Professional Documents
Culture Documents
December 3.
December 5.
A nap éppen lement, mikor az erdő felett Kínai mese – Visszajött répa
elkezdett esni a hó.
- No, anyó - mondta varjú apó a feleségének a Igen nagy hó esett, a völgyeket, a hegyeket mind
nyárfahegyben -, azt hiszem, holnap fehér magas hó takarta. A nyuszinak elfogyott az
abrosznál esszük az egérpecsenyét. ennivalója, útnak indult hát, hogy szerezzen
Nemsokára a búzamezők fölött kezdtek táncolni valamit. Egyszer csak boldogan kiáltott fel a
a hópihék. nyuszi:
- Gyertek, gyertek - csalogatták őket a - Hohó! Két répát találtam!
szántóföldek -, jó ám a vetésnek a jó puha hó. Az Megette az egyik répát. Maradt meg egy. Azt
tart gondolta a nyuszi: ,,Nagy a hó, hideg az idő. A
meleget a búzaszemnek, hogy meg ne fagyjon a csacsi otthon van, bizonyára nincs mit
földben. ennie. Elviszem ezt a répát, hadd lakjék jól!"
A falu már rég elcsendesedett, mire a hófelhők Szaladt a nyuszi a csacsi házához, hanem a
odaértek föléje. csacsi nem volt otthon. Letette a répát, s
- No, ezt a falut megtréfáljuk - mondták a otthagyta a csacsi házában.
hópelyhek. - Reggel maga se ismer magára, Azért nem volt otthon a csacsi, mert ő is ennivaló
olyan után járt. Talált is egy nagy édeskrumplit,
fehérre meszeljük még a háztetőket is. örömmel hazavitte.
Voltak kíváncsi hópelyhek is. Messze az ég alján Belepett csacsi a házába, látta a répát,
nagy világosság látszott. Ott a város lámpái csodálkozott nagyon: ,,Hát ez hogy került ide?!"
világítottak, s ezek a kíváncsi hópelyhek a várost A csacsi megette az édeskrumplit, aztán azt
akarták látni. gondolta: ,,Nagy a hó, hideg az idő. A bárányka
- Majd meglátjátok, hogy megbecsülnek ott otthon van, bizonyára nincs mit ennie. Elviszem
minket - mondták a falura, mezőre hulló neki ezt a répát, hadd lakjék jól!"
testvéreiknek. Szaladt a csacsi a bárányka házához, hanem a
- Még székkel is megkínálnak, talán hintóba is bárányka nem volt otthon. Letette a répát, s
ültetnek. otthagyta a bárányka házában.
Azzal a kíváncsi hópelyhek elszálltak a város Azért nem volt otthon a bárányka, mert ő is
fölé, s ott lehullottak a háztetőkre, az utcákra, a ennivaló után járt. Talált is egy káposztát,
terekre. Alig várták a reggelt, hogy szétnézzenek örömmel vitte haza.
a városban. Belepett a bárányka a házába, látta ám a répát,
De mire kireggeledett, akkorra a hópelyheknek csodálkozott nagyon: ,,Hát ez hogy került ide?"
beesteledett. Jöttek a hóhányó munkások, A bárányka megette a káposztát, aztán azt
megkínálták a havat seprűvel és lapáttal. Aztán gondolta: ,,Nagy a hó, hideg az idő. Az őzike
rakásra rakták, úgy hordták ki a városból. otthon van, bizonyára nincs mit ennie. Elviszem
Lekotorták a havat a tetőkről is, és elsárosodva neki azt a répát, hadd lakjék jól!"
vitték a többi után. Mire delet harangoztak, Szaladt a bárányka az őzike házához, hanem az
locspocs lett a városi hóból, így járták meg a őzike nem volt otthon. Letette a répát, s otthagyta
kíváncsi hópelyhek! Az erdők, mezők hava az őzike házában.
pedig tavaszig megmaradt ragyogó fehéren. Azért nem volt otthon az őzike, mert ő is
ennivaló után járt. Talált is karalábét, örömmel
hazavitte.
Belepett az őzike a házába, látta a répát,
csodálkozott nagyon: ,,Hát ez hogy került ide?!"
