mode Energy < 10 วัตต์ 9.3 วัตต์ ผ่าน
Off/Sleep Mode Transition Time ≤ 60 นาที 60 นาที ผ่าน

คานิยาม
Stan-by mode หมายถึง สภาวะที่เครื่องถ่ายเอกสารไม่ได้ใช้งาน แต่อยูใ่ นสภาพพร้อมที่จะถ่ายเอกสารต่อไปได้
Low power mode energy หมายถึง สภาวะที่เครื่องถ่ายเอกสารใช้กาลังไฟฟ้าน้อยลง เนื่องจากเครื่องถ่าย
เอกสารไม่ได้มีการใช้งานตลอดช่วงระยะเวลาที่กาหนด ซึง่ จะเปลี่ยนจาก Stand-by mode มาอยู่ใน Low power
mode energy
Low power mode transition time หมายถึง ระยะเวลาที่เครื่องถ่ายเอกสารมีการใช้งานครั้งสุดท้ายจนเริ่มเข้าสู่
Low power mode energy
Low power mode recovery time หมายถึง ระยะเวลาที่เครื่องถ่ายเอกสารใช้ในการเปลี่ยนจาก Low power
mode energy กลับมาอยู่ในสภาวะที่พร้อมจะเริ่มใช้งานถ่ายเอกสาร
Off/Sleep mode energy หมายถึง สภาวะที่เครื่องถ่ายเอกสารหยุดการทางานเมื่อไม่มีการใช้งานถ่ายเอกสาร
ตลอดช่วงระยะเวลาที่กาหนด ซึ่งจะเปลี่ยนจาก Low power mode energy มาอยู่ใน Off/Sleep mode energy
Off/Sleep mode transition time หมายถึง ระยะเวลาจากทีเ่ ครื่องถ่ายเอกสารมีการใช้งานครั้งสุดท้าย จนถึงเริ่ม
เข้าสู่ Off/Sleep mode energy
14
เครื่องถ่ายเอกสารฟูจิซีร็อกซ์ เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม

ปริมาณมลสาร หรือความเข้มข้นของ โอโซน ฝุ่น และสไตรีน


ในระหว่างการใช้งานเครื่องถ่ายเอกสาร จะมีมลสารเกิดขึ้นซึ่งผลการตรวจวัดต่ากว่าเกณฑ์มาตรฐาน ดังนี้

ประเภทมลสาร ค่ามาตรฐาน ค่าที่วัดได้ ผลการประเมิน


โอโซน ต้องไม่เกิน 0.02 mg/m3 0.002 mg/m3 ผ่าน

ฝุ่น ต้องไม่เกิน 0.075 mg/m3 0.017 mg/m3 ผ่าน

สไตรีน ต้องไม่เกิน 0.07 mg/m3 0.004 mg/m3 ผ่าน

ความดังของเสียง ขณะใช้งาน
ในระหว่างการใช้งาน จะมีเสียงที่เกิดจากการทางานของเครื่องถ่ายเอกสารซึ่งผลการตรวจวัดต่ากว่าเกณฑ์
มาตรฐาน ดังนี้

ค่ามาตรฐาน ค่าที่วัดได้ ผลการประเมิน


ต้องไม่เกิน 71 เดซิเบล 67.7 เดซิเบล ผ่าน

คาแนะนาในการจัดวางตัวเครื่อง
• ควรติดตั้งตัวเครื่องในบริเวณที่มีอากาศถ่ายเท เพื่อให้เครื่องสามารถระบายความร้อนได้
• ไม่ควรติดตัง้ ตัวเครื่องในบริเวณที่เป็นแหล่งกาเนิดและแผ่กระจายความร้อน มาสู่ตวั เครื่อง
• อุปกรณ์สานักงานที่มีเสียงดังเกิน 63 เดซิเบล ควรจัดวางไว้ในห้องเฉพาะ นอกจากจะทาให้จัดวาง
อย่างเป็นสัดส่วนแล้ว ยังช่วยลดเสียงในห้องทางานของพนักงาน

15
แผงควบคุมการทางาน

ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน


1 ตัวปรับความสว่างหน้าจอ ปรับความสว่างของหน้าจอแบบสัมผัส เพื่อให้แสงเข้มขึ้นหรืออ่อนลง เพื่อ
สามารถมองเห็นหน้าจอได้ชัดเจน
2 หน้าจอสัมผัส แสดงข้อความ และปุ่มต่างในการทางาน และสามารถสั่งงานโดยการสัมผัสที่
หน้าจอโดยตรง
3 ไฟแสดง <Online> ไฟแสดงเมื่อเครื่องกาลังส่งหรือรับข้อมูลจากผู้ใช้
4 ไฟแสดง <Job In Memory> ไฟแสดงเมื่อข้อมูลรับมาจัดเก็บไว้ในหน่วยความจาของเครื่อง
5 ปุ่ม <Job Status> การกดปุ่มนี้เพื่อตรวจสอบหรือยกเลิกการทางานปัจจุบันที่กาลังทาอยู่ หรือ
การทางานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว หรือเพื่อเรียกงานที่เก็บไว้ในเครื่องออกมา
พิมพ์
6 ปุ่ม <Review> กดปุ่มนี้เพื่อตรวจดูการตั้งค่าสถานะของงานถ่ายเอกสาร, งานแฟกซ์, งาน
สแกน
7 ปุ่ม <Machine Status> กดปุ่มนี้เพื่อตรวจดูการตั้งค่าสถานะของเครื่อง, ดูมิเตอร์การใช้งาน, ดูสถานะ
ของชุดผงหมึกและอุปกรณ์สิ้นเปลือง และพิมพ์รายงานการใช้ได้
8 ปุ่ม <Log In/Out> กดปุ่มนี้เพื่อปรากฎหน้าจอให้ใส่ค่า User ID เพื่อเข้าสู่ System Administration
mode หรือเพื่อให้ User ใส่ Password เพื่อเข้าใช้งานเครื่องได้
9 ปุ่ม <Power Saver> ถ้าเครื่องไม่ได้ถูกทางานในช่วงเวลาหนึ่ง การใช้กาลังไฟฟ้าของเครื่องจะ
ลดลงและเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน ไฟจะสว่างที่ปุ่มนี,้ เพื่อยกเลิกโหมด
ประหยัดพลังงาน ให้กดปุ่มนี้อีกครั้ง
10 ปุ่ม <Clear All> ใช้เพื่อให้หน้าจอการทางานทั้งหมดกลับสู่สถานะปกติที่กาหนดไว้เหมือน
ตอนหลังเปิดเครื่องใหม่ๆ

16
ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน
11 ปุ่ม <Interrupt> ใช้เพื่อหยุดการถ่ายเอกสาร หรืองานพิมพ์ชั่วคราว เพื่อให้สิทธิ
คนที่อยู่หน้าเครื่องได้แทรกการใช้งานเครื่องก่อน ในระหว่างนี้
ไฟที่ปุ่ม Interrupt จะสว่างขึ้น หลังจากนั้นถ้าต้องการให้เครื่อง
ทางานที่หยุดไว้ชั่วคราวต่อให้ให้กดปุ่มนี้อีกครั้งหนึ่ง
12 ปุ่ม <Stop> ใช้ปุ่มนี้เพื่อหยุดการทางาน หรือการรับส่งข้อมูลที่ทาอยู่
13 ปุ่ม <Start> ใช้ปุ่มนี้เพื่อเริ่มการทางานที่หน้าเครื่อง
14 แป้นคีย์ตัวเลข ใช้เพื่อใส่จานวนสาเนาที่ต้องการ หรือการใส่รหัส และค่าตัวเลข
อื่นๆ
15 ปุ่ม <Speed Dial> ใช้เพื่อเลือกเบอร์แฟกซ์ปลายทาง หรือEmail Address ปลายทาง
ที่ต้องการส่ง
16 ปุ่ม <C> (Clear) ใช้เมื่อคุณใส่ตัวเลขหรืออักษรด้วยแป้นคีย์ตัวเลขผิด
17 ปุ่ม <Dial Pause> ใช้เมื่อต้องการใส่สัญลักษณ์ Pause (-) ที่เบอร์แฟกซ์ปลายทาง

18 ปุ่ม <Copy> ใช้เพื่อเรียกคุณสมบัติต่างๆ เช่น Copy, Fax...


