Professional Documents
Culture Documents
ApeosPort-II C 4300/3300/2200
DocuCentre-II C 4300/3300/2200
User Guide
1,141.
0
1,141.
0
794.0
1,141.
0
967.0
794.0 794.0
1,714.0
1,714.0
50.0
50.0 50.0 2,117.0 50.0
967.0 400.0
400.0
1,067.0 2,217.0
Main Body + C-Finisher (Optional) Main Body + C-Finisher with Booklet Maker
Side Tray (Optional) (Optional)+ Side Tray (Optional)
100.0 100.0
813.0 813.0
1,738.0 1,738.0
90.0
420.0 420.0
50.0 50.0
2,047.0 50.0 2,106.0 50.0
400.0 2400.0
2,147.0 2,206.0
ชื่อส่วนประกอบและข้อมูลจาเพาะ
ส่วนประกอบของเครื่อง ApeosPort-II C 4300,3300,2200 & DocuCentre-II C4300,3300,2200
22 Stopper ชุดล็อกก้านจับ
23 Toner cartridge ชุดผงหมึก 4 สี Black (K1), Cyan (C), Magenta (M),Yellow (Y)
24 Handle ก้านจับ ใช้ปลดล็อก โดยดันลงเพื่อเปลี่ยนชุด Drum Cartridges
25 Drum cartridge (A1,A2,A3,A4) เป็นชุดทาภาพ มี 4 ชุด โดยเรียงจากซ้าย เริ่มที่ A1,A2,A3,A4
ชื่อที่ปรากฏบนหน้าจอเครื่อง
ลาดับ ชื่อที่ปรากฏบนฝาเครื่อง หน้าที่การทางาน
ขณะเครื่องกาลังทางาน
6
B Finisher (optional) (ชุดเย็บอัตโนมัติ)
7
C Finisher , C Finisher with Booklet Maker (optional) (ชุดเย็บและเย็บมุงหลังคาอัตโนมัติ)
8
การเปิด-ปิดเครื่อง
„ เปิดสวิทซ์กอ่ นการใช้งานเครื่อง
„ เครือ่ งจะพร้อมใช้งานภายใน 42 วินาทีหลังจากเปิดเครื่องแล้ว
แต่เวลาอาจเปลีย่ นแปลงมากน้อย ขึ้นอยู่กับค่าการตั้งเครื่อง สถานะต่างๆ
„ ปิดเครือ่ งเมือ่ สิ้นสุดการใช้งานในแต่ละวัน เช่นหลังเลิกงาน หรือไม่มีการใช้งานเป็นเวลานาน
(กรณีเครือ่ งที่ไม่มีฟังก์ชั่นการใช้แฟกซ์)
„ ให้ใช้โหมดการประหยัดพลังงาน (Power Saving) เพื่อประหยัดไฟฟ้าเมือ่ ไม่มีการใช้งาน
ชั่วขณะหนึง่
ข้อควรระวัง : การปิดสวิทซ์เครือ่ งในขณะทีเ่ ครือ่ งกาลังทางานอยู่ อาจจะทาให้ขอ้ มูลสูญหายได้
: การปิดสวิทซ์เครื่องทาให้เครือ่ งไม่สามารถใช้งานใดๆได้
จึงไม่ควรปิดเครื่อง กรณีทมี่ ีการใช้ฟงั ก์ชั่นแฟกซ์ด้วย
การเปิดเครื่อง
วิธีการเปิดเครื่องทาได้ดังนี้
1. กดสวิทซ์ไปยังตาแหน่ง [I] เพื่อเปิดเครือ่ ง
(ข้อความ “Please wait...” แสดงว่าเครือ่ งกาลัง
เริ่มการทางาน จึงยังไม่สามารถใช้งานได้,
ถ้าไฟไม่เข้าเครือ่ งจึงเปิดเครื่องไม่ได้
ให้ลองตรวจสอบที่ปลั๊กหรือเต้าเสียบ
หรือ ปุ่ม<RESET> ด้านหลังตัวเครื่อง)
การปิดเครื่อง
วิธีการปิดเครือ่ งทาได้ดังนี้
1. ก่อนทีจ่ ะปิดเครื่อง ให้แน่ใจว่างานถ่ายเอกสารหรือพิมพ์ ได้เสร็จสมบูรณ์แล้วและไฟ
<Online> ดับแล้ว
2. กดสวิทซ์ไปยังตาแหน่ง [O] เพื่อปิดเครื่อง
ข้อควรระวัง : กระบวนการปิดเครื่องจะยังทางานอยู่หลังจากกดสวิทซ์ปิดเครื่อง
ดังนั้นอย่าถอดปลัก๊ ไฟทันที หลังจากที่ปิดเครื่อง
: ก่อนที่จะเปิดเครื่องใหม่อีกครัง้
ให้แน่ใจว่าหน้าจอแบบสัมผัสปิดไปแล้ว 9
ตัวตัดวงจรกระแสไฟฟ้า
เครื่องมีระบบตัดวงจรกระแสไฟฟ้าอัตโนมัติ
