Professional Documents
Culture Documents
ՖՐԱՆՑ ԿԱՖԿԱՅԻ
«ՕՐԱԳՐԵՐԸ»
ԵՐԵՎԱՆ
ԵՊՀ ՀՐԱՏԱՐԱԿՉՈՒԹՅՈՒՆ
2016
ՀՏԴ 82.0
ԳՄԴ 83.3
Ա 706
Հրատարակության է երաշխավորել
ԵՊՀ ռոմանագեմանական բանասիրության
ֆակուլտետի գիտխորուրդը
Արա Առաքելյան
Ա 706 Ֆրանց Կաֆկայի «Օրագրերը»/Արա Առաքելյան: - Եր.,
ԵՊՀ հրատ., 2016, 234 էջ:
Մենագրության մեջ հեղինակը քննության է առնում համաշխարհային
գրականության ականավոր դեմքերից մեկի՝ Ֆրանց Կաֆկայի «Օրագրերը»՝
դիտարկելով այն մի կողմից օրագրային ժանրի պատմության, մյուս կողմից
հեղինակի կյանքի և ստեղծագործության առնչությունների տեսանկյունից:
Աշխատանքը նվիրված լինելով Ֆրանց Կաֆկային, միաժամանակ
լայն ընդգրկմամբ ներկայացնում է 20-րդ դարասկզբի Եվրոպական,
մասնավորապես մոդեռնի գրականության առանձին հիմնահարցեր:
Մենագրությունը օգտակար կարող է լինել ոչ միայն Ֆրանց Կաֆկայի,
այլ եվրոպական գրականությամբ զբաղվող ուսանողների և բանասերների
համար:
ՀՏԴ 82.0
ԳՄԴ 83.3
ISBN 978-5-8084-2149-3
4
էին քաղաքացիներ» 4։ «Ուրախ ապոկալ իպսիս» է անվանում ավստ
րիական կյանքը Հ. Բրոխը։ Եվրոպական ազատութ յուններին ան
հարիր հենց այս «ավստրիական կյանքը» մեծ ապես պայմանավո
րեց Վիեննայի և Պրահայի՝ մոդ եռնի մայրաքաղաքներ դառնալու
հանգ ամանքը։ Այստեղ էին ապրում և ստեղծ ագ ործ ում Հուգ ո ֆոն
Հոֆմանսթ ալ ը, Ստեֆան Ցվայգ ը, Ռայներ Մարիա Ռիլկեն, Ռո
բերտ Մուզ իլ ը, Գուստավ Մայրինկը, Ֆրանց Վերֆել ը։
Ավստրիական իրականութ յանը խիստ բնորոշ արտահայտու
թյուն է քսաներորդ դարի համաշխարհային գրականութ յան ամե
նաազդ եցիկ անուններից մեկի՝ Ֆրանց Կաֆկայի կյանքը և ստեղ
ծագ ործ ութ յունը։
Այդ կյանքն արտաքին փաստերով, իրադ արձութ յուններով, փո
փոխութ յուններով և քսաներորդ դարի մարդ ուն բնորոշ այլ կողմե
րով աչքի չի ընկնում։
Կաֆկան ծնվել է 1883 թ. Պրահայում։ Սովորել է տեղ ի գերմա
նական համալսարանում։ Գրեթ ե ամբողջ կյանքում աշխատել է
ապահովագրական մեկ-երկու գործ ակալութ յունում իբրև իրավա
բան: Մահացել է 1924 թ.։ Գրեթե ողջ կյանքի ընթացքում, սակավ
բացառությամբ, Կաֆկան ապրել է Պրահայում: Քիչ էր շփվում
մարդկանց հետ, նույնիսկ հայրենակիցներ Ռիլկեին կամ Մուզ իլ ին
ճանաչում էր միայն ստեղծ ագ ործ ութ յուններով։ «Գավառ ական գո
յութ յուն,– նրա մասին գրում է Կ. Վագ ենբախը,– «տեղային», ինչ
պես Շթիֆտերը կամ Յեյտսը»5։
Սակայն իրադ արձութ յուններով աղ քատ այդ կյանքը՝ ծանրա
բեռնված «ավստրիականութ յան» և հրեականութ յան բարդ ույթ
ներով, դարձավ այն նյութ ը, որից Կաֆկան կարողացավ ստեղծ ել
լուրջ, անկեղծ և դարակազմիկ գրականութ յուն։ «Ֆրանց Կաֆ
կայի գրվածքները,– գրում է Հ. Պոլ իտցերը,– եվրոպական ճգնա
ժամի հիմնավոր ինքնաճանաչումն են»6։ Կաֆկան փաստորեն
այն գեղագ ետներից է, որոնց անվան հետ է կապվում քսաներորդ
դարի գեղարվեստական մտած ողութ յան սկզբնավորումը։ «Նրա
4
Musil, R., Der Mann ohne Eigenschaften, Rowohlt, 1994, 33.
5
Wagenbach, K. Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 9.
6
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 216.
5
ստեղծ ագ ործ ութ յունները,– նշում է Բ. Նագ ել ը,– որոնք, ընդհանուր
առմամբ, պտտվում են «կերպարանափոխութ յան» թեմայի շուրջը,
նպաստեցին գրականութ յան աշխարհի կերպարանափոխութ յանը։
Կաֆկայից հետո, ավել ի ճիշտ՝ Կաֆկայի միջոցով, անհնարին դար
ձավ շարունակել այնպես պատմել ը, ինչպես այդ անում էին 19‑րդ
դարի և 20-րդ դարասկզբի վիպասաններն ու նովել իստները»7։
Համաշխարհային գրականութ յան պատմութ յան մեջ ինքնակեն
սագրութ յունը ստեղծ ագ ործ ական նյութ դարձնելու ասպարեզում
Կաֆկան գրեթ ե մրցակից չունի։ Նրա գեղարվեստական մտած ո
ղութ յան անկ յունաքարն ինքնաքննութ յան անհավատալ ի խորու
թյունն է։ Դա հետազոտող ի համար բացում է երկու ճանապարհ։
Մեկը տանում է դեպի Կաֆկա-գրող ը, որի վկայագ իրը նրա գեղար
վեստական ժառ անգ ութ յունն է՝ երեք վեպերը, շուրջ ութ տասնյա
կի հասնող պատմվածքներն ու մանրապատում ները, աֆորիզմ
ները։ Մյուսը տանում է դեպի Կաֆկա-մարդ ը, որը ներկայանում է
«Օրագրերով», նամակներով, ինքնակենսագրական այլ նյութ երով
(1950-74 թթ. Մ. Բրոդ ի կողմից հրատարակված տասնմեկհատոր
յակն ամփոփում է գրող ի ողջ ժառ անգ ութ յունը)։ Քանի որ մարդ ու և
գրող ի սահմանագծ երը Կաֆկայի դեպքում հնարավորինս ջնջված
են, ուստի այդ ժառ անգ ութ յան մեջ առ անձնահատուկ տեղ է հատ
կացվում «Օրագրերին»։ Այն ոչ միայն Կաֆկայի, այլև 20-րդ դարի
եվ րոպական գրականութ յան անբաժ անել ի մասն է։
Օր ա գ իրը ինքնակենս ագ ր ական արձակի (Memoire) չորս հիմ
նական ենթ ատ ես ակներից մեկն է, որը ու ղեգ ր ու թ յան, հուշ ագ
րու թ յան և ինքնակենս ագ ր ական վեպ ի հետ կազմ ում է ժանր ա
յին մեկ ամբ ող ջ ութ յուն։ Թվարկված ենթ ատ ես ակները կար ել ի
է աստ ի ճանավոր ել ըստ մտահ աղացմ ան և փաստ ի ընդգրկմ ան
չափի։ Այդ դեպ ք ում օր ագ րե րը գնահ ատվում են իբրև ինքնա
կենս ագր ական արձակի առ աջ ին աստ իճան, քան որ ենթ ադր ում
են մտահ ղացմ ան նվա զա գ ույն և փաստ ի առավելա գ ույն չափ և
ստ եղծվում են հեղ ինակի փաստ ական կենս ագր ութ յան ը համ ա
պատ ասխ ան՝ ըստ օրե րի։ Բայց սա օրագ րե րի գնահ ատմ ան տար
բեր ակներից միայն մեկն է։ Չափ անիշների բազմ ազան ութ յուն ը և
Nagel, B., Franz Kafka, Berlin, 1974, 46.
7
6
հեղ ինակային ա զատ ու թ յուն ը դրանց ժանր ային դեմք ը դարձն ում
են չափ ազանց բարդ։ Ինչո՞ւ են գրվում օր ագրերը։ Ի՞նչ են դրանք՝
ժամ անակի թերմ ո՞ս, թե՞ հոգ ու հայել ի։ Որ ո՞նք են օր ագ րե րի
սահմ անները։ Օրագ ր ող ը արվեստ ի՞ գործ է ստեղծ ում, թե մեկ այլ
արժ եք։ Դրանք երբ եմն դիտ արկվում են գեղարվեստ ական գրա
կան ու թ յան համ ակարգ ում (իբրև օ ժ անդ ակ տես ակ), երբ եմն էլ
առանձնացվում են վերջ ինից՝ տեղ զբաղեցնելով գրական ու թ յան
և գիտ ու թ յան միջ ակայ ք ում։ Կարծ իքներ կան, որ օրա գ իրը ժան
րային առ ում ով անավարտ տես ակ է8։ Այս ինքն, օր ագ րի մաս ին
վե ճերն այս օր էլ շար ունակվում են։ Սակայն մի հանգ ամ անք կաս
կած ի տեղ իք չի տալիս։ Դա այն է, որ օր ագր ող ը, իբրև ստեղծ ա
գործ ող, ակամ ա կանգն ում է գրող ի կող ք ին։ «Ամենաս ովոր ական
օր ա գ իրը մտահղա ց ում է,– գ ր ում է Գ. Գունտ երման ը,– նրա «ես- ը»
մտահղացված դեմք է՝ անկախ այն բանից, թե նա խոս ում է գո
յու թ յուն ու նե ց ող մարդ կանց և իր ադ արձու թ յունների՞, թե ինչ-որ
մտահղացված դեպք երի մաս ին՝ երևակայական միջ ավայր ում»9։
Գեղարվեստ ի՝ իր ական կյանք ի հետ անմ իջ ական շփման այս հնա
րավոր ութ յունն է, ըստ էութ յան, կարևոր ում օր ագ իրը, գրական
այս խորհրդ ավոր առ անձնատ ես ակ ը, որ ժամ անակ առ ժամ անակ
դառն ում է ոչ միայն ստեղծ ագ ործ ող ի, այլև հաս ար ակ ութ յան հա
մար անփ ոխ արինել ի։
Եվրոպական օրագիրը (Ephemeride, Kalender, Annalen, Diarium,
Jurnal, Tagebuch, Дневник) վաղեմի և հետաքրքիր պատմություն
ունի։ Այն թեև սկիզբ է առնում 16-17-րդ դարերից, սակայն ժանրային
առանձնահատկություններով կապվում է ինքնակենսագրական ար
ձակի այլ ենթատեսակների, հատկապես անտիկ և միջնադարյան
հուշագրության հետ։ Այդ պատմության հիման վրա կարել ի է պատ
կերացում կազմել եվրոպացու, իբրև անհատի, կազմավորման ըն
թացքի մասին։ Ժանրի ծնունդը և զարգացման ընթացքը ուղղակիո
րեն առնչվում են հասարակության մեջ անհատի ինքնաճանաչման
և օտարացման փուլերի հետ։ «Եվրոպական օրագրի հիմնական
8
Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben, Tübingen,
1991, 29.
9
Նույն տեղում, 26:
7
ձևերի վրա ակնարկը,– գրում է Գ. Ռ. Հոկեն,– ցույց է տալիս դրանց
… եվրոպացու ինքնության … փաստաթուղթ լինել ը»10։
Ժանր ի նախն ակ ան օր ին ակն եր ը, այսպ ես կոչվ ած անտ իկ
ինքն ակ են սագր ութ յունն եր ը, գտնում ենք դեռևս հուն ակ ան, հռո
մեակ ան գրակ ան ութ յունն եր ում։ Պլ ատ ոն ի, Իս ոկր ատ եսի առան
ձին երկ եր ներկ այ ացն ում են ինքն ակ ենս ագ ր ակ ան արձ ակ ի
առ աջ ին նմուշն եր ը, որոնք ինքն ագն ահ ատմ ան փորձեր լին ել ով՝
բա ց ահ այտ ում են անձ ի հո գ եբ ան ու թ յան հիմք ը կազմ ող ինքն ա
ճան աչմ ան հանր այ ին արժ եք ը։ Հոր աց իուսի, Օվ իդ իուսի ինքն ա
կենս ագր ակ ան-հեգն ակ ան բան աստ եղծ ութ յունն եր ում, Սեն եկ ա
յի, Ցից եր ոն ի նամ ակն եր ում և հատկ ապ ես Մարկ ոս Ավ ր ել իոս ի
«Ինքս ինձ հետ» երկ ում արդ են նկատվ ում է անձ ի ինքն ագ իտ ակ
ցութ յան աճ։ Բայց դա այն սահմ անն է, որ ին հասն ում է անտ իկ
ինքն ակ ենս ագր ութ յուն ը։
Ինքնաճանաչման ճանապարհին արմատական բեկումը կապ
վում է հաջորդ քրիստոնեական դարաշրջանի հետ։ Ի տարբերու
թյուն անտիկ մշակույթ ի ավանդ ած բարձրաձայն (հրապարակա
յին) խորհրդ ած ութ յան, քրիստոնեական մտած ողութ յունը ստեղծ եց
լուռ, ներամփոփ խոկման կարգ ը։ Սուրբ Օգ ոստինոսի «Խոստովա
նութ յունը» ինքնակենսագրական ժանրի առ աջին լուրջ օրինակն
է Եվ րոպայում։ Այն արտահայտում է մարդ ու նոր վերաբերմունքն
իր և սեփական ես-ի հանդ եպ և փորձ է առ անց վկաների, առ անց
երրորդ անձի երկխոսութ յուն ծավալելու սեփական գիտակցութ յան
և խղճի հետ։ «Միայնակ մարդ ու ինքնակենսագրութ յունը,– գրում
է Մ. Բախտինը,– այստեղ հենարան և ճակատագրի բարձրագ ույն
ատյան է փնտրում ինքն իր մեջ»11։ Թեև դա բուն միայնակ մար
դը չէ, որը ծանոթ է հետմիջնադ արյան և նոր գրականութ յուննե
րից, սակայն մարդ ու ներաշխարհում գտնված այն փոքրիկ արա
հետն է, որով անցավ հետագ ա ողջ ինքնակենսագրական արձակը՝
Պ. Աբել յարից («Իմ թշվառ ութ յան պատմութ յունը») մինչև Ժան Ժակ
Ռուսոյի («Խոստովանութ յուն») և Վ. Գյոթ եի ինքնակենսագրական
երկերը։
8
Բուն օրագրի նախնական օրինակները, խիստ կիրառ ական և
գործնական նշանակութ յամբ, երևան եկան ծովագնացների, ճանա
պարհորդների, ռազմական գործ իչների կարիքները բավարարելու
նպատակով։ Հատկապես մեծ է Միշել Մոնտենի ինքնաքննութ յուն
ների բարերար ազդ եցութ յունը ժանրի ձևավորման ու զարգ ացման
վրա։ Մեծ գրականութ յունը թեև ուշ, սակայն նկատեց օրագրերի
կարևորութ յունը։ Լուսավորիչների հայտարարած բանականութ յան
պաշտամունքին հակառ ակ սենտիմենտալ իստները և ռոմանտիկ
ները գրականութ յան նյութ դարձրին մարդ ու ներաշխարհը, որը
լայն ճանապարհ բացեց օրագրային ժանրի զարգ ացման համար։
19-րդ դարում այն ստացավ լրիվ քաղաքացիութ յուն, մշակվեցին
ժանրի հիմնական սկզբունքները, պոետիկան, այն լրջորեն սկսեց
օգտագ ործվել գրողների կողմից՝ դառնալով գրական շարժ ընթ ա
ցի լիարժ եք մասնակից։ Վ. Գյոթ եի, Վ. Սկոտի, Ստենդ ալ ի, Հայ
նեի, Գոնկուր եղբայրների, Ֆ. Դոստոևսկու, Լ. Տոլստոյի օրագրերը
երևան բերեցին ժանրի նորանոր հնարավորութ յուններ և լրջորեն
բարձրացրին նրա գեղարվեստական արժ եքն ու հասարակական
համարումը։
Ժանրային յուրահատուկ գծերի շնորհիվ օրագ իրը 20-րդ դա
րում ոչ միայն չի կորցնում իր նշանակութ յունը, այլև գտնում կեն
սունակութ յան նոր հնարավորութ յուններ։ Դարասկզ բին այն ար
տակարգ ծաղկում է ապրում։ Մեծ անում է հետաքրքրութ յունը ոչ
միայն ժամանակակից, այլև անցյալ ի օրագրողների նկատմամբ։
19-րդ դարում գրված շատ օրագրեր (Ամիել, Կյերկեգ որ, Հեբբել)
լույս են տեսնում հենց դարասկզբին։ Օրագրեր ունեին գրեթ ե բո
լոր մեծ գրողները։ Դա կապված էր ինչպես գեղարվեստական խոս
քի ճգնաժ ամի, այնպես էլ փաստական գրականութ յան նկատմամբ
պահանջարկի բարձրացման հետ։ «Ինձ թվում է,– գրում էր Լ. Տոլս
տոյը,– աստիճանաբար կդադ արեն գեղարվեստական գործ եր
մտահղանալուց»12։ Գեղարվեստական խոսքի հանդ եպ միևնույն
կաս կածն էր ապ րում նաև Ռ. Մուզ իլ ը. «Հնարավոր է, ապագ ա
յում գրելու են միայն օրագրեր, քանի որ մնացած ամեն ինչը կթվա
9
անտանել ի…»13։ Ցնցում ներով ապրող դարասկզ բի Եվրոպայի այ
սօրինակ հակումը դեպի փաստագրական ժանրերը սոսկական
տուրք չէր նատուրալ իզմին, այլ ցնցում ների և վերափոխութ յուննե
րի ալ իքը նաև գեղարվեստական գրականութ յան տարածք տեղա
փոխվելու ճիգ։ Այդ հետաքրքրութ յունը պայմանավորված էր նաև
անձի հոգ եբանութ յանն առնչվող խնդիրներով։ Ինքնակենսագրա
կան, մասնավորապես, օրագրային արձակը ակամա դառնում է
օտարացման և հոգևոր արժ եքների կործ անմանը դիմակայելու և
դիմադրութ յան ձև։ Ներամփոփ, արհամարհված և փոքր անհատն
իր ներսում վերածվում է «աշխարհի կենտրոնի»՝ ներաշխարհա
յին անսահմանութ յունների մեջ փնտրելով և գտնելով ինքնահաս
տատման անսպառ ակունքներ։ Մ. Պրուստի, Ռ. Ռիլկեի, Ռ. Մուզ իլ ի
ինքնակենսագրական վեպերը հասարակական նոր միջավայրում
իրական մարդ ու օտարացման գոյաբանական-գեղարվեստական
համարժ եքները գտնելու փորձեր են։
Դարասկզբին, գեղարվեստական գրականութ յան ձևերի և ուղ
ղութ յունների բազմազանութ յանը համապատասխան, օրագրերը
ևս ձեռք են բերում խիստ բազմազան ժանրային գծեր։ Ստեղծվում
են ինչպես հանրային (Բ. Բրեխտ, Ռ. Մուզ իլ), այնպես էլ անհատա
կան (Ֆ. Կաֆկա, Ա. Ժիդ) հնչերանգ ի օրագրերի բազմաթ իվ օրի
նակներ։
Սկսած իրենց առ աջին հրատարակութ յունից (1937), Ֆրանց
Կաֆկայի «Օրագրերի» հանդ եպ հետաքրքրութ յունը չի դադ արում։
Դրանք ոչ միայն թարգմանվել են աշխարհի բոլոր հիմնական լե
զուներով, այլև պարբերաբար վերահրատարակվում են: Գրող ի և
նրա ժամանակի մասին պատմող հարուստ նյութ երը և յուրահա
տուկ գեղարվեստական գծերը այս երկը դարձնում են չափազանց
արժ եքավոր, անփոխարինել ի՝ դարասկզ բի ավստրիական կյանքի,
հատկապես մշակույթ ի և գրականութ յան իրական պատկերը տա
լու առ ումով։ Վստահաբար կարել ի է ասել, որ ոչ միայն Կաֆկայի
ժառ անգ ութ յան, այլև ավստրիական 20-րդ դարի գրականութ յան
ուսում նասիրութ յունն առ անց «Օրագրերի» անհնար է։
Ինչպե՞ս գնահատել «Օրագրերը»։
Musil, R., Tagebücher, Aphorismen, Eseys…, Hamburg, 1955, 11.
13
10
Այս երկի գնահատման միտումները, մեր կարծ իքով, այսօր հան
գում են երկու հիմնական սկզբունքի։
Առ աջին. նկատի ունենալով դրանցում ամփոփված ճանաչողա
կան նյութ ը՝ «Օրագրերում» տեսնել միայն միջնորդ ավոր արժ եք
(պահպանելով ժանրի սահմանները և գործ առնական նպատակ
ները, գրող ը փաստական տեղեկութ յուններ է հաղորդ ում իր, իր
ստեղծ ագ ործ ութ յան, ժամանակի, միջավայրի, գրականութ յան,
գրողների, պատմական դեմքերի և այլնի մասին):
Երկրորդ. ժանրային մի շարք առ անձնահատկութ յունների, կա
ռուցվածքի, գեղարվեստականութ յան և կերպավորման ասպարե
զում բերած նորութ յունների առ ումով, «Օրագրերում» տեսնել նաև
ավարտուն, ինքնուրույն արժ եք (խախտելով ժանրի սահմանները
և գործ առնական նպատակները, գրող ը ստեղծ ում է գեղարվես
տական ավարտուն արժ եքներ. օրագրող ի կերպար, օրագրային
խորհրդ ած ութ յուն, մանրապատում, դիմանկար, ուրվագ իծ և այն)։
Պետք է ասել, որ «Օրագրերը» սկզբնապես (1940-50-ական թթ.)
հիմ նականում գնահատվեցին իբրև միջնորդ ավոր արժ եք։ Գրող ի
կյանքի և ստեղծ ագ ործ ութ յան խնդիրներին նվիրված ոչ մի ու
սում նասիրութ յուն անմասն չէր մնում «Օրագրերի» ընձեռ ած ծա
վալուն նյութ երից։ Նման ուսումնասիրութ յուններ գրվում են նաև
այսօր։ Ստացվում էր այնպես, որ «Օրագրերը» օգնում էր հասկա
նալու Կաֆկայի գրական ժառ անգ ութ յունը, նրա ապրած կյանքը,
իսկ ինքը` բուն երկը, իր ժանրային առանձնահատկություններով
ու հարստությամբ մնում էր ստվերում։ Բայց նախ 60-ական թթ.
սկզբում Ֆ. Բայսների, իսկ ավել ի ուշ՝ Գ. Բաումանի, Մ. Հորնշուհի,
Գ. Գունտերմանի և այլոց ջանքերով, «Օրագրերը» գնահատվում է
նորով ի, ոչ միայն իբրև միջնորդ ավոր, այլև իբրև ինքնուրույն ար
ժեք՝ դիտարկվելով գեղարվեստական, փիլ իսոփայական, հոգ եբա
նական, լեզվական, ժանրային և այլ տեսանկ յուններով։ Այս երկու
սկզբունքներն այսօր էլ պահպանում են իրենց կենսունակութ յունը,
և դրանց համադ իր կիրառ ումը միայն կարող է ճշգրիտ և ամբողջա
կան պատկերացում տալ «Օրագրերի» մասին։
Բնականաբար, նման մոտեցում ընկած է նաև սույն աշխատան
քի հիմքում։
11
ԳԼՈՒԽ ԱՌԱՋԻՆ
Ֆրանց Կաֆկայի ստեղծ ագ ործ ական կյանքը բաժ անվում է երեք
շրջանի. վաղ (մինչև 1912 թ.), հասուն (1912–17 թթ.) ևուշ (1917–24
թթ.)։ Սկզբնավորելով 1910 թ. գարնանը, «Օրագրերը» շարունակ
վում է մինչև 1923 թ. հունիսի կեսերը և ավարտվում գրող ի մահվա
նից մոտ մեկ տարի առ աջ։
Այն, որ «Օրագրերի» սկզբնավորումը կապում է 1910 թ. հետ,
պատահական չէ։ Դա շրջադ արձային ժամանակ է եվ րոպական
մշակույթ ի համար՝ կարևոր իբրև գեղարվեստական մտած ողու
թյան հին ձևերից նորին անցման բարձրակետ։ Գիտակցութ յան,
լեզվ ի, հասարակական խոր ճգնաժ ամից հետո դա գրական նոր
սերնդ ի ավանգ արդ ի, մասնավորապես, էքսպրեսիոնիզմի ասպա
րեզ իջնելու շրջանն է։
Ստեղծ ագ ործ ական որոշակի ճանապարհ արդ են անցած Կաֆ
կայի համար նույնպես ժամանակները բեկում նային էին։ Գրող ի
համար դրանք նշանակում էին որոնումների ավարտ և լուրջ ստեղ
ծագ ործ ական ճանապարհի սկիզբ։ Սերնդ ակից գրողների մեծ մա
սից նա առ անձնանում է մի հիմնական տարբերութ յամբ՝ հանրային
կյանքի խնդիրների հանդեպ նա թվում է փակ։ Նրա գրականու
թյունը սնող զարկերակն ինքնաքննութ յունն է։ Մինչև «Օրագրերը»
Կաֆկան գրում է «Մի կռվի պատմութ յուն» (1904), «Հարսանեկան
նախապատրաստութ յուններ գյուղում» (1907) պատմվածքները,
մանրապատումներ, նամակներ, որոնք բոլորն էլ կրում են ինք
նաքննութ յան ընդգծված դրոշմը։ Կենսագրական մի շարք փաս
տեր հիմք են տալ իս ենթ ադրելու, որ Կաֆկան օրագրեր ունենալու
12
անհրաժ եշտութ յունը զգացել է 1910 թ. ավել ի վաղ, դեռևս ուսանո
ղական տարիներին։ «Օրագրերում» կան գրառ ումներ, որոնցում
նա ուղղակի խոսում է հին օրագրերի մասին, նույնիսկ դրանցից
մեջբերում է անում14։ Հետագ այում դրանք գրող ը, հավանաբար,
ոչնչացրել է։ Ինչպես ցույց են տալ իս ուսումնասիրութ յունները,
օրագրերն ինքնարտահայտման անխուսափել ի ձև են Կաֆկայի
համար։ Դրանց, իբրև ժանր, Կաֆկան բացառ իկ կարևորութ յուն է
տալ իս։ Նա օրագրերին վերաբերում է այն նույն պատասխանատ
վութ յունը, ինչ պատմվածք կամ վեպ գրել իս։ «Վերջապես կյանքիս
հինգ ամիսներից հետո, որոնց ընթ ացքում չկարողացա գրել մի
բան, որով կարողանայի ուրախանալ… վճռեցի կրկին խոսել ինքս
ինձ հետ»15։ Սրանք «Օրագրերի» առաջին գրառ ում ներից են։ Ավե
լին, հենց «Օրագրերն» են ընկած Կաֆկայի ստեղծագործական ճա
նապարհի նոր փուլ ի սկզբում, այստեղ ից են սկիզբ առնում այն ճա
նապարհները, որոնք տանում են դեպի գրող ի մանր ու մեծ պատմ
վածքները, վեպերը։ Այսինքն, «Օրագրերը» գրող ի ստեղծ ագ որ
ծական համակարգ ում ունեն հանգ ուցային նշանակութ յուն, ուստի
դրանց ստեղծ ումը պատահական չլինելով՝ պայմանավորված է մի
շարք հիմ նավոր դրդապատճառներով։ Կարել ի է առ անձնացնել
դրանցից երեքը։
1. Իմացաբանական
14
Kafka Fr., Tagebücher, Fischer, 1986, 102.
15
Նույն տեղում, 10:
16
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 38.
13
գեղանկարչութ յան, քրիստոնեական կերպարվեստի դասերի։ Նա
լրջորեն զբաղվում է փիլ իսոփայութ յամբ, տարվում է Նիցշեի, Շո
պենհաուերի, Կանտի ուսմունքներով։ Ժամանակի եվ րոպական
արևմուտքում իմացաբանական մտքի հիմ նական կողմ նորոշիչնե
րը Նիցշեի նիհիլ իզմն էր, Էյնշտեյնի հարաբերականութ յան տեսու
թյունը, մախիզմը, Ֆրեյդ ի հոգ եվերլուծ ութ յունը, որոնք Կաֆկայի
համար ստեղծ ում են ոչ միայն աշխարհաճանաչման, այլև ինք
նազննութ յան բարենպաստ միջավայր։
Այսուամենայնիվ, երիտասարդ Կաֆկայի մտած ողութ յան ձևա
վորման վրա ամենամեծ ազդ եցութ յունը թողել է Ֆ. Բրենտանոն։
Նոր արիստոտել յան այս փիլ իսոփան, ով նկարագրական հոգ ե
բանութ յան հիմնադ իրներից է, դարասկզբին ճանաչված հեղ ինա
կութ յուն էր։ Նրա փիլ իսոփայութ յան մեջ առ անձնահատուկ տեղ
են գրավում հոգ եբանութ յան խնդիրները։ Բարոյական ճշմարտու
թյան հասնելու համար Բրենտանոն կարևորում է երկու պայման՝
ինքնաքննութ յուն և դատավճիռ։ «Կաֆկայի այն ժամանակվա դրու
թյունն այնպիսին էր, որ պահանջում էր ինքնաքննութ յուն,– գրում
է Կ. Վագ ենբախը»17: Բրենտանոյի ազդ եցութ յամբ Կաֆկայի հա
մար երկու հասկացութ յուններ բարոյական դատավճիռ և մարդ ու
կենսագրութ յուն, մեկընդմիշտ ձեռք են բերում առ անձնահատուկ
արժ եք։ Դրանք Կաֆկայի մտած ողութ յան մեջ գրեթ ե միշտ հան
դես են գալ իս միասնաբար, ավել ին՝ փոխպայմանավորված։ «Երբ
նայում ես մարդկային որևէ կյանքի,– գրում է Կաֆկան O. Պոլ լա
կին,– թե ինչպես է նա, առ անց ընդհատվելու և օրեցօր բարձրանում
աշտարակի պես այնքան, որ նրան արդ են հազ իվ թե հնարավոր է
դառնում հասնել հեռ ադ իտակով, ապա խիղճը չի կարող չմատն
վել անհանգստութ յան»18։ Մարդ ու կյանքն իր անկրկնել իութ յամբ
և խորհրդ ավորութ յամբ, միաժ ամանակ՝ արտացոլման հնարավո
րութ յամբ, այսինքն, սովորական կենսագրութ յամբ, հանգ իստ չեն
տալ իս նրա մտած ողութ յանը։ Պատմութ յան ու կյանքի մեծ ու մանր
խնդիրներին մարդկային հասարակ կենսագրութ յան շրջանակնե
րի տեսանկյունից նայել ը Կաֆկայի համար դառնում է ստեղծ ագ որ
14
ծական բնավորութ յուն։ Ֆ. Բրենտանոն միակը չէր, որ նրան մղում
էր ինքնաճանաչման։ Օրագրային գրառ ումներով նա առնչվում է
եվ րոպական ինքնակենսագրական վաղ ավանդույթին՝ հասնելով
մինչև Օգոստինոսի և Մարկոս Ավրել իոսի հայտնի երկերը։ «Ես մի
կողմ եմ դնում Մարկոս Ավրել իոսին,– կարդ ում ենք 1902 թ. գրած
նամակներից մեկում,–ես ծանրորեն մի կողմ եմ դնում նրան։ Ինձ
թվում է, հիմա ես այլևս չեմ կարող ապրել առանց նրա. բավական
է նույնիսկ Մարկոս Ավրել իոսի երկու-երեք արտահայտութ յունը, որ
լինես ավելի հանգ իստ ու հավաք, թեև այս ամբողջ գիրքը սոսկ
պատ մութ յուն է մի մարդու մա սին, ո
րին խե
լոք խոսքը և կարծր
միտքն ու լայն հայացքը պետք են եկել միայն այն բանի համար,
որ լինի հաստատակամ, բրոնզ յա, ուղղամիտ»19։ Մարկոս Ավրել իո
սի բարոյական կարգ ախոսը` «Հոգ ու հետ դատաստանի առ աջ»,
որ ընդհանրութ յան շատ եզ րեր ունի Բրենտանոյի սահմանած դա
տավճռի հետ, երիտասարդ Կաֆկան դարձնում է կենսական գա
ղափար։ «Ականջներիս մեջ,– կարդ ում ենք «Օրագրերի» առ աջին
գրառ ումներում,– մշտապես նույն կանչն է. «Դե եկ, անտես դատա
վոր»20։ Սա ուղղակի առնչվում է ինչպես Մ. Ավրել իոսի «Ինքս ինձ
հետ» երկին, այնպես էլ Ֆ. Բրենտանոյի փիլ իսոփայութ յանը։ Կեն
սական սևեռ ուն գաղափարի է վերածվում նաև կյանքի ողբերգ ա
կան ընկալումը։ Այդ դրոշմն է կրում, ըստ Կաֆկայի, մարդկային
կենսագրութ յունն առհասարակ իր բոլոր մանրամասներով ու հատ
վածներով հանդ երձ՝ սկզբով, ընթ ացքով և ավարտով, բարոյական
արժ եքներով ու փիլ իսոփայութ յամբ։
Իրեն մատնելով ինքնաքննութ յան և ինքնաճանաչման դժվա
րութ յուններին, իբրև մարդ իր համար սահմանելով բարոյական
պատասխանատվութ յան և կատարելութ յան անխուսափել իութ յուն,
Կաֆկան փորձում է հասկանալ կյանքը, բայց որքան խորանում է
կենսական գաղտնիքների մեջ, այնքան նրա համար մեծ անում է
գիտակցութ յան և իրականութ յան միջև առկա խզումը։ Հենց դա էլ
դառնում է այն հիմքերից մեկը, որի վրա ստեղծվում են ոչ միայն
«Օրագ րերը», այլև Կաֆկայի ողջ գեղարվեստական արձակը։
15
2. Գրական
16
խոսքն ու կենցաղ ը, կենսագրութ յունները ներկայացնելու կերպը և
բազմաթիվ այլ կողմեր Կաֆկայի ստեղծ ագ ործ ական հոգ եբանու
թյան վրա թողնում են իրենց դրոշմը։
Այնուամենայնիվ, Կաֆկայի գրական ուսուցիչների շարքում
Վ. Գյոթ եի տեղ ը առ անձնահատուկ է։ Այդ տեղ ը կարևորում է հատ
կապես «Օրագրերի» առնչութ յամբ։ Գյոթ եի մարդկային և ստեղ
ծագ ործ ական կատարելութ յունը Կաֆկայի մտած ողութ յան մեջ
հարուցում է ամենաբազմազան տպավորութ յուններ` հիացմունքից
մինչև խանդ, ծնրադ իր պաշտամունքից մինչև հուսահատ թերա
հավատութ յուն։ Կաֆկան ստեղծ ագ ործ ական մեծ լիցք է ստացել
հատկապես Գյոթ եի օրագրերից, նամակներից, «Բանաստեղծ ու
թյուն և ճշմարտութ յուն» երկից, նրա հավասարակշիռ և հանդ արտ
ինքնանկարներից, ժամանակը և իրադ արձութ յունները ինքնակեն
սագրութ յան մեջ ամփոփել կարողանալու մեծ շնորհից:
3. Հոգեբանական
17
բացի նրա մեջ խոսում է նաև հրեական կասկած ամտութ յունն ու
վախը։ «Անվստահութ յուն և ինքնաքննութ յուն, դատավճռ ի հրաշք
և իրերի խորթ ութ յուն, զարմանք, ընկերների հանդ եպ վեհերոտ չա
փավորութ յան ձգտում՝ ահա սա էր իրավաբանութ յան ուսանողնե
րի աշխարհը,– նշում է Կ. Վագ ենբախը»22։ «Ես ոչ մեկին չարիք չեմ
պատճառ ել, ոչ մեկն ինձ չարիք չի պատճառ ել, բայց ոչ ոք ինձ օգնել
չի ուզում»,– կարդ ում ենք այդ օրերին գրված մանրապատումներից
մեկում 23։
Այս պայմաններում Կաֆկայի (և ոչ միայն Կաֆկայի) համար
կարևոր իմաստ է ստանում «հոգ եբանական ճեղքումի» կամ ելքի
որոնումը։ Այդպիսին նրա համար դառնում է գրել ը։ Ձևավորվող
հակումներն ու ձիրքերն իմաստավորվում են միմիայն և բացառ ա
պես գրելու հետ ունեցած առնչութ յամբ։ Կաֆկայի հետ կատար
վում է այն, ինչ Մ. Բախտինը բնորոշում է հետևյալ կերպ. «Զղջու
մը (սրտնեղութ յունը) հոգ եբանական ոլորտից տեղափոխվում է
ստեղծ ագ ործ ական ոլորտ…»24։ Նա գտնում է մարդկանց հետ հա
րաբերվելու իր եղանակը: «Հնարավոր է` դու նկատել ես,– գրում է
Կաֆկան ընկերոջը 1903 թ. սեպտեմբերին,– որ ես այս ամառ մտա
երկնագ ույն հույսերով լի … ես ուզում էի մի հարված ով ուժ եղացնել
այն, ինչ իմ կարծ իքով կա իմ մեջ»25։ «Աստված չի կամենում, որ ես
գրեմ,– խոստովանում է Կաֆկան մեկ այլ նամակում,–իսկ ես պետք
է գրեմ … Որքան ուժ եր եմ ես կենտրոնացրել այն փայտի վրա, որից
կարող է կանաչ ծառ աճել»26։ Ըստ Կաֆկայի, երբ մարդ իկ գրում
են իրար, նրանց միջև ձգվում է անտեսանելի պարան, որից կախ
վելով՝ նրանք կարող են խուսափել դժոխքի անդ ունդ ընկնելուց27։
Կաֆկայի ստեղծ ագ ործ ական ակունքները թաղված են 1897-98 թթ.
մեջ, սակայն մինչև «Օրագրերը» գրված գործ երից պահպանվել է
շատ քիչ բան։ Եվ եթ ե առ աջին պատմվածքներն ու նամակները,
իբրև արդյունք «հոգ եբանական ճեղքումի», միայն ուրվագծ ում են
22
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 46.
23
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 9:
24
Бахтин, М., Эстетика словесного творчества, М, 1986, 131.
25
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т. З, М, 1995, 77.
26
Նույն տեղում, 85:
27
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т. З, М, 1995, 80:
18
Կաֆկայի ստեղծ ագ ործ ական դիմագ իծ ը, ապա «Օրագրերում» ար
դեն այդ ուրվագծ երը հանդ ես են գալ իս իբրև բնավորութ յուն։
Կաֆկայի համար գրել ը (միևնույն է՝ նամակ, թե օրագ իր, պատմ
վածք, թե վեպ) վերածվում է ոչ թե սոսկ ստեղծ ագ ործ ական, այլ գո
յաբանական իրողութ յան։ 1910 թ. դեկտեմբերի 16-ին, երբ Կաֆկան
«Օրագրերում» ուներ ընդ ամենը մի քանի էջ և ապրում էր շարադ
րանքն առ աջ տանելու լուրջ կասկածներ, կատարում է հետևյալ
գրառ ումը. «Ես այլևս չեմ մոռ անա օրագ իրս։ Ես պետք է դիմադրեմ
ինչպես հարկն է, քանզ ի միայն օրագրերում կարող եմ դա անել։
Հաճույքով կուզենայի բացատրել երջանկութ յան զգացումը, որ ու
նենում եմ ժամանակ առ ժամանակ, ինչպես այժմ։ Իրոք, այն կար
ծես փրփրուն գինի լինի, որն ինձ ամբողջով ին ողողում է թեթև ու
հաճել ի ակնթ արթներով և ներշնչում ընդ ունակութ յուններ, որոնց
բացակայութ յան մասին ես ամեն ակնթ արթ, ինչպես որ հիմա, հա
մոզվում եմ հաստատապես»28։
Սա Կաֆկայի այն հազվադ եպ գրառ ումներից է, որտեղ գրող ը
խոսում է երջանկութ յան զգացման մասին։ Դժվար չէ ենթ ադրել, որ
այն կապված է գրելու և մասնավորապես «Օրագրերի» ծննդի հետ։
Կաֆկայի «Օր ագր երը» ունեն համ ադր ակ ան կառ ուցվածք։ Դա
պայմ անավորված է հեղ ինակի այս երկ ում դրված գործ առ նա
կան նպատ ակների երկակիու թ յամբ։ Դ ր ա հետևանք ով ստեղծ վել
է ոչ միայն ինքնակենս ագ ր ական, այլև գեղարվեստ ական փաս
տաթ ուղթ։ Թեև այս նպատ ակներից առ աջնային ը, ինչպ ես նշում
է «Kindler»-ի մեկնաբ ան ը, եղել է «իր ադ արձու թ յունների շտեմ ա
րան լինել ը»29, սակայն գրական նյութ երի ան ընդհ ատ ներմ ուծ ու
մը որ ոշ ակիորեն փոխ ում է դրանց դեմք ը։ Դաս ական պատկե
րաց ում ներին համ ապ ատ ասխ ան, այս ինքն՝ միատ արր, օր ագ իր
ունենալու գրող ի մտահ աղաց ում ը, որ ինչ-որ չափ ով նկատ ել ի
է սկզբնական գրառ ում ներ ում, աստ իճանաբ ար տեղ ի է տալ իս
19
խառ ը գրելաո ճին, այն է՝ ինքնակենս ագ ր ական և գ ր ական նյու թ ե
րի համ ատ եղմ ան ը։ Գործ առնական նպատ ակների այս երկակիու
թյուն ը հանգ եցն ում է երկշ երտ ու թ յան, որ դրսևորվում է կառ ուց
վածք ի գրեթ ե բոլոր մակարդ ակներ ում, տեքստ ային (փաստ ական
և մտ ահղացված տեքստ երի), ժանր ային (օր ագ րի և գեղարվես
տական արձակի), հոգ եբ անական (գործ ունեութ յան և հուզաի
մա ց ական ապր ում ների), բովանդ ակային (ներք ին և արտ աք ին
կենս ագ ր ու թ յունների), ո ճական (գործ նական և գեղարվեստ ական
ոճերի) համադրմ ան ձևով։
Այս հանգ ամանքը «Օրագրերին» հաղորդ ում է յուրահատուկ
բնույթ և թելադրում մոտեցում ների տարբերակում։ Եթ ե բուն օրագ
րերի մասով դրանք կապվում են ավանդ ույթ ի հետ (պահպանված
են դասական մի շարք սկզբունքներ ժամանակագրական հաջոր
դայնութ յուն, գրառման և գրառվող նյութ ի համաժ ամանակութ յուն
և ներկայացնում են ժանրի գոյաբանական– անձնական ենթ ա
տեքստը (Ամիել, Կյերկեգ որ), ապա ստեղծ ագ ործ ական նյութ երի
ընդգրկման առ ումով գրեթ ե նորութ յուն են։
«Օրագրերում» կառ ուցվածքային յուրաքանչ յուր տարր, յուրա
քանչյուր միավոր ծառ այում է երկի գործ առնական նպատակների
հեղ ինակի ինքնաճանաչման և ինքնարտահայտման կազմակերպ
մանը։ Դա վերաբերվում է նշված մակարդ ակներում կառ ուցված
քային հիմ նական տարրերին։ Հոգ եբանական մակարդ ակում, օրի
նակ, դրանք գլխավորապես կապվում են գրող ի ոչ թե գործնական
հատկանիշների դրսևորման հետ (Կաֆկան գործ ունեութ յան մարդ
չէր), այլ հոգ եմտավոր ընկալումների և ապրումների (հիշողութ յուն,
խորհրդ ած ութ յուն, տառ ապանք, վախ, երկատված ութ յուն, հուսա
հատութ յուն և այլն)։ Ասված ը վերաբերում է նաև տարած ութ յան
և հատկապես ժամանակային դրսևորման ձևերին, որոնցով հա
րուստ են «Օրագրերը»։ Ժամանակի և տարած ութ յան ձևերն այս
տեղ փաստորեն միմյանց հատվող այն առ անցքային գծերն են,
որոնց հատման կետում մշտապես գտնվելով, Կաֆկան ստեղծ ում
է օրագրային իր հյուսվածքը։
Առ ավել մանրամասնորեն կանգ առնենք տեքստային և բովան
դակային կառ ուցվածքների վրա։
20
«Օրագրերի» կառ ուցվածքային ամբող ջականութ յան պահպան
ման, սահմանների ճշգրտման, ժամանակային հաջորդ ականու
թյան և այլ տարրերի վերականգնման ուղղութ յամբ զգալ ի աշխա
տանք է կատարվել հրատարակիչների կողմից։ Սկզբնական հրա
տարակութ յուններում հրատարակչական և բնագրային տեքստերի
խզումը, ինչպես նաև ժամանակային չափանիշների փոփոխու
թյունը ստիպել է դրանց հրատարակմանը անդրադ առնալ վերս
տին, որի հետևանքով այսօր գերմաներենով առկա է «Օրագրերի»
տեքստային երեք հիմ նական տարբերակ։
1937 թ. առ աջին հրատարակութ յունը, որն իրականացվեց
Մ. Բրոդ ի կողմից, առ աջինը լինելով, շատ հեռ ու էր բնագրային ամ
բող ջականութ յունից, ուստի այսօր դուրս է գիտական շրջանառ ու
թյունից և ունի սոսկ պատմական արժ եք։
1951 թ. Մ. Բրոդ ը «Օրագրերը» հրատարակեց առ ավել ամբող
ջական տեքստով: Այս անգ ամ, ինչպես վկայում է հրատարակիչը,
«նրա նպատակը եղել է բոլոր գրառ ումները ներկայացնել այնպիսի
ճշգրտութ յամբ, որը հնարավոր է այսօր, նրա մահվանից քառ որդ
դար անց»30։ Մ. Բրոդ ը գնացել է, Օրագրերը ավելորդ, ոչ էական և ոչ
բնորոշ տարրերից ազատելու ճանապարհով։ Բնագրերից կրճատ
վել են առ անձին բառ եր, արտահայտութ յուններ, տարբերակներ։
Մի շարք դեպքերում դուրս են թողնվել խիստ անձնական, ինչպես
նաև քննադ ատական բնույթ ի առանձին գրառ ում ներ, որոնք պա
րունակել են այս կամ այն անձի հասցեին վիրավորանք և նախա
տեսված չեն եղել բաց հրատարակութ յան համար։ Թեև դա խոշոր
քայլ էր «Օրագրերի» հրատարակութ յան ճանապարհին, այնուամե
նայնիվ, Մ. Բրոդ ի մոտեցումները հանգ եցրել են շեղումների և կա
ռուցվածքի որոշակի աղավաղման։ «Բրոդ ը,– նկատում է Գ. Գուն
տերմանը,– կատարել է… շատ նշանակալ ի կրճատում ներ»31։
1990 թ. «Օրագրերը» լույս տեսան երրորդ՝ ամբողջական
հրատարակութ յամբ (հրատարակիչներ՝ Հ. Գ.Կոխ, Մ. Մյուլլեր,
Մ. Պասլեյ)։
1991, 149.
21
Վերջին հրատարակութ յունները, զերծ լինելով որևէ պայմանա
կանութ յունից, գործ առնական իր բնույթ ին համապատասխան (ըն
թերցողական, գիտական) համարվում է կատարյալ։
Տարասեռ, այսինքն՝ մտահղացման և փաստական տեքստերի
իրար կողք-կող քի գտնվել ը, մշտապես միմյանց հաջորդ ել ը «Օրագ
րերին» հաղորդ ում են ժամանակային և տարած ական կտրտվա
ծութ յուն ու տարերայնութ յուն։
Ինչպես հայտնի է, Կաֆկայի «Օրագրերի» բնագրերն ամփոփ
ված են տասներկու քառ ած ալ և երկու հավաքած ու (Konvolute) տետ
րերում։ Մ. Բրոդ ի և Ֆ. Բայսների կարծ իքով այդ տետրերի քանակը
տասներեքն է32։ Ֆ. Բայսներն առ աջարկում է «Օրագրերում» ընդ
գրկել նաև «Oktavheft» կոչվող ութ տետրերը, որոնցից «Օրագրե
րին» իրոք շատ բան է անցել33։ Ֆ. Վելչը վկայում է, որ նախապես
«Օրագրերի» բնագրային տեքստերում գտնվել են նաև «Աֆորիզմ
ները», որոնք Կաֆկան ժամանակին օրագրային գրառ ում ներից
դուրս է հանել և շարադրել առ անձին թղթերի վրա34։ «Կաֆկայի
ձեռ ագ իրը,– գրում է Մ. Բրոդ ը,– որ առ աջին տետրերում (ներառյալ
մինչև ութ երորդ ը) խոշոր է և վայելչագ եղորեն գրավ իչ, հետագ ա
յում դառնում է մանր ու փշոտ»35։
Ավարտուն բոլոր պատմվածքները, հատվածները և մանրապա
տումներից շատերը դուրս են մնացել 1951 թ. հրատարակութ յան
տեքստից, իսկ 1990 թ. հրատարակութ յունում դրանք պահպանվել
են ամբող ջութ յամբ 36։
«Օրագրերի» ընդհանուր կառ ուցվածքից դուրս են մնացել նաև
«Ճանապարհորդ ական օրագրերը»։ Դա ունի իր հիմնավորումը,
վերջիններս իրենց հնչերանգ ով համահունչ չեն «Օրագրերի» տրա
մադրութ յանը։ Եթ ե «Օրագրերում» Կաֆկան տառ ապող է, ապա
«Ճանապարհորդ ական օրագրերում» կենսախինդ է և շփվող։
32
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 456.
33
Beißner, Fr., Der Schacht von Babel, Stuttgart, 1963, 6-7.
34
Weltsch, F., Religion und Humor im Leben und Werk Fr. Kafkas, Berlin, 1957, 67.
35
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 457.
36
Մ. Բրոդը, հավանաբար, հետևել է Կաֆկայի օրինակին, որն օրագրային
տետրերից վերցնում էր առանձին գործեր և հրապարակում:
22
Առհասարակ, օրագրային գրառ ում ների ամենաբեղուն շրջա
նը 1911-16 թթ. ժամանակահատվածն է։ Դա նաև Կաֆկայի ստեղ
ծագ ործ ական ամենաբեղուն փուլն է։ Եթ ե 1911-16 թթ. ընթ ացքում
նա գրում է օրագրային շուրջ 350 էջ, ապա 1917-23 թթ.՝ միայն 70։
1919 թ. համար կան միայն 40 տող գրառ ում ներ, իսկ 1918 թ. գրա
ռում ներ առհասարակ բացակայում են։
«Օրագրերում» առկա են սկզբունքորեն միմյանցից տարբեր եր
կու տիպի` փաստական և մտահղացված տեքստեր։
Փաստական տեքստերը կարել ի է բաժ անել երեք խմբի։
1. Նկարագրական տեքստեր
Դր անք այն տեքստ երն են, որ ոնց ում հեղ ին ակ ը, օր ագր ա
յին ես-ի տես անկ յ ուն ից, դիտ ում, նկար ագր ում է երևույթն եր ը,
մարդկ անց.
«Տանտիրուհու պուդ ել ը, որ նստում է ներքևում սանդ ուղքի աս
տիճաններից մեկին և ականջ դնում չորրորդ հարկից սկսվող իմ
ոտնաձայններին, ուշադ իր դիտում է, երբ մոտենում եմ, և նայում
հետևիցս, երբ փախչում եմ։ Հավատարմութ յան հաճել ի զգացում,
քանզ ի ինձ չի վախեցնում, այլ առնում է սովորական տան ու նրա
աղմուկի մեջ»37։
Հաճախ նկարագրութ յան նյութ դառնում է իրավ իճակը.
«Կեցվածքը խանութ ում՝ այն երեկոյան փակելուց քիչ առաջ,
ձեռքերը տաբատի գրպանում, փոքր-ինչ կորացած, կամարի խոր
քից լայն բացված դռան միջով հրապարակին նայել ը։ Ծառ այող
ների հոգնած շարժ ումները ամենուրեք սեղանների հետևում։ Կա
պոցներից մեկի կապերը թեթևակի ձգել ը, մի քանի տուփերի ան
գիտակցորեն փոշուց մաքրել ը, փաթ եթների թղթերն իրար վրա
դարսել ը»38:
23
2. Պատմողական տեքստեր
24
երեխա մղվում են նրա կողմը` նայելու թռչնակին» 41։ Տեքստային այս
խմբի մեջ պետք է առ անձնացնել նաև հեղ ինակի գրառ ումները սե
փական երազների մասին։ Դրանց թիվ ը հասնում է 23-ի։
3. Ինքնաքննական-բացատրական տեքստեր
25
զգաց մ ունքներն է ա ռ ա
ջ աց
ն ում։ Ես հան գ իստ եմ, վստահ եմ՝
հանգ իստ են նաև մյուսները, բայց ինչ-որ հակառ ակ ծայրից» 43։
«Օրագրերում» տեքստերի մյուս տիպը մտահղացված գրառ ում
ներն են։ Դա գեղարվեստական տեքստերի ամբողջութ յունն է, որը
կարել ի է բաժ անել երեք խմբի։
1. Ազատ տեքստեր, որոնք ունեն օրագրային մշտական գրան
ցում և պատկանելությունը Կաֆկայի որևէ ստեղծ ագ ործ ութ յա
նը դեռևս ճշտված չէ։ Փաստորեն դա գրառ ումների այն ամբողջ
զանգվածն է, որին ամենից ավել ի է համապատասխանում Մ.
Բրոդ ի «անմշակ մարմար» բնորոշումը։ Կիսավարտ այս գործ երը,
որոնց արժ եքը հենց կիսավարտութ յունն ու հատված այնութ յունն է,
«Օրագրերին» հաղորդ ում են մանրանկարչութ յանը յուրահատուկ
գեղեցկութ յուններ.
«Մի հաղթ անդ ամ մարդ, մինչև ոտքերը հասնող վերարկու հա
գած, գարնանային մի ցուրտ առ ավոտ, ժամը 5-ի մոտ, բռունցքով
ծեծ ում էր փոքրիկ խրճիթ ի դուռ ը, որը կանգնած էր մերկ, բլրաշատ
մի վայրում: Բռ ունցքի յուրաքանչյուր հարված ից հետո նա ականջ
էր դնում, իսկ խրճիթ ում լռութ յուն էր» 44։ Առ անց այս քանդ ակ-պատ
կերների, որոնք սերտորեն ներհյուսվել են գրառ ումների ընդհա
նուր շղթային, դժվար է պատկերացնել «Օրագրերի» կառ ուցվածքը։
2. Մշակման փուլում գտնվող տեքստեր, որոնք հայտնի
պատմվածքների, մանրապատում ների և վեպերի հատվածներ
կամ նախնական ուրվագծ եր են։
3. Ավարտված գեղարվեստական տեքստեր, որոնք համեմա
տաբար քիչ թիվ են կազմում։
Մտահղացված, այսինքն, գեղարվեստական տեքստերի ամբող
ջութ յան մասին առ ավել մանրամասն խոսք կլինի ստորև։
Տեքստային կառ ուցվածքին թեև ինչ-որ չափով մոտ, այնուամե
նայնիվ այլ խնդիրներ և մոտեցումներ է առ աջադրում «Օրագրերի»
բովանդ ակային կառ ուցվածքը։ Այս մակարդ ակում, բնականաբար,
հիմ նականը Կաֆկայի կենսագրութ յան ամբող ջականութ յունն է,
նրա էութ յան դրսևորման տարած աժ ամանակային մանրամասներն
26
ու ընթ ացքը։ Տեսանել ի է Կաֆկայի ինքնութ յան (հեղ ինակային
ես-ի) դրսևորման երկու՝ արտաքին և ներքին տարբերակներ։ Այս
առ ումով «Օրագրերի» կառ ուցվածքի այն պատկերը, որը ներկա
յացնում է Հ. Կորտը («…ստեղծ ագ ործ ական ուրվագծ եր, էսքիզներ,
հատվածներ, տեքստերի սկզբնամասեր, նամակների համառ ո
տագրութ յուններ, իրադ արձային փաստեր, դիետիկ ծրագրեր և այլ
ամեն կարգ ի գրառ ում ներ…» 45, կարել ի է տրոհել երկու հիմնական
մասի` գրառ ումներ, որոնք ներկայացնում են հեղ ինակի արտաքին
կենսագրութ յունը, և գրառ ումներ, որոնք ներկայացնում են հեղ ի
նակի ներքին կենսագրութ յունը։ Քանի որ արտաքին աշխարհի
հետ գրող ի առնչութ յունները աչքի չեն ընկնում հարուստ իրադ ար
ձութ յուններով, ուստի նրա ինքնութ յան բացահայտման հիմ նական
ծանրութ յունը ընկնում է ներքին կենսագրութ յան հետ առնչվող
գրառ ում ների վրա։ Դա հաստատվում է վիճակագրական փաս
տերով։ «Օրագրերում» գրառ ումների ընդհանուր թիվ ը շուրջ 1150
է։ Եթ ե այդ ամբողջութ յունը դիտարկում ենք նշված զույգ տարբե
րակների տեսանկ յունից, ապա պարզվում է, որ Կաֆկայի մասին
փաստական տեղեկութ յուններ պարունակող այս տարբերակների
հարաբերութ յունը ուղղակիորեն կապված է գրող ի կյանքի ընթ աց
քի հետ։ Եթ ե սկզբնական շրջանում գերակշռ ութ յունը արտաքին
կենսագրութ յանը առնչվող գրառ ումների կողմն է, ապա վերջին
տարիներին այդ հարաբերակցութ յունը ստանում է ճիշտ հակառ ակ
պատկերը։ 1921 թ. հետո յուրաքանչյուր երեք գրառ ումներից երկու
սը խոսում են գրող ի ապրած հոգ եկան դրամայի մասին, մինչդ եռ
1911-13 թթ. գրառ ումներում դրանք կազմում են 15-20 տոկոս։
Արտաքին կենսագրական գրառ ում ները հնարավորութ յուն են
ընձեռնում հետևելու Կաֆկայի հեղ ինակային ես-ի՝ արտաքին աշ
խարհի հետ ունեցած փոխհարաբերութ յուններին։ Այդ աշխարհը,
իբրև մերժ ել ի կամ ընդ ունել ի չափանիշ (Dominante), մշտական է
գրառ ումներում նույնիսկ այն դեպքում, երբ գրող ը ներաշխար
հային խնդիրներ է քննում (Կաֆկայի ինքնութ յունը պարզվում է
արտաքին աշխարհի հետ ունեցած հակասութ յամբ միայն)։ Դա
գրող ի ստեղծ ագ ործ ական և գործնական կյանքի ողջ աուրան է՝
Text und Kritik, 1994, VII, 256.
45
27
հանդ իպում ներ, գրական ընթ երցում ներ, գրականութ յան և արվես
տի մեծ երի մասին խորհրդ ած ութ յուններ, գրքերից ստացած տպա
վորութ յուններ, նամակներ, ընտանեկան, ամուսնական խնդիր
ներ (վեճեր), ծրագրեր, ծառ այութ յուն, փողոց, կանայք, ընկերներ։
Սկզբընական գրառ ում ներում նրա հետաքրքրութ յունները շատ
են. հրեականութ յուն (պատմութ յուն, թատրոն), կրոն, մշակույթ,
Ֆ. Բաուեր, Վ. Գյոթ ե, սակայն տարիների հետ նա աստիճանաբար
մերժ ում և գրեթ ե նվազագ ույնի է հասցնում դրանք։ «Օրագրերից»,
օրինակ, ոչ մի կենդ անի տպավորութ յուն չի ստացվում ժամանակի
քաղաքական-հասարակական իրադ արձութ յունների մասին, դրա
փոխարեն հստակորեն գծագ րվում է արտաքին աշխարհի միֆա
կան չափերի հասնող թշնամական առկայութ յունը։ Ահա թե ինչու
սկզբնական շրջանի գրառ ումներում արտաքին կենսագրութ յան
փաստերի հետ մեկտեղ առկա է նաև «սոցիալական ազատագրու
թյան միտումը» 46։
«Օրագրերում» շատ ավել ի ծանրակշիռ է հեղ ինակի ներքին
կենսագրութ յունը ներկայացնող գրառ ում ների գործ առնական
նշանակութ յունը։ Կաֆկայի գոյաբանական տառ ապանքի հոսքը,
որ բովանդ ակային կառ ուցվածքի հիմնական տարրն է, հիմնա
կան է դառնում նաև ողջ «Օրագրերի» համար։ Այն ներկայանում է
գրող ի հոգ եկան ապրումների, ինքնազննութ յան և ինքնաճանաչ
ման, գոյաբանական խորհրդ ած ութ յունների, երազների, ստեղծ ա
գործ ական դժվարութ յունները հաղ թ ահարելու խնդիրների մասին
պատմող գրառ ումների տեսքով։ Նկատվում է հեղ ինակային ես-ի
երկատում իրական ես-ի և մտահաղացված ես-ի։ Իրական հեղ ի
նակային ես-ի դրսևորման ձևերով (դա հարուստ գամմա է՝ օտա
րացումից մինչև մենակութ յուն, վախից մինչև սարսափ, անելանե
լիութ յունից մինչև հաշտեցում) պայմանավորված է «Օրագրերի»
բովանդ ակային դեմքը։ 1911 թ. մարտին, այցելելով Ռ. Շթ այներին,
Կաֆկան խոստովանում է, որ իր դժբախտութ յան միակ պատճառ ը
խառնաշփոթն է, որը ծնվում է արտաքին և ներքին պարտականու
թյունների կատարման և դրանց հաշտեցման անհնարինութ յունից։
«Չկատարված ներքին յուրաքանչյուր պարտականութ յուն,– գրում է
Kindlers Neues Literatur Lexikon, in 21 Bänden, München, 1982-92, 9, 52.
46
28
Կաֆկան,– վերածվում է դժբախտութ յան զգացման» 47։ Դրսի և ներ
սի խզման հիմքի վրա գոյացած այս տառ ապանքը Կաֆկան չկա
րողացավ (չէր ուզում) հաղթ ահարել ամբողջ կյանքի ընթ ացքում։
Արտաքին, իրադ արձային փաստերը «Օրագրերում» իրենց տե
ղը աստիճանաբար զիջում են ինքնազննութ յան և տառ ապանքի
պատկերներին, որոնք վերջին տարիների գրառ ումներում դառնում
են գրեթ ե հիմնական և «Օրագ րերին» հաղորդ ում են խոստովա
նանքային արձակի գծեր։ Ահա Կաֆկայի մենակութ յան պատկերը.
«Մենակութ յունը մի զորութ յուն ունի ինձ վրա, որ բնավ չի անց
նում։ Իմ ներաշխարհը առ անձնանում է նրանից …պատրաստվում
բացվել խորագ ույն ծալքերով։ Եվ իմ ներսում ծնվում է մի նոր, փոք
րիկ կարգ ուկանոն, որից բացի ես ուրիշ ոչ մի բանի կարիք չունեմ» 48։
Օտարացման՝
«Ի՞նչն է քեզ կապում այս նստած պնդացած, խոսող, սուրաչք
մարմինների հետ ավել ի, քան որևէ առ արկայի, ասենք, գրիչի կամ
ձեռքիդ նամակի հետ։ Միթ ե՞ այն, որ դու նրանց ցեղ ից ես։ Բայց
դու նրանց ցեղ ից չես, և դրա համար էլ այդպիսի հարց տվեցիր» 49։
Կամ՝
«Որքան հեռ ու են ինձնից, օրինակ, ձեռքիս մկանները»50։
Վախի՝
«…Ես ու զում էի մոտ ենալ լվա ց ար անին, և լս ե ց ի կարճ, անծ ա
նոթ շնչառ ու թ յուն։ Բարձր ացրի աչ ք երս և սենյակի խուլ անկ յու ն
տարված վառ ար անի վրա, կիս ամթ ի մեջ, նկատ ե ց ի ինչ-որ կեն
դանի բան։ Դեղնավուն փայլով փայլող աչ ք երը կանգ առ ան ինձ
վրա…»51:
«Օրագրերի» կառ ուցվածքում, ինչպես արդ են նշվեց, որոշակի
գործ առնական նշանակութ յուն ունեն երազները։ Դրանք ներմու
ծում են յուրօրինակ միջավայր, որով կապ է ստեղծվում «Օրագրե
րի» և Կաֆկայի գեղարվեստական արձակի միջև։
47
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 39.
48
Նույն տեղում, 24:
49
Նույն տեղում, 342:
50
Նույն տեղում, 40:
51
Նույն տեղում, 249-250:
29
Տարօրինակ երազներ է տեսնում Կաֆկան, բոլոր դեպքերում՝
«Օրագրերում» գրառվածները շատ ինքնատիպ են։ Երազները նա
գրառ ում է նույն օրը, անգ ամ նույն պահին։ Երազների կարճ, հպան
ցիկ գրառ ում ներից բացի (օրինակ՝ ֆրանսիական նախարարութ յու
նում կամ Վիլհելմ կայսեր պալատում գտնվելու մասին երազները),
նա ունի նաև գրառ ումներ, որոնցում մանրամասնորեն պատմում է
այցելութ յունների, թատերական ներկայացումների, անգ ամ ճակա
տամարտերի տեսարաններ։ Ահա մի հատված երազ ի գրառ ումից.
«Թատրոնում եմ։ Շնիցլերի «Հեռ ավոր երկիր» պիեսի ներկայա
ցումն է՝ Ուտիցի մշակմամբ։ Նստած եմ առ աջին նստարաններից
մեկին, թվում է, առ աջին շարքում եմ, մինչև որ վերջապես պարզ
վում է, որ երկրորդ ում եմ։ Նստարանի թիկնակալը շրջված է ետ՝
դեպի բեմը, այնպես որ հարմար է նայել հանդ իսականներին։ Իսկ
բեմը կարող էի տեսնել շրջվելով։ Հեղ ինակը ինչ-որ տեղ մոտեր
քում է…»52:
Մանրամասն, առ արկայորեն հարուստ այս շարադրանքը, որ
զբաղեցնում է օրագրային 2-3 էջ, երազ ի սովորական վերար
տադրումից աստիճանաբար վերածվում է ներկայացման այլաբա
նական-հեգնական տարմեկնութ յան։ Այդպես և մյուս երազները,
որոնք ակնհայտորեն և միշտ որոշակի ենթ ատեքստ ունեն։ Դրան
ցից մի քանիսը (օրինակ՝ պարուհի Էդուարդ ովայի մասին երազ ը)
ավարտուն մանրապատումի տպավորութ յուն է թողնում։
Ինչ վերաբերում է հեղ ինակի մտահղացված (fiktiv) ես-ին, ապա
վերջինիս դրսևորման «տարածքը» հիմ նականում գրական տեքս
տերն են։ Դրանց ընդգծված չափով մեծ ծավալը, ժանրային նո
րութ յուն լինելով, կարող է տեղ իք տալ որոշ պայմանականութ յան,
սակայն Կաֆկայի կյանքի և գրականութ յան միմյանց մեջ ներթ ա
փանցված գոյութ յունը լույս է սփռում այս երևույթ ի վրա։
Օրագրային գրառ ում ներում գործ առնական որոշակի նշանա
կութ յուն ունի նաև հիշողութ յունը։ Կաֆկային բնորոշ է պատկերա
վոր (Eidetik) հիշողութ յան տարբերակը։ Թե՛ արտաքին և թե՛ ներ
քին ինքնակենսագրութ յանն առնչվող իրադ արձութ յունները Կաֆ
կան հիշում և վերապրում է մեծ մասամբ իբրև պատկեր։
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 103.
52
30
1.3. «ՕՐԱԳՐԵՐԻ» ԼԵԶՈՒՆ ԵՎ ՈՃԸ
54
Домашнев А., Современный немецкий язык в его национальних вариантах,
Л, 1983, 59.
55
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 55.
32
արջ նագ ռ ավ, ճա յակ (գրության ճիշտ ձևը` «Kavka»): «Օ րագրե
րում» Կաֆկան ունի գրառ ումներ, որոնցում խոսում է չեխերենի
լեզվական առավելութ յունների, մասնավորապես, բարբառ ային
հարստութ յան և դարձվածքային պնդութ յան մասին, այսինքն այն
կողմերի, որոնք բացակայում են Պրահայի գերմաներենում։ Չեխե
րենի լեզվական շերտը «Օրագրերում» ներկայանում է ոչ մեծ բա
ռախմբով` («Pawlatsche», «Nasder», «Vojticki», «Mizwe», «Planeten»,
«wery well», «ulice», «Droschke», «Gospodar»):
Հրեերեն բառաշերտի և լեզվամտածողության առկայությունը
Կաֆկայի ժառանգության մեջ պայմանավորված է գրող ի ազգային
պատկանելությամբ։ Դարասկզ բի Եվ րոպայում հրեականությունը
զարթոնք էր ապրում։ Կապվելով հրեական մշակութային միջավայ
րի հետ, Կաֆկան իր համար բացում է ստեղծագործական լայն հնա
րավորություններ, որոնց մասին խոսք կլինի իր տեղում։ Հրեերեն
բառաշերտը նույնպես «Օրագրերում» մեծ չէ, և կապվում է հրեական
կենցաղ ի, սովորույթների և կրոնի հետ` «Mesusa, Meschugge», «Par-
nusse», «Chassid», «Kabbale», «Zaddik Makkabi», «Maggig», «Thora».
Այդ ուամենայնիվ, որոշակի հակասականութ յուն կա Պրահայի
տարասեռ (heterogen) լեզվամշակութ ային միջավայրերի (ինքնա
տիպ Բաբելոն, որ արտահայտութ յուն է գտել գրող ի «Քաղաքի զի
նանշանը» կարճ պատմվածքում և Կաֆկայի լեզվ ի միջև։ Կաֆկա
յի լեզուն դրսևորումն է հենց այդ տարասեռ հարստութ յունից վեր
կանգնելու, ստեղծ ագ ործ ական նոոսֆերիկ միջավայր ստեղծ ելու
ձգտման։ Քերականական ձևերի մաքրութ յամբ և աղ քատութ յամբ,
արձանագրական չորութ յամբ, ասկետական ճշգրտութ յամբ և ինք
նատիպ արտահայտչականութ յամբ աչքի ընկնող այդ լեզուն այն
միակ մոդ ելն է, որով հնարավոր էր Կաֆկա – գրող ի լիարժ եք ինք
նադրսևորումը։
Պրահայի գերմաներենի առանձնահատկություններից զատ
ևս երկու գործ ոն մեծ ապես ազդ ել են այդ լեզվ ի ձևավորման վրա.
նախ՝ դարասկզ բի եվրոպական գրականութ յան լեզվական ճգնա
ժամը և ապա՝ Կաֆկայի հոգ եմտավոր պեսիմիզմը։ Այս գործ ոն
ները ուղղակիորեն առնչվում են Կաֆկայի լեզվ ի հաջորդ` ոճական
մակարդ ակի խնդիրներին։
33
Ինչպես նշում է Բ. Նագ ել ը, դարասկզ բի եվ րոպական գրակա
նութ յան ճգնաժ ամը լեզվ ի ճգնաժ ամ էր ամենից առ աջ 56։ Դրա
նից զերծ չէր և գրական ավանգ արդ ը, այդ թվում Հուգո ֆոն Հոֆ
մանսթալ ը, Ռայներ Մարիա Ռիլ կեն, Ռոբերտ Մուզ իլ ը, Ալֆրեդ
Դյոբլ ինը, Գոտֆրիդ Բեննը։
Հոֆմանսթ ալ ը իր գործ երում, հատկապես «Նամակ» նովելում,
հաճախ հանգ ում է այն կարծ իքին, որ գեղարվեստական լեզուն ի
վիճակի չէ արտահայտելու իրականութ յան բարդ ութ յունը, ուստի
նպատակահարմար է լռել ը։
Ռիլկեի հերոսը` Մալթ ե Լաուրիդսը («Մալթե Լաուրիդս Բրիգգեի
գրառումները»), ասում է. «…կգա մի օր, երբ ձեռքս հեռ ու կլինի ինձ
նից, ևեթ ե ես նրան ստիպեմ գրել, նա գրի կառնի բառ եր, որ իմ
մտքով չեն անցնի։ Կգ ա իմաստավորման մի ուրիշ ժամանակ…»57։
Երիտասարդ Մուզ իլ ի հերոսի համար լեզվական ճգնաժ ամը գի
տակցութ յան ճգնաժ ամ է։ Իրականութ յան ճանաչման իզուր փոր
ձերը նրան բերում են այն համոզման, որ իրերը ունեն երկրորդ ա
վոր, թաքուն, անտեսանել ի կյանք, որը սովորական լեզվով անհնար
է արտահայտել58։
Կաֆկայի «Քաղց պահող մարդ ը» պատմվածքի հերոսը, կրկեսի
վերակացուի այն հարցին, թե ինչպես է, որ քաղց պահելուց բացի
ոչ մի բան չի կարող անել, պատասխանում է. «Քանի որ …երբեք
չեմ կարողանում գտնել այն ուտելիքը, որն ինձ դուր է գալիս։ Եթ ե
կարողանայի գտնել, հավատա, չէի կոտրատվ ի…»59։
Սա պատմական նոր պայմաններում իրականութ յան ընկալ
ման և գեղարվեստական վերարտադրութ յան բնական դժվարու
թյունն է, որ հանգ եցնում է լեզվական շեղումների և օտարացման։
Իբրև լեզվական ճգնաժ ամի օրինակ, Կ. Վագ ենբախը նմուշներ է
56
Nagel, B., Kafka und Goethe, Berlin, 1977, 181.