Az őzike megette a karalábét, aztán azt gondolta:
,,Nagy a hó, hideg az idő. A nyuszi otthon van,
bizonyára nincs mit ennie. Elviszem neki ezt a
répát, hadd lakjék jól!"
Szaladt az őzike a nyuszi házához. Hanem a
nyuszi mar jóllakott, és aludt édesen. Az őzike
nem akarta felkelteni a nyuszit, letette a répát, s
otthagyta.
Felébredt a nyuszi, s nagyra nyitotta a szemet
csodálkozásában.
,,Ejnye! Visszajött a répa! Nohát!" Gondolkozott
egy keveset a nyuszi, s hamar kitalálta, hogy
csak a barátai hozhatták neki ajándékba.
December 7.
Móra Ferenc – A didergő király
Mese, mese, mátka, pillangós határba: A rengeteg fából egy szál se maradt ott,
Aranyos kandallón mind elparazsallott.
Volt egyszer egy király Nekeresd országba. Didergő királynak, de minden hiába,
Nevenincs királynak nagy volt a bánata, Nyögve gubódzik be farkasbőr bundába:
Csupa siralom volt éjjele, nappala. "Fűtsetek, mert megvesz az Isten hidege,
Hideg lelte-rázta, fázott keze-lába. Csak egy fogam van már, az is vacog bele!"
Sűrű könnye pergett fehér szakállába: Nekeresdországban van is nagy kopogás,
"Akármit csinálok, reszketek és fázom, Ripegés-ropogás, siralom, zokogás.
Hiába takargat aranyos palástom! Dolgozik a csákány, fűrész, balta, horog -
Aki segít rajtam: koronám, kenyerem A király ajtaja egyszer csak csikorog.
Tőle nem sajnálom, véle megfelezem!" Betipeg egy lányka, icike-picike,
Százegy kengyelfutó százkét felé szaladt, Gyöngyharmat tündöklik lenvirágszemibe.
Tökszárdudát fújtak minden ablak alatt: Az ajka kláris, a foga rizskása,
"Ki tud orvosságot a király bajáról, Csacsog, mint az erdő, zengő muzsikása:
Hol az a bölcs ember, aki jót tanácsol?" "Ejnye, de rossz bácsi vagy te, király bácsi!"
Adott is ezer bölcs ezeregy tanácsot, Megfordul a király:"Ácsi, kislány, ácsi!
De együtt se ért az egy falat kalácsot. Azt sem tudom, ki vagy, soha se láttalak,
Didergő királynak csak nem lett melege, Mért haragszol reám? Sohse bántottalak!" -
Majd megvette szegényt az Isten hidege. Kerekre nyitotta a csöppség a szemét:
Körmét fúvogatta, keserűen köhintett, "Minek szedetted le a házunk tetejét?
Bölcs doktorainak bosszúsan legyintett: Hó is hullongázik, eső is szemezik,
"Bölcsekkel az időt ne lopjuk, azt mondom, A mi padlásunkra az most mind beesik:
Hívjátok elő az udvari bolondom!" Elázik a bábum kimosott ruhája
"Hallod-e, te bolond, szedd össze az eszed, Vasárnap délután mit adok reája?"
Adj nekem tanácsot, akárhonnan veszed." Mint amikor nap süt a jeges ereszre,
"Teli van énnálam ésszel a szelence: A király jégszíve harmatot ereszte.
Hideg ellen legjobb a meleg kemence. Szemében buggyan ki szívének harmatja,
Gyújtass be csak, komám" - nevetett a bolond, Szöghaját a lánynak végigsimogatja:
S nevetett köntösén a sok arany kolomp. "Ne félj, a babádat ruhátlan nem hagyom,
Kergeti a király ki a sok léhűtőt: Bíborköntösömet feldaraboltatom.
Hozzák fülön fogva az udvari fűtőt! Bársonyrokolyája, selyem főkötője,
"Hamar cédrusfával a kandallót tele, Lesz ezüstkötője, aranycipellője!"
Urunk-királyunknak attól lesz melege!" Most már meg a kislány mondta azt, hogy "ácsi!
Nagy volt a kandalló, akár egy kaszárnya, Mégiscsak jó bácsi vagy, te király bácsi!"