ในกรณีที่เกิดไฟฟ้ารัว่ ตัวตัดไฟจะตัดวงจร
กระแสไฟฟ้าโดยอัตโนมัติ เพื่อป้องกันไฟรั่ว
หรือไฟไหม้
โดยปกติแล้วตัวตัดวงจรกระแสไฟฟ้า จะอยูใ่ น
ตาแหน่ง < RESET >
ตัวตัดวงจรกระแสไฟฟ้าอย่ในตาแหน่ง
< TEST > แสดงว่าเกิดเหตุการณ์ไม่ปกติขนึ้
กรุณาติดต่อไปยัง Xerox Call Centre
ข้อควรระวัง : กระบวนการปิดเครื่องจะยังทางานอยู่หลังจากกดสวิทซ์ปิดเครื่อง
ดังนั้นอย่าถอดปลั๊กไฟทันที หลังจากที่ปิดเครือ่ ง
: ก่อนที่จะเปิดเครื่องใหม่อีกครั้ง ให้แน่ใจว่าหน้าจอแบบสัมผัสปิดไปแล้ว
การประหยัดพลังงาน
โปรดปฏิบัติตามคาแนะนาต่อไปนี้ :
- การเปลี่ยนตลับผงหมึก ให้ทาตามคาแนะนา และภาพประกอบบนกล่องหมึก
- เมื่อจะทาการเปลี่ยนอุปกรณ์สิ้นเปลือง รายการที่ 1-4 เหล่านี้ ควรวางกระดาษลองบน
พื้นก่อน เพื่อป้องกันผงหมึกอาจกระจายตกลงพื้น หรือบนดินได้
- กรณีผงหมึกหกเลอะตัวเครื่อง หรือบนพืน้ ให้ใช้ผ้าหมาดเช็ดทาความสะอาด หรือใช้ไม้
กวาด ห้ามใช้เครื่องดูดฝุ่น
- ควรเก็บตลับผงหมึก และอุปกรณ์สิ้นเปลือง ให้พ้นมือเด็ก
- อุปกรณ์สิ้นเปลืองที่มาจากแหล่งอื่น จะทาให้คุณภาพและประสิทธิภาพของเครื่องถ่าย
ลดลงโปรดใช้อุปกรณ์สิ้นเปลืองของฟูจิซีร็อกซ์ เท่านัน้
- ห้ามทาลายหรือทิ้งอุปกรณ์สิ้นเปลือง โดยวิธีเผาไฟ เพราะจะเป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม
ให้ส่งอุปกรณ์เหล่านี้ที่ไม่ใช้แล้ว คืนให้ช่างบริการ หรือพนักงานขนส่งของฟูจิซีร็อกซ์
เพื่อนาไปกาจัดอย่างถูกวิธี โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย ซึ่งบริษัท ไทยฟูจิซีร็อกซ์ จากัด
จะรวบรวม และส่งไปกาจัดอย่างถูกวิธี โดยโรงงานที่ได้รับอนุญาตกาจัด จากกรม
โรงงานอุตสาหกรรม
การทาความสะอาดตัวเครื่อง
12
คาเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัยในการใช้งาน
• ใช้สายปลั๊กที่ติดมากับเครื่อง สาหรับการใช้งานเท่านั้น
• ควรใช้กับเต้าเสียบที่มีการต่อสายดิน
• ใช้สายปลั๊กต่อโดยตรงกับเต้าเสียบที่ต่อสายดิน ห้ามต่อผ่านปลั๊กพ่วง เพราะอาจเกิดไฟฟ้าลัดวงจรได้
• การต่อสายปลั๊ก ควรระวังบริเวณที่อาจมีการวางของทับ หรือมีผู้อื่นเดินผ่านสะดุดสายหลุด
• ห้ามมีสิ่งของใดๆมาปิด หรือขวางช่องทางระบายความร้อน
• กรณีเกิดเหตุการณ์เหล่านี้ ให้รีบปิดสวิสต์เครื่อง, ถอดปลั๊กออกจากเต้าเสียบทันที
และโทรศัพท์แจ้งศูนย์ บริการของ Xerox ทันที
• เครื่องมีเสียงหรือ กลิ่นผิดปกติ
• สายปลั๊กชารุด
• อุปกรณ์เกี่ยวกับ สายไฟ และการต่อเชื่อมชารุด
• มีน้ารั่ว หรือหกใส่ตวั เครื่อง
• ไม่ควรเปิดชิ้นส่วนตัวเครื่องบริเวณที่มีน็อตยึดไว้ เพราะอาจเกิดอันตรายได้
ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้งานที่ผิดกฎหมาย
13
เครื่องถ่ายเอกสารฟูจิซีร็อกซ์ เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม
ผลการ
ช่วงสภาวะการทางาน ค่ามาตรฐาน ค่าที่วัดได้
ประเมิน
Low Power Mode Energy 3.85 x cpm + 5 79.53 วัตต์ ผ่าน