57
Հմմտ. Կաֆկա` «Ինչքան հեռու են, օրինակ, ինձնից ձեռքիս մկանները»
(Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 30): Տե՛ս Աստղիկ (թարգմանական
ամսագիր), 1991, թիվ 4, 151:
58
Խոսքը վերաբերում է Ռ. Մուզիլի «Դպրոցահասակ Թյորլեսի հոգեխռովքը»
վեպին: Տե՛ս Ռ. Մուզիլ, «Դպրոցահասակ Թյորլեսի հոգեխռովքը», Երևան,
2010:
59
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 93:
34
բերում պրահայաբնակ մի շարք մոդ եռն հեղ ինակներից (Պ. Լեպ
պին, Ֆ. Վերֆել, Գ. Մայրինկ …), ինչպես նաև Կաֆկայի կարծ իքն
այդ մասին։ Դա Կաֆկայի համար կեղծ, արհեստական և կրկնօրի
նակված լեզու էր։ Պատահական չէ, որ Պրահայի դպրոցի գրողնե
րի շրջանում նա իրեն զգում էր խորթ 60։
Լեզվական խնդիրների մասին Կաֆկան ընդարձակ տեսակետ
ներհայտնում է, սակայն դրանցից կարևորում ենք երկուսը։
Առ աջինը Մ. Բրոդ ին՝ 1921 թ. գրած նամակում է. «…ժարգ ոնը
ինքնին նույնիսկ գեղեցիկ է,– ասում է Կաֆկան,– այն գրասենյա
կային գերմաներենի օրգ անական միացումն է ժեստերի լեզվ ին
… և արդյունք լեզվ ի նուրբ զգացման գերմաներենում, իրոք, կեն
դանի են միայն բարբառները, իսկ դրանցից բացի միմիայն խորա
պես անհատական գրական լեզուն, մնացած … բոլորը լեզվական
մոխիր է…»61։ Այսուհանդերձ, ակնհայտ է Կաֆկայի փորձը՝ հեռ ու
մնալ բարբառներից և արհեստական լեզվաշինութ յունից և ստեղ
ծել անհատական լեզու՝ այն ենթ արկելով կենդ անի իրականութ յան
ընկալման ձևերին։ Այսինքն՝ լեզուն դարձնել ոչ միայն իրականու
թյան արտահայտման միջոց, այլև մասնակից և նշան։
Լեզվ ի մասին Կաֆկայի արտահայտած մյուս տեսակետը գտնում
ենք Ֆ.Բաուերին գրած նամակում. «Ես այն կարծ իքին չեմ, որ մար
դու ուժ ը կարող է չբավականացնել ճշգրտութ յամբ արտահայտելու
այն, ինչ նա ցանկանում է ասել և գրել։ Լեզվ ի անկատարութ յան
մասին պատճառ աբանութ յունները, բառ երի սահմանափակութ յան
և զգացմունքների անսահմանութ յան հակադրումը` այս ամենը
ակնհայտորեն անհիմն են …Այն, ինչ հստակ է հոգ ում, անժխտե
լիորեն հստակ է նաև թղթի վրա» 62։
Կաֆկան այն կարծ իքն է հայտնում, թե չպետք է հոգ տանել բա
ռերի մասին, այլ նայելով բառ երին՝ ուշադրութ յուն դարձնել ներաշ
խարհին։ «Ո՞վ ճշտորեն գիտե,– գրում է Կաֆկան,– թե ինչ է կա
տարվում իր հոգ ում»63։ Այսինքն, Կաֆկայի համար լեզվ ի խնդիրը
60
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 54.
61
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 136:
62
Նույն տեղում, 198:
63
Նույն տեղում, 198:
35
շատ ավել ի հոգու և մարդ ու խնդիր է։ Այն ուղղակի կապ է ստեղծ ում
Կաֆկայի լեզվ ի և պեսիմիզմի միջև։ Բերենք երկու նմուշ Կաֆկայի
լեզվ ից.
«Երբ Գրիգ որ Զամզան մի առ ավոտ արթնացավ անհանգ իստ
երազներից, տեսավ, որ անկողնում սարսափել ի ուտիճի է փոխվել։
Նա պառկած էր զրահանման, կոշտ մեջքի վրա ևերբ գլուխը մի
փոքր բարձրացրեց, տեսավ գորշ, արտակորված, կամարաձև շեր
տավորումներով երիզված փորը, որի ուռ ուցիկութ յան վրա դեռ մի
կերպ պահվում էր ներքև սահելու պատրաստ վերմակը, իսկ բազ
մաթ իվ, առ աջվա չափսերի հետ համեմատած խղճահարութ յուն
հարուցելու աստիճան բարակ ոտիկներն անօգնական թարթ ա
փում էին աչքերի առ աջ»64։
(«Կերպարանափոխություն»)
36
Կաֆկայի անտարբեր հայացքը սառնորեն արձանագրում է այն
ամենը, ինչ տեսնում է և մտած ում։ Արտաքին, հաղորդ ակցական
հատկանիշների առ ումով խարսխված լինելով Պրահայի գերմա
ներենին («Կաֆկային բնորոշ մաքրամոլութ յունը (Purizm), նախա
դասութ յուններ կազմելու լրջութ յունն ու բառ ային աղ քատութ յունն
անհնար է պատկերացնել առ անց Պրահայի գերմաներենի»66, սա
կայն ներքին կառ ուցվածքով այն կապված է գրող ի անհատակա
նութ յան հետ։ Այս հատկանիշների միավորումը Կաֆկայի լեզվ ին
հաղորդ ում է ինքնատիպութ յուն և թելադրում ընկալման նոր որակ։
Պատահական չէ, որ այդ լեզվով հիացողների կողքին (Թ. Ման,
Է. Կանետտի, Մ. Բրոդ, Հ. Պոլիտցեր …), կան նաև այնպիսիք, ով
քեր այնտեղ տեսնում են չորութ յուն, արձանագրայնութ յուն, ան
գամ անմարդկային գծեր (Հ. Պոնգս, Ֆ. Վերֆել)67։
«Օրագրերի» ժանրային պահանջները և Կաֆկայի լեզվ ի առանձ
նահատկութ յունները ստեղծ ում են ընդհանրութ յուններ, որոնք
հնարավորութ յուն են տալ իս գրող ին օրագրային գրառման կարճ
տարած ութ յան վրա հասնել տպավորիչ ինքնարտահայտման։
«Օրագրերում» առկա է լեզվ ի կառ ուցվածքային և ոճական նվա
զագ ույն միավորների բառ երի և նախադ ասութ յունների կիրառման
որոշակի նախասիրութ յուններ։
Բայական ձևերի մեջ, օրինակ, Կաֆկան նախընտրում է դերբա
յական ձևերը։
«…նուրբ, ավելի շատ լայն, քան բարձր, բրդյա կտորով ծածկ
ված կուրծքը։ Մինչև բերանը լայն, բայց հետո արագ որեն նեղացող
դեմքը»68։
«Զբոսանք Լյով իի հետ գետափին։ Էլիզաբեթ յան կամրջից բարձ
րացող, ներսից էլեկտրական լամպից լուսավորված կամրջասյունի
աղեղ ը երևում էր իբրև մութ զանգված կողքից առ աջացող լույսերի
միջև և նրա վերևում դեպի երկինք ձգվող ստվերի սեպը նման էր
66
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 56.
67
Ֆ. Վերֆելին է պատկանում հայտնի արտահայտությունը` «Թեչեն–Բո
դենբախից այն կողմ Կաֆկային ոչ մեկը չի հասկանա» (Տե՛ս Brod, M.,
Kafkas Glauben und Lehre, München, 1948, 11).
68
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 95.
37
բարձրացող ծխի։ Կամրջի կողքին կտրուկ եզրագծված կանաչ լույ
սի տարածքները»69։
Ած ականը ևս կարևոր տեղ ունի Կաֆկայի լեզվ ի կառ ուցվածքում։
Կաֆկան սիրում է դիմել ած ականների կուտակումների, որպեսզ ի
երանգավորի ասել իքը, հաճախ էլ այդ խոսքի մասը համադրվում է
դերբայական ձևերի հետ։
«Ես մեկնում եմ Ցիցկով նրա մոտ։ Նրա ջահել տիկինը, կլոր այ
տերով, երկար դեմքով և փոքր, կոպիտ քթով …Շատ երկար, շատ
լայն, կապտած և բծ ապատված առ ավոտյան շրջազգ եստը»70:
«Գեղեցիկ, լկտի տղան։ Միշտ ծխախոտ է ծխում։ Նայում է Հ-ին
լկտի, վավաշոտ, հիացած, հեգնորեն և արհամարհական»71:
Գոյականի գործ ած ութ յան ժամանակ նկատել ի է ած ականների,
որոշ դերբայների գոյականաբար կիրառման փաստեր.
«Ուրախը, կարմրաթ ուշը, աշխարհիկը, որի օսլայած վերնաշա
պիկը լայն, ուռ ած կուրծքը ավել ի է ուռ եցնում, անտարբերը, գունա
տը, ամեն ինչի վրա կանգ առնող ը, բոլորի հետ կատակող ը…»72։
Քիչ չեն նախադ ասութ յունները, որոնցում, կրճատում ների ճանա
պարհով, Կաֆկան ընդգծ ում է գոյականների իմաստային նշանա
կութ յունը.
«Գերազանց ինքնազգ ացողութ յուն։ Սրտիս զարկերը՝ ցանկալ ին
մոտ»73։
«Երեկ՝ հոգ եգ ալստյան կիրակի, ցուրտ եղանակ, ոչ գեղեցիկ
զբոսանք Մաքսի և Վելչի հետ, երեկոյան՝ սրճարանը…»74։ Կաֆկա
յի լեզվամտած ողութ յանը խորթ չեն կրկնութ յունները և թվարկում
ները.
«Այս կշտամբանքները վերաբերում են բազմաթ իվ մարդկանց …
Այստեղ իմ ծնողներն են, մի քանի հարազատներ, մի քանի ուսուցիչ
ներ, խոհարարը, որին ես հիշեցի, պարերի դպրոցի մի քանի աղ
ջիկներ, նախկինում մեր տուն այցելողներից մի քանիսը, մի քանի
69
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 120.
70
Նույն տեղում, 65։
71
Նույն տեղում, 257:
72
Նոյն տեղում, 257:
73
Նույն տեղում, 158:
74
Նույն տեղում, 174:
38
գրողներ, լող ի դասատուն, տոմսավաճառ ը, դպրոցական տեսուչը,
հետո մարդ իկ, որոնց ես մեկ անգ ամ եմ հանդ իպել փողոցում…»75։
«Երեխան` երկու փոքր հյուսերով, բաց գլխով, լայն, սպիտակա
կապույտ կարմիր զգեստով, մերկ ոտքերով, մի ձեռքին փոքրիկ
զամբյուղ, մյուսին՝ արկղ, դողդ ողալով քայլում էր ազգ ային թատ
րոնի մոտով»76։
«Պարոն Նագ ել ի խել քը, համբերութ յունը, ջանասիրութ յունը,
սրամտութ յունը, վստահել իութ յունը…»77։
«Կիրակի՝ հուլ իսի 19-ը, 1910 թ.: Քնեցի, արթնացա, քնեցի, արթ
նացա` թշվառ կյանք»78։
«Օր ագր եր ում» հանդ իպ ում են ձևակ ան իմաստով նախ ա
դասութ յունն եր ի բոլ որ տես ակն եր ը՝ միակ ազմ, կարճ նախ ա
դաս ու թ յունն եր (1-4 անդ ամ ն եր), միջ ին երկ ար ու թ յան նախ ա
դասու թ յունն եր (5‑7), երբ եմն հանդ իպ ում են նաև ընդ արձ ակ
նախ ադ աս ութ յունն եր, ինչպ իս ին է, օր ին ակ, 1912 թ. հունվ ար ի
5-ի գրառ ում ը, որ զբաղ եցն ում է մեկ էջ և ներկ այացն ում մեկ նա
խադ աս ութ յուն։ Նախ ադ աս ութ յունն եր ի նշված տիպ եր ից ոչ մե
կը «Օր ագր եր ում» չուն ի նկատ ել ի գեր ակշռ ութ յուն, թեև վերջ ին
շրջան ի գրառ ում ն եր ում համ եմ ատ աբ ար ավ ել ան ում է կարճ նա
խադ աս ութ յունն եր ի թիվ ը։
Ըստ հնչերանգ ի զանազանվող նախադ ասութ յունների բոլոր
տիպերը նույնպես հանդ իպում են «Օրագրերում»։ Պատմողական
նախադ ասութ յուններից հետո հաճախականութ յամբ հատկապես
աչքի են ընկնում հարցական, ըղձական, ճարտասանական-բա
ցականչական նախադ ասութ յունները։ Կաֆկայի օրագրային (և ոչ
միայն օրագրային) տեքստերում էական նշանակութ յուն ունեն բարդ
նախադ ասութ յունները, որոնք կառ ուցվում են եթ ե, թեև, չնայած,
այնուհանդ երձ և նմանատիպ այլ շաղկապներով։ «Օրագրերում»
այդ նախադ ասութ յունների նկատել ի առ ատութ յունը պայմանա
վորված է Կաֆկայի մտած ողութ յանը յուրահատուկ երկվությամբ։
75
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 13:
76
Նույն տեղում, 174:
77
Նույն տեղում, 276:
78
Նույն տեղում, 12:
39
Ինչպես արդ են նշվել է, կառ ուցվածքային համադրականութ յունը
պայմանավորում է «Օրագրերում» ոճական կառ ուցվածքի բազմա
զանութ յուն։ Իրադ արձային, ինքնաքննական և այլ բնույթ ի տեքս
տերին համապատասխան ստեղծվում են պատմողական, նկա
րագրական, հուզական-էքսպրեսիվ և այլ ոճական տարբերակներ։
«Օրագրերում» Կաֆկայի լեզվամտած ողութ յան ինքնատիպու
թյունը դրսևորվում է ոճական այնպիսի միավորի կառ ուցման մեջ,
ինչպիսին պատկերն է։ Իրականութ յունը Կաֆկային ներկայա
նում է պատկերների տեսքով։ Արտաքին և ներաշխարհային բոլոր
իրադ արձութ յունները, անգ ամ իր հիվանդ ութ յունը, նրան երևում է
իբրև պատկեր (…«թոքերի վերքը սոսկ խորհրդ անշան է, որի անու
նը Ֆ է…»79։ Պատկերավոր մտած ողութ յան օրինակներով շատ
հարուստ են Կաֆկայի նամակները։ «Օրագրերը» ևս ստեղծ ում
են պատկերավոր մտած ողութ յան ինքնատիպ միջավայր։ Մ նա
լով ինչպես փաստական, այնպես էլ մտահղացման հենք, դրանք
«Օրագրերն» օժտում են մի արտահայտչականութ յամբ, որն առ կա
է նաև գեղարվեստական երկերում, սակայն այնքանով, որքանով
որ այդ պատկերներն ապրում են փաստագրական երկում, ավե
լի արժ եքավոր են դառնում և հնարավորութ յուն տալ իս տեսնելու
փաստական, կենդ անի նյութ ի հետ գրող ի աշխատանքի մանրա
մասները։ «Օրագրերի» պատկերներին յուրահատուկ երեք կող
մերի մասին անհրաժ եշտ է խոսել մանրամասնորեն։ Դրանք են
առ արկայական որոշակիութ յունը, դրամատիզմը և արտաքին ու
ներքին լարված ութ յան միասնութ յունը։
Առ արկայական որոշակիութ յունը կաֆկայական պատկերի հիմ
նական դիմագ իծն է։ Կաֆկան երբեք պատկեր չի կառ ուցում վե
րացական նյութ ից։ Անգ ամ խորհրդ անիշները նրա պատկերային
համակարգ ում ձեռք են բերում օբյեկտիվ իրականութ յան գծեր։
Սակայն կաֆկայական որոշակիութ յունն ունի իր յուրահատուկ
կողմը։ «Որոշակիութ յուններին ձեռք մեկնել ը,– Կաֆկայի առնչու
թյամբ գրում է Բ. Նագ ել ը,– մշտապես միտված է դեպի համընդ
հանուրը» 80։ Կաֆկան մշտապես հստակ տեսնում է այն, ինչի մա
40
սին խոսում է և ձգտում իր տեսած ին տալ լեզվական համարժ եք
արտահայտութ յուն։ 1916 թ. նա գրում է Մ. Բրոդ ին. «Ես կնկարագ
րեմ պարզ, ինչպես եղել է ամեն ինչ, տեսած իցս բացի ուրիշ ոչն
չի մասին չեմ խոսելու։ Մարդ սովորաբար ուշադրութ յուն չի դարձ
նում աննշան մանրուքներին, բայց, իմիջիայլոց, հենց դրանք են,
իմ կարծ իքով, բնութ ագրականը»81։ Այս սկզբունքը Կաֆկայի պատ
կերներին ամբողջականութ յան մեջ հաղորդ ում է քանդ ակայնու
թյուն, մանրամասնի մեջ՝ գծանկարչական ճշգրտութ յուն։ Ահա օրի
նակները.
«Այսօր վաղ առ ավոտյան դատարկ ձիասայլ ը և նիհար, մեծ ա
մարմին ձին՝ դրան լծված։ Երկուսն էլ, ասես վերջին լարմամբ, ան
սովոր չափով ձգված էին։ Նայողներին թվում էր, թե կանգնած են
թեքութ յամբ։ Ձին առջևի ոտքերը փոքր-ինչ բարձրացրած, պարա
նոցը կողքի ու դեպի վեր ուղղած։ Եվ ձիու գլխավերևում՝ կառ ապա
նի մտրակը»82։
«Առ անց սփոփանքի։ Այսօր, կեսօրից հետո՝ կիսաքնի մեջ։ Ցավ ը
ի վերջո ցրիվ կտա գլուխս։ Եվ հատկապես քունքերիս մոտ։ Ինքս
ինձ պատկերացնելով այդ նկարը, տեսնում եմ հրազենի վերք, որի
եզրերը սուր ելուստներով ցցված են դուրս, ինչպես կոպտորեն
բացված թիթ եղ յա բանկայինը»83։
Հանդ իպում ների, երազների, ստացած տպավորութ յունների
մանրամասները Կաֆկան այնպես է ներմուծ ում պատկերի հա
մակարգ և դրանք որոշակիացնում, որ բնավ չեն խախտվում հա
մամասնութ յունները, չի ստեղծվում ազդ եցիկ պատկեր ստեղծ ե
լու ձգտման պատրանք։ Անգ ամ հիպերբոլային պատկերների մեջ
Կաֆկան տպավորութ յան հասնում է սառ ը որոշակիութ յան և ման
րամասների առ արկայական համադրման ճանապարհով։
«…Երբ կատարելապես հագնված դուրս եկա տնից, բարեկամ
ներս, ակնհայտորեն սարսափած, հետ քաշվեցին ինձնից: «Այդ
ի՞նչ է գլխիդ հետևում,– գոռ ացին նրանք»։ Արթնանալուց հետո ես
արդ են զգացել էի, որ ինչ-որ բան խանգ արում է շարժ ել գլուխս, և
81
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 103.
82
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 178.
83
Նույն տեղում, 202.
41
հիմա ձեռքս պարզեցի՝ տեսնելու ինչ է դա։ … Նրանք մոտեցան,
զննեցին ինձ, տարան սենյակ և պահարանի հայելու առ աջ մեր
կացրին մինչև գոտկատեղս։ Մի հին, ասպետական մեծ սուր խա
չաձև դաստակով, մինչև կոթ ը խրված էր թիկունքս…»84։
Այստեղ անհրաժ եշտ է խոսել Կաֆկայի ոճական նկարագրին
բնորոշ մեկ այլ կողմի` պատկերի բնականութ յան մասին։ Այդ բնա
կանութ յունը թեև ստեղծ ում է ռեալ իզմի պատրանք, այնուամե
նայնիվ, դա իռ ացիոնալ բնականութ յուն է, որին գրող ը հասնում է
լեզվական չեզոքութ յան, անբնականը բնական պատմելաձևի հետ
համատեղելու միջոցով։
Առ արկայնորեն պատմելով, Կաֆկան կարողանում է միաժ ամա
նակ նաև ցուցադրել։ Դա կաֆկայական պատկերի երկրորդ էա
կան առ անձնահատկութ յունն է։ Խոսքը դրամատիզմի մասին է։
Եզրույթը տվ յալ դեպքում ունի թե՛ ժանրային, թե՛ հոգ եբանական
բովանդ ակութ յուն։
«Օր ագրեր ում» բեմ ական պատկերներ ստեղծ ելու Կաֆկ այի
հակ ու մ ն ակնհ այտ է։ Ավել ի քան տաս ի հասն ող այդ պատկերնե
րը, որ ներկայացն ում են մտահղացված հեր ոսների, իր և Ֆել ի
ցայի, իր և իր միջև տարվող խոս ակց ու թ յունները, ինչպ ես նաև
թատ եր ական տես ար անների, ներկայաց ումների, պիեսների վեր
լուծ ութ յունները, բեմ ական արվեստ ի տես ական իմ աց ութ յունները
վկայում են Կաֆկայի դրամ ատ իկական ձիրք երի մաս ին (գրող ի
ժառ անգ ութ յան մեջ պահպ անվում են անավարտ պիեսների էջ եր
և ծրագ րեր)։ Մաք ուր դրամ ատ իկական պատկեր է գրող ի երկխ ո
սութ յունն իր ես-ի հետ.
«Ուրեմն ի՞նչ ես ուզում անել։
Հեռ անալ Պրահայից։ Ընդդ եմ մարդկային այն ահռ ել ի տառ ա
պանքների, որոնք հանդ իպել են ինձ, դուրս բերել ահռ ել ի դեղամի
ջոց, որ ունեմ ես։
Թողնե՞լ պաշտոնը։
Ինչպես վերն ասվեց, պաշտոնն անտանել ի կացութ յան պատ
ճառներից մեկն է…
Ի՞նչ ես ուզում անել։
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 285:
84
42
Ես կարող էի նման հարցերին պատասխան տալ անմիջապես,
ասելով՝ «Ես ռիսկի դիմելու կարիք չունեմ, յուրաքանչյուր չնչին հա
ջողութ յուն պարգև է ևայլն»85։
Իրական և մտահղացված ես-երի այս հանդ իպադրումը մարդ ու
երկատված ութ յան (Ambivalenz) առ արկայական ցուցադրութ յուն է։
Տվ յալ դեպքում կարևորը ժանրային այն ձևի ընտրութ յունն է, որով
գրող ը փորձում է խոսել։
Դրամատիզմ ն օրագրային պատկերներին յուրահատուկ է նաև
իբրև հոգ եբանական հատկանիշ։ Այն մեծ մասամբ ունի սուբյեկ
տիվ բնույթ։ Կաֆկան փոխանցում, ներկայացնում է իր իսկ անհա
տական ընկալումը, ընդգծ ելով այն մանրամասնը, որը պատկերին
հաղորդ ում է դրամատիկական գծեր։
«Մեծ սենյակ ում թղթախ աղ ի աղմ ուկ էր, ավ ելի ուշ հորս սո
վոր ակ ան աղմ ուկ ը, երբ նա առ ող ջ է… Բառ երն արտ ահ այտ ում
էին անոր ոշ իր ար անցմ ան միայն փոքր լար ում ն եր ը։ Աղ ջ իկ
ներ ի սենյակ ում, որ ի դուռ ը բաց է, քնած էր փոքր իկ Ֆելիքս ը։
Մյուս կողմ ում՝ իմ սենյակ ում, քնած էի ես։ Այս սենյակ ի դուռ ը
փակ էր իմ հաս ակ ի հանդ եպ ու ն ե ց ած ուշ ադ ր ու թ յան պակասի
պատ ճ առ ով։ Դ ր ան ից բա ց ի բաց դու ռ ը նշան ակ ում էր, որ Ֆե
լիքս ին ու զ ում էին գրավ ել ընտ ան իք ի կողմ ը, մինչդ եռ ես ար
դեն մոռ ացվ ած էի» 86։ Խոսք ը մշտապ ես իր անուն ից կառ ուց ել ու,
գործ ող ութ յունն եր ի և ներ աշխ արհ ի այս անմ իջ ակ ան, անկ եղծ
«բեմ ակ ան ա ց ու մ ը», որ ը կատ արվ ում է կարծ ես հենց հիմ ա՝ մեր
աչ ք եր ի առ աջ, և ապ ա դրանց սյու ժ ետ այ ին միասն ու թ յուն ը,
«Օր ագր երն» ամբ ող ջ ութ յամբ վեր ած ում են դրամ ատ իկ ակ ան
համ ապ արփ ակ պատկ եր ի։
Առ արկայական որոշակիութ յան և դրամատիզմի հետ սերտորեն
առնչվում է նաև պատկերների ներքին և արտաքին լարված ութ յան
միասնութ յունը։ Այս սկզբունքը մի կողմից կապվում է էքսպրեսո
նիզմի գեղագ իտութ յան, մյուս կողմից՝ գեշտալտհոգ եբանութ յան
հետ։ «Էքսպրեսիվ գեղագ իտութ յունը,– գրում է Մ. Բախտինը,– տա
րած ական գեղարվեստական յուրաքանչյուր արժ եք ընկալում է
43
իբրև մարմին, որն արտահայտում է հոգ ին (ներքին իրավ իճակը)»87։
Հոգ եկան արտաքին և ներքին պատկերների ընդհանրութ յան և
ներդ աշնակ կառ ուցվածքների ստեղծմանն են միտված նաև գեշ
տալտհոգ եբանութ յան հիմ նական սկզբունքները։ Օրագրային շատ
պատկերներ հաստատում են վերը նշված կապերը.
«Վելչի մոտ նստած էի ճոճաթ ոռ ին, մենք խոսում էինք մեր կյան
քի անկանոնութ յունների մասին, նա՝ միշտ որոշակի հավատով
(«Պետք է ցանկալ անհնարինը»), ես՝ առ անց դրա հույսի, հայացքս
մատներիս հառ ած, այն զգացման մեջ, որ մարմնավորում է իմ ներ
քին դատարկութ յունը, որը բացառ իկ է»88։
«Հին օրագրից». Հիմա երեկո է, այն բանից հետո, երբ վաղ առ ա
վոտյան, ժամը վեցին դասերս էի պատրաստում, հանկարծ նկա
տեցի, թե ինչպես մի պահ, կարեկցութ յունից մղված, ձախ ձեռքս
բռնած պահում է աջ ձեռքիս մատները»89։
«Այսպես կանցնի իմ անձրևոտ, խաղաղ կիրակին, ես նստած եմ
ննջարանում և հանգ իստ եմ, բայց փոխանակ վճռեմ գրել, … շարու
նակ ակնապիշ նայում եմ մատիս»90։
Հոգ եբանական բարձր լարված ութ յունը բերում է իրերի, առ ար
կաների անսպասել ի անձնավորման կամ անձի առ արկայացման։
Տարած ութ յան յուրաքանչ յուր մանրամասն դառնում է պատկերի
գործ ուն մասնակից.
«Այսօր, կեսօրից հետո, երբ պառկած էի անկողնում, և ինչ-որ
մեկը կողպեքի մեջ պտտեցրեց բանալին, մի ակնթ արթ ինձ թվաց,
թե ամբողջ մարմինս կողպեքի մեջ է՝ կարծ ես պարահանդ եսային
կոստյում եմ հագ ել, և մեկ այստեղ, մեկ այնտեղ կարճ ընդհատում
ներով բացվում կամ փակվում է կողպեքներից մեկը»91։ Կաֆկայի
համար առանձնահատուկ կարևորութ յուն ունեն մարդկային դեմ
քերը՝ իբրև ներաշխարհի փոփոխութ յունների և տպավորութ յուն
ների արտացոլման իրական հայել ի։ Այս երևույթ ը նույնպես իր
87
Бахтин, М., Эстетика словесного творчества, М, 1986, 62.
88
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 215-216.
89
Նույն տեղում, 102:
90
Նույն տեղում, 102:
91
Նույն տեղում, 151։
44
հիմքում առնչութ յուններ ունի էքսպրեսիոնիզմի գեղագ իտութ յան
հետ, որը, ըստ Մ. Բախտինի, «դիմախաղ է և դիմագ իտութ յուն»92։
Ինքնազննութ յան սևեռ ումներով ապրող Կաֆկան հաճախ է կանգ
նում հայելու առ աջ.
«Ճաշից հետո երեսս այրվում էր, այն տարբեր երանգներ ուներ,
երբ կտրում էի մազերս, վախեցա դրանից, օգնականս, որ մշտա
պես նայում էր ինձ և տեսնում հայելային պատկերս, իմ դեմքին
լուրջ հիվանդ ութ յուն գտավ…»93։
Կաֆկայի մարդկային դեմքերը «Օրագրերում» գծված են չա
փազանց արտահայտիչ, մանրամասն և առ արկայորեն որոշակի
(Բ. Քելլերման, ասմունքող Մոիսի, կախարդ Ռաբբի, Ֆ. Վերֆել …):
«Օրագրերը» որոշակիորեն հարուստ են նաև պատկերավորման
միջոցներով։ Մակդ իրները, փոխաբերութ յունները, համեմատու
թյունները, խորհրդ անիշները, անձնավորման, հեգնանքի, աստի
ճանավորման, չափազանցութ յան, բառ ային հակադրութ յան օրի
նակները այստեղ ստեղծ ում են լիարժ եք գեղարվեստական մի
ջավայրը։ Աշխարհի և իր հանդ եպ կանխակալ մոտեցումը («Բոլոր
իրերից ինձ բաժ անում է մի փոքրիկ տարած ութ յուն»94) պայմանա
վորում է այդ միջավայրին բնորոշ սառնութ յունը։
Երևույթները, մարդկանց և ինքնիրեն բնութ ագրող մակդ իրները
իրենց տեղում են, անառ արկել ի, հին և նոր ձևերի զուգ որդմամբ,
սակայն դրանք գրեթ ե զերծ են կենսասիրութ յան լիցքից։ Գրող ը
կարծ ես՝ երկյուղում է այն մակդ իրը, բառ ը, արտահայտութ յունը օգ
տագ ործ ելուց, որը կարող է իրեն դուրս դնել «իր աշխարհի» սահ
մանագծ ից։
Կաֆկայի համեմատութ յունները շատ թարմ են, նոր, բնական։
Նրա համար կարևորը համեմատութ յուն արդյունքում ծնված ինք
նատիպ տպավորութ յունն է.
«Բայց ավել ի շուտ այնպիսի տեսք ուներ, կարծ ես՝ առ օրյա
զգեստների տակ հագ ած լիներ ֆրակե հսկա վերնաշապիկ»95։
92
Бахтин, М., Эстетика словесного творчества, М, 1986, 62.
93
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 69.
94
Նույն տեղում, 122:
95
Նույն տեղում, 125-126.
45
«…կարճ ֆրակն այնքան նեղ է, կարծ ես հագցրած լինի տիկնի
կի վրա։ Դեմքը համարյա խստորեն լուրջ է։ Մեկ ծեր կին է հիշեց
նում, մեկ՝ Նապոլեոնին։ Ճակատը գունատ է, ինչպես կեղծ ամի ճա
կատ…»96։
«Եվ ահա դրանք, այդ չորս, թե հինգ պատմվածքները, իմ առ աջ
ծառս են եղել ճիշտ այնպես, ինչպես ձիերը՝ կրկեսի տնօրեն Շումա
նի առ աջ…»97։
Ինքնաբնութ ագրական համեմատութ յուններն աչ քի են ընկնում
տրամադրութ յան (ամենից հաճախ՝ հուսահատութ յան) առ արկա
յացմամբ.
«…կարծես քարեղեն լինեմ, ինչպես իմ սեփական մահարձանը…»98։
«…ինձ զգում եմ շղթայակապ, ասես հանցագ ործ լինեմ»99։
«Ցամաք ջրհոր եմ»100։
Համեմատութ յունները Կաֆկայի մտած ողութ յան համակարգ ում
ունեն առ անձնահատուկ փիլ իսոփայական արժ եք։ Ինքնաքննու
թյան և ինքնաճանաչման ճանապարհին համեմատութ յունը գրող ի
համար ինքնարտահայտման անփոխարինել ի միջոց է։ Նմանա
տիպ հիմ նավորմամբ «Օրագրերում» իրենց տեղն ունեն աստիճա
նավորումը՝ տառ ապանքի անվերջ խորացման՝ խոսքային հակադ
րութ յունները հակասականութ յան և երկվութ յան, անձնավորումը
այլ իրերի և կենդ անիների կերպարանափոխվելու անհրաժ եշտու
թյան, հեգնանքն օտարացման և հուսահատութ յան դեմ պատաս
խան գտնելու ենթ ատեքստերով։
Հատկ ապ ես հեգ ն անք ը շատ մեծ ծավ ալ ու ն ի Կաֆկ այ ի գե
ղարվ եստ ակ ան համ ակ արգ ում։ Այն հակ ակշռ ում է հուս ահ ա
տութ յուն ը և փաստ որ են միակ միջ ոցն է, որ ով գրող ը կար ող ա
նում է քմծիծ աղ ել աշխ արհ ի անկ ան ոն ու թ յունն եր ի վրա: «…Մեր
դար ի ամ են ազգ այ ուն զավ ակն եր ը,– գ ր ում է Ա. Բլ ոկ ը,– ախտ ա
հարվ ած են հիվ անդ ու թ յամբ, որ ը անծ ան ոթ է մարմ ն ի և հո գ ու
96
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 167:
97
Նույն տեղում, 284:
98
Նույն տեղում, 20:
99
Նույն տեղում, 240:
100
Նույն տեղում, 295:
46
բժիշկն եր ին։ Այդ հիվ անդ ու թ յուն ը կոչվ ում է հեգ ն անք»101։ Կաֆ
կայ ի գեղ արվ եստ ակ ան ժառ անգ ու թ յան մեջ դժվար է առանձ
նացն ել մի ստեղծ ագ ործ ութ յուն, որը այս կամ այն չափ ով չպա
րուն ակ ի հեգ ն անք ի տարր։ «Օր ագ ր ե ր ը» այս միջ ո ց ն օգ տ ա գ որ
ծում են հաճ ախ, հեգն անք ի դրոշմ ից զերծ չեն ոչ պատմական մեծ
իր ադ արձ ութ յունն եր ը՝ («Գերմ ան իան պատ եր ազմ հայտ ար ար եց
Ռուս աստ ան ին։ Ճաշ ից հետ ո՝ լող ի դպրոց»)102 , ոչ աշխ ատ ա
վայր ի մարդ իկ՝ («Ինչ ան արվ եստ է անցո ւմ ը իմ պետ ի ճակ ատ ի
ձգված մաշկ ից դեպ ի ճակ ատ ի նուրբ խորշ ոմ ն եր ը»)103, ոչ հայր ը՝
(«Դա կարծ ես մեր բնակ ար ան ը լին ի,– աս աց քույրս (խոս ում են
«Դատ ավճ իռ ը» պատմվ ած ք ի մաս ին (Ա. Ա.)։ Ես զարմ ա ց ա, թե
որք ան է նա սխալվ ում գործ ող ու թ յան տեղ ի առ ում ով և աս ա ց ի.
«Այդ դեպ ք ում հայր իկ ը պետք է որ ապր եր պետք ար ան ում»)104,
ոչ նույն իսկ ինք ը՝ («Եթ ե հասցն եմ դառ ն ալ քառ աս ուն տար եկ ան,
հավ ան աբ ար կամ ուսն ան ամ տար իքն առ ած աղ ջկ ա հետ, որ ը
կուն են ա փոքր-ինչ դուրս ցցված և վեր ին շրթունքն եր ի տակ ից
երևաց ող առջևի ատ ամ ն եր…»)105։
Կանգ առնենք նաև փոխաբերութ յունների և խորհրդ անիշների
վրա։ Հայտնի է, որ Կաֆկան ստեղծ ում է գեղարվեստական ինքնա
տիպ իրականութ յուն, որի համար փոխաբերութ յունները, խորհր
դանիշներն անփոխարինել ի միջոցներ են։ Վստահաբար կարել ի է
ասել, որ Կաֆկան փոխաբերութ յունների և խորհրդ անիշների լեզ
վի է փոխադրում գրեթ ե ցանկացած մանրամասն, այն դարձնելով
իրականութ յան մեկնութ յան բանալ ի։ Արտաքուստ պարզ թվացող
նրա գեղարվեստական տեքստերը այնքան շատ զուգ որդ ումների
ու մեկնաբանութ յունների հնարավորութ յուն են տալ իս, որ հաճախ
ելման գաղափարը կորսվում է։ Կաֆկայի ողջ ժառ անգ ութ յունը կա
րող է նույնիսկ ներկայանալ իբրև մեկ համապարփակ փոխաբե
րութ յուն կամ խորհրդ անիշ։ Այս մոտեցումը կարել ի է կիրառ ել նաև
101
Блок, А., О литературе, М, 1980, 167.
102
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 261.
103
Նույն տեղում, 61:
104
Նույն տեղում, 187:
105
Նույն տեղում, 58:
47
«Օրագրերի» համար, սակայն ժանրային առ անձնահատկութ յուն
ներն այս առումով «Օրագրերին» որոշակիորեն առ անձնացնում
են գեղարվեստական երկերից։ Եթ ե վերջիններում Կաֆկան մար
դու մենակութ յունը պատկերում է, ասենք, ուտիճի փոխված Գրի
գոր Զամզայի («Կերպարանափոխութ յուն»), վախը՝ խլուրդ ի («Որ
ջը»), կամ օտարացումը՝ սովահարութ յան տրված արվեստագ ետի
(«Քաղց պահող մարդ ը») գրոտեսկային կերպարներով՝ իբրև որո
շակի խորհրդ անիշների կրողներ, ապա «Օրագրերում» այդ նույն
երևույթների պատկերման համար հնարավորութ յունները սահմա
նափակ են։ Այստեղ բոլոր միջոցները կապվում են Կաֆկայի հետ՝
իբրև ինքնակենսագրական երկի հիմ նական կերպար։
Փոխաբերութ յունների և խորհրդ անիշների առկայութ յունը
«Օրագրերի» փաստական միջավայրում անմիջապես դառնում է
տեսանել ի։ Լ. Գինզ բուրգ ն այդ կապակցութ յամբ իրավացիորեն
նշում է, որ «գեղարվեստական խորհրդ անիշը փաստագրական եր
կում ունի առանձնահատուկ կառ ուցվածք»106։
Օր ագր այ ին գրառ ում ն եր ից մեկ ում՝ խոս ել ով իր համ ար փո
խաբ եր ու թ յան կարևոր ու թ յան մաս ին, Կաֆկ ան գրում է. «Մի
նամ ակ ից. «Նամ ակ ը ջերմ ացն ում է ինձ այս տխուր ձմռան ը»։
Փոխ աբ եր ու թ յունն եր ը շատ եր ի մեջ միակն են, որ գրել իս ինձ
հասցն ում են հուս ահ ատ ութ յան»107։ Այդ նույն գրառ մ ան մեջ
Կաֆկ ան գրել ը համ ար ում է կատ ակ և հուս ահ ատ ու թ յուն, այ
սինքն, նշում իր համ ար գրել ու և փոխ աբ եր ութ յուն ստեղծ ել ու
նույն ութ յուն ը։
«Օրագրերում» հանդ իպում են փոխաբերութ յունների տարբեր
կառ ուցվածքներ։
«Օրագրերում» փոխաբերական հագ եցված ութ յունը մեծ անում
է հատկապես վերջին գրառ ում ներում, երբ գրեթ ե յուրաքանչ յուր
արտահայտութ յուն ակամա վերածվում է փոխաբերութ յան կամ
խորհրդ անիշի, օրինակ, ամենավերջին գրառ ում ներից մեկը՝ «Ամ
բողջ ժամանակ անկողնում։ Երեկ՝ «Կամ … կամը»108։
106
Гинзбург, Л., О психологической прозе, Л, 1977, 11.
107
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 343.
108
Նույն տեղում, 364:
48
«Օրագրերում» կան նաև բազմաթ իվ խորհրդ անիշներ։ Կաֆկա
յի գեղարվեստական երկերում կիրառվող գրեթ ե բոլոր խորհրդ ա
նիշները դատաստան, մեղք, երազ, օրենք ևայլն, առկա են նաև
այստեղ։
Խոսենք դրանցից երեքի մասին։
109
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 178.
110
Նույն տեղում, 301:
111
Նույն տեղում, 196:
112
Նույն տեղում, 359։
113
Նույն տեղում, 234-235:
49
մտնելուց առ աջ սպիտակ ձին ինձ երևաց երկրորդ անգ ամ, ես այն
տպավորութ յունն ունեի, որ նա դուրս էր եկել նախ պատին հենված
իմ գլխից, անկողնուս ևիմ վրայով ցած էր իջել ևապա կորցրել
ինքն իրեն…»114:
114
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 235-236:
115
Նույն տեղում, 339-340:
116
Նույն տեղում, 340:
50
ինչը լիովին համապատասխանում է Կաֆկայի գեղարվեստական
մտածողությանը: Դա մի հոգ եվ իճակ է, որն արտահայտում է մար
դու երազ ի և արթնութ յան միջակայքում գտնվել ը։ Կաֆկան իր այդ
վիճակն անվանում է «երազանման»։ Նա վախենում է քնից, որով
հետև նրա համար «Քուն չկա, միայն երազներ են»117, միաժ ամա
նակ ձգտում է դեպի երազները, որոնք հնարավորութ յուն են տալ իս
առ ավել բարձր ինքնաճանաչման՝ քնած ժամանակ ավել ի մեծ կշիռ
եմ ունենում…»118։ Երազ ի և արթնութ յան միջակայքում գտնվել ը
ծնում է գրող ի «երազանման կացութ յունը», որը որքան էլ ծանր է
անորոշութ յամբ, այդ ուամենայնիվ գրող ի համար ստեղծ ագ որ
ծական հիմնական աղբյուր է։ Նրա շատ ստեղծ ագ ործ ութ յուններ
գրվել են երազանման, անգ իտակից վիճակում։ «Որսորդ Գրակ
քոսը» պատմվածքը մարդ ու երկատված ութ յան պատկերը ար
տահայտում է անբնական գրոտեսկով, որը ոչ կյանքն է, ոչ մահը։
Նմանատիպ մի այլ գրոտեսկի հանդ իպում ենք «Խաչասերված ը»
պատմվածքում («Ես մի զարմանալ ի արարած եմ պահում, կիսով
չափ գառ է, կիսով չափ կատու119)։ Կաֆկայի, ինչպես և նրա առ ան
ձին հերոսների հետ կատարվում է այն «աղետը», ինչ կատարվել է
Դանթ եի հետ.
117
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 48.
118
Նույն տեղում, 194:
119
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 139:
51
մաշկը միայն։ Եվ ամբողջ գիշեր … մնում եմ այնպիսի վիճակում,
երբ թեև քնած եմ, բայց միաժ ամանակ երազներն արթ ուն են պա
հում ինձ…»120։
Կաֆկայի երազայնութ յունը, որ երկվութ յան արտահայտութ յուն
է, ընդհանրական դիմագ իծ ունի։ Այն ոչ միայն Կաֆկայի, այլև դա
րասկզ բի եվ րոպական մշակույթ ի դիմագ իծն է։
52
ենք ինքնակենսագրական գծերի ակնհայտ առկայութ յուն, ապա
«Օրագրերում» միանգ ամայն հակառ ակ երևույթն է. ինքնակեն
սագրական գծերը կերպարի են վերած ում ոչ այլ ոքի, քան հենց
իրեն՝ հեղ ինակին։ Մի կողմից «Օրագրերի» հերոսի գեղարվեստա
կան բարձր մակարդ ակը, մյուս կողմից Կաֆկայի գեղարվեստա
կան երկերի ընդգծված ինքնակենսագրականութ յունը երբեմն հան
գեցնում են մի իրավ իճակի, երբ, օրինակ, Գրիգ որ Զամզայի կամ
Յոզեֆ Կ-ի հետ պատահած ը թվում է մաքուր իրականութ յուն, իսկ
ահա Կաֆկայի կյանքին, իբրև փաստի, չես հավատում։ Այդ երևույ
թը որոշակիորեն պայմանավորված է Կաֆկայի օրագրային կեր
պարով։
Ինչպես գեղարվեստական երկերը, «Օրագրերը» ևս արտահայ
տութ յունն են նրա «երազանման ներաշխարհի»։ Ու թեև օրագրո
ղի կյանքը ժամանակը տարած ութ յան մեջ հայտնի է, այդ ուամե
նայնիվ Կաֆկա կերպարն անկրկնելի է թե՛ իբրև փաստ, թե՛ իբրև
մտահղացում։
«Օրագրերը» Կաֆկայի կյանքի վերջին մեկուկես տասնամյա
կի պատումն է։ Այստեղ դասական կառ ուցվածքի հետ պահպան
ված են նաև կերպարի զարգ ացման արտաքին կողմերը։ Այն ունի
նախապատմութ յուն՝ «Վերջապես, կյանքիս հինգ ամիսներից հե
տո, որոնց ընթ ացքում չկարողացա գրել մի բան, որով կարողա
նայի ուրախանալ…, վճռեցի խոսել ինքս ինձ հետ»122, հանգ ույց «Իմ
այս երկու մասնագ իտութ յունները (գրական աշխատանքը և պաշ
տոնական ծառ այութ յունը՝ Ա. Ա.) բնավ տանել չեն կարող միմյանց…
Այս երկվութ յունը գնալով ավել ի ու ավել ի ծանր է դառնում»123, զար
գացման ընթ ացք, որով նա աստիճանաբար մտնում է կերպարային
ազատութ յունների և ձևերի մեջ, տալով անհրաժ եշտ ճյուղավորում
ներ և վերջապես հանգ ուցալուծ ում՝ «Երեք օր անկողնում։ Մահճա
կալ իս մոտ փոքրաթ իվ մարդ իկ։ Շրջադ արձ։ Կատարյալ պարտու
թյուն։ Սենյակիս մեջ հավերժ աբար փակված համաշխարհային
պատմութ յունը»124։ Թեև Կաֆկան այս գրառ ումից հետո ապրեց ևս
122
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 10.
123
Նույն տեղում, 38-39:
124
Նույն տեղում, 359:
53
շուրջ երկու տարի, այնուամենայնիվ դա ընկալվում է իբրև «վերջին
խոսք», որով ավարտին է հասցվում կերպարի զարգ ացման սյու
ժետային թել ը։ Դա այն անխուսափել ի ավարտն է, որի մասին, ոչ
Կաֆկայի առ իթ ով, Բախտինը գրում է. «Ներքին տարած ական տե
սողութ յունը և արտաքին տարած ական պատկերացումը ունեն ար
ժեքային կշիռ՝ իբրև միջավայր ու տեսադ աշտ և իբրև մահկանա
ցու կյանքի ընթ ացք։ Եթ ե մարդ ը չլիներ մահկանացու, հուզական,
կամային տոնը այդ ընթ ացքի, այդ Նախկինը և Հետոն, Դեռ ևսը և
Արդ ենը, Այժմը և Այն ժամանակը, Միշտը և Երբեքը և հնչող ռիթմի
կշիռն ու նշանակութ յունը կմարեին»125։ Այդ ուամենայնիվ Կաֆկայի
պարագ այում մենք գործ ունենք հերոսի մահվան մի տարբերակի
հետ, որը իրական լինելով, միաժ ամանակ մտահղացված է իր իսկ
հերոսի կողմից։ Մահվան միջոցով կյանքն իմաստավորելու հակու
մը զգացվում է օրագրային առ աջին գրառ ումներից՝ «…անվերջ կա
րելի է ինչ-որ բան պոկել այստեղ ից, ծղոտի իմ այս կույտից …որի
ճակատագ իրն է, երևի, ամռ անը կրակի ճարակ դառնալ ը և այրվել
ավել ի շուտ, քան հանդ իսականները կթարթ են աչքերը»126։
Սյուժ ետային զարգ ացման վերը նշված գծին կարել ի է զուգ ադ
րել հերոսի հոգ եբանական կերպարանափոխութ յան ընթ ացքը, որը
նույնպես դրսևորվում է աստիճանական երեք փուլերում՝ սկզբնա
կան կամ որոնում ների (ճանապարհորդ ութ յուններ, թատրոն, Գյո
թե, Շթ այներ), երկրորդ` հակասութ յան բարձրակետի (Ֆել իցա,
ինքնաժխտում, Կյերկեգ որ, թոքախտ), և վերջապես երրորդ` հաշ
տեցումի (Աստված աշունչ, վերադ արձի և հոգևոր դաշնութ յան
տրամադրութ յուններ)։
Կաֆկայի օրագրող ը, իբրև բնավորութ յուն, կապված է իրա
կանութ յան հետ, միևնույն ժամանակ ունի գծեր, որոնք, այսպես
ասած, կաֆկայական ծագումնաբանութ յուն ունեն և դրանց մեկնա
բանութ յան բանալ ին միմիայն Կաֆկայի անհատականութ յունն է։
Դարաշրջանի, երկրի, ընտանիքի, միջավայրի գծերը կրելով հան
դերձ, Կաֆ կան ա ռ անձ
նատիպ երևույթ է (Phävomen)։ «Օ րագրե
րում» նկատել ի է ժամանակի խոր դրոշմը նրա մտած ողութ յան
54
վրա։ Իրականութ յունը նրա համար իռ ացիոնալ կառ ույց է, անըն
կալել ի գաղտնիք, որ լի է խառնաշփոթ ով ու առ եղծված ով։ Իրակա
նութ յունից իր կտրված ութ յունը Կաֆկան պատկերում է ճապոնա
կան աճպարարների օրինակով, որոնք «մագլցում են ելարանը, որ
դրված է ոչ թե գետնի վրա, այլ մեջքին պառկած մարդ ու ոտնաթ ա
թերին և հենված է ոչ թե պատին, այլ օրորվում է օդ ում»127։ Մարդ իկ
թշնամի են միմյանց, ուստի այս աշխարհը, որ շրջապատում է մեզ,
թշնամական է։ Իր համար ստեղծ ելով իրականութ յան վերջնական
պատկերը, Կաֆկան դրանով ստեղծ ում է խառնվածքային այն դո
մինանտը, որից բխում են գրող ի բնութ ագրական բոլոր գծերը։
Ն. Գ. Ֆրեյը Ֆ. Կաֆկային, իբրև գեղարվեստական բնավորութ յան
տիպ (Modus), դասում է ողբերգ ականների շարքում128։
Կաֆկայի օրագրային կերպարը ընդգծված չափով հագ եցած է
տառ ապանքի և ինքնազննութ յան գծերով։ Դպրոցական և ուսանո
ղական տարիների Կաֆկան, ինչպես վկայում են փաստերը, եղել
է շփվող և կենսախինդ129։ Այս տարբերութ յունը այսօր ընկալվում է
սովորականի սահմաններում, սակայն կաֆկայականութ յուն հաս
կացութ յան հիմքում ավել ի շատ ընկած են գրող ի օրագրային կեր
պարի գծերը130։
«Օրագրերում» առկա հեղ ինակային ինքնանկարները համա
պատասխանում են լուսանկարների և կենսագ իրների տվ յալների
հետ։ Մենք հնարավորութ յուն ունենք միմյանց համեմատելու Կաֆ
կայի օրագրային ինքնանկարը Թ. Մանի ստեղծ ած դիմանկարի
հետ արված գրող ի վերջին լուսանկարի հիման վրա.
«Հենց նոր հայելու մեջ երկար նայեցի ինձ … Պարզ, հստակորեն
գծված, համարյա գեղեցիկ եզրագծ երով դեմք է։ Մազերիս, հոնքե
րիս, աչքերիս փոսորակների սևութ յունը, կյանքի պես, թափանցում
է նաև խնամված մյուս մասերից։ Հայացքս բոլորով ին ամայացված
127
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 11.
128
Зарубежная эстетика и теория литературы, М, 1987, 240.
129
Տես` Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 26-42.
130
Կաֆկայականություն (kafkaest) – 20-րդ դարի յոթանասունական թվական
ներից այն ունի բառարանային գրանցում և հիմնականում գործածվում է
պարադոքսի, առեղծվածայնության, անհիմն հալածվածության իմաստով
(տե՛ս, օրինակ, Duden, Deutsches Universal Wörterbuch, 2014, 953):
55
չէ, նման բանի ոչ մի հետք, բայց այն նաև մանկական չէ, ավելի
շուտ՝ անհավատալ ի չափով ավ յունոտ է, հավանաբար դա միայն
դիտող հայացք է…»131։
«Նրա վերջին, մահվանից քիչ առ աջ պատրաստված նկարը ավե
լի շատ ներկայացնում է քսանհինգ ամյա մարդ ու, քան քառ ասուն
մեկ։ Նկարում երևում է պատանեկան վեհերոտ խորաթ ափանց,
մտախոհ դեմք ճակատին աճած գանգ ուր, սև մազերով, մուգ, խո
շոր, թափանցիկ-երազկոտ փայլող աչքեր, ուղ իղ, կախված քիթ,
հիվանդ ութ յունից նիհարած այտեր և արտակարգ նրբորեն գծված
բերան, որի անկ յուններից մեկում խաղում է կիսաժպիտը»132։
Կենսագ իրները վկայում են, որ նա ունեցել է մեղմ, մեղեդ ային
ձայն։ Երբ թեման գրավում էր, նա խոսում էր եռ անդ ով՝ երկար խա
ղալով մատների հետ։
Կաֆկայի օրագրային կերպարում ամենաբնութ ագրական և
գլխավոր գիծ ը, որը ընդհանրական է թե՛ նրա մարդկային և թե՛
ստեղծ ագ ործ ական վարքի համար, երկվութ յունն է։ Ինչպես ար
դեն նշվեց, Կաֆկան այս իրականութ յունն ապրում է իբրև հակա
սութ յուն, և այդ հակասութ յան ամենաամբող ջական արտահայ
տութ յունը նրա նկարագրի վրա, մեր կարծ իքով, երկվութ յունն է։
Երկվութ յունը դարաշրջանի դեմքն էր: Է. Բլեյլերի կողմից 1910 թ.
շրջանառ ութ յան մեջ դրված այս հասկացութ յունը, ունենալով իրա
կան հիմքեր, լայն արծ արծ ումներ է ստանում գիտական և գեղար
վեստական գրականութ յան մեջ։ Լավագ ույն օրինակը Թ. Մանի
«Դոկտոր Ֆաուստուս» վեպն է։ Անդրիան Լեվերկյունը երկվութ յան
լիակատար կերպարն է և ուղակի նմանութ յան եզրեր ունի Կաֆկա
յի հետ։
Իրականը և անիրականը, գիտակցականը և անգ իտակցակա
նը, երկրայինը և երկնայինը, չարը և բարին, զոհը և դահիճը, մեղքը
և պատիժ ը… Սրանք այն ծայրակետ-անկյունաքարերն են, որոնց
միջակայքում մշտական դատապարտված ութ յամբ տարուբերվում
է Կաֆկայի ներաշխարհի ցուցիչ սլաքը։ Բազմաթ իվ են այն գրա
ռումները, որոնցում նա խոսում է իր ներսում միմյանց դեմ կռվող
Mann, Th., Gesammelte Werke, Rede und Antwort, Fischer, 1984, 487.
132
56
բարու և չարի ներհակութ յունների մասին։ 1913 թ. սեպտեմբերին
գրում է Մ. Բրոդ ին. «Երևակայութ յան մեջ անհնարինութ յունները
իրար են մոտենում այնքան, որքան իրականութ յան մեջ։ Ես չեմ
կարող ապրել նրանց հետ և չեմ կարող ապրել առ անց նրանց»133։
Իբրև շարունակութ յուն այս գաղափարի, «Աֆորիզմ ներում» կար
դում ենք. «Նա ազատ և պաշտպանված քաղաքացին է երկրի, քան
զի կապված է … երկար մի շղթայով, որպեսզ ի հնարավորութ յուն
տրվի նրան մոտենալու երկրային բոլոր տարած ութ յուններին, բայց
երկար միայն այնքան, որպեսզ ի ոչինչ նրան չպոկի երկրի սահման
ներից։ Միաժամանակ նա ազատ և պաշտպանված քաղաքացին է
նաև երկնքի, քանզ ի կապված է նաև երկնային շղթայով՝ հաշվարկ
ված նույն կարգ ով։ Երբ նա մղվում է դեպի երկիր, նրան խեղդ ում է
երկնքի շղթան, իսկ երբ մղվում է դեպի երկինք՝ երկրի շղթան։ Այ
դուամենայնիվ, նա ունի բոլոր հնարավորութ յունները, և նա զգում է
դա…»134։ «Օրագրերում» այս գիտակցութ յունը վերածվում է նմանօ
րինակ պատկերի. «Այնպիսի զգացում ունեմ, կարծ ես շղթայակապ
լինեմ, բայց և զգ ում եմ, որ եթ ե արձակեին, ավելի վատ կլիներ ինձ
համար»135։ Իրարամերժ զգացում ներից, հակընդդ եմ կողմերը հաշ
տեցնելու անկարողութ յունից ծնվում է մի հոգ եվ իճակ, որ Կաֆկան
անվանում է «մթին անդ ունդ», «դիվային աշխարհ»։ Այցելելով անտ
րոպոսոֆ Ռ. Շթ այներին, նա ամենից շատ բողոքում է իր հոգ ին
քրքրող երկվութ յունից։
Երկվութ յան այս ընդհանուր հենքի վրա էլ ձևավորվում է Կաֆ
կայի ներաշխարհի առ արկայացումը։ «Նրա էութ յունը,– գրում է Վ.
Ռոհները,– հայեցողական է, առ անց որևէ եռ անդ ի»136։ Քա նի որ
Կաֆկան «գործ ի» մարդ չէ, ուստի «Օրագրերում» գրեթ ե ամբող
ջութ յամբ բացակայում է կենսագ ործ ունեութ յան այն տարածքը, որ
անհրաժ եշտ է մարդ ուն։ Ժամանակը «Օրագրերում» անհրաժ եշտ է
Կաֆկային, որպեսզ ի աստիճանական անցումներով ավել ի ու ավե
լի խորացնի տառ ապանքի և ինքնազոհաբերման ընթ ացքը, իսկ
133
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 95.
134
Նույն տեղում, 13.
135
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 23
136
Rohner, W., Franz Kafka, Mühlacker, 1967, 11.
57
տարած ութ յունը՝ որպեսզ ի փակի Կաֆկայի հայացքը արտաքին
աշխարհի իրերի ու երևույթների դեմ։ Ժամանակի ու տարած ութ յան
Կաֆկայի ընկալում ները, շեղվելով արտաքին, սովորական չափա
նիշներից, գրեթ ե ամբող ջութ յամբ տեղափոխվում են ներաշխար
հային ոլորտ։ Հասարակական շփում ներից հեռ ու և ինքնաքննու
թյան սևեռ ումներով ապրող Կաֆկայի համար ոչ միայն երկվութ յու
նը, այլև կասկած ը, վախը ևն, դառնում են մշտական ուղեկիցներ,
միևնույն երևույթ ի (մարդ ու) մեջ հակադ իր ծայրահեղութ յուններ
տեսնել ը սովորական է նրա համար։ Նա այդպես է տեսնում ընկեր
ներին («Մեր զգացմունքները տարբեր են,– գրում է ամենամոտ ըն
կերոջ՝ Մ. Բրոդ ի մասին»137, անգ ամ իր պաշտամունք Գյոթ եին, որի
գեղեցիկ ուրվանկարը առ աջացնում է ոչ միայն հիացմունք, այլև
հուսահատութ յուն, նա ատում է Պրահան, բայց և չի կարող ապրել
որևէ այլ քաղաքում։
Կաֆկայի երկվութ յան դրսևորումներին առ ավել որոշակի,
օրագրային և ինքնակենսագրական այլ փաստերի հիման վրա,
մենք կարող ենք հետևել հայրական բարդ ույթ ի, օտարացման, մե
նակութ յան և նրա հոգ եբանութ յան կառ ուցվածքում էական մյուս
տարրերի քննութ յամբ։
Հայրական բարդ ույթ ը Կաֆկայի համար փոքր-ինչ լայն հասկա
ցութ յուն է, քան սովորական հոգ եբանական գիծ ը։ Մի շարք հեղ ի
նակներ (Վագ ենբախ, Բ. Նագ ել) նշում են, որ հայրական բարդ ույ
թը Կաֆկայի հոգ եբանութ յան մեջ ոչ միայն հիմնականն է, այլև այլ
բարդ ույթների (օտարացում, թերարժ եքութ յուն և այլն) առ աջաց
ման պատճառ՝ «համաշխարհային բարդ ույթ ի» նշանակութ յամբ։
«Օրագրերը» և հատկապես «Նամակ հորը» ինքնակենսագրական
փաստաթ ուղ թ ը որոշակի հիմքեր տալ իս են նման եզ րակացու
թյուն անելու համար։ Ակնհայտ է սակայն, որ Կաֆկայի հայրական
բարդ ույթ ի մեջ առկա են գծեր, որոնք ուղղակիորեն կապված են
ոչ միայն հոր, այլև հասարակութ յան կամ միջավայրի այլ անդ ամ
ների հետ։ «Իմ դաստիարակութ յունը շատ է վնասել ինձ։– Կար
դում ենք «Օրագրերում»,– այս կշտամբանքը վերաբերվում է բազ
մաթ իվ մարդկանց …Նրանք այստեղ կանգնած են կողք-կողքի և,
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 141.
137
58
ինչպես հին խմբանկարներում, չգիտեն, ինչպես վարվել միմյանց
հետ, նրանց մտքով չի անցնում աչքերը կախել, իսկ ժպտալ սպաս
ման լարված ութ յունից չեն հանդգնում»138։ Սովորութ յան համաձայն
Կաֆկան ստեղծ ում է հոր կերպար, ևեթ ե «Նամակում» այդ կեր
պարը հասցված է կառ ուցիկ ավարտունութ յան, ապա «Օրագրե
րում» միայն մանրամասներ կան այդ ամբողջութ յունից։ Անժխտել ի
է, որ երեխաներին «իր ձևով ապրել տալու» հոր պարտադրանքը
Կաֆկայի համար հիմք է դարձել ծանր հոգ եկան դրամայի։ «Այն
բանից հետո, երբ ուժ եղ սպառնալ իքները չօգնեցին, Դու դուրս բե
րեցիր ինձ անկողնուց, տարար պատշգ ամբ և թողեցիր այնտեղ
միառժ ամանակ, վերնաշապիկով, փակ դռան ետևում…»139։ Ման
կան ապրած ող բերգ ութ յունը ամենից առ աջ հիասթ ափութ յուն է
հոր մասին ունեցած պատկերացում ներից։ Հայրը նրա համար ու
ժի, ամրութ յան և իշխանութ յան մարմնացում է. «Ես հիշում եմ օրի
նակ, որ մենք հանվում էինք հանդ երձախցիկում։ Ես նիհար, թույլ,
նեղ կրծքավանդ ակով, Դու՝ ուժ եղ, մեծ, լայնաթ իկունք…»140։ «Նա
մակում» նա հոր մասին խոսում է ճիշտ այնպես, ինչպես կխոսեր
մարդկութ յան նախահոր մասին. «Քո բազկաթ ոռ ում նստած՝ Դու
կառ ավարում էիր աշխարհը»141, կամ՝ «Քո սպառնալ իքը` չառ արկել
և դրա հետ մեկտեղ վեր բարձրացրած ձեռքդ ինձ ուղեկցում են ան
հիշել ի ժամանակներից»142։ Որքան խորն է ակնած անքը, նույնքան
և խորն է հուսահատութ յունը. «Ես Քո առ աջ կորցրեցի ինքնավըս
տահութ յունս՝ փոխարենը ձեռք բերելով անսահման մեղ քի գիտակ
ցութ յուն»143։ «Օրագրերում» կարդ ում ենք. «Մայրիկը և քույրս Բեռ
լինում են։ Երեկոյան հայրիկի հետ մենակ ենք լինելու։ Ինձ թվում
է, նա վախենում է վերև բարձրանալ։ Ես նրա հետ թո՞ւղթ պետք է
խաղամ»144։ Մանկական թշնամանքը աստիճանաբար վերածվում է
կայուն և անփոփոխ օտարացման։ «Կործ անման ձևերը
138
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 13.
139
Кафка, Фр., Замок. Новеллы и …, М, 1991, 416-458.
140
Նույն տեղում, 416-458:
141
Նույն տեղում, 416-458:
142
Նույն տեղում, 416-458:
143
Նույն տեղում, 416-458:
144
Նույն տեղում, 234։
59
աներևակայել ի են,– գրում է Կաֆկան,– վերջերս պատկերացնում
էի ինձ, որ դեռ երեխա՝ հաղթվեցի հորիցս և ահա հետագ ա բոլոր
տարիներին պատվախնդրութ յունից չեմ կարողանում թողնել մար
տադ աշտը, թեև ինձ հաղթ ում են նորից ու նորից»145։
Այսուհանդ երձ, Կաֆկային յուրահատուկ է ոչ միայն ատելու
թյունը հոր նկատմամբ (Vaterhass), այլև հայրորոնութ յունը (Vater
versuch)։ Այս վերջինը, որին Զ. Ֆրեյդ ը «ծնողական բարդ ույթ»
անվանումն է տալ իս, ուղղակիորեն կապված է առ աջինի հետ։ Են
թագ իտակցական թշնամանքի հետ Կաֆկան ապրում է նաև գի
տակցական երախտագ իտութ յուն։ 1913 թ. օգոստոսին նա գրում է
Ֆ. Բաուերին. «Իմ հիացմունքը այդ մարդ ու հանդ եպ (հոր՝ Ա. Ա.)
այնքան մեծ է, որքան և վախը»146։ Պատահական չէ որ ուրիշ ոչ մե
կի առ աջ իր արդ արացիութ յունը հաստատելու այնքան փորձեր չի
անում Կաֆկան, որքան հոր։ «Նամակ հորը» ինքնակենսագրական
փաստաթղթում շատ տողեր կան, որոնցում նա խոստովանում է իր
սերը հոր հանդ եպ և փորձում նույնիսկ արդ արացնել ու հասկանալ
հոր խստապահանջութ յունը. «Դու նույնպես ապրել ես զանազան
փուլեր, եղել ես, հավանաբար, ավել ի կենսախինդ մինչև այն պահը,
երբ Քո երեխաները, հատկապես ես, չենք հիասթ ափեցրել Քեզ …
բայց ես նորից ու նորից խնդրում եմ չմոռ անալ, որ ես ամենափոք
րագ ույն չափով անգ ամ չեմ հաշվել, որ Դու ինչ-որ բանում մեղա
վոր ես…»։ «Լրիվ հնարավոր է,– շարունակում է Կաֆկան,– որ եթ ե
մեծ անայի Քո ազդ եցութ յունից ազատ, միևնույն է … կլ ինեի թույլ,
վեհերոտ, անվճռ ական, անհանգ իստ մարդ»147։ Նա Ֆել իցային
թեև խոստովանում է, որ իրենց ընտանիքում ամենքը և ամեն ինչ
օտար են իրեն, սակայն հենց հաջորդ պահին հիշում է, որ նրանք
իր ծնողներն են, իր սեփական էութ յան անբաժ անել ի մասը, իր ուժ ի
մշտական աղբյուրները։ «Իմ ամբողջ չարութ յամբ, վատթ ար սովո
րութ յուններով, եսասիրութ յամբ, անսրտութ յամբ հանդ երձ,– գրում
է Կաֆկան,–ես միշտ դողացել եմ նրանց համար … հայրս և մայրս,
անհրաժ եշտութ յունից մղված, գրեթ ե ջարդ ել են իմ կամքը, սակայն
145
Кафка, Фр., Замок. Новеллы и …, М, 1991, 343.
146
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 218.
147
Նույն տեղում, 416-458:
60
միևնույն է` ես չեմ կարող, չընկնելով խելագ արութ յան մեջ, ըմբոս
տանալ բնութ յան օրենքների դեմ, այսինքն, առ իթ չեմ տալ իս, որ
ծնվի նոր ատելութ յուն»148։
Երկվութ յունը առկա է նաև օտարացման բարդ ույթ ում։ Կաֆկա
յի օտարացման առ ավել ամբողջական պատկերը ներկայացնում
է Գ. Անդ երսը. «Իբրև հրեա,– գրում է նա,– Կաֆկան յուրային չէր
քրիստոնեական աշխարհում։ Իբրև չեզոք հրեա, քանզ ի Կաֆկան
այդպիսին էր սկզբում, նա յուրային չէր հրեաների միջավայրում։
Իբրև գերմաներեն խոսող մարդ նա յուրային չէր չեխերի միջավա
յրում։ Իբրև գերմաներեն խոսող հրեա՝ նա յուրային չէր գերմանա
ցիների միջավայրում։ Իբրև բոհեմացի՝ նա լիարժ եք ավստրիացի
չէր։ Իբրև բանվորների ապահովագրական ծառ այող՝ նա ամբող ջո
վին չէր պատկանում բուրժ ուազ իային։ Իբրև բուրժ ուայի որդ ի՝ ամ
բողջով ին չէր պատկանում բանվորութ յանը։ Ծառ այութ յան մեջ էլ
նա ամբողջով ին չկար, քանզ ի իրեն զգում էր գրող։ Սակայն գրող
նույնպես չէր, քանի որ ուժ երը տալ իս էր ընտանիքին»149։ Բայց ըն
տանիքում նա նույնպես ապրում էր «ավել ի օտար, քան ամենա
օտար մարդ ը»150։
Օտարացման այս տարբերակների իրական դրսևորում ները
առկա են «Օրագրերում»։
Կաֆկան ներկայացնում է իրի, առ արկայի, կենդ անու վերած
վելու երևույթ ը, որը լավագ ույնս պատկերված է «Կերպարանափո
խութ յուն» պատմվածքում։ Կաֆկան նույնպես ապրում է Գրիգ որ
Զամզայի ողբերգ ութ յունը. «…հիմա դեղձանիկները ինձ նորից հի
շեցրին,– կարդ ում ենք «Օրագրերում»,– թե պետք չէ՞ արդյոք դու
ռը մի փոքր բաց անել, օձի պես սողալ դեպի հարևան սենյակը և
այդպես հատակից խնդրել իմ քույրերին ու նրանց աղախիններին,
որ հանգ իստ մնան»։ Օրագրային մի գրառման մեջ նա իրեն համե
մատում է փայտե կախիչի հետ. «Կարծ ես փայտից լինեմ, սենյակի
մեջտեղ հրված կախիչ հագ ուստի համար»։ Սեկ այլ գրառման մեջ՝
շան. «Ըստ էութ յան ես անընդ ունակ և տգ ետ մարդ եմ, մարդ, որին,
148
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 321.
149
Anders, G., Kafka, Pro und contra, München, 1951, 118.
150
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 200.
61
եթ ե չստիպեին դպրոց գնալ …ի վիճակի կլիներ ուղղակի շան նման
նստել բնում և դուրս գալ այնտեղ ից այն ժամանակ միայն, երբ նրան
են պարզում կերը, և մտնել ներս, երբ կերել պրծել է այն»(3)։ Կաֆ
կան ապրում է նաև ինքնիրենից օտարացում, որի մասին Անդ երսը
չի նշում. «Որքան հեռ ու են ինձնից, օրինակ, ձեռքիս մկանները»։
Ինքնիրենից օտարման օրինակ կարել ի է դիտարկել նաև Կաֆկա
յի բազմաթ իվ երկխոսութ յունները իր ես-ի հետ, որն ուղղակիորեն
երկվութ յան արտահայտութ յուն է։
Կաֆկայի մենակութ յան զգացումը նույնպես ուղեկցվում է երկ
վութ յամբ։ Այն երկու դեմք ունի, մենակութ յուն, որին ձգտում է Կաֆ
կան և մենակութ յուն, որից փախչում է։ «Ես ստեղծված չեմ մարդ
կային շփման համար»151 և «Որքան էլ աննշան լինեմ ես, այդուամե
նայնիվ, չկա մեկն այստեղ, որ հասկանա ինձ…»152 արտահայտու
թյունները կարել ի է ընկալել իբրև մենակության դրսևորում։
Կյանքի
բնականոն ընթ ացքը իր տարերքի մեջ երբեք չի առնում Կաֆկային։
Շրջագ իծ ը, որ իր շուրջը ունի յուրաքանչյուր մարդ, բնական այն
սահմանն է, որը կտրել անցնելով՝ նա մտնում է հասարակութ յուն,
Կաֆկան ոչ միայն շատ հազվադ եպ է կտրում, այլ անընդհատ և հա
մառ որեն վերադ առնում է շրջագծ ի կենտրոն, որտեղ ինքն է։ «Որջը»
պատմվածքի կենդ անու պես նա հաճույքով միայն իր ներաշխար
հային տարածքներն է դիտարկում, իսկ ահա դրսում լինելու գի
տակցութ յունը նրան մատնում է սարսափի։ Նա ունի հասարակու
թյան մեջ լինելու պարտականութ յուններ (աշխատանք, սեփական
գործ արան և այլն), սակայն կյանքի անմիջական մերձութ յունը, որ
կլանված է դրամ վաստակելու հոգսով, զրկում է նրան տեսադ աշ
տից («Ասես ձորի մեջ լինեմ»),– խոստովանում է Կաֆկան153։ Ունի
նաև հետաքրքրութ յուններ (դաշնամուր, ջութ ակ լեզուներ, գեր
մանագ իտութ յուն, սիոնիզմ, հակասիոնիզմ, հին հրեերեն, այգ ե
գործ ութ յուն, հյուսնութ յուն, սեփական բնակարան, ամուսնական
ծրագրեր), սակայն այդ բնագ ավառներում երբեք լրջորեն առ աջ
չի շարժվում՝ ամեն անգ ամ կանգնելով կես ճանապարհին։ Նա
151
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 208.