ปุ่ม <Custom2>
ปุ่ม <Custom3>
19 ปุ่ม <All Service> ใช้เพื่อแสดงหน้าจอ <All Service>
20 แป้น One Touch ใช้เพื่อบันทึกเบอร์แฟกซ์ปลายทางที่มีการส่งเอกสารบ่อยๆ

21 ปุ่ม < One Touch > ใช้เพื่อเลือกเบอร์แฟกซ์ปลายทาง ที่บันทึกไว้

17
สารบัญ
1. การถ่ายสาเนา (Copy) หน้า
„ การใส่รหัสผ่าน Password ในการใช้งาน 20
„ วิธีการถ่ายเอกสารอย่างง่าย 21
„ วิธีการยกเลิกงานถ่ายเอกสาร 21
„ ถาดกระดาษ (Paper Supply) 22
„ การจัดชุดสาเนา (Output Collate) 22
„ การย่อ-ขยายสาเนา (Reduce-Enlarge) 24
„ การเลือกชนิดของต้นฉบับ (Original Type) 25
„ การปรับคุณภาพของสาเนา (Image Quality ) 26
„ การปรับความเข้มจางของต้นฉบับ (Lighten-Darken) 26
„ การปรับความคมชัดของต้นฉบับ (Sharpness) 27
„ การถ่ายหนังสือพิมพ์ (Auto Exposure) 27
„ ปรับความสมดุลของสี (Color Balance) 27
„ การถ่ายเอกสาร 2 หน้า (2- sides Copying) 28
„ การทาสาเนาแยกจากต้นฉบับที่เป็นหนังสือ (Book Copying) 29
„ การทาสาเนา 2 หน้าจากต้นฉบับที่เป็นหนังสือ (2-sides Book Copy) 30
„ การลบขอบเอกสาร (Edge Erase) 32
„ การเลื่อนภาพ (Image Shift) 33
„ การทาสาเนากลับด้านกับต้นฉบับ (Mirror Image / Negative Image) 35
„ การทาสาเนาเป็นเล่มหนังสือ (Booklet Creation) 36
„ การถ่ายเอกสารพร้อมทาปก (Cover) 37
„ การถ่ายเอกสารลงแผ่นใส (Transparency Separators) 38
„ Multi-up (2 in 1 / 8 in 1) 39
„ การทาสาเนาขนาดโปสเตอร์ (Poster) 40
„ การทาซ้าสาเนา (Repeat Image) 41
„ การเติมข้อความลงบนสาเนา (Annotation) 42
„ การทาภาพซ้าๆ ลงบนสาเนาเพียงแผ่นเดียว (Preset Repeat Image) 43
„ การทาสาเนาเอกสารหลาย ๆ งานรวมกัน (Build Job) 44
„ การทาสาเนาเป็นตัวอย่าง เพื่อตรวจทาน (Sample Set) 45
„ การสร้างงานเอกสารหลายๆ งานรวมกัน (Document > 50 sheets) 45
„ การเลือกลบสาเนาเฉพาะบริเวณ (Delete Outside / Delete Inside) 46

18
สารบัญ
หน้า
2. การพิมพ์เอกสาร (Printing)
„ วิธีการพิมพ์เอกสารอย่างง่าย 47
„ การกาหนดคุณสมบัติการพิมพ์ (Properties) 47
„ คุณสมบัตกิ ารพิมพ์ใน Image Options 48
„ คุณสมบัตกิ ารพิมพ์ใน Layout 48
„ การพิมพ์เอกสารเป็นเล่มหนังสือ (Booklet) 49
„ การพิมพ์สาเนาขนาดเท่าโปสเตอร์ (Poster) 49
„ การสร้างลายน้าบนเอกสาร (Watermark) 50
„ คุณสมบัตกิ ารพิมพ์ในแท็บ Detailed Setting 51
„ การพิมพ์เอกสารโดยใส่รหัสผ่าน (Secure Print) 51
„ การพิมพ์ตัวอย่างเอกสารกรณีสั่งหลายชุด (Sample Print) 53
„ การตั้งเวลาในการสั่งพิมพ์เอกสาร (Delayed Print) 55
„ การพิมพ์งานเอกสารไปเก็บไว้ใน Mailbox (Print to Mailbox) 56
„ การยกเลิกเอกสารงานพิมพ์ จากเครื่องคอมพิวเตอร์ 57
„ การยกเลิกเอกสารงานพิมพ์ ที่เครื่อง Xerox 57

3. การสแกนเอกสาร (Scan)
„ ขั้นตอนการ Scan toMailbox 58
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจากโปรแกรม DocuWorks 59
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจากโปรแกรม Adobe Acrobat 61
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจากโปรแกรม ACDSee 64
„ ขั้นตอนการ Scan to E-mail 68
„ ขั้นตอนการ Scan to FTP / SMB 69
„ การกาหนดค่าอื่น ๆ ในการสแกน 71
„ ขั้นตอนการใช้ PDF Security 73
„ ขั้นตอนการใช้ DocuWorks Security 74

19
Copy
„ การใส่รหัสผ่าน Password ในการใช้งาน

1. กดปุ่ม < Log In / Out >

2. ใส่ User ID และเลือก Confirm

กดปุ่ม <All Services> เพื่อแสดงหน้าจอของฟังก์ชั่น


การใช้งานต่าง ๆ

เลือก ฟังก์ชั่นการถ่ายเอกสาร โดยกดปุ่ม Copy ตามรูปด้านล่าง

20
„ วิธีการถ่ายเอกสารอย่างง่าย

1. วางต้นฉบับหงายด้านที่มีตวั หนังสือขึ้น ลงบนชุดป้อนต้นฉบับ


(DADF - ต่อไปนีจ้ ะเรียกชื่อนี้แทน) วางได้ครัง้ ละ 50 แผ่นหรือ
วางต้นฉบับบนกระจกแนวใดก็ได้ (ตามรูป)

2. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการโดยกดตัวเลขจาก Keypad (ตามรูป)


ได้สูงสุดถึง 999 แผ่น ถ้าต้องการ 1 ชุด ไม่ต้องเลือก
เพราะเครื่องจะเลือกให้ที่ 1 ชุดอยู่แล้ว

3. กดปุ่ม Start

„ วิธีการยกเลิกงานถ่ายเอกสาร

1. การยกเลิกงานสามารถทาได้โดยกดปุ่ม Stop ที่แผง Control panel (ตามรูป) แล้วกดปุ่ม Cancal

2. การยกเลิกงาน โดยกดปุ่ม <Job Status> ที่แผง Control panel เลือกงานที่ต้องการยกเลิก


แล้ว กดปุ่ม Stop (ตามรูป)

21
„ Paper
„ Paper Supply
Supply (ถาดกระดาษ)
( ถาดกระดาษ )
1. วางต้นฉบับ
2. เลือกถาดกระดาษที่ Paper Supply ได้ตั้งแต่ ถาดที่ 1 ‟ 4 สาหรับถาด Bypass Tray (Manual Tray)
เลือก More…

3. เลือกถาดที่ 5 หรือ ถาด Bypass...

