You are on page 1of 17

‫المعرفة‬

‫أوغاريت‬

‫اوگاريت ‪ Ugarit‬هي مدينة‪-‬مملكة قديمة تقع أطاللها في موقع رأس شمرا تتبع محافظة الالذقية في سوريا على‬
‫مسافة ‪ 12‬كم إلى الشمال من مدينة الالذقية على ساحل البحر المتوسط ‪.‬‬
‫‪Ugarit‬‬

‫مدخل إلى القصر الملكي في اوغاريت‬

‫خطأ لوا في وحدة‪ Location_map:‬على السطر ‪.No value was provided for longitude :422‬‬

‫محافظة الالذقية‪ ،‬سوريا‬ ‫المكان‬

‫مستوطنة‬ ‫النوع‬

‫التاريخ‬

‫ح‪ 6000 .‬ق‪.‬م‪.‬‬ ‫تأسس‬

‫ح‪ 1190 .‬ق‪.‬م‪.‬‬ ‫هُــجِـر‬

‫‪—Neolithic‬العصر البرونزي المتأخر‬ ‫الفترات‬

‫الكنعانيون‬ ‫الثقافات‬

‫انهيار العصر البرونزي‬ ‫األحداث‬

‫مالحظات حول الموقع‬

‫‪—1928‬الحاضر‬ ‫تواريخ الحفريات‬

‫كلود ف‪ .‬أ‪ .‬شيفر‬ ‫األثريون‬

‫‪ruins‬‬ ‫الحالة‬

‫‪Public‬‬ ‫الملكية‬

‫‪Yes‬‬ ‫االتاحة للعامة‬


‫رأس تمثال أميرة اوگاريتية‬

‫اوغاريت والتاريخ‬
‫مدخل من السور لحماية القصر في مدينة أوغاريت األثرية‬

‫اوغاريت مدينة اثرية قديمة وقد بينت الحفريات واألسبار األثرية أن موقع رأس شمرا يشمل على حوالي ‪ 20‬سوية‬
‫أثرية (استيطان) تعود حتى العام ‪ 7500‬ق‪.‬م‪ .‬إال أنه مع حلول األلف الثاني قبل الميالد تضخم اإلستيطان في الموقع‬
‫لتتشكل ما عرف باسم أوغاريت هذا األسم الذي كان معروفًا قبل اكتشافها‪ -‬صدفة في العام ‪ 1928‬م‪ -‬من خالل ذكرها‬
‫في نصوص مملكة ماري ‪ ،‬حيث تذكر النصوص زيارة الملك زميري ليم في العام ‪ 1765‬ق‪.‬م ألوغاريت‪ ،‬ومن رقيم آخر‬
‫عثر عليه أيضًا في وثائق ماري‪ ،‬وهو عبارة عن رسالة من ملك أوغاريت إلى ملك يمحاض بعاصمتها حلب‪ ،‬يرجوه فيها أن‬
‫يطلب من ملك ماري (مملكة ماري على نهر الفرات في سوريا أن يسمح له بزيارة قصر ماري الذي كان ذائع الصيت في‬
‫ذلك الوقت‪ ،‬وإن دل هذا على حرص أغاريت على أقامة عالقات طيبة مع ملك ماري فإنه يدل في نفس الوقت بأنه‬
‫يحرص أن تكون هذه العالقة عن طريق وبمعرفة ملك يمحاض القوي‪ .‬وكذلك ورد ذكر أوغاريت في النصوص الحثية‬
‫المكتشفة في األناضول و سورية و رسائل تل العمارنة المكتشفة في مصر ‪ .‬وتبين من الحفريات أن أوغاريت كانت‬
‫عاصمة لمملكة بلغت مساحتها ‪ 5425‬كم مربع تقريبًا في القرنين الخامس عشر والثاني عشر قبل الميالد وهي فترة‬
‫إزدهار المملكة‪.‬‬

‫حفريات بأطالل راس شمرة‪.‬‬

‫يُـقّد ر عدد سكان مدينة أوغاريت في القرن الثالث عشر قبل الميالد بـ ‪ 6000 -8000‬نسمة وذلك اعتمادًا على بقاية‬
‫البيوت العشرة آالف المكتشفة فيها‪ ،‬أما سكان باقي المملكة فيقدرون بـ ‪ 50000‬إلى ‪ 35000‬نسمة‪ ،‬موزعين على ‪-150‬‬
‫‪ 200‬قرية ومزرعة تابعة للعاصمة‪ .‬وتبين النصوص وجود سكان حوريين وحيثيين وقبارصة في العاصمة أوغاريت‪،‬‬
‫كذلك بعض الجبيليين و أرواديين والصوريين والمصريين‪.‬‬

‫كما يشير علم المصريات النمساوي مانفرد بيتاك إلى أن الهكسوس في حوالي ‪ 1600‬ق‪.‬م كانوا على عالقة وثيقة مع‬
‫األوغاريتين وذلك من خالل ما بينته الحفريات في اواريس عاصمة الهكسوس ‪ ،‬وقد اشارت العديد من المصادر القديمة‬
‫إلى اوغاريت وحضارتها ومدى تقدم سكانها وازدهار الصناعة والتجارة مع حضارات البحر المتوسط وكانت ل أوغاريت‬
‫اهمية تجارية كبير‪.‬‬
‫ملوك اوغاريت‬

‫تعليقات‬ ‫حكم‬ ‫الحاكم‬

‫‪ Ammittamru I‬ح‪ 1350 .‬ق‪.‬م‪.‬‬

‫عاصر ‪ Suppiluliuma I‬من الحثيين‬ ‫ح‪ 1315–1350 .‬ق‪.‬م‪.‬‬ ‫نيقمادو الثاني‬

‫ح‪ 1313–1315 .‬ق‪.‬م‪.‬‬ ‫‪Arhalba‬‬

‫معاهدة مع مورسيلي الثاني من الحثيين‪ ،‬ابن نيقمادو الثاني‪.‬‬ ‫ح‪ 1260–1313 .‬ق‪.‬م‪.‬‬ ‫‪Niqmepa‬‬

‫عاصر بنتي‌سينا من ‪ ،Amurru‬ابن نيقمپا‬ ‫‪ Ammittamru II‬ح‪ 1235–1260 .‬ق‪.‬م‪.‬‬