152
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 296.
153
Նույն տեղում, 284.
62
մարդկանց հետ խոսելու, զրույց անելու լուրջ դժվարութ յուններ է
կրում։ «Ինձ թվում է,– գրում է Ֆ. Բաուերին,– խոսքը որոշակիութ ու
նից և լրջութ յունից զրկում է այն ամենը, ինչ ես ասում եմ։ Ուստի ես
լռակ յաց եմ ոչ միայն բնավորութ յամբ, այլև համոզմունքով»154։ Այս
երևույթ ը, որ Հ. Գ. Գադ ամերն անվանում է խոսակցական անըն
դունակութ յուն («Unfähigkeit zu Gespräch»), ոչ միայն Կաֆկայի, այլև
հասարակական վարքի արտահայտութ յուն է155։ Կաֆկայի ձգտումը
դեպի մենակութ յուն փաստորեն փախուստ է ներկայից։ Նա ավել ի
հաճույքով տրվում է անցյալ ի հիշողութ յուններին և ապագ ա ծրագ
րերին, քան ապրում ներկայով. «Իմ կյանքն այստեղ անցնում է այն
պես, կար ծ ես հա մոզված լի նեմ, որ երկ րորդ կյանք եմ ապ րե
լու,
ասենք՝ Փարիզում անհաջող ապրելուց հետո հույս եմ փայփայում,
որ նորից կվերադ առնամ այնտեղ»156։ Գյոթ եի կամ Տոլստոյի օրագ
րողների պես նա չի ըմբոշխնում ներկան՝ իբրև ապրելու և առ աջ
նայելու հնարավորութ յուն, այլ ընդհակառ ակը, քայքայում է այն։
«Իմ հին սովորութ յունն է,– կարդ ում ենք «Օրագրերում»,– մաքուր
տպավորութ յունները, երբ արդ են հասել են իրենց մաքրութ յան վե
րին աստիճանին, չթողնել, որ բարեշնորհաբար թափանցեն իմ ողջ
էութ յան ներսը, այլ աղավաղել դրանք»157։
Սա գոյաբանական գիտակցութ յանը բնորոշ երևույթ է։
Նրան պարտադրված (նույնն է թե՝ նրա երազած) մենակութ յու
նը անսահման է։ Նա ապրում է դրանով, ինչպես ոչ ոք։ Մենակու
թյունը այն ճանապարհն է, որով Կաֆկան մոտենում է տառ ապան
քին, այսինքն, գրականութ յանը, իսկ վերջինս նրա ապրելու միակ
պայմանն է։ Չարչարանքով ստեղծված լռութ յան կառ ույցի յուրա
քանչյուր խախտում Կաֆկային պատճառ ում է ցավ։ «Ինձ պետք է
փայտով քշեն անապատ,– գրում է Մ. Բրոդ ին 1913 թ. սեպտեմբե
րին158, որովհետև մենակութ յունը իմ միակ նպատակն է. աղետ է,
երբ ճչում են երեխաները, երբ նամակ է ստացվել Օսկարից…»159։
154
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 218.
155
Гадамер, Г.Г., Актуальность прикрасного, М, 1991, 82-92.
156
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 30.
157
Նույն տեղում, 82։
158
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 95.
159
Նույն տեղում, 148:
63
Նա դժգոհում է Մ. Բրոդ ից, որ Մուզ իլին տվել է իր հասցեն, նաև
Ֆել իցայից, որ հաճախակի է գրում. «Ես տառ ացիորեն ի վիճակի
չեմ տանելու Ձեր ամենօրյա նամակները»160։
Կաֆկ այ ին բնոր ոշ է նաև թեր արժ եք ու թ յան բարդ ույթ ը։ Նպ ա
տակ ի մեծ ու թ յուն ը (նա ու զ ում է մարդ կ անց համ ար բար ի գործ
կատ ար ել և մաքրվ ել մեղ ք ից (Katharsis) և իր հնար ավ որ ու թ յուն
ներ ը նրան ուղղ ակ ի մատն ում են հուս ահ ատ ու թ յան։ Տոլստ ո
յի օր ագ ր ող ը նույնպ ես թեր ա ժ եք ու թ յան շրջանն եր է ապր ում
(«Ինքն ին ես հիմ ար եմ, ան ճ ար ակ, աննրբ ակ իրթ, ես դյու ր ագր
գիռ եմ, ուր իշն եր ի համ ար ձանձր ալ ի…»161, սակ այն նպատ ակ ի
առկ այ ութ յուն ը և հոգ եկ ան ուժ եր ի կենտր ոն աց ում ը տոլստ ոյ ա
կան հուս ահ ատ ութ յուն ը վեր ած ում է ինքն ամ աքրմ ան ընթ ացք ի
(«Այս օր կարդ աց ի օր ագրիս այն էջ եր ը, որտ եղ զննում եմ ինքս
ինձ և ու ղ ի կամ եղ ան ակ եմ փնտրում կատ ար ել ա գ ործ մ ան»162։
Թեև Կաֆկ ան նույնպ ես «Օր ագրեր ում» ուն ի նման ատ իպ գրա
ռում ն եր («Մի քիչ թերթ ե ց ի օր ագ ր ե ր ը։ Մի տես ակ պատկ եր ա
ցում կազմ ե ց ի նման կյանք կազմ ակ երպ ել ու մաս ին»163, սակ այն
քայլ ան ելու ձգտում ը մնում է միայն կեցվ ածք։ Նա թեր արժ եք ու
թյունն ու հուս ահ ատ ութ յունն ապր ում է իր ակ ան նպատ ակ ի և
իր ակ ան հույս ի բաց ակ այ ութ յամբ։ Նա բաց ահ այտ որ են ատ ում
է իր են ևիր թուլութ յուն ը։ Նա իր մարմ ին ը զգում է իբրև կաշ
կանդ ող պատյ ան՝ Գր իգ որ Զամզ այ ի օր ին ակ ով. «Կասկ ած չկա,
որ իմ առ աջ ընթ ա ց ի հիմ ն ակ ան խոչ ընդ ոտ ը մարմ ն իս վի ճ ակն է։
Նմ ան մարմ ն ով ոչնչ ի չես հասն ի»164։ Օր ագր այ ին շատ գրառ ում
ներ ում Տոլստ ոյ ի նման ությամբ նա բաց, խոստ ով ան անք այ ին
ճշմարտ ու թ յունն եր է աս ում. «Դատ արկ սափ որ եմ, դեռ ամբ ող
ջակ ան, սակ այն արդ են բեկ որն եր ի ենթ ակ ա… Լիքն եմ ստով,
ատ ել ու թ յամբ և նախ անձ ով։ Լիքն եմ ծու լ ու թ յամբ, խեղ ճ ու թ յամբ
ան օգն ակ ան ութ յամբ»165, «Եվ անմտ որ են դատ արկ եմ, ոնց որ …
160
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 164.
161
Толстой, Л.Н., Собр. сочинений, М, 1985, т. 21, 125.
162
Նույն տեղում, 140։
163
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 274.
164
Նույն տեղում, 105:
165
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 261.
64
գիշ եր ը լեռ ն եր ում կոր ած ոչխ ար ի նման լին եմ, կամ այն ոչխ ար ի,
որ վազ ելով գնում է կոր ած ի ետևից…»166։
Ինքնաժխտումի ոգ ին Կաֆկայի մեջ ամենից ավել ի երևում է
կանանց հետ առնչութ յուններում։ Սեռ ի և սիրո խնդիրներին նա
նայում է ո՛չ սովորականի և ո՛չ բնականի տեսանկյունից։ Կանայք
նրա համար «կյանքի ներկայացուցիչներ են» և առնչվել նրանց
հետ, նշանակում է կյանքի շարունակութ յան հնարավորութ յուն
ստեղծ ել, իսկ դա Կաֆկայի համար մերժ ել ի է, որովհետև կյանքի
այս կերպը նա չի ընդ ունում։ Գրականութ յան մեջ նրա կին հերոս
ները սեռ ական բավականութ յունից դուրս գրեթ ե այլ իմաստ չու
նեն։ Գ. Գունտերմանը թվարկում է ութ կանանց անուն, որոնց հետ
Կաֆկան այս կամ այն կերպ մտերմութ յուն է ունեցել167։ Դրանցից
երեքի (Ֆ. Բաուեր, Յ. Վոխրիչեկ, Մ. Եսենսկա) մտերմութ յունը կա
րող էր ավարտվել ամուսնութ յամբ, սակայն Կաֆկան նախընտրում
է մենակութ յունը՝ մատնելով իրեն ամուրիի ող բերգ ութ յան։
Կաֆկայի օրագրային կերպարին չափազանց բնորոշ է վախը,
որ հաճախ հասնում է սարսափի («Վախեցած վեր թռա խոր քնից։
Սենյակի մեջտեղում … մոմի լույսի տակ նստած էր մի մարդ…»168։
Գոյութ յան երկյուղ ը, իր տարբեր չափերով, մշտապես առկա է Կաֆ
կայի հոգ եբանութ յան մեջ և առ արկայանում է զանազան մարդկանց
ու երևույթների հանդ եպ վախի դրսևորումներով (հայր, կանայք,
գրականութ յուն, հասարակութ յուն, գիշերային ժամեր, պաշտոնա
կան դռներ և այլն)։ «Որտեղ ից այս անսպասել ի համարձակութ յու
նը,– գրառ ում է Կաֆկան «Օրագրերում»,– միայն թե չանցներ։ Եթ ե
կարողանայի իբրև մարդ, թեկուզև հազ իվ դիմանալով ոտքերիս
վրա, մտնել և դուրս գալ բոլոր դռներից։ Միայն չգիտեմ՝ ուզո՞ւմ եմ
դա, թե՞ ոչ»169։
166
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 206 (Հմմտ՝ Աստվածաշունչ, Մայր
Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2004, Եսայի, 53.6: Հատկանշական է նաև, որ
ինքնաբնութագրումների առումով Ֆրանց Կաֆկան շատ մոտ Գրիգոր
Նարեկացուն, որի «Մատյանում» այդպիսիք հանդիպում են ամենուրեք):
167
Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben, Tübingen,
1991, 41.
168
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 343.
169
Նույն տեղում, 205:
65
Օտարացման, մենակության, թերարժեքության և վախի հակակ
շիռները, որ «Օրագրերում», իբրև երկվության մարդ, ստեղծում է
Կաֆկան, սերն է դեպի կյանքը, մարդկանց հետ շփման անհրաժեշ
տությունը, ինքնավստահությունը և հույսը, որ ուժեղանում են կյան
քի վերջին շրջանում։ Որքան մեծանում է կյանքի ողբերգականու
թյան գիտակցությունը, նույնքան իրեն զգացնել է տալ իս իրական
կյանքի կարոտը։ «Եթե ես դատապարտված եմ,– գրում է Կաֆկան,–
ապա դատապարտված եմ ոչ միայն կործանման, այլև այն բանին, որ
մինչև վերջ դիմադրեմ»170։ Նա միտումնավոր կտրել է սերունդների
շղթան, որի համար ապրում է անխուսափել ի զղջում. «Առանց նախ
նիների, առանց ամուսնության, առանց ժառանգների, անկոտրում
ծարավով՝ դեպի նախնիները, ամուսնությունը, ժառանգները»171։
Կաֆկան պատրաստ է վերադարձի և չի կորցնում հույսը։ Դա այն
հույսն է, որ ծագում է մորթվելու կանգնած Յոզեֆ Կ-ի հոգում. «Պա
տուհաններից մեկից կարծես լույս ժայթքեց։ Փեղկերը հետ գնացին,
հեռու՝ վերևում, թույլ ու հա զ իվ երևա
ցող մի մարդ թա փով ա ռաջ
կախվեց և ավել ի առաջ պարզեց ձեռքերը։ Ո՞վ էր նա։ Բարեկա՞մ էր։
Բարի մա՞րդ։ Կարեկցո՞ղ։ Այդ մարդը օգնե՞լ էր ուզում։ Մի՞ մարդ էր,
թե բոլորն էին։ Դեռ հնարավո՞ր էր օգնել172»։ Վերջին գրառումներում
իշխող այս հուսահատ կենսասիրությունը («Ինչ երջանկություն է՝ լի
նել մարդկանց հետ») ընկալվում է իբրև կյանքի հաղթանակ։ Եվ գոյի
այն կողմից դեպի այս կողմը եկող իր գիտակցության ընթացքը նա
համեմատում է ետընթաց գետի հետ173։
Կերպարային և սյուժ ետային զարգ ացման այս նոր մակարդ ա
կում չարի և բարու, երկնքի և երկրի, փախուստի և վերադ արձի,
հույսի և անելանել իութ յան, դրսի և ներսի ժամանակների և երկ
վութ յունը խորհրդ անշող ծայրակետերի միջակայքում տարուբեր
վող Կաֆկան կատարում է քայլ, որ նրան տեղավորում է դրանց
միջակայքում, որտեղ ապրում են Սպասումը, Քնաթ աթ ախ-Երա
զայինը, Հաշտութ յունը, Ամուրիի կյանքը, Աբսուրդ ը, Տառ ապանքը
170
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986,, 316:
171
Նույն տեղում, 348:
172
Կաֆկա, Ֆ. «Դատավարություն», Երևան, 1991, 170:
173
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 359.
66
և Գրականութ յունը։ «Մենակութ յան և շփման միջև առկա սահմա
նային գոտին ես կտրում անցնում էի միայն հազվադ եպ,– գրում է
նա 1921 թ. հոկտեմբերի 29-ին,– այդ միջակայքում ես տեղավորվել
էի նույնիսկ ավել ի հիմնավոր, քան մենակութ յան մեջ»174։ Կաֆկան
հաշտ է աբսուրդ ի հետ և, ի տարբերութ յուն Համլետի կամ Ռաս
կոլնիկով ի, խռովութ յուն չի ապրում։ Ինքնաճանաչման այս մակար
դակում Կաֆկայի համար ինքնասպանութ յունը իբրև ելք, դառնում
է ավելորդ, թեև մինչ այդ նա մտքով փորձել է ինքնասպանութ յան
գրեթ ե բոլոր հնարավոր տարբերակները։ Հաշտեցումի ոգ ին, որ
իշխում է Կաֆկային, նրան մղում է այլ խորհրդ ած ութ յունների.
«Նախանձում եմ երջանիկ, անսպառ և այդ ուհանդ երձ անհրաժ եշ
տաբար (հենց ինձ նման) աշխատող բնութ յանը, որ մշտապես կա
տարում է հակառ ակորդ ի պահանջները։ Եվ այդքան հեշտ, այդքան
երաժշտական»175։ «Կաֆկայի հետ,– գրում է Է. Կանետտին,– աշ
խարհ եկավ ինչ-որ նոր, ավելի հստակ զգացում կասկած ի՝ միա
խառնված սակայն ոչ թե ատելութ յան, այլ կյանքի հանդ եպ ակնա
ծութ յան հետ։ Հուզական վերաբերմունքի այս երկու տեսակների
միավորումը, կասկած և ակնած ութ յուն միևնույն պահին, հազվա
գյուտ բան է»176։
Խոսել Կաֆկայի օրագրային կերպարի մասին, նշանակում է
ինչ որ չափով խոսել նաև Կաֆկայի գեղարվեստական կերպար
ների մասին։ Եվ եթ ե նրա կյանքը գնահատենք իբրև նրա գրակա
նութ յան նախնական ցուցադրութ յուն, ապա «Օրագրերի» հերոսի
մեջ կարել ի է տեսնել կերպարների և գաղափարների այն ամբողջ
գամման, որ ձգվում է «Դատավճիռ ը» պատմվածքից մինչև «Որջը»։
Ուստի Կաֆկան ինքը, իբրև օրագրային հերոս, գրող ի ստեղծ ած
հերոսներից ամենաողբերգ ականն է, քանի որ իր մեջ, սեփականից
բացի, կրում է նաև մյուս հերոսների ճակատագ իրը։
174
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986,, 341-342:
175
Նույն տեղում, 359.
176
Канетти, Э., Человек нашего столетия, М, 1990, 300.
67
ԳԼՈՒԽ ԵՐԿՐՈՐԴ
68
Գրական տեքստերը, գրականութ յան զանազան խնդիրներին
առնչվող գրառ ումները իրենց ծավալով (գրառ ումների ավել ի
քան կեսը), համապարփակութ յամբ և հարցադրում ների կարևո
րութ յամբ կազմում են ինքնավար մեծ ամասնութ յուն։ Դրանք շեշ
տում են, որ «Օրագրերը» գրող ի օրագրեր են, ապա ընդգծ ում այն
կարևոր հանգ ամանքը, որ գրականութ յունը, իրոք, Կաֆկայի հա
մար սոսկական զբաղմունք չէ։
«Օրագրերի»՝ գլխավորապես գրական-ստեղծ ագ ործ ական
փաստաթ ուղթ լինելու տեսակետը համեմատաբար նոր է։ Կաֆկա
յագ իտութ յան զարգ ացման հետ մեծ անում է այս կարծ իքի տեսա
կարար կշիռ ը։
Հ. Հիլմանը գրում է. «Կաֆկան իր «Օրագրերում» և նամակնե
րում անդ ադ ար հետամուտ է ստեղծ ագ ործ ութ յան ծագման, ըն
թացքի և նպատակի, գեղարվեստական երկի ձևի և բովանդ ակու
թյան խնդիրներին»177։
«Նրա (Ֆ. Կաֆկայի՝ Ա.Ա.) օրագրերի մեծ ագ ույն մասում,– գրում է
Մ. Բլանշոն,– խոսվում է ամենօրյա այն պայքարի մասին, որ նա
ստիպված տանում էր իրերի … և ինքն իր դեմ … մի քանի բառ գրել
կարողանալու համար»178։
«Կաֆկայի օրագրերը,– գրում է Հ. Կորտը,– ցուցադրում են սե
փական ստեղծ ագ ործ ական աշխատանքին մշտապես նոր տե
սանկ յունով նայելու հնարավորութ յունները։ Այդ պատճառ ով գրե
լու մասին գրառ ումները (Schreiben über Schreiben) բոլոր օրագրերի
միակ չընդհատվող թեման է»179։
Գրականութ յան մասին Կաֆկայի օրագրային գրառ ում ները
պահպանում են գրող ին բնորոշ մտքի ինքնատիպութ յունը և ան
կեղծ ութ յունը։ Դրանք վերաբերում են ամենաբազմազան ոլորտնե
րի։ Նյութ ի ծավալ ից ելնելով՝ նպատակահարմար ենք գտնում նրա
նում առ անձնացնել հինգ ենթ աթ եմա.
ա. Գրականութ յունն իբրև գոյաբանական (existenziell) պայման
և արժ եք
177
Hillmann, H., Franz Kafka: Dichtungstheorie und…, Bonn, 1964, 1.
178
Blanschot, M., Von Kafka zu Kafka, Frankfurt/M, 1993, 66.
179
Text und Kritik, 1994, VII, 258.
69
բ. Գրող ը և ստեղծ ագ ործ ական աշխատանքը
գ. Օրագրային (Diarystik) ժանրի խնդիրները
դ. «Օրագրերը» և գրական իրականութ յունը
ե. Արվեստի խնդիրները
70
գրողներից, ուստի այդ ասպարե զում հասավ ավել իին, քան շատ
ժամանակակիցներ։ «Երբեմն այնպիսի տպավորութ յուն ես ստա
նում,– գրում է Մ. Բլանշոն,– թե Կաֆկան հնարավորութ յուն է ստեղ
ծում գաղափար կազմելու այն բանի մասին, ինչը կոչվում է գրակա
նութ յուն»181։
Նախ, գրականութ յան՝ իբրև գոյաբանական պայմանի մասին։
Ահա մի քանի գրառ ում.
«Քանի որ ես այլ բան չեմ, քան գրականութ յունը ևուրիշ ոչ մի
բան չեմ կարող և չեմ ուզում լինել…»182։
«Իմ երջանկութ յունը, իմ ընդ ունակութ յունները և որևէ օգ ուտ բե
րելու ամեն մի հնարավորութ յուն վաղուց ի վեր կապված են գրա
կանութ յան հետ»183։
«Ես չունեմ գրական հետաքրքրութ յուններ, ես ինքս գրականու
թյուն եմ, դա իմ արյունն ու մարմինն է»184։
Հոգ եմտավոր ընկալման բոլոր հնարավորութ յուններով շրջված
լինելով դեպի գրականութ յունը, Կաֆկան իր համար ստեղծ ում է
կենսական կայուն չափանիշ։ Նրա պատկերացմամբ գրակա
նութ յունը այն է, ինչով ինքը պետք է զբաղվ ի բնական կոչմամբ,
ինչպես, ասենք, տերևն է աճում ճյու ղ ի վրա. «…փոր ձիր հա պա
կառչելով ետ պահել տերևի ընթ ացքը, երբ նա նոր-նոր սկսում է
բացվել»185։
Իր վրա գրականութ յան թողած ազդ եցութ յան մասին Կաֆկան
շատ կարևոր մի գրառ ում ունի.
«Ինձնով միանգ ամայն լավ կարել ի է ճանաչել գրելու վրա կենտ
րոնանալու երևույթ ը։ Երբ օրգ անիզմիս մեջ պարզ դարձավ, որ իմ
էութ յան ամենաբեղուն ուղղութ յունը գրելն է, ամեն ինչ խառնվեց
իրար և անգ ործ ութ յան մատնվեցին այն բոլոր ընդ ունակութ յուն
ները, որոնք ուղղված էին սեռ ի, ուտելու, խմելու, իմաստասիրա
կան խորհրդ ած ութ յունների և ամենից առ աջ՝ երաժշտութ յան
181
Blanschot, M., Von Kafka zu Kafka, Frankfurt/M, 1993, 65.
182
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 200.
183
Նույն տեղում, 38:
184
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 218.
185
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 11.
71
ուրախութ յուններին։ Ես սաստիկ նիհարում էի այդ բոլոր ուղղու
թյուններից… Անշուշտ, այդ նպատակը ես չէի գտել ինքնուրույն և
գիտակցորեն, այլ ինքն էր գտնվել…»186։
Ինքնակենսագրական լուրջ փաստեր պարունակելուց բացի այս
գրառ ումը արժ եքավոր է նաև մեկ այլ իմաստով։ Այն ուղղակիորեն
հիշեցնում է պատմութ յունը աստված աշնչ յան Աբրահամի, որը հա
վատի համար պատրաստվում է զոհաբերել որդ ուն՝ Իսահակին։
Հանուն գրականութ յան Կաֆկան նույնպես զոհում է աշխարհիկ
բոլոր ուրախութ յունները։ Այս հանգ ամանքը պայմանավորում է
Կաֆկայի ոչ սովորական կենսակերպը «Այն ամենը, ինչ գրակա
նութ յուն չէ, ձանձրացնում է ինձ»187։
Գրականութ յան պարտադրանքով գծված սահմաններից այն
կողմ են հայտնվում աշխատանքը, ծնողները, ընտանիք կազմե
լու ծրագրերը, մարմ նի պահանջները, հասարակութ յունը, հե
տաքրքրութ յունները… «Իմ ծառ այութ յունը ինձ համար անտանել ի
է,– խոստովանում է Կաֆկան,– քանի որ հակասում է իմ միակ կոչ
մանն ու միակ մասնագ իտութ յանը…»188։ Ծնողների հետ ունեցած
տևական սառնութ յան մեջ նույնպես գրականութ յունը վճռական
դեր ունի, գրականութ յունը այն շնորհն է, որը նրանից չի կարող խլել
հայրը։ Ֆ. Բաուերը, որ Կաֆկայի վրա ամենամեծ ազդ եցութ յունը
թողած կանացից մեկն է, անհրաժ եշտ էր գրող ին իբրև ոգևորու
թյուն («Եթ ե ես սիրահարված լինեի, ապա ինչեր չէի անի»189), սա
կայն արդ են սիրահարված Կաֆկան ստիպված է խոստովանել.
«Ես փորձել եմ նրա (Ֆել իցայի՝ Ա. Ա.) համար կարդ ալ, նախադ ա
սութ յունները անիմաստորեն դոփում էին տեղում, ունկնդրի հետ
ոչ մի կապ, լուռ, աչքերը փակ՝ նա պառկում էր թախտին և լսում։
Անտարբեր խնդրում էր ձեռ ագ իրը տալ իրեն և թույլ տալ, որ ար
տագրի այն»190։ Ընտանիքում առաջին պատմվածքներից մեկի
հանդ եպ դրսևորված սառնութ յունը Կաֆկայի համար դառնում է ոչ
186
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 143:
187
Նույն տեղում, 200.
188
Նույն տեղում, 200:
189
Նույն տեղում, 123:
190
Նույն տեղում, 286-287:
72
այլ ինչ, քան իսկական աղետ` «Մի հարված ով ես դուրս էի նետվել
հանրութ յունից»191։
Գրականութ յամբ են պայմանավորված Կաֆկայի բնավորու
թյան հիմնական գծերը, կենսակերպը, ծրագրերը։
«Էութ յամբ ես ներփակ, լռակյաց, չշփվող, մռայլ մարդ եմ,– կար
դում ենք «Օրագրերում»,– բայց դա չի կարող ինձ համար դժբախ
տութ յուն նշանակել, քանի որ դա ընդ ամենը արտացոլումն է իմ
նպատակի»192։ Կաֆկայի համար բացառված է ամուսնանալ ը, քա
նի որ դա նշանակում է կորցնել մենակութ յունը, ասել է թե՝ գրե
լու հեռ անկարը. «…գրում եմ… թարմ շունչ եմ զգում, իմ՝ ամուրիիս
չափված ձևված կյանքը ձեռք է բերում արդ արացում»193։ Բեռլ ինում
ապրել ը նրա ամենամեծ երազանքն է, որովհետև այնտեղ կարող
է լավագ ույնս օգտագ ործ ել իր գրական ընդ ունակութ յունները194։
Նա գրականութ յանը ծառ այելու պահանջների տեսանկ յունից է
գնահատում նաև իր մարմ նի հնարավորութ յունները։ «Նման մարմ
նով ոչնչի չես հասնի,– գրում է նա,–ես ստիպված եմ ընտելանալ
նրա տևական անկարողութ յանը»195։ Գրականութ յունը Կաֆկայի
ընկալմամբ կարգ ապահութ յուն է, արտաքին և ներքին բոլոր հնա
րավորութ յունների կենտրոնացում։ «Այժմ իմ սեղանն ավել ի ման
րամասն դիտելով,– խոստովանում է Կաֆկան,– հասկացա, որ նրա
վրա ես ոչ մի լավ բան չեմ կարող անել։ Շուրջբոլորս այնքան բան է
թափթփված»196, մինչդ եռ անել իքի մեծ ութ յան և հնարավորութ յուն
ների սղութ յան գիտակցութ յունը նրա համար անփոփոխ է պահում
մշտապես գրելու հրամայականը. «…յուրաքանչյուր օր դեպի ինձ
պետք է ուղղված լինի առնվազն մեկ տող այնպես, ինչպես հիմա հե
ռադ իտակն են ուղղում դեպի երկնաքարերը»197։ Այս ցանկութ յուն-
պահանջը, կրոնականի հոգևոր կրքին մոտեցող այս եռ անդ ը,
որ հեռ ավոր կերպով հիշեցնում է հռոմեական ժամանակներում
191
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 29:
192
Նույն տեղում, 200:
193
Նույն տեղում, 263.
194
Նույն տեղում, 228-230:
195
Նույն տեղում, 108:
196
Նույն տեղում, 24:
197
Նույն տեղում, 11:
73
գրող ների առջև դրվող կար գ ախո սը՝ «Ոչ մի օր՝ ա
ռ անց տո ղ ի»,
Կաֆկայի ներքին, բարոյական դատավորի ձայնն է, որ հանգ իստ է
թողնում նրան օրական ծեսը կատարելուց հետո միայն. «Եվ այս մի
քանի տող ը գրեցի նրա համար, որ կարողանամ քնել»198։ Նրա հո
գեկան ճգնաժ ամերը գրեթ ե բացառ ապես կապված են գրելու հետ։
Ահա հերթ ական ճգնաժ ամերից մեկը, որ ապրել է 1915 թ. սկզբում.
«29-ը հունվարի։ Կրկին փորձեցի գրել, գրեթ ե անօ գուտ»։
«30-ը հունվարի։ Հին անընդ ունակութ յունը։ Հազ իվ տասն օր
ընդհատեցի և արդ են մոռ ացել եմ»:
«7-ը փետրվարի։ Կատարյալ լճացում։ Անվերջանալ ի տանջանք
ներ»։
«9-ը փետրվարի։ Երեկ ևայսօր մի քիչ գրեցի: Շան պատմութ յու
նը։ Այժմ կարդ ացի սկիզբը։ Զզվել ի է և գլխացավ է առ աջացնում»։
«15-ը փետրվարի։ Ամեն ինչ կանգ է առ ել։ Վատթ ար, անկանոն
ժամանակներ»199։
«Օրագրերը» վկայում են, որ նման ճգնաժ ամերը գրող ի կյան
քում, փաստորեն, չեն դադ արում թե՛ ստեղծ ագ ործ ական վերելքնե
րի և թե՛ համեմատական դադ արների ընթ ացքում։ Դրանք մշտա
պես կապված են որոշակի անձանց կամ իրադ արձութ յունների հետ,
ուստի կարել ի է դրանց անվանումներ տալ՝ հայրական բարդ ույթ ի
շրջան, Ֆել իցայի շրջան, Միլենայի շրջան և այլն։ Այս ճգնաժ ամերի
և առ անձին ստեղծ ագ ործ ութ յունների միջև կապը կասկած չի հա
րուցում։ Եթ ե «Ամերիկան», «Դատավճիռ ը» կամ «Կերպարանափո
խութ յունը» հայրական բարդ ույթ ի շրջանի արտահայտութ յուններ
են, ապա «Դատավարութ յունը», «Պատժ իչ գաղութ ում» պատմված
քը Ֆել իցայի շրջանի, «Դղ յակը»՝ Միլենայի: Օրինակ, հայրական
բարդ ույթ ի հետ կապված ճգնաժ ամի բարձրակետի (1912 թ.) ավել ի
մանրամասն պատկերը, հոր պարտադրանքով Կաֆկան պետք է
դառնա իրենց նորաստեղծ ասբեստի գործ արանի տնօրեն։ Կաֆ
կան բնականաբար, դիմադրում է։ Պարտադրանքը նրան հան
գեցնում է ինքնասպանութ յան մտքին. «Նախանցյալ օրը կշտամ
բանք ստացա գործ արանի պատճառ ով։ Մեկ ժամ անց մտած ում
74
էի լուսամուտից-ցած-նետվելու մասին»200։ Այդ տարվա օգ ոստոսին
Կաֆկան ծանոթ անում է Ֆել իցայի հետ։ Մեկ ամիս հետո՝ սեպտեմ
բերի 22-23-ին, գրում է «Դատավճիռ» պատմվածքը։ Երեք օր անց՝
սեպտեմբերի 26-ին, սկսում է «Հնոցապանը»՝ «Ամերիկա» վեպի
առ աջին գլուխը։ Նույն տարվա նոյեմբերի 17-ին սկսում է աշխա
տել «Կերպարանափոխութ յուն» պատմվածքի վրա։ Հետագ այում,
1913 թ. ապրիլ ի 4-ին, Կաֆկան գրում է հրատարակիչ Կ. Վոլֆին.
«Հնոցապանը», «Դատավճիռ ը» և «Կերպարանափոխութ յունը» ար
տաքին և ներքին գծերով նման են միմյանց, նրանց միջև գոյութ յուն
ունի տեսանել ի և առ ավել ևս՝ անտեսանել ի կապ…»201։ Անկասկած,
այդ կապը հայրական բարդ ույթն է, որը միավորում է պատմվածք
ները։
Այսպիսով, յուրաքանչ յուր ճգնաժ ամ ավարտվում է նոր ստեղ
ծագ ործ ութ յունների ծնունդ ով, որոնք իրենց հերթ ին ստեղծ ագ որ
ծական նոր ճգնաժ ամի առ իթ են դառնում։ Անընդհատ կրկնվող մի
հերթ ագ այութ յուն, որը վերստին հաստատումն է Կաֆկայի կյան
քում գրականութ յան և կենսագրութ յան անընդհատ փոխներթ ա
փանցումների։ «Վեպը դա ես եմ, իմ բոլոր պատմվածքները՝ ես եմ,–
գրում է Կաֆկան Ֆ. Բաուերին»202։
Կաֆկայի գիտակցութ յան մեջ կյանքի և գրականութ յան նույնա
կանութ յունը գրող ին թելադրում է միևնույն չափանիշներով տեսնե
լու թե գրական կերպարները և թե իրական մարդկանց։ Մեջբերվող
գրառ ում ները այդ երևույթ ի վկայութ յունն են.
«Որքան հալածված են երկրորդ ական հերոսները, որ ներկայա
նում են մեզ վեպերում, պիեսներում ևայլն։ Եվ որքան մտերմու
թյուն ես զգում նրանց նկատմամբ։ «Բիշոֆսբերգցի օրիորդները»
պիեսում …խոսք է գնում երկու դերձակուհիների մասին, որոնք նո
րահարսի համար զգեստ են կարում։ Ինչպե՞ս են ապրում այս երկու
աղջիկները։ Որտե՞ղ են ապրում։ Այդ ի՞նչ մեղք են գործ ել, որ պիես
մտնելու իրավունք չունեն։ Նրանց թույլ են տալ իս ընդ ամենը…»203։
200
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 166:
201
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 92.
202
Նույն տեղում, 187.
203
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 21.
75
«Երեկ գործ ատանը։ Աղջիկները անտանել ի կեղտոտ ու մի կերպ
հարմարեցված հագ ուստներով, գզգզված մազերով, կարծ ես հենց
նոր են արթնացել քնից, ատամնանիվների չընդհատվող աղմուկի
և … անսպասել իորեն անջատվող մեքենաների պատճառ ով բութ
հայացքով, կարծ ես մարդ իկ չլինեն, նրանց բարև չեն տալիս, նե
րողութ յուն չեն հայցում, երբ հրում են, նրանց գլխի շարժ ումով են
հասկացնում, թե ինչ պետք է անեն…»204։
Կաֆկայի ստեղծագործական համակարգում չափազանց արագ
է կատարվում իրական դեմքերի և իրադարձությունների մուտքը
գրականություն. «…վերջերս ես զարմանքով հայտնաբերեցի, թե
ինչ քան սերտորեն եք Դուք միահյուսվել իմ ստեղծագործություն
ներին, թեև մինչ այդ մտածում էի, որ գրելիս բոլորով ին չեք անց
նում իմ մտքով»205 և ընդհակառակը՝ իր գրականությունից դեպի
իրականություն՝ «Չնայած այն բանին, որ անունս պարզորոշ գրեցի
հյուրանոցում, չնայած այն բանին, որ նրանք նույնպես երկու անգամ
ճիշտ գրե ցին այն, այ դու
հանդերձ ներքևի տախ տակին գրված է
«Յոզեֆ Կ.»։ Լուսավորե՞լ նրանց, թե ինքս լուսավորվեմ նրանցից»206։
Գրականութ յունը, անկասկած, Կաֆկայի կյանքի բովանդ ակու
թյունն է, իսկ Կաֆկայի ընդհանրական, կերպարանափոխված ես-ը՝
նրա գրականութ յան բովանդ ակութ յունը։ Այդ գրականութ յան հետ
նույնիսկ մակերեսային ծանոթ ութ յունը կարող է մատնել նրանում
հեղ ինակային ինքնութ յան անսովոր լայն ու բազմազան ներկա
յութ յան փաստը։ Այս առ ումով հետազոտողների համար Կաֆկա-
մարդ ը և Կաֆկա-գրող ը գրեթ ե նույնացված հասկացութ յուններ
են, և առ անց Կաֆկայի կենսագրութ յան իմացութ յան նրա գրակա
նութ յան ճիշտ ընկալումը գրեթ ե անհնարին է։
1914 թ. օգ ոստոսի 6-ին Կաֆկան օրագրում կատարում է հետև
յալ գրառ ումը. «Գրականութ յան տեսանկյունից իմ ճակատագ իրը
շատ պարզ է։ Երազանման իմ ներաշխարհը ներկայացնելու ցան
կութ յունը երկրորդ ական է դարձրել մնացյալ ամեն ինչը…»207։
204
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 155.
205
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 160.
206
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 352.
207
Նույն տեղում, 262:
76
Իր գրականութ յան ծագումնաբանութ յան տեսակետից սա
կարևոր խոստովանութ յուն է։ Այդ գրականութ յան ակունքը և չա
փանիշը ոչ թե արտաքին իրականութ յունն է (ի դեպ, չորս օր առ աջ
սկսվել էր առաջին համաշխարհային պատերազմը), այլ իր ներաշ
խարհը։ Արտաքին իրականութ յունը հիմք է ծառ այում Կաֆկայի գե
ղարվեստական միջավայրի համար, իսկ այդ միջավայրը կենսա
կան որոշակիութ յուն ու ձև է ստանում անձնական կյանքի մանրա
մասներով։ «Երկու մեծ վեպերը,– գրում է Թ. Ադ ոռնոն,– Դղ յակը» և
«Դատավարութ յունը», եթ ե ոչ մանրամասների մեջ, ապա փիլ իսո
փայութ յամբ, թվում են ճակատի վրա գրաված»208։ «Արտաքին իրա
կանութ յունը,– գրում է Դ. Զատոնսկին,– Կաֆկայի համար կարծ ես
համընկնում է ներքին իրականութ յանը և ընդ ունակ է տեղավորվել
մարդկային ուղեղում»209։ Ինքնակենսագրական կենդ անի ապրու
մը և նրա ընդհանրական նույնականութ յունը մարդկային փորձի
հետ այն հենքն է, որի վրա բարձրանում է Կաֆկայի գրականութ յան
կառ ույցը։ Թ. Անցը գրում է. «Կաֆկայի ինքնակենսագրական փաս
տերի և նրա գրական գործ երի միջև հստակ սահմանա գիծ գծելն
անհնար է»210։ Ահա թե ինչու մենք նրա գրականութ յունից ոչ այն
քան գեղագ իտական վայելք ենք ստանում, որքան գոյաբանական
ճնշված ութ յան տպավորութ յուն՝ հար և նման այն զգացումին, որի
մասին խոսում է 1910 թ. օրագրային գրառման, մեջ. «Ես կարծ ես
քարեղեն լինեմ, ինչպես իմ սեփական մահարձանը»211։ Իր ներաշ
խարհը գեղարվեստական իրականութ յան հիմք դարձնել ը, իրեն
աշխարհի կենտրոն՝ «ամբող ջի կորիզ» (Ֆ. Դոստոևսկի)» զգալու
գիտակցութ յունը Կաֆկայի համար ունի հիմ նավորված ութ յուն։
«Օրագրերում» նա խոսում է հասարակութ յան մեջ մասի և ամբողջի
գոյութ յան մասին։ Նրա կարծ իքով մարդ իկ հոգևոր կառ ուցվածքով
առհասարակ նման են իրար, ևայն, ինչ զգում է մեկը, ընդհանրա
կան է բոլորի համար։ Ամբողջ խնդիրը միայն զգացմունքի մաքրու
թյունը պահպանելն ու արտահայտելն է։ Բ. Նագ ել ը իրավացիորեն
208
Adorno, Th., Prismen, Frankfurt/M, 1995, 305.
209
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 9.
210
Anz, Th., Franz Kafka, München, 1992, 22.
211
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 20.
77
նկատում է, թե Կաֆկայի ես-ը կարծ ես թե հավերժ ականութ յունն
է212։ Բացարձակ ինքնակենտրոնացումը Կաֆկային հնարավորու
թյուն է տալ իս տեսնել և ճանաչել համամարդկայինը. «Քեզ պետք
չէ դուրս գալ տնից,– կարդ ում ենք «Աֆորիզմներում»։– Մնա գրա
սեղանիդ մոտ և լսիր։ Նույնիսկ մի լսիր, սպասիր միայն։ Նույնիսկ
մի սպասիր, պարզապես լռիր և եղ իր մենակութ յան մեջ։ Տիեզեր
քը ինքը կսկսի դիմակազերծման առ իթներ տալ, այլ կերպ նա չի
կարող, նա չի կարող զմայլանքով չծամածռվել քո առ աջ»213։ Իբրև
նույն տրամադրութ յան կրկնութ յուն, նամակներից մեկում կարդ ում
ենք. «Ուրեմն, վճռված է, որ ես այսուհետև Բոհեմիայից դուրս չեմ
գա, սկզբում ես կսահմանափակվեմ Պրահայով, հետո իմ սենյա
կով, հետո իմ մահճակալով, հետո մարմնի որոշակի վիճակով, իսկ
հետո ընդհանրապես ոչնչով …»214։
Այսպիսով, եթ ե Կաֆկան գրականութ յանը զոհաբերում է ամեն
ինչ, ապա ինչ է սպասում նրանից։
Նախ, ոչինչ նրան կենսական ուժերով այնպես չի համակում, ինչ
պես գրել ը։ Բազմազան են գրելու բերած դրական լիցքերը ինքնա
ճանաչումից մինչև ինքնաարդարացում («Օրագրերը» այս կապակ
ցությամբ պարունակում են ամենաբազմազան խոստովանություն
ներ)։ Կաֆկան գրելու հետ է կապում անգամ հասարակության մեջ
մնալու իր հնարավորությունները. «Զարմանալ ի, խորհրդավոր, գու
ցե վտանգավոր, գուցե փրկարար այն զգացումը, որ տալիս է գրելը.
Նա թույլ է տալ իս դուրս պրծնել մարդասպանների շարքերից…»215:
Նրա համար թանկ է գրականութ յան յուրաքանչուր դրսևորում`
սկսած բարձր հասկացութ յուններից մինչև առ օրյա, սովորական
արժ եքները, ասենք, գրքերը.
«Անվ իճել ի է իմ ծարավ ը գրքերի նկատմամբ։ Այսինքն, ոչ թե
դրանք ձեռք բերելու կամ կարդ ալու, այլ ավելի շատ տեսնելու ծա
րավ ը, որպեսզ ի համոզվեմ, որ դրանք կան, գոյութ յուն ունեն ինչ-
որ գրա վա ճա ռ ի ցու
ցափեղկում։ Եթ ե որևէ տեղ կան նույն գրքի
212
Nagel, B., Franz Kafka, Berlin, 1974, 40.
213
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 19.
214
Նույն տեղում, 146:
215
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 352.
78
բազմաթ իվ օրինակներ, ապա դրացից ամեն մեկն էլ ուրախացնում
է ինձ։ Թվում է, թե այդ ծարավ ը բարձրանում է ստամոքսից, ինչ
պես ախորժ ակի զգացումը, որին սխալ ուղղութ յուն է տրվել»216։
Վերջապես, Կաֆկայի գեղարվեստական ողջ ժառանգությունը,
«Օրագրերը» և ինքնակենսագրական նյութերը վկայում են նրա մի
կարևոր բնավորության մասին։ Դա աշխարհի սառնության և այդ
սառնությունը ջերմացնելու իր և առհասարակ գրականության կո
չումն է: Կեց վածքի այս ռո մանտիզ մը, որ անս քող ձևով երևան է
գալ իս դեռևս նամակներում և սկզբնական ստեղծագործություննե
րում, գրող ի կյանքի վերջին շրջանում դրսևորվում է իբրև նպատակ.
«Բայց երջանիկ կլինեի, եթե միայն կարողանայի աշխարհը բարձ
րացնել դեպի ճշմարտություն, մաքրություն, մշտականություն»217։
Այս գրառման կապակցությամբ Ֆ. Բայսները գրում է. «… կարողա
նալ աշխարհը դեպի մաքրություն, ճշմարտություն, մշտականություն
բարձրացնել՝ չափից ավել ի ինքնախաբեություն չէ՞։ Այս գրող ը, որ
անդնդախոր կասկածամտության քարոզ իչ է, իր արվեստը նվիրում
է նման վերամբարձ նպատակի՞»218։ Ֆ. Բայսները այս հակասությու
նը փորձում է բացատրել օրագրային ժանրի ընձեռած հնարավորու
թյուններով։ Իհարկե, Կաֆկայի գրականությանը գլխավորապես այս
սկզբունքով մոտենալ ը կարող է հանգեցնել լուրջ թյուրիմացություն
ների, բայց և չի կարել ի ամբողջով ին մերժել գրող ի գեղարվեստա
կան մտածողության մեջ թեկուզև վեհերոտ, սակայն կայուն արտա
հայտված այս տրամադրությունը։ Հենց դրանով է պայմանավորված
նրա գրականության կրոնական բովանդակությունը, այսինքն՝ գրա
կանությամբ գոյաբանական (existenziell) արժեք ստեղծելու միտումը։
216
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 98:
217
Նույն տեղում, 333:
218
Beißner, Fr., Der Schacht von Babel, Stuttgart, 1963, 10-11.
79
խնդրի վրա, ինչպիսին է ստեղծ ագ ործ ական աշխատանքը։ Դրանք
հնարավորութ յուն են տալ իս թափանցել գրող ի աշխատանքային
խոհանոցը, առնչվել նրա ստեղծ ագ ործ ական սկզբունքների, ձևե
րի և պատկերացումների հետ։
Բնականաբար, ամենից առ աջ կարևորվում են իրականութ յան
ընկալման և արտացոլման հիմ նահարցերը։
Նախ, իրականութ յան ընկալման հիմ նահարցի մասին։
Գ. Յանոուխի «Զրույցներում» Կաֆկան այսպիսի միտք է արտա
հայտում. «Ճշմարիտ իրականութ յունը միշտ անիրական է»219։ Այս
տեսակետը թեև նոր չէ գեղագ իտութ յան պատմութ յան մեջ (այն
սկսեցին արծ արծ ել բարոկկոյի գրողները, ապա առավել հիմնավոր
անդրադարձան ռոմանտիկները), այդ ուամենայնիվ Կաֆկայի գե
ղարվեստական համակարգ ում ներկայանում է նորով ի։ Ճշմարիտ
իրականութ յունը Կաֆկայի համար ամբող ջական (Total) իրակա
նութ յունն է, որ բաղկացած է աշխարհի արտաքին և ներքին նշան
ների միասնութ յունից։ Գրականութ յունը հենց ամբող ջական իրա
կանութ յան իմացութ յուն է, և Կաֆկան ձգտում է հասնել այդ իրա
կանութ յան ճանաչմանը։ «Բայց դա նշանակում էր,– գրում է Բ. Նա
գել ը,– որ Կաֆկան ցանկանում էր խախտել մարդկային գոյութ յան
պայմանները, սովորական տեսողութ յան հարաբերականութ յունից
դուրս գալ և …հասնել բացարձակին»220։ Այդ իրականութ յան ըն
կալման բարդ ութ յունը այն է, որ տրված չէ յուրաքանչյուրին և որին
հնարավոր է հասնել ներաշխարհային կենտրոնացման շնորհիվ։
Իրականութ յան նկատմամբ «այլ» հայացք ունենալու հանգ աման
քը գրող ի (արվեստագ ետի) համար ստեղծ ում է հանրության, հատ
կապես, պետութ յան հետ, հակասութ յուններ ունենալու անխուսա
փել իութ յուն, որի դժվարութ յունները նա պետք է կարողանա կրել։
Եվ այն փաս տը, որ, օրի
նակ, Պլատոնը պետութ յան իր կառ ուց
վածքում տեղ չէր տալ իս բանաստեղծներին, Կաֆկան համարում
է տրամաբանական221։ Գրող ը հենց այն մարդն է, որը ներհայեցո
ղութ յան, ինքնօտարման և երազ ի ճանապարհով կարող է հասնել
219
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 556.
220
Nagel, B., Franz Kafka, Berlin, 1974, 39.
221
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 555.
80
ամբողջական իրականութ յան ընկալմանը։ «Ես ուզում էի,– գրում
է Կաֆկան,–որ ինձ ոչինչ չշեղ ի, չշեղ ի առ ողջ ևօգտաշահ մար
դու կենսախնդ ութ յունը»222։ Ստեղծ ագ ործ ելու ժամանակ ինքնօ
տարման անհրաժ եշտութ յան մասին է խոսում օրագրային հետևյալ
գրառման մեջ.
«Ինձ համար միշտ էլ առ եղծված է, որ գրեթ ե ամեն ոք, ով ունակ
է գրելու, կարող է ցավ ի մեջ առ արկայացնել ցավ ը, որ ես, օրինակ,
դժբախտութ յան մեջ, դժբախտութ յունից գուցե էլ ավել ի պայծ առ ա
ցած ուղեղով կարող եմ նստել ևինչ-որ մեկին գրավոր հաղորդ ել՝ ես
դժբախտ եմ»223։ Ներհայեցողութ յան, ինքնօտարման հետ իրակա
նութ յան ընկալման ճշմարիտ բանալ ի է նաև երազ ը, որով այնքան
առատ է Կաֆկայի ժառ անգ ութ յունը։ «Երազ ը իրականութ յան վրա
յից վերցնում է ծածկոցը,– ասում է Կաֆկան Գ. Յանոուխին,– նրա
հետ չի կարող համեմատվել և ոչ մի երևակայութ յուն»224։
Ավել ի հանգ ամանորեն «Օրագրերը» խոսում են՝ իրականութ յան
արտացոլման մասին։ Այս խնդրի շուրջ կենտրոնանում ևի հայտ են
գալ իս Կաֆկայի գեղագ իտական շատ սկզբունքներ։
«ճշմարիտ» և «ամբողջական» իրականութ յան արտացոլման
համար Կաֆկան անհրաժ եշտաբար կանգ է առնում համապատաս
խան գեղարվեստական մտած ողութ յան, գեղարվեստական լեզվ ի
մշակման վրա։ Վերը նշված ներհայեցողութ յունը, օտարացումը և
երազ ը հիմք են դառնում համապատասխան մտած ողութ յան և լեզ
վի ստեղծման համար։ «Իմ պատմութ յունները յուրօրինակ փորձ
են աչքերը փակելու»,– գրում է Կաֆկան225։ Նրա կարծ իքով իրա
կանութ յան ճշմարիտ գեղարվեստական համարժ եքին կարել ի է
հասնել ոչ թե բաց, այլ փակ աչքերով, որը գրական մակերեսայ
նութ յան հաղ թ ահարման, Կաֆկայի դեպքում՝ դեպի պարադ ոքսը,
աբսուրդ ը տանող ճանապարհն է։ Ծանոթ անանք Գ. Յանոուխի ևս
մեկ վկայութ յանը. «Էդշմիդ ը,– ասում է Կաֆկան,– իմ մասին խո
սում է այնպես, կարծ ես ես կոնստրուկտոր լինեմ։ Իրականում ես
222
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 339.
223
Նույն տեղում, 330-331:
224
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 540.
225
Նույն տեղում, 540։
81
ընդ ամենը շատ միջակ, անփորձ նմանակող եմ։ Էդշմիդ ը համոզ
ված է, որ ես սովորական իրադ արձութ յունների մեջ խցկում եմ
հրաշքներ։ Դա, իհարկե, նրա կողմից խոր սխալ է: Սովորականը
ինքնին արդ են հրաշք է: Ես միայն գրանցում եմ այն»226։ Իրականու
թյան ընկալման գրեթ ե նույն սկզբունքն ենք տեսնում Ֆ. Դոստոևս
կու հետևյալ արտահայտութ յան մեջ. «Ֆանտաստիկան այնքան
պետք է համընկնի իրականութ յանը, որ դուք գրեթ ե հավատաք
նրան»227։ Սովորականի և անսովորի սահմանների տարրալուծ ումը
Կաֆկայի գեղագ իտութ յան անկ յունաքարերից մեկն է։ Իրավացի է
Բ. Նագ ել ը, երբ գրում է. «Կաֆկայի «աբսուրդ» թեմայի մեկնաբա
նութ յունները հասցնում են աբսուրդ արդյունքի, աբսուրդ ը, ինչպես
այն տեսնում է գրող ը, աբսուրդ չէ, այլ բնականոն, անընդհատ և
ամենուրեք հանդիպող երևույթ»228։ Կաֆկայի կարծ իքով իրակա
նութ յան ամբողջականութ յունը չխաթ արելու համար գրող ը ոչ թե
պետք տեսնի, այլ ընդգրկի այն։ Գրող ի համար արտաքին նշանից
անցումը դեպի այնկողմնայինը, դեպի անիրականը և գաղտնիքը
պարտադ իր է։ Նա ստեղծ ում է գեղարվեստական մի համակարգ,
որտեղ իրականութ յան արտաքին նշանների արտահայտութ յունը
թողնում է ռեալիզմի պատրանք, սակայն դա միայն առ աջին հա
յացքից։ Հ. Պոլիտցերը գրում է. «Նրա (Կաֆկայի` Ա. Ա.) ոճ ն ան
պայմանորեն ռեալ իզմն է, սակայն ինչ արտահայտվում է այդ ռեա
լիզմի միջոցով, գաղտնիք է կամ, ավել ի ճիշտ, գաղտնիքի անլուծ ե
լիութ յուն … Նա սկսում է «Լինում է, չի լինում»-ով և շարունակում
հեքիաթ ը մինչև «…արդ իականութ յան փլուզումը»229։
Հայտնի է, որ Կաֆկան ստեղծ ագ ործ ել է ծանր, տանջալից եր
կունքով։ Դա բացատրվում է ամենից առ աջ իրականութ յան գե
ղարվեստական համարժ եքը գտնելու դժվարութ յամբ։ Այլ խոս
քով, դա սեփական ոճը և սեփական մտած ողութ յունը ստեղծ ելու
դժվարութ յունն է։ Օրագրային առ աջին տարիների գրառ ում ները
լիքն են հատկապես իրականութ յան, պատկերի, զգացումի և բառ ի
226
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 543:
227
Достоевский, Ф., Письма, 4, М, 1959, 178.
228
Nagel, B., Franz Kafka, Berlin, 1974, 135.
229
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 214.
82
հանդ եպ իր կեցվածքը ճշտող Կաֆկայի խոստովանութ յուններով։
Որքան էլ Կաֆկան լիքն է կասկածներով ու երկմտութ յամբ, սակայն
ենթ ագ իտակցորեն զգում է իր գրող լինել ը.
«Իմ կարծ իքով այս անքնութ յան պատճառ ը այն է, որ ես գրում
եմ։ Եվ որքան էլ քիչ ու վատ գրեմ, այդ փոքրիկ ցնցումները ինձ
դարձնում են փխրուն ու հիվանդ ոտ, երեկոյան կողմերը և հատկա
պես առ ավոտյան ես զգում եմ մերձավորութ յունն ահռ ել իորեն մեծ
և ինձ կլանող վիճակների, որոնք ինձ կարող են ընդ ունակ դարձնել
ամեն ինչի, բացի այդ հանգ իստ չեմ գտնում համընդհանուր աղմու
կից …որն այլ բան չէ, քան լռեցված, սանձահարված դաշնաձայ
նութ յուն, եթ ե այն ազատ արձակվեր, ապա ամբողջով ին կողողեր
ինձ, կընդ արձակվեր և կրկին կլցներ ինձ իրենով»230։ 1911 թ. հոկ
տեմբերի 2-ին արված օրագրային այս գրառ ումը շատ է հիշեցնում
Վ. Գյոթ եի առ անձին բանաստեղծ ութ յունների, մասնավորապես,
«Բանաստեղծ ի երեկոյան երգ ը» ստեղծ ագ ործ ութ յան տրամադրու
թյունը։ Ահա այդ բանաստեղծ ութ յան առ աջին քառ ատողերը.
83
Ստեղծագործական աշխատանքը Կաֆկայի համար նախևառաջ
ահռել ի ծանրություն է։ Ամեն անգամ գրասեղանի առաջ նստել իս նա
նմանվում է այն մարդուն, որը «Place de la Opera» հրապարակում պա
տահաբար վայր է ընկել և կոտրել զույգ ոտքերը232։ Ստեղծագործա
կան տառապանքի հաղ թահարումը մշտապես առարկայական է։ Դա
նախ բառի (անգամ հնչյունի) հաղ թահարման տառապանք է.
«Գրեթ ե ոչ մի բառ, որ ես գրում եմ, հարմար չի գալիս մյուսին,
ես լսում եմ, թե ինչպես են բաղաձայն հնչունները թիթ եղաձայն
քսվում իրար, իսկ ձայնավորները ձայնակցում…»233:
Նախադ ասութ յան հաղթահարման.
«Դառ նու
թ յու
նը, որ զգում էի ե րեկ, երբ Մաքսը Բաումի մոտ
կարդ ում էր ավտոմոբիլ ի մասին իմ պատմվածքը… Անկանոն նա
խադ ասութ յուններ՝ դատարկութ յուններով հանդ երձ, որտեղ կարե
լի է զույգ ձեռքերը մտցնել։ Նախադ ասութ յուն կա, որ հնչում է թույլ,
կա, որ հնչում է բարձր, այսինքն, որն ինչպես պատահի»234։
Զգացումի որոնման.
232
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 20.
233
Նույն տեղում, 20:
234
Նույն տեղում, 90:
235
Նույն տեղում, 27:
236
Նույն տեղում, 21:
84
«Օրագրերը» առ ավել մանրամասնորեն խոսում է գեղարվես
տական պատկերի (կերպարի) ստեղծման մասին։ «Կարևորը այն
է,–ա սում է Կաֆ կան` այդ կապվածությամբ հի շե
լով Ֆ. Շիլլերի
նմանատիպ դատողութ յունը,– թե ինչպես տպավորութ յունը վե
րած ել կերպարի»237։ Կաֆկան իրեն մշտապես զգում է տպավորու
թյունների հոսքում՝ ճշմարիտը կեղծ ից զանազանելու խնդրի առ աջ
կանգնած։ Բացի այդ, տպավորութ յունների վիթխարի կուտակում
ներից թղթին տրվում է միայն չնչին քանակութ յուն.
«Անկասկած է, որ այն ամենը, ինչ ես մտահղանում եմ նախա
պես, զգալով նույնիսկ յուրաքանչյուր բառ ը … հենց փորձում եմ
գրասեղանի վրա թղթին հանձնել, թվում է չոր, աղավաղված, ան
շարժ, շրջապատում եղած ամեն ինչին խանգ արող, վեհերոտ, բայց
ամենից շատ՝ տարտամ … Անշուշտ, դրա պատճառն այն, որ ես լավ
մտահղանում եմ թղթից ազատ, հոգևոր վերելքների պահերին …
նման դեպքերում զգացմունքներն այնքան առ ատ են լինում, որ ես
ստիպված հրաժ արվում եմ շատ բանից, և այդ հեղեղ ից վերցնում
կուրորեն, լոկ դիպված աբար տրված ը…»238։
Լ. Վիգ ոտսկին «Արվեստի հոգ եբանութ յուն» գրքում նկարագ
րում է համանման իրադրութ յուն։ Խոսելով մարդ ու նյարդ ային հա
մակարգ ի ընդհանուր յուրահատկութ յունների մասին, նա նկատում
է, որ նյարդ ային ընդ ունիչների ընդ ունող դաշտերը մեծ ապես գե
րազանցում են արդյունավետ աշխատող նեյրոններին։ Այդ պատ
ճառ ով նյարդ ային համակարգ ը նման է կայարանի, որն ընդ ու
նում է գնացքներ հինգ գծերով, սակայն ճանապարհում է մեկով։
Կայարան ժամանած հինգ գնացքներից միայն մեկը կարող է դուրս
գալ արտաքին աշխարհ, այն էլ դաժ ան պայքարից հետո։ Նա մեջ
բերում է Ա. Շոպենհաուերի միտքը, որտեղ նյարդ ային համակարգ ը
նմանեցվում է ձագ արին, որը լայն մասով ուղղված է դեպի աշխար
հը, իսկ նեղ մասով՝ դեպի գործ ողութ յունը 239։ Այս իրավ իճակը Կաֆ
կային բնորոշ է առավել ընդգծված ընթ ացքով։ Գտած ը կորցնելու
բնականութ յանը միանում է գրող ի խառնվածքը։ Թրթռ ուն, երկրի
237
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 97.
238
Նույն տեղում, 102.
239
Выготский, Л.С., Психология искусства, М, 1968, 373.
85
ամենափոքր իսկ տատանում ներից ընթ ացքը կորցնող ակունքի
նման նա հաճախ ստիպված է լինում հաշտվել կորստյան փաստի
հետ։ «Նա (պատմվածքը՝ Ա. Ա.) եռ անդ որեն համակեց ինձ,– գրում
է Կաֆկան,– նա բացվեց իմ առ աջ մի ակնթ արթ ում, բայց այսօր
ամեն ինչ անհետ կորավ»240։ Նա բառ ացիորեն շրջապատված է տե
սիլքներով այն պատմվածքների ու վեպերի, որոնց ճակատագ իրը
դեռևս անհայտ է. «…երբ գրասեղանի վրայից, ընդհանուր սենյակ
տանելու համար, վերցրեցի թանաքամանը, իմ մեջ զգացի ինչ-որ
ամրութ յուն, կարծ ես՝ մառ ախուղ ի մեջ երևար վիթխարի շինութ յան
մի մասն ու անմիջապես էլ չքանար241։
Կաֆկան մոնոմենտալ, իրապաշտորեն ամբող ջական կերպար
ներ չունի։ Ամբող ջականը Կաֆկայի գեղագ իտական համակար
գում գաղափարն է, որի որոշ մաս ի կատար է ածվում կերպարային
գործ առնութ յունների միջոցով, ասում ենք որոշ մաս, քանի որ գա
ղափարի լիակատար իրականացում Կաֆկայի արձակում չկա։ Այն
միշտ մնում է թերի, լրացվելով զուգ ահեռ-ստեղծ ագ ործ ութ յունների
կերպարներով կամ բոլորով ին չլրացվելով։
Կերպարի կառ ուցվածքում երկրորդ կարևոր տարրը մանրա
մասնն է, մանրուքը. «Կոպիտը, աչ քի զարնող բնութ ագրականը
իր ամբողջութ յան մեջ ես չեմ կարող վերարտադրել։ Նման փոր
ձերը ինձ չեն հաջողվում … Իսկ ահա կոպիտի առ անձին մանրա
մասներ վերարտադրելու հանդ եպ ես ակնհայտ հակում ունեմ …
Մարդկանց կողմից ձեռնափայտի հետ խաղալ ը, շարժ ումները ձեռ
նափայտով, ձեռքերի պահվածքը, նրանց մատների շարժ ումները
ձգում են ինձ»242։ Օրագրային մի շարք գրառ ում ներում Կաֆկան
խոսում է կառ ուցվածք Konstruktion) հասկացութ յան մասին։ Դրան
ցից առ աջինը կատարված է 1913 թ. նոյեմբերի 19-ին. «Ամեն ինչ ինձ
թվում է կառ ուցվածք…»243։
Հ. Կոր տն այս կա պակ ցու
թ յամբ նկա տում է, որ կա ռ ուց
վածք հասկացութ յան արծ արծ մամբ Կաֆկան հաստատում է իր
240
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 179.
241
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 207.
242
Նույն տեղում, 137:
243
Նույն տեղում, 206:
86
ժամանակակցութ յունը գրական մոդ եռնին։ Դրա ուրվագծ երը Հ.
Կորտի կարծ իքով «երևում են հատկապես այն գրառ ումներում,
որոնք խոսում են ինքնակասկած անքի և ինքնաքննութ յան մա
սին…»244։ Մեզ թվում է` իրավացի լինելով կառ ուցվածք հասկացու
թյան առնչութ յամբ, նշելով գրող ի կապը գրական մոդ եռնի հետ,
Հ. Կորտն այդ ուամենայնիվ նեղացնում է հասկացութ յան կիրառ
ման շրջանակներն այն բնորոշ համարելով «Օրագրերի» համար։
Կառ ուցվածքի՝ իբրև գեղագ իտական սկզբունքի, նշանակութ յունը
շատ ավել ի լայն է և կիրառ ել ի գրող ի արձակի համար առհասա
րակ։ Պատահական չէ, որ այդ հասկացութ յան մասին Կաֆկան
սկսում է խոսել 1913 թ.‑ին, ստեղծ ագ ործ ական ամենաբուռն վե
րելքի շրջանում, երբ գտել էր գեղարվեստական մտած ողութ յան
իր հիմնական եղանակը։ Անկասկած, հենց այս հանգ ամանքն է ի
նկատի ունեցել Թ. Մանը, երբ Կաֆկայի արձակը բնորոշում է իբրև
երազ ի սկզբունքով կառ ուցված 245։ Գրող ի մտած ողութ յան համար
բնութ ագրական լինելու մասին են վկայում կառ ուցվածք հասկա
ցութ յան վերաբերյալ օրագրային հետագ ա գրառ ում ները. «Տխուր
մի մտած ում, որ անշուշտ նորից ծնվել է մի կառ ուցվածքից, որի
ամենախոր հիմքերը լողում են դատարկութ յան մեջ»246։
«Ծիծ աղել ի են այս կանխատեսումները, ուշադրութ յան այս շե
ղումները դեպի նախ օրինակները, այս ուղղակի վախը։ Դրանք
կառ ուցվածքներ են, որոնք նույնիսկ պատկերացման մեջ, որտեղ
և միայն գոյութ յուն ունեն, հազ իվ հասնելով կենդ անի մակերեսին,
անմիջապես էլ մի հարված ով հետ են շպրտվում…»247։
«Ես կառ ուցվածքների որսորդ եմ։ Ես մտնում եմ տուն և տեսնում
եմ նրանց ճերմակ ներհյուսվել ը միմյանց»248։
Կառ ուցվածք հասկացութ յան հայտնվել ը Կաֆկայի մտած ողու
թյան մեջ կրկին վկայութ յունն է գրող ի ևիրականութ յան բարդ փոխ
հարաբերութ յան։ Ի՞նչ է հասկանում գրող ը կառ ուցվածք ասելով։
244
Text und Kritik, 1994, VII, 255.
245
Mann, Th., Gesammelte Werke, Rede und Antwort, Fischer, 1984, 487.
246
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 207.
247
Նույն տեղում, 207:
248
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 207.
87
Մեզ թվում է, դա ենթ ագ իտակցական այն կառույցն է, գեղարվես
տական իրականութ յան այն նախնական պատկերը, առ անց որի
նա անկարող է գրիչ վերցնել։ «Կառ ուցվածքների որսորդ» արտա
հայտութ յունը բովանդ ակում է ինչպես ստեղծ ագ ործ ական ազա
տութ յան, այնպես էլ կարգ ապահութ յան տարրեր։ Կաֆկան այն
գրողն է, որի համար ստեղծ ագ ործ ական տարերքը, եթ ե կարևո
րագ ույն պայման է, ապա պակաս կարևոր չէ և «մտքի ճանապար
հով» այն կազմակերպելու անհրաժ եշտութ յունը։ Կաֆկան կառ ուց
վածք բառ ի ավանդ ական ընկալում չունի։ Ո՛չ նրա «Օրագրերում»,
ո՛չ նամակներում և ինքնակենսագրական մյուս նյութ երում առ այ
սօր դեռևս չեն գտնվել ստեղծ ագ ործ ական նախնական ծրագրեր ու
սևագրութ յուններ։ Այդ ամենը նա կատարում է գրելու ընթ ացքում՝
վայրկենական բռնկման միջոցով։ Այս տեսակետից ստեղծ ագ որ
ծութ յան կառ ուցվածք և ստեղծ ագ ործ ութ յան գաղափար հասկա
ցութ յունները դառնում են համարժ եք։ «Դրա հետ մեկտեղ,– կար
դում ենք «Օրագրերում»,– անշուշտ մոռ անում ես, որ պատմվածքը,
եթ ե նա ունի գոյութ յան իրավունք, իր ավարտուն կառ ուցվածքը
արդ են կրում է իր մեջ, նույնիսկ եթ ե այն դեռ ամբողջութ յամբ չի
ծավալվել»249։ Մեզ թվում է, որ այս գրառ ումը տալիս է պատմվածք
ները և վեպերը կիսատ թողնելու Կաֆկայի գեղարվեստական բնա
վորութ յան բանալ ին։
«Օրագրերի» և ինքնակենսագրական մյուս նյութ երի միջոցով
կարել ի է հետևել Կաֆկայի ստեղծ ագ ործ ական աշխատանքի ողջ
ընթ ացքին՝ նյութ ի վրա կենտրոնանալու պահերից սկսած մինչև
ավարտ՝ ներառյալ հիմնական փուլ ը` ստեղծ ագ ործ ական երկունքը։
Կաֆկան թողել է ստեղծ ագ ործ ական պահերի ամբողջական
նկարագրութ յուններ, որոնք անփոխարինել ի փաստաթղ թ եր են
ստեղծ ագ ործ ական հոգ եբանութ յան ուսում նասիրման առ ումով։
Ահա դրանցից մեկը.
«Ես ու զում եմ գրել, ճա կատիս վրա մշտա կան ցնցումներ եմ
զգում։ Նստած եմ իմ սենյակում, որը մեր տան աղմուկի կենտրոնա
կետն է։ Լսում եմ, թե ինչպես են փակվում ու բացվում բոլոր դռները,
նրանց աղմուկի շնորհիվ ինձ են հասնում միայն վազվզողների
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 280.
249
88
ոտնաձայները, լսում եմ նաև վառ արանի դռան շրխկոցը խոհա
նոցում։ Հայրս թափով բացում է իմ սենյակի դռները ևանցնում
երկար, փեշերն հատակին քսվող գիշերազգ եստ հագ ած, կողքի
սենյակում վառ արանից քերելով հանում են մոխիրը, նախասենյա
կից, ասես Փարիզ յան փողոցով մեկ գոռ ա, Վալլին հարցնում է, թե
մաքրել են արդյոք հայրիկի գլխարկը… Բացվում է տան դուռ ը …
կատարախտով հիվանդ կոկորդ ի աղմուկով, որն հետո փոխվում է
կանացի կարճ երգ ի և ապա փակվում տղամարդ ու բութ հրոցով…
Հայրս դուրս է եկել, այժմ սկսում է ավելի նուրբ, ավելի ցրված ու
ավել ի անհույս մի աղմուկ, որին չափ են տալ իս երկու դեղձանիկ
ների ձայ ները: Ես նախ կի
նում էլ մտա ծ ում էի այդ մա սին, հի
մա
դեղձանիկները ինձ նորից հիշեցրին, թե պետք չէ արդյոք դուռ ը մի
փոքր բաց անել, օձի պես սողալ դեպի հարևան սենյակը ևայդպես
հատակից խնդրել իմ քույրերին, որ հանգ իստ մնան»250:
Մտահղացման՝ իրեն դանդ աղորեն համակելու ընթ ացքը Կաֆ
կան համեմատում է Փարիզ ի գրավման հետ251։ Նյութ ի վրա աշխա
տելու սկզբնական պահերի կասկածների և դժվարութ յունների մա
սին խոսող Կաֆկան («…սկսեցի այնպիսի հույսերով և երեք պատմ
վածքից էլ ետ շպրտվեցի և ամենից ուժ եղ՝ այսօր»252 խոսում է նաև
նյութ ի դիմադրութ յունը հաղ թ ահարելու համառ ութ յան մասին։ Դա
գլադ իատորի համառ ութ յուն է («Ես թույլ չեմ տա հոգնեցնել ինձ։ Ես
ցատկով կմտնեմ նովել իս մեջ…»253։
Սովորաբար, կարճ տեքստերը, մանրապատում ները ու պատմ
վածքները նրան հաջողվում են միանգ ամից, շատերը հետագ այում
վերամշակում է, սակայն ավել ի մեծ գործ երը, ասենք վեպերը, ման
րակրկիտ աշխատանք պահանջելու պատճառ ով, նրան մեծ հոգս
են պատճառ ում։ Պատահական չէ, որ վեպերի առ իթ ով խոսում է
ինչպես «վերջացնելու դժվարութ յան»254, այնպես էլ «անընդհատ
սկսելու դժբախտութ յան» մասին255։
250
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 89.
251
Նույն տեղում, 49-50:
252
Նույն տեղում, 271:
253
Նույն տեղում, 19:
254
Նույն տեղում, 137.