Low Power Mode Transition Time ≤ 15 นาที 15 นาที ผ่าน
Low Power Mode Recovery Time ≤ 30 วินาที 28 วินาที ผ่าน
Off/Sleep Mode Energy < 10 วัตต์ 9.3 วัตต์ ผ่าน
Off/Sleep Mode Transition Time ≤ 60 นาที 60 นาที ผ่าน
คานิยาม
Stan-by mode หมายถึง สภาวะที่เครื่องถ่ายเอกสารไม่ได้ใช้งาน แต่อยูใ่ นสภาพพร้อมที่จะถ่ายเอกสารต่อไปได้
Low power mode energy หมายถึง สภาวะที่เครื่องถ่ายเอกสารใช้กาลังไฟฟ้าน้อยลง เนื่องจากเครื่องถ่าย
เอกสารไม่ได้มีการใช้งานตลอดช่วงระยะเวลาที่กาหนด ซึง่ จะเปลี่ยนจาก Stand-by mode มาอยู่ใน Low power
mode energy
Low power mode transition time หมายถึง ระยะเวลาที่เครื่องถ่ายเอกสารมีการใช้งานครั้งสุดท้ายจนเริ่มเข้าสู่
Low power mode energy
Low power mode recovery time หมายถึง ระยะเวลาที่เครื่องถ่ายเอกสารใช้ในการเปลี่ยนจาก Low power
mode energy กลับมาอยู่ในสภาวะที่พร้อมจะเริ่มใช้งานถ่ายเอกสาร
Off/Sleep mode energy หมายถึง สภาวะที่เครื่องถ่ายเอกสารหยุดการทางานเมื่อไม่มีการใช้งานถ่ายเอกสาร
ตลอดช่วงระยะเวลาที่กาหนด ซึ่งจะเปลี่ยนจาก Low power mode energy มาอยู่ใน Off/Sleep mode energy
Off/Sleep mode transition time หมายถึง ระยะเวลาจากทีเ่ ครื่องถ่ายเอกสารมีการใช้งานครั้งสุดท้าย จนถึงเริ่ม
เข้าสู่ Off/Sleep mode energy
14
เครื่องถ่ายเอกสารฟูจิซีร็อกซ์ เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม
ความดังของเสียง ขณะใช้งาน
ในระหว่างการใช้งาน จะมีเสียงที่เกิดจากการทางานของเครื่องถ่ายเอกสารซึ่งผลการตรวจวัดต่ากว่าเกณฑ์
มาตรฐาน ดังนี้
คาแนะนาในการจัดวางตัวเครื่อง
• ควรติดตั้งตัวเครื่องในบริเวณที่มีอากาศถ่ายเท เพื่อให้เครื่องสามารถระบายความร้อนได้
• ไม่ควรติดตัง้ ตัวเครื่องในบริเวณที่เป็นแหล่งกาเนิดและแผ่กระจายความร้อน มาสู่ตวั เครื่อง
• อุปกรณ์สานักงานที่มีเสียงดังเกิน 63 เดซิเบล ควรจัดวางไว้ในห้องเฉพาะ นอกจากจะทาให้จัดวาง
อย่างเป็นสัดส่วนแล้ว ยังช่วยลดเสียงในห้องทางานของพนักงาน
15
แผงควบคุมการทางาน
16
ลาดับ ส่วนประกอบ หน้าที่การทางาน
11 ปุ่ม <Interrupt> ใช้เพื่อหยุดการถ่ายเอกสาร หรืองานพิมพ์ชั่วคราว เพื่อให้สิทธิ
คนที่อยู่หน้าเครื่องได้แทรกการใช้งานเครื่องก่อน ในระหว่างนี้
ไฟที่ปุ่ม Interrupt จะสว่างขึ้น หลังจากนั้นถ้าต้องการให้เครื่อง
ทางานที่หยุดไว้ชั่วคราวต่อให้ให้กดปุ่มนี้อีกครั้งหนึ่ง
12 ปุ่ม <Stop> ใช้ปุ่มนี้เพื่อหยุดการทางาน หรือการรับส่งข้อมูลที่ทาอยู่
13 ปุ่ม <Start> ใช้ปุ่มนี้เพื่อเริ่มการทางานที่หน้าเครื่อง
14 แป้นคีย์ตัวเลข ใช้เพื่อใส่จานวนสาเนาที่ต้องการ หรือการใส่รหัส และค่าตัวเลข
อื่นๆ
15 ปุ่ม <Speed Dial> ใช้เพื่อเลือกเบอร์แฟกซ์ปลายทาง หรือEmail Address ปลายทาง
ที่ต้องการส่ง
16 ปุ่ม <C> (Clear) ใช้เมื่อคุณใส่ตัวเลขหรืออักษรด้วยแป้นคีย์ตัวเลขผิด
17 ปุ่ม <Dial Pause> ใช้เมื่อต้องการใส่สัญลักษณ์ Pause (-) ที่เบอร์แฟกซ์ปลายทาง
