You are on page 1of 287

Machine Translated by Google

‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﺑﺎز یﺗﺎر‬

‫ﺑﺮگ‬
‫ﺘﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻞ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﮔﺎ‬

‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ‪:‬‬

‫ﺑﺎﺟﯽ‬
‫ﯾﮕﺎر آ‬
‫او‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯿﺎ ت‪423 :‬‬


‫ﺑ‬‫ﺘﺸﺎرا ت اد‬
‫اﻧ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬‫ﺑﺎز یﺗﺎر‬
‫ﺑﺮگ‬ ‫ﺘﺮ‬ ‫ﯿ‬
‫ﭘ‬ ‫ﯾﻞ‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﮔﺎ‬

‫ﺘﺎ ب‪:‬‬
‫ﻋﻨﻮان ﮐ‬
‫ﺑﺎز ی‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی در‬
‫ﯾﺦ وﺗﺎر‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪-‬‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬

‫ﯾﺮو‬
‫ﮐﺮو‬
‫ﺑﺎﺟﯽ‬
‫ﯾﮕﺎر آ‬
‫او‬

‫ﯾﻞ ‪2005‬‬
‫ﭼﺎ پ اول ‪ ،‬آور‬

‫ﭘﺨ ﺶ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﻣﺪ‬
‫ﺒﺪﷲﯾﻠﻤﺎز‬
‫ﻋ‬

‫ﺘﻮر‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻪ و ﺟ‬
‫آرا‬

‫ﻋﻠﯽﯾﺎﭼﯽ اوﻏﻠﻮ‬

‫ﯿﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﻫﻤﺎن‬


‫ﺗﻬ‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﭽﮏ ﭼ‬
‫ﮔﻮﮐﭽﻪ ﭼ‬

‫ﺻﺎف ﺷﺪ‬
‫آدم اوﻟﻮداغ‬

‫ﻃﺮاﺣﯽﺳﺮ ی و ﺟﻠﺪ‬
‫ﯿﻨﺎر‬
‫ﺜﺎ ت ﭼ‬
‫ﯿ‬‫ﻣ‬

‫ﺑﺮد‬
‫ﮐﺎر‬
‫ﯿﮏ‬
‫ﺗ‬‫اﻣﻞ ا‬

‫ﻧ ﺴﺨﻪ و ﺻﺤﺎﻓﯽ ‪Mathaasi -‬‬


‫ﺗﻠﻔﻦ‪(0212) 472 15 00 :‬‬
‫‪Shefik‬‬

‫ﺑﮏ‪975-04-0316-9 :‬‬
‫ﺷﺎ‬

‫ﺗﻮﺳﻂ ‪Regents of University of California‬‬


‫ﺣﻖ ﭼﺎ پ ‪© 2003‬‬

‫ﺘﺎ ب ‪San.‬‬
‫ﯾﻦ ﮐ‬
‫ﺘﺸﺎر ا‬
‫‪© Copyright 2005, Literature: Publishing‬ﺣﻘﻮق اﻧ‬
‫ﺘﺎ ب را ﻧﻤﯽ‬
‫ﺘﯽ از ﮐ‬
‫ﯿﮏ ‪Ltd. Şti . .‬ﮐﻞﯾﺎ ﻗ ﺴﻤ‬
‫‪Literature: Publishing Daginin Pazarlama‬وﺗ‬
‫ﯿﺮه ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﯾﻊﯾﺎ ذﺧ‬
‫ﯿﺮ‪،‬ﺗﻮز‬
‫ﺜ‬‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﮑﻠﯽﺗﮑ‬‫ﺑﯽ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﺎز‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﺗﻮان‬

‫ﺑﯽ ‪ ،‬ﺻﻨﻌ ﺖ وﺗﺠﺎر ت‬‫ﯾﺎ‬


‫ﺑﺎزار‬‫ﯾﻊ‪،‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت‪،‬ﺗﻮز‬‫ﯿﺎ ت‪ :‬اﻧ‬
‫ﺑ‬‫اد‬
‫ﺑﺎن ‪F 0(212) 99. .com.ir‬‬
‫ﯿﺎ‬
‫ﺑﺎن ‪İSTİKLAL،‬ﺧ‬ ‫ﯿﺎ‬‫‪L TD. STI.‬ﺧ‬
‫‪BEYOGLU، ISTANBUL، TURKEY T 0(212) 292 4120‬‬
‫‪DÜNYA HAN، NO: 18-20 FLOOR: 5 TR-34433‬‬
‫‪MEŞELİK ،‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺎﺋﻞ از‬‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪﻧﺪ ﻣﻦ‬‫ﺑﺎم ﮐﻪ‬


‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺮا ی اور ی و ﻣﺎﻣﺎن و‬

‫ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﻢ‪.‬‬‫ﯾﺪﮔﺎه درﺳ ﺖ‬


‫د‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‬
‫ﯿﻨﻢ ﻗﻠ ﺐ ﺷﻤﺎ را ﮔﺮﻓ‬
‫ﺑ‬‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﯽ‬
‫ﯾﻢ ﮐﻨﻢ‬
‫ﺑﻪﺗﻮ ﻫﻨﮑﺎراﺗﻘﺪ‬‫ﺑﺪه" ﻋﺸﻘﻢ را‬‫ﺧﻮ ب "اﺟﺎزه‬

‫ﺘﺎن‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻮم اول ﻓ‬
‫ﯿﺪ‬‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﺟﺎده ﻣﯽ روم‪ ،‬ﻧ‬‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬
‫ﯿﻨﻤﺎ اردو آﻧﻮن‬
‫ﯿﻐﯽﺳ‬
‫ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺟﻮﺟﻪﺗ‬‫زﺧﻢ‬

‫ﯾﯽﺗﺎزه‬
‫ﺻﻮر ت ﻏﻨﭽﻪ ﮔﻞ رز د ﻫﻦ ﮐﺎﻣ ﺖ ﻧﻬﺎ‬
‫ﭘﻨﺎ ﻫﻢ‬‫ﺑﯽ‬‫ﺑﺎ ش‪،‬‬‫ﺒﺎ ش‪ ،‬ﺷﻬﻪ‬
‫ﻧﻮﮐﺮ ﺧﻮ ب ﻧ‬

‫ﯿﺪ‬
‫ﺗﻨﯽ را درک ﮐﻨ‬
‫ﯾﻢ‪-‬‬
‫ﺒﺮ‪-‬ا ی ﻣﻼ‬
‫ﺑﺎن دﻟ‬
‫ﯾﺪ‪ ،‬ز‬
‫او آن را ﻧﺪ‬
‫ﺑﺮو را دﻟﺪارا‬
‫ﯾﻮم اول ا‬
‫ﯾﺪ‬‫ﭘﻮﺷﮏ ﮐﺎﻧﻮﻣﯽ ا‬

‫ﭼﻪ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﺎرﺳﯽ ﺧﻮ ب را دوﺳ ﺖ ﻧﺪارد‬


‫ﺑﺎر ﻣﺮا ﻫﻞ داد‬‫ﯾﻦ‬
‫ﻋﺎﺷﻖ ا‬

‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾ ﺴﯽ درﺳﺎل ‪1622‬ﻧﻮﺷ‬
‫ﯿﺪه ا ی ﮐﻪ ﻓﺮ‬
‫ﻗﺼ‬
‫ﺜﻤﺎن‪.‬‬
‫ﺘﻌﺎر ﻋ‬
‫ﯾ ﺖﺳﻠﻄﺎن ‪ .‬ﻧﺎم ﻣ ﺴ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‪ ،‬وﻻ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿ ﺴ ﺖﯾﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﮋه در‬
‫ﺑﻪو‬‫ﺑﻼﻏﯽ آن‪،‬‬‫ﯾﯽ و‬
‫ﺑﻌﺪ روا‬‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی‬
‫ﯿﻞﺗﺎر‬
‫ﺑﺮﺗﻘﻠ‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﯿﺰ ﻣ‬
‫ﺒﻬﻪاﻧﮕ‬
‫ﺗﺰ ﻫﺎ ی ﺷ‬
‫ﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻘ ﺐ‬‫ﯾﺸﻪ ﻫﺎ ی آن ﻫﺎ‬
‫ﯾﺪ‪ ،‬ر‬
‫ﯿﻢ د‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺧﻮا ﻫ‬‫ﯾﺎن‬
‫ﯿﺮ در ﺟﺮ‬
‫ﺳﯽﺳﺎل اﺧ‬
‫ﯾﯽ را ﻣﻄﺮح ﻣﯽ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ‬
‫ﯿﻦ د‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﮐﻪ ﭼﻨ‬
‫ﭘﺮدازانﺗﺎر‬‫ﯾﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬ﻧﻈﺮ‬‫ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬‫ﻫﻢ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻠﯽ‬ ‫ﯿﺰﺗﻤﺎ‬‫ﺘﯽ ﺧﻮد ﻣﻮرﺧﺎن ﻧ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻧﻤﯽ د ﻫﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺣ‬‫ﯿﻨﯽ ﻣﻮرﺧﺎن ا ﻫﻤ‬ ‫ﺛﺎر ﻋ‬
‫ﺑﻪ آ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪان‬
‫ﯿﺮا ً‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﮐﻪ اﺧ‬ ‫ﯾ ﺶ ﻧﻤﺎد‬ ‫ﺘﺎ‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﯿﻢ ﻧﻈﺮ ی ﮐﺎر ﺧﻮد ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻪ رﺳﺪ‬ ‫ﺗﺄﻣﻞ در ﻣﻔﺎ ﻫ‬
‫ﺘﯽ و‬
‫ﯿﻦﺗﻔﮑﺮ رو ش ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﺷﮑﺎف‬‫ﺑﻼﻏﯽ«‬‫ﺑﺎﻧﯽ«ﯾﺎ »ﭼﺮﺧ ﺶ‬
‫ﺒﺎل »ﭼﺮﺧ ﺶ ز‬
‫دﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‬‫ﯿﺎن ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺪر ت درﺳﺎل ﻫﺎ ی اﺧ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﺗﺎر‬
‫ﺑﺮا ی درک واﺿﺢ‬‫ﯾﺮادا ت ﺷﮑﺎﮐﺎن وﺗﻼ ش‬
‫ﺘﻦ ا‬
‫ﯾﻦ ﺷﮑﺎف ﺟﺪ ی ﮔﺮﻓ‬
‫ﭘﺮ ﮐﺮدن ا‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﺗﻨﻬﺎ راه‬
‫ﯿﻊ ﮐﻠﻤﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬راه ﺣﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی وﺳ‬‫ﯾﺪﮔﺎه ﮐ ﺴﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ دﺳ ﺖ در دﺳ ﺖ اﺳﻨﺎد‬
‫د‬
‫ﯾﻦ راه ﺣﻞ‬ ‫ﯿﻖ ﻣﯽ آورد‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪﺳﻄﺢ ﻣﻠﻤﻮسﺗﺤﻘ‬ ‫ﺘﻨﺪا ت را‬
‫ﯿﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ و ﻣ ﺴ‬‫ﺑ‬‫ﻣﻦﺗﻨ ﺶ ﻫﺎ ی‬
‫ﺘﻤﺎﻻ ً ﻫﺮ دو ﻃﺮف را آزار ﻣﯽ‬
‫ﭘﺮدازان و ﻣﻮرﺧﺎن اراﺋﻪ ﻧﻤﯽ د ﻫﺪ و اﺣ‬‫ﯾﻪ‬
‫ﯿﻦ ﻧﻈﺮ‬‫ﺑ‬‫ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ا ی‬
‫د ﻫﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺮﻧﻮف‬‫ﺑﻼﻏ ﺖ‪ ،‬و‬‫ﯾﺦ‪،‬‬
‫ﺑﻮرگ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﯿﻨﺰ‬
‫ﮐﺎرﻟﻮ ﮔ‬

‫ﺑﻪ اﺳﻘﻒ‬‫ﺘﺪا‬
‫ﺑ‬‫ﺒﻠﯽﺳﻌﯽ ﮐﺮدم روﻧﺪ ﺷﮑ ﺴ ﺖ‪ ،‬روﻧﺪ ﺷﮑ ﺴ ﺖ را ﺷﺮح د ﻫﻢ‪ .‬ﻣﻦ ا‬
‫ﺘﺎن ﻗ‬
‫در داﺳ‬
‫ﯿﺎﮔﺮاﻧﯽ ﻓﮑﺮ‬
‫ﯿﻤ‬‫ﺑﻪ ﮐ‬‫ﭙ ﺲ‬
‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓ ﺖ‪.‬ﺳ‬‫ﺒﺎ ت وﺟﻮد ﺧﺪا را‬
‫ﺛ‬‫ﺑﺮ ی ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ ا‬
‫ﺘﺮ‬
‫اﻋﻈﻢ ﮐﺎﻧ‬
‫ﺑﯽ‬‫ﯾﻪ را‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ زاو‬
‫ﯿﻤ ﺴﺎز ﻫﺎ‬
‫ﭙ ﺲﻧ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬ﺳ‬‫ﯿﻠ ﺴﻮف‬
‫ﺒﺎلﺳﻨﮓﺳﺮﮔﺮم ﮐﻨﻨﺪه ﻓ‬
‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﮐﺮدم ﮐﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم‪،‬‬‫ﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻊﺗﻘ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮ‬‫ﯾﺮه را‬
‫ﯿ ﺖ ﺟﻠﻮه ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ و ﺧﻄﻮﻃﯽ ﮐﻪ دا‬
‫ا ﻫﻤ‬
‫ﯾﮕﺮان‪.‬‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﻮد ش ﻫﺪﻓﯽ ﻣﻤﻨﻮع ﻗﺮار د ﻫﺪ ﻧﻪ د‬‫ﯾﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺮد ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺗﺮ از ا‬
‫ﯿ ﺖ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺑﻮد ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻌﻨﯽ واژهﺗﺮاژد ی و‬‫ﺑﻦ رﺷﺪ ﮐﻪ در ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻣﺮز ﻫﺎ ی اﺳﻼم‬
‫ﺑﻪ ذ ﻫﻨﻢ آﻣﺪ; ا‬‫ﺑﻦ رﺷﺪ‬
‫ا‬
‫ﯿﻢ‪ ،‬اﺣ ﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﺮدم‬
‫ﺘ‬‫ﯿ ﺶ ﻣﯽ رﻓ‬
‫ﭘ‬‫ﺘﻢ؛ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬
‫ﺘﺎﻧ ﺶ را ﮔﻔ‬
‫ﮐﻤﺪ ی را ﻧﻤﯽ داﻧ ﺴ ﺖ‪ .‬داﺳ‬
‫ﯿ ﺶ را ﻫﺪف ﻗﺮار داد‬
‫ﺘﯽﯾﮏ ﮔﺎوﻣ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ وﻗ‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪-‬ﺧﺪا‬
‫ﺗﻮن از آن ﺻﺤ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﮐﻪ آن ﺧﺪا ی‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺣ ﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﺎر ﻣﺮا ﻣ ﺴﺨﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻌﻢ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺪ ﭼﻪ اﺣ ﺴﺎﺳﯽ داﺷ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺧﻠﻖ ﮐﺮد ‪-‬‬
‫ﯾﺸﻨﺎﻣﻪ راﺗﺼﻮر ﮐﻨﺪ‬
‫ﯿﺪ ﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﻦ رﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﯽﮐﻮﺷ‬
‫ﯿﺪم ﮐﻪ ا‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬و ﻓﻬﻤ‬
‫ﯿﻮس‬
‫ﭘﺎﻻﺳ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﭙﺮﺳﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻮﭼﮏ از رﻧﺎن‪،‬ﺗﺂﻧﻪ و اﺳ‬
‫ﺑ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﺘﯽﺗﺌﺎ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﻨﮑﻪ اﺻ ﻼ ً از ﭼ‬
‫ﺑﺪون ا‬
‫ﺘﺮ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻦ رﺷﺪ‬
‫وا‬

‫‪vii‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت اﺣ ﺴﺎس‬‫ﺘﻢﺗﺼﻮر ﮐﻨﻢ‪ .‬در ﺻﻔﺤﻪ آﺧﺮ‪،‬‬


‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ‬
‫ﭘﻮچﺗﺮ از آن ﭼ‬‫ﮐ ﺴﯽ‬
‫ﯾﺪ آن ﻣﺮد‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮدم‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﺘﻦ آن‬‫ﺘﺎن ﻣﻦ ﻧﻤﺎد ی از ﻣﺮد ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﻧﻮﺷ‬‫ﮐﺮدم ﮐﻪ داﺳ‬
‫ﯿﺮه‪.‬‬‫ﺑﺎﺷﻢ و ﻏ‬‫ﺘﻢﺗﺎ آن ﻣﺮد‬‫ﺘﺎن را ﻣﯽ ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﺪ آن داﺳ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾ ﺴﻢ‪ ،‬و‬‫ﺑﻨﻮ‬ ‫ﺘﺎن را‬‫ﺑﻮدمﺗﺎ آن داﺳ‬‫ﻣﯽ‬

‫ﺧﺸﻢ‬
‫ﯾﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻦ رﺷﺪ« ﻧﺎ‬
‫ﯾﻤﺎن ﻧﺪارم‪» ،‬ا‬
‫ﺑﻪ او ا‬‫ﯿﻦ ﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫‪)...‬و ﻫﻤ‬

‫ﺘﺠﻮ ی آوروس"‬
‫ﺑﻮرﺧ ﺲ‪" ،‬ﺟ ﺴ‬‫ﯿ ﺲ‬
‫ﺧﻮرﺧﻪ ﻟﻮﺋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﻓﻬﺮﺳ ﺖ‬

‫ﺑﺎﺗﺸﮑﺮ‬ ‫‪xi‬‬

‫ﺘﺎر ﻧ ﺴﺨﻪﺗﺮﮐﯽ‬
‫ﯿﺸﮕﻔ‬
‫ﭘ‬ ‫‪xv‬‬

‫ﺘﻮا و ﻗﺎﻟ ﺐ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬


‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‪ :‬ﻣﺤ‬

‫ﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻣ‬ ‫‪9‬‬
‫ﯿﺪ‬
‫ﯾﺰ ی ﮐﻨ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ر‬
‫‪1.‬‬ ‫ﯾﺎزد ﻫﻢ‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯿﺮ ی و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آن ‪3.‬ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ :‬ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬
‫‪2.‬‬ ‫‪38‬‬

‫‪63‬‬

‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯾﺦ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺗﺎر‬ ‫‪89‬‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯿﮕﯽ ‪5.‬ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﯿﻔ‬‫ﯿﻪﺗ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬
‫‪4.‬‬ ‫‪91‬‬

‫ﺘﯽ‪.‬‬
‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬
‫ﯾﻦ ‪6.‬ﻣﻔﻬﻮم روا‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫روا‬ ‫‪116‬‬
‫‪146‬‬

‫ﺣﺎﻟ ﺖ‬ ‫‪171‬‬
‫ﯿﻪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اوﻟ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫‪7.‬اﻣ‬ ‫‪17 3‬‬

‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﺮ ی ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﻄﻘﻪ درﮔ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫‪8.‬دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫‪209‬‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺘﺎر‪ :‬ﺷﻌﺮﺗﺎر‬
‫ﭘ ﺲ ﮔﻔ‬ ‫‪236‬‬

‫ﺟﻮﺷﮑﺎر‬ ‫‪255‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﻄﺎﻟ ﺐ‬ ‫‪265‬‬

‫‪ix‬‬
Machine Translated by Google
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺑﺎﺗﺸﮑﺮ‬

‫ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺳ ﺖ ﻣﻦ‬
‫ﺘﻪ ام‪ .‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ ﻫﻤﮑﺎر و دو‬ ‫ﺘﺎز ﮐﻪ‬ ‫ﻫﯽ ﻣﻤ‬
‫ﯿﺎر ﺧﻮ ش ﺷﺎﻧ ﺲ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ از آن درس آﻣﻮﺧ‬
‫ﺑﺴ‬
‫داﻧﺸﮕﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻮدم را‬
‫ﯾﻮ ﻣﺮا‬
‫ﯿﻤﺎﻧﻪﺗﺸﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪Ehud R. Toledano .‬در داﻧﺸﮕﺎهﺗﻞ آو‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ از آﻧﻬﺎ ﺻﻤ‬
‫در ا‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص آﺷﻨﺎ ﮐﺮد‪ .‬ﻧﻘﺸﯽ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺎ ی ﻋ‬
‫ﺑﻮدن دﻧ‬‫ﯿﺐ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﺎم و ﻋﺠ‬‫ﯾﺦ‬ ‫ﺘﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎ رﺷ‬
‫ﯾﺪه‬ ‫ﯾﻔﺎ ﮐﺮد را ﻧﻤﯽﺗﻮان ﻧﺎد‬ ‫ﯾﻖ ﻓﮑﺮ ی ﻣﻦ ا‬ ‫ﯾﺠﺎد ﻋﻼ‬ ‫ﮐﻪ در راه اﻧﺪاز ی ﺣﺮﻓﻪ داﻧﺸﮕﺎ ﻫﯽ و ا‬
‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾ ﺴﯽ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻮ‬ ‫ﯾﺸﯽ و‬ ‫ﺑﺎزاﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪ ی‬ ‫ﺛﺮ‬
‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ا‬
‫ﺘﺮا ی ﻣﻦ در‬ ‫ﯾﺮ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﺮاس‪ ،‬ﻣﺸﺎور دﮐ‬ ‫ﯾﭽﺎردﺳﯽ ر پ‪ ،‬ﻣﺪ‬ ‫ﺑﺎن ر‬‫ﯿﺎ‬‫ﺘﺮا آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬ﺧ‬ ‫دﮐ‬
‫ﺘﺎﻃﺎﻧﻪ و اﻧ ﺴﺎﻧﯽ او‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﻣﺤ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬را ﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﺮ از ا‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﻠﯽ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ در واﻗﻊ ﺧ‬ ‫آﮐ ﺴﻔﻮرد‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻣﻮﺳ ﺴﻪ ﺷﺮﻗﯽ و ‪St.‬در‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻦ‬ ‫ﺒﻊ اﻟﻬﺎم و دﻟﮕﺮﻣﯽﺗﻤﺎم ﻧﺸﺪﻧﯽ‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﺑﻪ ا ی‬ ‫ﯾﻢﺗﺠﺮ‬ ‫ﺑﺎ ر پ اﻧﺠﺎم داد‬ ‫ﺘﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺮ‪ .‬ﮐﺎرﺳﺨ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﮐﺎﻟﺞ ﮐﺮاس‪ ،‬دﮐ‬ ‫ﺘﻮن ﻋ‬ ‫ﻣﻮرد ﻣ‬
‫ﺘﺮ‪.‬‬‫ﺑﺮا ی آنﺗﻨﮓ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬دﮐ‬ ‫ﯿﺮ ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ و دﻟﻢ‬ ‫ﺛ‬‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻣﺮاﺗﺤ ﺖﺗﺎ‬
‫ﯿﻒ‬ ‫ﺑﺮﮔﻪﺗﮑﻠ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی درﯾﮏ‬ ‫ﯾﻪﺗﺎر‬ ‫ﯾﯽ ر پ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻣﻦ در ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾﻦ ﺧﻼﺻﻪ را ﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬
‫ﯿﻢ "وزن ﮐﺮدن )در ذ ﻫﻦ(‪" ،‬وزن زدن" و‬ ‫ﺑﺮق اﺳ ﺖ ﮐﻪ در آن ﻣﻔﺎ ﻫ‬ ‫ﭘﺮ زرق و‬ ‫ً‬ ‫ﺘﺎ‬
‫ﺒ‬‫ﻧﺴ‬
‫ﯾﺰم‪،‬‬ ‫ﺘﯽ ﮔﻔ ﺖ‪» :‬ﻓﺮزﻧﺪ ﻋﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎراﺣ‬ ‫ﺘﺮ‪ .‬ر پ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬دﮐ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻦ وزن"‬ ‫"ﺳﻨﮕ‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﺎ ب دارا ی و‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬ ‫ﯿﻦ وزن ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ «.‬اﮔﺮ ا‬ ‫ﺑﺮﻟ‬‫ﯾﺎ‬‫ﯾﺰا‬‫ﯿﺪﺳﺮ آ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨ‬
‫ﯾﻦ دو ﻣﻌﻠﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ا‬ ‫ﺒﺮان ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﻔﯽ ﮐﻪ دادم ﺟ‬ ‫ﺘﺎﺧﯽ ﻣﻦ را در آنﺗﮑﻠ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﮔ ﺴ‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی‬ ‫ﯿﺎ یﺗﺎر‬


‫ﺑﺮا ی اﺣ‬‫ﯾﺶ‬ ‫ﺑﺎﺗﻼ ش ﻫﺎ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ او‬
‫ﯿﻨﺎر ﻫﺎ‬‫ﯿﻞ ﮔﺮﺷﻮﻧﯽ‪ ،‬ﮐﻪ درﺳﻤ‬ ‫اﺳﺮاﺋ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ و دوﺳ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰار ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻼﻗﺎ ت ﮐﺮدم‪ ،‬ﻣﻌﻠﻤﯽ اﻟﻬﺎم‬‫ﺑﻪ آن‬‫ﺑﻮط‬‫ﺑﺤ ﺚ ﻫﺎ ی ﻣﺮ‬ ‫و‬
‫ﺘﺎ ب‬‫ﯾﻦ ﮐ‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی ﺧﺎﺻﯽ از ا‬ ‫ﯿﺪوارم اوﺳﻬﻢ ﺧﻮد را در‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺎﻣﯽ‬
‫درک ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺒﺮ ت ﻫﻮراﻧﺎ ی و راﺟﺮ اوون در آﮐ ﺴﻔﻮرد ‪-‬‬‫ﺑﻪﻓﺮد آﻟ‬
‫ﺷﺎ ﻫﺪ رو ش ﻫﺎ ی آﻣﻮزﺷﯽ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬
‫ﺘﻪ ﻫﺎ‬‫ﺗﻮان ﻫﻔ‬
‫ﯿ ﺖ آن را ﻣﯽ‬ ‫ﺘﻪﺷﺪه ﮐﻪ ا ﻫﻤ‬ ‫ﯾﻒ و دﺳ ﺖﮐﻢﮔﺮﻓ‬ ‫ﮔﻔ ﺖوﮔﻮ ﻫﺎ ی ﺣ ﺴﺎس‪ ،‬ﻇﺮ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻗﺪرداﻧﯽ ﮐﺮد‪.‬‬‫ﺘﯽ ﻣﺎه ﻫﺎ‬
‫ﯾﺎ ﺣ‬

‫‪xi‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻪ را‬
‫ﺛﺎﻧﻮ‬‫ﺑﺮا ی ﺧﻮاﻧﺪن‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎ ی راﺟﺮ اوﮐﻦ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻢ‬
‫ﺘﻢ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﯽ‬‫ﯿﺎز را داﺷ‬‫ﺘ‬ ‫ﯾﻦ اﻣ‬
‫ﻣﻦ ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺘﺎدها ش‪،‬‬‫ﭘﺎ اﻓ‬‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﺎ ً‬
‫ﺒ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‪ ،‬درﺳﺨﻨﺎن ﻧ ﺴ‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮ ش ﮐﻨﻢ و ا‬
‫ﺑﻮدم‪.‬‬ ‫ﺒ ﻼ ً ﻫﺮﮔﺰ ﮐﺎو ش ﻧﮑﺮده‬
‫ﯾﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻗ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ‬‫ﻣﻮﻗﻌ‬

‫ﺑﺮا ی ﻣﻦ‬‫ﺘﺎ ب‬‫ﯾﻦ ﮐ‬‫ﯾﻦ و ﻧﻈﺮا ت او در ﻣﻮرد ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻄﯽ ا‬‫ﯿﻤﺰ ﮔﻠﻮ‬‫ﯾﻖ ﺟ‬ ‫ﺘﯽ وﺗﺸﻮ‬ ‫دوﺳ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ دﻗ ﺖ و اﻏﻠ ﺐ‬‫ﺘﻪ را‬‫ﯾﺎد ی دارد‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ﮐ ﺴﯽ ﺟﺰ ﻣﻦ آن دﺳ ﺖﻧﻮﺷ‬ ‫ﯿﺖ ز‬ ‫ا ﻫﻤ‬
‫ﯾﺸﺎن را‬ ‫ﺘﯽ ﻫﺎ‬‫ﭘﺎ پ‪ ،‬ﮐﻪ دوﺳ‬‫ﯾﺎن‬
‫ﯿﻦ‪ ،‬زاﺧﺎر ی ﻻﮐﻤﻦ و ا‬ ‫ﯿﻨ‬‫ﺑ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﻮﺋﻞ‬ ‫ﯿﻢ ﺧﻮاﻧﺪه‬ ‫اﻧﺪازه ﺟ‬
‫ﺑﺨ ﺖ ﻣﯽداﻧﻢ‪ ،‬در‬ ‫ﺘﺮﮐﻤﺎن ﺧﻮ ش‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﻣﺸ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻫﺎ یﺳ‬ ‫ﺘﻪام و ﺧﻮد را‬‫داﺷ‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬‫ﯿﺪ‬‫ﺒﻊ آراﻣ ﺶ و اﻣ‬‫روز ﻫﺎ یﺳﺨ ﺖ ﻣﻦ ﻣﻨ‬

‫ﺘﺎﻧﯽ ‪-‬‬ ‫ﺒﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻦ دوﺳ‬‫ﯾﻮن در ﻧﻘ ﺐ آﺳﺎن ﻧ‬‫ﺑﻦ ﮔﻮر‬ ‫ﯾ ﺲ ﻣﻦ در داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫دورهﺗﺪر‬
‫ﺘﺎ ب‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬‫ﺘﻠﻒ در ﻧﮕﺎر ش ا‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮق ﻣﺨ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﯾﺎن ‪-‬ﮐﻪ ﻧﺎﺧﻮاﺳ‬ ‫ﯿﺪ‪ ،‬ﮐﺎرﮐﻨﺎن و داﻧﺸﺠﻮ‬ ‫ﺗ‬‫اﺳﺎ‬
‫ﺑﺪ ﻫﮑﺎر‬ ‫ﯿﺸﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻫﻤ‬‫ﺘﺎن ﻣﻦ‬‫ﺘﻪ ام‪ .‬دوﺳ‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬از ﺧﻮد‬ ‫ﻣﺸﺎرﮐ ﺖ داﺷ‬
‫ﭘﻮزﻧﺎﻧ ﺴﮑﯽ‪،‬‬ ‫ﯿﻞ‪ ،‬اور ی‬‫ﺑﯽ اﺳﺮاﺋ‬
‫ﺑﻮﺳﻌﺪ‪ ،‬د‬‫ﯿﻞ ا‬ ‫ﺑﻌﻪ‪ ،‬اﺳﻤﺎﻋ‬ ‫ﺑﻮ را‬‫ﯾﻠﻢ از ﻋﺎرف ا‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮا ﻫﻢ‬
‫ﯿﺰا اوزان‪-‬‬‫ﺒﺎﺟﯽ‪،‬ﺗﺎل ﺷﻮ وال‪ ،‬ﻋﻠ‬ ‫ﺑﻮﻣ‬‫ﺗﺎس‪-‬‬ ‫ﭙﻮر‬‫ﯾﺎﺳﺎﺳ‬ ‫ﯿﻦ‪ ،‬ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺰﮐ‬ ‫ﻫﺎﮔﯽ رام‪ ،‬آﻣﻨﻮن راز‪-‬ﮐﺮاﮐﻮ‬
‫ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﮋه داﺷ‬ ‫ﯿﻮ یﺗﺸﮑﺮ و‬ ‫ﺋ‬‫ﯿ ﺴﺎ و درور ز‬‫ﺳﻮﺋ‬

‫ﺑﻪ ﻣﻦ اراﺋﻪ ﮐﺮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺦ‬


‫ﺗﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﭘﺎر‬‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص د‬ ‫ﻣﻬﻤﺎن ﻧﻮاز ی ﮐﻪﺗﻤﺎم ‪UCLA‬و‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﯿﺎر ﻣﻦ ﻗﺮار داد ﮐﻪ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﺎ ب در اﺧ‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬‫ﯿﻞ ﻧﮕﺎر ش ا‬ ‫ﺑﺮا یﺗﮑﻤ‬ ‫ﺒﯽ را‬ ‫ﯿﻂ ﻣﻨﺎﺳ‬ ‫ﻣﺤ‬
‫ﺑﺮﻧﺪا‬ ‫ﺑﺨ ﺶ‪،‬‬ ‫ﯿ ﺲ‬ ‫ﺋ‬‫ﯾﻮن ر‬‫ﺑﺮا ی آن‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫ﯿﻠﯽ ﺧﻮدﺗﺠﺮ‬ ‫ﺑﺎر در دورانﺗﺤﺼ‬
‫ﭘﺎ در ‪UCLA‬ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﯾﺦ و ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ارو‬‫ﺘﮕﯽﺗﺎر‬ ‫ﺘﻢ‪ .‬ﮐﻨﻔﺮاﻧ ﺲ ﻫﻔ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻫ ﺴ‬ ‫ﯿﻮﻧ ﺴﻮن‪ ،‬و ﮐﻞ‬ ‫ﺘ‬‫اﺳ‬
‫ﺘﺎ ب از ﻣﻦ دﻋﻮ ت ﺷﺪه‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬
‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪ ﺧﻼﺻﻪ ا ی از ا‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫ﻓﮑﺮ ی ﻣﻦ‬
‫ﯾﻮن ﺷﺮﮐ ﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﺮده ام‪ .‬ﻣﻦ ﻣﺪ‬ ‫ﯾﺎد ی در‬ ‫ﯿﺪ ز‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎدا ت ﻣﻔ‬ ‫ﭘ‬ ‫اﺳ ﺖ و ﻧﻈﺮا ت و‬
‫ﯿﺰ‪،‬‬ ‫ﯿﻠﻮ روﺋ‬‫ﯿﮑﻮ ب‪،‬ﺗﺌﻮﻓ‬ ‫ﯿﻦ ﻫﺎﻧ ﺖ‪ ،‬ﻣﺎرﮔﺎر ت ﺟ‬ ‫ﯿﺮ ی‪ ،‬ﻟ‬ ‫ﯾﮏ ﮔ‬‫ﺗﺮ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﯿﺸﮕﯽ ﮐﻼس ﻫ ﺴ‬ ‫ﻫﻤ‬
‫ﯿﻠﯽ و‬ ‫ﯿﻼ تﺗﮑﻤ‬ ‫ﯾﺎنﺗﺤﺼ‬ ‫ﯿﻤﮑﻮﮐ ﺲ‪ ،‬داﻧﺸﺠﻮ‬ ‫ﯿﻠﻮرﻣﻦ و ﮔﺎﻓﺮ یﺳ‬ ‫ﺑﻮراﺳ‬ ‫ﯿﻦ‪ ،‬د‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﺪﺳﺎ‬ ‫ﯾﻮ‬‫د‬
‫ﯾﻦ ﻧ ﺴﺨﻪ را‬ ‫ﯾ ﺲ ﻫﺎ ی ا‬ ‫ﯿ ﺶ ﻧﻮ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﯿﻤﮑﻮﮐ ﺲ ﻧ‬ ‫ﯿﻦ ﻫﺎﻧ ﺖ و ﺟﻔﺮ یﺳ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﺎن ﻣﻬﻤﺎن‪ .‬ﻟ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ‪،‬‬ ‫ﭙﺎﺳﮕﺰارم‪ .‬از ا‬ ‫ﯿﺎرﺳ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺪﺷﺎن‬ ‫ﺘﻘﺎد ﻣﻔ‬ ‫ﯾﻖ و اﻧ‬‫ﺑﺮا یﺗﺸﻮ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ از آﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﮕﺮ وﺟﻮد دارﻧﺪ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی د‬
‫ﺘﺮﻣﯽ در رﺷ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﺤ‬ ‫ﯿﻨﻢ داﻧﺸﮕﺎ ﻫ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻣﻦ اﺟﺎزه داد ﮐﻪ‬ ‫ﮐﻨﻔﺮاﻧ ﺲ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ﯾﻨﺪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪ ی‬ ‫ﮐﻪ‬

‫ﺘﻨﺪ و‬
‫ﯿﺎ ﮔﺰار ش ﻫﺎ ی دﻟﮕﺮم ﮐﻨﻨﺪه ا ی ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯿﻔﺮﻧ‬ ‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬ ‫دو ﺧﻮاﻧﻨﺪه اﻧ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺸﺎوره و‬‫ﺘﯽ‬‫ﯾ‬ ‫ﯿﻦ ا ی‪ .‬و‬‫ﯿﺮ ﻟ‬‫ﺑ‬‫ﯾﮋه ازﺳﺮد‬ ‫ﯿﺪ ی اراﺋﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬ﺗﺸﮑﺮ و‬ ‫ﯿﺎر ﻣﻔ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﻧﻈﺮا ت‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﯾﺦ اﺟ‬
‫ﺘﺎ ب در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن ا‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻦ ﻫﺎﻧ ﺖ‬ ‫ﺣﮑﻤ ﺖ او و ﻟ‬
‫ﯾ ﺶ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﯿﺎ در ﺣﺎل و‬‫ﯿﻔﺮﻧ‬ ‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬ ‫و ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ در اﻧ‬

‫‪xii‬‬ ‫‪0‬ﺟﻤﺎﻧﻠﯽﺗﺮاژد ی‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿ ﺖ وارن‬
‫ﯿﺪ ﮐ‬
‫ﯾﺸﮕﺮﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﺑ ﺖ ﻣﮕﻨﻮس و و‬ ‫ﯿﺰا‬‫ﯾﺸﮕﺮ آ ﻫﻨﮕ ﺴﺎز ی اﻟ‬
‫ﯾﺮا‬
‫دارم درﻣﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و‬
‫ﯿﺢ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ راﺗﺼﺤ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ ﻣﺤﺼﻮل ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎ‬
‫ﺘﺎ ب‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬ ‫ﯾﺮادا ت ا‬ ‫ﺒﺎل ا‬‫ﯾﻦ در ﻗ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﺘﻌﺎرف اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮارد ﻓﻮق وﺳﺎ‬ ‫ﺘﻪ ﻣ‬‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬ ‫ذﮐﺮ ا‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ازﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﻣﺮﺳﻮم ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر‬ ‫ﺘﯽ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﻣ ﺴﺌﻮل ا‬ ‫ﯿ‬‫ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬
‫ﺘﺎ ب و ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺎد ی رو ی ﮐ‬ ‫ﯿﺎر ز‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺛ‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻢ از دو ﺷﻬﺮ ﮐﻪﺗﺄ‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﻫﺎﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻦ آﻣﻮﺧ ﺖ ﮐﻪ از اﺣ ﺴﺎس‬ ‫ﯾﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﯿﺰ ﻫﺎ ی د‬ ‫ﯿﺎن ﭼ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮددار ی ﮐﻨﻢ‪ .‬آﮐ ﺴﻔﻮرد‪ ،‬در ﻣ‬ ‫داﺷ‬
‫ﺘﻔﺎده‬ ‫ﯿﺪ اﺳ‬ ‫ﺘﻮا ی ﺧﺎﻃﺮا ت ادواردﺳﻌ‬ ‫ﺒﺮم* —از ﻋﻨﻮان و ﻣﺤ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻮدن ﻟﺬ ت‬ ‫ﺑﯽ ﺧﺎﻧﻤﺎن«‬ ‫»‬
‫ﺘﯽ ﻫﺎ و‬ ‫ﺑﺎ وﺟﻮدﺳﺨ‬ ‫ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﯾﮕﻪ داﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی د‬ ‫ﺑﻪﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﯿﺎز‬‫ﯾﻨﻘﺪر ﻧ‬ ‫ﯿﺎد ا‬‫ﮐﻨﻢ‪.‬ﯾﺎدم ﻧﻤ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪-‬‬ ‫ﯿﺰاﻧ ﺴﯽ و ﻋ‬ ‫ﺑ‬‫ﺗﻮر ی ﺧﻮد ‪ -‬ﻫﺎﻟﻪ‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﺘﺨ ﺖ اﻣ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﻣﺸﮑﻼ تﯾﮏ ﮐﻼن ﺷﻬﺮ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﺑﺮدن از‬ ‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻟﺬ ت‬ ‫ﺒﺎ و ﺟﺎدو‬ ‫ﯾ‬‫ﯿﺮه ﮐﻨﻨﺪه ز‬ ‫را از دﺳ ﺖ ﻧﺪاده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻨﻮزﯾﮏ ﺷﻬﺮ ﺧ‬
‫ﺘﺎﻧﻢ در آﻧﺠﺎ‬ ‫ﺑﺎ دوﺳ‬ ‫ﺑﺮدن از ﻫﻤﺮا ﻫﯽ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻟﺬ ت‬ ‫ﺘﺮادف‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎ‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬ ‫اﺳ‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﯾﭽﯽ‪ .‬ﻫﻠ‬ ‫ﺑﻮﻏﺎز‬ ‫ﭘﺎﻣﻮک از داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫ﯿﻞ‪ ،‬ﻫﺎﮐﺎن اردم وﺳﻮﮐ ﺖ‬ ‫ﯾﻨﮕ‬ ‫ﯿﻢ در‬ ‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬ﺳﻠ‬
‫ﺘﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﺘﺮاک ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﺑﻪ اﺷ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﯾﻦ دوﺳ‬ ‫ﯾﻞ ا‬‫ﺑﺎﻧﺠﯽ‪ .‬ازﺗﻤﺎ‬ ‫ﺘﺎ ی از داﻧﺸﮕﺎهﺳﺎ‬ ‫ﺑﺮﮐ‬
‫ﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﯾﮑﻮﻟﻪ رﻓ‬ ‫ﺑﻪﯾﺪ‬ ‫ﯾﺪ از ﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺎزد‬ ‫ﯿﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪم‪ .‬در‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﯿﺎ یﺳﻌﺎد ت‬ ‫ﺑﻪ آﺳ‬
‫ﺘﺎ ب‪il. ،‬‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬ ‫ﺑﻠﮕﻪ‪،‬ﯾﮑﯽ از ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎن ا‬ ‫ﭘﺮوﻓ ﺴﻮر ﻣﻮرا ت‬ ‫ﻫﻤﮑﺎر و را ﻫﻨﻤﺎ ی ﻣﻦ‪،‬‬

‫ﺘﯽﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ در‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬وﻗ‬‫ﺜﻤﺎن در آﻧﺠﺎ‬ ‫ﯾﻌﻪ ﻏﺮق ﺷﺪن ﻋ‬ ‫ﯿﺎ ﻫﭽﺎﻟﯽ اﺷﺎره ﮐﺮد ﮐﻪ ﺷﺎ‬‫ﺑﻪﺳ‬ ‫او‬
‫ﺑﻌﺪ‬‫ﺑﺮا ی آنﺳﻠﻄﺎن ﺣ ﺲ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫ﯿﺰ ی‬‫ﺑﺎر ﭼ‬‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﺑﻮدم‪،‬‬‫آن ﻓﻀﺎ ی ﺧﻔﻘﺎنﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻠ ﺶ‬‫ﺘﻢ‪ .‬دﻟ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻃﻮر ی در ذ ﻫﻨﻢ زﻧﺪه ﺷﺪ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر واﻗﻌﺎ آﻧﺠﺎ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻋ‬‫داﺳ‬
‫ﺑﺎﺷﺪﯾﺎ ﻫﺮ دو‪.‬‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺟﺎدوﯾﺎ راﮐﯽ اﺳ‬

‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ﻣﺮا ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻋﺸﻘﯽ‬ ‫ﭘ ﺴﺮم اﺳ ﺖ‪ .‬ﭼ‬ ‫ﭘﺪر و‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎدر‪،‬‬ ‫ﯾﻢ‬‫ﺘﺎ بﺗﻘﺪ‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬‫ا‬
‫ﯿ ﺖ‪،‬‬‫ﯿﻤﺎﻧﻪ از ﺷﻠﻮﻣ‬ ‫ﯾﺸﺎن دارم‪ .‬ﻣﻦ ﺻﻤ‬ ‫ﺑﺮادرم‪ ،‬ﺧﻮا ﻫﺮم و ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ‬‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺸﺎوﻧﺪ ی ﻟﺰوﻣﺎ و ﻓﻘﻂ از‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮ‬ ‫ﯿﻞﺗﺸﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﮕ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺸﺎ ی و ا‬ ‫آو‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎل در زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﺑﻮده ﮐﻪﺗﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﭼﺎﻟﺸﯽ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﺘﯽ ﺷﺎد‬ ‫ﺑﺎﺗﺎﻣﯽﺳﺮﻓ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻖ ﺧﻮن ﻧ‬ ‫ﻃﺮ‬
‫ﺘﺎ ب اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﺰرﮔﯽ‬ ‫ﯿﺰ ﻫﻮﺷﯽ او اﻓﺰوده‬‫ﺑﻮده ام‪ .‬داﻧ ﺶ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت وﺗ‬ ‫ﺑﺮو‬‫ﺑﺎ آن رو‬
‫ﯾﺮد‪.‬‬
‫ﭙﺬ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺮ از ﻋﺸﻖ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮ ب ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺧﺎﻃﺮه ﺣﻘ‬ ‫ﯾﻦ را‬ ‫ﯿﺪوارم او ا‬ ‫اﻣ‬

‫•‬ ‫ﺑﺎ ]‪Yoyinhiri، 200.1.‬‬‫ﺗﻤﺎس‬


‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‪Aylin ÜÇler، .‬‬
‫‪Oui Of Place، Edwird Siid. ll'ertsiz Vurt.ruz،‬‬

‫ﯾﻖ‬
‫ﺗﺼﺪ‬ ‫‪xiii‬‬
Machine Translated by Google
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯿ ﺴﯽ‬
‫ﺘﺎر ﻧ ﺴﺨﻪ اﻧﮕﻠ‬
‫ﯿﺸﮕﻔ‬
‫ﭘ‬

‫ﯾﺦ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪:‬ﺗﺎر‬
‫ﯿﺎ ت‪،‬ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﺸﺎرا ت اد‬
‫ﺘﺎ ب ﻣﻦﺗﻮﺳﻂ اﻧ‬
‫ﮐ‬
‫ﺑﺎنﺗﺮﮐﯽ‬ ‫ﺑﻪ ز‬‫ﯿﺎ‪2003)، ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی در ‪)Play‬اﻧ‬ ‫وﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﺘﺸﺎرا ت‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬واﻗﻌﺎ ً ﺧﻮﺷﺤﺎل ﮐﻨﻨﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ از اﻧ‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﯾﻔﺎ ﮐﺮد‪،‬‬‫ﯾﻪ ا‬‫ﯾﻦ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﯾﺠﯽ اوﻏﻠﻮ ﮐﻪ ﻧﻘ ﺶ ﻣﻬﻤﯽ درﺗﺤﻘﻖ ا‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ از ﻋﻠﯽﯾﺎ‬ ‫ﺘﮑﺎر‪،‬‬‫ﺑ‬‫ا‬
‫ﭙﺎﺳﮕﺰارم‪.‬‬ ‫ﺳ‬
‫ﺗﻮر ی‬‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﻦ اﻣ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺪه‬ ‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻂ‬ ‫ﯿﻞ روا‬‫ﺑﺮا ی ﺧﻮاﻧﻨﺪهﺗﺮک درﺗﺤﻠ‬ ‫ﺒﯽ‬‫ﺘﺎ ب ﮐﻤﮏ ﺟﺎﻟ‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬ ‫ا‬
‫ﺘﻪ‬‫ﯾﮕﺎه ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﮏ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺸﺎرﮐ ﺖ از ﻧﺰد‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﯿﻪ ﺧﻮا ﻫﺪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و دوﻟ ﺖ‪-‬ﻣﻠ ﺖﺗﺮﮐ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ‪-‬ﻣﻠ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺘﻘﺎل از اﻣ‬ ‫ﯾﻨﺪ اﻧ‬‫ﯿﻦ ﻓﺮآ‬ ‫ﯿﻪ و ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮﺗﺮﮐ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﺜﺎل‪ ،‬ﻃﺮح اﺻﻠﯽ داﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﺑﻮط ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﻪﯾﮑﯽ از ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی آن اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﺮ‬ ‫ﺗﺮﮐ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس‬ ‫ﯾﺪ‪.‬‬‫ﯿﺮ‬‫ﺑﮕ‬ ‫ﯾﺨﯽ آن را در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮ آنﺗﻤﺮﮐﺰ دارد و‬ ‫ﺘﺎ ب‬ ‫را ﮐﻪ ﮐ‬
‫ﺜﻤﺎن‪،‬ﺳﻠﻄﻨ ﺖ )‪1618-1622‬ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﯾﻞ‪ .‬ﻋ‬ ‫ﯾﻌﺎ ت‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ‪)Genç Osman‬ا‬ ‫ﺷﺎ‬
‫ﯾﻪ و ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‪،‬ﺳﻮر‬ ‫ﯾﺪ" از آﻧﺎ‬ ‫ﺘﮕﺰار ﻣﻮﺟﻮد را ﻣﻨﺤﻞ ﮐﺮد‪،‬ﯾﮏﺳﺎزﻣﺎن "ﺧﺪﻣ ﺖ ﺟﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣ‬
‫ﺘﻘﻞ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻮرﺳﺎ ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮر ی را از ‪Asitane-i Saadet‬‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﺘﺨ ﺖ اﻣ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﮔﺮدآور ی ﮐﺮد و‬
‫ﺑﺎ ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﻣﻮاﺟﻪ‬ ‫ﺑﺰﻧﻢ‪ .‬اﻣﺎﺗﻼ ش ﺧﻄﺮﻧﺎک او‬ ‫ﯿﻮﻧﺪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻢ ﮐ ﺴﯽ را از دﻣﺸﻖﯾﺎ ﻗﺎ ﻫﺮه‬ ‫ﺧﻮاﺳ‬
‫ﭘﺮداﺧ ﺖ‪.‬‬‫ﺑﺎﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ و ﺟﺎن ﺧﻮد‬‫ﯾﻨﻪ آن را‬
‫ﺷﺪ و ﻫﺰ‬

‫ﯿﺎ ت‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ا‬ ‫ﯿﺎن ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻏﺎﻟ ﺐ در ﻣ‬ ‫ﺜﻨﺎء‪ ،‬د‬‫ﺘ‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ و ﭼﻪ ﻣﺠﺎز ی‪،‬‬ ‫ﺒﻮل‪ ،‬ﭼﻪ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯾﺮا او از اﺳ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ز‬‫ﺑﺪ‬ ‫ﯿﺎر‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‪ ،‬او ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﺮا‪،‬‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ز‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺘﯽ ﺷﺮق و ﺟﻨﻮ ب ﭼﺸﻢ دوﺧ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ و ﺣ‬‫آﻧﺎ‬
‫ﯿﻮﻧﺪ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﺮ‬‫ﯾﻨﯽ ﻋﺸﺎ‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﺒ‬
‫ﯿ‬ ‫ﺘﮕﺎه ﻟ‬
‫ﯾﺴ‬ ‫ﺑﻪ ز‬ ‫ﺑﺎغ راه راه‪،‬‬ ‫ﯿﻂ اﺻﻠﯽ آن‪،‬‬ ‫ﺗﻮر ی را از ﻣﺤ‬‫ﭙﺮا‬‫دوﻟ ﺖ اﻣ‬
‫ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬

‫ﯿ ﺶ از ﻫﻤﻪ ﻣﻮرد‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺪ ﮐﻪ‬‫ﯾﺎ‬


‫ﺒﺎر‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ی را ﻣﯽ‬ ‫ﯾﯽﺗﺮکﺗ‬ ‫ﯾﮑﺎ‬‫ﺑﺎﮐﯽﺗﺰﺟﺎن‪ ،‬ﻣﻮرخ آﻣﺮ‬
‫ﯿﻘﺎ ً‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻪ دﻗ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬ ‫ﭘﺮوژه ﻋ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ در‬‫ﺘﻘﺎد ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬‫اﻧ‬
‫ﯾﺪ دوﻟ ﺖ‪-‬‬‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﺪ‬ ‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮرﺧﺎنﺗﺮک‪ ،‬ﮐﻪ از درون واﻗﻌ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯾﺶ‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﺑﻞﺳ‬ ‫ﻗﺎ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻠ ﺖ در ﺣﺎل ﻇﻬﻮر ﻣﯽﻧﻮ‬

‫‪xv‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﻦ ﮔﺮوه دوم‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﺟﻮان‬


‫ﯿﺪه ا‬‫ﺑﻪ ﻋﻘ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻨﺎﺻﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﺑﻪ ﻗ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮا یﺗﺮﮐﯽ ﮐﺮدن دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺘﺎ ً ﻣ‬
‫ﺘﻬﻮراﻧﻪ‬ ‫ﺒ‬‫ﺘﯽ ﻧ ﺴ‬‫ﺗﻼ ش ﮐﺮدﺗﺎ ﺣﺮﮐ‬
‫ﯿﺮﻣﻪﺗﺠ ﺴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺗ ﺴﻠﻂ دوﺷ‬ ‫ﺘﻪ و‬‫ﺒﻮلﺗﺠ ﺴﻢﯾﺎﻓ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺟﻬﺎن وﻃﻨﯽ آن اﻧﺠﺎم د ﻫﺪ ﮐﻪ در اﺳ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻞ‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن‪ ،‬ا‬
‫ﺑﻮد‪ . .‬ا‬‫ﯾﻂ ﻫﻨﻮز آﻣﺎده ﻧﺸﺪه‬ ‫ﯾﺮا ﺷﺮا‬
‫ﺑﻮد ز‬ ‫ﯿﺠﻪ‬ ‫ﺘ‬
‫ﺑﯽ ﻧ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﻞ‪.‬‬‫ﺑﻌﺪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ا‬ ‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬دو ﻗﺮن‬ ‫ﺘﮑﺎر ﻋ‬‫ﺑ‬‫ا‬

‫ﺘﺎن‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﺳ‬ ‫ﯿﺪه‬
‫ﯾﺎن رﺳ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘ‬‫ﯾﺪﻧﺪ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﻣﺤﻤﻮد‬ ‫آﻧﻬﺎ ﺷﺮوع روﻧﺪ ی را ﻣﯽ د‬
‫ﺑﻪ ‪i Hayriye‬‬‫ﺑﻮد ﮐﺮد و ‪Hailc-i Osmaniyc‬را‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ را ﻧﺎ‬
‫ﯾﻨ‬‫ﻣﺤﻤﻮد درﺳﺎل ‪1826‬‬
‫ﯾﻞ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺗ‬‫‪Vak'a-‬‬
‫ﯿﻘﯽ ﮐﻪ‬‫ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﻋﻤ‬ ‫ﺑﻮدم‬ ‫ﺘﺎ ب ﻋﺎد ت ﮐﺮده‬ ‫ﺘﻦ ﮐ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷ‬‫ﺗﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺮاف ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻟﺬ‬‫ﯾﺪ اﻋ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺑﺎ ﮐﻢ ﺣﻮﺻﻠﮕﯽ و در‬‫ﺑﻮد‪ .‬اﮐﻨﻮن‬‫ﺘﻪ‬‫ﯿﺨ‬ ‫ﺘﻢ در ﻫﻢ آﻣ‬ ‫ﺘﺎن داﺷ‬‫ﯿ‬‫ﺘﺎﻧﻢ از آﺳ‬‫ﺒﻮل و دوﺳ‬‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬
‫ﺘﻢ‪.‬‬‫ﯿﻪ ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﻢ درﺗﺮﮐ‬
‫ﺘﺎ‬
‫ﺘﺸﺎر و ﺧﻮاﻧﺪن ﮐ‬ ‫ﺘﻈﺮ اﻧ‬‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎن دﻏﺪﻏﻪ و ﮐﻨﺠﮑﺎو ی ﻣﻨ‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎل‬ ‫ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫وارد ﺷﺪن‬

‫‪.‬‬ ‫ﺘﻮا و ﺷﮑﻞ‬


‫ﻣﺤ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬

‫ﺑﺮ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺟﻮاﻧﺎنﻣ‬


‫ﺒﻨﯽ‬ ‫ﺑﻪ او‬‫ﺖ‪.‬ﮐﻪ‬ ‫ﺘﮕﯽ اﮔﺬﺷ‬
‫ﺗﻬﺎﻣﯽ‬ ‫آﺷﻔ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺗﺮوﻣﺎ و‬
‫ﯿﻨﯽ را‬ ‫ﺑﺎیﺳﻨﮕ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬‫ﺣﺎﮐﻢی ‪.‬ﻋﻋ‬
‫ﺑﺮا‬
‫‪1622‬‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻪ‬
‫ﺘﺎن‬
‫اﺳ‬
‫ﭘﺮداﺧ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﻪ او وارد ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﯿﺎد ی ﻋﻠ‬ ‫ﺑﻨ‬‫اﺻﻼﺣﺎ ت‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ و ﺧﻮاﺟﻪ ﺧﻮد ﺧﻠﻊ ﺷﺪ و ﮐﺸ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه وز‬ ‫و ی‬
‫ﺑﻮد و‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺪ تﺳﻪ ﻣﺎه ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ﮐﺮده‬ ‫ﯿ ﺶ از او‬
‫ﭘ‬ ‫ﻋﻤﻮ ی ﻣﺠﻨﻮن او ﻣﺼﻄﻔﯽ اول ﮐﻪ‬
‫ﯿﺮ ی ﻣﺠﺪد ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻨﺎره ﮔ‬‫ﺒﻮر‬
‫ﭘ ﺲ از ﭼﻬﺎر ﻣﺎه ﻣﺠ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺠﺪدا ً اﻋﺎده ﺷﺪ و‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪه‬
‫ﺒﺮ ی‬‫ﺑﻪ ر ﻫ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‪ ،‬ﮔﺮو ﻫﯽ‬‫ﯾﻨﺪه ا ی آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬در آﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬ ‫ﺑﺰرگ‬ ‫ﯾﺮان‬
‫ﺘﺼﺎ ب و ﻋﺰل وز‬ ‫اﻧ‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ در ﮔﻠﻮ ی‬‫ﺗ ﺶ ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ‪ ،‬و ﺟﺎﻧ‬ ‫ﺘﺸﮑﻞ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران و واﺣﺪ ﻫﺎ ی ار‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﻣ‬‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬‫ا‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫آﻧﻬﺎ‬

‫ﯾﻊ ﻣﺎه‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪ ،‬وﻗﺎ‬ ‫ﯾﻦ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻋ‬ ‫ﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺒﯽ‪،‬ﯾﮑﯽ از‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﮐﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺣﮏ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﻪ ﻧﻮﺷ ﺖ و در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﻤﻌﯽ اﻣ‬ ‫ﯿﺎﻧ‬ ‫ﯿﻠﻪ اوﺳﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﻫ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ را‬ ‫ﻣﻮرد‬
‫ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺘﺨﺎ ب ﮐﺮدم‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬ ‫ﺘﺎ ب اﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻨﻮان ﮐ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ" را‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬‫ﻣﻦ "‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﻨﻬﺎ از اواﺧﺮ ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ آﻏﺎز ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮا ی ﮐﻠﻤﻪ ‪hfiik‬درﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﺗﺮاژد ی"‬‫"‬
‫ﺘﺮده در ‪Afterword‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺑﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﻦ ﻋﻨﻮان ﺧﻮ‬ ‫ﭼﻮن ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ا‬
‫ﺑﺎ ﭼﻨﺎن‬ ‫ﺑﺤ ﺚ را‬ ‫ﺒﯽ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﻮرد‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﻌﺎره ﮐﺎ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﯿﺢ داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺘﻌﺎره را در ﻣﻮرد ﺷ ﺶﺳﺎل‬ ‫ﯿﻦ اﺳ‬ ‫ﯾﺮ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺣﻖ دارم ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﯿﻘﯽ‬ ‫درک ﻋﻤ‬
‫ﺒﺮم‪ivinenientielle :‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه ‪-‬‬ ‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎل ﻧﺎد‬ ‫ﺟﺎﻟ ﺐ ‪-‬اﻣﺎ در ﻋ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ دوﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺠﺰا از ﻋﻤﻮ‬ ‫ﯾﺦ اﻟﻒ(‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﯾﺨﯽ(‪ .‬ازﺗﺎر‬ ‫ﯾﺦﺗﺎر‬ ‫ﺗﺎر‬‫‪)Histoire‬‬
‫ﯿﮏ را ﮐﻨﺎر‬ ‫ﯾﻞ آﮐﺎدﻣ‬‫ﺜﻤﺎن‪ .‬دﻻ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ اول )‪(1617-2 3‬اﺣﺎﻃﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬دوران ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب را‬ ‫ﯾﻦ دوره ارز ش اﻧ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﺮا ا‬ ‫ﯿﻞ ﺷﻬﻮد یﺗﺮ ا‬ ‫ﯾﻢ‪ ،‬دﻟ‬
‫ﺑﮕﺬار‬
‫ﯾﺮ‬‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯾﺨﯽ و ﻫﻢ از ﻧﻈﺮﺗﺎر‬ ‫ﺑﺰرﮔﯽ را ﻫﻢ از ﻧﻈﺮﺗﺎر‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ داﺳ‬ ‫دارد ا‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪.‬ﺗﺎر‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺰرگ وﺗﺤﻮﻻ ت آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿﺮﻏﻢ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮرﺧﺎن ‪-‬ﺣﺪاﻗﻞ اﮐﻨﻮن ‪ -‬ﻫﻨﻮز داﺳ‬ ‫ﻋﻠ‬
‫ﯿﻠﯽ‬ ‫ﺑﻪﻓﺮد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺗﻔﺼ‬ ‫ﺘﯽ ﻗﺎﻧﻊﮐﻨﻨﺪه ﻣﯽداﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺑﻞ ﻣﻘﺎوﻣ‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮز ﻏ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ‬‫ﯿﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪا ی ﻣﯽ‬ ‫ﯿﻨﻪ‪ ،‬ﭼﻨ‬ ‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯿﻊ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‪ ،‬در وﺳ‬ ‫‪Hfüle-i Osmaniye‬در ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﯽ‬‫ﯾﻨﺪ ﻫﺎ‬
‫ﭘﺮﺳ ﺶ ﻫﺎ و ﻓﺮآ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯾﺨﯽ«‬ ‫ﯾﺸﮕﺎهﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان »آزﻣﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺧﻮد ﻋ‬‫ﯾﻦ دوره‬ ‫ﯾﻊ ا‬‫ﺘﺼﺎص داده اﺳ ﺖ‪ .‬وﻗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد اﺧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﻨﯽ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻀﺎﻣ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺗﺸ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی آن دوره آﻧﻘﺪر آ‬‫ﺑﻮد وﺗﺎر‬ ‫ﯿ ﺐ زا‬ ‫ﯿﮏ و آﺳ‬ ‫ﺗ‬
‫ﻫﺎ آﻧﻘﺪر دراﻣﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﺼﻪ‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﺒﺎ ً ﺧﺸﻮﻧ ﺖ آﻣ‬‫ﯾ‬‫ﺗﻤﻨﺪ وﺗﻘﺮ‬ ‫ﯿﻮه ا ی ﻗﺪر‬
‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﭘﺎﺷﯽ دوﻟ ﺖ و داﺧﻠﯽ را‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮو‬
‫ﺒﮕﺎن ﺣﺎﮐﻢ‬ ‫ﻇﻬﻮر رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺷﮑﺎف ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬

‫ﯿﮑﯽ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬


‫ﺑﻪ ﻃﻮر د‬ ‫ﯿﻦ ﻗﻄ ﺐ ﻫﺎ ی ﻫﮕﻠﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎ ب در ﻣﻮردﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬ ‫ا‬
‫ﺘﻪ و‬‫ﺑﻪ ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺗﺠﺮ‬ ‫ﯾﺦ )‪(res gestae‬‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﯿﻢ ‪-‬‬ ‫ﯾﺦ ﻣﯽ ﻧﺎﻣ‬ ‫اﺳﺎﺳﯽ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﺎﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ را‬‫ﯾﯽ و آﮔﺎ ﻫﯽ از آنﺗﺠﺮ‬ ‫ﺘﺎنﺳﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان داﺳ‬ ‫ﯾﺦ )‪(historia rerum gestarum‬‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺗﺎ ب‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ و‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از رو‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺮ ی ازﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪. .‬ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﯾﺨﯽ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯾﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺪاد ﻫﺎ )‪(161 7-2 3‬‬ ‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﯾﮑﯽ ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ .‬ﻧﺰد‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫آﻧﻬﺎ درﺗﺎر‬
‫ﺘﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮑﯽ از داﺳ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﮑﺎن را ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫)در ﻃﻮل ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ( ا‬
‫ﯿﻢ ﺟﻨﮓ ﻗﺪر ت‬ ‫ﺗﻮاﻧ‬
‫ﯿﺮ ﺷﻮد‪.‬ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺎ ﻣﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﻫﺎ ی اﺻﻠﯽ درﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﺮز ﻫﺎ ی آن‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯾﻒ دوﻟ ﺖ‪،‬ﺗﻌ‬ ‫ﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﯿﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ در اوراﺳ‬ ‫ﺒﺎل‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫را ﮐﻪ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ را در دوﻟ ﺖﯾﺎ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ ﻗﺮار‬ ‫ﯿﻦ ا‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﺠﻪﺗﻌ‬ ‫ﺘ‬‫ﻣﻮازا ت ﻣﺮز ﻫﺎ ی ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬و در ﻧ‬
‫ﺘﺎن ﻧﮕﺎر ش‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ داﺳ‬ ‫ﭘﮋو ﻫ ﺶ ا‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺤ ﺚ اﺻﻠﯽ ا‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬ﺣﺬف ﮐﺮدن‬ ‫ﯿﺮ ﮐﻨ‬‫ﯿﻢ‪،‬ﺗﻔ ﺴ‬ ‫دﻫ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﻮدﺗﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﯿﺪه‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ در ﻫﻢﺗﻨ‬ ‫ﺘﺎن واﻗﻌﯽ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﺎ داﺳ‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬ ‫ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﭘﮋو ﻫ ﺶ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻊ اﺻﻠﯽ ﮐﻪ در ا‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎ‬ ‫ﯾﺮﻓ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾ ﺖ رﺳﻤﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روا‬ ‫ﺛﺮ‬‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﮐﻪ ا‬
‫ﺑﻦﺳﻔﺮ‪،‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ :‬ﺣ ﺴ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻋ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﻧﻮ‬ ‫ﺛﺎر‬‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬آ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ اﺳ‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد )در زﻣﺎنﺳﻠﻄﻨ ﺖ ن‪ .‬ﻣﺮاد‪،‬‬ ‫ﺘﻌﺎر ‪TU.ğıÇele bi‬ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎم ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﭘﭽﻮ ی )د‪.‬‬ ‫ﯿﻢ‬ ‫ﺑﺮا ﻫ‬ ‫ﺘﻮﻓﯽ ‪1636)،‬ا‬ ‫ﺑﯽ زاده )ﻣ‬ ‫‪40-1623،‬درﮔﺬﺷ ﺖ(‪ ، .‬ﺣ ﺴﻦ‬

‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﺎر ﻣﻔ‬‫ﺑﺴ‬‫ﺘﻮﻓﯽ ‪1716).‬‬ ‫ﯿﻤﻪ )ﻣ‬‫ﺘﻮﻓﯽ )‪1657‬و ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧﻌ‬ ‫ﺒﯽ )ﻣ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫‪1650)،‬ﮐﺎ‬
‫ﯾﮕﺮ‬‫ﺗﻮﮔﯽ( وﺳﺮ د‬‫ﺘﻦ اﺻﻠﯽ )‬‫ﺘﺎن‪ ،‬ﻣ‬‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ! درﯾﮏﺳﺮ داﺳ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ا‬‫اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﯾﻢ‪.‬‬‫ﯿﻤﻪ( دار‬ ‫ﺘﯽ )ﻧﻌ‬‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬‫روا‬

‫ﯾﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﮋو ﻫ ﺶ از دو ﺣﻮزه ﻧﻈﺮ یﺗﻐﺬ‬‫ﯾﻦ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی در ا‬‫ﺗﺎر‬‫ﯾﺦ‪/‬‬ ‫ﯿﻞﺗﻌﺎﻣﻞﺗﺎر‬ ‫ﺗﺤﻠ‬
‫ﯾﻞ‬‫ﯾﮋه اوا‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯾﮕﺮ ی‪،‬‬
‫ﺑﺮا ی د‬‫ﺘﻮن‪،‬‬‫ﯿﮏ ﻣ‬‫ﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﻫﺮﻣﻨﻮ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی و‬ ‫ﺑﺮا ی اوﻟﯽ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﻣﺪرن‪،‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪0‬ﺟﻤﺎﻧﻠﯽﺗﺮاژد ی‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺨﯽ ﮔﻔ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ ﺴﺌﻠﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ وﺗﺎر‬ ‫ﺑﻌﺪﺳﻠ ﺴﻠﻪ ا ی ﻣﯽﺗﻮان دوﻟ ﺖ را‬ ‫در‬
‫ﺘﯽﺳﻔ ﺖ وﺳﺨ ﺖ )ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﯿﻮ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾ‬‫ﭘﻮز‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ و‬ ‫ﯾﮑﺮد ﻫﺎ‬‫در ﺣﻮزه اول‪ ،‬رو‬
‫ﯿﺮﮔﺬار و‬‫ﺛ‬‫ﯿﻒ و واژﮔﻮن ﮐﺮدﻧﺪ‪،‬ﺗﺄ‬ ‫ﺘﻦ( راﺗﻀﻌ‬ ‫ﺘﻮا‪/‬ﻓﺮم‪ ،‬ﻗﺎﻟ ﺐ ﻗﺪر ت‪،‬ﺳﻨﺪ‪/‬ﻣ‬ ‫ﻣﺤ‬
‫ﯿﺎزﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﯿ ﺶﻧ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﯽ را‬
‫ﯾﺦﮔﺮا‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ اوﻻ ًﺗﺎر‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ و‬‫ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫اﻟﻬﺎم‬
‫ﺘﻨﺪ و‬ ‫ﯾﻨﺪ ﺷﯽءﺳﺎز ی دوﻟ ﺖ آﮔﺎه ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﻪ از دوﻟ ﺖ ﻗﺮار ﻣﯽد ﻫﻨﺪ و از ﻓﺮآ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫درک ﺷﺎ‬
‫ﺑﺤ ﺚ را در ﻣﻮرد دوﻟ ﺖ‬ ‫ﭘﺎﻣﺤﻮر اراﺋﻪ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﺪل ﻫﺎ ی ارو‬ ‫ﯾﯽ‬‫ﯾﻦ ﻫﺎ‬‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬ﺟﺎ‬
‫ﺛﺎﻧ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻫﺪا‬ ‫ﻋ‬

‫ﯾﻪ‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ را ازﺳﻪ زاو‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺨ ﺶ اول‬ ‫ﯿﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨ ﺶ اﺻﻠﯽﺗﺸﮑ‬ ‫ﺘﺎ ب ازﺳﻪ‬ ‫ﮐ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﺘﻠﻒ ﻣﯽ ﮔﺬارد‪ .‬ﻓﺼﻞ اولﺳﻮدﻣﻨﺪ ی ‪Haile-i Osmaniye‬را‬ ‫ﻣﺨ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺸﺎﻧﻪا ی‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ را‬ ‫ﯾ ﺖﺳ‬ ‫ﯾﺨﯽ« ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ و روا‬ ‫ﯾﺸﮕﺎهﺗﺎر‬ ‫»آزﻣﺎ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽد ﻫﺪ‪ .‬ﻓﺼﻞ دوم‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺿ‬ ‫ﻣﺤ ﺴﻮس از دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﮐﺎخ در دوره ‪1550-1650‬‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﯾﻦﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻣﺪرن ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯾﺦﺗﺎر‬ ‫ﯾ ﺶ وﺗﺎر‬ ‫ﯿﺪا‬ ‫ﭘ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن‬ ‫ﺘﯽ از ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﺮ ی ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ وﺗﺼﻮ‬ ‫ﻧﮕﺎر ی را‬
‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﺑﯽ را اراﺋﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ در آن ﻣ‬ ‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﻓﺼﻞﺳﻮم ﭼﺎرﭼﻮ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﭼﻨ‬ ‫ﯾﺎنﺗﺎر‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ و ﻫﻢ داﻧﺸﺠﻮ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻢ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ اﻣ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎز‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﺘﺎنﺗﺎر‬ ‫ﯿﺮ ﺟﺎﻣﻊﺗﺮ ی از داﺳ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ دوم ﺷﺎﻣﻞﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺪاﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺜﯽ را ﺟﺬا ب‬ ‫ﺑﺤ‬
‫ﺘﻮار‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه در ﻗ ﺴﻤ ﺖ اول اﺳ‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ یﺳﺎﺧ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬‫‪Haile-i Osmaniye‬اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ )‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ او در ا‬ ‫ﺒﻨﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﯾﮑﻮر‬ ‫ﭘﻞ ر‬ ‫ﺘﻦ اﺻﻄﻼح‬ ‫ﺑﺮا ی وام ﮔﺮﻓ‬ ‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺨﯽ ‪-‬ﻧﺤﻮه ارﺟﺎع آن‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﯽ ا‬ ‫ﯿﺪ( ﻣﻌﻨﺎ ی ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﺼﻞﺳﻮم ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻫﺮﯾﮏ از ﻓﺼﻞ ﻫﺎ ی )‪6‬‬ ‫ﯾﻖ اﻓ‬ ‫ﺑﻪﺗﻌﻮ‬ ‫ﯿﺮون"ﺗﺎ ﻗ ﺴﻤ ﺖﺳﻮم‬ ‫ﺑ‬ ‫"ﺟﻬﺎن‬
‫ﺘﺎن اﺳ ﺖ‪ .‬ﻓﺼﻞﺳﻮم‬ ‫ﯿﺮﺗﺤﻮل داﺳ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ( ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻬﻤﯽ درﺳ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﺗﺎر‬ ‫‪(4، 5،‬‬
‫ﺑﺨ ﺶ ‪(7‬و‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬دو‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‬ ‫ﯿ ﺖ ارﺟﺎﻋﯽ ﮔﻔ‬ ‫ﯿﻔ‬ ‫ﯾﮑﻮر ﮐ‬ ‫آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ر‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﯾﯽ ازﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬ ‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﺨ ﺶﺗﻼ ش ﻣﯽ ﮐﻨﺪﺗﺎﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫)‪8‬در ا‬
‫ﯿ ﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﯿﻖ د ﻫﺪ‪.‬ﻓﺼﻞ ﻫﺎﺳﻪ ﻣﻮﺿﻮع راﺗﺮﮐ‬ ‫ﺒ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢﺗﻄ‬ ‫ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‪ ،‬ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ و دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی ﻫﺎ‪ .‬از دوﻟ ﺖ‬
‫ﯿﺎ در ﻗﺮن‬ ‫ﺑﺤﺮان اوراﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪.‬‬ ‫ﯾﻒ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﺑﺮا ی درک‬ ‫ﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﯾﻒ‬ ‫ﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﯾﻨﺪ‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬ ‫ﯾﻦ دوره ﺟﺰء ﻣﻬﻢ ا‬ ‫ﯾﺨﯽ در ا‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﯿﺰان ﮔﻔ‬ ‫ﺘﻢ و ﻣ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﺷﯽءﺳﺎز ی‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ا‬ ‫ﯿﻪ اﺻﻠﯽ ﮐﻞ‬ ‫ﯿﺰ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﮑ‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻓﻌﺎل اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﺑﯽ ﮐﺮد و ﭼﮕﻮﻧﻪﺗﺎر‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﺮا ی ﻋﻤﻮم ارز‬ ‫دوﻟ ﺖ را‬

‫ﺘﻮا و ﻗﺎﻟ ﺐ ﻣﻘﺪﻣﻪ‬


‫ﻣﺤ‬ ‫‪3‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺪه ﺷﯽء ﺷﺪن‬
‫ﭘﺪ‬‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺣﺎﻟ ﺖ را واﻗﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻫﻢ‬
‫ﺑﺮا ی درک ا‬‫ﯾﻦﺗﻼﺷﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ا‬
‫را آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺪ در ﻣﻮرد‬
‫ﯿﻘﺎ ت ﺟﺪ‬
‫ﺘﺮ وﺗﺤﻘ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﯿﺨ‬‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﺗﯽ‬
‫ﯿﻠﻮگﺗﻼﺷﯽ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﭘ‬‫ا‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ ا‬
‫ﯾﻪ ﮐﻠﯽ ﻧ‬
‫ﯾﻦﯾﮏ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯿﻖ درﺗﺎر‬
‫ﺘﺎر ﻫﺎ ی ﻋﻤ‬
‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﻮه‬
‫ﺑﻪ ﺷ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎراﻧﻪ( و اﺷﺎره‬
‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖﺗﺎر‬‫ﺘﻮن ﻣﻠﻤﻮس‪،‬‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ی اﺳ ﺖ در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از ﻣ‬
‫ﭘ‬
‫ﯿﻘﺎ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ و‬
‫ﯿﺎﺳﯽ و اﻣﺮ ﻋﻤ‬
‫ﯿﻦ اﻣﺮﺳ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻨﺪ ی‬‫ﯿﺪن در ﻣﻮرد ﻣﻔﺼﻞ‬
‫ﯾﺸ‬‫ﺑﺮا ی اﻧﺪ‬‫ا ی ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﯿﺮﻣﻌﻤﻮل دارد‪.‬‬
‫ﻏ‬

‫ﯿﺮ ی ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬
‫ﻧﮕﺮ شﺗﻔ ﺴ‬

‫ﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺎﺳ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی‬
‫ﺘﺨﺼﺼﺎنﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ ی را ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﯾﺨﯽ‪،‬ﺳﻌﯽ ﮐﺮدهام ﻣ ﺴ‬
‫ﺘﻪﺗﺎر‬
‫ﯿﻨﻪ رﺷ‬
‫در زﻣ‬
‫ﺒﻮدﻧﺪ ‪-‬‬
‫ﯾﺎﻧﻪ ﻧ‬
‫ﺘﺪارﮔﺮا‬‫ﯾ ﺴﻢ ﮐﺎﻣ ﻼ ً اﻗ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺘ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﻮز‬‫ﺑﻪ ﻫﻀﻢ‬‫ﻫﻤﻮار ﮐﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﻃﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺎدر‬
‫ﺘﺎﻃﺎﻧﻪ‪.‬‬‫ﯿﻦ ﺣﺎل ﻣﺤ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ ﻧﺮم ﺷﺪه اﺳ ﺖ ‪-‬اﻣﺎ در ﻋ‬‫ﺑ‬‫ﺘﻔﺎده ﺷﺪهﺳﺎده ﻟﻮح‬ ‫ﺒﺎ ً اﺳ‬
‫ﺻﻔ ﺖ ﻏﺎﻟ‬
‫ﯿﺮﺳﻪ ﻣﻮرخ‬
‫ﺛ‬‫ﯾﮋهﺗﺤ ﺖﺗﺄ‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﺘﺎ ب‬
‫ﯾﻦ ﮐ‬
‫ﺑﺎن ‪ .‬ﻟﺤﻦ ﮐﻠﯽ ا‬
‫ﯿ ﺴﻢ ز‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺘ‬
‫ﯿﻦ ﻫﺎ ی ﻓ‬
‫ﯾ‬‫ﻏﺮق ﻧﺸﺪن در آ‬
‫ﯿﺎر ﻣﺎ ﻫﺮاﻧﻪ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﻪ ﻋ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و دوﻟ ﺖ اوﻟ‬
‫ﯿﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اوﻟ‬
‫اﺳ ﺖ‪ :‬ﺟﻤﺎل ﮐﻔﺎدار‪ ،‬ﮐﻪ درﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﺑﯽ ﮐﺎر او درﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮ‬‫ﯿ ﺴﻢ‬
‫ﭘ ﺴ ﺖ ﻣﺪرﻧ‬‫ﺒﻌﯽ او در ﻣﻮرد‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬و ﺷﻮخ ﻃ‬
‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﻪ و‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﺗﻨﺮ‪ ،‬ﮐﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮد را‬
‫ﭘﺎر‬‫ﯿ ﺴﯽ ﻗﺮون وﺳﻄﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟ ﺐﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻧ ﺴﯽ‬
‫اﻧﮕﻠ‬
‫ﯾﻪ‬
‫ﺘﻦ" و "ﻧﻈﺮ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣ‬
‫ﺛﺎر ش "ﻣﻨﻄﻖ اﺟ‬
‫ﯿ ﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و آ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻗﺮون وﺳﻄﯽ ﻓﺮاﻧ ﺴﻪﺗﺮﮐ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﮐﺮده ام‪،‬‬‫ﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫ﯿ‬‫ﺗﯽ را در ﻣﻮرد ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯿﺤﺎ‬
‫ﯾﻦﺗﻮﺿ‬
‫ﯾﺪ ﻣﻨ ﺴﺠﻢﺗﺮ‬
‫ﯿﺎﻧﯽ" ﺷﺎ‬
‫ﯿﻦ ﻣ‬
‫زﻣ‬
‫ﭘﺮا را اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﮐﺎر اوﯾﮏ ﮐﺎر‬
‫ﯿﮏ ﻻﮐﺎ‬
‫ﯿﻨ‬‫ﯾﺪ دوﻣ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﮕﻞ‪.‬‬
‫ﭙ‬‫ﯾﻞ اﺷ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺎ‬‫ﺘﻪ‬
‫داﺷ‬
‫ﺘﻔﺎو ت اﺳ ﺖ!‬
‫ﻓﮑﺮ ی ﻣ‬

‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺛﺮ دارﻧﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﯾﻦ ا‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﯿﺮ ی ﮐﻪ‬
‫ﺛ‬‫ﺑﻪﺗﺄ‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻮ‬
‫ﺘﺮک ا‬
‫وﺟﻪ ﻣﺸ‬
‫ﯿﺎﻧﯽ ‪ ،‬ذن‬
‫ﯿﻦ ﻣ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻔﻬﻮم زﻣ‬
‫ﺑﺮا ی راه ﺣﻞ ﻫ ﺴ‬‫ﺒﺎل راه ﺣﻠﯽ‬
‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﯾﻘﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮ‬‫آﻧﻬﺎ‬

‫ﭘﺮا‪،‬‬
‫ﯿﮏ ﻻﮐﺎ‬ ‫ﯿﻨ‬
‫ﯿﺎ ‪Prcss، 1995).‬دوﻣ‬ ‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ )‬
‫ﯾﺪه دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ‪ :‬ﻣﺰا‬
‫ﺑﺮو‬‫‪1‬ﺟﻤﺎل ﮐﻔﺎدار‪ ،‬دو ﺟﻬﺎن‬
‫ﭘﻼن‬ ‫ﯿﻮ ﮐﺎ‬‫ﺘ‬
‫ﭘﺮا و اﺳ‬
‫ﯿﮏ ﻻﮐﺎ‬‫ﯿﻨ‬ ‫ﯾ ﺶ‪ .‬دوﻣ‬‫ﯾﺮا‬‫ﺘﺎن‪ ،‬و‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺮﻣﻌﻤﻮل ﻣﺪرن ﻓﻮرو‬ ‫ﯾﺦ ﻏ‬ ‫ﺘﻮن"‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﯾﺦ و ﺧﻮاﻧﺪن ﻣ‬ ‫ﯾﺸﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎزاﻧﺪ‬‫"‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻣﻞ‪ 1982)، ،‬ص‪(Ithaca, NY: Comell Univcrsity Press, 1985) .‬‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬‫ﯿﻮ‬
‫ﯿﻬﺎﮐﺎ‪ ،‬ﻧ‬‫)ﻟ‬
‫‪ 47-86; Dominick LaCapra, "The Rhetoric History," History and Criticin11‬ص‪15-45; .‬ﻧﺎﻧ ﺴﯽ اف‪.‬‬
‫ﯾ ﺶ‪.‬‬‫ﯾﺮا‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻗﺮون وﺳﻄﯽ‪ ،‬و‬ ‫ﺑﻼﻏ ﺖ وﺗﺎر‬‫ﯿﮏ‬ ‫ﯾﮏ‪"The New Comificius" ،‬ﮐﻼﺳ‬ ‫ﺷﺮ‬

‫ﯿﮕﻞ‬
‫ﭙ‬‫ﯾﻞ اﺷ‬‫ﺑﺮ‬‫ﺛﺎر ﮔﺎ‬
‫‪Emst Breisach (Kalamazoo, Mich.: Western Michigan University, 1985), p. 5-59.‬آ‬
‫ﯿﻨﺰ‪،‬‬
‫ﭘﮑ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﺟﺎﻧﺰ ﻟﻮ‬
‫ﯿﻤﻮر‪ :‬اﻧ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ‪Ttxt‬ﮔﺮدآور ی ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪) .‬اﻻﻟ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع در ﮔﺬﺷ‬‫در ﻣﻮرد ا‬
‫ﯾ ﺶ‪ .‬س ‪3-83.‬‬‫ﯾﺮا‬
‫‪1979 )،‬و‬

‫‪4‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪OJ1nanian‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﯾﺮد و‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯿ ﺖ را ﻣﯽ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ ب ذ ﻫﻨﯽ اﺳﺎﺳﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ا‬
‫ﯿ ﺶ از آن راﺿﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﭘﻮﺳﻨﻮدرﻧ‬‫ﯿﻢ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫ﺘﯽﺗ ﺴﻠ‬
‫ﺣ‬
‫ﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮ ب ذ ﻫﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣ ﺖ‬
‫ﯿﻦ ا‬
‫ﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬
‫ﺘﻪ ﺷﻮدﯾﺎ ﻧﺎد‬
‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬
‫ﻧﺎد‬
‫ﯿﺮد ﮐﻪ اﻧﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔ‬‫ﺘﯽ را در‬
‫ﯿﺴ‬‫ﭘ ﺴ ﺖ ﻣﺪرﻧ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺮﺗﻬﺪ‬
‫ﺑﺮا‬‫ﯾﺦ در‬
‫ﺘﻪﺗﺎر‬
‫ﺘﺎﻧﻪ رﺷ‬
‫ﺳﺮﺳﺨ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ی ﮐﻪﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ﺷﺪه را ﻓﺮا ﻫﻢ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺘﻪ واﻗﻌﯽ وﺗﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ وﺟﻮد ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺘﻘﺎﻟﯽ‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ اﻧ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﯿ ﺖﺳ‬ ‫ﭘﺎک ﺷﻮد‪ .‬و ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬ ‫ﯿﺪا ﻧﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً از اﺧﻼق‬
‫ﭘ‬‫ﺗﻼﺷﯽ اﻧﺤﻄﺎط‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ‬


‫ﯿﺎر ﻣﻮﻓﻖ و ﻣﻨ ﺴﺠﻤﯽ از ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﯽ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺘﺎ ب ﮐﻔﺎدار ارز‬
‫ﮐ‬
‫ﺑﺎره آن‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻤﯽ ﮐﻪ در آن زﻧﺪﮔﯽ و ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﻪ در‬‫ﯿﺎ ی ﻗﺮن‬
‫دﻧ‬
‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎ اﻓﺸﺎ ی ﻣﺎ ﻫ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی را‬
‫ﯾﻦﺗﺎر‬ ‫ﺘﺪا ا‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﮐﻔﺎدار ا‬‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﯿﺰ ی در ﻣﻮرد ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪا ً ﭼ‬‫ﯿﺎﺳﯽ آن‪ ،‬و‬ ‫ﯾﮏ وﺳ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬‫ﯿﺰ ا‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ«‬‫ﺘﺎر ﺷﮑﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻞ دوﻟ ﺖ ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ(ﺳﺎﺧ‬
‫)ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻣﺮز ی وﺗﺸﮑ‬
‫ﯿﻦ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻞﺗﺤ ﺴ‬
‫ﯿﺮ و ﻫﻢ ﻗﺎ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻢ ﭼﺸﻤﮕ‬
‫ﻧﺸﺎن دادن آﻧﭽﻪ او ﮔﻔ‬

‫ﯾﺎ ی ﻣﻮرﺧﺎن‬
‫ﯾﻦ ﻣﺰا‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﺰرﮔ‬‫ﯾﻦ ﮐﺎر را از دو ﺟﻬ ﺖ اداﻣﻪ ﮐﺎر ﮐﻔﺎدار ﻣﯽداﻧﻢ‪ .‬اوﻻً‪،‬ﯾﮑﯽ از‬
‫ا‬
‫ﺑﻪ آن‬‫ﺘﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﺑﻪ راﺣ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺪ در ﻣﻮردﺗﺼﻮر ی از واﻗﻌ‬
‫ﭘ ﺴ ﺖ ﻣﺪرن وﺗﺮد‬‫ﯾﻪ‬
‫ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﻊ‬
‫ﯿﺮ ﻣﻨﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در ﻫﻨﮕﺎمﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣﯽ آورﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در ﻧﮕﺮﺷﯽ‬‫ﺘﻘﺎل« ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫»اﻧ‬
‫ﭘﺴ ﺖ‬‫ﺘﻦ ﻧﻘﺪ‬
‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬
‫ﺗﺮ( ﻧﺎد‬
‫ﺑﺪ‬‫ﺗﺮ از آن‬
‫ﺑﺪ‬‫ﯾﯽ از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‪،‬ﯾﺎ )‬
‫ﯿﺎ‬‫ﺗﺨﺎذ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬دﻧ‬
‫ﺧﻮد ا‬
‫ﺒﮏ ﻓﺮاﻧ ﺴﻮ ی ﮐﻪ در ﻣﻪ ﻣﺤﻮ ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽ‬
‫ﺑﻪﺳ‬‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﺘﺰ ی د‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻓﺎﻧ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﻣﺪرﻧ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬درﯾﮏﺗﻔ ﺴ‬‫ﺘﻪ و ﺟﻬﺎﻧﯽ را ﮐﻪ‬
‫ﺑﻊ ﮔﺬﺷ‬
‫ﯿﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎ‬
‫ﺘﻦ و زﻣ‬
‫ﯿﻢ ﻣ‬
‫ﺗﻮاﻧ‬
‫ﯿﺢ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯿﻢ‪ .‬ادﻏﺎم آن درﯾﮏ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺗﺮﺟ‬
‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬
‫ﺑ‬‫ﻣﻨ ﺴﺠﻢ‬

‫ﯿﻤﻪ دوم‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﻧ‬ ‫ﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺮ‬‫ﺗﻮر ی ﻋ‬


‫ﭙﺮا‬
‫ﺑﻪ اﻣ‬‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﮕﺮ‬‫ﻣﻮرد د‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ وﺗﺎر‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ در آنﺗﺎر‬
‫ﯿﻮﻧﺪ اﺻﻠﯽ ﻫ ﺴ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ دو‬‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ و ﻧ‬‫ﻗﺮن‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮ‬‫ﯿﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺮ ی در ﻫﻢﺗﻨ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯾﯽ ﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪا‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﭘﺮدازﻧﺪﺗﺼﺎدﻓﯽ‬‫ﯾﻦ دوره ﻫﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﻘﻞ ﮐﻪ‬
‫ﺘﻮ ب ﻣ ﺴ‬
‫ﺛﺮ ﻋﻠﻤﯽ ﻣﮑ‬
‫ﺘﺎر ی دو ا‬
‫ﺒﺎ ﻫ ﺖﺳﺎﺧ‬
‫ﺷ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮط ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺮ‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮردﺗﺎر‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ ﻫﺮ دو‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬
‫ﻧ‬
‫ﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد ﺧﻮد دوﻟ ﺖ‬

‫ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣ ﺖ ‪Yt‬‬‫ﭘﺨ ﺶ‬‫ﺑﻞ‬


‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫ﺘﻮا ی ﻏ‬
‫‪Ginr:‬ﻣﺤ‬ ‫‪'j‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻦ و رﻓﻊ دو ﻣﻮرد از‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در روﺷﻦﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﻮرخ ﻋ‬ ‫ﭘﺮا‬
‫ﯿﺤﺎ ت ﻻﮐﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ ازﺗﻮﺿ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺘﻮ ب ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺑﻖ ﻣﮑ‬ ‫ﺑﻪﺳﻮا‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﺑﺰرﮔﯽ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻟﯽ ﻣﺮ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮاﻧﻊ ﮐﻤﮏ‬ ‫ﺗﺮ‬‫آﺷﮑﺎر‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻞ دﻓﺎع ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬‫ﺑﻨﺪ ی ﻏ‬ ‫ﺒﻘﻪ‬
‫ﺑﺮاﻧﺪاز ی ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻃ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﺪ‬ ‫ﭘﺮا در ا‬
‫اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﭽﻪ ﻻﮐﺎ‬
‫ﺛﺎر« )ﮐﻪ در واﻗﻊ ﻓﻘﻂ‬‫ﯾﻦ »اﺳﻨﺎد« )ﮐﻪ ﻓﺮض ﻣﯽﺷﻮد آﻣﻮزﻧﺪه اﺳ ﺖ( و »آ‬ ‫ﺗﺤ ﺖ ﻋﻨﺎو‬
‫ﯿﺪ( اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺗﻮان آن را »ﮐﺎر ﻣﺎﻧﻨﺪ« ﻧﺎﻣ‬ ‫ﻣﯽ‬

‫ﺗﯽ‪،‬‬
‫ﯿﺎ‬‫ﯿﻢ و ﻟﻮح ﻣﺎﻟ‬
‫ﺛﺮ ﻣﯽ ﻧﺎﻣ‬
‫ﯾﺪارﺷﻨﺎﺳﯽ روح را ا‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﺮادران ﮐﺎراﻣﺎزوف و‬‫ﻣﺎ اﻏﻠ ﺐ‬
‫ﯿﻦ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻞ‬ ‫ﺘﻘﺎ‬‫ﺘﻮن ﻣ‬‫ﺛﺎر« ﻣ‬ ‫ﯿﻖ‪ .‬اﻣﺎ ‪ ...‬ﻫﻢ »اﺳﻨﺎد« و ﻫﻢ »آ‬‫ﯿ ﺖ ﻧﺎﻣﻪﯾﺎﯾﺎدداﺷ ﺖﺗﺤﻘ‬ ‫وﺻ‬
‫ﺘﻘﺎد ی ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﻧ‬
‫ﯾﺪ درﺗﺎر‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻨﺪ و ﻣﺼﻨﻮع ﻫ ﺴ‬‫ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎ ی ﻣ ﺴ‬
‫ﺘﻨﯽ ﻗﺪر ت اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻖ‪،‬ﺳﺎﺧ ﺖ ﻣ‬ ‫ﺜﺎل‪،‬ﯾﺎدداﺷ ﺖﺗﺤﻘ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬‫ﻗﺮار ﮔ‬
‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ‬ ‫ﺑﻂ ﻗﺪر ت در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻃﺮاف دارد‪ .‬ﻧﺤﻮه ﻋﻤﻠﮑﺮد آن‬ ‫ﺑﺎ روا‬‫ﯾﯽ‬ ‫ﯿﻮﻧﺪ ﻫﺎ‬‫ﭘ‬
‫ﺘﻪ دارد‬
‫ﺑﺎزﺳﺎز ی زﻧﺪﮔﯽ در ﮔﺬﺷ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﺘﻔﺎده از آن‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﯾﮑﯽ‬
‫ﺒﺎط ﻧﺰد‬
‫ﺗ‬‫ار‬

‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ داﻧ ﺶﺗﺎر‬ ‫ﯾﻢ ﻣ ﺴ‬ ‫ﭘﺎرادا‬‫ﺒﺪاد‬


‫ﺘ‬ ‫ﯾﮋه اﺳ‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾﮑﺮد ﻣﻮرخ اﺳ ﺖ;‬ ‫ﯾﮕﺮ رو‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ د‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮازا ت‬ ‫ﺑﺎزﺳﺎز ی اﺳ ﺖ و‬ ‫ﯾﺦ‪،‬‬ ‫ﯾﻢ‪،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺪف ﻣﺸﺮوعﺗﺎر‬ ‫ﭘﺎرادا‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫در آن ﻗﺮار دارد‪ .‬در ا‬
‫ﯿ ﺖ واﻗﻌﯽ‬ ‫ﯿﻔ‬ ‫ﺑﺮد‪ ،‬ﮐ‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺒﻊﺗﺎر‬ ‫ﺑﯽﯾﮏ ﻣﻨ‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﺮا ی ارز‬ ‫ﯿﺎر ی ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫آن‪،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﯾﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪]» .‬‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﺑﻊ‬‫ﯿﻘﯽ از ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺗ ﺐ دﻗ‬‫ﯿﺠﻪ‪،‬ﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﺮا‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺎ ارﺟﺎﻋﯽ آن اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻧ‬
‫ﯿﮏ‪،‬‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺰار ش ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿﻤﺎ ً آﻣﻮزﻧﺪه ﻫ ﺴ‬‫ﺘﻘ‬‫ﯾﻦ اﺳﺎس[ اﺳﻨﺎد ی ﮐﻪ ﻇﺎ ﻫﺮا ً ﻣ ﺴ‬ ‫ا‬
‫ﯿﺮه‪،‬‬ ‫ﯿﻨﯽ و ﻏ‬ ‫ﯿ ﺖﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪،‬ﯾﺎدداﺷ ﺖ ﻫﺎ‪،‬ﯾﺎدداﺷ ﺖ ﻫﺎ ی روزاﻧﻪ‪ ،‬ﮔﺰار ش ﻫﺎ ی ﺷﺎ ﻫﺪان ﻋ‬ ‫وﺻ‬
‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ از‬ ‫ﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﺘﻮن‪ ،‬اﮔﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯾﺮ ﻣ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬ﺳﺎ‬ ‫ﺘﺎز ی ﻫ ﺴ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻣﻤ‬ ‫دارا ی ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽ‬ ‫ﯾ ﺖ ﮐﻨﻨﺪهﺗﻘﻠ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺪوهﯾﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺣﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﺳﻨﺎد »آﻣﻮزﻧﺪه« ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺎز‬
‫ﻣﻤ‬
‫ﺑﻨﺪ‪3«.‬‬ ‫ﯾﺎ‬

‫ﯾﻦ ﮔﻔ ﺖ‬ ‫ﺘﻪ‪ .‬در ا‬


‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷ‬‫ﺘﻌﺎر ی ﻣﻮرخ‬‫ﺘﮕﻮ ی اﺳ‬ ‫ﯾﺦ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮔﻔ‬ ‫ﺘﺎرﯾﮏﺗﺎر‬ ‫ﭘﺮا ﺧﻮاﺳ‬ ‫ﻻﮐﺎ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻪ ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺎل »ﺧﻮد« ﺧﻮد را‬ ‫ﯾﯽ از ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪا ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺘﻌﺎر ی‪ ،‬ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫و ﮔﻮ ی اﺳ‬
‫ﭘﺮا‬
‫ﯿﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻻﮐﺎ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺤﻘﻖﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﺎﻟﻮگ ﺷﺮط ﻻزم‬ ‫ﺒﻂ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬وﺟﻮد د‬ ‫ﺗ‬‫»ﺧﻮد« ﺧﻮد ﻣﺮ‬
‫ﯾﯽ ﻣﺤﺾ"‬ ‫ﺗﺎ‬‫ﺗﻀﺎد دو‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ "‬‫ﯾﺪ‬ ‫ﺒﺎ‬
‫ﺘﮕﻮ ﻧ‬ ‫ﺘﻨﺪ و ﮔﻔ‬‫ﯿﻦ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺰ‬‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﺗﻤﺎ‬ ‫ﺗﺎﮐ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻮدن" داﺷ‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾﮑﺮد ی ﮐﻪ ادﻋﺎ یﺗﺎر‬‫ﺑﺮا ی " ﻫﺮ رو‬‫و‬

‫‪2‬‬ ‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی«‪ ،‬ص‪53. .‬‬


‫ﯾﺸﯽ درﺗﺎر‬
‫ﺑﺎزاﻧﺪ‬
‫ﭘﺮا‪» ،‬‬
‫ﻻﮐﺎ‬
‫‪j‬‬ ‫ﯾﺦ«‪ ،‬ص‪18. .‬‬
‫ﺑﻼﻏﻪ وﺗﺎر‬
‫ﭘﺮا‪» ،‬‬
‫ﻻﮐﺎ‬

‫‪6‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی‬
‫‪Or111<1st‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺮاض‬ ‫ﺑﻪ آن اﻋ‬ ‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ او‬
‫ﯿﺺ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﭼ‬ ‫ﺘﻨﺪﺳﺎز ی راﺗﺸﺨ‬‫ﯾﺠﺎد ﻣﺠﺪد و ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﺖ ا‬ ‫ا ﻫﻤ‬
‫ﯾﺨﯽ را ﺧﻔﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ (4) .‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﯿﻞﺗﺎر‬‫ﺘﻨﺪ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﺨ‬‫ﯾﻢ ﻣ ﺴ‬
‫ﭘﺎرادا‬‫دارد‪،‬ﺗ ﺴﻠﻂ ﻣﻄﻠﻖ‬
‫ﯿﺮﺗﺎ ﺣﺪود ی‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ درﺳﺎل ﻫﺎ ی اﺧ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ آﺷﻨﺎ‬
‫ﺑﺮا یﯾﮏ ﻣﺤﻘﻖ ﻋ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻨﻬﺎ‬‫ا‬
‫ﺗﯽ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﺪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﯾﺪار ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺣﻮزهﺗﺎر‬ ‫ﭘﺪ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫ﯾﺪه ﻫﺎ ی د‬ ‫ﯿﻒ ﺷﺪه و ا‬ ‫ﺿﻌ‬
‫ﯾ ﺖﺗﺤ ﺖ اﻟﻠﻔﻈﯽ‪،‬‬ ‫ﺘﺮ ﮐﻞ ‪ ،‬ﻣﺤﺪود‬ ‫ﯿ ﺶ دﻓ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻌﺎر ی‪،‬ﺗﺤ ﺖﺳﻠﻄﻪ ﻓ‬ ‫ﯿﺎن اﺳ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ‬‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ‪،‬‬
‫ﯿﭻ وﺟﻪ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﯽ‬‫ﺑﻪ ﻫ‬ ‫ﺘﺎ ب‬
‫ﯾﻦ ﮐ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬در ﻫﻢ ﺷﮑ ﺴ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺠﺎز یﺳﻨﺪ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﯾﮑﺮد‬ ‫ﺑﺮا ی اﺻﻼح رو‬‫ﺘﺮﺗﻼﺷﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ا‬‫ﺑﻮک ﻧ‬ ‫ﺘﻦ ﻧﻮ ت‬ ‫ﺑﺮا ی ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬
‫ﺘﮕﻮ و‬ ‫ﺘﻀﺎد ﮔﻔ‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻖ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻞﺳﻮا‬ ‫ﺑﻊ‪ ،‬و ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن‬‫ﺑﻪ اﻧﻮاع ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺘﻌﺎدل‬ ‫ﻧﺎﻣ‬
‫ﺒﻊ اﻃﻼﻋﺎ ت‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ﻣﻨ‬

‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﯽ او از ﺣﺮﻓﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﺮاز ﻧﺎرﺿﺎ‬


‫ﺑﺎ ا‬‫ﺗﻨﺮ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬‫ﭘﺎر‬‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻧﺎﻧ ﺴﯽ‬
‫در ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻄﻪ‬‫ﺑﺎن و را‬‫ﺑﯽ او از »ز‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽ رود‪ .‬ﻣﻦ در ارز‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﯽﺗﺎ ﺣﺪود ی از‬ ‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻗﺮون وﺳﻄﺎ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬ﯾﮑﯽ ا‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﻪ ﺟﺎﻟ ﺐﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎص‬ ‫ﺑﺎن«‪ ،‬دو ﻧﮑ‬‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧﻮد ز‬ ‫ﯿﺰ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﭼ‬ ‫آن‬
‫ﺑﻮد‪ :‬ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﻦ‬‫ﺒ‬‫ﯾﻦ ﻣ ﺴﺌﻠﻪﺗﺄﻣﻞ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺷ‬ ‫ﺑﺮ آن داﺷ ﺖﺗﺎ در ﻣﻮرد ا‬ ‫ﻣﻀﻤﻮﻧﯽ ﮐﻪ او را‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺮا‬‫ﺑﯽ در‬
‫ﺛﺎر اد‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آ‬‫ﯾﮕﺎه آﻧﻬﺎ‬‫ﺘﻪ و ﺟﺎ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه در ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ﻣ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪ وﺳﻂ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺘﻪ د‬‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﺘﯽ ﮐﻪ‬‫ﯿ‬‫واﻗﻌ‬
‫ﯿ ﺖ ﻧﻪﺳﺎده و ﻧﻪ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﻠﻤﺎ ت و واﻗﻌ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﯽ ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ را‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮ‬ ‫ﺗﻨﺮ‬‫ﭘﺎر‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌ‬‫ﯿﺪه ﺷﺪن‬ ‫ﯾﺰ ی ‪-‬در ﺧﻄﺮ ﮐﺸ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﺮ‬ ‫آﺷﮑﺎر اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ داﺋﻤﺎ ً ‪-‬ﮔﺎ ﻫﯽ‬
‫ﯿﺪ‪ 6.‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﺧﻔﻪ ﮐﻨ‬ ‫ﯾﺦﺳﺎز او را‬ ‫ﯾﯽﺗﺎر‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺎﺟﺮاﺟﻮ‬ ‫ﺑﺎن ﻣﯽ‬‫ﮐﻪ ز‬
‫ﯾﺪ‬‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺣﺪ وﺳﻂ ﻣﯽ ﻧﺎﻣﻢ ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺗﻨﺮ در ﻣﻮرد ﭼ‬ ‫ﭘﺎر‬ ‫ﺑﺎ آﻧﭽﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ را‬‫ا‬
‫ﯿ ﺴﻢ‬ ‫ﭘ ﺴ ﺖ ﻣﺪرﻧ‬‫ﺘﻘﺎد‬ ‫ﺑﻞ اﻧ‬
‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐ ﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺧﻮا ﻫﺪ در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﺎن‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ و ﻗﻀﺎو ت اﺧﻼﻗﯽ دﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﺦ‪،‬ﺳ‬ ‫ﺑﺎز ی ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻤﯽﺧﻮا ﻫﺪ ازﺗﺎر‬ ‫ﺘﺮﻣﺮغ را‬ ‫ﻧﻘ ﺶ ﺷ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﮑﺸﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺧﻮا ﻫﺪ‬

‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﺎ ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﮔﺬاﺷ‬‫ﯿﺰ ی«( ﮐﻪ‬
‫ﯾﻌﻨﯽ »ﭼ‬
‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ )‬
‫ﯾﺦ ﻫﺮ ﭼ‬
‫ﻣﻮرﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪﺗﺎر‬
‫ﯿﺪ«‪ .. .‬زﻧﺪﮔﯽ ﻓﮑﺮ ی‬
‫ﯾﺴ‬‫ﺑﻨﻮ‬
‫ﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎ »‬
‫ﺒ ﺖﺷﺪه رو ی ﮐﺎر ت ﻫﺎ و دﻓ‬
‫ﺛ‬‫ﯿﺰ ی«‬
‫ﯾﯽ از »ﭼ‬
‫ﺗﮑﻪ ﻫﺎ‬
‫ﯿﻞ د ﻫﻨﺪه ا ی دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻠ‬

‫‪4‬‬ ‫ﯾﮏ و اﻟﻔﻬﺮﺳ ﺖ ‪ »،‬ص‪Ncw Cornificius"، .‬‬


‫ﺘﻮر‬
‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی«‪ ،‬ص‪78-81 .‬و »رﮐ‬‫ﯾﺸﯽ درﺗﺎر‬‫ﺑﺎزاﻧﺪ‬
‫ﭘﺮا‪» ،‬‬
‫ﻻﮐﺎ‬
‫‪ 35-41. 5 Parmcr، "The‬ص‪26. 6 .‬‬

‫ﺘﺎن ﻗﺮون وﺳﻄﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬


‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی در اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﯿﮑﺮﺗﺎر‬
‫ﭘﺎرﻧ‬‫‪ Agc،‬ص‪26-27. .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ‬

‫ﺗﯽ «ﻓﺮﻣ ﺖ ‪e‬‬


‫ﺘﻮا ی ﺻﻮر‬
‫ﺗﻤﺎس ورود ی‪/‬ﻣﺤ‬ ‫‪7‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻗﻄﻊ‬‫ﺒ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎن« ﺧﻮد ﺻﺤ‬
‫ﺑﻪ »ز‬‫ﺘﺮ از ﺧﻮد‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺎن‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ز‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﺮاف‬
‫اﻣﺎ اﻋ‬
‫ﯾﺦﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﺮگ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻪ و ﻣﻨﺠﻤﺪ ﮐﺮدنﺗﺎر‬
‫ﯿ ﺖ ﮔﺬﺷ‬
‫ﺑﺎ ﻫﺮ واﻗﻌ‬‫ﯿﻮﻧﺪ ﺧﻮد‬
‫ﭘ‬‫ﺑﯽرﺣﻤﺎﻧﻪ‬

‫ﺒﻊ اﻧﺮژ ی وﺟﻮد ﻧﺪاره‪...‬‬


‫ﺑﺮدن در آن وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﭼﻮن ﻣﻨ‬‫ﺑﺮا ی ﻟﺬ ت‬‫ﯿﺰ ی‬
‫ﭼ‬
‫ﯿﻢ و‬‫ﯾﯽ ﺷﺮوع ﮐﻨ‬ ‫ﯾﺪ از ﺟﺎ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺮا اوﻻ ً ﻣﺎ‬
‫ﯿﻢ‪ .‬ز‬‫ﯾﮕﺮان را »ﻣﺪرک« ﻓﺮض ﮐﻨ‬ ‫ﯾﺪ ﺷﻬﺎد ت د‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﻣﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی از‬‫ﯿﻢ‬‫ﯾﻦ ﺻﻮر ت ﻋﻤﻞ ﮐﻨ‬ ‫ﯿﺎ ً اﮔﺮ در ﻏ‬
‫ﯿﺮ ا‬ ‫ﺛﺎﻧ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد و‬
‫ﯾﺦ از ا‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ در ﺣﻮاس ﻣﺎ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻫﺮ ﭼ‬‫ﯾﺦ‪،‬‬
‫ﺘﻘﻞ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎﺗﺎر‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﺴ‬
‫دﺳ ﺖ دادن واﻗﻌ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از ﺟﻬﺎن‪is.7 "".‬‬‫ﺑﺰرگ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬‫وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﮐﻪ‬

‫‪ 7‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪H-35. .‬‬

‫‪8‬‬ ‫ﯾﺎ ‪"'4nli Trti� dui‬‬


Machine Translated by Google

‫ﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻣ‬
Machine Translated by Google
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﻃﺮح‬

‫ﭘﻮﺷ ﺶ ﻣﯽ د ﻫﺪ‬ ‫ﯾﻦ آن‬ ‫ﺘﺮدهﺗﺮ‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬ ‫ﮐﻞﺴﻧﮕﺮ از‬
‫ﺘﺎن ‪Haile-i Osmaniye‬را در ﮔ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ادﻏﺎم‬ ‫ﯿﻨﻪ آن‪،‬‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞﺗﻮﺳﻌﻪ داﺳ‬
‫ﺑﺎ زﻣ‬‫اآن را ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯾﻨﺠﺎﺳﻪ ﻫﺪف اﺻﻠﯽ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ا‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه در ا‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اول ا‬ ‫دﻧ‬
‫ﯿﺎر ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻗﺮار د ﻫﺪ و‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﮕﺮ در اﺧ‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﯾﺎد ی‬ ‫ﯿﺪه وﺗﻌﺪاد ز‬ ‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺣﯽ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬ ‫رو‬
‫ﺘﻘﻞ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮد را در ﻓﺼﻮل‬ ‫ﯾﻦﯾﺎ آن واﻗﻌﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﯿﺐ ا‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﺪ‬
‫ﯾﻦ اﻣﮑﺎن‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ا‬‫ﯿﺮ و ﻣﺸﮑﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از رو‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی آن راﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﮐﻪﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ ی ﺷﻮد‪ .‬ﻫﺪف دوم‬ ‫را ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ از ﺧﺎرج ﺷﺪن ﻣﮑﺮر ﻣﻮﺿﻮع ﺟﻠﻮﮔ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯿﺮا ت ﻣﻬﻤﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎخ ﻋ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺮرﺳﯽﺗﻐ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ و‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪﺗﻤﺮﮐﺰ اﺻﻠﯽ‬ ‫ﭘﺸ ﺖﺳﺮ ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﻃﯽ دوره ‪1550-1650‬‬
‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﺢ داده ﺷﺪ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﺛﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻣﻘﺪﻣﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﻦ ا‬ ‫ا‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻮﻃﻪ را ﻣﻮرد‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﺮ‬ ‫ﯿﻨﻪ ﻫﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﯾﺎﻧﯽ‪ ،‬زﻣ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯾﻦ و‬ ‫آﻏﺎز‬
‫ﺘﺎن در ﻗﺎﻟ ﺐ‬ ‫ﺑﺎز ﺷﺪن داﺳ‬ ‫ﯾﺮ از آن اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﯾﯽ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ ﺟﺪا‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯾﻦﺗﺎر‬ ‫ا‬
‫ﺘﺎر‬‫ﺑﺮرﺳﯽﺳﺎﺧ‬ ‫ﺘﻠﺰم‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬ﻣ ﺴ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯾ ﺖﺳ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﮐﻪ روا‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ ﻫﺪف‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﯽ‬‫ﯿﺎ‬‫ﺘ‬‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر دﺳ‬ ‫ﺘﻪ آن اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﮐﺎخ و ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎن‬ ‫ﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﮐﺎر ‪AD Alderson‬در ﻣﻮردﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻋ‬ ‫ﺘﮕﻮ ی ﻣﺪاوم‬ ‫ﺑﺤ ﺚ در ﮔﻔ‬ ‫دوم‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر رﺳﻤﯽ( در‬ ‫ﯿﺸﮕﺎﻣﺎﻧﻪ ‪)Leslie Peirce‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺎ ﮐﺎر‬ ‫ﺗﺮ‪،‬‬‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺷﺪ‬ ‫و‬
‫ﺑﻮدن در آن‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺑﺎر اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻼ ش‬ ‫ﺗﻮر ی و )در ﻋﻤﻞ( ﮐﻞ در‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ی اﻣ‬
‫ﺑﺰرگ‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﯿﺎنﯾﮏ داﺳ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺑﺎﺗﻼ ش‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﻫﺪفﺳﻮم ﺷﺮوعﯾﮏ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺗﺎر‬
‫ﺑﻞ ﻣﻘﺎوﻣ ﺖ‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻏ‬ ‫ﺑﻪ روح آن اﺳ ﺖ‪ .‬ادﻋﺎ‬ ‫ﯿ ﺐ رﺳﺎﻧﺪن‬ ‫ﺑﺪون آﺳ‬
‫ﻣﻦ‬

‫ﺘﺸﺎرا ت ‪1956)،‬‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد ‪ ،‬اﻧ‬


‫ﯿﻮ‬‫‪ )1 AD Alder.; on، The Sriuwre of Ottoman Dynasty‬ﻧ‬
‫‪iry،‬و ‪P. Peirce، Thr Imperial Harem: Women and Sovereignty in the Ottoman E111pirr‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد( ‪1993). ،‬‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫‪)Leslie‬ﻧ‬

‫‪1‬ﻣﻦ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻞ ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ﻋ‬‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗﺎر‬ ‫از آﻧﺠﺎ‬
‫ﺘﮕﺎه‬ ‫ﺑﺎﯾﮏ دﺳ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﮐﻨﻮﻧﯽ را‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ‬‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﯿﻞ ﻗﺮار ﺧﻮا ﻫﺪ ﮔﺮﻓ ﺖ و‬ ‫ﯾﻪ وﺗﺤﻠ‬ ‫ﺗﺠﺰ‬
‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﻦ ﻧﮑﻨﻢ‪ ،‬آزاد ی ﻋﻤﻞ ﺧﺎﺻﯽ را در ا‬ ‫ﯿﻦﺳﻨﮕ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪﺳﻨﮕ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻋﻠﻤﯽ‬
‫ﺘﻨﺎد‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ارﺟﺎع داده ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ اﺳ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد داده ام‪.‬ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﺎژ ذﮐﺮ‬‫ﯾﻦ ﺻﻮر ت‪ ،‬آﻟ‬ ‫ﯿﺮ ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻏ‬ ‫ﯿﺎز‬ ‫ﺘﻦ ﺧﺎﺻﯽ ﻣﻮرد ﻧ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪﯾﺎ ﻣ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﻣﻮرد‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ‬ ‫ﯾ ﺖ راﺗﺸﮑ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺻﻔﺤﻪ اﺻﻠﯽ روا‬ ‫ﺷﺪه در‬

‫ﺒﺮ ‪1617 -‬‬


‫اوﻟﻴﻦ ﻣﺠﻮز و درﺟﻪﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔ ﻲ اول ) ﻧﻮاﻣ‬
‫ﻓﻮرﻳﻪ ) ‪1618‬‬

‫ﺗﯽ‬‫ﯿﺮا‬‫ﯿ‬‫ﺘﺨﻮ شﺗﻐ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ دﺳ‬ ‫ﯾﻞ دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن ﻋ‬ ‫ﺘﻠﻔﯽ ﮐﻪ در اوا‬ ‫ﯿﺎن ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫از ﻣ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ آن را اﺣﺎﻃﻪ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ ﺧﻮدﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﺣﺎﮐﻢ و ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺪه‬
‫ﯿﺮ‬‫ﯿﺮا ت آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﻧﺪﯾﺎ ﺧ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ا‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﯾﻨﮑﻪ آ‬‫ﯿﻨﯽ ا‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺮده‬
‫ﯿﻢ ﺧﺎﻧﻮاده و‬ ‫ﯿﺮﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﺛ‬
‫ﯾﮋه ا ی دارد‪:‬ﺗﺄ‬ ‫ﯿﺖ و‬ ‫دﺷﻮار اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﻗﻄﻌﺎ ً ا ﻫﻤ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺑﺎر و ﺧﺎﻧﺪان ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ )ﺣﺮﻣ ﺴﺮا( ‪.‬‬ ‫ﺘﻪ آن در در‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺷﺨﺼ‬
‫ﯾﺼﺎد ت آﻗﺎﯾﺎ‬ ‫ﺘﺎن(‪ ،‬ﺧﻮاﺟﻪ )ﺧﻮاﺟﻪ ‪ ،‬دار‬ ‫ﯿﺪ ﻣﻠ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ﻣﺎدرﺳﻠﻄﺎن )وﻟ‬ ‫ﯾﻦ ﺷﺨﺼ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮدﺳﻠﻄﺎن )ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﻬﻨﮕﺎر ی‪ ،‬ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻋﺮوس ﻫﺎ ( و در ﺻﻮر تﺗﺤﻤﻞ ﻣﻘﺪار ی ﻧﺎ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﺑﻪ ارﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‬ ‫ﯿﻨﯽ از‬ ‫ﯿ ﺴﻢ ﺟﺎﻧﺸ‬ ‫ﯿﺮ ﻫﻤﺮاه‪،‬ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻣﮑﺎﻧ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﻨﺪ‪.‬ﺗﻐ‬ ‫ﺣ ﺴﮑﯽ ( ﻫ ﺴ‬
‫ﺗﻮر ی ازﯾﮏ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﯾﻞ اﻣ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﯾﺠﯽﺗ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ‪ ،‬روﻧﺪﺗﺪر‬ ‫ﺑﻨﺎ ی ﻫﻤﻪ ا‬‫ﯾﺮ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ز‬ ‫ﯿ ﺖ(‬‫ﯾ‬‫ﺒﺮ‬‫)اﮐ‬
‫ﺗﻤﻨﺪ در ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺛﺮو‬ ‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﯾﻪ اﻣ‬
‫ﺑﺎﯾﮏﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺘﻘﺮ‬ ‫ﺘﯽ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﺎر دوﻟ‬‫ﺑﻪﯾﮏﺳﺎﺧ‬ ‫ﻣﺮز ی‬
‫ﺒﮕﺎن ﺣﺎﮐﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮه ﻋﻤﻠﮑﺮد و ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﺧﻮد درک ﻧﺨ‬ ‫ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ آن‬

‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن‬‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ در ﻧ‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‪ ،‬ﮐﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﯾﺖ‬‫ﯾ ﺖ اول ارﺷﺪ‬ ‫اوﻟﻮ‬


‫ﯿﺪن‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺼﺎدف اﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺑﻪﯾﮏ ﻗﺎﻧﻮنﺗ‬ ‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﺎن ﻣﺎ از ا‬
‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ اول درﺳﺎل ‪1617.‬داﺳ‬

‫‪2‬‬
‫ﯾﺮ‬‫ﯾ ﺶ )ﺳﺎ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬
‫ﺘﺎ‬
‫‪Tı‬ﮐ‬‫‪iği Çelebi (Hüseyin bin Sefer), Taı‬‬ ‫‪ih-i Tügı‬‬
‫‪, EY Flügel 1044,‬‬
‫ﯾ ﺶ‪،‬‬‫ﺗﺮ‬ ‫ﺘﺎ ‪.‬‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬ ‫‪h•nesi،‬ﮐ‬
‫ﺒﯽ‬‫‪Vienna‬‬
‫‪zode،‬ﺖ(‪ .‬ﺣ ﺴﻨ‬
‫ﺷﺪه اﺳ‬‫‪Tmih-‬‬ ‫‪i Al-i Onnmı‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ذﮐﺮ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫‪Flügel‬در‪، EY‬‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ ا‬ ‫ﯾﻦﺳﮑﻪ‬ ‫‪1046‬‬
‫‪and‬ﺧﻄﯽ ا‬
‫‪ 1049،‬ﻫﺎ ی‬
‫ﻧ ﺴﺨﻪ‬
‫‪stain-i Tı‬‬
‫‪ı‬‬‫ﯿﺮه ‪rih, EY Rawl.‬‬ ‫ﺒﻊ اﻣ‬‫ﺒﻮل‪ :‬ﻣﻄ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫‪IhrJhim Peçevi, Historical Pereı‬ج‪) .‬اﺳ‬ ‫ﯾﻦ; ‪•i, 2‬‬ ‫و‬
‫ﯾﻪ‬‫ﯿﻮ‬‫ﯿﻤﺎ‪،‬ﺗ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ‪Bodleian،‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد ‪ .‬ﻣﻌﻄﻔﺎ ﻧﻌ‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﯾﺎ‪20، .‬ﮐ‬
‫‪1 863-64); Katip Çelebi, Fez‬‬
‫ﺒﻮل‪Matbaa-i Amire, 1864-66). :‬‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﻨﺎ‪6 ،‬ج‪) .‬اﺳ‬‫ﻧﺎ‬