El is égett benne vagy száz cédrusmáglya. Örömében ugrált, tapsikolt, nevetett -
Sergett is a király előtte, megette, S didergő királynak nyomban melege lett!
Utoljára mégis csak azt dideregte: A tükörablakot sarokra nyitotta,
"Fűtsetek, mert megvesz az Isten hidege, Városa lakóit összekurjantotta:
Már a szakállam is csak úgy reszket bele!" "Olyan meleg van itt, hogy sok egymagamnak,
Nyöszörög a fűtő: "Felséges királyom, Juttatok belőle, aki fázik annak!"
Életem-halálom kezedbe ajánlom, Tódult is be nyomban a sok szegény ember,
Most dobtam bele az utolsó forgácsot, A márvány-téglákon nyüzsgött, mint a tenger.
Jó lenne hívatni az udvari ácsot!" Ki is szorult tőlük a király a konyhára,
Nekibúsult erre a didergő király, Rájuk is parancsolt mindjárt a kuktákra:
Szigorú paranccsal a kapuba kiáll: "Asztalt terigetni, ökröt sütögetni,
"Vágjátok ki kertem minden ékességét, Fussatok a hordót csapra ütögetni,
A szóló szőlőnek arany venyigéjét, Ily kedves vendég még nem járt soha nálam,
A mosolygó almát, a csengő barackot, Mint a saját népem - nagy Meseországban..."
Hányjatok a tűzre minden kis harasztot!
Széles ez országban, amíg erdőt láttok,
Kandallóm kihűlni addig ne hagyjátok.
Jaj, mert mindjárt megvesz az Isten hidege,
Csak úgy kékellik már az ajkam is bele!"
Csattognak a fejszék, sírnak erdők, berkek,
Recsegnek, ropognak a gyümölcsös kertek.
Sok lakójuk fejét bujdosásnak adta,
Fészkit ezer madár jajgatva siratta.
Óriás, odvas fa mélyén lakott a bagoly. Szegény
sünpapa egész álló nap kiáltozott neki, míg végre
alkonyattájban meghallotta, s kijött az odújából.
- Várjatok, reggelre megmondom - dörmögte a
bagoly, s elszállt. Odalent a fa aljában csak
lesték, mikor tér meg. De bizony a bagoly csak a
hajnali derengésben tért haza. S akkor is nagy
mérgesen rájuk kiáltott:
- Hordjátok el magatokat! Alkonyattól faggatom
az éjszakát, s nem válaszol, csak kápráztatja
hideg csillagfényével a szemem. Menjetek a
vakondhoz, hátha a nyirkos, hideg föld rejtegeti a
telet. Mentek hát a vakondhoz.
Meg is lelték hamarosan.
- Kérdezd meg a földet - mondta neki sünpapa -,
miért van tél.
A vakond hunyorgott néhányat, s aztán eltűnt a
föld alatt. Nem is kellett valami sokat várakozni
December 8. rá, jött vissza egykettőre.
- Siket a föld - mondta a vakond -, nem hallja, ha
Lengyel Balázs – Mese a fehércsillagos kérdezem. De ha jól meggondolom, hiába is
sündisznóról kérdeznénk, hiszen nincs is olyan hideg idelenn.
Nem, ő nem hozhatja a telet. A tél, régóta tudom,
Benedek szakasztott olyan kis sündisznó volt, felülről jön. Menjetek a sashoz, kérdezze meg a
mint a testvérei, akikkel együtt élt a nagy naptól.
mogyoróbokor tövében. Vagy mit is mondok! A sas, fészke pereméről, fél szemmel nézett le a
Mégsem volt szakasztott olyan, mert neki egy kis nyüzsgő süncsaládra. Aztán meglebbentette
fehér csillagocska nőtt a homlokán. szárnyát, s mint egy óriás felhőárnyék, elszállt
Aggodalmaskodott is pja, anyja: "Mi lesz ebből a fölöttük. Szállt, szállt, magasabbra, egyre
gyerekből?" magasabbra, mindig szemközt a nappal, fel a
De nem lett semmi. Benedek nőtt, növekedett, felhők fölé. S mikor már olyan magasan járt,
szépen, mint a többi hét. hogy a ritka levegőben szinte vérharmatosan
Múlt a nyár, jött az ősz. Dér lepte be a földet. áradt ki csőrén a lehelet, belekiabálta a tűző-forró
- Miért van ilyen hideg? - kérdezte egyszer napkorongba:
Benedek. - Miért van tél?!