255
Նույն տեղում, 338:
89
«Օրագրերում» ստեղծ ագ ործ ական երկունքի ամենաամբող ջա
կան պատկերը 1912 թ. սեպտեմբերի 23-ի գրառ ումն է։ Այն փաս
տորեն «Դատավճիռ» պատմվածքի ստեղծման պատմությունն է և
իր տեսակի մեջ գրական բացառ իկ փաստաթ ուղթ, որը մեծ ապես
օգնում է հասկանալու ինչպես պատմվածքը, այնպես էլ Կաֆկայի
ստեղծ ագ ործ ական խառնվածքը։
Հայտնի է, որ այս պատմվածքը Կաֆկայի ամենասիրած գործն
է։ «Դա առ աջին մեծ գործն է,– գրում է Կաֆկան 1912 թ. նոյեմբե
րին,– որտեղ, 15-ամյա … անհուսալ ի տանջանքներից հետո արդ են
մեկուկես ամիս է, ինչ ինքս իմ մեջ զգում եմ որոշակի վստահութ յուն
և անվտանգ ութ յուն»256։ «Իսկապես, միայն մեկ անգ ամ է գրող ին
հաջողվում,– այդ կապակցութ յամբ գրում է Մ. Հորնշուհը,– իրակա
նացնել իր իդ եալ ը։ Սակայն նա բացում է այն ժամանակի դարպաս
ները, երբ «Դատավճիռ» պատմվածքի նման գործ երի ստեղծ ումը
ոչ թե երջանիկ պատահականութ յուն էր լինելու, այլ տևական հնա
րավորութ յուն»257։
«Դատավճիռ» պատմվածքը գրեցի 22 լույս 23-ի գիշերը, մի
շնչով, երեկոյան 10-ից մինչև առ ավոտյան 6-ը։ Երկար նստելուց
փայտացած ոտքերս հազ իվ կարողացա առ աջ պարզել սեղանի
տակ։ Սարսափել ի լարված ութ յունը և ուրախութ յունը, թե ինչպես էր
իմ առ աջ ծավալվում պատմվածքը, տանում էր ինձ ջրի հորձանքի
պես։ Շատ անգ ամ այդ գիշեր իմ մեջքի վրա կրեցի սեփական ծան
րութ յունս»:
«Միայն այսպես կարել ի է գրել,– շարունակում է գրառ ումը Կաֆ
կան,– միայն այս վիճակում, մարմնի և հոգ ու այս մերկութ յան մեջ»258։
Կաֆկան չի թաքցնում իր ուրախութ յունը ու հրճվանքը։ Այնքան մեծ
էր գրող ի ապրած աստղային գիշերվա տպավորութ յունը, որ այդ
օրերի գրառ ում ներում ու նամակներում անընդհատ անդրադ առ
նում է պատմ ված քին։ Մեկ օր անց, 1912 թ. սեպ տեմ բե
րի 25-ին,
երբ նա պատմվածքը կարդ ում է Օ. Բաումի և նրա ընտանիքի հա
մար, օրագրում նշում է. «Ավարտին մոտ իմ ձեռքը սկսեց վստահ և
256
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 164.
257
Hornschuh, M., Die Tagebiicher Franz Kafkas, Frankfurt/M, 1987, 213.
258
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 183.
90
տեսանել ի շարժ ումներ անել դեմքիս շուրջը։ Իմ աչքերում արցունք
ներ կային։ Պատմվածքի անառ արկել իութ յունը հաստատվեց»259։
Ինչի՞ էր հասել Կաֆկան ևի՞նչ է նշանակում նրա կենսագրու
թյան մեջ հազվադ եպ հանդ իպող այս հախուռն հրճվանքը։ Բնա
կան է մտա ծ ել, որ դա ինք նաճանաչման հրճվանքն է՝ կապ ված
ամենից առ աջ սեփական ստեղծ ագ ործ ական հնարավորութ յուննե
րի «անառ արկել իութ յան» գիտակցման և ապա՝ ստեղծ ագ ործ ական
խառնվածքի հայտնաբերման հետ։ Իրոք, «Դատավճիռ» պատմ
վածքը այն հայել ին է, որի մեջ առ ավել ամբողջական նկարագրով
Կաֆկան ճանաչում է իր ուժը։ Այդ ուժ ը կապված է «ջրի հորձանքի
պես տանող» տարերքին տրվելու ազատութ յան հետ։ Պատմված
քում նա հասել էր «ձեռքն ազատ թողնելու» այն երազանքին, որի
մասին գրում է 1914 թ. մա յիսի 27-ի գրառ ման մեջ. «…հա վանա
բար ամբողջ խնդիրը այն է, որպեսզ ի ազատ թողնեմ ձեռքս...»260։
Պատմվածքի՝ տարերքից ծնված լինելու մասին է վկայում նաև
Ֆ. Բաուե րին 1913 թ. հու նի
սին գրած նա մա կը։ «Երբ ես նստե ցի
աշխատելու,– գրում է Կաֆկան,– անհնարին չափով դժբախտ այդ
կիրակիից հետո … պատրաստվում էի նկարագրել պատերազմ,
երիտասարդ մարդ ն իր պատուհանից պետք է տեսներ, թե ինչպես
է հսկայական ամբոխը, կամուրջն անցնելով, մոտենում իր տանը,
բայց անսպասել իորեն իմ ծրագրերը միանգ ամայն փոխվեցին»261։
Բերված օրինակներում Կաֆկան խոսում է ոչ այլ ինչի, քան
իր ստեղծ ագ ործ ական խառնվածքի մասին։ Մեր կարծ իքով այդ
խառնվածքի կառ ուցվածքում հիմնական տարրը ներհայցումն է,
ներըմբռնումը (intuition)։ Նման եզրակացութ յուն անելու համար
բավարար հիմքեր են տալ իս ոչ միայն ինքնակենսագրական նյու
թերը, այլև Կաֆկայի գեղարվեստական ժառ անգ ութ յունը։ 1922 թ.
մայիսին Կաֆկան գրում է Մ. Բրոդ ին. «…գրական ստեղծ ագ ործ ու
թյան առ աջին պայմանը ոչ թե արթնութ յունն է, այլ ինքնամոռ ա
ցությունը»262։
259
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 184.
260
Նույն տեղում, 237:
261
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 206.
262
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 145.
91
Ինքնամոռ ացութ յան, իբրև ստեղծ ագ ործ ական պայմանի, առ
կայութ յունն ակնհայտ է ոչ միայն «Դատավճիռ» պատմվածքում։
Օրագրային բազմաթ իվ գրառ ումներ վկայում են նրա լավագ ույն
գործ երի՝ ինքնամոռ ացութ յան մեջ գրված լինելու հանգ ամանքը։
Բացի այդ, ինքնակենսագրական նյութ երում Կաֆկան մշտապես
բողոքում է իր գիտակցական հնարավորութ յուններից, մտած ելու,
հիշելու, ստեղծ ագ ործ ական ծրագրեր կազմելու ընդ ունակութ յուն
ներից։ «…Ես ընդ ունակ չեմ մտած ելու,– կարդ ում ենք նամակներից
մեկում,–իմ մտած ողութ յան մեջ մշտապես զգում եմ ինչ-որ սահ
ման ներ, հան պատ րաս տից կա րող եմ ինչ որ բա նի հասնել, սա
կայն մտքի կապակցված, հետևողական աշխատանքն ինձ համար
անհասանել ի է … ըստ էութ յան ես չեմ կարողանում անգ ամ պատ
մել…»263։
Ինքնաճանաչման այս նոր աստիճանում, որ կապված է «Դա
տավճիռ», պատմվածքի հետ, Կաֆկան սկսում է հստակորեն գի
տակցել գեղարվեստական ճշմարտութ յան հասնելու ճանապարհին
ներհայեցողութ յան արժ եքն իր համար։ Բայց դրա հետ Կաֆկան
անխուսափել իորեն կանգնում է նաև ստեղծ ագ ործ ական ուժ երի
անմեկնել իութ յան և խորհրդ ավորութ յան առ աջ։ Գ. Յանոուխի հետ
զրույցներից մեկում նա «Դատավճիռ» պատմվածքը բնորոշում է
իբրև «մի գիշերվա ուրվական»264։ Ստեղծ ագ ործ ութ յան՝ խորհրդ ա
վոր ու ժ երի հետ ու նեցած կա պի մա սին է խոսում Կաֆ կան նա
մակներից մեկում. «…միակ բանը, ինչին տիրապետում եմ, ինչ-որ
ուժերն են, որ կենտրոնանում են ինչ-որ տեղ, սովորական աչքի
համար աներևակայել ի խորութ յան վրա և հնարավորութ յուն տա
լիս ինձ փորձարկվելու գրականութ յան մեջ…»265։
Խորհրդ ավոր ուժ երի ներկայութ յունը իր կող քին գրող ին
մշտապես մատնում է անհանգստութ յան և միստիկ տառ ապանքի։
Օրագրային բազմաթ իվ գրառ ում ներում Կաֆկան խոսում է ուժ ե
րի վերջին սահմանին հասած լինելու և այլևս գրել չկարողանալու
մասին, որը վախի արտահայտութ յուն է. «…ինչպես եղավ, օրինակ,
263
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 145, 208.
264
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…», М., 1989, 540.
265
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т. З, М, 1995, 208.
92
ծննդյան վերջին գիշերը, երբ այնքան հեռ ուն էի գնացել, որ հազ իվ
էի կարողանում տիրապետել ինձ…»266։
Սա, անշուշտ, Կաֆկայի գրական ճանապարհի փակուղ իներից
մեկն է։ Եթ ե ստեղծ ագ ործ ական աշխատանքի համար անխուսա
փել ի է ինքնամոռ ացումը, տարերքին տրվել ը (միայն այդ ճանա
պարհով գրող ը կարող է հաղթ ահարել «իրական զգացման և նրա
շարադրանքի միջև գոյութ յուն ունեցող կեղծ իքի արգ ել քը»267 ), ապա
անխուսափել ի է նաև վախը, որն այնկողմնայինի տարածքներում
անհրաժ եշտաբար հայտնվելու հետևանք է։ Այդ վախը ստեղծ ա
գործ ական կենսագրութ յան մեջ խորանում է՝ ստանալով անբնա
կան չափեր։ Այս առ ումով շատ կարևոր է 1922 թ. հուլիսին Մ. Բրո
դին գրած նամակը։ «Այս գիշեր,– գրում է Կաֆկան,–ինձ համար
ինչպես երեխայի, որին ամեն ինչ ցույց են տալիս ակներևաբար,
պարզ դարձավ, որ սա (գրականութ յունը՝ Ա. Ա.) պարգև է սատա
նային ծառ այելու դիմաց։ Այս բարեհաճութ յունը մութ ուժ երին, այս
ազատագրումը ոգ իների, որ կապված են միմյանց բնական գոյու
թյամբ, կասկած ել ի գրկախառնումները և մնացյալ ամեն ինչը, որ
ձգում է վար ևորը անծ անոթ է վերևում, երբ արևի լույսի տակ գրում
ես քո պատմութ յունները…»268։ Նախասկզբնապես ձևավորվելով
իբրև ազատագրում կամ ելք, գրականութ յունը Կաֆկայի կյանքում
ի վերջո վերածվում է կապանքի՝ գրող ին դատապարտելով բա
ցահայտ ֆաուստյան բարդ ույթ ի։ Այս հանգ ամանքը հավանաբար
նկատի ունի Մ. Բլանշոն, երբ գրում է. «Գրականութ յունը առ ար
կութ յան և անհամաձայնութ յան տեղն է: Գրականութ յանը ամենից
շատ կապված գրող ը նաև ամենից շատ հակված է անջատման»269։
Ինչ վերաբերվում է ստեղծ ագ ործ ական աշխատանքի վերջին
փուլ ին՝ ավարտին, այն սովորաբար գրող ին մատնում է սպաս
ման. «Գրել ը ավարտեցի։ Երբ է այն կրկին համակելու ինձ»270։ Այն
ստեղծ ագ ործ ութ յունները, որոնք Կաֆկան ավարտում է
266
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 11.
267
Նույն տեղում, 136:
268
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 144-145.
269
Blanschot, M., Von Kafka zu Kafka, Frankfurt/M, 1993, 77.
270
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 285.
93
բավարարված ութ յան զգացումով, անմիջապես ենթ արկվում են
գրող ի «փորձարկմանը»։ Դա բարձրաձայն ընթ երցանութ յունն է
ընկերների կամ հարազատների համար. «Մեծ ամտութ յան զգա
ցում, քանզ ի «Հնոցապանը» գտնում եմ հաջողված։ Երեկոյան այն
կարդ ացի ծնողներիս համար, ավել ի լավ քննադ ատ, քան ես, երբ
որևէ բան եմ կարդ ում տհաճութ յամբ լսող հորս, չկա…»271։
Կաֆկան աշխատում էր գիշերները։ Ցերեկային տպավորու
թյունները խանգ արում էին գրող ին («Ցերեկը մեծ կախարդ է»)272։
Օրվա խաբուսիկ տպավորութ յուններից գրող ը կարողանում էր
ազատվել միայն գիշերները. «Հիմա … գիշերվա ժամը տասնմեկն
է,– գրում է նա Ֆ. Բաուերին,– այն ժամանակը, երբ ըստ էութ յան
սկսվում է իմ իսկական կյանքը և իսկական աշխատանքը»273։
Նրան բնորոշ է իր հերոսների ճակատագրով ապրել ը. «Ես այ
սօր չափազանց մռայլ եմ …իմ փոքրիկ պատմվածքի հերոսը շատ
ծանր վիճակում է, ինչպես կարող եմ ես ուրախ լինել»274։
Նա մի շարք առ իթներով խոսում է փոքր ազգ երի (հրեական)
գրականութ յունների, գրական ժանրերի մասին, մտքեր արտահայ
տում մեծ և փոքր ծավալ ի ստեղծ ագ ործ ութ յուններում կիրառ ել ի
տարբեր չափանիշների և ձևերի առնչութ յամբ, արտահայտում իր
վերաբերմունքը բանաստեղծ ութ յան՝ և արձակի, մասնավորապես
հեքիաթ ի նկատմամբ։ Թեև առ անձին ուսում նասիրողներ իրավա
ցիորեն հարազատութ յուն են տեսնում Կաֆկայի գործ երի և առ աս
պել ի միջև 275, այդ ուամենայնիվ Կաֆկան ավանդ ական հեքիաթ ի
հանդ եպ ավել ի քան անտարբեր է։ «Օրագրերում» ընդ արձակ էջեր
նվիրված են Մ. Բրոդ ի հետ համատեղ գրվող վեպին` «Ռիխարդ
և Սամուելին», որը մնաց անավարտ։ Հայտնի է նաև որ Կաֆկան
սովորութ յան է ունեցել միաժ ամանակ մի քանի գործ ի վրա աշ
խատելու, այսպես, «Դատավարութ յան» հետ միասին աշխատել
է նաև «Պատժ իչ գաղութ ում», «Գյուղական ուսուցիչը», «Կրտսեր
271
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 192:
272
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 538.
273
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 155.
274
Նույն տեղում, 171:
275
Տե՛ս, օրինակ` Walser, M. Beschreibung einer Form, München, 1961:
94
դատախազ ը» պատմվածքների վրա։ Օրագրային գրառ ում ներում
նա խոսում է նաև գեղարվեստական զանգված ի, գեղարվեստա
կան հյուսվածքի խիտ և դրանով իսկ ամբողջական ճշմարտութ յա
նը մոտ լինելու մասին։
Kurzrock, R.H., Das Tagebüch als literarisehe Form, Berlin, 1955, 110, 134.
277
95
Պետք է նշել, որ անդ րադ արձումների կարևորութ յունը Կաֆկայի
«Օրագրերում» նկատում է նաև Ֆ. Ռ. Բայսները278։
1983 թ. Մ. Հորնշուհը, նկատի ունենալով «Օրագրերում» գրա
կան-ստեղծ ագ ործ ական տարրերի գերակշռ ութ յունը, առ աջար
կում է ուղղակի «գրական օրագ իր» հասկացութ յունը279։
Գ. Գունտերմանի մոտեցումը «Օրագրերին» կարել ի է համարել
համադրական։ Նրա հիմ նարար աշխատութ յան մեջ, բազմազան
կարծ իքների ու տեսակետների հաշվառմամբ ու օգտագ ործմամբ,
Կաֆկայի օրագրերը քննվում և ներկայացվում են իբրև հեղ ինակա
յին ես-ի դիմանդրադ արձ (Psychognomie)280։
Այնուամենայնիվ, ինչո՞ւ Կաֆկան որոշեց «խոսել ինքն իր հետ»,
այսինքն՝ վարել օրագ իր: Մի՞թ ե սեփական վեպերի և պատմվածք
ների էջերը բավական չէին գրող ին ինքնարտահայտման համար։
Մենք արդ են առ իթ ենք ունեցել խոսելու «Օրագրերի» ծագումնա
բանութ յան մասին։ Սակայն դրա հետագ ա ընթ ացքը, հեղ ինակի
օրագրային բազմաթ իվ խոստովանութ յունները, դրանք անընդ
հատ կարդ ալու և դրանցից կենսական ուժ ստանալու հակումը հու
շում են, որ գրող ի կյանքում «Օրագրերը» ունեցել են ոչ սովորական
նշանակութ յուն։
Գրականութ յան մեջ Կաֆկան, առհասարակ, շատ բարձր է
գնահատում օրագրային ժանրի ստեղծ ագ ործ ութ յունները։ Դրան
ցում Կաֆկան տեսնում է ոչ միայն գեղարվեստական արժ եք, այլև
մարդկային կենսագրութ յուն, որն անկրկնել ի է։ Մի առ իթ ով նա
գեղարվեստական գրականութ յան մասին արտահայտվում է իբրև
ազգ ային օրագ իր։ Օրագրի նկատմամբ առ անձնահատուկ մոտեց
ման արտահայտութ յուն է 1921 թ. հոկտեմբերի 15-ի գրառ ումը.
«Մոտ մեկ շաբաթ առ աջ բոլոր օրագրերս տվեցի Մ-ին։ Մի փոքր
ավելի ազա՞տ եմ։ Ոչ։ Դեռ ընդ ունա՞կ եմ, արդյոք, օրագրի նման
ինչ-որ բան պահելու…»281։ Գրառման կարևորութ յունը կապվում է
278
Beißner, Fr., Der Schacht von Babel, Stuttgart, 1963, 7.
279
Hornschuh, M. Ore Tagebücher Franz Kafkas, Frankfurt/M, 1987, 9.
280
Տե՛ս Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben,
Tübingen, 1991:
281
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 338.
96
այն բանի հետ, որ մի քանի ամիս դրանից հետո, 1922 թ. վերջե
րին, Կաֆկան Մ. Բրոդ ին ուղարկում է իր հայտնի «Կտակը», որտեղ
խնդրում է ընկերոջը իր մի քանի գործ երից բացի մնացած ամբողջ
ժառ անգ ութ յունը ոչնչացնել։ ճիշտ է, «Օրագրերը» պահպանվելու
իրավունք ստացած գործ երի թվում չկան, սակայն Մ-ին (Մ իլենա
Եսենսկա՝ Ա. Ա.) հանձնելը ևս կարելի է ընկալել իբրև դրանք պահ
պանութ յան տալու տարբերակ։
Օրագրային ժանրի հարուստ ավանդներին (Գյոթ ե, Ամիել,
Ստենդ ալ, Տոլստոյ, Կյերկեգ որ…) Կաֆկան վերաբերվում է այն նույն
սկզբունքով, ինչ վերաբերվում է առհասարակ գրական ավանդ ույ
թին, այսինքն՝ ստեղծ ում է միանգ ամայն նոր, ինքնատիպ արժ եք։
«Կաֆկան,– գրում է Գ. Ռ. Հոկեն,– մարդկանց լքված ութ յունը հայտ
նաբերեց այնպես, ինչպես ոչ ոք իրենից առ աջ եվրոպական օրա
գրողներից»282։ Կաֆկայի օրագրերի ինքնատիպութ յունը պայմա
նավորված է հեղ ինակի մտած ողութ յան և աշխարհընկալման ինք
նատիպութ յամբ, իր թեմայի համառ և անփոփոխ արծ արծմամբ։
«Օրագրերում», կառ ուցվածքի երկշերտութ յամբ պայմանավոր
ված, կաֆկայական կեցութ յան երկու հիմ նական անկ յունաքարերը՝
ինքնաճանաչումը և ստեղծ ագ ործ ութ յունը ժանրային տարածքներ
են ստեղծ ում ինքնաճանաչող ես-ի և ստեղծ ագ ործ ող ես-ի արտա
հայտման համար։ Կառ ուցվածքային այս երկու տարրերը ստեղ
ծում են երկի ժանրային դիմագ իծ ը։
«Օրագրերի» գործ առնութ յունը իբրև միջոց ինքնադ իտարկման
և հոգ եբանական ինքնհիշողութ յան,– գրում է Հ. Կորտը,– Կաֆկա
յի համար ի սկզբանե փաստորեն խաղում է խիստ կարգ ավորիչ
դեր»283։ Ինքը, Կաֆկան նույնպես, բազմիցս առ աջարկում է «Օրա
գրերը» կարդ ալ իբրև ինքնաճանաչման փաստաթ ուղթ։ 1911 թ.
հունվարի 12-ին նա գրում է. «Ես այս օրերին շատ բան չեմ գրառ ել իմ
մասին մասամբ ծուլութ յունից, մասամբ էլ վախից, որ կդավաճանեմ
ինքնաճանաչմանս։ Այդ վախը արդ արացված է, քանի որ գրելով՝
ինքնաճանաչումը վերջնականապես կարող է ամրակայվել միայն
այն ժամանակ, երբ դա արվ ի մեծ ագ ույն ամբողջականութ յամբ …
97
նաև կատարյալ ճշմարտացիութ յամբ։ Քանի որ դա տեղ ի չի ունե
նում – և ես դրան ամեն անգ ամ պատրաստ չեմ լինում –ուստի…»284։
Կաֆկան փաստորեն իր օրագրերի համար սահմանում է երկու
կարևորագ ույն չափանիշ՝ ամբող ջականութ յուն և ճշմարտութ յուն։
Անհ րաժ եշտ է նշել, որ այս չա փա նիշ
ները բնորոշ են ոչ միայն
«Օրագրերին», այլև գրող ի ողջ ժառ անգ ութ յանը։ Չափանիշների
այս ընդհանրութ յունը շատ հաճախ օրագրերում ստեղծ ում է որո
շակի խառնաշփոթ, որի հետևանքով դժվարանում ես տարբերա
կել՝ արտահայտված միտքը կամ գնահատականը վերաբերում է
«Օրագրերի՞ն», թե առհասարակ գրականութ յանը։
Ինքնաճանաչման վրա, իբրև ընդհանուր հենքի, խարսխվում
են նույնատիպ այն բոլոր հոգ եբանական գործ ընթ ացները, որոնք
ունեն փիլ իսոփայական, բարոյական կամ կրոնական ընդհանրու
թյուն։ Ինքնաքննութ յունից մինչև ինքնադ ատաստան և ինքնարդ ա
րացում ձգվող այդ շղթայի միջոցով գրող ը կարծ ես փորձարկում,
ստուգ ում, ուսում նասիրում է ինքնաճանաչող ես-ի հայելացման բո
լոր հնարավոր տարբերակները։ «Օրագրերի, համար հատկանշա
կան է նաև այն, որ ես-ի արտացոլման, իմացաբանական-հոգ եբա
նական բոլոր ձևերը ուղեկցվում են գրելու գործ ողութ յան զուգ ահեռ
իմաստավորմամբ գրելն իբրև ինքնաճանաչում, գրելն իբրև ինք
նապաշտպանութ յուն, գրելն իբրև ինքնարդ արացում, գրելն իբրև
փախուստ ևայսպես շարունակ, մինչև գրելն իբրև բացարձակ ինք
նակա և միմիայն իրենով մեկնաբանվող երևույթ – միստիկա՝ «…ես
գնահատում եմ սոսկ այն պահերը, երբ գրել եմ դրանք…»285։ Այս
իմաստով իրավացի է Հ. Կորտը, երբ նշում է. «Գրելու գործ ողու
թյան և ոչ թե մեկնաբանող բացատրութ յունների մեջ է «Օրագրե
րի» իմաստը»286։
Գերակշիռ չափով ուղղված լինելով ինքնաճանաչման և ստեղ
ծագ ործ ական (հեղ ինակի ներքին կենսագրութ յան) խնդիրներին,
օրագրերը այսպիսով դառնում են հեղ ինակի ներքին կյանքի կազ
մակերպման յուրօրինակ ազդ ակ («Մի քիչ թերթ եցի օրագ իրը։ Մի
284
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 27.
285
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т. З, М., 1995, 117.
286
Text und Kritik, 1994, VII, 258.
98
տեսակ գաղափար կազմեցի նման կյանք կազմակերպելու մա
սին»287 )։ Ներքին կյանքի կազմակերպման (սեփական կյանքը հո
րինելո՞ւ), ինքն իր մեջ սուզվելու օրագրային ընթ ացքը Ֆ. Բայսները
համեմատում է Բաբելոնի աշտարակի շինութ յան հետ։ Մեկնաբա
նելով Կաֆկայի նախադ ասութ յունը` «Մենք կառ ուցում ենք Բաբե
լոնի աշտարակ», Ֆ. Բայսները գրում է. «Դա նշանակում է՝ մենք
կառ ուցում ենք Բաբելոնի աշտարակ, բայց ոչ թե բարձրութ յամբ,
այլ խորութ յամբ, դեպի ներսը»288։
Կաֆկան խոս ում է օր ագ իր պահելու առ ավելութ յունների մա
սին և փորձում հիմ նավորել դա. «Օր ա գ իր» պահ ող ի առ ավելու
թյուններից մեկն այն է, որ հանգստ ացն ող պարզութ յամբ գիտ ակ
ցում ես այն փոփ ոխ ու թ յունները, որ ոնց իշխ ան ու թ յան տակ ես
գտնվում մշտապ ես և որ ոնց, բնականաբ ար, հավատ ում ես, կան
խազգ ում և խոստ ովան ում, բայց և ակամ ա մերժ ում ամ են անգ ամ,
երբ կարիք ես զգում նման խոստ ովան ու թ յուններից հույս կամ
հանգստ ութ յուն կորզել։ Օր ագրի մեջ ապ աց ույցներ ես գտնում
այն բանի համ ար, որ անգ ամ այնպ իս ի իր ավ ի ճակներ ում, որ ոնք
այս օր թվում են անտ անելի, դու ապր ել ես, նայել ես շուրջդ և գրի
առ ել տես ածդ…»289։ Կաֆկան ունի օր ագ ր ային ժանրի իր ու ս ու
ցիչները Հեբբ ել, Ամ իել, Բայր ոն, Դոստ ոևսկի, Շոու … Այդ շարք ում
առ աջ ին ը, սակայն, Գ յոթ են է։ Կաֆկան մշտապ ես պահ անջ ունի
Գ յոթ եի կյանք ի հետ իր կյանք ը, հետևաբ ար և Գ յոթ եի օր ագ րե րը
իր ենի հետ համ եմ ատ ելու.
«Գյոթ եի օրագրերը, մարդ ը, որ օրագ իր չի պահում, չի կարող
ճիշտ կարծ իք ունենալ օրագրերի մասին առհասարակ։ Օրինակ,
եթ ե նա Գյոթ եի օրագրերում կարդ ա «11.1.1797։ Ամբողջ օրը տանը
զբաղված էի զանազան կարգ ադրութ յուններ անելով», ապա նրան
կթվա, որ ինքն անձամբ ամբողջ օրվա ընթ ացքում երբեք այդքան
քիչ գործ չէր անի։ Գյոթ եի ճանապարհորդ ական նոթ երը բոլորով ին
այլ են, քան այսօրվանները, քանի որ դրանք գրվել են փոստակառ
քում և տեղանքի դանդ աղ փոփոխման հետ կապված՝ զարգ ացել են
287
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 274.
288
Beißner, Fr., Der Schacht von Babel, Stuttgart, 1963, 34.
289
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 127.
99
անսեթևեթ, ուստի շատ ավելի հեշտ է դրանց հետևելը այն մարդ
կանց համար, ովքեր այդ վայրերում չեն եղել»290։
Գյոթ եի կյանքի իրադ արձութ յունները, «Բանաստեղծ ութ յուն և
ճշմարտութ յուն» ինքնակենսագրական երկի հանդ արտ, կենսա
պարար և իմաստուն պատում ները, ապրել և ստեղծ ագ ործ ել կարո
ղանալու զվարթ հանգստութ յունը ոչ միայն ոգևորել, այլև երբեմն
հուսահատութ յան են հասցրել Կաֆկային։
Առ անձին ուսում նասիրողներ (Գ. Ռ. Հո կե, Գ. Գունտերման)
Կաֆկայի օրագրերում տեսնում են գաղտնագրութ յան տարրեր։
Գ. Ռ. Հոկեն, մասնավորապես, գրում է. «Անշուշտ, Կաֆկան պատ
կանում է ծածկագրութ յան … հանճարների, օրագրային գաղտ
նագրութ յան վարպետների թվին»291։ Իհարկե, խոսքն այստեղ այն
գաղտնագ րութ յան մասին չէ, որը յուրահատուկ է Գյոթ եի, Հոֆմանի
կամ Այխենդ որֆի օրագրերին։ Կաֆկայի օրագրերի գաղտնագրու
թյունը կապված է սովորական լեզվ ի միջոցով աբսուրդ ի, գաղտնի
քի և պարադ ոքսի մասին խոսելու հետ։
Ինչ վեր աբ եր ում է «Օր ագ ր ե ր ի» ժանր այ ին երկր որդ դի
մագծին՝ գրակ ան ութ յան ը, ապ ա վերջ ին ով այն պարզապես
ներծծվ ած է։ Գրակ ան-ստեղծ ագ ործ ակ ան տեքստ եր ի առ ա
տու թ յուն ը, որ ը Մ. Հորնշ ուհ ին և այլ ուսում ն աս իր ողն եր ի իր ա
վաց իոր են հիմք է տալ իս «Օր ագր եր ի» բնույթ ը բնոր ոշ ել իբրև
գրակ ան, դրանք օժտ ում է մի յուր ահ ատկ ութ յամբ, որ ով փաս
տը և մտ ահ աղ աց ումը հավ աս ար ապ ես հանդ ես են գալ իս «ամ
բող ջ ակ ան ութ յան» և «ճշմարտ աց իութ յան» հասն ել ու հնար ավ ո
րու թ յամբ։ Այս հանգ ամ անք ը ի նկատ ի ունեն ալ ով, Մ. Հորնշ ու
հը օր ագ ր եր ի միջ ավ այր ը համ ար ում է մտահղ ացվ ած նույնք ան,
որք ան «Դղ յ ակ ին ը» կամ «Դատ ավ ար ու թ յան ը»։ «Գ ր ող ի ես-ը,–
նշ ում է Մ. Հորնշ ու հ ը,– ինչպ ես այն կերպ արն եր ը, որ հոր ին ել
է ինք ը, ապր ում է, «մի մտահղ ացվ ած աշխ արհ ում», որ ի գոր
ծող ու թ յունն եր ը սխեմ ատ իկ են, որ ի հեր ոսն եր ը և հիմ ն արկ ու
թյունն եր ը պատմ ութ յուն չուն են»292 ։
290
Նույն տեղում, 45.
291
Hocke, G.R., Europäische Tagebücher…, Fischer, 1991, 398.
292
Hornschuh, M., Die Tagebiicher Franz Kafkas, Frankfurt/M, 1987, 13.
100
«Օրագրերում» գրական տեքստերի ներմուծ ումը և ստեղծ ա
գործ ական խնդիրների մասին գրառ ում ները այն աստիճանաբար,
հատկապես 1914 թ. հետո, վերած ում են գրողական աշխատանքի
առանձին փուլերի անմիջական մասնակցի` ավել ի ու ավել ի հաճախ
ծառ այելով գրական փորձերի և սևագրութ յունների համար։
«Օր ագր եր ում» Կաֆկ ան մեկ ուս ի մի գրառ ում ուն ի, որն ուղ
ղակ ի կապվ ում է այս խնդրի հետ. «Կարծ ում են, թե այն նկա
րագր ում են ճիշտ,– գր ում է Կաֆկ ան,– մինչդ եռ այն մոտ եցվ ում
և ստ ուգվ ել ու է օր ագր ով»293։ Այս ինքն, օր ագր ով նա դեռ ստուգ ե
լու, քննելու է գրված ը, օր եր անց կարդ ալու է կրկին ևոր ոշ ելու,
որք ան ով է այն համ ապ ատ ասխ ան ում իր չափ ան իշն եր ին։ Նմ ա
նատ իպ քննու թ յան օր ին ակն եր «Օր ագ ր ե ր ում» շատ կան։ Խո
սենք երկ ուս ի մաս ին։
1911 թ. հոկտեմբերի 13-ին արված գրառ ումներում կարդ ում ենք.
«Օր իորդ Ռ-ի նկար ագ ր ու թ յուն ը ես գտնում եմ չհաջ ողվ ած,
բայց չէ՞ որ այն ավ ելի լավ ը պետք է լին ի, քան ես կարծ ում էի
կամ նախ անց ած օրվ ա իմ տպավ որ ու թ յուն ը օր իորդ Ռ-ից պետք
է որ ոչ այնք ան կատ արյալ եղ ած լին ի, որ նրան համ ապ ատ աս
խան ի նկար ագր ութ յուն ը կամ նրան նույն իսկ գեր ազ անց ի։ Քան ի
որ, երբ եր եկ եր եկ ոյան տուն էի գնում, մի ակնթ արթ մտքովս
անց ավ նկար ագր ութ յուն ը, այն անկ ատ ել իոր են գրավ եց նախ
նակ ան տպավ որ ութ յան տեղ ը, ևինձ թվաց, թե օր. Ռ-ին տես ել
եմ միայն եր եկ, ընդ որ ում առ անց Մաքս ի, այնպ ես որ ես նա
խապ ատր աստվ եց ի նրան պատմ ել նկար ագր ութ յան մաս ին ուղ
ղակ ի այնպ ես, ինչպ ես նկար ագ ր ե ց ի հենց հիմ ա…»294: Նմ ան ա
տիպ մեկ այլ «քննարկմ ան» հանդ իպ ում ենք 1912 թ. մարտ ի 10-ի
գրառմ ան մեջ. «…նա մի աղ ջ իկ բռնաբ ար եց Իզ երյան լճեր ի մի
փոքր իկ տեղ անք ում, որտ եղ անցկ ացն ում էր ամբ ող ջ ամ առ ը՝
հիվ անդ թոք եր ը բու ժ ել ու համ ար… Ավ ել ի ուշ նա ստիպվ ած էր
գետ ից բռեր ով ջուր բեր ել և ցող ել աղ ջկ ա դեմք ը՝ ուշ ք ի բեր ել ու
համ ար…»295։
293
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 44.
294
Նույն տեղում, 61:
295
Նույն տեղում, 167-168:
101
Գրառ ում-պատկերն ավարտվում է. «Վերջին ամպերը հեռ անում
էին երեկոյան մաքուր երկնքով» նախադ ասութ յամբ, որին հետևում
է պատկերի քննարկում-գրառ ումը.
«Ոչինչ, ոչինչ չի ստացվում։ Այսպես ես միայն ուրվականներ եմ
ստեղծ ում ինձ համար։ Ես ոգևորված էի, թեկուզ և թույլ, միայնայն
ժամանակ, երբ գրում էի «Ավելի ուշ նա ստիպված էր…» ևավելի
շատ` «ցողել» բառ երը։ Բնանկարի պատկերման ժամանակ մի ակն
թարթ ինձ ինչ-որ բան թվաց ճշմարիտ»296։ Այս դեպքում Կաֆկայի
ասել իքը ավել ի ամբողջական է, քանի որ մեջբերված է նյութ ի թե
ստեղծ ագ ործ ական հատված ը, թե նրա հեղ ինակային արժ ևորումը։
Անորսալ ի, հաճախ դժվարութ յամբ ընկալվող այն նրբերանգները,
որոնց մասին խոսում է Կաֆկան, ժանրային որևէ այլ միջոցով հնա
րավոր չէ ներկայացնել, բացի օրագրայինը, երբ հեղ ինակը խոսում
է ինքն իր հետ, ևոչ մի պայմանականութ յուն նրան չի խանգ արում
լինել մինչև վերջ անկեղծ։
Նմ ան գրառ ում ն եր ը «Օր ագ ր ե ր ում» շատ են։ Այստ եղ կան ոչ
միայն գրակ ան գործ եր ի ուրվ ագ ծ եր, սևագ ր եր, հատվ ած ն եր,
այլև ամբ ող ջ ակ ան գործ եր, օր ին ակ, «Հիշ ող ութ յուն Կալդ այ ի
ճան ապ արհ ի մաս ին», «Գյ ուղ ակ ան հրապ ուր անքն եր» և իհ ար
կե «Դատ ավճ իռ» պատմվ ած ք ը, իր բա ց առ իկ «քննարկ ում ն ե
րով» հանդ երձ։ Այս օր ին ակ ժանր այ ին ազ ատ ութ յուն մենք չենք
տեսն ում ոչ Գ յ ոթ եի, ոչ Տոլստ ոյ ի, ոչ էլ Դոստ ոևսկ ու օր ագր ե
րում։ Դա հնար ավ որ ութ յուն է տալիս ոչ միայն մոտ իկ ից տես
նել ու Կաֆկ այ ի գործ եր ի ծագումնաբան ութ յուն ը, այլև ճշգրտե
լու գրող ի ստեղծ ագ ործ ակ ան կենս ագր ութ յան շատ խնդիրն եր։
«Օր ագ ր եր ի» այս ճշգրտող (korrigierend) գործ առ ն ու թ յուն ը ի
նկատ ի ուն ի Ֆ. Բայսն եր ը, երբ 1911 թ. օգ ոստ ոս ի 15-ի գրառ
ման կապ ակց ութ յամբ իր ավ աց իոր են նկատ ում է. «Այդ նախ ա
դաս ու թ յուն ը կիր առ ել ի է հենց իր` Կաֆկ այ ի նկատմ ամբ, այն
հրաշ ալ իոր են հարմ ար է գալ իս Կաֆկ այ ի գրակ ան ութ յան ժա
ման ակ ակ ից խառն աշփ ոթ ին, այն հակ աս ութ յան ը, որ առկ ա է
մեկն աբ անն եր ի որ ոշ ակ ի կարծ իքն եր ի և «Օր ագր եր ում» գոյ ու
թյուն ուն եց ող ինքն աբն ութ ագր ում ն եր ի միջև, շատ բան, ինչ
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 168.
296
102
այս օր կարդ ում ենք Կաֆկ այի մաս ին, պետք է ճշգրտվի «Օր ագ
րեր ով»297։
1. Ժառանգորդությունը
103
համար չի դառնում ինքնանպատակ, սոսկ ճանաչողական գիտե
լիք։ Ավանդ ույթ ից նա վերցնում է այն, ինչ հարազատ է իր մտած ո
ղութ յանը, ինչ հնարավորութ յուն է տալ իս ավել ի լավ արտահայտե
լու սեփական ասել իքը։ Այսինքն, Կաֆկայի գրականութ յունը ոչ թե
ավանդ ույթ ի սովորական շարունակութ յուն է, այլ դրա գեղարվես
տական նոր ընթ երցում։
Համաշխարհային գրական ավանդ ույթ ը Կաֆկայի ստեղծ ագ որ
ծութ յան մեջ պայմանավորում է մի շարք շերտերի առկայութ յուն,
որոնցից ամենած անրակշիռ ը հրեականն է։
Հրեական գրականութ յան և մշակույթ ի ազդ եցութ յունը գրող ի
վրա այնքան մեծ է, որ շատ ուսումնասիրողներ (Մ. Բրոդ, Ֆ. Վելչ,
Կ. Վագ ենբախ, Հ. Պոլ իտցեր .…) հրեականութ յունը համարում են
Կաֆկայի ամենաբնութ ագրական գիծ ը։ Համաշխարհային գրակա
նութ յան Քինդլերի հանրագ իտարանում հրեական գրականութ յան
մասին հոդված ում կարդ ում ենք. «Փիլ իսոփայական և գրական
գործ երը, որոնք նույնիսկ չէին արծ արծ ում հրեական թեմաներ,
մեծ մասամբ այնպես էին ձևավորվում, որ կարելի էր կապ տեսնել
հրեականութ յան հետ»299։ Սա, կարծ եք, ասված է հենց Կաֆկայի
առնչութ յամբ։ Իրոք, մաքուր հրեական թեմաներ, արտաքին առ ու
մով, Կաֆկայի գրականութ յան մեջ չկան, սակայն այդ գրականու
թյան և մշակույթ ի հետ գրող ի կապը չափազանց խորն է։
«Օրագրերը» վկայում են, որ Կաֆկայի և հրեականութ յան ան
միջական շփումները սկսվում են 1910 թ. աշնանից։ Դա պայմանա
վորված է նախ Մ. Բուբերի հետ գրող ի անձնական ծանոթ ութ յամբ,
ապա Պրահայում՝ Լեմբերգ (Լվով՝ Ա. Ա.) քաղաքի հրեական թա
տե րախմբի ե լույթ
ներով։ «Մինչև 1911 թ.,– գ րում է Բ. Նագ ել ը,–
Կաֆկան ոչ մի հետաքրքրութ յուն ցույց չի ցույց տվել դեպի հրեա
կանութ յունը»300։ Շրջադ արձը կենսագ իրները կապում են «հոգևոր
հայրենիք» փնտրելու, ինչպես նաև հոր իշխանութ յունից ազատ
վելու մղումների հետ: Այդ ուամենայնիվ, հրեականութ յան հետ
կապը Կաֆկայի գեղարվեստական կենսագրութ յան ամենալուրջ
իրողութ յուններից մեկն է։ «Հրեական ժառ անգ ութ յունը,– գրում է
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 126.
300
104
Բ. Նագ ել ը,– նրա (Կաֆկայի Ա. Ա.) համար դառնում է կենսական
հետաքրքրութ յունների նյութ»301: Մ. Բուբերի և թատերական խմբե
րի ազդ եցութ յամբ Կաֆկան ծանոթ անում է հրեական մշակույթ ին,
գրականութ յանը, կրոնին, սովորութ յուններին, ճանաչում կենդ անի
մարդկանց և կյանքը։ 1911-12 թթ. օրագրային գրառ ումները ուղղա
կի ողողված են հրեական թեմայով.
«Այս օր ա գ ահ որեն և երջ անկ ու թ յան զգա ց ու մ ով կարդ ա ց ի
Գրաետց ի «Հրեաների պատմ ու թ յուն ը»։ Քանի որ այդ գիրք ը ըն
թերց ելու պահ անջ ն արդ են վաղուց ունեի, ուստ ի այն սկզբում
թվաց ավել ի օտ ար, քան կարծ ում էի և ստ իպված էի մեկ-մեկ կանգ
առ նել հանգստ անալու և իմ երևակայու թ յուն ը ի մ ի հավաք ելու հա
մար…»302։ Գր ող ը մեջբ եր ում է թալմ ուտ ական պատմ ութ յուններ,
խոս ում հրեական սովոր ութ յունների մաս ին, սկսում է հետ աքրքր
վել իր ազգ ային արմ ատներ ով.
«Եբր այ եր են իմ ան ու ն ը Ամշ ել է, ինչպ ես և իմ մոր պապ ին ը
մայր ակ ան կողմ ից, որ ին մայրս հիշ ում է իբրև աստվ ած ավ ախ և
գիտ ուն մարդ՝ երկ ար, սպիտ ակ մոր ուք ով … Նա էլի շատ բան եր
է հիշում, հիշում է պապ իս գրքեր ը, որ ծածկ ում էին պատ եր ը։
Նա ամ են օր լող ա ց ել է գետ ում, նաև ձմռան ը՝ լող ան ալ ու համ ար
անցք բաց ել ով սառ ույց ի մեջ» 303: Գր առ ում ն եր ից մեկ ում Կաֆ
կան խոս ում է մայր բառ ի գերմ ան եր են և հր եեր են տարբ եր ակն ե
րի մաս ին, և նր ա ակնհ այտ համ ակր անք ը հրեակ ան տարբ եր ակ ի
կողմն է։
Հրեականութ յան հետ Կաֆկայի առնչութ յունները 1912-16 թթ.
համեմատաբար թուլանում են, իսկ առ անձին դեպքերում ձեռք բե
րում հակասական բնույթ։ Մի կողմից մասնակցութ յուն հրեական
ազգ ային շարժ ում ներին, Պաղեստին մեկնելու ծրագրեր, եբրա
յերենի դասընթ ացներ, մյուս կողմից՝ տարակուսանք առ աջաց
նող խոստովանութ յուններ. «Ես ի՞նչ ընդհանուր բան ունեմ հրեա
ների հետ։ Ես հազ իվ թե ընդհանուր բան ունեմ ինքս ինձ հետ, և
պետք է շատ գոհ լինեմ, որ կարողանում եմ շնչել, կանգնել որևէ
301
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 126.
302
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 84.
303
Նույն տեղում, 133-134.
105
անկ յունում»304։ Գրող ի կյանքում հրեականութ յան վերածննդ ի
շրջան է սկսում 1916 թ. ամռ անը, երբ օրագրերի էջերը լցվում են
աստված աշնչյան թեմաներով և կերպարներով։ Կյանքի վերջին
տարիներին այս միտումները ավել ի խորանում են։
Ազգ ային մշակույթ ի հետ Կաֆկայի անմիջական շփումները
հրեականութ յունը դարձնում են գրեթ ե գեղարվեստական ճակա
տագ իր՝ նրա առ աջ բացելով գաղափարների, մտած ողութ յան, լեզ
վի, կերպարների լայն հնարավորութ յուններ ու հարստութ յուն։
Իբրև գրական ժառ անգ որդ Կաֆկան ամենամեծ ազդ եցութ յու
նը կրել է հին հրեական գրականութ յան երկու կարևորագ ույն հու
շարձաններից՝ Աստված աշնչից և Թալմուտից։ Այդ ազդ եցութ յուն
ներն ունեն ինչպես անմիջական, այնպես էլ միջնորդ ավորված
բնույթ, կապվելով Հին Կտակարանի և հատկապես Թալմուտի՝ այլ
մշակույթների հետ ունեցած խաչասերումների հետ՝ սկսած հելլե
նիստական շրջանի խոստովանանքային (Apokalyptik) գրականու
թյունից մինչև միջնադ արյան Քաբբալայի և քասիդ ականութ յան
միստիկ համակարգ երը։ Այդ ազդ եցութ յունները պայմանավո
րում են Կաֆկայի ստեղծագործության կրոնական բնույթ ը։ Աստ
ծո, Մեղքի, Պատժ ի, Օրենքի և Դատաստանի բացարձակացումը,
զուգ որդվելով գրող ի անձնական ճակատագրի հետ, ստեղծ ում են
ինքնատիպ հրեականութ յան գեղարվեստական օրինակ։ Ն. Ֆրե
յը Աստված աշնչի ուղղակի ազդ եցութ յունը Կաֆկայի ստեղծ ագ որ
ծութ յան վրա գտնում է անառ արկել ի։ «Կաֆկայի գործ երը,– գրում
է նա,– կարող են դիտարկվել իբրև Հոբի գրքի մեկնաբանութ յուն
ների շարք՝ ժամանակակից կերպարների ընդգրկմամբ»305։ Կաֆ
կայի վեպերում և պատմվածքներում ուղղակիորեն նկատել ի են
հրեականութ յան հետքերը։ «Ամերիկան» արծ արծ ում է դրախտից
արտաքսման, «Դատավարութ յունը»՝ Հոբի, իսկ «Դղ յակը»՝ Աստ
ծո անհասանել իութ յան, ինչպես նաև Կորուսյալ որդ ու վերադ ար
ձի առ ասպելները։ «Որջը» պատմվածքը, որը Կաֆկան գրում է
1923 թ., վախի և մենակութ յան իր պատմութ յունն է։ Սակայն Բ.
Նագ ելը հակված է այս պատմվածքի մեջ տեսնել նաև այլ գծեր։
106
«Անհատի,– գրում է նա,– չմիավորված, չմիավորվող, անհայրե
նիք, թշնամական հետապնդ ումների մատնված, մշտական վախի
ու ընկրկումի մեջ ապրող անհատի հարկադ իր մեկուսացումը միա
ժամանակ վերածվում է հարյուրամյակներով օտարացված ու հե
տապնդված հրեա ժողովրդ ի ճակատագրի պատկերի»306։
Այդ ճակատագրի արծ արծման մեկ այլ տարբերակ է «Պատժ իչ
գաղութ ում» պատմվածքը։ Վերջինիս մեկնաբանման բազմազան
հնարավորութ յունները չմերժ ելով, միաժ ամանակ գտնում ենք,
որ առանց հրեականութ յան արժ եքների և ճակատագրի իմացու
թյան դրա ընթ երցումը թերի կլինի։ Առ ավել քան բնորոշ օրինակ է
«Օրենքի առ աջ» պատմվածք-առ ակը «Դատավարություն» վեպում։
Դատարանի բաց դռան առ աջ տարիներով նստած գեղջուկը, որի
համար բաց է դուռ ը, բայց ինքը չգիտի այդ մասին և սպասելով ծե
րանում է, հրեական միստիկայի և ճակատագրականութ յան հրա
շալ ի արտացոլում է։
Հրեական միստիկայի գծեր են կրում Կաֆկայի «Աֆորիզմները»,
օրագրային շատ գրառ ում ներ, նամակներ։
Աստված աշնչ ի, Թալմ ուդ ի և դր անց հետ ագ ա խաչաս եր ում նե
րից ծնված գրական և փիլ իս ոփ այական ուսմ ունքների ազդ եց ու
թյուն ը Կաֆկայի գրական ու թ յան վրա թեմ աներից և գաղափ ար
ներից զատ դրսևոր ում է նաև ժանր ային ու լեզվական ձևեր ում:
Հայտնի է, որ հին հրեական գրական ու թ յան մեջ առ անձնահ ա
տուկ տեղ ունի առ ակ ը։ Դա լավ երևում է Հին և Նոր Կտ ակա
րանների, Թալմ ու տ ի տեքստ երից։ Ա ռ ակ ը նաև Կաֆկայի արձակի
հիմ նական ձևերից է։ Այդ ժանրի հնար ավոր ու թ յունները ամ ենից
ավել ի են համ ապ ատ ասխ ան ում նրա ստեղծ ագ ործ ական տա
րերք ին։ Հենց միայն առ ակի սեփ ական տարբ եր ակի ստեղծ ում ը
(գրական ութ յան պատմ ութ յան ը դրանք հայտնի են իբրև Կաֆկայի
առ ակներ) ցույց է տալ իս գրող ի` ավանդ ույթ ի հետ ու նե ց ած ինք
նատ իպ կապ ը։
Ժանրային ձևի ընդ օրինակումը բերում է լեզվական ընդ օրինակ
ման։ Կաֆկայի շատ առ ակներ լեզվով հիշեցնում են Հին Կտակա
րանի առ ակները։
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 109.
306
107
Հրեականության, իբրև մտածողության ձևի, ազդեցությունը նկա
տել ի է նաև «Օրագրերում»։ Այստեղ հեղ ինակային ինքնատելությունը
ու օտարացումը, անկասկած հրեականության տարեր են պարունա
կում։ Պատահական չէ, որ խոսելով հրեականության և Կաֆկայի կա
պի մասին, Հ. Պոլ իտցերը գրում է. «Ֆ. Կաֆկան տառապանքների
ամբողջությունը, որ կազմում էր նրա կյանքը, բխեցնում է ինքնատե
լությունից։ Նա իրեն լավ չէր զգում սեփական մաշկի մեջ։ Նա ապրում
էր իր կազմվածքի պայմաններից դուրս և այնքան արհամարհեց իր
մարմինը, մինչև որ սա պատասխանեց մահացու հիվանդությամբ»307։
Ազդ եցութ յունների երկրորդ շերտը կազմում է անտիկ մշակույթ ը։
Թեև օրագրերում համեմատաբար թույլ է արտահայտված, սակայն
գեղարվեստական ժառ անգ ութ յան մեջ անտիկ առ ասպել ի մեկնու
թյունները զգալ ի ծավալ ունեն։ Եվ ինչպես Աստված աշնչի պարա
գայում, այս դեպքում ևս, Կաֆկան առ ասպել ից ու պատմութ յունից
վերցնում է այն, ինչը համապատասխան է իր գեղագ իտութ յանը
և փիլ իսոփայութ յանը։ Առ ասպել ի մշակումից նա ստանում է բոլո
րով ին նոր որակ։ Պոսեյդ ոն, Պրոմեթ եևս աստվածների, Ոդ իսևսի
մասին մանրապատումներում դրանք այլևս նոր մարդ իկ են և գոր
ծում են քաղաքակրթ ական նոր պայմաններում։ Կտրված լինելով
մյութ ոսի միջավայրից ու տրամաբանութ յունից, նրանք վերածվում
են իրենց հակապատկերի։ Հեգնանքի և առ ասպելական արժ եքնե
րի քայքայման ճանապարհով Կաֆկան հասնում է ժամանակակից
իրականութ յան արտացոլման իրապաշտական արդյունքի։
«Օրագրերում» անտիկ մշակույթ ի հետ կապող երկու անուն կա։
Մեկը Զենոնն է։ Այս իմաստասերի դիալեկտիկական խաղերն ու
մտած ումները, որ գիտութ յանը հայտի են Զենոնի ապորիաներ
անվամբ, լավագ ույնս ցուցադրում եմ տարած ութ յան ու ժամանա
կի ըմբռնման աբսուրդ ը։ Դրանց հատված այնութ յուն հաղորդ ելու
պայմաններում արագ ընթ աց Աքիլեսը չի կարող հասնել կրիային,
իսկ թռչող նետը՝ թիրախին։ «Շտապ տրված մի հարցի, թե կա՞ մի
բան, որ հանգ իստ վիճակում է, Զենոնն արագ պատասխանեց.
«Այո, թռչող նետը հանգ իստ վիճակում է»308։
108
«Օրագրերում» հիշատակված երկրորդ անունը Սիզ իփոսն է։
Շարժվելու և նպատակին չհասնելու զենոնյան աբսուրդ ի արտա
հայտութ յունը Կաֆկան գտնում է Սիզ իփոսի առ ասպելում։ Դրա
նում Կաֆկան տեսնում է ոչ միայն առհասարակ մարդկային գո
յի, այլև անձնական ճակատագրի ողբերգ ութ յունը։ Սիզ իփոսի
ճակատագիրը Կաֆկայի համար ժամանակակից իրականութ յուն
է. «Անսահման խոր, ջերմին, փրկարար երջանկութ յուն է նստել քո
երեխայի օրորոցի մոտ, մորը դեմ հանդ իման։
Այստեղ նաև ինչ-որ բան կա այն զգացումից, որ հիմա արդ են
կարևորը դու չես, իսկ դու ուզում ես միայն դա։ Ուրիշ է անզավակ
մար դ ու զգա ցու
մը՝ կարևո րը միշտ դու ես, ու զում ես դա, թե ոչ,
ամեն մի ակնթ արթ մինչև վերջին վայրկյանը, նյարդ եր քրքրող յու
րաքանչյուր պահ՝ միշտ կարևորը դու ես, ևամեն ինչ իզուր է։
Սիզ իփոսը ամուրի էր»309։
Սեփ ակ ան ճակ ատ ագր ի սիզ իփ ոսյ ան դատ ապ արտվ ած ու
թյան դրոշմ կա 1913 թ. ապր իլին Ֆ. Բաուեր ին գրած նամ ակ ում։
«Եվ այդ ուամ են այն իվ,– գ ր ում է Կաֆկ ան,– ես իր ավ ունք չու ն եմ
գրիչ ը մի կողմ դնել, որ ը լավ ագ ույն ը կլին եր, այլ պետք է մշտա
պես փնտրեմ և մշտապ ես պետք է ձախ ողվ եմ ու վեր ադ առն ամ
ինքս ինձ» 310։
Զարմանալ ի մի զգացողութ յամբ Կաֆկան կարողանում է մյու
թոսի մեջ արդ իականութ յան գծեր տեսնել և կապել ժամանակները։
Սիզ իփոսն ինքը Կաֆկան է, և եթ ե գոյութ յուն չունենար նրա առ աս
պել ը, ապա այն կհորիներ Կաֆկան, իբրև սեփական կեցութ յան
վերացարկում՝ հուշում է նրանց նույնականութ յունը։ «Սիզ իփոսը,–
գրում է Բ. Նագ ել ը,– Կաֆկայի հերոսների ուղղակի նախ օրինակն է
(Archetypus)»311։ Ա. Քամյուն «Դղ յակը» համարում է սիզ իփոսյան ող
բերգ ութ յուն։
Կյանքի անփոփոխել ի ընթ ացքի, գնալու և տեղ չհասնելու, կա
ռուցելու և չավարտելու, շարժվելու և կանգնած մնալու՝ Սիզ իփոս
յան առ ասպել ին յուրահատուկ գծեր կարել ի է տեսնել նաև «Օրենքի
309
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 347.
310
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 190.
311
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 134.
109
առ աջ», «Կայսերական ուղերձ», «Ձեռք քաշիր», «Չինական պարս
պի կառ ուցման օրերից» գործ երում։
Կաֆկան որոշակի ազդ եցութ յուններ է կրել նաև եվրոպական
Վերածննդ ի գրողներից՝ Դանթ եից, Տասսոյից, Սերվանտեսից,
Կալդ երոնից և ամենից ավել ի Շեքսպիրից:
Ազդ եցութ յունների երրորդ շերտը կապված է եվրոպական նոր և
նորագ ույն ժամանակների (18-20-րդ դդ.) գրականութ յան և արվես
տի հետ։ Այն աչքի է ընկնում գրական դեմքերի ու երևույթների բազ
մազանութ յամբ, հարստութ յամբ։ Խոսելով այս շրջանի գրականու
թյան և Կաֆկայի առնչութ յունների մասին, անհրաժ եշտ է ի նկատի
առնել երկու կարևոր հանգ ամանք, որ փաստում են «Օրագրերը»։
Նախ, գեղագ իտական իր սկզբունքներին հավատարիմ՝ Կաֆ
կան գործ ունի սոսկ գրական անհատականութ յունների, մարդկայ
նորեն բարձր և ճշմարիտ գրականութ յան հետ, մինչդ եռ գրական
ուղղութ յուններից ու մեթ ոդներից որևէ մեկի հետ հիմնավոր առն
չութ յան հակումներ չի դրսևորում։ Այս մոտեցման դեպքում հաս
կանալ ի են դառնում նրա միևնույն բարձր «գնահատականները»
ռոմանտիկներ Հյոլդ եռլ ինի ու Հոֆմանի, իրապաշտներ Ֆլոբերի ու
Դոստոևսկու և նատուրալ իստ Հաուպտմանի նկատմամբ։ Կաֆկա
յի ստեղծ ագ ործ ութ յունը կարել ի է նույնիսկ դիտարկել անցյալ ի (ռո
մանտիզմ, ռեալ իզմ և նատուրալ իզմ), ներկայի (էքսպրեսիոնիզմ)
և ապագ այի (էքզիստենցիալ իզմ) ձևերի հետ ունեցած ուժ եղ կամ
թույլ կապերի տեսանկյունից։ Սակայն Կաֆկայի գեղագ իտական
համակարգ ում այս մեթ ոդներին յուրահատուկ գծերի առկայութ յու
նը անհնարին է դարձնում այդ համակարգ երից որևէ մեկի չափա
նիշներով նրան հիմ նավորապես արժևորել ը։
Երկրորդ՝ գրական դեմքերի և ստեղծ ագ ործ ութ յունների մասին
արված գրառ ումների առյուծ ի բաժ ինը վերաբերում է դասական
գրականութ յանը և դասական գրողներին, իսկ ահա ժամանակա
կից գրական երևույթների հանդ եպ «Օրագրերի» (Կաֆկայի) հե
տաքրքրութ յունը համեմատաբար թույլ է։ Գ. Յանոուխի «Զրույց
ներում» Կաֆկան երիտասարդներին խորհուրդ է տալ իս. «Դուք
պետք է ավել ի շատ հներին կարդ աք, դասականներին։ Գյոթ եին։
Հինը ձեռք է բերել իր ամենաթ անկ արժ եքը՝ հավերժ ականութ յունը։
110
Իսկ նորը անցող իկ է։ Այսօր այն թվում է գեղեցիկ, սակայն վա
ղը երևալու է իր ողջ անմտութ յամբ»312։ Տեսակետի խստութ յամբ
հանդ երձ այս դատողութ յունը շեշտում է գրող ի անթ աքույց կեց
վածքը դասական արժ եքների նկատմամբ։ 1913 թ. սեպտեմբերին
Կաֆկան գրում է Ֆ. Բաուերին. «…չորս մարդ ու (չչափվելով նրանց
հետ ոչ ուժ ով, ոչ խելքով)…ես համարում եմ անձամբ իմ արյու
նակից հարազատներ՝ Գրիլպարցեր, Դոստոևսկի, Քլայստ և Ֆլո
բեր…»313։ 18‑19-րդ դդ. եվրոպական գրական համաստեղութ յունից
միայն չորս հեղ ինակների առ անձնացնել ը, անկասկած, հիմնված է
Կաֆկայի՝ այդ գրողների հետ ունեցած մարդկային ճակատագրե
րի և բնավորութ յան նմանութ յունների վրա։ Մինչդ եռ օրագրային
և ինքնակենսագրական բազմաթ իվ փաստերը և գրող ի գեղար
վեստական ժառ անգ ութ յունը հնարավորութ յուն են տալ իս ընդլայ
նել ազդ եցութ յունների շրջանակը՝ «արյունակից հարազատների»
շարքում ներառնելով գրեթ ե ողջ եվրոպական նոր գրականութ յան
ընտրանին՝ Գյոթ եից մինչև Ստրինդբերգ։
Յո. Վ. Գյոթ եի հետ Կաֆկայի առնչութ յունները, որոնց մասին
մասամբ արդ են խոսք եղել է, աչքի են ընկնում խիստ բարդ ութ յամբ,
հակասականութ յամբ, նմանութ յունների և տարբերութ յունների
առ ատութ յամբ։ Այս կապերի մասին խոսել ը գրականագ իտութ յան
համար ունի սկզբունքային նշանակութ յուն. այն հնարավորութ յուն
է ստեղծ ում խոսելու ոչ միայն այդ երկու գրողների, այլև առհասա
րակ դասական և մոդ եռն գեղարվեստական համակարգ երի մա
սին։ «Օրագրերը» որոշակի լույս են սփռում այս խնդիրների վրա։
«Կաֆկայի գրական հայրը Գյոթ են է,– գրում է Գ. Գունտեր
մանը»314:
Գյոթ են այն գրողն է, որին «Օրագրերում» Կաֆկան հիշում է
ամենից հաճախ (շուրջ քառ ասուն անգ ամ) և ավել ի մանրամասն
խորհրդ ած ութ յուններով։ Կաֆկայի համար Գյոթ են նախ և առ աջ մե
ծագ ույն գրող է, Ուսուցիչ, որից պետք է սովորել. «Գյոթ են խոսում է
312
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 541.
313
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 222.
314
Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben, Tübingen,
1991, 127.
111
գրեթ ե այն ամենի մասին, ինչ վերաբերում է մարդկանց»315: Գյո
թեի գրականութ յամբ և կ յանքով զբաղվելու ամենաբուռն տարինե
րը, ըստ «Օրագրերի», 1911-12 թթ. են, երբ Կաֆկան ասես նորով ի
հայտնաբերում է գրական այդ հսկային, նրանից ստանում կենսա
կան և ստեղծ ագ ործ ական մեծ լիցքեր։
«Ինձ համակած եռ անդ ը, որով կարդ ում եմ Գյոթ եի մասին (Գյո
թեի հետ զրույցները, ուսանողական տարիները, նրա հետ անց
կացրած ժամերը, Գյոթ եի Ֆրանկֆուրտում գտնվել ը) ողողում է ինձ
ամբող ջութ յամբ և ժամանակ չի թողնում»316։
«Օրագրերում» նկատել ի է Կաֆկայի մեծ հետաքրքրութ յունը
Գյոթ եի հանդ եպ իբրև անձնավորութ յուն։ Այս դեպքում նրա վե
րաբերմունքը երկակի է։ Գյոթ եի առ ողջ կենսասիրութ յունը գրող ի
մեջ առ աջացնում է ոչ միայն հիացմունք, այլև հուսահատութ յուն։
Նրա համար Գյոթ եի մեջ ամեն ինչը գեղեցիկ է և խորհրդ ավոր։
Նա ուզում է մարդ կայնորեն ընկալել, հասկանալ այդ հանճարեղ
մարդ ու մեջ դրված ոգ ին՝ այն զարմանալ ի ուժ ը, որը չդադ արեց
արարելուց ընդհուպ մինչև գրողի մահը` հանճարին մշտապես պա
հելով որոնման տառ ապանքի և հայտնաբերման երանութ յան ճա
նապարհներին։
Կաֆկային հետաքրքրել է Գյոթ եի մասին կապված ամեն ինչ՝
նրա նախասիրութ յունները, կենցաղ ը, նախնիների պատմութ յունը,
ժառ անգները …
«Գյոթեի հայրը մահացավ տկարամտության մեջ։ Նրա վերջին հի
վանդության ժամանակ Գյոթեն աշխատում էր «Իֆիգենիայի» վրա»317։
Ստեղծ ագ ործ ական ազդ եցութ յան առ ումով Կաֆկան Գյոթ եից
ժառ անգ ել է մարդկանց և իրականութ յան մասին ամբողջական
խոսքի խորութ յունը, ստեղծ ագ ործ ութ յան ող բերգ ական հագ եցվա
ծութ յունը, տառ ապանքի անհրաժ եշտութ յունը, կյանքի ընկալման
ֆաուստյան դրամատիզմը։ Գյոթ եի և Կաֆկայի գեղագ իտութ յան
համար ընդհանրական է նաև սկեպտիցիզմը։ Կյանքի և մարդ ու
անկատարութ յունը Գյոթ եի համար սահմանված է բնութ յամբ.
315
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 543.
316
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 153.
317
Նույն տեղում, 218:
112
Ինչպես այն օրը, երբ այս աշխարհին ընծ այելով քեզ,
Արևը ծագեց մոլորակներին ողջույնը տալու,
Դու հիմա էլ կաս կենաց ծառի հետ ծաղկող մշտապես,
Ըստ այն օրենքի, որով ծնվել ես արմատիդ հլու։
Ինքդ քեզանից չես փախչի երբեք, դու այդպիսին ես,
Այդ էին ասում մարգարեները տակավին հնում,
Եվ ոչ մի ընթացք կամ ուժ անսպառ չի խախտի վերին
Կարգը սահմանված, որ ապրում է հար՝ ծնվելով կրկին։
(«Նախաստեղծ բառեր։ Օրփեականք. Դևը»318)
Բայց եթ ե Գյոթ են հաշտ է բնութ յան օրենքի հետ, ապա Կաֆ
կան՝ ոչ։
Գերմանական դասական գրականութ յան շղթայում մյուս մեծ
գրող ը, որին Կաֆկայի հետ կապում են ոչ միայն մարդկային, այլև
գրական-ստեղծ ագ ործ ական ընդհանրութ յուններ, Հ. Ք լայստն է։
Վերջինս եվ րոպական գրականութ յան մեջ աբսուրդ ի առ աջին ար
ծարծ ողներից է: Նրա Միխաէլ Կոլհաասը աբսուրդ ի շեմին կանգ
նած մարդն է, իսկ Մար քիզ ֆոն Օ-ն՝ ար դ են աբ
սուր
դ ը կրո
ղ ը։
Կաֆկայի համար առհասարակ գրական բարձր վարպետութ յան
օրինակ է Քլայստի հանդ արտ, անտարբեր, նույնիսկ գրոտեսկա
յին պատկերներում հավասարակշռ ութ յունը չկորցնող գրելաոճը։
«Օրագրերը» վկայում են Կաֆկայի բացառ իկ նուրբ ու ջերմ վերա
բերմունքը Քլայստի, նրա ապրած ծանր ճակատագրի հանդ եպ։
Կաֆկայի համար բարձրաձայն ընթ երցանութ յան լավագ ույն էջերը
Քլայստի գործ երն են, հատկապես «Միխաէլ Կոլհաասը»։
Ստեղծ ագ ործ ական լուրջ առնչութ յուններ են կապում Կաֆկա
յին անգլիացի մեծ գրող Չ. Դիքենսի հետ։ 1917 թ. հոկտեմբերի 8-ի
օրագրային գրառման մեջ Կաֆկան իր «Հնոցապանը» պատմված
քը անվանում է «Դիքենսի ուղղակի նմանակում», «առ ավել ևս՝
մտահղացված վեպը,– ավելացնում է Կաֆկան՝ ի նկատի ունենա
լով «Ամերիկան»319։ Վերջինս «Դավ իթ Կոպերֆիլդ» վեպի հետ ընդ
հանրութ յուններ ունի ոչ միայն մանրամասների, այլև սկզբունքի՝
113
ինքնակենսագրական նյութ ի օգտագ ործման առ ումով։ Կաֆկայի
ստեղծ ագ ործ ութ յունների վրա ազդ եցութ յուն է թողել նաև «Օլ իվեր
Թվ իստ» վեպը։ «Օրագրային» փաստերի հիման վրա այդ առնչու
թյունների կապակցութ յամբ կարել ի է ասել, որ երիտասարդ Կաֆ
կայի համար Դիքենսը բարձր հեղ ինակութ յուն է, որին ձգտել է նա,
սակայն ստեղծ ագ ործ ական ճանապարհի հետագ ա ընթ ացքը, երբ
Կաֆկան կանգնեց գեղագ իտական սեփական սկզբունքների վրա,
նրան որոշակիորեն հեռ ացրեց Դիքենսից։ 1917 թ. հոկտեմբերի 8-ի
օրագրային գրառման մեջ արդ են երևում է դիքենսյան պաշտա
մունքը հաղ թ ահարած Կաֆկան.
«Իմ մտադրութ յունը, ինչպես հիմա եմ տեսնում, դիքենսյան վեպ
գրելն էր, բայց հարստացված ավելի կտրուկ լույսերով, որոնք փոխ
կառնեի ժամանակից և ավել ի թույլերով, որ դուրս կբերեի ինձնից։
Դիքենսյան պատումի հարստութ յունը, բայց դրա հետ մեկտեղ՝
անուժ գորշութ յամբ հատվածները, որտեղ նա սոսկ հոգնած շուռ
ու մուռ է տալիս արդ են գտնված ը։ Զգ ացմունքի տակ թաղված ձևի
հետևում թաքնված է անսրտութ յուն։ Անմշակ բնութ ագրում ների
այդ կապուկները, որոնք արհեստականորեն կպցվում են յուրա
քանչ յուր հերոսի…»319:
Համեմատաբար կայուն և անփոփոխ մնաց Կաֆկայի վերաբեր
մունքը Գ. Ֆլոբերի նկատմամբ։ Ինչպես մարդ, այնպես էլ գրող Ֆլո
բերի հանդ եպ նա պահպանեց ընդհանրութ յան զգացումը։
«Ֆլոբերի նամակներում կարդ ում եմ. «Իմ վեպը ժայռ է, որից ես
կախված եմ ևայլևս ոչինչ չգիտեմ, թե ինչ է կատարվում աշխար
հում»։ Սա նման է նրան, ինչ գրել եմ իմ մասին մայիսի 9-ին»320։
1912 թ. մայիսի 9-ի գրառման մեջ Կաֆկան արտահայտում է հա
մանման միտք. «Ինչպես չեմ կարողանում, հակառակ բոլոր ան
հանգստություններին, պոկ գալ իմ վեպից, համարյա ինչպես հու
շարձանի հերոս, որ կանգնած նայում է հեռ ուն՝ ամուր կպած իր քա
րաբեկորին»321։ Այս կապակցությամբ Գ. Յանոուխի հետ զրուցել իս,
Կաֆկան անհրաժ եշտ է համարում տալ հետևյալ բացատրութ յունը.
319
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 334:
320
Նույն տեղում, 175:
321
Նույն տեղում, 173.
114
«Ֆլոբերը նամակներից մեկում գրում է, որ իր վեպը ժայռ է, որի
վրա նա պահում է իրեն՝ որպեսզ ի շրջապատի ալ իքների մեջ չկոր
չի… Ինձ մոտ նյութ ը փոքր-ինչ բարդ ացված է։ Խզբզելով (գրելով`
Ա.Ա.) ես փախչում եմ ինձնից, որպեսզ ի վրա հասնեմ վերջնակե
տին։ Ինձնից ես չեմ կարող փախչել»323։
1916 թ. ամռ անը, երբ գրող ը կանգնած էր դժվար ընտրութ յան
առաջ (ամուսնանա՞լ, թե, հանուն գրականության, հրաժ արվել
ամուսնութ յունից), ոչ քիչ անգ ամներ մտով ի դիմում է «արյունակից
հարազատների» կենսափորձին։ «Օրագրերը» փաստում է դա.