‫‪12‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﮋه‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﺗﻮر ی‪،‬‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺒﺮ ‪1617،‬ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﺎن اﻣ‬
‫ﭘ ﺲ از ﻣﺮگﺳﻠﻄﺎن اﺣﻤﺪ اول در ﻧﻮاﻣ‬
‫ﺑﺮادر ش‬ ‫ﺘﻨﺪ و‬
‫ﯿﻠﯽ ﺟﻮان ﻫ ﺴ‬
‫ﭘ ﺴﺮان اﺣﻤﻞ ﺧ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ‬‫ﺒﻞ اﺳﻌﺪ اﻓﻨﺪ ی‪،‬ﺗﺼﻤ‬‫ﯿ‬‫ﺷ‬
‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺼﻄﻔﯽ اول‬‫ﺒﺮ ‪1617‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او در ‪22‬ﻧﻮاﻣ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﯾﺪﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﻣﺼﻄﻔﯽ‬
‫ﺗﯽ‬‫ﯿﺮا‬ ‫ﯿ‬
‫ﯾ ﺖ‪،‬ﺗﻐ‬‫ﺑﻪ ارﺷﺪ‬‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‬‫ﯿﻨﯽ از‬‫ﯿ ﺴﻢ ﺟﺎﻧﺸ‬‫ﯿﺮ ﻣﮑﺎﻧ‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ ﺖ‪.‬ﺗﻐ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ‬‫ﺑﺮ ا‬‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺼﻄﻔﯽ ‪1.‬ﻋﻼوه‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫را در ﻣﺮاﺳﻢﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ‬
‫ﯿﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ اوﻟ‬‫ﯿﺢ داده ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽﺗﺮﺟ‬‫ﺑﺮ‬‫ﯾﺖ‬
‫ﯿﻦ ﻣﻮرد ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ در آن ارﺷﺪ‬
‫اوﻟ‬
‫ﯾﺎ ت‬ ‫ﯿﻦ ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎﻧﯽ ﮐﻪ در وﻻ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎ‬ ‫ﯿﺰ ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺪﺗﺎج ﮔﺬار ی ﻧ‬ ‫ﺒﮏ ﺟﺪ‬ ‫ازﺳ‬
‫ﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎخ و ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ﻣﻨ‬ ‫ﯿﻢ‬‫ﯾ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬‫ﺘﺮ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﻮدﯾﺎ‬ ‫ﯿﺪه‬ ‫ﯾﺎن رﺳ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‬ ‫ﺘﻘﺮ‬ ‫ﺘﻠﻒ ﻣ ﺴ‬ ‫ﻣﺨ‬
‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺒﻮد‪ .‬ﺟﺎﻧﺸ‬ ‫ﺒﺮ ﻧ‬‫ﺗﻨ ﺶﺗﺎ زﻣﺎن ﻣﺮگﺳﻠﻄﺎن و اﻋﻼم ﺧ‬ ‫ﭘﺮ‬ ‫ﺘﻈﺎر‬ ‫ﺑﻪ اﻧ‬ ‫ﯿﺎز ی‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻧ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬د‬
‫ﯿﻢ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫ﺑﻪ دو ﻣﺮﺣﻠﻪﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ را ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫ﭘ ﺲ از‬ ‫ﯿﻨﯽ دوران‬ ‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ‬ ‫او ﻣﺮاﺳﻢ‬
‫ﺑﺮا ی اﺟﺮا ی‬ ‫ﭘﯽ ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﺷﺪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﭘﮑﺎ‬‫ﯾﻮار ﻫﺎ ی ﮐﺎخﺗﻮ‬ ‫ﺑﻪ د‬ ‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اول‬
‫ﯾﺶ‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﯾﻮ ب و رﻋﺎ‬‫ﯿ ﺶ ﻣﯽ رﻓ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﯽ ﻣﯽ رﻓ ﺖ وﺗﺎ آﻧﺠﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺎخ ﻃﻼ‬ ‫ﯾﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺮگﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬وار ث او‬ ‫ﺘﺪا‪،‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﯾﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ 3.‬ﻣﺮﺣﻠﻪ اول ﺷﺎﻣﻞ دو‬ ‫د‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﻔ ﺲ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﺎ ﻫﯽ‬ ‫ﺗﺎق ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن ﻋ‬ ‫ﻓﻮرا ً از ﮐﺎﻓﻪ )ا‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ ﮐﻠﻤﻪ‬ ‫ﺗﺎق ارض )‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﺪه ﻣﯽﺷﻮد(ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮاﺟﻪا ش‬ ‫ﯿﺰ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﯾﯽ ﻧ‬ ‫ﻃﻼ‬
‫ﯾﺪ در آﻧﺠﺎ‬ ‫ﺗﺎق« و از ﻧﻈﺮ ﮐﺎرﮐﺮد آن‪،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺣﻀﺎر(‪.‬ﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬ ‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ا‬ ‫»ﻋﺮﺿﻪ«( ﻣﻨ‬
‫ﺗﻮر یﺳﻮﮔﻨﺪ‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت اﻣ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﺑﺎﻻ‬‫ﯿ ﺴﺎد ت )دروازهﺳﻌﺎد ت( از‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺎ در دروازهﺳﻮم ﮐﺎخ‪،‬‬
‫ﺒﻪ ردا ی او را ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن اراد ت ﺧﻮد‪ ،‬ﻟ‬ ‫وﻓﺎدار ی )وﻓﺎدار ی( ﻣﯽ ﮔﺮﻓ ﺖ و آﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﯽ( ﮐﻪ در آن‬ ‫ﯾﻔﺎ ت ﺷﻮرا ی ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ )ﺷﻮرا ی ﻣﺸﻮر‬ ‫ﺒﺎل آن‪،‬ﺗﺸﺮ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﯿﺪﻧﺪ‪ .‬او ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺳ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﻪ )‬ ‫ﯾﻨﯽﺳﮑﻪ و ﺧﻄ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﺘﻮاﻟﯽ اﻋﻄﺎ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺟﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣ‬ ‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﯾﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﯿﻌﺎ ت و ﻫﺪا‬ ‫ﺗﺮﻓ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز‬‫ﺒﻪ‬
‫ﺑﻮد و( اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ .‬در ﺧﻄ‬‫ﺑﺮ رو یﺳﮑﻪ ﺣﮏ ﺷﺪه‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﯿ ﺐ ﻧﺎمﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬
‫ﺗ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﯿﻞ ﺷﺪ‪ .‬اﺟﺮا ی اﻗﺪاﻣﺎ ت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻪﺗﺠﻠ‬

‫ﯿﺮﯾﺎ‬‫ﺑﺎ ﺷﻤﺸ‬ ‫ﺗﺎ ً ﺷﺎﻣﻞ ﻣ‬


‫ﺒﺎرزه‬ ‫ﺑﻌﺪ آﻏﺎز ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻤﺪ‬‫ﭘﺎﻧﺰده روز‬‫ﭘﻨﺞﺗﺎ‬‫ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﺑﯽ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ اوﻟﯽﺗﺮﮐﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬دوﻣﯽ از ﻋﺮ‬‫ﯿﻒ ) ﻫﺮ دو اﺻﻄﻼح ﻋ‬ ‫ﯿﺪ ‪-‬ا یﺳ‬ ‫ﺗﻘﻠ‬
‫ﯾﻮ ب درﺳﺎﺣﻞ ﺷﺎخ‬
‫ﯾﻮ ب اﻻﻧﺼﺎر ی در ا‬
‫ﺑﻮ ا‬
‫ﺒﺮه ا‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘ‬ ‫ﯾﻖ‬‫ﺑﺎ ﻗﺎ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ(‪.‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﺪ‬‫ﺑﻦ وﻟ‬‫ﯿﺪ‬‫ﺒﺮ ﺣﻠ‬‫ﯿﺎﻣ‬
‫ﭘ‬‫ﻃﻼ ﻣﯽ رود و در آﻧﺠﺎ‬

‫ﺑﺎ اﻟﮕﻮ ی‬‫ﺑﻖ‬


‫ﯾﺦ‪ ،‬ﻣﻄﺎ‬
‫ﺘ ﺐﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﮐ‬‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧﻘﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ از اوﻟ‬
‫‪3‬ﺷﺮﺣﯽ ﮐﻪ در ا‬
‫ﯿﻢ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬س ‪40-42.‬‬
‫ﺗﺮﺳ‬
‫‪Alderson , bh., Smtı‬‬
‫‪-rure Ott0111n11 Dı‬‬
‫‪ı‬‬‫ﺟﻮاﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ‪nsty‬‬

‫ﭘﻠﻦ‬ ‫‪13‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ‬‫ﺑﺎ ﻫﻨﮓ اﻃﺮاف ﺧﻮد‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬از آﻧﺠﺎ‬ ‫ﯿﻢ اول اﺳ‬ ‫ﯿﺮ اوﻣﺮﯾﺎﺳﻠ‬‫او از ﺷﻤﺸ‬
‫ﯾﺎر ت ﮐﻨﺪ و آدا ب و رﺳﻮﻣﯽ ﭼﻮن ﺻﺪﻗﻪ و ﮐﺮ ﻫﺎن و اﻋﻄﺎ ی‬ ‫ﺒﻮر اﺟﺪاد ﺧﻮد را ز‬
‫ﮔﺸ ﺖﺗﺎ ﻗ‬
‫ﺑﺠﺎ آورد‪.‬‬ ‫ﺑﺎزان‬
‫ﺑﻪﺳﺮ‬ ‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖ )‪(Culus akçe‬را‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻪ ﺧﻮدﯾﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪،‬ﯾﺎ ﺧﻮد‬ ‫ﺒ ﻼ ً ﺷﺎ‬


‫ﯾﻌﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷ ﺖ زﻣﺎن‪ ،‬ﺟﻨﻮن ﻣﺼﻄﻔﯽ اول ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﺘﺮ آﺷﮑﺎر ﻣﯽ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﺮ و‬‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺘﯽﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮاﺟﻪ ا ش ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‪،‬‬ ‫ﺛﺎن در ﻫﺮ ﻓﺮﺻ‬‫اﻓﺸﺎ ی وار‬
‫ﺘﺎرﺳﻠﻄﺎن ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﺣﺪاﻗﻞ اﻓﮑﺎر‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻣﻮرد رﻓ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰار ش ﻫﺎ ی ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻮاﺟﻪا ش‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔ‬ ‫ﺒﯽ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﮐﺎ‬ ‫ﯿ ﺖ آﮔﺎه‬
‫ﺒﻮل از وﺿﻌ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ در اﺳ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺮدم ﻧﺸﺎن‬‫ﺑﺮا‬‫ﯾﯽ در‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬‫ﺑﺎر ﺷﺪه‬‫ﺘﺎرﺳﻠﻄﺎن آنﻗﺪر ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﻣﯽﻓﻬﻤﺪ ﮐﻪ رﻓ‬
‫ﯿﻦ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ و اﮐﻨﻮن ﭼﻨ‬ ‫ﯿﺎر ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﺮدم‬‫ﯿﺰ در ﻣ‬
‫ﻣﯽداد‪» :‬وﺿﻊﺳﻠﻄﺎن ﻧ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن و ﻧﻪ‬‫ﯾﮕﺮ ﻧﻪ‬‫ﯾﻦ د‬
‫ﯾﻬﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻣﻮرد ]ﺳﻠﻄﺎن[ ﻣﺼﻄﻔﯽ ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺪ‬‫ﺒﺎط ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﻨ‬
‫اﺳ‬
‫ﺑﻮد‪5 ".‬‬ ‫ﭘﻨﻬﺎن اﺳ ﺖ ‪ .‬او از ﻋﻘﻞ ﺧﺎرج ﺷﺪه‬

‫ﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﻞﺗﺤﻤﻞ ﺷﺪ وﺗﺼﻤ‬ ‫ﯿﺮ ﻗﺎ‬‫ﺘﺎرﺳﻠﻄﺎن ﻏ‬ ‫ﯾﻪ ) ‪1618‬رﻓ‬ ‫ﺑﻌﺪ )ﻓﻮر‬ ‫ﺳﻪ ﻣﺎه‬
‫ﺘﻮر رﺳﻤﯽ‬ ‫ﺑﺎ دﺳ‬ ‫ﯾﮏ ﺧﻮاﺟﻪ ﺧﻮد او را ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﺧﻠﻊ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‬ ‫ﺑﻪﺗﺤﺮ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﯿﻞ داد‪.‬‬ ‫ﺑﺎر ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯿﻢ ﺣﻘﻮق‪ ،‬در‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎزان را اﺣﻀﺎر ﮐﺮد و‬ ‫ﺳﺮ‬
‫ﯾﮕﺮ‬‫ﺑﺎر د‬ ‫ﭙ ﺲ دﻟﯽﺳﻠﻄﺎنﯾﮏ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را دﻟ ﺴﺮد ﮐﺮد‪.‬ﺳ‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎﻣ‬ ‫ﯾﻦ ‪l.‬او ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن را از در ی‬ ‫ﭘ ﺴﺮﺳﻠﻄﺎن اﺣﻤﺪ‪ ،‬ﺷﺎ ﻫﺰاده ﻋ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺰرگﺗﺮ‬ ‫ﺑﺴ ﺖ و‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ را در ﻗﻔ ﺲ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪا ً‬‫ﺜﻤﺎن ﺷﺪ; او‬ ‫ﯾﻪ ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن دوم‪ .‬ﻋ‬ ‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬در ‪26‬ﻓﻮر‬ ‫ﯿﺮون آورد‪ .‬ﺷﻬﺰاده ﻋ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬ ‫د‬
‫ﺒﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﺳﻦ او )ﭼﻬﺎرده( ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ ‪ ،‬و ا‬ ‫ﻋﻨﻮانﯾﺎﻧﮓ ﺷﻨﺎﺧ‬

‫ﯾﻦﺳﺆال را‬
‫ﺘﺪا ا‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻤﺎﻻ ً ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ اﺣ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ آﺷﻨﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﮐ ﺴﯽ ﮐﻪ‬
‫در ا‬
‫ﺑﺮادر ش ال‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ از‬‫ﭘ ﺲ از ﻋﺰل او اﻋﺪام ﻧﺸﺪ؟‬‫ﯿﺪ‪ :‬ﭼﺮا ﺷﻬﺰاده ﻣﺼﻄﻔﯽ‬
‫ﭘﺮﺳ‬‫ﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﯾﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻦﺳﻮال‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺪه‬
‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﺮد؟‬‫ﺑﻪ در‬‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖ اﺣﻤﺪ )‪(1603-17‬ﺟﺎنﺳﺎﻟﻢ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺬار‬ ‫ﺒﺎﻧﻪ وﺗﺼﺎدﻓﯽ‬ ‫ﺘﺎر ی و اﻗﺪاﻣﺎ ت داوﻃﻠ‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ وﺳﺎﺧ‬ ‫ﺒﯽ از ﻋﻮاﻣﻞ اﺣ‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﺮﮐ‬
‫ﯾﺎن ﮐﺎر‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ‬‫ﯾﯽ را ﻧﺸﺎن داد‪ .‬ا‬‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﻘﺮ در ﻧ‬
‫ﺣﺎﻟ ﺖ ﻣ ﺴ‬
‫ﭘﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮑﺎ‬ ‫ﯾﺮ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮادهﺳﻠﻄﺎن در ﮐﺎخﺗﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﻣﺎﻧﺪارﯾﺎ ﻣﺪ‬ ‫ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن‬

‫‪i "/ı‬‬
‫‪ı‬‬‫‪ Pcçevi, Tm·ib-i Peprvi,‬؛ ‪rih, EY lfawl. Or. ZO, p. 304a.‬‬
‫‪.f Kôcip Çelebi, Fez.He-‬ج ‪ 2,‬ص ‪361 .‬‬

‫‪14‬‬ ‫س ﻣﺎﻧﻠﯽﺗﺮاژد ی‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺛﺎن‬
‫ﯾ ﺖ‪ ،‬وار‬
‫ﺑﻪ ارﺷﺪ‬‫ﺘﻘﺎل‬
‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ و اﻧ‬‫ﯾﺎن‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪن در ﺻﺤﻦﺳﻮم‪6 ،‬‬‫ﯾﻨﺪه او‬
‫ﯾﻞ ﻓﺰا‬
‫ﺗﻤﺎ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯾﮋه واﻟﯽ وﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯾﻨﺪه ﺧﻮاﺟﻪ و‬
‫ﻧﻔﻮذ ﻓﺰا‬

‫ﺒﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ آﻣﻮزﻧﺪه ا ی اﺳ ﺖ‪111. .‬‬


‫ﯾﻦ ﺟﻨ‬
‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺤﻤﺪ )‪111 (1595-1603‬از ﭼﻨﺪ‬
‫ﺑﻮد‬‫ﯾﻦﺳﻠﻄﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺎﻟ ﺖ ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ و آﺧﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار یﯾﮏ ا‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﯾﻦ ﺷﺎ ﻫﺰاده ا ی‬
‫ﻣﺤﻤﺪ آﺧﺮ‬
‫ﺜﻨﺎ در دوره ‪ 48-1603 ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺮدان‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺪون اﺳ‬ ‫ﭘ ﺲ از آن‪ ،‬و‬‫ﭘﺪر ﺷﺪ‪.‬‬‫ﺑﻮدن‬ ‫ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺷﺎ ﻫﺰاده‬
‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖ‬ ‫ﭙﺮ ی ﮐﺮدﻧﺪ وﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬‫ﯾﻦﺳﻠ ﺴﻠﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد را در داﺧﻞ ﮐﺎخﺳ‬ ‫ا‬
‫ﯿﺪن اﻋﺪام‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬‫ﭘ ﺲ از‬‫ﺑﺮادراﻧ ﺶ را‬‫ﺘﻨﺪ‪111. .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮزدهﺗﻦ از‬
‫ﯿﺮون رﻓ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻨﺪ‬
‫ﻧﺸ ﺴ‬
‫ﭙﺎر ی‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﮐ ﺴ‬‫ﺑﻌﺪ‬‫ﯾﻨﺪﮔﺎن ﺧﺎرﺟﯽ‪ ،‬ﮐﻪﯾﮏ روز‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ روﺣﯽ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻋ‬
‫ﮐﺮد‪ 111. .‬ﺿﺮ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ا‬‫ﯿﺮا ت ﻣﻮرد‬
‫ﯿ‬‫ﺑﺮﺗﻐ‬‫ﯿﺮ ﺟﺪ ی‬
‫ﺛ‬‫ﺘﻘﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪،‬ﺗﺄ‬
‫ﯿﻪ ﻣﻨ‬
‫ﯾﺎﺻﻮﻓ‬
‫ﭘ ﺴﺮ ش در ا‬‫ﻣﺮاد و ﻧﻮزده‬
‫ﯾﻦ‪III. ،‬‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﮔﺬاﺷ ﺖ‪ .‬ﻋﻼوه‬

‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی‬
‫ﯾ ﺶﺗﻮاﻧﺎ‬
‫ﯾﺎن ﻧﻤﺎ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯾ ﺖ از آن دارد ﮐﻪ‬
‫ﯾﺪاد ﻣﻬﻢ در اواﺧﺮﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﮑﺎ‬
‫ﯾﮏ رو‬
‫ﺑﺰرگ اﺣﻤﺪ اول‪ ،‬در‬‫ﺑﺮادر‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﺷﺎ ﻫﺰاده ﻣﺤﻤﻮد‪،‬‬‫ﺑﯽ‬
‫ﯿﺸﺮﻓ ﺖ ﻣﻄﻠﻮ‬
‫ﭘ‬‫ﻧﻈﺎﻣﯽ ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن‬
‫ﺑﺮا یﺳﺮﮐﻮ ب ﺷﻮر ش ﻫﺎ ی‬‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ او را در رأس ﻟﺸﮑﺮ ی‬
‫ﺑﻬﺎ ی ﺧﻮد را ﻣ‬‫ﺑﻮدﺗﺎ‬‫ﺗﻼ ش‬
‫ﭘ ﺲ از ﻣﺮگ ﻣﺤﻤﺪ اﻋﺪام ﺷﺪ و‬‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬‫ﯾﻪ ﻗﺮار د ﻫﺪ‪111 .‬او‬
‫ﺑﯽ وﻗﻔﻪ ﺻﻔﻮ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ وﺗﻬﺪ‬
‫آﻧﺎ‬
‫ﭘ ﺲ از‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺒﺎر ت ﻋ‬
‫ﯾﮏ ﻋ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ" ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ ‪-‬‬‫ﭘ ﺴﻨﺪﯾﺎﻧﭽﯽ ﻫﺎ‬‫ﺘﻪ "ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻮرد‬
‫در دﺳ‬
‫ﯿﺮس‪،‬‬
‫ﭘ‬‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﯿﻒ ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن ﺟﺎه ﻃﻠ ﺐ ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﺧﻮرده اﺳ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻮﺻ‬‫ﻣﺮگ‬
‫ﺘﯽ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ وﻗ‬
‫ﯿﺤﺎ ت آﻧﻬﺎ ا‬
‫ﯾﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪.‬ﺗﻮﺿ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﯿ ﺶ از آﻧﭽﻪ ا‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻌﻨﯽ آﻧﻬﺎ‬
‫ﯿﭻ‬
‫ﯾﻦ ﻫ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺑﻮد و‬‫ﯾﻮاﻧﻪ‬
‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ ﺖ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽﺗﻨﻬﺎ ﻫﺸ ﺖﺳﺎل داﺷ ﺖ و د‬‫اﺣﻤﺪ اول‬
‫ﺑﻪﺗﺨ ﺖ‬ ‫ﯾﺪه‬‫ﺑﺮادر ش ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ .‬ل ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺣﻤﺪ درﮔﺬﺷ ﺖ‪ ،‬ا‬‫ﯾﺪﺳﻠﻄﻨ ﺖ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻬﺪ‬‫ﯾﻄﯽ‬‫ﺷﺮا‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در واﻗﻊ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﺘﻦ ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﮑﻤ ﺖ دور ی از ﻓﺮزﻧﺪانﺳﻠﻄﺎن و وﻻ‬ ‫ﻧﺸ ﺴ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ زﻧﺪه‬
‫اوﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ در دوره ﻋ‬

‫ﯾﺰ آن از ‪ )s,,ray-ıArik'ton‬ﮐﺎخ ‪6‬‬


‫ﺑﺮا یﺗﻤﺎ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه درﺳﺎل ‪146 8‬و‬
‫ﺘﺎن‪'"lehme<l <levrin<le، .‬ﺳﺎﺧ‬
‫ﭘﯽ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﭘﮑﺎ‬
‫ﺗﻮ‬
‫ﯿﻤﺎن‪ ،‬ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﮐﺎخ‬ ‫ﯿﺮ ﻧﺎم داد ‪.‬ﺗﺎ زﻣﺎنﺳﻠﻄﻨ ﺖﺳﻠﻄﺎن‪.‬ﺳﻠ‬ ‫ﯿ‬
‫ﯾﺪ(ﺗﻐ‬ ‫ﺑﻪ ‪)s,,ray-ıCedid‬ﮐﺎخ ﺟﺪ‬ ‫ﯾﻤﯽ (‬ ‫ﻗﺪ‬
‫ﺘﮑﺎر‬‫ﺑ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﭘﯽ ‪،‬‬‫ﭘﮑﺎ‬‫ﺘﯽ ‪ ،‬در داﺧﻞ ﻣﺮز ﻫﺎ یﺗﻮ‬
‫ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮاده و اﻋﻀﺎ ی اداره دوﻟ‬‫ﺗﺤﺎد ﮐﻞ ﺧﺎﻧﻮار ادار ی‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ا‬‫ﯾﻢ‬ ‫ﻗﺪ‬
‫ﯾﻞ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺑﺮا ی زﻧﺎن ارﺷﺪ ﺣﺮﻣ ﺴﺮاﺗ‬‫ﺑﻪ ﻣﮑﺎﻧﯽ‬‫ﺑﻪ آراﻣﯽ‬ ‫ﯾﻤﯽ‬ ‫ﯾﻦﺳﻠﻄﺎن ﺻﻮر ت ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ﮐﺎخ ﻗﺪ‬ ‫ﯾﻮر‬
‫ﯿﻤﺎن ‪ ،‬ا‬‫ﺘﺪرﺳﻠ‬ ‫ﻫﻤ ﺴﺮ ﻣﻘ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬‫ﯾ ﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺧﻮد را از دﺳ ﺖ دادﻧﺪ و‬ ‫ﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻮ‬

‫‪P'4n‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻦ ﺟﻨﻮن و‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺰ‬
‫ﯾﻮن دﺷﻮار یﺗﻤﺎ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آن را ﻣﺪ‬
‫ﯾﯽ از ﺟﻤﻠﻪ ا‬
‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮ اﺳ‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﻣ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن‬
‫ﯾﺮا اول از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ا‬
‫ﯾﻨﻬﺎ ﻣﺸﮑﻮک اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﺑﻮدن ﻫﻤﻪ ا‬‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﻗﺪاﺳ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣ‬
‫ﺘﻠﺰم آن‬
‫ﯾﻦ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻣ ﺴ‬
‫ﯾ ﺖ وﺗﻤﺎم آﻧﭽﻪ ا‬
‫ﺑﻪ ارﺷﺪ‬‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ از‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی‬
‫ﻋ‬
‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺟﺎﻧﺸ‬‫ﺑﺮادر ش‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﯽﺗﻌ‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬ﮔﻮ‬
‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪﯾﮏﺳﻠ ﺴﻠﻪ رو‬
‫ﺘﻨﺪ‬
‫ﯿﺎر ﻧﻘ ﺶ داﺷ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬در ﻋﻤﻠﮑﺮد دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﯿﻠﯽ ﺟﻮان‬
‫ﭘ ﺴﺮانﺳﻠﻄﺎن ﺧ‬‫ﯾﺮا‬
‫ﯿﻨﺪ‪ ،‬ز‬
‫ﺑ‬‫ﻣﯽ‬
‫ﯿﺤﺎ ت‬
‫ﯾﺪ درﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﺮا یﺗﺮد‬‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﯾﻞ ﻣﺤﮑﻢ د‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮرد آﺷﻨﺎ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬دﻻ‬‫و آن را‬
‫ﭘﺪر ش‬‫ﯿﻌﯽ‪ ،‬درﺳﺎل ‪1617،‬در ﻫﻤﺎنﺳﻨﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﯿﻦ ﻃ‬
‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬ﻧﺎﻣﺰد ﺟﺎﻧﺸ‬
‫وﺟﻮد دارد‪ :‬ﺷﻬﺰاده ﻋ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﻮد ‪.‬‬‫ﯿﺰدهﺳﺎﻟﻪ‬
‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ ﺖ‪،‬ﺳ‬
‫ﺑﺎر درﺳﺎل ‪1603‬‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫‪( I.‬اﺣﻤﺪ(‬
‫ﯿﺮ ی از اﻋﺪام‬
‫ﺑﺮا ی ﺟﻠﻮﮔ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻪﺳﻦ ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎنﺗﺎ آن زﻣﺎن‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‪ ،‬ا‬‫ﺘﻢ‬
‫ﯿﺴ‬‫اﺳﺎسﺳ‬
‫ﯾﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺒﺮه ﻣﺮادﺳﻮم رد‬
‫ﭘﺎ ی ﻣﻘ‬‫ﺑﻮ ت ﻫﺎ ی ﮐﻮﭼﮑﯽ ﮐﻪ در‬
‫ﺗﻌﺪادﺗﺎ‬
‫ﺒﻮده اﺳ ﺖ )‬
‫آﻧﻬﺎ ﮐﺎﻓﯽ ﻧ‬
‫ﯾﺪه ا ی‬
‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ درﺳﺎل ‪1595.‬ا‬‫ﺛﻪ‬
‫ﯿ ﺐ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺎد‬
‫ﯿﺰان آﺳ‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ ﺟﻨﻮن ﻣﺼﻄﻔﯽ درﺳﺎل ‪1617‬ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫را اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ( و ا‬
‫ﯿﺪن او ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﻣﺎﻧﻊ از‬
‫ا‬

‫ﺘﻪ اﻧﺪ‪،‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرد ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﺿﻤﻨﯽ در ا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻌﺪ ی در ﻣﻮرد آﻧﭽﻪ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬‫در ﻓﺼﻮل‬
‫ﺑﻘﺎ ی‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻠﯽ‬
‫ﯿﺤﺎ تﺗﮑﻤ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﯽﺗﻮانﺗﻮﺿ‬ ‫ﺘﻪ ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ ‪ .‬اﻣﺎ در ا‬
‫ﯾﺎد ی ﮔﻔ‬‫ﻣﻄﺎﻟ ﺐ ز‬
‫ﺘﺪﻻل ﺷﻮد ﮐﻪ در‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ اﺳ‬‫ﯿﺪن او اراﺋﻪ ﮐﺮد‪ .‬اوﻻً‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ اول و‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ و‬‫ﺑﻪ روﺣﯽ ﺧﻮد درﺳﺎل ‪1595‬دﺳ ﺖ ﻧﺨﻮرده‬
‫ﯿﺠﻪ ﺿﺮ‬
‫ﺘ‬‫ﺳﺎل ‪1603‬ﻣﺼﻄﻔﯽ در ﻧ‬
‫ﭘﺪر‬‫ﺑﻮد‪ .‬در آن زﻣﺎن ﻫﻨﻮز‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪه در ﺧﺎﻧﻮاده ﺧﺎرج ازﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬‫ﯿﻞ ﮐﻪ اوﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮد‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ا‬
‫ﯿﻢ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان‬
‫ﺑﻌﺪ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﺑﻪ دوره ﻣﻮرد‬‫ﺘﯽ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬وﻗ‬‫ﺑ ﺖ ﻧﺸﺪه‬
‫ﺛﺎ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﻮدنﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬
‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬
‫ﯾﺮا در ﻧ‬
‫ﺑ ﺴﻂﯾﮏ ﻗﻀﺎو ت ﻣﻌﻘﻮل اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬‫ﯾﻦ ﻧﮕﺮاﻧﯽ در واﻗﻊ‬
‫ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻨﮑﻪ اﺣﻤﺪ‬
‫ﯿﺰﻧﺪ‪1. .‬ا‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﯿﺎن ﺧﻮد‬
‫ﺑﻌﺪ ی را از ﻣ‬‫ﺗﻌﺪاد ﮐﻤﯽ از ﻣﺮدان زﻧﺪه ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪﺗﺎﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺜﻤﺎن و ﭼﻬﺎرم‪.‬‬
‫ﯾﻞ‪ .‬ﻋ‬
‫ﺑﺮادر ش را ﻫﻀﻢ ﮐﻨﺪ و در آن زﻣﺎن )ا‬‫ﺘﯽ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ وﺟﻮد‬
‫ﺑﻪ راﺣ‬

‫ﯾﺖ‬
‫ﺑﻪ ارﺷﺪ‬‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‬‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮔﺬار از‬
‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬
‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ ا‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﻬﺎر ﻣﻮرد‬
‫ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺮاد( ا‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯾ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﯽ دوم اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ رﺳﻤﺎ ً‬
‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ ﻣﺤﻤﺪ راﺗﺄ‬
‫ﯾﻂ«‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻧﺎﺷﯽ از »ﺷﺮا‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬
‫ﯿﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽ ﻧ‬
‫ﯿﺠﻪﯾﮏﺗﺼﻤ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻦ ﻧ‬
‫او ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﻤﺎ ت‬
‫ﯿﺎن ﺷﻮد ‪ ،‬وﺗﺼﻤ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ذﻧﻮف‬‫ﺑﯽ‬
‫ﺑﺎن ﻋﺮ‬
‫ﯾﻦ وﺟﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در ز‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬‫ﺑﻪ‬‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻘﺎ و‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﮕﺮان‬
‫ﯿﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬در ﻋ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺎ ﻫﺪف‪.‬‬‫ﺘﻨﺎﺳ ﺐ‬
‫ﺑﻮﻃﻪ ﻣ‬
‫ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ ﻣﺮ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺪن ﻣﺼﻄﻔﯽ اول ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻗﺪر ت رﺳ‬

‫ﯾﻨﻞ ﺣﺮم ‪ ،‬ص‪99-100، .‬‬


‫ﭙﺮ‬‫ﺒﯽ اﻣ‬
‫ﯿﺮس‪،‬ﺗ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺨﯽ ﻓﻮق ‪،‬‬
‫ﺘ ﺐﺗﺎر‬
‫ﺑﺮ ﮐ‬‫ﻋﻼوه‬
‫'ﻣﻦ‬

‫‪258.‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪0rm4n/i Tr11fediri‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺰ ﻣﯽ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻧ‬
‫ﺘﺎن ﺧﻮد اﺳ‬
‫ﺑﺮا ی دوﺳ‬‫ﯾﺮ ی ﮐﻪ آﻧﻬﺎ در ﻧﻈﺮا ت ﺧﻮد‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺒﮏﺗﺰﻟﺰل ﻧﺎ‬
‫ﺳ‬
‫ﯾﺎن ﺷﺪه‬
‫ﯿﺮ ﺷﻮد‪.‬ﺗﻨﺸﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎ‬
‫ﺒ‬‫ﯾ ﺖﺗﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺸﺎﻧﻪ ا ی از ﺣﺎﮐﻢ ﺷﺪن اﺻﻞ ارﺷﺪ‬‫ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﯿﺪه ا ی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺮﻣ ﺴﺮا اﺳ ﺖ‪ .‬ﻃﺮﻓﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬‫ﺘﺺ ﺷﮑﻞ و ﻣﺪ ت دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ی‬
‫اﺳ ﺖ ﻣﺨ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد ﻣﯽ ﮐﺸﺎﻧﺪ‪،‬ﯾﮏ‬‫ﯿﺮ وﺗﺪاوم را‬
‫ﯿ‬‫ﯾﯽﺗﻐ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﭘﻮ‬‫ﯿﻪ در ﻣﺮﮐﺰ آن ﻗﺮار دارد و‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح‬‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬
‫ﯾﮕﺮ ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ در ﻧ‬
‫دوره ﮔﺬار ﻗﺮﻧﯽ دارد‪ .‬ازﺳﻮ ی د‬
‫ﯾ ﺖ ﺣﺎﮐﻢ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﺷﺪ ﮐﻪ اﺻﻞ ارﺷﺪ‬

‫ﯾ ﺶ وزنﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖ‪ ،‬اﻓﺰا‬‫ﺑﻘﺎ ی ﻣﺼﻄﻔﯽ و‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ د‬
‫ﯿﺢ اﺣ‬
‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬
‫ﺘﻘﺎﻋﺪﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﯿﺮس‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺮﺳﻠﻄﺎن ﺣ ﺴﮑﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ و ﻫﻢ در‬‫ﺒﺮ ﻫﻢ‬
‫ﺘ‬‫ﻣﻌ‬
‫ﯿﻤﺎنﺗﺎ ﻇﻬﻮر‬ ‫ﯿﻤﺎن )‪(66-1520‬را ﻋﺼﺮ ﻫ ﺴﮑﯽ ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ ‪ ،‬دوره ا ی از ﻣﺮگﺳﻠ‬ ‫ا ی ﻋﺼﺮﺳﻠ‬
‫ﺑﻪﺗ ﺴﻠﻂ‬‫ﺒﺖ‬
‫ﯾﺦﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻧ ﺴ‬
‫ﺘﺮ ی درﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺼﺮ ﻣﺎدر‪ .‬ﻓﻀﺎ ی ﮐﻤ‬‫ﭘﺮوﻟﻮ‬
‫ﺑﺰرگ ﮐﻮ‬‫ﯾﺮان‬
‫وز‬
‫ﯾﺨﯽ وﺟﻮد‬
‫ﯾﮏ روﻧﺪﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ در دوره ‪1520-1656‬‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ ﻣﺎدر ی‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑ‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار‬‫ﺑﺨﺸﯽ‬‫ﯾﺖ‬
‫ﯿﺎر رﺿﺎ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿﺤﯽ‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ از ﻗﺪر تﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در آن ﺷﺨﺼ‬‫ﺘﻪ‬
‫داﺷ‬
‫ﯾﻨﺪ و ﻫﻤ ﺴﺮ ش‪ ،‬ﺣﺮمﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﺘﺪا ی ﻓﺮآ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻤﺎن اﻋﻈﻢ در ا‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ازﺳﻠ‬
‫ﯾﻦ ﺷﺨﺼ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬و در ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﻣﻬﻤﯽ از روﻧﺪ‪ ،‬ﺣ ﺴﮑﯽ اﺣﻤﺪ و ﭼﻬﺎرم آﻣﺪه‬‫ﯿﻢ‬
‫ﺑﺎ او در ﻗﺪر تﺳﻬ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﺑﺮﺧﯽ ﺟﻬﺎ ت‪،‬‬‫ﯿﻢ اول اﺳ ﺖ‪ .‬از‬
‫ﺑﺮا ﻫ‬
‫ﯾﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮاد و ﮐﻮﺳﻢﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﻣﺎدر ا‬
‫اﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﭙﺮ ی ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﺑﯽﻧﻈﻤﯽ ﻫﺎ«ﺳ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ »‬‫ﯾﻖ‬
‫ﯿﻤﺎن از ﻃﺮ‬
‫ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ دورانﺳﻠﻄﻨ ﺖﺳﻠ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ اوجﺗﻤﺪن ﻋ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻪ ا‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‬
‫در ﻣ‬
‫ﺑﻘﻪ‬
‫ﺑﯽﺳﺎ‬‫ﺜﺎل‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬‫ﺑﻌﺪ ی ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ‪:‬‬‫ﺘﯽ ﺷﺮقﺷﻨﺎﺳﺎن ازﯾﮏ اﻓﻮل‬
‫ﯾ ﺖﺳﻨ‬
‫ﮐﻪ روا‬
‫ﺘ ﺶ داﺷ ﺖﺗﮑﺮار ﻧﮑﺮد‪ .‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ‬
‫ﯿﺎر دوﺳ‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﻤﺎن را ﮐﻪ‬‫ﺘﺮﺳﻠ‬
‫و ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻘﺎم ﻣﺤﺮﻣﻪ دﺧ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮد‬‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺘﺮ ﻣﺮ ﻫﻮن ﺷﺨﺼ‬
‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺢ ﻇﻬﻮر وﺳﻘﻮط ﻧﻬﺎد ﺣ ﺴﮑﯽ‬‫ﮐﻨﻢ ﮐﻪﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻄﺮﺳﺎده‬‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪،‬‬
‫ﯿ ﺲﺳﻠ ﺴﻠﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬در ا‬
‫ﺋ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ر‬‫ﺑﻄﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﯿﻤﺎن و ﺣﺮم و را‬
‫ﺳﻠ‬
‫ﯿ ﺖ ﺣﺮم و‬
‫ﺑﻮدن و ﺷﺨﺼ‬‫ﯾﺮ ﻧﻬﺎد ﺣ ﺴﮑﯽ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯿﮏ ﻧﺎ‬
‫ﺑﻮدنﺗﻔﮑ‬‫ﺑﻪ روﻏﻨﯽ‬‫اﻧﮕﺎر ی‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ‬
‫ﯾﺦ ﮐﺎخ‪.‬‬
‫ﺑﻪﺗﺎر‬‫ﺑﻪ اﻣﺎ ﺧﺎصﺗﺮ‬
‫ﯿﺰ ی ﻣﺸﺎ‬
‫ﺑﺎز ﻫﻢ ﭼ‬‫ﯿﺪ ﮐﻨﻢ‪.‬‬
‫ﯿﻤﺎنﺗﺎﮐ‬
‫ﺑﺮﺳﻠ‬‫ﯿﺮ آن‬
‫ﺛ‬‫ﺗﺄ‬

‫‪10‬‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪57-1 1 3. .‬‬

‫‪17‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺴ ﺖ‬
‫ﺑ‬‫ﺒﺎر در‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺪ ﺷﺪن ﻫﺎﺳﮑﯽ و ﻇﻬﻮر ﻣﺠﺪد اﻋ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﺮا ی ﻧﺎ‬‫ﯿﺤﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان‬
‫در و ﻫﻠﻪ اول‪،‬ﺗﻮﺿ‬
‫ﺒ ﺖ او درﺳﺎل ‪1617‬اﺳ ﺖ و‬
‫ﯿ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻮﺳﻢ و ﻏ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺨﺼ‬‫وﺳﻪﺳﺎل اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اراﺋﻪ داد‪،‬‬
‫ﭘ ﺲ از آن روز ﻣﺎدرﺷﻮ ﻫﺮ‬‫ﯿﺪﺗﺎ‬
‫ﺑﺮا ی او ﻓﺮا ﻫﻢ ﮐﻨ‬‫ﯾﻦ ﻓﺮﺻ ﺖ را‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺿﻌﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬‫ﺑﻪ ﻗﺪر ت‬‫ﺑﺎره‬
‫دو‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬زﻧﺪه ﻣﺎﻧﺪن‬‫ﺘﻪ‬


‫ﯿﻦ ﮐﻨﻨﺪه ا ی در ﻣﺼﻄﻔﯽ ‪1‬داﺷ‬
‫ﯿ‬‫زﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻧﻘ ﺶﺗﻌ‬
‫ﯾﺪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ﮐﻮﺳﻢ‬‫ﺑﺮادر ش )اﺣﻤﺪ اول (‬‫ﺑﻠﮑﻪ ﮐﻮﺳﻢﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﻫﻤ ﺴﺮ‬‫ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧﻪ ﻣﺎدر ش‪،‬‬
‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ د‬
‫ﺘﻪ ا‬
‫ﺒ‬‫ﯾ ﺖ ﻧﺎﺷﯽ ﺷﻮد درک ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬اﻟ‬
‫ﺑﻪ ارﺷﺪ‬‫ﺘﻘﺎل‬
‫ﺷﺨﺼﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از اﻧ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬و در واﻗﻊ‪،‬‬
‫ﺘﻈﺎر« داﺷ ﺖ‪ ،‬اوﺿﺎع راﺗﻘﻮ‬
‫ﭘ ﺴﺮاﻧﯽ »در ﺻﻒ اﻧ‬‫ﻫﺎﺳﮑﯽ ﻧﺪاﺷ ﺖ و‬
‫ﺑﺎ ﻫﺪف‬‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‪،‬‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺎﻧﯽ ﺷﺪن ﻣﺼﻄﻔﯽ اول‬
‫ﯿﺮ ی از ﻗﺮ‬
‫ﺑﺮا ی ﺟﻠﻮﮔ‬
‫ﯿﺰ ی‪ ،‬ﮐﻮﺳﻢ "‬
‫ﯿﺮ وﻧ‬
‫ﺘﻪﺳﻔ‬
‫ﮔﻔ‬
‫ﺑﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد‪III. !!".‬‬
‫ﺑﺮ ﻫﻤﺎنﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﺑﺮا‬‫ﭘ ﺴﺮان ﺧﻮد در‬‫ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈ ﺖ از‬

‫ﺒﻮد‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻓﺮد ی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻮﺳﻢ ﻧ‬‫ﺑﺨﺎز ﻧﺎﺷﻨﺎس ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﺧﻮد ﻣﺼﻄﻔﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﻤ ﺴﺮ ا‬
‫ﯿﻨﺎن‬
‫ﺑﺮا ی اﻃﻤ‬‫ﯿﺮس‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻖ ﻣﺨﻔﯽ ﺧﺰاﻧﻪ دار ی‬
‫ﺒﻮد‪ .‬از ﻣﺸﺎ ﻫﺪهﺳﻮا‬
‫ﯿﺖ ﻧ‬ ‫ﺘﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬
‫ﺑﯽا ﻫﻤ‬ ‫ﯿ‬‫او ﺷﺨﺼ‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی‬
‫ﺗ ﺐ ﻧﻬﺎد ی و ﺷﺨﺼﯽ ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ﻣﺸﺨﺺ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اوﯾﮑﯽ از ﺷﺨﺼ‬
‫ازﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﺮا‬
‫ﭘ ﺲ از‬‫ﺒﻞ از او‪،‬ﯾﺎﺗﻮر ﻫﺎن‬
‫ﯿﻪ ﻗ‬
‫ﺑﺎﻧﻮ و ﺻﻔ‬
‫ﺒﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر‬
‫ﺘﻪ ﺣﺮﻣ ﺴﺮا در آن دوره ﻧ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬
‫ﺒﻮده‬
‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ ﻓﻌﺎل ﻧ‬‫ﭘ ﺴﺮ ش از‬‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﻮﺳﻢ در ﻧﺠﺎ ت‬‫او‪ .‬ﻣﺎدر ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﺮﮐﺰ ی‬
‫ﯾﻦ اﻣﮑﺎن را داد ﮐﻪ ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺑﻪ او ا‬‫ﭘ ﺴﺮ ش‬‫ﯿ ﺖ روﺣﯽ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬وﺿﻌ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺳﻠﻄﻨ ﺖ دوم ﻣﺼﻄﻔﯽ‪.‬‬
‫ﯾﮋه در دوران ﻃﻮﻻﻧﯽ‬
‫ﺑﻪو‬‫ﺑﻪ ﺣﺎﮐﻢ اﺷﻐﺎل ﮐﻨﺪ‪،‬‬‫ﯿ ﺖ را‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﯾﮏ‬
‫ﻧﺰد‬
‫ﺜﻤﺎن و‬
‫ﯿﺪ ی در ﺧﻠﻊ ﻋ‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﻮد دارد ‪ .‬اوﯾﮑﯽ از اﻓﺮاد ﮐﻠ‬‫ﯾﯽ‬
‫ﯾﻢ ﺟﺎ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ در ﮐﺎخ ﻗﺪ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﮕﺎﻧﻪ ﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ داﻣﺎد‬
‫ﺑﺎ ﻫﻨﺮﺳ‬‫ﺑﻮد و ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ‬‫ﺗﺮور او‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺰرگ‬‫ﯿﺮوز اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﻦ ﻣﺎ ﻫﻔ‬
‫ﯿﻪ ﻧﺸ‬
‫ﺜﻤﺎن ﺣﺎﺷ‬
‫ﯾﻞ‪ .‬ﻣﺎدر ﻋ‬
‫ﺑﻪ زﻧﺎن ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‪ ،‬ا‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اوﯾﮑﯽ از ﻫﻤ ﺴﺮان‬‫ﯿ ﺖﺳﺎده اﻣﺎﺗﺄﺳﻒآور ﻧﺎﺷﯽ ﺷﺪه‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﯾﺪ از ا‬
‫ﺑﺎ‬‫ﻣﺸﮑﻞ او‬
‫ﯿﺰ ی در‬
‫ﯿﺮ وﻧ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪﺳﻔ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐ ﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ او ‪Haseki Kösem‬‬‫اﺣﻤﺪ اول‬
‫ﯿﺮس‬‫ﭘ‬ ‫ﺒﺎﻧﯽ ﮐﺮد" و‬
‫ﯿﺎر ﻋﺼ‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﻮﺳﻢ را‬ ‫ﯿﺮ زﻧﯽ‬
‫ﺛ‬‫ﺳﺎل ‪1612‬ﮔﺰار ش داد‪" ،‬ﺳﻠﻄﺎنﺗﺤ ﺖﺗﺄ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﭘﯽ ﺧﺎرج ﺷﺪ و‬ ‫ﺑﻌﺪا ً از ﮐﺎخﺗﻮ‬
‫ﭘﮑﺎ‬ ‫ﯿﭽﺎره‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮوز‬
‫ﯿﺮوز اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻬﻔ‬
‫ﯾﻦ زن ﻣﺎ ﻫﻔ‬
‫ﺣﺪس ﻣﯽزﻧﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﭘ ﺴﺮ ش درﺳﺎل ‪1618‬ﺳﻠﻄﺎن ﺷﺪ‪.‬‬‫ﯿﺮﻋﺎد ی‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏ‬‫ﺘﺎده ﺷﺪ و‬
‫ﯾﻢ ﻓﺮﺳ‬
‫ﮐﺎخ ﻗﺪ‬

‫ﯾﺎزد ﻫﻢ‬

‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪1 06. .‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Os111411/1 Trt1.jedi‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ او را ﻧﺪاﺷ ﺖ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ درﺳﺎل ‪1620‬درﮔﺬﺷ ﺖ‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬‫ﯿﺰ اﺟﺎزه‬
‫ﺘﯽ در ﺟﻮاﻧﯽ ﻧ‬
‫او ﺣ‬
‫ﯿﻪ ا ی‪،‬‬
‫ﯿ ﺖ ﺣﺎﺷ‬
‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬
‫ﯿﺮا ت‪ ،‬ا‬
‫ﺛ‬‫ﭙﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ در ﮐﻨﺎر اﺣﻤﺪ اول‪ .‬از ﻧﻈﺮﺗﺄ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎکﺳ‬‫ﯾﻮ پ‬
‫او را در ا‬
‫ﯿﺢ‬
‫ﯾ ﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد‪،‬ﺗﻮﺿ‬
‫ﺒﺮ ‪1617‬از ﻣﺎدر ﺣﻤﺎ‬
‫ﺑ ﺖ ﻣﻬﻢ در ﻧﻮاﻣ‬
‫ﯾﺎن ﻧﻮ‬
‫ﺜﻤﺎن در ﺟﺮ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻋ‬
‫ﺑﻪ ا‬
‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ راه ﮐﻮﺳﻢﺳﻠﻄﺎن‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﺮا در آن زﻣﺎن اﺻﻞ ﺧﻮﻧﺨﻮا ﻫﯽ ﺟﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﭼﺮا ﻋ‬
‫ﯿ ﺶ ﻣﯽ رود ﮐﻪﺗﻮﺿ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻮد‪. .‬ﺗﺎ آﻧﺠﺎ‬‫ﯾ ﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬
‫ﯾﻦ وﻻ‬
‫ﻫﻤﻮار ﺷﺪ و ا‬
‫ﺗ ﺐ در ﮐﺎخ‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ ﻋﻤﻮ ی ﺧﻮد را در دوران ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ﺧﻮد اﻋﺪام ﮐﻨﺪ‪1 2 1. .‬ﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﺮا‬
‫ﻧ‬
‫ﯿﺰ‬
‫ﺑﯽ( ﻧ‬
‫ﯾﺎ آ‬
‫ﺒﺮه ﻫﺎ یﺳﺎده در ﻣﺠﺎور ت ﻣ ﺴﺠﺪﺳﻠﻄﺎن اﺣﻤﺪ )‬
‫ﯿﺪﻣﺎن ﻣﻘ‬
‫اﺣﻤﺪ‪/‬ﮐﻮﺳﻢ در ﭼ‬
‫ﻣﺸﻬﻮد اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯾﻊ ﻧﻘ ﺶ‬
‫ﯾﺎن وﻗﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺮ‬‫ﯿ ﺖ ﻣﻬﻢ ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ﮐﻪ در ﺷﮑﻞ دادن‬
‫ﯿﺪهﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﺷﺨﺼ‬
‫ﯿﺮ از وﻟ‬
‫ﻏ‬
‫ﯿﺪ ﮐﻪ اﺣﻤﺪ اول در‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﻓﻬﻤ‬‫ﺗﻤﻨﺪ ی‬
‫ﯿﺎر ﻗﺪر‬
‫ﺑﺴ‬‫داﺷ ﺖ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‪ ،‬ﺧﻮاﺟﻪ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺼﻄﻔﯽ اول را‬‫ﯾﻞ ﺷﺪ و اوﯾﮑﯽ از ﮐ ﺴﺎﻧﯽ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺘﯽ ﻗﻮ یﺗ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﺷﺨﺼ‬‫دورهﺳﻠﻄﻨ ﺖ او‬
‫ﯿﻦ ﺧﻠﻊ‬
‫ﺘﮑﺎر وﻓﺎدار در اوﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺧﺪﻣ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺧﺎﺋﻦ و ﭼﻪ‬‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ‬
‫ﺘﻢ اﺳ ﺖ )‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔ‬
‫ﯿﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻼف ﺟﺪ ی‬
‫ﯾﻦﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع اﺧ‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ اول‪ ،‬ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬دﺧﺎﻟ ﺖ درﺟﻪ اول‬‫ﺑﺮا ی او ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬‫ﯾﻦ ﻗﻀﺎو ت ﻫﺎ‬
‫ﯿﺪ(‪ .‬ﻫﺮ ﮐﺪام از ا‬
‫ﭼﻬﺎرم ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﭘﺸ ﺖﺳﺮ ﮔﺬاﺷ ﺖ‪،‬‬‫ﯾﮕﺮ ی ازﺗﺤﻮﻟﯽ را ﮐﻪ ﻧﻈﺎم ﮐﺎخ در آن زﻣﺎن‬
‫ﺒﻪ د‬
‫ﯾﻊ‪ ،‬ﺟﻨ‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ در وﻗﺎ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﭘﻮﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﺟﻪ‬‫ﯿﺎه‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ و ﺧﻮاﺟﻪ اﺻﻠﯽﺳ‬‫ﯿﺎه‬
‫ﺗﺤﺎد ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ یﺳ‬
‫روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬ا‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورده‬‫ﯿﺮه ﮐﻨﻨﺪه ا ی از ﻧﻔﻮذ را‬
‫ﺗﻔﺎق آرا‪،‬ﺳﻄﺢ ﺧ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﺎﺳﻠﻄﺎن ﻣﺎدر‪،‬‬‫ﻃﻮر ﺧﺎص‪ ،‬اﻏﻠ ﺐ‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺪ در ﭼﺎرﭼﻮ ب دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ دوﻟ ﺖ و دادﮔﺎه درک ﮐﺮد‪ .‬ﻋ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾ ﺶ ﻧﻔﻮذ را‬
‫ﯾﻦ اﻓﺰا‬
‫ا‬
‫ﺒﻞ از آﻧﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓ‬‫ﺘﺨﺪام و‬
‫ﯿﺪ را اﺳ‬
‫ﯿﺎهﯾﺎﺳﻔ‬
‫ﺒﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ یﺳ‬
‫ﯿﻦ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﻧ‬
‫ﻫﺎ اوﻟ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬
‫ﯿﻦ رو ش اﺳ‬
‫ﺘﺮاﻧﻪ ا ی از ﻫﻤ‬
‫ﯾ‬‫ﺘﻠﻒ ﻣﺪ‬
‫ﯿﺎر ی از ﮐﺸﻮر ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺘﺎن‪،‬‬
‫ﺑﺎﺳ‬‫ﺗﺎ دوران‬
‫ﯾﻞ ﻗﺮن‬
‫ﯾﻨﺪها ی در اوا‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬‫ﭙﻮﺳ ﺖ در اواﺧﺮ ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و‬
‫ﯿﺎ ﻫ‬
‫ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ یﺳ‬
‫ﺗﺐ‬
‫ﺗﺮ ی درﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﺮا‬
‫ﯿﻦ‬‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯾﮕﺎه‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ‬‫ﭘﻮﺳ ﺖ را‬
‫ﯿﺪ‬‫ﯿﺪان آﻣﺪﻧﺪ و ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ یﺳﻔ‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬
‫ﮐﺎخﺳﻮق دادﻧﺪ‪.‬‬

‫ﯿﺎه‬
‫ﺘﻨﺪ و ﺧﻮاﺟﻪﺳ‬
‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓ‬‫ﯾ ﺖ ﺣﺮﻣ ﺴﺮا را‬
‫ﯾﺮ‬‫ﭘﻮﺳ ﺖ ﻣﺪ‬
‫ﯿﺎه‬
‫ﯾﻦ دوره‪ ،‬ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ یﺳ‬
‫از ا‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﮐﺮد‪ .‬ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ ی‬‫ﺘﺮ‪/‬آراﮔﺎﺳﯽﯾﺎ )‪darüssaadet ağa‬ﺷﺮوع‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﻮاﺟﻪ )دﺧ‬‫ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬دو ﻣﺮﺣﻠﻪ در ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫ﯾﮋها ی داﺷ‬
‫ﯿﻮﻧﺪ و‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺎ ﻣﺼﺮ‬‫ﺒ ﺲ ﺧﻮد‬
‫ﯿﻦ ﺣ‬
‫ﭘﻮﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻪ از اوﻟ‬
‫ﯿﺎه‬
‫اﺻﻠﯽﺳ‬
‫ﯿﺎه‬
‫ﯿ ﺲ ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ یﺳ‬
‫ﺋ‬‫ﺘﻌﺎﻗ ﺐ آن‪) .‬ر‬
‫ﯿﺪ ﻣﺼﺮ ی ﻣ‬
‫ﺒﻌ‬‫ﺘﻨﺪ‪ :‬دوره ﺣﺮﻣ ﺴﺮا وﺗ‬
‫ﯾﺰ ﺧﻮد داﺷ‬
‫ﺘﻤﺎ‬
‫ﻣ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪(.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‬
‫ﺒﮕﺎن ﻣﺼﺮ ی ﻋ‬
‫ﺘﻪ ﻧﺨ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯾﮕﺮان‬
‫ﺑﺎز‬‫ﭘﻮﺳ ﺖ‬

‫‪ 12‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪ .‬در‪29، 233، 248-49. ،‬‬


‫‪1‬‬

‫ﭘﻠﻦ‬ ‫‪19‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦﯾﮏ‬ ‫ﯾﺮا ا‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ ﮐﻠﻤﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺒﺎ‬‫ﯾﻨﺠﺎ را ﻧ‬
‫ﯿﺪ ا‬‫ﺒﻌ‬‫ﮐﺮدﻧﺪ‪(.‬ﺗ‬
‫ﯿﻨﺎﻧﻪﺳﺮ ﻫﻤﻔﺮ ی )در ﻃﻨﺰ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﯿﺮﻏﻢ‬ ‫ﺑﻮد ‪.13‬ﻋﻠ‬‫ﭘﺮﺳﻮد‬ ‫ﺘﮕﯽ‬ ‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬‫ﭘﺎدا ش‬
‫ﯿﺮﻣﺠﺎز‬ ‫ﯾﺮ‪" ،‬ﻧﻔﻮذ ﻏ‬‫ﯾﺎ ت ﻧﺨ ﺴ ﺖ وز‬ ‫ﺑﻪ ﺷﮑﺎ‬ ‫ﺑﯽﺳﯽ (‬ ‫ﺑﯽ‬‫ﺑﺎﺷﮑﻮه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﮐﻞ ﻗﻮا در‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﻮد‪ ".‬دارﻧﺪﮔﺎن ا‬ ‫ﯿﺎز ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻓﻘﻂﯾﮏ ﺧﻮاﺟﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از آن‬ ‫ﺘ‬‫اﻣ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ‪.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﯾﻦ اﻓﺮاد اﻣ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﺒﺮ‬‫ﺘ‬
‫ﯾﻦ و ﻣﻌ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻔﻮذ‬‫ﻣﻨﺼ ﺐ‪،‬‬

‫ﯿﺪن‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬در‬‫ﺘﺪر‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ در زﻣﺎن اﺣﻤﺪ اول ﻣﺮد ی ﻣﻘ‬
‫ﯿﺎن‬ ‫ﺑﺤ ﺚ و ﺟﺪل ﻫﺎ در ﻣ‬ ‫ﯿﺮﻏﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ اول ﻧﻘ ﺶ ﻓﻌﺎﻟﯽ داﺷ ﺖ و ﻋﻠ‬
‫ﯾ ﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎﻟ ﺖ وﻻ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺼﻄﻔﯽ ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﺧﻠﻊ ﺷﺪ و ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬ﺳﻪ ﻣﺎه‬ ‫ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﺑﯽزاده ﮐﻪ از‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺘﻦ ﻋ‬ ‫ﺑﻪﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﯿﺪ ی در‬ ‫اوﯾﮑﯽ از اﻓﺮاد ﮐﻠ‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﮐﻞ ﻣﺆﺳ ﺴﻪ ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺷﺨﺺ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‪،‬‬ ‫ﺘﻘﺪان ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪ او‬ ‫ﺘﻨﺪ و‬‫ﯿﺪهﺳﻠﻄﺎن رﻓ‬ ‫ﯿﺦ ﻻم ﻧﺰد وﻟ‬ ‫ﺒﺮ ی ﺷ‬‫ﺑﻪ ر ﻫ‬ ‫ﯾ ﺴﺪ ﮐﻪ ﻋﻠﻤﺎ‬ ‫ﻣﯽﻧﻮ‬
‫ﯾﺪ‪]» :‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑﯽزاده ﻣﯽاﻓﺰا‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻔﺮﺳ‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﺒﻌ‬‫ﺑﻪﺗ‬ ‫ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻏﺎر ﺣﻠﯽ را‬
‫ﺘﻘﺎل ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ از‬ ‫ﺑﮑﯽ ﺧﻮد ﺷﺪ‪14 «.‬اﻧ‬ ‫ﯾﻦ و ﭼﺸﻢ آ‬ ‫ﯿﺮ‬ ‫ﺑﺎن ﺷ‬ ‫ﯿﺪ[ ﻋﺎﺷﻖ ز‬ ‫وﻟ‬
‫ﺘﮕﯽ‬ ‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﯿﺪ ﻇﺎ ﻫﺮ ی‪ ،‬اﺳﺎﺳﺎ ً‬ ‫ﺒﻌ‬‫ﺗ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم )‬ ‫ﭘﯽ(‬
‫ﭘﻘﺎ‬‫ﺗﻮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ اول ﺣﺮﻓﻪا ش )‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮔﺰار ش ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻋﻠﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬‫راﺣ ﺖ در ﻣﺼﺮ(‪ .‬درﺳﺎل ‪1619‬رخ داد‪.‬ﺗﻮار‬
‫ﯾﮏ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻧﺰد‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ وﻗ ﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎن‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ا ﻫﻞ ﮐﻮس‪ ،‬وز‬
‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﺪ ﻫﺎد‬ ‫ﺒﻌ‬ ‫ﺑﻪﺗ‬ ‫اﺳ ﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬

‫ﯾﻪ ‪1618 -‬ﻣﻪ‬


‫ﺘﺎر )ﻓﻮر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﺮگ‪ ،‬و ﮐﺸ‬
‫ﺘﺎن اﻟﺤﺎق ﻋ‬
‫اﺳ‬
‫)‪1622‬‬

‫ﯿﻪ دوران او‬‫ﺑﻘ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ ﻣﻬﻤﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان ﺷ‬‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﭼﻬﺎرﺳﺎﻟﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﺨﯽ ﺧﺎﺻﯽ‬ ‫ﯾﻨﺪ ﻫﺎ یﺗﺎر‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮآ‬‫ﺑﻪ ﻓﺮد را‬‫ﺘﯽ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬‫ﯿ‬‫ﯿﺰ ﺷﺨﺼ‬‫دارد‪،‬ﯾﻌﻨﯽ او ﻧ‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﻣﻮرد‬ ‫ﯿﺮ از‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻏ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻋﻤﻮﻣﺎ ًﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯿ ﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﺮﮐ‬
‫ﯿﺪ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾ‬‫ﺗﺎ‬

‫ﺘﺮان آﻗﺎﺳﯽ در ﻣﺼﺮ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‬‫ﺗﺎو ی‪" ،‬ﻧﻘ ﺶ دﺧ‬
‫ﯿﻦ ﻫﺎ‬‫ﺑﻪ ﺟ‬ ‫ﯿﺮس‪،‬‬ ‫ﭘ‬‫ﭘﺮاﮐﻨﺪه‬ ‫ﺑﺮ ارﺟﺎﻋﺎ ت‬‫‪13‬ﻋﻼوه‬
‫ﺗﺎو ی‪of Houston in Orio111a11 ،‬‬ ‫ﯿﻦ ﻫﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ"‪ Studia Islamica 75 (1992)، ،‬ص‪141-58 .‬و ﺟ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﺞ ‪ Prcss، 1997)،‬ص‪1 3 9-65. 14 .‬‬ ‫ﺒﺮ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬ ‫ﯿﻮ‬‫‪Tbe Politics‬ﻣﺼﺮ )ﻧ‬

‫ﺗﻮر ی )ص‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﯿﺮس‪ ،‬ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ی اﻣ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﯽ زاده‪Tarib -i Al-i Osman, EY Flügel 1 046, p. 303b. ،‬‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ ‪.‬‬ ‫ﺒﯽ ﻧ ﺴ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺰﻟﮑﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺘﯽ ﺟﻠ ﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ آن را‬‫ﯿ‬‫ﯿﺎن ﺟﻨ ﺴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ را‬ ‫)‪248-49، 249‬‬
‫ﯿﻤﻪ‪ 2 ، ،‬ص‬ ‫ﯾﺢ ﻧﻌ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ )‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓ‬ ‫ﯿﻤﻪ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬
‫ﯿﻦ درﺗﺎر‬‫ﺒﺎر ت در ﻓﺰﻟﮑﻪ و ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﯾﻦ ﻋ‬‫او ﺣﻖ دارد ﮐﻪ ا‬
‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺑﯽ زاده اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﺎ‬ ‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺎر ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﻗﻄﻌﺎﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ‬‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﺒﺎر ت‬ ‫ﯾﻦ ﻋ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ا‬ ‫‪160) .‬اﻣﺎ ﺟﺎ‬
‫ﯿﻤﻪ از آﻧﺠﺎ ﻧﻘﻞ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬‫و ﻧﻌ‬

‫‪20‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻌﺪ ی ﮐﺎر‬ ‫ﯿﻦ اﺻﻠﯽ ﻗ ﺴﻤ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﻦﯾﮑﯽ از ﻣﻀﺎﻣ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ا‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬از آﻧﺠﺎ‬
‫ﯿﭻﮐ ﺲ در اﻃﺮاف‬ ‫ﯾﻢ ‪ :‬ﻫ‬‫ﯿﻨﺪاز‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬‫ﺑﻪ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻧﻌ‬ ‫ﺗﺎه‬ ‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻓﻌ ﻼ ً ﮐﺎﻓﯽ اﺳ ﺖ ﻧﮕﺎ ﻫﯽ ﮐﻮ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﻢ ﻫﻮا و ﻫﻮس ﺧﻮد ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬و‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗ ﺴﻠ‬ ‫ﺒﻮد ﺟﺰ اﺣﻤﻖ ﻫﺎ‬ ‫او ﻧ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ دوره ) ‪»21-1619‬ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺸﻬﻮر‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ) وز‬ ‫ﯾﻤﻨﯽ ﮐﻮس ﻋﻠﯽ‬ ‫رو ش ﻫﺎ ی ا ﻫﺮ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﭙﻠﻤﺎﺳﯽ ﺧﻮ ب را ﮐﻪ‬ ‫ﯾ‬‫ﯿﺮ ﻫﻤﺎ ﻫﻨﮕﯽ و د‬ ‫ﯿﺪه ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣ ﺴ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ دﻣ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺟﻬﺎن ﮐﻪ‬
‫ﺒﻮد‪» ،‬ﻏﺮور‬ ‫ﯾﯽ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﻔﯽ ﻫﺎ ﮐﺎﻓﯽ ﻧ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﮔﻮ‬ ‫ﺒﺎر ت د‬ ‫ﺑﻪ ﻋ‬ ‫ﺗﻮر ی‪".‬‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اﻣ‬
‫ﯿﻖﺗﺮ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻋﻤ‬ ‫ﺘﺎد‪ ،‬ﺟﻬﻞﺳﻠﻄﺎن ﺟﻮان را درﺳ‬ ‫ﺑﺮ او اﻓ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ( ﮐﻪ‬ ‫ﺣﺎﮐﻢ« )ﻧﺎ ﻫﻮ‬
‫ﯾﺪﮔﺎ ﻫﯽ ﮐﻪ ازﺳﻮ ی ﻫﻢ ﻋﺼﺮان و‬ ‫ﺘﺎد و د‬‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬ ‫ﺑﺮا ی او ا‬ ‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﮐﺮد‪(15) .‬‬
‫ﺑﻮد‬ ‫ﯾﺐ‬ ‫ﯿ ﺐ و ﻏﺮ‬ ‫ﯿﺎر ﻋﺠ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿ‬‫ﺜﻤﺎن ﺷﺨﺼ‬ ‫ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی او‬ ‫ﻧ ﺴﻞ ﻫﺎ ی‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﺰ در‬‫ﯾﻦ وﺟﻪﺗﻤﺎ‬ ‫ﺒﺎل ﮐﺮد‪ .‬ا‬‫ﺘﻘ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﺧﻮد از او اﺳ‬ ‫ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ و اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽﺳ‬
‫ﺘﻮر‬ ‫ﺑ ﺴﺎزد‪ ،‬آﺷﮑﺎر ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در واﻗﻊ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺨﺎﻟﻒ دﺳ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺧﻮد‬ ‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﮐﻪ اوﺗﻼ ش ﮐﺮد‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺪ‪.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽ د‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ او ﺧﻮد را در دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾﺮ ی‬ ‫ﺑﺮا ی آن دوره وﺗﺼﻮ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﮑﻞ ﻋ‬ ‫ﭘﺮو‬
‫ﺑﻮد ‪-‬‬ ‫ﯾﺎ ﺟﻨﮕﺠﻮ(‬ ‫ﯾﺮﺳﻠﻄﺎن ﻏﺎز ی )‬ ‫ﯿﺎ یﺗﺼﻮ‬ ‫ﺒﺎل اﺣ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺘﺎن‪ .‬ﻋ‬ ‫ﯿﺎنﺳﺎدهﺗﺮ‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺗﺮ از ﻣﺮز ﻫﺎ ی اﺳﻼم راﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺣﻘﺎر تﯾﮏ دوﻟ ﺖ ﻣﺮز ی ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻓﻀﺎ ﻫﺎ ی ﻓﺮا‬
‫ﺑﻪ رو یﺗﻤﺎس ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺎر راﺗﺮک ﻣﯽ ﮐﺮدﺗﺎ ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺎر ﻫﺎ در‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﮐﺮد‪،‬‬
‫ﺘﻘﺮ‪ ،‬ﮐﻪ‬‫ﯾﺮﺳﻠﻄﺎن ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬او ﺧﻮد را ازﺗﺼﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮازا ت ا‬ ‫ﯾﺶ‬ ‫ﺑﺎز ﮐﻨﺪ‪ .‬ازﺳﻮژه ﻫﺎ‬‫ﺷﺨﺼﯽ‬
‫ﺗﻮر ی‬‫ﭙﺮا‬‫ﺑﺎﺷﮑﻮه اﻣ‬ ‫ﺘﺨ ﺖ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺗﺮ ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ﻣﯽﮐﺮد‪ ،‬آواره ﮐﺮد‪ ،‬در‬ ‫ﺘﺮده‬
‫ﯿﺎر ﮔ ﺴ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻌﺪ از او‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﺎطﺳﻮم ﮐﺎخ ﮔﺬراﻧﺪ وﯾﮏ ﻣﺠﺎز ی‬ ‫ﺑﺰرگ زﻧﺪﮔﯽا ش را از ﺣ‬ ‫ﯿﺮ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﺷ‬
‫ﯾ ﺶ‪،‬ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺧﺮا ش د ﻫﺪ‪16 .‬رودس ﻣﻮرﻓﯽ‪ ،‬در‬ ‫ﺑﻪﺳﻮژه ﻫﺎ‬ ‫ﯾﮏ ﺷﺨﺺ واﻗﻌﯽ‬
‫ﯾﺰ آﻧﻘﺪر‬
‫ﯾﻦ دوﺗﻤﺎ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺧﻮد در ﻣﻮرد ﻫﻨﺮ ﺟﻨﮓ ﻋ‬ ‫آﺧﺮ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﺎده اﻧﮕﺎراﻧﻪ رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺘﯽ آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬و ﺣ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﮐﻪﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﺷﻮد ﻣﻬﻢ ﻧ‬
‫ﺒﺮ ی ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺒﺎرزا ت ﺟﻨﮕﯽ را ر ﻫ‬ ‫ﯿﻦ ) از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮد ش( ﮐﻪ ﺷﺨﺼﺎ ً ﻣ‬ ‫ﺳﻼﻃ‬

‫ﯿﻤﻪ‪ ،‬ج ‪ 2،‬ص ‪138. 231-32.‬‬


‫ﯿﺢ اﻟﻨﻌ‬
‫ﯿﻤﻪ‪،‬ﺗﻤ‬
‫‪15‬ﻧﻌ‬
‫ﯾﺪه آل ‪ .‬ﻋﻼوه ‪16‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻧﻮاع ا‬‫ﺘﺎر درک ﮐﺮد‪ ،‬ﻧﻪ‬
‫ﯿﻮﺳ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دو ﻗﻄ ﺐﯾﮏ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ دو ﺷﮑﻞ از ﻧﺸﺎن دادنﺗ ﺴﻠﻂ را‬
‫ا‬
‫ﺑﻪ ‪The Imperial Harrni‬‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ‪،‬‬‫ﺑﻪ آ ب اﺷﺎره دارﻧﺪ؛‪ .i;.;:‬در ﻣﻮرد ا‬‫ﺑﻪﺗﻤﺎم ﺧﺎﻧﺪان ﺣﺎﮐﻢ ‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬آﻧﻬﺎ‬‫ﺑﺮ ا‬
‫ﯿﻞ آﮔ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﺷﮑﻮه و ﻫ‬‫ﯿﻤﺎن‬
‫ﯿﻤﺎن«‪،‬ﺳﻠ‬ ‫ﺑﺎرهﺳﻠ‬ ‫ﯾﯽ در‬‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ‬ ‫ﯿﻦ وود ﻫﺪ‪» ،‬د‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬‫ﯿﺪ‪ .‬س ‪153-2f9‬و ﮐﺮ‬ ‫‪Pcirl:c،‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﯿﻦ وود ﻫﺪ ‪ (New Yoik: Longran، 1995)،‬ص‪164-91. .‬‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬‫ﯿﻦ ﮐﺎﻧ ﺖ و ﮐﺮ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾ ﺶ‪ :‬ﻣ‬‫ﯾﺮا‬ ‫و‬

‫' ‪P'4n‬‬ ‫‪..‬‬ ‫‪،، - 21‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺜﻤﺎن‬‫ﯾﺮ ﻏﺎز ی‪-‬ﺳﻠﻄﺎنﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯿﺎ یﺗﺼﻮ‬‫ﺑﺮا ی اﺣ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻼ ش ﻣﻦ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﻮرﻓﯽ ا‬‫‪17‬اﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺗﺰ ﻣﻦ را در ﻣﻮرد ﻋﺪم‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﻋ‬‫ﯿﺠﻪﺳ‬‫ﺘ‬‫ﺑﻮد و در ﻧ‬‫ﯾﮏ ﻣﺪ ﻣﻨ ﺴﻮخ ﺷﺪه‬
‫ﺘﺮ از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ در ﻣﻮرد آن‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻮرﻓﯽ‬
‫ﯿﻒ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ در ا‬
‫ﯾﺮ ش آنﺗﻮﺳﻂ ﻋﻤﻮمﺗﻀﻌ‬
‫ﭘﺬ‬
‫ﺑﺎزان‬
‫ﯿﺰه و ﻋﻤﻠﮑﺮدﺳﺮ‬
‫ﺑﺮ اﻧﮕ‬‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ ﺣﻀﻮرﯾﺎ ﻋﺪم ﺣﻀﻮرﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﺛ‬‫ﺑﻪﺗﺄ‬‫ﯿﻢ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻣﯽ ﮐﻨ‬
‫ﭘﺮدازد‪.‬‬‫ﻣﯽ‬

‫ﯾﺮﯾﮏﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﻨ ﺴﻮخ‪ ،‬و ﻋﻤﻖ ﺷﮑ ﺴ ﺖ‬


‫ﯿﺎ یﺗﺼﻮ‬
‫ﺑﺮا ی اﺣ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺷﺪ تﺗﻼ شﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺒ ﻼ ً آﻏﺎز ﺷﺪه‬
‫ﯿﺖ ﻗ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﮑﻠﯽ از ﺣﺎﮐﻤ‬‫ﯾﺮ ﻏﺎز ی‪-‬ﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﻧﺤﺮاف ازﺗﺼﻮ‬‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬
‫آن‪ ،‬ﻗﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ ی در دوره‬‫ﺘﻘﺎﻋﺪﮐﻨﻨﺪه ا ی ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﮔﺬار ﭼﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣ‬‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬‫ﯿﺮس‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﯾﺮﯾﮏﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﯾﺪهآل اﻓﺮاﻃﯽ وﺗﺼﻮ‬
‫ﯿﻦ ا‬
‫ﺑ‬‫‪1550-1650‬رخ داده اﺳ ﺖ‪ .‬ﺟﻤﺎل ﮐﻔﺎدار ﮐﻪﺗﻨ ﺶ‬
‫ﺘﺎد ی‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﯾﮕﺮ را‬
‫ﺘﻘﺮ ازﺳﻮ ی د‬
‫ﺘﻦﯾﮏ دوﻟ ﺖ ﺧﺎﻧﺪاﻧﯽ ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﺮا یﺳﺎﺧ‬‫ﮐﻬﻨﻪﮐﺎر ازﯾﮏﺳﻮ وﺗﻼ ش‬
‫ﯿﺎر ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺟﻠ ﺐ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﻮرد‬‫درک ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬ﺗﻮﺟﻪ را‬

‫ﺘﺎدن‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻋﺪم ا‬ ‫ﺗﺢ ]ﺳﻠﻄﺎن[ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﯿﻢ ﻓﺎ‬ ‫ﯾﻦ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ‪،‬ﺗﺼﻤ‬ ‫ﯿﺎن ا‬‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺗﺮ‬‫واﺿﺢ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﯽ ﻣﯽداﻧ ﺴ ﺖ ﮐﻪ اﺟﺪاد ش ﭼﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ او‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾﯽ ﺟﻨﮓ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﻤﺎ‬‫ﭙ‬‫در را ﻫ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾ ﺲ رزﻣﻨﺪﮔﺎن ﻣﺮز ی ﻋ‬ ‫ﺗﺢﯾﮑﯽ ازﺳﻨ ﺖ ﻫﺎ یﺗﻘﺪ‬ ‫ﯿ ﺐ ﻓﺎ‬‫ﺗ‬‫ﯾﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﮐﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺒﺮد در‬ ‫ﺑﻪ دﻋﻮ ت ﻏﺰه )ﻧ‬ ‫ﺘﺮام آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ ﺖ و اﺣ‬ ‫ﺒﻞ از ﺧﻮد داﺷ‬ ‫را ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﯾﺮا ﻣﺎر ش‬ ‫ﺒﻮد‪ .‬ز‬ ‫ﺘﻦ اﺻﻞ ﻏﺰه ﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﻣﺮز ﻫﺎ ی اﺳﻼم( ﻧﺸﺎن داد‪ .‬ا‬
‫ﺗﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺮ‬ ‫ﯾﻤﺎن‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﺒﺎرزه‬‫ﺑﺮا ی ﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﻔﻪ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﺎدآور ی از وﻇ‬ ‫ﺟﻨﮓ‬
‫ﺑﻄﻪ ﺧﺎﻧﺪان‬ ‫ﯾﺸﻪ ا ی در را‬ ‫ﯿﺮ ی ر‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﺎﻧﮕﺮﺗﻐ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﭘﺨ ﺶ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫در دروازه ﻫﺎ ی ﮐﺎخ‬
‫ﯾﮕﺮ ﺟﺰء‬ ‫ﺑﻮدن د‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻏﺎز ی‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﺎن آن‬ ‫ﺑﺎ آن اﺻﻞ و ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺗﺮ از ﻫﻤﻪ‪،‬ﯾﮏﺳﻠﻄﺎن‪،‬ﯾﮏ‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺘﺪا‪ ،‬و‬‫ﺑ‬‫ﺒﻮد‪ .‬او ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧ‬ ‫ﯾ ﺖ ﭼﻨﺪوﺟﻬﯽ ﺣﺎﮐﻢ ﻋ‬ ‫ﻫﻮ‬
‫ﺗﺢ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺎ‬ ‫ﯾﺎ و دو ﻗﺎره »‬ ‫ﻣ ﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ‪،‬ﯾﮏﺳﺰار‪،‬ﯾﺎ »ﺣﺎﮐﻢ دو در‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎره ﺧﻮد ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺪ ش در‬ ‫ﺘﺨ ﺖ ﺟﺪ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯾﺪ ش در‬ ‫ﺒﻪ رو ی در ب ﮐﺎخ ﺟﺪ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘ‬ ‫در ﮐ‬
‫‪18‬‬

‫‪Waifart, 1 500-1 700 (NewBrunswick., NJ: Rutgers University Press, 1999 ), p. 1 34-41.‬‬
‫‪17 Rhoads Murphey, Ottoman‬‬
‫‪Crm.rtnJCtion of tbe Ottom1111 Statt (Berkeley: University of Caufomia Press, 1995), p. 1 52.‬‬
‫‪18 Cemal Kafadar, BtrwtnıTwo Worlds: Tbt‬‬

‫‪22‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﺟﻨﮕﻞ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﻮد ﻗﺪر ت زن‬‫ﺑﺮد‪ ،‬ﻧ‬
‫ﺜﻤﺎن از آن رﻧﺞ ﻣﯽ‬ ‫ﺘﺎن ﺿﻌﻒ اﺻﻠﯽ و ﺧﺎرقاﻟﻌﺎدها ی ﮐﻪ ﻋ‬ ‫اﺳ‬
‫ﺗﺎ‬
‫ﯾﻢ‪ :‬از ‪1620‬‬ ‫ﯿﺮوز اﺷﺎره ﮐﺮد‬‫ﯿ ﺐ ﻣﺎ ﻫﻔ‬ ‫ﯾ ﺴﯽ ﻋﺠ‬ ‫ﯿﻪ ﻧﻮ‬‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷ‬ ‫ﺒﻼً‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﻗ‬‫در ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﯿ ﺲ(‬ ‫ﺘﺎر ﺧ‬‫ﭘﺮﺳ‬ ‫ﺗﻮن‪،‬‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ‬‫ﺜﻤﺎن‪،‬ﯾﮏ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار )دا‬ ‫ﺑﻬﻨﮕﺎم ﻋ‬ ‫ﺗﺎ زﻣﺎن ﻣﺮگ ﻧﺎ‬‫‪II.‬‬
‫ﺑﺮ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ی ﻣﺎدر ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺒﺮاﻧﯽ در‬ ‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ ﻧﻘ ﺶ ﺟ‬ ‫ﻣﺎدر او ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ و او ﻧ‬
‫ﺘﺎن‬ ‫ﯾﻔﺎ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﯾﻢ ا‬
‫اول در ﮐﺎخ ﻗﺪ‬

‫ﯿﺎﺳﯽ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺸﻪ داﺷ ﺖ ﮐﻪ وزنﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﻋﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻫﺎﺳﮑﯽ ﻧﺪاﺷ ﺖ ﻓﻘﻂ ﻫﻤ ﺴﺮ ی‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه‬ ‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻧ‬ ‫ﯿﺪوارﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﺑﻄﻪ داﺷ ﺖ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ اﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮانﺗﻨﻬﺎﯾﮏ را‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ از زﻣﺎن اﺧﺮاج‬ ‫ﯿﺠﻪ ﻧﺪاد‪.‬‬ ‫ﺘ‬‫ﯿﺪا ﮐﺮد‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺪﯾﺎ اﮔﺮﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﮐﺎﻓﯽﺗﻮﺳﻌﻪﯾﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن ﮐﻮﭼﮏ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً در اواﺳﻂ د ﻫﻪ ‪1610)،‬ﮐﻮﺳﻢﺳﻠﻄﺎن و ﻋ‬ ‫ﭘﯽ )اﺣ‬ ‫ﭘﮑﺎ‬ ‫ﯿﺮوز ازﺗﻮ‬‫ﻣﺎ ﻫﻔ‬
‫ﯿﻦﺳﻮار ی او را‬ ‫ﺑﻪ او اﺟﺎزه ﻣﯽداد در ﻣﺎﺷ‬ ‫ﺑﺰرگ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﮐﻮﺳﻢ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪﯾﮑﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺸﻖ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮعﺗﻮﺟﻪ اﺣﻤﺪ اول‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ا‬‫ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻧﺸﺎن ﻣﯽداد‪،‬ﺗﺎ ا‬ ‫ﻫﻤﺮا ﻫﯽ ﮐﻨﺪ و ﺧﻮد ش را‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﻋ‬ ‫ﭘ ﺲ از ا‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻣﻨﻊ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎﯾﮑﺪ‬ ‫را ﺟﻠ ﺐ ﮐﺮد و آﻧﻬﺎ را از ﭼ ﺖ ﮐﺮدن‬
‫ﺑﺮا ی ﮐﻮﺳﻢ درﺳﺎل ‪1619،‬‬ ‫ﯾﻤﯽ‬ ‫ﯾﺪﺳﻪ روزه از ﮐﺎخ ﻗﺪ‬ ‫ﺑﺎزد‬ ‫ﺑﺎﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ‬ ‫ﯿﺪ‪،‬‬‫رﺳ‬
‫ﺑﻪ آن ﺧﻼﺻﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ‬‫ﺘﻪ ا ی ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ا‬ ‫ﺑﺎ ﮐﻮﺳﻢ ﻧﺸﺎن داد‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﻫﻤﺪرد ی ﺧﺎص ﺧﻮد را‬
‫ﺑﺮ‬ ‫ﺒﺎر ی‬ ‫ﺘ‬ ‫ﯿﭻ اﻋ‬ ‫ﺑﺪون ﻫ‬ ‫ﺑﻮد در دوران ﻧﻮﺟﻮاﻧﯽ‬ ‫ﺒﻮر‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان ﻣﺠ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﺷﻮد ا‬
‫ﺒﻮدﯾﮏ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻤ‬ ‫ﮐﺸﻮر ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ او ﺧﻮاﺟﻪ ا ی وﻓﺎدار در ﮐﻨﺎر ﺧﻮد داﺷ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﺮان ﻧﮑﺮد‪،‬‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺟ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ آن زﻣﺎن‬ ‫ﺑﺮﻧﺪه درﺳ‬ ‫ﺒﯽ‬‫ﯿ‬‫ﺒﺮ‪/‬ﺧﻮاﺟﻪ را ﮐﻪﺗﺮﮐ‬ ‫ﺘ‬‫زوج ﻣﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺑﻮد ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮص ﮐﻪ او ﺣﺎﮐﻤﯽ ﺟﻮان و ﺟﺎه ﻃﻠ ﺐ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻣﻮرد ازدواﺟﯽ‬ ‫ﺘﻘﻞ از اﻗﺪاﻣﺎ ت ﺧﻮد او‬ ‫ﺗﺎ ً ﻣ ﺴ‬‫ﺜﻤﺎن ﻋﻤﺪ‬ ‫ﺘﺎر ی ﻋ‬‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﺑﺎر ی‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺘﺎن ازدواج ﻋ‬ ‫ﯿﻦ ﮔﻔ ﺖ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﮐﻪ او اﻧﺠﺎم داده اﺳ ﺖ ﻧﻤﯽﺗﻮان ﭼﻨ‬
‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﺣﺎﮐﻢ را ﮐﻪ از ﻗﺮن‬ ‫ﯾﺸﻪدار دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾﮑﯽ از اﺻﻮل ر‬
‫ﺗﺎً‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺮدم ﺧﺎرﺟﯽ ‪-‬ﻋﻤﺪ‬ ‫ﯾ ﺶ ﮐﺮد‪:‬ﺗ ﺴﻠﻂ‬ ‫آن ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬آزﻣﺎ‬
‫ﯾﺰ‬ ‫ﺘﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎرز از ﻣ‬ ‫ﯾﻦ ازدواج ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ا‬ ‫ﺑﺎر ﻋ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ .‬در‬‫ﯿﺪ ﻋ‬ ‫ﺗﻮﻟ‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﺑﺮدﮔﺎن ‪-‬در اداره و‬
‫ﺘﺮ‬‫ﯿﻠﻪ‪ ،‬دﺧ‬ ‫ﺑﺎ آﮐ‬ ‫ﺒﻞ از ﻣﺮﮔ ﺶ‪،‬‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬درﺳﺎل ‪1622،‬درﺳ ﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﻗ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‬ ‫ﺑﻮدن ﻋ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﯾﻔﻪ ﻫﺎ ی ﻋﻠﻤﺎ درﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﻃﺎ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺒﺮ‬‫ﺘ‬ ‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم اﺳﻌﺪ اﻓﻨﺪ ی‪،‬ﯾﮑﯽ از ﻣﻌ‬ ‫ﺷ‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻏﺎز ی ﻣﻬﻢ آ ی‪ .-‬وﺿﻌ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬د‬ ‫ﯾﻦ اﻓﻨﺪ ی( ازدواج ﮐﺮد‪ .‬ﺧﻮد ﻋ‬ ‫) ﻫﺪﺟﻪﺳﻌﺪاﻟﺪ‬
‫ﺑﺮ ﻫﺎ ‪(primus in‬‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﯿﺎن‬ ‫ﺳﺮآﻣﺪ در ﻣ‬

‫ﺘﺎر ی در ﺟﻨﺎح ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‬


‫ﺜﻤﺎنﯾﮏ ﺿﻌﻒﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ »اداره« ﻋ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﺘﺪﻻل ﺧﻮد ﻣ‬‫ﺑﺮا ی اﺳ‬‫‪19‬ﻣﻦ اﻃﻼﻋﺎ ت ﻻزم را‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آوردم ‪(Tbt Imptrial Harem, p. 106, 233).‬‬‫ﯿﺮس‬ ‫ﭘ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و از‬‫ﯿﺎن ﻋ‬ ‫ﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬از ﺷ‬

‫‪pf4n‬‬ ‫‪23‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬‫ﺒﺎزانﺗﺎﯾﮏﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﺣﺎﮐﻢ ﮐﻪﯾﮏ ﺣﺎﮐﻢ را از درون ا‬
‫ﺒﻪ از ﺟﺎﻧ‬
‫)‪ter pares‬ازﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﺨ‬
‫ﺑﺎ اﺷﺮاف آزاد در‬‫ﯿﻮﻧﺪ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﺠﺎد‬
‫ﺘﻨﺎ ب از ا‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﺟ‬
‫ﯾﻦﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﺣﺎﮐﻢ را ﻫﺪا‬
‫ﯾﮑﯽ از ﻣﻼﺣﻈﺎ ت اﺻﻠﯽ ﮐﻪ ا‬
‫ﺘﺎز‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﺷﺠﺮه ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻤ‬‫ﯿﻠﻪ‪،‬ﯾﮏ ﻣ ﺴﻠﻤﺎن آزاده‬
‫ﯾﺪن آﮐ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬د‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻋﻮاﻗ ﺐ ﺟﺪ ی داﺷ‬‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬
‫ﺑﻞ‬
‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫ﺑﻮس ﻏ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺪﺗﻮﺳﻂﯾﮏ ﻋ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮﺳﺎد ت وارد ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻖ‬
‫ﮐﻪ از ﻃﺮ‬
‫ﯿﻠﻪ اﺳﺪ‬
‫ﭘﺪر آﮐ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﻧﺎراﺣ‬‫ﺜﻤﺎن ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ازدواج ﻋ‬
‫ﺘﺎن‪ .‬ﺷﮑﯽ ﻧ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳ‬‫ﺗﺼﻮرﺗﻠﻘﯽ ﺷﺪه‬
‫ﭘ ﺲ از اﻋﺰام‬‫ﺗﺮ از آن‪،‬‬
‫ﺑﺪ‬‫ﯿﺨ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﺘﺮده ا ی را ﻧ‬
‫ﺘﺮاﺿﺎ ت و ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ ﻫﺎ ی ﮔ ﺴ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ اﻋ‬‫اﻓﻨﺪ ی ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻮد‪ ، .‬ﮐﻪ در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن‬‫ﯿﺎﺳﯽ ﭼﻪ‬
‫ﯾﻦ ازدواج ﻣﻀﺮ از ﻧﻈﺮﺳ‬
‫ﯿﻞ ا‬
‫ﺜﻤﺎن ‪11.‬دﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻋ‬‫ﺘﺎن و‬
‫ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﻟﻬ ﺴ‬
‫ﯿﭻ وﺟﻪ ﻣﻮرد‬
‫ﺑﻪ ﻫ‬‫ﯾﻦ ازدواج‬
‫ﺒﺎز اﺳ ﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ا‬
‫ﯾﺮ ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬‫ﺑﻮط‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ﻣﺮ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ اﺣ‬‫ﺘﺎد ﮐﻪ ‪.‬ﯾﮏ‬
‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬
‫ا‬
‫ﯾﺮ ﺧﺎﻃﺮه ا ی را‬
‫ﺑﺰرگ ﻋﻠﻤﺎ ﻧﺎﮔﺰ‬‫ﺜﻤﺎن و زﻧﯽ ازﺳﻠ ﺴﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﻋ‬‫ﯿﻮﻧﺪﺳﻠﻄﺎﻧﯽ‬
‫ﭘ‬‫ﺒﺎل ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺘﻘ‬‫اﺳ‬
‫ﺜﻤﺎن ﻏﺎز ی‪،‬‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻋ‬‫ﯾﻌﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯿ ﺶ‪ ،‬ﺷﺎ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ﺣﺪودﺳﻪ ﻗﺮن‬‫ﺘﺎده‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﺟﺎ اﻓ‬
‫زﻧﺪه ﮐﺮد ﮐﻪ در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻋ‬
‫ﯾﯽ‪،‬‬
‫ﯾﻦ ازدواج ادﻋﺎ‬
‫ﺘﻪ ﺻﻮﻓﯽ ازدواج ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ 12.‬ا‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯿﺦ‬
‫ﺑﺎﻟﯽ‪ ،‬ﺷ‬
‫ﺘﺮ اد‬
‫ﺑﺎ دﺧ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﯿ ﺲ ﺧﺎﻧﺪان ﻋ‬
‫ﺋ‬‫ر‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬
‫ﺗﺤﺎد اﺟ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ا‬‫ﯾﺸﯽ‬
‫ﯾﺎن داد ‪ .‬ﺣﻠﻘﻪ ﻗﺎﺿﯽ و درو‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻋ‬‫ﺘﻌﺪاد ﮐﻔﺎدار‪،‬‬
‫در اﺳ‬
‫ﺘﺮام‬
‫ﺑﻪ او اﺣ‬‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬او ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ »آﻧﻘﺪر‬‫ﯾﺪ ی‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮاﺣﻞ ﺟﺪ‬‫ﭘﺮاﻧﺮژ ی ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ آن را‬
‫ﭘﺪرزن ﻏﺎز ی ﻗﺮار دادﻧﺪ«‪.‬‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ او را‬
‫ﻣﯽﮔﺬاﺷ‬

‫ﯾﺮﯾﮏ‬
‫ﯿﻨﻪ ﺣﻤﻞﺗﺼﻮ‬
‫ﺜﻤﺎن اﻧﺠﺎم داد را ﻣﯽﺗﻮان در زﻣ‬
‫ﯿﻠﻪ‪،‬ﺳﻪ ﮐﺎر ی ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺎ آﮐ‬‫ﺑﺮ ازدواج‬‫ﻋﻼوه‬
‫ﺒﺎل ﻣﻨﻔﯽ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫ﺘﻘ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﺳﻪ ﻣﻮرد اﺳ‬‫ﯿﺮ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﯾﮋه ﻣﻬﻢﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﻏﺎز یﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬از ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ﻋ‬
‫ﺳ‬

‫‪20 On Marriage, likz., Peirce, The linperi11/ H11m11, p. 71، 106، 143.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾﺪ ﺣﺎﻓﻈﻪﺗﺎزه و زﻧﺪه اﺳ ﺖ‪The b11perial l/llre11, p. 106. ،‬‬‫ﯿﺮس اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬‫‪2 1‬ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪22 .‬‬ ‫ﺒﺎز ﮐﻤﮏ ﮐﺮده‬‫ﯾﺮ ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬‫ﻣﻦ ا‬
‫ﺑﺮوﻣﯽ دو ﺟﻬﺎن‪ ،‬ص ‪138. 64-90.‬‬ ‫ﮐﻔﺎدر ‪،‬‬
‫‪23‬‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪87. .‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Orm.ı‬‬
‫‪n/ıTr.ı‬‬
‫‪jediri‬‬
‫ﺘﺎﻧﯽ درﺳﺎل ‪1621‬‬ ‫ﺗ ﺶ در ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻟﻬ ﺴ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ او در راس ار‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﮑﯽ ا‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﭘﺎوان )ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﺑﻠﮑﻪﺳﻠﻄﺎن و ﮐﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ ﮐﺮد ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ‬
‫ﺘﻮن ﻓﻘﺮا ت‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﯾﻦ اﺻﻄﻼح‬ ‫ﺛﺮ ا‬‫ﯾﻦ ا‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬ﮐﻮل؛ در ا‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن‪،‬‬
‫ﯿﻦ واﺣﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻂ‬ ‫ﺗﺮ ﺷﺪن روا‬ ‫ﺑﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺗﻮر ی( ا‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﯿﭽﺮ و اﻣ‬ ‫ﭙﺎه ﺟﺎﻧ‬ ‫ﺗ ﺶ‪:‬ﺳ‬ ‫ار‬
‫ﺑﺎ ب‬ ‫ﺘﺎﻧﺎ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺘﮑﺎرﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ ا‬ ‫ﺳﻮاره ﻧﻈﺎم و ﻟﺸﮑﺮ ﺷﺪ ‪ .‬د‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﺷﺨﺼﯽ"‬ ‫ﯿﻦﯾﮑﯽ از ﻣﻘﺎﻣﺎ ت " ﻫﻨﮓ ﻧﮕﻬ‬ ‫ﺒﺎﻧﺎن ﻗﺼﺮ و ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺑﺎﻏ‬‫ﯿ ﺲ‬ ‫ﺋ‬‫)ر‬
‫ﺑﺮد و ﺧﺎدﻣﺎن را ﮐﻪ‬ ‫ﺒﻮلﯾﻮر ش‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ﻗﻬﻮه ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی اﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن(‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﺠﺎزا ت ﮐﺮد‪.‬ﺳﻮم‪ ،‬ﻇﺎ ﻫﺮﺳﺎدهﺳﻠﻄﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺳﺨ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﺘﺎر ﮐﺮده‬ ‫در آﻧﺠﺎ ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﻤﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن‬ ‫ﯿﻦ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﺋ‬
‫ﺑﯽﺗﺰ‬ ‫ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺒﺎس ﻫﺎ یﺳﺎده و‬ ‫ﺒﻮر ﻋ ﺴﻞ در ﻟ‬ ‫زﻧ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎن در اﻧﻈﺎر »ﻣﺎﻧﻨﺪﯾﮏ وﻟﮕﺮد« اﺳ ﺖ‪ ،‬او‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻇﺎ ﻫﺮﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯿﻦ ﻧﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫ﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺒﻠﯽ ﺧﻮد ﻧﺰد‬ ‫ﺣﺎل و ﻫﻮا ی ﻫﻤﮑﺎران ﻗ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺒﻮل از ﻇﻬﻮرﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ در دوﻣ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯿﻞ‪ ،‬ﻣﺮدم اﺳ‬ ‫ﯿﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺒﺎل ﮐﺮدﻧﺪ‪ 42.‬ﻓﻘﻂ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﻘ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻮر و ﺷﻮق اﺳ‬ ‫ﯿﺪن او‬ ‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬
‫ﺘﯽ آرام‪،‬‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﺮ ﺷﺨﺼ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺷﺪه‪ ،‬آنﺗﺼﻮ‬ ‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﺘﯽﺗ‬ ‫ﺒﮏﺳﻠﻄﻨ‬ ‫ﯾﻨﺪ ﮐﻪﺳ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬‫ﻣﯽ‬
‫ﯾﺮک‪،‬ﺳﺮﺗﻮﻣﺎس‬ ‫ﯾﻦﺗﻮﺳﻂﯾﮏ ﻧﺎﻇﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ز‬ ‫ﺘﻪﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫دور و‬
‫ﯿﺰ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﯾﺎن ﻏﻢ اﻧﮕ‬ ‫ﭘﺎ‬‫رو ﻣﻄﺮح ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬رو ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮد ﮐﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ و‬
‫ﯾ ﺲ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺒﻮد‪ .‬ازدواج او‬ ‫ﺑﺎﺷﮑﻮه ﻧ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ او ﺷﺨﺼ‬ ‫ﯿﻞ‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﺮﺧﻼف دوره‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺒﮏ ﮔﺎز ی ﺣﺮﮐ‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﯾﺠﺎدﯾﮏﺳﻠﻄﻨ ﺖ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﯿﻠﮏ وﺗﻼ ش او‬ ‫آﮐ‬
‫ﺜﻤﺎن ‪The‬ﺣﺮﮐ ﺖﺳﻮﻣﯽ ﮐﻪ او اﻧﺠﺎم داد ‪-‬‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﻘﺎل ﻃﻮﻻﻧﯽ‬ ‫اﻧ‬
‫ﺗﺮ را‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﯿﺎر ﺟﺪ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﯿ‬
‫ﯾﮏﺗﻐ‬ ‫ﺑﻮد ‪-‬‬ ‫ﯿﺰ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﯾﺮﺳﻠﻄﺎن ﻏﺎز ی ﻧ‬ ‫ﺑﺎﺗﺼﻮ‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮد و اﮔﺮ اﺟﺎزه ﻣﯽ داد‬ ‫ﺘﻮﺳﻞ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺪ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ :‬او‬ ‫ﺗﻬﺪ‬
‫ﺘﺨ ﺖ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺒﻞ از ﺧﺮوج از‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻗ‬ ‫ﯾﻦ رو ش اداﻣﻪ ﻣﯽ داد‪ .‬ﻋ‬ ‫ﺘﺮده از ا‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮔ ﺴ‬ ‫اﺳ‬
‫ﺑﺮادر ش ﺷﻬﺰاده ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺘﻮر اﻋﺪام‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ دﺳ‬ ‫ﺒﺎرزا ت ﻟﻬ ﺴ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣ‬ ‫درﺳﺎل ‪1621‬‬
‫ﺑﻘﺎ ی‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﻮﺳﻢ و ﻋ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻂ ﺧﺎص ﻓﻮق‬ ‫را ﺻﺎدر ﮐﺮد‪ .‬روا‬
‫ﯿﻤﺎ‪ ،‬ﭼﻨﺎن از‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ازﺗﻮﮔﯽﺗﺎ ﻧﻌ‬ ‫ﯿﺢ د ﻫﺪ‪ .‬ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﮕﺮ راﺗﻮﺿ‬ ‫ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن د‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺛﺎر آﻧﻬﺎ را ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﮐ ﺴﯽ ﮐﻪ آ‬ ‫ﺘﺤ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ ﻣ‬ ‫ا‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﺒﺎه ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻘﻪ ﻧﺪارد‪ ،‬اﺷ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺳﺎ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ درﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﭼ‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‬
‫ﺒﻞ از اﻋﺪام و‬ ‫ﯾﯽ را ﮐﻪ ﺷﻬﺰاده ﻣﺤﻤﺪ ﻗ‬ ‫ﺒﺎل ﻃﻐﯽ‪ ،‬ﻫﻤﮕﯽ دﻋﺎ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺧﻮاﻧﺪه‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﻋ‬

‫‪24 Naima, Taı‬ج ‪ 2,‬ص‪p. 11:!3. .‬‬ ‫‪·ih-i Namı‬‬‫‪n,‬‬


‫‪B5 . 2 5 Pcircc, The /111perial Haı‬‬‫‪wi,‬‬

‫ﻃﺮح‬ ‫‪25‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺒﻮﻟﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ در ﻧﻤﺎز ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪T.G.g.g .‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫آﻧﻬﺎ آن را ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻗ‬
‫ﭘ ﺲ از ﻋﺰل او ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‬ ‫ﯿﺮ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻋ‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚﺗﺤﻘ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫وﺿﻌ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﺑﺎ وﺟﻮد ا‬ ‫ﯾﺎن د ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖﺗﻮ‬ ‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬از ﺧﺪا ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﯾﺪ‪" :‬ﻋ‬ ‫ﯿﻢ د‬ ‫اداﻣﻪ ﺧﻮا ﻫ‬
‫ﺑﺎﺷﯽ‪] ".‬ﺻﺪا ی راو ی‪[:‬‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮاﻧﯽ ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻻﻧﯽ داﺷ‬ ‫ﯿﺰ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺘﻢ‪،‬ﺗﻮ ﻧ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﮕﺮ زﻧﺪه ﻧ‬ ‫ﻣﻦ د‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ 62«.‬ا‬ ‫ﺑﻌﺪ ﮐﺸ‬ ‫ﺜﻤﺎن اﻧﺪﮐﯽ‬ ‫ﺘﺠﺎ ب ﺷﺪ وﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﯽ ﮔﻨﺎه ﻣ ﺴ‬ ‫دﻋﺎ ی ﺷﺎ ﻫﺰاده‬
‫ﺗﻮان‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﯿﺮ اول ا‬‫ﯿﺮ را ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽﺳﺎزد‪.‬ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢ دوﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﻧﮑ‬
‫ﯾﺎن ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻣﻌﻘﻮل اﺳ ﺖ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯾﺮا در‬‫ﯿﺢ داد ‪-‬ز‬‫ﯾﺪﮔﺎه اوﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﻤﺎ را در د‬ ‫ﺘﮕﯽ ﻧﻌ‬ ‫ﺳﺮﮔﺸ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺑﻞ درک‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬ ‫ﯿﻢ ‪-‬واﮐﻨ ﺶﺗﻮﮔﯽ ﻏ‬ ‫ﺑﺪاﻧ‬‫ﯿﺮﺿﺮور ی‬ ‫ﺑﻬﻨﮕﺎم و ﻏ‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ راﯾﮏ ﻇﻠﻢ ﻧﺎ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﺪﻣ ﺖ داﺷ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر‬ ‫ﯿﺎر اﺳﺎﺳﯽ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻮد و ﻫﺪف‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ‪ .‬او ﻣﻌﺎﺻﺮ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرد‬ ‫ﺘﯽ اﮔﺮ ا‬ ‫ﺘﺮده ﻧﺸﺎن داده ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺣ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ ﻫﺎ ی‬
‫ﺑﯽ ﭼﻮن و‬ ‫ﯾﻦ رد‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ا‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿﺢ رﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿ ﺶ داور ی ﻣﻐﺮﺿﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﻮد‪،‬ﯾﮏ‬ ‫ﯾﺮﻓ‬‫ﭘﺬ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﭘﻮﺷ ﺶ اﺧﻼﻗﯽ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻣﻐﺮﺿﺎﻧﻪ در‬ ‫ﺘﯽﯾﮏ د‬ ‫ﯾﺮا ﺣ‬‫ﯿﺴ ﺖ ‪ .‬ز‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﻧ‬ ‫ﭼﺮا ی‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در ﻣﺪ ت‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺻﻞ ارﺷﺪ‬ ‫ﺘﻦ ﻣﻌﻨﺎدار‬ ‫ﺑﺎﺷﺪﺗﺎ ﻣ‬ ‫در ﭼﺎرﭼﻮ ب آن‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺮ دوم ا‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﯽ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺎر وارد ﻋﻤﻞ ﺷﺪ‪،‬ﺳﻨ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﯽ ﮐﻪ‬‫ﮐﻮ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﻋﺎﻣﻼن ﻫﺮ ﭼﻬﺎر‬ ‫ﺘﮕﯽ وﺟﻮد دارد‪ .‬ا‬ ‫ﺒﺴ‬ ‫ﯿﻦ ﻫﻤ‬ ‫ﯾﺮ ﻏﺎز یﺳﻼﻃ‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ وﺗﺼﻮ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‬ ‫ﺜﻤﺎن دوم و ﻣﺮاد ﭼﻬﺎرم (‬ ‫ﯿﻦ )ﻋ‬ ‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪،‬ﺳﻼﻃ‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ در ﻧ‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪه‬
‫ﺑﺎ ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻫﺎ ی ﻫﺮ دوﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺒﺎط‬‫ﺗ‬‫ﯾﻊ در ار‬‫ﯾﻦ وﻗﺎ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ و ا‬ ‫ﺒﺎزان ﻏﺎز ی‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺎﻧ‬
‫ﯿﻮﺳ ﺖ ‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪ وﻗﻮع‬

‫ﺘﺎﻧﯽ اﻋﺪام ﮐﺮد‪IV. .‬ﻣﺮاد از‬‫ﯿﻦ ﻟﻬ ﺴ‬


‫ﭙ‬‫ﺒﻞ از ﮐﻤ‬‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬ﺷﻬﺰاده ﻣﺤﻤﺪ را درﺳ ﺖ ﻗ‬‫ﻋ‬
‫ﺑﺮادر ش و‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪن دو‬ ‫ﺑﺮا ی ﮐﺸ‬
‫ﯾﺎن درﺳﺎل ‪1635‬‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻔﻮ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺧﻮد در ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎق اﺳ‬ ‫ﯿﻦ ا‬‫ﯿﺮ ی ازﺳﻮﻣ‬‫ﺑﺮا ی ﺟﻠﻮﮔ‬
‫ﺑﻐﺪاد درﺳﺎل ‪1638‬‬ ‫ﯿﺮ ی‬
‫ﭘ ﺲﮔ‬ ‫ﺑﺎز‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺣﺎﮐﻢ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‬ ‫ﯿﺮ ﻋ‬‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﻗﺪاﻣﺎ ت ﻓﻮق ﻧﻘ ﺶ ﻣﻬﻤﯽ درﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺘﻬﻮراﻧﻪ ا ی ﮐﻪ او و‬ ‫ﺑﻌﺎد ﮐﺎر ﻣ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾ ﺴﻪ‬ ‫ﯾﻔﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻣﻘﺎ‬‫ﺒﻮ ب ا‬‫ﯿﺮﻋﺎد ی و ﻧﺎﻣﺤ‬‫ﻏ‬
‫ﯿﺶ‬
‫ﭘ‬ ‫ﯿﺎ ت‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ و در ﺷﺮف اﺟﺮا درﺳﺎل ‪1621‬اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺟﺰ‬ ‫ﯿﻨﯽ ﮐﺮده‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻤﺪاﻧ ﺶ‬ ‫ﻣﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬ ‫ﯾﻢ او را‬‫ﯾﺎنﺳﻠﻄﺎن و رژ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦﺗﻼ ش‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪-22. .‬ا‬ ‫ﺘﺎده‬
‫ﭘﺎ اﻓ‬
‫ﯾﻦ ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن آورد‪ .‬اﮔﺮ ا‬‫‪Histoire ivinementielle‬‬

‫ﯾﺦ را‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ )‬
‫ﺑﻪ ‪Nairna‬ﻧ ﺴ‬‫ﯾﻦ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل را‬
‫‪26 Tugi, Date-i Tugi, EY Flügel 1 044, 27a. Peircc‬ا‬
‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ اﺳ ﺖ ‪Harem, p. 103). 27‬‬ ‫ﺒﻊ اﺻﻠﯽ ﻣ‬‫ﯿﻤﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻨ‬
‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬‫ﯿﺎﻧﯽ درﺗﺎر‬‫ﺑ‬
‫ﯿﺪ (‪h.,m.cr .‬‬
‫ﺗﺼﻮر ﮐﻨ‬
‫‪(Peirce, The Impmal‬‬

‫ﯿﺮس‪ ،‬ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‪ ،‬ص‪101-2. .‬‬


‫ﭘ‬

‫‪26‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﺟﻨﮕﻞ‬


‫ﺛﺮ واﻗﻌﺎ ً آن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﯾﺨﯽ آن ﻣﻨﻌﮑ ﺲ ﺷﺪه‬‫ﺑﺎزﻧﻤﻮد ﻫﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﺘﻮا و وﺳﻌ ﺖ ا‬‫اﮔﺮ ﻣﺤ‬
‫ﯾﺪ در‬
‫ﯿﺮ ﺷﺪ‬‫ﯿ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ یﺗﻐ‬‫ﺑﻮد‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﯿﺰ آﻧﭽﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬‫ﯿ ﺖ آﻣ‬ ‫ﺑﺪون ﺷﮏﺗﺤﻘﻖ ﻣﻮﻓﻘ‬
‫ﺑﻮد ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﯿﺮﺗﺎر‬
‫ﻣﺴ‬

‫ﯾﯽ‬
‫ﺘﺎن ‪Haile-i Osmaniye‬از ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺮا ی اداﻣﻪﺗﻮﺳﻌﻪ داﺳ‬‫ﯾﻦﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻪ ﻣﺪ تﺳﻪﺳﺎل‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪ و ﻋ‬‫ﯾﻢ‪.‬ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮد‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﺑﺎ آﺳﻮدﮔﯽ اﻋﺪام‬ ‫ﯿﺮوز را‬‫ﭘ‬ ‫ﺗﺶ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ار‬ ‫ﯾﻞ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﺷﺪ‪.‬ﺳﻠﻄﺎن اﮐﻨﻮن آﻣﺎده و ﻣﺎ‬
‫ﺘﻤﺎﻻ ً درﺗﻼ ش‬ ‫ﺜﻤﺎن و ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ اﺣ‬ ‫ﺘﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﺮاﻧﺪ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻬ ﺴ‬‫ﺑﺮادر ش‪ ،‬ﺷﻬﺰاده ﻣﺤﻤﺪ‪،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﺘﺮ ش ﻋ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪ و ﮔ ﺴ‬ ‫ﭘﺎ ی آن زﻣﺎن اﺳ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ارو‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪﺗﺎ از ﺿﻌﻒ ﻣﻮﺟﻮد درﺳ‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﭘﺎ ازﺳﺎل ‪1606‬ﺧﻔ‬ ‫ﺒﻬﻪ ارو‬‫ﯾﮏ‪ ،‬ﺟ‬ ‫ﺗﮋ‬‫ﺘﺮا‬‫ﯾ ﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬از ﻧﻈﺮ اﺳ‬ ‫ﺑﺎره در آﻧﺠﺎﺗﻘﻮ‬‫را دو‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﺎﻟﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻗﺎ‬‫ﺗﺎ ﻫﯽ وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪ .‬در ا‬ ‫ﯿﺮ ی ﻫﺎ ی ﮐﻮ‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ درﮔ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺟﻨﮓﺳﯽﺳﺎﻟﻪ آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬اون ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﯿﺰﺳﺎﻟﯽ‬ ‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ ﺖ )‪(1618‬ﻧ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﻪ‬
‫ﺗﺤﺎد‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ از ا‬ ‫ﯿﺌ ﺖ ﻗﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻫ‬ ‫ﯿﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﻮر‪ ،‬ﺷﺎ ﻫﺰاده و رﻋ‬‫ﺘﻠﻦ ﮔﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻖ‬ ‫ارده! از ﻃﺮ‬
‫ﯿﮏ درﺧﻮاﺳ ﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟ‬‫ﯾﻪ ﮐﺎ‬‫ﺗﺤﺎد‬ ‫ﯿﻪ ا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﻋﻠ‬ ‫ﺑﻮد و از ﻋ‬ ‫ﯿﺪه‬ ‫ﺒﻮل رﺳ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺘﺎن‬‫ﺗﺴ‬ ‫ﭘﺮو‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎ‬

‫ﯿﺮﻏﻢﯾﮏ ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻃﻮﻻﻧﯽ و‬


‫ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻠ‬‫ﯿﺪﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﯿﺎر ی ﺟﻬﺎ ت ﻧﺎاﻣ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺘﺎﻧﯽ از‬
‫ﯿﻦ ﻟﻬ ﺴ‬
‫ﭙ‬‫ﮐﻤ‬
‫ﺘﻮاﻟﯽ‪" ،‬ﮐﻔﺎر"‬ ‫ﯾﺪ ﻣ‬‫ﺷ ﺶ ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﻦ )در اوﮐﺮا‬ ‫ﺗ‬ ‫ﯿﻢ ﻧﺸﺪ و ﻗﻠﻌﻪ ﻫﻮ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ ﻫﺎ و ﮐﻮﺷﺎک ﻫﺎ(ﺗ ﺴﻠ‬ ‫ﺘﺸﮑﻞ از ﻟﻬ ﺴ‬ ‫ﻗﺪر ت )ﻣ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ا‬ ‫ﺑﺎزان ﻋ‬ ‫اﻣﺮوز ی( را ﻧﻤﯽﺗﻮان ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ﮔﺰار ش ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﺳﺮ‬
‫ﺘﺎر‬ ‫ﺑﻪ رﻓ‬ ‫ﯾﻦ را‬ ‫ﯾﺎن آﻧﻬﺎ ا‬‫ﯿﻢﺳﺨﻨﮕﻮ‬ ‫ﯾ‬
‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺘﺮ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﺎزانﯾﺎ‬‫ﺟﻨﮓ ﻣﺸﮑﻮک اﺳ ﺖ‪.‬ﺳﺮ‬
‫ﯾﻦ ﺧﻮد‬ ‫ﺜﻤﺎن و ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ‪ ،‬ا‬ ‫ﺒ ﺖ دادﻧﺪ‪ .‬از ﻧﻈﺮﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻧ ﺴ‬‫ﺒﺖ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻧ ﺴ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬ ‫‪Tı‬ﮐﻪ روح ﺧﻮد را از ﺻﺪا ی‬ ‫ﺑﻮد‪1tı.‬‬ ‫ﺘﯽ ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﯽ ﮐﻔﺎ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی از‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ د‬
‫‪Tı‬در‬ ‫‪1gı‬‬ ‫ﺘﻪ ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬ﺳﺨ ﺖﺗﻼ ش ﻣﯽ ﮐﻨﺪﺗﺎ اﺟﺮا ی آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﭘﻞ ﺧﺎﺻﯽ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ اﻓﺮاد ی ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ا ی دﻟﺨﻮاه در ﺟﺎده ﺷﻤﺎل‪،‬ﺳﻠﻄﺎنﺗﺼﻤ‬
‫ﯿﻪ‬‫ﺑﻘ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﭘﻮل‬ ‫ﺑﻮد ﻣﯽ رﺳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﻮرﺳﺎﺧ ﺖ آن را داده‬ ‫ﮐﻪ دﺳ‬
‫ﯾﺪ‪:‬‬ ‫ﺘﻪ اﻧﺪ ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺑﻌﺪا ًﯾﮑﯽ از ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﻧﮕﺮﻓ‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﻮل‬ ‫ﻫﻤﺎن‬
‫ﺒﻮد‪Ti1tig ،‬اداﻣﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎﻓﯽ ﻧ‬ ‫ﯾﯽ ا‬‫ﯿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ دﺷﻤﻦ درﮔ‬ ‫ﺘﻪ اﻧﺪ‬ ‫ﭘﺎدا ش ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻣﯽ د ﻫﺪ‪:‬‬

‫ﯾﻦ و ﻣﻤﻠﮑ ﺖ ﺟﺰ ﮐﻤﮑﯽ‬


‫ﺑﻪ ﻓﺪاﮐﺎران و آوردﻧﺪﮔﺎنﺳﺮ دﺷﻤﻨﺎن د‬‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﻧﻌﺎمﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺒﻮد‪.‬‬
‫ﯿﺮ ی ﻧ‬
‫ﺑﻮد ﺟﻨﮓ و درﮔ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن[ ﺧﻮد داده‬
‫ﺑﻪ ﻏﻼم ]‬‫ﺑﺎ ب‬
‫ﮐﻪ ار‬

‫‪Pt، n‬‬ ‫‪27‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺘﻮاﻧﻨﺪ اردوﮔﺎه ﻗﻠ‬
‫ﺑ‬‫ﺒﻮدﻧﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺘﯽ ﻧ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻞ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺑﺎز ی ﮐﻮدﮐﺎﻧﻪﺗ‬‫ﺑﻪ‬‫آن را‬
‫ﺑﺎ آراﻣ ﺶ ﺣﻞ ﻣﯽ ﺷﺪ ‪.‬‬‫ﺘﺢ ﮐﻨﻨﺪ و ﮐﺎرﺷﺎن‬
‫ﮐﻔﺎر را ﻓ‬

‫ﯿﻦ را‬
‫ﺗ‬ ‫ﯿﻦ ﻫﻮ‬‫ﭙ‬
‫ﯾﮕﺮ ﻣﻮرﺧﺎن‪ ،‬ﮐﻤ‬ ‫ﺗﯽ اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬او ﻣﺎﻧﻨﺪ د‬‫ﺘﻔﺎو‬‫ﯾﺪﮔﺎه ﻣ‬‫ﭘﭽﻮ ی د‬
‫ﺗﺮ ﮐﺮد‪ .‬اﻣﺎ‬‫ﺑﺪ‬‫ﯾ ﺶ را‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و رﻋﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺮه ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻂﺗ‬ ‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ روا‬ ‫ﯾﺪاد یﺗﻮﺻ‬ ‫رو‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﻫﺎﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﻤﯽ ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ در ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺗﺼﻤ‬ ‫ﯿﻠﮕﯽ از آن‬‫آﻧﭽﻪﺗ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺎزرﺳﯽ ادار ی(‬
‫ﺑﺎزرﺳﯽ )‬‫ﯾﻖ‬
‫ﺑﺮا ی ﮔﺬراﻧﺪنﯾﺎﻧﭽﯽ ﻫﺎ از ﻃﺮ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪،‬ﺗﻼ شﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﺒﺎﻧ‬‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﻋﺼ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﭘﺎدا ش اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ اﻋﻄﺎ ی‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ اﺟﺮا ی آن‬ ‫ﺑﺰار ادار ی‬
‫ﯿﻨﻪﯾﮏ ا‬ ‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫ﺑﺮﺳﯽ در ا‬
‫ﯿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺣ ﺴﺎ‬ ‫ﺑﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﻻزم‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ ﺣﻘﻮق و‬ ‫ﺘﻤﺰد ﻫﺎ در ﻟ‬‫ﯾﻦ ﻓﺮاﺧﻮان‪ ،‬دﺳ‬ ‫ﯾﺮا در ﻃﻮل ا‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ز‬‫ﯿﺎﺳﯽ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺧﻄﺮا تﺳ‬
‫ﺑﺎزان ﻓﻌﺎل و‬‫ﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂﺳﺮ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ ﺷﺪ و اﻃﻤ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎم ﻫﺎ‬ ‫ﺘﻤﺰد ﻫﺎ‬
‫دﺳ‬
‫ﺒﮑﻪ ﻫﺎ ی‬
‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﮔﺮ در ﺷ‬
‫ﺘﻪ ﺣﻘﻮق در‬‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬‫ﺑﺎزان‬
‫ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬
‫ﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﺮﻧﻈﺎﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬‫ﺟﻨﭽﯽ ﻏ‬

‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی اوﻗﺎ ت‬‫ﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟ‬‫ﯿﺢ داده ﺷﺪهﺗﺮ‬ ‫ﯿﺎنﺗﺮﺟ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺰد ی در ﻣ‬ ‫ﺟﺎ یﺗﻌﺠ ﺐ ﻧ‬


‫ﺑﻂ‬ ‫ﯾﻦ روا‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺰ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﻧ‬‫ﺑﻪ ﻣﻮرد د‬‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﯿﺮد‪.‬‬‫ﻓﺮاﻏ ﺖ ﺟﻨﭽﯽ ﻫﺎ ﻗﺮار ﻧﮕ‬
‫ﯿﮏ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﺰﻣﺎ‬‫ﯿﻦ‪ ،‬ﮐﺎراﮐﺎ ش‪،‬ﯾﮏ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﮐﺎر‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﻨﺪ ﮐﻤﮏ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻫﻮ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺷﺎ‬
‫و ﺷﺠﺎع‪،‬‬
‫ﯿﺎن‬‫ﭙﺎ ﻫ‬
‫ﺑﻪﺳﺮزﻧ ﺶﺳ‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ "ﺷﻬﺎد ت" ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯿﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪ 2.‬در‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت اﻧﺪو ﻫﮕ‬‫ﭙﺮدازد و آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﯿﻒ ﺷﺪه‬ ‫ﺒ ﻼ ً روﺣ‬
‫ﯿﻪ آﻧﻬﺎ ﺿﻌ‬ ‫ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻞ‬‫ﺘﻘﺎ‬‫ﺘﻤﺎد ی و ﺧﺼﻮﻣ ﺖ ﻣ‬
‫ﺑﯽ اﻋ‬‫ﯿﻤﺎﻧﺪهﺳﺎل ‪1621‬و در آﻏﺎزﺳﺎل ‪1622،‬‬ ‫ﺑﺎﻗ‬
‫ﺜﻤﺎن درﺗﻼ ش‬‫ﺒ ﺖ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺛ‬‫ﯾﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬
‫ﺳﻠﻄﺎن و ﺧﺎدﻣﺎﻧ ﺶﺗﺸﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺎ ت ﺿﻤﻨﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ داد‪.‬‬‫ﯾﻦ ﮐﺎر را‬
‫ﯿﻪ ﮐﻨﺪ‪ .‬او اﻏﻠ ﺐ ا‬
‫ﺒ‬‫ﺑﺎزان راﺗﻨ‬
‫ﺑﻮدﺗﺎﺳﺮ‬

‫ﺘﻪ آﻧﻬﺎ را ﻋﺬا ب‬


‫ﭘﻴﻮﺳ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﺘﻤﺪان ﺧﻮدﺗﺤﺮﻳﻚ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪﺗﻮﺳﻂ ﻣﻌ‬‫ﺳﻠﻄﺎن از دﻳﺪﮔﺎه‬
‫ﺑﮕﺮان و ﻣﻮرد‬ ‫ﯿﺎن آﺷﻮ‬ ‫ﯾﻦ در ﻣ‬ ‫ﺘﻪﺗﺮ‬‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﻣ ﻲ داد و ﻫﻴﭻ دﻟﻴﻠ ﻲ ﺟﺰ ﻧﻔﺮ ت از آﻧﻬﺎ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﯿﺮ یﺳ‬ ‫ﯿﮕﯽ در ﻣﻮرد درﮔ‬ ‫ﯾﺪ ذﮐﺮﺗ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎ‬ ‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ ﺧﻮاﺟﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‪،‬ﺳﻠ‬ ‫ا ﻫﺎﻧ ﺖ و ﻧﻔﺮ ت‬
‫ﯾﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ وﺳﺎ‬ ‫ﺑﺎزان ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﮐﻪ در آﻧﺎ‬
‫ﺗﻮر ی وﺳﺮ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺗ ﺶ ﻣﻨﻈﻢ اﻣ‬ ‫ﯿﻦ ار‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬ ‫و ﮔﻔ‬
‫ﯿﻖ‬ ‫ﯾﻦﺗﺤﻘ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪﯾﮑﯽ از ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ت ﻣﻬﻢ ا‬ ‫ﯾﺞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻟ ﺐ‬ ‫ﯾﻨﺪه ا ی را‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ‪Ti1-‬‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در اداﻣﻪ ﺧﻮا ﻫﺪ‬