‫ح‪ 1225/20–1235 .‬ق‪.‬م‪ .‬المخاطَـب في رسالة پيها ولوي‬ ‫‪Ibiranu‬‬

‫ح‪ 1215 – 1225/20 .‬ق‪.‬م‪.‬‬ ‫نيقمادو الثالث‬

‫عاصر ‪ Chancellor Bay‬من مصر‪ ،‬اوگاريت ُد مِّـرت‬ ‫ح‪ 1200 .‬ق‪.‬م‪.‬‬ ‫عموراپي‬

‫تاريخ أوغاريت‬

‫األبجدية األوغاريتية‬

‫عود أقدم مرحلة سكن في رأس شمرة إلى العصر النيوليتي أي العصر الحجري الحديث‪ ،‬وهي تنقسم إلى حقبتين تعرف‬
‫األولى باسم «النيوليتي ماقبل الفخار» امتدت من سنة ‪ 6500‬حتى سنة ‪ 6000‬ق‪.‬م‪ ،‬وتعرف الحقبة الثانية باسم‬
‫«النيوليتي الفخاري» إذ إنها عرفت الفخار واستعماله‪ ،‬وقد دامت هذه الحقبة من سنة ‪ 6000‬حتى سنة ‪5250‬ق‪.‬م‪ .‬وكان‬
‫السكان يقطنون منازل صغيرة موزعة على سطح قاعدة صخرية قليلة االرتفاع كانت تحتل كل مساحة التل الحالي‪،‬‬
‫وكانوا يستعملون في احتياجاتهم المختلفة األدوات الصوانية‪ ،‬ويمارسون الصيد البحري وصيد الخنزير البري‪ .‬أما‬
‫حيواناتهم الداجنة فكانت البقر والضأن والمعز‪ .‬وكانوا يزرعون الحنطة والشعير والعدس والكّت ان‪ ،‬ويجمعون ثمار بعض‬
‫األشجار البرية كالزيتون واللوز والفستق والتين‪ ،‬وفي العصر الكالكوليتي أي العصر الحجري النحاسي‪ ،‬الذي امتد من سنة‬
‫‪ 5250‬حتى سنة ‪ 3500‬ق‪.‬م‪ ،.‬انحصر السكن في القسم الشرقي من المساحة المأهولة في المرحلة السابقة‪ ،‬كما حدث‬
‫تطور ملموس في فن العمارة‪ .‬ويبدو أن المكان هجر وتعطلت فيه الحياة البشرية قرونًا عدة‪.‬‬

‫بدأ عصر البرونز القديم في رأس شمرة نحو سنة ‪ 2900‬ق‪.‬م‪ ،.‬واستمر حتى نهاية سنة ‪ 2000‬ق‪.‬م‪ ،.‬وقد عثر في موقع‬
‫التل على آثار مدينة اقتصر السكن فيها على القسم الشرقي من التل وكان الكنعانيون يؤلفون معظم سكانها‪ .‬وباالستناد‬
‫إلى رقيم مكتوب ظهر في موقع تل أبو صالبيخ في العراق وأكده رقيم اكتشف في إبال‪ُ ،‬ع رف أن هذه المدينة كانت نحو‬
‫سنة ‪ 2500‬ق‪.‬م‪ .‬تحمل اسم ُأ غاريت‪ ،‬وهو مشتق من كلمة «ُأ غارو» التي معناها «الحقل» باللغة األكدية‪.‬‬

‫وفي عصر البرونز الوسيط‪ ،‬الذي امتد من سنة ‪ 2000‬حتى سنة ‪ 1600‬ق‪.‬م‪ ،.‬اتسعت مدينة أغاريت حتى شملت كل‬
‫مساحة التل‪ .‬وتحول القسم الشرقي‪ ،‬الذي كان مأهوًال من دون سواه في المرحلتين السابقتين‪ ،‬إلى مرتفع بسبب تراكم‬
‫األنقاض فيه‪ ،‬فأصبح «أكروبول» المدينة‪ .‬وفي هذه المرحلة األخيرة من ذلك العصر أخذ الحوريون يفدون إلى أغاريت‬
‫وصارت لهم في المدينة جالية كبيرة اختلطت باألكثرية الكنعانية‪ .‬وكان ألغاريت اتصاالت جيدة مع مصر وجزيرة كريت‬
‫ومملكة ماري‪ ،‬وأشهر من حكم المدينة في هذه الحقبة الملك يقار بن نقمد‪ ،‬مؤسس أسرة أغاريت الملكية‪ ،‬كما تذكر بعض‬
‫الوثائق التي تعود إلى مرحلة الحقة‪ .‬أما عصر البرونز الحديث فبدأ سنة ‪ 1600‬ق‪.‬م‪ ،.‬وفي الحقبتين األوليين منه‪ ،‬أي من‬
‫سنة ‪ 1600‬ق‪.‬م‪ .‬حتى سنة ‪ 1270‬ق‪.‬م‪ ،.‬أقامت أغاريت عالقات ودية مع مصر‪ .‬وكان لها في القرن الخامس عشر ق‪.‬م‪.‬‬
‫ملك اسمه أبيران‪ .‬وفي مطلع القرن الرابع عشر كان ملكها يدعى عّم يستمر‪.‬‬

