You are on page 1of 38

Saebyeol’s PowerPoint Design

Saebyeol’s PowerPoint Design


https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=ayGl-igrwy8&feature=emb_logo
Saebyeol’s PowerPoint Design
Saebyeol’s PowerPoint Design
Saebyeol’s PowerPoint Design
Saebyeol’s PowerPoint Design
꽃꽂이 *꽂다: to put / stick in
책꽂이 Bookshelf
오페라 기타 도자기
탈춤 꽃꽂이
발레 그림

Saebyeol’s PowerPoint Design


→ 주로 예술 작품을 이해하여 즐기고 평가하다.

→ 연극, 운동 경기, 미술품을 구경하다

Saebyeol’s PowerPoint Design


확인하다 관람하다 예매하다 감상하다 입장하다

예매했다

입장해

관람하는

감상하는

Saebyeol’s PowerPoint Design


4과 문법
Chapter 4. Grammar Points

1) -더군요 2) -는다기에 3) -더니


01 V/Adj.-더군요 / N(이)더군요
지나간 일을 생각하면서 그때의 느낌, 소감을 이야기할 때 쓰는 표현이다.

마마무 콘서트가
어땠어요?
How was the Mamamoo concert?

Mamamoo members sing well and


their dance was also cool.
‘-더군요’ is combined form of ‘-더-’, which indicates
recollection, and ‘-군요’, which is an exclamatory
멤버들이 노래도 잘하고
expression.
Accordingly, it is used when expressing the 춤도 아주 멋지더군요.
speaker’s feelings or thoughts of the past while
recalling it.
01 V/Adj.-더군요 / N(이)더군요
지나간 일을 생각하면서 그때의 느낌, 소감을 이야기할 때 쓰는 표현이다.

Mamamoo members sing well and


마마무 콘서트가 their dance was also cool.
어땠어?
How was the Mamamoo concert? 멤버들이 노래도 잘하고
춤도 아주 멋지더군 / 멋지더구나.

Since ‘-군요’ is used in the polite speech style and ‘-군’ or ‘-구나’ is used in the
intimate speech style, ‘-더군요’ which is used in the polite speech style changed to
‘-더군’ or ‘-더구나’ in the intimate speech style.
‘-더군’ or ‘-더구나’ is also used when the speaker speaks to himself/herself.
01 V/Adj.-더군요 / N(이)더군요
지나간 일을 생각하면서 그때의 느낌, 소감을 이야기할 때 쓰는 표현이다.

과거에 완료된 일에는 ‘-었/았더군요’를 사용합니다.


To refer to things that completed in the past, ‘-었/았더군요’ is used.

한국에 도착하고 보니 눈이 오더군요! 한국에 도착하고 보니 눈이 왔더군요!


When I arrived in Korea, it was snowing! When I arrived in Korea, it had snowed!

It refers to the recollection of seeing snow falling. It refers to the recollection of seeing that snow had already fallen,
but had stopped at the time of being observed by the speaker.
많더군요

계시더군요

던지더군요

걸리더군요
숙제
Homework!

Saebyeol’s PowerPoint Design


(1) 뮤지컬을 봤는데 노래가 아름답고 슬프더군요
4과 문법
Chapter 4. Grammar Points

1) -더군요 2) -는다기에 3) -더니


02 V-ㄴ/는다기에 / Adj.-다기에 / N-(이)라기에
다른 사람의 말이나 매체를 통해 알게 된 사실이 이유가 되어 어떤 일을 할 때 사용하는 표현이다.

I heard the weather forecast and it said that there


would be a heavy snowfall, so I cancelled my trip.

일기예보에서 폭설이 내린다기에


길래
여행을 취소했어요.
‘-는다기에’ is used when doing something based on what was heard from others.
‘-는다기에’ is the combined form of indirect quotation and ‘-기에’, which indicate that the
content in the preceding clause forms the cause, reason or basis for the following clause.
It is mainly used in written language and formal situation.
For spoken language, it can be replaced with ‘-길래’ without much change in meaning.
However, note that the use of ‘-길래’ has more grammatical restrictions than ‘-기에’.
02 V-ㄴ/는다기에 / Adj.-다기에 / N-(이)라기에
다른 사람의 말이나 매체를 통해 알게 된 사실이 이유가 되어 어떤 일을 할 때 사용하는 표현이다.