‫‪28‬‬
‫‪Tiiki, History-i Tii,i(i. EY Flügel 1 044, 5a.‬‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪Tnrib-i PtffVi، ،‬ج ‪ 2،‬ص ‪29 138. 380-8 1.‬‬

‫‪28‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻪ ﺧﺎدﻣﺎن را ﺷﺮح‬‫ﯾﯽ ﺧﻮاﺟﻪ ﻋﻠ‬ ‫ﯾﮑﺎ ت ادﻋﺎ‬ ‫ﯿﺎ تﺗﺤﺮ‬ ‫ﺋ‬
‫ﺘﻦ ﺟﯽ ﺟﺰ‬ ‫ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ درﺳﺪن ﻣ‬
‫ﺘﮕﺰار‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ یﺗﻮده ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬او داﺋﻤﺎ ًﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدﺳﻠﻄﺎن را ﻣ‬
‫ﯿﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﮕ‬‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ ﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ(‬‫ﺑﺎزان ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ آﻧﺎ‬‫ﺒﺎنﺗﺮﮐﻤﻦ )ﺳﺮ‬ ‫ﭙﻬﯽ وﺳﮑ‬ ‫ﺒﻘﻪﺳ‬ ‫ﻓﻌﻠﯽ‪ ،‬از ﻃ‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن ﮔﻔ ﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎر ﻫﺎ‬‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ‬‫ﺳﻠ‬

‫ﯿﺮ ی وﺳﻮاره ﻧﻈﺎم ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ‬


‫ﺘﻔﺎده ازﺗﻔﻨﮓ در روز ﻫﺎ ی درﮔ‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ در اﺳ‬
‫ﻣﻬﺎر ت ﺟﺎﻧ‬
‫ﯿﺮون آﻣﺪﻧﺪ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻨﺪﮔﯽ‬‫ﯾﻦ ﺧﺎدﻣﺎن از ﻧﻬﺎد‬ ‫در اﺳ ﺐﺳﻮار ی ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯿ ﺖ ﺷﺪﻧﺪ[‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻌﻨﯽ درﺳ ﺖﺗﺮ‬
‫]‬
‫ﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪﺳﻮاران ﻣﺼﺮ ی وﺳﻮر یﺳﻮار ﺷﻮﻧﺪ و‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧ ﺴ‬‫ﺘﮕﺰار‬
‫اﻣﺎ اﮔﺮ آﻧﻬﺎ ﺧﺪﻣ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻟﯽ اﺳ‬
‫ﺒﺎن آﻧﺎ‬
‫ﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪﺳﮑ‬
‫ازﺗﻔﻨﮓ ﻫﺎ‬
‫ﺘﻪ ﺷﮑ ﺴ ﺖ‬
‫ﺘﺮ یﺳﺎل ﮔﺬﺷ‬
‫ﯿﻦﺳ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﺮو ی ﮐﻮﭼﮏ ﮐﺎﻓﺮ را در ﻫﻮ‬
‫ﺘﯽﯾﮏ ﻧ‬
‫ﺘﻨﺪ ﺣ‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬
‫آﻧﻬﺎ ﻧ‬
‫ﯿﺪ ﻧﻮﮐﺮ؟‬
‫ﯾ‬‫ﭘﻮل ﺧﻮار ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﯿﻬﻮده و‬
‫ﺑ‬‫ﯾ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﯽ ﮐﻔﺎ‬‫ﯾﻦ ﮔﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﺎ ﺷﻤﺎ ]واﻗﻌﺎ[‬
‫د ﻫﻨﺪ‪ .‬آ‬

‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺰ‬‫ﯾﺪﺗﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﺮ ﻧﺸﺎن د ﻫﺪ‪il. ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎن ﺧﻮد را‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ داﺳ‬ ‫ﺑﺪون ا‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪،‬‬ ‫در ا‬
‫ﯿﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻨﻪﺳﺎز ی ﮐﻨ‬ ‫ﯿﻨﻪ زﻣ‬ ‫ﺘﺮدهﺗﺮ ی در زﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬ ‫ﯿﺎن را‬‫ﯾ‬‫ﺜﻤﺎن و ﻓﺪا‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﺮده‬ ‫ﺑﺎ ب و‬ ‫ﺑﻄﻪ ار‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺪازه را‬‫ﯾﺎ ی او ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎﮐﻢ و رﻋﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻂ‬ ‫ﻣﻮرﻓﯽ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮد‪» ،‬روا‬
‫ﺑﻄﻪ دارا یﯾﮏ‬ ‫ﯾﻦ را‬ ‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﻮد‪ (13) «.‬از ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﯾﻒ ﺷﺪه ﻧ‬ ‫ﯿ ﺶﺗﻌﺮ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺳﺎده و از‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺒﻮد‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑﻞ ﻧﻘﺾ ﻧ‬ ‫ﺘﯽ ﻗﺎ‬ ‫ﺑﻪ راﺣ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻞ‬‫ﺘﻘﺎ‬ ‫ﺑﻄﻪ ﻣ‬ ‫اﻟﮕﻮ ی ﻣﺸﺨﺺ وﯾﮏ را‬
‫ﯿﻢ‬ ‫ﯾﺪﻧﺪ ﮐﻪﺗﺼﻤ‬ ‫ﯿﺎر ﻣﯽ د‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺎ در ﺧﻮد ﺣﻖ و اﺧ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬رﻋﺎ‬ ‫ﯾﺪاد‬ ‫رو‬
‫ﺘﺎر ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺨﻞ و رﻓ‬ ‫ﺑﻮدهﯾﺎ از آن دور ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺒﻨﺪ‬‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺖ‬ ‫ﺛﺎ‬ ‫ﺑﻪ اﻟﮕﻮ ی‬ ‫ﯾﺎ ﺣﺎﮐﻢ‬‫ﯿﺮﻧﺪ ﮐﻪ آ‬ ‫ﺑﮕ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻧ ﺶ از او ﻣﯽ اﻓﺰود‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺸﻢ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻞ اﺻﻠﯽ‬ ‫ﯿﮕﺎهﺳﻠﻄﺎن از دﻻ‬ ‫ﺑ‬‫ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ ﮔﺎه و‬
‫ﺗﻮر ی و ﻗﺪرداﻧﯽ از ﻋﺰم وﺗﻼ ش‬ ‫ﭙﺮا‬‫اﺟﺮا ی ﻣﺮاﺳﻢ ﺧﺎﺻﯽ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن د ﻫﻨﺪهﺳﺨﺎو ت اﻣ‬
‫ﺑﺎﯾﮏﺳﻠﻄﺎن ﺧﺎص‪،‬‬ ‫ﯿﻌ ﺖ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺎد ی داﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺖ ز‬ ‫ﺑﻂ ا ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬در ﺣﻔﻆ ﻫﻤﺎ ﻫﻨﮕﯽ روا‬ ‫ﯾﺎ‬‫رﻋﺎ‬
‫ﯾﺎنﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎ‬ ‫ﺘﻤﺎﻟﯽ‬ ‫ﯿﺮﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﺷﺨﺼﯽ و اﺣ‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﮐﻞ ﻏ‬ ‫ﭼﻪ رﺳﺪ‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻄﺮ اﻧﺪاﺧ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺎر ‪-‬‬ ‫ﯿﺎن و ﻫﻢ از ﻃﺮف در‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﻫﺮﮔﺰ ‪ -‬ﻫﻢﺗﻮﺳﻂ ﻓﺪاﺋ‬ ‫ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﺮ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻪﺳﻠ ﺴﻠﻪﺗﻌ‬ ‫وﻓﺎدار ی‬

‫‪30‬‬
‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه از ‪Tugi's Dresden MS , bla., Fahir II, "XVll.‬‬ ‫ﺑﺮا یﯾﮏ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻣﻨ‬
‫ﯿﻦﺗﻮﮔﯽ‪َ » ،‬و َﮐﻪﺳﻮﻟﮑﺎن ﻋ‬
‫ﺜﻤﺎن ﻫﺎن«‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ‪ :‬ﺣ ﺴ‬‫ﯿﺎﻧﻪ ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ ﻧﻮﺷ‬‫ﺑﺎن ﻋﺎﻣ‬ ‫ﺑﻪ ز‬‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺎ بﺗﺎر‬
‫ﯾﮏ ﮐ‬
‫ﺒﺎرا ت ﻧﻘﻞ ﺷﺪه ص‪1 .‬در ‪24 (27a-b).‬‬
‫ﺑﺎنﺗﺮﮐﯽ ‪ 1[tinnolon Bellet :n (1967)،‬ص‪1 1 9-55. .‬ﻋ‬ ‫ﻫﻨﺮ ز‬
‫ﯿﺮه‪ ،‬ص‪ 1 3 5. 32 .‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪1 34-38، 162-63 . .‬‬ ‫ﯿﻨﻮن وارﺟ‬
‫ﺗ‬‫‪3 1‬ﻣﻮرﻓﯽ‪ ،‬او‬

‫ﻃﺮح‬ ‫‪29‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮ اﻟﻬﺎم‬
‫ﺜﻤﺎن ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻏ‬‫ﺘﺎرﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ رﻓ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﺮاﺗﺰ آﻧﻬﺎ ﻣ‬ ‫ﯾﻦﺗﻮﺿ‬ ‫ا‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻌﻨﺎدار‬ ‫ﯿﻨﯽ ﻣﻀﺤﮏﺗﻠﻘﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد و ﺣ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺨ ﺶ آﻧﻬﺎ راﺗﻮﺟ‬
‫ﺗﻠﻘﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺗﻮﺳﻂﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺒﻞ ازﺳﺎل ‪1622‬‬ ‫ﺗﯽ ﻗ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺣﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺪ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻫﻤﻪ ا‬
‫ﺑﺎﯾﮏ‬ ‫ﺘﺮادف‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮه و ﺟ ﺴﺎر ت آن ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻃﺮح‬ ‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺳﻠ‬
‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ و ﻣﻌﺪنﺳﻮاره ﻧﻈﺎم اﻣ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﺗﻮده ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﻮﺟﻮد ‪-‬از ﺟﻤﻠﻪﯾﻨ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫زﻟﺰﻟﻪﺳ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﯾﻪ و ﻣﺼﺮ ا‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‪،‬ﺳﻮر‬ ‫ﯾﺪ در آﻧﺎ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﯽ رود‪،‬ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺟﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ از‬ ‫‪-‬‬
‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑﻮرﺳﺎ‪ ،‬دﻣﺸﻖﯾﺎ ﻗﺎ ﻫﺮه ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪﯾﮑﯽ از‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬ ‫وﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ از اﺳ‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ ﻣﯽ رﻓ ﺖ«‪.‬‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺗﺶ‬ ‫ﯾﺎر‬‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ز‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺸﻘﺪم ﻣﯽ ﺷﺪ و »‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺧﻮد ش‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﻦ ﻃﺮح‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﻬﻢ ا‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮑﯽ از ﺣﺎﻣ‬ ‫آوردن ﻣﻌﻠﻢﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬اوﻣﺮ اﻓﻨﺪ ی‪،‬‬
‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ‪،‬‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﺪﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺷﺎ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺘﺎرﺳ‬ ‫ﺳﺎز یﺳﺎﺧ‬
‫ﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮادر ش ﻗﺎﺿﯽ ﻣﮑﻪ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎﺗﻮﺳﻂ ﮐﻼﻧ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺒﯽ داده‬ ‫ﯿ‬‫ﺗ‬‫ﺒﻞﺗﺮ‬ ‫اﻓﻨﺪ یﯾﮏﺳﺎل ﻗ‬
‫ﺑﺮادر ش‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﺘﺎﻧﻪ ﮐﺸ‬ ‫ﺗﻤﻨﺪ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ( ﮐﻪ در آﺳ‬ ‫ﺒﺮ و از اﻓﺮاد ﻗﺪر‬ ‫ﯿﺎﻣ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﻣﮑﻪ )از ﻧﻮادﮔﺎن‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﻮﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺮو ﻫﺎ ی ﺧﻮاﺟﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﻧ‬ ‫ﯿﻦ ﺷﺪ و‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺷﺪ ‪ .‬اوﻣﺮ اﻓﻨﺪ ی ﺧﺸﻤﮕ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﺮد و ﻣﻘﺎم ﮐﺎد ی را‬ ‫ﺑﮕ‬ ‫ﺘﻘﺎم‬ ‫ﺘﺮ اﻧ‬ ‫ﺑﺪ ﻫﺪﺗﺎ از ﮐﻼﻧ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﻪ او ﻓﺮﺻ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫اﻣ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﯽ ﮐﻪ او‬ ‫ﺘﻮرا‬ ‫ﺜﻤﺎن از دﺳ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻋ‬ ‫ﺘﺎن ﺟﺪ‬ ‫ﺑﺮادر شﺗﺼﺎﺣ ﺐ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﺳ‬
‫ﺘﺎد‪ ،‬آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ او آﻧﻬﺎ را وﻓﺎدار ﻣﯽ‬ ‫ﺘﺎن( ﻓﺮﺳ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ )ﻓﺮﻣﺎﻧﺪان اﺳ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران آﻧﺎ‬
‫ﯿﻞ اﺟﺮا ی‬ ‫ﺑﺮا یﺗ ﺴﻬ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﻮرا ت ﺣﺎو ی دﺳ‬ ‫ﯾﻦ دﺳ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫داﻧ ﺴ ﺖ ‪ .‬ﮔﻔ‬
‫ﯾﻊ ﻣﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎن در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎ ت راﺗ ﺴﺮ‬ ‫ﯿﺰ ﻃﺮح اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯿ ﺖ آﻣ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘ‬
‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم‬ ‫ﺒﺮ ی ﺷ‬ ‫ﺑﻪ ر ﻫ‬ ‫ﺒﻪ ا ی‬ ‫ﯿﺰ آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﺮد‪.‬ﺗﻼ ش ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧ‬ ‫ﯿﺪ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺧﻮد را ﻧ‬ ‫ﺑﺨﺸ‬
‫ﺑﺮدارد‪ .‬در‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ آﻏﺎز ﺷﺪﺗﺎﺳﻠﻄﺎن ازﺗﻼ ش ﺧﻮد دﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ دﻻور‬ ‫اﺳﻌﺪ اﻓﻨﺪ ی و وز‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺮا ﻋ‬ ‫ﯿﺠﻪ داد‪ ،‬ز‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻦﺗﻼ ش ﻫﺎ ﻧ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳ‬ ‫ﯾﻞ‪،‬‬ ‫اواﺧﺮ ﻣﺎه آور‬
‫ﯾﺪ‪ .‬در‬‫ﺑﯽ د‬ ‫ﯾﻞ ﻣﺎه ﻣﻪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﺧﻮا‬ ‫ﯿﻨﯽ را ﻧﺸﺎن داد‪ .‬اﻣﺎﯾﮏ ﺷ ﺐ در اوا‬ ‫از ﻋﻘ ﺐ ﻧﺸ‬
‫ﺒﺮ ﻇﻬﻮر ﮐﺮد و ﺻﻔﺤﺎ ت‬ ‫ﯿﺎﻣ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﭙ ﺲ‬ ‫ﺑﻮد و ﻗﺮآن ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪.‬ﺳ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﺮ ش ﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﺧﻮا ب‬
‫ﺑﻪ او زد‪.‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯿﻠﯽ ﻣﺤﮑﻤﯽ‬ ‫ﺑﻮد و ردا ی او را ازﺗﻨ ﺶ درآورد وﺳ‬ ‫ﻣﻘﺪس را از دﺳ ﺖ او ر‬
‫ﯿﻬﻮده اﺳ ﺖ از‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﺮ‬‫ﯿﺎﻣ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﭘﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﺎدن‬ ‫ﺑﺮا ی اﻓ‬ ‫ﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﺗﻤﺎمﺗﻼﺷ ﺶ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ا‬
‫ﺘﺪا از اوﻣﺮ اﻓﻨﺪ ی ﺧﻮاﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎن ا‬ ‫ﯿﺪار ﺷﺪ‪.‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎد و‬ ‫ﯿﻦ اﻓ‬ ‫ﺑﻪ زﻣ‬ ‫ﺗﺨ ﺖ ﺧﻮد‬
‫ﯾﻦ ﺧﻮا بﺳﺮزﻧ ﺶ ﻣﺎدر از‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺮاد از ا‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺒ‬‫ﺧﻮا ب او راﺗﻌ‬
‫ﯾﮋه‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬و‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﯾﺎر ت اول اﺳ ﺖ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ز‬ ‫ﯿﻢ‬ ‫ﭘ ﺲ ازﺗﺼﻤ‬ ‫ﻏﻔﻠ ﺖ‬

‫‪30‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪0rm4n/i‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ اﻇﻬﺎر‬
‫ﯾﺪ وارد ﻣﮑﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺣﺎﺟﯽ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮد‪،‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺒ ﻼ ً ﺟﺎﻧ‬
‫ﺒﺎز‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ او ﻗ‬
‫از آﻧﺠﺎ‬
‫ﯿﺦ اﺳﮑﻮدر ی ﻣﻌﺮوف ﺻﻮﻓﯽ ﻣﺤﻤﻮد اﻓﻨﺪ ی ﻧﻈﺮ‬
‫ﺜﻤﺎن را راﺿﯽ ﻧﮑﺮد و از ﺷ‬
‫ﻧﻈﺮﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﺐ‬
‫ﯿﻠﻪ ﻧﺎ‬
‫ﺑﺎ آﮐ‬‫ﺑﻮد و ﻣﺤﻤﻮد اﻓﻨﺪ ی در ازدواج او‬‫ﯿﺦ اﺳﻌﺪ اﻓﻨﺪ ی‬
‫ﺧﻮاﺳ ﺖ‪.‬ﯾﮑﯽ از ﺷﺎﮔﺮدان ﺷ‬
‫ﺑﻪ درﺧﻮاﺳ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﻧﻮﺷ ﺖ‪ :‬ﻧﺸﺎن‬‫ﭘﺎﺳﺦ‬‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬و ی در‬
‫ﺘﻪﺗ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺑﻮد‪(33) .‬‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‬
‫ﻋ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﯽ اﻟﻬﯽ‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪ .‬دوﺳ‬‫ﺑﺎره‬
‫ﺑﻪ ﮐﻨﺪ و دو‬
‫ﯾﺪﺗﻮ‬
‫ﺑﺎ‬‫د ﻫﻨﺪه ﻗﻠﻤﺮو ﻣﺎد ی اﺳ ﺖ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻧﻈﺮ ﻓﻬﻤ‬‫ﯿﻦ ﻣﯽﺗﻮان آن را‬
‫ﷲ‪ (43) «.‬ﻫﻤﭽﻨ‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﺒﺎل ا‬
‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﺒﺎط ﮐﺮد‪،‬ﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺘﻨ‬‫ﯿﺮ آن اﺳ‬
‫ﺑ‬‫ﻣﻌﻨﯽ ﺧﻮا ب ﻫﺮ ﭼﻪ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن از آنﯾﺎﺗﻌﺎ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در‬
‫ﺑﻮد ﻧﻬﺎ‬‫ﺑﻮد و ﻣﻌﻠﻖ ﮐﺮده‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﺒ ﻼ ًﺗﺼﻤ‬
‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ ﻧﻘﺸﻪ ا ی را ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﺑﻪﺗﺼﻤ‬
‫ﺗﺠﺮ‬
‫ﯿ ﺖ ﺧﻮد را از دﺳ ﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺣﺞ ا ﻫﻤ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم از رﻓ‬
‫ﺘﻮا ی ﻧﻬﯽ ﺷ‬
‫ﺘﯽ ﻓ‬
‫ﯿﻢ‪ ،‬ﺣ‬
‫ﯾﻦﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﻞ ا‬
‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﺒﻪ‪18 ،‬ﻣﻪ‬
‫ﯾﻒ ﻣﺤﺪود‪Haile-i Osmaniye (18-20 ،‬ﻣﻪ )‪1622‬در روز ﭼﻬﺎرﺷﻨ‬
‫ﺑﺎﺗﻌﺮ‬‫داد‪.‬‬
‫ﺑﻪ اوﺳﮑﻮدار‪ ،‬در‬‫ﺑﺎغ او را‬‫ﯾﻞ ﺷﺨﺼﯽ و‬
‫ﺘﻮر داد وﺳﺎ‬
‫‪1622،‬زﻣﺎﻧﯽ آﻏﺎز ﺷﺪ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن دﺳ‬
‫ﺑﺎ آﮔﺎ ﻫﯽ‬‫ﯾﻦ را ﻣﯽﺗﻮان‬
‫ﯿﺰ ﻫ ﺴ ﺖ ‪ .‬ا‬
‫ﺑﻨﺪ ی ﻧ‬‫ﯾﻦ زﻣﺎن‬
‫ﺘﻘﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺘﺨ ﺖ ﻣﻨ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯾﯽ‬
‫ﯿﺎ‬‫ﺳﻤ ﺖ آﺳ‬
‫ﺒﺎرزا ت‬
‫ﺘﯽ ﺷﺮوع ﻓﺼﻞ ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮرﺳﻨ‬‫ﺒﻂ ﮐﺮد‪ .‬اواﺳﻂ ﻣﺎه ﻣﻪ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﺮ ﻏﺎز ی‪-‬ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺮ‬
‫ﺜﻤﺎن ازﺗﺼﻮ‬
‫ﻋ‬
‫ﯿﺎز اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻣﮑ ﺚ د‬‫ﺘﺎن‬
‫ﯿﺎن ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﻃﺮح داﺳ‬
‫ﺑ‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪(35) .‬در ا‬‫ﺗﯽ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺘﺨﺎ‬ ‫اﻧ‬
‫ﯿﺮ در ‪Hföle-i Osmaniye‬را‬ ‫ﺒﺎ ً اﻧﺪازه »اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽﺳ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ« درﮔ‬ ‫ﯾ‬‫ﯿﻦﺗﻘﺮ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﻮرﻓﯽﺗﺨﻤ‬
‫ﺒﺎرزا ت‬
‫ﺘ ﺴﺎ ب دوره ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﺑﺪون اﺣ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ درﺳﺎل ‪1622،‬‬‫ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽﺳﺎزد‪.‬‬
‫ﺜﻨﺎ ی‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬
‫ﺘﻪاﻧﺪ )‬
‫ﺒﻮل وﺟﻮد داﺷ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﭘﺎدﮔﺎن ﻫﺎ ی اﺳ‬‫ﯿﭽﺮ در‬
‫ﺗﯽ‪ ،‬ﺣﺪودﺳﯽ ﻫﺰار ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺘﺨﺎ‬
‫اﻧ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ﻣﻨﺼﻮ ب ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ(‪.‬ﺗﻌﺪادﺳﻮاره ﻧﻈﺎم‬
‫ﭘﺎدﮔﺎن در اﺳ‬‫ﭘ ﺴ ﺖ ﻫﺎ ی‬‫ﺑﻪ‬‫ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎ درﺟﻪ ﻣﻌﻘﻮﻟﯽ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ داﻧ ﺴ ﺖ‪ ،‬اﻟ‬
‫ﺑ‬‫ﺗﻮان ﺣﺪود‬
‫ﯿﺰ ﻣﯽ‬
‫ﺘﺨ ﺖ را ﻧ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ در‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﻪ‬
‫ﺑﯽ ا‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯾﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ دروغ ﻣﯽﮔﻔ ﺖ‪ .‬ارز‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ا‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﺰرگﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﭘﺮوژه‬‫ﺘﺮ‪63.‬‬
‫ﮐﻤ‬
‫ﯾﻨﺪه درﺳﺮاﺳﺮ‬
‫ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧ ﺖ ﻓﺰا‬‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ یﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﺗﻌﺪاد در ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﺒﻮل ﻣﯽ ﮔﺬرد‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺑﺮﻓﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در اواﺳﻂ ﻣﺎه ﻣﯽ در اﺳ‬‫ﺗﺮ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺼﻮر ﻣﻦ‬
‫ﺒﻮل دﺷﻮار‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫اﺳ‬

‫ﺗﻮر ی‪ ،‬ص‪ .‬ﻣﻦ ‪06 34‬‬


‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﺮس‪ ،‬ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ی اﻣ‬
‫ﭘ ‪.‬‬
‫‪33‬‬

‫‪History-i Tugi, MS Flügel 1 044, 7b. 35‬‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وارف‪ ،111‬ص‪20-2 1. .‬‬ ‫ﯿ ﺴﯽ‪ ،‬ﻋ‬‫‪Tilligi,‬ﻣﻮرﻓ‬
‫‪36‬‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪16-17، 46-49، 57. .‬‬

‫ﭘﻠﻦ‬ ‫‪31‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺮ‪ ،‬درﺳﻪ روز ﺧﺸﻮﻧ ﺖ و ﺧﺸﻮﻧ ﺖ ﺷﺮﮐ ﺖ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺪ‬‫ﺘﮑﺎر‪ ،‬ﺷﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﺰار ﺧﺪﻣ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬در‬ ‫ﺘﻔﺎو ت‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﻗﺪاﻣﺎ ت ﺧﺎص ﻣ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﻦ ارﻗﺎم ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻀﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ارﺳﺎلﯾﮏ ﻋﺮ‬ ‫ﺘﺮده‬‫ﯿﺎر ﮔ ﺴ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﭙﻮدروم ﻣﯽ‬ ‫ﯿ‬‫ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪﺗﺠﻤﻊ در ﻫ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻇﻬﺎرا ت‬ ‫ﺘﺨ ﺐ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‬ ‫ﯿﺌ ﺖ ﻣﻨ‬ ‫ﯾﺪﺗﻮﺳﻂﯾﮏ ﻫ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻖ ﻋﻠﻤﺎ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن از ﻃﺮ‬
‫ﺑﺎزار ﻫﺎ وﺗﻮﻗﻒ زﻧﺪﮔﯽ روزﻣﺮه در‬‫ﺑﻮدن ﻣﻐﺎزه ﻫﺎ در‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺒﻨﯽ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣ‬ ‫ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﺘﻨﺎ ب‬ ‫ﯿﺮ اﺟ‬
‫ﯾﯽ ﭼﺸﻤﮕ‬ ‫ﯾﺎرو‬
‫ﯾﻦ رو‬
‫ﺒﻮل از ا‬‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯿﺮﻧﻈﺎﻣﯽ اﺳ‬‫ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﻏ‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺘ‬‫ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧ‬

‫ﭙﺎ ﻫﯽ ﻫﺎ آﻏﺎز ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻧﺎآراﻣﯽ ﻫﺎ ی ﺟﻨﭽﯽ ﻫﺎ وﺳ‬


‫ﯿﺪان اﺳ ﺐ‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﻣ‬ ‫ﯿﻦﺗﺮ از آﻧﺠﺎ‬ ‫ﯿﻪ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و ﺧﺸﻤﮕ‬ ‫ﯿﻤﺎﻧ‬‫آﻧﻬﺎ در ﻣ ﺴﺠﺪﺳﻠ‬
‫ﯿﻪ‬ ‫ﯾﺪ( ﺣﺮﮐ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬در آﻧﺠﺎ ﻃﻮﻣﺎر یﺗﻬ‬ ‫ﺗﺎق ﻫﺎ ی ﺟﺪ‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ )ا‬ ‫ﭘﺎدﮔﺎن ﺟﻨ‬ ‫ﭙﻮدروم( و‬ ‫ﯿ‬‫)ﻫ‬
‫ﺑﮕﺬارد و ﮐ ﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ« را ﮐﻨﺎر‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺒﻮر‬‫ﯾﺪه »ﻋ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﮐﺮدﻧﺪ و ازﺳﻠﻄﺎن ﺧﻮاﺳ‬
‫ﯿﺪ‬ ‫ﯾ‬‫ﯾﮕﺮ یﺗﺄ‬ ‫ﺘﻮا ی د‬ ‫ﺑﺎ ﻓ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﮔﻤﺮاه ﮐﺮدﻧﺪ ﻣﺠﺎزا ت ﮐﻨﺪ‪.‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ی دوم‬ ‫او را در ﻧﻈﺮ‬
‫ﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه‬ ‫ﺒﻂ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬زﻧﺪﮔﯽ ﺷﻬﺮ ی ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬ ‫ﯿﺎنﯾﮏ ﻧ ﺴﺨﻪ را ﺿ‬ ‫ﯾ‬‫ﺷﺪ ﮐﻪ در آن ﻓﺪا‬
‫ﺑﻼغ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن را ا‬ ‫ﯾﻀﻪ‬ ‫ﯿﺎن ﻋﻠﻤﺎ در ﺣﻀﻮرﺳﻠﻄﺎن ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪه و ﻋﺮ‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬در ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺪ‪ ،‬ﭼﻪ رﺳﺪ‬ ‫ﺒﻌ‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎدﺗ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ را ر ﻫﺎ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ او‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺑﻮد ﮔﺬرﮔﺎه‬ ‫ﯾﻞ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻣﺎ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫ﻣﺠﺎزا ت‪ ،‬ﺣﺠﻪ و ﺧﻮاﺟﻪ ﻗﺎﺿﯽ ﺧﻮدﺗﻮﺟﻬﯽ ﻧﮑﺮد‪ .‬ﻏﺮو ب‪ ،‬ﺧﺎدﻣﺎن ﺟﻠ ﺴﻪ داغ د‬
‫ﺑﺎر ﮐﺎﻣﻼ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎره ﻣﻼﻗﺎ ت ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﺑﻌﺪ دو‬ ‫ﺒﺢ روز‬ ‫ﺘﻨﺪ ﺻ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰار ﮐﺮدﻧﺪ وﺗﺼﻤ‬
‫ﻣ ﺴﻠﺢ‬

‫ﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﻠﻤﺎ‬ ‫ﺒﻪ ‪19‬ﻣﻪ )‪1922‬ﺧﺎدﻣﺎن ﻣ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨ‬ ‫در اواﺳﻂ روز دوم )‬
‫ﯾﻮاﻧﻪ‬‫ﯿﺖ د‬ ‫ﺒﺎﻧ‬‫ﺒﻮل ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬از ﻋﺼ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻗ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ در‬ ‫ﯾﻀﻪ آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺘﻪ اﻧﺪ ﻋﺮ‬ ‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬‫ﻧ‬
‫ﭘﯽ‬‫ﭘﮑﺎ‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖﺗﻮ‬ ‫ﯾﻨﺪه‬‫ﯿ ﺖ وﺳﺮﻋ ﺖ ﻓﺰا‬ ‫ﺒﺎﻧ‬
‫ﺑﺎ ﻋﺼ‬ ‫ﯾﺎد اﻣﺎ‬‫ﯾﺪ ز‬‫ﺑﺎﺗﺮد‬ ‫ﺘﺪا‬ ‫ﺑ‬‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ داﺧﻞ ﺣﺮﮐ ﺖ‬ ‫ﺣﺮﮐ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﻠﻮ ی ﻫﺮﺳﻪ در ﻣﮑ ﺚ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ رو ی ﻋﻤﻮم‪ ،‬ﻣﮑ ﺚ ﻫﺎ ﻃﻮﻻﻧﯽﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ و در‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪن در ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪،‬‬
‫ﯿﺪﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ )‪Harem-i Hümayun‬رﺳ‬ ‫ﺗﻮر ی ‪(Harem-i Has‬‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ی ﺣﺮم اﻣ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی اﻣ‬ ‫ﺑﻪ آﺷ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻋﺪها ی‬ ‫ﺗﺮ و ﻃﻮﻻﻧﯽﺗﺮ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﺮدد‬ ‫ﻣﮑ ﺚ در آﻧﺠﺎ ﺣ‬
‫ﺘﺮ ی ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪﺳﻼح ﻫﺎ ی‬ ‫ﺘﻨﺪ و در ﺻﻮر ت اﻣﮑﺎن‬ ‫ﯿﺮ ی( رﻓ‬ ‫ﺒﻪ اﻣ‬ ‫)ﻣﻄ‬
‫ﯾﺪﻧﺪ و‬ ‫ﺑﺎﺗﻌﺠ ﺐ ﺧﻮد را در ﺣﺮﻣ ﺴﺮا د‬ ‫ﭘ ﺴﺮ و ﺧﻮاﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫ﭘ ﺲ از‬ ‫ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﺗﺎ ﻫﯽ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﭘ ﺲ ازﺗﻼ ش ﮐﻮ‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﯾﺎد زدﻧﺪ ﻣﺎﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫ‬ ‫ﻓﺮ‬
‫ﯿﺮون آوردﻧﺪ‪ .‬در‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻗﻔ ﺲﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮدﻧﺪ و وارد آﻧﺠﺎ ﺷﺪﻧﺪ و او را‬
‫ﺑﺮﺧﯽ‬ ‫ﯾﮕﺎن ﻫﺎ ی ﺧﻮد‪ ،‬دﺳ ﺖﮐﻢ در‬ ‫ﯿﮕﯽ درﺳﺮﮐﻮ ب ﺟﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪﺗ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪،‬‬ ‫ا‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﻮاﻧﻨﺪه‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺎ ﺟﺬا‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﺧﻮرده اﺳ ﺖ‪ ،‬و‬ ‫از دﺳ ﺖﻧﻮﺷ‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪:‬‬

‫‪32‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ آن روز زﻧﮓ‬‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﻢ ﮐﻨﻢ‪ ،‬آ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞﺗ ﺴﻠ‬‫ﺑﻮدم ﺣﻘﻮق آﻧﻬﺎ را‬‫ﺒﻮر‬
‫اﮔﺮ ﻣﻦ ﻣﺠ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن‬‫ﯾﺰ ﮐﺮدن‬
‫ﺑﺎ ﺣﻠﻖ آو‬‫ﺘﻨﺪ و‬
‫ﺒﺪ ﻗﻔ ﺲ( را ﺷﮑ ﺴ‬
‫ﺑﺰرﮔﯽ )ﮔﻨ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺒﺪ ی‬
‫ﮔﻨ‬
‫ﺜﻤﺎن ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻃﻨﺎ ب؟« )‪(73‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯿﺪ‪ .‬ﺧﻮد را‬
‫ﯾ‬‫ﺑﻮد ﻓﺮود آﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﮔﻮ‬‫ﻣﺼﻄﻔﯽ در آﻧﺠﺎ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ و ﺧﻮاﺟﻪ را‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧ ﺖ ﺧﺸﻢ را اﺣ ﺴﺎس ﮐﺮد و وز‬ ‫در آن زﻣﺎن در داﺧﻞ ﻗﺼﺮ‬
‫ﯿﺪﻧﺪﺗﺎ ﺧﺎدم ﺧﻮد‬‫ﭙﺮد ﮐﻪ ﻓﻮرا ً ﻫﺮ دو راﺗﮑﻪﺗﮑﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ ﻋﺎﺟﺰاﻧﻪ ﮐﻮﺷ‬
‫دﺳ ﺖ ﺧﺎدﻣﺎنﺳ‬
‫ﭘ ﺲ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻨﺎن د ﻫﻨﺪ ﮐﻪ از ا‬
‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪنﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ ﻣﻨﺼﺮف ﮐﻨﻨﺪ و اﻃﻤ‬‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را از‬
‫ﺑﺎﺳﻠﻄﺎن‬‫ﯿﻌ ﺖ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻪ ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺮﻓ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎمﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی آﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﻤﺎم ﺧﻮاﺳ‬
‫ﺜﻤﺎن ‪1‬را ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﺧﻠﻊ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ آﻧﻬﺎﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ‪ ،‬اﻋﻼمﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬
‫ﯿﻢ‬
‫ﯾﻤﯽ‪ .‬آﻧﻬﺎﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎخ ﻗﺪ‬‫ﺘﻘﻞ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬و ﻫﻤﺮا ﻫﺎﻧ ﺶ‬
‫ﯾﻢ ﻣﻨ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎخ ﻗﺪ‬‫ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﺼﻄﻔﯽ را‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈ ﺖ‬
‫ﺗﺎ‪ ،‬ﻣ ﺴﺠﺪ ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﮕﺬارﻧﺪ و از ﮐﻞ ﮔﺮوه در ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬‫ﺘﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ ا ی وﻗ ﺖ‬‫ﮔﺮﻓ‬
‫ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﯾﺪ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢﺗﺎزه ﻣﻨﺼﻮ ب ﺧﻮد‪ ،‬او ﻫﺮ‬
‫ﺜﻤﺎن از وز‬
‫در ﻏﺮو ب روز دوم ‪( 19‬ﻣﻪ(‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯿﭽﺮ آﻗﺎ‬
‫ﺘﮕﺎه رﺳﻤﯽ ﺟﻨ‬
‫ﺑﻪ اﻗﺎﻣ‬‫ﯾﻦ ﺷﺪ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺎوره ﺧﻮاﺳ ﺖ‪ .‬ﻗﺮار‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺣﺴ‬
‫ﯿﭽﺮ یﺳﻌﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﯾﻖ آﻗﺎ ﻋﻠﯽ آﻗﺎ ﺟﺎﻧ‬‫ﺑﻪ ﺧﺎدﻣﺎن از ﻃﺮ‬‫ﺑﺎ رﺷﻮه دادن‬‫ﺑﺮد و‬‫ﭘﻨﺎه‬ ‫) دروازه آﻗﺎ(‬
‫ﺒﻬﺸ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾ‬‫ﺑﻌﺪ ‪( 30‬ارد‬ ‫ﺒﺢ روز‬ ‫ﯿﻪ ﺻ‬‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪ .‬درﺳﺎﻋﺎ ت اوﻟ‬‫ﺑﺎره‬
‫ﯾ ﺖ آﻧﻬﺎ را دو‬ ‫ﺣﻤﺎ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯾ ﺐ ﺧﺎدﻣﺎن را ﺧﻮرد و ﮐﺸ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﺮ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺮ‬
‫ﺟﻤﻌﻪ(‪ ،‬ﻋﻠﯽ آﻗﺎﺳﻌﯽ در اﺟﺮا ی ا‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺑﺪ ﺧﻮدﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪه‬‫ﺑﺎﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان اﮐﻨﻮن‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻋ‬
‫ﯿﺰ ﮐﺸ‬
‫ﯾﺪ ﻧ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ا ﻫﺮ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺣﺴ‬
‫ﯿﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ در آن ﻣﺤﺎﻓﻈ ﺖ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﺗﺎ ﮐﺎ‪ ،‬ﺟﺎ‬
‫ﯿﺮ ﺷﺪ و در اور‬
‫او اﺳ‬

‫ﺑﺎزداﺷ ﺖ ﺷﺪ‪.‬‬‫ﻣﯽ‬
‫ﺑﻘﻪ ا ی ﻗﺮار‬
‫ﺑﯽﺳﺎ‬‫ﯿﺮ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫ﺗﺎ ﻣﻮردﺗﺤﻘ‬
‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬‫ﺑﺮدن‬‫ﺜﻤﺎن ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﯽ از‬
‫ﯾﻖ )‪doiorosa‬ﺳﺮﻧﺦ ﻫﺎ‬
‫ﯿﺪنﺳﻔﺮ دردﻧﺎکﺳﻠﻄﺎن )از ﻃﺮ‬
‫ﯾﺮ ﮐﺸ‬
‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬‫ﮔﺮﻓ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺮون آوردﻧﺪ و رو ی‬
‫ﺑ‬‫ﺒﻮل دارد‪ .‬او را‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺪاد در ﺣﻮزه ﻋﻤﻮﻣﯽ اﺳ‬
‫ﯾﻦ رو‬
‫ﯿﺎﺳﯽ از ا‬
‫ﺑﺮداﺷ ﺖﺳ‬
‫ﺑﺮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﺗﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬‫ﺘﻨﺪ و‬
‫ﺒﻮر ی« ﮔﺬاﺷ‬
‫ﯿﻤﮑ ﺖ زﻧ‬
‫»ﻧ‬

‫ﺑﯽ‬‫ﯿﺪ و اﺷﮏ از ﭼﺸﻤﺎن آن ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳ‬ ‫ﯿﺪه‬‫ﺑﺎ ﻣﻮ ﻫﺎ ی ژوﻟ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﯿﺪه‬


‫ﭙﻮﺷ‬ ‫ﺳﺮ ش ﻧ‬
‫ﺑ ﺴﻴﺎر ﻧﺎراﺣ ﺖ ﺷﺪ و‬‫ﭘﺎزان اوﻏﻠﻮ از اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ‬‫ﺑﻪ ﻧﺎم‬‫ﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬ﺳﻮاره ﻧﻈﺎﻣ ﻲ‬ ‫ﮔﻨﺎهﺳﺮاز‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ«‪.‬‬‫ﺑﺎ ﻋﻤﺎﻣﻪ ﺧﻮد‬‫»ﺳﺮﺳﻠﻄﺎن را‬

‫‪37‬‬
‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه ‪ (İz, "X"VTT")،‬ص ‪1 32.‬‬
‫‪Tı‬ﻧ ﺴﺨﻪ ﻣﻨ‬
‫‪iği, Turib-ıTliğı‬‬
‫‪, Dresden MS‬‬
‫‪ 38‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪1 36. .‬‬

‫ﻃﺮح‬ ‫‪33‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻦ ﻫﺎ ی ﻣﺪاوم او را در‬
‫ﯾ ﺶ ﻋﻤﻮﻣﯽ او وﺗﻮ ﻫ‬
‫ﯿﺰان ﻧﻤﺎ‬
‫ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮرﺧﺎن ﻣ‬
‫ﺑﺪ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﺮا ی ﻋ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﻫﻤﻪ ﭼ‬
‫ﺑﺮ او‬‫ﺑﯽ رﺣﻤﺎﻧﻪ ا ی را ﮐﻪ‬‫ﭘﻮچ و‬‫ﯾﻦ ﻫﺎ ی‬
‫ﯿﻢﺗﻤﺎم ﻧﻔﺮ‬
‫ﺑﺨﻮا ﻫ‬‫ﯾ ﺴﺪ‪" :‬اﮔﺮ‬
‫ﯿﻒ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬ﺗﻮﮔﯽ ﻣﯽ ﻧﻮ‬
‫ﺑﺎن ﻫﺎﺗﻮﺻ‬
‫ﯿﺎ‬
‫ﺧ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬اداﻣﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾﺎد ی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪".‬‬
‫ﯿﻢ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﻨﺪه اﺣ ﺴﺎس ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ز‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﮐﻨ‬
‫وارد ﺷﺪه اﺳ ﺖ در ا‬
‫د ﻫﺪ‪:‬‬

‫ﺒﯽ‬
‫ﺜﻤﺎن ﭼﻠ‬
‫ﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﻋ‬
‫ﺗﺎ ب ﺷﺪه اﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ‪» :‬ا‬
‫ﭘﺮ‬‫ﺑﻪ او‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ ﻫﺎ‬
‫از ﻧﻔﺮ‬
‫ﭘﺮ‬‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ را در ﮔﺎﻟﯽ ﻫﺎ‬‫ﯿﺎن و ﺟﻨ‬
‫ﭙﺎ ﻫ‬‫ﺑﺮد وﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻬﻮه ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻫﺠﻮم‬‫ﺑﺰرگ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﭘﺎ یﺳﻠﻄﺎن اﻋﻈﻢ را‬ ‫ﺘﻮﻧﺠﻮ اوﻏﻠﻮ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم آﻟ‬‫ﮐﺮد؟« ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﻨﻔﻮر و ﺷﺮور‬
‫ﺑﯽ‬‫ﺗﻮ[ ﻣﺮد‬‫ﯾﻪ ﮐﺮد‪]" :‬‬
‫ﯿﺰ ی ﻫﻮل ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﺮﺣﻮم اﻓ ﺴﺮده ﮔﺮ‬
‫ﯿﺸﮕﻮن ﮔﺮﻓ ﺖ و در ﻣﻮرد ﭼ‬ ‫ﻧ‬
‫ﺑﺪاﻧﯽ؟" او‬ ‫ﺘﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎ ﻧ‬‫ﯾﺎﺗﻮ ﻫﻨﻮز آﻧﻘﺪر‬
‫ﺘﻢ؟ آ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺎ ﻣﻦﺳﻠﻄﺎنﺗﻮ ﻧ‬ ‫ﺘﺮاﻣﯽ‪ ،‬آ‬
‫اﺣ‬
‫ﮔﻔ ﺖ‪3.‬‬

‫ﯾﺪ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺘﻔﺎده راﺗﺠﺪ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دادﯾﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ اﺳ‬
‫ﺑﺎ وﺳﻮﺳﻪ ﺧﻮاﺟﻪ ﺧﻮد ا‬‫ﺜﻤﺎن ﭼﻪ‬
‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﺧﻮا ﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓ ﺖ(‬‫ﺘﺮ ﻣﻮرد‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﯿﻞ‬
‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬‫ﺘﻢ‬
‫ﭘﻮ ش ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ ﻫﺸ‬‫ﯾﺎن ژﻧﺪه‬
‫ﺗﻮﻟﯽ )ﺟﻨﮕﺠﻮ‬
‫ﺒﺎن آﻧﺎ‬
‫وﺳﮑ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻮد و اﮐﻨﻮن‬‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی ﻧﻘﺸﻪ او‬
‫ﯾﻦ ﺟﻨ‬
‫ﯾﻦ و ﻣﻬﻢﺗﺮ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﯾﻦ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ًﯾﮑﯽ از‬
‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ ﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﺟﺎ‬
‫ﯿﻠﯽ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪:‬‬
‫ﺗ ﺶﺳ‬
‫ﺻﻮر‬

‫ﯿﻦ ﻫﺎ‬
‫ﺘﺢ ﮐﺮدﻧﺪ؟ﺳﺮزﻣ‬
‫ﺒﺎن ﻓ‬
‫ﺑﺎﺳﮑ‬‫ﺘﺎن را‬
‫ﯾﻦ ﻫﻤﻪ اﺳ‬
‫ﯾﺎ اﺟﺪاد ﺷﻤﺎ ا‬
‫ﺘﻨﺪ‪" :‬آ‬
‫ﯾﮕﺮان ﮔﻔ‬
‫د‬
‫ﺒﻪ و‬‫ﯿﻦ رﻓ ﺖ‪Kalenderoğlu .‬ﮐﻪ ﺧﻄ‬‫ﺑ‬‫ﺗﻮﻟﯽ از‬
‫ﯾﺎﻻ ت آﻧﺎ‬‫ﺒﺎ در ا‬
‫ﯿﻞ را ﻫﺰﻧﺎنﺳﮑ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬
‫ﺑﻮد‪]Canbulad ،‬ﺷﻮر ش ﻫﺎ ی‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﺘﺮاک ﮔﺬاﺷ‬‫ﺑﻪ اﺷ‬ ‫ﭘﺪر ﺷﻤﺎﺳﻠﻄﺎن اﺣﻤﺪ را‬ ‫ﺳﮑﻪ‬
‫ﯿﺪ[ و‬
‫ﺘﻢ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻫﺸ‬ ‫ﯾﻪ؛‬‫ﺗﻮﻟﯽ و ﺷﻤﺎل" را ﻫﺰﻧﺎن درﺳﻮر‬ ‫ﻣﺸﻬﻮرﺳﻼﻟﯽ‪ ،‬آﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن‬‫ﺑﺮا ی ﺟﻬﺎن‬‫ﺘﯽ‬
‫ﺑﺨ‬‫ﺑﺪ‬‫ﯿﺰ ی ﺟﺰ‬
‫ﺒﺎن‪ ،‬ﭼ‬‫ﺒﻮهﺳﮑ‬ ‫ﺑﺎ اﻧ‬‫ﺑﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺘﮑﺎران ﻣﺸﺎ‬
‫ﯾ‬‫ﺟﻨﺎ‬
‫ﯿﺎوردﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧ‬

‫ﺑﺨﺸﯽ از ﮔﺬار‬‫ﯾﺸﻪ ﺧﻮد ﻣﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬


‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن اﻧﺪ‬‫ﯾﺪاد‬
‫ﯾﻦ رو‬
‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﺮس ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ً در اﺳ‬
‫ﺘﻨﺎد‬ ‫ﭘ‬
‫ﯿ ﺖ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺣﺎﮐﻤ‬‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖﺳﻠ ﺴﻠﻪ ا ی‬‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ وﻓﺎدار ی رﻋﺎ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ ا‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ﺷﺮح داده ﺷﺪه در ا‬
‫ﺳ‬
‫ﺘﺎر‬
‫ﺜﻤﺎن رﻓ‬
‫ﯿﺸﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤ‬
‫ﯿﻦ ﺧﺎﺻﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﯿ ﺖﺳﻼﻃ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺷﺨﺼ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﺳ ﺖ‪14.‬‬

‫ﺋﯽ‬‫ﺑﺎ اﺻﻼﺣﺎ ت ﺟﺰ‬‫ﺗﻮان‬


‫ﯿﺰ ﻣﯽ‬
‫ﯾﺎدداﺷ ﺖ ﻫﺎ ی ‪37-40‬را ﻧ‬‫ﯾﺪه ﻫﺎ ی ﻣﻮﺟﻮد در ‪40 Agc،‬‬
‫‪ 39‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪137. .‬ﮔﺰ‬
‫‪)Mithat Senoğlu: "Tı‬ژوﺋﻦ ‪ 1947 )،‬ص‪.‬‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ‪iği Tarihi"، Belletrn 43‬‬ ‫ﯿﻐﯽ‪ ،‬ﻣﻨ‬‫ﺗ‬
‫در ‪MS‬‬
‫‪498, SOi, 502.‬‬

‫ﯾﻤﻤﺎل ﺣﺮم‪ ،‬ص‪263. .‬‬


‫ﯿﺮس‪،‬ﺗ ﺐ ا‬
‫ﭘ‬‫‪41‬‬

‫‪34‬‬ ‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﮕﺪ‬
‫ﯿﻠﯽﺗﺮ‬
‫اورﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺎر ﻣﺤﺎﻓﻈ ﺖ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬در ﮔﻮﺷﻪ ا ی‬
‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬
‫ﺑﺨﺸ ﺶ او ﻧﺎد‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان و درﺧﻮاﺳ ﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻋ‬
‫ﺗﻮ‬
‫ﺑﻪ آﺧﺮ را‬
‫ﺑﻮد ﺿﺮ‬‫ﯾﮏ‬
‫ﯿﺪﺳﻠﻄﺎن )ﻣﺎدر ﻣﺼﻄﻔﯽ( ﻧﺰد‬
‫ﺗﺎ ﻗﺮار داﺷ ﺖ‪ .‬وﻟ‬
‫ﺷﺪه در داﺧﻞ ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺰﻧﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮرﺧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ را‬
‫ﯾﺪ ﮐ‬
‫ﺑﺰرگ ﺟﺪ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ وز‬
‫ﺗﺎ در ﻣﻮرد ا‬
‫ﺒﺮان ﮐﻮد‬
‫وارد ﮐﻨﺪ‪ .‬ر ﻫ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷ‬‫ﺑﻌﺪ ی‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی‬‫ﭘﭽﻮ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ در‬‫ﺒﺎل ﺷﻮد‬
‫ﯿﺮ دﻧ‬
‫ﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﭼﺸﻤﮕ‬
‫ﯾﺖ ا‬
‫ﺑﺮا ی روا‬
‫ﺗﺎ‬
‫ﯿﻨﯽ از داﺧﻞ ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﭘﭽﻮ ی ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﯾﮏ ﺷﺎ ﻫﺪ ﻋ‬‫ﯿﺎر اﺷﺎره ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴ‬‫ﻫﺎ ی او‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ‪،‬‬
‫ﯿﻒ او از ا‬
‫ﯿﭽﺮ‪ .‬ازﺗﻮﺻ‬
‫ﯿﺰک‪،‬ﯾﮏ اﻓ ﺴﺮ ﺟﻨ‬
‫ﯾﮕﺮ ی‪ :‬ﮐﺎرا ﻣ‬
‫ﯾﻖ ﺷﺎ ﻫﺪ د‬
‫ﺘﻪ از ﻃﺮ‬
‫ﺒ‬‫دارد‪ ،‬اﻟ‬
‫ﯾﻞ اﺳ ﺖ داﻣﺎد ﺧﻮد‪،‬‬
‫ﯿﺪه ﻣﺎ‬
‫ﺒﺮانﯾﺎﻧﭽﺎر ی اﺣ ﺴﺎس ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ واﻟ‬
‫ﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ر ﻫ‬
‫ﯿﻦ ﻓﻬﻤ‬
‫ﭼﻨ‬
‫ﯾﺖ‬
‫ﯿﻞ رﺿﺎ‬
‫ﯾﻦ ﻣ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﻔﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺼﻮ ب ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻓ ﺴﺮان ﺟﻨﭽﯽ‬
‫ﺑﺮا ی وﻇ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬را‬‫ﮐﺎرا داوود‬
‫دادﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻞﺗﺄﻣﻞ‬
‫ﯿﺎه ﻣﯽ زک ﻗﺎ‬
‫ﭘﭽﻮ ی از ﺣ ﺴﺎ بﺳ‬‫ﭙﯽﺗﺤ ﺖ اﻟﻠﻔﻈﯽ ادﻋﺎ ی‬
‫ﯾﯽ از ﮐ‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از‬
‫ﯿﺮ ﻋﻤﻞ ‪Valide‬را آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و درام ‪Haile-i Osmaniye‬را ﻣﻠﻤﻮس‬
‫ﯾﺮا آﻧﻬﺎ ﻣ ﺴ‬
‫اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬

‫ﺗﺎ[‪ ،‬ﻣﺎدرﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ ﺷﮑﯽ‬


‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ ]ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ورودﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺗ ﺶ[ ﺷﺮوع‬
‫ﺑﺎرهﺳﻠﻄﺎن اﺳ ﺖ‪ ...‬ﮔﺮوه اﻓ ﺴﺮان ار‬
‫ﭘ ﺴﺮ ش دو‬‫ﺒﻮد ﮐﻪ‬
‫]در ذ ﻫﻨ ﺶ[ ﻧ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻘﻮل‬
‫ﯿﻢ »ا‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻦ[ ﮔﻔ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪] .‬‬‫ﺑﺎ داﻣﺎد ش‬‫ﯾﻢ دﻟ ﺶ‬
‫ﻣﺸﻮر ت ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪس ﻣﯽ زد‬
‫اﺳ ﺖ«‪.‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ[؟ اﻓ ﺴﺮان‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ‬


‫ﯾﻌﻨﯽ اﮔﺮ ﮐﺎ‬ ‫ﯾ ﺴﺪ ]‬ ‫ﺑﻨﻮ‬‫ﯿﺎن ﻣﺎ ﮐ ﺴﯽ ﻫ ﺴ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺎ در ﻣ‬
‫ﯿﺪ آ‬
‫ﭘﺮﺳ‬
‫ﺑﻪﺳﺮﻋ ﺖﯾﮏ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی[ اﺷﺎره ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯿﻢ‬‫ﺘﻘ‬‫ﯿﺮ ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﺰک‪ ،‬ﺷﺎ ﻫﺪ ﻏ‬ ‫ﺑﻠﮏ ﻣ‬‫ﺑﻪ ﻣﻦ ]‬
‫ﺒﻖ روال‬ ‫ﺘﻢ‪ .‬ﻃ‬
‫ﺑﺰرگ رزم ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺘﻮر ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ را‬‫ﺘﺪا دﺳ‬‫ﺑ‬‫ﯿﺪا ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﭘ‬ ‫ﯿﺐ‬ ‫ﺷ‬
‫ﺑﺎ ت اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﺼﺎ‬ ‫ﯾﮕﺮ اﻧ‬‫ﯿﻢ در ﻫﺠﺪهﺳﻤ ﺖ د‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺎ ﺣﮑﻤﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺷ‬

‫ﺘﻢ‪24.‬‬
‫ﯿﭽﯽ[ را ﻧﻮﺷ‬
‫ﭙﺎه ﺟﺎﻧ‬
‫ﺘﺮ ‪]bllffO'!nlf‬اﻓ ﺴﺮ ارﺷﺪ درﺳ‬
‫ﺘﯽ ﺣﮑﻢ دﻓ‬
‫ﻣﻦ ﺣ‬

‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی اﻣﻀﺎ ی ﺣﮑﻢ اﻋﺪام ﻋ‬‫ﺑﺰرگ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وز‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﺘﺼﺎ ب ﮐﺎرا داود‬
‫اﻧ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎن ﭼﻪ ﻟﻄﻤﻪا ی‬
‫ﯾﻨﮑﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﻦ دو و ا‬
‫ﺑﺮ دﺷﻤﻨﯽ ا‬‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﻮرﺧﺎن‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ا‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ وارد ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﺄﮐ‬‫ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ داود‬

‫‪42‬‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﯾﺦ‬‫ﺑﻪ وﺿﻮح ازﺗﺎر‬ ‫ﯾﺪ‬


‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻤﺎ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬‫ﺑﻪ ﻧﺎ‬ ‫ﯿﺮس‬ ‫ﭘ‬
‫ﭘﺮو ی‪ ،‬ج ‪ 2،‬ص ‪138. 385-86.‬‬ ‫ﯾﺐ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﻃﺮ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﮕﺮ آن را‬
‫ﺑﺮﺧﯽ د‬ ‫ﯿﺎن ﮐﻨﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺪﮔﺎه دروﻧﯽ اورو ﮐﺎﻣﯽ‬
‫ﺘﺎن را از د‬
‫ﺘﻪ اﻧﺪ داﺳ‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬‫ﯾﮕﺮ ﻧ‬
‫ﯾﺮا ﻣﻮرﺧﺎن د‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ز‬‫ﺧﻮاﻧﺪه‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪.‬‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﻧ ﺴ‬ ‫ﺘﺼﺎ بﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻔﺎﺗﻮﺳﻂ داود‬ ‫اﻧ‬
‫·‪.‬‬

‫ﭘﻠﻦ‬ ‫‪35‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ درﺧﻮاﺳ ﺖ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺘﺼﺎ ب داوود‬ ‫ﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ در ﺟﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺑﻞ ﻗ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﻗﺎ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﯿﺪهﺳﻠﻄﺎن ﺻﻮر ت ﮔﺮﻓ‬ ‫وﻟ‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬وﺿﻌ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ و‬ ‫ﺘﺼﺎ ب او‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻧ‬ ‫ﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﯾﺪ ﻣ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﯿﺠﺮ‬‫ﺑﻪ اﻓ ﺴﺮان ﺟﺎﻧ‬ ‫ﺘﻤﺎس ﻫﺎ ی او‬ ‫ﺗﺎ‪ ،‬اﻟ‬
‫ﯿﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬در داﺧﻞ ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬ ‫او ﭼﻘﺪر وﺧ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎ زﻣﺰﻣﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ :‬ا ی اﻓ ﺴﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﯿﺎﻧﻪ‬ ‫ﯿﺪﺳﻠﻄﺎن ﻣﺨﻔ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪» :‬اﻣﺎ وﻟ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ زﻧﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﺪ‪ .‬از ا‬‫ﯿﺎ‬‫ﺑ‬‫ﯿﺮون‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻨﻪﺗﻮز اﺳ ﺖ‪ ،‬اﮔﺮ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان[ ﭼﻘﺪر ﮐ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻪ او ]ﻋ‬‫داﻧ‬
‫ﺑﺮا یﺗﺮور‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﮐﻪﺗﻼ ش ﻧﺎﻣﻮﻓﻘﯽ‬ ‫ﺘﯽﯾﮑﯽ از ﻣﺎ‪ .‬او زﻧﺪه ﻧﺨﻮا ﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪»4 3 .‬داوود‬ ‫ﺣ‬
‫ﺘﻘﻞ ﮐﺮد‪.‬ﺳﻠﻄﺎنﺳﺮﻧﮕﻮن ﺷﺪه‬ ‫ﯾﮑﻮﻟﻪ ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪﯾﺪ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬او را‬ ‫ﺜﻤﺎن در ﻣ ﺴﺠﺪ ﮐﺮده‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎک‬ ‫ﭘﺪر ش ال‪ .‬در ﮐﻨﺎر اﺣﻤﺪ‬ ‫در ﻫﻤﺎن ﻏﺮو ب ‪(20‬ﻣﻪ )‪1622‬در آﻧﺠﺎ ﻏﺮق ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﯽ‬‫ﭘﮑﺎ‬‫ﺘﺮ ش در ﮐﺎخﺗﻮ‬ ‫ﺑﻪ دﻓ‬ ‫ﯾ ﺶ ﻣﺼﻄﻔﯽ اول‬ ‫ﭙﺮده ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻤﻮ‬ ‫ﺳ‬
‫ﯿﺪﺳﻠﻄﺎن آوردﻧﺪ‪44.‬‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان را ﻧﺰد وﻟ‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﮔﻮ ش ﻋ‬ ‫ﺑﻬﺎﻣﺎ ت‬ ‫رﻓﻊ ﻫﻤﻪ ا‬

‫ﯿﺠﻪ ‪HAfLE-İ OSMANİYE‬‬


‫ﺘ‬‫ﻧ‬

‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ‪Haile-i Osmaniye‬در ﻃﻮلﺳﻠﻄﻨ ﺖ دومﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺗﺮوﻣﺎ ی ا‬


‫ﺘﺎن‬‫ﯾﮋه در اﺳ‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺗﯽ و ﻧﺎآراﻣﯽ‬ ‫ﺒﺎ‬‫ﺛ‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺒﺮ )‪1623‬اداﻣﻪﯾﺎﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﺎﻣ‬‫ﭙ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ )ﻣﻪ ‪1622-‬ﺳ‬
‫ﯾﻦﺗﻮﺟﻪ را در‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺪاد ی ﮐﻪ‬‫ﺑﻮد‪ .‬رو‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺘﺨ ﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ ﺷﺮﻗﯽ و ﻣﺮﮐﺰ ی و در‬ ‫ﻫﺎ ی آﻧﺎ‬
‫ﯿﺢ داده ﻣﯽ ﺷﻮد(‬ ‫ﺘﻢﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﺪاد اﺻﻠﯽ ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ ﻫﺸ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠ ﺐ ﮐﺮد )رو‬ ‫ﺷﺮق‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗ ﺶ ﻣﺤﻠﯽ‪ ،‬ﻗﺪر ت ﺧﻮد را‬ ‫ﯾﺠﺎد ار‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻮد‪ .‬او‬ ‫ﯿﮓ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ارﺿﺮوم‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺷﻮر ش ا‬
‫ﯾ ﺖ ﻗﺮار‬ ‫ﺑﯽ وﻗﻔﻪ ﻣﻮرد آزار و اذ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﻼ ت‬ ‫ﯾﺎ را‬
‫ﺘﺮ ش داد و رﻋﺎ‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻣﺠﺎور ﮔ ﺴ‬ ‫اﺳ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺘﻞﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﻘﺎم ﻗ‬ ‫ﺘﮑﺎراﻧ ﺶ اﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯾﻦ ﻇﻠﻢ‬ ‫ﯿﻞ ا‬‫ﯾﺎ دﻟ‬‫داد‪ .‬ﮔﻮ‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﺎذا‪،‬ﺗﺼﻤ‬ ‫ﺒﺎر روزاﻓﺰون ا‬ ‫ﺘﮑ‬ ‫ﻓﺸﺎر ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﻨﻄﻘﻪ و ﮔﺰار ش ﻫﺎ از ﻗﺪر ت و اﺳ‬
‫ﺑﺎزا ﻧﺸﺪ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾﺪار‬ ‫ﺑﻪ د‬ ‫ﯿﺮو ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﯾﻦ ﻧ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﺑﻔﺮﺳ‬ ‫ﯿﻪ او‬‫ﯾﯽ ﻋﻠ‬ ‫ﯿﺮو‬ ‫ﺒﻮل ﻧ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺷﺪ ﮐﻪ در اﺳ‬
‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‪ .‬ﻣﻮرد ‪Abaza،‬اﻣﺎ ﻓﻘﻂ در د ﻫﻪ ‪1630 IV.‬‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺑﺪونﺗﻤﺎس ﺟﺪ ی‬ ‫و‬
‫در زﻣﺎن ﻣﺮادﺗﻤﺎم ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺘﻦ او‬
‫ﺑﺮا ی دور ﻧﮕﻪ داﺷ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺘﺎن ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺗﻼ ش ﻫﺎ ی ﻋ‬
‫ﺘﺨ ﺖ ﺧﻮد ﺧﺎدﻣﺎن اﺳ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫در‬
‫ﭙ ﺲ اﻋﺪام‬
‫ﺑﺰرگ وﺳ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺘﺮ وز‬
‫ﭘﺎﺷﺎ از دﻓ‬‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی ﮐﺎرا داوود‬‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻞ ﻣﻨﺠﺮ‬‫ﯿﺖ ﻗ‬ ‫از ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬
‫ﺘﻠﻒ و‬‫او ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺮوه ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬

‫ﭘﺮرو ی‪ ،‬ج ‪ 2،‬ص‪387. 44 .‬‬‫ﯾﺦ‬‫ﭘﭽﻮ ی‪،‬ﺗﺎر‬


‫‪43‬‬
‫ﻫﻤﺎن ‪ ،‬ص‪389. .‬‬

‫‪36‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Osllldll‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻠﻒ‬
‫ﺑﺰرگ ﻣﺨ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﭘﻨﺞ وز‬‫ﺑﻪ دوره ا ی ﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﺎ ﻫﺪ‬‫ﻓﺸﺎر ﻫﺎ ی اﻋﻤﺎل ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﺟﻨﺎح ﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﯿﻢ‬
‫ﺒ ﺖ ﺧﻮا ﻫ‬
‫ﺑﻌﺪ ی در ﻣﻮرد او ﺻﺤ‬‫ﭘﺎﺷﺎ )در ﻗ ﺴﻤ ﺖ ﻫﺎ ی‬‫ﯿﻦ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﻣﺮه ﺣ ﺴ‬‫ﺑﻮد‪ :‬ﮐﺎرا داوود‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪ .‬در‬‫ﭘﺎﺷﺎ و ﮐﻤﺎﻧﮑ ﺶ ﻋﻠﯽ‪.‬‬‫ﯾﮕﺮ(‪ ،‬ﮔﻮرﮐﻮ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ )داﻣﺎد د‬ ‫ﮐﺮد(‪ ،‬ﻟﻔﮑﻠﯽ ﻣﺼﻄﻔﯽ‬
‫ﯿﻒ اﻟﺬ ﻫﻦ‬ ‫ﺘﻨﺪﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را ﮐﻪ او را ﺿﻌ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ‬‫ﺗﻮر یﺗﺼﻤ‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ارﺷﺪ اﻣ‬ ‫ﻧﻬﺎ‬
‫ﭘ ﺴﺮ ارﺷﺪ اﺣﻤﺪ اول‪ ،‬ﺷﺎ ﻫﺰاده ﻣﺮاد‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﭼﻬﺎرم را ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ‬ ‫ﺒﺎ ً‬‫ﺘﻌﺎﻗ‬
‫ﺘﻨﺪ و ﻣ‬
‫ﻣﯽ داﻧ ﺴ‬
‫ﭘ ﺴﺮ ش‪ ،‬درﺧﻮاﺳ ﺖ‬‫ﯿﻢ‬
‫ﺒﺎلﺗ ﺴﻠ‬
‫ﯿﺮﻏﻢﺳﮑﻮ ت او در ﻗ‬
‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ ﺖ‪ .‬ﻋﻠ‬‫ﺧﻠﻊ ﮐﻨﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺮاد‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ و ﻣﺼﻄﻔﯽﺗﺎﺳﺎل ‪1639.45‬‬
‫ﯾﺮﻓ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺑﺮ ﻋﺪم اﻋﺪامﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﻣﺎدر ش ﻣ‬
‫زﻧﺪه ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺘﻪ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪The l111perial H11rmi, p. 264. ،‬‬


‫ﯾﻦ ﺧﻮاﺳ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺮس‬
‫ﭘ‬‫‪45‬‬

‫ﻃﺮح‬ ‫‪37‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺘﻪ ﺷﺪه‪:‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺛﺎر‬
‫ﯿﺮ ی و آ‬
‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬

‫ﯿﺮد‬
‫ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﺑﺮ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫در‬
‫ﺳﻌﯽ‬‫ﻫﻢ را‬ ‫ﺳﯽو ﻫﻔﺪ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮر‬‫ﻧﻮزدی ﻋ‬
‫ﻫﻢ‬ ‫ﻗﺮنﻧﮕﺎر‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫آن یراﺗﺎ‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﺖ‬ ‫ﯿﺸﺮﻓ‬
‫ﭘ‬‫ﻓﺼﻞ‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬
‫ﺘﺎ ب‬ ‫اا‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت را در‬ ‫ﯿﻢ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺮﺳ‬ ‫ﺘﯽ از ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﺮ ی ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﺗﺼﻮ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ادﻋﺎ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﯾﮏ‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﯿﺎ ت ﻋﻠﻤﯽ ﻏﺎﻟ ﺐ اراﺋﻪ ﻣﯽد ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﻣﻮرد اد‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯿﻔﺎ ت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ ازﺗﻮﺻ‬ ‫ﺑﺮا ی روﺷﻦ ﮐﺮدن‬ ‫ﺑﺰار ی‬‫ﺑﻠﮑﻪ اراﺋﻪ ا‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺮ ی‬‫ﯾﮑﺮدﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺒﻨﺎ ی رو‬
‫ﯾﻨﻬﺎ ﻣ‬ ‫ﯿﻮه ﻫﺎ ی ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ آن اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی و ﺷ‬ ‫ﯾﻦﺗﺎر‬ ‫ا‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ اراﺋﻪ‬ ‫ﺑﺨ ﺶﺳﻮم ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﯽ در‬ ‫ﺑﺤ ﺚ دوﻟ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی و‬ ‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه در‬ ‫ﭘ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﭼﻨﺪان ﺟﺎﻣﻊ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ا‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺗﺎر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺧﻮد را‬ ‫ﺛﺎر ﻫﻤﮑﺎران ﻋ‬ ‫ﺑﺎ آ‬‫ﺘﮕﻮ ی ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺪرن‬ ‫ازﺳﻮاﻻ ت ﻣﻬﻢ ﻧﺎﺷﯽ از ﮔﻔ‬
‫ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﯾﺦ‬ ‫ﺒﻂ را آﺷﮑﺎر ﮐﻨﺪ‪ .‬اوﻟﯽﺗﺎر‬ ‫ﺗ‬


‫'‬
‫ﺘﻪ ﻣﺮ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖﺗﺎ ﭼﻬﺎرﯾﺎﻓ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ا‬
‫ﯿﭻ وﺟﻪﯾﮏ ﻣﻮرد ﺻﺮﻓﺎ ً‬ ‫ﺑﻪ ﻫ‬ ‫ﯾﯽ آن اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از آﻏﺎز ﻗﺎ‬‫ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯾﮏ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ و ا‬‫ﯿﺪا تﺳ‬ ‫ﺑﻪﺗﺄﮐ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً آراﺳ‬
‫ﯿﺰ و ﻋﻤ‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر یﯾﮏ دوره ﺧﺎص اﺳ ﺖ!‬ ‫زﻣﺎن ﺧﻮد‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ ازﺗﻌﺎرض ﻓﻘﻂﺗﺎر‬
‫ﯿﺰ ی ﮐﻠﯽﺗﺮ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﭼ‬ ‫ﯾﺨﯽ آن دوره اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﻂﺗﺎر‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از ﻣﺤ‬ ‫ﯿﺪ آن‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﻟ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬
‫از آن اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯾﺎ ﻓﺎروﻗﯽ‪Universiry Press, 1999)، ،‬‬


‫ﺑﻪﺳﻮر‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯾﮕﺮ ی در ﻣﻮردﺗﺎر‬
‫ﯿﺪ د‬
‫ﺒﻊ ﻣﻔ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻨ‬
‫‪1‬‬
‫‪Approachnig Ottoman History: An lnrrvduciion io Ihe Sources (New Yurk: Cainbridgc‬‬
‫ص‪1 44-74. .‬‬

‫‪38‬‬
‫ﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺪ ﻧﺸﺎن د ﻫﺪ ﮐﻪ ﺧﻄﻮط داﺳ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯾﺪهآلﺗﺎر‬‫ﯾﺖ ا‬ ‫ﻧﮕﺮاﻧﻢ‪ .‬روا‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﺪ ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑ ﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﺘﻨﺎﻗﺾ از رﻗﺎ‬ ‫ﺘﯽ ﮔﺎ ﻫﯽ ﻣ‬ ‫ﺘﻨﻮع و ﺣ‬‫و ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﺘﺎن را‬‫ﯾﺮ ﮐﻞ داﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺧﻄﯽ وﺗﻮﺳﻌﻪد ﻫﻨﺪهﺗﺎر‬ ‫روا‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﯽ ا‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﯿﻦ دوم ﻣﺮ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻌﺪ ی ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬ﺗﻌ‬ ‫ﺳﺎدهﺳﺎز ی وﺗﮏ‬
‫ﯿﺎر‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺒﺎط‬ ‫ﺗ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ار‬‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺗﺎر‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯾﺦﺗﺎر‬‫ﯿﻖ اﺳ ﺖ‪:‬ﺗﺎر‬ ‫ﺗﺤﻘ‬
‫ﺑﯽ اﺳ ﺖ( آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ ﻧﻘﺎط )ﻧ‬ ‫ﯾﮑﯽ دارﻧﺪ‪ .‬در‬ ‫ﻧﺰد‬
‫ﯿﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ آﻧﻬﺎ را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ در ﻫﻢﺗﻨ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﯿﻦ ﻣﺮ‬ ‫ﯿﻦﺗﻌ‬ ‫ﺳﻮﻣ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎم‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در دوره ‪1550-1650 ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ژاﻧﺮ ی‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺘﺎرﺗﺎر‬‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﺘﻨﺎو ب‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﯾﺦ ﺧﺎﻧﻪ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ ﮐﻠﻤﻪ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﺜﻤﺎن )‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ رﺷﺪ و‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ رو‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﻊ‬‫ﯿﺠﻪﯾﮏ ﺣﺮﮐ ﺖﺳﺮ‬ ‫ﺘ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ"( ﻧ‬ ‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬‫"‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﻪ درﺳ‬ ‫ﯿﺸﺮ‬ ‫ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﻓﻠ‬ ‫ﯾﺮ و‬ ‫ﺘﺤﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎ ت ﻟﻮازم اﻟ‬ ‫ﺗﺮﯾﺎ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﯽ‬
‫ﺘﻪ«‬‫ﯿﺸﺮﻓ‬ ‫ﭘ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧ ﺴﺨﻪا ی »‬ ‫ﯿﺮ آن‬‫ﯿﺪه اﺳ ﺖﯾﺎﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﮏ« ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫»آﮔﺎ ﻫﯽ‬
‫ﯾﺎﻧﯽ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻪ ﭼﻬﺎرم و‬ ‫ﺒﺎه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻦ اﺷ‬ ‫ﺘﻨﯽ و ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻣ‬ ‫ﺻﺮف‪ ،‬ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻣ‬
‫ﯾﺎن‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ! دو ﺟﺮ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺑﺮﺗﺎر‬ ‫ﯿﻠﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺪرن اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺤﻠ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﻣﺮ‬
‫ﺛﺮ‬‫ﺘﻨﺪ و ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ درﯾﮏ ا‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﻞ ﻧ‬ ‫ﺘﻘﺎ‬ ‫ﺘﻪ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬ ‫اﺻﻠﯽ در ﮔﺬﺷ‬
‫ﺘﻮن‬ ‫ﺘﺪاﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺘﻪ‬‫واﺣﺪ وﺟﻮد داﺷ‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی ﻧﻈﺎﻣﯽ و‬ ‫ﺗﺎ ً رو‬‫ﺑﺎزﺳﺎز ی ارﺟﺎﻋﺎ ت ﺧﺎرﺟﯽ‪ ،‬ﻋﻤﺪ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی و ﻣﻮرﺧﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬ ‫ﯾﺎن د‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﺮ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬ﭼﻘﺪر ﻗﻮ ی ﻫ ﺴ‬ ‫ﺳ‬
‫ﭘﺮدازد و ﺧﻮد‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮﺿﻮﻋﯽﺗﻮﻟ‬ ‫ﮐﻪ آن را در ﺧﻮد و‬
‫ﯾﺎن‬ ‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ دو ﺟﺮ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﯾﺨﯽﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽﺗﺎر‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی را‬ ‫ﯾﺪادﺗﺎر‬ ‫رو‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻮرد ی‬ ‫ﯾﻦ اوﻟ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﺘﻪ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﺸﻪ وﺟﻮد داﺷ‬ ‫ﻫﻤ‬
‫ﯿﺮ‬ ‫ﺑﺮ آنﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬درﺳﺎل ﻫﺎ ی اﺧ‬ ‫ﺘﺮ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﻣﻮرﺧﺎن در دوره ﻫﺎ ی ﮔﺬﺷ‬
‫ﯾﺨﯽ "ﻣﺸﺮوع" ‪-‬ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮعﺗﺎر‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺗﺎر‬
‫ﯿﺪا ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯿﺎ ت ‪-‬ا ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺟﻨﮓ ﻫﺎﯾﺎ ﺟﻤﻊ آور ی ﻣﺎﻟ‬

‫ﯾﻦ ‪1986)،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ :‬ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﯽ ﻣﻮر‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا ت و روﺷﻨﻔﮑﺮ در اﻣ‬‫ﯿﺸﺮ‪،‬‬
‫‪2‬ﮐﺎﻣﻞ اچ‪ .‬ﻓﻠ‬
‫‪ (Princeton, Nj: Princeton University Press,‬ص‪2 1 4-35. .‬‬

‫ﯿﺮ ی و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آن‬


‫ﺘﻤﺎن‪ :‬ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪-‬ﺳﺎﺧ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬ ‫‪39‬‬
‫ﺷﺮوع‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯿﺪ ﺧﻮا ﻫﺪ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻔ‬ ‫ﯿﮏ در ﻣﻮرد ا‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آﮐﺎدﻣ‬ ‫ﺗﺮ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺪ‬ ‫ﺷﺮوع‬
‫ﯾﺶ و‬ ‫ﯿﺪا‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﯾﻨﻔﮏ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺟﺰء ﻻ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺑﺤ ﺚﺗﺎر‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻪﺗﺼﺎدﻓﺎ ً‬
‫ﺑﻪ اوج‬ ‫ﺛﺮ ﺟﻤﺎل ﮐﻔﺎدار‬ ‫ﯿﻖ و ﻣﺆ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻋﻤ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﯿﻞ اﻣ‬ ‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ رﺳﻤﯽﺗﺎر‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻬﻤ‬ ‫ﯿﺪ‪.‬‬‫ﺧﻮد رﺳ‬
‫ﺜﻤﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺦ آل ﻋ‬ ‫ﺛﺎرﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮ آ‬‫ﯿﺪ ﺧﺎص‬ ‫ﺑﺎﺗﺄﮐ‬ ‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او‬ ‫ﻗﺮن‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی در ﻗﻠ ﺐ‬ ‫ﯾﻦ ژاﻧﺮ ﻣﯽ داﻧﺪ‪.‬ﺗﻀﺎدﺗﺎر‬ ‫ﺘﯽ آن را ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ درﺳ‬ ‫د ﻫﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ ﻗﺮار دارد‪.‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ و ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ داﺧﻠﯽ ﻗﺮن‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬اﺟ‬ ‫ﺗﻀﺎدﺳ‬
‫ﯿﺮ ﮐﻔﺎدر‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻪﺗﻌ‬ ‫ﯾﺸﯽ‬ ‫ﺑﻪرو‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎ ی ﻏﺎز ی‪-‬درو‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ رو‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬دو ﺟﻬﺎن اﺟ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻞ ﺷﺪه‬ ‫ﺗﺸﮑ‬ ‫ﯿﮏ و ﺧﺎﻧﺪاﻧﯽﺗﺎزه‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫ﯿﺎنﮔﺬاران دوﻟ ﺖ ﻣﺮﮐﺰ ی‪،‬‬ ‫ﺑﻨ‬ ‫و‬
‫ﯾﻨﺪه ا ی‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬ ‫ﯾﺎن و‬ ‫ﺑﺎر‬‫ﺗﺪوﮐ ﺲ و در‬ ‫ﯿﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻤﺎ ی ار‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ دوم ﺷﺎﻣﻞﺳﻼﻃ‬
‫ﺗﺢ‬ ‫ﯾﺎنﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺎ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫‪Halil İnalcı‬‬ ‫ﺘﻪ ‪k، il.‬‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﻮد‪4 .‬‬ ‫ﻣﺮدم ﻋﺎد ی‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﻦ دو ﺟﻨﺎح‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﯿﺮ یﺳ‬ ‫ﯿﻦ ‪1444-46‬و ‪1451-1481 )،‬درﮔ‬ ‫ﺑ‬‫ﺗﺢ‪،‬‬ ‫)ﻓﺎ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸ‬ ‫ﺑﻞ‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏ‬ ‫ﺑﺎزان‬‫ﯾﺎنﯾﺎﻓ ﺖ و ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎ ی ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﻧﻔﻊ دوﻣﯽ‬
‫ﯿﻪ رﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷ‬

‫ﯿﺎﺳﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺸﺨﺺ را از ﻫﻢ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪-‬ﺳ‬ ‫ﯾﻦ دو ﮔﺮوه اﺟ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ا ی ﮐﻪ ا‬‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻦﺗﺼﻮر‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ا‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ وﺳ‬ ‫ﯿﻢ ﺧﻄﻮطﺳ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﺳ‬ ‫ﯾﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ!‬ ‫ﺘﻤﺎ‬‫ﻣ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ آﮔﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻦ در ا‬‫ﯿﺎرﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﺷﻮد ﮐﻪ دوره‬ ‫ﻧﺎدرﺳ ﺖ ا‬
‫ﯿﺮ ی ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﺘﻤﺎﻟﯽ و ﻫﻢ ﻧﺤﻮه ﻗﺮارﮔ‬ ‫ﯿﺪﮔﯽ ﻫﺎ و ﻇﺮاﻓ ﺖ ﻫﺎ ی اﺣ‬ ‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬ ‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻫﻢ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺻﺮﻓﺎ ً‬ ‫ﺑﺎﻓ ﺖ اﺟ‬‫ﺒﻂ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺗ‬‫ﺛﺎرﺷﺎن ﻣﺮ‬ ‫ﯿﺮ آ‬‫ﺑﺎﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽﺷﺎن‬ ‫ﺑﺎﻓ ﺖ اﺟ‬ ‫در‬
‫ﺘﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﯿﭻ ﻣﻮرد یﺗﮏ ﻋﻠ‬ ‫ﯿﻞ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮرد دوم در ﻫ‬ ‫ﯿﺮ ﺧﺎﺻﯽ راﺗﺤﻤ‬ ‫ﺗﻔ ﺴ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻞ دوره ﻋ‬
‫ﯿﻞ دوﻟ ﺖ‪ ،‬اوا‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی وﺗﺸﮑ‬
‫ﺑﺎرهﺗﺎر‬
‫ﯿﻪ ﮔﺎه ادﻋﺎ ی ﮐﺎﻓﺎدار در‬‫ﺗﮑ‬
‫ﯿﻨﺪﻧﺮ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫رود ی ﻟ‬

‫ﺟﻤﺎل ﮐﻔﺎدار ‪Consrruction of Ottoman Stat< (Berkeley: University of California Prcss, 1995 ) . ،‬‬
‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺬ‬
‫ﯾﯽﻧﺎ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی وﺗﺼﻮر او از دوﻟ ﺖ ﺟﺪا‬‫ﺑﺎرهﺗﺎر‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ ی ﮐﻔﺎدار در‬ ‫‪Betwtrn Two Worlds: The‬د‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺮور ی‬‫ﭘﺮداﺧ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮرد دوم ﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﻣﯽد ﻫﻢ و در ﻗ ﺴﻤ ﺖﺳﻮم‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﻮرد‬‫ﯿﻦ ﻣﻮرد را در ا‬ ‫اوﻟ‬
‫ﺑﻪ ‪e l W0-14 81‬‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ‪ -‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬‫ﯿﺰاﻧ ﺲ‪-‬‬
‫ﺑ‬ ‫ﺗﺮﮐﯽ و‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪-‬‬ ‫ﯿﻪ ‪-‬ﻋ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه در دوره اوﻟ‬
‫ﺑﻊ ﻧﻮﺷ‬ ‫آﻣﻮزﻧﺪه از ﻣﻨﺎ‬
‫ﺒﻮل‪ Isis Press, 1990 ), :‬ص‪l-15. .‬‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫‪)Colin Inber, The Otto111an E111pi.-‬اﺳ‬

‫ﺗﺢ )آﻧﮑﺎرا‪:‬‬
‫ﯾﺦ و اﺳﻨﺎد ﻓﺎ‬
‫ﺗﺢ ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ﻓﺎ‬
‫ﺗﺎر‬
‫‪91 -98، I 1 2 5 Halil İnalcı‬‬
‫ﺗﺮن دو ﺟﻬﺎن‪ ،‬ص‪k، .‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺑ‬ ‫‪4‬ﮐﻔﺎدار ‪،‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﯿﻪ‪1954). ،‬‬
‫ﯾﺨﯽﺗﺮﮐ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت ﺟﺎﻣﻌﻪﺗﺎر‬ ‫اﻧ‬

‫‪40‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪0sm4ft‬‬


‫ﺑﺎ‬‫ﺗﻮان‬
‫‪Machine‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را ﻣﯽ‬
‫‪Translated‬‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫‪by Google‬‬ ‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺧﺎرقاﻟﻌﺎده‬ ‫ﯾﻦﺗﺰ ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻘ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫او‬
‫ﯿﻨﺪﻧﺮ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻟ‬ ‫ﺑﺎ د‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﻪ ﻋ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی اوﻟ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﺧﻮد را ازﺗﺎر‬ ‫ﯿﺢ داد‪ 6.‬او د‬ ‫ﯾﯽﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﻠﻪﮔﺮا‬ ‫ﺒ‬‫ﻗ‬
‫ﯿﺎز ‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫ ﺴ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﻘﺎ‬‫ﯿﺎز وﺳ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻌﺎر ی ﺟﺬا ب‬ ‫ﺘﻔﺎده ازﺗﻀﺎد اﺳ‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬
‫ﯾﺦ ﻣﻨﻈﻢ ﻗﺮن ﻫﺎ‬ ‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻗﺎﻟ ﺐﯾﮏﺗﺎر‬ ‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬ ‫ﻣﻨﻌﮑ ﺲ ﮐﻨﻨﺪه آﻧﭽﻪ واﻗﻌﺎ ً ا‬
‫ﯿﻨﺎن ﻓﻮر ی او اﻧﺠﺎم دادﻧﺪ‬ ‫ﯿﮓ و ﺟﺎﻧﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﯿﻠﻪ ا ی ﮐﺎر ی را ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﺒ‬‫ﯿﺖ ﻗ‬ ‫وﺟﻮد ﻧﺪارد ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﺘﯽ" ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪ ،‬ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی دوﻟ‬ ‫ﯿﻨﺪﻧﺮ آن را "ا‬ ‫ﭙ ﺲ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﻟ‬ ‫را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬ﺳ‬
‫ﯿﻠﻪ را ﻣﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﺘﻪ ﻗ‬ ‫ﯾﻪ ﻫ ﺴ‬‫ﺑﻪ ﻻ‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﯾﺠﺎد و ﺣﻔﻆ ﺷﺪ‪ ،‬ﻻ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻣﺮﮐﺰ ی ا‬ ‫ﺗﺪوﮐ ﺲ و‬ ‫ﻋﻠﻤﺎ ی ار‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮز ﻫﺎ ی اﺳﻼم و ا‬ ‫ﯿﺮﺗﻌﻬﺪ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺛ‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ تﺗﺤ ﺖﺗﺄ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ و ﮐﺎر ﻋ‬
‫ﯾﮋه در دوران‬ ‫ﺑﻪو‬‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻤﺎنﺗﺄﮐ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﺒﺎرزه ﻣﺪاوم‬ ‫ﺑﺮ ﻟﺰوم ﻣ‬ ‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ﮐﻪ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬از‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﺷﻔﺎ ﻫﯽ ا‬ ‫ﯾﯽ در داﺳ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗﻼ ش ﻣﯽﮐﻨﻨﺪﺳﻨ ﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ‬‫دﺳ ﺖﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت ﻧﻔﻮذ ی از ا‬ ‫ﯾﺮ ﻧ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﮏ ﮐﺎﻣﻞ اﻣﮑﺎن‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ اﻧ ﺴﺠﺎم ا‬ ‫آﻧﺠﺎ‬
‫ﯾﻖ‬ ‫ﯿﺎز از ﻃﺮ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻠ ﺐ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﮑﺎن را ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪﺗﺎ ﺣﺪ ی‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ا‬ ‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺒﻊ دوﻟ‬ ‫ﻏﺰه ﮐﻪ ﻣﻨ‬
‫ﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﯾ ﺐﺷﺪه ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ یﺗﺨﺮ‬ ‫ﻻ‬

‫ﯾﺎد ی‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ ی ز‬‫ﺗﻮاﻧﺪ ﭼ‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ‪ ،‬ﻋﻠﯽرﻏﻢ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﯾﻦ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﯾﻒ ﺷﺪه ا ی از ﻗﺮن و‬ ‫ﯾﯽﺗﺤﺮ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ‬‫ﯾﻦ ﻗﺮن‬‫ﺘﯽ در ا‬‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی دوﻟ‬ ‫ﺑﺎره ا‬
‫در‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی ﻣﻮرد‬ ‫ﯿﺮ ی ا‬‫ﺒﻞ از ﺷﮑﻞ ﮔ‬‫ﯿﻤﯽ را اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻗ‬ ‫ﻧ‬

‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺎ ﻗﺮن‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﺑﺮا یﺗﺎر‬ ‫ﺘﻌﺎره ﻣﻨﺎﺳ ﺐﺗﺮ ی‬ ‫ﯿﺮ اﺳ‬ ‫ﺘﻪ ﺟﯽ‪.‬ﮐﺎﻓﺎدار ‪،‬ﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬
‫ﯾﯽ از‬‫ﺑﺮ ﺧﻮﺷﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﻤﻞ‬ ‫ﯿﺮ‪ ،‬ﻣﺸ‬ ‫ﯾ ﺶ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪﯾﮏﺳﺮﺳ‬ ‫ﯿﺪا‬‫ﭘ‬‫ﺑﺪو‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺎر‬
‫ﯿﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺘﻮ ب‬ ‫ﺳﻨ ﺖ ﻫﺎ ی ﺧﺎص و ﻣﮑ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ش آن ﻫﺎ‬‫ﺑﺨﺸﯽ ازﺗﺎر‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ و روا‬‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾﯽ از‬
‫ﻣﺠﺰا‬

‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً رد‬


‫ﭘ‬‫ﯿﺎز‬
‫ﭘ‬‫ﺘﻌﺎره‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را ﮐﻪ اﺳ‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﮑﺎﻣﻠﯽﺗﺎر‬
‫ﮐﻔﺎدار د‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪:‬‬

‫ﺑﺮ‬‫ﯿﻢ ﻗﺮن‬
‫ﺑﻪ ﻧ‬‫ﯾﮏ‬
‫ﺑﺎﺗﺰ ی ﮐﻪ ﻧﺰد‬‫ﯿﻨﺪﻧﺮ‬‫ﯾﺪ در ﭼﺎرﭼﻮ ب ﭼﺎﻟ ﺶ ﻟ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻨﺪﻧﺮ را‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﮐﺎﻓﺎدار‪/‬ﻟ‬ ‫‪6‬‬
‫ﯾﺪ‪.‬‬‫ﺘﮏ‪ ،‬د‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﻞ و‬‫ﺑﻮد‪،‬ﯾﻌﻨﯽﺗﺰ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣ ﺴﻠﻂ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻋ‬
‫ﺑﻪ ‪)Paul Wittek, Tbe Rise oftbe Ottoman Empire‬ﻟﻨﺪن‪Roiew 27 (1982): :‬‬ ‫ﯿﺪ‬‫رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫‪"Stimuhis and Justification in Early Ottoman History," Greelc Ortbodo:r Theological‬‬
‫ﯿﻨﺪ‪،rcn‬‬ ‫ﺘﮏ (؛ رود ی ﻟ‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﺮا ی ﻧﻘﺪ و‬ ‫‪ Royal A. iatic Society, 1938); Ruly Lindner,‬ص‪)207-24 .‬‬
‫ﯾﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺳ ﺴﻪ‬ ‫ﯾﻨﺪ‬‫ﺘﻮن‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ا‬ ‫ﯿﻨﮕ‬ ‫ﺑﻠﻮﻣ‬‫‪Nrrmad‬و ‪Otto11111111S‬در ‪)Mediroal Anatolia‬‬
‫ﯿﺮ ی ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﻨﺪﻧﺮ(‪ .‬از د‬‫ﯾﻦ ﻟ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺮا ی‬
‫ﯿﺎ ی داﺧﻠﯽ‪)1983 ) ،‬‬
‫ﺗﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آﺳ‬ ‫ﯿﻘﺎ‬‫ﺗﺤﻘ‬
‫ﺑﺎ ارﺟﺎﻋﺎ ت‬ ‫ﯿﺎن ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺪرن‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻣ‬ ‫ﯿﻖ از‬ ‫ﮐﺎﻓﺪر ) ‪(Berween Two Worlds, pp. 29-60‬ﺷﺮﺣﯽ دﻗ‬
‫ﺑﻪ ﮐﻔﺎدار‪،‬‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮرد رﺟﻮع ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﻘﺪ ﮐﻔﺎدار در ا‬‫ﯿﻪ‪".‬‬‫ﺑﻪﺗﻮﺟ‬‫ﯿﻨﺪﻧﺮ‪" ،‬ﻣﺤﺮک ﮐﻤﮏ‬ ‫اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪7 .‬ﻟ‬

‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ص‪98-99. .‬‬‫ﺑﺎ ش‪،‬‬‫دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﯿﻠﯽ‪-‬ﺳﺎﺧ ﺖ‪:‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آن‬


‫ﯾﺨﭽﻪ اوﻣ‬
‫ﺗﺎر‬ ‫‪41‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﯾﺎ تﺗﺎر‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ [‪ ،‬روا‬‫ﯾﺦ اﺻﻠﯽ ]در ﻗﺮن‬
‫واﺿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﻧﮕﺎر شﺗﻮار‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺎر ی وﺟﻮد داﺷ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺘﻮ ب‬
‫ﺷﻔﺎ ﻫﯽ و ﻣﮑ‬
‫ﺒﺎ ﻫﯽ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺞ اﺷ‬
‫ﺘﺎ‬‫ﺗﻮاﻧﺪ ﻧ‬
‫ﯿﺸﺮﻓ ﺖ ﺧﻄﯽ ﻣﯽ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﯽ از‬
‫ﯾﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻻ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬ﺗﺼﻮر آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ ا‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ‬‫ﯿ ﺐﯾﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ی‬
‫ﯾﺎ ت رﻗ‬
‫ﯾﺮا آﻧﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ روا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ز‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷ‬‫را‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﯿﺎﺳﯽ‬
‫ﯾﮏﺳ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﺘﻠﻒ ا‬
‫ﻧﺸﺎن د ﻫﻨﺪه ﻣﻮاﺿﻊ ﻣﺨ‬

‫ﯿﺪ اﺳ ﺖ‬
‫ﯾﮑﺮد و رو ش ﻣﻦ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻔ‬
‫ﺘﺪﻻل‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺤﻮر رو‬
‫ﯾﻦ ﺧﻂ اﺳ‬
‫ﺘﺮ ا‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮدن‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻣﺨﻔﻒ‬‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﭘﺎﺷﺎزاده )از ا‬‫ﯿﮏ‬
‫ﯿﻢ‪ :‬آﺷ‬
‫ﺒ ﺖ ﮐﻨ‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ ﺻﺤ‬‫ﺘﻪ ﻗﺮن‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﮐﻪ در ﻣﻮرد دو ﻣﻮرخ‬
‫ﯿﻨﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ زﻣ‬‫ﺘﻮر ال‪ .‬ﻣﻨﺎژ‬
‫ﯾﮑ‬‫ﺘﻔﺎده ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد ( و ; ‪Neşri.‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ اوﻟﯽ ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت ﺟﺎﻣﻊ و‬
‫‪Apz‬اﺳ‬
‫ﭘﺰ‪ ،‬ﻓﺮا ﻫﻢ ﮐﺮد‪ .‬ﮐﺎر ﻣﻨﺎژ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺑﻪ آ‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬‫ﯾﮋه‬
‫ﺑﻪو‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﯿﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی اوﻟ‬
‫ﺗﺮﺗﺎر‬
‫ﯿﻖ‬‫ﯿﺮ ﻋﻤ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻔ ﺴ‬‫را‬
‫ﺑﺎ آن‬‫ﭘﺰ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ را ﮐﻪ آ‬
‫ﯿﺎ ی اﺟ‬
‫ﯾﺨﯽ و ارز ش ﻫﺎ ی ﻧﻈﺎمﻣﻨﺪ دﻧ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬
‫راک ﮐﻔﺎدرﺗﻮﺳﻌﻪﯾﺎﻓ‬
‫ﭘﺰ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ آ‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬
‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﺑﺮا یﺗ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﯾﻨﮑﻪﺗﻼ ش د‬
‫ﯾﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬آﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ا‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﺦ او ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﺎر‬‫ﺑﻮده‬‫ﯾﺶ‬
‫ﺑﺎزان و دراو‬
‫اﺳ ﺖ ﻓﺮزﻧﺪ ﺣﻠﻘﻪ ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬

‫ﺑﺎ ﺷﺎ ﻫﺰاده‬‫ﯿﻦاﻟ ﺴﻠﻄﻨ ﺖ ‪(1403-1413)،‬او‬‫ﺑ‬‫ﺑﻮد‪ .‬در دوران‬ ‫ﯿﻪ‬ ‫ﯿﻪ آﻣﺎﺳ‬


‫ﯾ ﺶ ﻏﺎز ی از ﻧﺎﺣ‬
‫ﭘﺰ درو‬
‫آ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﻠﻄﺎن ﻣﺤﻤﺪ اول‬ ‫ﺗﻼﻃﻢ‬ ‫ﭘﺮ‬ ‫ﺑﻌﺪا ً از ا‬
‫ﯾﻦ دوره‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮاﮐ ﺖﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖﺳﺎز ی ﮐﺮد‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﯾﻞ د ﻫﻪ ‪1410‬‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬در اوا‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﺮون آﻣﺪ‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮوز‬
‫ﭘ‬‫)ﺳﻠﻄﻨ ﺖ )‪1413-142‬‬

‫ﺒﺎز آﺷﻨﺎ ﺷﺪ‪.‬‬


‫ﯾﻦ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻌﺮوفﺗﺮ‬‫ﺑﻌﺪ‬‫ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬دهﺳﺎل‬‫ﯾﯽ‬
‫ﯾﻦ ﻣﺎﺟﺮاﺟﻮ‬
‫ﺑﺎ ا‬

‫ﺘﮏ را ﻧﻘﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ رد‬ ‫ﯾ‬‫ﯿﻨﺪﻧﺮ و و‬‫ﯾﮕﺮ ی ﮐﻪ ﻟ‬ ‫ﺑﺮوﻣﯽ دو ﺟﻬﺎﻧﺮ‪ ،‬ص‪98. .‬ﮐﺎﻓﺎدار درک ﻏﺰه راﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮرﺧﺎن د‬ ‫‪8‬ﮐﻔﺎدار‪،‬‬
‫ﺑﻪ راه‬ ‫ﺘﻮن اﺻﻠﯽ اﺳﻼﻣﯽ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣ‬ ‫ﯿﻔﺮ ﻫﺎ«‬‫ﯿﻪ »ﻟﺠ‬ ‫ﺗﯽ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ ﮐﻪ اﺳﻼم ﻋﻠ‬ ‫ﯿﺪ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻏﺰه را ﺟﻨﮓ ﻋﻘ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﺑﻮده اﻧﺪ و اﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻏﺰه ﻣﺸﻐﻮل‬ ‫ﯿﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ی اوﻟ‬
‫ﯾﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﻋ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻧﻤﯽ‬ ‫اﻧﺪاﺧ‬
‫ﯿﻪ ا ی اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﮏﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﺎﺷ‬ ‫ﯾ‬
‫ﺑﺮﺧﻼف و‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬ﺳﺮدرد‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﻧ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ او اﺻﺮار دارد ﮐﻪ ﺧﻮداﻧﮕﺎره‬ ‫ﺒ‬‫اﻧﻀﻤﺎﻣﯽﺗﻌ‬ ‫ﯿﺖ ‪-‬‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و آن را واﻗﻌ‬‫ﺒ‬‫ﯾﯽﺗﻌ‬ ‫ﺑﻪ ذا ت ﮔﺮا‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه را‬ ‫ﯾﻦ د‬ ‫دار ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪﯾﺎ ﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﯿﻄﺎﻧﯽﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﺘﻨﯽ‪-‬ﺷ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺰم ﻣ‬ ‫ﺘﺎر آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻪ آرﻣﺎن ﻫﺎ و رﻓ‬ ‫ﯾﺪ ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻣﻮرخ ﻣﺪرن‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ی اوﻟ‬ ‫ﻋ‬

‫ﺑﻪ ‪in Ottoman History (Istanbul: Eren, 1998), p. 3 1 -55.‬‬‫ﯿﺪ‬


‫ﯾﻦ ﻣﻮرخ‪ ،‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﺛﺎر ا‬
‫ﺑﺮا ی زﻧﺪﮔﯽ و آ‬
‫‪9‬‬
‫‪Halil İnalcı‬‬
‫‪k, "How to Read the Ashik Pasha-Zade's History" F.ssays‬‬
‫‪1O‬‬ ‫ﺗﻨﺪ از‪V. L. :‬‬‫ﺒﺎر‬‫ﯾﯽ ﺣﺎﺿﺮ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ آﺷﻨﺎ‬ ‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺒﻂﺗﺮ‬ ‫ﺗ‬‫ﺘﻠﻒ او‪ ،‬ﻣﺮ‬ ‫ﯿﺎن ﮐﺎر ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫در ﻣ‬
‫ﯾﺦ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪»1964); ،‬آﻏﺎزﺗﺎر‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬‫ﯿﻮ‬‫ﺑﻊ وﺗﻮﺳﻌﻪ ‪)Te:rt‬ﻧ‬ ‫ﺒﺮ ی‪ :‬ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧ ﺴ‬‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﺗﺎر‬‫‪Menage،‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪1962)، ،‬‬‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬ ‫ﯿﻮ‬ ‫ﭘﯽ ام ﻫﻮﻟ ﺖ )ﻧ‬ ‫ﯿ ﺲو‬ ‫ﺑﺮﻧﺎرد ﻟﻮﺋ‬ ‫ﯾ ﺶ‪:‬‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﯿﺎﻧﻪ‪ ،‬و‬‫ﯾﺎن ﻣ‬‫ﯿﻮر‬‫ﺗﻮﻧﯽ«‪ ،‬ﻫ‬ ‫ﻧﮕﺎر ی او‬
‫ﯿﻪ« ‪etin of School of Eastern and Af ıictl1ıStudies 26 (1963):‬‬ ‫ﯿﺸﯽ ﻓﻘ‬ ‫ص‪1 68-79 .‬و »ﻣﻨﺎﻗﻠﯽ ازﯾﮑﻠ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬‫ﺒﺮ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﯾﻨ‬‫ﺑﻪ ا‬
‫ﯾﺪ در آﻧﮑﺎرا درﺳﺎل ‪1402،‬‬ ‫ﯿﺎز‬
‫ﺑ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﺷﮑ ﺴ ﺖ‬ ‫ﯾﺪار‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺮا ی دوره ﻧﺎ‬
‫‪ Bul/‬ص‪50-74. 11 .‬‬

‫ﺜﻤﺎن ‪ F.mpire،‬ص‪55-69. .‬‬


‫ﻋ‬

‫‪42‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺘﻔﻮ ی ﻋ‬
‫ﺗﺮاﺟ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾ ﺶ‪،‬‬ ‫ﯿﻠﻪ ﻫﺎ‬‫ﺒ‬‫ﺑﯽ‪،‬ﯾﮑﯽ از اﻋﻀﺎ یﯾﮑﯽ از ﻗ‬ ‫ﯿﻬﺎﻟﻮﻏﻠﻮ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣ‬ ‫ﯾﯽ‬‫ﯿﻦ ﻣﺎﺟﺮاﺟﻮ‬ ‫ﺑ‬‫ﭘﺰ در‬
‫آ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎمﯾﺤﺸﯽ‬ ‫ﯿﺮﻣﺮد ی‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺗﯽ را‬‫ﺒ ﺖ ﮐﻨﺪ و ﻣﺪ‬‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ از ﺧﻮد ﻣﺮاﻗ‬ ‫ﯿﻤﺎر ﺷﺪ‪ .‬اوﺗﺼﻤ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻨﺎﮐ‬‫ﺑﮕﺬراﻧﺪ ‪ .‬ﻣﻼﻗﺎ ت او‬‫ﭘ ﺴﺮ اﻣﺎم اور ﻫﺎن ﻏﺎز ی )ﺣﮑﻮﻣ ﺖ )‪13 24-62‬‬ ‫ﯿﻪ‪،‬‬‫ﻓﮑ‬
‫ﯿﻪ ﺻﻮر ت‬ ‫ﺑﻮد در ﺧﺎﻧﻪﯾﺤﺸﯽ ﻓﻘ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﯿﺮﻣﺮد ﺟﻤﻊ آور ی و ﻧﻮﺷ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻏﺰه( ﮐﻪ ا‬‫)داﺳ‬
‫ﭘﺰ‪:‬‬
‫ﯿﻤﺎر ی آ‬‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﯿﺴ ﺖ‬ ‫ﯿﺰﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧ‬ ‫ﯿﭻ ﭼ‬ ‫ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ﮐﻔﺎدار ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻫ‬

‫ﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه اﺣ ﺴﺎس‬


‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ در آن ﻣ‬
‫ﯿﻂ اﺟ‬
‫ﭘﺰ در ﻣﺤ‬
‫ﯿﻢ آ‬
‫ﺑﺎور ﮐﻨ‬‫ﯾﺎد ی وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬
‫ﯾﻞ ز‬
‫دﻻ‬
‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی ﺧﻮد‬
‫ﯿﻪ را در وﻗﺎ‬
‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ اﻓ ﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎ یﯾﺤﺸﯽ ﻓﻘ‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اوﺗﺼﻤ‬
‫راﺣ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺘﺮﺳﯽ داﺷ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ دﺳ‬‫ﯿﻞ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮز‬‫ﺑﺮده اﺳ ﺖ‬‫ﺑﻪ ار ث‬‫ﯿﻪ‬
‫ﺒﯽ ﮐﻪ او از ﻓﻘ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻨﺎﮐ‬‫ﯿﺎر ﻣﻌﻨﺎدار‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﺮا ی او‬‫ﺘﺎن ﻫﺎ‬
‫داﺳ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر‬
‫ﭘﺰ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﭼﻮن ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ ا‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ آ‬‫ﺘﺎداﻧﻪ ا ی در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﺮن‬
‫اﺳ‬
‫ﺑﮑﻨﺪ‪21.‬‬‫را‬

‫ﺛﺮ از‬ ‫ﯾﻦ ا‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرد ﻧﻬﻔ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ در ا‬ ‫ﯿﻨﺪﻧﺮ و ﮐﺎﻓﺎدار‬‫ﯿﻦ ﻟ‬‫ﺑ‬ ‫ﺘﻼف‬ ‫اﺧ‬
‫ﭘﺰ ﻧﻮﺷ ﺖ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ آ‬ ‫ﯿﻨﺪﻧﺮ‪ ،‬ﻗ ﺴﻤ ﺖ ﻫﺎ‬‫ﺘﻪ ﻟ‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯿﺮو ی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﭘ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﺎر‬‫د‬
‫ﯿﻪ‬‫ﯾﻪﮔﺬار ی اوﻟ‬ ‫ﺒﺮﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻪ ﻣﻌ‬ ‫ﯾﻦ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﭘﺰ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ‬‫ﯿﺮ آ‬
‫ﯾﻦﺗﻘﺼ‬ ‫ﯿﺎز اﺳ ﺖ‪ ،‬و ا‬
‫ﭘ‬ ‫ﻗﻠ ﺐ‬
‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺷ ﺖ ‪.‬‬ ‫ﯾﻢ‪.‬ﺗﺎر‬‫ﺘﺮﺳﯽ دار‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ دﺳ‬ ‫ﻋ‬

‫ﯾﺪ )ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ) ‪1481-1512‬ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫ﯿﺎز‬‫ﺑ‬ ‫ﺑﺎر‬


‫ﺑﺮا ی در‬ ‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺘﺎ ً ﻣ ﺴﻦ‬
‫ﺒ‬‫ﭘﺰ ﮐﻪ اﮐﻨﻮن ﻣﺮد ی ﻧ ﺴ‬‫آ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗ ﺴﻠﻂ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯿﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﻘ‬‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت‬ ‫ﺘﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی دوﻟ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﺢ داد‬‫ﮐﺮد ‪،‬ﺗﺮﺟ‬
‫ﯾﺎ ی ﻟﺤﻈﺎ ت‬‫ﺑﻘﺎ‬‫ﭘﺰ ﻧﻤﯽﺧﻮاﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬آ‬‫ﺒﺎر ت د‬ ‫ﺑﻪ ﻋ‬ ‫ﯿﻨﺪﻧﺮ‪،‬‬‫ﺘﻪ ﻟ‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺒﻖ‬ ‫داﺷ ﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻄ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬‫ﺘﻦ ﻫﺎ‬‫ﭘﺰ )و ﻣ‬‫ﯾﺦ آ‬‫ﺑﻮ یﺗﻮ ﻫﻢ ازﺗﺎر‬ ‫ﺑﻞ‪ ،‬ﮐﻔﺎدار‬ ‫ﯾﺦ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺒﺮ ﺧﻮد را درﺗﺎر‬
‫ﺘ‬ ‫ﻣﻌ‬
‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎران ﮔﻤﻨﺎم« ﻣﻌﺮوف اﺳ ﺖ(‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی »اوروخ و وﻗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯿﻦ ﺻﺎﺣ ﺐ ﻧﻈﺮان‬ ‫ﺑ‬‫در‬
‫ﯾﺦ ﮐﺎخ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺰﯾﮏﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﻗﻀﺎو ت را رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ آ‬ ‫ﺘﺎن ‪ .‬او ا‬‫ﯾﺪ‪ .‬ﺧﻮد اﺳ‬ ‫ﻣﯽ آ‬
‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ در اﺳ‬ ‫ﭘﺰ دارا ی اﻣﻼک ﻗﺎ‬
‫ﺑﻪ ذﮐﺮ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آ‬ ‫ﯾﺪ‪ .‬ﻻزم‬ ‫ﯿﺎز‬
‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪﺳﻔﺎر ش‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺒ‬
‫اﻟ‬
‫ﺗﺢ و ﻣﻘﺎﻣﺎ ت‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺎﻟﯽ ﻓﺎ‬ ‫ﯿﻞ در ﻣﻌﺮضﺳ‬ ‫ﯿﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻮد و‬ ‫ﺗﺎ(‬
‫ﭘﺎﻧﯽ و ﮔﺎﻻ‬‫)اوﻧﮑﺎ‬
‫ﺑﺎﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺤﻤﺪ و‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﭘﺮوژه ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ‬ ‫ﯿﺸﮕﺎم اﺟﺮا ی‬ ‫ﭘ‬‫او ﻗﺮار داﺷ ﺖ ‪ .‬او‬
‫ﯾﺮاﻧ ﺶ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪ‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﯿﻪ«‪.‬ﯾﮑﯽ از ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎژ‪» ،‬ﻣﻨﺎﻗ‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯿﻦ رﺟﻮع ﮐﻨ‬ ‫ﯾﻦ دو ﺟﻬﺎﻧﺮ‪ ،‬ص‪ 101. .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺑﺮو‬‫‪12‬ﮐﻔﺎدار ‪،‬‬
‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺘﺎ ب ﻣﻘﺪسﯾﺤﺸﯽ ﻓﮑ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﺗﺎ آن زﻣﺎن‪ ،‬ﮐ‬‫ﮐﻤﮏ ﻫﺎ ی ﻣﻨﺎژ‪ ،‬ﺟﻠ ﺐﺗﻮﺟﻪ ﻋﻠﻤﯽ ﺟﺪ ی‬
‫ﺑﻘ ﺖ داﺷ ﺖ ‪ .‬ﻣﻨﺎژ‬ ‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ ﻣﻄﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯿﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﻘ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ‬‫ﭘﺰ ﺷﻨﺎﺧ‬‫ﯾﺦ آ‬‫ﯾﯽ درﺗﺎر‬ ‫ﻫﺎ‬
‫ﯾﯽ ﮐﺮد‪"Ilow ro Read"، .‬‬ ‫ﭘﺰ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮔﺬرﮔﺎه ﻣﺨﺼﻮص آ‬ ‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻪ را ﻓﻘﻂ‬‫ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ ﻣﻨﺎﮐ‬
‫‪ 13 İnalcı‬ص‪36-3 7. .‬‬ ‫‪k،‬‬

‫ﺑﺨﻮر ‪ /‬اروم‬‫‪Onnanli Tarib-Ya:imi:‬آن را‬ ‫‪43‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻄﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﺎرج‬
‫ﯿﻨﯽ ﻣﺤ‬
‫ﺑ‬‫ﭘﺰ ﻣﻨﻌﮑ ﺲ ﮐﻨﻨﺪه ﺟﻬﺎن‬
‫ﺘﻪ ﮐﻔﺎدار‪» ،‬ﻧﻘﺪ ﻫﺎ ی آ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫اﻧﺠﺎم دادﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﺮﮐﺰ ی ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺎ ﮐﺎخ ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺳ ﺖ‪،‬ﯾﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻮﻗﻌ‬‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه وﺗﺎ ﺣﺪ ی‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺎر ﻋ‬
‫از در‬
‫ﯿﻪ و ﺣﮑﻮﻣ ﺖ‬
‫ﺘﺢ ﻗ ﺴﻄﻨﻄﻨ‬
‫ﭘ ﺲ از ﻓ‬‫ﯾﮋه‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﮏ‪،‬‬
‫ﺘﻤﺮدان دوران ﮐﻼﺳ‬
‫ﯿﻦ و دوﻟ‬
‫ﺜﺮﺳﻼﻃ‬
‫ﯾ ﺖ اﮐ‬
‫ﺣﻤﺎ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪41«.‬‬
‫ﯿﻮﺳ‬
‫ﭘ‬‫ﺗﻮر ی ﻣﻨﻌﮑ ﺲ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﭘﺮوژه اﻣ‬‫ﯾﺮ ش‬
‫ﭘﺬ‬

‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯿﺰﺗﺎر‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﯾﺪه‬
‫ﯿﺮ و ا‬
‫ﺘﻌﺎرهﺳ‬
‫ﯿﻦ ‪Neşri‬و ‪Apz‬اﺳ‬
‫ﺑ‬‫ﯾ ﺴﻪ‬
‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﭘ ﺲ از ‪Apz‬‬‫ﺘﺮ ازﯾﮏ د ﻫﻪ‬
‫ﺒﻘﻪ ﻋﻠﻤﺎ اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﺎر او ﮐﻤ‬
‫ﭘﺰ‪ ،‬ﻧﺸﺮ ی از ﻃ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻼف آ‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻟﯽ ﮔﺮو ﻫﯽ‬
‫ﯿﺪ ی در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﯾﺨﯽ ﮐﻠ‬
‫ﺒﻊﺗﺎر‬
‫ﯿﺎژ ی ازﺳﻪ ﻣﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻟ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪ و‬
‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﯿﺪ‬
‫ﺑﺎر ﻧﺎﻣ‬
‫ﯾﺦ در‬
‫ﺗﻮانﺗﺎر‬
‫ﺑﻮد‪ .‬دوﻣﯽ ﺷﺎﻣﻞ آﻧﭽﻪ ﻣﯽ‬‫ﯾﻨﺪه اﺻﻠﯽ آﻧﻬﺎ‬
‫ﭘﺰ ﻧﻤﺎ‬
‫ﺘﻦ آ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣ‬‫ﺛﺎر‬
‫از آ‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺑﻮد‪.‬ﺗﺤﻠ‬‫ﯾﯽ از ﻧﻮعﺳﺎﻻﻧﻪ‬
‫ﯾﻢ ﻫﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی اﺣﻤﺪ ی و ﺷﮑﺮﷲ(‪ ،‬وﺳﻮﻣﯽ ﺷﺎﻣﻞﺗﻘﻮ‬
‫ﯾﮋهﺗﺎر‬
‫ﺑﻪو‬
‫)‬
‫ﯾﮋﮔﯽ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ و‬‫ﯾﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﻫﺎ دارا ی‬
‫ﺘﺪﻻل ﮐﻔﺎدار ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ ا‬
‫ﺘﻦ ﻧﺸﺮ ی و اﺳ‬
‫ﻣﻨﺎژ از ﻣ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﮐﺎر‬‫ﯾﻦ‪ ،‬ﮐﺎﻓﺎدار‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﯿﺰ دارﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼوه‬
‫ﺗﯽ ﻧ‬
‫ﺘﻔﺎو‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻮ‬
‫ﺘﺮک ﻫ ﺴ‬
‫ﻫﺎ ی ﻣﺸ‬
‫ﯾﺪوس‬
‫ﺘﺢ ﻗﻠﻌﻪ آ‬
‫ﭘﺰ و ﻧﺸﺮ ی در ﻣﻮرد ﻓ‬
‫ﯿﻦ ﮔﺰار ش آ‬
‫ﺑ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﯿﻖ‬‫ﯾ ﺴﻪ دﻗ‬
‫ﺑﺮ ﻣﻘﺎ‬‫ﺘﺪﻻل ﺧﻮد را‬
‫ﺘﮏ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯾ‬‫و‬
‫ﯾﻨﺠﺎ در ﻧﮕﺎه اول آﻧﻘﺪر‬
‫ﯾﺎ ت ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬روا‬
‫ﺑﻌﺪ ی ﻋ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﺘﻮار ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ درﺗﺎر‬
‫اﺳ‬
‫ﺘﻬﺎ‬
‫ﺘﺪاﺗﺎ اﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﭘﺰ را از ا‬
‫ﯾﺖ آ‬
‫ﯿﻢ ﻧﺸﺮ ی روا‬
‫ﯿﻠﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﻨﺪ ﮐﻪ دﻟ‬‫ﯿﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﺷ‬
‫ﯿﻖﺗﻔﺎو ت ﻣﻬﻤﯽ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ دﻗ‬‫ﯿﺎ ت اﺳ ﺖ و‬
‫ﺋ‬‫ﯿﻄﺎن در ﺟﺰ‬
‫اﺟﺮا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺷ‬

‫ﺑﻪ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه در ﺟﻮاﻧﯽﺗﺠﺮ‬
‫ﺑﺮا ی آرﻣﺎن ﻏﺰه ا ی را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻧﻮ‬‫ﭘﺮﺷﻮر‬‫ﺘﯽ‬
‫ﭘﺰ ﺻﺮاﺣ‬
‫ﯾﺖ آ‬
‫روا‬
‫ﯾﺪ‪:‬‬
‫ﯾﺎن ﻣﯽﮔﻮ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﭘﺮوا و ﻗﺪرداﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﻔﺎدار در‬‫ﺑﯽ‬‫ﯾ ﺖ ﻧﺸﺮ ی‬
‫ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ روا‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬او ﮐﺎر ی را اﻧﺠﺎم داد ﮐﻪ ﻧﺸﺮ ی‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﮔﺮﻓ‬
‫ﺒﻊ د‬
‫ﺘﯽ را ﻧﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ از ﻣﻨ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺰ روا‬
‫»اﮔﺮﭼﻪ آ‬
‫ﭘﺰ‪،‬‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺮ ی آ‬
‫ﯾﻦﺗﻔﺎو ت در ا‬
‫ﺒﻊ ﺧﻮد را درک ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﻨ‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ‪ ،‬وﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ ذ ﻫﻨ‬
‫ﻧ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه از ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾﻦ دو ﻧﻮ‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﭘ ﺲ از او رخ داد ﻧﻪ‬‫ﯾﻊﺗﻨﻬﺎ دهﺳﺎل‬
‫ﮐﻪ در ﻣﻮرد وﻗﺎ‬
‫ﯿﺎ ی‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح از دو دﻧ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬
‫ﯾﻦ دو ﻧﻮ‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﺗﺮ از د‬
‫ﯾﺪ‬‫ﯾﺨﯽ ﺟﺪ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﺘﻔﺎو ت آﻣﺪه‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣ‬
‫اﺟ‬

‫ﯿﺎن‪ ،‬ص‪.‬ﯾﮑﺼﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻤﻮﻣﯽﺗﯽ ‪1‬ج( )(ﺟﻬﺎﻧ‬‫‪14‬ﮐﻔﺎدر ‪،‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪amic Studier in Hmı‬‬ ‫‪ar of H11111iltı‬‬‫ﺑﻪ ‪m AR Gibb, eds.‬‬‫ﯿﺪ‬‫ﯿﻦ رﺟﻮع ﮐﻨ‬ ‫‪ Agc، <. 102-3.‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫‪"The Talcing of the Aydos Castle: A Gazi Legend and lts Transfonnation", Arnbic nnd 11/‬‬
‫ﯾﺞ‪ ،‬ﻣﺎﺳﺎﭼﻮﺳ ﺖ‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎروارد‪،‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﯾ ﺴﯽ )ﮐﻤ‬
‫‪Menage, Ntshri's History and Paul Wittek,‬ﺟﻮرج ﻣﮑﺪ‬
‫ﯾﮏ‪ 1965)، ،‬ص‪662-72. .‬‬ ‫ﯿﺎ ت ﺧﺎور ﻧﺰد‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎن ﻫﺎ و اد‬
‫ﮔﺮوه ز‬

‫‪44‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Tr11‬‬


‫‪0fl11411‬‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺷﻤﺎ دو ﻧﻮع‬‫ﯿﻢ ) ‪( 1500-1350‬در ﭼﺎرﭼﻮ ب‬ ‫ﯾﮏ ﻗﺮن و ﻧ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷ‬‫ﯾﺨﯽ را‬ ‫آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬


‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬‬ ‫ﺘﺺ ﮔﺮوه ﻫﺎ یﺳ‬ ‫ﯾﺸﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺨ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﺰ ی‪-‬درو‬ ‫ﯾﮑﯽ ﺷﻌﻮر وﺳﻨ ﺖﺗﺎر‬
‫ﯿﻨﯽ ﺧﻮد آﮔﺎ ﻫﻨﺪ و‬ ‫ﯿﻪﻧﺸ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﮐﻨﻮن‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ »زﻣﺎﻧﯽ« در ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫اﺟ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﻨﮕﯽ‬ ‫ﭘﺮ ازﺗﻠﺨﯽ‪ ،‬ﺧﺼﻮﻣ ﺖ و دﻟ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯿﮕﺎﻧﮕﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬ﺗﺎر‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺠﻪ اﺣ ﺴﺎس‬ ‫ﺘ‬ ‫در ﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻮروﮐﻠﻮک ﺧﺎﻧﻪ ﻋ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﺮادر ی و آرﻣﺎن ﮔﺮا‬ ‫ﺘﻨﮕﯽ روز ﻫﺎ ی ﺧﻮ ش‬ ‫ﯿﺎن دﻟ‬‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎﻟﮋ ی‬‫ﻧﻮﺳ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﺧﺸﻦ ﻣﺤﻤﺪ ‪-‬‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪ‪.‬ﺳ‬ ‫ﺒﺪ‬
‫ﺘﺎنﺗ‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺑﻪ رو ی ﺟﻬﺎن ﮔﺸﻮد و در ﻋﻮض‬ ‫را‬
‫ﯾﺎن ﻗﺮن‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬در‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﺮ یﺳﻨ ﺖﺗﺎر‬ ‫در ﻣﺮﺣﻠﻪ ا یﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖﺳﺎز در ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﺑﻮد ‪-‬ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﯾﻦﺳ‬ ‫ﯾﻞ ا‬ ‫ﺒﺎلﺗﻌﺪ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﯾﺪ )ﺣﮑﻮﻣ ﺖ )‪12-15-1481‬‬ ‫ﯿﺎز‬‫ﺑ‬‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ‪،‬ﺗﯽ‪.‬‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻏﺎز ی‪،‬‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬و ﺧﺼﻮﻣ ﺖ‪ ،‬از د‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ اﻓﺸﺎ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮو ﻫﯽ‬ ‫ﯿﺎﻧ ﺖ‬ ‫ﻧﺎﺷﯽ از اﺣ ﺴﺎس ﺧ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﯿﺎز‬‫ﺑ‬ ‫ﯾﻢ‬ ‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﻠﺪ‬ ‫ﯾﻦ روﻧﺪ را زﻧﺪه ﮐﺮدﻧﺪ‪:‬ﺳﻠﻄﺎنﯾ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫ﺘﻮﺟﻪ ﻫﻤﻪ و ﻫﻤﻪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣ‬
‫ﺘﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺎﺟﻌﻪ در آﻧﮑﺎرا )‪(1402‬ﺧ‬ ‫)ﺳﻠﻄﻨ ﺖ ‪1389-1402)،‬ﮐﻪ اﻧﺤﺮاف او از آرﻣﺎن ﻏﺰه‬
‫ﺘﺸﮑﻞ از ﻣﻘﺎﻣﺎ ت و‬ ‫‪Çandarlı‬ﻣ‬ ‫ﺒﻪﺳﻠ ﺴﻠﻪ ‪،‬‬ ‫ﺗ‬
‫ﯾﺪه ﺧﺰاﻧﻪ ﻣﺮﮐﺰ ی‪ ،‬دوﻟ ﺖ ﻋﺎﻟﯽ ر‬ ‫ﺷﺪ ‪ .‬ا‬
‫ﺑﺮد‬ ‫ﯿﺮ ﻧﺪاد(‪ ،‬ﮐﺎر‬‫ﯿ‬ ‫ﺘﺎد‪ ،‬درک آﻧﻬﺎ راﺗﻐ‬ ‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬‫ﺑﺮا ی آﻧﻬﺎ ا‬‫ﺗﺢ‬ ‫ﺑﺰرگ )آﻧﭽﻪ در دوره ﻓﺎ‬ ‫ﯾﺮان‬ ‫وز‬
‫ﭘﻨﺠﻢ اﻓﺮاد ی‬ ‫ﯾﻦ اﺳﺎسﯾﮏ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﯿﮏ ) رو ش ﺟﻤﻊ آور ی ﻣﺮدم ازﺳﺎل ‪1370.‬‬ ‫ﭘﻨﮑ‬ ‫ﻣﻌﺮوف‬
‫ﺘﺮ ‪.‬‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ( و‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﺮده ﺷﺪه اﻧﺪ ﻣ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ در ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻏﻨ‬ ‫ﮐﻪ‬

