You are on page 1of 6

如果你是密切接触者怎么办?

What to do if you are a close contact – Simplified Chinese

你或你身边的人与新冠患者发生过接触。
为保证社区安全,你必须在家接受隔离,隔离期通常是 14 天。如果你不能待在家里,我
们可以协助安排你去其它地方住。卫生部会告诉你什么时候可以结束在家的隔离。
请仔细阅读本资料。
欲知更多信息,请拨打新冠热线 1800 675 398 (7 天 24 小时 ). 如果你需要口译员,拨通
后请按 0。
打其它电话时,如果需要口译员,请先拨打 TIS National 的电话 131 450。

为了确保安全并降低你和你身边的人面临的风险,请务必记住以下四点:

待在家里 勤洗手、遮盖咳嗽和 只要有可能,尽量远离 如需就医,请打电话


喷嚏 他人,包括和你住在一 给你的医生或新冠热
起的人只要有可能,尽 线 1800 675 398。
量佩戴遮盖严实的口
罩。

密切接触者是什么意思?
密切接触者是指被卫生部的接触追踪人员确定为曾与新冠肺炎患者共处过一段时间的人。曾经与新冠肺炎
患者有过密切接触的人很可能染上病毒并把病毒传给其他人。保护你、你的家人和社区的最好方法是尽可
能待在家里、远离他人。

我们如何界定密切接触者?
我们把密切接触者分为两组:一级密切接触者和二级密切接触者。

一级密切接触者
一级密切接触者是指与新冠肺炎患者在其有传染性时有过面对面的接触或与其在一个密闭空间里共处过一
段时间的人。

此人有可能去过疫情爆发地或新冠病毒传染风险较高的其他场合。

比如与新冠肺炎患者住在同一个房子里、在一起上班或在室内共处过。卫生部会告知某人是否属于一级密
切接触者。

官方文件
维州首席卫生官或副首席卫生官亦可根据某一病例或疫情爆发的具体情况来确定某人是否属于一级密切接
触者。

如果你是一级密切接触者,除以下理由外,你不得离开家或住所:
• 去看病
• 去做新冠病毒检测
• 出现火灾或家暴等紧急状况。
因为若你离家,传播新冠病毒的机会很大,所以若你出门就有可能接到罚单。

一级密切接触者在家隔离(居家不外出)的第 11 天或 11 天后必须做新冠病毒检测。这个理由可以让你离
开家或住所。

感谢你协助保证每个人的安全,请待在家里并与同住的人保持身体距离。

二级密切接触者
二级密切接触者通常是指一级密切接触者在接触过新冠患者后 24 小时内面对面接触过的人。卫生部会告
知某人是否属于二级密切接触者。

维州首席卫生官或副首席卫生官亦可决定某人是否属于二级密切接触者。

如果你是二级密切接触者,除以下理由外,你不得离开家或住所:
• 去看病
• 去做新冠病毒检测
• 出现火灾或家暴等紧急状况。 
因为若你离家,传播新冠病毒的机会很大,所以若你出门有可能接到多达$4,957 的罚单。

二级密切接触者如果开始出现症状就必须去做检测。这个理由可以让你离开家或住所。

感谢你协助保证每个人的安全,请待在家里并与同住的人保持身体距离。

一级或二级密切接触者都必须接受隔离
你必须直接到你要接受隔离(居家不外出)的地方去。你不得在途中停留。 对大多数人来说,这通常就是
指去你自己的家接受隔离。如果你不能住在家里,我们会给你安排住宿。 

如果隔离期间你需要得到食物或药物的帮助,请拨新冠热线 1800 675 398 (7 天 24 小时)。

我需要通知谁?
一旦你被告知你属于一级密切接触者,你应该告诉:
• 你的雇主没有你的允许,雇主不能透露你的信息,但是他们可能需要告诉其他工人工作场所有人密切接
触过新冠肺炎确诊患者。
• 和你住在一起的人知道这一情况也有助于保证他们的安全。他们也可能需要隔离。

为你提供支持
符合以下条件的维州工人可以申领一次性$1,500 的补助:
• 患新冠肺炎者
• 新冠肺炎确诊患者的密切接触者。 

官方文件
详情请访问疫情休假灾难补助 <https://www.servicesaustralia.gov.au/individuals/services/centrelink/
pandemic-leave-disaster-payment>.

如果你因为年龄、残疾或慢性病等原因需要帮助,服务机构、照顾人、家人或朋友 可以 来帮忙。他们来
之前你应该 告诉 他们 你正在接受隔离, 以便他们做好安全访问的准备。 

如果你无法从朋友或家人那里得到帮助,你可以领到一个免费的食品和个人用品紧急救济包。 详情请访问 
隔离和防疫隔离 – 额外帮助和支持 <https://www.dhhs.vic.gov.au/quarantine-isolation-extra-help-and-
support-coronavirus-covid-19> 或拨打新冠热线 1800 675 398 (7 天 24 小时).  