‫مخطط القصر الملكي‬


‫مخطط مدينة اوغاريت‬

‫امتدت الحقبة الثالثة من عصر البرونز الحديث من نحو سنة ‪ 1370‬حتى سنة ‪ 1182‬ق‪.‬م‪ .‬وتتوافر عن هذه الحقبة‬
‫معلومات غنية جدًا ‪ ،‬ألن كل الُّر قم المكتوبة‪ ،‬ومعظم المباني والقطع األثرية التي كشف عنها‪ ،‬تعود إليها‪ .‬وتتيح هذه الُّر قم‬
‫تتبع عهود ملوك أغاريت واحدًا واحدًا ‪ ،‬فقد دام عهد الملك نقمد الثاني من سنة ‪ 1370‬إلى سنة ‪ 1335‬ق‪.‬م‪ .‬وكانت‬
‫أغاريت قد غدت مملكة تمتد من الجبل األقرع شماًال حتى نهر السن (شمال مدينة بانياس الساحل اليوم) جنوبًا‪ .‬وفي‬
‫عهد هذا الملك دخلت المملكة في منطقة نفوذ االمبراطورية الحثية‪ .‬وخلف نقمد ابنه أرخلب‪ ،‬وكان عهده قصيرًا جدًا ‪ ،‬لم‬
‫يدم سوى بضع سنوات (‪ 1332 -1335‬ق‪.‬م)‪ ،‬وخلفه شقيقه نقم‌يفع الذي حكم أغاريت من سنة ‪ 1332‬حتى سنة ‪1260‬‬
‫ق‪.‬م‪ ،‬وتعاون مع الدولة الحثية تعاونًا كبيرًا ‪ ،‬وفي عهده (نحو سنة ‪ )1286‬اشتركت وحدة عسكرية أغاريتية إلى جانب‬
‫الحثيين في حرب المصريين في معركة قادش الشهيرة‪ ،‬وخلفه ابنه عم‌يستمر الثاني (حكم مابين ‪ 1230-1260‬ق‪.‬م)‬
‫ويبدو أنه اعتلى العرش صغير السن إذ تولت والدته الوصاية عليه في بداية عهده‪ .‬وفي أيامه أنشأت األسرة المالكة مقرًا‬
‫لها في رأس ابن هاني‪ ،‬على بعد نحو خمسة كيلو مترات من رأس شمرة‪ ،‬وقد كشفت الحفريات التي تجري في هذا‬
‫الموقع منذ سنة ‪ 1975‬عن قصرين‪ .‬وبعد عميستمر‪ ،‬اعتلى العرش على التوالي كل من ابنه أبيران الثاني (‪1210 -1230‬‬
‫ق‪.‬م‪ ).‬وحفيده نقمد الثالث (‪ 1200-1210‬ق‪.‬م‪ .).‬أما آخر ملوك أغاريت فكان عمورافي‪ ،‬الذي خربت المدينة في عهده‬
‫عندما غزتها «شعوب البحر» نحو سنة ‪ 1182‬ق‪.‬م‪ .‬وقضت على مدن الساحل السوري‪.‬‬

‫لم تقم ألغاريت قائمة بعد هذه الكارثة‪ .‬وبعد قرون عدة‪ ،‬صار البحارة اليونان يرتادون الخليج المجاور لرأس ابن هاني‬
‫واتخذوه مرفًأ لهم‪ .‬وقد عثر فعًال بالقرب من هذا المرفأ على منشآت تعود إلى القرنين السادس والخامس قبل الميالد‪.‬‬
‫كذلك شيد بعض البحارة اليونان عددًا من المنازل في القسم الشرقي في رأس شمرة‪ ،‬حيث عثر على أبنية يراوح تاريخها‬
‫بين القرن الخامس والقرن الثالث قبل الميالد‪ ،‬وظهرت في الموقع آثار من العصر الروماني‪ ،‬مع العلم أن من سكن تلك‬
‫المنطقة من أهل البالد واإلغريق والرومان كانوا يجهلون أن أغاريت الكنعانية بقصورها ومعابدها وكنوزها ترقد تحت‬
‫بيوتهم‪.‬‬

‫الحياة الثقافية والوثائق المكتوبة‬

‫من المسلم به في األوساط العلمية أن أغاريت‪ ،‬في الحقبة الثالثة من عصر البرونز الحديث كانت مركزًا حضاريًا مزدهرًا ‪،‬‬
‫وأنها وصلت إلى مستوى ثقافي رفيع‪ .‬ويتجلى هذا واضحًا في الوثائق المكتوبة التي أسفرت عنها أعمال التنقيب‪.‬‬
‫فقد عثر في رأس شمرة مابين عامي ‪ 1929‬و‪ 1988‬على ‪ 3557‬رقيم فخاري تحمل كتابات‪ ،‬كما ظهر أيضًا عدد من‬
‫النصوص المنقوشة على مواد أخرى كاألنصاب الحجرية واألسلحة المشغولة واألوعية وغيرها‪ .‬وهذه الوثائق المكتوبة‬
‫هي التي أعطت أغاريت شهرتها العالمية وهي كتابات بلغات مختلفة‪ ،‬تفسر عالقات أغاريت السياسية واالقتصادية مع‬
‫دول أخرى‪ ،‬كما تفسر سبب وجود الغرباء فيها أو مرورهم بمرفئها‪ .‬ومن هذه اللغات اللغة التي كان يتكلمها سكان أغاريت‬
‫الكنعانيون‪ ،‬وتعرف اليوم باللغة األغاريتية‪ ،‬وهي تكتب كتابة مسمارية بالطريقة األبجدية‪ .‬وكان الشرق القديم‪ ،‬قبل‬
‫استعمال هذا النمط‪ ،‬يعرف طريقتين في الكتابة‪ ،‬األولى هي الطريقة الهيروغليفية أي الصورية‪ ،‬وكل إشارة فيها ترمز إلى‬
‫كلمة بكاملها أو إلى مقطع صوتي‪ ،‬واستعملت في مصر خاصة‪ .‬أما الطريقة الثانية فهي الطريقة المسمارية المقطعية وكل‬
‫إشارة فيها ترمز إلى مقطع صوتي‪ ،‬وقد راجت أوًال في بالد الرافدين ثم انتشرت في بقاع أخرى‪ .‬وكانت كل واحدة من‬
‫هاتين الطريقتين تتطلب عددًا كبيرًا من اإلشارات‪ ،‬األمر الذي يجعل استعمالهما صعبًا‪ .‬ولكن الكتابة األغاريتية التي تتألف‬
‫من ثالثين إشارة مسمارية‪ ،‬وكل إشارة منها ترمز إلى حرف ساكن مستقل عن الصوت كما هي الحال في األبجديات‬
‫الحديثة تعد أقدم كتابة أبجدية ظهرت في العالم إلى اليوم ما لم يقم دليل على خالف ذلك‪ ،‬إذ إنها تعود إلى القرن الرابع‬
‫عشر ق‪.‬م‪ .‬ولقد أظهرت الحفريات اثني عشر رقيمًا من رقم «األبجدية»‪ ،‬وهي رقم تحمل أحرف أبجدية أغاريت الثالثين‬
‫بالترتيب الشائع في ذلك العصر‪ ،‬وهو الترتيب نفسه في األلفباء اليونانية وحروف الهجاء العربية‪ .‬وتبين أن اللغة‬
‫األغاريتية قريبة كل القرب من اللغة العربية من حيث التراكيب وقواعد النحو الصرف‪ ،‬ومن حيث المفردات خاصة‪ ،‬ففيها‬
‫نحو ألف كلمة هي نفسها في اللغة العربية‪ ،‬كما تبين أن بعض الكلمات األغاريتية ليست في اللغة العربية الفصحى بل هي‬
‫اللهجة العامية الدارجة في الساحل السوري عامة وفي مدينة الالذقية خاصة‪.‬‬

‫وهناك عدد من النصوص المكتوبة باللغة الحورية‪ .‬وقد أشير سابقًا إلى أن أغاريت كانت تضم‪ ،‬عالوة على األغلبية‬
‫الكنعانية‪ ،‬عددًا غير قليل من الحوريين‪ .‬وقد كتبت الوثائق المكتشفة بهذه اللغة بالطريقة المسمارية المقطعية‪ .‬وكانت‬
‫الكتابة األكدية منتشرة في بالد الشرق األوسط قاطبة‪ ،‬ومعتمدة في المراسالت السياسية والتجارية بين مختلف الممالك‪،‬‬
‫كما أنها كانت في الوقت نفسه اللغة األدبية الفصحى‪ .‬والجدير بالذكر أن النصوص األغاريتية والنصوص األكدية تؤلف‬
‫أغلبية الرقم المكتشفة في رأس شمرة‪.‬‬

‫كذلك أسفر التنقيب عن بعض النصوص المكتوبة باللغة السومرية التي كانت في عهد أغاريت «لغة ميتة»‪ .‬وأغلبها في‬
‫لوائح المفردات وبعض النصوص السحرية واألدبية‪ .‬كما عثر على بعض الرقم المكتوبة باللغة القبرصية‪ .‬أما الكتابة‬
‫الهيروغليفية المصرية فتشاهد في نصوص منقوشة على بعض الهدايا أو التقدمات المرسلة من بالط الفراعنة إلى ملوك‬
‫أغاريت أو إلى معابدها‪ ،‬وأما اللغة الحثية فمكتوبة بالنمط المسماري في بعض الرقم وبالطريقة الهيروغليفية في األختام‬
‫التي مهرت بها الوثائق الرسمية الصادرة عن بالد الحثيين‪.‬‬

‫وقد عثر على معظم الرقم في مجموعات‪ ،‬إال بعض الرقم المنفردة التي عثر عليها في مواقع مختلفة من المدينة‪ ،‬وُت كِّو ن‬
‫كل مجموعة ديوان وثائق (محفوظات)‪ ،‬أو مكتبة‪ .‬وعثر على دواوين الوثائق في القصر الملكي‪ ،‬وفي القصر الجنوبي‪،‬‬
‫وكذلك في الحي السكني الواقع شرق القصر الملكي‪ .‬كذلك عثر في هذا الحي على مكتبة خاصة‪ ،‬كما عثر في الحي‬
‫الجنوبي على مكتبة خاصة ذات طابع أدبي ومكتبة أخرى ذات طابع ديني‪ .‬وعثر في األكروبول‪ ،‬بين المعبدين‪ ،‬في منزل‬
‫الكاهن األكبر على مكتبة تشتمل على مالحم وأساطير‪.‬‬

‫وتنفرد الوثائق المكتوبة المكتشفة في رأس شمرة بتنوعها‪ ،‬وهي تتناول ميادين مختلفة وفرت للباحثين معلومات كثيرة‬
‫في مجاالت شتى‪ ،‬فهناك الوثائق ذات الطابع الديني‪ ،‬ومنها أربع مالحم هي‪ :‬ملحمة بعل وتتألف من بضعة فصول وملحمة‬
‫مولد اآللهة‪ ،‬وملحمة عرس القمر وملحمة الرفائيم‪ ،‬ومنها أسطورتان هما أسطورة دانيال وأقهات‪ ،‬وأسطورة كرت‪ ،‬ومنها‬
‫كذلك النصوص الكهنوتية الشعائرية والنصوص السحرية وقوائم بأسماء اآللهة‪.‬‬
‫وهناك أيضًا نصوص أدبية تشتمل على قصائد ومجموعات حكم ونصائح‪ .‬أما النصوص المدرسية فمنها تمارين لتعليم‬
‫الكتابة ومعجمات تسرد مفردات أغاريتية وما يقابلها من اللغات السومرية واألكدية والحورية‪ ،‬وتبين هذه الوثائق اهتمام‬
‫الكتبة بتعليم طالبهم أصول الكتابة واللغات األجنبية‪ ،‬وهناك نصوص ذات طابع علمي أو موسوعي من بينها رقيم كبير‬
‫فيه أسماء األسماك والطيور المعروفة آنذاك‪ ،‬واألقمشة المستعملة‪ ،‬وأسماء أشهر السنة‪ .‬وثمة قوائم تشتمل على األوزان‬
‫والمساحات واألحجام‪ ،‬وهناك أيضًا نص بيطري يتعلق بمعالجة الخيول المريضة‪.‬‬

‫ومن الوثائق القانونية عقود بيع وشراء وقسمة ووصايا وغيرها أبرمت بين أفراد عاديين‪ ،‬ونصوص رسمية صادرة عن‬
‫ملوك أغاريت من هبات وقرارات وأحكام مختلفة‪ .‬وثمة وثائق قانونية ذات طابع دولي من معاهدات واتفاقات سياسية‬
‫أو تجارية وقرارات وأحكام صادرة عن بالد الحثيين‪ .‬وقد عثر على رسائل متبادلة بين أغاريتيين في الداخل ورسائل‬
‫دولية متبادلة بين أغاريت وممالك أخرى‪.‬‬

‫أما النصوص اإلدارية فتشتمل على قوائم بأسماء الموظفين والتجار والحرفيين‪ ،‬وقوائم بأسماء المدن والقرى والمزارع‬
‫التابعة لمملكة أغاريت‪ .‬وهناك نصوص اقتصادية تتناول التبادل التجاري بين األغاريتيين أنفسهم أو التبادل التجاري بين‬
‫أغاريت وبالد أخرى‪ ،‬ونصوص أخرى تتحدث عن المنتجات الزراعية وقوائم السلع واألدوات المختلفة‪ ،‬ووثائق تتعلق‬
‫بالمالحة والنقل البحري والبري‪ ،‬وأخرى عقارية تتعلق ببيع األمالك وتحديد مساحاتها‪.‬‬

‫الفن‬

‫يمكن أخد فكرة جيدة عن الفن األغاريتي بدراسة القطع األثرية الكثيرة التي عثر عليها في أماكن مختلفة من تل رأس‬
‫شمرة‪ .‬وتشهد القطع الفنية المصنوعة في المدينة نفسها على ذوق الفنانين األغاريتيين ومهارتهم‪ .‬ومن المؤكد أنهم تأثروا‬
‫بفنون شعوب أخرى مثل مصر وقبرص وموكيني (ميسينة) وهذا أمر طبيعي ومعروف في سائر الحضارات‪ ،‬غير أن‬
‫األغاريتيين استطاعوا أن يطبعوا إنتاجهم بطابع محلي واضح‪ .‬ومن القطع الفنية الكثيرة التي عثر عليها حتى اليوم ترقد‬
‫قطع رائعة من العاج المنحوت في القصر الملكي‪ ،‬وأوان من الذهب تحمل رسومًا جميلة ومعبرة‪ ،‬وأنصاب حجرية ذات‬
‫رسوم نافرة‪ ،‬وأسلحة مشغولة‪ ،‬وقطع زينة وتماثيل ومجوهرات‪ .‬ولكن ما يثير االهتمام بوجه خاص األختام األسطوانية‬
‫التي تحمل رسومًا غاية في الدقة والروعة‪.‬‬

‫ابجدية أوغاريت لغة وكتابة‬

‫أحرف أوغاريتية‬
‫حروف األبجدية األغاريتية مع الحروف العربية والحروف الالتينية المطابقة‬

‫ابجدية أوغاريت هي اكمل االبجديات العالم القديم واغناها واكثرها شموال تحتوي على ‪ 30‬حرفا ‪ ،‬وبسبب التقدم‬
‫واالزدهار التي عاشته اوغاريت فكانت لغتهم من أهم اللغات وتعد اليو اكمل ‪ ،‬وبجانب لغتهم االساسية استخدم سكان‬
‫أوگاريت لغات عديدة ووضعوا لذلك قواميس متعددة اللغات‪ ،‬ولكن اللغة الرئيسية التي اكتُـشفت في رسائلهم هي لغة‬
‫سامية خاصة بهم تسمى بـ"أوغاريتية"‪ .‬وبجانب اللغة االوغاريتية كانت هناك في المملكة لغات اخرى مستخدمة مثل‬
‫اللغة األكادية التي استخدمها سكان المملكة في تعامالتهم مع بعض المناطق ‪ ،‬كما كانت العادة في جميع أنحاء الشرق‬
‫األوسط في ذلك الحين‪ .‬أثار تحليل اللغة األوغاريتية الخالف بين اللغويين إذ ال تنتمي إلى أية مجموعة من مجموعات‬
‫اللغات السامية التي كانت معروفة قبل إكتشاف أوغاريت فقد كانت لغة وابجدية جديدة ‪،‬و تالئم في الكثير من مميزاتها‬
‫اللغات المصنفة ضمن الفرع الشمالي الغربي للغات السامية "لغات كنعانية" ولكن بعض مميزاتها تالئم فروع أخرى من‬
‫تصنيف هذه اللغات‪ .‬وقد اكتشفت في أطالل أغاريت نصوص باللغات أخرى‪ ،‬منها لغات غير سامية شاعت في المنطقة‬
‫مثل الحورية‪ ،‬والحثية‪ ،‬واللوفية‪ ،‬والسومرية‪ ،‬والمصرية والمينوية‪ ،‬مكتوبة بخمسة أنواع من الخطوط‪ :‬المسماري البابلي‪،‬‬
‫الهيروگليفي المصري‪ ،‬الهيروگليفي اللوفي والنقوش المنيوية‪ .‬أما اللغة أالوغاريتية نفسها فكانت تكتب بـ أبجدية خاص‬
‫بها فقد وجدت مكتبة القصر الملكي التي تحتوى على كم كبير من النصوص ب اللغة األوغاريتية ‪.‬‬

‫تبنى أدباء وكتاب المدينة كيفية الكتابة المسمارية على ألواح الطين ومن المحتمل أنهم تبنوا كذلك فكرة األبجدية التي‬
‫كانت قد ظهرت في المناطق جنوب أوغاريت في داخل سوريا ‪ ،‬وهي األبجدية الكنعانية األولية (بروتو‪ -‬كنعانية) ‪.‬‬
‫فضمت األبجدية األوغاريتية على ‪ 30‬رمزا مسماريا ولكن كل رمز أشار إلى حرف ساكن واحد وليس إلى مقطع أو كلمة‪.‬‬
‫باختالف عن اللغات الكنعانية احتفظت األوغارتية على أكثر من الحروف السامية القديمة ولذلك كانت أبجديتها أغنى‬
‫بالرموز والدالالت ‪ .‬أما ترتيب الرموز فكان يشابه ترتيب الحروف في األبجدية البروتو‪-‬كنعانية ‪.‬‬

‫في مكتبة القصر الملكي في أوگاريت وجدت لوحات ورقم فخارية مكتوبة باللغات‪ :‬األكادية‪ ،‬واألوگاريتية‪ ،‬والحورية‪،‬‬
‫والحثية‪ ،‬والقبرصية وغيرها من لغات سورية القديمة ‪ ،‬فيها معلومات مهمة عن التنظيم السياسي في المملكة وتشريعاتها‬
‫وأنظمتها‪ ،‬وعالقاتها بجيرانها‪ .‬كما وجدت في هذه اللوحات نصوص دينية وقانونية ووصايا‪ ،‬وتحارير‪ ،‬ومعاهدات‪،‬‬
‫وأبحاث طبية وبيطرية‪ ،‬والعالقات التجارية وغير ذلك ‪ ،‬وكذلك نصوص سومرية وبابلية‪ ،‬وهيروغليفية وحثية‪ .‬وما يميز‬
‫حضارة أوغاريت ويدل على مدى التطور التي وصلت الية المعاجم اللغوية التي اكتشفت ومخطوطات التفاسير وغير‬
‫ذلك ‪ ،‬مما ألقى ضوءًا على العالقات واآلداب بين أوغاريت بين أداب الحضارات االخرى مثل األدب الكنعاني وما ورد من‬
‫نصوص التناخ بهذا الخصوص ‪.‬‬

‫الحضارة والتجارة والمجتمع‬

‫الحضارة‬

‫تحتل اوغاريت موقعا متقدما على خارطة الحضارات القديمة لألهمية التي تتمتع بها وما قدمته من معطيات وما تم‬
‫الكشف عنه من اثار لمدينة جيدة التخطيط والمباني ومدى تقدم العلوم فيها ‪ ،‬وكشفت الحفريات في العاصمة أوغاريت‬
‫العديد من الطرقات المرصوفة‪ ،‬والدور واالبنية الجميلة للسكن والمباني االدارية والحكومية ‪ ،‬ومكتبة فخمة في القصر‬
‫الملكي‪ ،‬الذي يعتبر من أفخم القصور في الشرق القديم ‪ ،‬بمساحة قدرت بـ ‪ 10000‬متر مربع طليت بعض أجزاؤه بالفضة‪،‬‬
‫ويدافع عنه برج ضخم ذو جدران كثيفة‪ ،‬كما كشفت أعمال التنقيب (للعام ‪ 1975‬م) في رأس ابن هاني‪ ،‬على بعد خمسة‬
‫كيلومترات إلى الجنوب الغربي من مدينة أوغاريت تم الكشف عن قصرين ملكين‪ ،‬في شمال و جنوب الموقع‪ ،‬وكذلك‬
‫مجموعة من المدافن والقبور في الجهة الجنوبية‪،‬وعلى خلفية األرشيف الكتابي الكبير الذي وجد في القصر الشمالي‬
‫والذي يؤرخ في عهد الملك اميشتامارو الثاني ( ‪ 1235 -1260‬ق‪.‬م) يرجح كونه مقّر الحكم الملكي (البالطالملكي )‬
‫الثاني لملك أوغاريت ‪.‬‬

‫التجارة والصناعة‬

‫كانت اوگاريت او اوغاريت مركز تجاري هام بين منطقة األناضول ومن خلفها مناطق اليونان في الشمال والغرب ووسط‬
‫أوروبا ‪ ،‬ومناطق سوريا الداخلية وشرق الهالل الخصيب في الشرق وكذلك مصر في الجنوب فكانت مدينة تجارية‬
‫بأمتياز ولها سمعتها وقوتها التجارية ‪ ،‬واشتهرت أوغاريت بالصناعة فكانت مركز انتاج وبيع األخشاب وصناعة المعادن‬
‫واالواني المشغولة بحرفية ودقة عالية والمنسوجات واألقمشة واألصبغة المستخلصة من صدف ‪Hexaplex‬‬
‫‪( trunculus‬األرجوان)‪ ,‬وكذلك من الجانب الزراعي فقد عرفت عن مملكة أوغاريت غناها بالمنتجات الزراعية مثل ‪-‬‬
‫الزيتون وصناعة وعصر كزيت الزيتون والقمح والشعير وبعض المنتجات الزراعية التي كانت تصدرها للمناطق المحيطة‪.‬‬
‫او عن طريق ميناء أوغاريت حيث كان مرفؤها‪ -‬وهو منطقة المينا البيضا حاليًا في الالذقية ‪ -‬كان مركزًا مهمًا للتجارة‬
‫يعج بالسفن و بالبضائع من جميع األنواع‪ .‬وقد امتدح الشاعر اليوناني هوميروس في إلياذته الصناعات واألواني التي‬
‫تصنع في أوغاريت‪ ،‬فقال‪" :‬ال توجد آنية أخرى تنافسها في جمالها"‪.‬‬
‫الديانة والمعتقدات‬

‫تمثال بعل من اوغاريت‬

‫الديانة األوغاريتة هي انتداد لديانة كنعانية كما تبين األساطير الميثولوجية الواردة في النصوص الدينية والمالحم‬
‫ونصوص الشعائر والعبادات وكذلك من وجود عدة معابد أهمها معبدين على األكروبول (مرتفع المدينة)‪ ،‬بينهما بيت‬
‫الكاهن األكبر‪ ،‬معبد اإلله إل (ءل ‪ -‬ءيل ‪ -‬إيل)‪( ،‬بيت إيل) وربما اإلله دجن (داجان‪ ،‬داجون) معه‪ ،‬في الجهة الجنوبية‬
‫الشرقية والذي يرجح تاريخ بناؤه بـ ‪ 2000‬ق‪.‬م‪ ،‬ومعبد اإلله بعل (بيت بعل) في الجهة الشمالية الغربية وهو أحدث في‬
‫حوالي ‪ 1400‬ق‪.‬م وكان للمعتقدات تقوسها وشعائرها ‪.‬‬

‫أدت مجموعة عوامل على راسها مهاجمة "شعوب البحر" لمنطقة الساحل السوري الكنعاني إلى توقف الحياة في أوگاريت‬
‫في العام ‪ 1185‬قبل الميالد تقريبًا‪.‬‬

‫وقد قيل إن كلمة أوغاريت مشتقة من " أوغار" السورية‪ ،‬وهي " أوكار" بالفارسية‪ ،‬و"عقار" بالعربية‪ ،‬وهي تعني " رقعة من‬
‫األرض أو الحقل"‪.‬‬

‫الحياة االقتصادية‬

‫كانت األعمال الزراعية تشغل دورًا رئيسًا في حياة األغاريتيين‪ ،‬ويدور كثير من مقاطع قصائدهم الدينية حول موضوع‬
‫المطر والجفاف والمواسم الزراعية‪ .‬وكان هؤالء يزرعون الزيتون والكرمة والحبوب‪ ،‬ويثبت ذلك ما عثر عليه من معاصر‬
‫للزيت في المدينة‪ ،‬وهناك نصوص تبين أن محاصيل األرض كانت موضوع صفقات تجارية‪ ،‬وقد عثر بين األطالل على‬
‫عدد كبير من الصنجات (واحدات الوزن) تشهد على التبادل التجاري المحلي‪ .‬وهناك كثير من الوثائق المكتوبة ومن القطع‬
‫األثرية التي تشير إلى صناعة حرفية نشيطة‪ .‬وعثر كذلك على نصوص تعدد الحرف والمهن التي كانت تمارس في‬
‫المدينة‪ ،‬ونصوص تبين تنظيم الحرفيين والمزارعين في تعاونيات وشبه نقابات‪.‬‬
‫وال شك في أن أغاريت كانت مركز نشاط تجاري بحري على نطاق واسع‪ ،‬بسبب مرفئها‪ ،‬والسيما أن الحي الذي عثر عليه‬
‫قريبًا من المرفأ يعود إلى هذه الحقبة‪ .‬وهناك نصوص تتعلق بالمالحة األغاريتية‪ ،‬وتبين أنه كان ألغاريت أسطول تجاري‪.‬‬
‫وكان التبادل التجاري يتم عن طريق البحر مع قبرص ومع القسم الجنوبي من الساحل (لبنان وفلسطين)‪ .‬أما التبادل‬
‫البري عن طريق القوافل فقد كان يتم مع بالد الحثيين ومع مصر‪ .‬وكانت أغاريت تصدر الزيت والخمر والحبوب والصوف‬
‫المصبوغ والخشب‪ ،‬وتستورد بعض المواد االستهالكية األولية كالمعادن وبعض الكماليات من قطع فنية مصنوعة من‬
‫العاج والحلي وأوعية نفيسة‪.‬‬

‫المدينة وتنظيمها ومبانيها‬

‫لم تظهر الحفريات المنظمة التي تمت إلى اليوم سوى أقل من ثلث المدينة العائدة إلى الحقبة الثالثة من عصر البرونز‬
‫الحديث وما يزال أكثر من ثلثيها مدفونًا بانتظار الكشف عنه بالتنقيبات المقبلة‪ ،‬غير أنه يمكن تكوين فكرة عن وضع‬
‫المدينة في تلك الحقبة وعن مبانيها العامة وتوزع بعض أحيائها‪.‬‬

‫وأول هذه األحياء حي القصور‪ ،‬أي الحي الرسمي الذي يحتل القسم الشمالي الغربي من المدينة‪ ،‬ويتقدمه غربًا بناء‬
‫محّص ن شّي د لحمايته يشاهد منه إلى اليوم البوابة المفتوحة في السور‪ ،‬وبرج ضخم‪ ،‬وبعض الغرف الخاصة بالحرس‪.‬‬
‫ويتصدر هذا الحي القصر الملكي الذي تبلغ مساحته ما يقارب الهكتار‪ ،‬ويحتوي القصر على تسعين غرفة وخمس باحات‬
‫داخلية واثني عشر سلمًا تدل على وجود طابق علوي له‪ .‬وإلى جنوب هذا القصر بناء كبير أطلق عليه اسم القصر‬
‫الجنوبي‪ ،‬ويبدو أنه كان مركزًا لإلدارة المختصة بتجارة أغاريت مع الخارج‪ .‬أما القصر الشمالي فلم يبق منه إال القليل‪،‬‬
‫وهو أقدم من القصر الملكي‪ .‬وفي الحي نفسه بناء كبير يعتقد أنه كان مخصصًا لالحتفاالت الرسمية‪ .‬وقد أظهر التنقيب‬
‫بعض أقسام المجرور العام الذي كان يمتد تحت هذا القسم من المدينة‪ .‬وإلى الشرق من حي القصور حٌي سكني يمتاز‬
‫بمنازله الواسعة‪ ،‬وتخترقه بعض الشوارع‪ .‬وفي المنطقة الوسطى من التل ظهر قسم من حي فيه بعض المنازل ومعصرة‬
‫للزيت ومعبد صغير‪ .‬وفي األكروبول‪ ،‬أي القسم المرتفع في شرقي التل‪ ،‬أنقاُض معبد اإلله بعل ومعبد اإلله دجن وعدد من‬
‫المساكن والشوارع واألزقة‪ ،‬وثمة حي للسكن أيضًا في القسم الشمالي الشرقي من المدينة‪ .‬أما القسم الشرقي الجنوبي‬
‫فقد كان يسكنه التجار والحرفيون كما يتبين من الحوانيت التي ظهرت فيه مع ماتحتوي عليه من أدوات مختلفة‪.‬‬

‫إن المباني التي أظهرها التنقيب في رأس شمرة تقدم فكرة جيدة عن فن العمارة في أغاريت‪ ،‬إذ تتألف المنازل عادة من‬
‫طابق أرضي خاص بالخدمات المنزلية وحفظ المؤن‪ ،‬وطابق علوي (غير موجود اليوم) كان معدًا لسكن رب البيت وأفراد‬
‫أسرته‪ .‬وتتضمن المنازل‪ ،‬وكذلك القصور‪ ،‬مجارير لتصريف المياه وحمامات ومراحيض‪ .‬أما المدافن فهي في أقبية البيوت‬
‫والقصور‪ ،‬ينزل إليها بدرج يقود إلى قبر ذي عقد مبني من حجارة كبيرة الحجم‪.‬‬

‫ملوك وحكام أوغاريت‬

‫أسماء بعض حكام أوغاريت في الفترة التي سبقت دمارها‪ ،‬باألعوام التقريبية‪-: ‬‬

‫اميشتامارو األول ‪ 1350‬ق‪.‬م‬

‫نقم اددو الثاني ‪ 1315 -1350‬ق‪.‬م‬

‫ار‪-‬هالبا ‪ 1313 -1315‬ق‪.‬م‬


‫م‬.‫ ق‬1260 -1313 ‫نقم إپا‬

‫م‬.‫ ق‬1235 -1260 ‫اميشتامارو الثاني‬

‫م‬.‫ ق‬1220 -1235 ‫إبيرانو‬

‫م‬.‫ ق‬1215 -1220 ‫نقم اددو الثالث‬

‫م‬.‫ ق‬1185 -1215 ‫اموراپي‬

‫أنظر أيضًا‬

‫مدن الشرق األدنى القديم‬

‫اللغة االوغاريتية‬

‫الكتابة االوغاريتية‬

‫إبال‬

)‫إلوهيم (آلهة‬

‫خط زمني تأريخي قصير‬

‫النحو االوغاريتي‬

‫الديانة الكنعانية‬

‫مالحظات‬

‫المصادر‬

Bourdreuil, P. 1991. "Une bibliothèque au sud de la ville : Les textes de la 34e campagne
.(1973)". in Ras Shamra-Ougarit, 7 (Paris)

Drews, Robert. 1995. The End of the Bronze Age: Changes in Warfare and the Catastrophe
ca. 1200 BC (Princeton University Press). ISBN 0-691-02591-6

Meletinskii, E. M., 2000 The Poetics of Myth (http://books.google.com/books?id=E5oa-sE8


FzYC)

Smith, Mark S., 2001. Untold Stories ; The Bible and Ugaritic Studies in the Twentieth Century
ISBN 1-56563-575-2 Chapter 1: "Beginnings: 1928-1945" (http://www.hendrickson.com/pd
f/chapters/1565635752-ch01.pdf)
Ugarit Forschungen (Neukirchen-Vluyn). UF-11 (1979) honors Claude Schaeffer, with about
100 articles in 900 pages. pp 95, ff, "Comparative Graphemic Analysis of Old Babylonian
and Western Akkadian", ( i.e. Ugarit and Amarna (letters), three others, Mari, OB,Royal,
.OB,non-Royal letters). See above, in text

K. Lawson and K. L. Younger Jr, "Ugarit at Seventy-Five," Eisenbrauns, 2007, ISBN 1-57506-
143-0

Dennis Pardee, Ritual and Cult at Ugarit (Writings from the Ancient World), Society of
Biblical Literature, 2002, ISBN 1-58983-026-1

William M. Schniedewind, Joel H. Hunt, 2007. A primer on Ugaritic: language, culture, and
.literature ISBN 0-521-87933-7 p. 14

Caquot, André & Sznycer, Maurice. Ugaritic Religion. Iconography of Religions, Section XV:
Mesopotamia and the Near East; Fascicle 8; Institute of Religious Iconograpy, State
.University Groningen; Leiden: E.J. Brill, 1980

de Moor, Johannes C. The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba'lu, According to the
Version of Ilimilku. Alter Orient und Altes Testament, Band 16. Neukirchen - Vluyn: Verlag
Butzon & Berker Kevelaer, Neukirchener Verlag des Erziehungsvereins, 1971

Gibson, J.C.L., originally edited by G.R. Driver. Canaanite Myths and Legends. Edinburgh: T.
.and T. Clark, Ltd., 1956, 1977

L'Heureux, Conrad E. Rank Among the Canaanite Gods: El, Ba'al, and the Repha'im. Harvard
Semitic Museum, Harvard Semitic Monographs No. 21, Missoula MT: Scholars Press,
.1979

Mullen, E. Theodore, Jr. The Assembly of the Gods: The Divine Council in Canaanite and
Early Hebrew Literature. Harvard Semitic Museum, Harvard Semitic Monographs No. 24,
Cambridge, MA: Harvard Press, 1980/ Atlanta, GA: Scholars Press Reprint, 1986.
(comparison of Ugaritic and Old Testament literature)

Smith, Mark S. The Ugaritic Baal Cycle: Volume 1. Introduction with Text, Translation and
Commentary of KTU 1.1-1.2 (Vetus Testamentum Supplements series, volume 55; Leiden:
.Brill, 1994)

The Ugaritic Baal Cycle: Volume 2. Introduction with Text, Translation and ._____
Commentary of KTU 1.3-1.4 (Vetus Testament Supplement series, volume 114; Leiden:
.Brill, 2008). Co-authored with Wayne Pitard

Wyatt, Nicolas (1998): Religious texts from Ugarit: the worlds of Ilimilku and his colleagues,
Sheffield Academic Press, paperback, :‫ إنگلترة‬,The Biblical Seminar, volume 53. Sheffield
.500 pages
http://www.arab-ency.com/index.php?module=pnEncyclopedia&func=displa( ‫الموسوعة العربية‬
)y_term&id=1079&m=1

)/http://www.syrianarchaeology.gov.sy( ‫المديرية العامة لآلثار والمتاحف‬

‫وصالت خارجية‬

Abufares, 2010 - Echos from Ugarit (http://www.abufares.net/2010/03/echos-from-ugarit.h


tml)

About the discovery of Ugarit (http://www.theology.edu/ugarit.htm)

Ugaritic culture, cult and art briefly outlined. (http://www.theology.edu/ugarbib.htm)

Trade at Ugarit In The 13th Century BC (http://leb.net/~farras/ugarit.htm)

Ugarit (Tell Shamra) 1999 application for UNESCO world heritage site (http://whc.unesco.o
rg/en/tentativelists/1292/)

The Edinburgh Ras Shamra project includes an introduction to the discovery of Ugarit. (htt
p://www2.div.ed.ac.uk/other/ugarit//home.htm)

Ugaritic Literature as an Aid to Understanding the Hebrew Bible (Old Testament) (http://ww
w.adath-shalom.ca/ugarit.htm)

Introduction to Ras Shamra (Ugarit), and a virtual museum of Ugaritic art. (http://www2.div.
ed.ac.uk/other/ugarit//rsintro/intro001.htm)

Canaanite/Ugaritic Mythology (http://home.comcast.net/~chris.s/canaanite-faq.html#A


2)

Ugarit and Biblical Heritage - Primary and minor gods and excerpts from the actual stories.
(http://www.biblicalheritage.org/Bible%20Studies/canaan-gods.htm)

Ugaritic texts and their relationship to the Old Testament. (http://www.bibleinterp.com/arti


cles/MSmith_BiblicalMonotheism.htm)

Le Royaume d'Ougarit (in French) (http://www.ras-shamra.ougarit.mom.fr/)

Pictures of present day Ugarit (http://www.pbase.com/dosseman_syria/ugarit)

Dennis Pardee - UGARIT RITUAL TEXTS - Oriental Institute (http://oi.uchicago.edu/researc


h/pubs/nn/win02_pardee.html)

http://tools.wikimedia.de/~magnus/geo/geohack.php?languag( ‫خرائط وصور جوية لموقع أوغاريت‬


)e=de&params=35_36_07_N_35_47_08_E_type:city_region:EG
‫‪Götter und Kulte in Ugari / Izak Cornelius - Herrbert Niehr‬‬

‫رسائل تل العمارنة‬ ‫بالد الرافدين‬ ‫أوغاريت‬ ‫هوميروس‬ ‫العراق‬ ‫قبرص‬ ‫الكلمات الدالة‪ :‬الشرق األوسط‬
‫شعوب البحر‬ ‫رأس ابن هاني‬ ‫معركة قادش‬ ‫نهر السن‬ ‫الهالل الخصيب‬

‫تّم االسترجاع من‬


‫"?‪https://www.marefa.org/w/index.php‬‬
‫‪&oldid=1812507‬أوغاريت=‪"title‬‬

‫آخر تعديل لهذه الصفحة قام به ‪ Shafei‬منذ ‪ 6‬سنة‬

You might also like