‫ﯿﻨﺪر‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻟ‬ ‫ﯿﺰ ی‬‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﭼ‬‫ﯾﻦ‪ ،‬ﮐﻪ روﻧﺪﺳﻮدآور آن دوران‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﯾﺨﯽ ﺟﺎ‬ ‫آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬‫ﯾﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﻋ‬
‫ﯾ ﺖ ﺟﺪ‬‫ﯾﻦ آﮔﺎ ﻫﯽ ﻫﻮ‬‫ﯿﺪ‪ .‬ا‬‫ﺘﯽ ﻣﯽ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی دوﻟ‬‫آن را ا‬
‫ﯾﻨﺪه ا ی‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﮐﻪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﺎﮐﻢﯾﮏ دوﻟ ﺖﺳﻠ ﺴﻠﻪ ا ی‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺣﺎﮐﻢ‪،‬‬
‫ﺒﻪ از‬‫ﺘﺮ ازﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﺨ‬ ‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺎ ﮐﺮد ‪ ،‬ﮐﻪ اﮐﻨﻮن ﺧﻮد را‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬اﺣ‬ ‫ﯾﺸﻪ دار ﺷﺪه‬ ‫ر‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺮا‬‫ﯿﺎن اﻓﺮاد‬‫ﯾﺮ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ در ﻣ‬ ‫ﺑﺎﺳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ در‬‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﻨﺪ‪ ،‬و ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺒﺎزان ﻣﯽ‬‫ﺟﺎﻧ‬
‫ﺒﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘ‬‫ﭘﺸ‬ ‫ﯾﺖ و‬ ‫ﺘﯽ ﺣﻤﺎ‬ ‫ﺘﺎر دوﻟ‬‫ﯿﻦﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻌﯽ در ﭼﻨ‬ ‫ﯾﯽ‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬وﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوه ﻫﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﺘﻀﺎدﺗﺎر‬ ‫ﯿﺖ ﻣ‬ ‫ﺑﺮده‪ .‬ﻣﺎ ﻫ‬ ‫ﺒﻘﻪ‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻣﺮﮐﺰ ی و ﻃ‬ ‫ﺗﺪﮐ ﺲ‪،‬‬ ‫ﻣﯽﺷﺪ‪ :‬ﻋﻠﻤﺎ ی ار‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿ ﺖ آن در روا‬ ‫ﯿﺮ ﻏﺰه و ا ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻪ وﺿﻮح در ﻧﺤﻮهﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﻞ‬ ‫ﺑﺪ‬‫ﯾﻦ دو ﺟﻬﺎن‬ ‫ﯿﻦ ا‬‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯿﺪ‬‫ﯾﯽ دوﻟ ﺖ راﺗﻮﻟ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﻘﺮ در ﻣﺪرﺳﻪ ﮐﻪ روا‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ﻫﺎ ی ﻣ ﺴ‬ ‫ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿﺮ آﻧﻬﺎ از ﻏﺰه‪ ،‬روا‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻨﺪ‬‫ﺒﻮدﻧﺪ و ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧ ﺴ‬ ‫ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺿﺪ ﻏﺰه ﻧ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪:‬‬ ‫ﺘﯽ آن را ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﯾﻒ ﮐﺮدهﯾﺎ ﺣ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪ یﺗﺤﺮ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﻏﺎز ی را از دو ﺟﻬ ﺖ‬
‫ﯿﺎق اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻨﺪ ﻓﺎﻗﺪ ﺷﻮر و اﺷ‬ ‫ﺒﺎزان ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ آﻧﭽﻪ در ﻣﻮرد ﻏﺰه و ﺟﺎﻧ‬ ‫اول ا‬
‫ﺘﻨﺪ‬‫ﺘﯽﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾ ﺖﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻏﺎ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﺎﺷﻨﺎسﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬دوم‪ ،‬آﻧﻬﺎﯾﮏ روا‬ ‫ﭘﺰ وﺗﻮار‬ ‫در آ‬
‫ﺑﻪﯾﮏ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﯾﻨﺪ ی ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽﮐﺮد ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮔﺎﻣﯽ ﺿﺮور ی در ﻓﺮآ‬ ‫ﮐﻪ ﻏﺰه را‬
‫ﯿﮏ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬‫ﺳﻠ ﺴﻠﻪا ی‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬ ‫‪45‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺰ‬
‫ﺒﺮ ﻧ‬
‫ﯾﻤ‬‫ﯿﻦ ا‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﻟ‬
‫ﭘ ﺲ ازﺳﺎل ‪1453‬‬‫ﺑﻨﺪ ی و اﻣﻼ ی ﻣﺠﺪد ﻣﻌﻨﺎ ی ﻏﺰا‬‫ﯾﻦ ﺟﻨﺎح‬
‫ا‬
‫ﺒﺎزان‬
‫ﺑﺮا ی ﺟﺎﻧ‬‫ﺑﺎز‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬
‫ﭘﺰ «‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ آ‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﺳ‬
‫ﺗﺄﮐ‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ‪،‬‬‫ﯿﻪ راﻧﺪه ﺷﺪه در ﻗﺮن‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷ‬ ‫ﺑﺎزان‬ ‫ﯾﺨﯽ ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ«‪16 .‬درﺳﻨ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻪ آن وﻓﺎدار ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬‫ﺒﺮ ی ﮐﺮد و‬
‫ﺑﺮا یﺳﻪ ﻧ ﺴﻞ اول ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺮز ی را ر ﻫ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﻋ‬
‫ﺑﻪ وﺧﺎﻣ ﺖ ﮔﺬاﺷ ﺖ‪.‬‬‫ﭘ ﺲ از آن اوﺿﺎع ﻫﻤﭽﻨﺎن رو‬‫ﯾﺪ اول ﺷﺮوع ﺷﺪ و‬
‫ﯿﺎز‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺣﺎل ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻠﯽ‬
‫ﺒﺎز‬
‫ﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ در زﻣﺎن ﺧﻮد ﻋﻨﻮان ﺟﺎﻧ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻣﯽ‬
‫ﯾﻦ آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬
‫ﺑﻪﻓﺮد ﻣﻨﺎژ از ا‬
‫ﻓﺮﻣﻮل ﻣﻨﺤﺼﺮ‬
‫ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن آورد‪:‬‬‫ﺑﺮا ی او‬‫ﺘﺨﺎر ی را‬
‫اﻓ‬

‫ﺑﺎزان ﺻﺎدق اﻏﻠ ﺐﺗﻮﺳﻂ دوﻟ ﺖ ﻣﺮﮐﺰ ی ﺧﻔﻪ‬ ‫ﺘﻪ‪ ،‬ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬ ‫در روز ﻫﺎ ی ﺧﻮ ب ﮔﺬﺷ‬
‫ﯿﭻ‬ ‫ﺑﺮ ﺷﺮﮐ ﺖ ﺧﺼﻮﺻﯽ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ .‬ﻫ‬ ‫ﯿﺎ ت‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺎﻟ‬‫ﯿﭻ اﻗﺪاﻣﯽ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫ‬
‫ﯿﻢ‬‫ﺑﻪﺗ ﺴﻠ‬‫ﯾﻤﯽ را وادار‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷ ﺖ ﮐﻪ ﻗﻮ ی ‪ ،‬ﺧﺸﮏ و ﮐﻢ ارز ش ﻗﺪ‬
‫ﯿﺮون آﻣﺪﻧﺪﺗﺎ‬‫ﺑ‬ ‫ﺑﺪﻧﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﻗﺼﺮ‬‫ﭘ ﺴﺮان‬ ‫ﯿﻦ آن‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺪ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺷﺪن در‬
‫ﯾﻨﻘﺪر ﻣﻐﺮور ﺷﻮﻧﺪ ) ﻫﻤﻪ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮرد ﻟﻄﻒ ﻗﺮار‬ ‫ﺑﺎﺗﺮک ﻫﺎ ی آزاده ا‬
‫ﺘﻨﺪ(‪ .( .‬ﻣﻦ ‪7‬‬‫ﮔﺮﻓ‬

‫اداﻣﻪ دارد‬

‫ﯾﻦﺳﺎل ﻫﺎ ی ﻗﺮن‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢﺗﺎ آﺧﺮ‬‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از ﻧ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪﺗﺎر‬
‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻢﺗﻮﺟﻪ را ﺟﻠ ﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ا‬‫ﺒﻂ‬‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﮑﺎﻣﻞ ﺧﻮد اداﻣﻪ داد‪ ،‬دو ﻋﻨﺼﺮ ﻣﺮ‬ ‫ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ‬
‫ﺘﺮ ش و اﻧﺸﻌﺎ ب‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﺣﺎل ﮔ ﺴ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻋ‬‫ﯿﺮ ی‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫ﻇﻬﻮر ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋﺎﻟﯽ ﻋ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا ت و )‪lnteilectua/‬‬
‫ﺑﺎره ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﯽ )‬
‫ﯿﺸﺮ در‬‫ﺘﻮا ی( ﮐﺎر ﻓﻠ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻨﻮان )و ﻣﺤ‬ ‫ﯾﻨﺪه‬‫ﻓﺰا‬
‫ﺑﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮ‬‫ﯾﻦ روﻧﺪ و اﺟﺰا ی آن را‬‫ا‬

‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﯾﯽ‬‫ﯿﻘﯽ از ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻫﺎ وﺳﻨ ﺖ ﻫﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬ﺗﻠﻔ‬‫ﺒﺎ ً ﻫﺮ ﻋ‬


‫ﯾ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻣﺎﻧﻨﺪﺗﻘﺮ‬‫ﺗﺎر‬
‫ﺛﺎر ی ازﺳﻨ ﺖ ﻫﺎ یﺗﺮﮐﯽ‪-‬ﻣﻐﻮﻟﯽ‪،‬ﺗﺮﮐﯽ‪-‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬آ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬درﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮده‬‫ﺑﻪ ار ث‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬‫ﻋ‬
‫ﺘﺮاﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺮ ب و ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﺑﻞ اﺣ‬‫ﯾﻤﯽ و ﻗﺎ‬‫ﯿﺰﺳﻨ ﺖ ﻫﺎ ی ﻗﺪ‬ ‫ﯿﺰاﻧ ﺴﯽ و ﻧ‬‫ﺑ‬‫ﺗﻮﻟﯽ وﯾﻮﻧﺎﻧﯽ‪-‬‬
‫آﻧﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی را ﻋ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬آﻧﭽﻪﺗﺎر‬
‫ﯿﺰ ﻋ‬‫ﺒﺎ ً ﻫﺮ ﭼ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪﺗﻘﺮ‬‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺘﻘﺎﻃﯽ آن‬‫ﺑﻠﮑﻪ ادﻏﺎم اﻟ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ‪Ideengeschichte‬ﻧ‬ ‫اﺻﺎﻟ ﺖ ﻋﻨﺼﺮ ﺧﺎﺻﯽ‬
‫ﺑﺰرگ ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ‬‫ﯾﮕﺎه‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺘﯽ اﻇﻬﺎر داﺷ ﺖ‪» :‬‬
‫ﺑﻪ درﺳ‬‫ﯿﺸﺮ‬
‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﻓﻠ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ" ‪ Turctca 29 (1987):‬ص‪15 5. .‬‬


‫ﯾﻤﻬﺮ‪" :‬اﻓ ﺴﺎﻧﻪﯾﮑ ﺴﺎﻧﯽ ﻋ‬
‫ﯿﻦ ا‬‫‪16‬ﮐﺎﻟ‬
‫ﯿﺎن دو ﺟﻬﺎن‪ ،‬ص ‪138. 1 14.‬‬‫ﯿﺸﺎﻧﯽ ﮐﻔﺎدر‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﭘ‬‫‪17‬‬

‫‪46‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Onnanli$I‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﻣﺸﺮوﻋ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ﯿﺎﻧﮕﺮ ا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ﻋ‬ ‫ﮔﺮدآور یﺗﺎر‬
‫ﯿﺪا ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ و ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﺧﻮدﺳﺮ ی ﻫﺎ اﺳ ﺖ‪II. ،‬ﻣﯽﺗﻮان ادﻋﺎ‬ ‫ﺘﻠﺰم‬ ‫ﯾﺮ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﻨﺪ ی ﻧﺎﮔﺰ‬ ‫ﯾﺠﺎد دوره‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ ا‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯾﺦﺗﺎر‬ ‫ﯾﮋه اواﺧﺮ د ﻫﻪ ‪1480،‬ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﯽ درﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﺎز‬‫ﺑ‬‫ﮐﺮد ﮐﻪ دوران‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﯽﺳ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮوه ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﭘﺪر ش ‪ .‬ﺷﻤﺎ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﺪ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻋ‬
‫ﭘ ﺲ از از‬ ‫ﯾﺪ‪.‬‬‫ﯿﺎز ﻣﯽ داد‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺪ و اﻣ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﺮد‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﻤﺮﮐﺰﺳﺎز ی ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻫﺎ ی ﺧﺸﻦ ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻬﻨﻪ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖﺗﺎ ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺮادر ش‪ ،‬ﺟﻢﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬اوﺗﺼﻤ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺮدنﺗﻬﺪ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‪ ،‬زﻣﺎنﺗﺎر‬ ‫ﺘﺨ ﺖ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺪ درﺳﺎل ‪1484‬‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﺑ‬ ‫ﺘﯽ‬‫ﺘﺎن وﻗ‬ ‫ﺑ ﺖ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺛﺎ‬ ‫ﮐﺎر‬
‫ﭘ ﺲ از آن‬ ‫ﺘﻘﺎد ی‬ ‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ ی اﻧ‬ ‫ﺘﺮ وﻗﺎ‬ ‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺪ‪» :‬‬‫ﭘﺮوژه را آﻏﺎز ﮐﺮد‪ .‬ﮐﻔﺎدار ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﻧﮕﺎر ی!‬
‫ﺑﻮد‪،‬ﺗﻼ ش ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪﺗﺎ دوز‬ ‫ﯿﺪن آن ﺻﺪا ﻫﺎ‬ ‫ﯿﻨﻪا ی ﮐﻪ آﻣﺎده ﺷﻨ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ‪ ،‬در زﻣ‬
‫ﺑﻮدم‪II. .‬‬ ‫ﯿﺪوار‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎرها ی اﻣ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز‬ ‫ﺑﻨﺪ‪ ...‬ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﺎز را‬‫ﺘ‬‫ﺒﯽ از اﻣ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳ‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﯾﺪ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯿﺎز‬‫ﺑ‬‫ﯿﺮ ی ﮐﻪ در زﻣﺎن‬ ‫ﭘﺰ و ﻧﺸ‬‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی آ‬ ‫ﺑﺮﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦﺳﻠﻄﺎن ﻋﻼوه‬ ‫‪«19‬ا‬
‫ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﯾﺪ‬ ‫ﯿﺎز‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺑ‬ ‫داد‪.‬‬
‫ﺗﺎﺗﺎر‬‫ﺳﻔﺎرﺖش‬
‫ﻋﺎﻟﯽﺧﻮاﺳ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫آﮐﻠﮑﻮﻋﯾﻮﻧﻠﻮ‬
‫ﺗﺮﮐﯽ‬‫ﮐﺎخ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ارﺷﺪ‬
‫ﻣﻨﺸﯽﻓﺎرﺳﯽ‬‫ﮐﻪﺬار از‬
‫ﺶﮔ‬ ‫ﺴﯽ‪،‬‬‫ﯾ‬‫ﯿﻧﻤﺎ‬‫ﺘﻠ‬
‫ﯿی‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑ‬ ‫ﯾ راﺲ‬
‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﺛﺮازدادر‬‫ﺘﺪا‬
‫دو ا‬
‫ﺑ‬‫ا‬
‫ﺑﻬﺸ ﺖ‬ ‫ﯾ ﺴﺪ‪ .‬ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺎر ﻣﻌﺮوف ﻓﺎرﺳﯽ ﻫﺸ ﺖ‬ ‫ﺑﻨﻮ‬ ‫ﺒﮑﯽﺗﺨﺼﺼﯽ‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬ ‫ﻋ‬
‫ﯿﻢ‬ ‫ﺑﻪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎنﺗﺼﻤ‬ ‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻣﺸﺎ‬‫ﺗﺎ ﻫﯽ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺪ ت ﮐﻮ‬‫ﺑﻬﺸ ﺖ(‬ ‫) ﻫﺸ ﺖ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﯿ ﺴﯽ‪ ،‬اﻣﺎ ا‬
‫ﺘﻠ‬‫ﯿ‬
‫ﺑ‬‫ﺒﮑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﯿﺎ تﺳ‬
‫ﺋ‬‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻇﺮاﻓ ﺖ و ﺟﺰ‬‫ﯾﺦ ﻻزم اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪﺗﺎر‬
‫ﭘﺎﺷﺎزاده‬ ‫ﺜﻤﺎن« ﮐﻤﺎل‬ ‫ﯾﺢ ﻋ‬ ‫ﯿﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟ‬‫ﯿﻢ »‬‫ﯾﻦﺗﺼﻤ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻧﻪ ﻓﺎرﺳﯽ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮل ا‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﺑﺎر‬
‫ﺘﻘﻞ‬ ‫ﺛﺮ ی ﻣ ﺴ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎزاده ا‬ ‫ﺛﺮ ﮐﻤﺎل‬‫ﯿﺎن ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺸﺮ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻓﻌﻠﯽ‪ ،‬ﻓﻠ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف د‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﯿﻦ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤ‬ ‫ﯾﻤﯽ‬ ‫ﺛﺎر ﻗﺪ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه از آ‬‫ﺑﻬﺸ ﺖ ‪ ،‬و اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻮ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪﺗﺮﺟﻤﻪا ی از ﻫﺸ ﺖ‬
‫ﺘﻮا‪.‬‬‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬ﻫﻢ ﺷﮑﻞ اﺳ ﺖ و ﻫﻢ ﻣﺤ‬ ‫ﯾﺢ آل ﻋ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺛﺮ ﺧﻮد او‪،‬ﺗﻮﻟ‬‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ا‬ ‫اﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ داﻧ ﺴ ﺖ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺑﻌﺪ یﺗﺎر‬ ‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ را ﻣﯽﺗﻮان دوره ﻣﻬﻢ‬ ‫)‪(20‬ﻧ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻏﺎز در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﻤﺎن اﻋﻈﻢ )ﺣﮑﻮﻣ ﺖ )‪1520-1566‬‬ ‫ﯾﻦﺳﺎل ﻫﺎ یﺳﻠ‬ ‫ﮐﻪ آﺧﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﯾﺎد‬
‫ﺑﺎ ﻋﻤﻖ ز‬‫ﯿﻦ وود ﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ا ی‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬
‫ﮐﺮ‬

‫‪18 Fleischer, Bureaucrat anil lnul/ecrual, p. 24 1.‬‬


‫ﯾﻦ دو ﺟﻬﺎﻧﺮ‪ ،‬ص‪97. .‬‬
‫‪19‬ﮐﻔﺎدر‪ ،‬ب>رو‬
‫‪20 Fleischer, Bureaucrat anil /nulkcrual, p. 239.‬‬

‫ﯾﺦ‪-‬زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻌﺮوف‪Olu,,,mu -.e Studies :‬‬


‫ﯾﺎ‪،،،،،‬ﺗﺎر‬ ‫‪47‬‬
‫ﯿﻤﺎن‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫‪Machine‬‬ ‫ﺑﺎﺷﮑﻮهﺳﻠ‬
‫‪Translated‬‬ ‫اﻋﻤﺎل‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ‬
‫‪by Google‬‬ ‫ﯿﺰ ی‬‫ﭘﺮﺳ ﺶ را ﻣﻄﺮح ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﭼ‬ ‫ﯾﻦ‬‫او ا‬
‫ﯾﺦ ﺟﺎ ی ﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬ﭼﻪ در زﻣﺎن ﺧﻮدﺳﻠﻄﺎن‬
‫در زﻧﺪﮔﯽ او‪ ،‬در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﻤﻌﯽ و در آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﺮ و ﻣﻮﻓﻖ‬
‫ﭘ ﺲ ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ او‪ ،‬ﻣﺆ‬ ‫و ﭼﻪ در ﻗﺮن ﻫﺎ ی‬

‫ﺑﻮد‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬‫ﯿﻤﺎن ﻧ‬ ‫ﯾﺪ‪،‬ﺳﻠ‬ ‫وود ﻫﺪ ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫‪"22‬‬
‫ﯿﺮد‪.‬‬‫ﯾﮋه ﻣﻮرد ﻗﺪرداﻧﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﺑﻪ و‬‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪ ت آن‬ ‫ﺗﺎه ﻣﺪ ت و‬ ‫و ارز ش ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﮐﻮ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‪ ،‬ﮐﻪ از ﻋﺼﺮ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺜﺮ ﻋ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ و ﻧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﺠﺎد ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋﺎﻟﯽ ﻋ‬ ‫‪II.‬روﻧﺪ ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺗﺎ ً‬
‫ﯿﻤﺎن و ﻋﻤﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﯽ و ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ در دورانﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻧﻮه اوﺳﻠ‬ ‫ﯾﺪ آﻏﺎز ﺷﺪ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ز‬‫ﯿﺎز‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﭘﺪ‬
‫ﯾﮋه ﻓﺎرﺳﯽ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪ و‬‫ﺑﯽ و‬ ‫ﺑﺎن ﻋﺮ‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ز‬
‫ﺑﻠﻮغ رﺳ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺷﺨﺼﯽ او‬ ‫ﻟﻄﻒ ﺣﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﻞﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻧﻘ ﺶ ﻋﻤﺪه ا ی درﺗ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ ﮐﺮد‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﺜ‬‫ﯿ‬‫ﻧﺸﺪ و ﺣ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺨﺸ‬‫ﺑﻪ آن ﺷﻬﺮ ت‬‫ﯾﻔﺎ ﮐﺮد و‬
‫ﺑﯽ ﺧﻮد ا‬
‫ﺑﺎن اد‬
‫ز‬

‫ﺘﻮا ﻣﺤﺪود‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫﻤﭽﻨﺎن از ﻧﻈﺮ داﻣﻨﻪ و ﻣﺤ‬ ‫ﯿﺮﻏﻢﺗﺤﻮﻻ ت دوره ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﻋﻠ‬
‫ﺗﮏ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮردﺗﻮﺳﻂ ‪Celalzade،‬‬ ‫ﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯾ ﺖ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺮ ﻣﻄﻠﻮ ب ﺣﺎﮐﻢ راﺗﻘﻮ‬ ‫ﺑﻮدﺗﺎﺗﺼﻮ‬
‫ﯿﺮاﻧﺪاز وﻓﺎدارﺳﻠﻄﺎن )ﻣﻨﺸﯽ ارﺷﺪ(‪،‬ﺗﺤ ﺖ ﻧﺎم ‪memilik ve deriicatü'I me siilik‬‬ ‫ﺗ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺘﺼﺎر ) ‪Tebakat‬ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬ ‫ﯿ ﺖ و درﺟﺎ ت ﻣﺸﺎﻏﻞ‪،‬‬ ‫‪)Tebakatii'l-‬ﺳﻄﻮح ﺣﺎﮐﻤ‬
‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ‬ ‫ﯿﺮ ﻗﺎ‬‫ﺛ‬‫ﯾﺦ ﺟﺎﻣﻊﺗﺼﻮر ﺷﺪ وﺗﺄ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺒﺪه‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان »ز‬ ‫ﯿﻤﺎن‬ ‫ﯾﺮ ی ازﺳﻠ‬ ‫ﯿﺰﺗﺼﻮ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﻫﺮ ﭼ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﮑﺎ ت‬ ‫ﺒ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل ‪،‬ﺗ‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫داﺷ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾﻦ اوﻟ‬ ‫ﯾﮏ ا‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻋ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯾﻌﻨﯽ »ﮐﺎﻣﻞ‬ ‫ﺜﻤﺎن ‪»،‬‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﻤﺎن را‬ ‫ﯾﺮﺳﻠ‬ ‫ﯿﺪا ﮐﺮد‪gazanime، ،‬وﺗﺼﻮ‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﻮ‬ ‫ﯾﻊ ﻣﺤ‬‫ﯿﻠﯽﺳﺮ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧ‬ ‫ﯾﺮژاﻧﺮ ی‬ ‫ز‬
‫ﯾﻨﻪ ﺷﺪ‪ .‬اﻟﮕﻮ ی‬ ‫ﺘﺎ ب ﺷﺎ ﻫﺎن( ﻧﻬﺎد‬ ‫ﯿﻤﻪ )ﮐ‬ ‫ﺒﺎل آن‪ ،‬ﺷﻬﻨ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﯾ ﺖ ﮐﺮد‪.‬‬‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮔﺎز یﺗﻘﻮ‬
‫ﺑﺪان‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﯾ ﺴﯽ ﻗﺮون وﺳﻄﯽ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻓﺮ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮدوﺳﯽ ﻧﻮ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﺮژاﻧﺮ اﻟ‬ ‫ﯾﻦ ز‬ ‫ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی را وارد ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻮعﺗﺎر‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫ﯿﻦ ﮐ ﺴﯽ‬ ‫ﯿﻤﺎن اوﻟ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪﺳﻠ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬ ‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢﺗﺎ ﺣﺪ ی ﻣﻮرد اﺳ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ از اواﺳﻂ ﻗﺮن‬ ‫ﯾﺮا ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮرد‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬ز‬
‫ﯾﮏ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﯿﺪا ﮐﺮد‪ .‬اول‪ ،‬ا‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﯽ دوﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﻤﺎن ﺷﺨﺼ‬ ‫ﯾ ﺖﺳﻠ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪﺗﺤ ﺖ ﺣﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎ ا‬

‫ﯿﻤﺎن«‪ ،‬ﮐﻤﮏ ‪Siilryman Ihe Mangificeni //is Age، ed.‬‬


‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ یﺳﻠ‬‫ﯿﻦ وود ﻫﺪ‪» ،‬د‬ ‫ﺘ‬
‫ﯾﺴ‬ ‫‪21‬ﮐﺮ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬ﻻﻧﮕﻤﻦ‪ 1995)، ،‬ص‪164-9 1.22 .‬‬ ‫ﯿﻮ‬
‫ﯿﻨﮏ وود ﻫﺪ )ﻧ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺎﻧ ﺖ و ﮐﺮ‬‫ﺘ‬‫ﻣ‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪166. .‬‬
‫‪23‬‬
‫ﯿﻤﺎن«‪ ،‬ص‪170-71 .‬و ‪ Fleischer, B11ren11crat mid lmellectu al.‬س ‪24‬‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ یﺳﻠ‬
‫وود ﻫﺪ‪» ،‬د‬
‫‪239-4 1.‬‬
‫ﯿﻤﺎن« ص‪1 72. .‬‬
‫ﺑﺎرهﺳﻠ‬
‫ﯾﯽ در‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ‬
‫وود ﻫﺪ‪» ،‬د‬

‫‪48‬‬
‫ﯿﺎً‪،‬‬
‫‪Machine‬از‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺖ‪by‬ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‬
‫‪Translated‬‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ‬
‫‪Google‬‬ ‫ﭘﺮوژه اﻓﺰودنﯾﮏ ادﻋﺎ ی ﺟﻬﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ا‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ روﻧﺪ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﭘﻮﻟﯽ ‪ şelmameçi‬ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﯿ ﺲ ﻣﺆﺳ ﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺄﺳ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎد ی‪،‬‬
‫ﯿﻦ ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ ﻋﺎرف درﺳﺎل‬ ‫ﯾﻞ ﺷﻮد ‪-‬ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ اوﻟ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺘﯽﺗ‬ ‫ﯿﻤﺎﻧ‬ ‫ﺑﻪﺳﻠ‬ ‫ﺑﻪ زود ی‬ ‫ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﭘﺎﺷﯽ ﻧﻬﺎد ﺣ ﺴﮑﯽ )ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮو‬ ‫ﯿﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ اول‬ ‫ﺗﮑﻤ‬ ‫‪1558‬‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻌﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺒﻞﯾﺎ‬ ‫ﯾﺪﯾﮏ د ﻫﻪ ﻗ‬ ‫ﺒﺎ ً در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن رخ داد‪ ،‬ﺷﺎ‬ ‫ﯾ‬‫ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪﺳﻠﻄﺎن(ﺗﻘﺮ‬
‫ﯿﺪ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ اﻋﻈﻢ اوج‬ ‫ﯾ‬‫ﺘﺪﻻل را در ﻓﺼﻞ اولﺗﺄ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﺘﮕﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ا‬ ‫ﺒﺴ‬ ‫ﻫﻤ‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﺗ ﺐ"ﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎ روﻧﺪ "ﻣﺮ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ‬‫ﭘﺮ از ﻧﺎ ﻫﻨﺠﺎر ی ﻫﺎ در ﻣﻘﺎ‬‫ﺑﻠﮑﻪ دوره ا ی‬ ‫ﺒﻮد‪،‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧ‬ ‫ﺗﻤﺪن ﻋ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻋ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻤﺎن‬ ‫ﯾﺰ )و ازدواج ﻫﺎ ی( ﺣﺮم وﺳﻠ‬ ‫ﺘﻤﺎ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺨﺼ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻧﻬﺎد ﺣ ﺴﮑﯽ‬
‫ﯾﻪﮔﺬار ی ﻓﻮقاﻟﻌﺎده‬ ‫ﺑﺎﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﯾﯽ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪﮔﺮا‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬
‫ﯿﺢ‬ ‫ﯾﻦ ﺷﮑﻞﺗﻮﺿ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺑﻪ آ‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﯾﺮ ﺧﻮد و وﺳﻮاس او ﻧ ﺴ‬ ‫ﯿﻤﺎن در ﺧﻠﻖﺗﺼﻮ‬ ‫ﺳﻠ‬
‫ﯾﺎن ﻗﺮن‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾ ﺲ( ﮐﻪ در‬ ‫ﺘﯽ )واﮐﺎﻧﻮو‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی دوﻟ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻧﻬﺎدﺗﺎر‬ ‫داده ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬از ا‬
‫ﺘﺮﺗﻠﻘﯽ‬ ‫ﺑﺰرﮔ‬ ‫ﯿﺎس‬ ‫ﯾﯽ در ﻣﻘ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اداﻣﻪ ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ ﮔﺮا‬ ‫ﯾﺪ‬
‫ﺒﺎ‬‫ﯾﺪار ﺷﺪ‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬
‫ﯿﺸﺮ آن‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻓﻠ‬ ‫ﯿﺰ ی‬‫ﯿﻤﺎن ‪III.‬ﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﻮراﻟﯽ )‪(95-1574‬ﺷﺎ ﻫﺪ ﭼ‬ ‫ﯿﻠ‬ ‫ﺷﻮد‪ 62.‬ﻧﻮهﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺑﺎﺗﺎر‬ ‫ﯾﺎن ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯾﻦ رو‪ ،‬در‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬از ا‬
‫ﯾﺨﯽ" ﻧﺎﻣ‬ ‫را "اﻧﻔﺠﺎرﺗﺎر‬
‫ﺘﻮا یﯾﮏ‬ ‫ﺘﺮه و ﻣﺤ‬ ‫ﯾﻢ ﮐﻪ در دو ﺧﻂ اﺻﻠﯽ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ )از ﻧﻈﺮ ﮔ ﺴ‬ ‫ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮ‬
‫ﯾﺮﮔﻮﻧﻪ ‪<la‬‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﺳﻪ ﻧﻮعﯾﺎ ز‬ ‫ﺘﻨﻮع و ﻣﻨﺸﻌ ﺐ ﺷﺪه‬ ‫ﯿﺎر ﻣ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺎ ت‪،‬‬ ‫ﺑ‬
‫ﺒﮏ و اد‬ ‫ﯿﻦ( وﺳ‬ ‫ﺛﺮ ﻣﻌ‬ ‫ا‬
‫ﯿﺤﻨﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺘ‬‫ﺛﺎر ﻣﺤﺪود )ﻓ‬ ‫ﯾﺪاد واﺣﺪ ‪yc::J <la‬دوره آ‬ ‫ﯿﻦ ﺷﺎﻣﻞﯾﮏ رو‬ ‫ﯾﺪ آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻟ‬ ‫ﭘﺪ‬
‫ﯾﺦ آل اورﻣﺎن‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻮع دوم‪ ،‬ﻧﻮعﺗﺎر‬ ‫ﯾﺎ )‪Ifliname‬‬ ‫‪Siileymanname، gazaname‬‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺦ ﺟﻬﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﺳﻮم‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞﺗﻮار‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﻤﺎ ً‬‫ﺘﻘ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣ ﺴ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎﻧﺸﺎن‬ ‫ﺑﻮد و ﻧﻮ‬ ‫ﭘﺮ از ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ و‬ ‫ﺑﺎن آﻧﻬﺎ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ز‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در آن ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺒﺮ‬‫ﺘ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ از ﻣﺪارس ﻣﻌ‬ ‫ﯿﻼ ت ﻋﺎﻟﯽ داﺷ‬ ‫ﺗﺤﺼ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﮐﻪ در‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬‫ﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯾﮑﯽ از‬‫ﺘﻮﻓﯽ ‪1600)،‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ آﺟﯽ )ﻣ‬
‫ﯿﺎر ﺷﺨﺼﯽ‪ ،‬در ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺒﯽ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت ﺟﺎﻟ‬ ‫ﯾﻦ دوره ﻧﻮﺷ‬‫ا‬
‫ﺑﺰرگ‬‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻣﻘﺎﻟﻪﺗﺎر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬آﺟﯽ ﻧﻮ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬‫وﺿﻌ‬
‫ﯾﺦ( اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﺒﺎر )‬‫ﯿﻬﻮل اﻻﺣ‬
‫ﮐ‬

‫‪ 25‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪172-75 . .‬‬

‫ﺘﺮاک ﻣﯽ ﮔﺬارد‪.‬‬
‫ﺑﻪ اﺷ‬‫ﯾﻦ ﮔﻮرو را‬
‫ﺘﺸﺮ‪ ،‬روﺷﻨﻔﮑﺮ ی‪ ،‬ص‪238 .‬ا‬
‫‪16‬ﻓﻠ‬
‫‪ 2 7‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪240-42. .‬‬

‫ﯾﺦ‪-‬زﻧﺪﮔﯽ‪ :‬او‪ /‬ﻫﺪف و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت او‬


‫ﺗﺎر‬
‫‪Ümanlı‬‬ ‫‪49‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﺪف ا‬ ‫ﺑﺮده اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﺛﺎر اﺻﻠﯽ را ﮐﻪ در ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺧﻮد‬ ‫آ‬
‫ﯿﺪﺗﺎ ﻧﻮﻋﯽ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻋﻠﯽ ﮐﻮﺷ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬در ا‬ ‫ﺘﯽ ﺻﺮﻓﺎ ً اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ ﻧ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺧ‬ ‫ﺘﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﻪ ﮐ‬
‫ﺛﺎر ﺧﻮد ش‬ ‫ﺑﻪ آ‬ ‫ﯾﻪ ﮔﺬار ی ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺘﻤﯽﺗﺎر‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮنﺳ‬
‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬وﻗﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪ ی ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﻧﻮ‬ ‫ﺒﻘﻪ‬‫ﺘﻪ اول‪ ،‬ﻃ‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬در دﺳ‬ ‫ﻣﯽ رﺳ‬
‫ﺑﺪون ﺷﮏ‬ ‫ﺘﻪ دوم‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬دﺳ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻣﻮرد‬ ‫ﯿﻪ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ در‬ ‫اوﻟ‬
‫ﺑﺮده‬ ‫ﺘﻘﺎل ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ( اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋﻠﯽ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﺪ در آن ﻧﺎم‬ ‫ﯿﺮه اﻧ‬ ‫ﺳﻠ ﺴﻠﻪ )زﻧﺠ‬
‫ﯾﻦ رده داﻧﺸﻤﻨﺪاﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪İdris-i Bitlisi، Kemal Paşazade‬و‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬در ا‬
‫ﺘﻨﺪ و‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ یﺳﻠ ﺴﻠﻪ ا ی ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎﺗﺎر‬ ‫ﯿﺮاﻧﺪاز ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﺗﮏﺗ‬ ‫‪Celalzade‬‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮرخ و ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻮل ﻋﻠﯽ‪ ،‬ﻫﻢ‬
‫ﺘﯽ اﻋﻈﻢ ﻣﻌﺮوف ﻗﺮن‬ ‫ﯾﻦ اﻓﻨﺪ ی‪ ،‬ﻣﻔ‬ ‫ﺘﻪ ‪ ،‬ﺣﺠ ﺖﺳﻌﺪاﻟﺪ‬ ‫ﯾﻦ دﺳ‬ ‫راس ا‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﺦ( ﻗﺮار دارد‪ .‬دﺳ‬ ‫ﺗﺎجﺗﺎر‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه ‪)Ttlciittevlirih‬‬ ‫ﯿﻦ ﻧﻮ‬ ‫ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯿﺪ ﻟﮑﻤﺎن )ﮐﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﯾﮋهﺳ‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾ ﺴﺎن زﻣﺎن ﺧﻮد ﻋﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﺳﻮم از ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﯽ‬ ‫ﯿﺮ او ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﻮد(‪ ،‬ﻣﻮرد ﺧﺸﻢ وﺗﺤﻘ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻋﻠﯽ‬ ‫ﺛﺎر ش ﻣﻮرد اﺳ‬ ‫آ‬
‫ﺑﯽ ﻣﯽ داﻧ ﺴ ﺖ و‬ ‫ﺘﻌﺪاد اد‬ ‫ﺘﻘﻞ و اﺳ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ را ﻓﺎﻗﺪ ﻗﻀﺎو ت ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ دﺳ‬ ‫ﻫﻤﻪ ا‬
‫ﺘﻨﺪﺗﺎ ﻋﺎﻟﻢ‪.‬ﺗﺼﻮر‬ ‫ﯿﺪ داﺷ ﺖ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺸﯽ ﺣﺮﻓﻪ ا ی ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﻪﺗﺄﮐ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬ ‫ﺑﺮ ا‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﯾﺎ ت‬ ‫ﯾﺎد ی در ﭼﺎرﭼﻮ ب ﺷﮑﺎ‬ ‫ﯾﺪﺗﺎ ﺣﺪ ز‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﻣﻨﻔﯽ ﻋﻠﯽ از ﻣﺠﻮس ﺷﻬﻨﺎ را‬
‫ﯿ ﺲﯾﮏ ﻧﻬﺎد ﺟﺪ ی‬ ‫ﺑﻪﺗﺄﺳ‬ ‫ﯾﻞ او‬ ‫ﯾ ﺖ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ وﺗﻤﺎ‬ ‫ﭘﺎﺷﯽ ﺣﻤﺎ‬ ‫وﻗﻔﻪ او از ﻓﺮو‬
‫ﺘﺎﻧﻪ ﻗﺮن‬ ‫ﺑﻪ در آﺳ‬ ‫ﺛﺎر ﻋﻠﯽ ﻣﺎ را‬ ‫ﯾﺮا زﻧﺪﮔﯽ و آ‬ ‫ﺘﯽ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی دوﻟ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻣﺎ ﮐﺎﻓﯽ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ از‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯾﺎن دادن‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬‫ﺘﻪ ﻣﺮ‬ ‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪،‬ﺳﻪ ﻧﮑ‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ﺑﯽ اوﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯿ ﺖﯾﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻮرد ﻣﺮ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ 2.‬اوﻟ‬
‫ﺘﻪ ﺷﻮد ﮐﻪﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮑﯽ از داﻧﺸﻤﻨﺪاﻧﯽ ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﮐﻪ او ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻋﺎﻟﯽ‬ ‫ﺑﺎنﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ز‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺗﻮر ی ﻧﻮﺷ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﯾﺦ اﻣ‬ ‫ﻣﻬﻤﯽ درﺗﻮاﻟﯽﺗﻮار‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫و‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫اد‬ ‫ﺴﻠﻂ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫ﯾ ﺶ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋﺎﻟﯽ ﻋ‬ ‫ﺑﺎﺷﮕﺎه‬‫ﯿﺪا‬‫ﯾﻦ‬
‫ﭘ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫در‬ ‫ی‬ ‫ﺟﺪ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎرﮐ‬
‫آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬و دﻗ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺖﺣﻖ‬ ‫ﺳو‬‫ﺳدﺖ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻪ ا‬
‫داﺷﺶ‬ ‫داﻧ‬
‫ﯾﻨﺪ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی در ا‬‫ﺑﻪ ﻧﻘ ﺶﺗﺎر‬ ‫ﺜﺮ ﮐﻤﮏ ﮐﺮد و‬ ‫ﯾﮋه در ﻧ‬‫و‬
‫ﯿﻘﻪ و ﻗﻀﺎو ت ﺧﻮد ﭼﻘﺪر ذ ﻫﻨﯽ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﻋﻠﯽ درﺳﻠ‬ ‫ﯾﻦ ﺟﻬ ﺖ ﻣﻬﻢ ﻧ‬ ‫از ا‬
‫ﺘﺎر ﺧﻮد ﻣﻮرﺧﺎن‬
‫ﯿﺎ ت در ﮔﻔ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺦ و اد‬ ‫ﺑﻄﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎره را‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع دوم در‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪.‬‬ ‫ﻋ‬

‫‪ 28‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪247-49. .‬‬

‫ﯿﻦ وودﮐﺎد‪« ،‬‬‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬‫ﺑﻪ ﮐﺮ‬ ‫ﯾﻞ ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ‪،‬‬


‫ﯾﮋه در اوا‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺜﺮ وﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧ‬‫] ‪[ 29‬‬
‫ﺑﺮ ‪Carecr ot rhe Nisanci‬و ‪Prose Sryhst‬‬ ‫ﯿﺮا ت‬ ‫ﺛ‬
‫ﺘﻦ‪:‬ﺗﺄ‬ ‫ﺘﺎرﺳﺎده و ﻫﻨﺮ ﻟﻨﺮ‪ -‬ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﺒﻮرﻋ ﺴﻞ ‪ 7- !I (1988):‬ص‪1 43-59. .‬‬ ‫ﯿﻖ‪/‬زﻧ‬ ‫ﺗﺤﻘ‬‫ﯿﺪ ‪1 / .‬‬
‫ﺘﻮﻓﯽ ) ‪1630‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬ ‫‪) «edazuckO‬ﻣ‬

‫‪50‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪TrtJjediJi‬‬


‫ﻋ‬
‫ﯿﺎن ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪» :‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻋﻠﯽ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘﺼﺎر ﭼﻨ‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬ ‫ﯿﺸﺮ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢ را ﻓﻠ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬ ‫ا‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺒﺎر ﺧﻮد ش ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺤﯽ اﻻﺣ‬ ‫ﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﻮر‬ ‫ﺛﺎر یﺗﻌﺮ‬ ‫ﺛﺎر را آ‬‫اد ب ﺷﻨﺎس آن آ‬
‫ﺘﻨﺎﻗﺾ‬ ‫ﯿﺖ ﻣ‬ ‫ﯾﻦ دو ﺷﺨﺼ‬ ‫ﺘﻪ ا‬‫ﺒ‬‫ﯿﻖ ﻋﻠﯽ )اﻟ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻮرخ دﻗ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﺘﻦ ﻫﺮ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬او در داﻧ ﺴ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺧﻮد ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺑﺎﺗﺎر‬ ‫ﺘﻨﺪ(‪ .‬او آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﻧ‬
‫ﺘﻨﺎد را‬ ‫ﯾ ﺴﻪ و اﺳ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ و در ﺻﻮر ت ﻟﺰوم ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺒﻌﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻣﺮ‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪﺳﺮآﻣﺪ‬
‫ﺒﻢ اراﺋﻪ‬ ‫ﯾﺤﻮل اﺣ‬ ‫ﯾﮋه ﮐﻮر‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺛﺎر ﻋﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﯾﺖ آ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻮر‬ ‫ﺜﯽ ﻋﻠﻤﯽ‬ ‫ﺑﺤ‬ ‫ﺘﻪﺳﻮم‬ ‫ﻧﮑ‬
‫ﯿﺎر‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﺮا ﻋﻠﯽﯾﮏ ﻣﻮرخ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ داﻣﻦ زده اﺳ ﺖ‪ ،‬ز‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺖ‪.‬‬‫ﺑﻪ‬‫ﺳ‬‫او ارا‬
‫ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﻫﻨﺪهﻫﺎ‬
‫ﮐﺮده‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ‬
‫ﯾﻞ‬ ‫ﻧﺸﺎنو د‬
‫ﺒﺪ‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﻣﺪرن‬ ‫ﺳ‬ ‫ﯾﻦ ا‬
‫ﻣﻮرﺧﺎنﺚ‬
‫ﺑﺤ‬ ‫ﺧﺎرﺟﯽ‬ ‫ﻓﺮد‬
‫ﺑﺮا ی‬
‫ﯾﺨﯽ‪ ،‬ا‬ ‫ﭼﻬﺮه‬
‫ﺗﺎر‬‫ﯾﮏ‬ ‫ﺘﻪ‪،‬‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‬‫ﺗﺮ‬‫ﺬﺷ‬
‫ﯿﺰ‬ ‫آن ﮔ‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬
‫ﯾﮏ‬ ‫ﺑﺤازﺚ‬
‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﻘﺪ و‬
‫ﯾﻦ و‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻣﻨ‬
‫ﻋﻠﯽ‬ ‫ﯾﺢازوب‬
‫ﺒﻮ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺻﺮ‬
‫ﻣﺤ‬
‫ﻓﺮا‬
‫ﯾﺎﻧﯽ را ﮐﻪ‬ ‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ داﻧﺸﺠﻮ‬ ‫ﭘﺮﺳ ﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎر‬ ‫ﯾﻨﺪه‬ ‫ﻓﺰا‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫رو ی ا‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺒﺎرﺖ‬
‫ﯿ‬‫اﺷﻤ‬
‫ﯾﺎناﻻﺣ‬‫ﻋﻠﯽ‪،‬‬
‫ﯾﻬﻮل‬ ‫ﺛﺎر ﮐﻮر‬
‫ﯿ آﺖ‬
‫اﺷﻤو‬
‫زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﻣﻮردژان‬ ‫ﯿﺸﺮ در‬
‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی‬‫ﺑﯽﻓﻠو و‬
‫ﺘﺮده‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎرﮔ یﺴ‪ ،‬اد‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫از‬
‫ﺗﺎر‬‫ﯿﻞ‬‫ﺲ‬ ‫ﭘ‬
‫ﺗﺤﻠ‬
‫ﯿﺸﺮ درﺗﻀﺎد اﺳ ﺖ‪:‬ﺗﺎزﮔﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻠ‬‫ﺒﺎر در ﭼﻬﺎر ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺤﻮر ی‬
‫ﭘﺮدازد ‪ .‬اﻻﺣ‬
‫ﻣﯽ‬
‫ﺘﻘﺪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋﻠﯽ‪ ،‬اﺻﺎﻟ ﺖ ﻋﻠﯽ‬
‫ﺑﻮدنﺗﺎر‬‫ﺘﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻤﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣ‬‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﺎ آن ﻫﺪف‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ ﻋﻠﯽ‬‫ﺘﺮﺳﯽ اﺟ‬ ‫ﯾﺤﯽ ‪.‬ﺳﻄﺢ دﺳ‬ ‫ﯿﺮ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ و ﮐ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽﺳ‬ ‫اﺟ‬
‫ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬

‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﺒﺎر ﻋﻠﯽ ﻓﺎﻗﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻮآور یﺗﺎر‬ ‫ﯿﺮﺣﯽ اﻻﺣ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪ ﮐ‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫اﺷﻤ‬
‫ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﯽ اﺳﻼﻣﯽ«‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر یﺳﻨ‬ ‫اﺳ ﺖ و در »ﻣﺤﺪودهﺗﺎر‬
‫ﺑﺎ ﻫﻮ ش و‬ ‫ﯿ ﺖ ﻣﻮاﻓﻖ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋﻠﯽ ﻣﻮرخ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ‪ ،‬اﺷﻤ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺤﺪود‬ ‫ﺘﻦ ا‬‫ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﺖ و‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋﻠﯽ‪ ،‬اﺷﻤ‬ ‫ﺑﻮدنﺗﺎر‬ ‫ﺧﺎرق اﻟﻌﺎده ا ی اﺳ ﺖ‪(32) .‬در ﻣﻮرد ﻋﻠﻤﯽ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬و‬ ‫ﯿﺸﺮ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫ ﺴ‬ ‫ﯾﻬﻮل ﻓﻠ‬ ‫ﺑﺎ ﮐﻮر‬‫ﺘﻼف ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ و‬ ‫ﺘﻪ اﺧ‬
‫ﯿﺸﺮ در دو ﻧﮑ‬ ‫ﻓﻠ‬
‫ﺑﻦ‬ ‫ﯾﺰ اﻟﻌﺰﻣﻪ از ا‬
‫ﯿﺮ ﻋﺰ‬ ‫ﺑﺮﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺑﺎﺗﮑ‬‫ﯿ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻦ ﺧﻠﺪون‪ .‬ﻧﺨ ﺴ ﺖ‪ ،‬اﺷﻤ‬ ‫ّﻣﻪ ا‬
‫ﻣﻘﺪ‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ و‬ ‫ﺗﺮ ش‪،‬ﺳﻨ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯿﻔ‬‫ﯿﺮﻏﻢ ﮐ‬‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺪﺳﻪ‪ ،‬ﻋﻠ‬ ‫ﺧﻠﺪون‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺪرن‪ .‬دوﻣ‬
‫ﺑﺮا ی ﻋﻠﻮم اﺟ‬‫ﯿ ﺶ درآﻣﺪ ی‬
‫ﭘ‬‫ﻧﻪ‬

‫‪2 50. 3 1 Jan Schinidt, Pure Water.< foı‬ﻣ ﺴﻠﻤﺎﻧﺎن‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ‪ a11d Intellectual،‬ص‪· .‬‬ ‫ﯿﺸﺮ‪،‬‬‫‪30‬ﻓﻠ‬
‫‪Ali of Gallipoli's Kii11hü 1- Ahbiı‬‬
‫ﺗﺸﻨﻪ‪:r (Leiden, l lolland: llet Oosters lnstiruut, 1991). :‬‬
‫ﺑﺮگ‪ Turcica 26 (1994): ،‬ص‪388 -91. .‬‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻞ‬‫ﺑﺮ‬
‫ﺘﺎ ب‪ ،‬ﮔﺎ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐ‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻦ‬
‫‪ A Snuiy of Mustafa‬ﻫﻤﭽﻨ‬

‫ﺑﻬﺎ ی ﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ص‪1 06-8. .‬‬


‫ﯿ ﺖ‪ ،‬آ‬
‫‪32‬اﺷﻤ‬

‫ﺗﯽ در ﻣﻮرد ‪Eat Olufumu‬‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬ ‫‪51‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻤﯽ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن را وادار ﻣﯽﮐﻨﺪ‬‫ﯾﺪه ﻫﺎ و ﻣﻔﺎ ﻫ‬‫ﯾﺪ دارد ﮐﻪ اﻧﻮاع ا‬‫ﯿ ﺖﺗﺮد‬‫ﯿﻘ ﺖ‪ ،‬اﺷﻤ‬ ‫در ﺣﻘ‬
‫ﯾﻒ ﻋﻠﻤﯽ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯾﺞ اﺳ ﺖ ‪.‬ﺗﻌﺮ‬ ‫ﺒﺎر را‬
‫ﯿﻨﺤﯽ اﻻﺣ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺑﺪاﻧﻨﺪ‪ ،‬در ﮐ‬‫ﺗﺎ ﻋﻠﻢ ﻣﮑﺎدﻣﯽ را ﻋﻠﻤﯽ‬
‫ﺒﺎر‬
‫ﯿﻪ اﻻﺣ‬‫ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﻣﺤﺪود آﻧﻬﺎ در ﮐ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬‫ﺘﯽ‬ ‫دﺷﻮار اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺣ‬

‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی!‬‫ﯿﻖﺗﺮ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﺒﻪ دارد‪ .‬اول و دﻗ‬‫ﺘﻘﺎد ی ﻧﯽ دو ﺟﻨ‬ ‫ﺑﺮﺳﺮ اﺻﺎﻟ ﺖ ﻗﻮا ی اﻧ‬ ‫ﺘﻼف‬ ‫اﺧ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﺘﻘﺎد ی‬ ‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻧﯽﯾﮏ ﻣﻮرخ اﻧ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻦ ﻧ‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿ ﺖ را‬ ‫دوﻣﯽ اﺷﻤ‬
‫ﯿﻦ را‬ ‫ﺗﻮان ﻫﻤ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋﻠﻤﯽ و ﻣﺪرن ﻧﻤﯽ‬ ‫ﯿﺎر ﻫﺎ یﺗﺎر‬
‫ﺑﺎ ﻣﻌ‬ ‫زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن ﺧﻮد اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﯿﻤﺎر ی ﻫﺎ‬‫ﺑ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺻﺮار دارد ﮐﻪ در ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺘﻼف ﻧﻈﺮ‪ ،‬اﺷﻤ‬ ‫ﺒﻪ دوم و ﮐﻠﯽﺗﺮ اﺧ‬ ‫ﮔﻔ ﺖ‪ .‬در ﺟﻨ‬
‫ﯿﺰ ی وﺟﻮد ﻧﺪارد ﮐﻪ در‬ ‫ﺒﺎر ﭼ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬در ﮐﻨﻬﻮل اﻻﺣ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را ﻣ ﺴﻤﻮم ﮐﺮده‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﮐﻪﺗﺎر‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪43.‬‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﮏ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫ﯿﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿﺎ ت ﻧﻮﻇﻬﻮرﺗﻮﺻ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﺦ ﻫﺎﯾﺎ اد‬ ‫ﯾﺮﺗﺎر‬ ‫ﺳﺎ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻨﺤﯽ‬ ‫ﺑﯽ و ﻣﻌﻨﺎ ی اﺟ‬ ‫ﺒﻪ اد‬‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد ﺟﻨ‬ ‫ﯾﻦ ﮔﺮه‬ ‫ﯿﻦ و آﺧﺮ‬ ‫ﯿ ﺖ ﭼﻬﺎرﻣ‬ ‫اﺷﻤ‬
‫ﺑﻪ ﺣﻖ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋﻈﻤ ﺖ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ا‬ ‫ﯿ ﺖ در ﻣﻮرد ا‬ ‫ﺒﺎر اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﮐﻠﯽ اﺷﻤ‬ ‫اﻻﺣ‬
‫ﺛﺮ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﺑﯽ ا‬ ‫ﺒﻪ اد‬‫ﺑﯽ اوﺳ ﺖ و ﺟﻨ‬ ‫ﯿ ﺖ اد‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه ا ش در ﻣﻮﻓﻘ‬ ‫ﺒﺎر و ﻧﻮ‬‫ﮐﻨﻬﻮل اﻻﺣ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﻋﻠﯽ و ﻣﻌﺎﺻﺮاﻧ ﺶ‬ ‫ﯿ ﺖ دارد‪.‬‬‫ﯾﺨﯽ آن ا ﻫﻤ‬ ‫ﺒﻪﺗﺎر‬‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺟﻨ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻔ ﺴﺮ ﻣﺪرن‬
‫ﯾﮕﺮان(‬ ‫ﯿﺸﺮ )و د‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﻓﻠ‬ ‫ﺑﺎﯾﺎﻓ‬ ‫ﯿ ﺖ درﺗﻀﺎد‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی اﺷﻤ‬ ‫ﻫﻢ آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ‪ ،‬اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد‪.‬ﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﻨﯽ‬‫ﯿﺮﻏﻢ اﻇﻬﺎرا ت د‬ ‫ﺒﺎر اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﻠ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻮﻧﻬﻮل‪-‬اﺣ‬ ‫ﺘﺮﺳﯽ اﺟ‬ ‫در ﻣﻮردﺳﻄﺢ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ دﺳ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﻮده ﮐﻪ‬ ‫ﺒﻮده و ﻗﺮار ﻧ‬ ‫ﺛﺮ ی ﻧ‬ ‫ﺒﺎر ا‬‫ﯿﻨﺤﯽ اﻻﺣ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮐ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬او اﺳ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼف ا‬ ‫ﻧﯽ‬
‫ﺘﺮده ﺧﻮاﻧﺪه‬ ‫ﺑﺮا ی ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺑﺎنﺗﺮﮐﯽﺳﺎده ﻓﻘﻂ ﺣﺎو ی اﻃﻼﻋﺎ تﺗﺎر‬ ‫ز‬
‫ﺘﻪ( اﺳ ﺖ و‬ ‫ﺜﺮ آراﺳ‬ ‫ﯾﻨﺎ )ﻧ‬‫ﺗﺎ ً ا‬
‫ﺒﺎر ﻋﻤﺪ‬ ‫ﯿﻨﻬﻮل اﻻﺣ‬ ‫ﺒﮏ ﮐ‬ ‫ﯿ ﺖ‪،‬ﺳ‬ ‫ﺘﻪ اﺷﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫و درک ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺒﺎر ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﯿﻨﻪ اﻻﺣ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﺎﻧﯽ ﮐ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﯿﮏ ﮐﻨﻮﻧﯽ‪ ،‬ﻧ ﺴ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ ی آﮐﺎدﻣ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف د‬
‫ﯿﺸﺮ‪ ،‬ﺟﺪا ی ازﺳﻬﻢ‬ ‫ﯿ ﺖ و ﻓﻠ‬ ‫ﯿﻦ اﺷﻤ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪،‬ﺳﺎده ﻧﻤﯽﺷﻮد‪3 5 .‬‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﻨﺪه ا ی‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﯿﻢ آن در ﺧﻼﺻﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽﺗﺎر‬ ‫ﺘﻘ‬ ‫ﻣﺴ‬
‫ﯾﺪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﺤﮑﺎم آﻧﻬﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی اﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ی ﺧﻮد و ﺻﺮﻓﺎ ً‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺛﺎر آﻧﻬﺎ‬‫آ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿ ﺖ داﺷ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺟﺬا‬ ‫ﯾﺎ‬‫ارز‬

‫‪33‬‬
‫ﯿﻦ ‪Lctters" ] 01111111 / of Asi1111 and Afric13 , 118, 1184 :‬‬‫‪ Agc،‬ص‪ 195-21 3. .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫‪Auhority, Dynastic Cyclism, and 'Ibn Khaldunism' in Sixteenth-Cenniry Ottonian‬‬
‫‪ likz., Comell il Fleischcr, "Royal‬س ‪ 198-220. 34‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪ 191-207 . l 5 .‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪274-77. .‬‬

‫‪.‬‬

‫‪52‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی <‪Osm<1n Tr‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺑﻊ«‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﻣﻨﺎ‬ ‫ﯿﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ی از ﻋﻼﻗﻪ داﻧﺸﮕﺎ ﻫﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺒﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﯾﻦ ﺟﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ی ﺧﻮد‪ .‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ از ا‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾﺪهﺗﺎر‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﮏ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻈﺮ اﺳ‬
‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮرد( ا‬ ‫ﺑﻦ ﺧﻠﺪون در ا‬ ‫ﯾﺎ ا‬
‫ﺑﻮدن ﻋﻠﯽ )‬‫ﯿﺮﻋﻠﻤﯽ‬ ‫اوﻻ ً در ﻣﻮرد ﻋﻠﻤﯽﯾﺎ ﻏ‬
‫ﺑﻮدن ﻣﯽ داﻧ ﺴ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮدن و ﻣﺸﮑﻮک‬ ‫ﺑﻬﻨﮕﺎم‬ ‫ﺗﺮ از ﻧﺎ‬‫ﭘﻮچ و ﻓﺮا‬ ‫را‬

‫ﯾﻬﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺪ‬‫ﯿﺮ‪ ،‬آﻧﻘﺪر‬‫زﻧﮓ‬


‫اﺧ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﺳﺎل‬‫ﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺒﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯿ‬‫ﺳﯽﻣﺪرﻧ‬
‫ﭼﻬﻞ‬ ‫»ﻋﻠﻤﯽ« ﻧی‬
‫ﺘﻘﺎد‬
‫اﻧ در‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ‬
‫ﺜﺎل تآن‬
‫ﯿﺎ‬‫ﺑ‬‫ﺧﻠﺪون اد‬
‫اﻣ‬ ‫ﻣﺪرنازو‬
‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﻦ‬
‫ﻧﻪ‬ ‫ﻧﻪ ا‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺒ‬‫زﻧﻢ‪.‬واﻟ‬
‫ﺴﻢ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﯽ‬
‫ﯿ‬ ‫ﻣﯽ‬‫ﻧﻪ‬
‫ﻣﺪرﻧ‬
‫ﯿ ﺐ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺨﯽ –اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﺠ‬ ‫ﯿﺠﻪﺗﺎر‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻤﺎﻧﯽ –و در ﻧ‬ ‫»ﻣﻮرخ ﻋﻠﻤﯽ«ﯾﮏ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺑﺎور وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺤ ﺚ ا‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن آن اﻧﺮژ ی ﺻﺮف ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ ً در ا‬
‫ﺒﺎر ت‬‫ﯾ ﺴﺪ »ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﺤﻮر« اﺳ ﺖ )ﻋ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﻧﻮ‬ ‫ﯾﻢ اﺳﻼﻣﯽ‪-‬ﻋ‬ ‫ﭘﺎرادا‬‫ﻣﻮرﺧﯽ ﮐﻪ در‬
‫ﯾ ﺴﺪ »ﻋﻠﻤﯽ«‬ ‫ﯿﺰ ﻣﺪرن ﻣﯽ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﺎﻓ ﺖ ﺻﻠﺢ آﻣ‬ ‫ﯿ ﺖ(‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﯽ ﮐﻪ از درون‬ ‫اﺷﻤ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺘﺎر اﻧﻘﻼ ب ﻫﺎ ی ﻋﻠﻤﯽ* در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﺜﺎل‪،‬ﺗﻮﻣﺎس ﮐﻮ ﻫﻦ‪» ،‬اﮔﺮ«ﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣ‬‫اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺘﺰﻟﺰل ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت ﻣ‬ ‫ﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﺷﺪه‬

‫ﺑﻬﺎ ی‬‫ﯾﻢ ﮐﻪ آ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺑﺎره ﻋﻠﯽ‪ ،‬ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﯿ ﺖ در‬‫ﺑﻪ ﻗﻀﺎو ت دوم و ﮐﻠﯽ اﺷﻤ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺒﺎر و‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻨﺢ اﻻﺣ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺣﮑﻤﯽ ﻣﺤﮑﻮم ﮐﺮد ﮐﻪ اﺷﻤ‬ ‫ﺗﻮان‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه آن را ﻣﯽ‬ ‫ﭘﺎک و ﻧﻮ‬
‫ﻋﻠﯽ را ﻣﺤﮑﻮم ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮ زﻣﺎن‪ ،‬ﻣﮑﺎن و ﻓﺮ ﻫﻨﮓ اﺳ ﺖ ‪ .‬در اﺳﺎس‬ ‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺒ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻮد ﻣ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد اﺷﻤ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﻣﺸﻬﻮد‬
‫ﺘﻪ‬‫ﯿﺨ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽآﻣ‬
‫ﯾﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﯾﮋه ﮔﺮا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺗﺠﺮ‬
‫ﺑﻪ و‬ ‫ﻣﻮاردی‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﻣﻌﻤﻮلاز ا‬
‫ﺑﺮﺧﯽ‬ ‫ﺖ‪.‬‬
‫ﺳ ت‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﺘﻪ ا‬‫ﻧﻬﻔ‬
‫ﺳﯽی از‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا‬
‫ﺷﺮق ﺷﻨﺎ‬ ‫داوری ی‪،‬‬
‫ﯾﺪه ﻫﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ا‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﺒﻊ« ﻋﻠﯽ ﺣ‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ »ﻧﻘﺪ ﻣﻨ‬ ‫ﺘﺎ ب ﺧﻮدﺗﺄﮐ‬ ‫ﯿ ﺖ در ﻓﺼﻞ اول ﮐ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﺷﻤ‬
‫ﺑﻊ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﻨﺎ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ و اﻧ‬ ‫ﯾﺮﻧﺪ ﻧ‬‫ﭙﺬ‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﻪ آﻧﭽﻪ ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺪرن ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ا ی ﺷ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪" .‬ﺻﺪا" در‬ ‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ »ﻣﻌﻘﻮل« در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﺎر ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌ‬ ‫ﻋﻠﯽ‬
‫ﺳﻨ ﺖ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ او‪.‬‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬اﺻﻮﻻ ً ﻣﺸﺎ‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻊ‬‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﻨﺎ‬


‫ﺑﺮا ی اﻧ‬ ‫ﯾﺪ‬‫در واﻗﻊ‪ ،‬روﺷﯽ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن ﺟﺪ‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺪام‬‫ﯿ‬ ‫رو ش ﻋﻠﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻫﺮ دو ﻣﻮرد‪ ،‬اﻟﮕﻮ ﻫﺎ ی زﻣﺎﻧﯽ و ﻣﮑﺎﻧﯽﺗﻌ‬
‫ﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬‫ﯾﯽ »ﻣﻌﻘﻮل« و »ﻣﻌﻘﻮل« در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﺎر ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﻌ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻊ‬
‫ﻣﻨﺎ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻞ وﻓﺎدار ی او‬


‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﯾﺨﯽ ﻋﻠﯽ‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ اﻓﻖﺗﺎر‬
‫ﯿ ﺖ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ اﺳ‬ ‫اﺷﻤ‬
‫ﯾﺪه آل اﺳﻼﻣﯽ ﻣﺤﺪود اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﻣﻔﻬﻮم دوﻟ ﺖ ا‬

‫ﺒﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻋﻠﻤﯽ‪،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ‪Nilüfer Kuyaş, Alan Publishing, 2000.j .‬‬


‫•]ﻣﻌ‬

‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ اﻓﻖ ﺧﻮد ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬‫‪nlıTarib-Yaı‬او‪/‬ﻣﻦ‬


‫‪:mı‬‬
‫ﯾﺎ‪: ،،.،،‬‬ ‫‪53‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ‬‫ﺒﺖ‬
‫ﭘﻮﻟﺪ ﻓﻮن راﻧﮑﻪ ﻧ ﺴ‬
‫ﯿ ﺖ ﻏﺎﻓﻞ اﺳ ﺖ ﮐﻪ وﺳﻮاس ﻟﺌﻮ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ او از ا‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻣﺪرنﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬از‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﺗﻮﻟﺪﺗﺎر‬‫ﯿﻮ ﻫﺎ ی آن‪ ،‬ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ‬
‫و ﻧﻬﺎد ﻫﺎ و آرﺷ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯿﺺ ﻧ‬
‫ﺑﻞﺗﺸﺨ‬
‫ﯾﺦ ﻗﺎ‬
‫ﯿﮑﯽﺗﺎر‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬
‫ﯿﺸﺮﻓ ﺖ د‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان اوج‬‫»ﻃﺮﺣﻮاره« ﻫﮕﻠﯽ دوﻟ ﺖ‬
‫ﯾﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺮﻣﯽآ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯿﻮ ﻫﺎ ی رﺳﻤﯽ دوﻟ‬
‫ﺑﻪ اﺳﻨﺎد ی ﮐﻪ از آرﺷ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻣﺪرن‪،‬‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ درﺗﺎر‬
‫واﻗﻌ‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺒﻊ ﻋﻠﻤﯽ«‪،‬‬
‫ﯿﻞ »ﻧﻘﺪ ﻣﻨ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺒﺎر و اﺻﺎﻟ ﺖ داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﮕﺎ ﻫﯽ از اﻋ‬
‫ﺟﺎ‬
‫ﺘﯽ آن اﺳ ﺖ ‪.‬‬
‫ﯾ ﺖﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی دوﻟ ﺖ‪-‬ﻣﻠ ﺖ ﻣﺪرن و درک ﻏﺎ‬
‫واﻗﻌﯽﺳﺎز ی ا‬

‫ﯿﮏ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی و آﮔﺎ ﻫﯽ‬
‫ﺗﺎر‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ )ا‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬واﻗﻌﯽﺳﺎز ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﯿﻦ ﺣﺎل و ﮔﺬﺷ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺦ واﻗﻌﺎ ً ﮔﻔ ﺖوﮔﻮ ی‬
‫اﮔﺮﺗﺎر‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮرﺧﺎن‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻗﺮار‬‫ﯾﺪﮔﺎه‬
‫ﯾﻦ د‬
‫ﺑﺎرز ا‬‫ﯾﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﯽ ﻗ ﺴﻤ ﺖﺳﻮم اﺳ ﺖ(‬
‫ﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯿﻮﺳ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬‫ﯾﺎن اﻣﺮوز ی آﻧﻬﺎ را‬
‫ﺘﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﻤ‬
‫ﻋ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺘﻪ و ﺣﺎل‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﻣﻮرﺧﺎن ﮔﺬﺷ‬
‫ﯿﺠﻪﺗ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺤ ﺚ ﻧ‬‫ﯾﯽ ﻣﻮرد‬
‫ﯿﻮا‬
‫ﺗﻮانﺗﺼﻮر ﮐﺮد ﮐﻪ ﺷ‬
‫ﻣﯽ‬
‫ﯾﻼ ت و زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﯿﺎ ت وﺗﻤﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻧ‬‫ﯿﺰ« ﻗﺎدر ﻣﻄﻠﻖ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ »ﭼ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫روﺷﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﯿﻮﺳ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﻫﻢ‬‫ﯾﺪه ﻫﺎ ی‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ‪،‬‬‫ﺘﺮ ش و ﺣﺮﻓﻪا یﺳﺎز ی‬
‫ﯾﺮا ﮔ ﺴ‬
‫ﯿ ﺲ ﺷﺪ ‪ .‬ز‬
‫ﺧﺎص ﺧﻮدﺗﺄﺳ‬
‫ﯾﮕﺮ‪،‬‬
‫ﺒﺎر ت د‬
‫ﺑﻪ ﻋ‬‫ﺜﺮ( در ﮐﻞ ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﻧ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی )و‬
‫ﺗﻤﻨﺪﺗﺎر‬
‫ﯿﺪ ﻗﺪر‬
‫ﯾ‬‫ﺑﺎﺗﺄ‬‫ﺘﻨﺪ ‪،‬‬
‫و ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﺣﻔﻆ ﮐﺮدﻧﺪ و آن را‬‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ دوﻟ ﺖ را در ﺣﻮزه‬‫ﯾﻦ ﻫﻤﺎن اﻓﺮاد ی‬
‫ا‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ‪-‬ﻣﻮرﺧﺎن‪.‬‬‫ﯿ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪:‬‬
‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﯽﺗ‬
‫ﺘﻘﻞ در ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻮ‬
‫ﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﻣ ﺴ‬

‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﺜﯽ ﮐﻪ در ا‬
‫ﺑﺤ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ‪ .‬ﻣﻦ آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ از‬‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ذﮐﺮ اﺻﻄﻼﺣﺎ ت ﺿﺮور ی‬
‫در ا‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ" ‪،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را "‬
‫ﯾﻦ ﻧﻬﺎدﺗﺎزه در ﺣﺎلﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺪ ا‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺬرم ﮐﻪ آ‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨ‬
‫ﺻﺤ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺛ‬‫ﯾﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎ تﺗﺤ ﺖﺗﺄ‬
‫ﯾﺮا ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ا‬
‫ﯿﻢ ‪ .‬ز‬
‫ﺑﻨﺎﻣ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﯿﺰ د‬
‫ﺘﺮ ﻣﻨﺸﯽ"ﯾﺎ ﭼ‬
‫"دﻓ‬
‫ﺑﻪﺗﻠﻘﯽ‬‫ﯿﺎر آﺷﻨﺎ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯾﻞ‬
‫ﯿﻪ ﻣﺪرن اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﻤﺎ‬
‫ﯾﺦ اوﻟ‬
‫ﯿﻮن ازﺗﺎر‬
‫ﯿﺰاﺳ‬
‫ﺘﯽ‪/‬ﻣﺪرﻧ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾ ﺖﺗﺌﻮر ی ﻣﺪرﻧ‬
‫روا‬
‫ﺘﯽ ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﻨ‬‫ﺘﺮ ﮐﺎرﻣﻨﺪ ی‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪرن و دﻓ‬‫ﯾﻨﺠﺎ(‬
‫ﺑﺮ ی در ا‬
‫ﯾﮋه ﻣﺪل و‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ )‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اراﺋﻪ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﻨﺪه ا ی ﮐﻪ در اﻣ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺳ ﺴﻪ وﺗﻨﻮع ﺷﻐﻠﯽ ﻓﺰا‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫در واﻗﻊ‪ ،‬ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺤﯽﺗﺮ‬
‫ﺑﻮد‪،‬ﺗﻮﺿ‬‫ﺘﻖ ﺷﺪه از ﮐﻠﻤﻪ ﻗﻠﻢ‬
‫ﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﺪ و اﺻﻄﻼﺣﯽ ﻣﺸ‬
‫ﻣﯽ ﮐﺮد ‪pen.iye ،‬ﻧﺎﻣ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬

‫‪54‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯾﺰ و ﺣﺮﻓﻪا ی‬
‫ﺘﻤﺎ‬‫ﺑﺰرگ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ‬ ‫ﯿﺮ یﯾﮏ‬ ‫دو دوره در ﺷﮑﻞﮔ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ(‪ :‬دوره اول‪،‬‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬‫ﺑﺮ ی ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در ا‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ )اﺻﻄﻼﺣﺎ ت و‬
‫ﯿﺸﮕﺎﻣﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬دوﻣﯽ ﮐﻪ اواﺧﺮ ﻗﺮن‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﻦﺳﺎل ﻫﺎ ی ‪1450‬و ‪1550،‬دوره‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺒﺎ ً‬
‫ﯾ‬‫ﺗﻘﺮ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ‬ ‫ﯿﺮد‪ ،‬دوره ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺷﺪن‬ ‫ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔ‬‫ﯾﻞ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ را در‬‫ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و اوا‬
‫ﯿﮓ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا ت‪-‬روﺷﻨﻔﮑﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﯽ و اوﮐﭽﻮ زاده ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎه‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬دو‬
‫ﯾﻨﺪ‬
‫ﯿﻦ دو ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻓﺮآ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻄﻪ‬ ‫ﯿﺎن را‬‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺘﺼﺮ‬ ‫ﯾﻦ و ﻣﺨ‬ ‫ﺗﺎهﺗﺮ‬‫ﺘﻮﻓﯽ )‪۱۶۳۰‬ﮐﻮ‬ ‫)ﻣ‬
‫ﺑﺎ ﻟﺤﻨﯽ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﯽ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ( ﻫ ﺴ‬ ‫ﺜﺮﺗﺠ ﺴﻢﯾﺎﻓ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ و ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋﺎﻟﯽ ﮐﻪ در ﻧ‬ ‫)‬
‫ﺑﻪﻓﺮد ﻗﻘﻨﻮس او در‬ ‫ﺒﺎس ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺗﻔﻨﮓﭼﯽ[ در ﻟ‬ ‫ﯾﺪ‪» :‬اراد ت ]‬‫ﺗﯽ ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﯾﻔﺎ‬‫ﺗﺸﺮ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ[‬ ‫ﯿﻦﺳﻠﻄﻪ ]ﻋ‬ ‫ﯾﺎن اﺳ ﺖ و ﻋﻈﻤ ﺖ ﻗﻮاﻧ‬ ‫ﯿﺸﻪ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺗﺮ از ﻫﻤ‬‫ﻗﻔ ﺲ ﺣﺮﻣ ﺶ آﺷﮑﺎر‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪه[ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬ﺗﻮﺳﻂ روﺳﺎ[‪36 ".‬اوﮐﭽﻮ زاده‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟ‬‫ﺜﺮ ]‬‫ﯿﺐ ﻧ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﮐ‬
‫ﯾﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﮕﺎه‬‫ﯿﺎن را در ﺟﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﺜﺮ‬‫ﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم داده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺷﮑﻞ ﻧ‬ ‫ﮐﻪ ا‬
‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‬ ‫ﯾﻦ ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ آﺷﮑﺎر اﺳ ﺖ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫د ﻫﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﺮه دﺳ‬ ‫ﺒﺎ در ﻫﺮ ﮐﺸﻮر ی‪ .‬ﺷﺎﻋﺮان ﭼ‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﺰرگ‪،‬ﺗﻘﺮ‬ ‫دارد‪" :‬ﮔﺮﭼﻪ ﻧﻪ در ﻫﺮ ﺷﻬﺮ‬
‫ﺘﻌﺪاد‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﯾ ﺴﺎن واﻗﻌﯽ‬ ‫ﺜﺮ ﻧﻮ‬
‫ﯿﺎن ﻧﺎدر ی را ﻣﯽﺗﻮانﯾﺎﻓ ﺖ‪.‬اﻣﺎ ﻧ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﯽ‬ ‫ﺒﺎ‬‫ﯾ‬
‫اﺻﺎﻟ ﺖ و ز‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺒﻮد ﻧﻮ‬‫ﯾﻦ در واﻗﻊ ﮐﻤ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯾﺪار ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﺑﺎر‬‫ﯾﺪ ﻫﺮ ﻧ ﺴﻞﯾﮏ‬ ‫ﯿﻌﯽ ﺷﺎ‬ ‫ﺒ‬
‫ﻃ‬
‫ﺘﻌﺪاد وﺟﻮد دارد‪«.‬‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬

‫ﺑﻮد‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬دوره ‪1570-1630‬‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻋ‬ ‫ﯾﻨﻪ ﺷﺪن‬ ‫ﯾﮏ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻬﻢ در ﻧﻬﺎد‬
‫ﯾﺶ‬ ‫ﯿﺪا‬‫ﭘ‬ ‫ﯾﻦ آن‪،‬‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿﻦ و ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺑﻨﺪ ی ﮐﺎﻣﻞﯾﮏ ﻧﻬﺎد ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ(‪ .‬اوﻟ‬ ‫ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ دوره‬‫)‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﺎﻟﯽ و ﮐﺎرﻣﻨﺪ ی ‪-‬و در‬ ‫ﯾﺮ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺷﻐﻠﯽ در دو ﺷﺎﺧﻪ اﺻﻠﯽ ‪39 -‬ﻣﺪ‬ ‫ﭼﻬﺎر ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯾﺮ ارﺷﺪ ﻣﺎﻟﯽ‬ ‫ﯾﺰ ﺷﺪﻧﺪ‪ :‬ﻣﺪ‬ ‫ﺘﻤﺎ‬ ‫ﯿﻦ ﺧﻮد ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻨﺪه ا ی در‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺎن آﻧﻬﺎ‬‫ﻣ‬
‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪه داﺷ ﺖ‪ .‬ﺧﺰاﻧﻪ دار ی‬ ‫ﯿﺰ‬ ‫ﯿ ﺖ را ﻧ‬
‫ﯿ ﺲ ﺧﺰاﻧﻪ دار ی( ﮐﻪ ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬ ‫ﺋ‬‫ﺗﻮر ی )ر‬ ‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬
‫ﯾﻮان‬ ‫ﺗﻮر ی ؛ د‬‫ﭙﺮا‬
‫ﺗ ﺐ اﻣ‬‫ﯿ ﺲ ﮐﺎ‬ ‫ﺋ‬‫روﻣﻠﯽ ;)‪(Rumelian treasurer‬ﻣﻨﺸﯽ ارﺷﺪ‪ ،‬ر‬

‫ﺑﻨﺎ ی‬
‫‪ 36 I\.ge،‬ص‪228. 37 .‬وود ﻫﺪ‪» ،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪ »،‬ص‪143. .‬‬‫ﻋ‬

‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ‪Flei5eher، Burenucrat :‬و "‪Woodhead، "Ottonian Ins;i‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮارد ز‬‫ﯾﻨﺪ‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻠﯽ ا‬
‫‪38‬‬
‫‪hı‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪mgen l 50 (l 992): ،‬‬
‫ﺒﺎن ﻋ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻖ در ﻣﻮرد ﺧﺪﻣﺎ ت ﮐﺎ‬ ‫ﺗﺤﻘ‬‫;) ‪lme/Jectual (hol. R‬و ‪"Christine \Voodhead،‬‬
‫ﺘﺮ ‪-28.‬‬
‫ﯿ‬‫‪ 1574-1630" /rlamki11illiscbe Unrmii-‬ص‪3 1 .‬ﻟ‬
‫ﺘﺨ ﺖ‬‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺗﻮر ی در‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺑﻮد و ﻣ ﺴﺌﻮل اﻣﻼک اﻣ‬ ‫ﺘﺨ ﺖ‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ‪"Shulie‬دوم ‪" vilivorui ،‬ﮐﻪ ﺧﺰاﻧﻪ دار در‬ ‫‪39 Sikk-i Sa11i،‬‬
‫ﭘﺮدازد‪ ،‬ﻧﻪ ﺧﻮد‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﯽ‬
‫ﺑﻪﺗﺎر‬‫ﭙﺮدازم‪tr-linkii luunid11 .‬اﺳﺎﺳﺎ ً‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ آن‬‫ﯾﻨﺠﺎ‬‫ﯿﺢ دادم در ا‬
‫ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﻦﺗﺮﺟ‬ ‫و اﻃﺮاف آن‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ‪.‬‬
‫ﯿﻨﮓ‪Rei e i i e-Rniri11g mil legiri11111iy (Lei len, 1 lollan la: E. J. Brill, 1996 )، ،‬‬ ‫ﯿﻨﺪاﺗﯽ‪ .‬دورﻟ‬
‫ﯿﺪ‪ ،‬ﻟ‬‫ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫س ‪49-8 1.‬‬

‫ﯿﻼ ت ﻣﻦ‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﻮردنﺗﺸﮑ‬‫ﺗﯽ‬
‫ﺘﻪ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﺗﺎر‬ ‫‪55‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺎن‬
‫ﺑﻮد و ﻣ ﺴﺌﻮل ﻣﻨﺸ‬‫ﯿ ﺲ‬‫ﺋ‬‫ﯿﺎرا ت ر‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻊ اﺧ‬
‫ﯾﻮن )‪(reissiilkuttab‬ﮐﻪﺗﺎ‬ ‫ﻣﻨﺸﯽ ارﺷﺪ ﻫﻤﺎ‬
‫ﺑﻖ‬‫ﯿﻪﺳﻮا‬‫ﺒ ﺖ ﮐﻠ‬‫ﺛ‬ ‫ﺒ ﺖ( ﮐﻪ ﻣ ﺴﺌﻮل ﻣﺤﻞ‬‫ﺛ‬‫ﺘﻤﺪ‬ ‫ﺒ ﺖ )ﻣﻌ‬ ‫ﺛ‬‫ﯾﺮ اداره‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺪ‬‫ﯾﻮن‬‫ﯾﻮان ﻫﻤﺎ‬
‫د‬
‫ﯾﻨﺪه‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬‫ﯾﺪﺗﻮﺟﻪ داﺷ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﯿﺮ (‪ .‬ﻋﻼوه‬
‫ﺘﺮﺧﺎﻧﻪ اﻣ‬
‫ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ اﺳ ﺖ )دﻓ‬
‫ﺒﻪ اﺻﻠﯽ و رؤﺳﺎ ی آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺧﺰاﻧﻪ دار و ﻣﻨﺸﯽ ارﺷﺪ( و ادﻏﺎم در‬ ‫ﯿﻦ دو ﺷﻌ‬‫ﺑ‬‫ا یﺗﻔﺎو ت ﻫﺎ )‬
‫ﯿﻊ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﯾﺎن ﻫﺎ ی ﺷﻐﻠﯽ و ﺧﻄﻮطﺗﺮﻓ‬ ‫ﺒﯽ‪ ،‬ﺟﺮ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺒﺎ تﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﺮا‬ ‫ﯿ‬‫ﺗ‬‫ﺒﻪ از ﻧﻈﺮﺗﺮ‬‫ﻫﺮ ﺷﻌ‬

‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ‬ ‫ﺘﺮ ش ﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﮔ ﺴ‬ ‫ﯾﻨﺪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ا‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪-‬ﺳ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺟ‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ دوم ا ﻫﻤ‬ ‫و‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در‬ ‫ﯿ‬‫ﺘ‬
‫ﭘﺸ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ﺻﻮر ت ﮔﺮﻓ‬ ‫ﮐﻪ از ﻧﻈﺮﺗﻌﺪاد‪ ،‬ﮐﺎرﮐﺮد ﻫﺎ و ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯿﻢ‪،‬‬ ‫ﺘﺮ از آن ﻣﯽ داﻧ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺗﺮ ی ﮐﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﯾﮋه رده ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﭘﺎ‪،‬‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻧﻮ‬ ‫ﺗﺮ او‪،‬‬‫ﯿﺸﺮو‬ ‫ﭘ‬‫دوره‬
‫ﺒﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ و ازﯾﮏ ﻣﻮﺳ ﺴﻪ آﻣﻮزﺷﯽ ﻣﻌ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ً‬
‫ﺗﺎ از ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی‬ ‫ﻋﻤﺪ‬
‫ﺘﺼﺎ ب‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﻧ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻞ ﺷﺪه‬ ‫ﺘﺤﺼ‬ ‫ﯾﺞ( ﻓﺎرغ اﻟ‬ ‫ﺒﺮ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ آﮐ ﺴ‬ ‫ﺳﻤﻦ )ﻧﻮﻋﯽ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻋ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿ ﺐ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢﺗﺮﮐ‬ ‫ﯾ ﺖ را‬ ‫ﺘﻨﺪ دو ﻣﺰ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧ ﺴ‬ ‫ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ اﻓﺮاد ی‬
‫ﯿﻼن‬ ‫ﺘﺤﺼ‬ ‫ﯾﻨﺪه ا ی از ﻓﺎرغ اﻟ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﺗﻌﺪاد ﻓﺰا‬ ‫ﯿﻨﻪ‬ ‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫ﯿﺮ در ا‬‫دوره ﺷﺎ ﻫﺪﺗﺤﻮﻟﯽ ﭼﺸﻤﮕ‬
‫ﯾﻨﺪه ﺷﻐﻠﯽ‬ ‫ﺑﻮدن آ‬ ‫ﺑﺎز‪ ،‬ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺘﻪ از ﻓﻘﺪان ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﺘﻢ ‪ilmye ،‬ﺧ ﺴ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺳ‬
‫ﯿﺢ‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﺟ‬ ‫ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﻗﺮار داﺷ ﺖ‪ ،‬ﺷﺮوع‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺘﯽ ﮐﻪ در‬ ‫ﺗ ﺐﺳﻔ ﺖ وﺳﺨ‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬وﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﺮا‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯿﻼ ت آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ وﺗﺤﺼ‬ ‫ﺘﮕﯽ اﺟ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ وا‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫دادن ﻣﺆﺳ ﺴﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼفﺳﻤ ﺖ ﺧﺰاﻧﻪدار ی ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﺘﺪا‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﯽ ﻣﯽ داد‪ ، .‬ﺣﺪاﻗﻞ در ا‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﺰ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﺒﺎر ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ و ﻫﻢ ﻓﺮﺻ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﺮ ی داﺷ ﺖ‪ ،‬ﮐﺎرآﻣﻮز ی ﻫﻢ اﻋ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺰ ی درآﻣﺪ‬ ‫ﻃﻮر ﺷﮕﻔ ﺖاﻧﮕ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ او در و‬ ‫ﺜﺮ رﺳﻤﯽ و ﻋﺎﻟﯽ ﻋ‬ ‫ﯾ ﺶ ﻣﻬﺎر ت ﻫﺎ ی ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽﮐﺮد‪ .‬ﻧ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﻤﺎ‬
‫ﺒﮏﺳﺎﺧ ﺖ ﻣﻨﺸﯽﺳﺮوده ﺷﺪ‪ .‬و اﮔﺮﭼﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ وود ﻫﺪ ﻧﺸﺎن داده اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﻟﻄﻒﺳ‬
‫ﺘﺮ رﺳﻤﯽ‬ ‫ﯿﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﯽ و ﮐﻤ‬ ‫ﺘﺮ درون ﻧﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺨﻔ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ دومﺗﻮﺳﻌﻪﺳﺎﺧ ﺖ وﺳﺎز‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺪه ام‪ ،‬ﻧﻬﻔ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺘﻦ ﻋ‬ ‫ﯿﺸﺮو ﻧﻮﺷ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ در آﻧﭽﻪ ﻣﻦ آن را ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪،‬‬
‫ﯾﻦ ﻧﺎﻣﻪ(‬ ‫ﺗﺪو‬ ‫ﺒﮏﺳﺎﺧ ﺖ‪/‬‬ ‫ﺑﻘﺎ تﺳ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ‪munşet‬اﺳ ﺖ! )ﻣﻄﺎ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﻋﻼوه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮده‬ ‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوه ﻣﻨﺸﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ا‬ ‫ﺑﯽ ا‬‫ﺘﺎر اد‬‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺳﺎﺧ‬

‫ﻣﯽ داﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﺧﻮد ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬‫ﺘﺮ ش ﺷﺮوع‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ در ﺣﺎل ﮔ ﺴ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬


‫ﺑﺎ ا‬
‫ﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺣﺮﻓﻪ د‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺿﺮور ت‪،‬‬

‫‪56‬‬ ‫ﺜﻢ;در‪/‬ﻣﻦﺗﺮﺟﺪ ی>‪I‬‬


‫ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺮ ﺷﻐﻞ او‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﯾﮕﺮان را‬ ‫ﯿﻼن ﻋﻠﻤﯽ‪ ،‬د‬ ‫ﺘﺤﺼ‬ ‫ﯿﺮ از ﻓﺎرغ اﻟ‬ ‫ﺑﻪ ﻏ‬ ‫او‬
‫ﯿﻪ‪،‬‬ ‫ﯿﻼن ﻋﻠﻤ‬ ‫ﺘﺤﺼ‬ ‫ﯿﺎن ﻓﺎرغ اﻟ‬ ‫ﯿ ﺖ روزاﻓﺰون آن در ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﻮ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﺤ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﮐﺎرﻣﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ اﮐﻨﻮن‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻗﺎ‬ ‫ﯿﺰ از ا ﻫﻤ‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻧ‬ ‫ﺒﻊ ﺷﻐﻠﯽ د‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬دو ﻣﻨ‬ ‫ﺘﺮام‬‫ﺑﺎ اﺣ‬ ‫ﺘﺮادف‬ ‫ﻣ‬
‫ﺒﺎل آن‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی ﮐ ﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺑﻮد‪ :‬ﮔﺮوه اول ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی »ﺳﺎده« رﻋ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺘﻮﺳﻂ و‬ ‫ﺘﮕﺰاران درﺟﻪ ﻣ‬ ‫ﭘ ﺴﺮان ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺘﺸﮑﻞ از‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻣ‬ ‫ﯿﻖ‪ .‬ﮔﺮوه د‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎ ت دﻗ‬
‫ﭘﺪرﺷﺎن در آﻧﺠﺎ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﺎ زﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﮏ در واﺣﺪ ی ﮐﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ‬
‫ﺜﺮ اﻓﺮاد ی ﮐﻪ از دو‬ ‫ﯿﻪ‪ ،‬اﮐ‬ ‫ﯿﻼن ﻋﻠﻤ‬ ‫ﺘﺤﺼ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف ﻓﺎرغ اﻟ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﺧﺪﻣ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺎرآﻣﻮز ﺷﺮوع ﮐﻨﻨﺪ )ﻣﻔﺮد‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﺎر ﺧﻮد را‬ ‫ﺒﻮر‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرﻓ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬ ‫ﮔﺮوه د‬
‫ﯿﺮ ﺷﻐﻠﯽ‬ ‫ﯿﻪﯾﮏ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ در ﻣﺮاﺣﻞ اوﻟ‬ ‫‪şôkird،‬ﺟﻤﻊ ‪şôkird/in) .‬‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎﯾﮏ ﺷﺎﮔﺮد ﺟﺎه ﻃﻠ ﺐ ﻣﯽ‬ ‫ﺘﺮ ی داﺷ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﺰ‬ ‫ﯾﻠﻤ‬ ‫ﯿﻼن ا‬ ‫ﺘﺤﺼ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﻓﺎرغ اﻟ‬
‫ﺑﻪ داﻧ ﺶ و‬ ‫ﯾﮋه در ﻣﻮرد ﺧﺰاﻧﻪ ﺻﺪق ﻣﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ‬ ‫ﺒﺮان ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﻌﺪا ً آن را ﺟ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﺑﺮا ی ﻓﺮزﻧﺪان‬ ‫ﺗﺮ ی داﺷ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺘﺎ ً‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ درآﻣﺪ ﻧ ﺴ‬ ‫ﯿﺎز داﺷ ﺖ و از آﻧﺠﺎ‬ ‫ﻣﻬﺎر ت ﻓﻨﯽ ﻧ‬
‫ﯿ ﺶ از‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺗﯽ‬‫ﺑﺮا ی ﺧﻮدﺗﺠﻤﻼ‬ ‫ﺒﺎر ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ و ﮐ ﺴ ﺐ ﻣﻬﺎر ت را‬ ‫ﺘ‬‫ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﮐﻪ اﻋ‬
‫ﭘﭽﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿ ﺖﺗﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﯾﮋﮔﯽﺳﻮم ﻣﺮ‬ ‫ﺘﺮ ی داﺷ ﺖ‪ .‬و‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺪﻧﺪ ﺟﺬا‬ ‫ﺣﺪ ﻣﯽ د‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﯿﻞ از ﻧﻈﺮﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪﺳﻪ دﻟ‬ ‫ﯿﺮاﻧﺪاز‬ ‫ﯿ ﺖ رﺳﻤﯽ‪،‬ﺗ‬ ‫ﺟﺪا از ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﯾﻦ روﻧﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬اول ا‬ ‫ﯾﺞﺗﺤ ﺖ اﻟﺸﻌﺎع ‪reisül Küttap‬در ا‬ ‫ﺑﻪﺗﺪر‬ ‫واﻗﻌﯽ او‬
‫ﯿﺎً‪،‬‬ ‫ﺛﺎﻧ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻘ ﺶ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺜﺮ ﻫﻨﺮ ی درﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﺑ ﺴﻂ ﻧ‬ ‫ﯿﺮ ی و‬ ‫ﻧﻘ ﺶ او در ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﺜﺎً‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬ ‫ﺛﺎﻟ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ﯿﺰ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻮرخ ﻧ‬ ‫ﺒﮏ‪،‬‬ ‫ﯿﺮاﻧﺪازان ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺻﺎﺣ ﺐﺳ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ ازﺗ‬
‫ﺘﯽ« )ﻣﻘﺎم‬ ‫ﯿﻔ‬ ‫ﺒﻪ »ﻗﺎﻧﻮن ﻣ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮ‬ ‫ﯿﺮاﻧﺪاز از ﻧﻈﺮ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ‬ ‫ﯿﻖ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮد‪،‬ﺗ‬ ‫ﯿﺎر دﻗ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺸﺮ‬ ‫ﻓﻠ‬
‫ﺗﻘﺎﯾﺎﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻌ ﺖ ار‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎم ﺷﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮا‬ ‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ ‪،‬‬ ‫ﯿﺮ اﺣﮑﺎمﺳﻠﻄﺎن( در ﻧ‬ ‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯿ ﺐ دو‬ ‫ﯿ ﺖ‪،‬ﺗﺮﮐ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﺜﺎل‬‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺘﺮ‬ ‫ﺑﻬ‬ ‫ﯿﻪ‪.‬‬‫ﯾﻠﻤ‬ ‫ﺗﺐ ا‬ ‫ﯿ ﺲﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﺮا‬ ‫ﺋ‬‫ﺘﯽ‪ ،‬ر‬ ‫ﻣﻔ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ :‬ﻣﻔ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آرﻣﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﻤﻨﺪ ﻣ ﺴﺌﻮلﺗﻠﻘﯽ ﻋﺼﺮ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻗﺪر‬ ‫ﺷﺨﺼ‬
‫ﯿﺸﺎﻧﺠﯽﺳﻼل زاده‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺳﻮود و ﻧ‬ ‫ا‬

‫ﯿﻮﮔﺮاﻓﯽ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﺼﺮ‬
‫ﯾﺎدداﺷ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬

‫ﺘﻨﺪ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪا ی از روﻧﺪ ی ﻫ ﺴ‬ ‫ﺛﺎرﺷﺎن ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﯽ ا‬ ‫ﻣﻮرﺧﺎن‪ ،‬ﮐﻪ آ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﻗﺼﺪ ﻧﺪارد ﺷﺮح ﺣﺎل ﺟﺎﻣﻌﯽ اراﺋﻪ د ﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺛﺮ‬‫ﯾﻦ ا‬‫ﺑﺎﻻ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ا‬ ‫ﮐﻪ در‬
‫ﺘﻪ‬‫ﭘ ﺲ از آن ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺘﻢ و‬ ‫ﯾﺦ را در ﻗﺮن ﻫﻔ‬‫ﯿﺮ ی ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪﺗﺎر‬‫ﺘﻮنﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫اﻣﺎ ا‬
‫ﺘﺼﺎص دارد‪.‬‬ ‫اﻧﺪ‪ ،‬اﺧ‬

‫‪57‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺗﺎه اراﺋﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪﺗﺎ ﻧﺸﺎن د ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻧﻮع‬
‫"‪Sun:ci‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی از زﻧﺪﮔﯽﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ی ﮐﻮ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻓﺮاد ی ﺟﺰء ﻣﻬﻢ آن‬
‫ﺘﻮﻓﯽ درﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺮاد ﭼﻬﺎرم )‪1123-1123‬اﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺒﯽ )ﻣ‬ ‫ﯿﮕﯽ ﭼﻠ‬ ‫ﺑﻦﺳﻔﮑﺮﻓ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺣﺴ‬
‫‪Haile-i Oı‬را ﻧﻮﺷ ﺖ‪،‬‬‫ﯾﺦ ‪naniye‬‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ‪ .‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ اوﺗﺎر‬‫ﯿﻖ آن ﻣﺸﺨﺺ ﻧ‬ ‫ﯾﺦ دﻗ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﭘ ﺴﺮﯾﮏ‬ ‫ﯿﮕﯽ‬ ‫ﺑﻮد ‪ .‬ﻃﻔ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﯾﮏ(‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً از ﮔﺎردﺳﻠﻄﺎن )ﺳﻮﻟﺮ‬‫ﯿﮕﯽ اﺣ‬ ‫ﯿﻔ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎ آﻣﺪ و‬
‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﺑﻠﮕﺮاد‬‫ﺑﻮد‪ ،‬در‬‫ﯿﭽﺮ ی درآﻣﺪه‬
‫ﯾ ﺖﺳﺎزﻣﺎنﯾﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻀﻮ‬‫ﺑﺎﻟﮑﺎن‬‫ﯿﺤﯽ ﮐﻪ از‬
‫ﻣﺴ‬
‫ﯾﺮان ﺷﺮﮐ ﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ و ا‬‫ﺘﻠﻔﯽ در آﻧﺎ‬‫ﯾﺸﻦ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﭙﺪ‬ ‫ﭘﺪر شﯾﺎﻧﭽﯽ ﺷﺪ‪ .‬او در اﮐ ﺴ‬ ‫ﯿﺮو ی از‬‫ﭘ‬
‫ﺘﺎد‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳ‬ ‫ﺒﮑﻪ اﺟ‬ ‫ﯿﭽﺮ ی ) ﺷ‬
‫ﺑﺎ آﻗﺎ ﻫﺎ یﺳﺎزﻣﺎن ژاﻧ‬ ‫ﺛﻤﺮﺗﻔﮕﯽ‬ ‫ﺜﻤﺮ‬‫ﮐﺮد‪ .‬ﻣﺸﺎرﮐ ﺖ ﻣ‬
‫ﯿﻮﻧﺪد ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن را درﺳﻔﺮ ﻫﺎ ی ﺧﺎرﺟﯽ‬ ‫ﭙ‬
‫ﺑ‬ ‫ﺒﻪ ا ی‬
‫ﺑﻪﯾﮕﺎن ﻧﺨ‬ ‫ﺷﺎﮔﺮد ﻫﺎ( او را ﻗﺎدرﺳﺎﺧ ﺖﺗﺎ‬
‫ﯿﺴ ﺖ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﮕﯽ‪ ،‬او ﻫﻨﻮز‬ ‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ( ﻫﻤﺮا ﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬در زﻣﺎن‬ ‫ﯾﺮ ﻓﻌﺎﻟ‬
‫)ﻏﺰوه ﻫﺎ وﺳﺎ‬
‫ﺒﺎز‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺟﺎﻧ‬ ‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﺎل از ﺧﺪﻣ ﺖ ﺧﻮد را ﮐﺎﻣﻞ ﻧﮑﺮده‬
‫ﺗﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪﯾﮑﯽ از اﻗﺪاﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔ‬‫ﺘﮕﯽ‬‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﺘﺤﻖ‬ ‫ﯿﭽﺎر ی ﻣ ﺴ‬‫ﺟﻨ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺗ ﺶ ﻣﺮﮐﺰ ی اﻧﺠﺎم داد‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ اول ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬‫ﯿﻪ ار‬‫ﺜﻤﺎن ﻋﻠ‬‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﯾﻦ ﮔﺎم‬‫ﯿﮕﯽ از ا‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﺗﻔ‬‫ﯿﭽﯽ‬‫ﺒﺎزان ﺟﻨ‬‫ﺘﮕﯽ ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺎن دادن‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﻏﻼﻣﺎن‪،‬‬
‫ﯾﻦ ﺷﺮار تﺳﻠﻄﺎن در دورانﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﺧﻮدﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﺰرﮔ‬

‫ﯾﻨﺪ ی ﮐﻪ در‬‫ﺑﺎ ﻓﺮآ‬‫ﺑﻪ ﻗﺪر ی‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﺘﻮﻓﯽ ‪).‬؟‪1636-7‬ﺣﺮﻓﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﯽ زاده )ﻣ‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻮرد ی‬ ‫ﺑﻘ ﺖ دارد ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان آن را‬ ‫ﯿﺢ داده ﺷﺪ ﻣﻄﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻮد و‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﯿﻮن ﻧﻮ‬ ‫ﺒﻘﻪ روﺣﺎﻧ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ از ﻃ‬ ‫ﺒﯽ‬‫ﯿﺸﻪ ا ی ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺮد‪ .‬او ﻓﺮزﻧﺪ ﮐﻮﭼﻮک ﺣ ﺴﻨ‬ ‫ﮐﻠ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮا‬ ‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﯿﻞ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺒﯽ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ در ﮐﺎخﺗﺤﺼ‬ ‫ﯾﺎﺳ ﺖ ﺟﻤﻬﻮر ی داﺷ ﺖ‪ .‬ﺣ ﺴﻨ‬ ‫ﻣﻨﺼ ﺐ ر‬
‫ﺑﯽزاده‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﺤﯽ‬ ‫ﯿﺮﻣﻪ ﻣ ﺴ‬ ‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬از دوﺷ‬ ‫ﭘﺪرﺗﻔ‬ ‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﯾﺎد او ﻧ‬‫ﺘﻤﺎل ز‬ ‫ﺑﻪ اﺣ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﯿﻪ ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮا ی او ﺷﻐﻠﯽ در ﻋﻠﻤ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻞ ‪medn:se‬ﮐﺮده‬ ‫ﺑﻪﺗﺤﺼ‬ ‫ﺷﺮوع‬
‫ﯿﻼ ت ﺧﻮد را ر ﻫﺎ ﮐﻨﺪ و ﺷﺎﻧ ﺲ‬ ‫ﺒﻮر ﮐﺮد ﮐﻪﺗﺤﺼ‬ ‫ﭘﺪر ش درﺳﺎل ‪1586‬او را ﻣﺠ‬ ‫ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﺮگ‬
‫ﯾﻮان‬ ‫ﯿﺎن د‬ ‫ﺑﻪ زود یﯾﮑﯽ از ﻣﻨﺸ‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﺘﺤﺎن ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪاد اﻣ‬‫ﺧﻮد را در ﺣﺮﻓﻪ ا ی‬
‫ﺗﺎ ﻫﯽ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺪ ت ﮐﻮ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﻒ ﺷﺪ‪ .‬ﺣ‬ ‫ﻫﻤ‬

‫ﯾﺪ )‪F.. J. Brill, 1954-2002‬‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ‪E111ydopt1edit1 ri(l</11111، ،‬ﻧ ﺴﺨﻪ ﺟﺪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫‪40‬‬
‫ﺑﺮ‬ ‫‪(Lciden, Netherlands:‬و ‪n111 cyclopcdisi (Isr.inliul: Milli Eğitim Press, . -88) /-,/‬ﻋﻼوه‬
‫ﺒﻮل ‪Joumey " ، 10-11، :‬‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﺎره " ‪fuki Te7.can ،‬ﺷﻮر ش ﻧﻈﺎﻣﯽ ‪1622‬در اﺳ‬ ‫ﺑﻮﻃﻪ ‪ ،‬در‬‫ﻣﻘﺎﻻ ت ﻣﺮ‬
‫ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪Ihliğ .‬اراﺋﻪ ﺷﺪه در‬ ‫ﺒﺮ ‪1998‬‬ ‫ﺘ‬ ‫ﯾﻮ در ‪1‬اﮐ‬ ‫‪A I fistoriob'Taphical‬در ‪Colwibus ،‬داﻧﺸﮕﺎه او ﻫﺎ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ‬‫ﺑﺮا ی ا‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺰﺟﺎندر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎﮐﯽ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً از‬
‫ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﻋﻤ‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎر‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﻪ او‪،‬‬
‫ﯿﺸﺮو" و‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﺦ "‬‫ﺗﺎراز‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﻨﻪ" )‬
‫‪Te1.can،‬‬ ‫ﺑﺎﮐﯽزﻣ "‬
‫ﯾﻂ و‬‫ﺷﺮا ؛‬
‫ﻣﯽت‪،‬ﮐﻨﻢ(‬
‫ﻟﺤﻈﺎ ‪.‬‬
‫ﺗﺸﮑﺮ‬‫ﺷﻮردادش‪:‬‬
‫ﺑﻪ "ﻣﻦ‬
‫ﻋﻨﻮان‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫ﻧﻮﺷ‬ ‫اﺟﺎزهب‬
‫ﺘﺎ‬‫ﮐ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ" _ _ _ _ _ ‪ .‬؛ ) ‪Eren , pp . 658-68 ( Ankara : New Turkey Tomorrows , 1999‬‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬‫اﻣ‬
‫ﯿ ﺲ و ی ‪.‬ﺗﻮﻣﺎس ‪_ _ _ 5-53. . ،‬‬ ‫‪Omı‬ﻟﻮﺋ‬ ‫‪ı‬‬‫‪ı‬‬‫‪lıDiı‬‬ ‫‪ı‬‬‫‪ı‬‬
‫‪ı‬‬‫‪ı‬‬
‫‪ce , sap 7 , ed . Güler‬‬

‫‪58‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫ﺑﻌﺪا ً ﺧﺰاﻧﻪ دار آﻧﺎ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﯽ ﮐﻪ‬‫ﺗﻮﻟﯽ ﺧﺪﻣ ﺖ ﮐﺮد‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻨﺎﺻ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ‪isulhimip‬و‬ ‫او‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ از‬ ‫ﺒﺎر ت‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽﮐﺮد ﻋ‬ ‫ﺘﺮ دوران ﺣﺮﻓﻪا یا ش از آن ﻫﺎﺗﺠﻠ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﯽﺳﯽزاده در‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﺮ ارﺷﺪ(‪.‬‬‫ﺑ‬‫ﯿ ﺲ ﻣﻨﺸﯽ )ﻣﻨﺸﯽ و د‬ ‫ﺋ‬
‫ﺘﻠﻒ اﻋﺰاﻣﯽ )ﺳﺮدار( و ر‬ ‫‪tczkerecilik‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪ ﻫﺎن ﻣﺨ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﺑﺎﮐﯽ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﮐﯽ‬ ‫ﯾﺮ ﻧﻈﺮ‬‫ﺜﻞﺗﻮﮔﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﺷﺨﺼﯽ داﺷ ﺖ‪ .‬ﮐﺎر او ز‬ ‫او ﻫﻢ ﻣ‬
‫ﯿﺸﮑ ﺶ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺗﻼﻃﻢ در ﻣﺎه ﻣﻪ ‪1622،‬ﺳﺮ او را در‬ ‫ﭘﺮ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ در آنﺳﻪ روز‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﮐ ﺴﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﺪﻧﺪ‬
‫ﺒﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‪İbrahim Peçevi (1 574-1 650). .‬او را ‪Pechevi‬ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺘﮑﺎران ﻣﻄﺎﻟ‬ ‫ﺧﺪﻣ‬
‫ﭘﺪر ی او‪ ،‬دو ﻧ ﺴﻞ‬ ‫ﯿﺎ آﻣﺪ‪ .‬از ﻃﺮف‬
‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﺘﺎﻧﯽ )‪Pecs‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﺎرﺳ‬‫ﯾﺮا در ‪)Fünfkirchen‬‬ ‫ز‬
‫ﺘﻢ‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ و ازﺳ‬ ‫ﺑﻮﺳﻨﯽ ﺧﺪﻣ ﺖ ﮐﺮده‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ در ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﻣﺎﻧﺪ ﻫﺎن اﺳ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﯽ‬‫ﺑﻪ ﺻﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺎﻧﺪان ﻣﻌﺮوفﺳﻮﮐﻮﻟﻮ )‬ ‫ﯿﻤﺎر اﻣﺮار ﻣﻌﺎ ش ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬او از ﻃﺮف ﻣﺎدر ش‬ ‫ﺗ‬
‫ﯾﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﻤﻮ‬ ‫ﺘﺪا‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ا‬‫ﯿﻢ ﺷﺪه‬ ‫ﺘ‬‫ﭘﭽﻮ ی ﮐﻪ در ﺟﻮاﻧﯽﯾ‬ ‫ﺒ ﺖ داﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾ ﺶ( ﻧ ﺴ‬ ‫ﺳﻮﮐﻮﻟﻮو‬
‫ﭘﺎﻧﺰده‬ ‫ﺑﺮده ﺷﺪﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﻻﻻ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺘﮕﺎﻧ ﺶ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﮕﺮ از‬‫ﭙ ﺲ ﻧﺰدﯾﮑﯽ د‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ وﺳ‬ ‫ﻓﺮ ﻫﺎد‬
‫ﯿﻨﺎن‬ ‫ﺘﺎﻧﯽﺳ‬ ‫ﺒﺎرزا ت ﻣﺠﺎرﺳ‬ ‫ﯿﻮﺳ ﺖ و در ﻣ‬ ‫ﭘ‬‫ﺗﺶ‬ ‫ﺑﻪ ار‬‫ﺑﮕﺬراﻧﺪ‪ .‬او درﺳﺎل ‪1593‬‬ ‫ﺳﺎل را‬
‫ﯿﺎ‬‫ﺗﻮﻟﯽ و روﻣﻠ‬ ‫ﺘﯽ در آﻧﺎ‬‫ﭘﭽﻮ ی در ادارا ت دوﻟ‬ ‫ﺘﺮ دوران ﺣﺮﻓﻪ ا ی‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﺷﺮﮐ ﺖ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮد‬‫ﺑﻮد‪ .‬او ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪه‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ‬ ‫ﺘﺮ ﺧﺰاﻧﻪ دار اﺳ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﭙﺮ ی ﺷﺪ‪ .‬او‬ ‫ﺳ‬
‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫ﺘﺮ از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﺻﻔﺤﺎ ت‬ ‫ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻤ‬ ‫ﯾﮏ‬ ‫ﺑﻂ ﻧﺰد‬ ‫ﯾﻤﺮن( روا‬ ‫ﺘﺎن )ا‬ ‫اﺳ‬
‫ﯿﺎن‬‫ﯾﻦ ﺣﺎﻣ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﮐﻪﯾﮑﯽ از وﻓﺎدار‬ ‫ﺑﯽ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﯿﻠﺮ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﮑﺮ‬ ‫ﯾﺎر‬
‫ﯾﺪ‪ ،‬او ﺧﺰاﻧﻪ دار د‬ ‫ﯿﻢ د‬ ‫ﺧﻮا ﻫ‬
‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﯽ و ا‬ ‫ﯿﻠﺮ‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﻦ ارزروم‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬درﺳﺎﻟﻬﺎ ی ‪2-1622‬‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺧ ﺖ‪ .‬او درﺳﺎل‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ د ﻫﻪ ‪1620‬‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ را ﮐﻪ از ﭼﻬﺮه ﻫﺎ ی ﻣﻬﻢ ﺻﺤﻨﻪﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺧﻮد را از آنﺳﺎلﺗﺎ زﻣﺎن‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ًﺗﺎر‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ و اﺣ‬ ‫ﺑﺎزﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﭘﺴ ﺖ‬ ‫ﺑﻮدا‬ ‫ﺑﻪ‬‫‪1641‬‬
‫ﻣﺮﮔ ﺶ درﺳﺎل ‪1650‬ﻧﻮﺷ ﺖ‪.‬‬

‫ﯿﺎ آﻣﺪ‪ .‬ﻧﺎم اﺻﻠﯽ او‬


‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﺒﻮل‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺒﯽ در اﺳ‬‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺗ‬
‫‪Katip Celebi (1 609-57).‬ﮐﺎ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯿﻔﻪ ﻣﻌﺮوف ﺷﺪ‪ .‬اوﯾﮑﯽ از‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺟﯽ ﺧﻠ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ‬‫ﺑﻮد‪ .‬و ی‬‫ﺒﺪﷲ‬‫ﯿﻦ ﻋ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ ﺣ‬
‫ﺘﺎ ب ﺷﻨﺎﺳﯽ‪،‬‬ ‫ﯿﻨﻪ ﻫﺎ ی ﮐ‬‫ﯾﺦ‪ ،‬در زﻣ‬‫ﺑﺮﺗﺎر‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬او ﻋﻼوه‬‫ﯾﻦ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ و‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﯿﻒ ﮐﺮد‪ .‬ﮐﺎ‬ ‫ﺛﺎر یﺗﺄﻟ‬
‫ﯿﺰ آ‬‫ﯿﺤ ﺖ ﻧ‬ ‫ﯿﺎ و ﻧﺼ‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺟﻐﺮاﻓ‬
‫ﯿﻦ ﮐﺮد و‬ ‫ﺗ‬
‫ﺘﻮن ازﯾﻮﻧﺎﻧﯽ و ﻻ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣ‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﭘﺎ ﻋﻼﻗﻪ داﺷ ﺖ‪ .‬او ﺷﺮوع‬ ‫ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ارو‬
‫ﺘﺮده‬‫ﯾﯽ ﺟﻤﻊ آور ی ﮐﺮد‪ .‬داﻧ ﺶ ﮔ ﺴ‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﺘﺎر و ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ی ﮐﺸﻮر ﻫﺎ ی ارو‬
‫ﺗﯽ در ﻣﻮردﺳﺎﺧ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ ی او را‬‫ﯿﻦ ﻫﻢ ﻋﺼﺮان و ﻫﻢ ﻧ ﺴﻞ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺤ ﺴ‬ ‫ﯿﺎ ت ﻋ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی و اد‬ ‫او ازﺗﺎر‬
‫ﺘﺮمﯾﺎد‬‫ﯿﺎر ﻣﺤ‬ ‫ﺑﺴ‬‫ﺒﻌﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨ‬ ‫ﯾﺮ( از او‬
‫ﯾﻨﺎ )ر‪.‬ک‪ ،.‬در ز‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ﻧﺎ‬‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬‫ﯿﺨ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬
‫ﺒﯽ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺢ داده ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ دومﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﭘ ﺲ از ﻣﺮگ ‪-‬‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ ‪ -‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﯿﺮ ﻗﺎ‬‫ﺛ‬‫ﺗﺄ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ درﺳﺎل‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬‫ﺒﯽ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ا‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪ‪ ،‬داﺷ ﺖ‪ .‬درآﻣﺪ ﮐﺎ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺘﯽﺗ‬ ‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬‫روا‬
‫‪4261‬م‬

‫ﯿﻔﻮﻣﻮ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت اوﻟ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬ ‫‪59‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺪا ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺮﻓﻪ ﮐﺎر ی او از ﭼﻬﺎرده‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﻪ ﺷﺎ‬‫ﯾﮋه ﻋﻠ‬‫ﺑﻪ و‬‫ﺘﺸﺎﻓﺎ ت‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از اﮐ‬‫او در واﻗﻊ در‬
‫ﺘﻪ ا ی ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺎﮐﺎ ت )ﻧﻮﻋﯽ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﺪار ی آﻧﺎدوﻟﻮ آﻏﺎز ﺷﺪ و در آﻧﺠﺎ ﺧﻂﺳ‬ ‫ﺳﺎﻟﮕﯽ در ﺣ ﺴﺎ‬
‫ﺘﻪ ا ی‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺒﯽ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻖ ﻣﺎﻟﯽ ﻧﮕﻬﺪار ی ﻣﯽ ﺷﻮد( را آﻣﻮﺧ ﺖ‪ .‬ﮐ‬ ‫در آنﺳﻮا‬
‫ﯿﻦ در‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﺎرﻣﻨﺪﺳﻄﺢ‬ ‫ﺘﺮ آن را‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫در ﺧﺪﻣﺎ ت ﻣﻠﮑﯽ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ ،‬او‬
‫ﯿﺪ او را ﻗﺎدرﺳﺎﺧ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ار ث رﺳ‬ ‫ﺛﯽ ﮐﻪ درﺳﺎل ‪1645‬‬ ‫ﺑﺪار ی ﮔﺬراﻧﺪ‪ .‬ار‬‫ﺑﺨ ﺶ ﺣ ﺴﺎ‬
‫ﺘﺼﺎص د ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﻢ اﺧ‬‫ﺑﺎﺷﺪ و وﻗ ﺖ ﺧﻮد را‬ ‫ﺘﻪ‬
‫ﺒﻮل داﺷ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺗﺎ زﻧﺪﮔﯽ راﺣ ﺖ در اﺳ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮگ زود ﻫﻨﮕﺎم او درﺳﺎل ‪1657‬ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺛﺎر او در دوره ‪1648‬‬ ‫ﺘﺮ آ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬

‫ﺑﺮ‬ ‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﯿﺮ ی ﻣ‬


‫ﺑﯽﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﻬﻮدﺗﻮﻟﺪاﻧﻮ ﭼﺎرﭼﻮ‬‫ﯿﻤﻪ ‪-1 7 14).‬؟‪(1665‬ا‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧﻌ‬
‫ﯾﻨﺪﮔﺎن‬‫ﺑﻮﻣﯽﺳﺎز ی ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﻘﺎ و‬
‫ﯿﺎﻧﻪ و ﺷﻤﺎل آﻓﺮ‬‫ﺒﮕﺎن ﻣﺤﻠﯽ در ﺧﺎورﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺳﺎز ی ﻧﺨ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﻦ روﻧﺪ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ در ﻫﻤ‬ ‫ﺗﻮر ی در ا‬
‫ﭙﺮا‬
‫اداره ﻣﺮﮐﺰ ی اﻣ‬

‫ﺑﻪ وﺟﻮد آورد ﮐﻪ در آن‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬ ‫ﯾﻨﺪ دوﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻗﻠﻤﺮو ی ﻋ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬ ‫ﺑﺪ ﮐﻪ ا‬‫ﯾﺎ‬‫او در ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮان‬ ‫ﯾﯽ ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪(41) .‬ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎد و آﺷﻨﺎ‬ ‫ﺑﺎ اﺣ ﺴﺎس اﻋ‬ ‫ﺒﮕﺎن از ﻫﺮ دو ﻧﻮع‬ ‫ﻧﺨ‬
‫ﺑﻮدن ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻮﻟﺪاﻧﻮ‬ ‫ﯿﻖ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن دﻗ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬ ‫ﺘﺮ از زﻧﺪﮔﯽﻧﺎﻣﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﺑﻬ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪا ی‬
‫ﺑﻮﻣﯽ(‬ ‫ﯿﻤﻪ درﺳﺎل )؟( ‪1665‬در ﺣﻠ ﺐ‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮاده یﯾﻨﭽﯽ )‬ ‫ﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬ﻧﻌ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ در ﺣﺮﻓﻪ او‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی دو ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﯿﺎ آﻣﺪ‪ .‬ا‬‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﻣﺤﻠﯽ‬
‫ﺒﻮل ﺣﻀﻮر ﺟﺪ ی داﺷ ﺖ و‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﻪ آﻧﺠﺎ در اﺳ‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﺒﻞ از رﻓ‬ ‫ﺘﯽ ﻗ‬ ‫ﯾﺎد ی داﺷ ﺖ‪ :‬ﺣ‬ ‫ﯿﺮ ز‬‫ﺛ‬‫ﺗﺄ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺟﺪا ی از ﻋﺎﻣﻞﺳﻮم )ﻣ ﺴﻠﻤﺎ ً ﻓﺎرﺳﯽ ﻣﯽ داﻧ ﺴ ﺖ(‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﺑﯽ(‬ ‫ﺗﺮﮐﯽ و ﻋﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻪ )‬
‫دو ز‬
‫ﺑﺰرﮔ ﺶ ﮐﻮﭼﻮک ﻋﻠﯽ آﻗﺎ از اﻓ ﺴﺮان‬ ‫ﭘﺪر‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر را در ﺧﺎﻧﻪ "در ﺧﺎﻧﻪ" اﻧﺠﺎم داد(‪.‬‬ ‫او ا‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﮕﺮ از ﻣﺰ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﯾﮑﯽ د‬ ‫ﯿﭽﺮ ی آن ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﻮد و ﻣﺤﻤﺪ آﻗﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪهﯾﻨ‬ ‫ﯿﭽﺮ ی در ﺣﻠ ﺐ‬ ‫ﯾﻨ‬
‫ﯿﺎن در‬ ‫ﺘﺎﺷ‬ ‫ﺑﮑ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻗﻪ‬‫ﺒﺎط دوران ﮐﻮدﮐﯽ او‬ ‫ﺗ‬‫ﺘﺨ ﺖ‪ ،‬ار‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯿﻤﺎ در‬ ‫ﻫﺎ ی ﻣﻬﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﻌ‬
‫ﺒﻮل ﻧﻘﻞ ﻣﮑﺎن ﮐﺮد و ﮐﺎر ﻗﻠﻤﺰﻧﯽ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﯿﻤﺎ در اواﺳﻂ د ﻫﻪ ‪1680‬‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻌ‬ ‫ﺣﻠ ﺐ‬
‫‪Teberdiı‬‬ ‫‪rı‬‬‫ﺑﺮا ی ‪n-ıSaray-ıAtik‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺸﯽ‬ ‫ﺧﻮد را آﻏﺎز ﮐﺮد‪ .‬اول از ﻫﻤﻪ‪ ،‬او‬
‫ﺑﻪ اوج ﮐﺎر‬ ‫ﯿﻤﻪ را‬‫ﯾﻢ( ﮐﺎر ﮐﺮد و ﮐﺎرآﻣﻮز رﺳﻤﯽ ﮐﺎخ ﺷﺪ‪ .‬را ﻫﯽ ﮐﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﺒﺮزﻧﺎن ﮐﺎخ ﻗﺪ‬ ‫ﺗ‬‫)‬
‫ﯾﺮ‬ ‫ﺘﻮاﻟﯽ وز‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ و ﻣﺎراﻟﯽ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﭘﺮوﻟﻮ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﻮ‬ ‫ﯿﺎﻧ ﺶ ﺣ ﺴ‬ ‫ﺧﻮد رﺳﺎﻧﺪ از ﺣﺎﻣ‬
‫ﺗﻮر ی ﺷﺪ )از‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر اﻣ‬‫ﯿﻦ وﻗﺎ‬ ‫ﺘﮕﯽ‪ ،‬او اوﻟ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﻦ وا‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ا‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮔﺬﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰرگ‬
‫ﯾﯽ از درآﻣﺪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺒﻞ از آن‪،‬ﺗﺎﺳﺎل ) ‪1704‬و از ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺘﯽ ﻗ‬ ‫ﯾﺪ ﺣ‬ ‫ﺳﺎل ‪1697،‬ﺷﺎ‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮ ت ﺷﻤﺎ‬ ‫ﮔﻤﺮﮐﯽ‬