17
สารบัญ
1. การถ่ายสาเนา (Copy) หน้า
„ การใส่รหัสผ่าน Password ในการใช้งาน 20
„ วิธีการถ่ายเอกสารอย่างง่าย 21
„ วิธีการยกเลิกงานถ่ายเอกสาร 21
„ ถาดกระดาษ (Paper Supply) 22
„ การจัดชุดสาเนา (Output Collate) 22
„ การย่อ-ขยายสาเนา (Reduce-Enlarge) 24
„ การเลือกชนิดของต้นฉบับ (Original Type) 25
„ การปรับคุณภาพของสาเนา (Image Quality ) 26
„ การปรับความเข้มจางของต้นฉบับ (Lighten-Darken) 26
„ การปรับความคมชัดของต้นฉบับ (Sharpness) 27
„ การถ่ายหนังสือพิมพ์ (Auto Exposure) 27
„ ปรับความสมดุลของสี (Color Balance) 27
„ การถ่ายเอกสาร 2 หน้า (2- sides Copying) 28
„ การทาสาเนาแยกจากต้นฉบับที่เป็นหนังสือ (Book Copying) 29
„ การทาสาเนา 2 หน้าจากต้นฉบับที่เป็นหนังสือ (2-sides Book Copy) 30
„ การลบขอบเอกสาร (Edge Erase) 32
„ การเลื่อนภาพ (Image Shift) 33
„ การทาสาเนากลับด้านกับต้นฉบับ (Mirror Image / Negative Image) 35
„ การทาสาเนาเป็นเล่มหนังสือ (Booklet Creation) 36
„ การถ่ายเอกสารพร้อมทาปก (Cover) 37
„ การถ่ายเอกสารลงแผ่นใส (Transparency Separators) 38
„ Multi-up (2 in 1 / 8 in 1) 39
„ การทาสาเนาขนาดโปสเตอร์ (Poster) 40
„ การทาซ้าสาเนา (Repeat Image) 41
„ การเติมข้อความลงบนสาเนา (Annotation) 42
„ การทาภาพซ้าๆ ลงบนสาเนาเพียงแผ่นเดียว (Preset Repeat Image) 43
„ การทาสาเนาเอกสารหลาย ๆ งานรวมกัน (Build Job) 44
„ การทาสาเนาเป็นตัวอย่าง เพื่อตรวจทาน (Sample Set) 45
„ การสร้างงานเอกสารหลายๆ งานรวมกัน (Document > 50 sheets) 45
„ การเลือกลบสาเนาเฉพาะบริเวณ (Delete Outside / Delete Inside) 46
18
สารบัญ
หน้า
2. การพิมพ์เอกสาร (Printing)
„ วิธีการพิมพ์เอกสารอย่างง่าย 47
„ การกาหนดคุณสมบัติการพิมพ์ (Properties) 47
„ คุณสมบัตกิ ารพิมพ์ใน Image Options 48
„ คุณสมบัตกิ ารพิมพ์ใน Layout 48
„ การพิมพ์เอกสารเป็นเล่มหนังสือ (Booklet) 49
„ การพิมพ์สาเนาขนาดเท่าโปสเตอร์ (Poster) 49
„ การสร้างลายน้าบนเอกสาร (Watermark) 50
„ คุณสมบัตกิ ารพิมพ์ในแท็บ Detailed Setting 51
„ การพิมพ์เอกสารโดยใส่รหัสผ่าน (Secure Print) 51
„ การพิมพ์ตัวอย่างเอกสารกรณีสั่งหลายชุด (Sample Print) 53
„ การตั้งเวลาในการสั่งพิมพ์เอกสาร (Delayed Print) 55
„ การพิมพ์งานเอกสารไปเก็บไว้ใน Mailbox (Print to Mailbox) 56
„ การยกเลิกเอกสารงานพิมพ์ จากเครื่องคอมพิวเตอร์ 57
„ การยกเลิกเอกสารงานพิมพ์ ที่เครื่อง Xerox 57
3. การสแกนเอกสาร (Scan)
„ ขั้นตอนการ Scan toMailbox 58
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจากโปรแกรม DocuWorks 59
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจากโปรแกรม Adobe Acrobat 61
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจากโปรแกรม ACDSee 64
„ ขั้นตอนการ Scan to E-mail 68