«Ուղղ իր ինքդ քեզ, փախիր պաշտոնյայի ոգ ուց, սկսիր վերջա
պես հասկանալ, թե ով ես դու… քեզ մի համեմատիր ոչ Ֆլոբերի, ոչ
Կյերկեգ որի, ոչ էլ Գրիլպարցերի հետ։ Դա կատարյալ մանկամտու
թյուն է։ Ֆլոբերը և Կյերկեգ որը շատ լավ գիտեին, թե ինչ վիճակում
են իրենց գործ երը, նրանք ունեին ամուր կամք, նրանք հաշվարկ
ներ չէին կատարում, նրանք աշխատում էին»324։ Կաֆկան հրաշա
լի գիտեր Ֆլոբերի ստեղծ ագ ործ ութ յունը` վեպերից մինչև նամակ
ներ։ Ֆլոբերի գեղարվեստական համակարգ ում Կաֆկայի համար
ամենագնահատել ին պատմելու արվեստն է, հոգ եբանական վեր
լուծ ութ յունների խորութ յունը, պատումի մոգական մեծ ուժ ը, որի
թվացյալ չեզոքութ յան տակ հեղ ինակը նրբորեն զգացնել է տալ իս
իր մարդկային ներկայութ յունը։ Նրա համար ոչ միայն ուսանել ի,
այլև սկզբունքորեն ճշգրիտ կեցվածք է Ֆլոբերի պեսիմիզմը մար
դու և մարդկային հասարակութ յան կառ ուցվածքի հանդ եպ։ Նա
Ֆլոբերի աշակերտն է նաև «Ճանապարհորդ ական օրագրերում»,
որտեղ տպավորութ յունների և իրադ արձութ յունների հոսքում Կաֆ
կան կարողանում է սովորականը, առ օրեականը դարձնել կարևոր
ու տպավորիչ։ Ինչպես Ֆլոբերը, Կաֆկան ևս մանրամասնի, երկ
խոսութ յան, ժեստի և դիմախաղ ի վարպետ է։
19-րդ դար ի ռուս գրակ ան ու թ յան մեծ եր ի՝ Գոգ ոլ ի, Տոլստ ոյ ի
և Չեխ ով ի գեղ արվ եստ ակ ան ժառ անգ ութ յան երկրպ ագ ուն լի
նել ով, Կաֆկ ան միա ժ ամ ան ակ հստակ որ են զգացն ել է տալ իս
իր առ անձն ահ ատ ուկ վերաբերմունքը Դոստ ոևսկ ու նկատմ ամբ։
115
Հատկ անշ ակ ան է, որ Դոստ ոևսկ ու վեր աբ երյ ալ գրառ ում ն եր ը
իր ենց հաճ ախ ակ ան ութ յամբ (ավ ել ի քան տաս) զիջ ում են միայն
Գ յ ոթ եի մաս ին գրառ ում ն եր ին։ Ֆ. Դոստ ոևսկ ու հետ Կաֆկ այ ին
միավ որ ում է մարդկ այ ին կեց ութ յան և հաս ար ակ ութ յան հավ ի
տեն ակ ան խորհրդ ի ու գաղտն իք ի, բար ու (Աստծ ո) և չար ի (սա
տան այ ի) իմ աստ ի, գեղ եց իկ ի նշան ակ ութ յան սևեռ ուն, անհ ան
գիստ ու հուս ահ ատ քննութ յուն ը։ Կար ել ի է վստահ որ են աս ել,
որ կրոն ակ ան մաքր ու թ յան հասն ող կենց աղ ով ու հո գ եբ ան ու
թյամբ Կաֆկ ան շատ բան է սով որ ել Դոստ ոևսկ ուց։ Աստվ ած ա
շունչ ը մեծ ապ ես միավ որ ում է նրանց ստեղծ ագ ործ ակ ան ճա
կատ ագ ր եր ը։ Մեղ ք ը, Պատ իժ ը և Օր ենք ը Դոստ ոևսկ ու ստեղ
ծա գ ործ ու թ յունն եր ում նույնք ան առ արկ այ ակ ան և արծ արծ վ ող
հասկ աց ութ յունն եր են, որք ան Կաֆկ այ ի ժառ անգ ութ յան մեջ։
Հայտն ի է, որ Հոբ ի գիրք ը Դոստ ոևսկ ու ամ են աս իր ած գործ եր ից
է։ Ուս ում ն աս իր ողն եր ը Հոբ ի բարդ ույթ են տեսն ում Կաֆկ այ ի
շատ գործ եր ում։ Երկ ուս ի համ ար էլ անհ ասկ ան ալ ի, խորհրդա
վոր ու խնդրահ ար ույց է մարդ կ այ ին չար ու թ յան երևույթ ը։ Դոս
տոևսկ ու «Կար ամ ա զ ով եղ բ այրն եր» վեպ ում Իվ ան ի` ճորտ տղա
յի և նր ան պատժ ող գեն եր ալ ի մաս ին պատմ ու թ յան մղձավ ան
ջի զու գ ահ եռ ը կար ել ի է գտնել Կաֆկ այ ի «Թակ ոց դարպ աս ին»
պատմվածք ում.
«Եվ ահա մի անգ ամ, մի փոքրիկ ճորտ տղա, ընդ ամենը յոթ տա
րեկան մի մանչուկ, խաղալու ժամանակ քար է նետում և պատա
հաբար վիրավորում գեներալ ի սիրած որսկան շան ոտքը… տղա
յին բռնում են, խլում մորից, ամբողջ գիշեր պահում կալանքի տակ։
Առավոտյան կանուխ գեներալն իր լրիվ արդ ուզարդ ով դուրս է գա
լիս որսի, ձի նստում, նրան շրջապատում են ձրիակերները, շները,
շնապահները, որսկանները… Տղային դուրս են բերում կալանա
վայրից։ Աշնանային մռայլ, ցուրտ օր է, իսկական որսի օր։ Գեներա
լը հրամայում է հանել տղայի հագ ուստները, և երեխային լրիվ մեր
կացնում են։ Նա դողում է … չի համարձակվում ծպտուն հանել…
«Քշե՛լ նրան»,– հրաման է տալ իս գեներալ ը։ «Վազ ի՛ր, վազ ի՛ր,– գո
ռում են շնապանները, տղան վազում է: «Հա՛փ նրան»,– բղավում
է գեներալ ը, և շների ամբողջ ոհմակն արձակում է երեխայի վրա։
116
Շները հասնում են, բռնում և մոր աչքերի առ աջ բզիկ-բզիկ հոշո
տում մանչուկին…»325։
«Դա պատահեց ամռ անը, շոգ օրերից մի օր։ Քրոջս հետ վերա
դառ նում էի տուն։ Մեր ճանապարհն անց նում էր կալ
ված ա
տան
դարպասի մոտով։ Ես չգիտեմ, խաղ անելու ցանկութ յունի՞ց, թե
հենց այնպես, քույրս հարված եց դարպասին, ավել ի ճիշտ՝ բոլորո
վին էլ չհարված եց, այլ միայն բռունցքով սպառնաց։ Տասը քայլ այն
կողմ ճանապարհը թեքվեց ձախ, և սկսվեց գյուղ ը։ Մենք այդ գյուղ ը
չէինք ճանաչում, բայց դեռ չէինք անցել առ աջին տունը, երբ մեզ…
գյուղացիները սկսեցին նշանացի ինչ-որ բան հասկացնել։ Նրանք
անչափ վախեցած էին, սարսափից գլխիկոր և այդպես ցույց էին
տալ իս կալված ատան կողմը, որի մոտով անցել էինք, և հիշեցնում
էին դարպասը թակելու մասին: Նրանք ասում էին, որ կալված ա
տան տերը բողոքելու է, և հիմա ուր որ է՝ կսկսվի որոնումը…»326:
Ինչպես Դոստոևսկին, Կաֆկան ևս ինքնակենսագրական զգալ ի
ժառ անգ ութ յուն ունի։ Նրանց համար ընդհանրական է նաև փաս
տի, իրական դեպքերի ներմուծ ումը գեղարվեստական գրականու
թյուն։ Դոստոևսկին ինչպես նաև Գոգ ոլն ու Տոլստոյը, Կաֆկայի
առ աջ բացում են ռուսական իրականութ յան ողջ խորհրդ ավորու
թյունն ու հմայքը՝ անհուսութ յամբ ու լքված ութ յամբ լի։ «Հիշողու
թյուն Կալդ այի ճանապարհի մասին» օրագրային պատմվածքը այդ
իրականութ յան-արտահայտութ յունն է։
Այս գրողներին մոտեցնում են նաև ոճական ընդհանրութ յուն
ները։ Ահա երկու կարծ իք նրանց ստեղծ ագ ործ ութ յունների լեզվ ի
մասին, որոնք տեսականորեն կարող են հեշտութ յամբ փոխարինել
միմյանց.
«Դոստոևսկու ստեղծ ագ ործ ութ յունների լեզուն զարմանալ իո
րեն կապված է նրանց պոետիկայի հետ։ Դա մի ոճ է, որում թուլաց
ված են լեզվ ի սովորական կապերը և ստեղծված են նոր կապեր,
որոնք ազատում են ստեղծ ագ ործ ութ յունը արտաքին գեղեցկու
թյունից, քաղ քենի սովորականութ յունից»327։
325
Դոստոևսկի Ֆ., «Կարամազով եղբայրներ», հ. 1, Երևան, 1984, 344:
326
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 137-138:
327
Лихачев, Д., Литература-реальность-литература, Л, 1990, 90-91.
117
«Հետաքրքիր է նաև Կաֆկայի լեզուն… Ամենայն հատուկ
գեղարվեստականից, այն ամենից, ինչը կարող է պատկերին
հաղորդել նույնիսկ զգացմունքային գունավորում, գրող ը խնամքով
ազատվում է։ Ած ականները միայն որոշիչներ են, գոյականները
միայն առ արկաների անուններ, բայերը՝ գործ ողութ յան մերկ ան
վանումներ։ Կաֆկան կարծ ես միայն հաղորդ ում է՝ ոչինչ չարժ եքա
վորելով»328:
Որքան էլ զարմանալ ի է, այս գրողները ունեն նաև մարդկային
ճակատագրերի նմանութ յուն։ Երկուսն էլ (Կաֆկան համեմատա
բար ավել ի) ունեցել են հայրական բարդ ույթ։ Դոստոևսկու մանկու
թյունը նույնպես անցել է ոչ երջանիկ պայմաններում մռայլ և բար
կացկոտ հոր պատճառ ով329։ Դոստոևսկու էջերում երբեմն Կաֆ
կան ուղղակի տեսնում է իր ճակատագրի արտացոլումը. «Հենց
նոր Դոստոևսկու մոտ կարդ ացի մի բան, որ անչափ հիշեցրեց իմ
«դժբախտ գոյութ յունը»330։
«Արյունակից հարազատներից» վերջինը շվեդ գրող Ա. Ստրինդ
բերգն է, որի ստեղծ ագ ործ ութ յունը անցյալ դարավերջի և նոր դա
րասկզ բի եվ րոպական կյանքի առ ավել ամբող ջական արտահայ
տութ յուններից մեկն է: Ստրինդբերգ ի ստեղծ ագ ործ ական ճակա
տագ իրը, որին բնորոշ է, դուրս և վեր լինելով գրական դպրոցներից
և հոսանքներից, ամեն ինչ ընդգրկել իր մեջ, հար և նման է Կաֆ
կայի ստեղծ ագ ործ ական ճակատագրին։ «Հուսահատութ յունը, ան
բավականութ յունը կյանքից, անհեռ անկարայնութ յունը,– արձա
նագրում է գրականութ յան պատմութ յունը,– երբեմն Ստրինդբեր
գին տանում են տեսիլքների ու ֆանտասմագ որիաների մտացած ին
աշխարհը»331: Նրա գործ երին բնորոշ է նաև հասարակական հար
ցադրումների սրութ յունը, կենսական խնդիրների բարդ ութ յունն
ընկալելու նրբազգ ացութ յունը։ Այս հատկանիշները Ստրինդբերգ ի
գրականութ յունը Կաֆկայի համար դարձնում են չափազանց մերձ
328
Затонский, Д., Фр. Кафка и проблемы модернизма, М, 1972, 92.
329
Տե՛ս Достоевская, А.Г., Воспоминания, М, 1981, 423 էջի ծանոթագրությունը:
330
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 215 («Օրագրերի» քննական
հրատարակության ծանոթագրություննե րում ասվում է, որ գրառումը
վերաբերում է Ֆ. Դոստոևսկու «Կարամազով եղբայրներ» վեպին):
331
История всемирной литературы, в 9 т-х,т. 7, М, 1991, 7, 440
118
ու անփոխարինել ի։ Զարմանալ ի մի անսխալականութ յամբ, բազ
մաթ իվ ձայների համադ աշնութ յան մեջ, նա կրկին գտնում է այն
ձայնը, որի կարիքը զգում է.
«Վիճակս ավել ի լավ է, որովհետև կարդ ում էի Ստրինդ բերգ
… Ես նրան չեմ կարդ ում ընթ երցանութ յան համար, այլ, որպեսզ ի
պառկեմ նրա կրծքին։ Նա ինձ գրկում է, ինչպես գրկում են երեխա
յին՝ ձախ ձեռքով։ Ես նստում եմ նրա գրկում, ինչպես հուշարձանի
հերոս։ Տասն անգ ամ ինձ սպառնում է սայթ աքելու վտանգ ը, բայց
տասնմեկերորդ անգ ամ տեղավորվում եմ հիմնավոր, դառնում եմ
ինքնավստահ և ինձ համար տեսանել ի է դառնում հեռ ավոր շրջա
կայքը»332:
Առ աջին անգ ամ Կաֆկան Ստրինդբերգ ի մասին կարդ ում է
1912 թ. և ստանում ցնցող տպավորութ յուն։ Հետագ այում նա կար
դում է գրող ի ստեղծ ագ ործ ութ յունները և ընդլայնում գիտել իքնե
րը նրա մասին։ Կարդ ում է «Գոթ ական սենյակներ», «Սև դրոշներ»,
«Բաց ծով ի ափին» վեպերը, որոնց մասին հիշատակում է «Օրագրե
րում»։ Կաֆկայի անձնական գրադ արանում այս վեպերից և մի
քանի պատմվածքներից բացի պահպանվել են նաև Ստրինդբեր
գի ինքնակենսագրական «Տարտարոս», «Խզում» գործ երը։ Բնա
կանաբար, չխախտելով իրեն յուրահատուկ չափանիշը, Կաֆկան
Ստրինբերգ ին գնահատում է նաև անձնական կյանքի ընդհանրու
թյուններով։
Կաֆկային և Ստրինդբերգ ին կապում են նաև ստեղծ ագ ործ ա
կան-տիպաբանական առնչութ յունները։ Ուսում նասիրողները զու
գահեռներ են տեսնում Ստրինդբերգ ի «Բաց ծով ի ափին» և Կաֆ
կայի «Դղ յակը» վեպերի միջև:
119
առմամբ, խոսքը եվ րոպական անկման գրականութ յան մասին է,
որի շատ ներկայացուցիչներ Կաֆկայի միջավայրի մարդ իկ էին,
հայրենակիցներ Թրակլ, Թ. Ման, Հեսսե և ուրիշներ։ Որքան էլ
«Օրագրերը» աղքատիկ են այս գրողների մասին գրառ ումներով,
այդ ուամենայնիվ նրանց և Կաֆկայի ստեղծագործությունների հա
մեմատական քննութ յունը ի հայտ է բերում ընդհանրութ յուններ,
որոնք համահունչ են ժամանակի մոտեցում ներին։ Դարասկզ բի
եվ րոպական գրականութ յան համար ընդհանրական լեզվ ի ճգնա
ժամի մասին արդ են խոսվել է Հոֆմանսթ ալ ի, Մուզ իլ ի, Ռիլկեի գե
ղարվեստական փորձի օրինակով, որը վերաբերում է նաև Կաֆկա
յին։ Պրահացի Ռիլկեն և պրահացի Կաֆկան այնքան ընդհանրու
թյուններ ունեն, որ նրանց ներքին ճակատագ իրը թվում է նույնա
կան։ Ռիլկեի ինքնակենսագրական վեպի հերոս Մալթ ե Լոուրիդս
Բրիգգ են Կաֆկայի պես ապրել չկարողացող մարդ է։
Ժամանակակից արձակագ իրներից Կաֆկային ամենից շատ
մոտ է Ռ. Մուզ իլ ը։ Պատահական չէ, որ Կաֆկայի մասին առ աջին
գրախոսութ յուններից մեկի հեղ ինակը Մուզ իլն է, որը 1914 թ. «Neue
Rundschau» ամսագրում գրախոսում է Կաֆկայի «Դիտում» և «Հնո
ցապանը» գրքերը՝ գնահատելով դրանք իբրև նոր տիպի արձակի
նմուշներ։ Այսօր շատ է խոսվում նրանց արձակի տիպաբանական
ընդհանրութ յունների մասին։
Ստեղծ ագ ործ ական բնավորութ յամբ ու ճակատագրով Կաֆկա
յին չափազանց մոտ է Գ. Թրակլ ը։ Մահվան, քայքայումի և անկման
մասին խոսող Թրակլ ը խոսում էր հենց այն արժ եքների մասին,
որոնք հոգ եհարազատ էին Կաֆկային։ Նրանց միավորում է մեղքի
բարդ ույթ ը։ Թրակլ ի բանաստեղծ ութ յունը աստված աշնչ յան մեղ քի
դիմաց զոհի ինքնամատուցման չընդհատվող արարողութ յուն է.
120
(«Օրագրերը» վկայում են դա), թե նրա շատ հերոսների մտած ողու
թյան մեջ։ «Որջը» պատմվածքի կենդ անին ասում է.
«…ես ինձ նետում եմ… փշոտ մացառների մեջ, որպեսզ ի պատ
ժեմ ինձ մի մեղքի համար… որը չեմ հասկանում»333։
Թրակլ ի մասին Կաֆկան ասում է. «Նա ուներ չափազանց ուժ եղ
երևակայութ յուն։ Այդ պատճառ ով էլ չկարողացավ տանել պատե
րազմը, որ ծագ ել էր գլխավորապես երևակայութ յան պակասից»334։
Կաֆկան չափազանց բարձր է գնահատում Թ. Մանի արձա
կը։ «Մանը նրանցից մեկն է,– գրում է Կաֆկան,–որից ես ագ ա
հութ յամբ կարդ ում եմ ամեն ինչ»335։ Նրանց միավորում է Գյոթ եի
ստեղծ ագ ործ ական հանճարի լույսը։ Հետաքրքիր է, որ Կաֆկան
Վայմարում բուռն սիրո մի շրջան է ապրում՝ սիրահարվելով Գյոթ եի
տան դռնապանի աղջկան336։ Վայմարյան ուղեգրութ յան այս էջերը
ակամա հիշեցնում են Թ. Մանի՝ Գյոթ եի և Շառլոտա Քեստների սի
րո մասին պատմող «Լոտտան Վայմարում» վեպը։
Կաֆկան ուներ նաև համեմատաբար ավել ի նեղ միջավայր։ Դա
Պրահայի երիտասարդ գրողներն էին, որոնց թվում էին Գ. Մայրին
կը, Է. Քիշը, Պ. Լեպպինը, Մ. Բրոդը, Ֆ. Վերֆել ը …Հատկապես
վերջին երկուսը Կաֆկայի ճակատագրում ունեցել են մեծ նշանակու
թյուն։ Երիտասարդ գրողները հանդիպում էին «Արգո» սրճարանում
(Կ. Կրաուսը նրանց անվանում է արգոնավորդներ)։ Հատկանշական
է, որ 10-20-ական թթ. Ավստրիայում Մ. Բրոդի և Ֆ. Վերֆել ի գրա
կան հեղ ինակությունը շատ ավել ի բարձր էր, քան Կաֆկայինը։ Նա
մակներից մեկում Կաֆկան Վերֆել ին անվանում է «սերնդի առաջ
նորդ»337։ «Օրագրերում» բազմաթիվ գրառումներ վկայում են այն
մասին, որ սկզբնական շրջանի ստեղծագործություններում առկա
է Մ. Բրոդի ազդեցությունը։ Կաֆկան մշտապես Բրոդի հետ է, որը
փաստորեն Կաֆկայի կյանքում ամենակարևոր դեմքն է: Դա հաս
տատվում է նաև նրա հետագա գործունեությամբ` իբրև Կաֆկայի
333
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 550.
334
Նույն տեղում, 550:
335
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 116.
336
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 409-414.
337
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 150.
121
գրականության փրկարար և հրատարակիչ։ Փոքր-ինչ այլ է խնդիրը՝
կապված Վերֆել ի անձնավորության և ստեղծագործության գնա
հատման հետ։ 1911 թ. դեկտեմբերի 18-ի օրագրային գրառման մեջ
Կաֆկան հիմ նավորապես ձևակերպում է Վերֆել ի նկատմամբ իր
վերաբերմունքը.
«Ես ատում եմ Վ-ին (Վ երֆելին՝ Ա. Ա.) ոչ թե նրա համար, որ նա
խանձում եմ, թեև նախանձում եմ նաև։ Նա առ ողջ է, երիտասարդ
և հարուստ, ես ամեն ինչում ուրիշ…»338։
Գրառ ումներից մեկում, որ արված է 1914 թ. ապրիլ ին, ինչ-որ
օտարոտի երանգ է զգացվում Վերֆել ի հանդ եպ.
«Այսօր սրճարանում Վերֆել ի հետ։ Ինչպիսին է նրա տեսքը հեռ
վից սրճարանի սեղանի մոտ նստած։ Կորացած, փայտե բազկաթ ո
ռին կիսապառկած, գեղեցիկ դեմքը իրեն սեղմած, լիութ յունից …
գրեթ ե ծանր շնչող, շրջապատից ամբողջով ին կտրված, անտաշ և
անսխալ…»339։
«Օրագրերում» և նամակներում Վերֆել ի և նրա ստեղծ ագ ործ ու
թյան շուրջ դատողութ յունները և տպավորութ յունները շարունակ
վում են։ Հատկանշական է որ Կաֆկայի ընթ երցած վերջին գործ ը
Վերֆել ի «Վերդ ի» վեպն է։ Վերֆել ի «Համբույր» բանաստեղծ ու
թյունը գրվել է երազում՝ Կաֆկայից ստացած համբույրի տպավո
րութ յամբ։ Կաֆկայի «Ձեռք քաշիր» կարճ պատմվածքը և Վերֆել ի
«Ուղ իղ ճանապարհ» բանաստեղծ ութ յունը ոչ միայն գրվել են գրե
թե միևնույն ժամանակ, այլև ունեն միևնույն գաղափարական բո
վանդ ակութ յունը՝ մարդ ը իզուր է ճշմարիտ ճանապարհ որոնում,
քանի որ այն չկա։ Վերֆել ի «Աստծ ո դռնապանը» բանաստեղծ ու
թյան հերոսը ուղղակի հիշեցնում է «Օրենքի առ աջ» պատմվածքի
«թաթ արական սրած այր մորուքով» դռնապանին։
Այսուամենայնիվ, Կաֆկան Վերֆել ի բանաստեղծ ութ յունը չէր
հասկանում և չէր կարող հասկանալ։ Այդ կապակցությամբ արված
338
Kafka, Fr., Tagebücher, Fischer, 1994. Ի դեպ, սա այն գրառումներից է, որ
Մ. Բրոդը «Օրագրերի» իր հրատարակության տեքստից (1951 թ.) դուրս
է թողել: Մեջբերումը կատարվում է քննա կան հրատարակու
թյու
նից
(«Tagebücher», Fischer, 1994, in 3 Bnd, Bn. 1, S. 233):
339
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 233.
122
օրագրային գրառ ում ներում Կաֆկան արտահայտվում է հստակ,
առանց երկիմաստութ յան.
«Երեկ մինչկեսօրյա ամբողջ ժամանակը Վերֆել ի բանաստեղ
ծութ յունների պատճառ ով գլուխս ասես ծխով լցված լիներ։ Մի պահ
վախեցա` ոգևորութ յունս հիմա ինձ թռցնել տանելու է առ անց դա
դարի՝ մինչև խելագ արութ յուն»340։
«Անցած շաբաթ օրը Վերֆել ը արտասանում էր «Կյանքի երգ ե
րը» և «Զոհը»։ Հրեշավոր է։ Բայց ես նայում էի նրա աչքերի մեջ և
բաց չթողեցի նրա հայացքը ամբողջ երեկոյի ընթ ացքում»341։
Վերֆել ի բանաստեղծ ութ յունների կապակցությամբ արված այս
գրառ ումների առ իթ ով հարկ է առհասարակ խոսել Կաֆկայի մո
դեռն գրականութ յան հանդ եպ ունեցած վերաբերմունքի մասին։
Ոչ միայն գեղարվեստական ժառանգության, այլև կենսակերպի
առումով Կաֆկայի ներփակ, կղզիացած գոյությունը հանրահայտ
փաստ է։ Գրական որևէ ուղղության կամ հոսանքի նրա պատկա
նելությունը հաստատող լուրջ փաստական նյութեր չկան։ Գրական-
գեղագիտական ծրագրերով և պայքարով լեցուն ժամանակներում
Կաֆկան գրեթե չէր մասնակցում մեծ ու փոքր բանավեճերին։ Միա
ժամանակ անկասկած է նրա համագործակցությունը էքսպրեսիո
նիստների հետ։ Դա որոշ ուսում նասիրողների (Բ. Սուչկով, Վ. Զոկել)
հիմք է տալ իս եզրակացնելու, որ Կաֆկան էքսպրեսիոնիստ է։ Կան
և հակառակ կարծիքներ։ Այսպես, Պ. Ռաաբեն Կաֆկայի և էքսպրե
սիոնիզմի առնչություններում հակված է տեսնելու ոչ թե սկզբունքի,
այլ մասնավոր կապերի դրսևորում342։ Իրոք, էքսպրեսիոնիստ հեղ ի
նակներից շատերը Կաֆկայի միջավայրի մարդիկ էին։ Գրական այս
ուղղության ամենաբուռն ծաղկման շրջանը (1910-20 թթ.) համընկ
նում է Կաֆկայի ստեղծագործական կենսագրության հետ։ Կաֆկան
հաճախ տպագրվում էր էքսպրեսիոնիստների «Action» ամսագրում։
Պակաս կարևոր հանգամանք չէ նաև այն, որ էքսպրեսիոնիզմի մեջ
չափազանց մեծ էր հրեա հեղ ինակների մասնակցությունը։ «Ավել ի
մեծ չափով, քան քսանհինգ տարի առաջ, երբ ծնվեց նատուրալ իզմը,
340
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 127:
341
Նույն տեղում, 179:
342
Raabe, P., Franz Kafka und Expressionismus, ZfdPh, 1967, 86, 161-179.
123
հրեաները այսօր համակված են էքսպրեսիոնիստական շարժմամբ,–
կարդում ենք էքսպրեսիոնիզմի փաստաթղթերում, որտեղ նույնիսկ
կարծիքներ կան այդ ուղղությունը առհասարակ հրեական համարե
լու մասին»343։ «Էքսպրեսիոնիստ հեղ ինակների գրեթե կեսը,– գրում
է «Kindler»-ը,– հրեական ծագում ուներ»344։ Անկասկած առկա են
էքսպրեսիոնիզմի և Կաֆկայի գեղագիտության ընդհանրություններ։
Այդուամենայնիվ, գրական այդ հոսանքին Կաֆկայի սկզբունքային
պատկանելության խնդիրը առ այսօր մնում է վիճել ի։ Բ. Նագել ը այդ
կապակցությամբ գրում է. «Վերֆել ի նկատմամբ այս երկատվածու
թյունը ընդհանրապես որոշում է Կաֆկայի կապը էքսպրեսիոնիզմի
հետ»345։ Կաֆկան գրեթե նույն մոտեցումն է դրսևորում էքսպրեսիո
նիստ մյուս գրողների, մասնավորապես, Յո. Բեխերի բանաստեղ
ծության հանդեպ։ «Ես այդ բանաստեղծությունները չեմ հասկա
նում,– խոստովանում է Կաֆկան,– այստեղ այնպիսի աղմուկ է և բա
ռային այնպիսի հրմշտոց, որ ոչ մի կերպ չես վերանա քեզնից։ Բառե
րը վերածվում են ոչ թե կամրջի, այլ բարձր, անանցանել ի պատերի։
Անընդհատ դեմ ես առնում ձևին, իսկ բովանդակությանը անհնար
է առհասարակ հասնել։ Բառերը խտանալով` չեն վերածվում լեզվ ի։
Սա վայնասուն է։ Եվ ընդամենը»346։ Արվեստում թշնամի լինելով էս
թետիզմին, Կաֆկան այն ժխտում էր խստորեն։ «Ահա թե ինչու տրա
մաբանական է,– գրում է Հ. Կորտը,– որ «Օրագրերում», օրինակ, ոչ
մի խոսք չկա Գեորգեի և Ռիլկեի մասին, իսկ Հոֆմանսթալ ի մասին
թեթևակիորեն հիշում է միայն մեկ անգամ»347։
3. Կաֆկան` ինքնաքննադատ
343
Expressionismus (փաստաթղթերի ժողովածու), Metzler, Stuttgart, 1982, 374.
344
Kindlers Neues Literatur Lexikon, in 21 Bänden, München, 1982-92, 20, 163.
345
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 78.
346
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 548.
347
Text und Kritik, 1994, VII, 265.
124
զանազան տեսանկյուններից: «Գրող ի մասին պետք է դատել նրա
ստեղծ ագ ործ ութ յունների համաձայն,– գրում է Կաֆկան՝ սահմա
նելով մի սկզբունք, որ կիրառ ելի է իր նկատմամբ»347։
Բայց համարո՞ւմ է Կաֆկան ինքն իրեն գրող։ Այս հարցի պա
տասխանը երկակի է՝ և այո, և ոչ։
Ինքնամերժման Կաֆկայի ոգ ին հանրահայտ է։ Այս առ ումով
ոչ մի գրող, թերևս, չի կարող համեմատվել նրա հետ։ «…իմ կաս
կածները շրջանակների պես բոլորում են յուրաքանչյուր բառ»348,–
խոստովանում է գրող ը, բայց և համառ որեն շարունակում գրել. «…
երբևէ ես դեռ կսովորեմ գրել…»349։ Խիստ չափանիշները, որ նա
օգտագ ործ ում է իր գործ երը գնահատել իս, ունեն հեղ ինակային,
մասնավոր հիմնավորում։ Այդ վերաբերմունքը կարող է ունենալ եր
կու պատճառ։ Նախ, իբրև արտահայտութ յուն համընդհանուր ինք
նամերժման, երկրորդ ավել ի բարձր ու ավել ի ճշմարիտ գրական
գործ երի ստեղծման ծարավ ը։
Կաֆկան սովորաբար իր ստեղծ ագ ործ ութ յունները անվանում է
ոչ այլ կերպ, քան «սկսվածք», «խզբզոց», «պատմութ յուն» ևայլն։
Նա ունի իր սիրած գործ երը, որոնք մեծ թիվ չեն կազմում՝ «Դա
տավճիռ», «Պատժ իչ գաղութ ում», «Գյուղական բժիշկը» …
Սակայն սեփական գործ երից դժգոհութ յունը ավել ի բնորոշ է
Կաֆկային՝ « Այսօր շատ թղթեր, որ հին էին ու զզվելի, այրեցի»350։
Ահա իր գործ երի մասին նրա հերթ ական կարծ իքներից մեկը ևս.
«Մ. Բրոդ ը, Ֆ. Վելչը, իմ բոլոր բարեկամները պարզապես խլում
են ինձնից գրած ը և ապա շշմեցնում ինձ պատրաստի հրատա
րակչական պայմանագրով։ Ես նրանց տհաճութ յուններ չեմ ուզում
պատճառ ել, և այդպես բանը ի վերջո հասնում է այնպիսի գործ ե
րի հրատարակմանը, որոնք ըստ էութ յան միայն անձնական գրա
ռումներ են կամ ժամանցի արդյունք»351։ Նա դժգոհում է Մ. Բրո
դից, որ վերջինս Ռ. Մուզ իլին է տվել իր հասցեն, քանի որ ինքը
347
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 125.
348
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 20.
349
Նույն տեղում, 237:
350
Նույն տեղում, 168.
351
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 539.
125
վերջինիս տպագրութ յան համար ուղարկելու ոչինչ չունի352։ 1917 թ.
նոյեմբերին Մ. Բրոդ ին գրած նամակում խոստովանում է. «Գործ ե
րը, որ կարող էի ուղարկել, ինձ համար էական չեն, ես գնահատում
եմ սոսկ այն ակնթարթները, երբ գրել եմ դրանք…»353։
Կաֆկային մշտապես մտահոգ ում է սեփական գործ երի անկա
տարութ յունը.
«Երեկ ևայսօր մի քիչ գրեցի։ Շան մասին պատմվածքը։ Քիչ
առաջ կարդ ացի սկիզբը։ Տգ եղ է և առ աջացնում է գլխացավ։ Չնա
յած ամբողջ ճշմարտացիութ յանը, չար է, բծախնդ իր և արհեստա
կան՝ ծանծ աղուտի մեջ հազ իվ շնչող ձուկ… Եթ ե զույգ տարրերը,
դրանք ամենից լավ արտահայտված են «Հնոցապանը» և «Պատժ իչ
գաղութ ում» գործ երում, չմիավորվեն, ապա կործ անված եմ։ Բայց
կիրականանա՞ այդ միաձուլումը»354։ Այսօր օրագրային փաստերի
միջոցով, բնականաբար, դժվար է թափանցել գրող ի հոգ եբանու
թյան խորքերը և լիարժ եք պատասխանել, թե ինչ ի նկատի ունի
Կաֆկան զույգ տարրեր ասելով, սակայն կարել ի է ենթ ադրել, որ
խոսքը վերաբերվում է լեզվ ին և գեղարվեստական ամբողջակա
նութ յանը։
Ինքնամերժ ումին զուգ ահեռ «Օրագրերը» փաստում են Կաֆկա
յի չդադ արող ձգտումը՝ ստեղծ ել մի գործ, որը ամբող ջով ին համա
պատասխան լինի իր պահանջներին և պատկերացում ներին.
«Եթ ե ես կարողանամ երբևիցե մի ծավալուն, սկզբից մինչև
վերջ լավ կառ ուցված բան գրել, ապա այն այլևս երբեք չի բաժ ան
վի ինձնից…»355։
«…ես չեմ հանդգնի ձեռնարկել որևէ բան այնքան ժամանակ,
քանի դեռ ի վիճակի չեմ լինի ստեղծ ելու մեծ, ինձ կատարելապես
գոհացնող մի գործ…»356։
Օրագրային և ինքնակենսագրական նյութ երի հիման վրա կա
րել ի է ենթ ադրել, որ Կաֆկան ձգտում էր ստեղծ ագ ործ ութ յան մի
352
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 98.
353
Նույն տեղում, 117:
354
Նույն տեղում, 288:
355
նույն տեղում, 90.
356
Նույն տեղում, 116-117:
126
որակի, որը լեզվ ի, ասել իքի և գեղարվեստականութ յան առ ումնե
րով լիներ ինքնակա, անկախ և անառ արկել ի.
«Գրելու կապված ութ յունը շրջապատի հետ, կախված ութ յունը
սպասուհուց, որ վառ ում է վառ արանը, կատվ ից, որ տաքանում է
վառ արանի վրա, անգ ամ ծեր աղքատից, որ տաքանում է… Այս
ամենը ինքնուրույն, սեփական օրենքներով իրականցվող գործ ո
ղութ յուններ են, միայն գրելն է անօգնական, գոյութ յուն ունի ոչ
ինքնուրույն, այլ կատակ է և հուսահատութ յուն»358։ Ինքնաժխտումի
ոգ ին Կաֆկայի մեջ ոչ թե նվազում, այլ շարունակվելով՝ հանգ ում է
իր տրամաբանական ավարտին՝ «Կտակին», որը սեփական վաս
տակի մասին գրող ի վերջին գնահատականը լինելով՝ առ իթ է դար
ձել լուրջ վերաբերմունքի և արժևորման։
«Սիրելի Մաքս, իմ վերջին խնդրանքը, այն ամենը, ինչ իմ ժա
ռանգ ութ յան մեջ գտնվում է օրագրերում, նամակներում օտար կամ
սեփական… ամբողջութ յամբ այրել, նմանապես այն ամենը, ինչ դու
և մյուսները ունեք ձեզ մոտ…»359։
Սա համաշխարհային գրականության ամենապարադոքալ և զար
մանահարույց փաստաթղթերից մեկն է։ «Ըստ երևույթին,– գրում է
Վ. Բենյամինը,– նա համաձայն չի եղել ապագա սերունդների առաջ
պատասխանատվություն կրել մի գործի համար, որի մեծությունը նա
հասկանում էր»360։ Այդ կապակցությամբ Հ. Պոլ իտցերի կարծիքը
ավել ի հստակեցնում է փաստաթղ թի միտումը, թեև խորհրդավորու
թյան տարրը, այնուամենայնիվ մնում է։ «Ամբողջով ին պարզ է,– գրում
է նա,–որ Կաֆկան այն պատճառով չի վճռել ոչնչացնել իր գործերը,
որովհետև կասկածներ է ունեցել իր գրական հնարավորությունների
հանդեպ։ Այլ ուղղակի այն պատճառով, որ իր ստեղծագործության
անչափել իությունն ու վավերականությունը լիապես հասկանալով՝
ցանկանում էր դա զոհաբերել կրոնական ոգևորության այն եղանա
կով, որը Իսահակի զոհաբերությունն է հիշեցնում»361։
358
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 343.
359
Կաֆկայի «Կտակը» առաջին անգամ հրապարակեց Մաքս Բրոդը 1935 թ.,
«Դատավարության» առաջաբանում:
360
Benjamin, W., Briefe, Frankfurt/M, Bn.2, 1973, 758.
361
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 215.
127
ե. «Օրագրերը» և արվեստի խնդիրները
Իբրև ստեղծ ա գ ործ ական աշխ ատ անք ի անբ ա ժ անել ի մաս և
շար ունակ ութ յուն, գրող ի ինքնակենս ագր ական ժառ անգ ութ յան
մեջ գրական ու թ յան խնդիրներին մերձ և համ ահ ունչ են արվեստ ի
վեր աբ երյալ խորհրդ ած ութ յունները։ Դրանք հեղ ինակի կողմ ից
համ ակարգ ված չեն, թեև բազմ աթ իվ գրառ ում ները և նյու թ երը
հնար ավոր ու թ յուն են տալ իս խոս ելու ինչպ ես արվեստ ի ընդ հ ա
նուր խնդիրների, այնպ ես էլ նրա առ անձին տես ակների՝ նկար
չութ յան, թատր ոնի, եր աժշտ ութ յան հանդ եպ Կաֆկայի վեր աբ եր
մունք ի մաս ին։
Արվեստի մասին Կաֆկայի մոտեցումները խարսխվում են առ
հասարակ մարդ ու և իրականութ յան նկատմամբ գրող ի աշխարհա
յացքային հենքին, որը նորանոր և բազմաթ իվ թելեր է ներառնում՝
կանտյան «ինքնին իրից» մինչև Կյերկեգ որի կրոնական մեկնու
թյունները և Նիցշեի նիհիլ իզմը։
Կաֆկայի համար արվեստի պայմանականութ յունը անառ արկե
լի է, ուստի նրա և իրականութ յան կապը տրամաբանական մտա
հանգ ումներով մեկնաբանել ը անընդ ունել ի է։ Արվեստը իռ ացիո
նալ երևույթ է, մարդ ու էութ յան դրսևորման առ անձնահատուկ
եղանակ և մշտապես ուղղված է ճշմարտութ յան հայտնաբերմանն
ու հաստատմանը. «Արվեստը թռչում է ճշմարտութ յան շուրջը, սա
կայն վճռական դիտավորութ յամբ, որ չայրի իրեն։ Նրա ընդ ունա
կութ յունը մութ դատարկութ յան մեջ տեղ գտնելն է, որտեղ լույսի
ճառ ագ այթ ը, առ անց նախապես ճանաչված լինելու, կարողանա
հաստատապես ընկալվել»362։
Ժամանակակից արվեստը կրում է արդ իականութ յան դրոշմը,
այն է՝ նյարդ այնութ յուն, կեցութ յան և գիտակցութ յան ճգնաժ ամ,
ներդ աշնակութ յան աղավաղում։ Արվեստը մշտապես անհատա
կան է, սակայն դարաշրջանի արտահայտութ յունը պարտադ իր է
նրա համար։ Կաֆկայի կարծ իքով այդ արտահայտութ յունը գերող
բերգ ական անորոշութ յունն է։
128
«Մեր արվեստը ճշմարտութ յունից կուրացած գոյութ յուն է. ետ
քաշված ծամածռված դեմքի վրա ճշմարիտ է միայն լույսը, ուրիշ
ոչինչ»363։ Արվեստը ուղղված է դեպի ճշմարտութ յունը, այսինքն,
իրականութ յան մաքուր հիմքերի ճանաչմանը ու բացահայտմանը։
Եվ դա արվեստն անում է իրեն, միմիայն իրեն յուրահատուկ եղա
նակներով ու ձևերով։
«Ճշմարիտ իրականութ յունը մշտապես անիրական է։ Նայեք
փայտի վրա արված չինական փորագրութ յունների պարզութ յանը։
Եթ ե հնարավոր լիներ այդպես խոսել»364։
Իրականութ յան և մարդ ու մաքուր հիմքերին ձգտել ը և մշտա
կան կապը Կաֆկայի համար արվեստը մոտեցնում է կրոնին։ «Ըստ
Մ. Բրոդ ի,– գրում է Մ. Բլանշոն,– ով իր մեկնաբանութ յուններում
միշտ հենվում է կորուսյալ ընկերոջ (իմա՝ Կաֆկայի Ա. Ա.) դատողու
թյունների վրա, արվեստը կրոնական գիտակցութ յան արտափայլ
է։ Երբեմն նույնիսկ այն հակառ ակ տպավորութ յունն ես ստանում,
որ հատկապես Կաֆկայի համար արվեստը ավել ի հեռ ուն է գնում,
քան գիտակցութ յունը»365։ «Արվեստը,– շարունակելով խոսքը Կաֆ
կայի մասին՝ գրում է Մ. Բլանշոն,– ինքնագ իտակցում է իրեն իբրև
գիտակցութ յուն այնքանով, որքանով որ քայլ է հավ իտենական
կյանք տանող ճանապարհին և ոչ գիտակցութ յուն այնքանով, որ
քանով որ գիտակցութ յունը խոչընդ ոտ է այդ ճանապարհին կանգ
նած»366։
Ինքնակենսագրական և գեղարվեստական երկերում Կաֆկային
մշտապես զբաղեցրել են արվեստի և իրականութ յան խնդիրները,
այսինքն՝ այն խնդիրները, որոնք ուղղակի հիմքն են նրա անձնական
և ստեղծ ագ ործ ական դրամայի։ «Օրագրերում,– գրում է Ֆ. Բայս
ները,– նա (Կաֆկան՝ Ա. Ա.) իմիջիայլոց պետք է բացատրութ յուն
տար նաև այն հարցերին, որոնք կապված էին արվեստագ ետի
կյանքում արվեստի տեղ ի, արվեստի բերած երջանկութ յան, տա
ռապանքի և նզովքի, արվեստի դասերից անմիջականորեն բխող
363
Кафка, Фр., Замок. Новеллы и …, М, 1991, 238:
364
Նույն տեղում, 197.
365
Blanschot, M., Von Kafka zu Kafka, Frankfurt/M, 1993, 71.
366
Նույն տեղում, 71:
129
տեսական և սկզբունքային ըմբռնումերի հետ»367։ Արվեստագ ետի
և հասարակութ յան անխուսափել ի հակասութ յան մասին է խոսում
Ֆ. Դոստոևսկու նամակը մի նկարչուհու, որ Կաֆկան կարևոր է հա
մարել մեջբերել «Օրագրերում»:
«Հասարակութ յան կյանքը առ աջ է ընթ անում շրջանաձև։ Միմ
յանց հասկանում են լոկ միևնույն ցավով տառ ապող մարդ իկ։
Նրանք միավորվում են իրենց ցավ ի բնույթ ով և թիկունք են կանգ
նում մեկմեկու… Մեկը մխիթ արում է մյուսին` հույս ունենալով, որ
հետադ արձ ազդ եցութ յամբ ինքը նույնպես կմխիթ արվ ի… մխիթ ա
րող ի վիճակը ոչնչով լավ ը չէ մխիթ արվող ի վիճակից… Երբեմն մե
կը նայում է ցած գետնին, մյուսը հետևում է թռչնին, սա է ընդ ամենը
նրանց տարբերութ յունը… Երբեմն նրանց միավորում է նույն հա
վատը, ևերկուսն էլ գլուխ գլխի տված՝ նայում են վեր, անվերջա
նալ ի ճանապարհներին։ Բայց այն ժամանակ են գիտակցում իրենց
կացութ յունը, երբ միասին խոնարհում են գլուխները, և միևնույն
մուրճը տապալում է նրանց»368։ Ինչպես «Օրագրերում», այնպես էլ
արվեստի ճակատագրին նվիրված պատմվածքներում («Քաղց պա
հող մարդ ը», «Վերջին վիշտ», «Երգչուհի Ժոզեֆինան կամ մկնային
ցեղ») հասարակութ յուն-արվեստագ ետ կապը ստանում է բացա
հայտ գրոտեսկային-ող բերգ ական ձևեր, որոնք Կաֆկայի կարծ ի
քով արվեստի մասին ժամանակակից գիտակցութ յան միակ ճշմա
րիտ համարժ եքներն են։
Թատրոնի հանդ եպ Կաֆկայի հետաքրքրութ յունները պայմա
նավորված են մասամբ հրեական միջավայրով, մասամբ էլ այն
հանգ ամանքով, որ թատրոնի հիմքում ի վերջո ընկած է գրակա
նութ յունը։ «Մենք չպետք է մոռ անանք,– գրում է Հ. Պոլ իտցերը,– որ
նա (Կաֆկան՝ Ա. Ա.) ավստրիական թատրոնի հանճարեղ կազմա
կերպիչներ Անջելո Նոյմանի և Մաքս Ռայնհարդ ի ժամանակակիցն
էր, ինչպես նաև ավստրիական դրամայի նորարար և մեծ ութ յուն
Հուգ ո ֆոն Հոֆմասթ ալ ի, որի ստեղծագործությունը, հեղինակի
հանդեպ խոր անվստահութ յամբ հանդ երձ, նույնպես գիտեր»369։
367
Beißner, Fr., Der Schacht von Babel, Stuttgart, 1963, 6.
368
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 251-252.
369
Das Franz Kafka-Buch, Fischer, 1965, 54.
130
Ուսում նասիրողները նշում են Կաֆկայի ստեղծ ագ ործ ութ յունների
վրա թատրոնի թողած ազդ եցութ յան մասին։ Ինքը՝ Կաֆկան ևս
դրամատիկական փորձեր էր անում, պահպանվում են գրող ի կի
սավարտ պիեսներ։ Նա կանոնավոր հաճախել է Պրահայի գերմա
նական և չեխական թատրոնի ներկայացում ներին370։ «Օրագրերը»
նույնպես պարունակում են դրամատիկական հատվածներ, որոնց
մասին արդ են խոսվել է371։
«Օրագրերի» 1910-11 թթ. գրառ ումներում թատրոնի թեման գե
րակշռ ող է։ Այդ տարիներին թատրոնը բառ ացիորեն համակել է
գրող ին.
«Երբ այն ժամանակ թատրոն էի գնում, ինձ զգում էի լավ։ Մեղ
րի պես ըմբոշխնում էի իմ ներաշխարհը։ Ես այն խմում էի կում առ
կում»372։
Կաֆկան եռ անդ որեն հաճախում է ներկայացումների, գրական-
թատերական երեկոների, լսում զեկուցումներ թատրոնի մասին,
կատարում տեսական եզ րահանգ ում ներ.
«Դերասանը պետք է թատերական լինի,– ասում է Գ. Յանոու
խին,– նրա զգացմունքները և դրանց արտահայտությունը պետք է
լինեն ավել ի ուժեղ, քան հանդիսատեսի զգացմունքներն ու արտա
հայտությունները»373։ Շարունակելով թատրոնի թեման, նա իր գեղա
գիտական սկզբունքներով է չափում նաև թատրոնի ուժը։ «Ամենից
ուժեղ թատրոնը ներգործում է այն ժամանակ,– ասում է Կաֆկան,–
երբ իրականություն է դարձնում անիրական բաները»374։ Օրագրա
յին գրառում ներում սովորության համաձայն նա միստիֆիկացնում է
թատրոնը, ստեղծում հեգնանքաֆանտաստիկ պատկերներ.
«Երբեմն թվում է, թե պիեսը հանգստանում է վերևում՝ սոֆիտ
ներում, և դերասանները նրանից կապած ունեն թելեր, որոնց ծայ
րերը ներկայացման համար պահում են իրենց ձեռքերում կամ մար
միններին փաթ աթ ած…»375:
370
Das Franz Kafka-Buch, Fischer, 1965, 53.
371
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 40.
372
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 153.
373
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 543.
374
Նույն տեղում, 543:
375
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 79.
131
Սառ ը-տաք հայացքը, որով նա հետևում է դերասանների շար
ժումներին և դեմքերին, նրա համար տեսանել ի է դարձնում պիեսի
իմաստը։ Այն համապատասխանում է կես տարած ութ յան վրա տե
սանել ի դիմագծ երի միջոցով իրադ արձութ յունները հասկանալու
նրա պահանջին։
«Սովորական բեմի պատկերը, որ լուռ սպասում է դերասաննե
րին այնպես, ինչպես մենք։ Քանի որ նա երեք պատերով, բազմոցով
և սեղանով բավական է լինելու բոլոր իրադ արձութ յունների համար,
ուստի նրա նից մենք ո չինչ չենք սպա սում, մեր ամ բողջ ու ժ ե
րով
ավել ի շատ սպասում ենք դերասաններին և այդ պատճառ ով ան
դիմադրել իորեն հրապուրվում ենք դատարկ պատերի տակ հնչող
երգ ով, որով սկսվում է ներկայացումը»376։ Մի քանի գրառ ումներում
Կաֆկան խոսում է նաև կինոնկարներից ստացած իր տպավորու
թյունների մասին։ Արվեստի այս նոր տեսակը, ինչպես վկայում են
«Օրագրերը», Կաֆկայի վրա թողել է ցնցող տպավորություն։
«Օրագրերը» փաստում են գրող ի մեծ հետաքրքրությունը գեղան
կարչության հանդեպ։ Կ. Վագենբախը գրում է, որ համալսարանա
կան տարիներին Կաֆկան դասախոսություններ է լսել նիդեռլանդա
կան գեղանկարչության և քրիստոնեական կերպարվեստի մասին377։
«Ես այնպես կուզենայի նկարել,– ասում է Կաֆկան Գ. Յանոուխին,–
միշտ ուզում եմ դա անել, բայց ոչինչ չի ստացվում։ Միայն ինչ-որ
հիերոգլ իֆներ են, որոնք հետո ինքս էլ չեմ կարողանում վերծա
նել»378։ «Օրագրերի» մի քանի էջերում արված սակավաթիվ նկար
ները, որոնք այսօր հրատարակիչները օգտագործում են Կաֆկայի
գրքերի գեղարվեստական ձևավորման համար, խոսում են հեղ ի
նակի նկարչական որոշակի մտածողության մասին։ Առհասարակ,
Կաֆկան անտարբեր չէ գեղանկարչական ստեղծագործությունների
հանդեպ։ «Օրագրերում» նա հաճախ խորհրդածում է նկարներով,
որոնք դառնում են ներաշխարհի արտահայտման միջոց.
«Անսահման ձգողական ուժ ը Ռուսաստանի։ Գոգ ոլ ի տրոյկայից
ավելի լավ դա զգացվում է նկարից, որ պատկերում է դեղնավուն
376
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 58:
377
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 38.
378
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 554.
132
ջրերով լայնահուն գետ, որն իր ալիքներն է շարժ ում ամեն կողմ…
Ափերին փռված է մերկ ու անծ իր տափաստանը, կորացած խոտեր։
Ոչինչ էլ չի արտահայտում այս նկարը, այլ ավել ի շուտ ոչնչացնում
է ամեն ինչ»379։
Կաֆկայի մտերիմների միջավայրում քիչ չեն նկարիչները` Աշեր,
Կուբին, Պոլ լակ-Կարլ ին, Նովակ և այլն: Հատկապես Ա. Կուբինը, որ
«20-րդ դարի նկարիչների մեջ գրավում է առ աջնակարգ տեղ»380,
հայտ նի է նաև իբրև գրող՝ միակ և ֆան տաստիկ վե պով՝ «Մյուս
կողմը» (1909 թ.)։ Էքսպրեսիոնիստներ Օ. Կոկոշկայի և Գ. Գրոսի
նկարչութ յան մասին արտահայտած Կաֆկայի դատողութ յուննե
րում նորից երևում է ձևական, քաոսային արվեստից խուսափող և
իրականութ յան ամբող ջական պատկերը տեսնելու հակված գրո
ղը։ Օսկար Կոկոշկայի նկարները նա չի հասկանում, որովհետև
«դրանք ուրվագծ ում են սոսկ նկարչի ներքին մեծ անկարգ ութ յու
նը և խառնաշփոթ ը»381։ Գ. Գրոսի նկարներից մեկը, որ ներկայաց
նում է աղքատների դրամների վրա նստած մեծահարուստի, Կաֆ
կան մեկնաբանում է իբրև իրականութ յան կիսատ ընկալում. «Հին
պատկերացում է … կապիտալ ի մասին … Ցիլ ինդրավոր հաստա
փորը նստած է աղքատների վզին … բայց հաստափորը նույնպես
կրում է շղթաներ … կապիտալ իզմը կախված ութ յան համակարգ է,
որ ձգվում է ներսից դեպի դուրս, դրսից ներս, վերևից ներքև ու
ներքևից վերև։ Կապիտալ իզմը հոգ ու և աշխարհի վիճակ է…»382:
Դրան հակառ ակ, խորապես տպավորվում է Վան Գոգ ի արվեստով.
«Ինչ գեղեցիկ է այս այգ ին սրճարանի կողքին՝ գիշերվա մանուշա
կագ ույն ֆոնի վրա։ Մյուս նկարները նույնպես լավն են, բայց այս
այգ ին ինձ կախարդ ում է»383։
Անբացատրել ի և խնդրահարույց է մնում Կաֆկայի հակա
սական վերաբերմունքը երաժշտութ յան հանդեպ։ Նա չի խուսա
փել համերգներ, բալետ, պարային ներկայացումներ այցելելուց։
379
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 289.
380
Brockhaus, Enzyklopädie in 24 Bänden, Bd. 12, Mannheim, 1990, 561.
381
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 554.
382
Նույն տեղում, 545:
383
Նույն տեղում, 556:
133
«Օրագրային» առ աջին գրառ ում ներից մեկը վերաբերում է հենց
ռուսական պարային խմբի ներկայացմանը՝ «Երազ իս մեջ ես
խնդրում էի պարուհի Էդ ուարդ ովային՝ մի անգ ամ էլ չարդ աշ պա
րել…»384։
Մեկ այլ գրառման մեջ կարդ ում ենք. “a Batignolles”երգ ի կա
տարման ժամանակ կոկորդ ումս զգացի Փարիզ ը»385։ 1913 թ. հուն
վարին գրում է Ֆ. Բաուերին. «Ավել ի գեղեցիկ պարեր, քան ռուսնե
րինն է, և մարմնի ավելի գեղեցիկ շարժ ումներ, քան նրանց պարու
հիներինն է, ես տեսել եմ միայն Դալկրոզ ի գործերում»386։
Երաժշտությունը Կաֆկայի մի շարք երկերում ներկայանում է
իբրև բացարձակ հոգևոր արժ եք, չափանիշ, որով հնարավոր է ճա
նաչել կամ փոխել իրականութ յունը։ Ուտիճի փոխված Գրիգ որ Զամ
զան ջութ ակի հնչյունների տակ սկսում է հույս փայփայել, որ գուցե
ինքը դեռ մնացել է մարդ. «Մի՞թ ե ինքը անասուն էր, որ այդպես
համակվել էր երաժշտութ յամբ»387։ «Ամերիկա» վեպում պատանի
Ռոսմանը, ցանկանալով փոխել մարդկանց վերաբերմունքը իր և
միմյանց նկատմամբ, միամտաբար հույս է կապում դաշնամուրա
յին իր նվագ ի հետ388։
Այսուամենայնիվ, դասական երաժշտութ յան նկատմամբ Կաֆ
կայի անձնական վերաբերմունքը միանգ ամայն այլ է։ Ինքը Կաֆ
կան նույնպես փորձում է հասկանալ դա. «…Բրամսի համերգ ը։ Իմ
ոչ երաժշտականութ յան մեջ էականը, որ չեմ կարողանում երաժշ
տութ յունը կապակցված ձևով ըմբոշխնել, միայն տեղ-տեղ է առ աջ
բերում իմ մեջ ազդ եցութ յուն, և որքան հազվադ եպ է այն երաժշ
տական։ Լսածս երաժշտութ յունը իմ շուրջը, իհարկե, գծում է պատ,
և իմ միակ երաժշտական հաստատուն տպավորութ յունը լինում
է այն, որ ես, այդպես արգ ելափակված, ընկնում եմ այլ, քան թե
ազատ վիճակի մեջ»389։ Բ. Նագ ել ը երաժշտութ յան հանդ եպ այս
կեցվածքը մեկնաբանում է գրող ի ներաշխարհի կառ ուցվածքով,
384
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 9.
385
Նույն տեղում, 31:
386
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 194.
387
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 205:
388
Кафка, Фр., Америка. Процесс…, М, 1991, 45-46.
389
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 119.
134
որը հիմնականում կողնորոշված է դեպի արվեստի խոսքային ձևե
րը։ «Լեզվ ի, իբրև մեկնաբանող և կարգ ավորող պարագ այի, հան
դեպ Կաֆկայի այս տեսանկյունով է պայմանավորված,– գրում է
Բ. Նագ ել ը,– նրա անվստահութ յունը երաժշտութ յան՝ իբրև խառ
նաշփոթ կրքի արվեստի, նկատմամբ»390։
Կաֆկան նույնպես երաժշտութ յունը հաճախ է հակադրում գրա
կանութ յանը՝ նախապատվութ յունը տալով վերջինիս։ «Երաժշտու
թյունը զգայական աշխարհի մուլտիպլ իկացիա է,– ասում է նա,–
բանաստեղծ ութ յունը, ընդհակառ ակը, նրա սանձահարումն է և վե
րին առ աջնորդ ը»391։
390
Nagel, B., Franz Kafka, Berlin, 1974, 37.
391
Janouch, G., Gespräche mit Kafka, Frankfurt/M, 1968, 86.
392
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 378-379.
135
նպատակը և խնդիրը ոչ թե այն է, որ ապացուցի ինչ-որ տեսութ յուն,
այլ մեզ տրամադրի տեսակետ»393։ Այսինքն, Կաֆկայի փիլ իսոփա
յութ յունը, հիմնված լինելով մարդկային որոշակի ըմբռնողութ յան և
կենսափորձի վրա, տեղավորվում է գոյափիլ իսոփայութ յուն (կեն
սափիլ իսոփայութ յուն) հասկացութ յան շրջանակներում և հետապն
դում որոշակի նպատակներ։ Կաֆկայի մտած ողութ յան փիլ իսոփա
յական սահմանները որոշակիորեն երևում են հետևյալ գրառ ումից.
«Խոս քը ահա թե ին չի մասին է: Մի ան գ ամ, շատ տա րիներ
առաջ, ես, իհարկե բավականին տխուր նստել էի Լավրենտևյան
լեռ ան լանջին։ Ես ստուգ ում էի, թե ինչ եմ ուզում կյանքից։ Ամե
նակարևորը և ամենագրավ իչը, պարզվեց, կյանքի մասին այնպի
սի հայացք գտնելու ցանկութ յունն է… որի դեպքում կյանքը, թեև
պահպանում է իր բնական ծանր անկումներն ու վերելքները, բայց
միևնույն ժամանակ ոչ պակաս պարզութ յամբ ներկայանում է դա
տարկութ յամբ, երազով, անորոշութ յամբ»394։
Երևույթները տարբեր տեսանկյուններից տեսնելու և քննելու
Կաֆկայի սկզբունքը նրան որքան մոտեցնում է տարբեր փիլ իսո
փայական համակարգ երին ու դպրոցներին, նույնքան էլ բացառ ում
նրա մտած ողութ յունը և հարցադրում ները որևէ մեկ առ անձին հա
մակարգ ի սահմաններում և չափանիշներով դիտարկելու հնարա
վորութ յունը։
Կաֆկայի գոյափիլ իսոփայությունը հնի և նորի համադրության
արդյունք է։ Նրա մտածողության արմատները մի կողմից հասնում
են հնադարի խորքերը, մյուս կողմից կանգնած են 20-րդ դարի ամե
նաազդեցիկ փիլ իսոփայական համակարգի՝ էքզ իստենցիալ իզմի
սկզբնավորման ակունքներում։ Կաֆկայի անձնական գրադարա
նում Պլատոնի ստեղծագործությունների կող քին պահպանվում են
Կ. Մարքսի, Ֆ. Շլայերմախերի, Ս. Կյերկեգորի, Ֆ. Նիցշեի գրքերը 395։
Սոկրատեսյան «Ճանաչի՛ր ինքդ քեզ» և «Եղ ի՛ր այն, ինչ ես» կարգա
խոսները, Զենոնի ապորիաները, Մարկոս Ավ րել իոսի իմաստասի
րական ինքնաքննությունները Կաֆկայի մտածողության ոչ միայն
393
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 86.
394
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 21.
395
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 27.
136
ազդակները եղան, այլև կայուն դոմինանտները։ Այսպես, գրառում
ներում ինքնաճանաչման մասին կարդում ենք. «Ճանաչի՛ր ինքդ քեզ
չի նշանակում զննիր։ Զննի՛ր ինքդ քեզ՝ օձի խոսք է։ Այն նշանակում
է՝ դարձի՛ր քո գործերի տերը։ …Այսինքն, այդ խոսքը նշանակում է՝
թերագնահատի՛ր քեզ, քայքայի՛ր քեզ: Այսպիսով, ինչ-որ չար բան
անելիս կամ երբ շատ ստորանում ես, լսում ես նաև նրա բարությու
նը, որ ասում է՝ քեզ այն դարձնելու համար, ինչ որ ես396։
Մեկ այլ գրա ռ ում, որ գտնում ենք «Ա ֆո
րիզմ ներում», Զենոնի
ապորիաներին հարազատ բնույթ ունի. «Նա ուզում է խմել ևաղբ
յուրից բաժ անված է միայն թփերով։ Բայց նա բաժ անված է երկու
մասի, մի մասը հայացքով ընդգրկում է ամեն ինչ, տեսնում է, որ ին
քը կանգնած է այստեղ ևոր աղբյուրը կողքին է, իսկ երկրորդ մասը
ոչինչ չի տեսնում, այլ միայն կռահում է, որ առ աջին մասը ամեն ինչ
նկատում է։ Բայց քանի որ նա ոչինչ չի տեսնում, խմել չի կարող»397։
Կաֆկայի վրա հատկապես մեծ է 18-19-րդ դարերի գերմանա
կան իդ եալ իստական փիլ իսոփայութ յան ազդ եցութ յունը։ Կենսա
գիրները (Մ. Բրոդ, Կ. Վագ ենբախ) վկայում են Կաֆկայի մեծ հե
տաքրքրութ յունը առ անձին փիլ իսոփաների նկատմամբ (Կանտ,
Շոպենհաուեր, Նիցշե, Բրենտանո, Դիլթ եյ) 398։ Կաֆկան առհասա
րակ աչքի չի ընկել փիլ իսոփայական դպրոցների և գաղափարների
մանրակրկիտ ուսումնասիրութ յամբ, սակայն շատ արագ ճանաչել
ևընկալել է այն մտած ողներին, որոնք մոտ են կանգնած իր գաղա
փարներին։ Անկասկած, ամենամեծ ազդ եցութ յունը Կաֆկայի վրա
թողել են Ա. Շոպենհաուերը և Ֆ. Նիցշեն։
Վստահաբար կարել ի է ասել, որ Շոպենհաուերի ողջ ուսմունքը
իմացաբանութ յունից սկսած մինչև տառ ապանքի և գեղագ իտու
թյան տեսութ յունները, հոգ եհարազատ է Կաֆկային։ Շոպենհաուե
րը, որ «19-րդ դարի փիլ իսոփաներից առ աջինն էր բարձրացրել
պեսիմիզմի մռայլ դրոշը»399, առ աջինն է խոսել համաշխարհային
396
Кафка, Фр., Замок. Новеллы и …, М, 1991, 170.
397
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 25.
398
Հատկապես Վ. Դիլթեյը «Օրագրերում» հաճախ է հիշատակվում՝ ամենա
բարձր գնահատականներով հանդերձ:
399
Шварц, Т., От Шопенгауер, А., Избранные произведения, Ростов на Дону,
1997а к Хайдеггеру, М, 1964, 7.
137
կամքի և ենթ ագ իտակցութ յան մասին, իռ ացիոնալ մտած ողու
թյամբ և մարդկային կյանքի հանդ եպ անսքող տագնապներով ուղ
ղակիորեն սնել է Կաֆկայի միտքը։ Ահա Շոպենհաուերի մտած ո
ղութ յան նմուշներ.
«Ենթ ագ իտակցութ յան գիշերից արթնանալով դեպի կյանք՝
կամքը իրեն տեսնում է իբրև անհատականութ յուն (Individuum) ինչ-
որ անվախճան և անսահման աշխարհում, անթ իվ անհատականու
թյունների միջավայրում, որոնք բոլորով ձգտում են ինչ-որ բանի,
տառ ապում են, թափառ ում և, կարծ ես վախեցած ծանր երազատե
սութ յունից, կամքը շտապում է ետ՝ դեպի նախկին ենթ ագ իտակցու
թյունը»400:
«Կյանքը իր ամենժ ամյա, ամենօրյա, ամենշաբաթ յա և ամենամ
յա փոքր, մեծ ձախորդ ութ յուններով, խաբված հույսերով, անհա
ջողութ յուններով և հակասութ յուններով այնքան ակնհայտորեն է
կրում անխուսափել ի տառ ապանքի դրոշմը, որ դժվար է հասկա
նալ, թե ինչպես կարելի է այն չտեսնել…»401։
«Ամեն ցավ, որ մենք վաստակում ենք, ասում է մեզ. դա կարող
էր չպատահել, եթ ե մենք այն չվաստակեինք…»402։
Շոպենհաուերը բանականութ յան համեմատութ յամբ մտահայե
ցութ յունը համարում է գերադ աս՝ իբրև իմացութ յան առ ավել բարձր
աստիճան. «Ինձ համար մտահայեցութ յունը, անկասկած, ամեն
տեսակի իմացութ յան ակունք է»,– գրում է նա։ Ըստ Շոպենհաուերի
ինքնաճանաչված կամքի, այսինքն, անհատի համար չկա ոչ անց
յալ, ոչ ապագ ա։ Համաշխարհային կամքի միակ ձևը ժամանակի
մեջ ներկան է առ անց վախճանի։ Նա պատմութ յան մեջ տեսնում է
միայն հաղ թ արշավ ը «հիմարութ յան, ստորութ յան և անմարդկայ
նութ յան»403։ Մարդկային կյանքի միակ ճշգրիտ ուղեցույցը տառ ա
պանքն է։ Կյանքի հավերժ ական դատապարտված ութ յունը ցույց
տալու համար Շոպենհաուերը զուգ ահեռներ է տանում մարդկային
և կենդ անական գոյութ յունների միջև։
400
Шопенгауер, А., Избранные произведения, Ростов на Дону, 1997, 71.
401
Նույն տեղում, 72:
402
Նույն տեղում, 81:
403
Шварц, Т., От Шопенгауера к Хайдеггеру, М, 1964, 24.
138
Շոպ ենհ աուերյ ան փիլ իս ոփ այ ութ յուն ից ամ են աընդհ ան ուր
գծեր ով վեր ը բերվ ած օր ին ակն եր ի և Կաֆկ այ ի մտած ող ու թ յան
խիստ մերձ ութ յուն ը ակնհ այտ է։ Անկ ասկ ած, նա լավ գիտ եր Շո
պենհ աուեր ի ստեղծ ագ ործ ութ յուն ը, որ ից ստան ում էր ոչ միայն
իմ ա ց ակ ան սնունդ, այլև գեղ ա գ իտ ակ ան հա ճ ույք։ «Շոպ են
հաուեր ը,–աս ում է Կաֆկ ան,– լեզվ ի վարպ ետ է։ Դ ր ան ով որ ոշ
վում է նրա մտած ող ութ յուն ը։ Նր ան պետք է կարդ ալ հենց միայն
լեզվ ի համ ար» 404։
Ինչ վե ր աբ եր ում է Նիցշ եին, ապ ա Կաֆկ ան նրան գիտ եր
դեռևս դպրոց ակ ան տար ին եր ից։ Ուս ան ող ակ ան տար ին եր ին
այս փիլ իս ոփ այ ի նկատմ ամբ հետ աքրքր ութ յուն ը հետզհ ետ ե վե
րածվ ում է «հոգևոր խոր մտերմ ութ յան» 405։ Ամ են այն հավ ան ակ ա
նու թ յամբ, ինչպ ես ենթ ադ ր ում է Կ. Վագ ենբ ախ ը, հենց Նիցշ եի
ազդ ե ց ու թ յան տակ են ծնվել 1904 թ. գրված նամ ակ ի տող եր ը.
«Ես կարծ ում եմ, որ պետք է կարդ ալ միայն այն գրքեր ը… որ ոնք
խայթ ում են և կծ ում։ Եթ ե գիրք ը, որ մենք կարդ ում ենք, մեզ չի
արթ ն ացն ում գանգ ին բռունց ք ի հարվ ած ով, այդ դեպ ք ում ինչ ու
ենք կարդ ում այն» 406։
Նիցշեից Կաֆկայի կրած ազդ եցութ յունները ևս էական են և սկզ
բունքային։ Գրող ի ստեղծ ագ ործ ութ յան մեջ տեսանել ի է Նիցշեի
«Աստված մեռ ած է» հանրահայտ արտահայտութ յան արձագ անքը՝
ժխտումի կամ հաստատման միտումով։ Ուսում նասիրողները որո
շակի կապ են տեսնում Կաֆկայի առ ակների և Նիցշեի դիցաբանա
կան նիհիլ իզմի միջև 407։ Դա վերաբերում է ինչպես անտիկ, այնպես
էլ Աստված աշնչ յան թեմաների մշակում ներին ու անդրադ արձնե
րին, օրինակ, Աբրահամի առ ասպել ի արծ արծ ում ներին։ Նրանց
միավորում է նաև իրականութ յան և ճշմարտութ յան ճանաչման
կիրքն ու հուսահատութ յունը, որ մի դեպքում հանգ ում է նիհիլ իզմի
(Նիցշե), մյուս դեպքում՝ պեսիմիզմի և աբսուրդ ի (Կաֆկա)։ «Ապրե
լու անհնարինութ յան» Կաֆկայի դրույթ ը,– գրում է Բ. Նագ ել ը,– նրա
404
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 547.
405
Ries, W., Transzendenz als Terror, Heidelberg, 1977, 70.
406
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 40-41.
407
Politzer, H., Franz Kafka, der Künstler, Frankfurt/M, 1962, 139.
139
(Նիցշեի Ա. Ա.) դրույթն է»408։ Նիցշեի «Այսպես խոսեց Զրադ աշտը»
ստեղծ ագ ործ ութ յան մեջ կարդ ում ենք.
«Մարդը լար է` ձգված կենդանու և գերմարդու միջև,– լար`
անդունդի վրա… Ի՞նչն է մարդու մեջ մեծ` որ նա կամուրջ է ևոչ
նպատակ. ի՞նչը կարող է մարդու մեջ սիրվել` որ նա անցում է և
գահավիժում»409։
Կաֆկայի «Կամուրջը» պատմվածքը սկսվում է այսպես.
«Ես սառն էի ու ձիգ, ես կամուրջ էի՝ ընկած լեռնային անդ ունդնե
րից մեկի վրա։ Այս կողմում հող ի մեջ էի խրել ոտքերիս մատները,
այն կողմում՝ ձեռքերիս ևայդպես ամուր՝ ձեռք ու ոտքով կառչել
մնացել էի փխրուն կավահող ին կպած»410։
Նիցշեի և Կաֆկայի միջև նման ստեղծ ագ ործ ական զուգ ահեռ
ները շատ են։
Շատ է խոսվում էքզ իստենցիալ իզմի և Կաֆկայի կապերի մա
սին։ Առ անձին ուսումնասիրողներ նրան համարում են անգ ամ այդ
փիլ իսոփայութ յան հիմ նադ իրներից։
Սակայն, ինչպես փիլ իսոփայական մյուս համակարգ երին նրա
պատկանելութ յան պարագ այում, այս դեպքում ևս կարծ իքները հա
կասական են։ «Կաֆկայի ժառ անգ ութ յան գնահատման ամենամեծ
սխալը այն է,– գրում է Ի. Սվ իտակը,– որ մենք Կաֆկային ուղղակի
դասում ենք էքզ իստենցիալ իստ հեղ ինակների շարքը…»411։ Նույն
կարծ իքն է արտահայտում Ի. Հենել ը։ Վկայակոչելով վերջինիս
կարծ իքը, Բ. Նագ ել ը գրում է. «Թեև Կաֆկայի մտած ողութ յան մեջ
նա (Ի. Հենելը՝ Ա. Ա.) տեսնում է էքզ իստենցիալ հանգ ամանք, բայց
միաժ ամանակ ցույց է տալիս, որ նա քիչ ընդհանուր բան ունի Հայ
դեգերի և Սարտրի փիլ իսոփայական էքզ իստենցիալ իզմի հետ»412։
Ըստ Ի. Հենել ի, Կաֆկային Հայդ եգգ երից բաժ անում է վերջինիս
միստիցիզմը, իսկ Սարտրից` հասարակական-քաղաքական հնչե
ղութ յունը։ Կաֆկան շատ ավել ի մոտ է էքզ իստենցիալ իզմի մյուս
408
Nagel, B., Kafka und Goethe, Berlin, 1977, 29.
409
Նիցշե, Ֆ., «Այսպէս խօսեց Զրադաշտը», Երևան, 2002, 39:
410
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 115:
411
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 379.
412
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 92.