- Mert jön a tél - felelte sünpapa. De a vére úgy dobolt a dobhártyáján, hogy nem
Benedek lehajtotta csillagos fejecskéjét, s aztán értette a feleletet.
egyszerre csak olyat kérdezett, milyet még soha Odalent azalatt nagy hirtelen beállt a fagy. A
sündisznócsemete nem kérdezett, mióta világ a süncsalád pedig beiszkolt a mogyoróbokor aljára,
világ: és beásta magát a puha levelek alá. Álomra
- Papa, miért van tél? hajtotta fejét sünmama és sünpapa és a hét
De hát Benedek megtehette, neki csillag világolt testvér. Benedek még morgott ugyan egyet-kettőt
a homlokán. magában, hiszen azért volt csillagos, de aztán ő
Most már sünpapán volt a sor, hogy lábaira is elálmosodott és elaludt. És aludt, aludt, aludt,
hajtsa a fejét, ami sünéknél kétségtelenül a ki tudja, meddig aludt.
gondolkodás jele, hiszen egy szülőnek mindent Arra ébredt, hogy megpercen körülötte az avar.
tudnia kell. Fölemelte orrocskáját, és nyomban vidámító jó
- Hogy miért van tél? - mondta aztán szagokat érzett, erjedő, tavaszi szagokat. S ahogy
elszontyolodva. - Én sem tudom, de figyelmesebben körülnézett, látta, hogy apró
megkérdezzük. hóvirágocskák nyomkodják szét körülötte az
Útnak indultak hát. Elöl sünpapa, sünmama, avart, onnan a percegés. Kidugta a fejét a
mögöttük Benedek, sorban a hét testvérével. vackából, s akkor eszébe jutott, amivel elaludt:
Elmentek a nyúlhoz. A nyúl szörnyen okos miért van tél?
nyuszi volt, fél fülét örökösen lekonyítva hordta, Iramodott egyet, mert a lábacskái bizony
úgy elmélkedett magában. meggémberedtek, s a mogyoró szélénél
- Miért van tél? - kérdezte tőle sünpapa. szembetalálta magát egy kis hóvirággal, az már
A nyúlnak még a másik füle is lekonyult, úgy ki is dugta az avar alól a fejecskéjét. Benedek
elgondolkozott. Ezt mondta: megszagolgatta, s akkor ezt dünnyögte magában:
- Bizonyára a szél hozza, várjatok, megkérdezem "Azért van tél, hogy eljöhessen a tavasz!"
a szelet. - Hogyan? Mit is mondtam? - riadt fel egyszerre.
S mikor jött a szél, a nyúl nekiiramodott, és - Hm, még lehet, hogy igazam is van!
futott, futott, versenyt futott vele. De bizony csak De szégyenkezve érezte, hogy ő már egy telet
szomorúan tért vissza. megért komoly, felnőtt sün, és nem illik neki
- Nem tudja a szél se, csak beszél, beszél ilyen gyermekes dolgokkal foglalkoznia.
tücsköt-bogarat, telebúgta a fülem - s rázogatta Hogy miért van tél? Nem is gondolt rá soha
keservesen tapsifülét. - Menjetek a bagolyhoz, többé!
tán az éjszaka hozza a telet, ő beszél vele.
égből egy szép gyolcs ing is, olyan fehér s olyan
finom, hogy az csupa csuda. A tallérokat
szépen fölszedte s ettől fogva nem volt gondja
többet: élt boldogan.
Holnap a kis lány legyen a vendégetek.
December 9.