„ ขั้นตอนการ Scan to FTP / SMB 69
„ การกาหนดค่าอื่น ๆ ในการสแกน 71
„ ขั้นตอนการใช้ PDF Security 73
„ ขั้นตอนการใช้ DocuWorks Security 74
19
Copy
„ การใส่รหัสผ่าน Password ในการใช้งาน
20
„ วิธีการถ่ายเอกสารอย่างง่าย
3. กดปุ่ม Start
„ วิธีการยกเลิกงานถ่ายเอกสาร
21
„ Paper
„ Paper Supply
Supply (ถาดกระดาษ)
( ถาดกระดาษ )
1. วางต้นฉบับ
2. เลือกถาดกระดาษที่ Paper Supply ได้ตั้งแต่ ถาดที่ 1 ‟ 4 สาหรับถาด Bypass Tray (Manual Tray)
เลือก More…
5. เลือก Save
6. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
7. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
ต้นฉบับ สาเนา
3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
23
„ Reduce/Enlarge (การย่อ-ขยายสาเนา)
1. วางต้นฉบับ
2. เลือก % การย่อ-ขยายที่ต้องการ หรือเลือก More… ทีห่ ัวข้อ Reduce/Enlarge
4. เลือก Save
5. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
6. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start หรือ
7. เลือก Variable % สามารถเลือกเปอร์เซ็นต์ที่ต้องการ
2. เลือกชนิดของต้นฉบับ มี 4 แบบ
3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
26
„ Sharpness / Color Saturation (ปรับความคมชัดของต้นฉบับ)
27
„ 2-Sided (การถ่ายเอกสาร 2 หน้า)
ต้นฉบับ สำเนำ
1 -> 2 Sided หมายถึง ต้นฉบับ 1 หน้า 2 แผ่น
จะทาสาเนา 2 หน้า 1 แผ่น (เรียกง่าย ๆ ว่า รวมต้นฉบับ)
ต้นฉบับหนังสือ สาเนา
3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
29
„ 2 Sided Book Copy ( การทาสาเนา 2 หน้า จากต้นฉบับที่เป็นหนังสือ )
ต้นฉบับที่เป็นหนังสือ สาเนา
ต้นฉบับที่เป็นหนังสือ วางต้นฉบับที่กระจก
3. เลือก Save
30
4. เลือกขนาดของหนังสือ โดยวัดขนาดจากเล่มหนังสือที่กางออก
5. เลือก Save
6. เลือก Paper Supply ในหน้าจอ [ Basic Copying ] และเลือกถาดที่ใส่กระดาษ A4
31
„ Edge Erase (การลบขอบ)
:พื้นที่ถูกลบ
1. วางต้นฉบับ และ เลือก Edge Erase ในหน้าจอ [ Scan Options ]
3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
32
„ Image Shift (การเลื่อนภาพ)
เลื่อนซ้าย - ขวา
เลื่อนชิดมุม กลางกระดาษ
1. วางต้นฉบับ และ เลือก Image Shift ในหน้าจอ [ Scan Option ] หน้าที่ 2
3. เลือก Save
4. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
5. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start หรือ
6. เลือก Margin Shift/Variable Shift (ถ้าต้องการให้เอกสารอยู่ตาแหน่งตามความต้องการ)
33
7. เลือก Side 1
8. เลือกชนิดของการเลื่อน
34
„ Mirror Image/Negative Image (การทาสาเนากลับด้านกับต้นฉบับ)
2. เลือก Save
3. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
4. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start 35
„ Booklet Creation (การทาสาเนาเป็นเล่มหนังสือ)
ต้นฉบับ สำเนำเป็นรูปเล่ม