4. ถ้าเลือก ถาดที่ 5 Bypass.. หรือ วางกระดาษที่ Bypass Tray จะขึ้นหน้าจอนี้โดยอัตโนมัติ โดยสามารถ


เลือกชนิดของกระดาษ ได้ เช่น กระดาษธรรมดา, กระดาษ Reused , แผ่นใส , กระดาษหนา

5. เลือก Save
6. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
7. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start

„ Output Collate ( การจัดชุดสาเนา )


สาเนา
ต้นฉบับ

1. วางต้นฉบับบน DADF (ชุดป้อนต้นฉบับอัตโนมัต)ิ


22
2. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ , ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
เครื่องจะทาการจัดชุดและเรียงสาเนาให้อตั โนมัติ
ถ้าไม่ต้องการให้เครื่องทาการจัดชุดและเรียงสาเนาให้ทาดังนี้

ต้นฉบับ สาเนา

1. เลือก Copy Output / Stapling ในส่วน Output Format

„ Collated หมายถึง การกาหนดให้ เครื่องจะทาการจัดชุดและเรียงสาเนาให้อัตโนมัติ


„ Uncollated หมายถึง การกาหนดให้ เครื่องไม่ตอ้ ง ทาการจัดชุดและเรียงสาเนาให้

2. เลือก More... เพื่อกาหนดถาดทางออก (Output Tray) ของสาเนาที่จะได้รับ

„ Center Output Tray หมายถึง การกาหนดให้ สาเนาออกมาทาง ถาดหลักของเครื่อง


„ Side Output Tray หมายถึง การกาหนดให้ สาเนาออกมาทาง ถาดด้านข้างของเครื่อง
„ Finisher Tray หมายถึง การกาหนดให้ สาเนาออกมาทางเครื่องเย็บเล่ม (Option)

3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
23
„ Reduce/Enlarge (การย่อ-ขยายสาเนา)

1. วางต้นฉบับ
2. เลือก % การย่อ-ขยายที่ต้องการ หรือเลือก More… ทีห่ ัวข้อ Reduce/Enlarge

3. ปรากฏหน้าจอ Preset % สามารถเลือกเปอร์เซนต์ที่กาหนดไว้เป็นมาตรฐาน เช่น เลือก 141%

A4 -> A3 หมายถึง ต้นฉบับขนาด A4 ต้องการขยายลงกระดาษขนาด A3

4. เลือก Save
5. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
6. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start หรือ
7. เลือก Variable % สามารถเลือกเปอร์เซ็นต์ที่ต้องการ

8. กด จานวน % ที่ต้องการจากปุ่มตัวเลขที่หน้าจอ หรือ กดลูกศร เพื่อเพิ่มหรือลดทีละ 1 %


9. เลือก Save
10. เลือกถาดกระดาษที่ Paper Supply
11. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
24
12. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
„ Original Type (การเลือกชนิดของต้นฉบับ )

1. วางต้นฉบับ และ เลือก Original Type ในหน้าจอ [ Image Quality ]

2. เลือกชนิดของต้นฉบับ มี 4 แบบ

„ Text & Photo หมายถึง ต้นฉบับที่มีทั้งข้อความและรูปภาพในแผ่นเดียวกัน และยังสามารถ


เลือกชนิดของ Photo ได้อีกด้วย
 Halftone หมายถึง ต้นฉบับที่ต้องการไล่เฉดสี อ่อน-เข้ม
 Photograph หมายถึง ต้นฉบับที่เป็นภาพถ่าย
 Color Copies หมายถึง ต้นฉบับที่ได้จากการถ่ายเอกสารสี

„ Text หมายถึง ต้นฉบับที่มีข้อความเท่านั้น


„ Photo หมายถึง ต้นฉบับที่มีรูปภาพเท่านั้น และ ยังสามารถเลือกชนิดของ Photo ได้อีกด้วย
 Halftone หมายถึง ต้นฉบับที่ต้องการไล่เฉดสี อ่อน-เข้ม
 Photograph หมายถึง ต้นฉบับที่เป็นภาพถ่าย
 Color Copies หมายถึง ต้นฉบับที่ได้จากการถ่ายเอกสารสี
„ Pencil Text หมายถึง ต้นฉบับที่เขียนด้วยดินสอ เพื่อให้เห็นลายเส้นของตัวอักษรชัดเจนขึน้
 Halftone หมายถึง ต้นฉบับที่ต้องการไล่เฉดสี อ่อน-เข้ม
 Photograph หมายถึง ต้นฉบับที่เป็นภาพถ่าย
 Color Copies หมายถึง ต้นฉบับที่ได้จากการถ่ายเอกสารสี
„ Map หมายถึง ต้นฉบับที่มีลักษณะเป็นรายเส้น แผนที่ 25
„ Image Quality ( ปรับคุณภาพของสาเนา )
1. วางต้นฉบับและ เลือก Image Quality Presets ในหน้าจอ [ Image Quality ]

2. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ

3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start

„ Lighten/Darken / Contrast (ปรับความเข้มจางของต้นฉบับ)

1. วางต้นฉบับและ เลือก Lighten/Darken ในหน้าจอ [ Image Quality ] เมื่อต้องการปรับความเข้ม


จางของต้นฉบับ

26
„ Sharpness / Color Saturation (ปรับความคมชัดของต้นฉบับ)

วางต้นฉบับ และ เลือก Sharpness ในหน้าจอ [ Image Quality ] เมื่อต้องการปรับความคมชัดของ


ต้นฉบับ

„ Auto Exposure ( ถ่ายหนังสือพิมพ์ )

วางต้นฉบับ และ เลือก Auto Exposure ในหน้าจอ [ Image Quality ] เมื่อต้องการปรับความคมชัดโดยที่


จะการลบ Background ของต้นฉบับที่เป็นลักษณะของหนังสือพิมพ์ ทาให้สาเนาที่ได้มคี วามคมชัดขึ้น

„ Color Balance (ปรับความสมดุลของสี )

27
„ 2-Sided (การถ่ายเอกสาร 2 หน้า)

1. วางต้นฉบับบน DADF (ชุดป้อนต้นฉบับอัตโนมัต)ิ


หมายเหตุ : ควรวางต้นฉบับแนวตัง้ (A4) สาเนาที่ได้จะไม่กลับทิศทาง

2. เลือก Feature 2 Sided ในหน้าจอ [ Scan Options ]

ต้นฉบับ สำเนำ
1 -> 2 Sided หมายถึง ต้นฉบับ 1 หน้า 2 แผ่น
จะทาสาเนา 2 หน้า 1 แผ่น (เรียกง่าย ๆ ว่า รวมต้นฉบับ)

2 -> 2 Sided หมายถึง ต้นฉบับ 2 หน้า 1 แผ่น


จะทาสาเนา 2 หน้า 1 แผ่น (เรียกง่าย ๆ ว่า เหมือนต้นฉบับ)

2 -> 1 Sided หมายถึง ต้นฉบับ 2 หน้า 1 แผ่น


จะทาสาเนา 1 หน้า 2 แผ่น (เรียกง่าย ๆ ว่า แยกต้นฉบับ)

3. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ


4. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start 28
„ Book Copying (การทาสาเนาแยกหน้าจากต้นฉบับที่เป็นหนังสือ)

ต้นฉบับหนังสือ สาเนา

1. วางต้นฉบับหนังสือที่กระจก และเลือก Book Copying ในหน้าจอ [ Scan Options ]

2. เลือกลักษณะของหนังสือ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นลักษณะแบบ Left Page then Right หมายถึง หน้าที่หนึ่ง


อยู่ด้านซ้าย หน้าที่สองอยู่ด้านขวา

3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start

29
„ 2 Sided Book Copy ( การทาสาเนา 2 หน้า จากต้นฉบับที่เป็นหนังสือ )

ต้นฉบับที่เป็นหนังสือ สาเนา

1. วางต้นฉบับที่เป็นหนังสือบนกระจกโดยชิดมุมบนซ้าย และ เลือก 2 Sided Book Copy ในหน้าจอ


[Scan Options]

2. เลือก Left Page then Right

ต้นฉบับที่เป็นหนังสือ วางต้นฉบับที่กระจก

3. เลือก Save
30
4. เลือกขนาดของหนังสือ โดยวัดขนาดจากเล่มหนังสือที่กางออก

„ ถ้าหนังสือเป็นขนาดมาตรฐาน สามารถเลือกขนาดได้ทันที เช่น A3

„ ถ้าหนังสือไม่เป็นขนาดมาตรฐาน ต้องเลือกขนาดตามความยาวทางแกน X และ แกน Y ตามรูป


(มีหน่วยความยาวเป็นมิลลิเมตร)