如果你是密切接触者应如何保证安全
除了就医或紧急情况(比如火灾或家暴)外,你不得离开家或住所。
• 可能的话,待在自己的房间,尽量限制与家里其他人共处的时间。
• 可能的话,打开窗户,让外面的空气进来,把房间的门关好。
• 可能的话,各用各的卫生间。
• 如果你不得不走出自己的房间,戴上严实的口罩,和其他人保持 1.5 米的距离。去家里其它地方的时间
一定要短,而且只在需要时这么做 – 就是说你不能和家里其他人一起看电视或吃饭。
• 如果需要共用家里某个地方(比如厨房或卫生间),每次都要用消毒剂 清洁和消毒所有碰过的表面 。 
不要漏掉门、水龙头、电源开关 和橱柜把手,还有马桶盖等卫生间里的表面。 
• 不要让他人来你家中或隔离住所探望你。
• 如果你住在私人住宅或公寓里,可以去花园或阳台。如果你需要穿过家里或住所的其它地方去室外一个
私人空间,戴上严实的口罩。
• 用肥皂和水 勤洗手 或用消毒洗手液。
• 用纸巾或胳膊遮盖咳嗽和喷嚏。 
• 专门给自己备一套日常用品(比如盘子、杯子、玻璃杯和餐具)在这段时间里使用。
• 经常洗衣服,但仅限你可以在自己家里洗的话。你在接受隔离(居家不外出)时不能去外面的收费洗衣
房。
• 如果你有脏东西,戴上 一次性手套才能触碰这些脏 东西 ,之后脱掉手套 一定要 洗手。  
• 把手套和口罩等 用过的东西  丢进套有塑料袋的垃圾桶。  
• 请 不需要 接受隔离的 朋友或家人为你准备食物或其它必需品。如果找不到人帮你,就拨打新冠热线
1800 675 398 (7 天 24 小时) 寻求帮助。 送来的东西应该放在你住所的门口/进口处。送东西的人不应
该进入你的家或住所。  

检查你的症状
要注意以下新冠症状:

• 咳嗽  • 流鼻涕  • 发冷或出汗 
• 喉咙痛  • 嗅觉或味觉消失或有变化
• 呼吸急促  • 发热 

我需要去做新冠病毒检测吗?
如果你在隔离期间有任何新冠症状,应该去做检测然后直接回家。你可以离开家去做检测。你不应在途中
停留。

官方文件
如果你离开家去做检测,必须戴好 严实的口罩。不要使用公共交通、出租车或共享车服务。如果你需要去
做检测但自己没有车,你可以拨打 1300 651 160 安排在家做检测。

做完检测后,你应该待在家里,直到卫生部告诉你可以结束隔离。

新冠检测对所有人都是免费的。包括没有 Medicare 卡的人,比如:


• 海外访客
• 外来劳工
• 寻求庇护者。 
你的资料是安全的,不会因税务或移民的目的透露给任何人。

如果我没有症状怎么办?
即便感觉良好,与新冠患者有过密切接触的人仍需要接受隔离,而且有些人还需要去做检测。

一级密切接触者通常在隔离开始不久和快要结束时做检测。你必须要在隔离的第 11 天或 11 天后得到阴性
结果才能在 14 天后结束隔离。为保证社区安全,如果第 11 天或 11 天后你没有做检测,你必须延长 10 天
的隔离时间或直到你接到一个阴性检测结果为止。即便感觉良好也必须做检测。

二级密切接触者如果有新冠症状或若卫生部要求你接受检测,就应该去做检测。不过,即便你不需做检测,
你仍要在家隔离(居家不外出),直到卫生部告诉你可以结束隔离。

我需要隔离多久?
一级密切接触者从最后一次接触有传染性的新冠患者算起,必须在家隔离 14 天。如果你真的被感染病毒,
很可能在最后一次接触新冠患者后的 14 天之内发现。如果隔离期间你无法与新冠患者分开住,那么你在
家隔离(居家不外出)的时间要延长。

在家隔离开始后不久以及在第 11 天或 11 天后你需要做新冠检测。如果第 11 天你的检测结果是阴性,第


14 天之后你就可以结束隔离。如果第 11 天你拒绝做检测,你在家隔离(居家不外出)的时间必须延长 10
天。

即便你感觉良好或在第 11 天得到一个阴性结果你也必须在家待满 14 天的隔离期,直到卫生部通知你安全


了才可以结束隔离。

从一级密切接触者最后一次接触新冠患者起,二级密切接触者在家隔离(居家不外出)的时间可能长达 14
天,即便感觉良好。这是为了避免出现一级密切接触者已经把病毒传给你的情况。

如果你与一位一级密切接触者同住,那么你必须在家隔离到一级密切接触者确定未感染为止。如果你可以
在另一居处隔离,你或许能提早结束隔离。请做好至少要隔离 14 天的准备 。卫生部会告诉你什么时候可
以结束隔离。