3. เลือก Save
4. เลือก Paper Supply ในหน้าจอ [ Basic Copying ] และ เลือกถาดที่ใส่กระดาษ A4
3. เลือก Front Cover หมายถึง ทาปกหน้าอย่างเดียว หรือ เลือก Front & Back Covers หมายถึง
ทาปกหน้าและปกหลัง
37
7. เลือก Save
8. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start
„ Transparency Separators (การถ่ายเอกสารลงแผ่นใส)
ต้นฉบับ สาเนา
แผ่นใส
กระดาษคั่น
แผ่นใส สาเนา
กระดาษคั่น
1. วางแผ่นใสในถาดที่ 5 หรือ Bypass Tray ในลักษณะ A4 ตามรูป
2. วางต้นฉบับ และเลือก Transparency Separators ในหน้าจอ
[Output Format]
ต้นฉบับ 2 Up ต้นฉบับ 8 Up
2. เลือก 2 Up หรือ 8 Up
39
„ Poster (การทาสาเนาขนาดโปสเตอร์)
ต้นฉบับ สาเนา
3. เลือก ถาดกระดาษ
4. เลือก Save
5. เลือก Feature อื่นๆ ถ้าต้องการ
6. ตั้งจานวนชุดที่ต้องการ และ กดปุ่ม Start 40
„ Repeat Image (การทาสาเนาซ้า)
ต้นฉบับ สาเนา
2. การทาสาเนาซ้ามีให้เลือก 2 แบบ
„ Auto Repeat หมายถึง ให้เครื่องคานวณจานวนภาพทีจ่ ะทาซ้าลงบนกระดาษโดยอัตโนมัติ
43
„ Build Job ( การทาสาเนาเอกสารหลาย ๆ งานรวมกัน )
44
„ Sample Set (การทาสาเนาเป็นตัวอย่าง เพื่อตรวจทาน )
1. วางต้นฉบับ และเลือก Sample Set ในหน้าจอ [ Job Assembly ]
45
„ Delete Outside / Delete Inside (เลือกลบสาเนาเฉพาะบริเวณ )
1. วางต้นฉบับ และ เลือก Delete Outside / Delete Inside ในหน้าจอ [ Job Assembly ]
46
Printer
„ วิธีการสั่งพิมพ์เอกสารอย่างง่าย
„ การก้าหนดคุณสมบัติการพิมพ์ (Properties)
4
สามารถเลือกฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้ดังนี้
1. Paper Select
- Paper Size สามารถเลือกขนาดกระดาษตามงานพิมพ์ของเอกสาร เช่น A4,A3,Custom ฯ
- Paper Tray สามารถเลือกขนาดกระดาษเป็น Tray1,2,3,4,5(Bypass)
2. Sided Print สามารถสั่งพิมพ์เอกสาร 2 หน้าอัตโนมัติ
3. Stapling สามารถสั่งเย็บลวดแม๊กได้ (ถ้ามี Option Finisher)
โดยสามารถเลือกเย็บได้ 4 ตาแหน่ง คือ มุมบนซ้าย, มุมบนขวา, มุมล่างซ้าย, มุมล่างขวา
4. Out put Method สามารถสั่งพิมพ์เอกสารให้พิมพ์ออกถาดด้านข้างของเครื่อง
5. Offset Stacking เลือกจัดชุดให้เรียงสาเนาออกมาเป็นชุดๆ
6. Output Color เลือกที่จะพิมพ์งานสีหรือขาว-ดา
7. Quantity ใส่จานวนชุดของสาเนาที่ต้องการ
3
1
4
5
6 7
47
„ คุณสมบัติการพิมพ์ใน Image Options
สามารถเลือกฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้ดังนี้
1
1. Output Color : สามารถเลือกได้ว่าจะสั่งพิมพ์
2 เอกสารเป็น สี หรือ ขาว-ดา ได้
2. Image Quality : เพื่อเพิ่ม Resolutionในการพิมพ์
3 ให้ มีความละเอียด ในการพิมพ์สูงขึ้น
3. Image Adjustment Mode : เพื่อเลือก Mode
การลงสี
4. Image Type : ใช้เลือกให้เหมาะกับประเภท
4 เอกสารที่จะสั่งพิมพ์ เช่น Photo,Presentation
„ คุณสมบัติการพิมพ์ใน Layout
สามารถเลือกฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้ดังนี้