5. เลือก Save
6. เลือก Paper Supply ในหน้าจอ [ Basic Copying ] และเลือกถาดที่ใส่กระดาษ A4

7. เลือก Feature อื่น ๆ ถ้าต้องการ


8. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
9. เปลี่ยนหน้าเอกสารจากต้นฉบับ และ กดปุ่ม Start ทาข้อนี้ไปเรื่อย ๆ จนเครื่องอ่านต้นฉบับครบทุกหน้า
10. เลือก Last Original

31
„ Edge Erase (การลบขอบ)

ลบขอบบน/ล่าง ลบขอบซ้าย/ขวา ลบสันกลาง

:พื้นที่ถูกลบ
1. วางต้นฉบับ และ เลือก Edge Erase ในหน้าจอ [ Scan Options ]

2. เลือก Variable Erase และกาหนดการลบขอบบน-ล่าง , ซ้าย-ขวา และกลาง โดยใช้ลูกศรขึน้ และลง


ได้สูงสุดถึง 50 มิลลิเมตร

3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start

32
„ Image Shift (การเลื่อนภาพ)

ต้นฉบับ สาเนา ต้นฉบับ สาเนา

เลื่อนซ้าย - ขวา
เลื่อนชิดมุม กลางกระดาษ
1. วางต้นฉบับ และ เลือก Image Shift ในหน้าจอ [ Scan Option ] หน้าที่ 2

2. เลือก Auto Center ( ถ้าต้องการให้เอกสารอยู่กลางหน้ากระดาษ )

3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start หรือ
6. เลือก Margin Shift/Variable Shift (ถ้าต้องการให้เอกสารอยู่ตาแหน่งตามความต้องการ)

33
7. เลือก Side 1

8. เลือกชนิดของการเลื่อน

„ Auto Center หมายถึง การกาหนดให้สาเนาอยู่กลางหน้ากระดาษ

„ Corner Shift หมายถึง การกาหนดให้สาเนาอยู่มุมหรือด้านใดด้านหนึ่งของหน้ากระดาษ โดยใช้


ลูกศรเป็นตัวกาหนดทิศทางของสาเนา

„ Variable Shift หมายถึง การกาหนดให้สาเนาอยู่ตาแหน่งส่วนใดของหน้ากระดาษ โดยใช้ลูกศร


กาหนดระยะเลื่อนภาพในแนวนอนและแนวตั้ง ได้สูงสุด 50 มิลลิเมตร

34
„ Mirror Image/Negative Image (การทาสาเนากลับด้านกับต้นฉบับ)

ต้นฉบับ สาเนา ต้นฉบับ สาเนา

1. วางต้นฉบับ และ เลือก Mirror Image/Negative Imageในหน้าจอ [ Scan Option ] หน้าที่ 2

„ Mirror Image หมายถึง การสลับ ด้าน ของสาเนาจาก ด้านขวาให้เป็น ด้านซ้าย

„ Negative Image หมายถึง การกลับ สี ของสาเนาจาก สีดาให้เป็นสีขาว

2. เลือก Save
3. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
4. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start 35
„ Booklet Creation (การทาสาเนาเป็นเล่มหนังสือ)

ต้นฉบับ สำเนำเป็นรูปเล่ม

1. วางต้นฉบับ A4 และ เลือก Booklet Creation ในหน้าจอ [ Output Format ]

2. เลือก Left Bind หมายถึง เปิดเอกสารที่เป็นรูปเล่มทางขวามือ

3. เลือก Save
4. เลือก Paper Supply ในหน้าจอ [ Basic Copying ] และ เลือกถาดที่ใส่กระดาษ A4

5. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ


6. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start 36
„ Covers (การถ่ายเอกสารพร้อมทาปก)
ต้นฉบับ ทาปกหน้าและปกหลัง

1. ใส่กระดาษสาหรับทาปกในถาดที่ต้องการ ถาดที่ 1 - 2 หรือ ถาด Bypass Tray


2. วางต้นฉบับ และ เลือก Covers ในหน้าจอ [ Output Format ]

3. เลือก Front Cover หมายถึง ทาปกหน้าอย่างเดียว หรือ เลือก Front & Back Covers หมายถึง
ทาปกหน้าและปกหลัง

4. เลือก Off หมายถึง ไม่ทาสาเนาบนปกหน้าและปกหลัง เป็นกระดาษปกเปล่าๆหรือ


เลือก On หมายถึง ทาสาเนาบนปกหน้าและปกหลัง
5. เลือก Paper Tray Settings เพื่อกาหนดถาดกระดาษในส่วนของตัวเนื้อหาเอกสาร และ กาหนดถาด
กระดาษในส่วนของปก
6. เลือกถาดกระดาษในส่วนของตัวเนื้อหาเอกสาร Body Pages Tray และเลือกถาดกระดาษในส่วน
ของปก Covers Tray เช่น ใส่กระดาษสี

37
7. เลือก Save
8. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
„ Transparency Separators (การถ่ายเอกสารลงแผ่นใส)
ต้นฉบับ สาเนา
แผ่นใส

กระดาษคั่น
แผ่นใส สาเนา

กระดาษคั่น
1. วางแผ่นใสในถาดที่ 5 หรือ Bypass Tray ในลักษณะ A4 ตามรูป
2. วางต้นฉบับ และเลือก Transparency Separators ในหน้าจอ
[Output Format]

3. จะปรากฏให้เลือก Feature อีก 3 แบบ คือ

„ Blank Separators หมายถึง สาเนาลงแผ่นใสพร้อมกระดาษขนาด A4 คั่นระหว่างแผ่นใสแต่ละแผ่น


„ Separators + N Sets หมายถึง สาเนาลงแผ่นใสพร้อมมีกระดาษขนาด A4 คั่นระหว่างแผ่นใสแต่ละ
แผ่น รวมทั้งมีสาเนาลงกระดาษธรรมดาให้ตามจานวนชุดที่ต้องการ
„ No Separators + N Sets หมายถึง สาเนาลงแผ่นใส รวมทัง้ มีสาเนาลงกระดาษธรรมดาให้ตาม
จานวนชุดที่ต้องการ
38
4. เลือก Save เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
„ Multiple Up ( 2 in 1 / 8 in 1 )

ต้นฉบับ 2 Up ต้นฉบับ 8 Up

1. วางต้นฉบับบน DADF (ชุดป้อนต้นฉบับอัตโนมัต)ิ และ เลือก Multiple-Up ในหน้าจอ [Output


Format ]

2. เลือก 2 Up หรือ 8 Up

3. เลือก Image Order การวางตาแหน่งของสาเนาในลักษณะต่างๆ

„ เมื่อเลือก 2 Up Image Order จะถูกเลือกเป็น หมายถึง สาเนาแผ่นที่ 1 อยู่ทางด้านซ้าย


และแผ่นที่ 2 อยู่ทางด้านขวา หรือสามารถเลือกอีก 2 แบบได้ ตามสัญลักษณ์ที่ปรากฏ

39
„ Poster (การทาสาเนาขนาดโปสเตอร์)

ต้นฉบับ สาเนา

1. วางต้นฉบับบน DADF (ชุดป้อนต้นฉบับอัตโนมัต)ิ หรือ หน้ากระจกและเลือก Poster ในหน้าจอ


[Output Format ]

2. หากเลือก Output Size จะเป็นการกาหนดขนาดของงานที่ต้องการ เช่น A0, A1 เครื่องจะรู้โดยอัตโนมัติ


ว่าต้องนากระดาษ A4 กี่แผ่นต่อกันจึงจะได้ขนาดเท่ากระดาษ A0 หรือหากเลือก Enlarge จะเป็นการ
ขยายลงกระดาษโดยดูจาก % การย่อขยาย เครื่องจะคานวณให้เองว่าต้องใส่กระดาษ A4 ต่อกันกี่แผ่น

3. เลือก ถาดกระดาษ
4. เลือก Save
5. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
6. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start 40
„ Repeat Image (การทาสาเนาซ้า)
ต้นฉบับ สาเนา