Egyszer volt, hol nem volt, volt egy kis leány. A suszter manói
Ennek a kis leánynak nem volt sem apja, sem
anyja s olyan szegényül maradt ezen a világon, Volt egyszer egy suszter, értette a mesterségét,
akár csak a templom egere. Nem volt bár egy szorgalmasan dolgozott. Hogy, hogy nem, a
házacskája, ahol lakjék, nem egy ágyacskája, végén mégis úgy tönkrement, hogy nem maradt
hová lefeküdjék, nem volt egyebe csak a ruhája, egyebe, mint egyetlen pár cipõre való bõre.
annyi, amennyi a testén volt s csak egy darabka Abból este kiszabta a cipõt, hogy majd másnap
kenyere: egy könyörületes szívű ember adta elkészíti; tiszta volt a lelkiismerete, nem sokat
azt is. emésztette magát a jövendõn, gondolta, majd
Mit volt, mit nem tenni, elindult a kis leányka, lesz valahogy, tisztességes ember csak nem
hátha megsegíti a jó Isten. Amint ment, pusztul éhen; lefeküdt, és békességgel elaludt.
mendegélt a réten, szembe jő vele egy szegény Másnap jó korán fölkelt, és neki akart ülni a
ember s kéri könyörögve: munkájának; hát ott áll: készen az asztalán a pár
- Te jó kis lány, adj ennem, három napja, hogy cipõ. A suszter ámult-bámult, nem tudta, mit
egy falást sem ettem. szóljon a dologhoz. Kezébe vette a cipõt,
A kis lány egy szempillantásig sem alaposan végignézte, minden varrást, minden
gondolkozott, a kenyerét oda adta a szegény szögelést apróra megszemlélt; nem volt azon
embernek. semmi hiba, nincs a: a mestermunka, amelyik
- Áldjon meg az Isten, hálálkodott a szegény különb lehetett volna.
ember, s ment tovább. Hamarosan vevő is jött. Nagyon megtetszett neki
Ment a kis lány, s ím, szembe jő vele egy a cipõ. Fölpróbálta: éppen ráillett a lábára.
gyermek, sír keservesen s könyörögve kéri: - Mintha csak nekem készítették volna! - mondta
- Adj nekem valamit, amivel befödjem a fejemet, örvendezve, és mert úgy találta, a suszter keveset
mert úgy fázik a fejem! kér érte, valamivel többet adott az áránál.
A kis lány szó nélkül odaadta a kalapját. pontosan annyit, hogy éppen két párra való bõr
Tovább ment, mendegélt, ismét szembe jő vele tellett ki belõle. A suszter este ezeket is szépen
egy gyermek, akinek a testén egy szál ruha kiszabta.
sem volt. Nem is várta, hogy kérjen, nekiadta a "A többi munkát majd megcsinálom holnap
kabátocskáját. Aztán beért az erdőbe. Éppen reggel - gondolta -, ráérek a dolgomtól."
esteledett alkonyodott s hát jő szembe vele egy De mire másnap fölkelt, készen állt két pár cipõ,
gyermek s kérte, hogy adja neki az neki a kisujját sem kellett megmozdítania. Vevõ
ingecskéjét, mert különben megveszi az Isten is akadt mind a kettõre, jól megfizettek értük, s a
hidege. suszter, a pénzen most már négy párra való bõrt
Mondta magában a kis lány: vásárolhatott.
- Úgy is sötét van, nem lát senki, odaadhatod az Harmadnap reggel azt a négy pár cipõt is készen
ingedet. találta. S így ment ez tovább napról napra, hétrõl
Oda is adta. hétre. Amit este kiszabott, az reggelre elkészült.
Most már csakugyan semmije sem volt. Így állt, A cipész hamarosan tisztes jövedelemre tett
álldogált egy helyben, feltekintett a csillagos szert, és megint jómódú ember lett belõle.
égre, nagyot fohászkodott, s ím, halljatok csudát! Karácsony táján egy este szokása szerint ismét
Egymásután hullottak a csillagok, sűrűn, kiszabta a másnapi cipõkhöz a bõrt, aztán,
mint a záporeső, s ahogy a földre értek, mind mielõtt lefeküdtek, azt mondta a feleségének:
tiszta tejfehér tallérokká lettek. És lehullott az
- Hallod-e, lelkem, mi lenne ha ma éjszaka
fönnmaradnánk, és meglesnénk, ki az, aki ilyen
szorgalmasan segít nekünk a mûhelyünkben?
Az asszony ráállt a dologra, hiszen maga is sokat
töprengett már rajta, csak hát nem mert
elõhozakodni vele az urának. Mécsest gyújtott,
és föltette a szekrény tetejére, aztán elbújtak a
sarokban. Onnét figyelték, hogy lesz, mi lesz.