‘-는다기에’ cannot be used with the form of suggestion or command.

일기예보에서 폭설이 내린다기에


우산을 가져갈까요? (X)

일기예보에서 폭설이 내린다기에


우산을 가져가세요. (X)
아침 식사도 배달된다기에 나도 한번 시켜 보았다
도자기 만드는 게 재미있다기에 배워 보려고 한다
이 연극의 출연 배우들이 화려하다기에 공연을 보러 왔다

친구가 수영 대회에 나간다기에 응원하러 가려고 한다


숙제
Homework!

Saebyeol’s PowerPoint Design


4과 문법
Chapter 4. Grammar Points

1) -더군요 2) -는다기에 3) -더니


03 V/Adj.-더니 / N-(이)더니
전에 경험하여 알게 된 사실이나 상황에 바로 뒤이어 다른 사실이나 상황이 일어남을 나타낼 때 사용한다.

(I saw that) my roommate studied hard,


and (as a result) he got an A+ on this exam.

‘-더니’ is used when (1) referring to something that


제 룸메이트가 열심히 공부하더니 the speaker directly observed in the past caused the
이번 시험에서 A+를 받았어요. action or state being witnessed in the second clause.
03 V/Adj.-더니 / N-(이)더니
전에 경험하여 알게 된 사실이나 상황에 바로 뒤이어 다른 사실이나 상황이 일어남을 나타낼 때 사용한다.

(I watched that) BTS received an award,


and (as a result) they started crying.

방탄소년단이 상을 받더니
울기 시작했어요.
03 V/Adj.-더니 / N-(이)더니
전에 경험하여 알게 된 사실이나 상황에 바로 뒤이어 다른 사실이나 상황이 일어남을 나타낼 때 사용한다.

I don’t know. I saw that she suddenly wore


다은 씨는 a cardigan and then (soon after) went outside.
어디 있어요?
Where is Daeun?

‘-더니’ is also used when (2) recalling an


action or state directly witnessed in the past, 몰라요. 갑자기 가디건을 입더니
with the succeeding action or state occurring
directly following the first.
나갔어요.
03 V/Adj.-더니 / N-(이)더니
전에 경험하여 알게 된 사실이나 상황에 바로 뒤이어 다른 사실이나 상황이 일어남을 나타낼 때 사용한다.
03 V/Adj.-더니 / N-(이)더니
전에 경험하여 알게 된 사실이나 상황에 바로 뒤이어 다른 사실이나 상황이 일어남을 나타낼 때 사용한다.
03 V/Adj.-더니 / N-(이)더니
전에 경험하여 알게 된 사실이나 상황에 바로 뒤이어 다른 사실이나 상황이 일어남을 나타낼 때 사용한다.
03 -더니 VS. –았/었더니
*‘-었/았더니’ indicates a result, discovery, or reaction of something that he/she experienced in the past.

점심을 못 먹었더니 배고파 죽겠다.


(I couldn’t have lunch, and then I am hungry to death.)

옷을 사려고 지갑을 열었더니 1달러밖에 없었다.


(I opened my wallet in order to buy clothes
and then (I found that) there was only a dollar.)

머리를 짧게 잘랐더니 친구들이 많이 놀랐어요.


(I cut my hair short and then friends were really surprised.)
03 -더니 VS. –았/었더니
While –더니 and –았/었더니 are similar in meaning, they are different in the following respects.

-더니 -았/었더니

The 2nd and 3rd person The subject in the first


subjects can be used. clause is the 1st person.
Person of the (But the 1st person (But if the speaker observed
Subject subject can be used only others’ actions from the
when the speaker is beginning, the 3rd person
objectively reflecting on subject can be used from
oneself.) the first clause.)
03 -더니 VS. –았/었더니
While –더니 and –았/었더니 are similar in meaning, they are different in the following respects.

-더니 -았/었더니

Subjects in The subjects of the first Subject in the first clause is


the 1st and and second clauses must different from that in the
2nd clauses be the same. second clause.
03 -더니 VS. –았/었더니
While –더니 and –았/었더니 are similar in meaning, they are different in the following respects.

-더니 -았/었더니

Parts of Verbs, adjectives, and


Only Verbs can be used.
Speech nouns can be used.
숙제
Homework!

Saebyeol’s PowerPoint Design

You might also like