1. วางต้นฉบับ และ เลือก Repeat Image ในหน้าจอ [ Output Format ]

2. การทาสาเนาซ้ามีให้เลือก 2 แบบ
„ Auto Repeat หมายถึง ให้เครื่องคานวณจานวนภาพทีจ่ ะทาซ้าลงบนกระดาษโดยอัตโนมัติ

„ Variable Repeats หมายถึง กาหนดจานวนภาพที่จะทาซ้าลงบนกระดาษเองโดยผูใ้ ช้งาน ตาม


แกน X และ แกน Y โดยใช้ ลูกศรขึน้ ลง เป็นตัวกาหนด ตามรูป ซึ่งกาหนดได้มากที่สุดในแกน X
ได้ถึง 33 ภาพ และ แกน Y 23 ภาพ

„ Even คือ การทาสาเนาซ้าลงให้พอดีกับกระดาษโดยมีการเว้นช่องว่างระหว่างภาพที่ทาซ้าด้วย


„ Bias คือ การทาสาเนาซ้าโดย ไม่มกี ารเว้นช่องว่างระหว่างภาพที่ทาซ้า
41
3. เลือก Save ใช้คู่กับ Feature Margin Shift เลือก Auto Center เพื่อให้สาเนาที่ได้อยู่ตรงกลางของ
กระดาษ
„ Annotation ( การเติมข้อความลงบนสาเนา )

1. วางต้นฉบับบน DADF และ เลือก Annotation ในหน้าจอ [Output Format ]

2. เลือก Feature ตามลักษณะงาน ที่ต้องการ

„ Stamp คือ การต้องการทาการประทับ ”ข้อความ” ลงบนสาเนา และยังสามารถเลือก Function เพิ่มเติม


ได้อีกด้วย
 Text หมายถึง การเลือกข้อความที่ต้องการประทับข้อความลงบนสาเนาที่ได้ออกมา
 Position หมายถึง การเลือกตาแหน่งของการประทับข้อความบนสาเนา
 Print On หมายถึง การเลือกว่าจะให้ประทับข้อความทุกหน้าหรือไม่
Color หมายถึง การเลือกสีของข้อความ ที่จะทาการประทับลงบนสาเนานั้น ๆ

„ Date คือ การต้องการทาการประทับ “วันที”่ และยังสามารถเลือก Function เพิ่มเติมได้อีกด้วย


 Position หมายถึง การเลือกตาแหน่งของการประทับข้อความบนสาเนา
 Print On หมายถึง การเลือกว่าจะให้ประทับข้อความทุกหน้าหรือไม่
42
„ Page Number คือ การต้องการทาการประทับ “เลขหน้า” ลงบนสาเนา และยังเลือก Function เพิ่มเติม
ได้อีกด้วย
 Style หมายถึง การเลือกลักษณะของการแสดงเลขหน้าของเอกสาร
 Position หมายถึง การเลือกตาแหน่งของการประทับข้อความบนสาเนา
 Print On หมายถึง การเลือกว่าจะให้ประทับข้อความทุกหน้าหรือไม่

„ Preset Repeat Image (การท้าภาพซ้้าๆ ลงบนส้าเนาเพียงแผ่นเดียว)

1. วางต้นฉบับบน DADF (ชุดป้อนต้นฉบับอัตโนมัต)ิ และเลือก Preset Repeat Image ในหน้าจอ


[Output Format ]

43
„ Build Job ( การทาสาเนาเอกสารหลาย ๆ งานรวมกัน )

1. วางต้นฉบับ และ เลือก Build Job ในหน้าจอ [ Job Assembly ]

2. เลือก On เพื่อการทาสาเนาเอกสารหลายๆ งานรวมกัน

3. เลือก Save และ กดปุ่ม Start

4. เลือก Chapter Division… หากต้องการสร้างงานให้แยกเป็นบท ๆ หรือเลือก Separators หากต้องการ


แทรกหน้ากระดาษสี หรือแผ่นใส

44
„ Sample Set (การทาสาเนาเป็นตัวอย่าง เพื่อตรวจทาน )
1. วางต้นฉบับ และเลือก Sample Set ในหน้าจอ [ Job Assembly ]

2. เลือก On เพื่อให้เครื่องทาสาเนาออกมาเป็นตัวอย่าง 1 ชุดก่อน

„ Document > 50 sheets ( การสร้างงานเอกสารหลายๆ งานรวมกัน )

1. วางต้นฉบับ และเลือก Document > 50 sheets ในหน้าจอ [ Job Assembly ]

2. เลือก On เพื่อให้เครื่องทาสาเนาที่มีต้นฉบับมากกว่า 50 แผ่น ซึ่งเครื่องจะรอให้ป้อนต้นฉบับต่อ


โดยที่เราไม่ต้องมารอกด < Next Original > เพื่อป้อนต้นฉบับอีกครั้ง

45
„ Delete Outside / Delete Inside (เลือกลบสาเนาเฉพาะบริเวณ )

1. วางต้นฉบับ และ เลือก Delete Outside / Delete Inside ในหน้าจอ [ Job Assembly ]

2. เลือก Delete Outside หรือ Delete Inside ซึ่งสามารถเลือกตาแหน่งได้ 3 ตาแหน่งด้วยกัน

„ Delete Outside หมายถึง การเลือกลบส่วนที่เป็นพื้นที่ นอก กรอบที่กาหนด


„ Delete Inside หมายถึง การเลือกลบส่วนที่เป็นพื้นที่ ใน กรอบที่กาหนด

3. กาหนดตาแหน่งพื้นที่ที่จะลบตามต้องการ กดปุ่ม Save

46
Printer
„ วิธีการสั่งพิมพ์เอกสารอย่างง่าย

1. เลือกคาสั่ง File --> Print


2. เลือก ชื่อเครื่องพิมพ์ หรือ Printer Name เป็นรุ่น
FX ApeosPort-II C2200/3300/4300 PCL 6 1
3. เลือก Properties เพื่อเลือกฟังก์ชั่นต่างๆ 3
4. เลือกหน้าที่จะพิมพ์เอกสาร และ เลือก OK 2

„ การก้าหนดคุณสมบัติการพิมพ์ (Properties)
4
สามารถเลือกฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้ดังนี้
1. Paper Select
- Paper Size สามารถเลือกขนาดกระดาษตามงานพิมพ์ของเอกสาร เช่น A4,A3,Custom ฯ
- Paper Tray สามารถเลือกขนาดกระดาษเป็น Tray1,2,3,4,5(Bypass)
2. Sided Print สามารถสั่งพิมพ์เอกสาร 2 หน้าอัตโนมัติ
3. Stapling สามารถสั่งเย็บลวดแม๊กได้ (ถ้ามี Option Finisher)
โดยสามารถเลือกเย็บได้ 4 ตาแหน่ง คือ มุมบนซ้าย, มุมบนขวา, มุมล่างซ้าย, มุมล่างขวา
4. Out put Method สามารถสั่งพิมพ์เอกสารให้พิมพ์ออกถาดด้านข้างของเครื่อง
5. Offset Stacking เลือกจัดชุดให้เรียงสาเนาออกมาเป็นชุดๆ
6. Output Color เลือกที่จะพิมพ์งานสีหรือขาว-ดา
7. Quantity ใส่จานวนชุดของสาเนาที่ต้องการ

3
1
4
5
6 7

47
„ คุณสมบัติการพิมพ์ใน Image Options

สามารถเลือกฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้ดังนี้
1
1. Output Color : สามารถเลือกได้ว่าจะสั่งพิมพ์
2 เอกสารเป็น สี หรือ ขาว-ดา ได้
2. Image Quality : เพื่อเพิ่ม Resolutionในการพิมพ์
3 ให้ มีความละเอียด ในการพิมพ์สูงขึ้น
3. Image Adjustment Mode : เพื่อเลือก Mode
การลงสี
4. Image Type : ใช้เลือกให้เหมาะกับประเภท
4 เอกสารที่จะสั่งพิมพ์ เช่น Photo,Presentation