Mikor a toronyban éjfélt ütött az óra, egyszer
csak valami kaparászást, topogást, izgést-
mozgást hallottak; az ajtó egyarasznyira kinyílt,
és két kedves kis manó surrant a szobába. Se szó,
se beszéd, odaültek a suszter asztalkájához,
fogták a kiszabott bõröket, és munkához láttak.
Olyan fürgén, olyan ügyesen dolgoztak, parányi
kis ujjukkal olyan szaporán varrtak, tûztek, hogy
a suszter azt sem tudta, hová legyen ámulatában.
A manók addig egy szempillantásra sem hagyták
abba a munkát, míg a cipők el nem készültek, és
fényesre pucolva ott nem sorakoztak az asztalka
mellett. Akkor egyet füttyentettek, s illa berek! -
eltûntek.
Másnap reggel azt mondta a suszterné asszony:
- Meg kell hálálnunk ezeknek a manóknak, hogy
jómódba juttattak minket. Pucéron szaladgálnak
az istenadták, még jó, hogy meg nem fagynak!
Tudod, mit? Varrok nekik ingecskét, kabátkát, December 11.
mellényt, nadrágot, kötök nekik harisnyát is, te
meg csinálj mindegyiknek egy pár szép kis cipõt. Hárs László – Pehelyke
Egész nap ezen dolgoztak; az asszony kezében
szaporán járt a kötõtû, csattogott az olló, Fent a tündértiszta légben, fent a légben, fent a
készültek a kis ruhák, az ember meg a székén kékben, lebbenve a szelek szárnyán, tündökölve,
kuporgott, és kalapált, szögelt, forgatta a mint szivárvány, forgó táncuk ott kerengték a
kaptafát, míg a kis cipõket meg nem csinálta. hófehér hópehelykék. Mindannyian habfehérek,
Este aztán a kiszabott bõr helyett az ajándékokat de köztük is a legfehérebb a pirinyó Pehelyke
rakták oda az asztalra; szépen elrendeztek volt, mint egy pici kobold. Lebbenő volt könnyű
mindent, elbújtak a sarokban, és kíváncsian tánca, csengettyű a kacagása, jégfodros a
lesték, mit szólnak majd a manók. hóruhája - kis Pehelyke, hó csudája.
Azok szokás szerint pontban éjfélkor meg is
jelentek, és tüstént dologhoz akartak látni. S a kis pelyhek keringéltek, esőcseppel nem
Hanem ahogy az asztalra esett a pillantásuk, cseréltek, éjjel a hold ezüst tükrén, nappal a nap
lecsapták a szerszámaikat és azt sem tudták, arany taván nézegette lenge táncát, hóruháját
mihez kapjanak, mit simogassanak, minek mind valahány. Ám alattuk egyszer éjjel a felhők
örvendezzenek. Egykettõre bebújtak a kis úgy váltak széjjel, mint a nyíló függöny szárnya,
ruhákba, felhúzták a kis cipõt, füttyentgettek, s feltűnt a föld sötét árnya. Kedve elszállt
rikkantgattak, egyszerre csak cincogva nótázni Pehelykének, elhalkult a kristályének, nem is
kezdtek. táncolt akkor többet, úgy megszánta ő a földet,
Ugye, milyen csinos fiúk vagyunk? mert mély árnyékban forogva oly sötét és oly
Többet bizony nem is suszterkodunk! mogorva. Félreült és gondolkodott: mit tehetne ő,
- énekelték; körültáncolták az asztalt, hogy boldog s fehér legyen lent a föld is! Ha tíz
szökdécseltek, ugrándoztak, végül aztán éjet ébren tölt is, kieszeli, mit tegyen, s hozzá is
kiperdültek a szobából. fog iziben. Vajon egy vagy tíz éj telt-e, amíg
Nem is jöttek vissza soha többet. végül kieszelte, de egy éjen, mint az álom,
A suszternak pedig élete végéig jól ment a sora elindult kék holdsugáron, és addig ment,
mindig volt munkája, és minden sikerült neki, mendegélt, míg a sötét földre ért, színt vinni a
amihez csak hozzákezdett. téli éjbe, az emberek életébe.
December 14.
December 17.