140
խոշորագ ույն դեմքին՝ Կ. Յասպերսին, որովհետև էքզ իստենցիա
լիզմը (իմա՝ մարդ ը` Ա. Ա.) անհնար է առ անց այնկողմնային էու
թյան, այսինքն` Աստծո գաղափարի։
Կաֆկան փիլ իսոփա է, բայց նախ և առաջ գրող փիլ իսոփա,
հետևաբար իմաստասիրական բարդ և խրթին գաղափարների, տե
սությունների մեկնաբանմանը հետամուտ չէ։ Նրա համար կարևո
րը մարդկային գոյի և կեցության հիմնախնդիրներն են, որոնք մտքի
բնական ճյուղավորմամբ առնչվում են ճշմարտություն, իրականու
թյուն, իրականության և գիտակցության փոխհարաբերություն,
կյանք, մահ, կյանքի նպատակ և նմանատիպ այլ հասկացություն
ների հետ։ «Կաֆկայի գործերի մեծ հաջողությունը,– գրում է Մ. Բրո
դը,– որ անգլոսաքսոնական երկրներում հիմնված էր ամենից առաջ
յուրատեսակ երևակայության վրա, գերմանական երկրներում ուներ
փիլ իսոփայական հիմք… Նրան մեկնաբանում էին Հայդեգերի նմա
նությամբ… Թեև Կաֆկան բոլորով ին ինքնուրույն մտածող է… Այս
մտածող ի արտահայտչաձևը գրականությունն է»413։
Պատմելով, պատկերավոր լեզվով փիլ իսոփայել ը, որ Կաֆ
կային համարում է հրեական ազգ ային բնավորութ յուն, նույնպես
նրան մոտեցնում է Շոպենհաուերին և Նիցշեին։ Դա նրա արձակին
հաղորդ ում է խորհրդ ավորութ յան և գաղտնագրութ յան շունչ։ «Դա
այլաբանութ յուն է, որին անհրաժ եշտ է բանալ ի,– գրում է Թ. Ադ ոռ
նոն,– յուրաքանչյուր նախադ ասութ յուն ասում է` մեկնիր ինձ և ոչ
մեկը չի ուզում համբերել»414։ «Արվեստագ ետը պարտադրված չէ իր
երկը հասկանալու,– շարունակում է Թ. Ադոռնոն,– և լուրջ կասկա
ծի հիմքեր կան, թե կարող էր Կաֆկան դա անել»415։ «Օրագրերում»
գաղտնագ րութ յուն է տեսնում նաև Գ. Հոկեն։ «Կաֆկայի «Օրագրե
րում»,– գրում է նա,– գրեթ ե յուրաքանչ յուր գրառ ում պարունակում
է որոշակի փիլ իսոփայական-էքսիզտենցիալ գաղափար»416։
Կաֆկայի գոյափիլ իսոփայութ յան հիմ նահարցը գոյութ յան և գո
յաբանութ յան խնդիրներն են։ «Մենք ոչինչ չունենք,– կարդ ում ենք
413
Brod, M., Unzerstörbare, Kohlhammer, Stuttgart, 1968, 144.
414
Adorno, Th., Prismen, Frankfurt/M, 1995, 304-305.
415
Նույն տեղում, 305:
416
Hocke, G.R., Europäische Tagebücher…, Fischer, 1991, 399.
141
«Աֆորիզմերում»,– ունենք միայն գոյութ յուն, միայն վերջին շունչը
տենչացող շնչահեղձութ յան ծարավ ի գոյութ յուն»417։ Այս գրա ռ ու
մը առավել ամբող ջական է արտահայտում Կաֆկայի դիրքորոշու
մը։ Հիմ նահարցը մատնանշելուց բացի խոսում է նաև գոյութ յան
ող բերգ ական ընկալման մասին, այսինքն՝ Կաֆկայի համար գի
տակցութ յան յուրաքանչ յուր հանդ իպում գոյութ յան փաստի հետ
անխուսափել իորեն ուղեկցվում է ողբերգ ական ընկալմամբ։ Այդ
գիտակցութ յունը առավել խորանում է, երբ գոյութ յան ճանաչման
ճանապարհին մարդ ը հանդ իպում է նաև գաղտնիքի հետ։ «Կաֆ
կան իր ստեղծ ագ ործ ութ յամբ,– գրում է Ի. Սվ իտակը,– մեզ առ աջ
նորդ ում է դեպի ճշմարիտ իրականութ յունը, դեպի մարդկանց գո
յութ յունը, որ տեղավորված է իրականութ յան և գաղտնիք միջև»418։
Իրականութ յան և գաղտնիքի իմացութ յան ընթ ացքը ուղեկցվում
է ոչ թե ճանաչման հրճվանքով, այլ վախի ընդհանրացմամբ։ Եվ
եթ ե գոյութ յունը Կաֆկայի փիլ իսոփայութ յան հիմնասյունն է, ապա
պարադ ոքսը նրա մեկնութ յան չափանիշը։ Մարդկային կեցութ յանը
և դրան առնչվող ցանկացած խնդիր Կաֆկան մեկնաբանում է ոչ
թե տրամաբանական-պատճառ ակցական կապերի հետևողական
քննութ յամբ, այլ պարադ ոքսային լուծ ում ներով։
Կաֆկայի համար օբյեկտիվ իրականութ յուն գոյութ յուն չունի,
այն միշտ հարաբերական է՝ կախված անհատի ընկալումից։ Հա
րաբերական է, ինչպես դրսի («Հայացքների տարբերութ յունը,
ինչպիսիք կարող են լինել, ասենք, խնձորի նկատմամբ, հայացքը
մանկան, որ ստիպված է ձգել պարանոցը, որպեսզ ի միայն տես
նի սեղանի վրայի խնձորը, և հայացքը տանտիրոջ, որ վերցնում է
խնձորը և առ անց դժվարութ յան տալ իս սեղանակցին»419, այնպես
էլ ներսի («Որքան խղճալ ի է իմ ինքնիմացութ յունը, համեմատած իմ
սենյակի մասին իմացութ յան հետ։ Ինչո՞ւ։ Չկա ներաշխարհի այն
պիսի զննում, ինչպիսին կա դրսի համար»420 իրականութ յունների
ճանաչման առ ումով։
417
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 10.
418
Նույն տեղում, 380.
419
Նույն տեղում, 8.
420
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 162.
142
«Օրագրերում» ժամանակի, տարած ութ յան, ինչպես նաև հե
ղինակային ես-ի գիտակցութ յունը երկակի է։ Լինելով մարդկային
որոշակի ես-ի (Կաֆկայի) արտահայտութ յունը, այն միաժ ամանակ
բովանդ ակում է ընդհանրական գծեր։ Այն իրականութ յունը, որի
մասին խոսում է Կաֆկան, կոնկրետ մարդկային փորձի արդյունք
է, «հենց հիմա» և «հենց այստեղ» ընկալված իրականութ յուն, որը
անկրկնել ի է ու եզակի։ Այն ունի յուրահատուկ կառ ուցվածք։ Անձ
նական ճշմարտութ յան, պատկերացում ների ու երազների դրոշմը
կրելով հանդ երձ՝ ունի մերկ հավանականության բնույթ, բայց նմա
նութ յուն չէ արտաքին իրականութ յանը։ Դա իռ ացիոնալ իրակա
նութ յուն է, իրականութ յան անհատական կոմպոզ իցիա, որտեղ յու
րաքանչյուր միավոր և փաստ իր սովորական, առ օրեական իմաս
տից զատ կրում է նաև երկրորդ ական, երրորդ ական իմաստներ։
Կաֆկան կարծ ես իր կյանքի օրինակով հաստատում է գոյութ յան
վերջնական իմաստը, որ մահն է։ Նրա համար ապրելու տարած
քը և ժամանակը, որքան էլ որոշակի, այդ ուամենայնիվ հասցված
են բացարձակի սահմաններին, քանի որ իր ապրած որոշակի ժա
մանակը և տարած ութ յունը նույնացվում են մարդկութ յան ապրած
ժամանակի ու տարած ութ յան հետ։ Այդ իրականութ յան մեջ պատ
ճառահետևանքային կապերը սոսկ արտաքին-մակերեսային նմա
նութ յուն ունենալով՝ գրեթ ե միշտ կրում են պատմական– առ ասպե
լական– ընդհանրական բնույթ՝ («Սենյակիս մեջ փակված համաշ
խարհային պատմութ յունը» 421)։ Ես-ի կամ ժամանակի ընկալումը
կատարվում է ոչ միայն հորիզոնական, այլև ուղղահայաց կտրված
քով, այսինքն, իր մաքուր ընկալման մեջ Կաֆկայի ես-ը կամ ժամա
նակը նույնացվում են, ասենք, Սոֆոկլեսի ես-ի և ժամանակի հետ։
Կաֆկան դատավճիռ չի կարդ ում իրականութ յանը, ըմբոստութ յուն
չի ապրում, այլ սառ ը գիտակցութ յամբ արձանագրում իրականու
թյան փակուղ ին։ Կաֆկայի հերոսները, ինչպես և ինքը «Օրագրե
րում», ապրում են վախի, մահվան, մեղքի և պատժ ի սահմանային
վիճակներում.
«Միայն այսպիսի … վիճակներում է նկատվում, թե ինչպես է յու
րաքանչյուր մարդ իրականում անդ առնալ իորեն կորած ինքն իր
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 359.
421
143
մեջ … կարելի է սփոփվել սոսկ ուրիշների …, նրանց ու ամենայն
ինչի վրա իշխող օրենքների մասին դատողութ յուններ անելով»422։
«Օրագրերում», նամակներում և «Աֆորիզմ ներում» Կաֆկան խո
սում է սահման, սահմաններ հասկացութ յուն մասին՝ «Այս ամբողջ
գրականութ յունը հարձակում է սահմանի վրա»423, «Հարձակում երկ
րային վերջին սահմանի վրա»424 և այլն։ Տեսանել ի իրականութ յան
սահմաններից և շրջանակներից դուրս գալու ենթ ագ իտակցական
մղումը Կաֆկայի գոյափիլ իսոփայութ յան ընդգծված կողմերից է։
Նա առհասարակ շատ է սիրում իրերի սովորական պատկերա
ցումներից այն կողմ անցնել։ «Դատավարութ յուն» վեպում, «Օրեն
քի առ աջ» առ ակի մեկնաբանութ յան հատված ում, կարդ ում ենք.
«Ի տարբերութ յուն գյուղացու պահապանը չի ուզում ներս մտնել
…ասում են, թե նա պետք է որ ներսում եղած լինի … բայց նա այն
քան էլ խորը գնացած չէր լինի, որովհետև արդ են երրորդ պահա
պանի հայացքին չի կարողացել դիմանալ»425։
Գիտակցութ յան հարձակումը իրականութ յան սահմանների վրա
և անցումը դեպի այլ իրականութ յուն (Transzendenz) հավասարազոր
է տեռ որի, որի հոգ եբանական ծանրութ յունը կրելուն, Կաֆկան թե՛
դատապարտված է և թե՛ չի կարող տանել։ «Ես չեմ ուզում զար
գանալ որոշակի ձևով, ես ուզում եմ այլ տեղ, իրականում դա նույն
ձգտումն է՝ հասնել-մեկ-ուրիշ-աստղ ի…» 426։ Քայլ անելով դեպի
այնկողմնայինը, այդ ուամենայնիվ նա մնում է այս և այն իրակա
նութ յունների միջակայքում՝ հաշտվելով պարտութ յան մտքի, երկ
րային ձգողականութ յան օրենքի հետ, որովհետև «որոշակի կետից
սկսած վերադ արձն այլևս անհնար է» 427։
«Կարել ի է ենթ ադրել, որ Ալեքսանդր Մեծ ը, չնայած երիտա
սարդ տարիների ռազմական հաղթ անակներին, չնայած գերա
զանց զորքերին, որ ստեղծ եց, չնայած աշխարհը փոխել ձգտող
ուժին, որ զգում էր իր մեջ, կարող էր կանգնել Հելլեսպոնտոսի մոտ
422
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 218:
423
Նույն տեղում, 345:
424
Նույն տեղում, 345:
425
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 163-164:
426
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 350.
427
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 7.
144
ևերբեք չէր անցնի այն, ընդ որում ոչ վախի, ոչ վճռականութ յան,
ոչ թույլ կամքի պատճառ ով, այլ երկրային ձգողականութ յան»428։
Այնկողմ նայինը և այսկողմ նայինը երբեք չեն կարող հանդ իպել
միմյանց, որովհետև դրանք տարբեր չափման իրականութ յուններ
են. «Այսկողմ նայինին չի կարող հետևել այնկողմ նայինը, քանի որ
այնկողմ նայինը հավերժ ական է, ուստի չի կարող այսկողմ նայինի
հետ ժամանակի մեջ լինել»429։ Հավերժ ականութ յունն, այսպիսով,
այնկողմ նային երևույթ է, այստեղ, այս աշխարհում այն անհնար
է. քանզ ի «ինքնաքննութ յունը այն կդարձներ անհնարին»430, քանի
որ կմնար անխուսափել ի հարցադրում. «…եթ ե ես լինեմ հավերժ ա
կան, ապա ինչպիսին կլինեմ հաջորդ օրը»431։
Տառ ապանքը, ըստ Կաֆկայի, միակ կապն է այս աշխարհի և
դրական գիտակցութ յան միջև։ Սակայն նրա հաշտութ յունը կեղծ է,
քանի որ ծնվում է անզորութ յունից և ոչ թե գիտակցաբար։ «Ճշմար
տութ յունը այս է. – գրում է Շոպենհաուերը,– մենք պետք է լինենք
դժբախտ և դժբախտ ենք»432։ Կաֆկան նույնպես իրականութ յան
սահմաններից և գոյութ յան ծանրութ յունից անելանել իութ յան գի
տակցութ յունը համարում է բնութ յամբ տրված, որի շնորհիվ մենք
կարողանում ենք շրջանցել այն հարցերը, որոնց պատասխանը
անհնար է ստանալ. «Նախկինում ես չէի հասկանում, թե ինչու չեմ
ստանում իմ հարցի պատասխանը, այսօր չեմ հասկանում, թե ինչ
պես կարող էի հարց տալ»433։
Մտած ող Կաֆկան, կատարելապես ապրելով փախուստը իբրև
ելք (Թ. Ադոռնոն գրում է. «Փախուստը մարդկանց միջով դեպի ոչ
մարդկայինը Կաֆկայի էպիկական ճանապարհն է») 434 , միաժ ամա
նակ խոստովանում է. «Փրկվել փախչելով նվաճված երկիր և քիչ
անց այն համարել անտանել ի, քանզ ի փախչելով չես փրկվի»435։
428
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 10-11.
429
Кафка, Фр., Замок. Новеллы и …, М, 1991, 186.
430
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 361.
431
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 193.
432
Шопенгауер, А., Избранные произведения, Ростов на Дону, 1997, 77.
433
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 10.
434
Adorno, Th., Prismen, Frankfurt/M, 1995, 312-313.
435
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 360.
145
Անհատի և իրականութ յան երկմիասնական անխուսափել իու
թյունը հաշտութ յան հետ մեկտեղ բերում է նաև բացասական հոգ ե
բանութ յան առ արկայացում, այն է՝ օտարացում, հուսահատութ յուն,
երկվութ յուն, մենակութ յուն և վախի համընդհանրացում. «Կաֆկա
յի գործ երում,– նշում է Թ. Ադոռնոն,–ոչ մի տեղ չի վերջանում ան
վախճան գաղափարի աուրան, ոչ մի տեղ չի բացվում հորիզոնը»436։
Կաֆկայի գրականութ յունը և փիլ իսոփայութ յունը հատկապես
առնչվում են օտարացում հասկացութ յան հետ։ Ժամանակակից
զանազան հանրագ իտարաններում նրա ստեղծ ագ ործ ութ յունը
հիշատակվում կամ քննվում է ամենից հաճախ օտարացում հաս
կացութ յան շրջանակներում։ Օտարացումը, որի մասին խոսում
էին լուսավորիչները, Գյոթ են, Շիլլերը, Ֆիխտեն, Հեգ ել ը, Մարքսը,
20-րդ դարասկզ բին դարձավ անհատի և հասարակութ յան դեմ
քը որոշող գրեթ ե հիմնական չափանիշը։ Այդ երևույթ ի առ ավել
ամբող ջական արտահայտութ յունը Կաֆկայի գրականութ յունն է։
Օտարացումը ընկած է մարդկային գործ ունեութ յան հիմքում՝ առ օ
րեական կենցաղ ից մինչև արվեստ։ «Նա գիտեր,– գրում է Մ. Բլան
շոն,– որ գրականութ յունը անցում է Ես-ից դեպի Նա» 437։ Այն իբրև
գիտակցութ յան ձև, առնչվում է անհատի և հանրութ յան, մասնավո
րի և ընդհանուրի խնդիրներին։ «Օրագրերում» և «Աֆորիզմներում»
Կաֆկան խոսում է հանրութ յունը առ անձին անհատների միջոցով
ճանաչելու հնարավորութ յան մասին, որը մարդկութ յան միասնա
կանութ յան ապացույց է, սակայն այդ հնարավորութ յունը Կաֆկա
յի գիտակցութ յան առջև դնում է անլուծ ելի խնդիր. «Իրեն նա ճա
նաչում է, ուրիշներին հավատում, այդ հակասութ յունը նրա համար
սղոցում է ամեն ինչ» 438։
Օտարացման դեմ դիմադրութ յան միակ միջոցը տառ ապանքն է,
տառ ապակից լինել ը։ Այս երևույթ ը, որ նույնպես Կաֆկայի գրակա
նութ յան կարևոր արտահայտութ յուններից է, երևան է բերում նրա
մտած ողութ յան նոր դրսևորում՝ փիլ իսոփայութ յան ոլորտից անցու
մը դեպի կրոն։
436
Adorno, Th., Prismen, Frankfurt/M, 1995, 303.
437
Blanschot, M., Von Kafka zu Kafka, Frankfurt/M, 1993, 73.
438
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 26.
146
Կաֆկան «Օրագրերում» և ինքնակենսագրական մյուս նյու
թերում խոսում է նաև ճշմարտության, ազատության, մարդկային
կյանքի նպատակի և ճանապարհի, երջանկության և գոյափիլ իսո
փայության այլ կարևոր հասկացությունների մասին։ Այսպես, Գ. Յա
նոուխի այն հարցին, թե ինչ է ճշմարտությունը, պատասխանում է.
«Ճշմարտությունը այն է, ինչ անհրաժեշտ է յուրաքանչ յուր մարդու
կյանքի համար և ինչը, այնուամենայնիվ, նա չի կարող ստանալ կամ
ձեռք բերել ոչ մեկից։ Յուրաքանչյուր մարդ այն պետք է ծնի իրենից,
այլապես կմեռնի։ Գուցե ճշմարտությունը հենց ինքը կյանքն է» 438։
Ճշմարտության նման բնորոշման (իբրև բացարձակ արժեքի) հան
դիպում ենք նաև «Աֆորիզմ ներում». «ճշմարտությունը անբաժանել ի
է, նշանակում է՝ նա ինքը իրեն չի կարող ճանաչել, ով ուզում է ճանա
չել այն, պետք է սուտ լինի»439։ Այսինքն, ճշմարտությունը, անճանա
չել ի լինելով, իրենով պայմանավորում է մեկ այլ բացարձակ արժեք՝
սուտը, խաբեությունը։ Եթե ճշմարտությունը համարժեք է կյանքին,
ապա նույնն է նաև սուտը. «Կարո՞ղ ես դու իմանալ որևէ այլ բան,
բացի խաբեությունից։ Չէ որ բավական է ոչնչացնել խաբեությունը,
և դու այլևս չես կարող նայել ոչնչի, այլ կվերածվես աղե արձանի» 440։
Ժխտելով մարդ ու համար երջանկութ յան և նրան հասնելու գա
ղափարը, այդ ուհանդ երձ պարադ ոքսային մտահանգման միջո
ցով Կաֆկան կարողանում է ստեղծ ել երջանկութ յան ճանապարհի
պատրանք. «Տեսականորեն գոյութ յուն ունի երջանկութ յան միայն
մեկ կատարյալ հնարավորութ յուն, հավատալ քո մեջ ինչ որ Ան
խախտել իի և չձգտել դեպի այն» 441։
Դա նշանակում է՝ ունենալ Բաբելոնի աշտարակը կառ ուցելու
հնարավորութ յուն, սակայն մի պայմանով, եթ ե «աշտարակի վրա
ոչ ոք չբարձրանա» 442։
Ազատութ յունը, որ էքզ իստենցիալ փիլ իսոփայութ յան հիմ նա
կան հասկացութ յուններից է, նույնպես արծ արծվում է Կաֆկայի
438
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 557.
439
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 241.
440
Նույն տեղում, 248:
441
Նույն տեղում, 239.
442
Նույն տեղում, 231:
147
կողմից, դիտարկվում զանազան տեսանկ յուններով՝ կենցաղային
մակարդ ակից մինչև բացարձակ արժ եքի գիտակցութ յուն։ Ահա,
օրինակ, ինչպես է ազատութ յան մասին դատում «Հաշվետվություն
ակադեմիային» պատմվածքի հերոսը` կապիկ Ռոտպետերը.
«Վա խենամ, որ ճիշտ չհաս կացաք, թե ինչ եմ հաս կանում ելք
ասելով։ Ես այդ բառը օգտագործում եմ իր ամենասովորական և
ամբող ջական իմաստով։ Ես դիտավորյալ չեմ ասում ազատություն…
Իմիջիայլոց, մարդիկ հաճախ են իրար խաբում այդ բառով…» 444:
Կյանքի ձևերի վրա իշխող Առ եղծված ը («Դու առ աջադրանք
ես…») 445, ճակատագրականութ յունը («Որսկան շները դեռ խաղում
են բակում, բայց որսը նրանցից չի փախչի, որքան էլ որ այժմվանից
այս ու այն կողմ նետվ ի անտառ ում» 446, ինչպես նաև նախասահ
մանված Անելանել իութ յունը («Թաքստոցներին թիվ չկա, անթ իվ
են, փրկութ յունը միայն մեկի մեջ է, սակայն փրկութ յան հնարա
վորութ յունները նույնպես այնքան են, որքան թաքստոցներինը» 447
աղավաղում են ազատութ յան պատկերացումը և այն վերած ում
տարտամ նպատակի.
«Նա այս երկրի վրա իրեն զգում է բանտարկյալ, նա նեղվում, է,
տխրութ յուն է ապրում, թուլութ յուն, հիվանդ ութ յուններ, բանտարկ
յալ ի զառ անցանքին մտքեր, ոչ մի սփոփանք չի կարող օգնել նրան,
քանի որ դա միայն սփոփանք է … Բայց եթ ե հարցնես, թե ըստ
էութ յան, ինչ է ուզում, նա չի կարող պատասխանել, քանի որ, և դա
նրա ամենաուժ եղ ապացույցներից է, պատկերացում չունի ազա
տութ յան մասին» 448։
Անհրաժ եշտ է նշել, որ երջանկութ յան, ազատութ յան, նպա
տակի, ճանապարհի ինչպես նաև տառ ապակից լինելու հասկա
ցութ յունները շատ ավել ի ամբողջական մեկնութ յուն են ստանում
Կաֆկայի կրոնական գիտակցութ յան համակարգ ում, որովհետև
ուղղակիորեն առնչվում են Աստծ ո գաղափարի հետ։
444
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 75:
445
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 231.
446
Նույն տեղում, 235:
447
Նույն տեղում, 232:
448
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 20.
148
Հետ աքրք իր դրսևոր ում ներ ունի Կաֆկայի մտած ողութ յուն ը։
«Օր ագ րե ր ում» և նամ ակներ ում նա հա ճախ է բողոք ում մտած ելու
իր ընդ ունակութ յուններից, սակայն դա նրան բնոր ոշ թեր ար ժե
քու թ յան դրսևոր ում ներից է։ Իր ական ում այդ մտած ելակերպ ը նրա
լեզվ ի և գեղա գ իտ ու թ յան հետ կազմ ում է անբ ա ժ անել ի ամբ ող ջ ու
թյուն։ «Նր ա մտած ողու թ յուն ը,– գ ր ում է Բ. Նա գ ել ը,– շատ որ ոշ ա
կի էր, ոչ վեր ա ց ական և համակարգ ված, այլ սերտ որեն կապված
իր երի աշխ արհի հետ…» 449։ Կաֆկայի (ինչպ ես և Շոպ ենհ աուերի)
մտած ողու թ յան հիմ նական տարրը ներըմբռ ն ողու թ յունն է, նա ել
նում է զգայական մանր ամ ասներից, որ ոնք կապված են միմյանց
զու գ որդ ու թ յամբ և հանգ ում մտքի արդ յունք ին թռիչ ք աձև. «Մտ ա
ծելու առ անձնահ ատ ուկ եղանակ։ Ներթ ափ անցված` զգացմ ունք
ներ ով։ Ամ են ինչ, անգ ամ անոր ոշ ը, իբրև միտք զգալը …» 450։
«Ամեն ինչ,– կարդում ենք «Օրագրերում»,– առիթ է ինձ մտածելու
համար։ Յուրաքանչյուր կատակը երգիծական թերթում, հիշողությու
նը Ֆլոբերի կամ Գրիլպարցերի մասին, իմ ծնողների՝ գիշերվա համար
բացված անկողինների վրայի գիշերաշապիկների տեսքը…»451։ Ամեն
ինչ մտքի վերածելու այդ անընդհատ և հոգնեցուցիչ ընթացքը նա հա
մեմատում է աշնանային ճանապարհի հետ. «Կարծես աշնանային ճա
նապարհ. դեռ հազիվ մաքրած՝ նորից ծածկվում է չոր տերևներով»452։
Կաֆկայի մտած ողութ յան համար հատկանշական ենք գտնում
կարևոր չորս սկզբունք։
1. Պարադոքսայնություն։
449
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 86.
450
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 195.
451
Նույն տեղում, 195:
452
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995, 8.
453
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 214.
149
հասնելու Կաֆկայի գործ ադրած բոլոր եղանակները պարունակում
են պարադ ոքսի տարր։ Ինքը՝ իրականութ յունը նույնպես Կաֆկա
յի գիտակցութ յան համակարգ ում, ի վերջո, վերածվում է մի մեծ և
անքննել ի պարադ ոքսի։ Հենց միայն այն հանգ ամանքը, որ Կաֆ
կան վերջնականապես ոչինչ չի հաստատում և չի ժխտում ոչինչ`
փաստատելով և ժխտելով ամեն ինչ), նրա գոյափիլ իսոփայութ յան
ամենաբնորոշ պարադ ոքսներից է։
Այս հանգ ամանքը նրա մտած ողութ յանը հաղորդ ում է կրոնակա
նութ յուն։ Այն մշտապես հակված է լինել ոչ միայն ճշմարտութ յան,
ազատութ յան, արդ արութ յան, այլև մեղ քի, դատաստանի, օրենքի
ծիրում, այն անդ ադ ար պտտվում է դրանց շուրջը` ցանկանալով վե
ջիններին մերձ լինել առ ավելագ ույնս։ «Իմացութ յունը,– Կաֆկայի
կապակցութ յամբ գրում է Յու. Հոնեգգ երը,– նշանակում է անցում
այսկողմ նայինից դեպի այնկողմ նայինը, անցում վերջավոր կյանքի
ճշմարտութ յունից դեպի միասնութ յունը բացարձակի հետ ճշմար
տութ յան ոլորտում» 454։ Այս առ ումով Կաֆկան ինչպես ևիր հերոս
ները, էպոսի հերոսների նման դատապարտված են հավերժ ա
կան կենդ անի անշարժ ութ յան։ Բացարձակի նկատմամբ հակումը
երևում է նաև «Օրագրերում», որտեղ երկրային ամեն ինչի հանդ եպ
(գրականութ յուն, ամուսնութ յուն, կին, աշխատանք, հասարակու
թյուն), այդ թվում ևիր իսկ անձի նկատմամբ, Կաֆկան դրսևորում
է բացարձակ չափանիշներ։
150
երբեմն՝ պարադ ոքի, որը Կաֆկայի փիլ իսոփայական համակար
գում, ինչպես արդեն ասվեց, ճշմարտութ յան դրսևորման ձևերից
մեկն է։ «Նույն երևույթ ի ճիշտ և սխալ պատկերացումները այնքան
էլ չեն հակասում իրար»,–«Դատավարություն» վեպում ասում է հե
րոսներից մեկը։ «Կաֆկայի գործ երից և ոչ մեկում,– գրում է Գ. Գուն
տերմանը,– ավել ի հստակորեն, քան՝ «Օրագրերում», չի երևում հա
կասութ յուններից հալածված հեղ ինակի՝ կյանքում այս ու այն կողմ
բեկվել ը» 455։
«Թույլ եմ, ինչպես երեկ և միշտ։ Այնպես զգացում ունեմ, կարծ ես
շղթայակապ լինեմ, բայց և զգ ում եմ, որ ավել ի վատ կլիներ ինձ հա
մար, եթ ե արձակեին» 456։
Նման բազմաթ իվ գրառ ումները, որ հանդ իպում են «Օրագրե
րում» և հիշեցնում Զենոնի ապորիաները, առ ավել ամբողջական
չափով են արտահայտում Կաֆկայի դրութ յան անելանել իութ յու
նը՝ («Սո ֆիս տա
կան մի հոդ ված գրե ցի “Tetschen – Bodenbacher
Zeitung”-ի համար հանուն և ընդդ եմ հոգ եբուժ արանների» 457։ Զու
գամիասնութ յունների, ինչպիսիք են կյանքը և մահը, շարժումը և
անշարժ ութ յունը, ազատութ յունը և կապանքը ծայրակետերում
մշտապես լինելու դատապարտված ութ յունը նրա մտած ողութ յա
նը հաղորդ ում է դրամատիզմ, որ նաև այդ երկվատված ութ յունից
ազատվելու փորձի արդյունք է.
«Անկասկած է իմ հակակրանքը հակադրույթների հանդ եպ։
Նրանք թեև ծնվում են անսպասելի, սակայն չեն զարմացնում, քա
նի որ մշտապես եղել են աչքիդ առ աջ։ Չնայած նրանք ստեղծ ում են
հիմ նավորված ութ յան, ամբող ջականութ յան, անհատականութ յան
տպավորութ յուն, սակայն պտտվող անիվ ի վրայի առ արկայի նման.
մենք լոկ մեր չնչին միտքն ենք վազեցնում շրջագծ ով…» 458։
Շատ մոտ լին ել ով երկվ ու թ յան ը, հակ ադ ր ույթ ի հիմք ում սո
վոր աբ ար ընկ ած է լին ում կասկ ած ը։ Դա նույնպ ես բնոր ոշ է
455
Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben, Tübingen,
1991, 237.
456
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 23.
457
Նույն տեղում, 60:
458
Նույն տեղում, 106:
151
Կաֆկ այ ին։ Այդ եր ևույթ ը նրա մտած ող ու թ յան մեջ պայմ ան ա
վորվ ում է մշտակ ան պայ ք ար ի առ կ այ ու թ յուն ը և բա ց առ ում
հանգստ ի վիճ ակ ը` նման գլադ իատ որ ի հոգ եբ ան ութ յան. («…
կար ծ ես ինքս եմ իմ ներ ս ից դուրս բե ր ել իմ էու թ յան վրի ժ ա
ռուին…» 459)։ Նր ա համ ար աս ես կենս ակ ան անհր աժ եշտ ութ յուն
է հակ առ ակ որդ ու ն են ալ ը, որ ովհ ետև այդ դեպ ք ում նրա մեջ
«ծնվում է անս ահմ ան համ արձ ակ ութ յուն» 460 ։ «Կաֆկ այ ի հա
մար,– գրում է Յու. Հ ոն եգ գ եր ը,– երկ ակ ի պահվ ած ք ը ընդ դեմ
բոլ որ մեծ ութ յունն եր ի և հզ որն եր ի, հաշվ եկշ իռ ը խուս ափ ում ի և
պաշպ ան ութ յան միջև, որ ուժ եղ լին ելու համ ար նրան մեկ թե
քում է այս, մեկ այն կողմ ի վրա … նրա կյանք ի ամ են ակ արևոր
և հիմն ակ ան գիծն է» 461։
4. Պատկերավոր լեզու
459
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 358.
460
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 231.
461
Նույն տեղում։
462
Hongger, Ju. Das Phanömen der Angst bei Franz Kafka, Berlin, 1985, 93-94.
463
Նույն տեղում, 233:
152
«Նրանց ընտրութ յան հնարավորութ յուն էր ընձեռված` լինել թա
գավոր կամ սուրհանդ ակ։ Երեխայաբար նրանք բոլորով ցանկա
ցան դառնալ սուրհանդ ակ։ Այդ պատճառ ով գոյութ յուն ունեն միայն
սուրհանդ ակներ, նրանք թափառ ում են աշխարհով մեկ և քանի որ
թագ ավորներ չկան, միմյանց են հաղորդ ում լուրերը, որ դարձել են
անիմաստ։ Նրանք ուրախ կլինեին վերջ տալ իրենց դժբախտ կյան
քին, սակայն ուժ չեն գտնում երդման պատճառ ով»464։
Որքան փիլ իսոփայական, նույնքան էլ գեղարվեստական տեքս
տերի տպավորութ յուն թողնող այս գրառ ում ները, որ ուղղակի հի
շեցնում են Կաֆկայի առ ակները, նրա լեզամտած ողութ յան անթ երի
դրսևորում են։ Նկատենք նաև, որ դրանցով Կաֆկան շարունակում
է Պասկալի, Գյոթեի, Շոպենհաուերի, Նիցշեի կողմից բարձր
զարգացման հասած աֆորիզմի ժանրը:
153
ևոչ էլ դրսում» 466։ Կաֆկայի աստված որոնութ յան արտահայտու
թյուններից մեկը, Գ. Գ ունտերմանի կարծ իքով, գրող ի օրագրերն
են467։
Կաֆկան ինքը նույնպես խոսում է իր գործ երի կրոնական մի
տում ների մասին։ Ահա նման գրառ ում ներից մեկը.
«Այս ամբողջ գրականութ յունը հարձակում է սահմանի վրա, և
եթ ե նրան չխանգ արեր սիոնիզմը, հեշտութ յամբ կարող էր վերած
վել նոր, գաղտնի ուսմունքի՝ կախարդ անքի (Kabbala): Դրա համար
նախադրյալներ կային։ Անշուշտ, այստեղ պահանջվում է անմատ
չել ի հանճարի պես բան, որ կարողանար իր արմատները նորից
ձգել դեպի հին դարերի խորքերը իրեն չսպառ ելով այդ ամենով,
այլ միայն հիմա սկսելով սպառվել»468: Կրոնական գիտակցութ յան
հանգ ումը Կաֆկայի՝ գոյութ յան փակուղ իներից ել քի որոնում ների
տրամաբանական արդյունք է։ Փաստերը ցույց են տալ իս, որ կրո
նական գիտակցութ յան հետ գրող ը կապում է մարդ ու գոյութ յան
շրջանակների ընդլայնման հսկայական հնարավորութ յուններ, թեև
հավատի առկայութ յունը Կաֆկայի գիտակցութ յան կառ ուցված
քում ստեղծ ում է որոշակի հակասականութ յուն` առ աջին հայացքից
թվալով անհամատեղել ի օտարացման և աբսուրդի հետ։ Գ. Ռ. Հո
կեն, օրինակ, գրում է. «Նա (Կաֆկան՝ Ա. Ա.) ցանկանում է մելա
մաղձութ յան, աբսուրդ ի, խելագ արութ յան, ձանձրույթ ի ճանապար
հը անցնել մինչև վերջ»469։ Այսինքն, այն ճանապարհը, որ սկսվում է
սկեպտիցիզմով, Կաֆկայի գիտակցութ յան համակարգ ում անցնե
լով բոլոր փուլերը, հասնում է իր վերջնական նպատակին՝ նիհիլ իզ
մին։ Այս կարծ իքը մեզ թվում է միակողմանի։ «Կաֆկայի ողբերգ ու
թյունը այն չէ,– գրում է Բ. Նագ ելը,–որ նա նիհիլիստ էր, այլ այն, որ
իր կյանքն ապրում էր նիհիլ իզմի և հավատի միջև»470։ Բ. Նագ ել ի
կարծ իքով, Կաֆկային նիհիլ իզմից բաժ անում է հենց այն, որ նա
այդ ճանապարհը մինչև վերջ չի անցնում։ «Նա հավանաբար
466
Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben, Tübingen,
1991, 276.
467
Նույն տեղում, 276:
468
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 345.
469
Hocke, G.R., Europäische Tagebücher…, Fischer, 1991, 398.
470
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 91.
154
պեսիմիստ էր,– գրում է Բ. Նա գ ե
լ ը,– բայց ոչ նիհի
լ իստ … Նրա
աստված ը հեռ ու էր, անսահման հեռ ու, բայց ոչ մեռ ած» : 471
471
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 75:
472
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 355.
473
Նույն տեղում, 355.
474
Шопенгауер, А., Избранные произведения, Ростов на Дону, 1997, 80.
155
զղջումն ու ինքնամոռ ացումը, այնքան ավել ի հստակ և էական է
վերաբերմունքը դեպի Աստված»475:
Կաֆկայի կրոնական գիտակցութ յան ձևավորումն ընթ ացել է
նախ քրիստոնեական, հրեական կրոնների, Աստված աշնչի, Թալ
մուդ ի, միջավայրերում, Քասիդ ականութ յան, Կաբբալայի և կրոնա
փիլ իսոփայական այլ ուսմունքների ազդ եցութ յան տակ։ «Օրագրե
րը», նամակները, ինքնակենսագրական մյուս նյութ երը առ ատ են
Աստվածաշնչից, Թալմուդ ից մեջբերում ներով, հղում ներով, առ ակ
ներով և այլն։ Կենսագ իրները վկայում են, որ հատկապես կյանքի
վերջին տարիներին նա հիմնականում կարդ ում էր Աստված աշունչ։
Աստված աշնչյան թեմաներով հարուստ են «Օրագրերի» 1916 թ.
գրառ ում ները, երբ գրող ը ապրում էր կյանքի ամենադրամատիկ
շրջադ արձերից մեկը։ Այս գրառ ումներում տեղ են գտել նույնիսկ
աղոթքներ, իսկ բնագրերի այս էջերի վրա հեղ ինակի կողմից ար
ված նկարներ կան, որոնք պատկերում են Աբրահամի՝ Իսահակին
զոհաբերելու ավանդ ութ յունը։ «Վերցրու ինձ քո գիրկը,– կարդ ում
ենք աղոթքներից մեկում,–անհուն է քո գիրկը, վերցրու ինձ անհու
նի մեջ, չես ուզում հիմա, թող լինի հետո»476։
Կաֆկան հետաքրքրվել է նաև այլ կրոնների պատմութ յամբ։
Գ. Յանոուխի «Զրույցներում» այսպիսի տողեր կան.
«Հնդկական կրոնի փաստաթղթ երը գրավում են ինձ, բայց միա
ժամանակ վանում։ Նրանց մեջ, ինչպես թմրադ եղում, ինչ որ ձգող
և երկյուղալ ի բան կա։ Բոլոր այդ յոգ երը և կախարդները նվաճել են
բնական կյանքը ոչ թե ազատութ յան հանդ եպ կրակոտ սիրով, այլ
լուռ, սառն ատելութ յամբ դեպի կյանքը։ Հնդկական կրոնի վարժ ու
թյունների ակունքը խորագ ույն պեսիմիզմն է»477: Այնուամենայնիվ,
օրագրային առ անձին գրառ ումներ («Ես այստեղ եմ։ Չեմ կա րող
հեռ անալ , «Իմ կյանքը հապաղում է ծննդից առ աջ» , «…Ես այս
478 479
տեղ խարիսխ չեմ ձգի») 480 հիմք են տալ իս ենթ ադրելու, որ Կաֆկայի
475
Бахтин, М., Эстетика словесного творчества, М, 1986, 134.
476
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 315.
477
Franz Kafka: Leben und Werk, Klett, 1986, 546.
478
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 216.
479
Նույն տեղում, 350:
480
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 191.
156
մտած ողութ յան վրա բուդդ այական վերամարմ նավորումը որոշա
կի դրոշմ թողել է։
Կրոնական մտած ողներից Կաֆկայի վրա ամենամեծ ազդ եցու
թյունը թողել են Բ. Պասկալ ը, Ս. Կյերկեգ որը, Ֆ. Դոստոևսկին։
Հատկապես առ աջին երկուսի հետ Կաֆկան ուներ ինչպես մտած ո
ղութ յան, այնպես էլ անձնական կյանքի խիստ ընդհանրութ յուններ։
Նրանք երեքն էլ ունեին բնավորութ յան նույն նկարագ իրը՝ սուր,
ներհայեցող միտք, փխրուն առ ող ջութ յուն և մահացան վաղաժ ամ։
Երեքի համար էլ կրոնի խնդիրը կարևորագ ույնն է։ Նրանց տանջա
լիորեն հետաքրքրում էր այնկողմնայինը, ի՞նչ է մարդ ը, ո՞րն է նրա
տեղ ը տիեզերքում։ 1917-18 թթ. գրված «Աֆորիզմները» կրում են
ինչպես Պասկալ ի, այնպես էլ Կյերկեգ որի անմիջական ազդ եցու
թյունը։ Վ. Ռիսը Կաֆկայի «Հարձակում երկրային վերջին սահմա
նի վրա» արտահայտութ յունը համեմատում է Պասկալ ի «Բացար
ձակ պարադ ոքսի դեմ» հարձակման հետ և մեջբերում վերջինիս
փիլ իսոփայական մի խոհը, որի հարցադրում ները շատ հարազատ
են Կաֆկային.
«Երբ նայում եմ կյան քիս կարճատևությանը, որ ընկղմված է
նախորդող և հաջորդող հա վեր ժ ութ յան մեջ, իմ զբաղեցրած ու
անգամ նշմարած այն չնչին տեղին, որ խորասուզված է տարած ու
թյունների անվերջանալի անհունության մեջ, որ անծանոթ են ինձ,
իսկ ես` նրանց, սարսափում եմ ու զարմանում` տեսնելով ինձ ավելի
շուտ այստեղ, քան մի այլ տեղ, քանզի չկա որևէ հիմնավորում, թե
ինչու այստեղ և ոչ այնտեղ, ինչու հիմա և ոչ այն ժամանակ: Ո՞վ է
ինձ դրել այստեղ: Ո՞ւմ հրամանով ու ցուցումով է ինձ այս տեղն ու
ժամանակը վիճակվել»481:
Հավանաբար, հենց այս խոհի տպավորութ յան տակ է Կաֆկան
գրառ ում. «Մինչև Աստծ ո երևան գալ ը Պասկալ ը հաստատում է մեծ
կարգ ուկանոն…»482:
Ս. Կյերկեգ որի ստեղծ ագ ործ ութ յուններին Կաֆկան առ աջին
անգ ամ ծանոթ անում է 1913 թ. ամռ անը։ Օգ ոստոսի 2-ին նա նշում է
481
Ries, W., Transzendenz als Terror, Heidelberg, 1977, 39. Պասկալ, Բ.,
«Մտքեր», Երևան, 2003, 50:
482
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 325.
157
«Օրագրերում». «Այսօր ստացա Կյերկեգ որի «Դատավորի գիր
քը»։ Ինչպես և ենթ ադրում էի, չնայած էական տարբերութ յուննե
րին, նրա ճակատագ իրը շատ նման է իմին, բոլոր դեպքերում նա էլ
աշխարհի այն կողմում է գտնվում։ Իբրև բարեկամ՝ նա օգնեց ինձ
գտնելու ինքս ինձ»483։
«Դատավորի գիրքը», որն (ըստ էութ յան Կյերկեգ որի՝ գերմա
ներեն թարգմանված օրագրերն են, Կաֆկային ծանոթ ացնում են
դանիացի մտած ող ի ներաշխարհի հետ։ Կյերկեգ որի ստեղծ ագ որ
ծութ յունների հետագ ա ուսում նասիրութ յունը ավել ի ամրապնդ ում է
նրանց հոգևոր կապը։ 1918 թ. մարտին Կաֆկան գրում է Մ. Բրոդ ին.
«Նրանից (Կյերկեգ որից՝ Ա. Ա.) պարզապես այնքան լույս է ճառ ա
գում, որ դրա ինչ-որ մաս թափանցում է ցանկացած խորութ յուն»484:
Կրոնական գիտակցութ յան շրջանակներում Կյերկեգ որի հետ
Կաֆկային կապում են մեղքի իբրև մարդկային մեղավոր գոյութ յան
սկզբնապատճառ, ապա և դրա հետ շղթայաձև կապված պատժ ի,
մահվան, դատաստանի, օրենքի, պատասխանատվութ յան և վախի
հասկացութ յունները։ Հատկապես վախը (գոյաբանական երկ յու
ղը) շատ ընդհանրական է երկուսի համար։ «Մի անպատմել ի վախ
ճնշում է իմ հոգ ին» –ասում է Ս. Կյերկեգ որը։ «Վախը,– ասում է
Կաֆկան,– ես բաղկացած եմ նրանից»։ Նրանց մոտեցնում է նաև
արդ իական աղետի՝ օտարացման և անտարբերութ յան դեմ դիմադ
րութ յան ճիգ ը՝ տառ ապանքը, և ապա Աստծ ուն մոտենալու ճանա
պարհների որոնումը։ Թե՛ Կյերկեգ որի, թե՛ Կաֆկայի համար Աստ
ված գոյութ յուն ունի, բայց ո՞րտեղ է նա։ Աստծ ո սևեռ ուն որոնումնե
րը երկուսին էլ հանգ եցնում են «աստված որոնութ յան առ անց Աստ
ծո»։ «Կյերկեգ որը,– գրում է Ե. Անչել ը,– ընդ ունելով այսկողմնային
այլ ընտրանքները անխախտ՝ անպտուղ որոնում ներից հետո, ըստ
էութ յան, հանգ ում է ոչ թե Աստծ ուն, այլ անձի կրոնական վիճակի,
որում մարդ ը, կարծ ես թե ինքն իր համար ստեղծ ում է Աստծ ուն» 485:
Աստված աբանութ յան այս բացասական տարբերակը (Negative
Theologie) յուրահատուկ է և Կաֆկայի մտած ողութ յանը։ Մարդկային
483
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 199:
484
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 122.
485
Анчел, Е. Мифы потрясенного сознания, М, 1979, 43.
158
հնարավորութ յունների սահմանափակութ յունը, ըստ Կաֆկայի,
հնարավորութ յուն չի տալ իս ամբող ջութ յամբ ընդգրկել Աստծ ո գա
ղափարը և վերջնականապես հաստատել, որ նա կա։
Աստված որոնութ յան ձգտումով Կաֆկան կանգնում է նաև Դոս
տոևսկու կողքին։ Մարդկանց արարքներում և գիտակցութ յան մեջ
Աստծ ո բացակայութ յան գիտակցութ յունը նրանց հանգ եցնում է
սատանայի գոյութ յանը։ Վերջինիս կերպարը, իբրև չարի մարմ նա
ցում, գրականութ յան մեջ նորութ յուն չէ։ Լեսսինգ ի, Գյոթ եի, Բայրո
նի, Լերմոնտով ի մշակում ներին նոր ժամանակներում ավելացան
Հ. Մելվ իլ ի, Մ. Բուլգ ակով ի, Թ. Մանի ինքնատիպ կերպավորում
ները։ Դոստոևսկու և Կաֆկայի կողմից սատանայի գրական ար
ծարծ ում ները աչ քի են ընկնում կրոնական անհանդ ուրժ ողակա
նութ յամբ և կրքով։ Մարդկանց գործ երում միայն չար նախասկիզբ
տեսնելու հակված Իվան Կարամազով ը ասում է եղբորը՝ Ալ յոշա
յին. «Ես կարծ ում եմ, որ եթ ե սատանան գոյութ յուն չունի ևուրեմն
մարդն է ստեղծ ել նրան, ապա ստեղծ ել է իր կերպարանքով ու նմա
նութ յամբ»486: «Օրագրերում» կարդ ում ենք. «Սատանան հորինված
է, եթ ե մենք բռնված ենք սատանայով, ուրեմն նա չի կարող մեկը
լինել, այլապես մենք գոնե երկրի վրա կապրեինք հանգ իստ, ինչ
պես Աստծ ո հետ, հնազանդ, առ անց հակասութ յունների, առ անց
մտատանջութ յունների, զգալով նրա մշտական ներկայութ յունը մեր
թիկունքներին…»487:
Աստված աշնչյան Հոբի գիրքը Դոստոևսկու ամենասիրած գոր
ծերից է։ Կաֆկան համաշխարհային գրականութ յան մեջ Հոբի
բարդ ույթ ի ամենահետևողական արծ արծ ողն է։ Թե՛ Դոստոևսկու
և թե՛ Կաֆկայի համար Աստծ ո ճանապարհը մերձավորին սիրելու
մեջ է։ Սակայն այդ ճանապարհը երկուսի համար էլ փակ է հենց
մարդկանց մեղքով ու գիտակցութ յամբ։ « … սիրել մերձավորին,–
գրում է Դոստոևսկին,– եթ ե դատելու լինենք բանականորեն, ապա
կստացվ ի անբանական։ Բանականութ յունը հավասարեցված է
հաշվարկին»488: «Երբեք չեմ կարողացել հասկանալ, թե ինչպես
486
Դոստոևսկի Ֆ., «Կարամազով եղբայրներ», հ. 1, Երևան, 1984, 338:
487
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 175-176.
488
Достоевский, Ф., Письма, 4, М, 1959.
159
պետք է սիրել մերձավորին»– ասում է Իվան Կարամազով ը 489։ «Ով
աշխարհում սիրում է իր մերձավորին,– կարդ ում ենք «Աֆորիզմ նե
րում»,– չի կատարում ավելի մեծ ևավելի փոքր մեղք, քան նա, ով
աշխարհում սիրում է ինքն իրեն։ Միայն թե անպատասխան է մնում
հարցը, թե հնարավո՞ր է արդյոք առ աջինը»490:
Կաֆկայի կրոնական գիտակցութ յան հիմքում (Թ. Ադոռնոն այն
ուղղակի անվանում է աստված աբանութ յուն (Thelogie) 491 ընկած են
հավատը, հույսը և սերը (այս հասկացութ յունների ոչ ավանդ ական
ընկալմամբ)։
Հավատ ասելով՝ հասկացվում է մարդկային գոյութ յան սյունե
րից մեկը, որ Կաֆկան անվանում է Անխորտակել ի, Անխախտել ի
(Unzerstörbare): Այս հասկացութ յունը նա բազմիցս արծ արծ ում է
«Օրագրերում», նամակներում, «Աֆորիզմ ներում»։ «Աֆորիզմ նե
րում», օրինակ, կարդ ում ենք.
«Մարդ ը չի կարող ապրել առ անց մշտական հավատի իր ներ
սում ինչ-որ անխախտել իի հանդ եպ, ընդ որում, այդ անխախտել ին
ևայդ հավատը նրա համար կարող են մնալ գաղտնի։ Գաղտնիու
թյան արտահայտութ յուններից մեկը հավատն է անձնական Աստծ ո
նկատմամբ»492: Հավատի ընկալման այս տարբերակը, որի արմատ
ները թաղված են ռոմանտիկների, հատկապես Գյոթ եի ստեղծ ա
գործ ութ յան մեջ, շատ կարևոր է Կաֆկայի մտած ողութ յան ժառ ան
գականութ յունը ճշգրտելու առ ումով։
Կաֆկան խոսում է նաև հույսի մասին։ Հույսի առկայութ յու
նը նրա գիտակցութ յան կառ ուցվածքում, առհասարակ, թվում է
արհեստական։ Մարդկանց համար մեծ, բարի և լավ գործ անելու
Կաֆկայի բոլոր հեռ անկարները կապվում են գրականութ յան հետ։
«Օրագրերում» նա խոսում է նպատակի մեծ ութ յան, ճանապար
հի անվերջութ յան և իր ուժ երի սակավութ յան մասին, սակայն մի
հստակ գիտակցութ յամբ, որ ինքը կոչված է մարդկանց համար
բարիք կատարելու։ Դեռևս 1904 թ. նա գրում էր Օ. Պոլլակին. «…
489
Դոստոևսկի Ֆ., «Կարամազով եղբայրներ», հ. 1, Երևան, 1984, 335:
490
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 238.
491
Adorno, Th., Prismen, Frankfurt/M, 1995, 337.
492
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 238.
160
գիրքը պետք է կացին լինի մեր միջի սառ ած ծով ի դեմ»։ Հետագ ա
յում (1911 թ.) նա խոստովանում է «Օրագրերում». «…ընտանեկան
ապրումների ներսում իմ աչքը բացվեց այս աշխարհի սառն իրա
կանութ յան վրա, ես պարտավոր եմ այն ջերմացնել կրակով, ինչը և
փորձում եմ անել»493։
Վերջապես 1917 թ. սեպտեմբերի 25-ի օրագրային գրառ ման մեջ
հույսը դառնում է ավել ի որոշակի և առ արկայական.
«…բայց երջանիկ կլինեի, եթ ե միայն կարողանայի աշխարհը
բարձրացնել դեպի ճշմարտութ յուն, մաքրութ յուն, մշտականու
թյուն» 494:
Ինչ վերաբերվում է սիրուն, ապա այն իր մեջ ամփոփում է Կաֆ
կային յուրահատուկ անձնական–անհատական գծեր (ազնվու
թյուն, բարութ յուն, առ աքինութ յուն), որոնք զուսպ-մեկուսի պահ
վածքի հետ գրող ի կերպարին հաղորդ ում են խորհրդ ավորութ յուն։
«Կաֆկան,– գրում է Ֆ. Բայսները,– ընդգծված հակում ուներ դեպի
ճշմարտութ յունը և մաքրութ յունը» 495: Ֆրանց Կաֆկային նվիրված
աշխատություններից մեկում, խոսելով գրողի կրոնական էության
մասին, Մարտին Բուբերը մեջբերում է Մ. Բրոդ ին ուղղած գրողի
մտերմուհու` Մ. Եսենսկայի նամակը (1920), որտեղ վերջինս գրում
է. «Նա բացարձակապես անընդ ունակ է խաբելու, ինչպես որ անըն
դունակ է հարբելու։ Նա ոչ մի տեղ չունի ապաստարան ու պատս
պարան։ Նա կարծ ես մերկ լինի հագնվածների միջավայրում» 496:
Խնդրի քննարկման տեսանկ յունից անկարևոր չէ նաև օրագրային
հետևյալ գրառ ումը. «Նկարիչ Աշերի առ աջ, մերկ, իբրև բնորդ, պետք
է ներկայացնեմ սուրբ Սեբաստիանին» 497։ Ինքնանվաստացման և
493
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 29.
494
Նույն տեղում, 333:
495
Beißner, Fr., Der Schacht von Babel, Stuttgart, 1963, 12.
496
Buber, M.N., Milena, Kafkas Freundin, Frankfurt/M, 1988, 71-73. (Ի դեպ,
Կաֆկայի մասին Մ. Եսենսկայի այս միտքը, կարծում ենք, համադրության
եզրեր ունի Գրիգոր Նարեկացու հետևյալ պատկերի հետ. «Իսկ
«պատերազմի օրն» այդ ահարկու/ Ըստ առակողի, ոչ պաշտպանվելու ինչ-
որ միջոց կա/ Եվ ոչ էլ խոսքով արդարանալու/ Ոչ հնար կլինի պատսպար
վելու վերարկուի տակ/ Ոչ դիմակներով ծածկված, կեղծելու…»: Մատյան
ողբերգության, Բան Դ):
497
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 152.
161
տառ ապանքի ճանապարհով զրոյական աստիճանի իջնել ը և կր
կին վերադ արձը կյանքին, որ անընդհատ արծ արծվում է «Օրագրե
րում», քրիստոնեական խորհուրդ ունի, ինչպես նաև ուղղակի կապ
Քաբբալայի միստիկայի հետ։
Կաֆկ այ ի կրոն ակ ան և բար ոյ ագ իտ ակ ան սկզբունքն եր ը
ճշգրտելու առ ում ով շատ կարևոր է Հ. Պոլ իտց եր ի մի դիտ ող ու
թյուն ը։ «…Կաֆկ այ ի ստ եղծ ա գ ործ ու թ յուն ը,– գ ր ում է նա,– փոխ
- կրոն չէ, այլ հաստ ատ ումն այն բան ի, որ կենս ակ ան մյուս ու
ժե ր ի հետ միաս ին ժամ ան ակ ակ ից մարդ ու համ ար կոր ած է
նաև Աստծ ո հավ ատ ը» 498: Այս դիտ ող ու թ յուն ը կարևոր է ամ ե
նից առ աջ այն իմ աստ ով, որ ճշտոր են մատն անշ ում է կրոն ի տե
ղը և նշ ան ակ ութ յուն ը Կաֆկ այ ի հոգ եմտ ավ որ կ առ ուցվ ածք ում։
Ինչպ ես փիլ իս ոփ այ ակ ան, նույնպ ես էլ կրոն ի մաս ին դատ ո
ղութ յունն եր ում, նա մնում է գրող, այս ինքն, քննարկվ ող հաս
կա ց ու թ յունն եր ի և խնդ իրն եր ի նկատմ ամբ դրսևոր ում է խիստ
մասն ավ որ և ինքն ատ իպ տես ակ ետն եր։ Եթ ե փիլ իս ոփ այ ակ ան
դատ ող ութ յունն եր ում մտքի ազդ ակ ը ինքն աքնն ութ յան պա
հանջն է (Ս ոկր ատ ես), ապ ա կրոն ի և բար ոյ ակ ան օր ենք ի գի
տակց ութ յան մեջ առ աջն որդ ող ը սերն է (Քր իստ ոս), որ ը սակ այն
մշտապ ես խոչ ընդ ոտվ ում է։
Ինքն իր համար ստեղծ ելով Աստծ ո և աստված այինի գաղափա
րը, Կաֆկան բնականաբար դիտարկում է հարակից խնդիրներ,
որոնք առնչվում են քրիստոնեական և հրեական կրոններին։ Նրա
կարծ իքով մարդ ը ապրում է ունայն, զգայական աշխարհում, մեղքի
և տառ ապանքի մեջ։ Այս աշխարհին հակառ ակ կա՞ մաքուր գոյու
թյան մեկ այլ աշխարհ, որտեղ վիշտ չկա։ Կա՞ արդյոք դեպի այն
տանող ճանապարհ և ինչպես կարել ի է այն գտնել։ Այս հարցերին
Կաֆկան մշտապես կայուն և հաստատական պատասխաններ չու
նի։ Կաֆկան խոսում է մարդ ու վերընթ աց ճանապարհի մասին, որը
տանում է դեպի Աստված (նրա հերոսները նույնպես այդ ճանա
պարհին են).
«Եթ ե դու քայլեիր հարթ ուղ իղ ճանապարհով … և նահանջեիր,
ամեն ինչ կլիներ անհույս, բայց քանի որ դու վեր ես բարձրանում
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 222.
498
162
ուղղղաձիգ լանջով, այնքան ուղղաձիգ, որ ներքևից ինքդ էլ թվում
ես նրա վրա կախված… ուրեմն քեզ հուսահատվել չի կարելի» 499:
Վերընթ աց այդ ճանապարհը վերջ չունի, քանի որ ինչպես դրախ
տից արտաքսումը «իր հիմ նական մասով հավերժ ական է»500, հա
վերժ ական է նաև նրան վերադ արձը։ Կաֆկայի կարծ իքով մարդ
կային երջանկութ յունն անհնար է առ անց հոգևոր ներդ աշնակու
թյան, այսինքն առ անց հավատի։ Ժամանակակից մարդ ու համար
երջանկութ յան հնարավորութ յունը թեև կա, սակայն շղթայված է
պարադ ոքսի (իրականութ յան) հանելուկով՝ «Տեսականորեն գոյու
թյուն ունի երջանկութ յան հնարավորութ յուն՝ ինքդ քո մեջ հավա
տալ ինչ-որ անխախտելի բանի և չձգտել դեպի այն», մինչդ եռ հին
հույները «հավանաբար ավել ի մոտ էին երջանկութ յանը, քանի որ
անընդ ունակ էին ճշմարիտ աստված այինը պատկերացնել իրեն
ցից չափազանց հեռ ու»501: Մարդ ը նախասկզբնական մեղ քի պատ
ճառ ով հայտնվել է գոյութ յան (ոչ ապրելու) և չարի աշխարհում,
սակայն վերադ արձի հեռ անկարը երբեք չի կարող կորցնել, ինչ
պես չի կարող կորցնել բարոյական կատարելագ ործման իղձը։ Այս
շրջապտույտի և գոյութ յան փակուղու մեջ Կաֆկայի համար կարևո
րագ ույնը հավատը չկորցնելն է։ Մարդկային մեղ քերից ամենա
ծանրը նա համարում է անհամբերութ յունը, որը հիմնական պատ
ճառ է ինչպես դրախտից արտաքսվելու, այնպես էլ վերադ արձի
ճանապարհը գտնել չկարողանալու։ Իրականութ յան ող բերգ ակա
նութ յան տարրերից մեկը ճանապարհի բացակայութ յունն է, քան
զի, «…կա նպատակ, բայց չկա ճանապարհ։ Այն, ինչ անվանում ենք
ճանապարհ, հապաղումն է»502:
Կաֆկայի կրոնական պատկերացում ների համակարգում շատ է
խոսվում մահվան մասին։ Աստվածայինին և մաքուր գոյությանը հա
կոտնյա այս աշխարհը, որտեղ ապրում է մարդը, մահը ամենաուժեղ
իշխանություն ունեցողներից է և պայման գոյության հիմնախնդիր
ների։ Այն թեև մշտապես կապված է վախի զգացման հետ, սակայն
499
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 230.
500
Նույն տեղում, 239:
501
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 128.
502
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 232.
163
հավատավոր մարդու համար կարող է փրկություն նշանակել։ Կաֆ
կայի համար ամենածանրը կյանքի և մահվան միջակայքում գտնվե
լը և վերջ նական վճռի սպա սելն է։ Շոպենհաուերի և Կյերկեգորի
նման Կաֆկան նույնպես մահը ընդունում է իբրև գոյության բացար
ձակ արժեքներից մեկը։ Եթե Կյերկեգորի համար կյանքը հիվանդու
թյուն է առ մահը (Krankheit zum Tode), Կաֆկայի կարծիքով «Առողջ
մարդու համար կյանքը, ըստ էության, ընդամենը չգիտակցված փա
խուստ է այն մտքից, որ վաղ թե ուշ մեռնելու ես»503, որը առաջին դա
տողության մասնավոր դրսևորում ներից է։ Առանձին գրառում ներից
այն տպավորությունն ես ստանում, որ Կաֆկան փորձում է մեղմել
մահվան տպավորությունը նետվելով հենց նրա գիրկը։ Մահվան (և
ոչ միայն մահվան) գիտակցությունից ազատագրվելու ճանապարհ է
նրա մասին խորհրդածել ը. «Գիտակցության սկզբնավորման առա
ջին նշանը,– կարդում ենք «Աֆորիզմ ներում»,– մեռնելու ցանկու
թյունն է»504։ Կարել ի է ասել, որ այդ գիտակցությունը Կաֆկան ունե
ցել է մշտապես։ «Օրագրերում» նույնպես, գրառված դեռևս 1912 թ.,
նման մի միտք ենք գտնում. «Ես իմաստուն էի … քանի որ ամեն ակն
թարթ պատրաստ էի մահվան»505: Մահվան մշտական ներկայությու
նը ծնում է նաև այսպիսի պատկեր.
«Մահը մեր առաջն է՝ մոտավորապես դասասենյակի պատից
կախված նկարի նման, որ պատկերում է Ալեքսանդր Մակեդոնացու
ճակատամարտը։ Ամբողջ խնդիրն այն է, որպեսզ ի դեռ այս կյան
քում սեփական գործերով ստվերում թողնվ ի նկարը կամ բոլորով ին
ոչնչացվ ի»506: Այսինքն, Կաֆկայի կարծիքով կա նաև մահվան դեմ
հաղթանակ։ Սա տրամագծորեն բոլորով ին այլ մտածողություն է, որ
տեղ հետք անգամ չկա պեսիմիզմի։ Իսկ «սեփական գործերով այն
ստվերում թողնելու» կեցվածքը ուղղակիորեն հիշեցնում է ֆաուստ
յան «բարի գործ կատարելու» կարգախոսը։ Կաֆկայի ընկալմամբ,
մահվան հանդեպ վերաբերմունքը նաև սերտ կապ ունի իր գրակա
նության հետ։ Այս կյանքի բացարձակ արժեքներից է նաև չարը.
503
Кафка, Фр., Процесс. «Замок…, М, 1989, 550.
504
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 230.
505
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 170.
506
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 243.
164
«Ոչինչ չկա, բացի հոգևոր աշխարհից: Այն, ինչ մենք անվանում
ենք զգաց մունք
նե
րի աշ խարհ, չարն է հոգևոր աշ խարհում, իսկ
այն, ինչ անվանում ենք չար, ընդ ամենը անհրաժ եշտութ յուն է մեր
հավ իտենական զարգ ացման ճանապարհին»507:
Չարը հաճախ մարմ նանում է մարդկանց մեջ՝ յուրահատուկ չլի
նելով նրանց.
«Հետին մտքերը, որոնց միջոցով դու քո մեջ ես առնում չարու
թյունը, քո մտքերը չեն, այլ չարի»508, որովհետև «մեղքը միշտ գալ իս
է դրսից»509։ Չարութ յունը մարդկային գիտակցութ յան ճառ ագ այ
թում է որոշակի անցումային իրավ իճակներում։ Չարը, ինչպես օձը,
կարող է գայթ ակղել մարդ ուն, բայց մարդ անալ չի կարող։ Կաֆկայի
պատկերացում ներում չարի մարմ նացում ները տարբեր են` սատա
նա, օձ, կին, պետական իշխանութ յան ձևեր ևայլն։
Նպատակի (Աստծ ո) անառ արկել ի գոյութ յունը, բայց անսահ
ման հեռ ավորութ յունը, միաժ ամանակ չարի (սատանայի) մերձա
վորութ յունը մարդկային գոյութ յան ընթ ացքը դեպի նպատակը
դարձնում է հավ իտենական, որ հավասարազոր է անշարժ ութ յան,
ինչպես Աքիլեսի ընթ ացքը, ինչպես Սիզ իփոսի ճիգ ը։ Մեղքի, դա
տաստանի, մերձավորին սիրելու և կարեկցանքի անհրաժ եշտու
թյան մասին խոսող Կաֆկան իրեն (նաև իր հերոսներին) անընդ
հատ դնում է Աստծ ուն որոնելու ճանապարհներին նախապես հա
մոզված լինելով իր (նաև իր հերոսների) դատապարտված ութ յանը։
Կաֆկա գրող ի և Կաֆկա – մտած ող ի համար այս անվախճան ըն
թացքը արդ արացված է ինչպես անցած ճանապարհի (պատմա
կանութ յան), այնպես էլ ապագ այի (մարգ արեութ յան) ընկալման
հատույթ ով։ Հատկապես 20-րդ դարակեսի եվ րոպական սարսափ
ներից հետո խիստ բարձրացավ Կաֆկա մտած ող ի արժ եքը իբրև
մարգ արե։ Իրավացի է Գ. Գ ունտերմանը, երբ գրում է «…ընդգրկուն
և ընդհանրական այդ օրագրերում մարդ իկ տեսնում էին իրենց և
իրենց մեջ բոլոր դարաշրջանների դեմքը»510:
507
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 236.
508
Նույն տեղում, 232:
509
Նույն տեղում, 211:
510
Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben, Tübingen, 1991, 297.
165
ԳԼՈՒԽ ԵՐՐՈՐԴ
Geschichte der deutschen Literatur: Von Anfangen bis zur Gegenwart, Klett,
511
1996, 232.
166
ստեղծ ագ ործ ութ յունների թիկունքում է»512։ Այսպիսով, «Օրագրե
րը» միջակա դիրք են զբաղեցնում Կաֆկայի կյանքի և գրականու
թյան միջև կամ, ինչպես Գ. Գունտերման է գրում, «Մեջտեղում են
գործ ողութ յան և անդրադ արձման, իրականութ յան և տեսութ յան,
գրական գործ ի և գիտակցութ յան»513:
Կաֆկայի գեղարվեստական ժառանգության և օրագրերի կա
պի առնչութ յամբ կարևորում ենք երկու ենթ աթ եմա.
1. «Օրագրերի» և Կաֆկայի գեղարվեստական ժառ անգ ութ յան
արտաքին ընդհանրութ յուններ («Օրագրերն» իբրև գրական աշ
խատանոց)։
2. «Օրագրերի» և Կաֆկայի գեղարվեստական ժառ անգ ութ յան
գաղափարական ընդհանրութ յուններ։
«Օրագրերը», արդ արև, այն ստեղծ ագ ործ ութ յունն է, որը կարել ի
է վստահաբար բնորոշել իբրև հեղ ինակի գրական աշխատանոց,
որտեղ նա ոչ միայն ինքն իրեն, այլև իր երկերի գեղարվեստական
«շինանյութ ը»՝ բառ ը, արտահայտութ յունը կամ պատկերը, մինչև
վեպի կամ պատմվածքի «տարածք» տեղափոխել ը, նախապես
դիտարկելու հնարավորութ յուններ է ստեղծ ում։ Այդ ծանրութ յան
հիմնական մասը թեև բաժ ին է ընկնում կառ ուցվածքային երկ
րորդ՝ մտահաղացված տեքստերին, սակայն քիչ չեն դեպքերը, երբ
հանդ իպում են օրագրային միավորների անցում գեղարվեստական
տարածք նաև փաստական տեքստերից։
Խոսենք փաստերով։
1. 1911 թ. դեկտեմբերի 16-ին «Օրագրերում» Կաֆկան կա
տարում է հետևյալ գրառ ումը. «Հին զվարճալ իքները ծննդյան
1991, 161.
167
տոնավաճառ ում։ Լայնակի ձողերի վրա երկու թութ ակ բախտ են
քաշում։ Մոլորութ յուն…»514։
Տասնմեկ տարի անց, 1922 թ. գրաված «Դղ յակը» վեպում, Օլ
գայի հետ զրուցելիս, Կ-նասում է. «Սրանք թեկուզ և հին, արժ ե
քը կորցրած նամակներ լինեն՝ արժ եք չներկայացնող նամակնե
րի կույտից առ անց ընտրութ յան և առ անց հասկանալու վերցված
ճիշտ այնպես, ինչպես տոնավաճառների շուկաներում դեղձանիկն
է ծալծլած թղթերի կույտի միջից «երջանիկ տոմսակը քաշում ցան
կացած մեկի համար»515։
2. 1911 թ. նոյեմբերի 7-ի գրառման մեջ, խոսելով դերասանուհի
Չիսիկի մասին, Կաֆկան գրում է. «Նա երկու մատը հաճույքով պա
հել էր բերանի աջ անկյունի վրա, հավանաբար մատնած այրերն էլ
մտցրել էր բերանը…»516։
Նույն՝ «Դղ յակը» վեպում, քարտուղար Բյուրգ ել ը Կ-ի հետ զրու
ցում է՝ «…երկու մատով ներքևի շրթունքի հետ խաղալով…»517։
3. 1911 թ. հունվար–փետրվար ամիսներին Կաֆկան ճանապար
հորդ ում է Գերմանիայում։ Այդ ճանապարհորդ ութ յան տպավորու
թյուններից մեկի գրառ ումը հետևյալն է. «Դղ յակը Ֆլանդրիայում։
Այն տեսնելու բազմաթ իվ հնարավորութ յունները … հարթ ավայ
րից, կամրջից, զբոսայգ ուց … Հանկարծ ակի իրար վրա բարձրա
ցող դղ յակը, որի տեսքը, երբ բակ ես մտնում, երկար ժամանակ
չէր պարզվում, քանի որ մուգ պատատուկը, սևագ որշ պարիսպը,
սպիտակ ձյունը, թերթ աքարի երանգ ի զառ իթ ափը ծածկող սառ ույ
ցը մեծ ացնում էին զանազանութ յունը…
Ամենուրեք պատատուկներ էին…»518
Համանուն վեպում դղ յակի նկարագրութ յունը այսպիսին է.
«Կ-ն տեսավ սարսռ ուն օդ ի մեջ հստակ գծագրվող դղ յակը ու
կառ ույցի գծագրերը կրկնող, բարակ շերտով ամուր նստած ձյունը
… Ավել ի մոտենալով, Կ-ն հիասթ ափութ յուն զգաց։ Ախր դա միայն
514
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 161.
515
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը, Երևան», 1992, 217:
516
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 94.
517
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 313:
518
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 371.
168
գյուղական տներից բաղկացած… Այստեղ ի աշտարակը … բնակել ի
տան աշտարակ էր … տեղ-տեղ պատատուկով խիտ ծածկված…»519։
4. 1911 թ. նոյեմբերի 5-ի օրագրային գրառ ումը, որն հետագ ա
յում, իբրև առ անձին գործ, գրեթ ե ամբողջութ յամբ հրատարակվեց
«Մեծ աղմուկ» վերնագրով, ավարտվում է այսպիսի պատկերով.
«Ես նախկինում էլ մտած ում էի այդ մասին, հիմա դեղձանիկները
ինձ նորից հիշեցրեցին, թե պետք չ՞է արդյոք դուռ ը մի փոքր բաց
անել, օձի պես սողալ դեպի հարևան սենյակը, և այդպես հատա
կից խնդրել իմ քույրերին ու նրանց աղախիններին, որ հանգ իստ
մնան»520։ «Կերպարափոխութ յուն» պատմվածքի Գրիգ որ Զամզան,
որը կերպարանափոխվել է ուտիճի, հայտնվում է գրեթ ե նույն իրա
վիճակում.