„ คุณสมบัติการพิมพ์ใน Layout

สามารถเลือกฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้ดังนี้

1. Multiple Up สามารถสั่งพิมพ์เอกสารจาก 2 - 32
1 หน้า ลงกระดาษ 1 แผ่น
2. Booklet (พิมพ์เอกสารเป็นเล่มหนังสือ)
2 3. Fit to New Paper Size
เลือกขนาดกระดาษที่ต้องการ ได้สูงสุด A3
3

48
„ Booklet (พิมพ์เอกสารเป็นเล่มหนังสือ)

1. เลือก layout  Booklet/Poster


2. เลือก Booklet Creation
3. เลือก OK 1

3
4

4. เลือก OK
5. Fit to New Paper Size 5
เลือกขนาดกระดาษที่
ต้องการ ได้สูงสุด A3

„ Poster (การพิมพ์ส้าเนาขนาดเท่าโปสเตอร์)

1. เลือก Booklet/Poster
2. เลือก Poster
3. เลือก Poster Style เป็น 2x2 , 3x3 หรือ 4x4
4. เลือก OK

2
1
3

49
4
1

„ Watermarks (สร้างลายน้้าบนเอกสาร)
2

1. เลือก Watermarks
2. เลือกข้อความที่ต้องการสร้างเป็นลายน้าที่ Enter Text
(ได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ) หรือ เลือกข้อความ
ที่มีให้
3. เลือก New เพื่อเพิ่มข้อความให้อยูใ่ น List
4. Text สามารถเลือกชนิด (Font) , ขนาด (Size) , 6
แบบ (Style) และสี (Color) ของ Font
5. Angle กาหนดองศาของข้อความ
6. เลือก Anotation เมื่อต้องการพิมพ์ วันที,่ ชื่องาน,User ID พร้อมระบุตาแหน่งที่ต้องการ ทีจ่ ะพิมพ์ลงบนเอกสาร

50
„ คุณสมบัติการพิมพ์ใน Tab Detailed Settings

สามารถเลือกฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้ดังนี้

1. Skip Blank Pages เลือกเพื่อให้ข้ามหน้าที่เป็นหน้าเปล่าไปไม่ให้พิมพ์ออกมา


2. E-mail Job Confirmation สามารถกาหนดให้มีการส่งอีเมล์มายืนยัน เมื่อการสั่งพิมพ์เรียบร้อยแล้ว
3. Banner Sheet สามารถสั่งพิมพ์ใบปะหน้า เพื่อบอกว่าเป็นงานที่สั่งพิมพ์มาเป็นของใคร

1
2 3

„ Secure Print (พิมพ์เอกสารโดยใส่ Password)


ป้องกันเอกสารที่เป็นความลับ หรือ เอกสารสูญหาย
1. เลือก Secure Print ที่ [ Job Type ]
2. ใส่ User ID เป็นภาษาอังกฤษ ไม่เกิน 24 หลักใส่ Password เป็นเลข 4 หลัก ใส่ Document
Name และเลือก OK

2
1

51
„ Secure Print (พิมพ์เอกสารโดยใส่ Password) (ต่อ)
เป็นการทาที่เครื่องถ่ายเอกสาร

1. กดปุ่ม Job Status

2. เลือก Stored Documents และ เลือก Secure Print

3. เลือก User ID และ เลือก Document List

4. ใส่ Password เป็นเลข 4 หลัก ให้ตรงตามที่ได้สั่งพิมพ์เอกสารมา

5. เลือก Document Name ที่ต้องการพิมพ์ โดยจะระบุเป็นชื่อไฟล์ หรือ เลือก Select All จะเป็นการ
เลือก Document Name ทั้งหมด และ เลือก Print ถ้าต้องการพิมพ์เอกสาร หรือ เลือก Delete ถ้า
ต้องการลบ

52
6. ถ้าเลือก Print จะปรากฏหน้าจอนี้ และ เลือก Print and Delete เครื่องจะพิมพ์เอกสารออกมาและ
ลบข้อมูลนั้น

7. เลือก Close ซ้าๆ จนออกมาที่หน้าจอ Job Status

„ Sample Print (พิมพ์ตัวอย่างเอกสารกรณีสั่งหลายชุด)

ป้องกันกระดาษสูญเสียจากการสั่งพิมพ์เอกสารผิดพลาด

1. เลือก Sample Print ที่ [ Job Type ]


2. เลือก Setting เพื่อระบุชื่องานที่สั่ง พิมพ์
3. ใส่ User ID เป็นภาษาอังกฤษไม่เกิน 24 ตัวอักษรใส่ Document Name
4. เลือก OK

1 3

5. เครื่องจะพิมพ์เอกสารตัวอย่างให้ 1 ชุดก่อน จากนัน้ ต้องเลือกคาสั่งที่เครื่องถ่ายฯ เพื่อให้เครื่องพิมพ์


เอกสารที่เหลือออกมาให้

53
„ Sample Print (พิมพ์ตัวอย่างเอกสารกรณีสั่งหลายชุด) (ต่อ)

เป็นการทาที่เครื่องถ่ายเอกสาร

1. กดปุ่ม Job Status

2. เลือก Stored Documents และ เลือก Sample Print

3. เลือก User ID และ เลือก Document List

4. เลือก Document Name ที่ต้องการพิมพ์ โดยจะระบุเป็นชื่อไฟล์ หรือเลือก Select All จะเป็นการเลือก


Document Name ทั้งหมด และ เลือก Print ถ้าต้องการพิมพ์เอกสาร หรือเลือก Delete ถ้าต้องการลบ

5. ถ้าเลือก Print จะปรากฏหน้าจอนี้ และ เลือก Yes เครื่องจะพิมพ์เอกสารออกมาและลบข้อมูลนั้น

54
6. เลือก Close ซ้าๆ จนออกมาที่หน้าจอ Job Status
„ Delayed Print (ตั้งเวลาในการสั่งพิมพ์เอกสาร)

ตั้งเวลาในการสั่งพิมพ์เอกสาร
1. เลือก Delayed Print ที่ [ Job Type ]
2. ใส่เวลาที่ต้องการสั่งพิมพ์ล่วงหน้า ดูจากเวลาปัจจุบัน เช่นขณะนี้เวลา 11.00 น. ต้องการสั่งพิมพ์เวลา
เที่ยง หรือ 12.00 น. ให้ใส่ตวั เลขที่ช่อง Hour , Minutes

2
1

เป็นการทาที่เครื่องถ่ายเอกสาร
1. กดปุ่ม Job Status
2. เลือก Stored Documents และเลือก Sample Print

* แสดงเวลาปัจจุบัน

3. เลือก Document List ที่ต้องการพิมพ์


4. เลือก Document Name ที่ต้องการพิมพ์ โดยจะ
ระบุเป็นชื่อไฟล์ หรือ เลือก Delete ถ้าต้องการลบ
5. ถ้าเลือก Print จะปรากฏหน้าจอนี้ และ เลือก Yes
เครื่องจะพิมพ์เอกสารออกมาและลบข้อมูลนั้น

55
6. เลือก Close ซ้าๆ จนออกมาที่หน้าจอ Job Status
„ Print to Mailbox ( พิมพ์งานเอกสารไปเก็บไว้ใน Mailbox )
1. เลือก Print to mailbox ที่ [ Job Type ]
2. เลือก Setting เพื่อระบุชื่องานที่สั่ง พิมพ์
3. ใส่ หมายเลข Mailbox ที่ต้องการ พิมพ์งานไปเก็บ รวมถึงการตั้ง Document Name (ถ้าต้องการตั้งชื่อเอกสาร)
4. เลือก OK

1 3
2

( มาที่เครื่อง Xerox )
1. เลือก All Service แล้วเลือก Send from Mailbox

2. ใส่ หมายเลข Mailbox ที่สั่งพิมพ์งานไปเก็บไว้ จากนัน้ ให้เลือก Document List เพื่อดูงานที่สั่งพิมพ์เก็บไว้