隔离期间照顾你的健康
 隔离 是件难事,特别是对儿童来说。 以下这些步骤能帮你在此期间照顾好自己。 
• 请记住,隔离结束,你就知道可以和他人安全相处了 。  
• 请把重点放在如何协助保护我们社区在疫情期间的安全。
• 通过电话、电子邮件或社交媒体与家人和朋友保持联系。 
• 及时了解 新冠疫情信息 有助于减少担忧,但需注意不要让太多信息拖累。 
• 如果你平时要出去上班,和雇主商量是否有可能在家工作。 符合条件的维州工人可以申领一次性
$1,500 的补助。请看疫情休假灾难补助

官方文件
<https://www.servicesaustralia.gov.au/individuals/services/centrelink/pandemic-leave-disaster-
payment>.
• 如果你孩子在接受隔离,支持他们在家学习。 获取很容易查到的网上资源,联系孩子的学校,寻求帮
助。 
• 只要有可能,坚持作息规律 – 这有利于精神健康。尽量按以前的时间睡觉和起床,按正常的时间吃饭,
像平时一样洗澡、换衣服。这有助于管理日常生活并在完成隔离后及时进行调整。
• 尽量保持对你和其他人都安全的身体活动量,比如在室内锻炼、如果你有后院的话,可在后院锻炼。
• 控制心理压力负担,需要的话加强应对策略(比如听音乐、看你最喜欢的节目、练习打坐或锻炼)。
• 如果你有健康问题,不要停服你的处方药,继续执行你的治疗方案,并留心任何新的症状。
• 查看网上资源 - 包括关于睡眠、健康和在家锻炼的建议。 你可以看 Wellbeing Victoria 上面的视频
<https://www.together.vic.gov.au/wellbeing-victoria>. 
• 如果有困难及早寻求专业支持。如果感到日子有点艰难或你需要找人说话,联系你的医生安排精神健康
支持或联系以下免费心理咨询机构:
– Lifeline Australia <https://www.lifeline.org.au/>,电话 13 11 14
危机支持服务,随时可以提供支持。
– Beyond Blue <https://www.beyondblue.org.au/>,电话 1300 224 636
他们为隔离中的人提供专门帮助。
– Kids Helpline <https://www.kidshelpline.com.au/>,电话 1800 551 800
为年轻人免费提供的保密心理咨询服务。

给照顾者和其他家庭成员的信息
如果你在照顾接受隔离的朋友或家人,为了保证家里每个人的安全,以下几点很重要,你应该照做:
• 确保此人待在一个房间里隔离,远离他人。
• 在可能的情况下,让他们把门关紧,开启窗户。
• 不要在家接待客人。
• 尽可能减少与他们接触的照顾者和其他人的人数。
• 在进出他们房间的前后,一定要用肥皂和水洗手或使用消毒洗手液。
• 把接受隔离的人的碗碟和餐具与家里的其他碗碟和餐具分开。
• 在进入接受隔离的人的房间时戴上严实的口罩。
• 拿脏衣服去洗时戴上口罩和手套,把洗衣水温调到最高。
• 清洁消毒接受隔离的人摸过的家里的公用表面(桌面、门、键盘、水龙头和把手),白天也要经常这么
做。
• 把用过的纸巾和口罩丢进密封的塑料袋。 触碰这些东西时戴手套,脱下手套后一定要洗手。 
如果你无法与新冠患者或一级密切接触者分开,住到另外的隔离居所去,则你隔离的时间可能要延长。有
幼童的家长或者照顾者与被隔离者同住一居所的话很可能遇到这种情况。卫生部会告诉你什么时候你可以
结束隔离。

密切注意他们的症状
如果你照顾的人出现严重症状,如呼吸困难,请拨打 000 要救护车。

如果其他人有任何症状,那就应该去做检测并待在家里。

如果你照顾的人开始觉得 不舒服,请拨打卫生部 公共健康处 的电话 1300 651 160 咨询 意见。

如果你需要去 看 医生,去之前先打电话,这样他们就能为你的就诊 做准备 或安排一次远程(电话)就诊。
 

官方文件
To find out more information about COVID-19 and how to stay safe visit
DHHS.vic – coronavirus (COVID-19) <https://www.dhhs.vic.gov.au/coronavirus>
If you need an interpreter, call TIS National on 131 450
For information in other languages, scan the QR code or visit
DHHS.vic –Translated resources - coronavirus (COVID-19)
<https://www.dhhs.vic.gov.au/translated-resources-coronavirus-disease-covid-19>

For any questions


Coronavirus hotline 1800 675 398 (24 hours)
Please keep Triple Zero (000) for emergencies only

To receive this document in another format email the Department of Health <COVID-
19@dhhs.vic.gov.au>.

Authorised and published by the Victorian Government, 1 Treasury Place, Melbourne.


© State of Victoria, Australia, Department of Health, updated 8 February 2021.
Available at Translated information about coronavirus (COVID-19)
<https://www.coronavirus.vic.gov.au/translations>

官方文件

You might also like