1. Multiple Up สามารถสั่งพิมพ์เอกสารจาก 2 - 32
1 หน้า ลงกระดาษ 1 แผ่น
2. Booklet (พิมพ์เอกสารเป็นเล่มหนังสือ)
2 3. Fit to New Paper Size
เลือกขนาดกระดาษที่ต้องการ ได้สูงสุด A3
3
48
„ Booklet (พิมพ์เอกสารเป็นเล่มหนังสือ)
3
4
4. เลือก OK
5. Fit to New Paper Size 5
เลือกขนาดกระดาษที่
ต้องการ ได้สูงสุด A3
„ Poster (การพิมพ์ส้าเนาขนาดเท่าโปสเตอร์)
1. เลือก Booklet/Poster
2. เลือก Poster
3. เลือก Poster Style เป็น 2x2 , 3x3 หรือ 4x4
4. เลือก OK
2
1
3
49
4
1
„ Watermarks (สร้างลายน้้าบนเอกสาร)
2
1. เลือก Watermarks
2. เลือกข้อความที่ต้องการสร้างเป็นลายน้าที่ Enter Text
(ได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ) หรือ เลือกข้อความ
ที่มีให้
3. เลือก New เพื่อเพิ่มข้อความให้อยูใ่ น List
4. Text สามารถเลือกชนิด (Font) , ขนาด (Size) , 6
แบบ (Style) และสี (Color) ของ Font
5. Angle กาหนดองศาของข้อความ
6. เลือก Anotation เมื่อต้องการพิมพ์ วันที,่ ชื่องาน,User ID พร้อมระบุตาแหน่งที่ต้องการ ทีจ่ ะพิมพ์ลงบนเอกสาร
50
„ คุณสมบัติการพิมพ์ใน Tab Detailed Settings
สามารถเลือกฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้ดังนี้
1
2 3
2
1
51
„ Secure Print (พิมพ์เอกสารโดยใส่ Password) (ต่อ)
เป็นการทาที่เครื่องถ่ายเอกสาร
5. เลือก Document Name ที่ต้องการพิมพ์ โดยจะระบุเป็นชื่อไฟล์ หรือ เลือก Select All จะเป็นการ
เลือก Document Name ทั้งหมด และ เลือก Print ถ้าต้องการพิมพ์เอกสาร หรือ เลือก Delete ถ้า
ต้องการลบ
52
6. ถ้าเลือก Print จะปรากฏหน้าจอนี้ และ เลือก Print and Delete เครื่องจะพิมพ์เอกสารออกมาและ
ลบข้อมูลนั้น
ป้องกันกระดาษสูญเสียจากการสั่งพิมพ์เอกสารผิดพลาด
1 3
53
„ Sample Print (พิมพ์ตัวอย่างเอกสารกรณีสั่งหลายชุด) (ต่อ)
เป็นการทาที่เครื่องถ่ายเอกสาร
54
6. เลือก Close ซ้าๆ จนออกมาที่หน้าจอ Job Status
„ Delayed Print (ตั้งเวลาในการสั่งพิมพ์เอกสาร)
ตั้งเวลาในการสั่งพิมพ์เอกสาร
1. เลือก Delayed Print ที่ [ Job Type ]
2. ใส่เวลาที่ต้องการสั่งพิมพ์ล่วงหน้า ดูจากเวลาปัจจุบัน เช่นขณะนี้เวลา 11.00 น. ต้องการสั่งพิมพ์เวลา
เที่ยง หรือ 12.00 น. ให้ใส่ตวั เลขที่ช่อง Hour , Minutes
2
1
เป็นการทาที่เครื่องถ่ายเอกสาร
1. กดปุ่ม Job Status
2. เลือก Stored Documents และเลือก Sample Print
* แสดงเวลาปัจจุบัน
55
6. เลือก Close ซ้าๆ จนออกมาที่หน้าจอ Job Status
„ Print to Mailbox ( พิมพ์งานเอกสารไปเก็บไว้ใน Mailbox )
1. เลือก Print to mailbox ที่ [ Job Type ]
2. เลือก Setting เพื่อระบุชื่องานที่สั่ง พิมพ์
3. ใส่ หมายเลข Mailbox ที่ต้องการ พิมพ์งานไปเก็บ รวมถึงการตั้ง Document Name (ถ้าต้องการตั้งชื่อเอกสาร)
4. เลือก OK
1 3
2
( มาที่เครื่อง Xerox )
1. เลือก All Service แล้วเลือก Send from Mailbox
56