3. เลือกงานที่ต้องการ แล้วเลือก Print

56
„ การยกเลิกเอกสารงานพิมพ์ จากเครื่องคอมพิวเตอร์

1. ดับเบิ้ลคลิ๊กที่รูปเครื่องพรินเตอร์ที่มุมล่างขวาของเครื่องคอมพิวเตอร์
2. เลือก Document Name ที่ต้องการจะยกเลิก และ กดปุ่ม Delete ที่เครื่องคอมพิวเตอร์

„ การยกเลิกเอกสารงานพิมพ์ ที่เครื่อง Xerox

1. กดปุ่ม Job Status

2. เลือก Current and Pending Jobs

3. เลือกงานที่ต้องการลบ

4. เลือก Stop และ เลือก Close

57
Scan
„ ขั้นตอนการ Scan to Mailbox

1. กดปุ่ม All Service เพื่อเปลี่ยนหน้าจอ LCD

2. หน้าจอ LCD จะมาอยู่ ในหน้า All Services จากนั้นให้เลือกที่ Scan to Mailbox

3. หน้าจอ LCD จะมาอยู่ ในหน้า Scan to Mailbox จากนัน้ ให้เลือก Mailbox ที่ต้องการจัดเก็บ
งานสแกน ถ้า Mailbox นั้นมีรหัสผ่านหน้าจอจะให้ใส่ Password ก่อนแล้วกดปุ่ม Confirm

4. ถ้าไม่ต้องการใช้ Feature อื่นๆ สามารถ กดปุ่ม Start เพื่อเริ่มการสแกนได้ทันที

58
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจาก DocuWorks
1. เปิดโปรแกรม Docuworks Desk

2. หน้าจอจะขึ้น Network Scanner และมีรายชื่อของเครื่องสแกนในระบบ ให้เลือก Scanner ที่ได้


สแกนงานไว้แล้วคลิกที่ Select Scanner

3. หน้าจอจะเปลี่ยน ให้ใส่ข้อมูล Mailbox No.และ Password

59
4. หน้าจอจะเปลี่ยนเพื่อให้เลือกรายชื่อของงานที่สแกนไว้ใน Mailbox จากนั้นให้คลิกที่ปุ่ม Import

5. หน้าจอจะขึ้นเป็นรูปเครื่องกาลังส่งเอกสารมาที่คอมพิวเตอร์ เมื่อเสร็จแล้วจะกลับไปที่หน้าเดิม ให้คลิก


Cancel

6. จากนั้นนาไฟล์สแกนที่ได้ไปใช้งานตามต้องการ

60
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจาก Adobe Acrobat
1. เปิดโปรแกรม Abode Acrobat ขึ้นมา

2. คลิกที่ไฟล์เลือกที่ Import และเลือกหัวข้อย่อยสแกน

3. โปรแกรมจะเปิดหน้าต่าง Acrobat Scan Plug-in ให้เลือก FX Network Scan ในช่อง [ Device ]


แล้วคลิกปุ่ม Scan

61
4. หน้าจอจะขึ้น Network Scanner และมีรายชื่อของเครื่องสแกนในระบบขึ้นมา ให้เลือกชื่อเครื่องสแกน
ที่ได้ทาการสแกนงานไว้ แล้วคลิกที่ Select Scanner

5. หน้าจอจะเปลี่ยนไป ให้ใส่ข้อมูล Mailbox No.และ Password แล้วคลิกที่ Open Mailbox

6. หน้าจอจะเปลี่ยนเพื่อให้เลือกรายชื่อของงานที่สแกนไว้ใน Mailbox จากนั้นให้คลิกที่ปุ่ม Import

62
7. หน้าจอจะขึ้นเป็นรูปเครื่องกาลังส่งเอกสารมาที่คอมพิวเตอร์ เมื่อเสร็จแล้วจะกลับไปที่หน้าเดิม ให้คลิก
Cancel จะปรากฏหน้าต่าง Acrobat Scan Plug-in ขึ้นมาให้คลิกที่ Done

8. จากนั้นก่อนนาไฟล์สแกนที่ได้ไปใช้งานต้อง Save File ก่อนปิดโปรแกรม

63
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจาก ACDSee
1. เปิดโปรแกรม Abode Acrobat ขึ้นมา แล้วคลิกที่ปุ่ม Acquire

2. จะปรากฏหน้าจอของ Acquire Wizard ขึ้นมา ในช่อง [ Type ] ให้เลือก Twain และในช่อง


[ Device ] ให้เลือก FX Network Scan

64
3. หน้าจอ Acquire Wizard จะเปลี่ยนให้ตั้งชื่อ Template ของงานสแกน จากนัน้ ให้คลิกที่ Browse
เพื่อกาหนดโฟลเดอร์ที่ต้องการจัดเก็บไฟล์งานสแกน แล้วคลิก OK

4. โปรแกรมจะให้เลือก ชนิดของ File Format ให้เลือกแล้วคลิกที่ปุ่ม Next แล้วรอสักครู่

65
5. หน้าจอจะขึ้น Network Scanner และมีรายชื่อของเครื่องสแกนในระบบขึ้นมา ให้เลือกชื่อเครื่องสแกน
ที่ได้ทาการสแกนงานไว้ แล้วคลิกที่ Select Scanner

6. หน้าจอจะเปลี่ยนไป ให้ใส่ข้อมูล Mailbox No.และ Password แล้วคลิกที่ Open Mailbox

7. หน้าจอจะเปลี่ยนเพื่อให้เลือกรายชื่อของงานที่สแกนไว้ใน Mailbox จากนั้นให้คลิกที่ปุ่ม Import

66
8. หน้าจอจะขึ้นเป็นรูปเครื่องกาลังส่งเอกสารมาที่คอมพิวเตอร์ เมื่อเสร็จแล้วจะกลับไปที่หน้าเดิม ให้คลิก
Cancel

9. โปรแกรมจะกลับมาที่หน้าต่าง Acquire Wizard ให้คลิกที่ Finish

10. จากนั้นนาไฟล์งานสแกนที่ได้ไปใช้งานตามต้องการ

67
„ ขั้นตอนการ Scan to Email
1. กดปุ่ม All Service เพื่อเปลี่ยนหน้าจอ LCD
2. เลือกที่ E-mail ในหน้า All Services

3. เลือกที่ปุ่ม Address Book เพื่อเลือกอีเมล์ที่บันทึกไว้แล้ว หรือ Key Board และใส่ข้อมูลเพิ่มเติมได้

กาหนดชื่อผู้ส่ง E-Mail

กาหนดหัวข้อเรื่อง
ใส่ข้อความเพิ่มได้
512 ตัวอักษร
4. ให้ใส่รายละเอียดในการส่งอีเมล์ โดยเลือกช่องที่จะพิมพ์ก่อนแล้วเลือกที่ปุ่ม Key Board หลังจาก
ที่ใส่ข้อมูลครบแล้ว กด Close (ถ้าต้องการส่งหลาย E-Mail ให้กด Next Recipient )

5. หากต้องการ สามารถเลือกรูปแบบไฟล์ได้จากในหน้าจอของ [General Settings ] ในช่อง


File Format หรือกาหนดค่าอื่น ๆ ได้ หรือกดปุ่ม Start เพื่อเริ่มการสแกนเอกสาร

68
„ ขั้นตอนการ Scan to FTP/SMB
1. กดปุ่ม All Service เพื่อเปลี่ยนหน้าจอ LCD

2. เลือกที่ Scan to PC ในหน้า All Services

3. จะปรากฏหน้าจอให้กาหนดค่าต่าง ๆ ดังรายการด้านล่างนี้

„ Transfer Protocol เป็นส่วนที่ให้เลือก Port ที่ต้องการส่งเอกสารไป หากเลือก SMB จะเป็น