«Նվագ ից մղված, Գրիգ որն համարձակվեց մի փոքր առ աջ գալ
և գլուխն արդ են համարյա մտցրել էր հյուրասենյակ … Չնայած այդ
վիճակին, նա բոլորով ին չվախեցավ մի փոքր առ աջ սողալ հյուրա
սենյակի հատակի վրա … Քույրը այնքան լավ էր նվագ ում … Գրի
գորը մի փոքր էլ առ աջ սողաց ու, որպեսզ ի հնարավորութ յուն ունե
նար բռնել քրոջ հայացքը, գլուխը հպեց հատակին…»521։
5. 1912 թ. սեպտեմբերի 11-ին Կաֆկան «Օրագրերում» գրառ ում
է իր երազ ը.
«Ես գտնվում էի հեռ ու ծովում՝ կոփ ած ո քարե րից կառ ուցված
ցամ աք ի լեզվակի վրա։ Ինձ հետ ինչ-որ մեկ ը կար կամ մի քա
նի մարդ իկ կային … Հիշում եմ միայն իմ կողք ին նստած ի վեր
բարձր ացր ած ծունկ ը։ Ես սկզբում ըստ էութ յան չգիտ եի որտ եղ
եմ, միայն երբ հանկարծ բարձր աց ա … տես ա պարզ շրջագծված
ծով ը, իր ար կող ք ի շարված, խարիսխները ամ ուր ձգած բազմ ա
թիվ ռազ մ ա
նա վեր ով։ Աջ կող մ ում Նյու Յորքն էր երևում, մենք
Նյու Յորք ի նավահ անգստ ում էինք…»522։ «Ամ երիկա» վեպ ում, որի
ծնունդ ը կապվում է այս օր ե րի հետ (այս գրառ ում ից բառ ա ց իո
րեն մեկ շաբ աթ անց Կաֆկան սկսեց գրել վեպ ի առ աջ ին գլուխը
519
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 11-12:
520
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 90-91.
521
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 204-205:
522
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 180.
169
«Հ ն ո ց ապ ան ը»), հեր ոս ը հայտնվում է ոչ այլու րեք, քան հենց Նյու
Յորք ի նավահ անգստ ում. «Երբ տասնվեց ամյա Կարլ Ռոսմ ան ը,
որին խեղճ ծնողները քշել էին Ամ երիկա, քանի որ սպաս ու հինե
րից մեկ ը գայթ ակղել էր նրան և նրանից երեխ ա ու նե ց ել, դանդ ա
ղընթ աց նավով ժամ անեց Նյու Յորք ի նավահ անգ իստ, նա նայում
էր վաղուց արդ են երևաց ող Ազատ ութ յան աստված ուհ ու արձա
նին»523։
Օր ագր այ ին գրառ ում ն եր ի և գեղ արվ եստ ակ ան տեքստ եր ի
զուգ ադ իր մեջբ եր ում ն եր ը, որ ոնք վկայ ում են իր ակ ան փաստ եր ի
վեր ած ում ը գեղ արվ եստ ակ ան փաստ եր ի, կար ել ի է շար ուն ակ ել։
Ստ եղծ ագ ործ ակ ան այս ազ ատ, անկ աշկ անդ մոտ եց ում ը ինքն ա
կենս ագ րակ ան յուր աք անչ յ ուր իր ող ութ յան օժտ ում է վիպ ակ ան
ներ ուն ակ՝ միավ որ ի վեր ածվ ել ու հնար ավ որ ութ յամբ։ Կաֆկ ա
յի ստեղծ ա գ ործ ակ ան տար երք ը նման ներ ուն ակ ու թ յամբ է օժ
տում բառ աց իոր են այն ամ են ը, ինչ շրջապ ատ ում է գրող ին, ին
չը կազմ ում է նրա հոգևոր և նյութ ակ ան միջ ավ այր ը` կարևոր և
անկ արևոր մանր ամ ասն եր ով հանդ երձ. Պրահան, ընտ ան իք ը,
աշխ ատ ատ եղ ը, նամ ակ գրել ու և նամ ակ ի սպաս ել ու րոպ են եր ը,
հետկ ես օրյ ա զբոս անքն եր ը, աշխ ատ աս ենյ ակ ի՝ փող ոց նայ ող
լուս ամ ուտ ը, գրաս եղ ան ը, Մաքս Բր ոդ ը, գյուղ ակ ան տպավ որ ու
թյունն եր ը, որ նա ստան ում էր անմ իջ ակ ան շփմամբ, կան այք,
սեփ ակ ան հիվ անդ ու թ յուն ը, հայր ը և այլն, և այսպ ես շար ուն ակ
…Գր իգ որ Զամզ այ ի («Կերպ ար ափոխ ութ յուն») բնակ ար ան ը, օր ի
նակ, ասկ ետ իկ պարզ ութ յամբ ճիշտ և ճիշտ հիշեցն ում է Կաֆ
կայ ի բնակ ար ան ը 524։ «Դատ ավճ իռ» պատմվ ածք ը լսել ուց հետ ո
գրող ի քույրն աս ում է. «Դա կարծ ես թե մեր բնակ ար ան ը լին ի»525։
Ո՞րն է, առհ աս ար ակ, սահմ ան ը գեղ արվ եստ ակ ան և իր ակ ան
փաստ եր միջև։ Կաֆկ ան կած ես թե ջնջում է այդ սահմ ան ը յու
րաք անչ յ ուր իր ակ ան փաստ ի իր ավ ունք տալ ով մտնել գրակ ա
նու թ յուն և ձեռք բեր ել գեղ արվ եստ ակ ան իմ աստ։ «Օր ագ ր եր ում»
կարդ ում ենք.
523
Кафка, Фр., Америка. Процесс…, М, 1991, 17.
524
Citati, P., Die Verwandlungen eines Dichters, München, 1990, 67.
525
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 187.
170
«Երբ որևէ բան եմ ասում, այն իսկույն և վերջնականապես կորց
նում է կարևորութ յունը, երբ այն գրի եմ առնում, նույնպես ընդմիշտ
կորցնում է դա, բայց երբեմն ձեռք է բերում նորը»526։
«Օրագրերի», իբրև գրական աշխատանոցի, առ ավել հարուստ
փաստեր են տրամադրում կառ ուցվածքային երկրորդ` մտահղաց
ված տեքստերը, որոնք ներկայացնում են ստեղծ ագ ործ ական նյու
թը մշակման զանազան փուլերում՝ նախնական գրառ ումից մինչև
պատրաստի գրական արտադրանքը։ Այդ ամբողջ նյութ ը կարել ի է
խմբավորել երեք մակարդ ակներում։
1. Ստեղծ ագ ործ ական կարճ ուրվագծ եր, որոնք կազմում են հա
մեմատաբար ոչ մեծ զանգված։ Գեղարվեստական այս կամ այն
տեքստին դրանց պատկանելութ յունը թեև ճշտված չէ առ այժմ, սա
կայն ուսում նասիրողների համար պարունակում են Կաֆկայի գե
ղարվեստական ժառ անգ ութ յան հետ կապեր ստեղծ ելու որոշակի
հնարավորութ յուններ։ Եթ ե ենթ ադրաբար ընդ ունենք, որ դրանց
մայր տեքստերը գրող ի կողմից ոչնչացվել են կամ մատնվել կորստ
յան, ապա դրանց մշտական և միակ հասցեն մնում է օրագրային
էջը, իսկ գեղարվեստական ժառ անգ ութ յան հետ կապող աղերսը՝
գրող ի տրամադրութ յունը։
2. Մ շակման փու լում գտնվող նյու
թեր։ Դ րանք հայտ նի ստեղ
ծագործությունների հատվածներ են, տարբերակներ, նախնական
ուրվագծեր։ «Օրագրերում» այդ նյութերի առկայությունը վկայում է
ստեղծագործական աշխատանքի անընդհատականությունն ապա
հովելու Կաֆկայի մշտական ձգտման մասին, կարևոր հանգամանք,
որ կրկին փաստում է ինքնակենսագրությունը և ստեղծագործությու
նը առավելագույնս մերձեցնելու Կաֆկայի սկզբունքը։ Օրագրային մի
շարք գրառում ներ կան, որոնք փաստական, ինքնակենսագրական
լինելով` միաժամանակ գրող ի կողմից ներկայացվել են իբրև ինք
նուրույն գեղարվեստական գործեր, հիմ նականում՝ մանրապատում
ներ։ «Դիտում» (1913 թ.) ժողովածուի մանրապատում ները մեծ մա
սամբ ստեղծվել են այդ ճանապարհով իբրև ինքնակենսագրական
փաստ գրառվելով նախ «Օրագրերում»։ «Մեծ աղմուկ», «Հանկար
ծակի զբոսանք», «Ամուրիի դժբախտությունը» մանրապատում ները
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 193:
526
171
ասվածի բնորոշ օրինակներ են։ Դրանց օրագրային և վերջնական
տարբերակների համեմատությունը ցույց է տալ իս, որ Կաֆկան կա
տարել է միայն մասնակի փոփոխություններ (հիմ նականում՝ կրճա
տում ներ, առանձին բառեր փոխարինվել են նորերով), այսինքն,
օրագրային գրառումը գրեթե ամբող ջությամբ պահպանվել է։ Ո՞րն
է այս մանրապատումների թեման։ «Մեծ աղմուկը» ներկայացնում
է գրող ի ստեղծագործական պահերից մեկը, երբ ստիպված է հաղ
թահարել «ընտանեկան աղմուկի» դիմադրությունը։ «Հանկարծակի
զբոսանքը» (այն «Օրագրերում» ունի «Միօրինակություն» վերնագի
րը) միապաղաղ առօրյայից ելք գտնելու գրող ի ճիգն է։ Իսկ «Ամուրիի
դժբախտությունը»՝ այդ մարդկանց մենակության և հուսահատու
թյան պատկերը։ Այսինքն, թեմայով և տրամադրությամբ բերված
մանրապատում ները բոլորն էլ ընդգծված չափով օրագրային են,
ինքնակենսագրական։
Այս կարգ ի առ անձին գրառ ումներ պատմվածքների և վեպերի
նախնական ուրվագծ եր են, տարբերակներ։ Այսպես, «Գյուղական
հրապուրանքներ» ընդ արձակ նյութ ը «Դղ յակը» վեպի ամենաառ ա
ջին ուրվագ իծն է («Մի օր, ամառ ային մի երեկո, ես եկա մի գյուղ, որ
տեսնում էի առ աջին անգ ամ»527, իսկ «Քաղաքային կյանք» գրառ ու
մը թեմայով ուղղակիորեն կապվում է «Դատավճիռ» պատմվածքի
հետ։ Ուսանող Օսկար Մ-ի և հոր միջև ընթ ացող վեճը հար և նման
է Գեորգ Բենդ եմանի և հոր միջև ընթ ացող վեճին.
«– Քո ավարա կյանքը ես պարզապես չեմ կարող այլևս երկար
տանել։ Ես ծեր մարդ եմ։ Կարծ ում էի` քո մեջ կգտնեմ ծերութ յան իմ
մխիթ արութ յունը, սակայն դու ավել ի չար ես, քան իմ բոլոր հիվան
դութ յունները։ Թքած այդպիսի որդ ու վրա, որ ծուլութ յամբ, վատնո
ղութ յամբ, չարութ յամբ և … բթութ յամբ իր ծեր հորը մղում է դեպի
գերեզման։
–Սիրելի հայր … հավատա ինձ … Իմ ներսում ես միշտ լավ որդ ի
եմ, բայց դա դրսից չեմ կարողանում ցույց տալ…»528։
«Դատավճիռ» պատմվածքում այս պատկերի համանման օրինա
կը հետևյալն է. «Եվ ապա բարձրացնելով ձայնը հայրը ավելացրեց.
172
– Հիմա արդ են հասկացար, որ աշխարհում քեզանից բացի
ուրիշներն էլ կան, քանզ ի առ այսօր գիտեիր միմիայն քո մասին։
Մի անմեղ երեխա էիր, բայց հոգ ուդ խորքում՝ իսկական սատանա։
Դրա համար էլ գիտցիր՝ ես անիծ ում եմ քեզ, ևանիծ ում եմ, որ ջրա
հեղձ լինես։
Գեորգ ը իրեն զգաց սենյակից քշված … քիչ անց նա բռնել էր
կամրջի բազրիքից … ապա թողնելով ձեռքերը շշնջաց.
– Թանկագ ին ծնողներ, ես ձեզ, միևնույն է սիրում եմ»529։ 1913 և
հատկապես 1914 թթ. արված առ անձին գրառ ումներ այս կամ այն
չափով կապվում են «Դատավարութ յուն» վեպի հետ։ Այդպիսին են
«Համարյա կեսգ իշեր էր»530, «Յոզեֆ Կ-ն, որդ ին հարուստ մի վա
ճառ ականի…»531 և «Նշանդրեքի հանդ ես էր» նախադ ասութ յուննե
րով սկսվող գրառ ում ները։ Վերջին գրառ ումը, մասնավորապես,
«Դատավարութ յուն» վեպի հետ կապվում է կասկած ի տրամադրու
թյամբ, որով համակված էր Կաֆկան Ֆ. Բաուերի հետ նշանադրու
թյունից առ աջ.
«Նշանդրեքի հանդ ես էր։ Ավարտված էր տոնական խնջույքը,
մարդ իկ վեր էին կացել սեղաններից, բոլոր պատուհանները բաց
ված էին, տաք, հունիսյան երեկո էր։ Հարսնացուն կանգնած էր ըն
կերուհիների և ծանոթների հետ… Փեսացուն, հենված նախադռ ան
սյունին, միայնակ նայում էր դուրս։
Որոշ ժամանակ անց նրան նկատեց հարսնացուի մայրը։ Մոտե
ցավ նրան ևասաց. «Դու մենա՞կ ես այստեղ։ Չե՞ս գնում Օլգ այի
մոտ։ Վիճե՞լ եք»։ «Ոչ,–ասաց փեսացուն,– չենք վիճել»։ «Այդ դեպ
քում,–ասաց տիկինը,– գնա քո հարսնացուի մոտ։ Չէ որ քո պահ
վածքը աչքի է զարնում»532: Այս գրա ռ ու
մից (6-ը մա յի
սի 1914 թ.)
շատ չանցած, հունիսի սկզբում տեղ ի է ունենում Կաֆկայի նշա
նադրութ յունը, որին հետևում է նշանադրութ յունից գրող ի հրաժ ա
րումը։ Այս արարողութ յունները Կաֆկայի վրա թողել են ոչ այլ ինչի,
քան իսկական դատավարութ յան տպավորութ յուն։
529
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 22:
530
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 250.
531
Նույն տեղում, 258:
532
Նույն տեղում, 234.
173
Ստեղծ ագ ործ ական խնդիրները օրագրային էջեր տեղափո
խելու Կաֆկայի բնավորութ յունը երևում է նաև «Մի կռվի պատ
մութ յուն», «Գյուղական ուսուցիչը», «Որսորդ Գրակքոսը», «Պատ
ժիչ գաղութ ում» պատմվածքների օրագրային հատվածներից և
սևագրութ յուններից։
Ինչպես հայտնի է, Կաֆկան «Մի կռվի պատմութ յուն» պատմ
վածքը գրել է երկու անգ ամ։ Մ. Բրոդ ի վկայութ յամբ պատմվածքը
առաջին անդ ամ Կաֆկան կարդ ացել է դեռևս 1903 կամ 1904 թ.533։
Օրագրային մի շարք գրառ ումներ վկայում են, որ պատմվածքի վրա
աշխատելը հեշտ չի ընթ ացել։ «Ես թույլ չեմ տա հոգնեցնել ինձ,–
կարդ ում ենք «Օրագրերում»,– ես ցատկով կմտնեմ նովել իս մեջ,
եթ ե անգ ամ նա ճանկռ ի դեմքս»534։ «Օրագրերում» պահպանվել է
պատմվածքի նոր շարադ րանքի մի հատված, որն սկսվում է «Դու,–
ասացի ես և ծնկով փոքր հարված հասցրի նրան,– քնով մի ընկիր»
նախադ ասութ յամբ և ունի տարբերակ535։ Նյութ ի մշակման նմանա
տիպ օրինակներ են «Ավերակների փոքրիկ բնակիչը» վերնագրով,
ինչպես և երգչուհի Էդուարդ ովայի մասին պատմող հատվածները։
Առ աջինը ունի վեց, երկրորդ ը՝ երեք տարբերակ։ Ինքնակենսագ
րական այս նյութ երը պատմվածք դարձնելու Կաֆկայի ջանքերը
ակնհայտ են, սակայն գրող ը չկարողացավ դրանք հասցնել անհ
րաժ եշտ ավարտի։
Հավանաբար, նույն մղումն է Կաֆկային ստիպել 1917 թ. օգ ոս
տոսի գրառ ում ներում վերադ առնալ «Պատժ իչ գաղութ ում» պատմ
վածքին։ Այս գործ ի վրա Կաֆկան աշխատել է 1914 թ. աշնանը, իսկ
1915 թ. նոյեմբերին Մյունխենում ներկայացել պատմվածքի առ ա
ջին հանրային ընթ երցմամբ536։ Պատմվածքի մասին Կաֆկայի
գրառ ում ները փաստում են գրող ի եթ ե ոչ բարձր, ապա՝ բավարար
գնահատականը, (օրինակ՝ «Կեսօրից հետո Վերֆել ի մոտ Մաք
սի և Պիկի հետ։ Կարդ ացի «Պատժիչ գաղութ ում» պատմվածքը,
533
Տե΄ս Kafka, Fr., Sämtliche Erzählungen, Fischer, 1969, 403 էջի ծանոթա
գրությունը:
534
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 19.
535
Նույն տեղում, 14, 433:
536
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 103.
174
դժգոհ չեմ լիով ին՝ չհաշված ամենաակներև ու անջնջել ի սխալնե
րը»)537։ Պատրաստի պատմվածքի նոր տարբերակների հայտնվել ը
օրագրի էջերում (թվով ինը տարբերակ) վկայում են պատմվածքը
բարեփոխելու Կաֆկայի մտադրութ յան մասին, թեև պատմվածքի
առ աջին հրատարակութ յան մեջ (1919 թ.) օրագրային այդ տարբե
րակները գրող ի կողմից որևէ կերպ չեն օգտագ ործվում։ Դրանք
պատմվածքին սկզբունքորեն ոչ մի նոր գիծ չէին ավելացնելու, այ
դուամենայնիվ, հետաքրքիր են իբրև գլուխգ ործ ոցի տարբերակ
ներ։ Ահա դրանցից մեկը.
«Ճանապարհորդ ը իրեն զգում էր հոգնած՝ այստեղ էլ ի ինչ-որ
բան կարգ ադրելու կամ անելու համար։ Նա միայն մի թաշկինակ
հանեց գրպանից, շարժ ում արեց, իբր այն թաթ ախում է հեռ ու տաշ
տակի մեջ, սեղմեց ճակատին և պառկեց փոսի մոտ։ Այդպես գտան
նրան պարոնները, որոնց ուղարկել էր պարետը ճանապարհորդ ին
տանելու համար։ Ինչպես առ ույգ որեն նա վեր թռավ, երբ նրանք դի
մեցին իրեն։ Ձեռքը սրտին դնելով՝ նա ասում էր. «Ես սրիկա կլինեմ,
եթ ե այս բանը թույլ տամ»538։ Ինչ վերաբերում է «Որսորդ Գրակ
քոսը» պատմվածքին, ապա նրա օրագրային տարբերակը մեկն է,
արված 1917 թ. ապրիլ ի 6-ին, որից հետո պատմվածքի շարադրան
քը Կաֆկան կատարել է Oktavheft–ի B և D տետրերում։ Քանի որ
«Օրագրերում» ընդգրկված հատված ը պատմվածքի սկիզբն է,
ուստի այդ գրառ ումը համարվում է պատմվածքի ստեղծման ժամ
կետը։ Այս կարճ, օրագրային հատված ի և վերջնական տարբերա
կի համեմատութ յունը ցույց է տալ իս, որ Կաֆկան այն ենթ արկել է
զգալ ի փոփոխութ յան։
3. Պատրաստի ստեղծ ագ ործ ութ յուններ, որոնց թվում են «Դա
տավճիռ ը», «Հնոցապանը», «Հիշողութ յուն Կալդ այի ճանապարհի
մասին» պատմվածքները։
«Հնոցապանը» պատմվածքը, որը գրվեց 1912 թ. աշնանը, հե
տագ այում ներառվեց «Ամերիկա»-ի մեջ` դառնալով վեպի առ աջին
գլուխը։ Ինչ վերաբերում է «Հիշողութ յուն Կալդ այի ճանապար
հի մասին» օրագրային շարադրանքին, ապա այն ոչ հեղ ինակի,
175
ոչ էլ Մ. Բրոդ ի կողմից հրատարակված ժողոված ուներում տեղ չի
գտել, թեև ունի կաֆկայական պատմվածքի բոլոր հատկանիշները։
1914 թ. դեկտեմբերի 31-ի գրառման մեջ, իբրև անավարտ ստեղ
ծագ ործ ութ յուն, այն նշվում է «Դատավարութ յուն», «Գյուղական
ուսուցիչը» գործ երի շարքում։ Պատմվածքը արծ արծ ում է մարդ ու
մենակութ յան խնդիրը, միաժ ամանակ կապվելով ռուսական իրա
կանութ յան հետ` անծ այրած իր մենակութ յան հենքի վրա պատկե
րում է լքված ութ յան և տխրութ յան մի «տարբերակ», որ, ինչպես
գրում է Կաֆկան, «միայն ռուսական կարող է կոչվել»539։ Այս տեսա
կետից, պատմվածքն ապահովում է նաև Կաֆկայի ստեղծ ագ ործ ու
թյունների համար գրեթ ե պարտադ իր դարձած ինքնակենսագրա
կան հենքը։
Այս շարքի գործ երի մեջ, բնականաբար, ինչպես հեղ ինակի,
այնպես էլ ուսում նասիրողների կողմից, ամենամեծ ուշադրութ յան,
արժ անանում է «Դատավճիռ» պատմվածքը։
Այս ստեղծ ագ ործ ութ յան առնչութ յամբ հեղ ինակային «ծանո
թագրութ յունները» պատմվածքը ճիշտ հասկանալու բանալ ի լինե
լուց բացի նաև ինքնակենսագրական և գեղարվեստական փաստե
րի միջև կամուրջ դառնալու օրինակ են։ «Կաֆկայի, իբրև գրող ի,
զգացողութ յունը,– նշում է Գ. Գունտերմանը,– թվագրվում է «Դա
տավճիռ» պատմվածքի ստեղծ ումով, որովհետև այստեղ գրակա
նութ յունը և կյանքը հասել են մինչև այդ իրենց համար չակնկալված
մերձութ յան»540։
«Կարդ ում եմ «Դատավճռ ի» մաքրագ իրը և դուրս գրում այն բոլոր
կապերը, որոնք ինձ պարզ դարձան այդ պատմութ յան մեջ այնքա
նով, որքանով որ դրանք տեսնում եմ այժմ։ Դա անհրաժ եշտ է, քա
նի որ պատմվածքը, ինչպես իսկական ծննդի ժամանակ, ծածկված
աղտեղութ յամբ ու լորձունքով, լույս աշխարհ է եկել ինձնից և միայն
իմ ձեռքն է ի զորու դիպչել նրա մարմնին ու հրճվել նրանով»541։
Ինքնակենսագրական այն կապերը, որ պատմվածքը գրելուց հետո
539
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 146.
540
Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben, Tübingen,
1991, 163.
541
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 186.
176
միայն նկատում է Կաֆկան, բնազդ ային–ենթ ագ իտակցական ճա
նապարհով երևան եկած առնչութ յուններ են, որոնք գրող ի համար
էական են, թեև պատմվածքում թվում են մանրուք.
«Գեորգ բառ ը այնքան տառ եր ունի, որքան Ֆրանցը։ Բենդ ե
մանի «մանը» ծառ այում է սոսկ «Բենդ եի» ուժ եղացմանը … Բայց
Բենդ են նույնպես այնքան տառ եր ունի, որքան Կաֆկան, և «ե» ձայ
նավորը նույն տեղում կրկնվում է այնքան անգ ամ, որքան «ա»-ն
Կաֆկա բառ ի մեջ։
Ֆրիդ ան նույնպես ունի այնքան տառ, որքան Ֆ-ն (Ֆել իցան՝
Ա. Ա.), և սկզբ նատա
ռ երն էլ նույն են, Բրան դ են
ֆելդն ունի այն
սկզբնատառ ը, ինչ, որ Բ-ն (Բաուեր, Ֆել իցայի ազգ անունն է` Ա. Ա.),
և «ֆելդ» բառ ը իմաստի հետ նույնպես ունի որոշակի կապ։ Հավա
նաբար, Բեռլ ինի մասին միտքը ևս առ անց ազդ եցութ յան չի ծնվել։
Գուցեև առկա է Բրանդ ենբուրգ գավառ ի մասին հիշողութ յան ներ
գործ ութ յունը»542։ Պատմվածքի գլխավոր հերոսը` Գեորգ Բենդ ե
մանը, հայտնվում է հարաբերութ յունների և կապերի այն նույն ոս
տայնում, որում գտնվում էր ինքը՝ Կաֆկան։ Գեորգ ի հայրը, օտա
րութ յան մեջ ապրող ընկերը, նրա հարսնացուն՝ գեղարվեստական
անառ արկել իութ յամբ միաժ ամանակ հեղ ինակի իրական միջա
վայրի մարդկանց գրող ի հոր, Ֆ.Բաուերի (որին ի դեպ նվիրված է
պատմվածքը), Կաֆկայի մի ընկերոջ արտապատկերներն են.
«Օտարութ յան մեջ գտնվող ընկերոջը նկարագրել իս ես շատ էի
մտած ում Շտոերի մասին։ Երբ մի անգ ամ, պատմվածքը գրելուց հե
տո մի երեք ամիս անց, պատահաբար հանդ իպեցի նրան, հաղոր
դեց, որ երեք ամիս առ աջ նշանվել է»543։
Գրականութ յան և կյանքի այս անսովոր միասնականացումը
(Integration), երբ պահպանվում է թե բացարձակ գեղարվեստական
վերացարկումը և թե իրական կյանքի ճշմարտութ յունը, Կաֆկան
իբրև գեղագ իտական սկզբունք պահպանեց ստեղծ ագ ործ ական
ողջ ճանապարհի ընթ ացքում։ Միջավայրի տարրալուծ ումը գրա
կանութ յան մեջ կատարվում է շատ աննկատ, բայց հիմնավոր։
Բաց է մնում, սակայն, մի խնդիր, ո՞րն է ի վերջո կարևոր Կաֆկայի
177
համար գրականութ յո՞ւնը, թե՞ կյանքը։ Ճիշտ կլինի, հավանաբար,
ենթ ադրել որ գրականութ յան միջոցով Կաֆկան ցանկանում էր
ուշադրութ յուն հրավ իրել իր անձի և իր խնդիրների վրա, հասնել
արագ փոփոխութ յան։ «Ինքնակենսագրական ազդ անշանային հա
մակարգ ով,– գրում է Թ. Անցը,–իր կյանքի հետ կապված ընթ եր
ցողներին (տեքստերի առաջին ընթ երցողները, ավել ի ճիշտ ունկն
դիրները, հարազատներն էին կամ ընկերները) Կաֆկան կոչում էր
նման փորձերի և պարբերաբար պահանջում նրանց ուշադրութ յու
նը իր անձի վրա»544։
548
Nagel B., Franz Kafka und die Weltliteratur, München, 1983, 122.
549
Geschichte der deutschen Literatur: Vom NaturaHsmus zum…, Klett, 1984, 150.
550
Canetti, E., Das Gewissen der Wörte, München, 64.
179
գիտի մի բան, որի մասին ոչինչ չի խոսում. դա նրա ելակետն
է: Նա գիտի մի բան, որ իր «հերոսները» չգիտեն: Այդ «բանը»
չի ասվում, այն չի մտնում որևէ արտահայտության, ֆրազի
մեջ: Կաֆկան պահպանում է քար լռություն: Այն, ինչ տեսնում է
Կաֆկան, այնքան հրեշավոր է, որ անհնար է որևէ բառ ասել. նա
քարանում է իր տեսած «դժոխքի» պատկերից և լռում այնպես,
ինչպես Դանտեն Եմպիրեայի պատկերից»551: Կաֆկ այ ի գրակ ա
նու թ յան այս առ անձն ատ իպ բնույթ ը, որ ը «Օր ագ ր ե ր ում» զգալ ի է
իր ամբ ող ջ ու թ յան մեջ, գեղ արվ եստ ակ ան երկ եր ում առ արկ այ ա
նում-որ ոշ ակ իան ում է իբրև օտ ար ացմ ան, վախ ի, գոյ աբ ան ակ ան
մեղ ք ի կամ ինքն ազ ոհ աբ երմ ան պատկ եր։ Կաֆկ այ ի յուր աք անչ
յուր ստեղծ ա գ ործ ու թ յուն այս գաղ ափ արն եր ից մեկ ի կամ մի քա
նիս ի իր ակ ան ացմ ան փորձ է։ Դ ր անք փաստ որ են ընկ ած են ոչ
միայն Կաֆկ այ ի գրակ ան ու թ յան, այլև նրա կյանք ի հիմք ում։ Սե
փակ ան կենս ափ որձ ով հաստ ատվ ած գաղ ափ արն եր ի այս ծիր ից
դուրս Կաֆկ ան գործ եր չի ստեղծ ել։ Այս տես ակ ետ ից «Օր ագ ր ե
րը» Կաֆկ այ ի գեղ արվ եստ ակ ան ժառ անգ ու թ յան մանր ակ երտն
է։ Դա է ապ ա ց ու ց ում «Օր ագ ր ե ր ի» և գեղ արվ եստ ակ ան երկ եր ի,
հատկ ապ ես դրանց ամ են աինքն ակ ենս ագր ակ ան հատվ ած ի՝ վե
պեր ի համ ընթ երց ում ը։
Կաֆկայի վեպերը միմյանց հետ ընդհանուր շատ բան ունեն։
Ամենաընդհանրականը այն է, որ առ անց Կաֆկայի կենսագրութ յան
հաշվառման, անհնար է ճշտորեն ընկալել դրանց բովանդ ակութ յու
նը։ Վեպերի բոլոր գլխավոր հերոսներն էլ ինքն է` Կաֆկան, բայց
ոչ իբրև ծառ այող կամ գրող, այլ ներքին ես-ով։ Կաֆկան մշտապես
պայքարել է իր հոգևոր ազատութ յունը պահպանելու համար։ Նրա
հերոսների իրավ իճակը համապատասխանում է նրա հոգևոր իրա
վիճակին, ուստի և չունի գեղարվեստական կերպարներին յուրա
հատուկ երևակայութ յան դրոշմը։ Կաֆկայի հերոսները ապրում են
անորոշութ յան մեջ։ Ո՛չ Կարլ Ռոսմանը ևո՛չ էլ Յոզեֆ Կ-նու Կ-ն, չեն
տեսնում կամ չեն ուզում տեսնել իրականութ յունը։ Նման անորոշու
թյան մեջ ապրում է և Կաֆկան.
180
«Իմ վիճակի անունը դժբախտութ յուն չէ, բայց և երջանկութ յուն
չէ, ոչ էլ անտարբերութ յուն, թուլութ յուն, հետաքրքրութ յան բացա
կայութ յուն ամեն ինչի հանդ եպ։ Այդ դեպքում ի՞նչ է այն»552:
Երեք վեպերի համար էլ ընդհանրական է մարդկային գոյութ յան
անկումը։ Նրանց հերոսների կյանքը լիքն է պայքարով, վեպերի
հենց սկզբից նրանք հայտնվում են պայքարի կենտրոնակետում,
բայց հետագ այում գրեթ ե ոչնչի չեն հասնում։ Սոցիալական գրե
թե ոչ մի հարց, որ բարձրացնում է Կաֆկան, իր տրամաբանական
ավարտին չի հասցվում։ Նա անընդհատ վերադ առնում է դեպի իր
սկզբնավորման ելակետը` իր ներաշխարհի խնդիրները.
«Ամենքի նման ինձ էլ, կարծ ես թե, տրված է շրջագծ ի կենտրո
նը, ևես, ամենքի նման պետք է ուղղութ յուն վերցնեի կենտրոնից՝
գծելու հրաշալ ի շրջագ իծ ը, դրա փոխարեն ես մշտապես թափ էի
վերցնում դեպի շրջագծ ի կենտրոնը և միշտ էլ անմիջապես կանգ
առնում»553։
Ամեն ինչ ժխտելու և միաժ ամանակ հաստատելու Կաֆկայի երկ
վութ յունը նրա հերոսներին մատնում է մի վիճակի, որի անունը ոչ
հաղ թ անակ է, ոչ էլ պարտութ յուն, այլ գոյաբանական մի առկա
խութ յուն, երբ երկուսն էլ հավասարապես հավակնում են դառնալ
հերոսի գործ ունեութ յան արդյունք։
Այսպիսով, երեք վեպերն էլ ծագումնաբանորեն կապվում են
«Օրագրերի» հետ և ներկայացնում հանգ ուցային երեք թեմայի ար
ծարծ ում։ Խոսքը վերաբերում է լքված ութ յանը (արտաքսումին),
մեղքին և վերադ արձին։ Եթ ե «Ամերիկան» լքված ութ յան գեղար
վեստական պատկերն է, ապա «Դատավարութ յունը»՝ մեղ քի գի
տակցութ յան, իսկ «Դղ յակը»` վերադ արձի վերապրումը։ Հերոսնե
րի` «Ամերիկայից» մինչև «Դղ յակ» ձգվող որոնումների ճանապար
հը միաժ ամանակ Կաֆկա-մարդ ու հոգևոր դրամայի զարգ ացման
ճանապարհն է։
Օրագրային բնավորութ յան ևս մեկ գիծ, որի զուգ ահեռ ը
տեսնում ենք վեպերում՝ դա աստված աշնչյան կերպարների և
181
իրադ արձութ յունների հետ սեփական կենսագրութ յունը համադրե
լու Կաֆկայի մշտական հակումն է։
«Ամերիկա»
554
“Königs Erläuterungen”, Band 209, 1995, 12.
555
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 173.
556
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 74.
557
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 165: Կաֆկայի «Ամերիկա» և մյուս երկու
վեպերի վերնագրերը Մ. Բրոդինն են:
182
Բովարի»), Կ. Համսունի («Բենոնի») թողած ազդ եցութ յան մասին։
1917 թ. օրագրային մի գրառման մեջ Կաֆկան այս վեպը համարում
է «Դիքենսի ուղղակի նմանակում»։
Վեպի նյութ ը ձախորդ ութ յունների պատմութ յուն է ծնողների
կողմից հեռ ավոր Ամերիկա տարագրված տասնվեցամյա Կարլ
Ռոսմանի, որին գայթ ակղել է իրենց տան սպասուհին և նրանից
երեխա ունեցել։
«Ամերիկայում» հստակորեն համադրված են երկու` ինքնակեն
սագրական և աստված աշնչ յան դրախտից արտաքսման և պատժ ի
թեմաները, թեև վեպում ակնհայտ են և այլ մոտիվներ։ Պ. Կիտա
տին, օրինակ, բերում է վեպի թեմատիկ մեկնաբանման ինը տար
բերակ558։
Վեպի ինքնակենսագրական հենքը նախ և առ աջ կապվում է
հայրական բարդ ույթ ի հետ։ Բացի այդ, վեպում առ անձին իրադ ար
ձութ յունների «կրկնօրինակները» առկա են ինչպես Կաֆկայի, այն
պես էլ նրա գերդ աստանի կենսագրութ յան մեջ։ «Սպասուհի Բաիլ
լին,– կարդ ում ենք Կաֆկայի կենսագրութ յուններից մեկում,– որին
Կաֆկան երախտապարտ է ֆրանսերենի բավարար գիտել իքների
համար, սեռ ական հասունացման շրջանում գայթ ակղում է Կաֆկա
յին»559։ «Անժխտելի է,– գրում է Պ. Կիտատին,– որ Կաֆկան, գոնե
սկզբնապես, մտադրվել է ընտանեկան ասք գրել»560։
Ինքնակենսագրական նյութ ին համընթ աց է աստված աշնչ յան
թեմայի ծավալումը վեպում։ Նյու-Յորքի նավահանգստում Կար
լին հայտնված Ազատութ յան աստված ուհու արձանի պատկերից
մինչև Բրունելդ այի հետ փախուստի տեսարանը զգալ ի է աստվա
ծաշնչ յան զանազան գաղափարների ու դեպքերի այլաբանական
մասնակցութ յունը վիպական գործ ողութ յուններին։ «Արտաքսումը
Պրահայի հայրական տնից Հյուսիսային Ամերիկայի Միացյալ Նա
հանգներ,– գրում է Թ. Անցը,– նման է դրախտից մեղքի պատճառ ով
գայթ ակղվածների արտաքսմանը»561։ Կաֆկայի կարծիքով դրախ
558
Citati, P., Die Verwandlungen eines Dichters, München, 1990, 83.
559
Franz Kafka: Leben und Werk, Klett, 1986, 32-33.
560
Citati, P., Die Verwandlungen eines Dichters, München, 1990, 82.
561
Anz, Th., Franz Kafka, München, 1992, 60.
183
տից արտաքսումը նաև արդիական իմաստ ունի, քանի որ «…իր
հիմ նական մասով հավերժ ական է»562։ Կարլ Ռոսմանի արտաքսու
մը վեպում անընդհատ կրկնվում է. հայրական տնից արտաքսվելուց
հետո նա արտաքսվում է նաև հորեղբոր տնից, ապա` «Օքսիդ են
տալ» հյուրանոցից…
Վիպական պատումի նյութ դարձնելով հանրութ յան մեջ լքված և
միայնակ անհատի ճակատագ իրը (Կաֆկայի հետագ ա գրեթ ե բո
լոր հերոսները այս ճակատագ իրն են ունենալու), Կաֆկան դրսևո
րում է իրականութ յան և առ ասպել ի համադրման բացառ իկ կա
րողութ յուններ։ Ինքնակենսագրական և առ ասպելական նյութ երի
ծավալումը և փոխներթ ափանցումը կատարվում է սահուն, գրեթ ե
աննկատ։ Առ ասպել ը պայմանավորվում է իրականութ յամբ, իրա
կանութ յունը` առ ասպելով։
Դարասկզբին Ամերիկայում լինել ը, առ ավել ևս ապրել ը, եվրո
պացու համար նշանակում էր կյանքի նորացում և զարթ ոնք։ Կաֆ
կան ևս զերծ չէ «ամերիկյան երազանքից»։ Այս շրջանում նրան հա
մակում են ընտանիքից, ճնշող միջավայրից հեռ անալու և ելք գտնե
լու մտած ումները։ Սեփական գործ արանը անպայման տնօրինելու
հոր պարտադրանքը Կաֆկային ստիպում է կատարել վերջնական
ընտրութ յուն` կա՛մ գործ արանը, կա՛մ գրականութ յունը։ «Օրագրե
րում» կարդ ում ենք. «Նախանցած օրը կշտամբանք ստացա գոր
ծարանի պատճառ ով։ Մեկ ժամ անց թախտի վրա մտած ում էի լու
սամուտից-ցած-նետվելու մասին» 563։ Ավել ի վաղ արված գրառ ում
ներում նույնպես Ամերիկան, իբրև երկիր, երևում է բոլորով ին ոչ
պատահաբար. «Ես մի վեպ մտահաղացա, որտեղ երկու եղբայր
պայքարում են միմյանց դեմ, նրանցից մեկը հեռ անում է Ամերի
կա…»564։
Կարլ Ռոսմանին շրջապատող մարդկանցից շատերը Ամերի
կա եկած եվ րոպացիներ են. Դելամարշը ֆրանսիացի է, Ռոբինսո
նը Իռլանդ ացի։ «Դու գերմանացի՞ ես» – հարցնում է Կարլ ը նավ ի
հնոցապանին և ստանում դրական պատասխան։ Երբևիցե չլինելով
562
Кафка, Фр., Сочинения в 3-х томах, т.З, М, 1995,34.
563
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 166.
564
Նույն տեղում, 28:
184
Ամերիկայում, Կաֆկան գծում է այդ երկրի զարմանալ ի իրական
պատկերը։
Կաֆկայի մյուս վեպերի համեմատութ յամբ «Ամերիկան» ավել ի
հարուստ է իրադ արձութ յուններով։ Վիպական դեպքերը թեև զար
գանում են արագ, սակայն Կարլ Ռոսմանի անկումը թվում է համո
զիչ և անառ արկել ի։
Անփորձ և դատարկ գրպաններով (նա հետը ունի միայն ճամ
փորդ ական մի հին պայուսակ, որի մեջ ամենաթ անկը ծնողների
լուսանկարն է) հայտնվելով Նյու-Յորքի նավահանգստում, Կար
լը պատահաբար հանդ իպում է իր միլ իոնատեր հորեղբորը։ «Սա
սենատոր պարոն Յակոբն է,– շնորհավորելով Կարլ ին ասում են
մարդ իկ,– և նա ձեր հորեղբայրն է (այդպիսի հորեղբայր Կաֆկան
Ամերիկայում իրոք ունեցել է), այսօրվանից Ձեզ սպասում է փայլուն
ապագ ա»։ Կարլ ին զարմացնում է հորեղբոր ունեցվածքի չափերը։
«Այստեղ ամեն ինչ անսովոր արագ է կատարվում» – բացատրում է
հորեղբայրը ինչ-որ տեղ կանխանշելով նաև Կարլ ի ճակատագ իրը։
Շուտով, անհասկանալ ի մի հիմնավորմամբ («…այսօրվա միջադ ե
պից հետո (՞) ստիպված եմ»,– նամակով այսպես է արտահայտվում
հորեղբայրը) նա փողոց է շպրտում իր զարմիկին («…քո ընտանի
քից, Կարլ, ոչ մի բարի բան չի կարող ծագ ել»)։
Իրականութ յանը դեմ առ դեմ հայտնված Կարլ Ռոսմանի ողբեր
գութ յունը ոչ միայն և ոչ այնքան մենակութ յան կամ լքված ութ յան,
այլ կյանքին համակերպվելու, հանրութ յան մեջ տեղ գտնելու ան
պատրաստութ յան մեջ է։ Նորոգման և առ աջընթ ացի աննախա
դեպ չափեր ընդգրկող, արդյունաբերական թռիչքներ ապրող ամե
րիկյան կյանքը, որ թույլերի և ուժ եղների բնական ու վիթխարի մի
թատերաբեմ է («Օկլահոմայի բնական թատրոնը») 565, թվում է, պի
տի կարողանա իր մեջ տեղ տալ Կարլ ին։ Սակայն իզուր։ Սեփական
տեղ գտնելու նրա բազմաթ իվ փորձերը («Օքսիդ ենտալ» հյուրանոց,
Օկլահոմայի թատրոն և այլն) ավարտվում են անհաջող։ Ընդ որում,
վերջիններս որքան իրական, նույնքան էլ այլաբանական գծերով
են օժտված։ Այս տեսակետից հատկանշական է «Օքսիդ ենտալ»
566
Աստվածաշունչ, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2004, Ելից, Ա, 11.
567
Franz Kafka: Leben und Werk, Klett, 1986, 556.
568
Canetti, E., Das Gewissen der Wörte, München, 132.
569
Затонский, Д., Фр. Кафка и проблемы модернизма, М, 1972, 36.
186
ուրվականը։ Այդ մասին նա ամաչում է խոսել (ի դեպ, սա Կաֆկայի
միակ գործն է, որտեղ նա անվանում է մեղքը)։ Կարլի հոգ եբանու
թյան մեջ մեղքի առ արկութ յան կամ ըմբոստութ յան նշույլ անգ ամ
չկա, ընդհակառ ակը, նա սիրով պահում է ծնողների լուսանկարը,
որոնք նրան վտարել են հայրական տնից (Կարլին կարելի էր ներել
կարծ ում է հորեղբայրը)։ Նա աստված աշնչյան Իսահակի իսկական
պատկերն է, որ պատրաստ է զոհաբերութ յան (այս դեպքում ինք
նազոհաբերութ յան)։ Հորեղբոր տանը, երբ դեռ թարմ են հայրա
կան տան հիշողութ յունները, նա սիրում է նվագ ել դաշնամուր.
«Սկզբնական շրջանում Կարլը շատ բան էր սպասում դաշնա
մուրի իր նվագ ից և նույնիսկ քնից առ աջ հանդգնում էր մտած ել այն
մասին, թե ինչպես կարողանա այդ երաժշտութ յան միջոցով անմի
ջապես ազդ ել ամերիկյան կյանքի վրա» 570։
Ահա արդ յունաբերական հասարակութ յան երախը նետված
Կարլ ի միակ, անմեղորեն միամիտ և դրանով հանդ երձ՝ դատա
պարտված ընդդ իմութ յան եղանակը։ Նա ոչինչ ընդհանուր չունի
այն մարդկանց հետ, որոնց միջավայրում անցկացնում է թափա
ռաշրջիկի իր կյանքը (Դ ելամարշ, Ռոբինսոն, Բրունելդ ա)։
«Ամերիկա» վեպում,– գրում է Մ. Գերհարդտը,– փորձառ ական
տարած ութ յուն և փորձառ ական ժամանակ է հաստատված» 571։
Պատանի Կարլի համար այս երկրում ամեն ինչ նոր է ևանիմանա
լիորեն մեծ («Նավ ը, որով գալիս էի Նյու Յորք՝ ես ծովում կարծ ես
ուշադրութ յուն չդարձրեցի, թե ինչ սարսափել ի մեծ է նավ ը» – ասաց
Կարլ ը), հորեղբոր գրասեղանը, տունը և ֆաբրիկան, Օկլահոմայի
թատրոնը, Ազատության արձանը և այլն։ Մանկականորեն միամիտ
ճանաչումը և դեպի անկում ընթ անալ ը համատեղվելով՝ ավել ի են
մեծ ացնում վեպի ող բերգ ականութ յունը։ Կաֆկայի ստեղծ ագ ործ ու
թյուններից ոչ մեկը, թերևս, բացի «Հաշվետվութ յուն ակադ եմիա
յին» պատմվածքից, օժտված չէ փորձառ ական նման միջավայրով։
Կարլ ը սովորում և ճանաչում է ամերիկյան կյանքը բառ ացիորեն
ամեն մի քայլափոխում։ Այս տեսակետից ինչ-որ տեղ Կարլ ը նման
վում է Ռոտպետերին («Հաշվետվութ յուն ակադ եմիային»)։ Սակայն
187
ջանքերը, որոնց շնորհիվ Ոսկե ափից որսված կապիկը վերածվում
է մարդ ու («Մեծ ագ ույն կամքի և լարման շնորհիվ, որոնց նմանը
դեռ աշխարհը չի տեսել, ես կարողացել եմ հասնել միջին եվ րոպա
ցու մակարդ ակի»572), Կարլ Ռոսմանի դեպքում գրեթ ե չեն գործ ում։
Ամերիկյան կյանքը սովորելու Կարլ ի ոգևորութ յունը խաբուսիկ է
(«Դու չե՞ս ուզում նայել ցած շքերթ ին,– հարցրեց նա (Բրունելդ ան՝
Ա. Ա.)»,– դու գիտե՞ս, թե ինչ բան է դա…» 573։
Կաֆկայի ստեղծ ած փորձառ ական միջավայրում թեև կա լույս,
բայց կա նաև անհանգստացնող ու խորհրդ ավոր ինչ-որ վախ։ Կար
լի համար արտաքին բարօրութ յան և գունազարդ ութ յան երևույթ ը
ունեցող կյանքը իր ներսում թաքցնում է ահավոր ցինիզմ և օտա
րութ յուն։ Կյանք «շինելու» (meistern) և ջրի երեսին ինչ-որ կերպ իրեն
պահել կարողանալու չափանիշները Կարլ Ռոսմանի համար չեն։
Նա անընդհատ սխալներ է թույլ տալիս, որոնք չեն ներվում։ Կար
լի անկումը ամերիկյան կյանքի մասին առ ասպել ի ցրումն է։ Նա
այնքան բարի է, որ չի հասցնում նույնիսկ մի կարգ ին հուսահատ
վել։ Բայց դա տևում է կարճ։ Փորձառ ական միջավայրը` զարմանքի
և ճանաչումի երանգներով, աստիճանաբար փոխվում է փախուս
տի տրամադրութ յուններով։ «Ինչպես կարել ի է ուրախանալ աշ
խարհով,– գրում է Կաֆկան «Աֆորիզմներում»,– բացի միայն, եթ ե
փախչում ես դեպի նա» 574։ Վեպի ավարտը Կարլ ի համար վերած
վում է իսկական փախուստի՝ դեպի անհայտութ յուն։ Վեպում թեև
Կարլ ը չի մեռնում, սակայն նրա դատապարտված ութ յունը կասկած
չի հարուցում։ Օրագրային մի գրառման մեջ Կաֆկան Կարլին ան
վանում է «անմեղ». «Ռոսմանը և Կ-ն, անմեղ ը և մեղավորը։ Վերջ
ի վերջո երկուսն էլ հավասարապես դատապարտված են մահվան,
անմեղ ը թեթև ձեռքով, նա ավելի շատ մի կողմ է նետված, քան
սպանված»575։ Ահա, «մի կողմ նետված ի» բարդ ույթ ը, որ անընդ
հատ արծ արծվում է «Օրագրերում», Կարլ Ռոսմանին դարձնում է
Կաֆկայի գեղարվեստական կրկնօրինակը։
572
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 81:
573
Кафка, Фр., Америка. Процесс…, М, 1991, 192.
574
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 232.
575
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 299.
188
Ինչպես արդ են նշվեց, «Ամերիկան» օժտված է աստված աշնչյան
այլաբանութ յամբ և խորհրդ անիշներով։ Եթ ե վեպի սկզբում Ազա
տութ յան աստված ուհու արձանը զուգ որդվում է դրախտի դռները
պահպանող հրեշտակների պատկերի հետ (ընդ որում, Սուրբ Գրքի
տպավորութ յամբ արձանի կնոջ ձեռքում Կաֆկան տեղավորում է
սուր, մինչդ եռ իրականում ջահ է), ապա Օկլահոմայի ամառ ային
թատրոնը կարծ ես Ահեղ դատաստանի այլաբանութ յունը լինի, որ
տեղ յուրաքանչ յուրին ուսում նասիրում, զննում են այնքան մանրա
մասնորեն, կարծ ես դրանից է կախված նրանց կյանքի ու մահվան
խնդիրը։ Աստված աշնչյան հայտնի գաղափարի այլաբանութ յուն
է նաև վեպի վերջում Կարլ ի կողմից Բրունելդ ային (կնոջ մեղավոր
մարմինը) սայլակի մեջ դրած տան սանդ ուղքներով ցած իջեցնե
լը և ապա քարշ տալով փախուստը Ռամզեսից։ Եվ հետաքրքրա
սեր մեկի այն հարցին, թե ինչ է տանում Կարլը սայլակի մեջ, վեր
ջինս պատասխանում է. «Խնձոր»։ Սա ակնհայտ ակնարկ է խնձորը
ճաշակելու մարդկային մեղքի, ինչպես և պատժ ի, որոնց հանձնա
ռուն Կարլ Ռոսմանն է (Կաֆկան)։
«Դատավարություն»
189
ընտանեկան բարդ ութ յուններ) որոնցից կարևորագ ույնը Ֆ. Բաուե
րի հետ նշանադրութ յան, իսկ հետո դրանից հրաժ արման դրամա
տիկ պատմութ յունն է։
Նշանադրութ յունից վերադ առնալով, 1914 թ. հունիսի 6-ին Կաֆ
կան գրում է «Օրագրերում».
«Վերադ արձա Բեռլ ինից։ Շղթ այակապ եմ, ինչպես հանցագ ործ։
Եթ ե ինձ հագցնեին իսկական շղթաներ, կանգնեցնեին մի անկյու
նում և ժանդ արմններ դնեին իմ առջև և միայն այդ ձևով թույլ տա
յին նայել կատարվող դեպքերին, ավել ի սարսափել ի չէր լինի։ Եվ
դա իմ նշանադրութ յունն էր։ Բոլորը ձգտում էին ինձ դեպի կյանք
դարձնել…»576:
Ամ ուսն ութ յան մեջ տեսն ել ով ստեղծ ագ ործ ակ ան ազ ատ ու
թյան ոչնչ աց ում ը, Կաֆկ ան շուտ ով հրաժ արվ ում է նշան ադր ու
թյուն ից էլ ավ ել ի ծանր ացն ել ով իր վիճ ակ ը։ Նշ ան ադր ութ յուն ից
վեց շաբ աթ անց տեղ ի ու ն ե ց ած հրա ժ արմ ան ար ար ող ու թ յան
մա ս ին պատ մ ող գրառ մ ան մեջ նույն պ ես դա տ ար ան և ժան
դարմնն եր հիշ եցն ող տարր եր կան։ Գ ր եթ ե մեկ տար ի տևած
ստեղծ ագ ործ ակ ան ճգնաժ ամ ին («Ես պետք է փակվ եմ մեն ակ ու
թյան մեջ մինչև անգ իտ ու թ յան աստ ի ճ ան»577 ) ավ ել ան ում է նաև
պատ եր ազմ ը («Ես իմ մեջ հայտն աբ եր ում եմ ոչ այլ ինչ, քան ման
րութ յուն, անվճռ ակ ան ութ յուն, նախ անձ և ատել ութ յուն կռվող
ներ ի հանդ եպ, որ ոնց և կրք ոտ ու թ յամբ կամ են ում եմ ամ են այն
չար իք» 578)։
Ճգնաժ ամի հաղթ ահարման պայմանները առկա էին։ 1914 թ.
օգոստոսի 6-ին «երազանման իր ներաշխարհը ներկայացնելու»
ցանկութ յամբ համակված Կաֆկան մոտ տաս օր անց, օգ ոստո
սի 15-ին վերջապես գրում է. «Մի քանի օր է, ինչ գրում եմ։ Ուզում
եմ, որ այդպես շարունակվ ի…»579: Ճգնաժամը ոչ միայն հաղթ ա
հարված էր, այլև վերելքը այնքան հորդ աբուխ, որ գրող ը միաժ ա
մանակ աշխատում է մի քանի գործ ի վրա («Պատժ իչ գաղութ ում»,
576
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 240.
577
Նույն տեղում, 199:
578
Նույն տեղում, 262:
579
Նույն տեղում, 263.
190
«Հիշողութ յուն Կալդ այի ճանապարհի մասին», «Գյուղական ուսու
ցիչը», «Կրտսեր դատախազ ը»)։
Մինչև վեպի անմիջական շարադրանքը ձեռնարկել ը, Կաֆկան
«Օրագրերում» կատարում է մի քանի ուրվագծ ային գրառ ումներ,
որոնք գնահատվում են իբրև նյութ ին մոտենալու առ աջին փորձեր։
«Յոզեֆ Կ-ն, որդ ին հարուստ մի վաճառ ականի, երեկոյան մի
մեծ վիճաբանութ յունից հետո, որ ունեցել էր հոր հետ, առ անց մի
որևէ մտադրութ յան … գնում էր առևտրականների տուն»580։
«Կեսգ իշերվա մոտ էր։ Հինգ մարդ կանգնեցրին ինձ, վեցերոր
դը նրանց հետևից երկարեց ձեռքը, որ ինձ բռնի … Ես զգացի, որ
անսովոր ուժ երի իշխանութ յան տակ եմ և վերջին լարման պահին
հասկացա որ նրանք հաջողութ յան են հասնելու»581։
Կաֆկայի կենսագրութ յան կառ ուցվածքում կարևոր դեմքերը
հայրը, մայրը և քույրերը այս վեպից դուրս են մնացել։ Կարելի է
ենթ ադրել, որ նախորդ երեք գործ երում («Դատավճիռ ը», «Կեր
պարանափոխութ յուն» և «Ամերիկա») այս կերպարները հիմ նավոր
մեկնաբանութ յուն ստանալով` իրենց տեղ ը ժամանակավորապես
զիջում են մեղք օրենք, պատիժ, արդ արադ ատութ յուն հասկացու
թյուններին։ Վեպում ինքնակենսագրական միջավայրի հետ առն
չութ յունների որոշակի ծանրութ յուն են կրում հերոսների անուննե
րը (սա Կաֆկայի սիրած արտահայտչաձևն է)։ Դրանք շատ խոսուն
են։ Եվս մեկ հանգ ամանք, վեպում թեև գործ ողութ յունների տեղ ի
ու ժամանակի համար Կաֆկան որոշակիութ յուն չի ստեղծ ում բնա
կանաբար, սակայն մասնագ ետների համընդհանուր կարծ իքով չի
կարել ի չնկատել Պրահայի դեմքը` կամուրջներով, փողոցներով,
գետով և այլն582։
Վեպի ստեղծման վրա ինքնակենսագրական փաստերի անմի
ջական ազդ եցութ յունը առ անձին ուսում նասիրողներ (Հ. Բինդ եր,
Է. Կանետտի, Թ. Անց) գտնում են անառ արկել ի։ Է. Կանետտին
նույնիսկ ուղղակի զուգ ահեռներ է անցկացնում Կաֆկայի կյանքի
580
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 240., 258:
581
Նույն տեղում, 250:
582
Այս մասին ավելի մանրամասն տե՛ս Zimmermann, H.D., Franz Kafka: Der
Prozeß, Diesterweg, 1995, 72, 37-39:
191
դեպքերի հաջորդ ականութ յան և վեպի կառ ուցվածքի միջև։ «Նշա
նադ րութ յունը,– գրում է նա,– առ աջին գլխում դարձել է ձերբակա
լութ յուն, հրաժ արումը վերջին գլխում տեղ է գտել իբրև մահապա
տիժ»583։ «Օրագրերում» մի քանի հատվածներ,– եզրակացնում է
Է. Կանետտին,– այս առնչութ յունները այնքան պարզ են դարձնում,
որ դրանք կարիք չունեն ապացուցման»584։
Թ. Անցը ավել ի լայնացնում է Կաֆկայի կենսագրութ յան և վե
պի փոխառնչութ յունների շրջանակները` դրանք չկենտրոնացնելով
միայն նշանադրութ յան պատմութ յան մեջ։ «Վեպի կենսագրական
առնչութ յունները,– նշում է նա,– կարել ի է ավել ի ճշգրիտ և ընդ
գրկուն դարձնել, քան այդ արել է Է. Կանետտին»585։
Նման հնարավորութ յունը տեսականորեն չժխտելով, միաժ ա
մանակ կարծ ում ենք, որ չափից դուրս կենտրոնացումը վեպի ինք
նակենսագրական ծագման վրա կարող է նեղացնել նրա գեղար
վեստական արժ անիքները։ Այն, անկասկած, ծնվել է ինքնակեն
սագրութ յունից, սակայն չի կարող ամբող ջով ին կլանվել վերջինով։
«Ամերիկայի» համեմատութ յամբ վեպի գեղարվեստական կա
ռուցվածքում նկատել իորեն ավելացված են խորհրդ անիշների և
այլաբանութ յան տարրերը, մի հանգ ամանք, որը անհամեմատ լայ
նացնում է ստեղծ ագ ործ ութ յան մեկնաբանութ յունների սահմաննե
րը։ Ինքնակենսագրական նյութ ը այստեղ հիմք է դառնում ոչ միայն
կրոնական, այլև փիլ իսոփայական, հոգ եբանական, սոցիալական
և այլ հայեցակետերով վեպը ընթ երցելու համար։ Այս բազմիմաս
տութ յուն-բազմաշերտութ յունը չափազանց դժվարացնում է «Դա
տավարութ յան» կառ ուցվածքի, կապերի, գաղափարների արժևո
րումը, վեպի մոգ ական-խորհրդ ավոր բնույթ ը անվերջ բացվում է
նոր ծալքերով, նոր տեսանկյուններից այն դիտարկելու հնարավո
րութ յուններ առաջարկում։
Ինքնակենսագրական կապերի տեսանկյունից կարևորվում է
հատկապես վեպի սոցիալական մեկնակետը, թեև ինչպես կրոնա
կան («Գիտակցութ յան մեջ աշխարհը մտածվել է իբրև բանտ, որտեղ
583
Canetti, E., Das Gewissen der Wörte, München, 115.
584
Նույն տեղում, 115:
585
Anz, Th., Franz Kafka, München, 1992, 145.
192
չար ոգ իները կալանում են մարդկանց և մոլորեցնում։ Աստված
մերժված է և անհասանել ի»)586, այնպես էլ փիլ իսոփայական («Կ-
ն խավարի մեջ է, այսինքն անգ իտութ յան, ուստի այդ խավարից
նրան դուրս չի բերում ոչինչ»)587 մեկնակետերը ևս էականորեն շաղ
կապվում են Յոզեֆ Կ-ի (Կաֆկայի) մարդկային նկարագրին։ Ինչ
վերաբերում է սոցիալական մեկնակետին, ապա այն «Դատավա
րութ յան» համար եղել և մնում է հիմնականներից մեկը։ Եվ եթ ե
սկզբնական շրջանում, երբ վեպը նոր էր լույս տեսել (1925 թ.) այս
մեկնակետը հիմ նականում առնչվում էր Ավստրո-Հունգ արական
միապետութ յան փտած արդ արադ ատութ յան հետ, ապա հետագ ա
յում ավել ի ու ավել ի համոզ իչ կերպով օգտագ ործվում է ընդհան
րապես արդարադ ատութ յուն, օրենք և իշխանութ յուն հասկացու
թյունների առնչութ յամբ։ Այսպես, Բ. Բրեխտը, Թ. Ադոռնոն Կաֆ
կայի ստեղծ ագ ործ ութ յուններում (ամենից առ աջ նկատի ունենալով
«Դատավարութ յունը») տեսնում են հստակորեն արտահայտված
ախտանշանները ամբող ջատիրական այն վարչակարգ երի, որոնք
վեպի ստեղծ ումից տառ ացիորեն քսան տարի անց այնքան աղետ
ներ բերեցին Եվ րոպայի ժողովուրդներին588։
Վեպի նյութ ը Յոզեֆ Կ-ի անսպասել ի ձերբակալման, անհաս
կանալ ի հետաքննութ յան և նույնքան էլ անսպասել ի մահապատ
ժի պատմութ յունն է։ Թե Յոզեֆ Կ-ի և թե դատարանի գործ ողու
թյունները վեպում կրում են հանելուկային բնույթ։ Վիպական այս
գլուխներում (կա ևսանավարտ մնացած ևս յոթ գլուխ) ձգվող այս
խորհրդ ավոր պատմութ յունը եթ ե սկզբնապես հիշեցնում է դատա
կան գործ երի ընթ ացք (կան փաստաբաններ, դատական պաշտոն
յաներ, քննիչներ, որոնց ներկայանում է Յոզեֆ Կ-ն, պահպանվում
են արդ արադ ատութ յան արտաքին որոշ պայմաններ («Այս հար
ցում ոչ մի սխալ չկա,– ասում է ձերբակալող պահակներից մեկը,–
մեր գերատեսչութ յունը ժողովրդ ի մեջ ոչ թե հանցանք է փնտրում,
այլ, ինչպես գրված է օրենքում, գործ ում է հանցանքից դրդված…
586
Zimmermann, H.D., Franz Kafka: Der Prozeß, Diesterweg, 1995, 72.
587
Նույն տեղում, 71:
588
Տե՛ս Брехт, Б., О литературе, М, 1998, 277. Adorno, Th., Prismen,
Frankfurt/M, 1995, 323-326.
193
այստեղ ոչ մի սխալ չի կարող լինել»589, ու թեև կարգ ը պահելով
Յոզեֆ Կ-ն չի ընդ ունում որևէ մեղք, այլ աշխատում է փաստաբան
ների, ծանոթների և հարազատների միջավայրում հովանավորներ
փնտրել, այդ ուամենայնիվ շատ շուտով պարզվում է հեղ ինակի մի
տումը, որը ոչ թե ավանդ ական իմաստով քրեական վեպ ստեղծ ելն
է, այլ բոլորով ին այլ բան։ Ահա այս երկատված պլանով էլ (դատա
վարութ յան բեմականացում և Յոզեֆ Կ-ի պահվածք) վիպական
գործ ողութ յունները շարունակվում են մինչև վերջ։ Եթ ե գաղափա
րական կառ ուցվածքի արտաքին կողմը կազմելով դատավարու
թյան բեմականացումը ավել ի շատ առնչվում է վեպի սոցիալական,
ապա Յոզեֆ Կ-ի պահվածքը ինքնակենսագրական, հոգ եբանա
կան բովանդ ակութ յանը։ Եվ եթ ե արտաքին գծերի տրամաբա
նութ յամբ վեպի հիմնական գաղափարը մարդ ու անզորութ յունն է
իշխանութ յան անչափել ի զորութ յան և անմատչել իութ յան առ աջ,
ապա ինքնակենսագրական գծերի առումով` Յոզեֆ Կ-ի (Ֆրանց
Կաֆկայի) մեղ քի գիտակցութ յունը և ինքնազոհաբերման պատ
րաստակամութ յունը։
Դատական այն համակարգ ը, որին դեմ առ դեմ հայտնվում է Յո
զեֆ Կ-ն, իրական գծեր ունենալով հանդ երձ, միաժ ամանակ Կաֆ
կայի մտահղացման արդյունք է։ Այն Յոզեֆ Կ-ին երևում է միայն
իր ամենաստորին մասով, գետնատարած հիմնարկութ յուններով,
որ սփռված են ամենուրեք և իրենց գրասենյակներով ու միջանցք
ներով, խորհրդ ակցութ յունների դահլ իճներով ու պաշտոնյաներով
մասն են բնակել ի թաղամասերի կենցաղ ի։ Որքան էլ Յոզեֆ Կ-ն
ձգտում է հասնել այդ հիերարխիայի հաջորդ աստիճաններին, դա
նրան չի հաջողվում։ Դեպի անհայտութ յուն և բացարձակ անմատ
չել իութ յուն ձգվող այդ խորհրդ ավոր մարմնի առ աջ («Կասկած չկա,
որ … այս ձերբակալման և … հարցաքննութ յան թիկունքում մի մեծ
կազմակերպութ յուն է կանգնած…»590) Յոզեֆ Կ-ն կրկնում է Կարլ
Ռոսմանի ճակատագ իրը։ Գ ծ ելով այսպես կոչված արդ արադ ատու
թյան համակարգ ի պատկերը, Կաֆկան մոտեցնում է իրականու
թյան և աբսուրդ ի սահմանները։ Այս համակարգ ում, «որպես կանոն,
194
ոչ մի անհույս դատավարութ յուն չի ընթ անում» – ասում է դատարա
նի կատարած ուն591։ Նկարիչ Տիտորելլ ին, որ նույնպես աշխատում է
դատարանում, իր կարծ իքն ունի արդ արադ ատութ յան և օրենքնե
րի մասին։ «Ինչպե՞ս եք ուզում ազատվել,– Յոզեֆ Կ-ին հարցնում
է նա։– Երեք հնարավորութ յուն կա. լրիվ արդ արացում, թվացյալ
արդ արացում և ձգձգում»592։ Իսկ իրականութ յունն այն է, որ ոչ մի
արդ արացում էլ տեղ ի չի ունենում, որովհետև կազմված գործ երում
առկա ամենաչնչին մեղ քը որևէ դատավորի հայեցողութ յամբ նոր
ձերբակալման պատճառ է դառնում. «Երկրորդ արդ արացմանը
հաջորդ ում է երրորդ ձերբակալումը, երրորդ արդ արացմանը՝ չոր
րորդ ձերբակալումը և այսպես շարունակ»593։ «Քննութ յունները,
օրինակ, հնարավոր է նաև գիշերները անցկացնել»,– դատարանից
հեռ ախոսով տեղ յակ են պահում Յոզեֆ Կ-ին։ Կան դատավորներ,
որ դատավճիռները գրում են անկող իններում, կանանց հետ պառ
կած։ Գաղտնապահութ յունը հասնում է ծիծ աղել իութ յան։ Դատա
խազ Հաստերերը, օրինակ, Յոզեֆ Կ-ի ընկերն է, սակայն նրա դա
տավարութ յան մասին ոչինչ չգիտի, թեև գործ ը փաստաբան Հուլդ ը
բնորոշում է իբրև «ծայրահեղ դժվար», իսկ դատական քահանան`
«մեղ քը ապացուցված»։ Այստեղ դատական գրասենյակները սեր
տաճել են բնակել ի թաղամասերի մեջ։ Երրորդ գլխում նկարագր
վում է նիստերի դահլ իճ, որի ճանապարհը անցնում է դատական
կատարած ուի տան միջով, ավել ի ստույգ` ամուսինների անկողնու
վրայով։ «Այս աղջնակները նույնպես դատարանինն են»,– Յոզեֆ
Կ-ին ասում է նկարիչ Տիտորելլ ին։
Վեպ ի ող ջ ընթ ացք ում Յոզ եֆ Կ-ի մեղ ք ը չի անվ անվ ում, բայց
միև ն ույն է, նա համ արվ ում է մեղ ավ որ։ Կաֆկ այ ի կարծ իք ով`
«մեղս ակց ութ յուն ը մի վիճ ակ է, որ ում մենք գտնվում ենք անկ ախ
մեղ ք ից» 594, այս ինքն, մարդ ը մեղ ավ որ է նախ ասկզբն ապ ես, գո
յաբ ան ակ ան մեղ ք ի պատ ճ առ ով, ուստ ի և կախվ ած ան իմ ան ալ ի
և անմ ատչ ել ի օր ենք ից։ «Բայց ես անմ եղ եմ,– բանտ ի քահ ան այ ին
591
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 49:
592
Նույն տեղում, 114:
593
Նույն տեղում, 119:
594
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 228.
195
աս ում է Յոզ եֆ Կ-ն,–ինչպ ե՞ս կար ող է մարդ ար ար ածն ընդհ ան
րապ ես մեղ ավ որ լին ել»։ «Այդ պ ես միայն մեղ ավ որն երն են խո
սում»,- պատ ասխ ան ում է քահ ան ան 595։ «Հիմն ակ ան հարց ը այն է,
թե ո՞ւմ կողմ ից եմ մեղ ադ րվում, ի՞նչ գեր ատ եսչ ու թ յուն է վար ում
դատ աքնն ութ յուն ը»,– ակն արկ ել ով Աստծ ուն` հարցն ում է Յոզ եֆ
Կ-ն 596։ Մեղ ավ որ մարդ ու կախվ ած ու թ յուն ը օր ենք ից լավ ա գ ույնս
արտ ահ այտվ ած է «Օր ենք ի առ աջ» առ ակ ում, որ պատմվ ում է
վեպ ի նախ ավ երջ ին գլխում։ Հեղ ին ակն այն անվ ան ում է նաև
լեգ ենդ։ Առ ակ ի հրեակ ան ժող ովրդ ակ ան և կր ոն ակ ան ավ ան
դույթ ին պատկ ան ել ը կասկ ած չի հար ու ց ում։ Բանտ ի քահ ան ա
յի զրույց ը Յո զ եֆ Կ-ի հետ հանգ եցն ում է առ ակ ը պատմ ել ուն։
Դա ավ ել ի բարդ ացն ում է նրա վի ճ ակ ը։ Բանտ ի քահ ան ան, ըստ
էութ յան, ոչ ինչ չի ան ում, քան Յոզ եֆ Կ-ին մահվ ան նախ ապ ատ
րաստ ել ը։ Օր ենք ի դարպ ասն եր ի առ աջ իր ամբ ող ջ կյանք ը՝ ներս
մտնել ու թույլտվ ութ յուն ստան ալ ու համ ար անցկ ացր ած գյուղ ա
ցին, ի վեր ջ ո, հաս ն ում է մահ
վ ան շեմ ին, բայց վեր ջ ին շնչում
ցանկ ան ում է իմ ան ալ, թե դռնապ ան ը իր են ինչ ու թուլ չտվեց
մտնել ներս, ման ավ անդ որ, իր են ից բաց ի ոչ ոք ներս մտնելու
իր ավ ունք չի պահ անջ ել։ Դռն ապ ան ի պատ ասխ ան ը քիչ լույս է
սփռում գաղտն իք ի վրա։ «Այնտ եղ ու ր իշ ոչ ոք,– պատ ասխ ան ում
է դռնապ ան ը,– չէր կար ող մուտք ի իր ավ ունք ստան ալ, որ ովհ ետև
այն միայն քեզ համ ար էր նախ ատ եսվ ած» 597։ Յոզ եֆ Կ-ն փոր
ձում է լուծ ել դիլեմ ան. «Ուրեմն դռնապ ան ը խաբ ել է մարդ ուն»598։
Օր ենք ի և գ յ ու ղ ա ց ու միջև հայտնվ ած այս դռնապ ան ի (ընդ որ ում,
դա ամ են ափ ոքր դռնապ անն է` կանգն ած առ աջ ին դարպ ասն եր ի
վրա, իսկ Օր ենք ի դարպ ասն եր ը անթ իվ են) խոսք եր ում են ամ
փոփվ ած առ ակ ի ող ջ խառն աշփ ոթն ու աբսուրդ ը։ Քահ ան այ ի
կարծ իք ով՝ դռնապ ան ի սկզբնակ ան մերժ ում ը երկ ու կարևոր բա
ցատր ութ յուն է պար ուն ակ ում գյուղ աց ու համ ար։ Դր անց ից մեկն
աս ում է, որ թեև այժմ չի կար ող թույլ տալ, որ մտնի, մյուս ը, որ
595
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 158:
596
Նույն տեղում, 13:
597
Նույն տեղում, 161:
598
Նույն տեղում, 161:
196
այդ մուտք ը, այդուամենայնիվ, միմ իայն իր համ ար է նախ ատ ես
ված։
Տրամաբանորեն այս դրութ յունը կարող է փրկել միայն սպասու
մը, ինչին էլ հենց դատապարտվում է գյուղացին։ «Աֆորիզմներում»
Կաֆկան խոսում է մարդկային կարևորագ ույն մեղ քի՝ անհամբե
րութ յան մասին.