„ การยกเลิกเอกสารงานพิมพ์ จากเครื่องคอมพิวเตอร์
1. ดับเบิ้ลคลิ๊กที่รูปเครื่องพรินเตอร์ที่มุมล่างขวาของเครื่องคอมพิวเตอร์
2. เลือก Document Name ที่ต้องการจะยกเลิก และ กดปุ่ม Delete ที่เครื่องคอมพิวเตอร์
3. เลือกงานที่ต้องการลบ
57
Scan
„ ขั้นตอนการ Scan to Mailbox
3. หน้าจอ LCD จะมาอยู่ ในหน้า Scan to Mailbox จากนัน้ ให้เลือก Mailbox ที่ต้องการจัดเก็บ
งานสแกน ถ้า Mailbox นั้นมีรหัสผ่านหน้าจอจะให้ใส่ Password ก่อนแล้วกดปุ่ม Confirm
58
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจาก DocuWorks
1. เปิดโปรแกรม Docuworks Desk
59
4. หน้าจอจะเปลี่ยนเพื่อให้เลือกรายชื่อของงานที่สแกนไว้ใน Mailbox จากนั้นให้คลิกที่ปุ่ม Import
6. จากนั้นนาไฟล์สแกนที่ได้ไปใช้งานตามต้องการ
60
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจาก Adobe Acrobat
1. เปิดโปรแกรม Abode Acrobat ขึ้นมา
61
4. หน้าจอจะขึ้น Network Scanner และมีรายชื่อของเครื่องสแกนในระบบขึ้นมา ให้เลือกชื่อเครื่องสแกน
ที่ได้ทาการสแกนงานไว้ แล้วคลิกที่ Select Scanner
62
7. หน้าจอจะขึ้นเป็นรูปเครื่องกาลังส่งเอกสารมาที่คอมพิวเตอร์ เมื่อเสร็จแล้วจะกลับไปที่หน้าเดิม ให้คลิก
Cancel จะปรากฏหน้าต่าง Acrobat Scan Plug-in ขึ้นมาให้คลิกที่ Done
63
„ ขั้นตอนการดึงงานสแกนจาก ACDSee
1. เปิดโปรแกรม Abode Acrobat ขึ้นมา แล้วคลิกที่ปุ่ม Acquire
64
3. หน้าจอ Acquire Wizard จะเปลี่ยนให้ตั้งชื่อ Template ของงานสแกน จากนัน้ ให้คลิกที่ Browse
เพื่อกาหนดโฟลเดอร์ที่ต้องการจัดเก็บไฟล์งานสแกน แล้วคลิก OK
65
5. หน้าจอจะขึ้น Network Scanner และมีรายชื่อของเครื่องสแกนในระบบขึ้นมา ให้เลือกชื่อเครื่องสแกน
ที่ได้ทาการสแกนงานไว้ แล้วคลิกที่ Select Scanner
66
8. หน้าจอจะขึ้นเป็นรูปเครื่องกาลังส่งเอกสารมาที่คอมพิวเตอร์ เมื่อเสร็จแล้วจะกลับไปที่หน้าเดิม ให้คลิก
Cancel
10. จากนั้นนาไฟล์งานสแกนที่ได้ไปใช้งานตามต้องการ
67
„ ขั้นตอนการ Scan to Email
1. กดปุ่ม All Service เพื่อเปลี่ยนหน้าจอ LCD
2. เลือกที่ E-mail ในหน้า All Services
กาหนดชื่อผู้ส่ง E-Mail
กาหนดหัวข้อเรื่อง
ใส่ข้อความเพิ่มได้
512 ตัวอักษร
4. ให้ใส่รายละเอียดในการส่งอีเมล์ โดยเลือกช่องที่จะพิมพ์ก่อนแล้วเลือกที่ปุ่ม Key Board หลังจาก
ที่ใส่ข้อมูลครบแล้ว กด Close (ถ้าต้องการส่งหลาย E-Mail ให้กด Next Recipient )
68
„ ขั้นตอนการ Scan to FTP/SMB
1. กดปุ่ม All Service เพื่อเปลี่ยนหน้าจอ LCD
3. จะปรากฏหน้าจอให้กาหนดค่าต่าง ๆ ดังรายการด้านล่างนี้
70
4. หากต้องการ สามารถเลือกรูปแบบไฟล์ได้จากในหน้าจอของ [General Settings ] ในช่อง
File Format หรือกาหนดค่าอื่น ๆ ได้
„ การก้าหนดค่าอื่น ๆ ในการสแกน
/ PDF Security
/ PDF Signature
73
„ ขั้นตอนการ ใช้ DocuWorks Security
74
ที่ Tab [ Image Quality ] เป็นกาหนดค่าเพื่อปรับเพิ่มหรือลดคุณภาพในเรื่องสีของงานสแกน
1 3
2 4
75