การส่งเอกสารผ่าน SMB Port แต่ถ้าไม่ได้เลือกไว้ หมายความว่าจะส่งเอกสารผ่าน FTP Port
„ Server ให้ใส่ Computer Name หรือ IP Address ของเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ต้องการส่งงาน
สแกนไปเก็บ
„ Shared Name ให้ใส่ชื่อของ Shared Folder ที่เปิดไว้เพื่อจัดเก็บเอกสารที่ส่งไป
„ Save in ให้ใส่ชื่อของ Sub - Folder ย่อยที่อยู่ภายใน Shared Folder ที่เปิดไว้จัดเก็บเอกสาร
„ Login Name ให้ใส่ชื่อ User Login ของเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ต้องการส่งงานสแกนไปเก็บ
„ Password ให้ใส่รหัส Password ของ เครื่องคอมพิวเตอร์ที่ต้องการส่งงานสแกนไปเก็บ
„หมายเหตุ
เลือก Address Book กรณีมีการSet Up ค่าต่างๆไว้เรียบร้อย
69
1. กด เลือก Address Book
2. กด เลือกรายชื่อที่ Recipient Name ที่ต้องการส่ง
2. กด Save

เลือก Browse กรณีมกี าร Set Up ค่าสาหรับระบบ IT เรียบร้อย


1. กด เลือก Browse
2. กด เลือกรายชื่อที่ Folder ที่ต้องการส่งเอกสารเข้าไปเก็บไว้
3. กด Save
4. กรณีมีการ Set Up หลาย Folder สามารถ กด Previous หรือ Next เพื่อค้นหา Folder เครื่อง
ที่ต้องการได้

70
4. หากต้องการ สามารถเลือกรูปแบบไฟล์ได้จากในหน้าจอของ [General Settings ] ในช่อง
File Format หรือกาหนดค่าอื่น ๆ ได้

5. หากไม่ต้องการกาหนดค่าใด ๆ แล้ว ให้กดปุ่ม Start เพื่อเริ่มการสแกนเอกสาร

„ การก้าหนดค่าอื่น ๆ ในการสแกน

ที่ Tab [ General Settings ]


1. Scanning Color เป็นการกาหนดรูปแบบงานสแกนที่เป็นสี
- Auto Detect เครื่องจะเลือกชนิดของต้นฉบับให้เองเช่น ต้นฉบับที่เป็นสี ไฟล์ที่ได้ก็ จะ
เป็น ภาพสี และหากต้นฉบับเป็นขาวดา ไฟล์ที่ได้กจ็ ะเป็นภาพขาวดาตามต้นฉบับ
- Color ใช้สแกนต้นฉบับสี
- Gray Scale ใช้สแกนต้นฉบับที่เป็นภาพถ่ายขาวดา หรือภาพสีที่ต้องการ Output
File เป็นขาวดา
- Black ใช้สแกนต้นฉบับที่เป็นตัวอักษร
2. 2 Sided Originals เป็นการกาหนดให้สแกนอ่านเอกสารที่ต้นฉบับมี 2 หน้า
71
3. Original Type เป็นการกาหนดประเภทของเนื้อความในต้นฉบับ
4. File Format
เลือก More...
- TIFF /JPEG Auto Select TIFFใช้กับงานสแกน ขาว-ดา , JPEG ใช้กับงานสแกนสี
- Multi-page TIFF สามารถสแกนเอกสารหลายแผ่นรวมเป็น 1 File สแกนงาน
ขาว - ดา
- TIFF สแกนเอกสาร 1 แผ่นเป็น 1 File สแกนงานเป็น ขาว - ดา
- JPEG สแกนเอกสาร 1 แผ่นเป็น 1 File สแกนงานเป็น สี , Grayscale
- PDF สามารถสแกนเอกสารหลายแผ่นรวมเป็น 1 File สแกนงานขาว ‟ ดา , สี
- PDF High Compression สามารถบีบอัดข้อมูลให้ File FDF เล็กกว่าปกติ
- DocuWorks สามารถสแกนเอกสารหลายแผ่นรวมเป็น 1 File สแกนงานขาว ‟ ดา , สี
- DocuWorks High Compression สามารถบีบอัดข้อมูลให้ File XDW.เล็กกว่าปกติ

/ PDF Security

/ PDF Signature

- DocuWorks Security สามารถกาหนดสิทธิให้เอกสารที่สแกนได้ โดยใส่ Password


- PDF Security สามารถกาหนดสิทธิให้เอกสารที่สแกนได้ โดยใส่ Password
72
„ ขั้นตอนการ ใช้ PDF Security

ที่ Tab [General Settings ] File Format


1. เลือก More
2. กด PDF Security
3. กด Password
4. เลือก Encryption Algorithm เลือก Encryption ได้ 2 รูปแบบ
128-bit RC 4 ใช้เปิดกับ Adobe Acrobat 5.0 ขึ้นไป
128-bit AES ใช้เปิดกับ Adobe Acrobat 7.0 ขึ้นไป
5. กด Document Open Password เลือก ON ใส่ Password
6. กด Permissions เลือก ON ใส่ Password กด SAVE ระดับการป้องกันเอกสารมี 3 ระดับ
Print กาหนดสิทธิการพิมพ์เอกสาร
Changes Allowed กาหนดสิทธิการเปลื่ยนแปลงแก้ไข,เพิ่มข้อความ,เพิ่มหน้าเอกสาร
Allowed Contents Copying And Extraction กาหนดสิทธิการทาสาเนา ข้อความ,
ทาสาเนารูปในเอกสาร

73
„ ขั้นตอนการ ใช้ DocuWorks Security

ที่ Tab [General Settings ] File Format


1. เลือก More
2. กด DocuWorks Security
3. กด Password เลือกได้ 2 รูปแบบ
Password (V4 Compatible) เข้ารหัส 56 bit เปิดกับ DocuWorks V.4 ขึ้นไป
Password (V4 Incompatible) เข้ารหัส 128 bit เปิดกับ DocuWorks V.5 ขึ้นไป
4. เลือก Restricted Operations
No Document Editing ป้องกันการแก้ไขตัวอักษรบนเอกสาร
No Annotation Editing ป้องกันการเพิ่มเติมข้อความบนเอกสาร
No Printing ป้องกันการพิมพ์งานเอกสาร
No Copying ป้องกันการสาเนา File เอกสารไปใช้กับเครื่องคอมพิวเตอร์อนื่
5. กด Open Password เลือก ON ใส่ Password กด Save เพื่อใช้สาหรับเปิดเอกสาร
6. กด File Access Password เลือก ON ใส่ Password กด Save เพื่อใช้ในกรณีเปลื่ยนแปลงสิทธิ
การป้องกันเอกสารในภายหลัง

74
ที่ Tab [ Image Quality ] เป็นกาหนดค่าเพื่อปรับเพิ่มหรือลดคุณภาพในเรื่องสีของงานสแกน

1 3

2 4

ที่ Tab [ Layout Adjustment ] เป็นกาหนดค่าความละเอียดในการสแกน


1. Scan Resolution สามารถเลือกได้ตั้งแต่ 200 จุดต่อตารางนิ้ว ถึง 600 จุดต่อตารางนิว้
2. Mix Size Original ใช้ในการสแกนต้นฉบับหลายๆ ขนาดปนกันอยู่ในชุดเดียว
3. Book Scanning เป็นการสแกนเอกสารจากต้นฉบับที่เป็นหนังสือ โดยสแกนพร้อมกันทั้ง 2 หน้า
4. Edge Erase เป็นการลบขอบงานสแกนจากต้นฉบับ ทั้งด้านซ้าย ขวา และตรงกลางกระดาษ

ที่ Tab [ Output Format ] เป็นกาหนดค่าความละเอียดในการสแกน


1. Image Compression ใช้เมื่อต้องการบีบอัดไฟล์สแกนให้มีขนาดเล็กลง
2. File Name ใช้เพื่อตั้งชื่อไฟล์สแกนก่อนการสแกนงานจากเครื่อง เมื่อเลือกปุ่มนี้ หน้าจอ
จะเปลี่ยนเป็นแป้นพิมพ์ให้คีย์ข้อมูลได้

75

You might also like