«… գոյութ յուն ունի միայն մեկ գլխավոր մեղք, անհամբերութ յու
նը։ Անհամբերութ յան պատճառ ով վտարվել ենք (դրախտից` Ա. Ա.),
անհամբերութ յան պատճառ ով չենք կարողանում վերադ առնալ»599։
Սպասումը (հնազանդ սպասումը), ըստ Կաֆկայի, անհամբերու
թյան հակոտնյան է և բարոյապես ավել ի արդ արացված։ Բայց դա
առ ակում վերջանում է մահվամբ։ Այսինքն, օրենքի և մարդ ու հան
դիպման ելքը մա՞հն է։ «Բայց այս դատավարութ յունը,– կարդ ում
ենք վեպի մեկնաբանութ յուններից մեկում,– տարվում է մի դատա
րանի կողմից, որի բարձրագ ույն, ինչպես Տիտորելլ ին է ասում՝ ան
մատչել ի ատյանին Յոզեֆ Կ-ն չի կարող հասնել… Այս դատարանի
առ աջ միակ օրինական արդ արացումը մահն է»600։
Առ ակում գաղտնիքը մնում է անմեկնել ի։ Մահվանից առ աջ Յո
զեֆ Կ-ի զրույցը քահանայի հետ մեծ ացնում է հուսահատութ յունը.
«Քիչ առ աջ այնպես լավ էիր իմ հանդ եպ, ամեն ինչ բացատրեցիր,
իսկ այժմ թողնում ես, կարծ ես ոչ մի նշանակութ յուն չունեմ քեզ հա
մար»,– տրտնջում է Յոզեֆ Կ-ն601։
Եթ ե դատարանի հետ Յոզեֆ Կ-ի առնչութ յուններում բացահայտ
վում է վեպի արտաքին սոցիալական գաղափարը, ապա ներքին
հոգ եբանական-ինքնակենսագրական գաղափարները ամփոփ
վում-առարկայանում են Կ-ի պահվածքի մեջ։ Եվ ինչպես սոցիա
լական գաղափարի վերջնական հանգ ուցալուծ ումը մահն է (Յոզեֆ
Կ-ն մեղավոր է և պետք է ստանա իր պատիժ ը), այդպես և մահն է
ինքնակենսագրական գաղափարի վերջնական նպատակը (Յոզեֆ
Կ-ն մեղավոր է և ձգտում է իր պատժ ին` ինքնազոհաբերմանը)։
599
Kafka Fr., Gesammelte Werke in 12 Banden, Bn. 6, 228.
600
“Königs Erläuterungen”, Band 209, 1995, 58.
601
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 166:
197
Մահը, այսպիսով, այն հանգ ուցակետն է, որտեղ համընկնում են
վեպի սոցիալական և ինքնակենսագրական մեկնակետերը։
Իրոք, Յոզեֆ Կ-ի պահվածքը վեպում չափազանց տարօրինակ
է։ Նա թեև զարմացած է ձերբակալման առ իթ ով, և սովորական գի
տակցութ յունը հուշում է նրան ասելու, որ ինքը «քաղաքացին է իրա
վական պետութ յան, որտեղ ամենուրեք կարգուկանոն է տիրում»602,
ուստի իր մեղավորութ յունը պետք է անմիջապես մերժվ ի, սակայն
զարմացած է ոչ այնքան. «Ինչ խոսք, ես անակնկալի էի եկել, բայց
ոչ այնքան շատ...»603։ «Կարծ ում եք` ես անմե՞ղ եմ»,– հարցնում է
Յոզեֆ Կ-ն ֆրոյլայն Բյուրստներին604։ Նախապես արդ են, երբ դեռ
նոր են պահակները հայտարարել նրա ձերբակալութ յան մասին և
պահանջում են հագնել անպայման սև, Յոզեֆ Կ-նասում է. «Ախր
դատավարութ յան եզ րափակիչ նիստը չէ»,– կարծես ակնարկելով
իր անխուսափել ի դատապարտված ութ յունը մահվան605։ Եվ ամեն
ան գ ամ, երբ նա դեմ առ դեմ է հայտն վում արդա րա
դ ա տու
թ յան
մարդկանց հետ և պետք է պարզութ յուն մտցնի սեփական դրու
թյան մեջ, նախընտրում է տրվել «դեպքերի» բնական ընթ ացքի ըն
ձեռ ած լուծման հուսալ իութ յանը», այսինքն, յուրաքանչ յուր փորձ
հասնելու պարզեցման կա՛մ հմտորեն մոռ ացվում է, կա՛մ վերա
դարձվում ետ` կրկին հանգ ելով ձերբակալման փաստին։ Յոզեֆ
Կ-ն հրաժ արվում է քեռ ու իրական օգնութ յունից, մանավանդ որ,
սա լավ ծանոթներ ունի դատական համակարգ ում: Երբ երկու պա
րոնները, որոնք պետք է ի կատար ած են մահապատիժ ը, ուղեկցում
են Յոզեֆ Կ-ին, վերջինս շուտ-շուտ ետ է նայում` վախենալով, որ
ոստիկան կարող է հանդ իպել (փոխանակ ուրախ լինելու), և երբ
«փողոցի անկյունն անցան, սկսեց վազել»։ Մահապատժ ի պահին,
երբ իր գլխավերևով միմյանց են փոխանցում խոհանոցային դա
նակը, Յոզեֆ Կ-ն հասկանում է, որ ավել ի ճիշտ կլիներ, եթ ե «վերց
ներ և ինքնիրեն խողխողեր» (վիպական արտաքին և ներքին մի
տում ների համատեղում)։
602
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 7:
603
Նույն տեղում, 12:
604
Նույն տեղում, 2:
605
Նույն տեղում, 11:
198
Յոզեֆ Կ-ի պահվածքի առ իթ ով Յու. Հոնեգգ երը գրում է. «Հա
կառ ակ Կ-ի ձերբակալման վրա զարմացողների, դա նրան չի թվում
ամբողջով ին անծ անոթ մի բան, որին ինքը պատահել է անպատ
րաստ»606։ «Ով ինչ-որ չափով ծանոթ է Կաֆկայի՝ ինքնակենսագրա
կանի հետ գրական խաղերին,– գրում է Թ. Անցը,– վեպում կգտնի
բազմաթ իվ փաստեր հօգ ուտ այն բանի, որ այստեղ խոսքը մի դա
տավարութ յան մասին է, որը Կաֆկան տանում է ինքն իր դեմ»607։
«Հնարավոր մատնութ յան մասին հարցը, որը հարուցում է վեպի
առ աջին նախադ ասութ յունը, նման է պարադ ոքսի,– գրում է «Kin-
dler»-ի մեկնաբանը,– այս խաղ ի մեջ չարամիտ երրորդ անձ չկա,
այլ դա ինքը` Յոզեֆ Կ-ն պետք է եղած լինի …որին ընդ առ աջ է
գնում դատարանը»608։ Անկարևոր չէ մեջ բերել նաև Հ. Ցիմմերմա
նի դիտողութ յունը. «Կասկած չի կարող լինել, որ մի գաղտնի համա
ձայնութ յուն կա Յոզեֆ Կ-ի և դատարանի միջև»609։
Յոզեֆ Կ-ի կողմից ինքն իր դեմ դատ վարելու և Կաֆկայի կեն
սագրութ յան միջև զուգ ահեռներ տանելու վերաբերյալ փաստերը
ավել ի քան համոզ իչ են։ «Օրագրերը» վկայում են, որ վեպը գրելու
ընթ ացքում Կաֆկան ավել ի ու ավել ի շատ է խոսում մեղքի, պատ
ժի և ինքնազոհաբերման մասին, որոնք առ անց այդ էլ հիմնական
գաղափարներ էին գրառ ում ներում։
1914 թ. նոյեմբերի 30-ի գրառ ումում, մասնավորապես, Կաֆկան
խոսում է վերջին սահմանին հասած լինելու և մեղքի գիտակցու
թյան մասին, որն, ի դեպ, շատ է հիշեցնում «Օրենքի առ աջ» առ ա
կի ծերունու վիճակը (տասներեք օր անց, դեկտեմբերի 13-ին, նա
կարդալու էր հենց «Օրենքի առ աջ» առ ակի վիպական մեկնութ յու
նը).«Այլևս չեմ կարող գրել։ Արդ են հասել եմ վերջնական սահմանին,
որի դեմ, հավանաբար, ստիպված եմ նորից տարիներով նստել…
Սա իմ ճակատագ իրն է, որ հետևում է ինձ… Եվ առ ասանից պոկ
ված կենդ անու նման պատրաստ եմ կրկին հրամցնել պարանոցս և
փորձել ստանալ Ֆ-ին։ Եվ դա, իրոք, փորձելու եմ, եթ ե միայն ինձ
606
Honegger J., Das Phanömen der Angst bei Franz Kafka, Berlin, 1985, 265.
607
Anz, Th., Franz Kafka, München, 1992, 113.
608
Kindlers Neues Literatur Lexikon, in 21 Bänden, München, 1982-92 9, 45.
609
Zimmermann, H.D., Franz Kafka: Der Prozeß, Diesterweg, 1995, 57.
199
չխանգ արի իմ հանդ եպ ունեցած նողկանքը»610։ Անկասկած, Կաֆ
կան իրեն մեղավոր է զգում Ֆ. Բաուերի հետ նշանադրութ յունից
հրաժ արվելու համար։ Ֆել իցայի հոր մահվանից հետո (1914 թ. նո
յեմբեր) այդ մեղքի գիտակցութ յունն ավել ի ուժ եղանում է.
«Իմ առնչութ յունը ընտանիքի (Ֆ. Բաուերի Ա. Ա.) հետ միայն
այն ժամանակ է ստանում իսկական իմաստ, երբ ինձ ընդ ունում եմ
իբրև այդ ընտանիքի անկման պատճառ»611։
Է. Կանետտին նշում է, որ նշանադրութ յունից հրաժ արման դա
տի ողջ ընթ ացքում Կաֆկան ինքնապաշտպանութ յան չի դիմել, այլ
շարունակ լռել է 612։ Պատասխանատվութ յունը իր վրա վերցնելու և
տառ ապանքի ամբողջ ծանրութ յունը իր ներաշխարհ տեղափոխե
լու պատրաստականութ յունը Կաֆկան չի էլ թաքցնում՝ կարգ ելով
իրեն թե դատավոր և թե զոհ։ Հետաքրքիր է այն փաստը, որ Յոզեֆ
Կ-ին ձերբակալող պահակներից մեկի անունը նույնպես Ֆրանց է,
որն ունի հարսնացու։ 1914 թ. հոկտեմբերի 15-ին Կաֆկան գրում է
Գ. Բլոխին.
«Թեև Դուք դատաքննութ յան ժամանակ նստած էիք …իբրև ամ
բարտավան դատավոր ինձ վրա, և դա զզվելի էր Ձեզ համար, ինձ
համար, բոլորի համար, բայց այդպես միայն թվում էր։ Իրականում
Ձեր տեղում նստած էի ես և չեմ լքել այն մինչև օրս»613։
Յոզեֆ Կ-ի մեղսակցութ յան մեջ համադրված են զույգ՝ գոյաբա
նական (համամարդկային) և մասնավոր մեղ քերը։ Գոյաբանական
մեղքի առ ումով Յոզեֆ Կ-ն հավասար է բոլորին. «Մենք բոլորս
ախր իրար նման մարդ իկ ենք»614, ուստի նրա պատիժ ը կարող է
լինել, կարող է նաև չլինել. «Դատարանը ոչինչ չի ուզում քեզանից,–
ասում է քահանան,– նա ընդ ունում է քեզ, երբ գալիս ես, իսկ երբ
գնում ես, բաց է թողնում»615։ Մինչդ եռ մասնավոր մեղքի հատուցու
մը անխուսափել ի է։ Դրան է ձգտում Յոզեֆ Կ-ն։ Այս տեսակետից
նա թե ձերբակալված է, թե ձերբակալված չէ։ Նա և հանցագ ործ է,
610
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 84:
611
Նույն տեղում, 277:
612
Canetti, E., Das Gewissen der Wörte, München, 119.
613
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 248.
614
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 158.
615
Նույն տեղում, 166:
200
և անմեղ։ «Միևնույն բանի ճիշտ և սխալ ըմբռնումները,– ասում է
քահանան,– լրիվ չեն բացառ ում իրար»616։ Բայց դա հենց բուն Կաֆ
կան է` իր երկվութ յամբ։ Ո՞ր մեղքի համար է դատվում Յոզեֆ Կ-ն։
Երկու դեպքում էլ վճիռ ը մահվան հանգ եցնել ը վիպական տրամա
բանութ յան սահմաններում է, քանի որ մեղքը չանվանել ը բազմա
պատկում է այն` բազմապատկելով պատասխանատվութ յան չափը։
Մահը դառնում է միակ պատասխանը Յոզեֆ Կ-ի (Կաֆկայի) լռու
թյան.
«Տունդ արձի ճանապարհին ասացի Մաքսին, որ մահվան մահ
ճում, եթ ե միայն ցավերը խիստ չլինեն, շատ գոհ կլինեմ։ Մոռ ացա
ավելացնել, իսկ ավել ի ուշ՝ դիտմամբ չասացի, որ գրած իս («Դա
տավարութ յուն» վեպի` Ա. Ա.) լավագ ույն մասը հիմնվում է հենց
հանգ իստ մեռնել կարողանալու ընդ ունակութ յան վրա»617։
«Բոլոր լավ ու համոզ իչ հատվածներում միշտ խոսքը այն մա
սին է, որ ինչ-որ մեկը մեռնում է, որ նրա համար շատ դժվար է, որ
մահվան մեջ նրա համար մի մեծ անարդ արութ յուն կա … Բայց ինձ
համար նման նկարագրութ յունները… գաղտնի խաղ են, ես ուրա
խանում եմ մեռնող ի հետ մեռնելու հնարավորութ յամբ...»618։ «Դա
տավարութ յան» ավարտի օրերին գրած այս անկեղծ խոստովա
նութ յունը ող բերգ ական շեշտի հետ միասին բովանդ ակում է նաև
անկեղծ ուրախութ յուն, որ պատրաստ է պայթ ելու։ Դա ստեղծ ա
գործ ութ յան բերած հրճվանքն է, որն ավելի մեծ է, քան մահվան
գիտակցութ յունը։
«Դղյակը»
Այս վեպը Կաֆկայի վերջին մեծ ած ավալ ստեղծ ագ ործ ու
թյունն է։ Այն անավարտ է։ Ինչպես նախորդ վեպերի դեպքում, այս
անգ ամ ևս անվանումը Կաֆկայինը չէ։ «Մեր զրույցներում,– գրում է
616
Կաֆկա, Ֆ., «Դատավարություն», Երևան, 1991, 163:
617
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 279.
618
Նույն տեղում, 279.
201
Մ. Բրոդ ը,– Կաֆկան վեպը միշտ «Դղ յակ» էր անվանում»619։ Վեպը
ստեղծվել է 1922 թ. առ աջին կեսին։ Շարադրանքի սկզբնաժ ամկե
տը համարվում է հունվար (Թ. Անց)620, կամ փետրվար (Կ. Վագ են
բախ)621 ամիսները։ «Դղ յակը» վեպը,– գրում է Կ. Վագ ենբախը,–
Կաֆկան սկսում է Շպինդ ելմյուհլեում երեքշաբաթ յա կանգ առ ի ըն
թացքում, շարունակում է աշխատել նրա վրա Պրահայում հետագ ա
ամիսներին (մարտից մինչև հունիս), ինչպես նաև Պլանայում (հու
նիսի վերջից մինչև սեպտեմբերի կեսերը)։ Սեպտեմբերի վերջերին
նա գրում է Մ. Բրոդ ին. «Ինչպես երևում է, ես ստիպված եմ դղ յակի
պատմութ յունը թողնել ընդմիշտ»622։
«Դղ յակը» վեպը Կաֆկան գրեց ստեղծ ագ ործ ական ծայրաստի
ճան աննպաստ պայմաներում։ Թեև հոգևոր ճգնաժ ամերը նորու
թյուն չէին գրող ի համար, սակայն այս անգ ամ դրանց ավելանում
է նաև խիստ վատթ արացած առ ող ջութ յունը։ Կաֆկան փաստորեն
աշխատում էր վերջին ճիգ երի և գերլարման շնորհիվ։ Նա արդ են
տարուբերվում էր կյանքի ու մահվան միջակայքում.
«…սա նման է պարան ձգելուն, ընդ որում, մյուսը, անընդհատ
աշխատելով, հաղթ ում է, սակայն այդպես էլ չի կարողանում ինձ
քաշել տանել իր մոտ…»623։
Գրող ին կյանք վերադ արձնելու միակ և վերջին միջոցը մնում է
գրել ը։ «Գրող ի գոյութ յունը իրոք կախված է գրասեղանից,– գրում է
Մ. Բրոդ ին՝ վեպի վրա աշխատելու օրերին,– եթ ե նա ուզում է խու
սափել խելագ արութ յունից, ընդհանրապես իրավունք չունի կտրվել
գրասեղանից, նա պետք է ատամներով կառչի դրանից»624։ Թ. Ան
ցը Կաֆկայի վերջին շրջանի ստեղծ ագ ործ ութ յուններում «ինքնա
բուժման» և «վերապրումի» իմաստներ է տեսնում։ Ինչ խոսք, ինչ
պես «Դղ յակի», այնպես էլ վերջին պատմվածքների ստեղծ ումը հա
վասարազոր է գրական սխրանքի։
619
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 374:
620
Anz, Th., Franz Kafka, München, 1992, 113.
621
Wagenbach, K., Franz Kafka, Reinbeck, 1996, 130.
622
Նույն տեղում,131:
623
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 357.
624
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 146.
202
«Դղ յակի» և նրա հեղ ինակի կենսագրութ յան առնչութ յուննե
րը այստեղ թվում են ավել ի որոշակի և առ արկայական, քան նա
խորդ վեպերի դեպքում։ Կաֆկայի անձնական կյանքի փաստերից,
որոնք կապվում են վեպի ստեղծման հետ, կարևոր են ծառ այութ յու
նից վերջնականապես ազատվել ը, Ցյուրաու գյուղում անցկացրած
ամիսները, հայրական Վոսսեկ գյուղ ի տպավորութ յունները, լքված
և մենակ լինելու գիտակցութ յունը, որի մասին գրող ը մշտապես
խոսում է «Օրագրերում» ու նամակներում և վերջապես սերը Մի
լենա Եսենսկայի նկատմամբ։ Ինչպես Ֆ. Բաուերի հետ կապերի
խզումը հաղ թ ահարելու փորձերը հանգ եցրին «Դատավարութ յուն»
վեպը գրելուն, այնպես էլ «Դղ յակը» արդյունքն է այն փակուղու
հաղ թ ահարման, որ ստեղծվել էր Միլենայի հետ հարաբերութ յուն
ներում (Մ իլենան ամուսնացած էր, ծագ ում էր չեխական ավանդ ա
պաշտ ընտանիքից, ուստի որքան էլ նրանք անկեղծ որեն սիրում
էին միմյանց, Կաֆկայի հետ առնչութ յունների պահպանումը հղի
էր բարդ ութ յուններով)։ «Միլենային հանդ իպել ը,– նշվում է Կաֆկա
յի կենսագրութ յուններից մեկում,– շարժման մեջ է դնում Կաֆկայի
ներաշխարհի տարամետ զանգված ը»625։
Վեպի նյութ ը հասարակութ յան մեջ իր տեղ ը գտնել փորձող Կ-ի
պատմութ յունն է։ Կ-ի ներքին նմանութ յունը Կարլ Ռոսմանին ավել ի
մեծ է, քան Յոզեֆ Կ-ին, թեև վերջինի հետ էլ աղերսները շատ են։
Կ-ի սոցիալական ճակատագ իրը գրեթ ե կրկնութ յունն ու շարունա
կութ յունն է Կարլ Ռոսմանի ճակատագրի, միայն այն տարբերու
թյամբ, որ «Դղ յակում» կտրվում են փորձառ ական իրականութ յան
հետ վերջին կապերը»626։ Վեպի քսան գլուխներում պատմվող ըն
դամենը յոթօրյա իրադ արձութ յունները Կ-ի նպատակին հասնելու
(չհասնելու) համար ձեռնարկած ջանքերն են։
Ելնելով իրական և գեղարվեստական փաստերի համադրումից`
ուսումնասիրողները մատնանշում են «Դղ յակը» վեպի առ անձին
կերպարների իրական անձնավորութ յունների և իրադ արձութ յունե
րի հետ ունեցած առնչութ յունների փաստը։ «Կասկած չկա,– գրում
է «Kindler»-ի մեկնաբանը,– որ Կ-ի կերպարին … հեղ ինակային
203
ինքնաուրվագծ եր են անցել»627։ Նման զուգ ահեռներ են անցկաց
վում վեպի հերոսուհի Ֆրիդ այի և Կաֆկայի մտերմուհի Միլենայի,
Կլամմի և Էռնստ Պոլ լակի (Մ իլենայի ամուսնու) միջև։
Կաֆկայի կենսական միջավայրից վեպին անցած շատ գծեր
կան։ «Գյուղական հրապուրանքներ» օրագրային նյութ ի և «Դղ յա
կի» կապի մասին արդ են ասվել է։ Քայլելով դղ յակի մոտակա գյու
ղի փողոցներով և տեսնելով աշտարակը, եկեղեցին, նրա բարձր
պարիսպը, Կ-ն դրանք համեմատում է իր ծննդավայրի աշտարակի,
եկեղեցու և պարսպի հետ։ Այս պատկերները, ըստ «Kindler»-ի մեկ
նաբանի, ծագ ում են Վոսսեկ գյուղ ի մանկական տպավորութ յուն
ներից, որոնք հաստատում են վեպի դղ յակ-գյուղ զուգ ահեռները628։
Այդ օրերի օրագրային առ անձին գրառ ում ներ ուղղակի հիշեցնում
են «Դղ յակի» գյուղական պատկերները.
«Տղամարդ ը և կինը վերադ առնում են դաշտից։ Խարխուլ կալվա
ծատան ախոռ ի դռան առ աջ կանգնած աղջիկը, որ կարծ ես կռիվս
է տալ իս իր մեծ կրծքերի հետ: Գազանի անմեղ-ուշադ իր հայացք։
Ակնոցավոր մարդ ը, որ հրում է կերով բեռնված ծանր սայլակը, տա
րեց, փոքր-ինչ կուզ իկ և, չնայած դրան, լարված ութ յունից անչափ
ուղ իղ պահվածքով, բարձրաճիտ սապոգներով, կինը՝ մանգ աղով,
քայլում է մեկ տղամարդ ու կողքից, մեկ հետևից»629։
Արտաքին նմանութ յան փաստերի մեջբերումը կարել ի է շարու
նակել` բյուրոկրատական աշխարհի արտանկարներ, գրասենյակ
ներ, գրագրութ յուններ, պաշտոնական-ծառ այողական հիերար
խիա, կանայք և այդպես շարունակ, մինչև մտահղացված գլխում
Կ-ի «ուժասպառ մեռնել ը»։ Այս ամենը, «Օրագրերի» վկայութ յամբ,
Կաֆկայի միջավայրն էր, նրա կյանքի իրական արտահայտու
թյունը։
Ձմեռ ային ուշ երեկոյան, դղ յակ գնալու ճանապարհին, Կ-ն
ստիպված է գիշերել մոտակա գյուղում։ Գիշերելու համար իջևա
նատանը տեղ հատկացնելով, միաժամանակ Կ-ին հասկացնում են,
որ առ անց դղ յակի թույլտվութ յան (դա կոմս Վեստվեստի տիրույթն
627
Kindlers Neues Literatur Lexikon, in 21 Bänden, München, 1982-92 9, 48.
628
Նույն տեղում, 9, 48:
629
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 364.
204
է) այստեղ անհնար է երկար մնալ։ Կ-ն ներկայանում է իբրև դղ յա
կի կողմից հրավ իրված հողաչափ։ Թե որքանով է դա ճիշտ, մնում
է գաղտնիք։ Կ-ի և դղ յակի միջև սկսվում է հանելուկային խաղ, որի
հետևանքով ձախողվում են գյուղում ապաստան և աշխատանք
ունենալու Կ-ի բոլոր ծրագրերը։ Ավել ին, նա կատարում է քայլեր,
որոնք նրա դեմ են տրամադրում թե դղ յակի և թե գյուղ ի մարդկանց
(գայթ ակղում է դղ յակի տերերից մեկի` Կլամմի սիրուհուն` Ֆրիդ ա
յին, մտերմանում է դղ յակի կողմից անպատվված Ամալիայի ընտա
նիքի հետ, չնայած դղ յակի մերժ ումներին շարունակում է նպատա
կին հասնելու հույսեր փայփայել ևայլն)։ Թեև Կ-ն լինում է հյուրա
նոցում (սա դղ յակի ճանապարհին ընկած առ աջին սանդ ուղքն է),
սակայն էական ոչնչի հասնել չի կարողանում։ Ինչպես վկայում է
Մ. Բրոդ ը, վերջին մտահղացված գլխում, որը Կաֆկան չհասցրեց
գրել, Կ-նուժասպառ լինելով, մեռնում է, թեև վերջին պահին դղ յա
կից որոշում է գալ իս, որ նրա պահանջները ապրել և աշխատել
գյուղում, բավարարված են630։ Հասնո՞ւմ է Կ-նիր նպատակին, թե՞
ոչ, հաղթ անա՞կ է սա հերոսի համար, թե՞ պարտութ յուն՝ Կաֆկան
թողնում է անպատասխան, ավել ի ճիշտ՝ պատասխանում է յուրով ի`
չավարտելով վեպը։ Հաշվ ի առնելով գրող ի գեղարվեստական ամ
բողջ փորձը, նման ավարտը ամենից շատ է համապատասխանում
Կաֆկայի մտած ողութ յանը։
«Դղ յակը» վեպով Կաֆկան շարունակում է «պատմութ յուն անե
լով փիլիսոփայելու» գեղարվեստական իր նախասիրութ յունը։
Ընթ երցող ի աչքի առաջ բացվում է կիսաիրական, խորհրդ ավոր,
հնադ արյան ոճով պարզեցված մի աշխարհ, որ նման է պատրան
քի և դրա հետ մեկ տեղ աչ քի է ընկնում ա մենաճշգ րիտ ման րա
մասներով, որոնք բացահայտում են հերոսների հոգ եբանական
շարժընթացը։ Վիպական տարընթ երցումների և բովանդ ակային
բազմիմաստութ յան հնարավորութ յունները առկա են նաև այս վե
պում։ «Դղ յակը» փիլ իսոփայական, հոգ եբանական, կրոնական, սո
ցիալական և այլ հայեցակետերով ընթ երցել ը մեզ ուղղակի շաղկա
պում է հոգ եմտավոր այն հարստութ յան հետ, որ առկա է «Օրագրե
րում»։ «Օրագրերից» դեպի վեպ և վեպից դեպի «Օրագրեր» ձգվող
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 368:
630
205
տրամադրութ յունների և գաղափարների շարժ ումը (դա նկատել ի է
նաև նախորդ վեպերում) անընդհատ է։
Ինչպես վկայում են «Օրագրերը» և ինքնակենսագրական մյուս
նյութ երը, վեպը մտահղանալու և գրելու շրջանում Կաֆկան ավե
լի ու ավել ի է հակվում հասարակութ յան և իր առնչութ յունների
խնդիրներին։ Իրեն արդ են զգալով «այլ աշխարհի քաղաքացի», նա
առ ավել իրատեսորեն է գնահատում երևույթները, «սերունդների
շղթան կտրող ի» ևամուրու իր դրաման։ Եվ եթ ե մի ժամանակ հա
սարակութ յան հետ առնչութ յուններում կարևորը հակադրվելն ու
դիմադրութ յունն էր (դիմադրութ յան ձևերը տարբեր են՝ մենակու
թյուն, օտարացում, կերպարանափոխութ յուն, ինքնազոհաբերում),
ապա այժմ «մարդկանց մեջ լինելու երջանկութ յունը»։ Վեպը գրելու
օրերին Կաֆկան «Օրագրերում» գրառ ում է.
«Երբ ես դեռ գոհ էի, ու զում էի դժգոհ լի նել և ժամանա կի ու
ավանդ ույթ ի բոլոր միջոցներով, որ պատկերացնում էի, մղվում
էի դեպի դժգոհութ յունը, բայց ցանկանում էի վերադ արձի ճանա
պարհ ունենալ»631։
Այս գրա ռ ու
մից հինգ օր անց՝ 1922 թ. հուն վարի 29-ին (սա
«Դղ յակը» սկսելու ամենահավանական ժամկետն է), «Օրագրե
րում» նշում է.
«Ես շատ հեռ ու եմ բոլորից, բայց ես ինքս եմ լքել ինձ` կտրելով
մարդկանց հետ կապող թելերը…»։
Մարդ իկ իրեն ընդ ունում են իբրև մեծ ստվեր ունեցող մարդ ու,
գրում է Կաֆ կան, այ սինքն, ին քը ճիշտ չի հաս կացվում։ Դեռևս
1918 թ. դեկտեմբերին Մ. Բ րո
դ ին գրած նա մակում նա խո սում է
մարդկանց նկարագրի մեջ հասարակական կշռույթ ի առ ավե
լութ յան մասին. «Բացահայտորեն հասարակական են մարդ իկ
բոլորը…»632։
Գրելու իր նպատակների մեջ, որոնք նույնպես որոշակիորեն
առնչվում են «Դղ յակի» ստեղծման գաղափարական ակունքներին,
ակնհայտորեն զգացվում է հասարակութ յան հետ հաշտ ապրելու
Կաֆկայի միտումը.
206
«Երբ ինքս ինձ հարց եմ տալիս, թե ո՞րն է իմ վերջնական նպա
տա կը, ա պա պարզ վում է, որ… չեմ ձգտում պա տաս խան տալ
ինչ-որ վերին մի ատյանի առ աջ, այլ հայացքիս տակ առնել մարդ
կանց և կենդ անիների ամբողջ հասարակութ յունը, նրա հիմնա
կան հակումները, ցանկութ յունները, ճանաչել բարոյական երազ
ները, դրանք ամփոփել կյանքի սովորական չափանիշների մեջ և
դրանց համապատասխան, որքան հնարավոր է արագ, դառնալ
այդպիսին…»633։
Վեպում նույնպես Կ-ի պահանջները չափազանց տարրա
կան են. ընդ ամենը ապրել և աշխատել գյուղում։ Սակայն որքան
էլ տարրական, այդ ուամենայնիվ դրանց ձախողումը հակադ արձ
համեմատական չափով ընդգծ ում է Կ-ի (Կաֆկայի) հասարակու
թյունից օտարացման աստիճանը։ «Դղ յակը» հաստատում է Կաֆ
կայի համար վերադ արձի կամուրջների բացակայութ յունը։ Հասա
րակութ յունից անդ առ նալ իորեն կտրված լինելու պարագ ան նրան
ուղղակի վերադ արձնում է հայրական բարդ ույթ ին։ Այս երևույթ ը,
որ առ արկայորեն որոշակիացված (իբրև հոր կերպար) հանդ ես է
գալ իս «Ամերիկա» վեպում և հարակից պատմվածքներում («Դա
տավճիռ», «Կերպարափոխութ յուն»), հետագ այում, սերտաճելով
առհասարակ իշխանութ յուն հասկացութ յան հետ, անտեսանել իո
րեն (իբրև բիրտ, անմատչել ի ուժ) առկա է «Դատավարութ յուն» և
հատկապես՝ «Դղ յակը» վեպերում։
Վեպը գրելու նախ օրերին՝ 1921 թ. դեկտեմբերի 2-ին, Կաֆկան
գրառ ում է «Օրագրերում».
«Վերջերս պատկերացնում էի ինքս ինձ, որ դեռ փոքր երեխա՝
հաղթվեցի հորիցս և այժմ, հետագ ա բոլոր տարիների ընթ ացքում,
պատվախնդրութ յունից չեմ կարողանում թողնել մարտադ աշտը,
թեև ինձ հաղթ ում են նորից ու նորից։ Անընդհատ…» 634։
Կաֆկայի համար հորից պարտութ յուն կրել ը հավասարազոր է
անիմանալ ի և զորեղ ուժ ից պարտութ յուն կրելուն։ Հորը գրած նա
մակում (1919 թ.) հայրը ներկայանում է ոչ միայն իբրև հայր, այլև
բացարձակ իշխանութ յան, գրեթ ե աստծ ուն համահավասար մի
207
կերպար։ Վեպում Կ-ի պարտութ յունը իշխանական բյուրոկրա
տիայից ամփոփում է Կաֆկայի հորից կրած պարտութ յունների
չընդհատվող արձագ անքները։
Գյուղ ը, որտեղ Կ-ն ուզում է իր տեղ ը գտնել, վերջնականապես
ձևավորված և փակ հասարակութ յուն է, որը ոչ պատմութ յուն ու
նի, ոչ ապագ ա։ Թե ժամանակային և թե տարած ական չափանիշ
ներով նա որոշակիութ յուն չունի։ Դա ուղղակի մարդկանց հասա
րակութ յուն է ուտոպիայի և իրապաշտութ յան համադրութ յամբ։
Այն ունի ավատատիրական հասարակութ յան գծեր (դղ յակաբնակ
Սորդ ինիի կողմից Ամալ իային անպատվել ը, ընտանիքին աղ քա
տութ յան դուռ ը հասցնել ը և անպատիժ մնալ ը ավատատիրական
ժամանակների շունչ է պարունակում)։ Վեպական այս դեպքե
րի մեջ առ անձին ուսում նասիրողներ (Հ. Յ.Շոեպս)635 տեսնում են
այն իրադ արձութ յուների արձագ անքը, որոնց մասին պատմվում է
Աստվածաշնչում. «Աստծ ո որդ իները (հրեշտակները` Ա. Ա.) տեսնե
լով, որ մարդկանց դուստրերը գեղեցիկ են, կին առան նրանց, ում
ընտրեցին»636։ Այն ունի նաև ժամանակակից հասարակութ յանը
յուրահատուկ որակներ (գրագրութ յուն, գրասենյակներ և այլն)։ Դա
մոտավորապես այն է, ինչ տպավորութ յուն ստանում է Կ-ն եկեղե
ցուց. «Դա մի ցածրիկ, ձգված շինութ յուն էր, որ զարմանալի կեր
պով միավորում էր ժամանակակից և շատ հին կառ ույցի հատկա
նիշները…»637։
Երազ ի չափանիշներով ստեղծված այս հասարակութ յան մեջ
ոչինչ կա յուն չէ։ Կաֆ կան ա նընդհատ փո խում է երևույթների և
մարդկանց դիտարկման տեսանկ յունը։ «Դղ յակում կերպարանա
փոխութ յան այս երևույթ ից զերծ չէ ոչինչ ևոչ ոք (դղ յակը, Կլամ
մը, Բյուրգ ել ը և այլն), սակայն կատարելատիպը, թերևս, Կլամմն
է. «Հավանաբար նա բոլորով ին այլ տեսք ունի, երբ գյուղ է գալիս,
ևայլ տեսք, երբ հեռ անում է գյուղ ից, այլ տեսք ունի մինչև գարե
ջուր խմելը, ևայլ դրանից հետո, այլ է նրա տեսքը արթ ուն ժամա
նակ, այլ` քնած, միայնակ մնալիս ու զրուցելիս և, հասկանալի է,
635
“Königs Erläuterungen”, Band 209, 1995, 87.
636
Աստվածաշունչ, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2004, Ծննդոց, 6,2:
637
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 12:
208
նրա այստեղ ի տեսքը հիմնով ին տարբերվում է դղ յակի տեսքից»638։
Կ-ն թեև ունի հստակ նպատակ, սակայն դա ևս խաբուսիկ է։ Ինչ-
ինչ հանգ ամանքներ (ինչպես «Դատավարութ յան» Կոզեֆ Կ-ին)
խանգ արում են հասնել դրան։ Եթ ե կրոնական մեկնակետով դղ յակ
հասնել ը աստված ային գթասրտութ յանը արժ անանալու այլաբա
նութ յունն է, որը անհնար է, քանի որ կամ աստված չկա, կամ մարդ
կային կյանքում դրան հասնել ը անկարել ի բան է. («Մովսեսը չհա
սավ Քանան ոչ թե այն պատճառ ով, որ նրա կյանքը շատ կարճ էր,
այլ այն, որ դա մարդկային կյանք էր»)639, մինչդ եռ վեպի սոցիալա
կան հայեցակետով Կ-ի (և ոչ միայն Կ-ի) ձախողումը ունի իրական
պատճառներ։ Կ-ի իրավ իճակը ամենից ավել ի ճշգրտորեն արտա
հայտված է Կաֆկայի 26-րդ աֆորիզմում.
«Կա նպատակ, բայց չկա ճանապարհ, այն, ինչ մենք անվանում
ենք ճանապարհ, հապաղումն է»640։ Կ-ն (Յոզեֆ Կ-ն, Կարլ Ռոսմա
նը) հապաղումի մարդն է։ Նա եկվոր է։ «Դուք դղ յակից չեք, գյուղ ից
չեք, Դուք ոչինչ եք,– ասում է նրան իջևանատիրուհին»641։ Ոչ գյու
ղում ևոչ էլ Դղ յակում ընդ ունելութ յուն չգտնել ը Կ-ի համար այս հա
սարակութ յունը վերած ում է մի ամբողջական մարմնի, որի համար
ինքը անցանկալ ի անձ է։ «Գյուղացիների և դղ յակի միջև այնքան
էլ մեծ տարբերութ յուն չկա»,– Կ-ին հասկացնում է ուսուցիչը642։ Իսկ
գյուղ ի նախագ ահը ուղղակի հայտնում է. «Ցավոք, մենք ոչ մի հո
ղաչափի կարիք չունենք»643։ «…մեզ մոտ նման բան ընդ ունված չէ։
Մենք հյուրեր չենք ընդ ունում»,– ասում է գյուղացիներից մեկը644։
Կ-ի վերադ արձը կարել ի է համեմատել աստված աշնչ յան Կորուսյալ
Որդ ու վերադ արձի հետ («Հայր, մեղանչեցի երկնքի դեմ և քո առ աջ
(Ղ ուկաս, 15, 11-31)։ Կ-ին ոչ միայն մարդիկ չեն ընդ ունում, այլև ինքն
էլ չի հավատում դրա հնարավորութ յանը։ Կ-ի այս վարանումը՝
կապված «օտար տարածքներ անցնելու վախի և անհանգստութ յան
638
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 208:
639
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 340.
640
Кафка, Фр., Замок. Новеллы и …, М, 1991, 232.
641
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 61.
642
Նույն տեղում, 13:
643
Նույն տեղում,74:
644
Նույն տեղում, 16-17:
209
հետ», մատնանշում է նաև Յու. Հոնեգգ երը645։ Կ-ին միշտ թվում է,
թե «ճանապարհը իրեն դղ յակի կողմը կտանի», բայց այն ոչ թե մո
տեցնում, այլ անվերջ հեռ ացնում է դղ յակից. «Արտասովոր մութ
երանգ ստացած դղ յակը, ուր դեռ այսօր հասնելու հույս ուներ Կ-ն,
նորից հեռ ացավ»646։
Վեպ ում շատ նրբոր են առ աջ է տարվում հո գ եբ անական մի
գիծ. եթ ե իշխ ան ութ յուն ը (դղ յակ ը, գյուղ ը) հայր ական իշխ ան ու
թյան համ արժ եքն է, ապ ա Կ-ն ձգտ ում է ոչ միայն պարզապ ես
հաստ ատվել գյուղում, այլև հասնել գերիշխ ան ութ յան, հաղ թ անա
կի։ Որ դղ յակ հասնել ը և գ յու ղում հաստ ատվել ը Կ-ի համ ար ունի
հաղ թ անակի իմաստ, երևում է մանկական հիշ ողու թ յան հետև յալ
պատկեր ում.
«Նրա աչքին անընդհատ երևում էր ծննդավայրը… այնտեղ էլ
եկեղեցի կար… շրջապատված բարձր պարսպով … Միայն հատու
կենտ տղաներ էին կարողանում մագլցել այդ պարսպի վրա։ Կ-ին
դա երբեք չէր հաջողվել … Մի օր … նրան անսովոր հեշտութ յամբ
հաջողվեց մագլցել պարիսպը… Նա ամրացրեց դրոշակը, քա
մին ծած անեց կտորը …այդ պահին այդտեղ նրանից բարձր ոչ ոք
չկար»647։ Կ-ի մեջ դղ յակ հասնելու մի տեսակ բնազդ ային, անհաս
կանալի մղում կա։ Որքան էլ Օլգ ան փորձում է նրա համար բացել
դղ յակի գաղտնիքները և խարդ ավանքների մթին պատմութ յուննե
րը և դրանով իսկ ետ պահել նրան, միևնույն է, դղ յակը Կ-ի համար
մնում է ձգող ու գրավ իչ։ Կրկին դառնալով հայրական բարդ ույթ ի
խնդրին՝ կարել ի է զուգ ահեռներ անցկացնել դեպի դղ յակ այս ինք
նամոռ աց ընթ ացքի և հորը իր ճշմարիտ ինքնութ յան մասին մշտա
պես հիշեցնելու Կաֆկայի եռ անդ ի միջև (այսպես, «Գյուղական
բժիշկը» ժողոված ուի առաջին օրինակը նա նվիրում է ոչ այլ ոքի,
քան հենց հորը)։
Սեփական ուժն ու իշխանութ յունը բանեցնելու Կ-ի հակումը
երևում է նաև Ֆրիդ այի, Բարնաբասի և օգնականների հետ հարա
բերութ յուններում.
645
Honegger J., Das Phanömen der Angst bei Franz Kafka, Berlin, 1985, 308.
646
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 21:
647
Նույն տեղում, 15:
210
«Ձեզ հետ դժվար կլինի, ինչպես եմ տարբերելու ձեզ։ Միայն ձեր
անուններն են տարբեր, իսկ դուք իրար այնպես եք նման, ինչպես
… Այդ պատճառ ով ձեզ հետ կվարվեմ, ինչպես մի մարդ ու՝ երկուսիդ
էլ Արթ ուր կասեմ։ Ձեզանից մեկի անունը այդպիսին է, չէ՞»648։
Սա Մ. Հայդ եգ երի «մարդ ու միջինացման» բնորոշ օրինակ է 649։
Միջինացման (օտարացման) նման փաստերի հետ Կաֆկան առնչ
վում էր մշտապես։ «Օրագրերում» կարդ ում ենք. «Երեկ գործ ատա
նը։ Աղջիկները անտանել ի կեղտոտ ու մի կերպ հարմարեցված հա
գուստներով, գզգզված մազերով, կարծ ես հենց նոր են արթնացել
քնից… բութ հայացքով, կարծ ես մարդ իկ չլինեն, նրանց բարև չեն
տալիս, ներողութ յուն չեն հայցում, երբ հրում են … նրանց գլխի
շարժ ումներով են հասկացնում, թե ինչ պետք է անեն…»650։
Ֆրիդ ան, որ վեպում կոչված է օգնելու Կ-ին («…երբ մարդ լավ
քայլել չկարողացող և մի բան էլ հեռ ուն գնալ համարձակվող երե
խայի է տեսնում, չի կարող տիրապետել ինքն իրեն, և անպայման
միջամտում է»651, ի վեր ջո վերա դ առ
նում է պան դ ոկ՝ իր նախ կին
կյանքին։ «Եվ այսպես, ամեն ինչ կարգ ին է,– շարունակեց Կ-ն։–
Մենք կարող ենք հրաժ եշտ տալ իրար»652։ 1920 թ. հուլիսին Կաֆ
կան գրում էր Մ. Եսենսկային.
«Ես տեսնում եմ, թե ինչպես դու տառ ապում և ջղաձգվում ես
մամլակի տակ, փորձում ես ազատվել… երբեք չես ազատվ ի, ես
դա տեսնում եմ ևայդ ուամենայնիվ չեմ կարող չասել. «Մնա այն
տեղ, որտեղ կաս…»653։ Ժամանակի և տարած ութ յան առ ումով ան
հայտ այս պատմութ յան մեջ առ ատորեն հանդ իպող այլաբանու
թյունները և խորհրդ անիշները վեպին հաղորդ ում են առ ակային
որոշակիութ յուն, որի պայմաններում Կ-ն վերածվում է պարզապես
«հավերժ ական հողաչափի»։ Մութ ը, ձմեռ ը, ճանապարհը, հենց
ինքը` դղ յակը, ինչպես նաև գյուղ ը, խոսուն այլաբանութ յուններ
են։ Այստեղ ամենուրեք, ինչպես «Դատավարութ յան» քահանան
648
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 23:
649
Philosophenlexikon, Berlin, 1982, 355.
650
Kafka, Fr. Tagebücher, Fischer, 1986, 155
651
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 288:
652
Նույն տեղում, 292:
653
«Franz Kafka», Darmstadt, 1973, 318.
211
տաճարում, տրտնջում են մթութ յունից։ «Դղ յակի բարձունքը չէր
երևում,– սրանք վեպի առ աջին նախադ ասութ յուններն են,– մութն
ու մշուշը այնպես էին պարուրել շրջակայքը, որ դղ յակից լույսի
աղոտ նշույլ անգ ամ չէր թափանցում»654։ Վեստվեստի իշխանու
թյան այս լուսնային տարածքներում բնավ չի շողում արևը։ Սպի
տակամռ այլ ձմեռ ային օրը արագ որեն վերածվում է աղջամուղջի և
շուտով վրա է հասնում մթութ յունը («Կարճ են օրերը, կարճ,–ինքն
իրեն ասաց Կ-ն»655)։ Հատկանշական է, որ «Գյուղական հրապու
րանքներ» օրագրային տարբերակում գործ ողութ յունները ընթ ա
նում են ամռ անը։ Նոր այլաբանութ յան ներմուծմամբ (ամռ ան փո
խարեն ձմեռ) Կաֆկան հասնում է ոչ միայն տրամադրութ յան, այլև
գեղագ իտական ազդ եցիկ արդյունքի։
Երրորդ անգ ամ, թեև վիպական նոր միջավայրում, սակայն գա
ղափարական նոր ենթատեքստով (վերադ արձի), օգտագ ործ ում
է նպատակին ձգտելու և չհասնելու Կաֆկայի նախասիրած այլա
բանութ յունը։ Ի տարբերութ յուն Կարլ Ռոսմանի և Յոզեֆ Կ-ի, Կ-ն
ինչ-որ բանի կարծ ես թե հասնում է։ Սակայն հաշվի առնելով մար
դու ուժերի հանդ եպ գրող ի լուրջ թերահավատութ յունը, կարել ի է
կասկած ել Կ-ի հաջողութ յան հնարավորութ յուններին։ «Սիրենների
լռութ յունը» միֆական առ ակում, օրինակ, Ոդ իսևսը հասնում է իր
նպատակին, քանի որ կարողանում է հաղթ ել ինքնիրեն («Սիրեննե
րից փրկվելու համար Ոդ իսևսը մեղրամոմով խցկեց իր ականջները
և հրամայեց իրեն ամուր կապել կայմին»656։ Կ-ն նպատակին հաս
նելու համար ինքն իրեն հաղ թ ահարելու անհրաժ եշտութ յունը չունի,
քանի որ ոչ ոք չի կարող պնդել, որ նա, իրոք, ուզում է հաստատվել
գյուղում։ «Անհնարին սկիզբը անհնարին է դարձնում ավարտը, ինչ
պես որ անհնարէ այս երկուսի միասնութ յունը»,– «Դղ յակի» առն
չութ յամբ գրում է Գ. Գունտերմանը՝ հստակորեն ակնարկելով նաև
Կաֆկայի կենսագրութ յունը657։ Վեպում երկվութ յան այս հրաշալ ի
654
Կաֆկա, Ֆ., «Դղյակը», Երևան, 1992, 3:
655
Նույն տեղում, 22:
656
Կաֆկա, Ֆ. «Սիրենների լռությունը», Երևան, 1994, 141:
657
Guntermann, G., Vom Fremdwerden der Dinge beim Schreiben, Tübingen,
1991, 179.
212
բեմականացումը, որ հար և նման է Կաֆկայի կյանքին («Օրագրե
րը» դրա վկայութ յունն է), հասնում է մի աստիճանի, երբ թվում է,
թե երկվութ յունը հաղթ ահարված է, վերադ արձը կայանում է, Կ-ն
սկսում է մտած ել այսկողմ նային չափանիշներով։ Վեպի ութ երորդ
գլխում, որտեղ պատմվում է հյուրանոցում դղ յակի մարդկանց հան
դիպելու հերթ ական անհաջող փորձի մասին, լքված ութ յան զգա
ցումը Կ-ին անսպասել իորեն վերադ արձնում է իրական գիտակցու
թյան գետնի վրա և հաղորդ ում մի տրամադրութ յուն, որն ավելի
հարազատ է, քան երազ ի խաբկանքը.
«Կ-ին թվաց, թե բոլոր տեսակի հարաբերութ յունները խզել են
իր հետ, որ հիմա ինքը հավանաբար ավելի ազատ է, քան երբևէ,
և կարող է այստեղ իրեն ընդհանրապես արգ ելված տեղում սպա
սել, ինչքան ուզում է, որ նվաճել է այս ազատութ յունը ևորևէ մեկը
հազ իվ թե կարողանա նույն բանն անել, որ ոչ ոք իրավունք չունի
ձեռք տալ իրեն, վռնդել կամ նույնիսկ խոսել հետը… սակայն մի
ժամանակ նրան թվում էր, թե ավելի անիմաստ ուրիշ ոչ մի բան
չկար, քան այս ազատութ յունը, այստեղ սպասելն ու այս անձեռնմ
խել իութ յունը658։
Հուսահատ գիտակցութ յան այս ակնթ արթ ային վճռականութ յու
նը, որին ուշացած, բայց հասնում է Կ-ի մարդկային միտքը, նրան
թելադրում է երկընտրանքի լուծման մեկ ճանապարհ` ավել ի լավ է
վատագ ույն համայնքը, քան ոչինչը, ավել ի լավ է անձնատուր լինե
լը, քան մենակութ յունը։ Բայց դա միայն մի ակնթ արթ։ Կ-ի հետա
գա բոլոր գործ ողութ յունները հաստատում են Կաֆկայի նախնա
կան մտահղացումը` անփոփոխ թողնելով և քայլ առ քայլ մոտեցնե
լով կատարյալ ձախողումը։
Երեք վեպերով բնականաբար չեն սպառվում «Օրագրերի» և
Կաֆկայի գեղարվեստական ժառ անգ ութ յան կապերի ուսում նա
սիրման հնարավորութ յունները։ «Օրագրերի» հետ զուգ ադրման
նման հնարավորութ յուններ են պարունակում նաև պատմվածքնե
րը, մանրապատումները, այսինքն, գրող ի գեղարվեստական ժա
ռանգ ութ յան մեջ մտնող յուրաքանչ յուր միավոր։
213
Լքված ութ յունից, Մեղքից և Վերադ արձից բացի (որոնց մասին
խոսք եղավ վեպերի առնչութ յամբ) «Օրագրերում» կան հանգ ուցա
յին ևս մի քանի թեմա-գաղափարներ (Վ ախ, Մենակութ յուն, Երկ
վութ յուն, Երազայնութ յուն, Արվեստի ճակատագ իր և այլն), որոնք
ուղղակիորեն կապվում են պատմվածքների հետ։
Այսպես, վախի և մենակութ յան օրագրային թեմայի գեղարվես
տական լավագ ույն իրացումը «Որջը» պատմվածքն է, երկվութ յուն-
երազայնութ յանը «Որսորդ Գրակքոսը», արվեստի ճակատագրինը
«Քաղց պահող մարդ ը» և այսպես շարունակ։
Այս տեսակետից «Օրագրերի» և գեղարվեստական մյուս երկերի
զուգ ադ իր ընթ երցումը կարելի է շարունակել…
214
ՎԵՐՋԱԲԱՆ
215
ՀԱՆՁՆԱՐԱՐԵԼԻ ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՑԱՆԿ
1. Franz Kafka. Eine Chronik, zusammengestellt von Roger Hermes und an-
dere, Berlin, 1999
2. Hackermüller, Rotraut: Kafkas letzte Jahre. 1917-1924, München 1990
3. Koch, Hans-Gerd (Hrsg.): “Als Kafka mir entgegenkam…”, Errinerungen
an Franz Kafka, Berlin 1995
4. Northey, Anthony: Kafkas Mischpoche, Berlin 1988
5. Pawel, Ernst: Das Leben Franz Kafkas. Eine Biographie, München 1986
6. Unseld, Joachim: Franz Kafka. Ein Schriftstellerleben.Die Geschichte sein-
er Veröffentlichungen, München 1983
7. Wagenbach, Klaus: Kafkas Prag. Ein Reiselesebuch, Berlin 1998
8. Franz Kafka von Detlev Arens, dtv, München 2001
9. Glatzer, Nahum: Frauen in Kafkas Leben. Zürich 1987
216
ՖՐԱՆՑ ԿԱՖԿԱՅԻ
ԿՅԱՆՔԻ ԵՎ ՍՏԵՂԾԱԳՈՐԾՈՒԹՅԱՆ
ՏԱՐԵԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
217
1907 թ. օգոստոսին քեռու` Զիգֆրիդ Լյովիի մոտ անցկացրած
արձակուրդի ընթացքում ծանոթանում է մորավացի ուսանողուհի
Հեդ վ իգա Վայլերի հետ: Հոկտեմբերին աշխատանքի է անցնում
«Assicurazioni Generali» մասնավոր ապահովագրական ըն կե
րու
թյունում:
1908 թ. մարտին «Hyperion» ամսագրում լույս են տեսնում Ֆրանց
Կաֆկայի ութ արձակ մանրապատումները: Հուլիսին, իբրև ծրագ
րերի հեղ ինակ, աշխատանքի է անցնում Պրահայում Բոհեմիայի
կառ ավարութ յան կիսապետական ընկերությունում, որն զբաղվում
էր դժբախտ դեպ քերից բանվորների ապահովագրությամբ: Ծա
ռայութ յան ընթ ացքում նա հասնում է մինչև ավագ քարտուղարի
պաշտոնի:
Մոտավորապես 1908-ի վերջին և 1909-ի սկզբին Մաքս Բրոդի
միջնորդությամբ ծանոթանում է Ֆրանց Վերֆելի հետ:
1909-ի սեպտեմբերին Մաքս և Օտտո Բրոդ եղբայրների հետ
Կաֆ կան արձակուրդ է անցկացնում Հարդա լճի ափին: Սեպ
տեմբ երի 11-ին նրանք այցելում են Բրեշիայում կազմակերպված
աեր ոպ լանների (ինքնաթիռների) ցուցահանդեսին, որի տպավո
րութ յունների տակ Կաֆկան գրում է «Աերոպլաններ Բրեշիայում»
ակնարկը:
1910 թ. հոկտեմբերին Մաքս և Օտտո Բրոդների հետ ճամփոր
դում է Փարիզ:
1911 թ. օգոստոս-սեպտեմբերի ամիսներին Մաքս և Օտտո
Բրոդների հետ կրկին մեկնում է ճամփորդության Շվեյցարիա, Հյու
սիսային Իտալիա և Փարիզ: Հոկտեմբերին հաճախում է Լեմբերգ
(Լվով) քաղաքի հրեական թատերախմբի ներկայացումներին և
մտերմանում Իցխակ Լյովիի հետ:
1911-12 թթ. ձմեռ: Գրում է Ամերիկայի մասին վեպի առաջին տար
բերակը` «Անհայտ կորածը»: 1912-ի աշնանը և ձմռանն աշխատում
է նույն վեպի երկրորդ տարբերակի վրա, իսկ 1914 թ. հոկտեմբերին
վերջնականապես դադարեցնում վեպի վրա աշխատելը:
1912 թ. հունվարին պաշտոնապես բացվում է «Պրահայի ասբես
տի գործարաններ Հերման և Կո.» ընկերությունը, որտեղ Կաֆկան
հանդ ես է գալիս իբրև ընկերության անդամ:
218
Հունիսին Լայպցիգում հանդիպում է հրատարակիչներ Էռնեստ
Ռովոլտին և Կուրտ Վոլֆին, այնուհետև Մաքս Բրոդի հետ մի քանի
օր անցկացնում Վայմարում:
Օգոստոսին Մաքս Բրոդի ծնողների տանը առաջին անգամ
հանդ իպում է բեռլինցի առևտրային ծառայող Ֆելիցա Բաուերին:
Նույն տարվա սեպտեմբերին նրան գրում է առաջին նամակը:
Սեպտեմբերի 22-23: Մի գիշերվա ընթացքում գրում է «Դատա
վճիռ» նովելը: Այն տպագրվում է 1913 թ. մայիսին Մաքս Բրոդի
Arkadia ալմանախում, 1916-ի հոկտեմբեր-նոյեմբերին առանձին
հրատարակությամբ լույս է տեսնում Կուրտ Վոլֆի «Der Jüngste Tag»
հրատարակչությունում:
Նոյեմբերի 7-դեկտեմբերի 6: Գրում է «Կեր պ ա ր ա
ն ա
փ ո
խու թ յուն» նովելը: Այն տպագրվում է 1915-ի հոկտեմբերին
«Die Weissen Blätter» ամսագրում, իսկ նույն տարվա
դեկտեմբերին առանձին գրքով լույս է տեսնում Կուրտ Վոլֆի
հրատարակչությունում:
Դեկտեմբերին «Rowohlt» հրատարակչության լայպցիգյան մաս
նաճյուղ ը տպագրում է Ֆրանց Կաֆկայի առաջին գիրքը` «Հայե
ցումներ»:
1913 թ. մայիսին Կուրտ Վոլֆի հրատարակչությունում լույս է
տեսնում «Հնոցապանը» նովելը:
1914 թ. հունիսի 1-ին Բեռլինում տեղի է ունենում Ֆելիցա
Բաուերի հետ Կաֆկայի պաշտոնական նշանադրությունը, որից
շուտով Կաֆկան հրաժարվում է:
Օգոստոսին սկսում է աշխատել «Դատավարություն» վեպի վրա:
1915-ի հունվարին դադարեցնում է աշխատանքը անավարտ վեպի
վրա:
Հոկտեմբերին գրում է «Պատժիչ գաղութում» նովելը: Այն տպա
գրվում է 1919 թ. հոկտեմբերին:
1915-ին առանձնանալով ընտանիքից` Կաֆկան բնակարան է
վարձում և ապրում միայնակ Բիլեկի փողոցի թիվ 10 տանը:
Հոկտեմբերին Թեոդոր Ֆոնտանեի անվան մրցանակակիր
Կարլ Շտերնհայմը, ի նշան համակրանքի, Կաֆկային է հանձնում
իր ստացած դրամական պարգևը:
219
1916 թ. ապրիլի 14-ին Պրահայում Կաֆկային է այցելում Ռոբերտ
Մուզիլը:
1917 թ. գարնանը սկսում է լրջորեն զբաղվել իվրիտով: Հուլիսի
սկզբին երկրորդ անգամ նշանվում է Ֆելիցայի հետ, որից նույնպես
հրաժ արվում է նույն տարվա դեկտեմբերին:
Օգոստոսի 12-13` թոքային արնահոսություն: Սեպտեմբերի 3-ին
տնային բժիշկը նրա մոտ ախտորոշում է թոքախտ: Սեպտեմբերին
մի քանի ամսով, մինչև 1918 թ. ապրիլը, բժշկի խորհրդով մեկնում
է քրոջ` Օտտիլիայի մոտ, որն ապրում էր Հյուսիսային Բոհեմիայի
Ցյուրաու գյուղում:
1918 թ. Կաֆկան անցկացնում է մի քանի առողջարաններում`
բուժվելու հույսով:
1919 թ. ապրիլ-սեպտեմբերին Շելեզենի առողջարանում Ծանո
թանում է Յուլիա Վոխրիչեկի հետ: Սեպտեմբերին նրանք նշանվում
են, իսկ մի քանի շաբաթ անց Կաֆկան քանդում է նշանադրությունը:
Նոյեմբերին Շելեզենում գրում է հարյուր էջ կազմող կենսագրական
բացառիկ փաստաթուղթը` «Նամակ հորը»:
1920 թ.: Ապրիլ-հունիսին Կաֆկան բուժվում է հարավտիրոլա
կան Մերան քաղաքում: Սկսում է նամակագրություն Վիեննայում
ապրող լրագրողուհի Միլենա Եսենսկայի հետ: Ամուսնացած կնոջ
հետ նամակագրությունը վերաճում է սիրավեպի:
1922 թ. հունվարին սկսում է աշխատել վերջին` «Դղ յակը» վեպի
վրա: Օգոստոսի վերջին դադարեցնում է վեպի վրա աշխատանքը:
Քանի որ այլևս սպառվում են առողջանալու հույսերը, ուստի նրան
պետական թոշակ են նշանակում:
1923-ի հունիսին վերջին անգամ հանդիպում է Միլենային: Հու
լիսին մեկնում է Մերձբալթյան Մյուրից առողջարան, որտեղ հան
դի պում է հրեուհի Դորա Դիմանտին: Սեպտեմբերին թողնում է
Պրահան և վերջինիս հետ մեկնում Բեռլին` ապրելով նրա բնակա
րանում: Նյութական սուղ պայմաններում նրանց օգնում է Կաֆկայի
հայրական ընտանիքը:
1924: Քանի որ թոքախտը արագորեն զարգանում է, Կաֆկան
մարտին վերադառնում է Պրահա և մի քանի շաբաթ ապրում ծնող
ների տանը:
220
Հունիսի 3-ին Կաֆկան մահանում է ավստրիական Կիրլինգ քա
ղաքում, բժիշկ Հոֆմանի հիվանդանոցում: Մինչև կյանքի վերջին
րոպեները նրա հետ են Դորա Դիմանտը և ընկերը` բժիշկ Ռոբերտ
Կլոպշտոկը: Նրա մարմինը երկաթուղով տեղափոխվում է Պրահա
և հունիսի 11-ին հողին հանձնվում Նոր հրեական գերեզմանոցում`
հարազատների, գերմանացի, հրեա և չեխ բազմաթիվ մտերիմների
մասնակցությամբ:
221
ԱՆՁՆԱՆՈՒՆՆԵՐԻ ՑԱՆԿ
Աբել յար, Պ. 8
Ադմոնի, Վ. 3
Ադոռնո, Թ. 50, 77, 141, 145, 146, 160, 193
Ամիել, Հ. 9, 16, 20, 95, 97, 99
Այխենդորֆ, Յ. 100
Անդերս, Գ. 61, 62
Անչել, Ե. 158
Անց, Թ. 77, 178, 183, 191, 192, 199, 202
Աշեր 133, 161
Ավրելիոս, Մ. 8, 15, 136
223
Էքերման 16
Թրակլ, Գ. 3, 120
Ժիդ, Ա. 10
Իսոկրատես 8
Կալդերոն, Պ 110
Կանդինսկի, Վ. 3
Կանետտի, Է. 37, 67, 179, 186, 191, 192, 200
Կանտ, Է. 14, 137
Կաֆկա, Հ. 217
Կիտատի, Պ. 17, 183
Կլոպշտոկ, Ռ. 221
Կյերկեգոր, Ս. 9, 20, 54, 95, 97, 115, 136, 157, 158, 164
Կոխ, Հ. 21
Կոկոշկա, Օ. 133
Կորտ, Հ. 27, 69, 86, 87, 97, 98, 124
Կուբին, Ա. 133
Կրաուս, Կ. 121
Համսուն, Կ. 183
Հայդեգեր, Մ. 140, 141, 155, 211
Հայնե, Հ. 9
Հաուպտման, Գ. 110
Հեբբել, Ք. Ֆ. 9, 16, 99
Հեգել, Ֆ. 146
Հենել, Ի. 140
Հեսսե, Հ. 120, 185
Հիլման, Հ. 69
224
Հյոլդեռլին, Ֆ. 110
Հոկե, Գ. 8, 95, 97, 100, 141, 154
Հոնեգգեր, Յու. 150, 152, 179, 199, 210
Հորացիուս 8
Հորնշուհ, Մ. 11, 90, 96, 100
Հոֆման, բժիշկ 221
Հոֆման, Է. 100, 110
Հոֆմասթալ, Հ. 5, 34, 120, 124, 130
Յանոուխ, Գ. 80, 81, 92, 103, 110, 114, 131, 132, 147, 156
Յասպերս, Կ. 141
Յեյտս, Ու. 5
Նագել, Բ. 6, 31, 34, 40, 58, 77, 80, 82, 104, 105, 106, 109, 124, 134,
135, 139, 140, 149, 154, 155, 166, 179
Նարեկացի, Գ. 65, 161
Նիցշե, Ֆ. 4, 14, 128, 136, 137, 139, 140, 141, 153
Նոյման, Ա. 130
Նովակ, Օ. 133
Շեքսպիր, Վ. 110
Շթայներ, Ռ. 28, 54, 57
Շթիֆտեր, Ա. 5
Շիլլեր, Ֆ. 85, 146
Շլայերմախեր, Ֆ. 136
Շլիցլեր, Ֆ. 30
Շյոնբերգ, Ա. 3
Շոեպս, Հ. Յ. 208
225
Շոու, Բ. 16, 99
Շոպենհաուեր, Ա. 14, 16, 85, 137, 138, 141, 145, 149, 153, 155, 164
Շպենգլեր, Օ. 4
Շտերնհայմ, Կ. 219
Չեխով, Ա. 115
Չիսիկ 168
Պասլեյ, Մ. 21
Պասկալ, Բ. 153, 157
Պլատոն 8, 80
Պոլիտցեր, Հ. 5, 37, 82, 104, 108, 127, 130, 149, 153, 162, 178, 179
Պոլլակ, O. 14, 160
Պոլլակ, Է. 204
Պոլլակ-Կարլ 133
Պոնգս, Հ. 37, 179
Պրուստ, Մ. 10
Ռաաբե, Պ. 123
Ռայնհարդ, Մ. 130
Ռիլկե, Ռ. 5, 10, 34, 120, 124
Ռիս, Վ. 153, 157
Ռոբինսոն, Յ. 187
Ռոդեն, Օ. 3
Ռոհներ, Վ. 57
Ռովոլտ, Է. 219
Ռուսո, Ժ. Ժ. 8
Սարտր, Ժ. Պ. 140
Սենեկա 8
Սերվանտես 110
Սիզիփոս 109, 165
Սկոտ, Վ. 9
Սուչկով, Բ. 123
Սոֆոկլես 143
Սվիտակ, Ի. 140, 142
Ստենդալ 9, 97
226
Ստրինդբերգ, Ա. 111, 118, 119
Վագենբախ, Կ. 5, 18, 34, 58, 104, 132, 137, 139, 153, 202
Վալերիա (Վալլի) 89, 217
Վան Գոգ, Վ. 133
Վելչ, Ֆ. 22, 38, 104, 125, 153
Վերֆել, Ֆ. 5, 35, 37, 45, 121, 122, 174, 218
Վիգոտսկի, Լ. 85
Վոլֆ, Կ. 75, 219
Վոխրիչեկ, Յ. 65, 220
Տասսո, Տ. 110
Տոլստոյ, Լ. 9, 16, 63, 64, 97, 102, 115, 117
Ցիմմերման, Հ. 199
Ցիցերոն 8
Ցվայգ, Շ. 5
Ուտից, Է. 30
Քամյու, Ա. 109
Քելլերման, Բ. 45
Քեստներ, Շ. 121
Քիշ, Է. 121
Քլայստ, Հ. 111, 113
Քուրցրոկ, Ռ. Հ. 95
Օգոստինոս 15
Օվիդիուս 8
Օտտիլիա (Օտտլա) 24, 217, 220
Ֆիխտե 146
Ֆլոբեր, Գ. 16, 110, 111, 114, 115, 149, 182
Ֆոնտանե, Թ. 219
Ֆրեյդ, Զ. 14, 60
Ֆրեյ, Ն. Գ. 55, 106
227
Адмони, В. 3
Анчел, Е. 158
Гадамер, Г. 63
Гинзбург, Л. 48, 52
Днепров, В. 203
Домашнев А. 32
Достоевская, А. 118
Достоевский, Ф. 82, 159
Канетти, Э. 67
Кафка, Фр. 18, 35, 41, 59, 60, 62, 63, 70, 71, 75, 76, 77, 78, 80, 81,
86, 90, 91, 92, 93, 94, 98, 103, 109, 111, 112, 121, 124, 125, 126,
128, 129, 131, 132, 133, 134, 136, 137, 139, 144, 145, 146, 147, 149,
164, 170, 184, 186, 187, 188, 209
Лихачев, Д. 117
Толстой, Л. 64
228
Adorno, Th. 77, 141, 145, 146, 160, 193
Alt, P. 216
Anders, G. 61
Anz, Th. 77, 178, 183, 192, 199, 202
Beicken 216
Beißner, Fr. 22, 79, 96, 99, 103, 130, 161, 216
Benjamin, W, 127, 216
Binder, H. 216
Blanschot, M. 69, 71, 93, 129, 146, 153
Briefe 14, 15, 127
Brockhaus 133
Brod, M. 37, 141
Buber, M. 161
Derrida, J. 216
Hackermüller, R. 216
Hillmann, H. 69
Hocke, G. 8, 95, 97, 100, 141, 154
Honegger, Ju. 150, 199, 210
Hornschuh, M. 90, 100
229
Janouch, G. 115, 135
Kafka, Fr. 5, 6, 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22, 23, 26, 29, 30, 34, 36, 37, 38,
40, 41, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 61,
62, 63, 64, 65, 66, 67, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 81, 83, 84,
86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 96, 98, 99, 100, 101, 102, 105,
108, 112, 113, 114, 115, 118, 119, 121, 122, 123, 125, 127, 130, 131,
133, 134, 139, 142, 143, 144, 145, 147, 148, 149, 151, 152, 153, 154,
155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 163, 164, 165, 168, 169, 172,
173, 174, 175, 176, 177, 181, 182, 184, 186, 188, 190, 195, 197, 200,
201, 202, 204, 206, 207, 209, 211, 216
Kaus, R. 216
Koch, H.G. 216
Kurzrock, R. 95
Nagel, B. 6, 34, 40, 78, 80, 82, 104, 107, 109, 124, 135, 136, 140, 149,
154, 167, 179
Northey, A. 216
Politzer, H. 139
Raabe, P. 123
Ries, W. 139, 157
Rohner, W. 57
230
Unseld, J. 216
Wagenbach, K. 5, 13, 14, 18, 32, 35, 37, 55, 131, 132, 139, 174, 182,
202, 216
Walser, M. 94
Weltsch, F. 22
231
ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ
ՆԵՐԱԾՈՒԹՅՈՒՆ......................................................................3
ԳԼՈՒԽ ԱՌԱՋԻՆ
«ՕՐԱԳՐԵՐԻ» ՍՏԵՂԾՄԱՆ ՀԻՄՔԵՐԸ,
ԺԱՆՐԱՅԻՆ ԱՌԱՆՁՆԱՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ ԵՎ
ԳԵՂԱՐՎԵՍՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ.................................................12
1.1. «Օրագրերի» ստեղծման ակունքները.............................12
1.2. «Օրագրերի» կառուցվածքը............................................19
1.3. «Օրագրերի» լեզուն և ոճը..............................................31
1.4. Օրագրողի կերպարը.....................................................52
ԳԼՈՒԽ ԵՐԿՐՈՐԴ
«ՕՐԱԳՐԵՐԸ» ԵՎ ՏԵՍՈՒԹՅ ԱՆ ԽՆԴԻՐՆԵՐԸ.........................68
2.1. Գրականության և արվեստի խնդիրները
«օրագրերում».................................................................68
2.2. «Օրագրերը» և կաֆկայի
գոյափիլիսոփայությունը..................................................135
2.3. «Օրագրերը» և կրոնը....................................................153
ԳԼՈՒԽ ԵՐՐՈՐԴ
«ՕՐԱԳՐԵՐԸ» ԵՎ ՖՐԱՆՑ ԿԱՖԿԱՅԻ
ԳԵՂԱՐՎԵՍՏԱԿԱՆ ՓՈՐՁԸ.......................................................166
3.1. «Օրագրերի» եվ կաֆկայի գեղարվեստական
ժառանգության արտաքին ընդհանրություններ
(«օրագրերն» իբրեվ գրական աշխատանոց)....................167
3.2. «Օրագրերի» եվ կաֆկայի գեղարվեստական
ժառանգության գաղափարական ընդհանրություններ.....178
232
ՎԵՐՋԱԲԱՆ................................................................................215
ԱՆՁՆԱՆՈՒՆՆԵՐԻ ՑԱՆԿ..........................................................222
233
ԱՐԱ ԱՌԱՔԵԼՅԱՆ
ՖՐԱՆՑ ԿԱՖԿԱՅԻ
«ՕՐԱԳՐԵՐԸ»
Ստորագրված է տպագրության`
Չափսը՝ 60x84 1/16: Տպ. մամուլը՝ 14.625:
Տպաքանակը՝ 120: