Professional Documents
Culture Documents
the Universalis Cosmographia (Hébert 2003). The naming, biguity can and has made possible the wondrous avail-
a grandest of prizes given to this grandest instance of ability of Americas for other means. It is warranted and
fronting, carries in it a mystifying credit, a grotesque needed when there is a clear line between the us and the
trophy, a cartographer’s stamp. Americas has tried hard them (Martí 2002; Montero 2004). It can be a baroque
to shorthand and eradicate vast and dynamic Indigenous altar for study that insists on all the racial, ethnic, gen-
conceptions of space and time. As a catch-all, it supports dered, and classed histories that have been lived, danced,
a lazy and willful forgetting of Tawantinsuyu (Quechua and sounded across national paradigms; a way of retain-
for the four regions of the Inca Empire) and Anáhuac ing the complications and unpredictable effects of the
(Nahuatl for the Aztec’s “land by the waters”). Why “coloniality of modernity” without leaving anyone or
these names don’t roll off all our tongues suggests the anything out. There are as many senses of Americas as
unfamiliar and unrelenting consonants roiling under there are Americans. There is no way to take singular pos-
our collective surface. This imposition of the Old World session of it, even if that is the shared and singular aim of
and all its diseased baggage atop the New, the actual and many. Americas suggests all parts north, central, south,
discursive annihilation of what and who was here before, and the archipelagos that spindle out from its corners. It
10
Keywords for Latina/o Studies, edited by Deborah R. Vargas, et al., New York University Press, 2017. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/nyulibrary-ebooks/detail.action?docID=5358074.
Created from nyulibrary-ebooks on 2021-02-12 11:27:52.
is an ongoing, collective process that reveals just how the alive despite all that works against them. They set us up,
New World formed and forms the Old. Take the posthu- to sample the great phrase by Frances R. Aparicio, for
mous rebellion by the artist Felix Gonzalez-Torres and his “listening to the listeners” (Aparicio 1998). This song is
generous minimalist experiments in world-making that performative anticipation of and feminist trouble for El
shook up the America pavilion at the 2007 Venice Bien- Plan de Santa Bárbara that followed (Chicano Coordinat-
nale (Spector et al. 2007). Evoked in whatever language ing Council 1969). Several decades later, this “América”
or paralanguage, Americas can hold a mangrove tangle is made the primary sample and activist grounds for an
of Afro/Hispano/Luso/Franco/Indo/Sino/Creole phonics anthem that marked the conquest’s quincentenary: Los
and accompaniments. To use “Americas” or “Américas” Fabulosos Cadillacs’ 1992 “Quinto Centenario” (Play
might not matter as it can’t ever be fixed or made into it!). Their version of this brutal anniversary occupies
a satisfactory pronoun with orthographic correctives. the Broadway standard version of “América” so that we
Regardless of whether one wants the word to represent may listen to the volatile marrow established by some
and make legible its internal differences (or not), there is of its past performers. The song leans on this primary
still the fact of all the unfamiliar and unrelenting accents songtext as a rumbic invocation, uses it as a suitcase
roiling above our collective surface. Americas rustles the to carry the ska bomba that jumps out of it several
singular and plural at once. bars later. And when the song shows most of its cards,
And yet, how to take all this in? And just as hard, how one will need to jump up and down, hard. The an-
can we ever hope to notate all that Americas retains and them reveals how Americas can’t help its myriad punk
refrains? Herein lies the possible transformative power anti-assimilationisms.
of approaching and reproaching the keyword. “Dance Americas is a sound system: its components, tangled
to the hurt!” as Earl Lovelace (1998, 14) once wrote. wiring, and conch shells conspire to make immersion the
Americas requires the setting up of ghetto blasters on only way in. “Do It Properly,” instructs the house super
every corner of every sentence. All that makes it and is group 2 Puerto Ricans, a Blackman, and a Dominican—
Copyright © 2017. New York University Press. All rights reserved.
made up by it in music expands the repertoire of theory just a few of the company members who turn our ears to
and theorists we associate with the Americas in Latina/o the inter-American grounds that are always in search of a
studies. Music allows for us to pick up the ends of the vocal. To tend to and aerate these grounds, Americas de-
hemisphere’s vertical lines and work them into a helix, mands that its scholars (whether musician, balloon seller,
double-dutch style, where all, but especially girls, have professor, nurse) be ready for anything; to do Americas
made beautiful movements. Hear a most palpable in- properly means always keeping the dance circle flexible
stance in Rita Moreno’s version of “América,” after and enough for all and any kinds of exits and entries. It in-
through Chita Rivera, in that standard penned by Ber- sists that we change direction, if not give up on the idea
nstein and Sondheim for West Side Story. This song, an of direction once and for all, as Louise Bennett’s (2008)
overheard castaway that deserves and requires further “Colonisation in Reverse” has for so long taught us. Amer-
listening, is mistakenly shrugged off—via its women’s icas might denote a particular geography, but it is also the
chorus—as assimilatory fodder. In Moreno’s telling, af- kind of anti-cartographic object, curricular and aesthetic
ter Rivera, there is a palpable aesthetics developed by and alive, that gets us toward a more expansive sense of
immigrant women who make do and find ways to stay place and time and people.