‫‪A Hirroy fro111 Within, ed. Ilan Pappe and Moshc Maooz (New Yurk: 1. B. Tauris, 1997 )،‬‬
‫‪Local Elires (1 700-1900): A Fraine work car Research" Middle F. orreni Poliria n11d Ideas:‬‬
‫‪ 41 Ehud R. Toledano, "Thc Emergence uf Ottonan-‬ص‪145 -63. .‬‬

‫‪60‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺎن او از دﻓ‬
‫ﺑﻮد ﻧﻮﺷ ﺖ‪.‬ﺳﻘﻮط ﺣﺎﻣ‬ ‫ﯾﻮﻧ ﺶ‬‫ﯾﻦ دوره ﻣﺪ‬
‫ﯾﺨﯽ را ﮐﻪ در ا‬ ‫ﺘﺎ بﺗﺎر‬‫او ﮐ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ وﻗﺎ‬ ‫ﯾﺎن ﮐﺎر او‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﯿﻦ‬‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﻓﻪ ﻗﻠﻤﺰﻧﯽ‬‫ﯿﻤﺎ‬
‫ﭘ ﺲ از آن‪ ،‬در دورهﺗﺎ زﻣﺎن ﻣﺮﮔ ﺶ درﺳﺎل ‪1716،‬ﻧﻌ‬
‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‪.‬‬‫ﺘﺎدهﺗﺮ‬
‫اﻓ‬

‫ﯿﺠﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﻧ‬

‫ﺑﻪﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮدازد‪ .‬او‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺎ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯾﺦﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫ا‬
‫ﯾﯽ آن‬ ‫ﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﯾﺪ از آﻏﺎز ﻗﺎ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی را‬‫ﯾﻦﺗﺎر‬ ‫ﺘﺎن ا‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ داﺳ‬ ‫ﯿﺪ ی اﺷﺎره ﮐﺮد‪ :‬ا‬ ‫ﺘﻪ ﮐﻠ‬‫ﻧﮑ‬
‫‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺒ‬
‫ﯿﺰ و ﻧﻪ ﺧﻄﯽﯾﺎﺗﻮﺳﻌﻪ ا ی درک ﮐﺮد )ﮐﻪ اﻟ‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ روﻧﺪ‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﺒﺎﻃﯽ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻧﻘﺎط ﻣﻬﻢ ار‬ ‫ﺒﻮده اﺳ ﺖ(‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﺳﻌﻪ ا ی در ﮐﺎر ﻧ‬ ‫ﻧ‬
‫ﯿﺪه‬ ‫ﯾﺮ در ﻫﻢﺗﻨ‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﯾﯽ ﻧﺎ‬‫ﺑﻄﻮر ﺟﺪا‬ ‫ﯿﻢ‬‫ﯾ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﮔﺮ ﻧﮕﻮ‬ ‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺗﺎر‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻨﺪه‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬ ‫ﯿﮏ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫ﺘﺎر‬‫ﺘﺮ شﯾﮏﺳﺎﺧ‬ ‫ﺗﻨﮕﯽ دارﻧﺪ‪ .‬ﮐﻪ ﮔ ﺴ‬ ‫ﺒﺎطﺗﻨﮕﺎ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ار‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا ت‪ ،‬ﻣﻮرخ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻣﻮرخ‪-‬‬ ‫ﯿﻪ وﺣﺪ ت آن‪ ،‬ﺷﺨﺼ‬ ‫ﺑﺎ روﺣ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺷﺪه‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯾﺠﺎد و ﺷﮑﻞ داد‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ را ا‬ ‫»ﻣﻌﻤﻮل« ﻋ‬

‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺗﻔﮑﺮ در ا‬ ‫ﯾﯽ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﯿﺮ ی ﻧﻬﺎ‬‫ﯿﺠﻪ ﮔ‬‫ﺘ‬‫ﻧ‬
‫ﯿﺸﺮ‪،‬‬ ‫ﺜﻼ ﻓﻠ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺑﻞ ﻗ‬‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻨﺪه و ﻗﺎ‬
‫ﯾﺎن ا‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯿﺪ ﮐﻪ در‬‫اﻣ‬
‫ﯾﺦ آل‬‫ﺑﻪﺗﺪاوم ژاﻧﺮﺗﺎر‬‫ﺒ ﺖ ازﺗﻨﻮع‪،‬‬ ‫ﯾﺎن ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ! و ی ﺿﻤﻦ ﺻﺤ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی در‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ‬‫ﺑﻪ ژاﻧﺮﺗﺎر‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺒ‬‫ﯿﺶﺷ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ژاﻧﺮ ﮐﻤﺎ‬
‫ﯿﺠﻪ ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺘ‬‫ﺜﻤﺎنﺗﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻣﯽﺗﻮان ﻧ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪. .‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺟﻮد داﺷ‬
‫ﯿﺮ ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﻧﮕﺎر ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻣﺮاﺣﻞ ﺷﮑﻞ ﮔ‬

‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿﺪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﻨ‬ ‫ﺑﻌ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ ی اراﺋﻪ ﺷﺪه در ا‬ ‫ﺑﺎﯾﺎدآور ی اﺳ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮو ﻫﯽ از ﻣﺮدم‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮرﺧﺎن‪ ،‬واﺿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺷﺮوع‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ﻫﺎ ی ﺣﺮﻓﻪ ا ی‪ .‬دوم‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﯾﻢ‪:‬‬ ‫ﺘﯽﺳﺮوﮐﺎر دار‬ ‫ﺘﻔﺎو ت از ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﻣ‬
‫ﺘﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺒﻮد‪ .‬ﺣ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺮز( ﻧ‬‫ﺒﻮد دوﻟ ﺖ )‬ ‫ﺑﺮ ﻧ‬‫ﺑﺮا‬ ‫ﺘﯽ در‬‫ﯾﮕﺮ ﺣﺎﻟ‬ ‫ﯿﺖ د‬ ‫ﻧﮕﺎر ی! ﻓﻀﺎ ی ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﯾﻒ‬ ‫ﺑﺮﺳﺮﺗﻌﺮ‬ ‫ﯿﺸﻪ وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪،‬ﺗﻌﺎرﺿﺎ ت‬ ‫ﺘﻨﺎﻗﻀﯽ وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﯾﺎ ت ﻣ‬‫روا‬
‫ﯿﺮاﻧﺪاز‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪﺗﮏﺗ‬ ‫ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪ‪.‬ﺳﻮم‪،‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧ‬ ‫ﺣﺎﻟ ﺖ ﻣﻄﻠﻮ ب‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ در‬ ‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﯽﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﯾﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن ﺧﻮ ب ﻣﻔ‬ ‫ﯿﺸﺮ ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﻓﻠ‬
‫ﺘﻨﺪ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا ت‪-‬روﺷﻨﻔﮑﺮان ﺧﻮد راﺗﻨﻬﺎ ﮔﺮو ﻫﯽ ﻣﯽداﻧ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣﻤﮑﻦ ﻗﺎﻧﻮن‪،‬‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺘﺮده‬ ‫ﮔﺴ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻣﻮرد دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد و‬ ‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﺘﻦ و ﺣﻔﻆ ﻫﺮ ﭼ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﺑﻪ رﺳﻤ‬ ‫ﮐﻪ ﻣ ﺴﺌﻮل‬
‫ﺘﻨﺪ ‪.‬‬‫آدا ب آن اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽداﻧ ﺴ‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﺘﻤﺎن‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪-‬ﺳﺎﺧ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬ ‫‪61‬‬
‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ‪ ،‬در ﺧﻂ ﻣﻘﺪم ﻣﮑﺎن‬ ‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬از ا‬ ‫در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪ ،‬ژاﻧﺮﺗﺎر ی آل ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﻒ‬ ‫ﺑﺮﺳﺮﺗﻌﺮ‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﺧﻮد‬ ‫ﺒﺎرزا ت ﮔﻔ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا ت‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯿﻨﯽ اداﻣﻪ دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻋ‬ ‫ﯾﻊ و ﺷﺨﺼ‬ ‫ﯾﯽ وﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﻖ‬ ‫دوﻟ ﺖ از ﻃﺮ‬
‫ﺒﺎﺷﻢ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﯾﺸﺎﻧﻪ ﻧ‬ ‫ﯾﮏ اﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ اﺻﻄﻼﺣﺎ تﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪﺗﻮﺳﻞ‬ ‫ﺘﻬﻢ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣ‬ ‫ا‬
‫ﺑﺮده ام ‪.‬ﯾﮑﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﺑﺎ دﻗ ﺖ‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ را‬ ‫ﺘﻪ اﺷﺎره ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﮔﻔ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬ ‫ﺑﻪ ا‬
‫ﺘﺮل‬ ‫ﯾﻒ و ﮐﻨ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻗﺪر تﺗﻌﺮ‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻓﻮﮐﻮ ا‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی اﺻﻠﯽ ﮔﻔ‬ ‫از و‬
‫ﯾﺪ ﻣﻌﺮﻓ ﺖ ﻣﺸﺮوعﯾﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺰ ی را‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ ﭼﻪ ﭼ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﻣﺮز ﻫﺎ ی داﻧ ﺶ را دارد‬
‫ﺜﻤﺎن در ﻗﺮن‬ ‫ﯾﺦ آل ﻋ‬ ‫ﺛﺎرﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ آ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﻘﺎ ً‬‫ﻧﺎﻣﺸﺮوع داﻧ ﺴ ﺖ‪ .‬دﻗ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از ﮐﺸﻤﮑ ﺶ ﮔﻔ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪﯾﺎ‬ ‫ﺘﻤﺎن راﺗﺸﮑ‬ ‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢﯾﮏ ﮔﻔ‬
‫ﯾﮋه در ﻗ ﺴﻤ ﺖﺳﻮم ﻧﺸﺎن داده‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺮ دوﻟ ﺖ ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬‬ ‫ﺑﻨﺪ یﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮز‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﯾﯽ ﻣﺮ‬ ‫ﺘﻪ اﺻﻠﯽﺗﻀﺎد روا‬ ‫ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫ ﺴ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ و ﭼﻪ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﻦ ا‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻗﺪر تﺗﻌ‬ ‫اﺟ‬
‫ﯿﺮد‪ .‬و ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ ﺣﻖ دارد در "درون" دوﻟ ﺖ ﻗﺮار ﮔ‬ ‫ﮐ ﺴﯽ ﻧ‬
‫ﺜﻨﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘ‬‫ﻣﺴ‬

‫‪62‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺳﻨ ﺖ ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻔ ﺴ‬

‫ﯿﻢ«‬
‫ﺘ‬‫ﺒﻪ ﻋﻤﻞ و آﮔﺎ ﻫﯽ‪» ،‬ﮐﺠﺎ ﻫ ﺴ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺟﻨ‬‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﭘ ﺲ ‪ ...‬ﮐﺠﺎ ی ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽﺗﺎر‬
‫ﺑﭽﻪا ی ﮐﻪﺗﺎزه‬‫ﺜﻞ‬ ‫ﯿﺰ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﺘﺮﭼﻪﯾﺎدداﺷ ﺖﺗﻤ‬ ‫ﺑﺎﯾﮏ دﻓ‬ ‫ﭙﺮس ﻣﻦ‬ ‫اﺳ ﺖ؟ از ﻣﻦ ﻧ‬
‫ﺘﻢ و‬‫ﺑﻪ آن ﺟﻠ ﺴﻪ رﻓ‬‫ﺑﻮدم‪،‬‬ ‫ﺘﻨ ﺶ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮدﮐﺎر ی ﮐﻪ از ﻧﻮﺷ‬‫ﻣﺪرﺳﻪ ﻣﯽرود‪،‬‬
‫ﯿﻪﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪ‪ ،‬ﻓﮑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﻂ ﻧﺎﺧﻮاﻧﺎ در ﺣﺎﺷ‬ ‫ﺘﻢ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸ‬‫ﯿﻢ‬
‫ﺑﻌﺪ از دوﺳﺎﻋ ﺖ و ﻧ‬
‫ﺑﻨﺪ ی‬‫ﺑﻠﻨﺪ "رده‬‫ﺑﺎﺷﻢ آن ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺒﻮر‬‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻦ ﻣﯽﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﻣﺠ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻢ‪ .‬ﮔﻢ ﮐﺮده‬
‫ﯾﻦ ﮐﻨﻢ‪.‬‬‫ﯾﮕﺰ‬‫ﺒﺪ ﺷﮑﺎﻓﯽ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰار ش ﮐﺎﻟ‬‫ﯿﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﯿﺰ ی ﺷ‬‫ﺑﺎ ﭼ‬‫ﺘﻘﺎد ی" را‬
‫اﻧ‬

‫ﺘﻮا ی ﻓﺮم و ﻫﻤﻪ‬


‫ﯾ ﺖ )و ﻣﺤ‬
‫ﯿﺪن وا‬
‫ﯾﮏ ﻧﺎﻧ ﺴﯽ ‪ " ،‬ﻫ‬ ‫ﺷﺮ‬
‫ﯾﮕﺮ( در "‪AIIA‬‬ ‫اﻓﺮاد د‬

‫ﯿﻢ‬
‫ﺘﻘ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬اول و ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﺠﺎن ﺧﺎﺻﯽ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﺎ اﺿﻄﺮا ب و ﻫ‬‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ‬
‫ا‬
‫ﯿﻂ ﻧﻈﺮ ی را ﮐﻪ‬
‫ﯾﺨﯽ و ﻣﺤ‬
‫ﺘﻮنﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧ ﺶ ﻣ‬
‫ﺑﯽﺗﻔ ﺴ‬
‫ﻫﺪف آن اراﺋﻪ ﭼﺎرﭼﻮ‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺪا‬
‫ﯾﻦ ﺧﻮاﻧ ﺶ راﺗﻘﻮ‬
‫ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﺎم وﺗﺎر‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﮕﺮ ی دارد‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋ‬
‫ﺗﺮ د‬
‫ﭘﺮوازاﻧﻪ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ‬‫اﻣﺎ ﻫﺪف‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪' .‬‬
‫ﯾﺪ ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯾﺦ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ﺟﺪ‬
‫ﺑﺎﻧﯽﯾﺎﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭼﺮﺧ ﺶ ز‬‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‬

‫ﺑﻨﺪ‬
‫ﺑﺮ »ﮐﻤﺮ‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﺘﺼﺎد ی و ﻧﻬﺎد ی ﻣ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬اﻗ‬
‫ﯾﺦ اﺟ‬
‫ﺑﺮﺗﺎر‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻋ‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪ‬
‫ﺗﺄﮐ‬
‫ﭘﺮا اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﮏ ﻻﮐﺎ‬
‫ﯿﻨ‬‫داﻧ ﺶ« دوﻣ‬

‫ﯾﺪ‪History (Berkclcy: University uf California Press, 1989 ) .‬‬ ‫‪1 İlkz.، Lyin Hum،‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫‪The New Cultural‬و ‪BeyonJIbe Culiural III (Berkclcy: Univcrsity of California Press, 1999 ).‬‬
‫‪Victoria Bonel and Lynnl-lunt، eds.‬‬

‫‪63‬‬
‫ﺒﺎ ً ﻗﺮ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻮ ی او‬
‫ﺑﺎﻧﯽ اﺳﻨﺎد آرﺷ‬ ‫ﯾ‬‫ﯿﺪ وﺗﻘﺮ‬
‫ﯿ ﺖ او از آﻧﭽﻪ او »اﻟﮕﻮ ی اﺳﻨﺎد ی داﻧ ﺶ« ﻧﺎﻣ‬
‫ﺒﻌ‬‫ﺗ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺮ ی ﮐﻪ ﻣﻨﻌﮑ ﺲ ﮐﻨﻨﺪه ا‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ داﻧﺸﮕﺎ ﻫﯽ ﭼﺸﻤﮕ‬ ‫ﺗﯽ داﺷ‬‫ﺘﻔﺎو‬‫ﯾﺞ ﻣ‬‫ﺘﺎ‬
‫ﻧ‬
‫ﺒﺮ ی ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﻨﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارس ﻣﻌ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ در زﻣ‬
‫ﺑﺎ داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻋ‬‫ﯿﺤﺎ ت اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﺗﺮﺟ‬
‫ﯾﺪ و‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺟﺪ‬
‫ﯾﺦ اﺟ‬
‫ﯾﺪار ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬درﺗﺎر‬
‫ﭘﺪ‬‫‪Annales‬در ﻣﺪارس ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎر‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﻘﯽ‬‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ و ﻋﻤ‬ ‫ﺛﻤﺮا ت ﻗﺎ‬‫ﺘﺼﺎد ی ﺟﻬﺎن‪،‬‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ ی اﻗ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﯿﻖ او‬ ‫ﯾﮑﺮد ﻫﺎ ی دﻗ‬
‫رو‬
‫ﺒﯽ‪ ،‬ﻓﺮ ﻫﻨﮓ‬ ‫ﺗﯽ ﻧ ﺴ‬
‫ﺗﻔﺎو‬‫ﺑﯽ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﺮداﺧ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﻬﺎ‬ ‫ﯾﻦ وﺟﻮد‬‫ﺑﺎ ا‬‫آورده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺑﻊ »ﻧﺎﻣﻨﺎﺳ ﺐ« و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮاﻧ ﺶ ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ و‬‫ﻣﺤﮑﻮمﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎ‬
‫ﺒﻊ‬
‫ﯿﻦ ﻫﺮ ﻣﻨ‬
‫آ ﻫﻨﮕ‬

‫ﺑﺎره‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ دو‬ ‫ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ و ﻓﮑﺮ ی ﻋ‬ ‫ﯿﺮا ً ﻋﻼﻗﻪ داﻧﺸﮕﺎ ﻫﯽ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ اﺧ‬
‫ﯾﺦ ‪-‬در‬‫ﺘﻪﺗﺎر‬‫ﺑﺎﻧﯽ ﮐﻪ رﺷ‬ ‫ﺗﺎﺗﻮﺳﻂ ﭼﺮﺧ ﺶ ز‬ ‫ً‬ ‫ﯾﺪ ﻋﻤﺪ‬ ‫ﯾﻦ روﻧﺪ ﺟﺪ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ ا‬‫ﯾ ﺶﯾﺎﻓ‬ ‫اﻓﺰا‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬‫ﺘﺰﻟﺰل ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﺎد‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ ی آن ﻣ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ‪-‬را‬ ‫واﻗﻊ‪ ،‬ﮐﻞ ﻋﻠﻮم اﺟ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮاد و‬‫ﯾﺪه‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﻦ‬
‫ﺒﺎط ا‬‫ﺗ‬‫ﺘﻦ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ار‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‪ ،‬آﺷﮑﺎرﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ ا‬
‫ﺘﺮده‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻫﺪف ﮔ ﺴ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺗﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﺮ از ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻓﺮا‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ﮔﺎ ﻫﯽ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﻣ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻦ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﺿﺮور ی اﺳ ﺖ‪ ،‬از ﻗﺼﺪ آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ ﻣﻦ‬‫ﯿﺮ ی ﺧﻮدم‬‫ﯾﮑﺮدﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪ رو‬
‫ﺗﺮ ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺘﺮده‬
‫ﯾﻦ ﻫﺪف ﮔ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫رو ی آوردن‬

‫ﯾﺮﯾﺎﯾﮏ‬ ‫ﭘﺬ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖﺳﺎز ش ﻧﺎ‬
‫ﭘﻮزﻧﻮدرﻧ‬‫ﯿ ﺴ ﺖﯾﮏ‬ ‫ﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻻزم ﻧ‬
‫ﺘﻔﺎده از ﭼﺮﺧ ﺶ ز‬
‫ﺑﺮا ی اﺳ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﭼﺮﺧ ﺶ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺪرنﺗﻼﺷﯽ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﺨﺮ ب ﻋﻠﻮم اﺟ‬ ‫ﯿﺪ‪.‬ﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﺎﺷ‬‫ﭘﺮﺷﻮر‬ ‫ﺘﺎرﺷﮑﻨﯽ‬‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﯾ ﺖ ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﺨﺮ ب‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺰ‬ ‫ﯿﺪه‬ ‫ﺒﺰ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮﺳﻮق داد‪ .‬وﻟﯽ اﻻن ﻣﺰه ﮐﺪوﺳ‬ ‫ﺑﺎﻧﯽ را‬
‫ز‬
‫ﯾﺪ و‬
‫ﺑﻪ رو ش ﻫﺎ ی ﺟﺪ‬ ‫ﺑﺎر ﻫﺎ‬‫ﺑﺎر ﻫﺎ و‬‫ﺒﻊ را‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻓﺮد را وادار ﻣﯽ ﮐﻨﺪﺗﺎ ﻣﻄﺎﻟ ﺐ ﻣﻨ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦﺳﻮال آزارد ﻫﻨﺪه را ﻣﻄﺮح‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ ﻧ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ا‬‫ﯾﻦ ﻫﺪف ﻣﻦ در ا‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺑﺨﻮاﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺮک‬
‫ﯿﺪه ﭼﺮﺧ ﺶ‬ ‫ﺑﺮدﺳﻨﺠ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﯿﺮ‪،‬‬‫ﯿ ﺖ وﺟﻮد داردﯾﺎ ﺧ‬ ‫ﯾﺎ واﻗﻌ‬
‫ﮐﻨﻢ ﮐﻪ آ‬
‫ﯾﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺎﻓﺰا‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯾﻨﺪﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮآ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﺑﻌﺪ د‬‫ﺑﺎﻧﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ز‬

‫ﯿﻮن‪.‬‬
‫ﮐﺎﻣ‬

‫ﺘﻤﺎن‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ و ﮔﻔ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬


‫ﯾﮑﺮد درﺗﺎر‬
‫ﺒﻞ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﺷﺪ ﮐﻪ دو رو‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻗ‬ ‫در‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺪ ﻫ ﺴ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺮاﺟﻊ ﺧﺎرﺟﯽ ﺟﺪ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ا‬
‫ﮔﺮﻓ‬

‫‪2 Doriniick T.aCapra, llistory 11nd Criidsm (Ithaca, NY: Cornell University Priss, 1985), p.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪18.‬‬

‫‪64‬‬ ‫‪Osm<1nli Tr<1jedi<i‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﺒﻌﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨ‬ ‫ﯾﺨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬‫ﺗﯽ ﻣ‬ ‫ﺘﺤﮑﺎم اﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﯿﻦ اﺳ‬ ‫ﯿ‬‫ﻫﺪف آنﺗﻌ‬
‫ﯾﯽ در‬‫ﯾﺪه ﻫﺎ‬‫ﭘﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی آﻧﻬﺎ‬‫ﺑﺎ ﻣﻮرﺧﺎن و ﻧﻮﺷ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬‫ﺘﻘﺮار آن ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ د‬ ‫اﺳ‬
‫ﯾﮑﺮد را ﮔﺎ ﻫﯽ ﻣﯽ‬‫ﯾﻦ دو رو‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ا‬‫ﯿﻦ در ﻓﺼﻞ آﺧﺮ ﮔﻔ‬ ‫ﺟﺎ ی ﺧﻮدﺳﺮوﮐﺎر دارد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯿﻖ در ﻣﻮرد‬ ‫ﯿﻪﺗﺤﻘ‬ ‫ﺗﻮان درﯾﮏ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ واﺣﺪﯾﺎﻓ ﺖ; در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن در ﻣﺮاﺣﻞ اوﻟ‬
‫ﯾﮑﺮد‬‫ﯿﺢ رو‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﺟ‬ ‫ﯿﺮا ً ﺷﺮوع‬‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﺧ‬‫ﯾﮑﺮد اولﺗﻤﺮﮐﺰ داﺷ‬‫ﺑﺮ رو‬‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫دوم ﮐﺮده اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﯿﮏ‬ ‫ﯿﺎ ت آﮐﺎدﻣ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﻓﺸﺮده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اد‬ ‫ﺘﺮ از آﻧﭽﻪ‬‫ﯿﻢ را ﮐﻤ‬ ‫ﯾﻦﺗﺼﻤ‬ ‫آﻧﭽﻪ ا‬
‫ﺑﻪ آن دوره‬‫ﺑﻮط‬ ‫ﯿﻮ ی ﻣﺮ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ اﺳﻨﺎد آرﺷ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬از آﻧﺠﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﯿﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ دوره اوﻟ‬‫ﺑﻮط‬‫ﻣﺮ‬
‫ﺘﻮر‬‫ﯾﮑ‬‫ﺘﮏ‪ ،‬و‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﻞ و‬ ‫ﯾﮋه‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯿﺎ ب اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻮرﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ رو ی آن دوره ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ )‬ ‫ﯿﺎر ﮐﻤ‬ ‫ﺑﺴ‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺘﺤﮑﺎم ﻣﻌﺮﻓ‬ ‫ﯾﺠﺎد اﺳ‬ ‫ﺘﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺪف اﺻﻠﯽ آﻧﻬﺎ ا‬ ‫ﺒﺮ(‪ 3‬ﺣ‬ ‫ﯾﻤ‬
‫ﯿﻦ ا‬‫ﻣﻨﺎژ‪ ،‬و ﮐﺎﻟ‬
‫ﺑﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی ارز‬ ‫ﯾﺪ آن را‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪ! آﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﺳ‬
‫ﺒﻊﺗﺎر‬‫ﯾﺪ از ﻣﻨ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫ﯾﺶ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ از ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢﺗﺎ ﻧﻮزد ﻫﻢ‪ ،‬ﮔﺮا‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧ‬ ‫ﯿﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی اﻧﺠﺎمﺗﺤﻘ‬
‫ﺘﺎ ً‬‫ﺒ‬‫ﺑﻪ ﺧﻮد ی ﺧﻮد ﻧ ﺴ‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾﺪادﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ رو‬ ‫ﯾﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﺎر شﺗﺎر‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﺮ‬ ‫ﯾﻨﺪه‬ ‫ﻓﺰا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺑﻨﺪ ی ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ تﺗﺎر‬ ‫ﺒﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻃ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‬‫ﯾﺪار ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬رو ش د‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯿﺮا ً‬‫اﺧ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺘﻮن را‬‫ﺗﯽ ﮐﻪ ﮔﺮو ﻫﯽ از ﻣ‬ ‫ﺘﺎر ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ اﺳ ﺖ‪.‬ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺳﺎﺧ‬
‫ﺛﺎر او‬‫ﺘﻪ و آ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺑﺮﯾﮏ ﻣﻮرخ‬ ‫ﺗﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻔﺎدار(‬ ‫ﯿﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﺦ اوﻟ‬‫ﺜ ﻼ ًﺗﺎر‬‫ﮐﻨﺪ )ﻣ‬
‫ﯿ ﺲ و ی‪.‬ﺗﻮﻣﺎس در‬ ‫ﯿﺸﺮ در ﻣﻮرد ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﯽ و ﻟﻮﺋ‬ ‫ﺜ ﻼ ً ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻓﻠ‬‫ﺘﻤﺮﮐﺰ اﺳ ﺖ )ﻣ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯿﺎ ت زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﺋ‬‫ﯾ ﺴﻪ دارد و ﺟﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎ‬‫ﯾﻞ‬ ‫ﯿﻌﯽﺗﻤﺎ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃ‬ ‫ﺘﻦ( ﻧﻮع دوم‬ ‫ﯿﻤﺎ(‪ .‬ﻧﻮﺷ‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻌ‬
‫ﯾﺪه ﻫﺎ ی ﺷﺮقﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪا ی ﮐﻪ او در‬
‫ﺘﺮ ی اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ا‬‫ﻧﺎﻣﻪ ا ی ﮐﻤ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺎن آر‪.‬‬‫ﯿﺎن آﻧﻬﺎ اراﺋﻪ ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬
‫ﻣ‬

‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن‬ ‫ﺑﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوعﺗﻼﺷﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺜﺎل ﺧﻮ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣ‬ ‫ﺒﺮ در ﻣﻮرد ا‬‫ﯾﻤ‬ ‫ﯿﻦ ا‬ ‫‪3‬ﮐﺎر ﮐﺎﻟ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺑﻮﻃﻪ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺮ‬‫ﺘﻔﺎده ازﺗﺎر‬ ‫ﯾﻪ ﻋﻠﻤﯽ ﻣﺸﮑﻮک اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ از ﻧﻈﺮ اﺳ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺘﮏ دارا یﯾﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪﺗﺰ و‬ ‫ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯿﺎر ﻣﻮﻓﻖ اﺳ ﺖ‪ .‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﮏ دوره ا ی ﮐﻪ در آنﺗﻮﻟ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫درک ﻓﻀﺎ ی ا‬
‫ﯾﻨﮏ‪5 (1986): p. 65-11 "،‬‬ ‫ﭘﻞ و‬ ‫"‪"De la Defate d'Ankara a la prize de Constantinople‬‬
‫‪ "The Onoman Dynastic Myı‬ص‪.‬‬ ‫ﺘﺮ; ‪h"، Tur cica 19 (1987):‬‬ ‫ﯿ‬‫‪Omianli Research gold‬ﻟ‬
‫ﯾ ﺶ‪.‬‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﺑﺎ ﺷﮑﻮه و ﻋﺼﺮ او‪ ،‬و‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﯿﻤﺎن ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪،‬ﺳﻠ‬ ‫ﯿﻪ ﻋ‬‫ﯾﺦ اوﻟ‬‫ﯿ ﺖ درﺗﺎر‬ ‫‪7-27‬و »آرﻣﺎن ﻫﺎ ی ﻣﺸﺮوﻋ‬
‫ﺑﻪ ‪Text‬‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯿﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬ﻻﻧﮕﻤﻦ‪ 1995 )، ،‬ص‪ 138-54. .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﯿﻮ‬ ‫ﯿﻦ وود ﻫﺪ )ﻧ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺎﻧ ﺖ و ﮐﺮ‬ ‫ﺘ‬
‫ﻣ‬
‫‪VL Menage، Neshri's History of the Omans: The Sources and Development of the‬‬
‫ﯿﺎﻧﻪ ‪،‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪ ،‬ﻣﻮرﺧﺎن ﺧﺎورﻣ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪»1964). ،‬آﻏﺎزﺗﺎر‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬ ‫ﯿﻮ‬ ‫)ﻧ‬
‫ﯾ ﺲ‪ 1962)، ،‬ص‪168-79 .‬و‬ ‫ﭘﺮ‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‬ ‫ﯿﻮ‬‫ﯿ ﺲ و ‪)PM Holt‬ﻧ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎرد ﻟﻮﺋ‬ ‫ﯾ ﺶ‪.‬‬ ‫ﯾﺮا‬
‫و‬
‫ﯾﯽ ‪ 26 (1963):‬ص‪.‬‬ ‫ﯾﻘﺎ‬‫ﺘ ﺐ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﮐﺸﻮر ﻫﺎ ی اﺳﻼﻣﯽ و آﻓﺮ‬ ‫ﺘﻦ از ﻣﮑ‬ ‫ﺑﻮﻟ‬ ‫ﯿﻪ«‪،‬‬ ‫»ﻣﻨﺎﻗ ﺐﯾﺨﺸﯽ ﻓﻘ‬
‫‪50 -74.‬‬
‫ﯾﺎ ﻓﺎروﻗﯽ‪Ottoman llistory: An Introduction to the Sourw ،‬‬ ‫ﺛﺮ‬‫ﺑﺮرﺳﯽ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺪ‬‫ﯿﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫‪ 4‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯾﺞ‪ 1999)، ،‬ص‪144-74. .‬‬ ‫ﺒﺮ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫‪)Apprvaching‬ﻧ‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯾﮏ ﻗﺎ بﺗﻔ ﺴ‬ ‫‪65‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻓﺎرﺳﯽ و ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﺎم وﺗﺎر‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﮔﺬﺷ‬
‫ﯿﻦﺗﺎر‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺰ‬
‫واﻟ ﺶ درﮐﯽ ازﺗﻤﺎ‬
‫ﯾﺮ را در ﻧﻈﺮ‬
‫ﺒﺎر ت ز‬
‫ﯿﺪ ﻋ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﺜﺎل‪،‬‬
‫ﺑﺮا ی ﻣ‬‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯿﺮﻋﺎد ی‬
‫ﺑﺮا ی ﻧ ﺴﻞ او ﻏ‬‫ﻃﻮر ﺧﺎص داﺷ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻢ‪:‬‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﮕ‬

‫ﯿ ﺶ ﻓﺮض ﻫﺎ و ﺷﻤﻮل ﻫﺎ وﺳﻬﻞ اﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ ی‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺸﺪاور ی ﻫﺎ و‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾ ﺴﯽ در‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻮ‬‫ﺗﺎر‬‫!‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ‬ ‫ﺘﻪ آﻣﻮزﻧﺪه‬ ‫ﺘﯽ در ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﮑ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎ اﺳ ﺖ و ﺣ‬ ‫ﯿ ﺖ اﻧ ﺴﺎن‬ ‫ﺑﯽ از وﺿﻌ‬ ‫ﺗﺎ‬‫ﺑﺎز‬‫ﺧﻮد‬
‫ﯾﺪ ﻋﺪد ی‬ ‫ﯿﺎن ﮐﻨﺪ و ﺷﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﭻ ﺟﻤﻠﻪ روﺷﻨﯽ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ آن را ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪ ﻫ‬ ‫ﮔﻮ‬
‫·‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﺰ ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯾﻊ و ﻧ‬‫ﺑﺮا ی درک وﻗﺎ‬ ‫ﯾ ﺴﺪ و داده ﻫﺎ ی ارزﺷﻤﻨﺪ ی را‬ ‫ﯾﺦ ﻣﯽ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﺎر‬
‫ﯿﺎ ت ﻧﺎﻗﺺ و ﻧﺎدرﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺋ‬‫ﯾﺨﯽ[‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ در ﺟﺰ‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﺛﺮ ]‬‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻫﺮ ا‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ ‪...‬‬
‫ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﻫﻤﻪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی ﺧﻮد اﺳ ﺖ و‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯾﮏ واﻗﻌ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﺎ آﻧﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬‫ﺑﻞ آن‬ ‫ﺘﻘﺎ‬‫ﯿﻨﻪ ﻣﮑﻤﻞ ﻣ‬ ‫ﯾﮕﺮ از ﻧﻮع ﺧﻮد و در زﻣ‬ ‫ﻫﺎ ی د‬
‫ﯿﺎ ت ﺻﺮﻓﺎ ً ﺧﺎص‪.‬‬ ‫ﺋ‬‫ﯾﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ در ﺟﺰ‬ ‫ﺑﺎﺳﺎ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ‬ ‫ﺑﯽ درک ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻪ در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺧﻮ‬

‫ﯾﮋﮔﯽ‬‫ﯿﻦ و‬‫ﯾﮋﮔﯽ اﺻﻠﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻟ‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ی واﻟ ﺶ دارا ی دو و‬‫ﭘ‬ ‫ﯾﮑﺮد‬‫ﯾﺪﮔﺎه ﮐﻠﯽ‪ ،‬رو‬‫ﯾﻦ د‬‫در ا‬
‫ﯾﺨﯽ‪ ،‬ﻫﺮ دو ﻣﻌﺎﺻﺮ‪.‬‬ ‫ﺘﻦﺗﺎر‬‫ﺛﺮ اﺳ ﺖ‪ :‬ﻣ‬‫ﺑﯽ ا‬ ‫ﺒﻪ اد‬
‫ﺑﻪ ﺟﻨ‬ ‫ﺑﻮط‬‫ﯾﻢ‪ ،‬ﻣﺮ‬‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﮐﺮد‬‫ﺒﻼً‬
‫ﮐﻪ ﻗ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻔ ﺴﺮ ﻣﺪرن و ﻫﻢ‬‫ﺑﯽ‬


‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﺤﺼﻮل اد‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻫﻢ‬
‫ﯿ ﺖ اﺻﻠﯽ ﻋ‬
‫ا ﻫﻤ‬
‫ﺑﯽ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن د ﻫﺪ‪ ،‬و‬
‫ﺘﻌﺪاد اد‬
‫ﺘﻈﺎر ﻣﯽ رود در آن اﺳ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ و اﻧ‬
‫ﺣﻮزه ا ی ﮐﻪ ﻧﻮ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﮕﺮ ا‬
‫ﺜﺮ ﻣﻮرد د‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ .‬ژاﻧﺮ ﻧ‬
‫ﯿﺮ ی وﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی در ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﯾﮕﺎه اﺻﻠﯽﺗﺎر‬
‫ﺟﺎ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎ ی ﻣﺎ‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮد‪ ،‬و از آﻧﺠﺎ‬‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﻣﻔﺮد‬‫ﯾﺨﯽ را ﻧﻤﯽﺗﻮان‬
‫ﺛﺎرﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ آ‬
‫"ا‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از آن راﺗﺸﮑ‬‫ﯿﺪه ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬‫ﺘﺎر‬
‫ﺑﻪ آﮔﺎ ﻫﯽ ﻣﺎ ازﺳﺎﺧ‬‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﺸﺮوط‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻪا ش‬
‫ﺑﺮﺗﻮﺻ‬‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد ‪" .‬او ﻋﻼوه‬
‫ﺛ‬‫ﯿﺰﺗﺄ‬
‫ﺑﺮ ﻗﻀﺎو ت ﻣﺎ در ﻣﻮرد ﺻﺤ ﺖ آﻧﻬﺎ ﻧ‬‫د ﻫﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯿﺎر ﺧﺎردار ﺻﺤ ﺖ را ﻣﻄﺮح‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﺮرﺳﯽ اﻧﻔﺮاد ی‪،‬ﺳﺆال‬‫ﺑﻪﺟﺎ ی‬‫ﺑﻪﺻﻮر ت ﮐﻠﯽ‪،‬‬‫ﺑﺮرﺳﯽ آﻧﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻪ آنﺗﻮﺟﻪ دارﻧﺪ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎنﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازه‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ا‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر او از ا‬

‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ‪Rcations‬اوﻧﻮﻣﺎن‪ -‬ﺻﻔﻮ ی در ‪5Ceimiries»، Historitins of the Middle Fart، ed.‬‬


‫ﺗﺎر‬
‫ﺟﺎن آر‪ .‬واﻟ ﺶ‪» ،‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪ 1962)، ،‬ص‪.‬‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﭘﯽ ام ﻫﺎل )ﻧ‬‫ﯿ ﺲو‬ ‫ﺑﺮﻧﺎرد ﻟﻮﺋ‬
‫‪Ihe Sixeemhan Anil Sevanth‬‬
‫ﯾ ﺲ ووﻟﻬﺪ‪» ،‬ﺟﺎن آر‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺮ‬‫ﯿﻦ‬
‫‪ 1 97-2 12.‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫واﻟ ﺶ‪ Os111a11/I Arawwalnr 7-8 (1988): ،‬ﺻﺺ ‪1-9.‬‬
‫ﯾﻮﮔﺮاﻓﯽ«‪ ،‬ص‪1 97. .‬‬
‫‪VI\6‬اﻟ ﺶ‪ » ،‬ﻫﯽ ﻣﻮر‬
‫‪ 7‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪200. .‬‬

‫‪66‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﯿﻢ‬‫ﺑﺮا ﻫ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬او ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﯽ و ا‬ ‫ﭙﯽ ﮔﺮا« ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﻘﻞ وﯾﺎ ﻣﻘﻠﺪ و »ﮐ‬ ‫ﺳﺎده ﻟﻮح و ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﺰار ی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﯽ را ﮐﻪ از او‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠﻬ‬ ‫ﯿﻞ ذﮐﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﮐﺎ‬ ‫ﯾﯽ از ﻣﻮرﺧﺎن اﺻ‬ ‫را ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺘﻮن‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮔﺮو ﻫﯽ از ﻣ‬ ‫ﯿﺪ ی ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬واﻟ ﺶ اﺳ‬ ‫ﯾﻨﺪه ﻧﻮعﺗﻘﻠ‬ ‫ﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﻞ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻗﺎ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻣﯽﻧﺎﻣﻢ ‪ -‬ﻫﻢ »اﻟﮕﻮ ی درﺟﺎ« و ﻫﻢ »ﻓﺮد‬ ‫‪-‬آﻧﭽﻪ ﻣﻦ آن را ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺗﺎر‬
‫ﺘﺪﻻل‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ[ اﺳ ﺖ‪ .‬او اﺳ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی زﻣﺎن ﺧﻮد ]ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ و ﻓﻌﺎﻟ‬‫ﺑﺮا ی رو‬ ‫ﯿﺺ«‬ ‫ﺗﺸﺨ‬
‫ﺘﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ اﮔﺮ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﺠﺎد ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﺮد‪ ،‬ﮐﻪ اﻟ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ "واﮐﻨﺸﯽ ﮐﻪ درﺳ ﺖ اﺳ ﺖ" ا‬
‫ﺘﺨﺎ بﯾﮏ‬ ‫ﯿﺰ"‪ .‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اﻧ‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬ﻧﻪ "ﺳﺮﻗ ﺖآﻣ‬ ‫ﺒﺮ" را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨ‬ ‫ﺘ‬‫ﻣﻮرﺧﺎن "ﻣﻌ‬
‫ﯿﺰ«‬‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ او »ﺳﺮﻗ ﺖآﻣ‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﯿﺰ واﻟ ﺶ ﻧ ﺴ‬ ‫ﯾﯽ دارد‪ .‬اﻣﺎ ﻧﮕﺮ شﺳﺮزﻧ ﺶآﻣ‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺰا‬
‫ﯿﺎر‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺒﺮ«‬‫ﺘ‬‫ﭙﯽﮐﻨﻨﺪه« و ﻣﻮرخ »ﻣﻌ‬ ‫ﯿﻦ »ﮐ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺰ او‬‫ﺒﻮل اﺳ ﺖ وﺗﻤﺎ‬ ‫ﺑﻞ ﻗ‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬ ‫ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ ﻏ‬
‫ﺘﻤﺎد‬ ‫ﺑﻞ اﻋ‬‫ﯾﺨﯽ ﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎ داﻧ ﺶﺗﺎر‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺪرن‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪﺗﺎر‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺑﮕ‬ ‫ﯿﺮاﻧﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳﺨ ﺖﮔ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯾﺪ ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه –در ﻗﻀﺎو تﺗﺎر‬ ‫ﺑﻄﻮر ﺿﻤﻨﯽ –ﺷﺎ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ واﻟ ﺶ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻟﮕﻮ‬
‫ﺒﺮ ت ﺣﻮراﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻮرخ‬ ‫ﺜﺎل‪ ،‬ﻣﺮﺣﻮم آﻟ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﯾﺮاﻧﯽ از آن اﺳ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ا‬ ‫ﻋ‬
‫ﺛﺮ‬‫ﺗﯽ را در ا‬‫ﺒﻮد‪ ،‬دو ﻓﺼﻞ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬ ‫ﯿﺰ« ﻧ‬‫ﯿﺰ«ﯾﺎ »ﺳﺮﻗ ﺖآﻣ‬ ‫ﺒﺮ«‪ ،‬ﻣ ﺴﻠﻤﺎ ً »ﺳﺮﻗ ﺖآﻣ‬ ‫ﺘ‬‫»ﻣﻌ‬
‫ﯿﻒ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺒﺮال« )‪ (36 1‬ﻧﻮﺷ ﺖ ﮐﻪﯾﮑﯽ درﺗﻮﺻ‬ ‫ﯿ‬
‫ﺑﯽ در ﻋﺼﺮ ﻟ‬ ‫ﯾﺸﻪ ﻋﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮوف ﺧﻮد »اﻧﺪ‬
‫ﺘﺎﻧﺪارد و‬ ‫ﯿﺎ ت اﺳ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻌﺪا ً اد‬ ‫ﺑﻮد از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﺧﻼﺻﻪ ا ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻓﺼﻞ ﻣﻮرد‬ ‫ﻋ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬‫ﭙﺮا‬‫ﺘﻤﺎد در ﻣﻮرد اﻣ‬ ‫ﺑﻞ اﻋ‬‫ﻗﺎ‬

‫ﯿ ﺲ( را ﻧﻘﺪ ﻧﮑﺮد وﺳﻌﯽ ﻧﮑﺮد‬ ‫ﺑﺮﻧﺎرد ﻟﻮﺋ‬‫ﺑﻮون و‬ ‫ﯿﺐ و‬ ‫ﺛﺎر ﮔ‬‫ﺗﺎ ً آ‬


‫ﺑﻊ ﺧﻮد )ﻋﻤﺪ‬ ‫ﺣﻮراﻧﯽ ﻣﻨﺎ‬
‫ﺘﺎ ب‬
‫ﯿﺰ ی در آن ﮐ‬ ‫ﺑ ﺴﺎزد‪ ،‬و در واﻗﻊ ﭼ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﺒﺮ« ازﺗﺎر‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻘﻞ و »ﻣﻌ‬ ‫ﯿﺮ ی ﻣ ﺴ‬ ‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ﺣﻮراﻧﯽ ﮐﻞ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺠﺎم آن ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬‫ﺧﺎص وﺟﻮد ﻧﺪاﺷ ﺖ ﮐﻪ او را ﻣﻠﺰم‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿ ﺲ راﺳﺮﻗ ﺖ ﻧﮑﺮده اﺳ ﺖ و آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ از آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯾﻠﻮونﯾﺎ ﻟﻮﺋ‬ ‫ﯿﺐ و ا‬ ‫ﯾﯽ از ﮔ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻣﺪرن ﻧﺎﺷﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫دﺳ ﺖ آورده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻘﻞﻗﻮل و ارﺟﺎع داده اﺳ ﺖ‪ ،‬از ﻗﻮاﻋﺪ ﮔﻔ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪-‬از ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺪرن و ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﻔﯽ‬ ‫ﯿﻞ ﺷﮑﺎف ﮐ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻧﻪ‬
‫ﯿﺎن‬‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻮرﺧﺎن در ﻣ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺒ‬‫ﯾﮕﺮان دارﻧﺪ‪ .‬اﻟ‬‫ﺑﻪ د‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﺘﺮ ی ﻧ ﺴ‬ ‫ﯿ ﺖ ﮐﻤ‬‫ﻣﻮرﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﻼﻗ‬
‫ﯾﻦﯾﮏ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه‬
‫ﺗﺮ‪ .‬اﻣﺎ ا‬
‫ﺘﺎده‬
‫ﭘﺎ اﻓ‬‫ﯿﺶ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ د‬‫ﺑﻮدﻧﺪ و‬‫ﺗﺮ‬
‫ﺗﺮ و ﺧﻼق‬ ‫ﯿﻞ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ اﺻ‬
‫ﻋ‬
‫ﯿﺮ ﺿﺮور ی اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺸﻬﻮر و ﻏ‬

‫‪8‬ﺳﺎل‬
‫ص‪.‬‬ ‫‪IB‬‬
‫‪، Tauris،‬‬
‫‪Gilriel‬‬ ‫‪1999)،"I\Jbcn‬‬
‫‪Piterberg,‬‬ ‫ﯾﻮرک‪:‬‬‫ﯿﻮ‬
‫‪ )\ 1oshc‬ﻧ‬
‫‪Hourani‬‬ ‫‪andMa'm‬‬ ‫‪dec Pappe‬و ‪. ,‬‬
‫‪Orient•lysine",‬‬ ‫‪9 Rhtls.Politics a11J IJc‬ﺟﺮ‪.‬‬
‫‪M;JJ/e·fi.asteni‬‬
‫‪75-89.‬‬

‫ﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ ب ‪Commentsdl‬‬ ‫‪67‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻊ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﯾﯽ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی از وﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﯿﺮ‬
‫ﺛﺮ ‪،‬ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﺘﺨﺎ ب اﺻﻠﯽ ا‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬اﻧ‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﺎ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪ ،‬در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی از ﻣ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺗﺤ ﺖ ﻋﻨﻮان اﻣ‬
‫ﯾ ﺴﻪ‬‫ﺘﻠﺰم ﻣﻘﺎ‬‫ﺘﺨﺎ ب ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ اﻧ‬ ‫ﯾﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﭘﺪ‬‫ﺘﯽ‬ ‫ﯾ ﺖ رﺳﻤﯽ دوﻟ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم روا‬ ‫ﺟﺎ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯿﺎر ی از ا‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻮﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯿﻦ ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫داﺋﻤﯽ‬
‫ﯾﺦ‬‫ﺘﻢ‪،‬ﺗﺎر‬‫ﺑﺮرﺳﯽ آن ﻫ ﺴ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ در ﺣﺎل‬ ‫ﯾﺮاﺗﺎر‬‫ﯿﮏ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد ‪ ،‬ز‬ ‫ﯾﺎﮐﺮوﻧ‬ ‫ﺻﻮر ت د‬
‫ﯾﻨﺪ وﺟﻮد‬‫ﯾﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻃﻮل ﻓﺮآ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯾ ﺖ دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﻣﻔﻬﻮم روا‬
‫ﯿﻦ‬‫ﺑﻪ ا ﻫﺪافﯾﮏ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻌ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺘﻨﺪ‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﮑﺮد ﻣﻄﻠﻖ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﯾﺐ ا‬ ‫ﯾﺎ و ﻣﻌﺎ‬‫ﺘﻪاﻧﺪ ‪ .‬ﻣﺰا‬‫داﺷ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﻪ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬ ‫ﺘﺪﻻل اﺳﺎﺳﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﺘﮕﯽ دارﻧﺪ‪ .‬در ﮐﺎر ﻣﺎ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺴ‬
‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎ درﺟﺎ ت ﻣﺨ‬ ‫ﯾﻖ«‬ ‫ﺷﻔﺎف اﺳ ﺖ و ﻧﻪ ﻣﻌﺪن دﺳ ﺖ ﻧﺨﻮردها ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ از آن »ﺣﻘﺎ‬
‫ﯾ ﺴﻪ و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی داﺋﻤﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﻠﺰم ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺒﺎ ً ﻣ ﺴ‬
‫ﯾ‬‫ﯾﻨﺪ‪،‬ﺗﻘﺮ‬‫ﯿﺮون ﻣﯽآ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﺤﮑﺎم‬ ‫دﻗ ﺖ و اﺳ‬
‫ﯿﺮ ی را آﺷﮑﺎر‬ ‫ﯾﻒﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ ﻇﺮا‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯾﻒ‬ ‫ﺘﯽ ﻇﺮ‬ ‫ﺑﺎ دﻗ ﺖ اﻋﻤﺎل ﺷﻮد‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﯾﮑﺮد ی‪ ،‬اﮔﺮ‬‫ﯿﻦ رو‬ ‫ﭼﻨ‬
‫ﺑﺎ ﺧﻮﻧ ﺴﺮد ی ﮔﺰاره ﻫﺎ ی‬ ‫ﺜﺎل‪ ،‬او‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﯾﻊ ﺷﺮح داده ﺷﺪه‪.‬‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻓﻘﻂ در وﻗﺎ‬
‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯿﺎ تﺗﺎر‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺮﺣﻤﺎﻧﻪﺗﻤﺎم اد‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻧﺎدرﺳ ﺖ را رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ واﻟ ﺶ ﮔﻔ ﺖ‪» :‬ﺷﺮ‬
‫ﺒﻠﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺛﺎر ﻗ‬‫ﺘﻔﺎو ت از آ‬ ‫ﯿﻖﯾﺎ ﻣ‬ ‫ﺑﺎ ﮐﻠﻤﺎ ت دﻗ‬ ‫ﯿﮑﯽ ﮐﻪ‬ ‫اﺳﻼﻣﯽ‪،‬ﺗﮑﺮار ﻫﺎ ی ﻣﮑﺎﻧ‬
‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺎن ﺷﺪ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ﯾﮑﺮد ی ﮐﻪ در ا‬ ‫ﯾﻦ دوره اﺳ ﺖ«‪ .‬رو‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ا‬ ‫ﻣﺨﺼﻮص ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗﮑﺮارﺗﺤ ﺖ اﻟﻠﻔﻈﯽ رخ ﻣﯽد ﻫﺪ‪،‬ﺗﮑﺮار ﺻﺮﻓﺎ ً‬ ‫ﺘﯽ در ﺟﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ ﺣ‬
‫ﯿﺮ ی آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺨﺎ بﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ اﻏﻠ ﺐ ﻣﻨﻌﮑ ﺲﮐﻨﻨﺪهﯾﮏ اﻧ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﮑﯽ« ﻧ‬ ‫»ﻣﮑﺎﻧ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽد ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮕﺮ یﺗﺮﺟ‬ ‫ﺑﺮ د‬ ‫ﯾﯽ را‬‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﮏ‬

‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﯿﮑﺮه ﻣ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﻢ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻢ‪،‬‬‫ﺒﺮ‬‫ﺑ‬ ‫ﺗﺮ‬


‫ﯿﺮ ی راﯾﮏ ﻗﺪم ﺟﻠﻮ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬
‫ﭘﺎﺷﯽ‬‫ﺑﺎ ﻓﺮو‬‫ﯾﺮ‬‫ﯿﺢ ز‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨ‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ از ﻟﺤﻈﺎ ت‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﮔﻔ‬ ‫را‬
‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﯿﺮ ﺿﺮور ی‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ﻏ‬ ‫ﯿﻦ رﺷ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺠﯽ ﻣﺮز ﻫﺎ یﺳﺨ ﺖ‬ ‫ﺗﺪر‬
‫ﯿﻖ‬ ‫ﯾﻦﺗﺤﻘ‬ ‫ﯾﮋه در ا‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم‬‫ﯿﺴ ﺖ و ا‬ ‫ﯾﯽ ﭼ‬ ‫ﺘﻤﺎن روا‬‫روﺷﻦ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر از ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‪.‬‬‫ﭼﮕﻮﻧﻪ‬

‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‪ .‬ﻓﻮﮐﻮ واﺣﺪ ﻫﺎ ی‬‫ﯾﯽ آن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻓﻮﮐﻮ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ﺘﻤﺎن در ا‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬واژه ﮔﻔ‬
‫ﯾﻪﮔﺬار ی‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ ﺟﻌﻞ ﮐﺎﻣﻞﯾﺎ‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﺘﻦ و ژاﻧﺮ را رد ﻣﯽﮐﺮد و ﻧ ﺴ‬ ‫ﺗﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣ‬
‫ﯿﺸﻪا ی‬ ‫ﯿﺮ ی ﮐﻠ‬
‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻔﯽ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﯾﻢ ‪-‬ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮد ﻋﻠﻢ ﻣﺪرن ا‬ ‫ﭘﺎرادا‬ ‫ﯾﻪ و‬
‫ﯾﻌﻨﯽ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻫﺎ ‪-‬‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﻪ ا‬
‫ﺒ‬‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ﻓﺮض ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )اﻟ‬
‫ﺒﯽ و اﺣ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اول از ﻫﻤﻪ ﻓﻮﮐﻮ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ اﻧﻮاع داﻧ ﺶ را ﻧ ﺴ‬
‫ﯾﮏ ﻧﻘﺪ ﮐﺮد(‬ ‫ﺗﻮﻟﻮژ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺗﻮ‬‫ﻓﺮض را ﻣﯽﺗﻮان‬

‫‪1O‬‬
‫ﯾﻮﮔﺮاﻓﯽ«‪ ،‬ص‪200. .‬‬
‫ﯿ ﺴﺮور‬
‫واﻟ ﺶ‪ » ،‬ﻫ‬

‫‪68‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪Trt1‬‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺪ از‬
‫ﯾﻒ ﻣﻔ‬
‫ﯾﻨﺠﺎﯾﮏﺗﻌﺮ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ا‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﻫﺪف آن ﻣﻌﺮﻓ ﺖ ﮐ‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد آن و ا‬‫او‬
‫آن وﺟﻮد دارد‪:‬‬

‫ﺘﻢ اﻣﮑﺎن ﺷﻨﺎﺧ ﺖ‬


‫ﯿﺴ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺳ‬‫ﺘﻦ آن‬
‫ﯾﻌﻪ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﺑﺮا ی درک ﺷﺎ‬‫ﯾﻦ راه‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬
‫ﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﯽ‬
‫ﯿﺪ ﮐﻨ‬
‫ﯾﯽ راﺗﻮﻟ‬
‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ را ﻗﺎدر ﻣﯽﺳﺎزد ﮔﺰاره ﻫﺎ‬
‫ﺘﻤﺎن[ ﭼ‬
‫اﺳ ﺖ‪] .. .‬ﮔﻔ‬
‫ﯿﻨﻪ ا ی از داﻧ ﺶ را ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻗﻮاﻋﺪﯾﮏ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬زﻣ‬‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ درﺳ ﺖﯾﺎ ﻧﺎدرﺳ ﺖ‬
‫ﺘﻤﺎن رو ش‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔ‬
‫ﺒﻌ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﻓﺮاد آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ از آﻧﻬﺎﺗ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯿﻨﯽ ﻧ‬
‫ﺘﻪ ﻗﻮاﻧ‬
‫ﺘﻤﺎن از آن دﺳ‬
‫ﮔﻔ‬
‫ﯿﺮ ی ﮔﺰاره ﻫﺎ ﻓﺮا ﻫﻢ‬
‫ﺑﺮا ی ﺷﮑﻞﮔ‬‫ﯿ ﺶﺷﺮط ﻫﺎ ی ﻻزم را‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻦ ﻗﻮاﻋﺪ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯿﻖ ﻧ‬
‫ﯾﺎ ﻗﺎﻧﻮنﺗﺤﻘ‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﺘﻤﺎن ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در واﻗﻊ‪ ،‬ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﮐﺎرﮐﺮد و ﺷﺨﺼ‬
‫ﯾﻨﺪه ﮔﻔ‬
‫ﭘﺸ ﺖ« ﮔﻮ‬
‫ﯾﻦ »‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻦ ﻗﻮاﻋﺪ ﮔﻔ‬
‫ﯿﺰ از ﮐﺎرﮐﺮد ﻫﺎ ی ا‬
‫ﺘﻤﺎن ﻧ‬
‫»داﻧﺸﻤﻨﺪان«‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﺎن و ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎنﯾﮏ ﮔﻔ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺴ‬

‫ﯿﻪ!‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺘﯽ ﻫﺎ‬
‫ﯿ ﺲ ﻓﻬﻢ دوﻟ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر یﺗﺄﺳ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ‪،‬ﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﻘﺎ ً‬
‫ﺘﻤﺎن دﻗ‬‫ﺑﺎ درک ﻣﻔﻬﻮم ﮔﻔ‬
‫ﺑﺮﺳﺮ ﺣﺪود داﻧ ﺶ‬ ‫ﺘﺎد اﺳﺎﺳﺎ ً درﮔ‬
‫ﯿﺮ ی‬ ‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬‫ﺘﺎن او ا‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ آﻧﭽﻪ در داﺳ‬ ‫ﻣﻦ اﺳ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ در‬
‫ﺘﺪار ﮔﻔ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرد‪ ،‬اﻗ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬
‫ﯾﺖ ﻋ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻫﻮ‬
‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد آ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻦ ﮐﻨﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ ا‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻗﺼﺪ داﺷ ﺖ دوﺗﻌ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ ی آﻧﻬﺎﺗﺠ ﺴﻢﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﯽ« دوﻟ ﺖ در ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽﮔﺮا‬
‫ﯾﺎ »ﻋ‬
‫ﯿﺠﻪ آ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺮ و در ﻧ‬
‫ﯾﺦ آن ﻫﻤﺎ ﻫﻨﮓ اﺳ ﺖﯾﺎ ﺧ‬
‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﯿ ﺖ دوﻟ ﺖ‬
‫ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺎ اﻋﻤﺎل ﻣﻌ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ آ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻦ ا‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪ اوﻟﯽ‪،‬ﺗﻌ‬‫ﺑﻮط‬
‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺮ‬
‫ﯿﺮ‪ .‬ﻣﻮرد د‬
‫ﺑﻄﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﯽﺷﻮدﯾﺎ ﺧ‬
‫را‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻗﻮاﻋﺪ ﮔﻔ‬
‫ﺒﺎه"( در ا‬
‫ﺘ‬‫ﻣﺸﺮوع )"درﺳ ﺖ"(ﯾﺎ ﻧﺎﻣﺸﺮوع )"اﺷ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺮ ﻣ ﺴﺌﻠﻪ ﺷﻤﻮل‪/‬ﺣﺬف‪،‬ﯾﺎ‬‫ﺘﻨﯽ‬


‫ﺒ‬‫ﺒﺎرزه ﻗﺪر ت ﻣ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ از ا‬
‫ﯾﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎدارﺳ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﻣ ﺴﺌﻠﻪ اﺻﻠﯽ در ا‬‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﻣﺮز ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﻢ ﮔﻔ‬
‫ﯾﮕﺮ‪،‬ﺗﺮﺳ‬
‫ﺒﺎر ت د‬
‫ﻋ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﻨﺸﺄﺳﻼﻟﯽ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ اﺟ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ آﻧﺎ‬
‫ﺗﻤﻨﺪ اﺳ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران ﻗﺪر‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﯾﻦ‬
‫ا‬
‫ﺘﻨﺪ در دوﻟ ﺖ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪﯾﺎ‬
‫ﯾﻦ ﻣﯽﺗﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ و‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺸﺮوع ﺷﺪه‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋ‬
‫داﺷ‬
‫ﯿﺠﻪ از دوﻟ ﺖ ﻃﺮد ﺷﺪﻧﺪ‪ 12 . .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻗ ﺴﻤ ﺖ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و در ﻧ‬‫ﺑﺎﻗﯽ‬‫ﯿﺎن‬
‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ ‪ ،‬ﺷﻮرﺷ‬
‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﺧﻮا ﻫﺪ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ا‬‫ﺘﺮده ﻣﻮرد‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬‫ﺳﻮم‬

‫ﯿﻠ ﭗ‪"Michel Fuucault"، The Retunu of Gnmd Thray in the Hinmm Sde11ces, eds. ،‬‬ ‫‪11‬ﻣﺎرک ﻓ‬
‫ﺑﻪ از‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﺸﺎ‬
‫ﺑﺮا ی اﺳ‬
‫ﯾﺞ ‪ Prcss، 1985 )،‬ص‪68-69. 12 .‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﯿﻨ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﮐ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﻨﺮ )ﻧ‬
‫ﯿﻦ اﺳﮑ‬‫ﺘ‬‫ﯿﻨ‬
‫ﮐﻮﺋ‬
‫ﺑﻪ ‪A Frnmework for Rcscarch "، Afiddle Ens te171 Politia mid / deas‬‬ ‫ﺘﺎر ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن‪/‬ﺣﺬف ‪،‬‬
‫ﯿﻮﺳ‬ ‫ﭘ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Ehud R. Tolcdano، "The Fm<'rence of Ottoman-Local Elites ( l 700-1900):‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﯾﻮرک‪l. :‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﭘﺎ پ و ﻣﻮﺷﮏ ﻣﺎﺋﻮز )ﻧ‬‫ﯾﻼن‬
‫ﯾﺪ‪ .‬ا‬
‫‪Histoy frm Withiii،‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫‪ B. Tanris، 19997 )،‬ص‪145-63. .‬‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻔ ﺴ‬ ‫‪69‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ‬‫ﺑﺤﺮان‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻒ ﻫﻤﺮاه‬‫ﺗﻌﺮ‬
‫ﺑﺎز‬ ‫ﯾﻨﺪ ﻫﺎ ی دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ و‬
‫ﺘﻢ و ﻓﺮآ‬‫ﯿﺎ ﻗﺮن ﻫﻔ‬‫ﺑﺤﺮان در اوراﺳ‬
‫ﯾﺪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﯿﻊ را ﻧ‬‫ﯿﺎ ی وﺳ‬‫ﯾﻦ ﺟﻐﺮاﻓ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ا‬‫از دوﻟ ﺖ ﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﻋ‬

‫ﯾﺖ‬
‫ﯿﺪن وا‬
‫ﯾﺨﯽ ﻫ‬
‫ﯾﻪ راو یﺗﺎر‬
‫ﻧﻈﺮ‬

‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻫ ﺴ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ آن را ﻫﻤﺎن ﭼ‬
‫ﯿﺰ یﯾﺎ ﭼ‬
‫ﻓﺮم ﺟﻮ ﻫﺮ ﭼ‬

‫ﯿ ﺲ داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪،‬‬
‫ﺋ‬‫ﯿﻦ ر‬
‫ﺘ ﺴ ﺖ‪ ،‬اوﻟ‬
‫ﺑﺮ ت ﮔﺮوﺳ ﺴ‬
‫را‬
‫ﺘﺎ ب آﮐ ﺴﻔﻮرد آﮐ ﺴﻔﻮرد‬
‫از ﮐ‬

‫ﺒﯽﺳﺎﻟﻢ از اﺣ ﺴﺎسﺗﻌﺎﻟﯽ‪،‬‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯾ ﺖﺗﺮﮐ‬ ‫ﯿﺪن وا‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫ‬ ‫ﯾﻪﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫واﮐﻨ ﺶ ﻫﺎ‬
‫ﺘﺮده و‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬ ‫ﯾ ﺖ را‬‫ﯾﻪ ی وا‬ ‫ﺘﻢﺗﺎ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻧ‬ ‫ﯿﺮ و ﺧﺸﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻦ ا‬ ‫ﻋﺸﻖ‪،‬ﺗﺤﻘ‬
‫ﺘﻮن‬ ‫ﯾﻪ را ﮐﻪ ﺧﻮاﻧ ﺶ ﻣﻦ از ﻣ‬ ‫ﯿﻨﯽ آن ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی ﻋ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ ﺟﻨ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ اراﺋﻪ ﮐﻨﻢ؛‬
‫ﯾﮑﺮد ‪ıs White‬ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ اﺻﻠﯽ رو‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار د ﻫﻢ‪ .‬و‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را ﺷﮑﻞ داده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻮرد‬ ‫ﻋ‬
‫ﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﯾﺖ ﻣ‬ ‫ﺑﺮد ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻣﻨﺎﺳ ﺐ اﺳ ﺖ‪ .‬وا‬ ‫ﺑﺮا ی ﮐﺎر‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺟﺬا ب اﺳ ﺖ ا‬
‫ﺖ‪،‬ﺴﺎن‬
‫ﻫﯽ اﻧ‬
‫آﮔﺎاﺳ‬
‫ﻧﻮزدیﻫﻢ‬
‫ﺑﺮا‬‫ﺘﯽ‬
‫ﻗﺮن‬‫ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯾﯽ در‬
‫ﭘﺎ و‬
‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﺗﺎر ارو‬
‫ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﺒﺎ ﻓﺮا‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﯾ‬‫ﺗﻘﺮ‬
‫اوﺗﺎر‬‫ﺟﻬﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﻋﻼﻗﻪیاﺻﻠﯽ‬
‫ﺑﺰار‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ا‬
‫ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬
‫در ﻣﯽ‬
‫ﯾﺨﯽ‬‫ﺗﺎرﮐﻪ‬
‫ﺷﻮد‬‫ﯾﺖ‬‫ﻣﯽ‬
‫روا‬
‫ﯿ ﺖ« را ﻣﻌﻨﺎدار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ زﻣﺎن و »واﻗﻌ‬

‫ﺑﻪ ‪Friedlander‬‬ ‫ﺜﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﺤ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی ﭼﻨ‬‫ﯾ ﺖﺗﻮﺟﻬﯽ ﻧﺪارم‪.‬‬ ‫ﯾﻪ وا‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿﺎﻣﺪ ﻫﺎ ی اﺧﻼﻗﯽ وﺳ‬‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻨﺠﺎ‬‫‪13‬ﻣﻦ در ا‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎروارد‪،‬‬‫ﯾﺞ‪ ،‬ﻣﺎﺳﺎﭼﻮﺳ ﺖ‪ :‬اﻧ‬ ‫ﺒﺮ‬‫ﯿﺪ‪)Prnbing the Lines of Repremand .‬ﮐﻤ‬ ‫‪Saul‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﺒﻂ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗ‬
‫ﯾﮋه ﻣﺮ‬‫ﺑﻪ و‬‫ﺗﻨﻬﺎ اﻓﺮاد ﻣﺸﻬﻮر"‬
‫ﺑﻮرگ "‬
‫ﯿﻨﺰ‬
‫‪1992)،‬ﮐﻪ در آن ﻣﻘﺎﻟﻪ ﮐﺎرﻟﻮ ﮔ‬

‫ﯾﮏ‪ :‬ﭼﺎﻟ ﺶ‬‫ﯾﻠﺌﻮر‬


‫ﯿﻞ ا‬
‫ﺒﺮ‪ ،‬ﻧﻘﺪ وﺗﺨ‬‫ﺘ‬‫ﯾﺪ اس‪ .‬ﮐﺮاﻣﺮ‪" ،‬ﻣﻌ‬‫ﺑﻪ ﻟﻮ‬‫ﯾ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾﻪ وا‬
‫ﯿﮏﺗﺮ و ﺟﺎﻣﻊﺗﺮ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗ‬‫ﺘﻤﺎ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪﺳ‬‫‪14‬‬
‫ﯿﻦ ﻫﻮ ت ‪(Bcrkeley:‬‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬ﻟ‬
‫ﯾ ﺶ ﻫﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬‫ﯾﺮا‬‫ﯾﺪ‪ ،‬و‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ درﺳﯽ ﺟﺪ‬‫ﭘﺮا"‪،‬‬
‫ﯿﮏ ﻻﮐﺎ‬‫ﯿﻨ‬ ‫ﯾ ﺖ و دوﻣ‬ ‫ﯿﺪن وا‬‫ﺑﯽ ﻫ‬ ‫ﻫﺎ ی اد‬
‫ﯿﺎ‪ 1989)، ،‬ص‪97-1 31 .‬و ‪a11d Wbite (Ncw York: Rouildge, 1995) p. 134-80.‬‬ ‫ﯿﻔﺮﻧ‬ ‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬ ‫اﻧ‬
‫‪Keith Jenkins, Un "Wbat Is lfotory?": Frnm Carr and Elto11 to Rorty‬‬

‫ﯾﺮ از ‪layden Whitc‬اﺳ ﺖ‪iii Nietham-Century Etyrope :‬‬ ‫ﺛﺎر ز‬


‫ﺑﺮ اﺳﺎس آ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻓﺮﻋﯽ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ در ا‬
‫‪15‬‬
‫ﯿﻤﻮر‪Hi>TOT)' IMD Theory 14 (1975): p. :‬‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺎﻟ‬
‫‪)Metahistorical : The fatological fo111giiati011‬‬
‫‪Jouls Hopkins Univcrsiry Press, 1997 3); Hisrory, 1-listoricism and the Figurarive Imagination'',‬‬
‫ﯾﺨﯽ ‪57) Rcaliry، Co11tent of the Foundation, p. 1-26.‬‬ ‫ﯾ ﺖ درﺗﺌﻮر یﺗﺎر‬
‫;‪"48-67‬ﻣ ﺴﺌﻠﻪ روا‬
‫‪(Baltinore: Johns Hopklns Universiry Press, 1987 "Narrari "Narrari "Narrari R25prnhescation‬‬
‫‪H Conteinpornry"، The Conttn of Tbe Form: NarrIrive Di.rcoiw ond Histoil l ol Rpremiotioi‬‬

‫‪70‬‬ ‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﺪ‬‫‪10‬ﻣﺎﻧﻠﯽﺗﺮا‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ ﻣ ﺴﺌﻠﻪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻮط ﻣﯽﺷﻮد‪.‬ﯾﻌﻨﯽ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﺮ‬
‫ﺑﺸﺮ‬‫ﺑﻪ ﮐﻞ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺸﮑﻠﯽ داﻧ ﺴ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﺗﻮان راهﺣﻠﯽ‬
‫ﯾ ﺖ را ﻣﯽ‬
‫روا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻮان آن را‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻢ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻞ ﮐﻨ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺑﻪ ﺷﮑﻠﯽﺗ‬‫ﯿﺎ ت اﻧ ﺴﺎﻧﯽ را‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻢ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪﺗﺠﺮ‬
‫ﯾﻞ ﮐﻨ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﯾ ﺖﺗ‬
‫ﺑﻪ روا‬‫ﺘﻦ را‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ داﻧ ﺴ‬

‫ﯾ ﺴﻪ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﻘﺎ‬
‫ﺑﺸﺮ‬‫ﺑﺮا ی ﮐﻞ‬‫ﺒﺮ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﯽ ﻣﻌ‬
‫ﺘﺎر ﻫﺎ ی ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﺑﺎﺳﺎﺧ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬‫ﯿﺎ ت‬
‫ﺑ‬‫ﺘﺺ اد‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣﺨ‬
‫ﺟﺎ ی ا‬

‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻓﺮ ﻫﻨﮓ د‬
‫ﯿﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﺎ در درک داﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ درک ﻧﮑﻨ‬‫ﯾﮕﺮ ی را‬
‫ﯿﻪ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ د‬
‫اﻟﮕﻮ ﻫﺎ ی ﻓﮑﺮ ی اوﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ‬‫ﺒﻪ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺎ ﻏﺮ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر آن ﻓﺮ ﻫﻨﮓ‬
‫ﯾﻢ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﻧ‬ ‫ﺘﺎ ً ﮐﻤ‬
‫ﺘﺮ ی دار‬ ‫ﺒ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻞ ﻧ ﺴ‬
‫ﮔﻔ‬

‫رﺳﺪ‪...‬‬

‫ﺘﻔﺎده‬
‫ﺑﻪ اﺳ‬
‫ﺑﻪﺗﺠﺮ‬‫ﯿﺪن‬
‫ﺑﺨﺸ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ رﻣﺰ ی ﮐﻪﯾﮏ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از آن‬‫ﯾﻦ‬
‫ا‬

‫ﯿﻦ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ در ﻣﻮرد‬


‫ﺑ‬‫ﯿﺎم ﻫﺎ ی‬
‫ﭘ‬‫ﺘﻘﺎل‬
‫ﺑﺮا ی اﻧ‬‫ﯿﻨﻪ را‬
‫ﯾﻦ ﺟﻬﺎﻧﯽ اﻧ ﺴﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ زﻣ‬
‫ﺑﻠﮑﻪﯾﮏ ﻓﺮاﮐﺪ اﺳ ﺖ ‪ .‬ا‬‫ﮐﻨﺪ‪،‬‬

‫ﺘﺮک ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬


‫ﯿ ﺖ ﻣﺸ‬
‫ﯿ ﺖ واﻗﻌ‬
‫ﻣﺎ ﻫ‬

‫ﺘﻮا‪/‬ﻓﺮم‬
‫رد دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﻣﺤ‬

‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن ﻣﯽ‬ ‫ﯾﮑﻞ اوﮐﺸﺎ ت )‪(17‬‬ ‫ﺜﺎل‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﮐﺎر ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬
‫ﯾﺰ دو وﺟﻬﯽ ﻗﺎﺋﻞ‬
‫از‬
‫ﺑﻪ ﻟﺤﻈﺎ ت ﺧﻮدﺗﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺘﯽ‬‫ﺘﯽﺳﻨ‬ ‫ﯾﺴ‬‫ﯿﻮ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾ‬‫ﭘﻮز‬ ‫ﺘﺐ‬ ‫د ﻫﺪ‪ ،‬ﻣﮑ‬
‫ﯾﺰ‪،‬‬ ‫ﯾﻦﺗﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ا‬ ‫ﯿﺎﻟﯽ‪.‬‬ ‫ﯾﺨﯽ و ﺧ‬ ‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ روا‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻮا و ﻓﺮم‪ ،‬و‬ ‫ﯿﻦ ﻣﺤ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬
‫ﺑﻪ آن اﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﯿﺰ ی‬ ‫ﺘﻨﺪ و ﭼ‬ ‫ﯾﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺘﻮا ی‬‫ﺘﻘﻞ از ﻣﺤ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮم ﻣ ﺴ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت‬ ‫ً‬ ‫ﺜﻼ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ و ﻣﯽﺳﺎزد )ﻣ‬ ‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬واﻗﻌ‬
‫ﺑﺮ ش ﺧﺎﺻﯽ از‬ ‫ﯿﺪ از‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻘﻠ‬ ‫ﺘﻪﺗﻤﺎم ﻟﺤﻈﺎ ت او ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮم‬ ‫ﺒ‬‫ﺗﺮاژد یﯾﺎ ﻣ ﺴﺨﺮه(‪ .‬اﻟ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺘﯽ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﻪ درﺳ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬اﮔﺮ‬ ‫واﻗﻌ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﯿﻠﯽ‪/‬داﺳ‬ ‫ﯾﻊﺗﻮﺳﻂ اﺷﮑﺎلﺗﺨ‬ ‫ﯾﯽ وﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾﻦ ﺷﮑﻞ از‬ ‫ﺘﻦ ا‬ ‫ﺘﺮاک ﮔﺬاﺷ‬ ‫اﺷ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺘﻮا‬ ‫ﯾﺨﯽ از ﻧﻈﺮ ﻣﺤ‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﯾﺮا ﮔﻔ‬‫ﺑﻪ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻧﺪارد‪ .‬ز‬ ‫ﯿﺎز ی‬‫ﯾﺨﯽ‪ ،‬ﻧ‬ ‫رﻣﺎن ﺣﻤﺎﺳﯽ وﺗﺎر‬
‫ﺑﺪاع‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی ا‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ رو‬ ‫ﯿﺎﻟﯽ )‬‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی ﺧ‬ ‫ﯾﺮا رو‬‫ﺘﻔﺎو ت اﺳ ﺖ‪ ،‬ز‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻫﺎ ﻣ‬ ‫ﯾﺮ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﺎﺳﺎ‬
‫ﯿﺮد ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ً‬ ‫ﺑﺮ ﻣﯽﮔ‬ ‫ﯾﯽ را در‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬‫ﺑﻠﮑﻪ رو‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه( را ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﯽﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺷﺪهﯾﺎﺳﺎﺧ‬
‫ﯿ ﺶﻓﺮض ﮐﻪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ا‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﮐﺸﻒ ﺷﺪهاﻧﺪ(‪.‬‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬‫ﯾﻌﻨﯽ رو‬ ‫ﺘﺎدهاﻧﺪ )‬ ‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬‫ا‬
‫ﯾﺪﮔﺎه را‬ ‫ﯾﻦ د‬ ‫ﯾﺖ ا‬ ‫ﺑﯽﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ ‪ ،‬آ یاس وا‬ ‫ﺑﯽﺷﮑﻞ و‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ی ﺧﻮد«‬ ‫ﯿﺖ »‬ ‫واﻗﻌ‬
‫ﯾ ﺖ‪ ،‬در‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان روا‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑﺎن آن واﻗﻌ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎدار ﮐﺮدن ز‬ ‫رد ﻣﯽﮐﻨﺪ و اﺳ‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎن‬ ‫اﺷﮑﺎل ﺧﺎﺻﯽ از ز‬

‫ﺘﯽ«‪ ،‬ص ‪138. 12.‬‬


‫ﯾ‬‫ﯿﻪ‪» ،‬روا‬
‫ﯾ‬‫‪\16‬و‬
‫ﯾﻮرک‪:‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺒﺮ )ﻧ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ و ﻣﻘﺎﻻ ت او‬
‫ﯾﯽ درﺳ‬
‫ﯿﮕﻨﺎن"‪ ،‬ﻋﻘﻞ ﮔﺮا‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺦ ﻓﻌﺎل و‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﮑﻞ اوﮐﺸﺎ ت‪" ،‬‬ ‫‪17‬ﻣﺎ‬
‫ﯾﻪ‪1962 ). .‬‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺘﺎ ب ﻫﺎ ی‬‫ﮐ‬
‫ﺘﻘﺎد ی در "‪ "The Quesiu uf Narrative‬ص ‪26- .‬‬
‫‪1 B White‬درک ‪IJU‬را از ﻣﻨﻈﺮ اﻧ‬
‫‪27 .‬‬

‫ﯿﺮ ی!‬
‫ﺑﺎﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻔ ﺴ‬ ‫‪71‬‬
‫ﯾﻦ اﺳﺎس‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺮﻓ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺘﺎر ی‬ ‫ﯾﺠﺎدﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ا‬ ‫اﺻﺮار دارد ﮐﻪ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺘﻘﻠﯽ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ‪ ،‬ﺷﮑﻞ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬ ‫ﯾﺨﯽ‪ ،‬در‬ ‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯾﻖ روا‬‫ﺘﻪ از ﻃﺮ‬ ‫ﯿ ﺖ ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯾﯽ واﻗﻌ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬
‫ﺘﻮا را‬‫ﺑﻠﮑﻪ ﺷﮑﻠﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺤ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﻮا از ﺧﻮد‬ ‫ﯿﺪ ﮐﺎﻓﯽ از اراﺋﻪ ﻣﺤ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪﺗﻘﻠ‬ ‫ﻧ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮد دوﮔﺎﻧﮕﯽ‪،‬ﺗﻼ ش وا‬ ‫ﯿﺺ ﻧ‬ ‫ﺑﻞﺗﺸﺨ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ و از آن ﻗﺎ‬ ‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﺘﺎر ی ﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎ دارد و ﻧﻪ‬ ‫ﺘﻪ از ﻧﻈﺮﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿ ﺖ ﮔﺬﺷ‬ ‫ﭘﺎ اﺳ ﺖ‪ :‬واﻗﻌ‬ ‫ﺑﺮاﻧﺪاز ی آن دو‬ ‫ﺑﺮا ی‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﯾ ﺖ راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯾﻪ وا‬ ‫ﺘﻮن ﻓﻘﺮا ت ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾﻦﺗﺰﺳ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺘﻮا را ا‬‫ﺷﮑﻞ‪ .‬ﻗﺎﻟ ﺐ ﻣﺤ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘﻠﻒ ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اوﻟ‬ ‫ﯿﻮه ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ ی او‬ ‫ﯿﺎر ی از اﺳ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﻣﯽد ﻫﺪ و در‬
‫ﯿﻨﻪ داﻧ ﺴ ﺖ‪19 .‬‬ ‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ در ا‬ ‫ﯾﺦ‪ ،‬را ﻣﯽﺗﻮان ﺟﺎﻣﻊﺗﺮ‬ ‫ﺘﺎﺗﺎر‬‫ﺛﺮ ﻣﻬﻢ او‪ ،‬ﻣ‬ ‫ا‬

‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد؟‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺗ‬
‫ﺑﻪ ‪Narttya‬‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪﯾﮏ ‪KrOTZik‬‬

‫ﯾﺎن ﻗﺮن‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺮا ی ‪Cronica‬ﺧﻮد )ﮐﻪ در‬ ‫ﺗﯽ ﺧﻮد‬ ‫راﺟﺮ ر ی درﯾﺎدداﺷ ﺖ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﺑﺮ ی ﻧﻘﻞ ﻗﻮل‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺢ در ﮐﺎﻧ‬ ‫ﯿ ﺴﺎ ی ﻣ ﺴ‬‫ﺒﯽ در ﮐﻠ‬ ‫ﯿﻢ ﺷﺪ( از ﺟﺮواز‪ ،‬را ﻫ‬ ‫دوازد ﻫﻢﺗﻨﻈ‬
‫ﯾﺰ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﻦ(ﺗﻤﺎ‬ ‫ﯾ ﺴﺎن )ﻣﻮرﺧ‬ ‫ﯾﺦﻧﻮ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎران( وﺗﺎر‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﯿ ﺴﯽ )‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺮوﻧ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪﺗﺎ‬
‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر‬‫ﺑﺎﺷﺪ و اراﺋﻪ وﻗﺎ‬ ‫ﯾﻒ«‬ ‫ﯾﺪ »ﮐﺎﻣﻞ و ﻇﺮ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اراﺋﻪ ﻣﻮرخ‬ ‫ﮔﺮواﺳﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﺰ را‬‫ﯾﻦﺗﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در درک ر ی‪ ،‬ﮔﺮواز ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ ا‬ ‫ﺗﺎه وﺳﺎده«‬ ‫ﯾﺪ »ﮐﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫ﺑﺎ ‪Historia Pontificalis‬ﺧﻮد ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ی‬
‫ﯾﮋه ﺟﺎنﺳﺎﻟﺰ‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾﻒ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎرﺗﻌﺮ‬ ‫ﯾﮏ وﻗﺎ‬
‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی ﻣﻌﺮﻓﯽ‬ ‫ﺗﺎه وﺳﺎده" وﻗﺎ‬ ‫ﯿﺤﯽ‪" ،‬ﮐﻮ‬ ‫ﺑﺰرگ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ ازﺳﻨ ﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻮد را‬
‫ﯾﺰ‬‫ﯾﻦ ﻗﺮون وﺳﻄﯽﺗﻤﺎ‬ ‫ﯿﺠﻪ ﮔﺮﻓ ﺖ‪20 .‬ا‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺖ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ وﺟﻮد در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﮐﺮده‬
‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی و ﻟﺤﻈﺎ ت واﻗﻌﯽ‬ ‫ﯿﻦ وﻗﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی آﺷﻨﺎ ی ﻣﺪرن را‬ ‫ﯾﺰﺗﺎر‬‫ﯿﻦﺗﻤﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﺬل‪،‬‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﺦ ﻧﺎﻗﺺ و ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻮﻋﯽﺗﺎر‬ ‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬وﻗﺎ‬ ‫ﯾﺨﯽﺗﻌﺮ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی!‬ ‫ﺑﯽ و ﻫﻢﺗﺎر‬ ‫ﺘﺬل ‪ -‬ﻫﻢ اد‬ ‫ﺒ‬
‫ﯿﺮ ﻣﺎد یﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣ‬ ‫ﯾﺖ ﻏ‬ ‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ روا‬

‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ ﻋﻨﻮان ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬


‫ﺘﺮ‬‫ﯾ ﺖ« ﻣﺸﻬﻮد اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻬﻤ‬ ‫ﯾﮋه در »روا‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﺎم‬
‫ﯾﻠ‬‫ﯾﺸﻪ و‬‫ﺒﻪ از اﻧﺪ‬
‫ﯾﻦ ﺟﻨ‬
‫ﺘﻮر ی‪ ،‬ا‬
‫ﯾ‬‫ﺘﺎ ﻫﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻣ‬‫‪19‬ﻋﻼوه‬
‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪The Contei of tbt Fo1111. :‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻻ ت ‪\Vliite‬اﺳ ﺖ ﮐﻪ درﺳﺎل ‪1987‬ﻣﻨ‬

‫ﺑﺮ ی او ‪Unyivc ، 1 985)،‬‬


‫ﺘﺎ ب ﺟﺎنﺳﺎﻟﺰ‬
‫ﺑﺤﺮاﻧﯽ در ﮐ‬‫ﯾﺖ‬ ‫ﺑﻼﻏﯽ و روا‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫‪20‬راﺟﺮ ر ی‪» ،‬ﺷﮑﺎﮐ‬
‫‪Rheior·ic» mid Medieml llirtorio,v;mphy, ed . Estem .'\lichigan Pressigan‬‬
‫‪ iori11 Poı‬ص ‪6 1 -62.‬‬ ‫‪rtific11/is»، C/11.<siwl‬‬

‫‪72‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی<‪i‬‬


‫‪ÜJman/ı‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ در‬ ‫ﯾﺨﯽ ﭼﮏ ﻧ ﺴ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬ ‫ﯿﻢ »ﮐﺎﻣﻞ« ﮐﻪ او‬ ‫ﺑﺪاﻧ‬ ‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺴ‬
‫ﯾﺨﯽ اﺳ ﺖﺗﺎ‬ ‫ﯿﻦﺗﺎر‬ ‫ﯿ‬‫ﺒ‬ ‫ﺗﺮ ازﺗ‬
‫ﯿﺮ‬‫ﯾ ﺖ ﺷﮑﻠﯽ ﻓﺮاﮔ‬ ‫ﯾﺞ اﺳ ﺖ ﮐﻪ روا‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮض را‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫واﻗﻊ ﻣﺸﺎ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﻘﺪر‬ ‫ﺗﺮ ی دارد‪ ،‬ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ا‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﯾﺎل وﻗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺳﺮ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮ‪ ،‬روا‬ ‫ﻣﺰﻣﻦ‪ .‬از ا‬
‫ﺘﺎﻧﯽ ﻣﻨ ﺴﺠﻤﯽ را ﮐﻪ در آن‬ ‫ﺘﺎر داﺳ‬ ‫ﯾﺮاﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾﻊ را اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ز‬ ‫ﺑﺎ دﻗ ﺖ وﻗﺎ‬ ‫ﯿﻖ و‬ ‫دﻗ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﺘﺬل( از ‪)B‬‬ ‫ﺒ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣ‬‫ﯾﻦﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﺎر ﻧﻬﻔ‬ ‫آ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻢ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی »ﻋﻠﻤﯽ«( ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﯿﮏ« ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ(ﺗﺎ ج )‬ ‫ﯾ ﺖ »ﮐﻼﺳ‬ ‫روا‬
‫ﯿﺸﺮﻓ ﺖ ﺧﻄﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﺪرﻧ‬ ‫ﺘﺎن ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻓﺮاروا‬ ‫داﺳ‬

‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت ﻫ ﺴ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣ‬ ‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی و روا‬ ‫ﯾﺮد ﮐﻪ وﻗﺎ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﻦﺗﺼﻮر را ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺖ ا‬ ‫وا‬
‫ﺘﻠﻔﯽ ﮐﻪ او در ﻣﻮرد‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﯿﺎن اﺳ‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬از ﻣ‬ ‫ﺑﺎﺷ‬ ‫ﺒﺎلﺗﻔﺎو ت‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫در ﺟﺎ ی د‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ در‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﯿﺮﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﮋه‬‫ﺑﻪو‬ ‫ﺘﺪﻻل‬ ‫ﯾﻦﺳﺆال ﻣﻄﺮح ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬دو اﺳ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻮرد ا‬ ‫ﺑﻮط ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اوﻟ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه ﻣﺮ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻞ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﯾﺨﯽﺗ‬ ‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ روا‬ ‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی اﺳ ﺖ ‪-‬‬ ‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ﺧﻮدﯾﮏ وﻗﺎ‬ ‫ﺘﻪ وا‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ‪-‬ﮐﻪ‬ ‫رو‬
‫ﯾﻨﺪ ی‬ ‫ﯾ ﺖ ﮐﺪﮔﺬار ی ﻣﯽﻧﺎﻣﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺮآ‬ ‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ وا‬ ‫ﺑﺎ ﭼ‬ ‫ﯾﻦ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﯾﻊ‬ ‫ﯾﮕﺮان و ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ی وﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺘﺎن ﺧﺎﺻﯽ از رو‬ ‫ﮐﻪ در آن »اﻧﻮاع داﺳ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﯾﯽ ﺟﺪا‬ ‫ﺘﻮا و ﭼﺮا‬ ‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺤ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﯾﯽﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﮑﻞ روا‬ ‫ﺘﺎن ﮐﺪﮔﺬار ی ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ«‪.‬‬ ‫داﺳ‬
‫ﺑﻮدن ﻓﺮم روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﻧﺎ‬

‫ﯾﻪ‬
‫ﺛﺎﻧﻮ‬‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﺮﺟﻊ‬‫ﯾﺨﯽﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه را‬
‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬
‫ﯾﻦﺳﻄﺢ از ﮐﺪﮔﺬار ی‪ ،‬ﮔﻔ‬
‫در ا‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ ‪،‬‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﺟﻊ اﺻﻠﯽ راﺗﺸﮑ‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎ رو‬‫ﻣﻌﻄﻮف ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ ژاﻧﺮ‬
‫ﯿﻦﺗﻮﺳﻌﻪ‬
‫ﺘﻠﻒ ﮐﻪ در ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻣﻌ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ اﻧﻮاع داﺳ‬
‫ﺘﺎر ﻫﺎ ی داﺳ‬
‫ﯾﻌﻨﯽﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﺎن‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬
‫ﺘﺎﻧﯽ را ﮐﻪ درﯾﮏ روا‬
‫ﺘﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪه داﺳ‬
‫ﺘﻔﺎو ت اﺳ ﺖ ‪ .‬وﻗ‬
‫ﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯾﺎﻓ‬
‫ﺘﺎن ‪-‬ﺣﻤﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‪،‬ﺗﺮاژد ی‪ ،‬ﮐﻤﺪ یﯾﺎ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻧﻮع ﺧﺎﺻﯽ از داﺳ‬‫ﻣﯽﺷﻮد‬
‫ﺘﻤﺎن را‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﮔﻔ‬
‫ﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﻌﻨﺎ یﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﺮد ‪-‬ﻣﯽ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﻣ ﺴﺨﺮه ﻣﯽ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪42.‬‬
‫ﯾﺖ ﻧ‬
‫ﯿﺰ ی ﺟﺰ درک ﺷﮑﻞ روا‬
‫ﯾﻦ ﻓﻬﻢ ﭼ‬
‫درک ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬

‫ﯾ ﺖ«‪ ،‬ص‪4-5. .‬‬


‫‪»2 1 \Vhitc،‬روا‬
‫ﯾﺎن‬
‫ﺘﻮ‬‫ﯿﺴ‬
‫ﺘﺎر ژاک ﻟﻮ ) ﺧﺎﻃﺮا تﺗﻠ‬
‫ﺘﻮا وﺳﺎﺧ‬
‫ﯾ ﺖ ‪ ،‬ﻣﺤ‬
‫ﯾﻦ روا‬
‫‪22‬اﺷﻌﺎر ﺧﻮ ب ا‬
‫ﺟﯽ ( اﺳ ﺖ ‪.‬‬

‫ﺳﻦ‬

‫ﯿﺪ‬
‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﻨ‬
‫ﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻧﻈﺮ در‬ ‫‪73‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻤﺎن‬
‫ﺑﺮ ﮔﻔ‬‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﻣﯽ ﺷﻮدﺗﺎ‬‫ﺘﻮا‪/‬ﻓﺮم‬
‫ﯾﺨﯽ و رد دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﻣﺤ‬
‫ﯾ ﺖ از ﻟﺤﻈﺎ تﺗﺎر‬
‫درک وا‬
‫ﯿﺮ ﺷﮑﻞ‬
‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬
‫ﯿﺮد ﮐﻪ »‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺖ ﻧ‬
‫ﯿﺪ ﺷﻮد‪ .‬وا‬
‫ﯿﺪ ﻣﻌﻨﺎ«ﺗﺄﮐ‬
‫ﯿﻠﻪﺗﻮﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »وﺳ‬‫ﯾﯽ‬
‫روا‬
‫ﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ً‬
‫ﯾﺢ آن ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﺟﻊ ﺻﺮ‬‫ﺑﻮط‬
‫ﯿﺮ اﻃﻼﻋﺎ ت ﻣﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﺮا یﺗﻐ‬‫ﺘﻤﺎن ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﮔﻔ‬
‫ﯿﺮ ﺧﻮا ﻫﺪ داد«‪.‬‬
‫ﯿ‬‫ﺘﻤﺎن راﺗﻐ‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﮔﻔ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ یﺗﻮﻟ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻤﺎن ﻣﻌﺎﻧﯽ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬


‫ﯿﻦ ﻣﻮرد ی ﮐﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺒﺮ‪ ،‬دوﻣ‬
‫ﺘ‬‫ﻣﻌ‬
‫·‬
‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ ی‬
‫ﯿﺎن اﺳ‬
‫‪25‬از ﻣ‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻇﻬﻮر اﺳ ﺖ‪:‬‬
‫ﯾﺪادﯾﺎﺗﻮاﻟﯽ رو‬
‫ﯾﻦ از ﻫﻤﺎن رو‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾﯽ ﺟﺎ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾ ﺖ‪،‬‬
‫ﺘﻪ وا‬
‫ﮔﻔ‬

‫ﯾ ﺖ از‬
‫ﯾﻂ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ دو روا‬
‫ﯾﺨﯽ واﺟﺪ ﺷﺮا‬
‫ﯾﺪادﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ رو‬‫ﯾﺪاد‬
‫ﯾﻨﮑﻪﯾﮏ رو‬
‫ﺑﺮا ی ا‬
‫ﺑﻞﺗﺼﻮر‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻧ ﺴﺨﻪ ازﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ از رو‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﺪ اﻣﮑﺎن‬
‫ﺑﺎ‬‫وﻗﻮع آن‬
‫ﯿﻖ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ً رخ داده‬‫ﺘﺪار ﮔﺰار ش دﻗ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻮرخ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﮐﻪ اﻗ‬‫ﯿﻠﯽ‬
‫ﯿﭻ دﻟ‬‫ﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫ‬‫ﻧ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﺨﯽ ا‬
‫ﺘﻘﺎلﺗﺎر‬
‫ﯿ ﺖ اﺳ ﺖ; اﻧ‬
‫ﺘﺪار ﺧﻮد واﻗﻌ‬
‫ﯾﺨﯽ اﻗ‬
‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬
‫ﺘﺪار روا‬
‫ﯿﺮد‪ .‬اﻗ‬
‫ﺑﮕ‬‫ﺑﻪ ﻋﻬﺪه‬‫اﺳ ﺖ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ دارﻧﺪ ﻣﯽ‬
‫ﯾﻨﺪ اﻧ ﺴﺠﺎم ﺻﻮر ی ﮐﻪ ﻓﻘﻂ داﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮآ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿ ﺖ را ﺷﮑﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ و‬
‫واﻗﻌ‬
‫ﺑﺨﺸﺪ و آن را ﻣﻄﻠﻮ ب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺘﯽ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺑﺮﺗﻌﺼ ﺐ ﻣﺪرﻧ‬‫ﯾﺖ‬
‫ﻧﻘﺪ وا‬

‫ﺑﻪ ﮔﺎم از‬‫ﯾﺮ ﮔﺎم‬


‫ﺘﻢ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻘﺪ ز‬
‫ﯿﺪ و روﺷﻨﮕﺮﯾﺎﻓ‬
‫ﯾ ﺖ را ﻣﻔ‬
‫ﯾﻪ وا‬
‫ﭘﺮا در ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬
‫ﻧﻈﺮا ت ﻻﮐﺎ‬
‫ﺑﯽ ﺷﮑﻞ و‬‫ﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪه آﺷﻔ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬ﺗﺠﺮ‬
‫ﺘﻮن ﻋ‬
‫ﯾﺖ و ﻣ‬
‫ﺛﺎر وا‬
‫ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻤﺰﻣﺎن آ‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﺑﺎن آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﻇﺮﻓ‬
‫ﯾﻖ ز‬
‫ﯾﻦ آﮔﺎ ﻫﯽ ﻣﻮرخ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد را از ﻃﺮ‬
‫ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ آن ﺷﮑﻞ‪،‬‬‫ﯿﺮه( ﮐﻪ‬
‫ﺑﻼﻏﯽ ﮐﻼم‪ ،‬و ﻏ‬‫ﯾﯽ‪ ،‬ﭼﻬﺮه ﻫﺎ ی‬
‫ﺒﺮد ﻫﺎ ی روا‬
‫ﺜﻮر‪ ،‬را ﻫ‬
‫ﺘﺎر ﻣﻨ‬
‫ﺷﻌﺮ یﯾﮏ ﮔﻔ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬آن را ﺷﮑﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪\beginggroup .‬ﺟﺎ‬
‫ﺒﺎر ت د‬
‫ﺑﻪ ﻋ‬
‫ﺑﺨﺸﺪ ‪-‬‬‫ﺘﺎر و ﻣﻌﻨﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻮرخ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ آﺷﮑﺎر ﺷﺪن واﻗﻌ‬
‫ﺑﺎ وا‬‫ﻣﻦ‬

‫ﯾ ﺖ«‪ ،‬ص‪20. .‬‬


‫ﯾ ﺖ‪» ،‬روا‬
‫‪ 2 5‬ﻫﻤﺎن‪42. 26 ،‬وا‬

‫ﺘﺎ ب‬
‫ﯾ ﺖ ‪"،‬ﮐ‬ ‫ﯾﺪن وا‬
‫ﺘﻤﺎن ﻫﺎ‬‫ﯾﯽ ﮔﻔ‬ ‫ﺘﻮا‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‪ :‬ﻣﻨﺎﻃﻖ اﺳ‬ ‫ﭘﺮا‪" ،‬ﺷﺎﻋﺮ ﻫﺎ یﺗﺎر‬
‫ﯿﮏ ﻻﮐﺎ‬
‫ﯿﻨ‬‫‪27‬اوﻧ‬
‫‪History and Criticism (II ha , NY: Conell Univcrsity Press, ! 985), p. 34-35.‬‬
‫‪University:y Press, 983 ) . 72-80; Dominick LaCapra, "Rheroric and 1 story",‬‬
‫‪RrthinkiIg: TrxlJ, Cirxu, Lmgu«g (Ithaca, NY: Cornell‬‬

‫‪74‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪه و‬ ‫ﺑﻖﺗﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﻮا‬ ‫ﯾﺨﯽ را‬
‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯾ ﺖ واﻗﻌ‬‫ﯾﺮا ﻓﺮض وا‬ ‫در ﺣﺎل رﺷﺪ اﺳ ﺖ؛ ز‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻋﺎد ی ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬اﻣﺎ آﻧﭽﻪ ﻣﻮرخ واﻗﻌﺎ ً در‬‫ﺒﺮ »آن« ﮔﺮد ﻫﻢ ﻣﯽ آورد ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﻣﻌ‬
‫ﯿﻨﺪ دوﻣﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ اوﻟﯽ‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﯽ‬‫ا‬

‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی واﻗﻌﯽ‬‫ﯿﻢ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن رو‬ ‫ﺘﺪﻻل ﮐﻨ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻄﻘﯽ اﺳ ﺖ اﺳ‬ ‫ﯿﺎن د‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﻣﻬﻢ و ﻣﻌﻨﺎدار‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻣﻨ ﺴﺠﻢ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﯽ د ﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان داﺳ‬ ‫ﺧﻮد را‬
‫ﯿﻦ ﻣﻮرخ و‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺎن ﻣﻮرخ(‬ ‫ﯿﺮ از ز‬‫ﯾﮕﺮ ی )ﻏ‬ ‫ﺘﻨﯽ د‬‫ﺑﺎن ﻣ‬ ‫ﯿﻢ ﮐﻪ ز‬
‫ﺑﺎﺷ‬ ‫ﺘﻪ‬‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻧﻈﺮ داﺷ‬
‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯿ ﺐ‪ ،‬واﻗﻌ‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯾﺨﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺎل رﮐﻮردﺗﺎر‬
‫ﯾﻦﺳﺮ‬ ‫ﺘﻪ; ا‬
‫ﯿ ﺖ ﮔﺬﺷ‬ ‫واﻗﻌ‬
‫ﺘﺎر ی اﺳ ﺖ‬‫ﺑﻠﮑﻪﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﯽ ﺷﮑﻞ ﻧ‬ ‫ﺘﻪ و‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻮرخ آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻟﺰوﻣﺎ ً آﺷﻔ‬‫ﺧﻮد را‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬ ‫ﯿ ﺶ از ا‬‫ﭘ‬‫ﺘﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ داﺳ‬ ‫ﭘﺮداز ش ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﺎﻧﯽ‬‫ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ ز‬
‫ﯾﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺘﻪ ﻧﻤﯽﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﺒ‬
‫ﺒ ﺖ د ﻫﻨﺪ‪ .‬اﻟ‬‫ﺑﻪ آن ﻧ ﺴ‬ ‫ﺑﺎﻧﯽ ﺧﻮد را‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن اﺷﮑﺎل ز‬
‫ﺑﻪﺗﻤﺎم ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﯾﺪهاﻧﺪ‬ ‫ﺘﻮن و اﺳﻨﺎد ی ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن د‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪه و ﻣ‬ ‫ﯾﺦﺗﺠﺮ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻧﻤﯽداﻧﺪ ﮐﻪﺗﺎر‬ ‫وا‬
‫ﺘﻦ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﺮﻣ‬‫ﺑﯽ ﮐﻪ ز‬ ‫ﺛﺎر ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺪرن در ﭼﺎرﭼﻮ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺧﻮاﻧ ﺶ او از آ‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﺘﺮده ﻧ‬‫ﮔﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻫﺎ ی اﺧﻼﻗﯽ ﻣ ﺴﻠﻂ را‬ ‫ﺘﺪار و ﮔﻔ‬‫ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻗﺪر ت‪ ،‬اﻗ‬
‫ﺑﻖ‬ ‫ﯿﻦ ﭼﺎرﭼﻮ ب در ﻣﻮردﺳﻮا‬ ‫ﯿﻦ آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در واﻗﻊ از اﻋﻤﺎل ﻫﻤ‬ ‫ﭼﻨ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯿﺎﻣﺪ ﻫﺎ ی ﻣﻨﻔﯽ ﺟﺪ ی‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺘﻪ ا‬
‫ﯿ ﺖ آﺷﻔ‬ ‫ﯿ ﺶ ﻓﺮض واﻗﻌ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻨﺎع ﻣﯽ ورزد‪.‬‬ ‫ﺘﻪ اﻣ‬ ‫ﮔﺬﺷ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻞ دارد‪.‬‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﻪ وا‬
‫ﻧﻈﺮ‬

‫ﯾﺰ‬‫ﺑ ﺴﺎزد‪،‬ﺗﻤﺎ‬ ‫ﯾ ﺖ درﺗﻼ ش اﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﻪ ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ وا‬ ‫ﯾﮕﺮ ی از ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ د‬
‫ﯿﻮن اراﺋﻪ‬ ‫ﯿﺰاﺳ‬ ‫ﯾﻪ ﻣﺪرﻧ‬‫ﺘﯽ" ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿ ﺶ ﻣﺪرن"ﯾﺎ "ﺳﻨ‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﻦ "ﻣﺪرن" و "‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﺗﻘﺮ‬
‫ﺘﺼﺎد‪ .‬ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽﯾﺎ اﻗ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﺳ ﺖﺗﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺣﻮزهﺳ‬ ‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺿﻮع آنﺗﺎر‬
‫ﺘﻘﺎل‬ ‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﻧ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ را‬ ‫ﯾﺖ ا‬ ‫ﯾﻪ وا‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮدﯾﻌﻨﯽ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان آن را‬
‫ﺘﯽ اﮔﺮ آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﯾﺪه ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺪرن اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣ‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ذ ﻫﻨﯽﯾﮏ‬ ‫ﯾﻖﺗﺎر‬ ‫ﺘﺪار از ﻃﺮ‬ ‫اﻗ‬
‫ﺘﯽ«‬‫ﯾﺪﮔﺎه »ﺳﻨ‬ ‫ﺑﺎ د‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت درﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎﺷ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﻪ داﺷ‬‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺘﺬل‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﮑﺮد ی ﻣ‬ ‫رو‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬و‬ ‫ﺗﺮ ﻫ ﺴ‬ ‫ﯿﺪه‬ ‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﻨﺎن ﻣﺪرن ﺧﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺸ‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﺘﯽ« ﻧ ﺴ‬‫ﺑﻘ ﺖ دارد ﮐﻪ ﺟﻮاﻣﻊ »ﺳﻨ‬ ‫ﻣﻄﺎ‬
‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ آن ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺮ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﻌﺪ‬ ‫ﯿﺠﻪ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻨﺪ و در ﻧ‬‫ﺗﺮ ﻫ ﺴ‬‫ﯿﺠﻪ آن ﻫﺎ دﺳ ﺖﻧﺨﻮرده‬ ‫ﺘ‬ ‫در ﻧ‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ او ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫ﺒ ﺖ دادن‬ ‫ﯾ ﺖ ﻧﺴ‬ ‫ﯿ ﺐ‪ ،‬وا‬


‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﻋﺠ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‪،‬‬ ‫ﯾﮕﺮ ا‬
‫ﯿﺎﻣﺪ د‬‫ﭘ‬
‫ﯾﺎﻧﻪ‬‫ﺑﻪﮔﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮمﺗﺠﺮ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻣﺪرن رخ ﻣﯽد ﻫﺪ ‪ ،‬ﻣﺎ را‬ ‫ﺑﻪﺗﺎر‬ ‫ﺘﻪ آن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎ ً‬ ‫ﮔﺬﺷ‬
‫ﯾﺮا‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی را از ﺧﻮد دور ﻧﮕﻪ دارد‪ .‬ز‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﮐﻮﺷﺪﺗﺎر‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ وا‬ ‫ﯾﺦﺳﻮق ﻣﯽد ﻫﺪ‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺘﻔﺎو ت‬ ‫ﺑﻪ رو ش ﻫﺎ ی ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬

‫ﯾﮏ ﻧﻈﺮ ‪«il Frame‬‬ ‫‪75‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻢﯾﮑ ﺴﺎن‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﯽ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ آن را رﮐﻮردﺗﺎر‬
‫ﯾﯽ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣ‬‫ﯿﻞ ﻧﻬﺎ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬ﺗﺤﻠ‬ ‫ﺑﺎ ا‬
‫ﯿﺮ ی اﺳﺎﺳﯽ از‬ ‫ﯿﺠﻪ ﮔ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﯽ(‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﯾﺦﺗﺠﺮ‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﺑﺎن )‬
‫ﯿﺪ(‪ ،‬ﭼﻪ ﺷﻔﺎفﯾﺎ ز‬
‫ﺑﯽ ﺷﮑﻞ )ﺳﻔ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ :‬ﭼﻪ‬
‫ﯿﺮ‪.‬‬‫ﯿ‬‫ﺑﺪونﺗﻐ‬ ‫ﯿ ﺖ را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ رخ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﻣﻨﻌﮑ ﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ واﻗﻌ‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪهﺗﺎر‬
‫ﺑﺎﻧﯽ‬‫ﭘﺮداز ش ز‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ ی‬‫ﯾﺮ« ﻻ‬ ‫ﯾﯽ »ز‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺟﺎ‬‫ﯾﺪ ا‬
‫ﺑﺪﺳ ﺖ ﻣﯽ آ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬‫ﺗﺼﻮر ی ﮐﻪ در ا‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﺎ ﺷﺮق واﻗﻌﯽ ﻧﻬﻔ‬ ‫ﺗﻔﺎﻗﺎ ت( ‪-‬‬ ‫ﻣﺪرن ‪)wie es eigentlich gewesen ist‬ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ا‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯾﮏ‬‫ﯾﯽ را ارزﺷﻤﻨﺪ وﺗﺤﺮ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺪرن ارو‬ ‫ﺑﺎرهﺗﺎر‬ ‫ﯾ ﺖ در‬ ‫ﺘﻘﺎد ی وا‬ ‫ﯾﻪ اﻧ‬‫در ﮐﻞ‪ ،‬ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾﺮ ﻣﯽ‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﺒﺎق ﻫﺎ ی ﻻزم ‪-‬ﻣﻦ آن را اﻣﮑﺎن‬ ‫ﯿﺮ و اﻧﻄ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺎﺗﺪ‬ ‫ﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ‪-‬‬ ‫ﯿﺰ ﻣﯽ داﻧﻢ‪ .‬ﻣﻬﻤ‬ ‫آﻣ‬
‫ﯿﺪ و ﻧﻘﺪ ﻫﻤﺮاه‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﻟﻬﺎم ازﺳﻔ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺘﻮن ﻋ‬ ‫ﺒﯽ از ﺧﻮاﻧ ﺶ ﻣ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬ﺗﺮﮐ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫داﻧﻢ‪.‬‬
‫ﯿﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﯾ ﺖ‪،‬ﺗﺤﻠ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی وا‬ ‫ﯾﻪﺗﺎر‬‫ﺘﻔﺎده از ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬ ‫ﺑﻪ وﺟﻮد آورد‪.‬‬ ‫ﯿﮑﯽ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﯽ د‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮض‬ ‫ﺒﺎر ا‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺨﯽ‪ ،‬اﻋ‬ ‫ﺑﻖﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮﺷﯽ ازﺳﻮا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ﻋ‬ ‫از ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی ازﺗﺎر‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﺘﻪ و‬‫ﯾﺨﯽ آﺷﻔ‬ ‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯾﺨﯽ‪ ،‬واﻗﻌ‬ ‫ﺑﻘﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎﺳﺎ‬ ‫ﺑﺮد ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﯾﺮﺳﻮال ﻣﯽ‬ ‫ﯾ ﺖ را ز‬‫وا‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬‫ﺑﯽ ﺷﮑﻞ ﻧ‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺑﻘﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮ ش ازﺳﺎ‬ ‫ﯿﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ آن‬ ‫ﯾﻦﺗﺤﻠ‬ ‫ﺷﮑﻞ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه و‬‫ﺒ ﻼ ً ﮔﻔ‬
‫ﺘﻠﻔﯽ ﻗ‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﺑﺎﻧﯽ را ﻃﯽ ﮐﺮده اﺳ ﺖ ‪-‬داﺳ‬ ‫ﯾﻨﺪ ز‬ ‫ﺒ ﻼ ًﯾﮏ ﻓﺮآ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻗ‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺒ ﻼ ًﺗﻮﻟ‬
‫ﺘﻠﻔﯽ ﻗ‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻣﺨ‬

‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺑﺮ آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬ ‫ﺘﻘﺎد ازﺗﻤﺮﮐﺰ او ﻓﻘﻂ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ اﻧ‬ ‫ﯾﺖ ‪-‬‬ ‫ﯾﻪ وا‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿﮑﯽ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬ ‫ﯾﮑﺮد د‬‫رو‬
‫ﺘﻪ از‬‫ﺑﯽ ﺷﮑﻞ ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ واﻗﻌ‬ ‫ﺑﺮا ی درک ا‬ ‫ﯾﻪ او‬‫ﺘﻔﺎده از ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿﻦ اﺳ‬ ‫ﻣﺪرن‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻪﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ‪-‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ وﻋﺪه ﭼﺮﺧ ﺶ ز‬ ‫ﺒﻞﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدم در ﮔﺬﺷ‬ ‫ﻗ‬
‫ﯿﻨﯽ‬‫ﺑﺎزﺳﺎز ی ﻋ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻢ‬ ‫ﺘﻮاﻧ‬‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻧ‬ ‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺒﺎ‬‫ﯾﻦ ﻧ‬‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫در ﻣﻘﺪﻣﻪ ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﯽ‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺘ‬‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ اﻧﺪاز دﺳ‬ ‫ﯾﺪ ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯿﻢ‪،‬‬ ‫ﺑ‬
‫ﺘﻪ آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ رخ ﻣﯽ د ﻫﺪ دﺳ ﺖﯾﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷ‬
‫ﯿﻢ‪ .‬ﭼﺮﺧ ﺶ‬ ‫ﯿﺖ د ﻫ‬ ‫ﺘﻪ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﻨﺪﺗ ﺴﻠ‬ ‫ﺘﻮﻧﯽ ﮐﻪ آن ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯿﻨﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﯽ و ﻋ‬‫ﺑﺎزﺳﺎز ی ﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﻨﺪ ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻓﺮآ‬ ‫ﯿﻨﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻋ‬ ‫ﯾﮋه در زﻣ‬‫ﺑﻪو‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‪،‬‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه در ا‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺎﻧﯽ‬‫ز‬
‫ﺘﮕﻮ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻃﺮف ﻫﺎ ی ﮔﻔ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﻪ و ﻧﻮ‬ ‫ﺘﻮن ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در آن ﻣ‬ ‫ﯿﺮ ی ا‬‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯿﺰ ی‬ ‫ﺑﻪ ﭼ‬ ‫ﺑﺎﻧﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺗﯽ‪ .‬ﭼﺮﺧ ﺶ ز‬ ‫ﺑﻊ اﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪﺗﺎ ﻣﻨﺎ‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﺪه ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻘﯽ از اﻓﻖ ﻫﺎ" در ﻫﻢﺗﻨ‬ ‫ﺗﻠﻔ‬ ‫ﺷﻮد ﮐﻪ ﮔﺎداﻣﺮ آن را "‬

‫‪76‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬
‫ﺘﻮ ب و ﻣﻘﺼﻮد ﻧﻮ‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﮐﻠﻤﺎ ت ‪ ،‬ﻣﮑ‬

‫ﺘﺎ ب‬
‫ﯿﺰ ‪۲۸‬رودز ﻣﻮرﻓﯽ از ﮐ‬
‫ﺘﻘﺎد ی ﻓﺎﺟﻌﻪآﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘﺪ اﻧ‬‫ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﯿﺸﺮ در‬‫ﮐﻮرﻧﻞ ﻓﻠ‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد ﺷﮕﻔ ﺖزده ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫ﯿﻦﺷﺪها ش‪ ،‬از آﻧﭽﻪ‬ ‫ﺗﺤ ﺴ‬

‫ﺑﺮا یﯾﮏ‬‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺒﯽ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﻋﺠ‬
‫ﯿﺸﺮ[ﺗﺠﺮ‬
‫ﺘﺎ ب ﻓﻠ‬
‫ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت رودز ﻣﻮرﻓﯽ ]در ﻣﻮرد ﮐ‬
‫ﺑﺎ دﻗ ﺖ‬‫ﺛﺮ ﭼﻘﺪر‬
‫ﯾﻨﮑﻪ آن ا‬
‫ﺑﻞﺗﺎﻣﻞ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎر ﺧﻮد او‪ ،‬ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ا‬ ‫ﯿﺎر ﻗﺎ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬
‫ﻧﻮ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً از ﻣﻘﺎﺻﺪ او ﺟﺪا اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬درﮐﯽ ا‬
‫ﺳﺎﺧ‬

‫ﯾﻢ آﻧﻘﺪر‬
‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯾﺦ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺛﺮ ﮐﻪ در ﻣﻘﻄﻌﯽ ازﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ ا‬
‫ﯾﺢ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﺪن ا‬
‫ﯿﺎن ﺻﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ‬
‫ﺑﺸﻨﺎﺳﻢ‪2.‬‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه را‬
‫ﺘﺎ ب و ﻧﻮ‬
‫ﺘﻢ ﮐ‬
‫ﯿﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳ‬‫ﯿﺐ‬
‫ﻋﺠ‬

‫ﯿﺮ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه و ﭼﮕﻮﻧﮕﯽﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎرز ﻣﺸﮑﻞ ﻗﺼﺪ ﻧﻮ‬‫ﯿﺸﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬‫ﯿﻦ ﻣﻮرﻓﯽ و ﻓﻠ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻣﻨﺎﻇﺮه‬
‫آنﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮاﻧﻨﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﻦ ﻫﺮ دو ﻃﺮف از ﻧﻈﺮ زﻣﺎن‪ ،‬ﻣﮑﺎن‪،‬‬‫ﺑ‬‫ﺘﺮ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﯿﻨﻪا ی‬
‫ﺑ ﺖ زﻣ‬‫ﯾﻦ‪،‬ﺗﺼﻮر ﻗﺮا‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﻋﻼوه‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه اﺻﺮار‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل ﻧﻮ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﺎر دﺷﻮار اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺘﺮک اﺳ ﺖ‬ ‫ﻓﺮ ﻫﻨﮓ وﺗﺨﺼﺺ ﻋﻠﻤﯽ ﻣﺸ‬
‫ﯿﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺒﺎهﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻪ اﺷ‬‫ﯾﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧ ﺶ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺻﺪ او‬ ‫ﯾﻂﺗﺮ‬ ‫دارد ﮐﻪﯾﮑﯽ از واﺟﺪ ﺷﺮا‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣﺎ ﻣﯽ رﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ از ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺘﻨﯽ‬‫ﺘﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﮔﺮ ﻣ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻣﺮده‬ ‫ﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﻮ‬‫ﯿﻨﻪ ا ی وﺟﻮد دارد‪ ،‬در ﺻﻮر‬
‫ﯿﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه و ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﺌﻮﻟ‬‫ﻧﻮ‬
‫ﺘﺸﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬از ﻧﻈﺮﯾﮏ ﺧﻮاﻧﻨﺪه‪،‬‬ ‫ﯿﺮ ﻣﻨ‬‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻈﺮ ی را در ﻣﻮرد )ﺳﻮ(‬ ‫ﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧ‬‫ﺑﺎﺷﺪ و ﻣ‬
‫ﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬ ‫ﺘﺮ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﻣﺸﮑﻞ اﻟ‬

‫ﯾﮕﺮ ‪-‬در‬
‫ﯿﺎر ی از ﺟﺎ ﻫﺎ ی د‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿﺎن‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه را ﻣﯽﺗﻮان ‪-‬در ﻣ‬
‫ﯿﺎ ت ﻧﻮ‬‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد ﻧ‬
‫ﺒﺎ ً‬
‫ﯾ‬‫ﺗﻘﺮ‬‫ﺑﺨ ﺶ "ﻓﺮوم" در ‪American Historica/ Review‬‬ ‫ﯾﺪ ی ﮐﻪ در‬‫ﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺗ‬
‫ﯿﻨﮕﺮ‪ ،‬را‬‫ﯾﺪ ﻫﻮﻟ‬
‫ﯾﻮ‬‫ﯾﺪ ﻫﺎرﻟﻦ و د‬‫ﯾﻮ‬‫ﯿ ﺶ ﻇﺎ ﻫﺮ ﺷﺪ‪،‬ﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬ﺷﺮﮐ ﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬د‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﮏ د ﻫﻪ‬
‫ﯿﻨﻪ‬ ‫ﯾﺪ‪:‬ﯾﮑﯽ زﻣ‬‫ﺘﻮن د‬ ‫ﯿﺮ ﻣ‬‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی وﺗﻔ ﺴ‬‫ﯿ ﺐ درﺗﺎر‬ ‫ﯾﮑﺮد رﻗ‬
‫ﯾﻨﺪﮔﺎن دو رو‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﻧﻤﺎ‬
‫ﺘﺎرﮔﺮا ) ﻫﺎرﻻن(‪.‬‬
‫ﭘ ﺴﺎﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‬‫ﯿﻨﮕﺮ( و د‬‫ﮔﺮا ) ﻫﻮﻟ‬

‫ﯿﺪ ی ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ"‪ ،‬دوﺳﺎﻻﻧﻪ ‪(1989):‬‬


‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻧﺎاﻣ‬
‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﯿﺪ‪ :‬ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﯽ ﮐﻤﮏ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ آﻧ‬
‫‪2 8‬رودز ﻣﻮرﻓﯽ‪" ،‬‬
‫‪ Jou171al‬ص‪of Middle East Studies 22 (1990): p. 127-28. .‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪of Mid-East Studies 21‬‬
‫‪243 -55 29 Comell Fleischer, "Notes and Comments", International Journal‬‬

‫ﯿﺎ ت«‪)Amrican I/Iorical Re view 94 ،‬ژوﺋﻦ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی وﺳﺮﮔﺬﺷ ﺖ اد‬


‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺪ ﻫﺎرﻻن‪» ،‬‬
‫ﯾﻮ‬‫‪30‬د‬
‫ﯿﻨﮕﺮ‪of Historical Knowing"، Amrican llistorica/ ،‬‬
‫ﯾﺪ ﻫﻮﻟ‬
‫ﯾﻮ‬‫‪ 1989 ):‬ص‪581-61 O; .‬د‬
‫ﯿﻨﯽ ‪)94‬ژوﺋﻦ ‪ 1989 ):‬ص‪610-22 .‬و ‪94‬‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﺎز‬
‫‪"Thc Rcrum of the Prodigal: The Persistence‬‬
‫‪)David Harlan, "Reply to David Hollingcr"، Ammcan Historical Review‬ژوﺋﻦ ‪19119):‬‬
‫ص‪622-27. .‬‬

‫ﯿﺮ ی‪e11‬‬
‫ﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻔ ﺴ‬ ‫‪77‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی درک ﮐﺮد‪ .‬ا‬
‫ﯿﺰﺗﺎر‬
‫ﺘﺎﺧ‬
‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی و رﺳ‬
‫ﯿﺰﺗﺎر‬
‫ﺘﺎﺧ‬
‫ﺑﺎ رﺳ‬‫ﯾﺪ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺑﺎ‬‫آن را‬
‫ﯿﺮﮔﺬار‬
‫ﺛ‬‫ﺛﺎرﺗﺄ‬
‫ﺑﺎ آ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﭙﺮده ﺷﺪه‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽﺳ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬
‫ﯾﺦ اﺟ‬
‫ﯿﺪﺗﺤ ﺖﺳﻠﻄﻪﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺮوه‬‫ﯿﺎن ﮔﺮوه ﻣﻮﺳﻮم‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎﻣ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﯿﻨﺮ‪ ،‬دوﺗﻦ از ﻣﺸﻬﻮر‬
‫ﯿﻦ اﺳﮑ‬
‫ﺘ‬‫ﭘﻮﮐﺎک و ﮐﻮﺋﻨ‬‫ﺟﯽ ﺟﯽ ﺟﯽ‬
‫ﯾﺦ روﺷﻨﻔﮑﺮان و ﻓﺮ ﻫﻨﮓﺗﻮﺳﻂ ﻧ ﺴﻠﯽ از ﻣﻮرﺧﺎن‬
‫ﯾﺞ‪ ،‬زﻧﺪه ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﺷﮑﻞ ﻧﮕﺎر شﺗﺎر‬
‫ﺒﺮ‬‫ﮐﻤ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﺘﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮدن‬
‫ﺑﺮا ی ﻣ‬
‫ﺘﻨﺪ ‪.32‬‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻮرﺧﺎن ﺷﻨﺎﺧ‬‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫آﻣﻮ ت ا‬
‫ﯾﺎن‬
‫ﺘﺎرﮔﺮا‬
‫ﭘ ﺴ ﺖ ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪- .‬ﺳﺎﺧ‬‫ﯿﻨﺮ و‬
‫ﺑﻪ اﺳﮑ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع را‬
‫ﺑﺮ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻧﻮ‬‫ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﺘﻘﺎد ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻪ از او اﻧ‬

‫ﯾﺪ او از‬
‫ﺘﻘﺎد ﺷﺪ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ﻧﺎﺷﯽ از اﻧ‬
‫ﯾﻪﺳ‬
‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی و ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﻪﺗﺎر‬‫ﯿﻨﺮ‬
‫ﯾﺪ« اﺳﮑ‬
‫ﺗﺪوﮐ ﺲ ﺟﺪ‬
‫»ار‬
‫ﯾﺮا او‬
‫ﺘﻬﻢ ﮐﺮد‪ ،‬ز‬
‫ﺑﻮدن ﻣ‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﻪ ﻏ‬‫ﺘ ﺐ را‬
‫ﯾﻦ ﻣﮑ‬
‫ﯿﻨﺮ ا‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﺳﮑ‬‫ﯾﺪ«‬
‫ﯾﻤﯽ ﻋﻘﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻗﺪ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺘﺐ »‬
‫ﻣﮑ‬
‫ﺘﻠﺮ »در ﻫﻮا«‬
‫ﯿ‬‫ﯿﻦ و ﻫﺮدرﺗﺎ ﻫ‬
‫ﺘﺎﻟ‬
‫ﯾﮕﺮﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﺮد ﮐﻪ از روﺳﻮﺗﺎ اﺳ‬
‫ﺘﻘﻞ ازﯾﮑﺪ‬
‫ﯾﯽ را ﻣ ﺴ‬
‫ﯾﺪه ﻫﺎ‬
‫ا‬
‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿﻨ ﺶ ﻫﺎ ی‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬او‬‫ﯿﺎن ﻣﯽﺷﺪﻧﺪ ﺟﺪا‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ در آن‬
‫ﯿﻨﻪ ﻫﺎ یﺗﺎر‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ و از زﻣ‬‫ﺷﻨﺎور‬
‫ﯾﺪ داﺷ ﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪ تﺗﺮد‬‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪ ،‬و‬‫ﺘﻮن‬
‫ﺒﻮد ﻫﺎ یﺳﻨ ﺖ ﺧﻮاﻧﯽ از ﻣ‬
‫ارزﺷﻤﻨﺪ ی در ﻣﻮرد ﮐﻤ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد و اﻏﻠ ﺐ در‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻨﯽ ﮐﻪ او‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯿﺮ‪ .‬ﺟﺎ‬
‫ﺘﻨﺪﯾﺎ ﺧ‬
‫ﯿﺮ ی ﮐﺎﻓﯽ ﻫ ﺴ‬
‫ﯾﺪه ﻫﺎ واﺣﺪ ﻫﺎ یﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯾﺎ ا‬
‫ﮐﻪ آ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﺮ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣﻬﻤ‬
‫ﯿﻨﻪ ‪ ،‬و ا‬
‫ﯾﺪ در زﻣ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﺎر‬
‫ﮐﺎر ﺧﻮد ﻧﻤﻮﻧﻪ آن را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه‪،‬‬
‫ﯿﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺑﯽ ﻣﻘﺎﺻﺪ اوﻟ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﺎز‬‫ﺑﺮا ی‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه اﺳ ﺖ‪» .‬‬
‫ﯿﻔﻪ اﺻﻠﯽ ﻧﻮ‬
‫ﯿﻔﻪ ﻣﻮرخ روﺷﻨﻔﮑﺮ وﻇ‬
‫وﻇ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از ﻣﻔﺮوﺿﺎ ت و اﻟﮕﻮ ﻫﺎ ی ﻣﻨﺎﺳ ﺐ اﺣﺎﻃﻪ ﮐﺮد‪،‬ﺗﻨﻬﺎ‬‫ﺘﻦ داده ﺷﺪه را‬
‫ﻻزم اﺳ ﺖ ﻣ‬
‫ﯾﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪ .‬رﻣﺰﮔﺸﺎ‬
‫ﯿﻖ ﻧﻮ‬
‫ﯾﻦ ﺻﻮر ت اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی دﻗ‬
‫در ا‬

‫ﯿﺮاﻣﻮن ﻣﺤﻞ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺎﺳﯽ‬
‫ﺘﺼﺎد ی وﺳ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬اﻗ‬
‫ﯾﻂ اﺟ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮا‬‫ﯿﻨﺮ ﻧﻪ‬
‫ﯾﺪ روﺷﻦ ﺷﻮد ﮐﻪ اﺳﮑ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﯿﺮ ‪'34‬‬
‫ﻟ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻂ اﺟ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮا‬‫ﺘﻨﺪ ‪-‬و ﻧﻪ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺘﺎده ﻧ‬
‫ﭘﺎ اﻓ‬‫ﯿﺶ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺰ ﻫﺎ ی‬
‫ﺘﻦ ‪-‬ﮐﻪ ﭼ‬
‫ﯿﺪ ﻣ‬
‫ﺗﻮﻟ‬

‫‪3 1 Harlan, "Iniellecnial I listory", p. 583 -84.‬‬


‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‪1987) .‬‬ ‫ﯿﺮ‪The Vol.-nl Ures of Prillf i11 & Idy Modi771 Frai.-e، ،‬‬ ‫ﺑﻪ‪ ،‬راﺟﺮ ﭼﺎﻧ‬‫ﯿﺪ‬‫‪32‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫‪Lyi.lia G. Cochrane (l'riicton, NJ: I'rincetoi University Press,‬و ‪trans. Lyi.lia G. l.ochrane‬‬
‫ﯾ ﺲ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﺟﻮﻟﻮ‬ ‫ﯾﻤﻮر‪ :‬اﻧ‬
‫ﺑﺎﻟﺮ‬
‫‪)011 the Edge of the Clij: Illistuy, Lmigunges mid Prntices,‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ‪Skinner، "Meaning and Uni.smanding in the History of li.le‬‬ ‫ﯿﻨﺰ ‪1997 ). 33 ،‬‬‫ﭘﮑ‬‫ﻫﺎ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬‫‪()ueniii‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬

‫‪as", llistory mu/ Tbe . 8 (1969): pp. 3-5.l.‬‬


‫ﯿﻨﺮ‪"Hemeneneuics ai rhe Role of Histori"، Nrw Literary Hillary 7 (1975-1976): ،‬‬ ‫ﯿﻦ اﺳﮑ‬ ‫ﺘ‬‫‪34‬ﮐﻮﺋﻨ‬
‫ﯿﻨﺮ‪،‬‬‫ﺘﯽ اﺳﮑ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣ ﺴﺎﺋﻞ اﺻﻠﯽ رو ش ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯿﺮﻗﺎﻧﻮﻧﯽ«‪ ،‬ص‪584. .‬‬ ‫ﯾﺦ ﻏ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﻫﺎرﻻن‪» ،‬‬ ‫ص‪21 4-16، .‬‬
‫ﯿﻤﺰﺗﺎﻟﯽ ) ‪UK: re8111‬‬‫ﺑﻪﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﺟ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎ ی او‪،‬‬‫ﺘﻘﺎد ی در ﻣﻮرد آﻧﻬﺎ ‪ ،‬و‬
‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی اﻧ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻧﻮﺷ‬
‫‪I.ler ، Hw11i11g 1111tl Coitext: Q11e111i11 Skimier 1111J His Critics (C.aminhridge,‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫ﯿﺪ‪.( .‬‬
‫ﮐﻨ‬

‫‪78‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﺟﻨﮕﻞ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻨﻪ‬
‫ﺒ ﺖ از زﻣ‬
‫ﯿﻨﺮ در ﺻﺤ‬
‫ﯿﻦ آﻧﭽﻪ ﻫ ﺴ ﺖ و آﻧﭽﻪ ﻋﻘﻠﯽﯾﺎ ﻋﻘﻠﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬اﺳﮑ‬
‫ﺑ‬‫ّﯽ‬
‫ﺑﻄﻪﺗﮏ ﻋﻠ‬
‫را‬
‫ﯿﺮد ‪-‬‬
‫ﺘﯽ را در ﻧﻈﺮ ﻣﯽﮔ‬
‫ﺑﯽ و ﻧﺸﺎﻧﻪﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬اد‬
‫ﯿﺮ ی‪ ،‬اﻟﮕﻮ ﻫﺎ ی ز‬
‫ﯾﻨﺪﺗﻔ ﺴ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺆﻟﻔﻪ اﺻﻠﯽ ﻓﺮآ‬
‫ﺗﯽ از‬
‫ﺘﻘﺎدا‬
‫ﺑﻪ زود ی اﻧ‬‫ﯿﺎن ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ را ﻣﯽﻧﺎﻣﻨﺪ ‪-‬ﮐﻪ در آنﯾﮏ ﻣ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺮز ﻫﺎ ی ﮔﻔ‬‫ﮐﻪ‬
‫ﯾﺮا‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪﯾﮑﯽ از ﻣﺨﺎﻟﻔﺎنﺳﺮﺳﺨ ﺖ او‪ ،‬ﻫﺎرﻟﻦ‪ ،‬ﮔﻔ ﺖ‪ " :‬ﻫﺮ‬
‫ﯿﻨﺮ وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﯾﮑﺮد اﺳﮑ‬
‫رو‬
‫ﯿﻮن‬
‫ﯾﺴ‬‫ﭘﻮز‬
‫ﺘﺎرﮔﺮا ﻣﯽ آﻣﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﭘ ﺴﺎﺳﺎﺧ‬‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ".‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ از ﺟﻨﺎح‬
‫ﺗﺪوﮐ ﺴﯽ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺧﻮد را ا‬
‫ار‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺘﻢ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺑﺎنﯾﮏﺳ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬اوﻻً‪ ،‬اﮔﺮ وﺣﺪ ت ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺷﮑ ﺴ‬
‫ﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬و اﮔﺮ ز‬ ‫ﯾﮑﺎل‬
‫ﯿﺎر راد‬
‫ﺑﺴ‬
‫ﯿﺰ ی‬
‫ﭘ ﺲﭼ‬
‫ﯿﻦ اﻻذ ﻫﺎﻧﯽ ‪-‬‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻨﯽ و ﻧﻪ‬
‫ﯿﻨﺎﻣ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻢ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﻌﻨﯽﯾﮏﺳ‬
‫ﯿﺴ ﺖ ‪-‬‬
‫ﺒﻂ ﻧ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﺮوﻧﯽ ﻣﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎ ارﺟﺎﻋﺎ ت‬
‫ﯾﺪ ﺷﺨﺼﯽﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻼﺣﺪ‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﺸﻪ )‬‫ﺑﺮا ی ﻫﻤ‬‫ﺘﻮﻧﯽ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻨﻪ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎم زﻣ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه را‬
‫ﯿ ﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻧﻮ‬
‫ﺘﻨ‬‫ﯿﻨﺎﻣ‬
‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﯿﺎً‪ ،‬ا‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﯾﮕﺮ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪﯾﮑﺪ‬ ‫ﺘﻪ ﮐﻨﻨﺪه(‬‫ﺣﺪ ﺧ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬‫ﺗ ﺲ‬
‫ﯾﻼر‬
‫ﺑﻪ ﻗﻮل روﻻن ا‬‫ﺘﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯿﺎﻓ‬
‫ﯿﺠﻪ آﻧﻬﺎ را دﺳ ﺖ ﻧ‬
‫ﺘ‬‫ﯾ ﺴﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و در ﻧ‬
‫ﺑﺎزﻧﻮ‬
‫ﯾﺪ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻧﺎ‬
‫ﯿﻨﻪا ی اﺻﻠﯽ ﻧﻮ‬
‫ﯿﻪ و ﻣﻌﻨﺎ ی زﻣ‬
‫ﯾﻦ »ﻣﺮگ«‪ ،‬ﻣﻘﺎﺻﺪ اوﻟ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه« اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫»ﻣﺮگ ﻧﻮ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎن او ﻫﺪا‬
‫ﯾﻢ ز‬ ‫ﭘﺎرادا‬‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻨﺮ را‬
‫ﯿﺰ ﻧﻘﺪ ﺧﻮد از اﺳﮑ‬ ‫ﯾﺎن ﻧ‬‫ﺘﺎرﮔﺮا‬‫ﭘ ﺴﺎﺳﺎﺧ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪53.‬‬
‫ﺑﺎن‬‫ﺘﻔﺎده از ز‬
‫ﯾﻢ ﺟﺎﻣﻊ اﺳ‬ ‫ﭘﺎرادا‬ ‫ﺘﺎر یﯾﮏ‬ ‫ﯾﻪ ﮐﻨ ﺶ ﮔﻔ‬‫ﯾﺪﮔﺎه او اوﻻً‪ ،‬ﻧﻈﺮ‬‫ﺘﺎر ی‪ .‬د‬
‫ﯾﻪ ﮐﻨ ﺶ ﮔﻔ‬
‫ﻧﻈﺮ‬
‫ﺘﺎر ی درک‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻋﻤﺎل ﮔﻔ‬‫ﺘﺎر ی را‬
‫ﺑ ﺴﻂ( ﻧﻮﺷ‬
‫ﺒﺎرا ت ﺷﻔﺎ ﻫﯽ و ﻫﻢ )‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ی ﮐﻪ ﻫﻢ ﻋ‬‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺸﺨﺺ و ﻃﺮاﺣﯽ‬
‫ﯿ ﺖ اﺟ‬
‫ﺘﺎر یﯾﮏ ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﻨ ﺶ ﮔﻔ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬دوم‪ ،‬ﻓﺮض‬
‫ﺘﻘﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪه‪/‬ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﻨ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪهﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻣﻌﻨﺎ را‬
‫ﯾﻨﺪه‪/‬ﻧﻮ‬
‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ در آن ﮔﻮ‬
‫ﯿﺠﻪ ﻫﻢ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺪ و در ﻧ‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽﯾﺎ‬‫ﯿ ﺖ ارﺟﺎﻋﯽ ﺧﻮد را‬
‫ﯿﻔ‬‫ﺑﺎن ﮐ‬
‫ﯾﻦ ﺷﮑﻞﺗﺼﻮر ﺷﻮد‪ ،‬ز‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻮﺿﻮعﺗﺪاﻋﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎزﻧﮕﺮ ی ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ و‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه را ﻣﻮرد‬
‫ﯿﻨﻪ و ﻫﻢ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻧﻮ‬ ‫زﻣ‬
‫ﺑﺎن آن‬
‫ﯿﻢ و از ز‬
‫ﺑﺨﻮاﻧ‬‫ﯾﺨﯽ را‬‫ﯿﻢﯾﮏ ﺷﻌﺮﺗﺎر‬ ‫ﯿﺰ ﻫﺎرﻟﻦ‪" ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧ‬‫ﯾﻪ آﻣ‬‫ﺘﻔﺎده از ﻧﻈﺮ ﮐﻨﺎ‬
‫ﺑﺮا ی اﺳ‬‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎره‬
‫ﯿﺰ را در‬
‫ﯿﻢ ﻫﻤﻪ ﭼ‬
‫ﺘﻮاﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻢﺗﺎ‬
‫ﯿﺮون ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ‬‫ﭘﻨﺠﺮه‬‫ﯿﻢ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر از‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫ﯾﻢ‪ .‬ﺟﺎﺳﻮﺳﺎن‬
‫ﯾﯽﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺷﻮ‬
‫ﯿﻢ‪ ،‬ﮔﻮ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ در آن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﺸﻒ ﮐﻨ‬
‫ﯿﺎ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه و دﻧ‬
‫ﻧﻮ‬
‫ﺧﺪا«‪.17 .‬‬

‫ﯾﺦ ﻋﻘﻠﯽ ‪ 1»،‬ص‪584. .‬‬


‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻢ‪» ،‬‬
‫‪35‬ﺣﺮ‬
‫ﺑﻄﻪ ‪hh.، "On Meanug aid Speech-Acis"، ،‬در ‪111id Co11text.‬‬‫ﯾﻦ را‬
‫ﯿﻨﺮ در ا‬
‫ﺑﺮا ی ﻧﻘ ﺶ اﺳﮑ‬
‫‪36‬‬
‫ﺘﺮ ‪S-S9.‬‬
‫ﯿ‬‫‪ Tully, Me111ig‬س ‪2‬ﻟ‬
‫‪37‬‬
‫ﯾﻮر ی ﻓﮑﺮ ی"‪ ،‬ص‪5 86-87. .‬‬
‫ﯿﺰ‬‫ﻫﺎرﻻن‪" ،‬ﻟ‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯾﮏ ﻗﺎ بﺗﻔ ﺴ‬ ‫‪79‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺎر ی‬
‫ﯿﺺ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﻨ ﺶ ﻫﺎ ی ﮔﻔ‬
‫ﯾﻦ راه ﺣﻞ را رد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎﺗﺸﺨ‬
‫ﯾﺎن ا‬
‫ﺘﺎرﮔﺮا‬
‫ﭘ ﺴﺎﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﺺ رخ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻞﺗﺸﺨ‬
‫ﯿﻨﻪ ﻗﺎ‬
‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ درﯾﮏ زﻣ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻃﺮاﺣﯽﺷﺪها ی ﻫ ﺴ‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی اﺟ‬
‫ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺑﻄﻪ‬
‫ﯾﻨﺪه‪-‬ﻣﺨﺎﻃ ﺐ و را‬
‫ﺘﻨﯽ ﮔﻮ‬
‫ﺑﻄﻪ ﻣ‬
‫ﯿﻦ را‬
‫ﺑ‬‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬آﻧﻬﺎ‬
‫ﺒﺎر ت د‬
‫ﺑﻪ ﻋ‬‫ﯿﺎن ﮐﻼﻣﯽ‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی‬‫اﻣﺎ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄﻊ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺎرﻟﻦ اﺳ‬
‫ﺑ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‪-‬ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﻣﯽ‬
‫ﺘﻨﯽ ﻧﻮ‬
‫ﻣ‬
‫ﺒﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘ‬‫ﺑﯽ اﻋ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان "ﻧﻮﻋﯽ ﮐﻠﻤﻪﯾﺦ زده" را‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﯿﻨﺮ از ﻧﻮﺷ‬
‫درک اﺳﮑ‬

‫ﺘﺎر و‬
‫ﺘﺎر و ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﻄﻪ ﮔﻔ‬
‫ﯿﻖ را‬
‫ﯿﻦ دﻗ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﺮا یﺗﻌ‬‫ﯾﻦﺗﻼ ش ﻫﺎ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﯾﻦ و ﺷﮕﻔ ﺖاﻧﮕ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﯾﮑﯽ از آﺷﮑﺎر‬
‫ﯾﮑﻮر اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻞ ر‬‫ﯿﮏ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻠ ﺴﻮف ﻫﺮﻣﻨﻮ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪهﺗﻮﺳﻂ ﻓ‬
‫ﯿﺎ ت ﻧﻮ‬
‫ﺑﺮ ﻧ‬‫ﯿﺮ آن‬
‫ﺛ‬‫ﺗﺄ‬

‫ﺑﺎ‪:‬‬‫اداﻣﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‬

‫ﯿﺰ ی‬
‫ﯿﺢ ﭼ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻮﺿ‬‫ﺛﺮ ش اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﺮﺳﺮ ا‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬
‫ﺑﺎ ﻧﻮ‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﮔﻔ ﺖ و ﮔﻮ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫ﺘﻦ ا‬
‫ﮔﻔ‬
‫ﺗﯽ دارد ‪.. .‬‬
‫ﺘﻔﺎو‬
‫ﯿﺖ ﻣ‬
‫ﺘﺎ ب ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﺑﺎ ﮐ‬‫ﺑﻄﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه‬
‫ﯾﺮا را‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﮐﺎﻓﯽ ﻧ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ‬‫ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬
‫ﻧﻮ‬
‫ﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺒﻬﻪ ﻣﺠﺰاﺗﻘ ﺴ‬
‫ﺑﻪ دو ﺟ‬‫ﺘﺎ ب و ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻧﺪن را‬
‫ﺘﻦ ﮐ‬
‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻧﻮﺷ‬‫ﻧﻤﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه در ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻧﺪن ﺷﺮﮐ ﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻦ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬در ﻋﻤﻞﺳﻮاد‪ ،‬ﻧﻮ‬
‫ﺑ‬‫ﺒﺎﻃﯽ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﭻ ار‬
‫ﻫ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬‫ﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﺟﺎ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه را درﮔ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه و ﻧﻮ‬
‫ﺘﻦﯾﮏ ﮐ ﺴﻮف دوﮔﺎﻧﻪ ا‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﯿﻮﻧﺪ‬‫ﭘ‬‫ﯾﮕﺮ‬ ‫ﯿﺪار ی ﻃﺮف د‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺷﻨ‬ ‫ﯿﻤﺎ ً‬
‫ﺘﻘ‬‫ﯾﺎﻟﻮگ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺻﺪا یﯾﮏ ﻃﺮف را ﻣ ﺴ‬‫ﺑﻄﻪا ی د‬ ‫را‬
‫ﺘﻦ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻦ‪...‬ﺗﻮﻟﺪ ﻣ‬
‫ﯾﯽ از ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﻦ ر ﻫﺎ‬
‫ﻣﯽد ﻫﺪ‪ ...‬ا‬

‫ﺘﺎر ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﺘﺎر ﺟﺎ‬
‫ﺘﯽ ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﻢ ﮐﻪ وﻗ‬
‫ﯿﺮ‬‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽﮔ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺮو ی ﺷﻮد‪ ،‬ﻧ‬
‫ﭘ‬‫ﺘﺪﻻل‬
‫ﯾﻦ اﺳ‬
‫اﮔﺮ از ا‬
‫ﯾﯽ‬
‫ﺑﺎن »ﺟﺪا‬
‫ﺘﺎر‪ ،‬ز‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽرود‪ .‬در ﮔﻔ‬
‫ﺑ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه از‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻧﻮ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺎن و در ﻧ‬
‫ﯿ ﺖ ارﺟﺎﻋﯽ ز‬
‫ﯿﻔ‬‫ﮐ‬
‫ﯾﮕﺮ ﺣﻀﻮر‬
‫ﺑﺮا یﯾﮑﺪ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ »اﺣﺰا ب‪...‬‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺒﺮان ﻣﯽﮐﻨﺪ و‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ« را ﺟ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ از ﭼ‬
‫ﺑﺎ ﮐﻤﮏ‬‫ﯿﻨﻪﯾﮑ ﺴﺎن اﺣﺎﻃﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻤﺎن« درﯾﮏ زﻣ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﻃﺮف ﻫﺎ و »ﺧﻮد ﮔﻔ‬
‫دارﻧﺪ« و ا‬
‫ﯾﺮ ﺷﺨﺼﯽ‪ ،‬زﻣﺎن ﻓﻌﻞ«‪» ،‬ﺣﺮﮐ ﺖ‬
‫ﯿﺪ زﻣﺎن‪ ،‬ﻣﮑﺎن و ﺿﻤﺎ‬
‫ﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻧﺸﺎن دادن ﺻﻔ ﺖ‪ ،‬ﻗ‬
‫ﺑﺰار ﻫﺎ‬
‫ا‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ اﺳ ﺖ‬
‫ﯿﺠﻪ «آرﻣﺎن آﻧﭽﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻧ‬
‫ﯾ ﺶ«ﺗ ﺴﻬ‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎ‬‫ارﺳﺎل‬

‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪38 587. .‬‬

‫‪ed., and trans.] M. Thompson (New York: Cainbridge University Press, 1981), p. 1 45- 65.‬‬
‫‪"Vhat is a Text? Education and Understancling", Hemmeutia and the H'ma11 Scimces,‬‬
‫ﺗﺎ ً‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ‪Rlcocur 40 Ibid, pp. 1 46-47‬اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ‪Skinncr‬ﻋﻤﺪ‬
‫ﺘﻼف ‪Ilarlan‬‬ ‫‪39 Paul Ricoeur,‬اﺧ‬

‫‪80‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Osmttrili‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﺖ‬
‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ﻣﺎ در ﻣﻮرد آن ﺻﺤ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﺟﻊ واﻗﻌﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﭼ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی آن ﻣﻌﻄﻮف‬
‫ا‬
‫ﺑﻬﺎم‬
‫ﺑﺪون ا‬‫ﯾﻨﺪﮔﺎن اﻣﮑﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮد را‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮ‬‫ﯾﻨﺪ ارﺟﺎع‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﯿﻢ‪ (14) «.‬ﻓﺮآ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨ‬
‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺘﺼﺎر‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬
‫ﺘﺎر ﺷﻮد‪) «.‬‬‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬
‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﺘﻦ ﺟﺎ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ »زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣ‬‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ تﺗﻐ‬ ‫ﯿﺎن ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ ‪(.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪه ﻧ ﺴ‬‫ﺑﻌﺪا ً‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ یﺳﺮﮐﻮ ب ﺷﺪه‬ ‫ﯾﮑﻮر‬
‫ﺘﯽ ﮐﻪ ر‬
‫ﯿ‬‫ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد‪ .‬ا ﻫﻤ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﺘﻦ »ﺧﺎرج از ﺟﻬﺎنﯾﺎ ﺧﺎﻟﯽ از ﺟﻬﺎن اﺳ ﺖ« و »اﮐﻨﻮن ﺟﺎ‬
‫ﯿﺮ ﻣﻮﻗ ﺖ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯾﻦﺗﺄﺧ‬
‫ﯿﻞ ا‬
‫دﻟ‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﮐﻪ آن را‬
‫ﺘﻦ د‬
‫ﺑﺎ ﻫﺮ ﻣ‬‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره دارد‪.‬‬‫ﺘﺎر زﻧﺪه‬
‫ﺘﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮔﻔ‬
‫ﯿ‬‫ﯿ ﺖ ﻣﻮﻗﻌ‬
‫واﻗﻌ‬
‫ﺑﻪ اﺻﻄﻼح‬
‫ﯾﮑﻮر آن را »‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﯽآورد ﮐﻪ ر‬‫ﯿﺰ ی را‬
‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﭼ‬
‫ﯾﺪ‪ «.‬ا‬
‫ﯿﺮ ﺷﻮ‬
‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﺮدهاﻧﺪ درﮔ‬
‫در‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻣﺮده‬
‫ﺘﻨﯽ ﻣﺤﺾ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻮ‬
‫ﯿﻨﺎﻣ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺪه‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺘﻦﯾﮏ‬
‫ﯿﺎ ت« ﻣﯽﻧﺎﻣﺪ‪ ، .‬ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻮنﯾﺎ اد‬
‫ﯿﺎ ی ﻣ‬
‫دﻧ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺮ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ »ﻗﻄﻊ«‬‫ﯿﺪ اور‬
‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﺄﮐ‬
‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯾﻖ اﻓ‬
‫ﺑﻪﺗﻌﻮ‬‫اﺳ ﺖ و ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﯿﺎن‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ وﺿﻮح‬‫ﯾﮑﻮر ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮد را‬
‫ﯿﺪ‪ ،‬ر‬
‫ﯾﻦﺗﺎﮐ‬
‫ﭘ ﺲ از ا‬‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪.‬‬‫ﺟﺎ ی »ﺳﺮﮐﻮ ب«‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬

‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬‫ﯿﺮم و‬
‫ﺑﮕ‬‫ﯿﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺘﻦ ﻣﻄﻠﻖ ﻧﺎﻣ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی ﻣ‬
‫ﯾﺪ از آﻧﭽﻪ ﻣﯽﺗﻮان ا‬
‫ﺑﺎ‬‫ﭘ ﺲ‬‫ﯾﻦ‬
‫از ا‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی ‪ ...‬ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس‬ ‫ﯾﻦ ا‬
‫ﯾﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﺑﺎﻻ اﻧﺠﺎم داد‬‫ﺗﯽ ﮐﻪ در‬
‫ﯿﻤﺎ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺗﺼﻤ‬‫ﯿﻞ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫دﻟ‬
‫ﯿ ﺶ ﻣﯽ رود‪.‬‬
‫ﭘ‬‫ﺧﺮاﻓﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫ﺘﻦ ﺧﺎﻟﯽ از ارﺟﺎع ﻧ‬
‫ﯾﺪ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯿﻢ د‬
‫ﺑﻌﺪا ﺧﻮا ﻫ‬‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬
‫ﺑﻮد‪l.4.‬‬‫ﺑﻪ ارﺳﺎل ﺧﻮا ﻫﺪ‬‫ﺒﺎر ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﮏ ﻧﻈﺮ ‪ ،‬دادن اﻋ‬

‫ﺑﺎﻻ وﻋﺪه داده ﺷﺪ‪ ،‬در اﺟﺮا ی ﻣﺠﺪد ﻣﻌﻨﺎ و‬‫ﯾﮑﻮر ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ در‬
‫ﻧﻘﻄﻪ اوج ﻣﻘﺎﻟﻪ ر‬
‫ﺘﻦ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﻣ‬
‫ﯿﮏ« ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺗ‬
‫ﺘﺎر دو ﻣﺮﺣﻠﻪ ا ی ﻣﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ آن را »ﻗﻮس ﻫﺮﻣﻨﻮ‬
‫ﯿﻮﺳ‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﻦ را‬
‫او ﺧﻮاﻧﺪنﯾﮏ ﻣ‬
‫ﺘﻦ را‬
‫ﯾﺎﻧﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ و ﻣﺮﺟﻊ ﻣ‬
‫ﺘﺎرﮔﺮا‬
‫ﯿﻞﺳﺎﺧ‬ ‫ﮔﺎم اول‪ ،‬ﺷﻔﺎفﺳﺎز ی‪ ،‬اﺳﺎﺳﺎ ًﯾﮏﺗﺤﻠ‬
‫ﺘﻮار‬
‫ﺑﺮ آن اﺳ‬‫ﯾﮑﻮر‬
‫ﯾﺎﻧﻪ ر‬
‫ﺘﺎرﮔﺮا‬
‫ﯿﻞﺳﺎﺧ‬
‫ﯿ ﺖﺗﺤﻠ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ اﻧﺪازد ) ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﺑﻪﺗﺎﺧ‬‫ﻣﻨﺠﻤﺪ و‬
‫اﺳ ﺖ(‪.‬‬

‫‪ 41 Agc،‬ص‪148-49. .‬‬
‫‪42‬‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪148. .‬‬
‫‪43‬‬ ‫ﺳﻦ‬

‫ﯿﺮ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﯽ‬
‫ﭼﺎرﭼﻮ‬ ‫‪81‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮ و‬
‫ﺑﻮط ﻧﻤﯽ ﺷﻮد(‪ .‬رﻓﻊﺗﺄﺧ‬ ‫ﯿﻤﺎ ً‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺎ ﻣﺮ‬ ‫ﺘﻘ‬‫ﯾﻨﻬﺎ ﻣ ﺴ‬
‫ﺒﯽ در ﻣﻮرد; اﻣﺎ ا‬
‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﺟﺎﻟ‬
‫اوﯾﺎﻓ‬
‫ﯿﺮ ﺻﻮر ت ﻣﯽ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪﯾﻌﻨﯽﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﮑﻮر آﺧﺮ‬‫ﺘﻪ ر‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﯿﺎ ی ﻣﻌﻨﺎ و ارﺟﺎع در ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم و‬
‫اﺣ‬
‫ﯿﺮ اﺳﺎﺳﺎ ً ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن و دﻧ‬
‫ﯿﺎ ی‬ ‫ﯾﺮاﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﯽ ﻣﻌﻨﺎ« را ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ز‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﺎز‬
‫ﯿﺮ »‬ ‫ﯿﺮد‪.‬ﺗﻔ ﺴ‬‫ﮔ‬
‫ﺘﻦ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ در ﻣ‬

‫ﯿﻢ‪:‬‬
‫ﯿﻮﻧﺪ د ﻫ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻖ آن‬
‫ﯾﯽ و دﻗ‬
‫ﯾﻒ ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﺗﻌﺮ‬‫ﻣﻨﺎﺳ ﺐ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آن را‬

‫ﯾﯽ‬
‫ﺘﺎ‬‫ﯾﺴ‬
‫ﺘﺎر را ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ ا‬
‫ﺑﻠﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﺎﺧ‬
‫ﺘﻘﺎ‬
‫ﺘﮕﯽ ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺘﻦ وا‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی آﺷﮑﺎرﺳﺎﺧ‬‫ﯿﺢ دادن‬
‫ﺗﻮﺿ‬

‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻣﯽ‬‫ﺘﻦ‬


‫ﺘﯽ ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﯿﺮ ی ﺧﻮد در ﺟﻬ‬
‫ﺘﻦ‪ ،‬ﺟﻬ ﺖ ﮔ‬
‫ﯿﺮ ﻓﮑﺮ ی روﺷﻦ ﻣ‬
‫ﺒﺎل ﮐﺮدن ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﺮﯾﻌﻨﯽ دﻧ‬
‫ﺘﻦ‪.‬ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﻣ‬

‫ﯾﻨﺪ‬
‫ﺗﺮ ازﯾﮏ ﻓﺮآ‬
‫ﯿﻢ و ‪-‬ﻓﺮا‬
‫ﯿﺮ اﺻﻼح ﮐﻨ‬
‫ﯿﻪ ﺧﻮد را ازﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯾﻦ ﻋﺰم‪ ،‬از ﻣﺎ دﻋﻮ ت ﺷﺪه اﺳ ﺖﺗﺎ درک اوﻟ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺘﻦ ﺧﻮا ﻫﺪ‬


‫ﯿﻢ ﮐﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮد ﻣ‬
‫ﺘﺠﻮ ﮐﻨ‬
‫ﯿﺮ را ﺟ ﺴ‬
‫ﯿﻨﯽ ازﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯾﻨﺪ ﻋ‬
‫ﯾﮏ ﻓﺮآ‬
‫ﺘﻦ‪- :‬‬
‫ﯿﺮ ﻣ‬
‫ذ ﻫﻨﯽﺗﻔ ﺴ‬

‫ﯿﺠﻪ‬‫ﺘ‬‫ﻧ‬
‫ﯾﺖ‬
‫ﯾﻪ وا‬
‫ﺘﻔﺎده از ﻧﻈﺮ‬
‫اﺳ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻠﯽ ﻋ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﻮد ﻫﺎ یﺗﺎر‬‫ﯿﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎدﺗﻔ ﺴ‬
‫ﭘ‬‫درﺳﻄﺢ ﮐﻠﯽ‪،‬‬
‫ﺘﯽ ﻇﻬﻮر ﮐﺮد‪،‬‬
‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ روا‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿﻤﺎﺗﺎ ﺟﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬
‫ﯾﯽ‪،‬ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ا ی درﺗﺎر‬
‫ﺘﻤﺎن روا‬
‫ﮔﻔ‬
‫ﯾﺪ از ﻧﻘﺪ آﻧﭽﻪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺠﻪا ی ﮐﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺪ ﻧ‬
‫ﯿﺮاﺳﻔ‬
‫ﺘﺮ‪ .‬اﺧ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬و‬
‫از آﻧﭽﻪ ﻓﻮﮐﻮ ﮔﻔ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﯾﻪ او ﻣﯽ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽداﻧﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ ا‬
‫ﺘﯽ وا‬
‫ﯿﺴ‬‫ﮐﻪ ﻣﻦ آن راﺗﻌﺼ ﺐ ﻣﺪرﻧ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﯿﮑﯽ‪ ،‬ﻫﻢ اﻟﻬﺎم ﮔﺮﻓ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬
‫ﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻃﺮزﺗﻔﮑﺮ د‬
‫ﯾﺨﯽ اﺳ‬
‫ﺑﻖﺗﺎر‬
‫ﯾﺪ ی ازﺳﻮا‬
‫ﯿﺮ ﺟﺪ‬
‫ﯿﺪﺗﻔﺎﺳ‬
‫ﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺪ ا‬
‫ﯾﻪ ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﯾ ﺖ‪ ،‬روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﺗﻤﺎم ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾﻪ وا‬
‫ﺘﻘﺎد ی از ﻧﻈﺮ‬
‫ﺷﺪه و ﻫﻢ اﻧ‬
‫ﯾﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﺎن ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی »ﻋﻠﻢ ﮐﺮدن« داﺳ‬‫ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺪرن‬

‫ﯾﮋه ص‪ 1 58. 45 .‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪161-62. .‬‬


‫ﺑﻪ و‬
‫‪ 44‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪14 9-62، .‬‬

‫‪46‬‬ ‫ﯾﻮرک‪،‬‬‫ﯿﻮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﻧ‬‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬‫ﯿﻮ‬‫ﯾﻤﺎ )ﻧ‬


‫ﯿ ﺲ و ی‪.‬ﺗﻮﻣﺎس‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪا ی در ﻣﻮرد ﻧﺎ‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی«‪200 ،‬و ﻟﻮﺋ‬
‫ﺗﺎر‬
‫واﻟ ﺶ‪» ،‬‬
‫ﯾﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ د‬‫ﯿﻤﻪ از ﻣﻮرخ ﻋ‬‫ﺘﻔﺎده ﻧﻌ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺸﮑﻞ اﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﮐﻪﺗﺎﮐﻨﻮن ﮐﺸﻒ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 1972)،‬ص‪136-39 .‬‬
‫ﯾﺮا ﻣﻦ‬‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﻦ ﻧﺪارد‪ .‬ز‬‫ﺑﺮ‬‫ﯿﺮ ی‬‫ﺛ‬‫ﯾﻦ ﻣ ﺴﺌﻠﻪ ﺣﻞ ﻧﺸﺪهﺗﺄ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ا‬‫ﺑﺎ ا‬‫ﭘﺮدازد‪.‬‬‫ﺘﻮﻓﯽ ) ‪1657‬ﻣﯽ‬ ‫‪)Sharihülmanan.ade‬ﻣ‬
‫ﺘﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ درﺳ‬‫ﯿﻔﻪ ا ی ﮐﻪ او‬
‫ﺘﻢ‪ ،‬وﻇ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻧ‬ ‫ﺑﺮﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻬﺮ رﺳﻤﯽ‬‫ﯿﻤﺎ‬
‫ﻧﮕﺮان ﻗﻀﺎو ت ﻧﻌ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﭘ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه " ﻫﺰاره ﻫﺎ ی‬
‫ﯿﻞﯾﺎ "ﻧﻮ‬
‫ﯾﺎ اوﯾﮏ ﻣﻮرخ اﺻ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ آ‬
‫ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ا‬

‫‪82‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﻋﻤﺎن‪/‬ﻣﻦ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﺧﻼص ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﮔﺰاره ﻣﻮﺟﻮد در آنﺗﻘﻠ‬‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از ﺷﺮ ﺷﺮﻃﯽ ﺷﺪن ﻣﺰاﺣﻢ ﮐﻪ آن را‬
‫ﺘﻔﺎده‬
‫ﺒﻊ اﺳ‬‫ﺑﻊ ﻣﻨ‬‫ﯾﺦ ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ« و از ﻣﻨﺎ‬‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻮرﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ در واﻗﻊ »‬‫ﯾﻪ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ‬‫ﯾﻦ‪ ،‬ا‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻮرﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺎ ً »از ﻟﺤﺎظ رو شﺷﻨﺎﺧ‬‫ﺗﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻪ‬‫ﯿﺪ‬‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻔ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻘﺎﻋﺪﮐﻨﻨﺪه« ﻫ ﺴ‬
‫ﻣ‬

‫ﯾﺰ ﮐﺎرل‬ ‫ﺑﺮدنﺗﻤﺎ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺮا ی از‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﺛﺮ‪،‬ﺗﻼ ش وا‬ ‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﯾﮑﺮد ﮐﻠﯽ ا‬ ‫ﯾﮕﺮ از ﻧﻈﺮ رو‬ ‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢ د‬ ‫ﻧﮑ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﺦ اﺳ ﺖ‪(47) .‬ا‬ ‫ﯾﺦ و ﻓﻠ ﺴﻔﻪﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦﺗﺎر‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﯽ«ﯾﺎ‬ ‫ﯾﺦﮔﺮا‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺒﺮ« و »‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺦ »ﻣﻌ‬ ‫ﯿﻦﺗﺎر‬ ‫ﺑ‬ ‫ﭘﺮ‬‫ﭘﻮ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺒﺎ ً ﻣﻄﺮود ﻃﺎرق ﻋ‬ ‫ﺛﺎر ﻏﺎﻟ‬ ‫ﯿﺢ آ‬‫ﺑﻪ دو ﺻﻮر ت ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ‪ .‬اوﻟﯽﺗﺮﺟ‬ ‫ﺧﻮد را‬
‫ﭘﺮ(‬‫ﭘﻮ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺒ‬‫ﺑﻪﺗﻌ‬ ‫ﺘﺮ )‬‫ﺘﻠﻒ دﻗ ﺖ و ﮐﻤ‬ ‫ﺑﺎ درﺟﺎ ت ﻣﺨ‬ ‫ﺘﺎر‬ ‫ﺑﺪونﺳﺎﺧ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﺣﻮزه ﻫﺎ ی داﻧ ﺶ‬
‫ﯾﺪه‬‫ﯾ ﺶ ﻧﺸﺪه" )ا‬ ‫ﯾﺪه آزﻣﺎ‬ ‫ﺗﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﻪ ﺣﺎو ی "ا‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﯾﮕﺮ ژاﻧﺮ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﺦ«ﯾﺎ د‬ ‫از »ﻓﻠ ﺴﻔﻪ ﻫﺎ یﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﺘﻘﺎد‬ ‫ﯾﻦ اﻋ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﺳ ﺖ! ا‬ ‫ﯾﮕﺮ یﺗﺎر‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬د‬ ‫ﯿﻦ ﺷﺪه( ﻧ‬ ‫ﯿ‬‫ﯿ ﺶﺗﻌ‬ ‫ﭘ‬‫از‬
‫ﯾﺦ ﻣﻨﻌﮑ ﺲ‬ ‫ﺘﺮ ‪-‬اﻓﮑﺎر ی را در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﻧﮕﺎر شﺗﺎر‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺪ‬‫ﯾﺎ ﺷﺎ‬ ‫ﯾﺪ ﻓﻘﻂ ‪-‬‬ ‫ﺒﺎ‬‫ﺛﺮ ﻧ‬‫ﯾﮏ ا‬
‫ﯾﻞ ﻣﺪرن را‬ ‫ﭘﺎ ی ﻗﺮون وﺳﻄﯽ و اوا‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ارو‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪﺗﺎر‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻦ ﺣﻠﺪون‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ا‬ ‫ﯾﺮا آﻧﭽﻪ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﺎور را دارﻧﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﺒﻖ‬ ‫ﯾﻪ واﻗﻌﯽ آﻧﻬﺎ ﻣﻨﻄ‬ ‫ﺑﺎ رو‬ ‫ﺘﻨﺪ اﻏﻠ ﺐ‬ ‫ﯾﺦ و ﻧﺤﻮه ﻧﮕﺎر ش آن ﻣﯽﮔﻔ‬ ‫ﺑﺎرهﺗﺎر‬ ‫ﯿﻤﻪ در‬ ‫ﻋﻠﯽ و ﻧﻌ‬
‫ﺒﻮد‪.‬‬‫ﻧ‬

‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪان ﮐﺎر‬ ‫ﯿ‬‫ﯾ ﺖ راﺗﻌ‬ ‫ﯾﻪ وا‬‫ﺘﻔﺎده از ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾ ﺖ اﺻﻠﯽ ﮐﻪ اﺳ‬ ‫ﻣﺤﺪود‬
‫ﯾﻪ و ﻋﻤﻞ آن اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺜﺮ ﻋ‬‫ﯾﮋه ﻧ‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺑﻼﻏ ﺖ و‬ ‫ﯿﺮ در ﺷﻌﺮ‪،‬‬ ‫ﯿﮏ اﺧ‬ ‫ﺗ‬‫ﺘﻤﺎ‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﺳ‬
‫ﺘﯽ‬‫ﯿﺎ ت ﮐﺎﻣﻞ و ﺣ‬ ‫ﺋ‬‫ﯾﻦ ﺟﺰ‬‫ﯾ ﺖ راﺗﺎ آﺧﺮ‬‫ﯿﻞ وا‬ ‫ﯾﺎد ی وﺟﻮد دارد ﮐﻪﺗﺤﻠ‬ ‫ﺑﯽ ز‬ ‫ﺗﺌﻮر ی وﺳﻨ ﺖ اد‬
‫ﯿﺪ(‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺘﺎر ی در ‪Metahistory‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬ ‫ﺑﻪ و بﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾﮋه‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﮑﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )‬ ‫ﻣﮑﺎﻧ‬
‫ﯿﻘﺎ ت‬‫ﺑﺮا یﺗﺤﻘ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎدﺗﻌﺪاد ی ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺗﯽ‬‫ﺑﯽ و ﻣﻘﺪﻣﺎ‬ ‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪﺗﻼﺷﯽﺗﺠﺮ‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﭻ ﻣﻌﺎدﻟﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬ﻫ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﯿ ﺖ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪﺗﺎر‬ ‫ﯾﻨﺪه در ﻣﻮرد ﻣﺎ ﻫ‬ ‫آ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﯿﺎ ت ﻋ‬ ‫ﺑ‬‫اد‬

‫ﯾﮋه ص‪1-55. .‬رد‬‫ﺑﻪ و‬


‫ﭘﻞ‪1961)، ،‬‬ ‫ﺗﻠﺞ و‬‫ﭘﺮ اﺳ ﺖ ‪ :‬ﭼﺎ پﺳﻮم )ﻟﻨﺪن‪ :‬رو‬
‫ﭘﻮ‬‫ﯾﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﮔﺮا‬
‫ﺑﻪ ﻓﻘﺮﺗﺎر‬‫ﯾﺖ‬‫ﺘﺮاض وا‬‫‪4 7‬اﻋ‬
‫ﯾﯽ«‬‫ﯾﺦﮔﺮا‬
‫ﯾﺦ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ او ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع »‬‫ﭘﺮ در )‪Metllhistory (xi, 20‬ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺟﺎ‬‫ﭘﻮ‬‫ﯿﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ‬
‫ﯾ‬‫او ازﺗﺄ‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ )ﻣﺸﺨﺼﺎ ت ص ‪48-49). 48‬‬ ‫ﯿ‬‫راﺗﻌ‬

‫ﯾﺦ در رﻧ ﺴﺎﻧ ﺲ‬‫ﺑﺎن‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن وﺗﺎر‬‫ﯾﺨﯽ ﻣﺪرن‪ :‬ز‬ ‫ﯿﻪﺗﺎر‬‫ﺑﻮرﺳ‬ ‫ﺒﺎﻧﯽ‬‫ﺑﻪ دوﻧﺎﻟﺪ آر‪ .‬ﮐﻠﯽ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﺜﺎل ﻫﺎ ی ﻗﺎ‬‫ﺑﺮا ی ﻣ‬
‫ﯾﺦ در ﻗﺮنﯾﺎزد ﻫﻢ‬‫ﭘﺎرﻣﺮ‪ ،‬ﻧﻬﺎد ﺟﺪ ی‪ :‬ﻧﮕﺎر شﺗﺎر‬‫ﯿﺎ‪1975 ) ،‬و ﻧﺎﻧ ﺴﯽ‬‫ﺒ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻠﻤ‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬ ‫ﯿﻮ‬
‫ﻓﺮاﻧ ﺴﻪ )ﻧ‬
‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﯿﻦ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺘﺎ‬
‫ﯾﻦ ﮐ‬ ‫ﯿﺪ‪(Chicago: Univcrsity of Chicago Prcss, 1980). .‬ا‬ ‫ﺘﺎن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬ ‫اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﯾﯽ اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺦ ﮔﺮا‬‫ﯾﺎ یﺗﺎر‬‫ﺒﯽ در ﻣﻮرد ﻣﺰا‬ ‫ﺟﺎﻟ‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﺑﻪﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻔ ﺴ‬ ‫‪83‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺮ‬
‫ﺗﺮ و ﮐﻤ‬
‫ﯿﻨﻪا یﺳ ﺴ ﺖ‬
‫ﯾ ﺖ را در زﻣ‬
‫ﯾﻪ وا‬‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ﻧﻈﺮ‬‫ﺑﺮد اﺣ‬ ‫ﯿﻨﻪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮐﺎر‬
‫ﭘ ﺲزﻣ‬ ‫ﻓﻘﺪان‬
‫ﯾﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﯽ‬ ‫ﺗﺮ در ﻗﺎﻟ ﺐ ﻫﺎ ی ﺻﺮﻓﺎ اد‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺴ‬ ‫وا‬

‫ﯾ ﺖ ﺧﻮاﻧ ﺶ ﻣﻦ را از‬
‫ﯾﻪ ﻣﻌﺎﻧﯽ وا‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎصﺗﺮ‪ ،‬وﺗﺎ ﺣﺪود ی از ﻧﻈﺮ ﻓﻨﯽ‪ ،‬ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺮ را ﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی ز‬
‫ﺟﻨ‬

‫ﯾﺮم‪،‬‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﻪ را ﻣﯽ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮ‬‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﯾﻞ ﻓﺮم‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺘﻮا‪/‬ﻓﺮم وﺗ‬ ‫ﯾﺪه وﺣﺪ ت ﻣﺤ‬ ‫اول‪ ،‬ﻣﻦ ا‬
‫ﯿﺢ داده ﺷﺪ‪ ،‬از‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﻠﯽ ﮐﻪ در‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﯾﮕﺮ ی اﺳ‬ ‫اﻣﺎ از آن در ﺟﺎ ی د‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺘﺎن ﻏﻔﻠ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪ ،‬و ﻣﻨﻈﻮرم از ﺷﮑﻞ ‪ ،‬ﻫﺮ روﺷﯽ‬ ‫ﺑﺮ اﻧﻮاع داﺳ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿﺪ وا‬‫ﺗﺎﮐ‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺷﮑﻠﯽ از‬ ‫ﺗﺮ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی از واﻗﻌ‬ ‫ﺘﺮده‬‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽﯾﮏ ﻣﻔﻬﻮم ﮔ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮد‬ ‫ﯿﻮه ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﯾﻦ ﺷ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ﺷﮑﻞ د‬ ‫ﯾﻖ‬ ‫ﯾﺮا ﺣﻘﺎ‬ ‫ﯿﺪﻣﺎن ﻣﻌﻨﺎدار اﺳ ﺖ ز‬ ‫ﭼ‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎﯾﺎﻓ ﺖ ﺷﻮد‬ ‫ﯿﻌﯽ در واﻗﻌ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ا‬ ‫ﯾﻦ ﺷﮑﻞ‬ ‫ﯿﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ و ا‬ ‫ﭼ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﮔﺎهﺷﻤﺎر یﯾﮏ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﺒﻨﯽ‬‫ﯾﺖ ﻣ‬ ‫ﺘﺪﻻل وا‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬دوم‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﺘﻦﺗﺸﮑ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮد ﻣ‬
‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫ﯾﻦ دوﻣﯽ از رﻣﺰ ﻫﺎ ی د‬ ‫ﺘﺮک اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﺸ‬ ‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی و رﻣﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ روا‬ ‫وﻗﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﯽ از ا‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻦ را‬ ‫ﯿﺪ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻬﻢ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻮﻟ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺰ اﺳ‬‫ﻧ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ :‬اﻧﺤﺮاف از‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯿﺎن دو رﻣﺰ‬‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻌﻄﻮف ﮐﺮد‪ .‬در ا‬ ‫ﺘﻮن ﻋ‬ ‫رﻣﺰ ﻫﺎ در ﻣ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺜﺎً‪ ،‬ا‬‫ﺛﺎﻟ‬‫ﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺒﻨﺪ ﻧ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ آﻧﻬﺎ‬‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬ ‫ﺒﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿ‬‫ﺗ‬
‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯾﻊ‬
‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ و اراﺋﻪ وﻗﺎ‬ ‫روا‬
‫ﺘﻔﺎو ت‬ ‫ﯾﯽ ﻣ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾ ﺶ ﺣﺪاﻗﻞ دو‬ ‫ﯿﺪا‬‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻣﻌﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﺮ ی ﮔﻔ‬ ‫ﯿﺪه ﮐﻪ ﺷﮑﻞﮔ‬ ‫ﻋﻘ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬ ‫ﯾﻦ د‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺪاد اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻏﻠ ﺐ در ﺧﻮاﻧ ﺶ ﻣﻦ‬ ‫ازﯾﮏ رو‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻦ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺪ ﻣﻌﻨﺎ ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻮﻟ‬‫ﯿﺎر ﻣﻬﻤﯽ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻣﻌﺎﻧﯽ ﺣﻮزه‬ ‫ﮐﻪ ﮔﻔ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎن روا‬‫ﯾﻠﯽ راﺗﺼﻮر ﮐﺮد ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﺪ‬‫ﯾﯽ‬‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺘﻮان‬ ‫ﺑ‬‫ﯾ ﺖ ﮐﺎﻓﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫وا‬
‫ﯾﻦ ﻫﺎ در‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﯿﮏ ﻣﻦ‪ ،‬ﺟﺎ‬‫ﯾﺎﮐﺮوﻧ‬
‫ﺘﻤﺮ‪ ،‬اﻏﻠ ﺐ د‬‫ﯿﻘﯽ ﻣ ﺴ‬‫ﺒ‬‫آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬در ﺧﻮاﻧ ﺶﺗﻄ‬
‫ﺘﻤﺎن ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫واﻗﻊ در ﮔﻔ‬

‫ﯿﺪ زﻣﺎﻧﯽ و ﻣﮑﺎﻧﯽ‬


‫ﺑﻪﺗﻮﻟ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‬‫ﺒﻠﯽ‪،‬‬
‫ﺘﻪ ﻗ‬
‫ﺘﺮ ﻧﮑ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی اﺻﻼح‬‫ﯾ ﺖ‪،‬‬
‫در ﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮح ز‬‫ﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﺑﻪ زﻣﺎن‪،‬ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ازﺳﺆاﻻ ت را ﻫﻨﻤﺎ‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳ ﺖ( ‪ ،‬ﭼﺮا‬
‫ﭘ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺒﻖ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻣ‬
‫ﺒﻞ از ‪Y‬رخ داده اﺳ ﺖ )ﻃ‬
‫ﯿ ﺖ ‪X‬ﻗ‬
‫اﮔﺮ واﻗﻌ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎن‬‫ﺘﻤﺎن وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬
‫ﯾﮕﺮ ی در ﮔﻔ‬
‫ﺘﻦ د‬
‫ﯾﺎ ﻣ‬
‫ﯾ ﺖ اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ؟ آ‬
‫ﺑﻌﺪ از ‪Y‬در روا‬
‫‪X‬‬
‫ﯾﻦﺗﻔﺎو ت‬‫ﯾﺎ ا‬
‫ﺗﯽ اراﺋﻪ ﮐﻨﺪ؟ آ‬
‫ﺘﻔﺎو‬ ‫ﯿﺐ ﻣ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ‪X‬و ‪Y‬را‬‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻘ ﺖ داﺷ‬‫زﻣﺎنﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻄﺎ‬
‫ﯾﯽ اﺻﻠﯽ‬‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻌﻨﺎ یﺗﻮﻟ‬‫ﯿﻦ ﺣﺎل‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ و در ﻋ‬‫ﯾﮕﺰ‬
‫در ﺧﺪﻣ ﺖ ﻣﻌﻨﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﺘﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﺪﮔﺎه واﻗﻌﯽ و ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺘﻦ د‬
‫ﯾﻖ ﻓﻀﺎ‪،‬ﯾﺎﻓ‬
‫ﯿﺪ ﻣﻌﻨﺎ از ﻃﺮ‬
‫ﺑﻪﺗﻮﻟ‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟‬
‫ﺗﺄﮐ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‪.‬‬‫ﯿﻢ‬
‫ﺘﻘ‬‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﻣ ﺴ‬‫ﯿﻨﺪ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺪاد ﻣﯽ‬
‫ﯿﺰود را در درون رو‬
‫ﭘ‬‫ﯾﺪادﯾﺎ ا‬
‫درک ﮐﻨﻨﺪه در آنﯾﮏ رو‬

‫‪84‬‬ ‫ﯿﯽ‬
‫ﯾ‬‫ﺗﺠﺪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺮ‬
‫ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺢ داد‪.‬‬
‫ﺘﺮﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻬ‬‫ﯿﻨﻤﺎ‬
‫ﺘﻔﺎده از واژﮔﺎنﺳ‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﺘﺠﻮ را ﻣﯽﺗﻮان‬
‫ﯾﻦ ﺟ ﺴ‬
‫ﯿﮑﻨﻢ ا‬
‫ﯾﺎ ﻣﻦ ﮐﺎر ﻣ‬
‫ﺘﻌﺪد ی را اراﺋﻪ ﻣﯽ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﯾ ﺶ داده ﺷﺪه در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺗﺎر‬
‫ﯿﺎر ی از ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ی ﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﺴ‬
‫ﺒﺮدار ی ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﯿﻠﻤ‬
‫ﺘﺎن را در آن ﻗﺮار داد و ﻓ‬
‫د ﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﺻﻨﺪﻟﯽ ﮐﺎرﮔﺮدان و ﻗﻬﺮﻣﺎن داﺳ‬
‫ﯿﻦ‪،‬ﺳﺆاﻻ ت‬
‫ﺑﺎﯾﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻌ‬‫ﺑﻄﻪ‬
‫ﯿﻦ در را‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻖ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻧﺎﻇﺮ و دور‬
‫ﯿﻦ ﻣﮑﺎن دﻗ‬
‫ﯿ‬‫ﭘ ﺲ ازﺗﻌ‬
‫ﺘﻘﺎل ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ؟‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻊ در ﺧﺪﻣ ﺖ اﻧ‬
‫ﯾﺎ ا‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬آ‬
‫ﺑﻌﺪ زﻣﺎﻧﯽ ﻫ ﺴ‬‫ﺑﻪﺳﺆاﻻ ت‬
‫را ﻫﻨﻤﺎ در اﺻﻞ ﻣﺸﺎ‬
‫ﺘﻠﻒ ﻗﺮار‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﯿﻨ ﺶ در ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻤﺎن وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﺻﻨﺪﻟﯽ و دور‬
‫ﯾﮕﺮ ی در ﮔﻔ‬
‫ﯾﺎ راو ی د‬
‫آ‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﮕﺎه اوﻟ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﺟﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﯿﻦ ﺣﺎل‬
‫ﯾﻨﯽ را ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ و در ﻋ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﯾﺎ ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ؟ آ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟‬
‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮدﺗﺄﮐ‬
‫ﺻﻨﺪﻟﯽ راو ی ﻣﻨ‬

‫ﯿﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﭘ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‪:‬ﯾﮏ‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻧﻮ‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﺑﺎﻻ اراﺋﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻔ ﺴ‬‫ﯾ ﺖ ﮐﻪ در‬
‫ﯾﻪ وا‬
‫ﺒﺎس و ﻧﻘﺪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺎ اﻗ‬‫ﯾﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ز‬
‫ﭘ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻧﻮ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺒﺖ‬
‫ﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﮕﺮ ش ﻣﻦ ﻧ ﺴ‬
‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮدهام‪،‬ﺗﺮﺳ‬
‫را ﮐﻪ ﻣﻦ ا‬
‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی ﺧﺎﺻﯽ‬
‫ﯾ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ از ﺟﻨ‬
‫ﯾﻪ وا‬
‫ﺑﺎ ﻧﻈﺮ‬‫ﺑﻄﻪ ﻣﻦ‬
‫ﯿﮑﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ را‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬
‫د‬
‫ﺘﻤﺮﮐﺰ‬
‫ﯾﮑﻮر ﻣ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ ی ر‬
‫ﺑﺮ د‬‫ﺘﻢ و ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت ﺧﻮد را‬
‫ﺘﻘﺪ ﻫ ﺴ‬
‫ﺘﻪ و ﻫﻢ ﻣﻨ‬
‫ﺑﺤ ﺚ اﻟﻬﺎم ﮔﺮﻓ‬‫ﯾﻦ‬
‫از ا‬
‫ﯿﻨﻪ ا ی‬
‫ﯾﺪه زﻣ‬‫ﭘﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯿﺮ ﻣ‬‫ﺑﺮا یﺗﻔ ﺴ‬‫ﯿﻨﺮ‬‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬واﺿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ردﺗﻼ ش اﺳﮑ‬
‫ﯾﺰ‬‫ﯾﻦﺗﻤﺎ‬ ‫ﺘﺎر اﺳ ﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ا‬
‫ﺘﺎر و ﻧﻮﺷ‬
‫ﯿﻦ ﮔﻔ‬‫ﺑ‬ ‫ﯾﮑﻮر‬‫ﺑﺮ دوﮔﺎﻧﮕﯽ ر‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﺗﺎ ً ﻣ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺎرﻟﻦ‪ ،‬ﻋﻤﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪ ی‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬‫ﺑﺮﺳﺪ‪،‬‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﺒﻮل‬
‫ﺑﻞ ﻗ‬
‫ﯾﮏ ﻗﺎ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ از ﻧﻈﺮﺗﺌﻮر‬
‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪ »ﮐ ﺴﻮف ﻣﻀﺎﻋﻒ«‬‫ﯾﮑﻮر‪ ،‬ﮐﻪ او‬
‫ﺘﺪﻻل ر‬
‫ﭙﺎرﭼﻪ اﺳ‬
‫ﺘﻮا و ﺷﮑﻞﯾﮑ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤ‬‫ﯾﺦ‬
‫ﻓﺎﻗﺪﺗﺎر‬
‫ﺘﻦ اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺘﻤﺎن‪/‬ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﻨﺎ ی دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﮔﻔ‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬و ز‬
‫ﺘﻦ و ﺧﻮاﻧﺪن اﺳ‬
‫ﯿﻦ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻄﻪ‬
‫در را‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻧﻈﺮ ی ﺣﻔﻆ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻘﺪار ﮐﺎﻓﯽ ازﺗﺎر‬‫ﯾﺮا ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ‪ ،‬ز‬‫ﺑﻞ ﺣﻞ‬
‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫ﻏ‬
‫ﯾﺮ دوﮔﺎﻧﮕﯽ‬
‫ﺘﻮن و ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن اﻧﻀﻤﺎﻣﯽ ﻣﮑﺎﻧﯽ و زﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰ‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﭘﺮداﺧ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻨﺮ‬
‫ﯾﯽ اﺳﮑ‬
‫ﮔﺮا‬
‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﺑﺮ دﻏﺪﻏﻪ ﻫﺎ یﺗﺎر‬‫ﭘﮋو ﻫﺸﯽ ﮐﻪ‬‫ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬‫ﯾﮑﻮر را‬
‫ﯿﺪ ر‬
‫ﻣﻔ‬
‫ﯿﺸﻪ وﺿﻮح ﻧﻈﺮ ی را ﮐﻤﺮﻧﮓ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻏﺎﻟ ﺐ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤ‬

‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ اراﺋﻪ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﻓﺮض ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻟﺤﻈﻪا ی‬


‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ی ﮐﻪ در ا‬
‫ﭘ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﯽ وﺟﻮد داﺷ‬
‫ﺘﻦ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﻣ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ ی وﺟﻮد ﻧﺪاﺷ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﺒﻠﯽ‬
‫ﺧﻄﯽ ﺻﺎف از ﮐﻠﻤﻪ ﻗ‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺘﻦ اﺻﻠﯽﺗﺎر‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺪه و ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺷﻨ‬
‫ﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ و ﻫﻢ ﮔﻔ‬
‫ﮐﻪ ﻫﻢ ﻧﻮﺷ‬
‫ﯿﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬
‫ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬

‫‪85‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫‪Tı‬‬
‫‪ı‬‬‫‪kı‬‬
‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ‪، ،‬‬
‫ﺒﯽ‪ .‬ﻣ‬
‫ﯾﻊﺗﻮﺳﻂﺗﻮﮔﯽ ﭼﻠ‬
‫ﯾﻦﺳﻠ ﺴﻠﻪ وﻗﺎ‬
‫ﯾﯽ ا‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯿﺰﺗﻤﺮﮐﺰ دارد‪:‬‬
‫ﺑﺮﯾﮏ ﭼ‬
‫ﯿﻦ ﮔﺰار ش ﺟﺎﻣﻊ و ﻣﻔﺼﻞ‬ ‫ﺘﺼﺎص داﺷ ﺖ و اوﻟ‬ ‫ﺑﻪ ‪Haile-i Osnianye‬اﺧ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪Tarih-i‬‬
‫ﺘﺮده ﻧﺸﺎن‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻗ ﺴﻤ ﺖ دوم‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﺗﻤﺎمﺗﺎر‬ ‫ﯾﺪاد‬ ‫ﯾﻦ رو‬‫از ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎ ارﺟﺎع‬‫ﯾ ﺖﺗﻮﮔﯽ و‬ ‫ﺘﻪ از روا‬
‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﮏ‬ ‫ﯾﺎﮐﺮوﻧ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت د‬ ‫ﺘﻤﺎن‬ ‫داده ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ! ﮔﻔ‬
‫ﯾ ﺴﯽ ﻫﺎ یﺗﺠﻤﻌﯽ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻮ‬‫ﺑﺎزﺧﻮاﻧﯽ ﻫﺎ و‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﻪ آﺧﺮ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﺘﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬‫اوﺳ ﺖ‪ .‬روا‬
‫ﯾﯽﺗﻮﮔﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾﻖ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ –اﺳ ﺖ ﮐﻪ از ﻃﺮ‬ ‫–اﻣﺎ ﻗﻄﻌﺎ ﺧﻄﯽ ﻧ‬

‫ﯿﮑﯽ« ﻣﻦ‪،‬‬ ‫ﺗ‬‫ﯿﺪ‪ .‬اﻣﺎ »ﻗﻮس ﻫﺮﻣﻨﻮ‬ ‫ﺑﺨﻮاﻧ‬ ‫ﺑﺎر‬


‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ را دو‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﻦ ا‬ ‫ﭘ‬
‫ﯿﺮ ارﺟﺎﻋﯽ آن )ﺧﻮاﻧ ﺶ‬ ‫ﺘﻦ )ﺧﻮاﻧ ﺶ اول( وﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﺎﻧﻪ از ﻣ‬
‫ﺘﺎرﮔﺮا‬‫ﺘﯽﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾ‬
‫ﯾﮑﻮر‪ ،‬روا‬‫ﺑﺮﺧﻼف ر‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﺼﺪاقﺗﺤ ﺖ اﻟﻠﻔﻈﯽ‬ ‫ﺘﺪا‬ ‫ﺑ‬
‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ را ا‬ ‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪ ،‬ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ ﻣ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬ ‫دوم( ﻧ‬
‫ﯿﺢ‬
‫ﺑﺨﻮاﻧﻢ‪ .‬ﻣﻦﺗﻮﺿ‬ ‫ﺘﺎر ی‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﻮرد ﻧﻮﺷ‬ ‫ﭙ ﺲ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﺗﻮﺳﻞ ﮐﻼﻣﯽ( وﺳ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﺘﺎر )‬‫ﮔﻔ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺮا‬‫ﯾﮕﺎه آن را در‬‫ﭙ ﺲ ﺟﺎ‬‫ﯾﻦ ﺧﻮاﻧﺪن را ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽﺳﺎزد‪ ،‬وﺳ‬ ‫ﯿﺰ ی ا‬
‫ﺧﻮا ﻫﻢ داد ﮐﻪ ﭼﻪ ﭼ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﯾﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﺎ ت ﻧﻈﺮ ی ﮐﻪ آن راﺗﻐﺬ‬ ‫ﺑ‬
‫اد‬

‫ﯾﻂ‬ ‫ﯾﺪ در ﺷﺮا‬


‫ﺑﻮد ‪-‬ﺷﺎ‬ ‫در »ﻋﺼﺮ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ« و زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪﺳﻮاد ﻫﻨﻮز ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ اﺟ‬
‫ﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﯾﮑﯽ از اﺻﻠﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺪا ی‬ ‫ﯾﮕﺮ ‪-‬ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫د‬
‫ﯾﯽ‬‫ﯾﺦ ﻫﺎ‬‫ﯿﮏ‪،‬ﺗﺎر‬‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬‫ﯿﻞ ا‬ ‫ﺘﻪ ﻫﻠ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺪه ﻣﻬﻢ آﮔﺎه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از ا‬
‫ﻣﺤﻘﻘﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺮا ی‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ "‬‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن‬ ‫ﺑﺤ ﺚ( در ﻧ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎزاده )در ﻓﺼﻞ دوم ﻣﻮرد‬‫ﯿﮏ‬‫ﯾﺦ آﺷ‬‫ﻣﺎﻧﻨﺪﺗﺎر‬
‫ﯾﮕﺮ ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی ﻣﻼﻗﺎ ت‬ ‫ﺑﻮزا و د‬ ‫ﯿﺪن در ﻃﻮل ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻫﺎ‪ ،‬در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی‬‫ﺧﻮاﻧﺪن و ﺷﻨ‬
‫ﺑﻮد؟‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺎ ﻋ‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ‪" 49‬آ‬

‫ﺑﯽ‪،‬‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋﺮ‬‫ﯿﻖ آﻗﺎ درﺗﺎر‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻋﻤ‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﺘﻦ را‬
‫ﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻧﻮع ﺧﺎﺻﯽ از ﻣ‬‫ﺑﻬﯽ راﺗﻌﺮ‬ ‫‪PM Holt‬ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﺸﺎ‬
‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن‬‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻋﻤﻮﻣﯽ" ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪ .‬او ادﻋﺎ ﮐﺮد ﮐﻪ ا‬‫ﺗﻮار‬
‫ﮐﻨﺪ ﮐﻪ او آن را "‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻼﻣﯽ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ ﺧﻄﺎ‬ ‫ﺛﺮ‬
‫ا‬
‫‪rer.SO‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﯿﻨﻪ‪ ،‬آن را‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬‫ﺛﺮﺗﻮﮔﯽ‪ ،‬در ا‬ ‫ﯿﻦ ﺧﻮاﻧ ﺶ ﻣﻦ از ا‬ ‫ﯿ ﺐ‪ ،‬اوﻟ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬
‫ﺘﺎن‬
‫ﺘﺨ ﺖ و ﻫﻤﺮزﻣﺎﻧﺸﺎن در اﺳ‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ در‬‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻧﺸﺎﻧﺪﮔﺎنﺳﻮاره ﻧﻈﺎم وﯾﺎﻧ‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺧﻄﺎ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺒ‬
‫ﺗﻮﻟﯽﺗﻌ‬‫ﻫﺎ ی آﻧﺎ‬

‫ﺒﻮل ‪ :‬ارن‪1998)، ،‬‬


‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﺎن )اﺳ‬
‫ﺗﺮﻣ‬
‫ﯾﺦ او‬
‫ﺗﯽ درﺗﺎر‬
‫ﯿﻢ ‪»،‬ﻣﻘﺎﻻ‬
‫ﺑﺨﻮاﻧ‬‫ﭘﺎﺷﺎ زادچ را‬‫ﯿﮏ‬
‫ﯾﺦ آﺷ‬
‫‪»49 Halil İnalcı‬ﭼﮕﻮﻧﻪﺗﺎر‬‫‪k،‬‬
‫ص‪35. .‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪Schoo/ of OrienralanJAfrium Studies 25, no. ،‬‬ ‫ﯾﺨﻬﺎ ی ﻣﺼﺮ ﻋ‬ ‫ﺑﺮﺗﺎر‬‫ﺗﯽ‬
‫ﺒﺎر‬
‫‪»50 PM Holt،‬ﻣﻘﺪﻣﻪ اﻟﺠ‬
‫ﯾﺖ‬‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ ﮐﻪ ﻣﺮنﺗﻠﻘﯽ ﺧﻄﺎ ب ﻟﻔﻈﯽ ﻫﻢ ﻫ ﺴ ﺖ ﺣﻤﺎ‬‫ﺘﻪ ﻣﻦ از ا‬‫ﺒ‬‫‪Bul/ etin of tht‬ﻣﻦ ‪ (1962):‬ص‪40-42. 51 .‬اﻟ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺘﺎر ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﯿﺸﮕﻔ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم و‬‫ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ‪.‬‬

‫‪86‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻢ‬‫ﺒﺎل ﻣﻌﻨﺎ ی ﺧﻄﺎ بﺗﻮﮔﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﺘﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ی از ﮔﻔ‬ ‫ﺘﻦ آن‬ ‫ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻫﺪف ﻣ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬در ﮐﻼم‪ ،‬ﻣﻦ اﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃ ﺐ ﺧﻮد‬ ‫ﮐﻪ اوﺳﻌﯽ دارد‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﯿﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﺘﯽ از ﻫﺎ‬ ‫ﯾ‬‫ﺘﻦ روا‬ ‫ﺑﻠﮑﻪﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬‫ﺗﻮﮔﯽﺗﻨﻬﺎﺳﺮﮔﺮم ﮐﺮدن ﻧ‬
‫ﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و آﻧﭽﻪ را‬‫ﯾﺪادﺗﻮﺟ‬ ‫ﯾﻦ رو‬‫ﯾﺮ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ ،‬ﻧﻘ ﺶ آﻧﻬﺎ را در ا‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ آﻧﻬﺎ‬ ‫را‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﮋه در ارزروم و اﻃﺮاف آن‪،‬‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ آﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻣﺤﮑﻮم ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬آﻧﺎ‬ ‫ﮐﻪ در آن‬
‫ﯾﺪاد دارﻧﺪ‪.‬‬‫ﯾﻦ رو‬‫ﺘﯽ ﮐﻪ در ا‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﻞ ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬ ‫دﻟ‬

‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﺘﺎر یﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ آن را‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن دوم ﻣﻦ از ﻣ‬
‫ﯾ ﺶ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﯿﻦ ﻧﻤﺎ‬‫ﯾﺮا ﮐﺎرﺗﻮﮔﯽ‪ ،‬ﮐﻪ اوﻟ‬
‫ﯿﺎر ﺟﺎﻟ ﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد ز‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﻦ ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻢ آﺳﺎن و ﻫﻢ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﺘﺮدهﺗﻮﺳﻂ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﮑﺮر و ﮔ ﺴ‬‫ﯿ ﺐ زا اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﻦﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﺣﻮاد ث آﺳ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ ‪-‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﭽﻪ ا‬ ‫ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﻨﻮﻧﺪه ‪-‬دﻏﺪﻏﻪ واﻗﻌﯽ ﺧﻮاﻧﺪن دوم اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻧﻪ‬‫ﻋﻨﻮان ﺧﻮاﻧﻨﺪه و ﻧﻮ‬

‫ﺘﺎر ﻣﻌﻨﺎدار در‬


‫ﯿ ﺖ ﮔﻔ‬‫ﯾﻢ ﮐﻪ در ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧﯽﺳﺮوﮐﺎر دار‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫از ﻣﻨﻈﺮ ﻧﻈﺮ ی‪ ،‬در ا‬
‫ﺘﺮ شﯾﺎﻓ ﺖ‪ ،‬ﺷﺮﮐ ﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ و‬ ‫ﺑﺎر در آن ﮔ ﺴ‬ ‫ﯿﻦ‬‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﯾ ﺖﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﺘﺮ ی ﮐﻪ روا‬‫ﺑﺴ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ‬ ‫ﯿﺰ ﻫ ﺴ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻧ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻧﻮ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪه‪،‬‬ ‫ﯿﻦ از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ا‬‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯿﺎ ت ﺧﻮاﻧﺪن ﮐﻪ اﮐﻨﻮن‬‫ﺑ‬‫ﺑﻖﺗﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﻮا‬ ‫ﯿﻢ‬ ‫ﺘﻮن ﺧﻮد ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬
‫ﯿﻢ‪.‬‬‫ﺑﻪ آن ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬ ‫ﺘﻮ ب ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺛﺎر ﻣﮑ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آ‬

‫ﯿﺪ ﻣﺼﺮاﻧﻪ ا ش‬ ‫ﺑﺎﺗﺎﮐ‬ ‫ﯿﻨﺮ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻮزال ﻣﻦ‪ ،‬ﮐﻪ آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ اﺳﮑ‬ ‫ﭘﺮو‬ ‫ﺒﻊ اﺻﻠﯽﺗﻨ ﺶ در‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﯾﮑﻮر(‪ ،‬در‬ ‫ﺑﻨﺎ ی آن اﺳ ﺖ )ر‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﯾﻪ ا ی ﮐﻪ ز‬‫ﺑﺨﺸﯽ از ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه‪ ،‬و‬ ‫ﯿﻨﻪ و ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻧﻮ‬‫ﺑﺮ زﻣ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﻼم ﻣﻦ ﻧﻬﻔ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻦ و ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺎد‬
‫ﯿﺎر ز‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺘﻦ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ‬ ‫ً‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﻗﯽ ﺧﻄﺎ ب ﻟﻔﻈﯽ اﺳ ﺖ; اﻣﺎ ﮐﺎﻣ ﻼ‬ ‫ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﯾﻦﺗﻨ ﺶﺳﺎزﮔﺎر ی‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ‬ ‫ﯾﺮ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ز‬ ‫ﺑﻪ ذﮐﺮ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻻزم‬ ‫ﻣﻦ رﺳ‬
‫ﺘﻮن ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣ‬ ‫ﺒﺎل ﻫﻤﺎ ﻫﻨﮕﯽ ﮐﺎﻣﻞ ﻧ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﻧﺪارد و در ﻫﺮ ﺻﻮر ت‬
‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ﯾﮑﻮر در ذ ﻫﻦ داﺷ ﺖ‪ .‬در واﻗﻊ‪ ،‬در ا‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ر‬ ‫ﺘﻨﯽ ﻧ‬ ‫ﯿﮏ و ﻫﻮﻟ ﺖ‪،‬ﺗﻮﮔﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬‫ا‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ‬ ‫ﺒﻨﺎ ی ﺧﻠﻮص ﻧﻈﺮ ی ﻫﺪا‬ ‫ﺑﺮ ﻣ‬ ‫ﺘﺪﻻﻟﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻦ اﺳ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦﺗﻔﺎو ت‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻣﻬﻤ‬
‫ﺘﻮﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻬﻔ‬ ‫ﺑﻮدن ﻫﺪا‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺒﻨﺎ یﺗﺎر‬‫ﺑﺮ ﻣ‬ ‫ﺘﺪﻻﻟﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺷﻮد و اﺳ‬
‫ﯿﮑﯽ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻂ ﻫﺮﻣﻨﻮ‬ ‫ﯾﺦ اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ روا‬ ‫ﯿﺮ ﮐﻨﺪ ﻓﺎﻗﺪﺗﺎر‬ ‫ﯿﺢ د ﻫﺪ وﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﮑﻮر ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﺪﺗﻮﺿ‬ ‫ر‬
‫ﺘﺎر ی‪-‬‬‫ﺑﻄﻪ ﮔﻔ‬‫ﺘﻘﺎﻟﯽ از را‬ ‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ اﻧ‬ ‫ﺘﺸﺎﻓﯽ ا‬ ‫ﯾ ﺖ اﮐ‬ ‫ﺑﺮ رو یﯾﮏ روا‬ ‫ﻓﺮﺿﯽ را‬
‫ﯿﺰ ی اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭼ‬‫ﯾﮑﻮر‬ ‫ﺘﺎر ی‪ -‬ﺧﻮاﻧﺪﻧﯽ وﺟﻮد دارد‪ .‬ر‬ ‫ﺑﻄﻪ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﻪ را‬‫ﯿﺪار ی‬
‫ﺷﻨ‬
‫ﺘﻮ ب‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﻣﮑ‬ ‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺘﻪ ﻧﺸﺪه‬ ‫ﯿﻞ ﮐﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﻘﺎ ً‬‫ﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ دﻗ‬ ‫ﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ ﮔﻔ‬‫ﻣﯽ‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﺘﺸﺎرﯾﮏ ﻣ‬ ‫ﯿﺪ و اﻧ‬ ‫ﯾﺨﭽﻪﺗﻮﻟ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ دﻏﺪﻏﻪ ﻣﻦﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪ ،‬از آﻧﺠﺎ‬ ‫ﺑ ﺖ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﺎ‬
‫ﺘﻦ را ﻫﻤﺰﻣﺎن ﮔﻔ ﺖ و ﻧﻮﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫واﻗﻌﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان آن ﻣ‬

‫ﯾﮏ ﻧﻈﺮ>‪Frame-e /1‬‬ ‫‪87‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﻧ‬‫ﺘﻦ اول‬
‫ﺒ ﺖ ﮐﺮدنﯾﺎ ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﺻﺤ‬
‫ﯿﻖ ا‬
‫ﮔﺎهﺷﻤﺎر ی دﻗ‬

‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣﻦ‬ ‫ﺘﻮ ب‬‫ﺛﺮ ﻣﮑ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ا‬ ‫ﺘﻦﺗﻔﻐﯽ ﻫﻤﭽﻨﺎن‬ ‫راه ﺣﻞ ﻧﻈﺮ ی ﻧﺪارم ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﯿﮕﯽ ﺷﺎﻣﻞﯾﮏ ﺟﺰء ﮐﻼﻣﯽ‬ ‫ﺘﻦﺗﻔ‬ ‫ﯾﺦ ﻣ‬‫ﺘﯽ ﮐﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ وﻗ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻦ‬‫ﯿﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ ﺣﻖ‬ ‫رﺳ‬
‫ﯿﺎط و‬ ‫ﺘ‬
‫ﺑﺎ اﺣ‬ ‫ﯾﮑﻮ‬‫ﺘﺰ ی و‬
‫ﺑﻪ ﻓﺎﻧ‬ ‫ﯿﺪن‬ ‫ﺑﺨﺸ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺟﺎن‬ ‫ﯿﭻ ﺿﺮر ی درﺗﻼ ش‬ ‫ﻣﻌﻨﺎدار اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫ‬
‫ﺑﺎره‬‫ﺑﺮا ی دو‬‫ﺘﯽ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‬ ‫ﯿﻬﻮدهﯾﺎ ﺣ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻨﻢ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮا ﻫﻢﺗﻼﺷﯽ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺎر ی ﻧﻤﯽ‬‫ﻫﻮﺷ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﯿﺪ در ا‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻨ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻼﻣﯽ راﺗﺠﺮ‬ ‫اﻧﺠﺎم د ﻫﻢ‪- .‬ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﯽ واﻗﻌﯽ و ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ درک آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯾﻊ ادﻋﺎ‬ ‫ﺑﺎ وﻗﺎ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن و ﻫﻢ ﻧﻮ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﺷﮑﻞ‬
Machine Translated by Google

‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯾﺦ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺗﺎر‬
Machine Translated by Google
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﻨﺪﮔﯽ ‪TUGI‬در ‪ÜSMANİYE‬‬


‫ﻧﻤﺎ‬

‫‪HAIL-I‬‬

‫ﺗ ﺶ ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ار‬
‫د‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ‪.‬‬‫او آن را‬


‫ﯿﮕﯽ اﺳ ﺖ!‬
‫ﯿﻔ‬‫ﯿﻪﺗ‬
‫ﺳﻮم‪.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫در ی ﻋ‬
‫ﻓﺼﻞ‬ ‫ﯾﻠﻪ ا‬
‫ﻫﺎ را‬
‫ﺘﻦ‬‫ﻫﻨﺪه‬
‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺘﻦ اد‬
‫ﻧﺸﺎن‬ ‫ﺑﺮاﺖ‬
‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺴﻤ‬ ‫ﯾﻦ وﻗ‬
‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽ اﮐﻨﺪ‬ ‫ﺘﺎرﺗﻔ ﺴ‬‫ا ی از ﮔﻔ‬
‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه و‬
‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻧﻮ‬‫ﺑﻄﻪ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ی ﺧﻮد را اﺟﺮا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در را‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺨ ﺶ اول دوﺧﻮاﻧﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﺪا‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻐﯽ در ﭼﺎرﭼﻮ ب ﺧﻮد ش‪ ،‬ا‬‫ﺘﻦﺗ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﭘ‬‫ﺘﻦ‪،‬‬‫ﺘﻤﺎن‪/‬ﻧﻮﺷ‬‫ﮔﻔ‬
‫ﺘﻮ ب ﮐﻪ‬‫ﺛﺮ ﻣﮑ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ا‬ ‫ﭙ ﺲ‬ ‫ﺘﺨ ﺖ وﺳ‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺎزان ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ در‬
‫ﺑﻪﺳﺮ‬‫ﺑﯽ ﺷﻔﺎ ﻫﯽ‬
‫ﺧﻄﺎ‬
‫ﺑﺎره ﮐﺎر ﺷﺪه‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ دو‬‫ﯿﺎر ی از ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺮ ﺷﻮد‪ .‬وﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺘﯽ ﻧﻤﯽ د ﻫﻢ‪ .‬ﻣﻦ‬‫ﯿ‬‫ﺘﻦ ‪TGI‬ا ﻫﻤ‬‫ﯿﻖ ﻃﺮاﺣﯽ ﻣ‬ ‫ﯿ ﺐ دﻗ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺪ واﺿﺢ‬‫ﺑﺎ‬ ‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻘﻞ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﺷﻔﺎ ﻫﯽ ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی‬‫ﺘﻦ‬‫ﯾﻦ ﻣ‬‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﺪه ام ﮐﻪ ا‬‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﻣ‬
‫ﯿﺶ‬
‫ﺑ‬‫ﭙ ﺲ ﺷﻔﺎ ﻫﯽ‪،‬ﯾﺎ ﮐﻢ و‬
‫ﺘﺎر ی وﺳ‬
‫ﺘﺪا ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﺎر ی‪ ،‬ا‬
‫ﭙ ﺲ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺘﺪا ﺷﻔﺎ ﻫﯽ وﺳ‬
‫ﺑ‬‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ا‬
‫ﯾﺦﺗﻮﺋﯽ از‬
‫ﺘﻦ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ ﻣ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻔ ﺴ‬‫ﺒﺮ ی‬
‫ﺘ‬‫ﯿﻨﻪ ﻣﻌ‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬
‫ﺘﺎر ی‪ ،‬و ا‬
‫ﺘﺎر ی و ﮔﻔ‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻧﻮﺷ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﯿﻦﺗﻼ ش ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯾﻦ اوﻟ‬
‫ﺘﻘﻞ‪ ،‬ا‬
‫ﺘﻦ ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ‬‫ﯿ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬اول‪،‬‬
‫دو ﺟﻬ ﺖ ﺣﺎﺋﺰ ا ﻫﻤ‬
‫ﺗﻮر ی اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﺦ اﻣ‬ ‫ﯿ ﺐ زا درﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ ﻗ ﺴﻤ ﺖ آﺳ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻤﺮﮐﺰ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂﯾﮏ ﻋ‬
‫ﺜﻤﺎن وﺳﺮاﻧﺠﺎم‬‫ﯾﺦ اواﺧﺮ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪-‬ا ی ﻋ‬
‫ﺛﺎرﺗﺎر‬‫ﺑﺎر در آ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺎ ﻇﻬﻮر ﭼﻨﺪ‬
‫دوم‪ ،‬ﮐﺎر ‪TGGİ‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از ‪Haile-i Osmaniye‬ﺷﺪ‪ .‬در ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﯾ ﺖ رﺳﻤﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﻤﺎ‪ ،‬ﺟﺰء اﺳﺎﺳﯽ روا‬
‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬
‫درﺗﺎر‬
‫ﯿﮕﯽ‬ ‫ﺘﻦﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﺘﺄﺧﺮ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎران ﻋ‬
‫ﯾﺪﺗﻮﺟﻪ داﺷ ﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻘﺪر ﻫﻢ ﮐﻪﺗﺎر‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﯽ‬‫ﺘﺪا‬‫ﺑ‬‫ا‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﯿﭻ و ﺧﻢ‬
‫ﭘ‬‫ﭘﺮ‬‫ﯿﻤﺎ ﻫﺮ ﭼﻘﺪر ﻫﻢ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬‫ﯿﺮﺗﺎر‬‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣ ﺴ‬‫ﯿﺮ ﮐﺮده‬
‫ﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﺎز‬‫ﺗﻮﺟﻪ و‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺘﯽ‬‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬‫ﺘﻦ اﺻﻠﯽ روا‬ ‫ﻣ‬

‫‪91‬‬
‫ﯾﺪ در‬‫ﺒﺎ‬‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ﺛﺎر ی ﮐﻪ در ا‬ ‫ﯾﺮ آ‬‫ﺑﺮ ﺧﻼفﺳﺎ‬ ‫ﺛﺎرﺗﻮﮔﯽ‪،‬‬ ‫آ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی درک ﻣﮑﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺮا آن ﻧﻮعﺗﺎر‬ ‫ﺑﻨﺪ ی ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﺒﻘﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻃ‬ ‫ﯾﺦ آل ﻋ‬ ‫زﻣﺮهﺗﺎر‬
‫ﺘﻔﺎده ازﯾﮏ اﺻﻄﻼح‬ ‫ﺑﺮا ی اﺳ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﺮ ی از دوﻟ ﺖ وﺳﻠ ﺴﻠﻪ‬ ‫ﺑﺰرﮔ‬ ‫ﯿﺎر‬‫ﺑﺴ‬ ‫و زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺒﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﻨﺎﺳ‬ ‫ﺑﺮا ی دﺳ‬ ‫ﯾﮋه«‬ ‫ﯾﺪاد و‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی »رو‬ ‫ﯿﻢﺗﺎر‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺘﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻬ‬
‫ﯾﺪاد‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ رو‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺛﺎرﺗﺎر‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ آ‬ ‫ﺛﺎرﺗﻮﮔﯽ را ﻣﯽﺗﻮان در آن ﮔﻨﺠﺎﻧﺪ‪ .‬ا‬ ‫آ‬
‫ﺘﺢ‪،‬ﯾﺎﯾﮏﺳﻠﻄﻨ ﺖ‪:‬‬ ‫ﯾﺎ ﻓ‬ ‫ﯿﺞ و‪/‬‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺧﺎص ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪﯾﮏ‬
‫ﯾﺎ‬‫ﺘﺢ(‪ ،‬و ‪Selimniime‬‬ ‫ﺘﺎ ب ﻓ‬ ‫ﺘﺎ ب ﻏﺰه(‪)fethnii me ،‬ﮐ‬ ‫‪)gazaniime‬ﮐ‬
‫ﯾﺎ‬ ‫ﺘﺎ ب(‪ .‬ﻏﻨﺎ ی ﻣﻄﺎﻟ ﺐ ﮔﻮ‬ ‫ﯿﻤﺎن(‪ .‬ﮐ‬ ‫ﯿﻢﯾﺎﺳﻠ‬ ‫ﺘﺎ بﺳﻠ‬ ‫‪)Siileymamimime‬ﮐ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺜﺎل‪ ،‬دور ﺷﺪن از ﺷﮑﻞ ﻟﺤﻈﺎ ت زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ا‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫)‬
‫ﺛﺎر‬‫ﺘﺮک آ‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی ﻣﺸ‬ ‫ﯾﮕﺮ از و‬‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﺧﻮا ﻫﺪ ﮔﺮﻓ ﺖ(ﯾﮑﯽ د‬ ‫ﯿﻞ ﻣﻮرد‬ ‫ﺗﻔﺼ‬
‫ﯾ ﺴﻪ‬‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯾﻦ را ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫ﯾﮋه« اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﺪاد و‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی »رو‬ ‫ﺑﺎﺗﺎر‬ ‫ﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ اراﺋﻪ ﺷﺪ و‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺎرﺗﻮﮔﯽ ﮐﻪ در ا‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯿﻮﻧ‬ ‫ﭙﺮﺳ‬‫اﻣ‬
‫ﺘﺎن )‪(94-1592‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﺎرﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺰﻟﻪ از ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﮑ‬ ‫ﯾﺦﺗﺎﻟ‬ ‫وود ﻫﺪ ازﺗﺎر‬
‫ﯿﺪ‪! .‬‬‫ﺳﻨﺠ‬

‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫ﺘﺪا‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ا‬‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﭼﻨﺪان ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫از آﻧﺠﺎ‬
‫ﺑﺮا ی ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ‬ ‫ﯿﺢ ﺧﻮد را‬
‫ﭙ ﺲﺗﺮﺟ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪،‬ﺳ‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﺎﻧﯽ ‪Quellenkritik‬را‬‫ﺘﺼﺮ ﻣ‬ ‫ﻣﺨ‬
‫ﭘﺮدازم‪.‬‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺑﻪﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﻢ و در ﻧﻬﺎ‬‫ﮐﻪ رو ی آن ﮐﺎر ﮐﺮده امﺗﻮﺿ‬

‫ﺒﻊ‬
‫اﻓﮑﺎر در ﻣﻮرد ﻣﻨ‬

‫ﯿﻢﺗﻮﮔﯽ را ﮔﺮدآور ی و‬
‫ﺑﻪ اﻣﺮوز‪ ،‬دو ﻣﺤﻘﻖ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﻣ‬‫ﺗﺎ‬
‫ﯿ ﺴﯽ‪.‬‬
‫ﯾﺰ وﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن اﻧﮕﻠ‬ ‫ﯿﺮ ا‬
‫ﺗﻮﻏﻠﻮ و ﻓﻬ‬
‫ﯿﺪﺣﺎ تﺳﺮ‬‫ﺘﺸﺮ ﮐﺮده اﻧﺪ‪ :‬ﻣ‬
‫ﻣﻨ‬

‫ﯿﻦ وود ﻫﺪ‪i bi11ii111: A Ilistory office Ottotnai Carlin 1110 Illingary 1593-94 ،‬‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬ ‫ﮐﺮ‬
‫ﻣﻦ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻦ اﺻﻄﻼح و اﺷﺎره‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ا‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬‫ﺗﺰ‪1983). ،‬از ﻧﻮ‬


‫ﯿﻦ‪ :‬ﮐﻼوس ﺷﻮار‬ ‫ﺑﺮﻟ‬
‫‪)Ta'liki-uuk's Sebiu1111e-‬‬
‫ﭙﺎﺳﮕﺰارم‪.‬‬‫ﺘﻦﺳ‬ ‫ﯾﻦ دو ﻣ‬‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ ﻫﺎ ی ا‬
‫ﺷ‬
‫ﯿﺢ‬
‫ﯾﻨﺠﺎﺗﻮﺿ‬‫ﺘﺮده ا ی از ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮد اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬دﻏﺪﻏﻪ اﺻﻠﯽ ﻣﻦ در ا‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﮔ ﺴ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬
‫‪2‬ﻣﻦ در ﺟﺎ ی د‬
‫ﯾﺎن‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺘﻢ" )‬‫ﺗﻮ ﻧﺎن در ﻗﺮن ﻫﻔ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ا‬‫ﺑﺮگ‪" ،‬ﺳﺮود ی ازﺗﺎر‬‫ﺘﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻞ‬‫ﺑﺮ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺎ‬‫ﯿﺪ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب دﺳ ﺖ ﺧﻂ اﺳ ﺖ‪ .‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬ ‫اﻧ‬
‫ﺑﻊ‪.‬‬‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎ‬
‫ﯿﻤﻪ ‪A:‬‬
‫ﺘﺮ ی‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪ 1993)، ،‬ﺿﻤ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ دﮐ‬

‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺘﺎ بﺗﺎر‬‫ﯾﺦ ‪ Tiigi» Belleten 43 Qunc 1 947):‬ص‪4119-514; Fahir Iz، " .‬ﮐ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫‪»3 Midhat Sertoğlu،‬‬
‫‪Vak'a-i Stı‬‬
‫‪ltaıOs111a11 Haı‬‬ ‫ﯿﺎﻧﻪ ﻗﺮن ‪"، Türk Dili Aniștimialan Bellerii (1967):‬‬ ‫ﺑﺎن ﻋﺎﻣ‬
‫ﺑﻪ ز‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﻧﻮﺷ‬
‫‪ XVTI: Hüseyin Tiiği,‬ص‪1 1 9-55. .‬‬

‫‪92‬‬ ‫ﺳﻨ ﺖ ﻋﻤﺎﻧﯽ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﯾﯽ ﻗﻄﻌﯽ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ اﺻﻠﯽ از ا‬ ‫ﯿﺰ ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﻧ‬
‫ﯿ ﺶ از ﻫﺮ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻤﺎﻻ ً‬ ‫ﯾﺰ‪ ،‬ﮐﻪ اﺣ‬‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼ‬ ‫ﯿﺮﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯿﻘﺎ ت ﻏ‬ ‫ﺗﺤﻘ‬
‫ﯾﺪ‪ 4.‬اﻣﺎ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﯿﮕﯽ را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﭼﻨ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ یﺗﻔ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی دﺳ ﺖﻧﻮﺷ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ د‬
‫ﯿﺎر ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻌ‬ ‫ﯾﺎ اﺻﺎﻟ ﺖ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪ آ‬ ‫ﯾﯽ ﻧ ﺴﺨﻪ اﺻﻠﯽ ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﮐﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻂ دادن ا‬ ‫ﺑﺮا ی ر‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪. .‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾﺪ ﭼﻨ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯿ ﺖ داردﯾﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺎ یﺳﻮال دارد و ﭼﺮا‬ ‫ﯾﮕﺮ ارﺟﺤ‬ ‫د‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪﺗﻼ ش‬ ‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﺘﻦﺗ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮاﻧ ﺶ ﻣﻀﺎﻋﻒ از ﻣ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺘﻘﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﺷﻔﺎ ﻫﯽ ﻣﻨ‬ ‫ﯾﯽ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ ﮐﻪ ﻧ ﺴﺨﻪا ی ﮐﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎ‬
‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﻧﺪن ا‬ ‫ﻓﺮض ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻧ ﺴﺨﻪ اﺻﻠﯽ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﺪف‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺘﺎر‪.‬‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ی از ﮔﻔ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ی ﺧﻮد و‬ ‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﯽ ﻧ ﺴﺨﻪ‬ ‫ﺑﺪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﯾﺎﮐﺮوﻧﯽﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﯽﯾﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت د‬ ‫ﺘﺎر اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺮ ﮐﻞﯾﮏ ﮔﻔ‬ ‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﺗﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﯿﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از آن اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬‫ﺑﺎ ﮔﻔ‬‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬‫ﺧﻄﯽ ﻣﺮ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از آن اﺳ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی ﻋ‬ ‫ﻧ ﺴﺨﻪ ا ی ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن‬

‫ﯾﮕﺮ ی ﻧﺸﺎن د ﻫﻢ ﮐﻪ *‪1044‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﻮا ﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﻣﻦﺳﻌﯽ ﮐﺮدم در ﺟﺎ ی د‬


‫ﺑﺮآورده ﻣﯽ‬ ‫ﯿﺎر را‬‫ﯾﻦ وﺟﻪ ﻫﺮ دو ﻣﻌ‬ ‫ﺘﺮ‬ ‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾ ﺶ در و‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬ ‫ﺘﺎ‬‫‪EY Flügel‬در ﮐ‬
‫ﯿﻐﯽ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و‬ ‫ﺛﺎرﺗ‬‫ﺑﻪ آ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬ ‫ﺒﯽ و ﻧﻌ‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺗ‬‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﮐﺎ‬ ‫ﺑﯽ زاده‪،‬‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﻨﻨﺪ‬‫ﺑ‬‫ﯿﻦ دارد ﮐﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ ا ی ﮐﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﯿﻢﯾﻘ‬ ‫ﺘﻘ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫از آﻧﻬﺎ اﺳ‬
‫ﯿﺎر دوم‬‫ﺘﻦ‪،‬ﺳﻮدﻣﻨﺪ ی ﻣﻌ‬ ‫ﯾﻪ درﺳﻄﺢ ﻣ‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﺑﻪ اﺳ ﺖ‪6 .‬‬ ‫ﯾﺎﺗﺮﺟﻤﻪ ا ی ﻣﺸﺎ‬ ‫‪EY Flügel‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺤﻘﻘﺎن )از ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺎن داده ﺷﻮد‪.‬ﯾﮑﯽ ا‬ ‫ﺜﺎل ﻗﺎ‬‫ﺑﺎ دو ﻣ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﺘﻦﺗﻮﻗﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻮرﺧﯽ‬ ‫ﺒﯽ اوﻟ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﺰ( ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺗﻮﻏﻠﻮ و ا‬ ‫ﺳﺮ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﻔﺎده از ‪EY Flügel 1044‬‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮد و از آن اﺳ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮد ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺛﺎرﺗﻮﮔﯽ اﺳ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻮرﺧﯽ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ً از آ‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ اوﻟ‬ ‫ﮔﻔ‬
‫ﺒﯽ‪.‬‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺑﯽزاده‬

‫ﯿﻘﺎ ً ﻫﻤﺎن‬
‫ﯿﭻ ﻣﺮﺟﻊﯾﺎ ﻣﺮﺟﻌﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ دﻗ‬ ‫ﺑﺪون ﻫ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر را‬ ‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ او ا‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬‫ا‬
‫ﺘﻔﺎده از‬‫ﯿﺎرﺳﻮدﻣﻨﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺑﺴ‬‫ﯾﻨﺠﺎ را‬‫ﺗﺨﺎذ ﺷﺪه در ا‬ ‫ﯿﺎر ا‬‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻌ‬‫ﭼ‬
‫ﺘﻤﺎن‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از ﮔﻔ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫‪EY Flügel 1044‬‬

‫ﺒﻞ‬
‫ﯿ ﺴﯽ اﺳ ﺖ و ﻗ‬
‫ﯾ ﺲ« در اﻧﮕﻠ‬
‫ﯿﺸﻮﻧﺪ ‪MS‬ﮐﻪ ﻣﺨﻔﻒ »دﺳ ﺖﻧﻮ‬ ‫ﭘ‬‫‪4‬آ ﻫﻨﮓ‪ " ،‬ﻫﻔﺪ ﻫﻢ"‪ ،‬ص‪1 22-23. • .‬‬
‫ﯿﺮد‪ ،‬درﺳﺮاﺳﺮ‬
‫ﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎن ﻗﺮار ﻣﯽﮔ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﺘﺎ‬‫ﯾﺨﯽ در ﮐ‬‫ﺛﺎرﺗﺎر‬
‫از ﺷﻤﺎره ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻫﺎ ی آ‬
‫ﯾﮏﺳﺮود ی"‪.‬‬ ‫ﺑﺮگ ‪" ،‬‬‫ﺘﺮ‬‫ﯿ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ‪EY‬ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽﺷﻮد ‪5 .‬‬ ‫ﺘﺎ ب‬‫ﮐ‬

‫ﯾﮕﺮ ﻣﻮرﺧﺎن‬
‫ﺘﻮن د‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻢﺗﻮﮔﯽ و ﻣ‬
‫ﺑﻌﺪ ی ﻧﺸﺎن داده ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺎ‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺘﺮده در‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬‫ﯾﻦ‬
‫‪6‬ا‬
‫ﺘﻪ ﺧﻮا ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮداﺧ‬ ‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬

‫ﯾﻨﺪﮔﯽﺗﺎﮔﯽ در ‪Haile-i Osmaniye‬‬


‫ﻧﻤﺎ‬ ‫‪93‬‬
‫ﺒﺎه اﺳﺎﺳﯽ ﺧﻮد ﻓﻠﻮﮔﻞ را در ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽﺗﺮﮐﯽ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﮕﺮ اﺷ‬‫ﺜﺎل د‬ ‫ﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯿﻦ ﻧ ﺴﺨﻪ از‬ ‫ﺒﺎط اوﻟ‬


‫ﺗ‬‫ﯾ ﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪7 .‬ﻓﻠﻮﮔﻞ ار‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﺧﻮد در ﮐ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬‫ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﻬﺎد ت ﺧﻮد‬ ‫ﺑﯽ زاده را‬‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ‪18‬ﻣﻪ ‪1622-2 1‬ﻣﺎرس ‪1623 (7 Receb 1031‬و )‪1031‬‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺒﺎه اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻻً‪،‬‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻓﻠﻮﮔﻞ از دو ﺟﻬ ﺖ اﺷ‬ ‫‪19 Cemazi'levvel‬ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﺪه ﻣﯽ‬ ‫ﯿﮕﯽ در ‪EY Flügel 1044‬د‬ ‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪﺗﻔ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ﻓﻮق در اﺻﻞ در‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﭙﯽ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬دوم‪ ،‬ﻓﻠﻮﮔﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺻﻮر ت ﮐ‬ ‫ﺑﯽ زاده آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺷﻮد و ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ رو‬ ‫ﯾﺪ ا‬‫ﯾﺮا آﻧﭽﻪ ‪Tfiği‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﺒﺎه ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﺘ‬‫ﺷﻌﺮ را اﺷ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ ‪8 .‬‬ ‫ﮐﻪ از ‪18‬ﻣﻪ ‪1622‬ﺷﺮوع ﺷﺪه اﻧﺪ در ‪21‬ﻣﺎرس ‪1623‬ﻧﻮﺷ‬

‫ﺘﮕﻮ ی ﮐﻼﻣﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮔﻔ‬‫ﯿﺎنﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﺑ‬

‫ﯿﻦ اﺳ ﺖ‪:‬‬
‫ﯿﻪ ﭼﻨ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯿﮕﯽ در ﻫﺎ‬
‫ﯾﻨﺪﮔﯽﺗﻔ‬
‫ﯿﺮ ﻣﻦ از ﻧﻤﺎ‬
‫ﺗﻔ ﺴ‬

‫ﺘﻘﺎل‬
‫ﺒﻞ از اﻧ‬
‫ﺘﺎر ی داﻧ ﺴ ﺖ‪ ،‬ﺧﻮاه ﻗ‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽﺗﻮان آن را اﺟﺮا ی واﻗﻌﯽﯾﮏ ﻓﻌﻞ ﮔﻔ‬
‫‪ 1.‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑﺎﺷﺪﯾﺎ ﻧﻪ‪.‬‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺷﻔﺎ ﻫﯽ ﻧﻮﺷ‬

‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺧﻄﺎ ب ﺷﻔﺎ ﻫﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬ﺣ‬
‫ﺘﻦﺗ‬
‫‪2.‬ﻣ‬
‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﯾﻦﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪﺗﺎر‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯿﺎﻧﻪ درک ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪» ،‬ﻣﺰﻣﻦ« ﻧ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻣﺮﺳﻮم ﺧﺎورﻣ‬
‫ﯿﺢ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ در ﻓﺼﻞﺳﻮمﺗﻮﺿ‬‫ﯿﺮد‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﯾ ﺖ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻣﺤﺪوده ﻣﻔﻬﻮم روا‬
‫ﯿﺎﺳﯽ و ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‬
‫ﯿﺎم ﻫﺎ یﺳ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻨﻪ ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ی زﻣ‬‫ﺑﻮط‬
‫داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬و ﻣﺮ‬
‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ‬
‫ﯿﺎم ﻫﺎ ﻣﻨ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ در ا‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دارد‪ .‬ﺟﻮ ﻫﺮ ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‬‫ﻣﻌﻨﺎدار ی را‬
‫ﺘﮕﺰاران اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾ ﺖ و ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﺪﻣ‬
‫ﯿﻞ ﻣﺠﺪد ﻫﻮ‬
‫ﺷﻮد‪،‬ﺗﺤﻤ‬

‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻌﻄﻮف ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺎدﻣﺎن‬‫ﯿﻐﯽ‬


‫ﯾﯽ ﺧﻄﺎ بﺗ‬
‫ﺘﻮا ی ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺤ‬
‫‪3.‬ﻣﺨﺎﻃ‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ و‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ یﯾﻨ‬‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ‪ ،‬اﺻﻄﻼح ‪kul‬در ﻣ‬
‫ﯿﺮ ی ازﺳﺮدرﮔﻤﯽ اﺣ‬
‫ﺑﺮا ی ﺟﻠﻮﮔ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺘﺨ ﺖ اﺳ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﭙﺎ ﻫﯽ ﻫﺎ( در‬
‫ﺗﻮر ی )ﺳ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺳﻮاره ﻧﻈﺎم اﻣ‬

‫‪Dit arabischen, pmischtn und Türkischen Handschrifmi der KK Hojbiblit hek zu Wien,‬‬
‫ﯾﻦ‪ Hildesheim, 1865-1867) :‬ص‪2 56-57. .‬‬
‫‪7 Gustavus Flügel,‬ج ‪)3‬و‬
‫آر‬
‫ﯿﺪ‪-i Al-i o,,nan, EY Flügcl 1 046, Austrian National Library, Vienna, 326. ،‬‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ﮐﻨ‬
‫ﻣﻘﺎ‬
‫‪EY Flügel 1044, Austrian National Library, Vienna, 60a-b and Ilasanbeyzade, Tarih‬‬
‫‪Tiiği Çelebi, Tarih -i TUĞ,‬‬

‫‪94‬‬ ‫ﺗﺠﻬﺪ ی‬
‫ﺘﻦﺗﺮ‬
‫ﺘ‬‫اوﺳﻤ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﺮ ﻣﺤﻮر داﻧ ﺴ ﺖ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺘﻦ را ﻣﯽﺗﻮان ﮐﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ ﮐﻠﻤﻪ‪ ،‬ﻣ‬
‫‪4.‬‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬ ‫ﯿﺰ از د‬ ‫ً‬
‫ﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﭼ‬‫ﯾ‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪﺗﻘﺮ‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺘﮕﺰاران ﻫ ﺴ‬
‫ﻣﺨﺎﻃ ﺐ ﻫﺪف‪ ،‬ﺧﺪﻣ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن درک ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ ا ی از ﻧﻘﺸﯽ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ا‬‫ﯿﻐﯽ‬
‫ﺘﻦﺗ‬
‫ﺘﻨﯽ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣ‬
‫‪ 5.‬ﻫﺪف ﻣ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﯾﺪ وﺳﺮزﻧ ﺶ‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﺑﺪونﺗﺮد‬ ‫ﺘﮕﺰاران اراﺋﻪ د ﻫﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯾﻔﺎ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﯿﻪ ا‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺑﺎ ﻫﺎ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﺒﻮدﻧﺪ و‬‫ﺜﻤﺎن ﻧ‬‫ﺘﻞﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﻋﺎﻣﻞ ﻗ‬ ‫ﯾﻦ ﻧ ﺴﺨﻪ اوﻻ ً ا‬ ‫اﺻﻠﯽ ا‬
‫ﯿﺎ ً در ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﯽ دوم‪ .‬اﻗﺪاﻣﺎ ت‬‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺒﻮدﻧﺪ ﻋﻮاﻗ ﺐ آن را ﻣ‬ ‫ﺒﻮر ﻧ‬‫ﯾﻦ ﻣﺠ‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺘﻮدﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﯿﻢﺳ‬ ‫ﯾ‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن ﻣﺼﻄﻔﯽ اول ﺷﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﻧﮕﻮ‬ ‫ﺜﻤﺎن و‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻠﻊ ﻋ‬‫او ﮐﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ اﺟﺮا ی‬‫ﯿﻪ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟ‬ ‫ﯿﻞ ﻗﺎ‬‫ﯾﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﻦ اﻗﺪاﻣﺎ ت ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬‫ﯿﻪ‬‫ﺑﻞﺗﻮﺟ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﺎ‬
‫ﺘﺮ از آن‪،‬‬
‫ﺑﻠﮑﻪ و ﻣﻬﻤ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﯿ ﺖ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺘﺎر رﻋ‬
‫ﯾﺎنﺳﺎﺧ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﻃﺮحﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯿﻢ« در ﺧﻄﺮ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ »آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ داﻧ‬
‫ﯾﻨﺪه دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ آ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬

‫ﯾﻨﺪه و ﺷﻨﻮﻧﺪه را اﺣﺎﻃﻪ ﮐﺮده اﻧﺪ‪ .‬اوﻻً‪ ،‬ﻫﺮ دو‬


‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﮔﻮ‬‫ﺒﻂ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻨﻪ ﻣﺮ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬دو زﻣ‬
‫‪6.‬در ا‬
‫ﺜﯽ‬
‫ﯾﺪ ﺧﻨ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮد و‬‫ﯾﺮاﻧﮕﺮ ﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﺜﻤﺎن و‬
‫ﻃﺮفﺗﻮاﻓﻖ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪﺗﻼ ش ﺟ ﺴﻮراﻧﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ او ﻧﻪ از ﺟﺎﻧ ﺐ ﺧﺪا و ﻧﻪﺗﻮﺳﻂ‬‫ﺜﻤﺎنﯾﮏ ﺣﺎﮐﻢ ﺷﺮور‬
‫ﺷﻮد وﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺒﻨﯽ‬‫ﯿ ﺶ داور ی ﺧﻮد را ﻣ‬‫ﭘ‬‫ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ‬‫ﯿﻨﯽ‬
‫ﯿﺠﻪﯾﮏ ﻣﻨﻄﻖ ﻋ‬ ‫ﺘ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻧ‬‫ﯿﺪ ﺷﺪ‪،‬‬‫ﯾ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻧ ﺶﺗﺄ‬
‫ﯿﮕﯽ و ﻫﻢ‬ ‫ﺗﯽ ﮐﻪ ﻫﻢﺗ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬ﻣﻨﺸﺄ اﺣ ﺴﺎﺳﺎ‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﺮاک ﮔﺬاﺷ‬‫ﺑﻪ اﺷ‬‫ﺑﻮدن آن‬‫ﯿﺖ‬ ‫واﻗﻌ‬
‫ﯿﻪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯿﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺑﯽ از ﻧﻘ ﺶ ﺧﻮد در ﺣ‬
‫ﯾ ﺶ ﻣﻄﻠﻮ‬
‫ﯿﻦ ﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﺮ آن داﺷ ﺖﺗﺎ ﭼﻨ‬‫ﻃﺮﻓﺪاراﻧ ﺶ را‬
‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را ﻣ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ﻋ‬
‫ﯾﮕﺮ در اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اراﺋﻪ د ﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺮوه ﻫﺎ ی د‬
‫ﻋ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ ﻣﺮﮐﺰ ی‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ارزروم در آﻧﺎ‬‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﺗﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺒﻊ اﺣ ﺴﺎﺳﺎ‬
‫ﻣﻨ‬
‫و ﺷﺮﻗﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺘﻮ ب‬
‫ﺘﻦ ﻣﮑ‬
‫ﯾﺮ ی درﯾﮏ ﻣ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯿﻖ‬
‫ﺒ‬‫ﭘﺎ یﺗﻄ‬
‫رد‬

‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده‬ ‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ازﯾﮏ رﻣﺰ اﺳ‬ ‫ﺑﺮ روا‬‫ﺜﺮ ﺧﻮد ﻋﻼوه‬ ‫‪Tı‬در ﻧ‬ ‫ﺘﻦ ‪'.iği‬‬‫ﻣ‬
‫ﭘﺰﺷﮑﯽ دو ﻧﻮع‬ ‫ﯾﺦ‬ ‫ﯿﺰ دارد‪ .‬درﺗﺎر‬
‫اﺳ ﺖ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی ﮐﺎﻓﯽ دارد ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻼﻣﯽ ﻧ‬
‫ﺜﺮﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺜﺮ و ﺷﻌﺮ‪ .‬ﻣﻦ رو ی ﻧ‬ ‫اﺳﺎﺳﯽ وﺟﻮد دارد‪ :‬ﻧ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﭘﺮداﺧ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از آن‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ و در ﻣﺮاﺣﻞ‬ ‫ﯿﺖ ﻧ‬ ‫ﺑﯽ ا ﻫﻤ‬‫ﯿﭻ وﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫ‬ ‫ﮐﻪ ﺷﻌﺮ‬
‫ﯾﺪ‪.‬‬‫ﺘﻪ اﻧﺪ ﮐﻨﺎر ﻣﯽ آ‬‫ﯾﺮ ﻣﻮرﺧﺎن داﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻪﺳﺎ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﺸﺎ‬ ‫ﺑﺮداﺷ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬او‬

‫‪Ttı‬‬
‫‪gı's HJi/ei Orm.ı‬‬
‫‪nİ)'<' Temri/i‬‬ ‫‪95‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫‪)Tı‬در‬ ‫ﯾﮕﺮ ی از ﮐﺎر ‪'.iği‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﺪن ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ د‬ ‫ﯾﺰ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﯿ ﺲ ﻣﻨﺎﺳ ﺐ ﺧﻮا ﻫﺪ‬ ‫ﻟ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬ ‫ﯿﺮ ی ﺧﻮد را ﻣ‬ ‫ﯿﺠﻪ ﮔ‬ ‫ﺘ‬‫درﺳﺪن( ﮐﻪ اﮐﻨﻮن ﻣﻮﺟﻮد اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎسﯾﺎدداﺷ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ا‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ا ی ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯿﻪ ا ی ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ ﮐﻪ رو ی آن ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬و‬ ‫ﺣﺎﺷ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻫﻮﻟ ﺖ در ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﯾﺨﯽ ‪.9‬‬ ‫ﯿﺮﺗﺎر‬ ‫ﺘﻮن ﻏ‬ ‫ﯾﮕﺮان اﻧﺠﺎم داده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣ‬ ‫د‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮم‬ ‫ﺑﯽ در ﻣﺼﺮ ﻋ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋﺮ‬ ‫ﺘﺎداﻧﻪﺗﺎر‬ ‫اﺳ‬
‫ﭘ ﺴﻨﺪ« ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‬ ‫ﯾﺦ ﻋﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮار‬‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ او »‬ ‫ﺑﻂ دادن آن‬ ‫ﺑﺎ ر‬ ‫ﺧﻄﺎ ب ﺷﻔﺎ ﻫﯽ را‬
‫ﺜﺎل زدﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪ وﻓﻮر ﻣ‬ ‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی"( و‬‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬وﻗﺎ‬ ‫ﺑﯽ«ﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﺰ از »اد‬ ‫ﺘﻤﺎ‬‫)ﻣ‬
‫اﺳ ﺖ‪10 .‬‬
‫ﺑﻘ ﺖ دارد‪.‬‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﺸﻬﻮر ﻣﻄﺎ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﯿﻒ ﻫﻮﻟ ﺖ از ﻣ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺻ‬ ‫‪Tı‬‬ ‫ﯾ ﺖ ‪'.ik‬‬ ‫روا‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ا‬‫ﯿﺎرﺳﺎده اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪،‬‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺘﻪ ﻧ‬ ‫ﯿﻠﯽ آراﺳ‬ ‫ﺒﮏ او ﺧ‬ ‫ﺳ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖﯾﺎ ﻣﺨﺎﻃ ﺐ‬ ‫ﺑﯽ او‬ ‫ﯿﻼ ت اد‬ ‫ﯾ ﺖﺗﺤﺼ‬ ‫ﯿﻞ ﻋﺪم ﮐﻔﺎ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﺒﮑﯽ‬ ‫ﺘﺨﺎ بﺳ‬ ‫اﻧ‬
‫ﺗﺎﺳﺮ‬ ‫ﺑﻮده‪ ،‬ﺟﺎ ی ﮐﻨﺠﮑﺎو ی دارد‪ .‬در واﻗﻊ‪ ،‬اﺷﻌﺎر ی ﮐﻪ درﺳﺮ‬ ‫ﺧﺎﺻﯽ در ذ ﻫﻨ ﺶ‬
‫ﺘﺎرﯾﮏ راو ی در آن‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ‬ ‫ﯿﺪه ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬و‬ ‫ﭘﺎﺷ‬ ‫‪Tı‬‬ ‫ﺛﺎر ‪'.iği‬‬‫آ‬
‫ﺗﺮ و‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺒﮏ ﻫﺎ ی اد‬ ‫ﺑﻨﺪد‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ او ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺳ‬ ‫ﻧﻘ ﺶ ﻣﯽ‬
‫ﯾﻞ اﺳﻼم‬ ‫ﯿ ﺶ از اﺳﻼم و اوا‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﻪﺗﺎر‬ ‫ﺑﮕﺬارد‪ ،‬و او‬ ‫ﯾﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﺘﺮ ی را ﻧ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺒﮏ‬ ‫ﯿ ﺶ از آﻧﭽﻪ درﺳ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﯾﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫آﮔﺎه اﺳ ﺖ‪(11) .‬‬
‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﯽ در‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬آﻣﻮز ش اد‬ ‫ﺛﺎر او ﺣﺎﮐﻢ‬ ‫ﺘﺮ آ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﻣﺤﺎوره ا ی ﮐﻪ‬

‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ﻣﺮدﻣﯽ«‬ ‫ﺗﻮار‬‫ﺑﺎ »‬ ‫ﯿﮑﯽ‬ ‫ﯾﺦﺗ‬ ‫ﺘﺮکﺗﺎر‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی ﻣﺸ‬ ‫ﯾﮕﺮ از و‬ ‫ﯾﮑﯽ د‬
‫ﯾﮕﺮان‪ ،‬ﭼﻪ در ﻣﻮﻧﻮﻟﻮگ و‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﺒﺮ«‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪ »ﺻﺪا ی ﻣﻌ‬ ‫ﻫﻮﻟ ﺖ‪،‬ﺗﻼ ش ﻣﻔﺮط‬
‫ﯾﮕﺮاﻧ ﺶ اﺟﺎزه دادﺗﺎ ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ »از‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺎﻟﻮگ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﭼﻪ در د‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ«‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ ﺻﺪا ﻫﺎ »واﻗﻌﺎ ً‬ ‫ﺑﺰﻧﻨﺪ«‪ .‬ﻓﺮض ﻣﻦ ﮐﻪ ا‬ ‫ﻃﺮف ﺧﻮدﺷﺎن ﺣﺮف‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯿﺢ )ﮐﻼﻣﯽ(« اﺳ ﺖ ‪-‬و ا‬ ‫ﺒﻊ آﻧﻬﺎ »اﻃﻼﻋﺎ ت ﺻﺤ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻨ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﻮﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮر ت ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎ‬ ‫ﯾﯽ اﺳ‬ ‫ﯿﻠﻪا ی روا‬‫وﺳ‬
‫ﺘﻘﻞ‬ ‫ﺘﻮا یﯾﮑ ﺴﺎﻧﯽ را ﻣﻨ‬ ‫ﺘﻠﻒ ﻇﺎ ﻫﺮ ﺷﻮد و ﻣﺤ‬ ‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫اﺳ ﺖﯾﮏ ﺻﺪا درﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﺛﺎر ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢﺗﺎر‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ آ‬ ‫ﯿﺎن ﺷﻮد‪ .‬از آﻧﺠﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪ رو ش ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﮐﻨﺪ اﻣﺎ‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﺧﻮا ﻫﺪ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬ﻓﻌ ﻼ ً ذﮐﺮ ا‬ ‫ﺑﻌﺪ ی ﻣﻮرد‬ ‫ﺜﻤﺎن در ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫آل ﻋ‬
‫‪Tı‬‬‫ﺛﺎر روح ﮐﻠﯽ ﺻﺪا ﻫﺎ ی اراﺋﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ‪'.iği‬‬ ‫ﯾﻦ آ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن ا‬ ‫ﮐﺎﻓﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺑﻪ رو ش ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﻦ ﺻﺪا ﻫﺎ را‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬آﻧﻬﺎ ا‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮده اﻧﺪ‪. .‬‬ ‫ﺘﯽ ا‬ ‫ﺑﻪ درﺳ‬ ‫را‬
‫ﯿﺎن ﮐﺮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺨ‬

‫ﺛﺎر‬
‫ﺒﻪ از ﻓﺮ ﻫﻨﮓ واژﮔﺎن در ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮد از آ‬
‫ﯾﻦ ﺟﻨ‬
‫ﺑﺎرز ا‬‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫‪Tı‬وﺟﻮد دارد‪.‬ﯾﮑﯽ ﺷﺪ وﯾﮑﯽ ﺷﺪ‬ ‫‪'.iği‬‬

‫ﺑﯽ‪ » ،‬ﻫﻔﺪ ﻫﻢ«‪ ،‬ص‪122. .‬‬


‫ﯾﺎ‬
‫‪9‬رد‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪ImJ African Studies 2 5, no. 1 (1962): ،‬‬ ‫ﯾﺦ ﻣﺼﺮ ﻋ‬‫ﺑﺮﺗﺎر‬‫ﺒﻨﯽ‬‫‪»10 PM Holt،‬ﻣﻘﺪﻣﻪ اﻟﺠ‬
‫‪üm., Tiigi, Tarih -i Tı‬‬
‫ﺑﻪ ‪i‬‬‫ﺘﻪ دوم‬
‫ﺑﺮا ی ﻧﮑ‬
‫‪ Bul/etin of School of Orientnl‬ص‪31l-5 1. 11 .‬‬
‫ﯿﺪ‪EY 1'lugel 1 044, 26b-27a. .‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬

‫‪96‬‬ ‫اوس‪،،،،،‬ﺗﺮاژد ی ﺧﺪا‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫روﺷﯽ ﮐﻪ در آن ﺻﺪا ﻫﺎ ی ﮔﺰار ش ﺷﺪه ﻓﺮﻣﻮﻟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ازﯾﮏ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﯿﺰ‬ ‫ﺘﻮ ب ﻧ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ اﺳﻨﺎد ﻣﮑ‬ ‫ﯾﮕﺮان‪،‬‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﺒ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺻﺤ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﺘﻔﺎو ت اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﻣ‬
‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻌﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺘﻮا ی ﺷ‬ ‫ﯿﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻓ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺒﮏ‬‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﺳ‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬
‫ﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎز دارد‪ ،‬ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻗﺎ‬‫ﺑﻮد‬ ‫ﯾﺎر ت ﻣﮑﻪ ﮐﻪ اﻋﻼم ﮐﺮده‬ ‫ﺜﻤﺎن را از اﺟﺮا ی ﻃﺮح ز‬ ‫ﮐﻨﺪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺘﻮا‬ ‫ﯾﻦ ﻓ‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه‪ ،‬در ا‬ ‫‪Tı‬ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ‪Iz‬ﻣﻨ‬ ‫ﺛﺮ‪1gı‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ درﺳﺪن ا‬
‫ﺑﻪ اﻣﻮر‬ ‫ﺘﺮ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﺮوﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺎر ت[‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ز‬ ‫ﺒﻪ ]‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻌ‬ ‫آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪» :‬ﺣﮑﺎم اﺟﺎزه ﻧﺪارﻧﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮز‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﺎن آن درﺳﺎل ‪1044‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺤﻮه‬ ‫ﺧﻮد رﺳ‬
‫ﺑﺮود )رو یﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺒﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮐﻌ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺰ ی ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ اﺳ ﺖ‪» :‬ﺳﻠﻄﺎن واﺟ ﺐ ﻧ‬ ‫ﺷﮕﻔ ﺖ اﻧﮕ‬
‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼ‬
‫دارﻧﺪ‪،‬ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﻮا را‬
‫آﻧﻬﺎ اﺳ‬ ‫ﯾﻦ ﻓ‬
‫ﻣﻔﺮوض‬ ‫ﻣﻔﺎداز ا‬ ‫ﯿﺎ ً‬
‫ﺴﺨﻪ ا ی‬ ‫ﺛﺎﻧ‬‫آﻧﻬﺎ ﻧو‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﯿﻢ ﮐﻪ‬
‫ادﻋﺎ‬ ‫ﯾی‬‫ﺑﮕﻮﻫﺎ‬
‫ﺘﻮا‬ ‫(‪ ً .‬ﻓ‬
‫ﯾﺎ‬ ‫ﯾﻢﺖاوﻻ‬
‫دارﺴ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﺰ ﻧ‬
‫ﺳﺟﺎﺖ‬ ‫ﺒﻪ‬
‫ﮐﻌ د‬ ‫ﺑﻪ‬
‫ﻣﺎ در‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺮا ی ﺧﻮاﻧﺪن‬ ‫ﯿﮕﯽ‬ ‫ﺘﻦﺗ‬ ‫ﺘﻮن ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﻫﺎﻟ ﺖ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣ‬ ‫در ﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﻨﻬﺎﺳﺮﮔﺮﻣﯽ آﻧﻬﺎ‬ ‫‪Tı‬‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻫﺪف‪1ğı‬‬ ‫ﺑﺎزان ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﺮا ی ﮔﺮوه ﻫﺎ یﺳﺮ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺻﺪا ی‬
‫ﺘﺎن‬ ‫ﺘﯽ آﻧﻬﺎ در اﺳ‬ ‫ﺑﺨ‬
‫ﺑﺪ‬‫ﺑﺨ ﺶ از‬ ‫ﺘﺮ از آن‪ ،‬اراﺋﻪﯾﮏ ﻧ ﺴﺨﻪ آراﻣ ﺶ‬ ‫ﯾﺪ ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺷﺎ‬ ‫ﺒﻮد‪،‬‬ ‫ﻧ‬
‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﮑﺮر از ﺻﺪا ی‬ ‫ﺑﺮ ﻟﺤﻦ و اﺳ‬ ‫ﺒﻮد‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﯿﭻ وﺟﻪ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﻫ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‬‫ﻫﺎ ی آﻧﺎ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻦﺗﺼﻮر را ا‬ ‫ﯿﺰ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻧ‬
‫ﯿﻢ د‬ ‫ﺘﻘ‬‫ﯾﮕﺮان‪ ،‬دو ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣ ﺴ‬‫ﺑﺎز‬ ‫ﻓﺮض‬
‫ﺒﺎن‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﺨﺎﻃ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‬ ‫ﺗﯽ را درج ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﮕﯽ ﻣﺪام ﻗﻄﻌﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪﺗ‬ ‫ﯾﮑﯽ ا‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ آنﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯿﻢ در‬ ‫ﺘﻘ‬‫ﺟﺬا ب ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﻧﺪ و واﮐﻨ ﺶ ﻣ ﺴ‬
‫ﺗﻮﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯿﻒ ﺻﺤﻨﻪ ا ی ﮐﻪ ﻣﺤﻞ زﻧﺪاﻧﯽ‬ ‫ﭘ ﺲ ازﺗﻮﺻ‬ ‫ﯾﻦ دﺧﻞ وﺗﺼﺮفﺗﻮﮔﯽ اﺳ ﺖ درﺳ ﺖ‬ ‫ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در‬ ‫ﯾﺮه )ﻗﻔ ﺲ( ﮐﻪ ﻣﺮدان ﻋ‬ ‫ﺒﺪ دا‬ ‫ﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و از ﮔﻨ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺷﺪن ﻣﺼﻄﻔﯽ را در ﻗﺼﺮ‬
‫ﯾﺪ‪» :‬اﮔﺮ واﻗﻌﺎ ً‬‫ﺑﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪه ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﯿﻦ وارد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬راو ی‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺒ ﺲ ﺷﺪه‬ ‫آن ﺣ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺑﺰرﮔﯽ )ﮔﻨ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺒﺪ ی‬‫ﺑﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ آن روزﺳﻘﻒ ﮔﻨ‬ ‫ﯿﻢ‪،‬‬ ‫ﯾﺪ ﺣﻘﺸﺎن را ادا ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﯽ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯾﻦ« ﻧﻤﯽﮔﻮ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻓﺮود آﻣﺪﻧﺪ‪» ،‬آﻓﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﺘﻨﺪ و‬ ‫ﻗﻔ ﺲ( را ﺷﮑ ﺴ‬
‫ﺘﻔﺎده از‬ ‫ﯾﮋه اﺳ‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﯾﮕﺮ‪Tiiği ،‬ا‬ ‫ﺑﻮد؟« )‪ (41‬ﻋﻼﻣ ﺖ د‬ ‫ﺑﺎ ﻃﻨﺎ ب‬ ‫ﯾﺰ ﮐﺮدن ﺧﻮد‬ ‫ﺣﻠﻖ آو‬
‫ﯾﻦ‬‫ﯾﺠﺎد ﻧﻮﻋﯽ ﻓﺮﻣﻮل اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯿﺠﻪ ا‬‫ﺘ‬‫ﺒﺎر ت درﯾﮏ ﻧﻈﻢ ﺧﺎص و در ﻧ‬ ‫دو ﻋ‬

‫‪12‬آ ﻫﻨﮓ‪ " ،‬ﻫﺠﺪ ﻫﻢ"‪ ،‬ص‪128. .‬‬


‫‪13‬‬ ‫ﺑﯽ‪«XVll»، ،‬‬
‫ﯾﺎ‬
‫‪Tfiği, Tarih -i Tfiği, EY Flügel 1 044, 8a. 14‬رد‬
‫ﯿﮕﯽ«‪ ،‬ص‪498. .‬‬
‫ﯿﻔ‬‫ﯾﺦﺗ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ص‪1 32 .‬وﺳﻨﻮﻏﻠﻮ‪» ،‬‬

‫�‪TO.Gİ's Hai/ei Orman‬‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﯽ‬


‫ﻧﻤﺎ‬ ‫‪97‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻦﯾﮏ ﺟﺬا‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﯾﻦﺗﺼﻮر را ا‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت ا‬‫ﯾﺮ ﻓﺮﻣﻮل‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺘﮕﯽ ﻧﺎ‬
‫ﺗﮑﺮار ﻣﺪاوم و ﺧ ﺴ‬
‫ﺑﺎره دو ﻧﻮع رﻣﺰ وﺟﻮد دارد‪ :‬اوﻟﯽ ﻣﻀﻤﻮن‬
‫‪Tı‬دو‬
‫‪1gı‬‬
‫ﯾﺦ ‪،‬‬
‫ﺜﺮﺗﺎر‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻧ‬‫ﮐﻼﻣﯽ اﺳ ﺖ‪15 .‬در‬
‫ﯾﮕﺮ ی اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‬
‫‪Tı‬از آﻧﭽﻪ در ﺣﺎل وﻗﻮع اﺳ ﺖ‪ ،‬اﺳ ﺖ‪ .‬د‬
‫اﺻﻠﯽ اﺳ ﺖ و ﺷﺎﻣﻞ اراﺋﻪ زﻣﺎﻧﯽ‪1ğı‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬‫ﺑﺎ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻦ‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی زﻣﺎﻧﯽ‬‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ(‬
‫از ﻣﻀﻤﻮن اﺻﻠﯽ )روا‬
‫ﭘﺮداﺧ ﺖ‪.‬‬‫ﯾﻔﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮا ﻫﻢ‬
‫‪Tı‬ا‬
‫ﯿﺪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﮐﺎر‪1-gı‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘ ﺶ ﻣﻬﻤﯽ ﮐﻪ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت درﺗﻮﻟ‬‫ﺧﻼﺻﻪ‬
‫ﯿﮑﯽ ﻫﺸﺪار ﻣﯽ د ﻫﺪ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗ‬
‫ﯾﻨﺪه و ﺷﻨﻮﻧﺪه ا‬
‫ﯿﻦ ﮔﻮ‬
‫ﺑ‬‫ﺒﺎط‬
‫ﺗ‬‫ﯿﺰ در ﻣﻮرد ار‬
‫ﯾﻦ ﭼ‬
‫ﺘﺮ‬‫اﻣﺎ ﻣﻬﻤ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر را‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﺮا ا‬
‫ﮐﻪ او ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﺪ ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﯽ راﺗﺮک ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺎ ﻫﯽ اوﻗﺎ تﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺪن‬
‫ﺘﺎﻧﻪ رﺳ‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﺎﻃﺮا ت زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻦ در آﺳ‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﯿﺸﻪ‬
‫ﺒﺎ ﻫﻤ‬
‫ﯾ‬‫اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬وﺗﻘﺮ‬
‫ﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺠﺎﺳ ﺖ‪ .‬او ﻣ‬

‫ﺑﻌﺪ از آن اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ و‬‫ﯾﮕﺮ ی‬


‫ﺒﻞ از ﻫﺮ اﻧﺤﺮاف و د‬
‫ﺒﺎر ت ﻗ‬
‫ﺘﻔﺎده ازﯾﮏ ﻋ‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﯾﻦ ﮐﺎر را‬
‫او ا‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺨﺎﻃ ﺐ ﺧﻮدﺗﻮﻟ‬‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص دوﻣﯽ‪ ،‬ﻗﺎﻟ ﺐﯾﺎ ﻓﺮﻣﻮﻟﯽ را‬‫ﺒﺎر ت‬
‫ﯾﻦ دو ﻋ‬
‫ﺑﺎﺗﮑﺮار ا‬
‫ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﺪود ﻫﺮ اﻧﺤﺮاف را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺘﺼﺎر‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬‫ﺑﺤ ﺚ[ را‬‫ﯿﺪ ]ﻣ ﺴﺄﻟﻪ ﻣﻮرد‬ ‫ﺒﺎر ت "اﺟﺎزه د ﻫ‬


‫ﺜﺮ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت از ﻋ‬
‫ﺒﻞ از اﮐ‬ ‫‪Tı‬ﻗ‬
‫‪1tı‬‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﺑ‬‫ﺒﺎ ً‬
‫ﯾ‬‫ﯾﻢ" راﺗﻘﺮ‬‫ﺑﺎزﮔﺮد‬‫ﺑﻪ ﻗﻮل ﺧﻮد‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯾ‬‫ﯿﺎ‬‫ﺑ‬‫ﺒﺎر ت "‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪16 .‬و او ﻋ‬ ‫ﯿﻢ" اﺳ‬ ‫ﯿﺢ د ﻫ‬‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻨﺪ ی واﺿﺢ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‬
‫ﯾﻦ ﻣﺮز‬
‫ﺑﻪ اراﺋﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ 71.‬ا‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬‫ﯾﺎن ﻫﺮ اﻧﺤﺮاف و‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺘﯽ‬
‫ﯾﺮا وﻗ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ز‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ﺧﻮاﻧﻨﺪه‪ ،‬ﺷﻨﻮﻧﺪه‬‫ﺒﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃ‬‫ﯾﮋه زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻬﻢ‬
‫و‬
‫ﺑﺎره آن ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺪا ﮐﺮدن« دو‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺮا ی »‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﻨﺎ را از دﺳ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣ‬

‫در ﭼﺸﻢ ﺣﻀﺎر‬

‫ﯾﻨﮑﻪ‬
‫ﯿﻦ او و ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧ ﺶ‪ ،‬و ﻧﺸﺎن دادن ا‬
‫ﺑ‬‫ﺒﺎط‬
‫ﺗ‬‫ﺑﯽ ﻧﻮع ار‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﭘ ﺲ از ارز‬‫ﺑﺎﻓﯽ‪ .‬و‬‫ﻗﻼ ب‬
‫ﯾﯽﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ‬
‫ﺑﺮ ﺟﺎ‬‫ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر یﺗﻨﻬﺎﯾﮑﯽ از رﻣﺰ ﻫﺎ ی ﮐﺎر اوﺳ ﺖ‪ ،‬اﮐﻨﻮن ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ‬
‫‪Tı‬در ﮐﺠﺎ ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫ﺘﻦ‪1ğı‬‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﻣ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽﺗﻮﻟ‬

‫ﺑﺮد آن در‬
‫ﺑﺮا ی ﮐﺎر‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻘ ﺖ داﺷ‬
‫ﺘﺎر ی »اﺻﻞ ﻫﻤﮑﺎر ی« ﻣﯽ ﻧﺎﻣﻨﺪ ﻣﻄﺎ‬
‫ﭘﺮدازان ﮐﻨ ﺶ ﮔﻔ‬‫ﯾﻪ‬
‫ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻦﺗﻠﻘﯽ‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮﻣﻮل و ﮐﺎرﮐﺮد آن در ﻣ‬
‫‪15‬ا‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻮ‪1980)، ،‬ﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه او ﻫﺎ‬
‫ﺒﻮس‪ :‬اﻧ‬
‫ﯾﺨﯽ )ﮐﻠﻤ‬
‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬
‫ﯾﻪ ا ی از روا‬
‫ﺑﻪﺳﻮ ی ﻧﻈﺮ‬‫ﯿﻨ ﺴﻮن‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻦ واﻟﺪﻣﻦ را‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﻟ‬‫ﯿﺎﻧﻪ‪،‬‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﺧﺎورﻣ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﺪ‪i6 .‬‬
‫ﮐﻨ‬

‫ﺜﺎل‪Tilghi، Ttrrih-i Tugi، EY Flügcl 1044، 3b، 20b، 21b ،‬و ‪45h .‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬
‫‪Blcz.،‬‬

‫ﺜﺎل‪Ibid., Sa, !Oa, 23a and 34a. ،‬‬


‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬‫ﯿﺪ‪،‬‬
‫‪17‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬

‫‪98‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی‬
‫‪Osm411/1‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾ ﺶ ‪18 TGgi‬از‬ ‫ﯿ ﺖ ﺿﻤﻨﯽ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﺧﺼﻮﺻ‬ ‫ﯾﯽﺗﺮ‬ ‫ﺘﺪا‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻦ‪ .‬ا‬ ‫رام‪:‬ﺳﻄﺢ ﺿﻤﻨﯽ ﻣ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺢ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔﻤﺮاه ﮐﻨﻨﺪه ا ی ﺻﺮ‬ ‫‪Haile-i Osmaniye،‬ﮐﻪﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﺷﺪ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺪاد در آن‬ ‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه واﻗﻌﯽ‬ ‫د‬
‫ﺗ ﺶ اﺳﻼمﯾﺎ‬ ‫ﭙﺎ ﻫﯽ‪ ،‬ار‬ ‫ﯿ ﺴﺮ وﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﻮل‪ ،‬ﺟﻨ‬ ‫ﯾﮕﺮ از آن‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ یﯾﮑﺪ‬ ‫‪TGGİ‬‬
‫ﯿﻨﻤﺎ‬ ‫ﯿﺎ یﺳ‬ ‫ﺘﻪ از دﻧ‬ ‫ﺘﻌﺎره ا ی وام ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬ ‫ﺘﻪ را‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬ ‫ﺑﺎزﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ا‬ ‫ﺻﺮﻓﺎ ًﺳﺮ‬
‫ﯿﺎر ی از ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ی ‪Haile-i Osmaniye‬ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺘﺮ ﻣﯽﺗﻮان روﺷﻦ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﻬ‬
‫ﺘﺎن را در‬ ‫ﺗﻮان ﺻﻨﺪﻟﯽ ﮐﺎرﮔﺮدان و ﻗﻬﺮﻣﺎن داﺳ‬ ‫ﺘﻌﺪد ی را اراﺋﻪ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯾﺪاد‬ ‫ﺒﺎ ً ﮐﻞ رو‬‫ﯾ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﯽﺗﻮﮔﯽ‪،‬ﺗﻘﺮ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﺒﺮدار ی ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﯿﻠﻤ‬‫آن ﻗﺮار داد و ﻓ‬
‫ﺒﺮدار ی« ﻣﯽ‬ ‫ﯿﻠﻤ‬ ‫ﯿﻦ ﺧﺎدﻣﺎن »ﻓ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﭘﺸ ﺖﯾﺎ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬‫ﯿﻦ د‬ ‫ﺑ‬‫از رو ی ﺻﻨﺪﻟﯽ ﮐﺎرﮔﺮدان و دور‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿﻦ و ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب را ﻧﺸﺎن د ﻫﺪ )ﺳﻮﻣ‬ ‫ﯾﻦ اﻧ‬ ‫ﺜﺎل ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻌﻨﺎ ی ا‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬دو ﻣ‬
‫ﯾﺮ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫ﺜﺎل‪،‬ﺗﺼﻮ‬ ‫ﯿﻦ ﻣ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﺧﻮا ﻫﺪ ﮔﺮﻓ ﺖ( اوﻟ‬ ‫ﺘﻢ ﻣﻮرد‬ ‫ﺜﺎل در ﻓﺼﻞ ﻫﺸ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯿﻨﻨﺪ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﯽروﻧﺪﺗﺎ‬ ‫ﺘﺪا‬‫ﺑ‬‫ﭘﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬در ا‬ ‫ﭘﮑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎخﺗﻮ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﺑﺮآورده ﻣﯽﺷﻮدﯾﺎ ﻧﻪ‪ ،‬اﻣﺎﺗﺼﺎدﻓﺎ ًﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را در آﻧﺠﺎ‬ ‫ﯾﺸﺎن‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ‬‫ﺧﻮاﺳ‬
‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬ ‫ﯿﺮون ﻣﯽآورﻧﺪ و او را‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ او را از ﻗﻔ ﺲ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿﻨﻨﺪ‪،‬‬‫ﺑ‬‫ﻣﯽ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﯿﺎط ﻫﺎﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از ﺣ‬ ‫ﭘﯽ‬ ‫ﭘﮑﺎ‬‫ﺗﻮ‬‫ﺑﺮﻣﯽﮔﺮداﻧﻨﺪ‪19 .‬‬
‫ﯿﺮون‪،‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺎط ﻫﺎ‬ ‫ﯾﮏ ﺷﺪن ﺣ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺰد‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ از ﻫﻢ ﺟﺪا ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺎ دروازه ﻫﺎ‬ ‫ﮐﺪام‬
‫ﯾﻦ ﻣﻨﻄﻖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﯾ ﺶﯾﺎﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﺮﺳﯽ ‪-‬اﻓﺰا‬ ‫ﯿﺠﻪ درﺟﻪ دﺳ‬ ‫ﺘ‬‫ﯿ ﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ آﻧﻬﺎ ‪-‬و در ﻧ‬ ‫ﯿﻔ‬‫ﮐ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻗﻔ ﺲ در آن ﻗﺮار‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﯾﺪ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯿﺎط ﻗﻄﻌﺎ ً‬ ‫ﯾﻦ ﺣ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯾﻦ و ﺧﺼﻮﺻﯽ‬ ‫ﺗﺮ‬‫دروﻧﯽ‬
‫ﺗﻮر ی(ﺗﺎ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﯿﻦ )ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ﺧﺼﻮﺻﯽﯾﺎ ﺣﺮم اﻣ‬ ‫ﯿﻔ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ :‬ﺣﺮﻣ ﺴﺮاﯾﺎ ﺣﺮم ﺣﻮﻣ‬ ‫داﺷ‬
‫ﺘﻨﺪ ﻫﻤﺮا ﻫﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ در آنﯾﺎﻓ‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‬ ‫ﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد را‬ ‫ﯿﺸﺮو ی ﻣﺮﮐﺰﮔﺮا‬ ‫ﭘ‬
‫ﯿﺸﺮو ی ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در دروﻧﯽ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﻒ ا‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻮﺻ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽﯾﺎ‬
‫ﯾﺪه و اﺣ ﺴﺎس‬ ‫ﺜﻤﺎنﯾﺎ ﻫﺎد ی‪ ،‬د‬ ‫ﯾﻦ ﻗ ﺴﻤ ﺖ ﮐﺎخ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻏﺎرﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺰ‬
‫ﺘﺎ یﺗﻤﺎ‬‫ﯾﺪ ‪The Interpretatirm of Dreimrs،‬در راﺳ‬ ‫ﺒﺎس ﺷﺪه از ﻓﺮو‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻮن‪ ،‬اﻗ‬‫ﯿﺮ ﻣ‬
‫ﺗﻔ ﺴ‬ ‫‪18‬‬
‫ﺘﻤﺎن‬‫ﯿﺪ ﮔﻔ‬
‫ﺜﺎل‪ ،‬ف‪.‬دﺳﻌ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺪ ی ﻧ‬
‫ﯿﺰ ﺟﺪ‬‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼ‬‫ﺳﻄﻮح ‪apk‬و ﺿﻤﻨﯽ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﮐﻪ آﻧﻬﺎﺗﻮﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ ﻣﻮﺟﺰ و ﻣﻨ ﺴﺠﻢ‬ ‫ﯾﺰ اﺳ ﺖ اﻣﺎ‬‫ﺘﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻣ‬ ‫ﯾﻒ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺎر یﺗﻌﺮ‬‫ﺷﺮقﺷﻨﺎﺳﯽ راﺳﺎﺧ‬
‫ﯾﺦ‪،‬‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾ ﺖ‪» ،‬‬
‫ﯿﺪن وا‬‫ﯾﻮرک‪Pantheon Books، 1978). :‬ﻣﻔﻬﻮم ﺿﻤﻨﯽ ﻣﻦ از ﻫ‬ ‫ﯿﻮ‬‫اﺳ ﺖ‪)OrientJJ/ism .‬ﻧ‬
‫ﯾﻪ ‪ 14 (1975):‬ص‪48-67. 19 .‬‬ ‫ﯾﺦ و ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾﺮﺳﺎز ی«‪،‬ﺗﺎر‬‫ﯾﯽ وﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﺦﮔﺮا‬‫ﺗﺎر‬

‫‪Tugi, History-i Tugi, EY Flügel 1 044, 10a-14b.‬‬


‫‪Rhe Mid-Seventh Century: Bobovi's Description", ArchivunıOttrmianicum 10 (1985):‬‬
‫‪ 20 G. C. Fisher and A. Fisher, "Topkapi Palace in‬ص‪5-83 .‬و ‪EY Flügel 1 044, 1 2b.‬‬
‫‪Safavi, and Mughal Palaces", Ars Orientalis 2 3 (1993): p. 303-42. 21 Tugi, History,‬‬
‫‪Gülru Necipoğlu, "Framing the Gaz� in Orroman,‬‬

‫ﯾﻠﯽ‬
‫ﯾﻪﺗﺎﻣﺮ‬
‫ﯾﻠﻪ ا ی اور ی‪1>1‬ﻧﯽ‪:‬‬
‫ﺗﻘﯽ ﻫﺎ‬ ‫‪99‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺘﮑﺎران را دﻧ‬‫ﯿﻦ او ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬دور‬ ‫ﯾﻦ را اﻧ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﯿﻦ ﺟﺎ‬ ‫ﺜﺮا ً اوﻟ‬
‫‪Tiik‬اﮐ‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎن ‪-‬از زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪﯾﻨ‬ ‫ﺑﺮا ی اﻧﻌﮑﺎس واﮐﻨ ﺶﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﺎه‬ ‫ﺘﺮاﺣ ﺖ ﮐﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰﯾﮏ اﺳ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﯽ ﻗﺮار ی‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﻗﺼﺮ‪ ،‬ﻣﮑ ﺚ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺘﻦ آﻧﻬﺎ‬‫ﭘﺎدﮔﺎن ﺧﻮد ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬از راه رﻓ‬ ‫در‬
‫ﺒﺪ‬ ‫ﺑﻨﺪ‪ .‬ﮔﻨ‬‫ﯾ ﺖ آﻧﻬﺎ را ﻣﯽﯾﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬و در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺒﻮر از ﻫﺮﺳﻪ دروازهﺗﺠﺮ‬ ‫ﺒﻞ از ﻋ‬ ‫ﮐﻪ ﻗ‬
‫‪Tı‬واﺿﺢﺗﺮ ﻣﯽ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ‪iği‬‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬در آن ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬اﻧ‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ داﺧﻞ ﺣﻔﺮ ﮐﻨ‬ ‫ﻗﻔ ﺲ وﺳﻮراﺧﯽ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﯿﻒ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬ﺗﻮﺻ‬ ‫ﯾﻨﻪ د‬‫ﺑﺎز ﺷﺪنﺳﻮراخ‪ ،‬ﮔﺰ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﺷﻮد‪ .‬ز‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن وﻓﺎدار ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ و‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﺑﻪ زاو‬ ‫ﯿﻐﯽ‬ ‫ﯿﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎﺗ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﻦ ﻣﯽ‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ از‬
‫ﯾ ﺶ در ﺣﺎﻟﯽ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﯿﻐﻪ در ز‬ ‫ﺑﺎ دو ﺻ‬ ‫ﯾﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻻ د‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را آﻧﻄﻮر ﮐﻪ از‬
‫ﺘﯽ واﺿﺢﺗﺮ از اول‪ ،‬در روزﺳﻮم‬ ‫ﺜﺎل دوم‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﺮآن ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ 22.‬ﻣ‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﮏ واﻗﻌﻪ ‪(20‬ﻣﻪ ‪1622،‬ﺟﻤﻌﻪ(ﯾﮑﯽ از ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺗ‬‫ﻇﺎ ﻫﺮ ﺷﺪ‪ .‬از وﻗﻮع دراﻣﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن ﺧﻮد را در‬ ‫ﯾ ﺖ‪ .‬ﻋ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﯽ و وﻻ‬ ‫ﯾﺪ‪ :‬ﻫﺮ دوﺳﻠﻄﺎن ‪ -1‬ﻫ ﺴ‬ ‫ﯿﺮون ﻣﯽ آ‬ ‫ﺑ‬‫ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎدر ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯿﻨﺪ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﭼﻨﺪ اﻓ ﺴﺮ‪،‬‬ ‫ﺑ‬ ‫ﭘﺎدﮔﺎن( ﻣﯽ‬ ‫ﯿﭽﺮ در‬ ‫ﺗﺎ )ﻣ ﺴﺠﺪ ﺟﻨ‬ ‫ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در ﺧﺎرج از‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ داود‬ ‫ﯿﺪﺳﻠﻄﺎن( و وز‬ ‫)واﻟ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ . .‬ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻈﺮﺗﺤﻮﻻ ت ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﻣﻨ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺸ‬ ‫ﻣ ﺴﺠﺪ ﮔﺮو ﻫﯽ از ﺧﺎدﻣﺎن ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ آوردﻧﺪ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﺘﻪﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را‬ ‫ﻣﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﺼﺮ روز ﮔﺬﺷ‬
‫ﺘﺎر ﺧﻮا ﻫﺪ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﻪ دﺳ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻤﺎن ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ او را در ﻗﺼﺮ ﮐﻬﻨﻪ‬
‫ﯿﻨﯽ ﮐﻪ او را در‬‫ﺒﺢ ﻫﻤﺎن روزﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎدﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬ﺻ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺧﻮدﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ازﺳﻮ ی د‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﯾﺰ ی او‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ر‬ ‫ﭘ ﺲ از‬ ‫ﺘﻨﺪ ‪،‬‬ ‫ﯿ ﺴﯽ(ﯾﺎﻓ‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﭽﺮ ی )آﻗﺎ ﮐﺎ‬ ‫ﺘﮕﺎه آﻗﺎ ﻫﺎ یﯾﻨ‬ ‫اﻗﺎﻣ‬
‫ﯿﻤﺎﻧﺪه او را‬‫ﺑﺎﻗ‬‫ﺘﻦ‬ ‫ﺘﻮﺳﻞ ﺷﺪ و ﮐﺸ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣ‬ ‫ﯾﻦ ﭼﺎره‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﺧﺮ‬ ‫آوردن ﻧﻮﮐﺮاﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺎر‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪه‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﺿﻤﻨﯽﺗﻮﻟ‬ ‫ﯿﻞ ا‬ ‫ﺗﺎ‪ ،‬دﻟ‬‫ﯾﻊ ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬ ‫آوردﻧﺪ‪ ،‬آوردﻧﺪ‪ .‬از ﻣﻨﻈﺮ وﻗﺎ‬
‫ﭘﭽﻮ ی ‪-‬ﮐﻪ در ﻧﻘﻄﻪا ی‬ ‫ﯿﻢ‬‫ﺑﺮا ﻫ‬‫ﯾﻢ ‪-‬ا‬‫ﯾﮕﺮ ی دار‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻌﻨﺎ ی د‬ ‫آﺷﮑﺎر اﺳ ﺖ‪ ،‬ا‬
‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫ﯾﻦ ﭼ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﯽ ﺟﺎ‬ ‫ﺜﺎل اول‪ ،‬ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯿﺎن ﻗﺮار دارد‪ .‬در ﻣ‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﯾﮕﺮ از ا‬‫د‬
‫ﺘﺮس‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ ﮐﻠﻤﻪ در دﺳ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﯽ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮر ﮐﺮد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در ا‬
‫ﭘﭽﻮ ی از ‪H3ile-i Osmaniye‬ﻧﺎﺷﯽ از ﻓﺎﺻﻠﻪ آن‬ ‫ﺑﻮدن ﻣﻌﻨﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮد‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻨﺤﺼﺮ‬
‫ﺜﻤﺎن اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺦ آل ﻋ‬ ‫ﺛﺎر ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢﺗﺎر‬ ‫ﺘﻘﺎل آ‬ ‫ﯿﺮه اﻧ‬ ‫ﺑﺎ زﻧﺠ‬

‫ﯾﮕﺮ‬‫ﯾﻪ ا ی د‬
‫ﯾﻦ از زاو‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣﯽ آورد‪،‬‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﺒﻊ د‬
‫ﭘﭽﻮ ی اﻃﻼﻋﺎ ت را از ﻣﻨ‬
‫ﺘﻦﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺎﻓ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺧﻮد ش ﻓﺎ ش ﮐﺮد‪،‬‬‫ﺒﻊ‬‫ﯿﺮاﻧﺪاز ی" ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨ‬
‫ﺗ‬‫"‬
‫ﯿﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎره ﻏﻤﮕ‬
‫دو‬

‫‪2 2‬ﺳﻦ‪1 2b-1 3a. ،‬‬

‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ اول ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬‫ﯿﻦ‬
‫‪ 23‬ﻫﻤﭽﻨ‬

‫ﯾﮑﺼﺪ‬ ‫‪Onn4r1/1 Tradiri‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮﮐ ﺖ ﺧﻮد ﻣﻨﺼﻮ ب ﮐﺮد‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ او را‬‫ﯾﺪ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ا ﻫﻞ ا ﻫﺮ‬‫ﯿﻦ‬ ‫ﺒﯽ ﻣﻨﺸﯽ ﺣ ﺴ‬‫ﯿﺪﮐﯽ ﭼﻠ‬
‫ﺳ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﮐﻠﻤﻪ‬‫ﯾ ﺖ اوﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد روا‬ ‫ﺒﯽ ﮐﻪ ﮔﻔ‬‫ﯿﺪﮐﯽ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬ﺳ‬‫ﺑﻌﺪ ﮐﺸ‬‫و‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاهﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺒﺎل ﻣﺎﻓﻮق ﺧﻮد رﻓ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﭙﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﮐ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺮ ﮐﺮدﻧﺪ و‬ ‫ﺜﻤﺎن را اﺳ‬ ‫ﯿﭽﺮ ی رﻓ ﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻏﻼﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﮕﺎه آﻗﺎﯾﻨ‬ ‫اﻗﺎﻣ‬
‫ﺘﯽ آن دوﺳﻠﻄﺎن در‬ ‫ﺑﻌﺪا ً وﻗ‬ ‫ﺑﺮد‪.‬‬‫ﭘﻨﺎه‬ ‫ﺘﮕﺎه‬‫ﺑﻪ اﻗﺎﻣ‬ ‫ﺒﯽ‬‫ﯿﺪﮐﯽ ﭼﻠ‬ ‫ﺑﺮدﻧﺪ‪،‬ﺳ‬ ‫ﺗﺎ‬‫ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﯿﺎه ﮐﻪ در‬‫ﯿﺰکﺳ‬ ‫ﯿﺮ ی ﮐﻪ او را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺧ ﺖ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ازﯾﮏ اﻓ ﺴﺮﯾﺎﻧﭽ‬ ‫ﺗﺎ‬‫ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﺑﻘ ﺖ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی او ﻣﻄﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮاﺳ‬ ‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻗﯽ اﻓ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ا‬‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺷﻨ‬ ‫ﺛﻪ آﻧﺠﺎ‬‫زﻣﺎن ﺣﺎد‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺒﻪ روا‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻨ‬ ‫ﺑﻖ‬ ‫ﯿﻦ ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﻄﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﭘﺸ ﺖﯾﺎ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫‪Tı‬دور‬‫ﺘﻦ‪1gı‬‬ ‫دارد‪ .‬در ﻣ‬
‫ﯾﺮﻓ ﺖ و ﭼﻬﺮه ﻧﻮراﻧﯽ ﺧﻮد را از‬ ‫ﭘﺬ‬‫اﺳ ﺖ‪» :‬ﺳﻠﻄﺎن اﻋﻈﻢ درﺧﻮاﺳ ﺖ ﺧﺎدﻣﺎن ﺧﻮد را‬
‫ﯾﻖ ﮐﺮد‪.‬ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‪".‬‬ ‫ﯿﺮ ﮔﻔ ﺖ وﺗﺸﻮ‬ ‫ﺒ‬‫ﭙﺎه اﺳﻼمﺗﮑ‬‫ﭘﻨﺠﺮه ﻣ ﺴﺠﺪ ﻧﺸﺎن داد‪،‬ﺳ‬
‫ﯾﯽ‬
‫ﯿﺰک ﻗﺮار دارد‪ :‬داﺧﻞ ﻣ ﺴﺠﺪ‪ .‬و ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﯿﻮ ﮐﺎرا ﻣ‬‫ﺘ‬‫ﭙﮑ‬
‫ﭘﺮﺳ‬ ‫ﺑﻞ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی در ﻃﺮف ﻣﻘﺎ‬‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬
‫دور‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬‫ﺘﻀﺎد ا‬ ‫ً‬
‫ﮐﺎﻣ ﻼ ﻣ‬

‫ﯾﺪنﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ[‪ ،‬او‬ ‫ﺑﺮا ی د‬‫ﺘﮑﺎران‬


‫ﭘ ﺲ از درﺧﻮاﺳ ﺖ ﺧﺪﻣ‬‫ﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ]‬
‫در ا‬
‫ﺘﺎر( ﺧﻮد‬
‫ﭘﺮﺳ‬
‫ﻣﺎدر شﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را در ﻣﺤﺮا ب ﻧﺸ ﺴ ﺖ ‪ .‬او ﮐﻨﺎر د ی )‬
‫ﻧﺸ ﺴ ﺖ و آﻧﻬﺎ را دﺳ ﺖ در دﺳ ﺖ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ﻫﺮ از ﮔﺎ ﻫﯽ ﮐﻪﺳﺮ و ﺻﺪا ی ﻣﺮدم‬
‫ﯾ ﺶ ﺧﻼص ﻣﯽ ﺷﺪ و‬ ‫ﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ از دﺳ ﺖ ﻋﻤﻮ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺮون‬‫ﺑ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎر ﮐﻪ ا‬‫ﯿﺮون را ﻧﮕﺎه ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ‬‫ﺑ‬‫ﭘﻨﺠﺮه‬ ‫ﯿﺸﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﯿﺪن‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﺎ ﭼ ﺴ‬‫ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﺒﺮ ﻣﻦ«‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﻦ‬‫ﺒ ﺖ ﻓﺮاوان او را »ﺷ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤ‬‫ﮐﺎر را ﻣﯽ ﮐﺮد ﻣﺎدر ش ﻧﺰد او ﻣﯽ آﻣﺪ و‬
‫ﭘﻨﺠﺮه ﺟﺪا ﻣﯽ ﮐﺮد و‬ ‫ﯿﻠﻪ ﻫﺎ ی‬‫ﺘﺎﻧ ﺶ را از ﻣ‬‫ﯾ ﺶ اﻧﮕﺸ‬ ‫ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﻋﻤﻮ‬ ‫ﺻﺪا ﻣﯽ ﮐﺮد و‬
‫ﺑﺎر ﻫﺎﺗﮑﺮار ﺷﺪ‪62.‬‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ‬‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﺮا ب‪ .‬ا‬ ‫ﺑﺎره او را ﻣﯽ‬
‫دو‬

‫ﯿﻦ‬‫ﺑ‬‫ﺘﻔﺎو ت آﺷﮑﺎر اﺳ ﺖ‪ .‬از دور‬


‫ﯾﯽ ﻣ‬‫ﯾﻪ روا‬‫ﯿﺎن ﻣﻌﺎﻧﯽ ﺣﺎﺻﻞ از دو زاو‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻣ‬
‫ﺑﺎزان‬
‫ﺑﺎزان وﻓﺎدار ﺧﻮد را ﻧﻤﯽ ﺷﮑﻨﺪ وﺳﺮ‬‫ﯿﻢ ﮐﻪ درﺧﻮاﺳ ﺖﺳﺮ‬ ‫ﯿﻨ‬‫ﺑ‬‫‪Tı‬ﺣﺎﮐﻤﯽ را ﻣﯽ‬ ‫‪1gı‬‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ژﺳ ﺖ او‬
‫ﯿﻢ‪ .‬وﻟﯽ‬
‫ﯿﻨ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺰ را ﻣﯽ‬‫ﯿﻒ و رﻗ ﺖ اﻧﮕ‬‫ﯿﻢ‪ ،‬ﻓﺮد ی ﺿﻌ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨ‬ ‫ﯿﻦ‬‫ﺑ‬
‫ﺘﯽ از دور‬‫وﻗ‬
‫ﯿﺮ ﻣﻦ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ او ﮔﻔ ﺖ‪ :‬ﺷ‬ ‫ﺑﭽﻪ ا ی‬‫ﺜﻞ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣ‬

‫‪24 İbrahim Peçevi, Tnrib-i Pef<Vi (Istanbul: Mathaa-i Amire, 1 863 -64),‬ج ‪ 2,‬ص‬
‫ﯿﻘﺎ ً ﻧﻘﻞ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‬
‫ﺒﻊ ﺧﻮد را دﻗ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﻨ‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﻣﻌﻠﻮم ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ روا‬‫;‪24. 384-86‬از ﻫﻤﺎن آﻏﺎز ﻣﺮاد‬
‫ﯾﺎن آن را روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪Ta1ib-i Tugi, EY Flügd 1044, 23a-b. 26 .‬‬ ‫ﭘﺎ‬‫) ص ‪381 ).‬اﻣﺎ ﻓﻘﻂﺗﺎ‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪ Tarib -i Peçevi، ،‬ص‪386. .‬‬ ‫‪25 Tı‬‬‫‪'.igi,‬‬

‫ﺗﺎﮔﯽ‬
‫ﯾﻨﺪﮔﯽ ‪Haile-i Osmani1f‬‬
‫ﻧﻤﺎ‬ ‫‪101‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﭽﺎره اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻒ ا‬
‫ﺑﻪﺗﻮﺻ‬‫ﯾﻪ‬
‫ﺘ ﺶ را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬ﮐﻨﺎ‬
‫ﯿ‬‫ﺒﺮم« وﺻ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻦ »ﻣﻦ‬
‫ﺑﺎ ﮔﻔ‬‫ﺘﯽ‬
‫وﻗ‬
‫ﯿﻐﻪ‬‫ﺘﯽ دو ﺻ‬ ‫ﺑﺮا یﯾﮏﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬وﻗ‬‫ﯿﻐﯽ در ﮐﻨﺎرﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‪،‬‬ ‫ﯾ ﺖ در وﺻﻒﺗ‬ ‫ﺷﻮد‪ ،‬در ﻧﻬﺎ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس درک‬‫وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻋﺎد ی اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺮد ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ دﺳ ﺖ او را‬

‫روح دﻓﺎع از وﺣﺪ ت‬

‫ﺘﻪ اﻧﺪ ‪-‬در‬


‫ﺘﻔﺎده ‪-‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎﺳﻠﻄﺎن را ﻧﮑﺸ‬
‫ﯿﮑﯽ از اﺳ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ اول دﻓﺎعﺗ‬
‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺗﻬﺎم‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً‬
‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﻢ و واﺿﺢﺗﺮ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﺣ‬
‫ﺘﻘ‬‫ﯿﺎر ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﻌﺪ ی‬‫ﺑﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬‫ﯾ ﺴﻪ‬
‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﯿﺪن‬
‫ﯿﺮد‪.‬ﯾﻌﻨﯽ ﻓﻬﻤ‬
‫ﯾ ﺖ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﯾﻦ دﻓﺎع در ﻗ ﺴﻤ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ روا‬
‫ﻣﻠﻤﻮس اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﺎﺋﻦ اﺳﺎﺳﯽ ا‬
‫ﯾﯽ را‬
‫ﺒﻨﺎ ی ادﻋﺎ‬
‫ﯿﮕﯽ ﻣ‬
‫ﯿ ﺖ" در ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر یﺗ‬
‫ﺘﺪ"‪ .‬دو "واﻗﻌ‬
‫ﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓ‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ا‬
‫"ﭼ‬
‫ﺘﯽ‬
‫ﺑﺮا یﺳﻼﻣ‬‫ﺑﺮ ﻧﮕﺮاﻧﯽ آﻧﻬﺎ‬‫ﺘﮑﺎران ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اوﻟﯽ‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ او از ﺟﺎﻧ ﺐ ﺧﺪﻣ‬
‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﺒﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮑﻮﻟﻪ ﻧ‬
‫ﺘﻞ درﯾﺪ‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ در زﻣﺎن ﻗ‬
‫ﯾﮕﺮ ی اﺳ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬د‬
‫ﺳﻠﻄﺎنﺗﺄﮐ‬
‫‪Tı‬ﮔﺰار ش ﻣﯽ‬
‫ﭘﻨﺠﺮه‪1gı،‬‬‫ﺗﺎ از‬
‫ﯾﺪن ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﺑﺎ د‬‫ﯾﻖ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺘﻞ‪ .‬ﺻﺤﻨﻪﺗﺸﻮ‬
‫ﭘ ﺲ از ﻗ‬‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺜﻤﺎن در داﺧﻞ ﻣ ﺴﺠﺪ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﭘﺨ ﺶ ﺷﺪ ﻣ‬ ‫ﺑﺎزان‬
‫ﯿﺎنﺳﺮ‬ ‫ﯾﻌﻪ ا ی در ﻣ‬
‫د ﻫﺪ ﮐﻪ ﺷﺎ‬
‫ﯾﺪ زﻧﺪاﻧﯽ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺒﯽ وارد ﺷﻮد و او‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪﺳﻠﻔ ﺶ آﺳ‬ ‫ﯾﺪ‬
‫ﺒﺎ‬‫ﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻧ‬
‫ﯿﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﺘﻞ رﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻗ‬
‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان را‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻋ‬‫ﭘﻨﺠﺮه ﻣ ﺴﺠﺪ‬‫ﭘﺎﺷﺎ از ﻫﻤﺎن‬‫ﺷﻮد‪ .‬وﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ آرام ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ داوود‬
‫ﺘﻼﺷﯽ ﺷﺪن‬
‫ﭘ ﺲ از ﻣ‬
‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و در آﻧﺠﺎﺗﻨﻬﺎ »‬
‫ﯾﮑﻮل ﻣﻨ‬
‫ﺑﻪﯾﺪ‬‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ وﺳﻠﻄﺎن را‬
‫ﺗ ﺶ« ﺧﻔﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ار‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﯿ‬‫ﺘ‬‫ﭘﺸ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ‬‫ﺑﻌﺪ ی‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن در ﻣﺮاﺣﻞ‬‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬
‫‪Tı‬‬‫دﻓﺎع آﺷﮑﺎر‪1gı‬‬
‫ﺑﺮد‪ .‬ﮐﺎرﮐﺮد‬‫ﺘﻦ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت ﻣﯽ‬
‫ﺜﺮ ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎرﮐﺮد اﺻﻠﯽ رﻣﺰ دوم در ﺟﺰء ﻧ‬‫ﺑﺎر‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﻣﺎ را‬
‫ﯾﯽ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾﺪاد در آن‬
‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ اﻧﺪاز ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﻞ رو‬‫ﺘﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯿﺪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﺿﻤﻨﯽ ﻣ‬
‫آﻧﻬﺎﺗﻮﻟ‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮارد‪ ،‬دﻟ‬‫ﺘﻨﻮع اﺳ ﺖ‪ :‬در‬
‫ﯿﺎر ﻣ‬
‫ﺑﺴ‬‫‪Tı‬‬
‫ﺘﻦ‪1ğı‬‬
‫ﯿﺎﻧﯽ در ﻣ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﺻﻞ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻠﻤﺎ ت ﻣ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از دو‬‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪.‬‬‫ﯾﺢ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‪ ،‬ﻫﺪف و ﻣﻌﻨﺎ ی ﺿﻤﻨﯽ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت را ﻣﯽ‬
‫ﺻﺮ‬

‫‪27 TOğt, Tarı‬‬


‫‪h-ıTfllJ, EY Flügel ı044, Bb. 28‬‬
‫ﻫﻤﺎن‪25 ،‬اﻟﻒ‪.‬‬

‫‪1 02‬‬ ‫ﺗﺮاژد یﯾﺎ"‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﻮل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻞ ﻗ‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮدﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و آن را ﻗﺎ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﮔﻔ‬‫ﻣﻌﻨﺎ ی ﺿﻤﻨﯽ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ‬

‫ﯿﻪ ﺿﻤﻨﯽ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬دو ﺣﺎﺷ‬‫ﺘﻦﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﻬﺎم ﮐﺸ‬‫ﺋﻪ ﻧﻮﮐﺮان از ا‬


‫ﺒﺮ‬‫ﺑﺮا یﺗ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﯽ ا‬
‫ﯿﻦ ﻓﻬﺮﺳ‬ ‫ﯿﻪ ﭼﻨ‬ ‫ﯿﻞ آﺷﮑﺎرﺗﻬ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ اﺳ ﺖ‪ .‬دﻟ‬‫ﺘﺎ ً ﻣﻔﺼﻠﯽ از ﺣﺮﻓﻪ داوود‬‫ﺒ‬‫اوﻟﯽ ﺷﺮح ﻧ ﺴ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ وز‬‫ﺒﺢ ﺟﻤﻌﻪ ‪20‬ﻣﻪ )‪1622‬ﻣﺼﻄﻔﯽ اول او را‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ در آن ﻧﻘﻄﻪ ) ﺻ‬
‫ﻣﻨﺼﻮ ب ﮐﺮد‪(29) .‬اﻣﺎ ﻫﺪف ﺿﻤﻨﯽ ﺻﺮﻓﺎ ً اراﺋﻪ اﻃﻼﻋﺎ ت ﻧ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬اوﻻً‪ ،‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ دوره ا ی‬
‫ﯿﻦ‪،‬‬
‫ﯾﺪ ﺣ ﺴ‬
‫ﯾﻼور‪ ،‬او ﻫﺮ‬
‫ﺑﺰرگ )د‬‫ﯾﺮ‬
‫ﭘﻨﺞ وز‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﺷﺎ ﻫﺪ‬‫ﯿﺮ از داوود‬
‫ﺑﻪ ﻏ‬‫ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬‫ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ‬
‫‪Tı‬ذﮐﺮ‬‫ﯾﺦ ‪1ğ‬‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ درﺗﺎر‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ا‬‫ﯿﻦ‪ ،‬ﻟﻔﮑﻠﯽ ﻣﺼﻄﻔﯽ و ﻣﺤﻤﺪ ﮔﺮﺟﯽ(‬ ‫ﻣﺮه ﺣ ﺴ‬
‫ﯾﻦ‪،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮد‬
‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﯿﭻﯾﮏ از آﻧﻬﺎ اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﺷﻐﻠﯽ ﻋﻼوه‬
‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ اﺳ ﺖ‬‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﯿﻦ اﻧﺪازه درک ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ارزروم‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ﮐﻪ ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪا ش‬
‫د‬
‫ﯿﻐﯽ‪ ،‬ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻪﺗﺼﺎدﻓﯽ‪ ،‬ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯿﻮ یﺗ‬ ‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺑﻮد‪. .‬‬‫ﯿﺎن‬‫ﮐﻪ دﺷﻤﻦﺳﺮﺳﺨ ﺖ ﻓﺪاﺋ‬
‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ ﺖ و‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺘﺪا‪ ،‬اﻣﺎ از روز ی ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑ‬‫ا ی از زﻧﺪﮔﯽ داوود را از ﻫﻤﺎن ا‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪،‬ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺎر ی ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ اﻧﺠﺎم داد ا‬‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺮ ﭼﻬﺎرم ﺷﺪ‪ ،‬اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬از آن زﻣﺎن‬
‫داوود وز‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﯿ ﺐ‪» ،‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﻦﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻮد و‬‫ﺑﺎ ﺧﻮا ﻫﺮ ﻣﺼﻄﻔﯽ ازدواج ﮐﺮده‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ داوود‬
‫ﭘﻨﻬﺎن‬‫ﯾﻦ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺘﺎنﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ ﺧﺎن‪ ،‬ﻣﻘﺎم داﻣﺎد را داﺷ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﯿ ﺴ ﭗ(‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻨ‬
‫ﺑﻄﻪ )ا‬
‫را‬
‫ﺑﻪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺜﻤﺎنﺗﺠﺮ‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او در دوره ﻋ‬
‫ﺘﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑﯽ ﻋﺪاﻟ‬‫ﮐﺮدن‬

‫ﺜﻤﺎن در‬
‫ﺘﻞﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﭘ ﺲ از آن ‪-‬ﻗ‬‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف‪ ،‬ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی‬
‫ﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ‪ ،‬ا‬
‫ﺘﻦ ا‬
‫ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﯾﺪ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﺟﺪ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ وز‬
‫ﯿﺎن ا‬
‫ﺑ‬‫ﭘ ﺲ از‬‫ﯿﻨﻪ ا ی ﻣﻌﻨﺎدار ﻣﺠﻬﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬و ی‬
‫ﯿﺸ‬‫ﭘ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﮑﻮل ‪-‬را‬
‫ﯾﺪ‬
‫ﯿ ﺶ از او‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺎ اﻧﺤﺮاف‬‫ﯿﺎن ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮ ی را‬
‫ﺒ‬‫ﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪه اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻗ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان را‬
‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎن ﻫﺎن‬
‫ﯿﻠﯽ‪ ،‬در زﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯿﭻ دﻟ‬
‫ﺑﺪون ﻫ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬‬‫ﻣﻌﻘﻮل ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪» :‬ﭼﻮن داوود‬
‫ﺑﺎ او ﺷﺪ‪ ،‬درﺧﻮاﺳ ﺖﺳﻠﻄﺎن‬‫ﺘﺎر ی ﮐﻪ‬
‫ﺑﺪرﻓ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾ ﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬از ا‬
‫ﺷﺪ ت ﻣﻮرد آزار و اذ‬
‫ﯿﻨﺎن‬
‫ﺗﻞ و اﻃﻤ‬
‫ﯾﺮﻓ ﺖ و او را ﮐﺸ ﺖ«‪ .‬ﻗﺎ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﯿ ﺖ )اﻣﺎن( را ﻧ‬
‫ﺑﺮا ی ﺣﻔﺎﻇ ﺖ و اﻣﻨ‬‫ﺜﻤﺎن ﺧﺎن‬
‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﺣﻖ ﺧﻮد‬‫ﯾﻨﮑﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺸﺎن دادن ا‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺜﻤﺎن‪.‬او ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﺘﮕﺰاران ﺷﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬‫دادن‬
‫‪Tı‬ﻣﺸﺎرﮐ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﮑﺎران‪1ğı‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ در دﻓﺎع از ﺧﺪﻣ‬

‫‪29‬‬
‫ﺗﺎ ‪20 a. 30‬‬‫ﺳﻦ‪1 ،‬‬
‫ﻫﻤﺎن‪Ibid ., 19b. 32 ،‬‬
‫‪ 45b-46a. 3 1‬ﻫﻤﺎن‪،‬‬
‫‪2 5a.‬‬

‫ﯾﻨﺪﮔﯽﺗﺎﮔﯽ در ‪Haile-i Osmaniye‬‬


‫ﻧﻤﺎ‬ ‫‪103‬‬
‫ﺑﻌﺪا ً در‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﻂ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺗ‬‫ﺜﻤﺎن ﮐﻮﭼﮏ ﻣﺮ‬ ‫ﺘﻞ ﻋ‬ ‫ﺑﺎ ﻗ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ‬ ‫اﻧﺤﺮاف دوم‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺰار ش‬ ‫ﮔﺎه ﺷﻤﺎر ی‪ ،‬در زﻣﺎنﺳﻠﻄﻨ ﺖ دومﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯿﻪ ﻣﺮه‬ ‫ﺗﻬﺎم رﺳﻤﯽ )ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ( ﻋﻠ‬ ‫ﯿﻪ ‪1622،‬ﺧﺎدﻣﺎنﯾﮏ ا‬ ‫ﺒﻪ ‪9‬ژوﺋ‬ ‫‪Tı‬در روز ﺷﻨ‬ ‫‪1gı‬‬ ‫‪،‬‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻄﺮح ﮐﺮدﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪه‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ‬ ‫ﺒﻞ ازﺳﻤ ﺖ وز‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﮐﻪ روز ﻗ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺣﺴ‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪه‬ ‫ﺒﻌ‬ ‫ﯿﭽﯽﺗ‬ ‫ﺘﻦ ﺟﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺸ‬ ‫ﺘﻬﻢ‬ ‫ﯿﺪه ﻫﺎ ﺣﺎﮐﯽ از آن اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﺮه را ﻣ‬ ‫ﺷﻨ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺎمﺗﻌﺠ ﺐ آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮا ﮐﻪ ﻣﺮه‬ ‫ﯾﻦ ا‬ ‫‪Tı‬از ا‬ ‫ﯾ ﺶ آﻗﺎ ﮐﺮدﻧﺪ‪1ğı.‬‬ ‫آﻗﺎ درو‬
‫ﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺎﮐ‬ ‫ﺑﺮده اﺳ ﺖ و ﻣﺮه‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﮐﺸ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾ ﺶ آﻗﺎ را ﻧﮑﺸ‬ ‫ﺘﻪ ﺧﻮد ش درو‬ ‫ﮔﻔ‬
‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ او‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ آورد ﮐﻪ‬ ‫ﺜﺎل از ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺘﮑﺎران دو ﻣ‬ ‫ﺗﻬﺎم ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺑﻮدن ا‬ ‫ﭘﻮچ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫واﺿﺢ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺷﺪ اﻣﺎ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﮑﺎ‬ ‫ﯾﻂ ﻓﻌﻠﯽ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼف ﺷﺮا‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﭼﻨ‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان ﮐﺸ‬ ‫ﺑﺎزﻣﯽ ﮔﺮدد‪ ،‬روز ی ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻪ ‪20‬ﻣﻪ ‪1622‬‬ ‫‪Tı‬‬ ‫ﺜﺎل‪1gı،‬‬ ‫ﻣ‬
‫ﺒﺶ‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪ در ﺟﻨ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ آﺷﮑﺎرا ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﯾﺪه‪،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﮔﺰ‬ ‫ﺷﺪ‪34 .‬در ا‬
‫ﯾﺪاد‬ ‫ﺜﻤﺎنﯾﮏ رو‬ ‫ﺜﻤﺎن‪.‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﻞ ﻋ‬ ‫ﯿﺪا ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻗ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﮑﺎران ﻣﺸﮑﻠﯽ‬ ‫ﺧﺪﻣ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﻼف اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﻼف و اﺧ‬ ‫ﯾﺪ اﺳ ﺖ و ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ در ﻣﺮﮐﺰ اﺧ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﯽ و ﺷﺪ‬
‫ﭘﺮور ش" ﺷﺪه‬ ‫ﯿﻨﺎن "‬ ‫ﺘﮑﺎراﻧﯽ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ اﺟﺪاد اوﺳ‬ ‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺘﻪﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ا‬
‫ﯿﻪ‬ ‫ﺗﻬﺎﻣﯽ ﻋﻠ‬ ‫ﯿﭻ ا‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ( ﻫ‬ ‫ﺘﻢ ﺣﺎﻣﯽ‪-‬ﺧﺪﻣ ﺖ ﺣﻤﺎ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ درﯾﮏﺳ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ )‬
‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ‬ ‫ﺜﻤﺎن را‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرد وارد ﻧﮑﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﮐ ﺴﯽ در ا‬
‫ﯾﯽ وارد‬ ‫ﺑﻪ دﻋﻮ ی ﻗﻀﺎ‬ ‫ﺘﻨﺎک اﺳ ﺖ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ آن را‬ ‫ﯿﺎر وﺣﺸ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص‬ ‫ﺑﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ‬
‫اور‬
‫ﯿﺐ‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎنﺳﺮﻧﮕﻮن ﺷﺪه آﺳ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﻫﺸﺪار دادﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ داوود‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﻧﮑﺮدﻧﺪ‪ ،‬ز‬
‫ﯿﻌﺎ تﺳﺎﮐ ﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪35 .‬‬ ‫ﯾﺎ وﺗﺮﻓ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪا‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‪ ،‬آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﻞ ﻋ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﻗ‬ ‫ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮ دﻓﺎع و‬ ‫ﯿﻦ دﻓﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﺪ‬‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻖ داد وﺳ‬ ‫ﯿﻪ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﺷ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ا‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﺿﻤﻨﯽ اﺳ‬
‫ﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺘﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﺮد ﮐﻪ وﻗ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن را ﻣﯽ‬ ‫ﯿﺮ‬‫‪Tı‬ﮐﻪﺗﻘﺼ‬ ‫دادﺳﺮا در دادﮔﺎه اﺳ ﺖ‪1ğ .‬‬
‫ﯿﻦﺗﺮ ی ﻧﺠﺎ ت‬ ‫ﺗﻬﺎﻣﺎ تﺳﻨﮕ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺣﻖ ﺿﻤﺎﻧ ﺖ آﻧﻬﺎ ﻧﻘﺾ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬آﻧﻬﺎ را از ا‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻣﯽ اﻧﺪازد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮدن داوود‬ ‫ﯿﺮ واﻗﻌﯽ را‬ ‫ﻣﯽ د ﻫﺪ وﺗﻘﺼ‬

‫ﺘﻨﺪ‪ .‬او‬‫ﺜﻤﺎن را ﻧﮑﺸ‬‫ﺑ ﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻏﻼﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺛﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ‬‫‪Tı‬‬‫اﻣﺎﺳﺨﻨﺎن‪1gı‬‬


‫ﯿﻪ ﺣﺎﮐﻢ ﺟﻮان دارد‪.‬‬ ‫ﯿﻪ ﺷﻮر ش ﻋﻠ‬
‫ﯿﻞﺳﻌﯽ درﺗﻮﺟ‬ ‫ﺑﺎ ذﮐﺮ دو دﻟ‬ ‫ﺘﻪ و‬‫ﺗﺮ ﮔﺬاﺷ‬
‫ﭘﺎ را ﻓﺮا‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯾﮏ ﺷﺪه‬ ‫ﺘﻤﺎد اﻃﺮاﻓ ﺶﺗﺤﺮ‬
‫ﺑﻞ اﻋ‬‫ﯿﺮ ﻗﺎ‬‫اولﺳﻠﻄﺎن ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد ﻏ‬

‫‪Agc, 33 ah. 34‬‬


‫‪33‬‬
‫‪Agc, 3 1b-34a.‬‬
‫‪3 5‬ﺳﻦ‬

‫‪1 04‬‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻋﻤﺎﻧﻠﯽ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﮐﻠﯽ از‬ ‫ﯿﺪه و آزار داده اﺳ ﺖ ﮐﻪ او را‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن را ﭼﻨﺎن در ﻫﻢ ﮐﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آن اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺎن ﺣﻖ دارﻧﺪ از ﻧﻈﺮ ﺟ ﺴﻤﯽ و روﺣﯽ‬ ‫ﯾﻦ اﺳﺎس‪ ،‬زﻧﺪاﻧ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﯿﮕﺎﻧﻪ ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺧﻮد‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ازﺗﻼ شﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬ﻻزم‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﯿﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺒ‬‫ﺑ‬‫ﯿﺐ‬ ‫آﺳ‬
‫ﺘﻪ اﻧﺪ‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﯾﮕﺮان ﻧ‬
‫ﯿﺮ ی ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ د‬
‫ﺑﻘﺎ ی دوﻟ ﺖ ﺟﻠﻮﮔ‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﺘﺮ از آن‬‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻬﻤ‬
‫ﺒﻠﯽ دﻓﺎع‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻗ ﺴﻤ ﺖ ﻗ‬ ‫ﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﻦﺗﻼ ش را ﻣ‬ ‫ا‬
‫ﺜﻨﺎ –درﺳﻄﺢ ﺿﻤﻨﯽ ﺣﻤﻞ ﻣﯽﺷﻮد و‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺪون اﺳ‬ ‫ﺘﺮ –اﻣﺎ ﻧﻪ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺰ ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﻧ‬
‫ﺗﻮﮔﯽ‪ ،‬ا‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ﺣﺎﻣﻼن اﺻﻠﯽ ﻣﻌﻨﺎ‪ ،‬اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت ﻫ ﺴ‬

‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬از ﻫﻔ ﺖ اﻧﺤﺮاف‬ ‫ﯿﮕﯽﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ در ﮔﺎهﺷﻤﺎر ی »ﺷﻬﺎد ت«ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﻔ‬


‫ﯾﻨﻬﺎ را‬‫ﭘﺎﻧﺰده ﻣﻮرد وﺟﻮد دارد(‪ .‬ا‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﺪ )درﺗﻤﺎم ﻣﻠ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﺣﺎﺿﺮ اﺳ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬‫ﻣﺮ‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺸﮑﻞ ازﺳﻪ اﻧﺤﺮاف ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺑﻨﺪ ی ﮐﺮد‪ .‬ﮔﺮو ﻫﯽ ﻣ‬ ‫ﺒﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪﺳﻪ ﮔﺮوه ﻃ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان‬
‫ﺑﻞ‪ ،‬ﺧﺎدﻣﺎنﺗﺎ‬ ‫ﯿ ﺐ رﺳﺎﻧﺪ و در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺘﮑﺎران ﺧﻮد آﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎنﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازه‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯿﻨﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ ازﺳﻪ اﻧﺤﺮاف ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮو ﻫﯽ د‬ ‫ﯿﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﭼﻪ ﺣﺪ از او‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﺷﺪﻧﺪ ‪-‬وﺗﺎ ﺣﺪ ی ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ‪-‬ﻧﻪ‬ ‫ﺘﺎر اﻋﺪام‬ ‫ﺛﻪ ﺧﻮاﺳ‬ ‫ﯾﺎن ﺣﺎد‬ ‫در ﺟﺮ‬
‫ﯿﻪ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻘ‬‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف ﺟﺪا از‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دادﻧﺪ‪ .‬آﺧﺮ‬ ‫ﯾﻞ ﺟﺪ ی ا‬ ‫ﺑﻪ دﻻ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ‬
‫ﯿﺰ ی‬ ‫ﺜﻤﺎن ﭼ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﺗﻼ شﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮض ﺣﻤﺎ‬ ‫ﯾﺮا از ا‬
‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫و‬
‫ﯿﻤﻪ‬ ‫ﺘﻦ ﺿﻤ‬ ‫ﺘﺪا ی ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺮ ی ﮐﺮد‪ .‬اﻧﺤﺮاف اول از ﮔﺮوه اول‬ ‫ﯾﺪ از آن ﺟﻠﻮﮔ‬‫ﺑﺎ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯿﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬درﺳ ﺖ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه از ﻋﻠﻞ ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺢ و ﺻﻮر ی ﻧﻮ‬ ‫ﯿﺢ ﺻﺮ‬ ‫ﺷﺪه و ﺣﺎو یﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻦ ﻣﻼﻗﺎ ت ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ ﺧﻮد‪،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺻﺤﻨﻪ ا ی ﮐﻪ اوﻟ‬ ‫ﭘﺎراﮔﺮاف روا‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﭘ ﺲ از اوﻟ‬
‫ﺑﺨﻮا ﻫﻨﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮد را ﮐﻨﺎر‬ ‫ﯾﺮ ﻣﯽ ﮐﺸﺪﺗﺎ ازﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﺒﺢ ‪18‬ﻣﻪ ) ‪1622‬را‬ ‫)ﺻ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬ ‫ﯾﮏ ﮐﺮده اﻧﺪ ﻣﺠﺎزا ت ﮐﻨﺪ ‪ ،‬از ﻓﺮﻣﻮل ﻓﻮق اﺳ‬ ‫ﺑﮕﺬارد و ﮐ ﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ او راﺗﺤﺮ‬
‫ﺑﺎره ﻫﺸﺪار‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬در ا‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪ در ﺷﺮفﺗﺮک روا‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃ ﺐ ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬و‬
‫ﺑﺮا ی آن ﻣﯽ آورد‪:‬‬ ‫ﯿﻠﯽ‬ ‫ﻣﯽ د ﻫﺪ و دﻟ‬

‫ﺜﻤﺎن[‬
‫ﺑﺮده و او‪ .‬ﻋ‬‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن وﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺑ‬‫دﺷﻤﻨﯽ‬
‫ﯿﻢ‪36 .‬‬
‫ﯿﺢ د ﻫ‬
‫ﺑﺮودﺗﻮﺿ‬‫ﺗﻮﻟﯽ‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ آﻧﺎ‬‫ﯾﻠﯽ ﮐﻪ او ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ دﻻ‬‫ﯿﺪ‬
‫اﺟﺎزه د ﻫ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻞ‬‫ﺘﺮ ﻣﻌﻨﺎ ی ﮐﺎر را‬


‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺗﯽ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﻨﺎ ی اﻧﺤﺮاف‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻢ درﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ‬‫ﺘﻘﻞ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﺎر ‪Tfiği‬آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان در دو ﺟﻤﻠﻪ ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﺎن ﮐﺮد و‬
‫ﺑ‬‫واﺣﺪ‬

‫‪ 36‬ﻫﻤﺎن‪3b. ،‬‬

‫‪Tagi's HaJe-i Onnani,e Tem1ili‬‬ ‫‪1 05‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ اﺳﺎس‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻦ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺒﺎط ﻣﻌﻨﺎدار ی‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ ار‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫او در ا‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﯿﻦ دﻟ‬ ‫ﺜﻤﺎن و ﺧﺎدﻣﺎﻧ ﺶ وارد ﺷﻮد‪ ،‬ﻫﻤ‬ ‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺎ ﻫﯽ‬‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﮔﺮ‬ ‫آﻧﭽﻪ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﺮ اﻃﺮاف ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﺘ‬ ‫ﯾ ﺐ ﻣﺸﺎوران ﻧﺎﻣﻌ‬ ‫ﺑﺮا ی اﻧﺤﻼل ﻏﻼﻣﺎن اﺳ ﺖ‪ :‬او ﻓﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﺼﺪﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺗﯽ را‬ ‫ﯾﻦ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ‪ ،‬اﮔﺮﯾﮏﺳﺎﺧ ﺖ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﮋه ﺧﻮاﺟﻪ و ﻣﻌﻠﻤ ﺶ را ﺧﻮرد‪.‬‬ ‫و‬
‫ﺗﺮ ی ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت‬ ‫ﺑﻪ رو ش ﻫﺎ ی ﻣ‬ ‫ﺒﺎر ت درﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ واﺣﺪ‬ ‫ﯾﻦ دو ﻋ‬ ‫ﺗﺼﺎل ا‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬ا‬‫ﺗﺼﻮر ﮐﻨ‬
‫ﯿﺎن‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺮ ﻟﺰوم‬ ‫ﺒﻨﯽ‬ ‫ﯾ ﺶ داده ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﻣ‬ ‫ﯿﺰ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧ‬ ‫ﭘ‬
‫ﭘﺸ ﺖ ﻧﻘﺸﻪﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯾﻞﺗﻔﮑﺮ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ﻟﺰوم اراﺋﻪ دﻻ‬ ‫ﯾﺎ ی او و د‬‫ﯾﻞ دﺷﻤﻨﯽﺳﻠﻄﺎن و رﻋﺎ‬ ‫دﻻ‬
‫ﯾﻠﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ دو ﺟﺪا از ﻫﻢ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دﻻ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﺪ آن ا‬‫وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎ یﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬در ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﺧﻮا ﻫﻢ داد ﮐﻪ آﻧﭽﻪ در ا‬ ‫دﺷﻤﻨﯽ و ﻧﻘﺸﻪ راﺗﻮﺿ‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﯿﻘﺎ ﻫﻤﺎن ﮐﺎر ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬‫ً‬ ‫ﯿﺎﻟﯽ اراﺋﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬دﻗ‬ ‫ﯾﻦ ﺧ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎ‬
‫ﺒﯽ اﻧﺠﺎم‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬‫ﯿﺢﺗﻮﮔﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽد ﻫﺪ‪ ،‬و ﻧﺸﺎن ﺧﻮا ﻫﻢ داد ﮐﻪ آﻧﭽﻪ ﮐ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺿ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﭼﻠ‬
‫ﻣﯽد ﻫﺪ ﭼﻘﺪر ﻣﻌﻨﺎدار اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯾﺪﺗﮑﺮار‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖ ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﯾﺪه‬ ‫ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﮔﺰ‬‫ﺗﯽ‬‫ﻣﻌﻨﺎ ی ﺧﻼﺻﻪ ﺷﺪه در ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺒﺎﻟﻪ دروﻧﯽ اﻧﺤﺮاف ﻣﻨﻄﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ا‬ ‫ﯾﻖ دﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ از ﻃﺮ‬‫ﻣﯽ ﺷﻮد و‬
‫ﯾﻞ رﺧﺪاد را ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﯾﺪاد‪ ،‬دﻻ‬ ‫ﺘﻦ از رو‬‫ﯿﺢ ﻣ‬
‫اﻧﺤﺮاف ﻣﻮﺟﻮد‪،‬ﺗﻮﺿ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯾﮋه‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﭽﺮان‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺪ ت ﻃﻮﻻﻧﯽ ازﺳﻮاره ﻧﻈﺎم وﯾﻨ‬‫ﺘﻪ و‬
‫ﯿﻮﺳ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ‬
‫‪1.‬اول ا‬
‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﺎ ﮔﻔ‬‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬ﺳﻠ‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن ﺷﮑﺎ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻦﺳﻔﺮ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﻠﻮ‬
‫ﯿﻒ آﻧﻬﺎ در ا‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺿﻌ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ وﺳﻮاره ﻧﻈﺎم‬
‫ﺑﺎزان آﻧﺎ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪﺳﺮ‬
‫ﺘﮕﺰاران ﻣﻨﺎﺳ ﺐ اﺳ ﺖ ا‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﺪﻣ‬‫»آﻧﭽﻪ‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن‬‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺒﺪ‬‫ﯿﻬﻮدهﺗ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻣﺰد ﺧﻮاران‬‫ﺑﺮان‬
‫ﯾﻦ ادﻋﺎ ﮐﻪ ﮐﺎر‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺎﺷﻨﺪ« و‬‫ﻋﺮ ب‬
‫ﯾﺪ ی‬
‫ﺘﮕﺰاران ﺟﺪ‬
‫ﯾﻪ و ﻣﺼﺮ ﺧﺪﻣ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ‪،‬ﺳﻮر‬
‫ﯿﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ از ﺷﺮ آﻧﻬﺎ ﺧﻼص ﺷﻮد و از آﻧﺎ‬
‫ﺜﻤﺎنﺗﻮﺻ‬
‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ‬‫ﯿﺎه« )ﭼﻪ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ »آن ﺻﻮر تﺳ‬
‫ﯾﻨﻬﺎﺗﻔﻐﯽﺗﺄﮐ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺘﺨﺪام ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼوه‬
‫اﺳ‬
‫ﺑﺮادر ش‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﺶ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﮏ ﮐﺮد ‪ ،‬اوﯾﮏﺳﺎل‬
‫ﺘﮑﺎرانﺗﺤﺮ‬
‫ﺑﺮ ﺿﺪ ﺧﺪﻣ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن را‬‫و ﭼﻪ ﻣﺠﺎز ی(‬
‫ﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﯾﻒ ﮐﻪ در آﺳ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻠﮑﻪ ﺷﺮ‬‫ﯾﻦ ﺣﺮﮐ ﺖ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ا‬‫ﯿ ﺐ داده‬
‫ﺗ‬‫اداره ﻗﺎﺿﯽﺗﺮ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺑﺎ او‬‫ﯿﻦ ﮔﻔ ﺖ ﻧﻘﺸﻪﺗﻮ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻤﺮ اﻓﻨﺪ ی ﺧﺸﻤﮕ‬‫ﺑﺮادر ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﮐﺸ‬

‫ﺗﻤﻨﺪ ی از ﻧﮑﻮ ﻫ ﺶ ﺧﺎدﻣﺎنﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮاﺟﻪ در ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ درﺳﺪن‬


‫ﯿﺎر ﻗﺪر‬
‫ﺑﺴ‬ ‫‪ 37‬ﻫﻤﺎن‪4 ،‬اﻟﻒ‪ .‬ﻓﺮﻣﻮل‬
‫ﯿﮕﯽ ﻣﻮﺟﻮد اﺳ ﺖ و در ﻓﺼﻞ اول از آن ﻧﻘﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﻔ‬‫ﺘﻦﺗ‬ ‫ﻣ‬

‫‪1 06‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Os1114n/I‬‬


‫ﯿﺮد و‬‫ﺑﮕ‬
‫‪Machine Translated‬‬‫ﺘﻘﺎم‬‫ﺘﺮ اﻧ‬
‫ﺑﺪ ﻫﺪﺗﺎ از ﮐﻼﻧ‬
‫‪by Google‬‬ ‫ﺘﯽ‬
‫ﺑﻪ او ﻓﺮﺻ‬‫ﯿﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ اﻣ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﻮﺳ ﺖ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺮو ﻫﺎ ی ﺧﻮاﺟﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧ‬‫او‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﯾﻦﯾﻮر ش ﻋ‬
‫ﯾﻞ‪ .‬ا‬
‫ﯿﻞﺳﻮم‪ ،‬ا‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻨﺪ‪3. .‬دﻟ‬
‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﺑﺮادر شﺗ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿ ﺖ ﮐﺎد ی را‬
‫ﺑﺎره ﻣﻮﻗﻌ‬
‫دو‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺮا ﻫﺎن‬
‫ﯾﮑﯽ از واﺣﺪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻮﺳﻮﻣﭽﯽ )‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﺒﺪل‬
‫ﺒﺎس ﻣ‬
‫ﺑﺎ ﻟ‬‫ﯿﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻗﻬﻮه ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ﻣ‬
‫ﺑﺮدﮔﺎﻧﯽ‬‫ﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﺪ و‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽ دادﻧﺪ( ﻫﻤﺮا ﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد وﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه آﻧﻬﺎﺗﺤﺮ‬
‫ﺳﻠﻄﺎن راﺗﺸﮑ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت ﻣﺠﺎزا ت ﻣﯽ ﮐﺮد‪.‬‬‫ﺘﺎر ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫را ﮐﻪ در آﻧﺠﺎ ﮔﺮﻓ‬

‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬‬


‫ﯿﻦ ‪1621‬از آن اﺳ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﺸﻦ ﻫﻮ‬
‫ﭙﺪ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در اﮐ ﺴ‬
‫ﯿﻞ ﭼﻬﺎرم ا‬
‫‪4.‬دﻟ‬
‫ﻟﻮﺳﯽ ‪pcrfomians.38‬‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯿﮕﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ ا‬
‫ﭘﻨﺠﻢ«‪ ،‬ﮐﺎر ی ﮐﻪﺗﻔ‬‫ﯿﻞ‬
‫ﯿﺢ »دﻟ‬
‫‪5.‬درﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻒ آﻧﻬﺎ را‬
‫ﺘﻪ اﻧﺪ وﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺿﻌ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎنﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازه ﻣﻮرد ﻇﻠﻢﺳﻠﻄﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﺢ داده ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ(‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ اولﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻒ آﻧﻬﺎ ﻧ‬
‫ﯿﻪ ﮐﻨﺪ )او ﻣﻨﮑﺮ ﻋﻤﻞ ﺿﻌ‬
‫ﺗﻮﺟ‬
‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬‫ﺑﺎزان‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ازﺳﺮ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﯿﮕﯽ ا‬
‫ﺘﺪﻻلﺗﻔ‬
‫اﺳ‬
‫ﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻌﻨﻪ ﮔﻔ‬‫ﺘﻨﺪ‬
‫ﯿﻞ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﻧﮕﺮﻓ‬
‫ﯿﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﻫﺎ را ﻧﻤﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬‫ﯿﻪ ﻫﻤﺎن‬
‫ﺑﻘ‬‫ﺑﻪ‬
‫ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ‪3.‬‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺮﻧﺪ‬
‫ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﻣﯽ ﮔ‬

‫ﺑﺮآورده ﻣﯽ‬‫ﯾﻦ ﻋﻠﻞ‬


‫ﯿﺐ ا‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﻣﻮل ورود ی را‬
‫ﺘﻈﺎر ا‬
‫ﯿﻦ ﻋﻠﯽ اﻧ‬
‫ﯿ‬‫ﺒ‬‫ﺗ‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬
‫ﯾﻦ رو‬
‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ وﻗﻮع ا‬
‫ﺗ‬‫ﺑﺮ ﺧﻼفﺗﺮ‬‫ﺒﯽ‬
‫ﯿ‬‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﺑﺎﻻ‬‫ﯿﻞ ذﮐﺮ ﺷﺪه در‬
‫ﭘﻨﺞ دﻟ‬‫ﯾﺮا‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ز‬
‫ﯿﻞ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦﺳﻪ دﻟ‬
‫ﺘﺼﺮ ا‬
‫ﺘﻦ ‪TG.Gİ‬اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬از ﺷﺮح ﻣﺨ‬
‫ﺑﺎ ﻣ‬‫ﺑﻖ‬
‫ﻣﻄﺎ‬
‫ﺒﻖ‬
‫ﺑﺎ ﺧﻮاﺟﻪ و ﻣﺮﺷﺪﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬در واﻗﻊ ﻃ‬‫ﺒﺎط‬
‫ﺗ‬‫ﯾﻒ اول در ار‬
‫ﯾﻞ اراﺋﻪ ﺷﺪه در دو رد‬
‫دﻻ‬
‫ﺒﻞ و در ﻃﻮل‬
‫ﯾﻢ آﻣﺪه و ﻗ‬
‫ﯿﻦﺗﻘﺪ‬
‫ﭘ ﺲ از آﻧﻬﺎ در ﺣ‬‫ﯾﻠﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬دﻻ‬
‫ﯿﺌﻮ‬
‫ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی ﺧﻮد ﻣ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻞ رخ داد ﮐﻪ‬‫ﺑﻪﺳﻪ دﻟ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﺳﻠﻄﺎن درﺗﻤﺎس‬ ‫ﯿﻦ )‪(1620-1621‬‬ ‫ﺗ‬
‫ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻫﻮ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻼف‬ ‫ﯾﻦﺗﻮاﻟﯽ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ا‬‫ﯿﻞ ا‬ ‫ﯿﻘﺎ ً‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬دﻗ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﺮ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻨﺪه‬
‫دﺷﻤﻨﯽ ﻓﺰا‬
‫ﯾﻞ‬
‫ﯿﻦ ا‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻄﻪ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ را‬‫ﯿ ﺖ را‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﺘﻦ اﺳ ﺖ‪ ،‬ا‬
‫ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی ﺧﻮد ﻣ‬
‫ﯿﻠﮕﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ‬
‫ﺘﻘﻞ از ﻣﺸﺎورانﺳﻠﻄﺎن ﮐﻪ ﺧﻄﺎ بﺗ‬
‫ﯿﺎن ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻣ ﺴ‬
‫ﯾ‬‫ﺜﻤﺎن و ﻓﺪا‬
‫ﻋ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪه‬
‫ﺘﻮﺟﻪ آﻧﻬﺎ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﯿﺮ ﻫﺎ را ﻣ‬
‫ﺗﻤﺎمﺗﻘﺼ‬

‫ﯿﺖ‬
‫ﯿﻔ‬‫ﯿﻞ ﮐﻪ ﮐ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﻠﮕﯽ ﺧﻄﺎ ب ﻣﯽﮐﺮد‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﮐﻪﺗ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﺧﺎدﻣﺎن‪،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺨﺎﻃ‬
‫از ا‬
‫ﺘﻤﺪان‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌ‬‫ﺒﺖ‬
‫ﯾﺸﺎن ﻧ ﺴ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ‬
‫ﯿﻞ د‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﯾ ﺶ ﻣﯽداد‪،‬‬
‫ﺘﺎر را اﻓﺰا‬
‫ﯿ ﺖ ﮔﻔ‬
‫ﯿﮏ وﺿﻌ‬
‫ﺗ‬‫دراﻣﺎ‬
‫ﯿﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻦﺳﮑﺎﻧ ﺲ زﻣﺎﻧﯽ رﺳ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺳﻠﻄﺎن‪،‬‬

‫‪ 38‬ﻫﻤﺎن‪Sa. ،‬‬
‫‪4a-5a. 39 Agc,‬‬

‫ﯿﻠﯽ‬
‫ﺗﺮﻣﻔ‬
‫ﺗﻮﮔﯽ "‪HtiJr-i Ürm411İ'Y‬‬ ‫‪107‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ از‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﭘﺮ ﺟﻨ ﺐ و ﺟﻮ شﺗﺮ ﺧﺸﻢ اﺳ ﺖ و‬‫ﺒﻊ‬
‫ﯿﺎﻧ ﺖ" آﻧﻬﺎ ﻣﻨ‬
‫ﯿﺠﻪ ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ "ﺧ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺎل راﺣ ﺖ ﻣﯽﺗﻮان ﻧ‬
‫ﺑﺎ ﺧ‬
‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎﺗﻤﺎس ﻫﺎ ی ﮔﺮﻣﯽ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿﺎﻧﮕﺮ اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﻧﻈﺮ ﻋﺎﻃﻔﯽ‬

‫ﯾﻖ‬
‫ﺑﺎر از ﻃﺮ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻦ و آﺧﺮ‬
‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻞ‬
‫ﺘﻨﯽ دﻻ‬
‫ﯿﺐ ﻣ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﺎﺗﺮ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف در ﻧﻘﻄﻪا ی از ﮔﺎهﺷﻤﺎر ی زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺘﻦﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﯾﺪه دوم ﮔﺮوه اول در ﻣ‬
‫ﺻﺪا ی راو ی‪ ،‬در ﮔﺰ‬
‫ﯾﻪ ﮐﺮد و‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬آﺷﮑﺎر ﻣﯽﺷﻮد‪.‬ﺳﻠﻄﺎن ﮔﺮ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺪ ﺣ ﺴ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪن او ﻫﺮ‬
‫ﺘﻮﺟﻪ ﮐﺸ‬
‫ﺜﻤﺎن ﻣ‬
‫ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﺎد ش ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد‬
‫ﯾﺢ ﺧﻮاﺟﻪ و اﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺼﺎ‬‫ﯾﺮاد ﮐﺮد و ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ‬
‫ﺳﺨﻨﯽﺳﺮﺷﺎر از ﺣ ﺴﺮ ت ا‬
‫ﺘﺮاف اﺣ ﺴﺎﺳﯽ‪،‬‬
‫ﯾﻦ اﻋ‬
‫ﺑﺎ وﺟﻮد ا‬‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺛ‬‫ﺑﺎﺗﻌﺠ ﺐ ﻇﺎ ﻫﺮ ی‪ ،‬راو ی‬‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎر ﻧﻤﯽ رﺳ‬‫ﺒﺖ‬
‫ﯿ‬‫ﺒ ﺖ ﻣﺼ‬
‫ﻋﺎﻗ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪه اﺣ ﺴﺎسﺗﺮﺣﻢ و دﻟ ﺴﻮز ی ﻧﮑﺮد‪.‬‬‫ﺑﺮا یﺳﻠﻄﺎن‬‫ﯿﭻ ﮐ ﺲ‬
‫ﻫ‬

‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ دردﺳﺮ اﻧﺪاﺧ‬‫ﺗﯽ را ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن را‬
‫ﭘﺮدازد و اﻗﺪاﻣﺎ‬‫ﺑﻪ اﻧﺤﺮاف ﻣﯽ‬‫ﯾﻦ ﻋﺪم ﻫﻤﺪرد ی‪،‬‬
‫ﯿﺢ ا‬
‫ﺑﺮا یﺗﻮﺿ‬‫ﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﺘﺼﺎر‬
‫ﺑﻪ اﺧ‬‫ﯾﮏ ﺧﻮد و رﻧﺠﺎﻧﺪن ﺧﺎدﻣﺎن ﺧﻮد را‬‫ﺘﺨﺎ ب ﺣﻠﻘﻪ ﻧﺰد‬
‫ﯿﻤﺎ ت ﻧﺎدرﺳ ﺖ در اﻧ‬ ‫ﯾﮋهﺗﺼﻤ‬ ‫ﺑﻪ و‬‫اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ »دﻟﺸﺎن را از آن دور ﮐﻨﻨﺪ«‪.‬ﺳﻠﻄﺎن«‪04.‬‬

‫ﯿﻦﺳﻄﻮح ﺿﻤﻨﯽ و آﺷﮑﺎر را ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ و‬


‫ﺑ‬‫ﺑﺎز ﻫﻢﺗﻌﺎﻣﻞ‬‫ﯾﻦ ﮔﺮوه‬
‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف در ا‬
‫ﯿﻦ و آﺧﺮ‬
‫ﺳﻮﻣ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻼﻏ ﺖ و ﺷﻌﺮ وارد ﺷﺪه‬‫ﭘ ﺲ از‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺑﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً دارا یﺗﺤﺼ‬
‫ﯿﻼ ت اد‬ ‫‪Tı‬اﺣ‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ‪1ğı‬‬
‫ﯾﺪ اﻓﺮاد ی‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ اﻧﺪازد‪ .‬او ﻣﯽﮔﻮ‬
‫ﺑﻪﺗﺎﺧ‬‫ﺑﻨﺪ ی را‬‫ﺑﻪ زﻣﺎن‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬
‫‪Tı‬‬‫ﺜﻤﺎن‪1ğ ،‬‬
‫ﭘ ﺲ از ﻣﺮگﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﻣ‬
‫ﯾﻦ اﺻﻄﻼح در‬
‫ﯿﺖ ا‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ را درک ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ؛‪(er blib-ızahir‬ﻣﻌﻨﺎ ی ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ و ا ﻫﻤ‬
‫ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻇﺎ ﻫﺮ ﭼ‬
‫‪Tı‬ﮐﻪ ﻧﻤﯽ‬
‫ﯾﺪ رخ ﻣﯽداد‪1gı.‬‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﺧﻮا ﻫﺪ ﮔﺮﻓ ﺖ( ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ا‬‫ﺘﺎر ﻣﻮرد‬
‫ﭘ ﺲﮔﻔ‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ از زﻣﺎن آدم‬
‫ﺑ‬‫ﭙﺮدازد و ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ اﺻﻞ واﻗﻌﻪ ا ی ﮐﻪ اراﺋﻪ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‬‫ﺑﻪﺳﺎدﮔﯽ‬‫ﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﺘﻨﺎک را در ﺷﮕﻔ ﺖ‬
‫ﯾﻦ درد وﺣﺸ‬
‫ﯿﻞ ا‬
‫ﺒﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬دﻟ‬
‫ﯿﻨﺎن رﻧﺞ ﻧ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازهﺳﻠﻄﺎن اوﺳ‬‫ﯿﭻ ﺣﺎﮐﻤﯽ‬
‫ﺗﺎﮐﻨﻮن ﻫ‬
‫ﯾﺪ‬
‫ﯾﺎ ت ﺷﺪ‬
‫ﺗﮑ ﺐ ﺟﻨﺎ‬
‫ﯿﻦ« را اراﺋﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪﯾﺎ ﻣﺮ‬
‫ﺘﯽ از »ﺳﻼﻃ‬
‫ﯾﻦﺳﺆال‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﭘﺎﺳﺦ‬‫ﯿ ﺶ از‬
‫ﭘ‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬او‬
‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان »ازﺳﻮ ی‬
‫ﯾﮏ از آﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋ‬
‫ﯿﭻ‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ ﻫ‬
‫ﯾﺎ ی ﺧﻮد وﯾﺎ ﻫﺮ دو ﺷﺪهاﻧﺪ و ﻣﯽﮔﻮ‬
‫ﺑﻪ رﻋﺎ‬‫ﺒﯽ‪ ،‬ﻇﻠﻢ‬
‫ﻣﺬ ﻫ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ا‬‫ﺑﻘﻪا ی ﮐﻪﺳﺰاوار آن‬
‫ﺑﯽﺳﺎ‬‫ﯿﻞ ﻣﺠﺎزا ت‬
‫ﯾﺪهاﻧﺪ«‪Genç Osman .‬دﻟ‬
‫ﺒﯽ ﻧﺪ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﺎ ی ﺧﻮد آﺳ‬
‫رﻋﺎ‬
‫ﺘﻮر اﻋﺪام را ﺻﺎدر ﮐﺮده‬
‫ﺘﺎﻧﯽ دﺳ‬
‫ﺑﺮا ی ﺷﺮوعﺳﻔﺮ ﻟﻬ ﺴ‬‫ﺘﺨ ﺖ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺒﻞ ازﺗﺮک‬
‫ﺑﺮادر ش‪ ،‬ﺷﺎ ﻫﺰاده ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻦ را ﺷﻨ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ا‬

‫ﺒﻞ از‬ ‫ﯿﻦ دوره ﻗ‬


‫ﺑ‬‫ﯾﺰ ی‬
‫ﯿﭻ ﮔﻮﻧﻪﺗﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ذﮐﺮ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ ﻫ‬‫‪ 40‬ﻫﻤﺎن‪ 22 ،‬ب‪41 Agc, 26b-27a. .‬ﻻزم‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ﯿﺰ »ﺳﻠﻄﺎن« ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﻞ ﺣﺎﮐﻤﺎن ﻫﺮ دو ﻋﺼﺮ ﻧ‬
‫ﯿﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬‫ﺒﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ از اﺳﻼم ﻗﺎﺋﻞ ﻧ‬‫اﺳﻼم و‬

‫‪1 08‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬از ﻋﺠﻠﻪ ﺧﻮا ﻫ ﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﺮد‪" :‬ﻋ‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او ﻫﻨﮕﺎمﺗﻮﻟﺪ در‬ ‫ﯾﻦ ﻟﻌﻨ‬
‫ا‬
‫ﯿﺰ ﻋﻤﺮ‬‫ﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺗﻮ ﻧ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﮕﺮ زﻧﺪه ﻧ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣﻦ د‬‫ﺑﺎ وﺟﻮد ا‬‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖﺗﻮ راﺗﻤﺎم ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺒﻮل ﺷﺪ و‬ ‫ﺑﯽ ﮔﻨﺎه ﻗ‬‫ﺑﺎﺷﯽ‪] ".‬راو ی ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬ج دﻋﺎ ی ﺷﺎ ﻫﺰاده‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﺪاﺷ‬
‫ﺑﻌﺪ درﮔﺬﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎن اﻧﺪﮐﯽ‬‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﻋﺪام‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﺎره ﻋﻠ ﺖﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﻋ‬‫ﯿﺢ ‪TGGİ‬در‬ ‫ﭘ ﺲ واﺿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﺿ‬
‫ﺘﻮار اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺑﺮادر ش‪ ،‬ﺷﻬﺰاده ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬اﺳ‬‫ﻧﺎﻋﺎدﻻﻧﻪ‬

‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﯾﺢ در ﻣﻮردﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ دردﻧﺎک ﻋ‬ ‫ﻗﻀﺎو ت ﺻﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ‬ ‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﮐﺎر ی ﮐﻪ ا‬ ‫ﺘﺮﺗﻘﻮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﯿ‬‫ﺘ‬ ‫ﭘﺸ‬
‫ﺘﺎ ً ذﮐﺮ ﺷﺪه ‪-‬اﻋﺪام ﺷﺎ ﻫﺰاده ﻣﺤﻤﺪ ‪-‬‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﻞ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺻﺮاﺣ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ ا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﯾ ﺶ ﺿﻤﻨﯽﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﯿ ﺖ اﺻﻠﯽ ﺣﺎﮐﻢﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻫ‬ ‫را‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﯽ از ﺣﺎﮐﻤﺎن ﻇﺎﻟﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﻦ او و ﻓﻬﺮﺳ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ‬‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﻇﺎﻟﻢﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺘﺪا ﻣﻌﻘﻮل‬‫ﺑ‬‫ﯿﺰ ی در ا‬‫ﯿﻦ ﭼ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﻨ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺠﻪ آن‪،‬‬ ‫ﺘ‬‫ﯾ ﺴﻪ‪ ،‬ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ﻧ‬ ‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﯿﻦ"‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن د ﻫﺪ اﮔﺮﭼﻪ "ﺳﻼﻃ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ا‬‫ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﻄﻖ روﺷﻦ ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻧﺪاﺷ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﻣﺸﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬‫ﯿﺎر ﻇﺎﻟﻢﺗﺮ از ﻋ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد در آن‬
‫ﯾﮕﺮان‪.‬‬
‫ﺘﺮ از د‬
‫ﯿﺰ ﻇﺎﻟﻢ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮐﻤ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻧ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ا‬

‫‪-‬‬

‫ﺑﻪ ﻫﺮ دو‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬درﺳﻪ ﻣﻮرد ی ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﯿﻢ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﻘ‬ ‫ﮔﺮوه دوم اﻧﺤﺮاﻓﺎ تﺳﺎده و ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از‬ ‫ﺘﺎر اﻋﺪام‬ ‫ﯾﻀﻪ دادﻧﺪ و ﺧﻮاﺳ‬ ‫ﺑﻌﺪا ً ﻣﺼﻄﻔﯽ اول ( ﻋﺮ‬ ‫ﺜﻤﺎن دوم و‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ) ﻋ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯾﻞ درج در دادﺧﻮاﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه و دﻻ‬ ‫ﺒﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی ﻣ‬ ‫ﺗ‬‫ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻋﺎﻟﯽ ر‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر‬ ‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.43 .‬ا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻞ‬‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬ ‫ﻫﺮ ﻓﺮد ی ﮐﻪ درﺧﻮاﺳ ﺖ اﻋﺪام ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺘﺪل در‬ ‫ﯿﻪ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺗﻮﺟ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻧﻪ ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﻣﻨﻈﻮرﺗﺄﮐ‬
‫ﯿﻦ و‬ ‫‪Tı‬دو ﻧﻮع اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻟ‬ ‫ﯾﻞ درﺧﻮاﺳ ﺖ ﻣﺮگ‪1ğı‬‬ ‫ﺘﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬درک ﻣﻦ از دﻻ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﯾﮏ ﻣ ﺴﺌﻮل‬ ‫ﯾﻦ ﻃﻮﻣﺎر ﻫﺎ ذﮐﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ا‬ ‫ﺜﺮ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ا‬ ‫ﺑﻪ اﮐ‬ ‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ‬‫آن ﭼ‬
‫ﺘﺺ ﺧﻮاﺟﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‪ ،‬وﺗﻨﻬﺎ ﻣﺨ‬ ‫ﺑﺨﺸﻮدﻧﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬د‬ ‫ﺗﮑ ﺐ ﺧﻄﺎ ی ﻧﺎ‬ ‫ﺒﺎل ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﺮ‬ ‫در ﻗ‬
‫ﯿﮕﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ازﺗ‬ ‫ﯿﻪ دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ ﻋﻠ‬ ‫ﺘﯽ ادﻋﺎ‬ ‫ﯾ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﺟﻨﺎ‬ ‫و ﻣﺮﺷﺪﺳﻠﻄﺎن اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﯿﺪه‬ ‫ﭘﺮﺳ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪ‪.‬ﺳﺆاﻟﯽ ﮐﻪ از‬ ‫ﯾ‬
‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم اﺳﻌﺪ اﻓﻨﺪ یﺗﺄ‬ ‫ﺘﻮا ی ﺷ‬ ‫ﺑﺎ ﻓ‬‫ﯿﻪ‬ ‫ﯾﻦﺗﻮﺟ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺷﺮعﺳﻠﻄﺎن ﻋﺎﻟﻢ را از راه راﺳ ﺖ ﻣﻨﺤﺮف ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻨﺞ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‪» :‬‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد ا‬
‫ﯾﺮان ﮐﺮدﻧﺪ و‬ ‫ﻣ ﺴﻠﻤﺎﻧﺎن را و‬

‫‪ 42‬ﻫﻤﺎن‪27 ،‬اﻟﻒ‪9b- 10a، 20b .‬‬


‫‪43 Agc،‬و ‪2 1-22a.‬‬

‫ﯾﻨﺪﮔﯽﺗﻮﮔﯽ ﻫﺎﻻر ی ﻋﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﻧﻤﺎ‬ ‫‪1 09‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺪ‪» :‬آﻧﻬﺎ‬‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ آ‬ ‫ﯾﺪ ﮐﺮد؟« و‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﭘﺎ ﮐﺮده اﻧﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻦ ﻫﻤﻪ آﺷﻮ ب‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ا‬‫ﺑﺎ آﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬ ‫ﯾﮕﺮان اﺳ ﺖ و در ﻣﻮرد د‬ ‫ﯿﻢ ﮐﻪ ﺟﺪا از د‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺤﺮاف ﻣﯽ رﺳ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ (44) «.‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﮐﺸ‬
‫ﺑﺮ ﻣﻌﻨﺎ ی‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫ﺒﺎر ت را درﺗﺄﮐ‬‫ﯾﻦ ﻋ‬ ‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ا‬‫ﯾﺪ‪ .‬ﭼ‬
‫ﯿﺎر ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﺪ‬‫‪Tı‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫اﺳﺎﺳﯽ ﮐﻪ‪1gı‬‬
‫ﺑﻞ ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی‬ ‫ﯾ ﺖ در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪه در روا‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻓﺮد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬ﺗﻮاﻟﯽ‬ ‫ﺘﻦ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺿﻤﻨﯽ ﻣ‬
‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﯿﻦ اﻧﺤﺮاف ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺒﻼً‬
‫ﺑﺎ اوﻟ‬ ‫ﯾﻊ اﺳ ﺖ‪» :‬ﻧﻈﻢ زﻣﺎﻧﯽ« ﻗ‬ ‫وﻗﺎ‬
‫ﯿ ﺶ از‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﻬﻢ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی(‪ ،‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣ‬ ‫ﺘﻪ از ﺷﮑﻞ آن اﺳ ﺖ )‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ در آن ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﺑﻪ آن ﻣﺮ‬ ‫ﯿﻞ زﻣﺎن ﻣﻮرد ی ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﻫﻤﻪ‬
‫ﺒﻬﻢ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﻦ دارد‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﯾﮕﺎ ﻫﯽ ﮐﻪ در ﻣ‬ ‫ﯿﻞ ﺟﺎ‬‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ا‬
‫ﺒﺎر ت د‬‫ﺑﻪ ﻋ‬‫ﯾﯽ؛‬ ‫روا‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮد‬ ‫ﯿﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺼﺎدف‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬


‫ﯿﻦ روز از »اﺻﻞ« ﻫﺎ‬‫ﯾﺎن ﮔﺰار ش زﻣﺎﻧﯽ اوﻟ‬‫ﭘﺎ‬‫ﭘ ﺲ از‬
‫ﺒﺢ روز‬‫ﺑﺎر ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ ﺴﻠﺢ‪ ،‬ﺻ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺘﻔﺮق ﺷﺪن و ﺟﻤﻊ آور ی ﻣﺠﺪد‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣ‬‫ﯿﻢ ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎن از ﺧﻮا‬
‫ﺑﻪ آﻏﺎز در ﻣﺎه ﻣﻪ ‪1622،‬وﯾﮏ ﺷ ﺐ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ زﻣﺎن‬ ‫ﺑﻌﺪ‪،‬‬
‫ﯾﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد د‬ ‫ﮐﻪ ﮔﻔ‬

‫ﺒﺮ ﻇﻬﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬‫ﯿﺎﻣ‬‫ﭘ‬ ‫ﭙ ﺲ‬‫ﺘﻪ و ﻗﺮآن ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪.‬ﺳ‬ ‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖ ﺧﻮد ﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن در ﺧﻮا ب‬
‫ﺑﻪ او‬‫ﯿﻠﯽ ﻣﺤﮑﻤﯽ‬ ‫ﯾﺪ و ردا ی او را ﻣﯽ ﮐﻨﺪ وﺳ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺎ ت را از دﺳ ﺖ او ﻣﯽ ر‬‫ﺒﺎ ت ﻋﺎﻟ‬
‫ﺘ‬‫وﻋ‬
‫ﭘﺎ ی‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺘﺎدن ز‬
‫ﺑﺮا ی اﻓ‬‫ﯾﺶ‬‫ﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﺗﻤﺎمﺗﻼ ش ﻫﺎ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣ‬‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ا‬ ‫ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬ﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﯿﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﺪ و‬ ‫ﺑﻮده‪ ،‬ازﺗﺨ ﺖ ﺧﻮد ﻣﯽ اﻓ‬ ‫ﯿﻬﻮده‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﺮ‬
‫ﯿﺎﻣ‬
‫ﭘ‬

‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬او‬


‫ﺒ‬‫ﺑ ﺶ راﺗﻌ‬ ‫ﯿﺞ ﺷﺪه از اوﻣﺮ اﻓﻨﺪ ی ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﻪ ﺧﻮا‬ ‫ﺜﻤﺎن ﮔ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺘﻪ و‬‫ﯾﺎر ت داﺷ‬ ‫ﺘﺪا ﻗﺼﺪ ز‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ در ﺧﻮا ب ﻣﻮردﺳﺮزﻧ ﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺘ‬
‫ﯾﻦ ﻧ‬‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬اوﻣﺮ اﻓﻨﺪ ی‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺗﺎ ﻫﯽ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭙ ﺲ از اﻧﺠﺎم آن ﮐﻮ‬ ‫ﺳ‬
‫ﯿﺦ اﺳﮑﻮدر ی ﺻﻮﻓﯽ‬ ‫ﯿﺮ‪ ،‬ﻧﻈﺮ دوﻣﯽ را از ﺷ‬ ‫ﯾﻦﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﮑﻪ ﻣﯽرﻓ ﺖ‪(46) .‬ا‬ ‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﭘﺎﺳﺦ داد‪ :‬ﻗﺮآن‬ ‫ﺒﺪ‪ .‬ﺷﻴﺦ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻣﯽﻃﻠ‬ ‫ﭘ ﺲ ازﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﻣﻌﺮوف اﺋﻮﻧﺰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮد اﻓﻨﺪ ی‪،‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺎﻳﺪﺗﻮ‬ ‫ﺒﺎ ﻧﺸﺎن د ﻫﻨﺪه ﻗﻠﻤﺮو ﻣﺎدي اﺳ ﺖ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺘﺪار ﺷﺮﻳﻌ ﺖ اﻋﻈﻢ و ﻋ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻗ‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪.‬‬ ‫ﺘ ﻲ اﻟﻬ ﻲ را‬‫ﻛﻨﺪ و دوﺳ‬

‫‪44‬‬
‫ﺳﻦ‪5h-6a. 45 ،‬‬
‫ﻫﻤﺎن‪7 ،‬اﻟﻒ‪.‬‬
‫‪Ibid . 47 Ibid., 7b.‬‬
‫‪46‬‬

‫‪1 10‬‬ ‫‪Oı‬‬


‫‪m.ı‬‬
‫‪nlıTr.ı‬‬
‫‪jedili‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪﺳﺮﻋ ﺖ‬‫ﺒﻪ را دارد« و‬
‫ﺑﻪ ﮐﻌ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﺮا ی رﻓ‬‫ﺗﻮﻟﯽ‬
‫ﯾﻦ اﻇﻬﺎرا ت »اﻟ ﺴﻠﻄﺎن ﻋﺰم ﻋﺰم آﻧﺎ‬
‫ﭘﯽ ا‬‫در‬
‫ﺑﺮ‬‫ﯿﺠﻪ ا ی در‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺮ ی از و ی ﻧ‬
‫ﺑﺮا ی ﺟﻠﻮﮔ‬‫ﯿﻮخ‬
‫ﯾﺮان و ﺷ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎ ت ﻻزم را آﻏﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﺗﻼ ش ﻋﻠﻤﺎ و وز‬
‫ﯿﻦ او‬ ‫ﯾﺪه ا ی ﻧﺪارد;ﺳﻠﻄﺎن ﺧﺸﻤﮕ‬ ‫ﯿﺎن ﺷﻮد ﻓﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺒ ﻼ ً اﺷﺎره ﮐﺮد‬‫ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﺘﺨﺎ ب‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﺎﻣ ﻼ ً روﺷﻦ اﺳ ﺖ‪ .‬اول از ﻫﻤﻪ‪ ،‬اﻧ‬ ‫ﯾﻂ آن ‪-‬آﻧﭽﻪ ﮔﻔ‬ ‫راﺗﮑﻪﺗﮑﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬و ﺷﺮا‬
‫ﯾﻦ‬‫ﯾﺤﺎ ً ا‬ ‫ﯿﺎً‪،‬ﺗﻠﻮ‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ‪.‬‬ ‫اوﻣﺮدارد‬
‫اﻓﻨﺪ ی‪ ،‬در ا‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﯾﮋهی‬
‫ﯿﺸﺮو‬ ‫ﭘ‬
‫ﺑﻪ و‬ ‫ﮐﻪ ﻋاو را از‬
‫ﺜﻤﺎن‪،‬‬ ‫داده ﺷﻮد‬
‫ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﻣﺸﺎور‬‫ﺘﻮا‬
‫ﻓ‬
‫ﺑﺪ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻣﻌﻨﻮ ی و ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻣﺎد ی ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﺧﻮرده اﺳ ﺖ )‬
‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ و ﻣﺮﺷﺪ‬‫ﺜﻨﺎ ی ﻫﺎد‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان‬ ‫ﺘﮑﺎر ﻋ‬‫ﺜﺎً‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﺑ‬ ‫ﺛﺎﻟ‬‫ﯿﺦ ﻣﺤﻤﻮد(‪.‬‬
‫ﺷ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺮﻓ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯿﭻﯾﮏ از اﻓﺮاد در رأس دوﻟ ﺖ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ازﺳﻮ ی ﻫ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯿﺨ‬‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﯿﻘﯽ آن را‬
‫ﺘﻪﺗﻔ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻪ‬
‫ﻧﺸﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺧﻮد اﻧﺤﺮاف ﻣﻌﻨﺎ دارد ﮐﻪ‬‫ﯾﺮ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ‬


‫ﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪﺳﺎ‬
‫ﺗﯽ در ا‬
‫ﻓﺮﻣﻮل ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ‬
‫ﯿﻞ ا‬
‫ﺘﺎﻧﻪ ورود اﺳ ﺖﺗﺎ »دﻟ‬
‫ﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﺗﻔﻐﯽ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ او در آﺳ‬
‫آن را ﻣﻌﺮﻓﯽ وﺗﻮﺟ‬
‫ﭙ ﺲ در آن‬
‫ﺑﻪ اﻗﺪام زدﻧﺪ‪( 4) «.‬ﺳ‬‫ﺘﻨﺪ و دﺳ ﺖ‬
‫ﯿ ﺶ رﻓ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻦ ﺣﺪ‬
‫ﯿﺮ یﺗﺎ ا‬
‫ﯿﺎن وﯾﺎﻧﭽ‬
‫ﭙﺎ ﻫ‬
‫ﭙﺎهﺳ‬
‫ﺳ‬
‫ﯿﺪ‪ ،‬وارد ﻋﻤﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳ‬‫ﺗﺎ ﻫﯽ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺪ ت ﮐﻮ‬‫ﻣﺮﺣﻠﻪ )آﻏﺎز ﻣﺎه ﻣﻪ )‪1622‬ﻣﺬ ﻫ ﺐﺳﻠﻄﺎن ﮐﻪ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪ‬‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬او ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ارﺷﺪ ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻋﺰم‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ » ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ او در ﺣﺎل‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﻢ ﺧﻮد را ﻣﺠﺪدا ً اﺟﺮا ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺪ‪ .‬از آن ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ﯿﺢ داده ﺷﺪﯾﮏ ﺷ ﺐ د‬
‫ﺑﺎﻻﺗﻮﺿ‬‫ﺑﯽ را ﮐﻪ در‬
‫ﺑﻮد«‪،05‬ﺳﻠﻄﺎن ﺧﻮا‬‫ﺒﻠﯽ ﺧﻮد‬
‫ﻗ‬
‫ﯾﺪه‬
‫ﯾﺎن ﮔﺰ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯾﮕﺮ در‬
‫ﺑﺎر د‬‫ﯿﮕﯽ‬
‫ﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد وﺗﻔ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺑﺮﮔﺸ ﺖ ﻧﺎ‬‫ﯿﻢﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯾﻢ‪،‬ﺗﺼﻤ‬‫ﯾﺪ‬‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ د‬
‫ُ‬
‫ﯾﻦﺳﺎزﻣﺎن ﮐ ﻞ وارد ﻋﻤﻞ ﺷﺪ«‪.‬‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪» :‬‬ ‫ﺗﺄﮐ‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت در رأس‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺧﺎدﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﯿﮕﯽ اوﻻ ً ا‬‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف ﺧﻄﺎ بﺗﻔ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﭘ ﺲ‬
‫ﯾﻦ ﻃﺮح ﻋﻤﻠﯽ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﯽ ﻓﻬﻤﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯿﺎ ً‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺘﻨﺪ و‬
‫ﺜﻤﺎن ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﮑﺎرﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﺑ‬‫ﯿﺰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ا‬‫ﻣﻤﻠﮑ ﺖ ﻧ‬
‫ﭘ ﺲ از اﻧﺠﺎم آﻧﻬﺎ ﮔﺰار ش ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ ﮐﻪ در‬‫ﯿﻬﻮده اﺳ ﺖ و‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‪ .‬اﻗﺪاﻣﺎ ت‬
‫ﯾﺮ‬‫ﺑﻠﮑﻪﺳﺎ‬‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻦﺗﻔﻐﯽ‬
‫ﺗﺮ از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻓﺮض ﺿﻤﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢ‬
‫ﯿﺮ ی از آن ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﺮا ی ﺟﻠﻮﮔ‬‫واﻗﻊ درﺗﻼ ش‬
‫ﺗﺮ از‬
‫ﯿﺎر ﻓﺮا‬ ‫ﺑﺴ‬‫ﯿﻞ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻫﺎ ی‬‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺘﮑﺎرﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ﮐﻪ ا‬‫ﺘﺮاک ﻣﯽﮔﺬارد‪ :‬ا‬‫ﺑﻪ اﺷ‬‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧ ﺶ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻮط ﻣﯽﺷﻮد‪ . .‬ا‬ ‫ﺑﻘﺎ ی دوﻟ ﺖ در ﮐﻞ ﻣﺮ‬ ‫ﯿﻤﺎ ً‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻘ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽﺷﺪ و ا‬‫ﯾﺎ ﻣ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻊ رﻋﺎ‬

‫‪ 48‬ﻫﻤﺎن‪49 ،‬‬
‫‪ 7b-8a.‬ﻫﻤﺎن‪7 ،‬‬
‫اﻟﻒ‪51 Age, Sa. .‬‬
‫‪50 Agc‬‬

‫ﺗﻮﮔﯽ‬
‫‪Haile-i Omi4why Temili‬‬ ‫‪111‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﮑﺎرﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺎ ا‬
‫ﯾﻨﮑﻪ آ‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد ا‬‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎز ی‬‫ﺘﯽ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺣ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮض ﮐﻪ در ﺻﻮر ت اﺟﺮا‪ ،‬ﻋﻮاﻗ ﺐ‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ا‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﯾﺪه ﺧﻮ‬ ‫ﺜﻤﺎن ا‬‫ﻋ‬
‫ﯿﺎن‬
‫ﺑ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ و ﺣ‬ ‫ﯾﺮﻓ‬‫ﭘﺬ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺪونﺗﺮد‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺧﻮا ﻫﺪ داﺷ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎر ی‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ‬
‫ﯿﺎز اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﯽ ﻧ‬ ‫آﺷﮑﺎر آن‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪﺳﺨﻨﺎن ﻃﻮﻗﯽ‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﯾﻬﯽ اﺳ ﺖ; ز‬ ‫ﺑﺪ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫وﺟﻮد ﺿﻤﻨﯽ ا‬
‫ﭘ ﺲ از آن ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﭼﻨﺎن‬ ‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎنﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ﯿﻦ ﻓﺮض ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﭼﻨ‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﻮﻧﺪ در ﻏ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﻣ‬ ‫ﺗﻮاﻧ ﺴ‬‫ﺑﻪ اﻗﺪام زدﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺑﻮد دﺳ ﺖ‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻞ‬ ‫ﺘﯽ آﻧﻬﺎ را ﻗﺎ‬ ‫ﯿﻪ ﮐﺮد و ﺣ‬ ‫ﯾﺞ آﻧﻬﺎ راﺗﻮﺟ‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﺘﮑﺎر و ﻧ‬‫ﺑ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ا‬ ‫ﯾﻦ ﺻﻮر ت‬ ‫ا‬
‫ﺗﺮ از‬‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻏﻠ ﺐ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﯾﺞ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﻦ را‬ ‫ﯿﺎن ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﺗﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾ ﺶ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻘﺪﻣﺎ‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﺳ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻧﺪ ﻧﻪ‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪﻣﺎ ت ﻧﺎﮔﻔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻮارد ی ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮدن آﻧﻬﺎ دارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪﺳﻌﯽ در‬ ‫ﯿﻞ ﮐﻪﺗﻮﻃﺌﻪ ا ی ﻫ ﺴ‬ ‫دﻟ‬
‫ﯿﺎن آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺎز ی‬‫ﺘﺎده اﻧﺪ ﮐﻪ ﻧ‬ ‫ﺘﻦ ﺟﺎ اﻓ‬ ‫ﭘﻮد ﻣ‬ ‫ﯿﻖ درﺗﺎر و‬ ‫ﺗﯽ ﭼﻨﺎن ﻋﻤ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬ ‫ﭼﻨ‬
‫ﺘﯽ و‬ ‫ﯿﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺎر ﻣﯽ آورد و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪﺗﻼ شﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﯾﺮا ﮐﻼم‬ ‫ﺒﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻧ‬ ‫ﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺮ ﮐ ﺲ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺤﺪ ﻫ ﺴ‬ ‫ﭘﺮوژه ﻣ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﺮاﻧﻪ ا‬‫ﯿﺸﮕ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﯽ او اﺳﺎﺳﺎ ً در رد‬ ‫ﯿﮑﯽ و ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻓﺪا‬ ‫ﺗ‬
‫ﯿ ﺶﻓﺮض اﺳﺎﺳﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻠﻤﺎ ت ﻧ‬ ‫ﯿﺎز ی‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ ﮐﻠﻤﻪ ﻧ‬
‫ﯿﺎن‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﯿﻮه ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ اﺳ ﺖ و ﺧﻮد را‬ ‫ﺛﺮ‬‫ﺑﻨﺎ ی ﮐﻞ ا‬ ‫ﯾﺮ‬‫ز‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫ﯿﮕﯽ را‬ ‫ﺘﻦﺗ‬ ‫ﯿ ﺶﻓﺮض اﺳﺎﺳﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ا‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﻣﻬﻢ‬
‫ﯾﻨﺪﮔﺎن و ﻫﻢ‬ ‫ﯾﺮا ﻫﻢﺗﻮﺳﻂ ﮔﻮ‬ ‫ﺘﻨﯽ ﻣﯽﺳﺎزد‪ ،‬ز‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣ‬ ‫ﺗﯽ‪،‬‬ ‫ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻗﻀﺎو‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﺮاک ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﺑﻪ اﺷ‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن‬

‫ﯾﮕﺎه اﻧﺤﺮاف‬ ‫ﯾﻦﺳﻠﻒ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺎ‬ ‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ا‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫در ﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ اراﺋﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﯾﮕﺮ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‪ ،‬اﮔﺮ آﻧﭽﻪ در ا‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼف د‬ ‫ﯾﺮا‪،‬‬
‫ﯿﺢ د ﻫﺪ‪ .‬ز‬ ‫را در ﻣﻌﺎﻧﯽﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ آن را‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ا‬ ‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﭼﺮا‬ ‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬‫ﯾﻞ ﻣﺎه ﻣﻪ ‪1622‬ا‬ ‫ﺷﻮد در اوا‬
‫ﺒﻮل ‪(18‬و ‪19‬ﻣﻪ ( ﻗﺮار‬ ‫ﺘﺎﻧ‬ ‫ﺘﮕﯽ در اﺳ‬ ‫ﯿﻦ روز ﻫﺎ ی اول و دوم آﺷﻔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﮏ اﻧﺤﺮاف‬
‫ﯿﻨﻪ‬‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف زﻣ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ا‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی را از آﻧﺠﺎ ﺷﺮوع ﻧﮑﻨ‬ ‫دﻫ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ در‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣﻄﻠﻖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ ﻧﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )‬ ‫ﺘﮑﺎر‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﻣﺤﮑﻤﯽ‬
‫ﯾﻦ و در‬ ‫ﯿﻪ راﺳﺨ ﺖﺗﺮ‬ ‫ﯾﻦﺗﻮﺟ‬ ‫ﯾﺖ ا‬ ‫ﯾﮕﺎه اﻧﺤﺮاف در روا‬ ‫ﯿﮕﯽ(‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫ﺗﯽﺗ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﻗﻀﺎو‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮدﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯿﺰ‬‫ﺑﺮاﻧﮕ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎلﺳﺨ ﺖﺗﺮ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﻦ رو ش‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺛﺮ‬‫ﺑﻪ ﻣﺆ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ از آن‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﺪف آن ا‬ ‫ﺘﮑﺎرانﺳﺎﺧ‬ ‫ﺧﺪﻣ‬
‫ﺘﮑﺎران‬ ‫ﺒﺎر ی ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺒﻞ از اﻗﺪاﻣﺎ ت ‪-‬ورود اﺟ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺮار دادن آن درﺳ ﺖ ﻗ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫اﺳ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﺜﻤﺎن ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﭙ ﺲ ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‪ ،‬و ﺧﻠﻊﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﻮر ی وﺳ‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎخ اﻣ‬
‫ﺘﻞ او ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻗ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ‬

‫‪112‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺠﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﻧ‬

‫ﯿﺮ ﮐﺮد و ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ اوﺗﺎ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺗﻮﺳﻞ ﮐﻼﻣﯽﺗﻌ‬ ‫ﺘﻦﺗﻔﻐﯽ را‬ ‫ﺑﺨ ﺶ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ا‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﺣﻔﻮﻟﻪ‬‫ﺘﺎنﺗﺎر‬ ‫ﺑﻌﺪ ی داﺳ‬ ‫ﺘﮕﺰار اﺳ ﺖ‪ .‬دو ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺘﻦدار و اﺳﺎﺳﺎ ً ﺧﺪﻣ‬ ‫ﭼﻪ اﻧﺪازه ﻣ‬
‫ﺘﻮ بﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺛﺮ ﻣﮑ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ا‬ ‫ﯿﮕﯽ‬ ‫ﺘﻦﺗﻔ‬ ‫ﺘﻔﺎده از ﻣ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﯿﻪ را‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﻋ‬
‫ﯿﮕﯽ ﻣﻮاﻓﻖﯾﺎ‬ ‫ﺑﺎﺗ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﺗﯽ را ﮐﻪ ا‬‫ﭘﺮدازد‪ .‬او ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﮑﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی ﻋ‬ ‫ﻣﻮرﺧﺎن‬
‫ﺘﻨﯽ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻼﻣﯽ ﻣ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن آﻧﻬﺎ در ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺎزﻧﮕﺮ ی ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﯿﮕﯽﺗﻮﺳﻂ ا‬ ‫ﺘﻦﺗﻔ‬ ‫ﯿﺢ ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫راﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﺮ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﺎز‬‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﮑﺮر‬ ‫ﺘﻦﺗﻔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی ﻧﺸﺎن ﺧﻮا ﻫﺪ داد ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬دو ﻓﺼﻞ‬ ‫ا‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﯾﺨﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬‫ﺘﻦ اﺻﻠﯽ روا‬ ‫ﻣ‬

‫·‬

‫‪،‬‬ ‫ﯿﺪ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﺟﻪ را‬ ‫ﯾﻢ‪ ،‬ﻣﻔ‬‫ﭙﺮداز‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﺑﻪ داﺳ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ‬‫ﺒﻞ از ا‬ ‫ﯾ ﺴﯽ اﺳ ﺖ! ﻗ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻮ‬ ‫ﯾﻦﺗﺎر‬ ‫ا‬
‫ﯿﻢ‪:‬‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﮐﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ در ﻣﻮرد آن‬ ‫ﯿﻢ و‬ ‫‪Tı‬ﺟﻠ ﺐ ﮐﻨ‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﺟﺎﻟ ﺐ در ﮐﺎر‪1gı‬‬
‫ﺑﺰرگ را ﻣﯽﺗﻮان ﻫﻢ در‬ ‫ﯾﺮ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻨﺎ ب ﻧﺎ‬ ‫ﯾﺮ ی‪.‬ﯾﮏ ﻣﻀﻤﻮن اﺟ‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻨﺎ ب ﻧﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع اﺟ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ ﺷﮑﻞﯾﺎ آن ﺷﮑﻞﯾﺎﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻨﯽ و ﻫﻢ در اﻟﮕﻮ ﻫﺎ یﺳﮑﻮﻻر‪،‬‬ ‫ﯾﻢ ﻫﺎ ی د‬ ‫ﭘﺎرادا‬
‫ﯾﺎ اﻧ ﺴﺎن ﻫﺎ‪ ،‬اﻓﺮاد و ﮔﺮوه ﻫﺎ در‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻞ ﻓﻠ ﺴﻔﯽ و اﺧﻼﻗﯽ اﻏﻠ ﺐ ا‬
‫ﺘﻨﺪ‬ ‫ﯾﮕﺮاﻧﯽ در ﮐ ﺴﻮ ت اﻧ ﺴﺎﻧﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﯾﻨﮑﻪ در واﻗﻊ ﺻﺮﻓﺎ ً‬ ‫ﺘﺨﺎ ب دارﻧﺪﯾﺎ ا‬ ‫ﻋﻤﻞ آزاد ی اﻧ‬
‫ﺗﺮ از درک و‬ ‫ﯿﺎر ﻓﺮا‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬ ‫ﯿﺮ ی را اﻧﺠﺎم ﻣﯽد ﻫﺪ‪ .‬رو‬ ‫ﮐﻪ ﺟﻮ ﻫﺮ و ﻫﺪﻓﺸﺎن ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ و ﻗﻀﺎو ت در‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ آ‬ ‫ﯾﻦﺳﺆال را ا‬ ‫ﺘﺎ ً ا‬
‫ﯿﻌ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﻃ‬ ‫ﺘﺮل آﻧﻬﺎﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﮐﻨ‬
‫ﺘﺨﺎ ب‬ ‫ﯾﻂ ﺧﺎص ﺣﻖ اﻧ‬ ‫ﺒﺮان ﺧﺎﺻﯽ ﮐﻪ در ﺷﺮا‬ ‫ﯿﺖ رﻫ‬ ‫ﯿﺰه ﻫﺎ و ﺷﺨﺼ‬ ‫ﻣﻮرد اﻋﻤﺎل‪ ،‬اﻧﮕ‬
‫ﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬وﺟﻮد دارد؟‬ ‫ﯾﺎد ی در اﻋﻤﺎل ﺧﻮد ﻧﺪاﺷ‬ ‫ز‬

‫ﺘﻮن‬ ‫ﺑﻪ وﺿﻮح در ﻣ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﻓﺮاد و رو‬ ‫ﯿ ﺶ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﭘ‬‫ﻣﻀﻤﻮنﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ از‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ روا‬‫ﺘﻦ‬‫ﭘﺮداﺧ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد و در ﻓﺼﻞ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ ا‬ ‫ﯾﻦ و‬ ‫ﺑﺎره ﻇﺎ ﻫﺮ ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﺳﺎﺳﯽﺗﺮ‬ ‫ﯿﻪ دو‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﯿﻤﻪ از ﻫﺎ‬ ‫ﺒﯽ و ﻧﻌ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﮐﺎ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺰ‬ ‫ﯾ ﺶ ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺒﯽ(‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﮕﯽ )و ﮐﺎ‬ ‫ﺘﻦﺗﻔ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن ﮐﻪ در ﻣ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﺮداﺷ ﺖ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ا‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﻟﻬﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﻨﯽ و اﻧ ﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ زﻣ‬
‫ﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ا ی وﺟﻮد ﻧﺪارد ﮐﻪ ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﻗﺮار‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﮐﻮﭼﮑ‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻫ ﺴ‬‫ﮐﻪ ﻫﻮن ﻫﺎ ﻣﮑﻤﻞﯾﮑﺪ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﻋﺎﻣﻞ اﻟﻬﯽ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻮدن‪،‬ﯾﺎ ا‬ ‫ﺘﻨﺎﻗﺾ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬ ‫ﺘﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﺸﮑﻞﺳﺎز اﺳ ﺖ‪ ،‬ﭼﻪ رﺳﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻇﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺘﻦﺗﻔﻐﯽ‬ ‫ﺑﯽ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻀﻤﻮنﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ در دو ﺟﺎ از ﻣ‬ ‫ﯿﻨﯽ را‬‫زﻣ‬
‫ﯾﻦﯾﺎ‬ ‫ﯿﻨﻪ ا‬‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در زﻣ‬

‫‪Hiile-i Oı‬‬
‫ﺑﻪ ‪mani‬‬‫ﯾﻨﺪﮔﯽﺗﺎﮔﯽ‬
‫ﻧﻤﺎ‬ ‫‪113‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻘﺎ ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﺑﺮا ی ﺣﻔﻆ‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﯾﻦﺗﺰ ﺣﻤﺎ‬
‫ﯾﯽ از ا‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﻮ ی‪-‬اﻧ ﺴﺎﻧﯽ‪،‬ﺳﻔﺮ ﻫﺎ ی در‬
‫درﺳﻄﺢ دﻧ‬

‫ﯾ ﺶ ﻣﯽداد‪. .‬‬
‫ﺑﻪ آن را اﻓﺰا‬‫ﺘﻘﺎد‬
‫ﺘﻨﺪ اﻧﺠﺎم د ﻫﻨﺪ‪ ،‬و اﻋ‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﯾﮕﺮان ﻧ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮد ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﮐﺎر ی را اﻧﺠﺎم ﻣﯽدادﻧﺪ ﮐﻪ د‬

‫ﺘﯽ‬
‫ﺑﺎر ﺣ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﺑﺎﻻ‬‫ﯾﮕﺮان ﻫﺪﻓﯽ‬
‫ﺑﺎز‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﯿ ﺐ‪ ،‬درﺳﻄﺢ ﻧﻈﻢ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﻟﻬﯽ‪،‬ﺳﻮژه ﻫﺎ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬

‫ﺘﯽ‬
‫ﯿﻢ‪ ،‬ﮐﻪ در آن راو ی ﻓﻬﺮﺳ‬
‫ﺘ‬‫ﭘﺮداﺧ‬ ‫ﺒﻼً‬
‫ﺑﻪ آن‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻀﻤﻮن ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻧﺤﺮاف اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﯿﻦ ﺟﺎ‬
‫ﺘﺮ از دوﻟ ﺖ‪ .‬اوﻟ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬
‫ﺑﻌﺪا ً‬
‫ﺑﺎ اﻋﺪام ﺷﻬﺰاده‬ ‫ﯿﺖ‬
‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬
‫ﺒﺮده اﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺜﻤﺎن رﻧﺞ ﻧ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازهﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯿﭻﯾﮏ از آﻧﻬﺎ‬
‫از ﺧﻄﺎﮐﺎران را اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻫ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف ﻋﻼوه‬
‫ﯿﺢ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﺑﻬﯽﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﻣﺸﺎ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺤﮑﻮم ﺷﺪنﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯾﻦ او‬
‫ﻣﺤﻤﺪ و ﻧﻔﺮ‬

‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی‬‫ﯿﻦ ﻫﺎ ی اﻧ ﺴﺎﻧﯽ و اﻟﻬﯽ‬


‫ﯿ‬‫ﺒ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪﺗ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان ﺧﻮاﺳ ﺖ ﺧﺪاوﻧﺪ‬
‫ﯾﻦ ادﻋﺎ ﮐﻪ ﻣﺮگ ﻋ‬
‫ا‬
‫ﯾﮋه‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯾﻦ ﻣﻮارد‪،‬‬
‫ﯿﻨﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ا‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫ﺒ ﻼ ً اﺷﺎره ﮐﺮد‬
‫ﯾﻢ‪ ،‬راو ی در ا‬ ‫ﯾﺮا ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ز‬
‫ﯾﮕﺮ ﻫ ﺴ‬
‫ﺘﯽ دارﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﮑﻤﻞﯾﮑﺪ‬
‫ﯾﺴ‬‫ﻫﻤﺰ‬

‫ﺘﻨﺪ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ‬
‫ﺑﺎ ب ﻇﺎ ﻫﺮ ﻫ ﺴ‬
‫ﺘﺪ‪ ،‬ار‬
‫ﺗﻔﺎق ﻣﯽاﻓ‬
‫ﯾﺪ ا‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن ﻫﺮﮔﺰ ﻧ‬
‫ﯾﺪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﻣﺮگ ﻋ‬
‫ﯾ ﺖ را دارد‪ .‬او ﻣﯽﮔﻮ‬
‫وﻻ‬

‫ﯿﺎ‪،‬‬
‫ﺑﯽواﺳﻄﻪ اﺷ‬‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی اﻧ ﺴﺎﻧﯽ و‬
‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺟﻨ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ را ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪(52) .‬ا‬
‫اﻓﺮاد ی ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻇﺎ ﻫﺮ ﭼ‬

‫ﯿﺢ اﺳ ﺖ‬
‫ﺑﻪﺗﻮﺿ‬‫ﺒﻪ ﻫﺎ اﺳ ﺖ ‪ .‬ﻻزم‬
‫ﯾﻦ ﺟﻨ‬
‫ﺑﺎﻃﻨﯽ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﻣﮑﻤﻞ ا‬‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی ﮐﻞ ﻧﮕﺮ ﺟﻮ ﻫﺮ‬
‫ﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺟﻨ‬
‫ﯿﺮوﻧﯽ آن ﻫﺎ ﻫ ﺴ‬
‫ﺑ‬‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی‬
‫ﺟﻨ‬
‫ﭘ ﺴﻮرد‬‫ﯾﺰ در‬
‫ﯿﺮد‪ .‬ﻣﻌﻨﺎ ی ﮐﺎﻣﻞﺗﻤﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﮔ‬‫ﯿﻘﯽ در‬
‫ﯿﺮ ﺧﻄﺎ بﺗﻔ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻔ ﺴ‬‫ﯿﻦ را‬
‫ﺑﻄ‬‫ﯿﺮ‪/‬‬
‫ﯾﺰ ﻇﻬ‬
‫ﯿﺢ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎ ی ﮐﺎﻣﻞﺗﻤﺎ‬
‫ﯾﻦﺗﻮﺿ‬
‫ﮐﻪ ا‬

‫ﯿ ﺖ اﻟﻬﯽ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﺸ‬
‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮا ﻫﺪﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎم دوم اﻧﺤﺮاف اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﻮا بﺳﻠﻄﺎن در آن دﺧﺎﻟ ﺖ دارد‪ 35.‬در ا‬

‫ﺑﺸﺮ ی در‬ ‫ﺑﺰار ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﮑﺮرا ً‬


‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن وﺟﻮد ﻃﺮح ﻫﺎ ی ﻣﺎﻓﻮق‬ ‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اوﻻً‪ ،‬ﺧﻮد رو‬
‫ﯾﺎ ا‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺻﻮر ت‬

‫ﯿ ﺲ دوﻟ ﺖ‬
‫ﺑﻪﺗﺄﺳ‬‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن‬
‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬
‫ﺛﺎرﺗﺎر‬
‫ﺑﺎرز آن آ‬‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی اﺳ‬
‫ﺗﻤﺎمﺗﺎر‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺘﺎد و او را‬
‫ﭘ ﺲ از ﺧﻮا ب در آن اﻓ‬‫ﯿ ﺖ روﺣﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ وﺿﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ ﮔﻔ‬‫ﯿﺎً‪،‬‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﭘﺮدازد‪.‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽ‬
‫ﻋ‬

‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﻪﯾﺎدآور ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻣ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻻزم‬‫ﺘﻮر اﻟﻬﯽ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از دﺳ‬‫ﯿﺨ ﺖ‪ ،‬در واﻗﻊ‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﺑﺮا ی اﺟﺮا ی ﻧﻘﺸﻪ‬‫ﻋﺰﻣﯽ راﺳﺦ‬

‫ﯾﺎ و‬
‫ﺒﯽ« رؤ‬
‫ﺘﻮا ی آﺷﮑﺎرا »ﻣﺬ ﻫ‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻣﺤ‬
‫ﯿﻦ و آﺧﺮ‬
‫ﯾﻦ ﻋﺰم را ﻗﺼﺪ ﻣﯽ ﻧﺎﻣﻨﺪ‪.‬ﺳﻮﻣ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧ‬‫ﯿﮕﯽ‪،‬‬
‫ﺗ‬

‫ﺘﻮا ی ‪Üsküdari‬ﻣﺤﻤﻮد اﻓﻨﺪ ی‪Hoca Ömer Efendi. ،‬‬


‫ﻣﺤ‬

‫‪52‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن‪27a. ،‬‬‫ﯿﺪ‬


‫ﺑﺎره ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫دو‬

‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن‪7 a-8a. ،‬‬‫ﯿﺪ‬


‫ﺑﺎره ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫‪5 3‬دو‬

‫‪114‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Os'114‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎن ﭼﻪ‬ ‫ﯾﺎ ً ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻗﻮ‬ ‫ﯿﺮ او ﮐﻪ ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺒ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﺒﻮده‬
‫ﺒﻮل ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ آن ﻣﻮرد ﻗ‬‫ﺒﺮﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ر ﻫ‬ ‫ﻋﻨﻮان اﻣﺎم روﺣﺎﻧﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﭼﻪ‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺶ‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان در زﻣﺎن ﺣ‬‫ﺘﯽ اﮔﺮ ﻣﺠﺎزا ت ﻋ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﺣ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ا‬
‫ﺋﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ‪.‬‬‫ﺒﺮ‬‫ﯾﻨﺪهﺗ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻧ ﺴﻞ ﻫﺎ ی آ‬ ‫ﺒﻮد‪ ،‬در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻋ‬‫ﮐﺎﻓﯽ ﻧ‬

‫ﯾﻨﺪﮔﯽ ‪TO.ğ‬ﭼﺮا ‪Haile-i Osm4‬‬


‫ﻧﻤﺎ‬ ‫‪115‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾﺎ ت ﺟﺎ‬
‫روا‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺗﺸﮑ‬

‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﺑﯽ زاده و‬‫ﺣ ﺴﻦ‬

‫••‬
‫ﯿﺎن ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﯿﮑﯽ ﮐﻪ در ﻓﺼﻞﺳﻮم‬
‫ﺗ‬‫در ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻫﺮﻣﻨﻮ‬
‫ﺘﻦ‬
‫ﺘﻦ اﺻﻠﯽﯾﻌﻨﯽ ﻣ‬
‫ﺑﺎر ﺧﻮاﻧﺪن ﻣ‬
‫ﺑﺎ دو‬‫ﯿﻪ را‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮدمﺗﺎر‬
‫ﭘ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﻄﺎ ب‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻠﻤﻪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وﺿﻌ‬‫‪Tı‬را‬
‫ﺘﻦ ﻗﺮاﺋ ﺖ اول‪1gı‬‬
‫ﯿﺮ ﮐﻨﻢ‪ .‬او ﻣ‬
‫ﯿﮕﯽﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯿﻠ‬‫ﺗ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ی از‬‫ﺘﻦ را‬‫ﯿﺮ ﮐﺮد‪ .‬ﺧﻮاﻧ ﺶ دوم ﻫﻤﺎن ﻣ‬
‫ﺒ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎنﺗﻌ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﺷﻔﺎ ﻫﯽ ﺧﻄﺎ ب‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬
‫ﯿﺪنﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﻦ و ﺷﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ﮔﻔ‬‫ﺘﻦ و ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﺗﺎ ً در‬
‫ﺒﻞ ﻋﻤﺪ‬
‫ﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻓﺼﻞ ﻗ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اﺳ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻬﻢﺗﺮ‬‫ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﮐﺎر ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ و ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻫﺪف اﺻﻠﯽ ا‬ ‫ﯿﻦ ﺧﻮاﻧﺪن‬‫ﻣﻮرد اوﻟ‬
‫ﯿﻠﮕﯽ‬
‫ﺘﻦﺗ‬ ‫ﺑﺎ ﻣ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه –‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﻮاﻧﻨﺪه و ﻧﻮ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﻨﻮﻧﺪه‪،‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ –ﻧﻪ‬‫ﺑﻌﺪ ی ﻋ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﯿﻢ‬
‫ﺑﺨ ﺶ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧ‬‫ﯾﻦ دو‬
‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی را ﻫﻨﻤﺎ ی ﻻزم‬
‫ﯾﻪﺗﺎر‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻘﺎل‬
‫ﯿﺮه اﻧ‬
‫زﻧﺠ‬
‫ﯿﻢ‬
‫ﯾﺮ ﺧﻼﺻﻪ ﮐﻨ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ز‬‫ﯿﺮه را‬
‫ﯾﻦ زﻧﺠ‬
‫ا‬
‫ﯾﻨﻪ‬
‫ﻫﺰ‬

‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﺜﻤﺎن در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬


‫ﯾﺦ آ ی ﻋ‬
‫ﺘﺎ بﺗﺎر‬
‫ﯿﻦ ﮐ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﯽ زاده ﮐﻪ ﻣﺆﻟﻒ ﻧﺨ ﺴ‬‫‪1.‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﺮﻓ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯾﺎن‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯾ ﺖﺗﻔﻐﯽ را از آﻏﺎزﺗﺎ‬
‫ﺜﺮ روا‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻧ‬

‫ﯿﻤﺎ ً از‬‫ﺘﻘ‬ ‫ﯾﻼﺳﺎﻧﻬﺎ ی زاده‪ ،‬اﮔﺮ ﻧﻪ ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﺨﯽ ا‬‫ﭙﯽﺗﺎر‬ ‫ﯿﻞ ﮐ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺘﻤﺎﻻ ً‬‫ﭘﭽﻮ ی اﺣ‬‫‪2.‬‬
‫ﺗﯽ از‬‫ﺘﻔﺎو‬ ‫ً‬
‫ﯾﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ﻣ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾﻦ‪ ،‬او‬ ‫ﺑﺎ وﺟﻮد ا‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﮕﯽ آﮔﺎه‬ ‫ﯿﻔ‬‫ﺘﻮا ی ﮐﺎرﺗ‬
‫ﻣﺤ‬
‫ﺗﻨﺎﻗﺾ داﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ‪Tfiği‬‬ ‫ﺘﯽ در ﻣﻮاﻗﻌﯽ ﮐﻪ‬ ‫‪H:iile-i Osmaniye‬اراﺋﻪ ﮐﺮد‪ ،‬ﺣ‬

‫‪1 16‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻨﺪه‬
‫ﺒﯽ ‪Fez/eke-i T11rih‬ﺧﻮد را ﻧﻮﺷ ﺖ‪ ،‬دو ﻧﻤﺎ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯿﺠﻪ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺘ‬‫‪3.‬در ﻧ‬
‫ﺘﺨﺎ ب‬
‫‪Tfı‬و ‪Peçevi.‬اوﻟﯽ را اﻧ‬
‫‪ğı‬‬‫ﯿ ﺶ رو ی ﺧﻮد داﺷ ﺖ‪ll lasanbeyzade :‬‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﺟﺎ‬
‫ﺑﯽ‬‫ﯿﮕﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﻔ‬‫ﺒﯽ ازﺗ‬
‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻦ ﻟﺤﻈﺎ ت ﻓﺎس‪/‬ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﻮاﻧﺪن ﮐ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺗﭗ‬
‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ ﮐﺎ‬
‫ﭘﭽﻮ ی اﺳ ﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟ ﺐ ا‬
‫ﯿﺎر آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ ‪-‬‬
‫ﺑﺴ‬‫زاده‪ ،‬و رد ﺿﻤﻨﯽ ‪-‬اﻣﺎ‬
‫ﭘﭽﻮ ی از‬‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﻪﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ﮔﺎه‬‫ﺑﺪون ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮔﺎه‬‫ﭘﭽﻮ ی را رد ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬اﻣﺎ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﺒﯽﺗﻤﺎمﺗﻔ ﺴ‬
‫ﭼﻠ‬
‫ﯾﯽ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﯿﺮ ا‬
‫ﺒ‬‫ﯾﻦﺗﻌ‬
‫ﺑﺮدن ا‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬

‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻧ ﺴﺨﻪ‬


‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯾﺮﻓ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻮا‬
‫ﺋﯽ در ﻣﺤ‬
‫ﯿﺮ ﺟﺰ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪﺗﻐ‬‫‪4. Naima‬ﻧ ﺴﺨﻪ ‪Fez/eke‬را‬
‫ﺗﻮﺳﻂﺳﻪ‬
‫رﺳﻤﯽ ‪Haile-i Osmaniye‬در واﻗﻊ ﺷﺎﻣﻞﯾﮏ ﺧﻮاﻧ ﺶﺗﺠﻤﻌﯽ از ‪Tği‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ‪Peçevi‬از دو ﻧﻔﺮ از ا‬‫ﻣﻮرخ و رد‬

‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﯿﻮه ﮐﺎرﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ی از ﺷ‬ ‫ﯿﻪ‪،‬‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯿﻠﻪ ﻋ‬
‫‪5.‬ﺣ‬
‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﯾﻊ د‬ ‫ﺑﺎره ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در ﻧﻘﻞ وﻗﺎ‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ را دو‬ ‫ﯿﻪ‪ ،‬دو و‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﺦ آل ﻋ‬‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﻤﻪ ﺷﮑﻞ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬‫ﺒﯽ را ﮐﻪ درﺗﺎر‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﯽ ﮐﺎ‬ ‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬ ‫ﯾﺪ روا‬‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺰﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧ‬
‫ﯾﻦ ﻗﻀﺎو ت و‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی داﻧ ﺴ ﺖ! ا‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽﺗﺎر‬ ‫ﯾﯽ ﺧﻮد را‬ ‫ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒﺗﺤ ﺖ‬ ‫ﺗﺨﺎذ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ آن را‬ ‫ﻣﻮﺿﻌﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺘﻘﺎل در ا‬‫ﭘﭽﻮ ی از ﺧﻂ اﺻﻠﯽ اﻧ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧ ﺴ‬ ‫ﯿﺮ ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬د‬ ‫ﺛ‬
‫ﺗﺄ‬
‫ﺑﻊ و ﺧﻂ اراﺋﻪ اوﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺒﯽ ﻗﻀﺎو ت‪ ،‬ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺘﻘﻼل ﻧ ﺴ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی و اﺳ‬‫ﺗﺎر‬

‫ﺑﯽ زاده‬‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬


‫ﺗﺎر‬
‫ﺘﯽ در ﻣﻮرد ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ‬
‫ﯾﺎدداﺷ‬

‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر اﺟﻤﺎﻟﯽ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‪،‬‬


‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪﺗﻔ ﺴ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﭘﺮداﺧ‬‫ﯿ ﺶ از‬
‫ﭘ‬
‫ﺘﺸﺮ‬
‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻣﻨ‬
‫ﺘﻦﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ ﻣ‬
‫ﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﭘﺮداﺧ‬‫ﺑﯽ زاده‬‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﻣﻮﺟﻮد در ﻣ‬
‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﺛﺎر ی‬
‫ﯿﺎر ی از آ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺒﻊ اﺻﻠﯽ‬
‫ﺑﻮد و ﻣﻨ‬‫ﺜﻤﺎن در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺛﺮﺗﺎر‬
‫ﯿﻦ ا‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬اوﻟ‬
‫ﺑﯽ‬‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮن‪.‬ﺗﺎر‬
‫ﺘﻢﺗﺠ ﺴﻢﯾﺎﻓ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺎن ﻗﺮن‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯿﻤﻪ در‬
‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬
‫ﭘ ﺲ از آن آﻣﺪﻧﺪ و درﺗﺎر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺎ‬
‫ﯿﻪ ﻋ‬
‫ﯿﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻓﺼﻞ اول‪ ،‬از ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن ﻣﺮز ی اوﻟ‬
‫ﺑﺨ ﺶ اﺻﻠﯽﺗﺸﮑ‬‫زاده از دو‬
‫ﯾﺎووز‪،‬ﺳﻠﻄﻨ ﺖ ‪15 12-20)،‬ﻣﺤﺼﻮل ‪T11cüttü11rih‬ﻣﻌﺮوف ﻫﻮﮐﺎ‬
‫ﯿﻢ اول )‬
‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖﺳﻠ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ از ‪1636‬‬
‫ﭘﻮﺷ ﺶ ﻣﯽ د ﻫﺪ )‬‫ﺑﺨ ﺶ دوم‪ ،‬دوره ‪1520-1623‬را‬‫ﯾﻦ اﻓﻨﺪ ی اﺳ ﺖ ‪.‬‬
‫ﺳﻌﺪاﻟﺪ‬
‫ﺑﻌﺪ ی‬‫ﯾ ﺴﺎن‬
‫ﺘﺮ شﯾﺎﻓ ﺖ ( ‪ ،‬ﻧ ﺴﺨﻪ ﻧﻮ‬
‫ﮔﺴ‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯿﺮ ی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫‪1 17‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﯽ زاده اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺘﻤﺎﻟﯽﺗﻮﺳﻂ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﺮا ت و اﺿﺎﻓﺎ ت اﺣ‬ ‫ﯿ‬‫اﮔﺮﭼﻪﺗﻐ‬
‫ﺑﯽ زاده اﺳ ﺖ!‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ ﮐﺎر ﺧﻮد ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ از ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﯽ زاده ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ از ﻧﻈﺮ زﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮدﺗﺎر‬
‫ﯾﮋه در ‪H3ile-i Osmaniye‬واﺿﺢ و‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢﺗﻔﺎو ت دارﻧﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﺘﻮا ﻧ‬‫ﻣﺤ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﻢ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﻪا ی را‬
‫ﯾﻦﺗﻔﺎو ت ﻫﺎﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﯽﮐﻨﻢ و ﻓﺮﺿ‬ ‫ﺑﺮ رو ی ا‬ ‫واﺿﺢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻦ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪ ،‬ﻫﺮﯾﮏ از ا‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ا‬ ‫ﯾﺮ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﮐﺎرﺳﺎز‬ ‫ﺑﺮا یﺳﺎ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎﯾﮏ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ :‬ﻧ ﺴﺨﻪ اول ‪Flügel 1046‬‬ ‫ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﯾﻦ(‪ ،‬ﻧ ﺴﺨﻪ دوم ‪)EY Nuruosmaniye 3 1 06‬ﮐ‬ ‫ﯾ ﺶ‪ ،‬و‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬ ‫ﺘﺎ‬ ‫‪)EY‬ﮐ‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﺒﻮل( و ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ‪EY‬اﺳ ﺖ‪)Flügel 1049 .‬ﮐ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬ ‫‪Nuruosmaniye،‬اﺳ‬
‫ﯿﺎر‬‫ﺑﺎ دو ﻣﻌ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﻧ ﺴﺨﻪ‪/‬ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﺧﺎص‪ ،‬اﻧ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﯾﻦ(‪.‬‬ ‫ﯾ ﺶ‪ ،‬و‬ ‫ﺗﺮ‬‫ا‬
‫ﺘﻮا ی واﻗﻌﯽﯾﮏ ﻧ ﺴﺨﻪﯾﺎ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺤ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اوﻟﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﻞ ﻧ‬ ‫ﺘﻘﺎ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‬ ‫ﯿﺮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ اﺳ ﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ دوﻣﯽ ﻧ ﺴﺨﻪ ا ی را در ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﻧ ﺴﺨﻪ د‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﯾﻦ رو ش‬ ‫ﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ‬ ‫ﯾﺮ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂﺳﺎ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ ازﯾﮏ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ی ﺧﻮد و ﻫﻢ‬ ‫ﯿﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺗﺮﮐ‬ ‫ﺑﯽ زاده ﻫﻢ‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﺘﻤﺎن در ﺣﺎلﺗﻮﺳﻌﻪ ارز‬ ‫ﮔﻔ‬

‫ﺘﮑﺎر وﻓﺎدار؟‬
‫ﯾﻠﺮﯾﺎ ﺧﺪﻣ‬
‫ﯾﻤﺎﮔﺎﺳﯽ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‪:‬ﺗﺮ‬
‫ﻫﺎد‬

‫ﯾﺎ‬‫ﯾﮕﺮ ‪(darüssaadet ağa‬‬ ‫‪Tı‬از ﺧﻮاﺟﻪ د‬‫ﯾﺪ‪1gı‬‬ ‫ﯿﺮ ﺷﺪ‬‫ﺒﻞ‪،‬ﺗﺤﻘ‬ ‫در ﻗ ﺴﻤ ﺖ ﻗ‬


‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ ﻧﻘ ﺶ ﻣﻬﻤﯽ داﺷ ﺖ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‪،‬ﺳﻠﻒ او‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫‪Kı‬ﺳﻠ‬‫)‪zağası‬‬
‫ﺑﻌﺪ و دوم اﺷﺎره‬ ‫ﺘﺼﺎ ب ﻣﻮﻗ ﺖ اوﺳﻪ ﻣﺎه‬ ‫ﺘﻦ ﻣﺼﻄﻔﯽ اول‪ ،‬اﻧ‬ ‫ﺑﻪﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫اوﻟ‬
‫ﭘﺮدازﻧﺪ )دوره از ‪22‬‬‫ﺜﻤﺎن ﻣﯽ‬‫ﯿﺪن ﻋ‬‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﺑﻪ روا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬‫ﮐﺮد ‪ .‬ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﯾﻪ ‪1618).‬‬‫ﺗﺎ ‪26‬ﻓﻮر‬ ‫ﺒﺮ ‪1617‬‬ ‫ﻧﻮاﻣ‬

‫ﯾﺮه اﻟﻤﻌﺎرف اﺳﻼم‪ ،‬ﺟﻠﺪ‬


‫ﺒﻮل‪ 1941)، ،‬ص‪2115; OF Köprülü، "Hasanheyzaile"، .‬دا‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﻞزوﻧﻮن‪ ،‬ﺟﻠﺪ ‪)1‬اﺳ‬
‫ﺒﯽ‪ ،‬وﺳﻔ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﮐﺎ‬
‫ﯾﮑﯽ‬

‫ﺘﺸﺎرا ت ‪ Milli Eğirim، 1940-118)،‬ص‪V. L. Mcna ge "HasanbeyLade"، Enryclopaedia of /sl<mi، .‬‬


‫ﺒﻮل‪ :‬اﻧ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫‪)5‬اﺳ‬
‫ﯾﻮرک‪:‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯾﻤﺎ )ﻧ‬
‫ﯿ ﺲ و ی‪.‬ﺗﻮﻣﺎس‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ا ی در ﻣﻮرد ﻧﺎ‬
‫ﯾﻞ‪1 954-2002); ،‬ﻟﻮﺋ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﯿﺪن‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ :‬ا ی ﺟﯽ‬
‫ﯾﺪ‪) .‬ﻟ‬
‫ﯾ ﺶ ﺟﺪ‬
‫ﯾﺮا‬
‫;‪3 34-37‬و‬
‫ﯾﻮرک‪1972)، ،‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﻧ‬
‫اﻧ‬
‫س ‪1 12-36.‬‬

‫ﺘﻢ"‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺑﺮگ‪" ،‬ﺳﺮود ی ازﺗﺎر‬
‫ﺘﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻞ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﻪ ﮔﺎ‬‫ﯿﺪ‬
‫‪2‬ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫ﺑﻊ‪.‬‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎ‬
‫ﯿﻮﺳ ﺖ ‪A:‬‬
‫ﭘ‬‫ﺘﺮ ی‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪1993)، ،‬‬
‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ دﮐ‬
‫ﭘﺎ‬
‫)‬

‫‪1 18‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﯽ اﺻﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﻗ ﺴﻤ ﺖ اﺷﺎره ا ی ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺗﻮﮔﯽ‬‫‪3‬‬
‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﯾﻖ‬‫ﯿﻤﺎ ‪-‬از ﻃﺮ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی راﺗﺎ ﻧﻌ‬ ‫ﭘﺮدازم وﺗﺎر‬‫ﺑﯽ زاده ﻣﯽ‬ ‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿ‬ ‫ﺒﯽ ‪-‬‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫و ﮐﺎ‬

‫ﺑﻠﻨﺪ و واﺿﺢ آﻏﺎز‬‫ﺑﺎ دو ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺗﺎهﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯿﻤﻪ از دوره اول و ﮐﻮ‬ ‫اراﺋﻪ ﻧﻌ‬
‫ﺒﯽ ﻧﻘﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﺑﯽ زاده و دوﻣﯽ از ﮐﺎ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اوﻟﯽ از روا‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﻤﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ »اﻣﺎ« ﺧﻮد ﻧﻌ‬‫ﺘﻤﺎ‬
‫ﯿﺮ را ﻣ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﻦ دوﺗﻌ‬ ‫آﻧﭽﻪ ا‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ ‪ .‬اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﯽ زادهﺗﺮﺟ‬ ‫ﺑﺮ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺒﯽ را‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﮐﺎ‬‫ﮐﻪ او د‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘﺸﯽ‬ ‫ﺑﻮط‬‫ﯾ ﺖ‪ .‬ﻣﺮ‬‫ﭙ ﺲ وﻻ‬ ‫‪Hadı‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ ‪l.‬ﺧﻠﻊ ﻣﺼﻄﻔﯽ وﺳ‬ ‫‪rri'ağası‬‬
‫ﯾﻔﺎ ﮐﺮد‪.‬‬‫ﯿﺪن او ا‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎن در‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬

‫ﺘﻠﻔ ﺶ ﻣﺤﮑﻮم ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﺨ‬ ‫ﺑﯽ زاده ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ را‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﺎر‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽﺷﺪ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ رﻓ‬ ‫ﺑﻪ دﻗ ﺖ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﻫﺎد‬
‫اول ا‬
‫ﯿﺠﻪ »ﻣﺮدم‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺮدم ﻓﺎ ش ﮐﺮد و در ﻧ‬‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی ﺟﻨﻮن را‬
‫ﺘﻦ اﻧﻮاع دروغ را ﻧﺸﺎن‬‫ﯾ ﺐ و »ﺟ ﺴﺎر تﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿﺰار ﮐﺮدﻧﺪ«‪ .‬راه ﻓﺮ‬‫ﺑ‬‫را ازﺳﻠﻄﺎن‬
‫داد«‪.‬‬

‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺒﯽ از اﻗﺪاﻣﺎ ت ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫دﻓﺎع ﮐﺎ‬
‫ﯿﺰ اﺣ ﺴﺎس ﮐﺮد‪،‬‬‫ﯿﻤﻪ ﻧ‬‫ﺒﻮد‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻧﻌ‬‫ﺑﯽ زاده ﻣﻮاﻓﻖ ﻧ‬ ‫ﻗﻀﺎو ت ﻫﺎ ی ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﭘﺎک ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﯿ ﺴﻪ‬‫ﺗﻬﺎﻣﺎ ت دﺳ‬ ‫ﺒﯽ "ﺧﻮاﺟﻪ ﺧﻮد را از ا‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﮐﺎ‬

‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ﻗ ﺴﻤ ﺖ را در ﻗ ﺴﻤ ﺖ دوم‬
‫‪3‬اراﺋﻪ ا‬
‫‪4‬‬
‫‪Library, Istanbul and EY Flügel 1 049, Austrian National Library, Viy:ina; İbrahim Peçevi, Taıih-i PeftVi,‬‬
‫‪-i Al-i Osman, EY Flügel 1046, Austrian National Library, Vienna, EY Nuruosmaniyc 3 106, Nuruosmaniye‬‬
‫ﯾﺦ ‪Ftzleke-i،‬ا ی راول‪.‬‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺒﻮل‪ Matbaa-i Amire, 1864 ) :‬ص‪360-62; Katip Çelebi، .‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫‪Hasanbeyza<le, Tarih‬ﺟﻠﺪ ‪)2‬اﺳ‬
‫ﺘﻦ در‬
‫ﯾﺦ‪i N11i1n11، -‬ﺟﻠﺪ ‪)2‬ﯾﺎﻓ‬
‫ﯿﻤﺎ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ‪Bodleian،‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪300b, 303b-304a; ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧﻌ‬ ‫ﺘﺎ‬
‫ﯾﺎ‪20، .‬ﮐ‬
‫ﯾﺦ ‪-‬ﻣﻦ ‪11i11111،‬ج ‪ 2،‬ص ‪138. 161 .‬ﻧﻘﻞ ﻗﻮل‬ ‫ﯿﻤﻪ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺒﻮل‪ Matbaa-i Amire, 1 864-66)، :‬ص‪1 54، 160-62. 5 .‬ﻧﻌ‬‫ﺘﺎﻧ‬
‫اﺳ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ در ‪EY Flügel 1046‬اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪6 .‬‬
‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ ﻫﺎ ی زاده را ﻣﯽﺗﻮان در ﻧ ﺴﺨﻪ اولﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﻪ در ا‬
‫ازﺗﺎر‬

‫‪Hasanbcy7.ade, History-i At-i Osma11, EY Flügel 1046, 304a.‬‬


‫‪7‬‬
‫‪Hasanbcyz.ade, Tnrih-i Al-i Osman, EY Nunusmaniyc 3 106, 581 h.‬‬
‫‪il Naima، History-i N11i11111،‬ﺟﻠﺪ ‪ 2،‬ص‪.‬‬
‫‪161.‬‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫‪O/‬ﺷﮑﻞ روا‬ ‫‪1 19‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ﺷﺎ ﻫﺪ ﺧﻠﻖ و ﺧﻮ ی‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻫﻤﻪ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﺮدم ﺷﻬﺮ تﯾﺎﻓ ﺖ‪.. .‬‬ ‫ﭙ ﺲ در ﻣ‬ ‫ﺳ‬
‫ﺒﺎط‬‫ﺘﻨ‬‫ﺘﺪﻻل اﺳ ﺖ‪ ( ) «.‬اﺳ‬‫ﯾﯽ اﺳ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ او ﻓﺎﻗﺪﺗﻮاﻧﺎ‬ ‫ﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ و ﻣ‬‫ﯾﺪار او‬
‫ﭘﺎ‬‫ﻧﺎ‬
‫ﺒﯽ‬‫ﯿﺎن ﻣﻄﻠ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ اﻓﺸﺎ ی ﺟﻨﻮنﺳﻠﻄﺎن ﻧﺪاﺷ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﺎز ی‬‫ﯾﻦ ادﻋﺎ ﮐﻪ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ ﻧ‬ ‫از ا‬
‫آﺷﮑﺎر اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺮا یﺳﺮﻧﮕﻮﻧﯽ‬ ‫ﯾﯽ را ﮐﻪ او‬ ‫ﯿﺎم ﻫﺎ‬‫ﭘ‬‫ﯾﮋه‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺘﻼف و‬ ‫ﯿﺮ اﻗﺪاﻣﺎ ت ﺧﻮاﺟﻪ اﺧ‬ ‫ﺘﺎ بﺳ‬ ‫ﯾﻦ ﮐ‬‫ا‬
‫ﺑﯽ زاده وﺟﻮد‬ ‫ﭘﻮﺷ ﺶ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ارﺷﺪ ارﺳﺎل ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‬
‫ﯿﻨﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ اداﻣﻪ ﺣﻔﻆﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اوﻟﯽ‬ ‫ﯿﺎﻣﯽ را روا‬‫ﭘ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫دو ﭼﻨ‬
‫ﺗﻮر ی ‪(Treasure-i Hümayun‬‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﭘﺎﺷﯽ ﺧﺰاﻧﻪ اﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮو‬ ‫ﺑﺮﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ‬
‫ﺑﺎ اﻋﺪام‬ ‫ﯾﺎ )‪Haze-i Amire‬ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬دوم اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻗﺼﺪ داﺷ ﺖ‬
‫ﯿﺮ ی ﻧﻤﯽ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﺟﻠﻮﮔ‬‫ﯾﺮان ﮐﻨﺪ‪ ،‬و اﮔﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت از ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را و‬‫ﻫﻤﻪ ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻋ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه اﺻﺮار دارد ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺎد‪ 01".‬ﻧﻮ‬‫ﺑﺎ ش ﻣﯽ اﻓ‬ ‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ او‬ ‫ﺒﻪ‬‫ﺘﯽ ﻧﺨ‬ ‫ﺗﺮ دوﻟ‬
‫ﮐﺮدﻧﺪ‪" ،‬دﻓﺎ‬
‫ﺒﺎط ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ ﻣﯽﺗﻮان اﺳ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬‫ﯿﺎم دوم ﻧﺎدرﺳ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬از ا‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﻮا ی‬ ‫ﻣﺤ‬
‫ﺒﺮ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻌﻪ ﻣﻌ‬ ‫ﺒﻖ ﺷﺎ‬ ‫ﯿﺎم اول ﻃ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﻨﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه در‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬

‫ﺒﺎط ﻣﻨﻄﻘﯽ‬ ‫ﺘﻨ‬‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﯿﺎم دوم اﺷﺎره ا ی ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ و ا‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬‫ﯿﺮ ﮐ‬‫درﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺒﻌﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻨ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟ ﺐ ا‬ ‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﻢ ﻋﻤﺪا ً ﻧﺎد‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﮕﻮ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﺑﯽزاده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﮐﺎ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﺪ اﺣ‬ ‫ﯾﻦ ﻗ ﺴﻤ ﺖ از آن اﺳ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫او‬
‫ﯿﺎن‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻔﺎو ت‬ ‫ﯿﺎر ﻣ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﻮها ی‬‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﭘﺎﺷﯽ ﮔﻨﺞ‬ ‫ﯿﻨﯽ ﻓﺮو‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺎم را در ﻣﻮرد‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺒﯽ ا‬ ‫ﭼﻠ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺒﺎر‬‫ﺑﺎ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ارﺷﺪ ﮐﺮد‬ ‫ﺒﯽ‪ ،‬ﺧﻮاﺟﻪ اﺧﻄﺎر »ﻣﺎﻟﯽ« را ﮐﻪ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬
‫ﯿﺎن ﻣﺮدم ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﺑﺎز ﻣﯽﮐﻨﺪ‪» :‬وﺿﻊﺳﻠﻄﺎن در ﻣ‬ ‫ﺑﯽزادهﯾﺎﻓ ﺖ ﻧﻤﯽﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫در ﻣ‬
‫ﭘﺮوﻧﺪهﺳﻠﻄﺎن[ ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯾﻬﯽﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺪ‬‫ﯾﻦ اﻣﺮ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ و اﮐﻨﻮن ا‬ ‫ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﺎﻧﺪه اﺳ ﺖ‪ (1) «.‬ا‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﭘﻮ ش ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮدنﯾﺎﺳﺮ‬ ‫ﯿﺰ ی‬ ‫ﯾﮕﺮ ﭼ‬ ‫اﮐﻨﻮن د‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن ﻣﯽ‬ ‫ﺒﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ و ﭼﻪ ﻧ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ‪ ،‬ﭼﻪ ازﺳﻮ ی ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ ﮔﻔ‬
‫ﯾﺮا آﻧﭽﻪ ﻗﺮار‬ ‫ﺑﯽ زاده واﮐﻨ ﺶ ﻧﺸﺎن داده اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﺗﻬﺎم ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫د ﻫﺪ ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﯿﺎز‬ ‫ﯿﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧ‬ ‫ﯾﯽ رﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺟﻨﻮنﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯿﻪ آﺷﮑﺎر ﮐﻨﺪ ا‬ ‫ﯿﺎﻧ‬‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫اﺳ ﺖ ا‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮا ی ﻋﻤﻮم ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﺒﻞ‬‫ﯿ ﺖ از ﻗ‬ ‫ﺑﻪ اﻓﺸﺎﮔﺮ ی وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬وﺿﻌ‬ ‫ﺧﺎﺻﯽ‬

‫ﺒﯽ اﺳ ﺖ‪ ! .‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﮑﺮد ﮐﺎ‬‫ﺑﻪ رو‬


‫ﺑﻪ اﻋﻤﺎل ﺧﻮاﺟﻪ ﻣﺸﺎ‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﯾﮑﺮد‬
‫رو‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﮔﻔ ﺖ‪:‬‬‫ﺘﮕﺰار ی وﻓﺎدار‬‫ﮐﻪ در زﻣﺎن اﺣﻤﺪ )‪(1603-1617‬ﺧﺪﻣ‬

‫ﯾﺦ ‪Fezkke-i ،‬ا ی راول‪.‬ﯾﺎ‪9 20, 303b. 10 .‬‬


‫ﺗﺎر‬
‫‪Katip Celebi،‬‬
‫ﯿﺎم دوم(‪.‬‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺎم اول( و ‪)304a‬‬
‫ﭘ‬‫‪)Hasanbeyzaı‬‬ ‫‪le، Tarih -i Al-i Omian، EY Flügel 1046، 303‬‬
‫ﯾﺎ‪20, 304a. .‬‬‫‪11 Katip Celebi, Fezkke-i History, EY Rawl.‬‬

‫‪1 20‬‬ ‫ﯿﻨﻠﯽ‬


‫ﺘ‬‫ﺗﺮاژد ی اورﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﯽ زاده‪ ،‬ﻻزم‬‫ﺑﺎ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺒﯽ و در ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ‬
‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪ ﻣﻮازا ت ﮐﺎ‬‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﭘﭽﻮ ی اﺳ‬
‫ﺒﻮر اﺟﺪاد ش‪،‬‬
‫ﺘﯽﺳﻠﻄﺎن از ﻗ‬
‫ﯾﺪارﺳﻨ‬
‫ﯾﺮا از روز د‬
‫ﺒﻮد ﺟﻨﻮنﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﻨﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ز‬
‫ﻧ‬
‫ﯾﯽ‬
‫ﺑﺮﺷﻤﺮدن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬‫ﭘ ﺲ از‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫»ﻣﺮدم اﻋﻤﺎل او را ﻣﺤﮑﻮم ﮐﺮدﻧﺪ و او را ﻣﺤﮑﻮم ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻢﺳﺎدها ی‬
‫ﺑﻠﮑﻪﺗ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ »ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در راس‬
‫ﯿ ﺐ ﺣﺎﮐﻢ‪ ،‬ﻣﯽاﻓﺰا‬
‫از اﻗﺪاﻣﺎ ت ﻋﺠ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪«.‬‬‫ﯿﺰ از اﻋﻤﺎل او آﮔﺎه‬
‫ﺘﮕﺮان ﻧ‬
‫از ﺻﻨﻌ‬

‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت از ﮐﺎر ی ﮐﻪ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‬‫ﺘﯽ‬


‫ﺑﯽ زاده‪،‬ﺗﻮ راﺿﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮ ی ﺣ‬‫از ﻃﺮﻓﯽ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺗﯽ را ﮐﻪ‬
‫ﺑﺤﺮان از دﺳ ﺖ دادن ﻗﺪر‬‫ﺗﺮ رﻓ ﺖ و ﺷﻬﻮ ت ﻗﺪر ت و‬ ‫ﺘﻘﺎد ﮐﻨﯽ‪ .‬او ﻓﺮا‬ ‫ﮐﺮده اﺳ ﺖ اﻧ‬
‫ﺑﺮد‪:‬‬‫ﯿﺮو ی ﻣﺤﺮﮐﻪ اﻋﻤﺎل ﺧﻮد ﻧﺎم‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧ‬ ‫زﻣﺎﻧﯽ از آن‬

‫ﯾﺎد ﻋﺎد ت‬
‫ﺘﺪار ز‬
‫ﺑﺎ اﻗ‬‫ﯾ ﺖ و ﻋﻤﻞ‬
‫ﯾﺎ و ﺣﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺪا‬‫ﺧﻮاﺟﻪ او ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻏﺎ در زﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن اﺣﻤﺪ ﺧﺎن‬
‫ﯾﻢ‬
‫ﯿﻊ و ﻣﻼ‬
‫ﯿﻊ‪ ،‬ﻣﻄ‬
‫ﯿﻮه ا ی ﻣﻄ‬
‫ﺑﻪ ﺷ‬‫ﺘﻨﻔﺬﺳﻠﻄﻨ ﺖ‬
‫داﺷ ﺖ‪ .‬و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در رأس دوﻟ ﺖ و اﻓﺮاد ﻣ‬
‫ﯾﺪ‪] .‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ[ در‬
‫ﯿﺎ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺎ او ﮐﻨﺎر‬‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ‬
‫ﯾﺪ ‪[I.‬ﻣﺼﻄﻔﯽ[ ﻧ‬
‫ﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬
‫ﺑﻪ او ﻧﺰد‬
‫ﺑﺎ ت و ادارا ت‪ ،‬ﻫﻮ ش اﻧﺪک و ﻋﺪم‬
‫ﺘﺼﺎ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی از ﻗﺪر ت و از دﺳ ﺖ دادن ﻧﻔﻮذ ﺧﻮد در اﻧ‬‫ﺧﺸﻢ از‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ‬
‫ﯾﺪ ﻣﺨﻔﯽ ﻧﮕﻪ داﺷ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺗﯽﺳﻠﻄﺎن را ﮐﻪ‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﺛ‬‫ﺑﯽ‬‫ﺑﻪ اﻃﻼع ﻋﻤﻮم رﺳﺎﻧﺪ و‬‫ﯾﯽ ادار یﺳﻠﻄﺎن را‬
‫ﺗﻮاﻧﺎ‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬آﺷﮑﺎرﺳﺎﺧ ﺖ‪ .‬ﻋﻤﻮﻣﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫ﯿﻦ اﻗﺪاﻣﺎ ت‬
‫ﯿ ﺖ و ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑﯽ زاده‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ ﻧ‬‫ﺑﻪ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﯿﺠﻪ واﮐﻨ ﺶ ﺧﻮد‬
‫ﺘ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠﻞ در ﻧ‬
‫ﮐﺎ‬
‫ﺒﯽ‪» ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ ﮐﻪ در‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺘﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ ﻧ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺎد‬‫ﺘﺎﻃﺎﻧﻪ را‬
‫ﻣﺤ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿ ﺖ ﻻزم‬
‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪه داﺷ ﺖ‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ ﻧ‬‫ﺘﯽ را‬
‫ﺒﺮ ی و اداره اﻣﻮر ﻣﻤﻠﮑ‬
‫ﺑﻤﺪ ر ﻫ‬
‫زﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن ا‬
‫ﺘﮕﯽ‬
‫ﺘﮕﯽ و آﺷﻔ‬
‫ﯾﻦ و دوﻟ ﺖ را از آﺷﻔ‬
‫ﺧﺪﻣ ﺖ ﺟﺪ ی و ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ را داﺷ ﺖ و ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ د‬
‫ﺑﻤﺪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬
‫ﯿﻦ ﻧﻈﺮ را دارد‪» :‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ ﮐﻪ در ﻋﻬﺪﺳﻠﻄﺎن ا‬
‫ﯿﺰ ﻫﻤ‬
‫ﭘﭽﻮ ی او ﻧ‬
‫ﺣﻔﻆ ﮐﻨﺪ‪14 .‬‬
‫ﯾﻎ ﻧﮑﺮد«‪.‬‬
‫ﯿﻘ ﺖ در‬
‫ﺘﻦ ﺣﻘ‬
‫ﯿﺰ از ﮔﻔ‬
‫ﺑﺎر ﻧ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ا‬‫ﭙﺮده ﺷﺪه‬
‫ﺑﻪ اوﺳ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯿ ﺖ اﻣﻮر ﻣﻤﻠﮑ‬
‫ﻣ ﺴﺆوﻟ‬

‫‪12 Peçevi, History-i Perevi,‬ج ‪ 2,‬ص‪360، 361 . .‬‬


‫‪13‬‬
‫‪1 046, 303b. 14 Katip Çelebi, J: Lezleke-i History, EY Rawl.‬‬
‫ﯾﺎ‪20 .‬ﺳﺎﻋ ﺖ‬‫‪Hasanbeyzade, History-i Al-i Omian, EY Flügcl‬‬
‫‪303. 15 Peçevi, History-i Perevi,‬ج ‪ 2,‬ص‪"360. .‬‬

‫ﯾﺖ‬
‫ﯿ ﺐ روا‬
‫ﺗﺮﮐ‬
‫‪Altel"1ltltif O/‬‬ ‫‪121‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻌﺎر ی‬ ‫ﺘﻔﺎده اﺳ‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮرﺗﺠﺮ‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮرﺧﺎن درﺳﻄﺢ ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﻧﻈﺮا ت‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺘﻤﺎن‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﻦ و‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪16 .‬ا‬ ‫ﺑﺎنﺗﻘﻮ‬‫از ز‬
‫ﺘﻨﺎﻗﺾ ‪-‬را در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎ ت‬ ‫ﺘﯽ ﻣ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت ‪-‬ﺣ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬ ‫ﺘﻮن ﻣﯽ‬ ‫ﻣ‬
‫ﺑﯽزاده ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﻪ در ﻣ‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓ‬ ‫ﺘﻌﺎر ی‬ ‫ﺑﺎن اﺳ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﯾﮑ ﺴﺎﻧﯽ دارﻧﺪﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﺮ ی‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻨﺎ بﻧﺎ‬‫ﺘﯽ از اﺟ‬
‫ﯾ‬ ‫ﺑﺮ روا‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺘﺎن ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺷﺮور داﺳ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ را‬
‫ﺘﻮاﻧﺪ آن‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ﮐ ﺴﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿﺎر ﻗﻮ ی اﺳ ﺖ و‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﻄﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺮو ی ﺷ‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ در آن ﻧ‬ ‫ﺗﺄﮐ‬
‫ﺘﻌﺎره ﻗﺪر ت ﺧﻮاﺟﻪ در‬ ‫ﯿﺮ اﺳ‬‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﻧﺤﻮهﺗﻄﻬ‬ ‫ﯿﻒ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﺘﻌﺎدل ﮐﻨﺪ ﺿﻌ‬ ‫را ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻮرا ی‬ ‫ﯿﻢ ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎزان را‬‫ﯿﮏ« دوم ﺧﻮد اﺳ ﺖ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪﺳﺮ‬ ‫ﺘ‬
‫ﺗﺎﮐ‬‫»‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬ﻃﺮﻓﺪارانﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ در ا‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪﺗﺎ او را‬ ‫ﺘﻦ ﺣﻘﻮق ﺧﻮد آﻣﺪه‬ ‫ﺑﺮا ی ﮔﺮﻓ‬‫ﯿﺠﻪ رﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻦ ﻧ‬‫ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﯿﺎن ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﮕﺮ در‬ ‫ﯿﺎر ی از اﻓﻌﺎل د‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﮐﻨﻨﺪ‪17 .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬‫ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ‬
‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ‬ ‫ﺑﺮا ی اﻋﻤﺎل ﻫﺎد‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪،‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧ‬ ‫ﺻﻮر ت ﻓﺎﻋﻞ و ﻣﻔﻌﻮل »ﻋﺎد ی« ﻫ ﺴ‬
‫ﯾﮕﺮان را‬ ‫ﯾﺖ د‬ ‫ﯾﯽ ﻗﺪر ت ﻫﺪا‬ ‫ﺑﻪﺗﻨﻬﺎ‬‫ﯾﺮا او‬‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد ‪ .‬ز‬ ‫ّﯽ )ﻣﻘﺎ‬
‫ﯾ ﺴﻪ( اﺳ‬ ‫از ﺷﮑﻞ ﻋﻠ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت‬ ‫ﯾﺪ ﻗﺪر ت ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ را ﻣﻬﺎر ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪﯾﺎ‬ ‫دارد‪ .‬ﺿﻌﻒ ﻗﺪر‬
‫ﺘﻮاﺿﻊ« و‬ ‫ﯿ ﺖﺳﻠﻄﺎن را »دروﻧﮕﺮا« و »ﻣ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻔ ﺖ ﻫﺎ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﻫ‬ ‫ﻣﺠﺎز ی‬
‫ﯾﺎ آﺷﮑﺎر‬‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬آ‬ ‫ﯿﺮﮔﺬار دوﻟ ﺖ را »اﻃﺎﻋ ﺖ«‪» ،‬ﻧﺮم« و »اﻃﺎﻋ ﺖ«ﺗﻮﺻ‬ ‫ﺛ‬
‫اﻓﺮادﺗﺄ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮ را‬‫ﺑﺮ‬‫ﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد دﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﺮ ﮐﺸ‬‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﯾﺪاد ی ﮐﻪ ا‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ در رو‬ ‫ﻧ‬
‫دﺳ ﺖ ﻣﯽ آورد؟‬

‫ﺗﭗ‬ ‫ﺑﯽ زاده ازﯾﮏﺳﻮ و ﮐﺎ‬ ‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽﺗﻮﺳﻂ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺎد‬ ‫ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻨ ﺴﻮ ب‬
‫ﺘﻘﺎﻋﺪ‬ ‫ﺑﺎن ﻣ‬ ‫ﺘﻌﺎر ی از ز‬ ‫ﺘﻔﺎده اﺳ‬‫ﺑﺎ اﺳ‬ ‫ﯾﺤﺎ ًﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﯾﮕﺮ‪،‬ﺗﻠﻮ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﺒﯽ و‬‫ﭼﻠ‬
‫ﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ داده‬ ‫ﺑﺎ اﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﺘﻮن ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻪﺗﻤﺎم ﻣ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ﯿﺮﻏﻢ ا‬ ‫ﮐﻨﻨﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﻋﻠ‬
‫ﺑﻞ‬‫ﺘﻦ ﻗﺪر ت و ﻧﻔﻮذ ﺟﺪ ی درﺳﻠﻄﻨ ﺖ اﺣﻤﺪ اولﯾﮑ ﺴﺎن اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻗﺎ‬ ‫ﺑﺮ داﺷ‬ ‫ﺒﻨﯽ‬ ‫اﺳ ﺖ ﻣ‬
‫ﺘﻀﺎد‬ ‫ﺘﻘﻞ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬‫ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﻨ‬ ‫ﺘﻮن ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻨﺪ‬ ‫ﯿﻤﯽ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻔﺎ ﻫ‬
‫ﺑﻮد‬ ‫ﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ داﺷ ﺖ از ﻧﻈﺮ اﺧﻼﻗﯽ ﻓﺎﺳﺪ‬ ‫ﺒﯽ زاده‪ ،‬ﻗﺪر‬ ‫ﺘﻪ ﺣ ﺴﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ﻫﺴ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬روﺷﯽ ﮐﻪ او از ﻗﺪر ت‬ ‫ﺘﯽ« ﻋﺎد ت داده‬ ‫ﭘﺮﺳ‬ ‫ﯾﻪ وﺳﺮ‬ ‫ﺑﻪ » ﻫﺪ‬ ‫ﯿﻦ اﻣﺮ او را‬ ‫و ﻫﻤ‬
‫ﺘﯽ اﻃﺮاف او‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬ﺗﻤﺎم ﻣﻘﺎﻣﺎ ت دوﻟ‬ ‫اﺳ‬

‫ﺑﺮﺧﯽ از‬ ‫ﺘﻮن اﻏﻠ ﺐﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﺎز و ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻣ‬‫ﯿﻦﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺰ‬


‫ﯾﺎ ﻫﺎ ‪،‬ﺗﻤﺎ‬
‫ﯾﺪ ‪111 /‬رو‬‫ﯿﺮ ﻓﺮو‬
‫ﺒ‬‫ﺘﻪ ازﺗﻌ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬
‫‪16‬‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬‫ﺑﯽ اﺳ‬ ‫ﺘﻘﺪان اد‬‫ﻣﻨ‬
‫ﯾﺮ ی«‪،‬‬
‫ﯿﻞﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﯽ وﺗﺨ‬ ‫ﯾﺦ ﮔﺮا‬‫ﯾﺦ‪،‬ﺗﺎر‬‫ﺗﺎر‬
‫ﯾ ﺖ‪» ،‬‬
‫ﯿﺪن وا‬‫ﺑﺮمﺗﻮﺳﻂ ﻫ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ‬‫ﻣﻔﻬﻮم ﺿﻤﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫ﯿﺪ‪1 046, 304a. .‬‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ﻓﺼﻞﺳﻮم ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾﻪ ‪ 14 (1975):‬ص‪ 48-67. .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﯾﺨﭽﻪ و ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫‪17 Hasanbeyzade, History-i Al-i Osman, EY Flügel‬‬

‫‪1 22‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Osrrt4n‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﯽ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ »ﻣﺮد ی‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻪ ﮐ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪،‬‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ "اﻃﺎﻋ ﺖ از او" ﻧﺎزل ﺷﺪه‬ ‫او‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﻗﺪر ت‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد« در دوره اﺣﻤﺪ اول ;‬ ‫ﯾﺮ‬
‫ﺒﺮ ی و ﻣﺪ‬‫ﯾﻊ را ر ﻫ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ وﻗﺎ‬
‫ﯿﻞ‬‫ﯾﻦ دﻟ‬‫ﺑﺎن ﻣﺠﺎز ی; ا‬‫ﭙﺮده ﺷﺪ‪18 .‬ز‬ ‫ﺑﻪ اوﺳ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ اداره دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪر ی ﻗﻮ ی‬ ‫ﯾﯽ او‬ ‫ﻗﻀﺎ‬
‫ﯿﻞ ﻣﻘﺎوﻣ ﺖ‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﯾﺪ ا‬‫ﺑﯽزاده اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﯾﺢ ﺧﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﺟﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﺻﺮ‬ ‫ﺑﺮ اﺳ‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪﺗﺎﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯿﺎر داﺷ ﺖ و‬‫ﺘ‬‫ﺒ ﻼ ً در اﺧ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻗ‬‫ﺑﻪ ﻗﺪر ت ﻓﺎﺳﺪ ی‬ ‫ﯾﺮ او‬‫ﭘﺬ‬
‫ﻧﺎ‬
‫ﺒﯽ و‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﮐﺎ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ ،‬د‬‫ﯿ ﺐ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬‫را ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﺧﻠﻊ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻤﺎد‬
‫ﺑﻞ اﻋ‬
‫ﺘﮕﺰار ﻣ ﺴﺌﻮل و ﻗﺎ‬‫ﺑﺎﺗﻔﮑﺮ ی ﮐﻪﯾﮏ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﻣ‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺰ‬ ‫ﺑﺎن ﻣﺠﺎز ی ﻧ‬ ‫ﺑﻪ ز‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺪ داﺷ‬‫ﺑﺎ‬‫دوﻟ ﺖ‬

‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻣﺮ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﯿﺢ داد و‬


‫ﺑﺤ ﺚ راﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﭘ ﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮان ا‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﺰاﻧﻪدار ی‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺸﻐﻮل‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﮐﺮد؟ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﯾﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺐ د‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﮑﺮر ﻣﻌﺮاج اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﺪ آﺳ‬ ‫ﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬‫ﺛﺮ ﻫﺰ‬
‫ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ در ا‬

‫ﯿﺪن‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬ ‫ﭘﺎدا ش ﻫﺎ و ﺻﺪﻗﻪ ﻫﺎ در زﻣﺎن‬ ‫ﭘﺮاﮐﻨﺪﮔﯽ ﻓﻮق اﻟﻌﺎده‬ ‫ﯿ ﺐ ﻧﺎﺷﯽ از‬ ‫آﺳ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬ﺗﻨﻬﺎﺗﻔﺎو ت ا‬ ‫ﺑﺎره آن ﺻﺤ‬ ‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ در‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﭼ‬
‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫ﺑﯽزادهﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﺮد ﮐﻪﺗﻮﻗﻒ ﺧﻮاﺟﻪ‪ ،‬ﺧﺰاﻧﻪدار ی را از ﻣﺮاﺳﻢﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ د‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺒﯽ و‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﻨﺎن( ﻣﺤﺎﻓﻈ ﺖ ﻣﯽﮐﺮد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫)از ﻣﺮاﺳﻢ اوﺳ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻦ ادﻋﺎ ی او ا‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿ ﺖ اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﺟﻨﻮنﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ اﺳ ﺖ و‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﮐﻪ ﺧﻄﺮ واﻗﻌﯽ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪1 9 .‬‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣ ﺴﺌﻮﻻﻧﻪ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﺮ ی او ﮔﺎﻣﯽ ﺿﺮور ی‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﻨﺎره ﮔ‬

‫ﺗﺎﺳﺮ‬‫ﺑﺤﺮاﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ درﺳﺮ‬‫ﯿ ﺖ‪،‬‬‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﺘﺮ ا‬‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﺮا ی درک‬ ‫ﯿﻨﻪ ﮐﻠﯽ‬ ‫زﻣ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬‫ﯿﻖ در ﻗ ﺴﻤ ﺖﺳﻮم ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤ‬‫ﯾﺪاد‬‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﯿﺎ آﺷﮑﺎر ﺷﺪ )ا‬ ‫اوراﺳ‬
‫ﭘﻮﻟﯽ و ﻣﺎﻟﯽ اﺳ ﺖ‬‫ﺑﺤﺮان‬‫ﺑﻮط اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﺑﺤ ﺚ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻣﺮ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫اﺳ ﺖ(‪ .‬آﻧﭽﻪ‬
‫ﯿﻢ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻣﻮک ﻣﺎ ﻫﺮاﻧﻪ آن راﺗﺮﺳ‬ ‫ﮐﻪ ﺷﻮﮐ ﺖ‬

‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و واﮐﻨ ﺶ‬‫ﺒﺎ ت ﺻﺤ‬ ‫ﺛ‬‫ﺑﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دوره ا ی ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﻠﯽ ﻋ‬
‫ﭘﺎﻣﻮک از دوره ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫ﭘﻮﻟﯽ دوﻟ ﺖ‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺎﻟﯽ و‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﺒﻮﻟﯽ ﻫﺎ‬‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺎﻧﭽﯽ ﻫﺎ‪ ،‬اﻋﻀﺎ ی ﺻﻨﻒ و اﺳ‬
‫ﭘﻮل را درک ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪف ﮐﺎ ﻫ ﺶ ارز ش‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﯿﺎ ت ﻫﺎ‬‫ﺑﻪ ﻋﻤﻠ‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص ﻧ ﺴ‬ ‫ﮐﻠﯽ‪ ،‬و‬
‫ﯿﻮﻧﺪ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬‫ﭘﺎﻣﻮک‪ ،‬ا‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪18‬‬
‫ﯾﺎ‪20, 304a .‬و ‪Peçevi, History-i Peçevi,‬‬
‫‪303h; Katip Çelebi، Fe-.Jeke-i Taı‬‬
‫ﺳﻦ‪ih، EY Rawl. ،‬‬
‫ج ‪ 2,‬ص‪360. 19 .‬‬
‫ﯾﺦ ﻓﺰﻟﮑﻪ‪۳۶۲. ،‬‬
‫ﺒﯽ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫;‪Hasanbeyzade, History-i Al-i Osman, FY Flügel 1046, 304a‬ﮐﺎ‬
‫ﭘﺎﻣﻮک‪" ،‬در‬ ‫‪،‬‬
‫‪20, 303h, 304a and Peçevi, History-‬ج ‪ 2,‬ص‪36 1 20 .‬ﺷﻮﮐ ﺖ‬ ‫ا ی راول‪.‬ﯾﺎ‪i Peçevi, .‬‬
‫ﯾﯽ در ﻫﻔﺪه‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﭘﻮل‪:‬ﺳﮑﻪ ﺧﻮار ی ‪.F‬ارو‬ ‫ﯿﺎ ب واﺣﺪ‬‫ﻏ‬
‫‪ enth-Centuiy Ottoman F.mpire، Journal of &onomic Hisiol 57(1997):‬ﺻﺺ ‪356-57.‬‬

‫ﯾ ﺖ ‪AlteT11tJtif‬‬
‫‪O/‬ﺷﮑﻞ روا‬ ‫‪1 23‬‬
‫ﺒﺎ ً‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺘﻼف ﻧﻈﺮ در ﻣﻮرد آﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان اﺧ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﺗﻮانﺗﻘﺮ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﺰاع را ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺦ! ا‬ ‫ﻓﻘﻂ اﻣﻼ یﺗﺎر‬
‫ﯾﮕﺮﺗﺎج وﺗﺨ ﺖﯾﺎﯾﮏ‬ ‫ﯿﻒ ﮐﺮد‪:‬ﯾﮏ ﻣﺮاﺳﻢ د‬ ‫ﺗﺮ اﺳ ﺖﺗﻮﺻ‬ ‫ﺗﻮر ی ﺧﻄﺮﻧﺎک‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﮔﻨﺞ اﻣ‬
‫ﯾﻮاﻧﻪ؟‬‫ﺳﻠﻄﺎن د‬
‫ﺗﻮان در ﮐﺸﻤﮑ ﺶ‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎ ﻫﺎن دﭼﺎر ﻣﺸﮑﻞ رواﻧﯽ را ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺪه ی‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﮕﺮ از ﺟﻨ‬ ‫ﯾﮑﯽ د‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺑﯽزاده ا‬ ‫ﯾﮕﺮ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﺒﯽ و‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﺑﯽزاده ازﯾﮏﺳﻮ و ﮐﺎ‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ از‬‫ﺑﺮﺧﻮردار‬‫ﯿﻨﯽ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯿﻘ ﺖ را اﻧﮑﺎر ﻧﮑﺮد ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ از ﻫﻮ ش‬ ‫ﺣﻘ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻨﻪ ﺧﺎﺻﯽ‬ ‫ﯿﻞﯾﮏﺗﻔﺎو ت زﻣ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﻘﺎد ﮐﺮد‪ .‬ا‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت اﻧ‬ ‫ﯿﺰ‬‫او ﻧ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺑﯽزاده ﺷﺎ ﻫﺪﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻃﻮﻻﻧﯽ‬ ‫ﭘ ﺲ از او آﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف دو ﻫﻤﮑﺎر ش ﮐﻪ‬
‫ﺒﻮد ﮐﻪ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﯿﻢ اول )دﻟﯽ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن )‪1640-1648‬ﻧ‬ ‫ﺑﺮا ﻫ‬‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ا‬ ‫ﯾﻮاﻧﻪ د‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن د‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ ‪1. .‬ﻋﻠ ﺖﺳﺮزﻧ ﺶ‬ ‫ﯾ ﺖ ﮐﺸ‬ ‫ﺑﻮد و در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺰرگ در ﺧﺎﻧﺪانﺳﻠﻄﻨ‬ ‫ﯿﺮ ی ﻫﺎ ی‬‫درﮔ‬
‫ﯾﺎن‬ ‫ﯾﺪه ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﭘ ﺲ از آن‬ ‫ﯿﻢ و‬ ‫ﺑﺮا ﻫ‬ ‫ﺒﯽ ﮐﻪ در دوران ا‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺗ‬‫ﭘﭽﻮ ی و ﮐﺎ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﻮده‬ ‫ﯿﻦ دوره ا ی ﻫﺸ ﺖﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎزﮔﯽ ﺷﺎ ﻫﺪ ﭼﻨ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﺪ ا‬‫ﭘﺮدازﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎ‬ ‫ﯾﻮاﻧﻪ ﻣﯽ‬ ‫د‬
‫اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺎره آن ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯾﻌﯽ ﮐﻪ او و ﻫﻤﮑﺎراﻧ ﺶ در‬ ‫ﺑﻪ وﻗﺎ‬ ‫ﺒﯽ زاده‬‫ﺒﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﺣ ﺴﻨ‬ ‫ﯾﮑﯽ ﻧ ﺴ‬ ‫ﻧﺰد‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬‫ﯾﻨﮑﻪ د‬ ‫ﯿﺢ د ﻫﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﮕﺮﺗﻮﺿ‬ ‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی د‬‫ﯾﺪﮔﺎه او را از ﺟﻨ‬‫ﯿﺰ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺗﻔﺎو ت د‬ ‫اﻧﺪ ﻧ‬
‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﺛﺮ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺗﻔﺎو ت ﻧ ﺴﺨﻪ اول ا‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺣ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﻦ داﺷ‬ ‫ﯿ‬‫ﺒ‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻗﺪر تﺗ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه او در‬‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﺼﻄﻔﯽ اول و د‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﺑﺎرز‬‫ﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺎ ﻧ ﺴﺨﻪ دوم وﺳﻮم‬
‫ﯾ ﺖ اول ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺸﺨﺺ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ اﻗﺪاﻣﺎ ت‬ ‫ﻣﻮرد ﻟﺰوم ﺧﻠﻊ او ازﺳﻠﻄﻨ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬در روا‬
‫ﺑﻮدﺳﻠﻄﻨ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯾﻤﺎﻗﺎﺳﯽﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺑﯽ زاده‪ ،‬ﻫﺎد‬ ‫ﯾﺎﺳﺎن‬
‫ﯿﺮ ﺧﻮ ش‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﻦﺗﻌ‬ ‫ﯾﻞ ﺷﻮد‪(21) .‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎﻧﯽ ﻣﺤﮑﻢﺗ‬ ‫ﯾﻨﺪه‬‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺷﻮد و او در آ‬
‫ﯾﻢ‪» :‬اﻣﺎ‬
‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮ‬ ‫ﺑﺎﯾﮏ ﻧﮑ‬ ‫ﯾﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬و ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم و‬ ‫ﭘﺪ‬‫ﯿﻨﺎﻧﻪ در دوﻣﯽ ﻧﺎ‬
‫ﺑ‬
‫ﺘﻼل در ﻋﻤﻠﮑﺮد دوﻟ ﺖ‬
‫ﯾ ﺶﯾﺎﻓ ﺖ و اﺧ‬ ‫ﺑﺎر ی اﻓﺰا‬‫ﺑﻪ ﻃﺮز ﻓﺎﺟﻌﻪ‬‫ﺟﻨﻮن ]ﻣﺼﻄﻔﯽ اول[‬
‫ﺘﯽ‪22«.‬‬‫ﺒﺎه و ﻓ ﺴﺎد در رده ﻫﺎ ی دوﻟ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﻤﺎ ت اﺷ‬ ‫ﭘﻮل‪،‬ﺗﺼﻤ‬ ‫اداﻣﻪﯾﺎﻓ ﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻓﺮد ی ﮐﻪ در آن زﻣﺎن زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﯽزاده ﺷﺎ‬ ‫ﺑﻮد و ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﺰ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻧ‬
‫د‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﺮد‪ .‬او رﺳﺎﻟﻪ ﻣﻌﺮوف ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾ ﺶﺳﺮا‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﻣﯽﮐﺮد دﻏﺪﻏﻪ ﺧﺎﺻﯽ داﺷ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪﺗﺮﮐﯽﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮد وﺗﺮﺟﻤﻪ آن را‬ ‫ﺑﯽ‬‫ﯿﻊ ‪ /‬اﻟﻌﺎﻟﻢ( را از ﻋﺮ‬‫ﯿﻢ ﻓﯽ ﻧﯽ زﻣ‬
‫اﻟﮑﺎﻓﯽ )اوﻧﻠﺆﻟﺤﮑ‬
‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫ﯾﺦ اﻷﻣﻮم‪ ،‬ا ی ﻓﻠﻮﮔﻞ ‪1046، 3031>، 304‬اﻟﻒ‪.‬‬
‫ﺣ ﺴﻨﻞ<ا ی زاده‪،‬ﺗﺎر‬
‫‪ )Hasanl>ey-L.ade، Tarih -i Al-i Orman، EY Nunı‬ﻧ ﺴﺨﻪ دوم( ‪22‬‬
‫‪osmaniye 3 106، 58 la‬‬
‫و ‪)EY Flügcl 1 049، 7 Sa‬ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم(‪.‬‬

‫‪1 24‬‬ ‫ﯿﻠﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی اوﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺪه را ﻣﻄﺮح ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﻦ ا‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ا‬
‫ﯾﻢ ﮐﺮد‪ .‬ا‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ا ﻫﻞ ﮐﻮسﺗﻘﺪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻠﯽ‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ آن را‬
‫وز‬
‫ﯾﻦ ﻋﻠﯽ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ا‬
‫ﺘﺎن از آﻧﺠﺎ‬
‫ﺑﺤ ﺚ واردﺗﻀﺎد ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اﺳ‬‫ﺑﺰرگ ﻣﻮرد‬‫ﯾﺮ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً‬
‫ﺑﺎ وز‬ ‫ﯿﺰا اﺣ‬
‫ﺑ‬
‫ﯿﻨﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮﺳﻮق داد‪ ،‬ﮐ‬‫ﯿﺪ‬
‫ﺒﻌ‬‫ﺑﻪﺗ‬‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ را‬
‫ﺑﻪ ﻋ‬‫ﯾﮑﯽ ا ش‬
‫ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﻧﺰد‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬
‫ﯿﺐ‬
‫ﺒﮑﻪ رﻗ‬
‫ﯾﻦ دو ﻣﺮد در دو ﺷ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ا‬‫ﯿﻞ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﯽ زاده از ﺧﻮاﺟﻪ ا شﺗﺎ ﺣﺪ ی‬‫ﺗﻮز ی ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﮕﯽ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿﻞ وا‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﯾﻦ اﻣﺮ‬
‫ﺗﻮر ی‪ ،‬ا‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﻼ ت اﻣ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ) دﺧﺎﻟ ﺖ(‪ .‬در داﺧﻞﺗﺸﮑ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ درﮔ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪-‬ﺳ‬
‫اﺟ‬
‫ﺒﻮل اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻞ ﻗ‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻗﺎ‬‫آﻧﻬﺎ‬

‫ﺑﯽ زاده را در‬‫ﯾﺪﮔﺎ ﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻗﻀﺎو ت ﺣ ﺴﻦ‬


‫ﺘﺮ ﺷﺨﺼﯽ د‬
‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی ﮐﻤ‬
‫ﯾﮕﺮ از ﺟﻨ‬
‫ﯾﮑﯽ د‬
‫ﯿﺮس‬
‫ﭘ‬‫ﺛﺮ اﺻﻠﯽ ﻟﺰﻟﯽ‬
‫ﯿﺮا ت درونﺳﻠ ﺴﻠﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ا‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪﺗﻐ‬‫ﺑﻮط‬
‫ﯿﺢ د ﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺮ‬
‫ﯾﺪادﺗﻮﺿ‬
‫ﯾﻦ رو‬
‫ﻣﻮرد ا‬
‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ و‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﺎد‬‫ﯾﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻔﻮذ ی‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬
‫ﯿﺪ(‪ .‬ا‬
‫ﺑﺎره در ﻓﺼﻞ اول رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﯿﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ )دو‬
‫ﺗﺤﻠ‬
‫ﺑﯽ زاده‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آوردﻧﺪ‪.‬‬‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬
‫ﯾﮋه در ﻧ‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﺪهﺳﻠﻄﺎن‪،‬‬
‫وﻟ‬
‫ﯿﺴ ﺖ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺐ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﺒﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﭘﭽﻮ ی و ﮐﺎ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ‬
‫ﯿﺮا ت ﻣﺸﮑﻞ داﺷ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﻖ ﺧﻮد‬
‫ﺒ‬‫درﺗﻄ‬
‫ﯿﺰا‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻢ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﻪﺗﻮﮔﯽ راﺗﮑﺮار ﮐﻨ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﮔﻔ‬
‫ﯿﺮ را اﻣﺮ ی ﻣ ﺴﻠﻢ داﻧ ﺴ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﺑﻌﺪ ﻧﻮﺷ‬‫وﺳﯽﺳﺎل‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ و‬‫ﺘﻤﺎد داﺷ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻪ او اﻋ‬‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ‪ ،‬ﻣﻐﺎزه ﻫﺎد ی ﮐﻪ ﻋ‬
‫‪<le il.‬او ازﺳﻠ‬
‫ﯿﺪﺳﻠﻄﺎن )ﻣﺎدر ﻣﺼﻄﻔﯽ اول (‬
‫ﯿﺎه ﭼﻬﺮه«ﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد درﺧﻮاﺳ ﺖ ﻋﻠﻤﺎ از وﻟ‬
‫ﻣﺠﺎز ی »ﺳ‬
‫ﺑﺎن و ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ی اﺷﮏآﻟﻮد ش‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎز ز‬‫ﯾﺪ‪]» :‬وﻟﯽﺳﻠﻄﺎن[‬
‫ﺑﯽزاده ﻣﯽﮔﻮ‬‫ﯿﻬﻮده ‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑ‬‫درﺗﻼﺷﯽ‬
‫ﯿﺎه ﭼﻬﺮه" اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺒﺎ ت ﺟﻨ ﺴﯽ ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ "ﺳ‬
‫ﯿﻦ ﻧﮋاد ی اﺳ ﺖ‪ .‬وﺗﻌﺼ‬
‫ﯾﻦﯾﮏﺗﻮ ﻫ‬
‫ﺘﺎد‪ 62«.‬ا‬
‫اﻓ‬
‫ﺑﯽ زاده ﻫﺮ دو‬‫ﭘﺮ آ ب"(‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬‫ﯾﻦ و ﭼﺸﻤﺎن‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﺎن ﺷ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻇﺎ ﻫﺮ ی زﻧﺎﻧﻪ دارد )"ز‬‫ﯿﺮون‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻠﮑﻪ از‬
‫ﺑﺮ‬‫ﯾﺶ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻤﺎ‬
‫ﺘﻪ ﻣﻬﻤﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ا‬
‫ﯿﻦ ﻧﮑ‬
‫ﯿﺮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮔ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﯿﺮ آﻣ‬
‫ﯿﻤﯽﺗﺤﻘ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻔﺎ ﻫ‬‫ﯾﮋﮔﯽ را‬
‫و‬
‫ﯾﺐ‬
‫ﯿﺪهﺳﻠﻄﺎن( را ﻓﺮ‬
‫ﺑﮑﯽ« ﺧﻮاﺟﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ زن )وﻟ‬
‫ﯾﻦ و ﭼﺸﻢ آ‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﺎن ﺷ‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ »ز‬
‫آنﺗﺎﮐ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏ دال ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‬‫ﺗﻮان‬
‫ﺒﯽ را ﻣﯽ‬
‫ﯿ‬‫ﯿﺮ یﺗﺮﮐ‬
‫ﯾﻦﺳﻮﮔ‬
‫ﯾ ﺐ ﻧﻤﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ا‬
‫د ﻫﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺮد )ﻋﻠﻤﺎ( را ﻓﺮ‬
‫ﺗﻮر ی رخ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﺎﺳﯽ و ﻧﻬﺎد ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻗﻠ ﺐ اﻣ‬
‫ﯿﺮا تﺳ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪﺗﻐ‬‫ﺘﺮاض‬
‫ﯿﺰ درک ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﺪﻟﻮل آن اﻋ‬
‫ﻧ‬
‫ﻣﯽد ﻫﺪ‪.‬‬

‫‪23‬‬
‫ﺑﯽ زاده«‪.‬‬‫ﻣﻨﺎژ‪» ،‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ را ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻤﻪ( ا‬
‫‪ 24‬ﻫﺮ ﭼﻬﺎر ﻣﻮرخ )از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻌ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ) ﻋﮑ ﺴﻬﺎ ی داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯿ ﺖ زﻧﺎن در اﻣ‬
‫ﯿﻦ ﺣﺎﮐﻤ‬
‫ﺗﻮر ی ‪:‬ﯾﺎزد ﻫﻤ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﺮس‪ ،‬ﺣﺮﻣ ﺴﺮا اﻣ‬‫ﭘ‬‫ﭘﯽ‬ ‫‪25‬ﻟ ﺴﻠﯽ‬
‫ﯾﻮرک ‪1993). 26 ،‬‬
‫ﯿﻮ‬‫آﮐ ﺴﻔﻮرد ﻧ‬
‫ﯿ ﺐ‪.‬‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬
‫‪Hasanbeyzade، T11rih-i Al-i Osman، EY Flügel 1046، 305 a، 303b‬‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﯾﺠﺎد روا‬
‫ا‬ ‫‪1 25‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﯽ زاده‬‫ﺗﻮﮔﯽ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﻦ‬
‫ﺘﻔﺎده از ﻣ‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬

‫ﯾﺦ‬ ‫ﯾﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑﯽ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺒﻊ اد‬ ‫ﯿﻤﺎ‪ ،‬در ﻣﻮرد ﻣﻨ‬ ‫ﺛﺮ ﺧﻮد در ﻣﻮرد ﻧﻌ‬ ‫ﯿ ﺲ و ی‪.‬ﺗﻮﻣﺎس در ا‬ ‫ﻟﻮﺋ‬
‫ﺜﺮ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ »اﮐ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻮ ی(‬ ‫ﯾﺨﯽ ﺟﺪا ی از اﺳﻨﺎد آرﺷ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﻣ‬ ‫ﻧﮕﺎر ی ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ )‬
‫ﯾ ﺖ اﺳﺎﺳﯽ واﺣﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮدازﻧﺪ‪ ،‬ازﯾﮏ روا‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮنﯾﺎزد ﻫﻢ ﻫﺠﺮ ی ﻣﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﺛﺎرﺗﺎر‬‫آ‬
‫ﯾﺦﺳﺎل ‪1000‬اﺳ ﺖ‬ ‫ﯾ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ روا‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﺣﺎو ی آن اﺳ ﺖ؛ ا‬ ‫ﯾﯽ از آن‪،‬ﯾﺎ‬ ‫ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺘﺨﺮاج ﺷﺪه از‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎ ی اﺳ‬ ‫ﯾﻦ روا‬ ‫ﯾﺢﺳﻨﻪ اﻟﺞ(؛ ﻃﺮح ﮐﻠﯽ ا‬ ‫ﺗﺎر‬‫)‬
‫ﺑﺮﺧﯽ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪" .‬آﻧﻬﺎ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن" ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ "ﻧﻮ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎﯾﮏ‬ ‫ﺑﻖ ‪ ...‬ا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪.‬ﺳﻮا‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻋ‬
‫ﯾﮕﺮ از‬ ‫ﺘﻪ از ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی د‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﺎ ت ﺷﺨﺼﯽ‪ ،‬و ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺎ ت‪،‬ﺗﺠﺮ‬ ‫ﯾﺪه ﻫﺎ‪ ،‬ﺣﮑﺎ‬ ‫از ا‬
‫ﯿﻨﯽ‬ ‫ﯾﺦﺗﺨﻤ‬ ‫ﯾﺨﯽ آن ازﺗﺎر‬ ‫ﯿﻪ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ...‬اﮔﺮﭼﻪ داﻣﻨﻪﺗﺎر‬ ‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر ی اوﻟ‬ ‫ﻫﻤﺎن وﻗﺎ‬
‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﻦ ﻧ ﺴﺨﻪ درﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر ا‬ ‫ﺗﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺮگ‪،‬‬ ‫ﯿﺰا د ﻓﺮا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﺦﺳﻦ ا ی اﻟﻒ ‪/‬‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﺑﯽ )‬ ‫ﺒﻊ اد‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻨ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪«.‬ﺗﻮﻣﺎس اﺳ‬ ‫ﺑﯽزاده‬
‫ﯾﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از‬ ‫ﺒﻊ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻨ‬ ‫ﺒﻊ ﻧﻬﺎ‬‫ﺑﺮﯾﮏ ﻣﻨ‬ ‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﯽزاده( ﻣ‬ ‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘﺮ ﻣﻨﺸﯽ آﻣﺎده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﭼﻨ‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎنﺗﻮﺳﻂ دﻓ‬ ‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪ‬ ‫ﺟﻤﻼ ت اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﺗﺮ اداره ﻣﺮﮐﺰ ی اﻣ‬ ‫ﺋﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً ﺧﻼﺻﻪا ی از ﮔﺰار ش ﻫﺎ ی ﺟﺰ‬ ‫ﺗﺎه ﺷﺪه اﺣ‬ ‫اﺳﻨﺎد رﺳﻤﯽ ﮐﻮ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺒ ﺖ ﻫﺎ ی ‪arz‬و )‪miihimme‬‬ ‫ﺛ‬‫)‬

‫ﯾﮕﺮان(‬ ‫ﺑﯽ زاده )و د‬‫ﺗﻮﺳﻂ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫‪Tı‬‬‫ﺘﻔﺎده از ‪'.iği‬‬ ‫ﯿﻖ ﻣﻦ در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳ‬ ‫ﺗﺤﻘ‬
‫ﯿﺰ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر یﯾﮏ دوره‬ ‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻃﺮحﺗﻮﻣﺎس ازﺗﺎر‬
‫ﯾﻞ اول ‪.‬‬ ‫ﯿﺠﻪ ا‬ ‫ﺘ‬‫ﺛﺮﺗﻮﮔﯽ‪ ،‬ﻧ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﯽ زاده‬‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ اولﺗﺎر‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎ‬‫ﯿﺢ ﻧ‬
‫ﺻﺤ‬

‫ﯿﺎر ی از دورهﺳﻠﻄﻨ ﺖ دوم ﻣﺼﻄﻔﯽ اول ‪-‬در واﻗﻊ‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺜﻤﺎن و‬ ‫ﺧﻠﻊ ﻋ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﯾ ﺴﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ 2.‬ﺗﺎر‬ ‫‪Tı‬روﻧﻮ‬
‫ﺘﻦ‪1ğı‬‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ و ﮐﺎﻣ ﻼ ً از ﻣ‬‫ﺒﺎ ً ﮐﻠﻤﻪ‬
‫ﯾ‬‫ﮐﻪﺗﻘﺮ‬
‫ﯾﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﻐﺬ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﻓﻘﻂ از اﺳﻨﺎد رﺳﻤﯽ ﻋ‬
‫ﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﺳ ﺖ و ا‬ ‫ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢﺗﻮﻣﺎس ا‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯿﻤﻪ درﺗﻮﻣﺎس ‪140‬‬


‫ﺑﺮا ی ﻧﻌ‬‫ﺑﯽ زاده‬‫ﯿ ﺖ ﻟ ﺴﺎن‬
‫ﯿﻤﻪ‪ ،‬ص‪1 35. .‬ا ﻫﻤ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻧﻌ‬‫ﺗﻮﻣﺎس‪،‬‬
‫‪27‬‬

‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪.‬‬


‫ﯾﯽﺗﺎﮐ‬
‫ﺑﺮ ﺧﺪا‬‫ﺑﺎر‬‫ﯾﮏ‬
‫‪28‬‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪1 49. .‬‬
‫ﭘﺮوﻓ ﺴﻮر ‪EY Flügel 1044 and Hasanbeyzade, Tarih-/Al-i Osman, EY Flü gcl 1046, 304b-326a,‬‬ ‫‪29‬‬
‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ‪Flügels‬‬ ‫ﺑﻊ از ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﻨ‬
‫ﯾﻦ‪ .‬ﻣﻨﺎ‬
‫ﯾ ﺶ در و‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬
‫ﺘﺎ‬
‫‪ Tügi, Tarih -i Tfiği,‬ﻫﺮ دو در ﮐ‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ‪KK llofbibliothek zu Wien, vol 2 (Vienna: Htldesheim, 1856-57, 2 , 2 ) ،‬‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﯾﻦ ﮐ‬
‫ﺑﺮا ی ا‬
‫‪Gustavus‬‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬‫‪Die arabischen, pn-sischen und Türkischen Handschriften tkr‬ﮔﺮﻓ‬

‫‪1 26‬‬ ‫‪Omiari/I Tradiii‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﯽزاده اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﻦ دوره‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ا‬‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﺛﺎرﺗﺎر‬‫ﯿﺎر ی از آ‬
‫ﺑﺴ‬‫اوﻻً‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﯾﮏﺳﻠ ﺴﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮ »‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﺑﯽزاده ﺻﺮﻓﺎ ً ﻣ‬‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﺠﻪ ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄﻌﯽ ﻧ‬ ‫ﺗﻮان‬ ‫ﻧﻤﯽ‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪﺳﺨ‬‫ﯾﺮا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ« اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﺘﺨﺮاجﺷﺪه از اﺳﻨﺎد رﺳﻤﯽ ﻋ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎ ی اﺳ‬
‫ﺑﯽ زاده ادﻏﺎم ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬ﯾﮏ رﮐﻮرد رﺳﻤﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ در ﻣ‬‫ﺛﺮﺗﻔﻐﯽ ﮐﻪ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻨﺎ ی‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ز‬
‫ﺑﯽ ﻧﻬﺎ‬
‫ﺒﻊ اد‬
‫ﺑﯽ زاده ﻣﻨ‬‫ﯾﺢ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺘﻠﺮ‬
‫ﯾﻨﮑﻪﺗ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬‫ﯿﺎً‪ ،‬ادﻋﺎ یﺗﻮﻣﺎس ﻣ‬
‫ﺛﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ‬
‫ﯾﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑﯽ ﻧﻬﺎ‬
‫ﺒﻊ اد‬
‫ﯾﺮا واﺿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻨ‬ ‫اﺳﻨﺎد ﺻﺮﻓﺎ ً رﺳﻤﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻮردﺗﺮد‬
‫ﯾﺪ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﯿﻘﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻦﺗﻔ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣ‬‫ﺑﯽ زاده‪،‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﻋ‬

‫ﯿﻠﻪ‬
‫ﯿﺎر ﺣ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﯽ زاده ﻏﻮﻃﻪ ور ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺛﺎر ‪TGGİ‬درﺗﺎر‬
‫ﯿﻮه ا ی ﮐﻪ در آن آ‬
‫ﺷ‬
‫ﺑﻬﻨﮕﺎم‬
‫ﺘﯽ ﻧﺎ‬
‫ﺑﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﺣﺮﮐ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ اﻋﻤﺎل ﻣﻔﻬﻮم ﻣﺪرنﺳﺮﻗ ﺖ اد‬‫ﮔﺮ‬
‫ﺒﻌﯽ ﮐﻪ آزاداﻧﻪ‬
‫ﺑﯽ زاده ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ از ذﮐﺮ ﻣﻨ‬‫ﺘﺪﻻل ﮐﺮد ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻤﯽﺗﻮان اﺳ‬‫ﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﯽ زاده در ﻋﻤﻞ اﻧﺠﺎم داد ا‬‫ﺘﻨﺎ ب ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﺎر ی ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﻮد اﺟ‬‫ﻧﻘﻞ ﮐﺮده‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﺷﻌﺮ را‬ ‫ﺜﻨﺎﺗﻤﺎم‬‫ﺘ‬‫ﺑﺎﯾﮏ اﺳ‬ ‫ﯿﮕﯽ را ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﻫ ﺴ ﺖ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺘﻦﺗﻔ‬ ‫ﺜﺮ ﻣ‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻧ‬
‫ﯿﻘﺎ ً از‬
‫ﯿﻪ دﻗ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ا ی ﻋ‬
‫ﺑﯽ زاده از ﻫﺎ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺜﺮ‪ ،‬روا‬
‫ﺑﺎ دﻗ ﺖ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ ﺖ‪ 13.‬از ﻧﻈﺮ ﻧ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ رﺳﻤﯽﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﯿﻤﯽ از آﺧﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﺜﺮ آﻏﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد؛ وﻗ‬
‫ﯿﻠﮕﯽ ﻧ‬
‫ﯾﯽ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪﺗ‬ ‫ﺟﺎ‬
‫ﺑﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺎن ﻣﯽﯾﺎ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺛﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬‫)‪(hlltime‬ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﻞ ا‬

‫ﯿﻘﺎ ً‬
‫ﺒﻮر ﮐﺮده اﺳ ﺖ دﻗ‬
‫ﺑﯽزاده از آن ﻫﺎ ﻋ‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﺮا ﺟﺎ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ؛ ز‬
‫ﯾﻦ ﻗﺎ‬
‫ا‬
‫ﯿﻦ‬‫ﯾﺎ ﻧﺎم واﻗﻌﯽ ﺧﻮد )ﺣ ﺴ‬
‫‪(mllhlas, Tı‬‬
‫‪1ğı‬‬‫ﺘﻌﺎر ﺧﻮد )‬ ‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻔﻐﯽ ﻧﺎم ﻣ ﺴ‬ ‫ﻫﻤﺎن ﺟﺎ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺒﺎ ً در ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ی آﻣﺪه اﺳ ﺖ و‬
‫ﯾ‬‫ﺘﻌﺎرﺗﻘﺮ‬
‫ﺑﻦﺳﻔﺮ( را آﺷﮑﺎر ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﺎم ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﯽ زاده آورده اﺳ ﺖ در اﺻﻞ ذﮐﺮ ﻧﺸﺪه‬‫ﺗﻔﺎق‪،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻌﺮ ی ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿ ﺶ ازﯾﮏ ا‬
‫ﺑ‬‫ﻣﯽ رﺳﺪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﯾﺎدآور دوره زﻣﺎﻧﯽ‬


‫‪Tı‬‬‫ﭘ ﺲ ازﯾﺎدداﺷ ﺖ‪1gı‬‬‫ﯿﮕﯽ ﺟﺪا ﺷﺪه و‬
‫ﺘﻦﺗﻔ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ از ﻣ‬
‫ﺑﯽ زاده در ا‬‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﯽ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺘﻦ را ﺧﻮد ﺣ ﺴﺎ‬
‫‪Tı‬و ﻣ‬
‫ﺑﻮده و ﻧﺎم واﻗﻌﯽ‪1gı‬‬‫ﮐﺎر ﺧﻮد‬

‫ﯿﻤﺎ‪ ،‬ص‪1 35. .‬‬


‫ﺑﻪﺗﻮﻣﺎس‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻌ‬‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﻦ رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫‪ 30‬ﻫﻤﭽﻨ‬

‫‪At-i Omı‬‬‫ﺘﻦ آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪an, EY Flügel 1046 , 31 32 ،‬‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ی در ﻫﺮ دو ﻣ‬‫ﺑﺮا ی ‪<lurum‬ﺟﺎ‬‫‪31‬‬
‫‪lı‬ﺳﻦ‬ ‫‪kz., Tı‬‬
‫‪iği, Tarib -i TUğ, EL Flügel 1044 , JOa - b ve 1 Iasanbeyzade, Tarih -i‬‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﯿﺮ ی روا‬
‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫‪1 27‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﯽ زاده در‬ ‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﻦ ﻃﻮﻗﯽ درﺗﺎر‬‫ﺑﺮ اﻟﮕﻮ ی ﮐﻠﯽ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن ﻣ‬‫ﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺎ ا‬
‫)‪(33‬‬
‫ﺑﻮد‪،‬ﺗﻤﺮﮐﺰ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓ‬ ‫ﺒ ﻼ ً در ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ تﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﯿﺎر ﻧﺎدر اﺳ ﺖ‪ .‬دو ﻣﻮرد از‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺷﻌﺮ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﺑﯽ زاده از ﻣ‬ ‫ﮐﺮدم‪ .‬اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻪ د‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ اﺟﺎزه ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺮا آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻦ ﺟﺎﻟ ﺐ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ‬ ‫ا‬
‫ﺘﻨﺪ و ﻫﻢ‬ ‫ﺘﻘﻞ ازﺗﻮﮔﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺒﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬ﻫﻢ از ﺟﻨ‬ ‫ﯿﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬ ‫در ﻣﻮرد ﻫﺎ‬
‫ﺑﻞ‬ ‫ﺘﺼﺮ اﻣﺎ ﻗﺎ‬ ‫ﯿﺎر ﻣﺨ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻪﺗﻮﮔﯽ دارﻧﺪ‪.‬ﯾﮏ اﻧﺤﺮاف‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ارﺟﺎﻋﺎ ت ﺿﻤﻨﯽ‬ ‫ﺒﻪ ﻫﺎ‬ ‫از ﺟﻨ‬
‫ﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺮه‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﻣﺮ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﺣ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ وز‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻣ ﺴﺎﻋﺪﺗﻮﮔﯽ ﻧ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ د‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻣﻨﺼﻮ ب‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی داود‬ ‫ﭘ ﺲ از‬ ‫ﺑﺎر در آﻏﺎزﺳﻠﻄﻨ ﺖ دومﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ و‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫اوﻟ‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ﮔﻤﺎن ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﻧ‬ ‫ﯾﻌﻪ ا ی‬ ‫ﯿﻞ ﺷﺎ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﺗﯽ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﻣﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ک‪.‬ﺟ ﺴﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﺟﺎ ی ﺧﻮد را‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻟﻔﮑﻠﯽ ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯾ ﺶ آﻗﺎ‪ ،‬آﻗﺎ ﺟﻨﭽﯽ زﻣﺎن را ﮐﺸ‬ ‫ﮐﻪ او درو‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ا ی ﻣﯽ‬ ‫ﯾﻦ و ی ﺷﺪ‪ .‬اﮐﻨﻮن‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﺮﺟﯽ ﺟﺎ‬ ‫ﭙ ﺲ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮه داد وﺳ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬ ‫ﺑﻂﺳ‬ ‫ﯿﻞ روا‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﺑﺎ اﺻﺮار ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﯾﻢ ﮐﻪ ﮔﺮﺟﯽ‬ ‫ﭘﺮداز‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎزا ﻧﺪارد‪ ،‬از ﮐﺎر‬ ‫ﺑﻪﺳﺮﮐﻮ ب ﺷﻮر ش ا‬ ‫ﯾﻠﯽ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬ﺗﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎزا‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﺧﻮد‬
‫ﺗﻔﺎق آرا‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮدم‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻘﺎمﺗﺮﺟ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﯿﺪه ﺷﺪ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ را‬ ‫ﭘﺮﺳ‬ ‫از آﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎر دوم ﻣﻬﺮ راﺗﺼﺮف ﮐﺮد‪(34) .‬در ا‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯿﺠﻪ‪ ،‬ﻣﺮ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﺨﺎ ب ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻧ‬ ‫‪Mere‬را اﻧ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﺮا‬ ‫ﯿﺢ ا‬ ‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﺪﻓ ﺶﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‪،‬ﺗﻮﮔﯽﺳﺨﻨﺎنﯾﮏ راو ی را‬
‫ﺘﺨﺎ ب ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر اﻧ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬راو ی اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮه‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﺮه را اﻧ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬‫ﯾﺮ د‬ ‫ﯾﺮا دو وز‬ ‫ﯾﺪ‪» :‬ز‬ ‫ﯿﻤﺎن ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﯽاﻓﺰا‬ ‫ﭘﺸ‬ ‫ﯿﻪ او‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی اوﻟ‬ ‫ﯾﺮا ﺧﺎدﻣﺎن از‬ ‫ز‬
‫ﺘﻨﺪ«‪.‬ﯾﮏﺳﻮم‬ ‫ﯾﯽ ﺣﮑﻮﻣ ﺖ را ﻧﺪاﺷ‬ ‫ﯿﭻﮐﺪام از آﻧﻬﺎﺗﻮاﻧﺎ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺒﺎل ﺣ ﺴ‬ ‫دﻧ‬
‫ﯿﺎن‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻨﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن اﺳ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪﯾﺎدداﺷ ﺖﺗﻮ‬ ‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬و ی‬ ‫راه‪،‬ﺗﻮﮔﯽﺗﺎ ﮐﺠﺎ دﻧ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺟﻤﻠﻪا ی‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺒﻞ از ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪن ﻣﺮه ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻗ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ دو ﻣﻠﮑﻪ د‬
‫ﺑﻌﺪ از‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﯾﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪» :‬ز‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪ د‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ را‬ ‫ﺗﺮ ﻣﺮهﺗﺄﮐ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺘﻌﺪاد‬ ‫ﺑﺮ اﺳ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﺘﻨﺪ و‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬دو ﻧﻔﺮ ﻫ ﺴ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺣﺴ‬

‫ﺑﺮف‪Flügel 1 044, 60a-b and Hasanbeyzade, History-i Al-i Omian, EY Flügel 1 046, 326a. .‬‬
‫‪33‬‬
‫‪Tiiği, Tarih -i Tugi, EY‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Tarib -i Tugi، EY Flügel 1044، 56a-b. 35‬‬
‫‪ Tiiği،‬ﻫﻤﺎن‪57 ،‬اﻟﻒ‪.‬‬

‫‪1 28‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﺟﻨﮕﻞ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾ ﺖ ]در ﺟﺎ ی ﻣﻨﺎﺳ ﺐ[ ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪( 63 ) «.‬‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن[ در روا‬‫ﺑﺎ‬
‫ﺘﺎر آﻧﻬﺎ ]‬
‫ﯿﺪ‪ .‬ﻧﺤﻮه رﻓ‬
‫ﯾﺮﮐﻮن رﺳ‬
‫ز‬
‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ ﺖ ‪ .‬ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﻨﻄﻘﯽ‬
‫ﯾﺪ ﻧﺎد‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﺘﻦ را ﻧ‬
‫ﯿﻦ دو ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫اﮔﺮﭼﻪﺗﻨﻬﺎﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎﺗﻨﺎﻗﺾ‬
‫ﺒﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﺮ ش ﮐﻠﯽ ﻣﻄﻠﻮ ب او ﻧ ﺴ‬‫ﯾﻢ‪ .‬اﻇﻬﺎرا تﺗﯽ ‪1‬ﮔﯽ‬
‫ﺒﺮ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺮﺳﻮال‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی اﻧﺤﺮاف را ز‬
‫ﯿﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﭘﺸ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن را‬‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﺠﺪد ﻣﺮهﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺒﺎر ت اﻧ‬
‫ﯾﻦ ﻋ‬
‫ﺑﻘ ﺖ دارد‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮه ﻣﻄﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ‬‫ﺑﺎ اراﺋﻪ آن‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﻣ‬
‫ﺗﺮ او ﻧ ﺴ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ازﺗﻮاﻧﺎ‬‫و درک‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﯽ‬
‫ﯿ ﺖ روا‬
‫ﯿﻨ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻈﺮ اﻓﺮاد ی ﮐﻪ در ﻣﻮﺿﻮع ﺷﺮﮐ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽ ﻋ‬‫ﯾﯽ ﮐﻠﯽ و ﻧﻪ‬
‫روا‬
‫ﺒﺮ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺮ یﺗﻮاﻧﺎ و ﻣﻌ‬
‫ﺑﻞ اﻧﮑﺎر اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺮه وز‬
‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫ﯿﺖ ﻏ‬
‫ﯾﻦﯾﮏ واﻗﻌ‬
‫ﯾﺪ‪ :‬ا‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ اﻓﺰا‬
‫ﯾﻦ اﺳ‬
‫ا‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯾﮑﺮد‬
‫ﺑﯽ زاده رو‬‫ﯿﺮ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﮐﻠﯽﺗﻐ‬‫ﯿﻦ ﺟﻤﻠﻪ آﺧﺮ را‬
‫ﺑﯽ زاده ﻓﻘﻂ ﻫﻤ‬‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﻣ‬
‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی‬‫ﭘﺎ ی ﺟﻨ‬
‫ﯾﻨﮑﻪﺗﻤﺎم رد‬‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اول ا‬ ‫‪Tı‬از دو ﺟﻬ ﺖﺗﻀﻌ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪار ﻣﺮه را در ﺧﻄﺎ ب‪1ğı‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎنﯾﺎدآور ی ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ » ﻫﻤﮑﺎران«‬‫ﺑﯽزاده‬‫ﯿﺎ ً ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬‫ﺧﻮ ب ‪Mere‬‬
‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی‬
‫ﯿﻞ و‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺘﻪ راﺳﺎده ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺮه ﻧﻪ‬
‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬
‫ﺘﺎر ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ا‬
‫ﺑﺎ ﺧﺎدﻣﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻓ‬‫ﻣﺮه‬
‫ﯾ ﺖ ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﯾﮕﺮ ﻣﯽداﻧ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﺣﻤﺎ‬
‫ﯾﺮ د‬
‫ﺘﺮ از دو وز‬
‫ﺑﻬ‬‫ﯿﻞ ﮐﻪ او‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﯿﻦ او‪،‬‬
‫ﻣﻮردﺗﺤ ﺴ‬
‫ﯿﻠﮕﯽ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪا ی ﻃﻮﻻﻧﯽ اﺳ ﺖ‬
‫ﺘﻦﺗ‬
‫ﺑﯽزاده از ﻣ‬
‫ﯿﻦ اﻧﺤﺮاف ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﺨﺎ ب ﺷﺪ‪ .‬دوﻣ‬
‫را ﺟﻠ ﺐ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻧ‬
‫ﭘ ﺲ ازﯾﮏ دوره ﺟﻨﮓ‬‫ﺑﻖ‪ ،‬درج ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢﺳﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬وز‬‫ﭘ ﺲ از ﮔﺰار ش اﻋﺪام داوود‬‫ﮐﻪ و ی‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن‬‫ﺜﻤﺎن و‬
‫ﺑﺎ ﺧﻠﻊﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﮐﻪ‬‫ﯿﺪﻧﺪ ﮐﻪ داود‬
‫ﯿﺠﻪ رﺳ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻦ ﻧ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﺨ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﻗﺪر ت در‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﺪ ﮐﺸ‬
‫ﯿﺪﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﺪونﺗﺄ‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﺷﺪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻣﻌﺰول را‬
‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ وز‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن‬‫ﭙ ﺲ‬
‫ﺑﻪ درﺧﻮاﺳ ﺖ ﺧﺎدﻣﺎن وﺳ‬‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم‬
‫ﺘﻮا ی ﺷ‬
‫ﺑﺎ ﻓ‬‫ﺘﺪا‬
‫ﺑ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ا‬‫اﻋﺪام داوود‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪ ‪(hatt-ışerif> 37).‬‬ ‫ﯾ‬
‫ﺗﺄ‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻠﮕﯽﺗﻔﺎو ت ﺟﺪ ی دارد‪ .‬ا‬
‫ﺘﻦﺗ‬
‫ﺑﺎ ﻣ‬‫ﺑﯽ زاده‬‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﺎر‪ ،‬ﻣ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﯾﻦ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬
‫در ا‬
‫ﯿ ﺲﺳﻠ ﺴﻠﻪﺳﺎﺳﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺢﺗﺄﺳ‬
‫ﯿﻠﯽ درﺗﺸﺮ‬ ‫ﺘﺎ ً ﻃﻮﻻﻧﯽ در ﻗﺎﻟ ﺐ داﺳ‬
‫ﺘﺎﻧﯽﺗﺨ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﺎ اﻧﺤﺮاف ﻧ ﺴ‬‫اﻧﺤﺮاف‬
‫ﯿﻨﻪ واﻗﻌﯽ‬
‫ﭘ ﺲ زﻣ‬‫ﯿﺮد‪.‬‬
‫ﺘﻮﻓﯽ )‪ 242‬ﺻﻮر ت ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﭘﮏ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﭘ ﺴﺮ‬
‫ﯿﺮ )‬
‫ﯿﻦ ﺣﺎﮐﻢ‪ ،‬اردﺷ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ اوﻟ‬
‫ﺑﺎن‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺑﺎ ار‬‫ﺑﯽ زاده(‬‫ﭘﺎرﺳﯽ زﻣﺎن ﺣ ﺴﻦ‬‫ﯾﺎﻟ ﺖ‬
‫ﯾﺮان )ا‬
‫ﺑﺮده ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ از ا‬‫ﺒﺎرزه ﻣﻮﻓﻖﯾﮏ‬
‫ﺘﺎن‪ ،‬ﻣ‬
‫داﺳ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻼد ی(‪ ،‬آﺧﺮ‬
‫ﯾﻞ ‪)224‬ﻣ‬
‫اﺷﮑﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬در ‪28‬آور‬

‫‪36‬‬
‫‪Hasanbeyza<le, Tarih-i Ali Omian, EY Flügel 1046, 326*b.‬‬
‫‪37‬‬
‫ﺘﻢ‪ ،‬ا ی ﻓﻠﻮ‬
‫ﯾﺦ آل اورﻣ‬
‫ﺑﯽ زاده‪،‬ﺗﺎر‬‫ﯾﺦﺗﻔﺞ‪EY Flügel 1044, 548-5 58; .‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺗﻮﮔﯽ ‪،‬ﺗﺎر‬
‫آﻣﺪه ‪1046, 323b-324a.‬‬

‫‪AlttTJ11Jtif Anı‬ﺳﺎزﻧﺪ‬
‫‪tı‬‬
‫‪l.ı‬‬
‫‪nn‬‬ ‫‪1 29‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﭘﺎر ت ﭼﻬﺎرم‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ی‬ ‫ﯿﺮ آﺧﺮ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬آردا ﺷ‬ ‫ﯿﺎرﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖﺳﺎز‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺰداﮔﺎن ﮐﻪ‬‫در ﺟﻨﮓ ﻫﻤ‬
‫ﯿﺮ ﻟﻘ ﺐ ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎه )ﺷﺎه ﺷﺎ ﻫﺎن( را‬ ‫ﯾﻦ اردﺷ‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺑﻮد‪ .‬اردوان را ﺷﮑ ﺴ ﺖ داد و ﮐﺸ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﯿﻠﯽ در اراﺋﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﺎنﺗﺨ‬ ‫ﯿﺮ اول ﺷﻬﺮ تﯾﺎﻓ ﺖ‪ 81.‬داﺳ‬ ‫ﺑﻪ اردﺷ‬‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ‬‫ﮔﺮﻓ ﺖ و‬
‫ﯾﺮ‬‫ﭘ ﺴﺮانﺗﻮﺳﻂ ارﺷﺪ‬ ‫ﺘﺮ او زﻧﺪه ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬دوﺗﻦ از‬ ‫ﭘ ﺴﺮ و دﺧ‬‫ﯿﻦ اﺳ ﺖ‪ .‬ﭼﻬﺎر‬ ‫ﺘﺼﺎر ﭼﻨ‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬
‫ﯾﺮ وﻓﺎدار ﺷﺎه ارﺷﺪ‪» ،‬ﺣﮑﻤ ﺖ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬وز‬‫ﯾﺨ‬‫ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﮔﺮ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬‫ﯿﺮ و زﻧﺪاﻧﯽ ﺷﺪﻧﺪ و دوﺗﻦ د‬ ‫ﺘﮕ‬‫دﺳ‬
‫ﺑﻪ او‬ ‫ﯿﺮد‪،‬‬‫ﺑﮕ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤ ﺴﺮ ی‬ ‫ﺘﺮ اردوان را‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ دﺧ‬‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ی ﺧﻮد ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﯾﻨﺪه ﻧﮕﺮ ی«‬‫وآ‬
‫ﯿﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻦﺗﻮﺻ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﭘﺪر ﻣﺮﺣﻮﻣ ﺶ ﮐﺠﺎﺳ ﺖ‪ .‬ﺷﺎه‬ ‫ﯿﻨﻪ‬‫ﻧﺸﺎن ﺧﻮا ﻫﺪ داد ﮐﻪ ﮔﻨﺠ‬
‫ﺑﺮا یﺳﺮﻧﮕﻮﻧﯽ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ا ی‬ ‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺨ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﮔﺮ‬‫ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﮐﻪ‬‫ﭘ ﺴﺮ ارﺷﺪ اردوان‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﯽ‬‫ﻣﺪ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺮد‪ .‬او ﻧﺎﻣﻪ وﺳﻢ ﮐﺸﻨﺪه ا ی را‬ ‫ﯿ ﺶ ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﺎن در‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن ﻗﺪر ت اﺷﮑﺎﻧ‬ ‫ﯿﺮ و‬
‫اردﺷ‬
‫ﯿﻨﺎن‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﻃﻤ‬ ‫ﺘﺪ‪ .‬ﻧﻘ ﺶ او ا‬ ‫ﺑﺮا ی ﺧﻮا ﻫﺮ ش ﻣﯽ ﻓﺮﺳ‬‫ﻫﻤﺮاهﯾﮏ ﻗﺎﺻﺪ ﻣﺨﻔﯽ‬
‫ﺑﻦ‬‫ﺑﻬﻤﻦ‬
‫ﯿﺮ‪» ،‬‬
‫ﺑﺎ ﻣﺮگ اردﺷ‬ ‫ﯿﺮد‪.‬‬
‫ﯿﺮ‪،‬ﺳﻢ را ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻮ ﻫﺮ ش‪ ،‬ﺷﺎه اردﺷ‬
‫ﺑﻮد«‪.‬‬ ‫ﯾﺪ ﮐﺸﻮر ﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫اردوان ﻇﻬﻮر ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﺮد و ﺷﺎه ﺟﺪ‬

‫ﺘﺮ اردوان‬
‫ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮدد‪ ،‬از دﺧ‬ ‫ﯿﺮﺗﺸﻨﻪ از ﺷﮑﺎر‬ ‫آن ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺮا ﻣﯽ رﺳﺪ و روز ی ﮐﻪ اردﺷ‬
‫ﯿﺪﻧﯽ ﻣﺨﻠﻮط ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﺷ‬‫ﯿﺰ ز ﻫﺮ را‬
‫ﯿﺪن آﻣﺎده ﮐﻨﺪ‪ .‬او ﻧ‬‫ﺑﺮا ی ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯿﺰ ی‬
‫ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼ‬
‫ﺘ ﺶ ﻣﯽاﻧﺪازد و‬‫ﯿﻮان را از دﺳ‬ ‫ﯾﺪن ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻟ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺮز‬‫ﭘﺎدﺷﺎه‪ ،‬ﺷﺮوع‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﮏ ﺷﺪن‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺰد‬‫اﻣﺎ‬
‫ﺘﮑﺎر ی‬‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﺸﮑﻮک ﻣﯽ ﺷﻮد و‬ ‫ﺗ ﺶ ﮔﻨﺎه او را آﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬اردﺷ‬‫ﺣﺎﻟ ﺖ ﺻﻮر‬
‫ﺑﺪ ﻫﺪ‪ .‬ﺟﻮﺟﻪ‬‫ﺑﻪ ﻣﺮغ ﻫﺎ‬‫ﯿﺮ ﻣﺨﻠﻮط ﮐﺮده و‬‫ﺑﺎ ﺧﻤ‬‫ﺘﻮر ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﺮو ب داﺧﻞ ﻣﺎگ را‬ ‫دﺳ‬
‫ﺘﺮ ش‬‫ﺘﻮر ﻣﯽ د ﻫﺪ دﺧ‬‫ﺑﻪ اردوان دﺳ‬‫ﯾﺮ ﺧﻮد را ﺻﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬‫ﭙ ﺲ وز‬ ‫ﯿﺮﻧﺪﺳ‬ ‫ﻫﺎ ﻓﻮرا ﻣﯽ ﻣ‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﻔﻪ‬‫ﺑﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎل آﻣﺎده ﮐﺮدن ﻃﻨﺎ‬‫ﺘﺮ را ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﯾﺮ دﺧ‬
‫را اﻋﺪام ﮐﻨﺪ‪ .‬وز‬
‫ﯿﺮ را در ﺷﮑﻢ ﺧﻮد ﺣﻤﻞ‬ ‫ﭘ ﺴﺮ اردﺷ‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪ‬‫ﺑﻪ او ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺘﻔﺎده ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﺮد‪ ،‬دﺧ‬‫ﮐﺮدن او اﺳ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻮزاد ﻣﻌﺼﻮﻣﯽ ﮐﻪ در ﺷﮑﻤ ﺶ اﺳ ﺖ‪ ،‬از او ﻧﺠﺎ ت‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ و از او ﻣﯽﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺪ‪.‬‬‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﺮ‬‫ﯾﺪ‪ .‬اﻣﺎ اردﺷ‬‫ﺑﻪ او ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﯿﺪه‬ ‫ﺘﺮ اردوان ﺷﻨ‬‫ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﺷﺎه ﻣﯽ رﺳﺪ و آﻧﭽﻪ از دﺧ‬ ‫ﯾﺮ‬
‫وز‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ دﺧ‬ ‫ﺘﺎر ﻧﮑﻨﺪ و‬
‫ﺑﺎ رﺣﻤ ﺖ رﻓ‬ ‫ﺘﻮر داد ﮐﻪ‬‫ﺑﻪ او دﺳ‬ ‫ﺑﻮد‪،‬ﺳﺨ ﺖ‬ ‫ﯿﻦ ﺷﺪه‬ ‫ﮐﻪ ﺧﺸﻤﮕ‬
‫را اﻋﺪام ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﺮ اردوان ﻣﯽ ﮔﺬارد و‬‫ﺘﺪا ﭼﻨﺪ زن را ﺧﺪﻣ ﺖ دﺧ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ا‬‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬‫ﯾﺮ‬
‫رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬وز‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ‬‫ﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺧﻮد را اﺧ‬
‫ﺗﺎﻗﯽ ﻋﻘ ﺐ ﻧﺸ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﻪﺗﻨﻬﺎ‬‫ﭙ ﺲ‬‫آﻧﻬﺎ را آﻣﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﺳ‬
‫ﯿﮑﻨﯽ و ﭼﯽ‬ ‫ﯿﮑﺎر ﻣ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭼ‬

‫ﯾﻮرک‪1987)، :‬‬‫ﯿﻮ‬‫ﯿﺮ !" ‪)Encydopaedia lr111ica‬ﻧ‬ ‫ﯾﺰ ﻫﻮﻓﺮ‪" ،‬اردﺷ‬‫ﺑﻮس" و ﺟﯽ‪ .‬و‬ ‫ﭙﻤﻦ‪" ،‬آﻧﺎﻧﺎ‬ ‫ﯿ‬
‫‪38‬ﮐﯽ‪ .‬ﺷ‬
‫ﯿ ﺐ; ‪Cambridge History of Iran،‬‬‫ﺗ‬
‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫‪Oxford Univcrsity Press،‬ﺟﻠﺪ ‪ 2،‬ص‪647-50 .‬و ‪371-76‬‬
‫ﯾ ﺶ‪san Yarshatcr .‬‬ ‫ﯾﺮا‬
‫‪RN Frye، "The Political History of Inder the Sassanians"، The‬ج ‪3،‬و‬
‫ﯾﺞ‪ 1983)، ،‬ص‪1 1 6-1 8. 39 .‬‬ ‫ﺒﺮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫‪)Eh‬ﻧ‬
‫‪Hasanbeyzade, History-i Al-i Orman, EY Flügel 1 046, 3248-325b.‬‬

‫‪1 30‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﻪ ا ی‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاهﺳﻨﺪ در ﺟﻌ‬‫ﯾﺪه ﺷﺪه را‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و اﻧﺪام ﻫﺎ ی‬
‫ﺛ‬‫ﯾﯽ را ﮐﻪ اﻧﺠﺎم داده درﺳﻨﺪ ی‬
‫ﮐﺎر ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎ اﺷﺎره‬‫ﭙ ﺲ‬
‫ﺘﻮر ش اﺟﺮا ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬ﺳ‬
‫ﯾﺪ دﺳ‬
‫ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد و ﻣﯽﮔﻮ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﺑﻪ اردﺷ‬‫ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬‫ﺒﻪ را در ﺧﺰاﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد ﺟﻮا ﻫﺮا ت در داﺧﻞ‪ ،‬درﺧﻮاﺳ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻌ‬

‫ﭘﻮرﺗﺎ ﻫﻔ ﺖ‬
‫ﯿﺪ‪ .‬ﺷﺎ‬
‫ﭘﻮر ﻧﺎﻣ‬
‫ﯾﺮ او را ﺷﺎ‬
‫ﯿﺎ ﻣﯽ آورد ﮐﻪ وز‬
‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﭘ ﺴﺮ ی‬‫ﺘﺮ اردوان‬
‫ﭘ ﺲ از ﭼﻨﺪ ﻣﺎه دﺧ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﯿﺎﻧ ﺖ ﻧﮑﺮد و ﻫﻤﭽﻨﺎن او را‬
‫ﺘﺮ اردوان ﺧ‬
‫ﺑﻪ دﺧ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬وز‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺳﺎﻟﮕﯽﺗﻮﺳﻂ وز‬
‫ﯿﻤﺎن اﺳ ﺖ‪ .‬او‬
‫ﭘﺸ‬‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬‫ﭘ ﺴﺮ ی ﻧﺪارد‬‫ﯾﻨﮑﻪ‬
‫ﭘﺎدﺷﺎه از ا‬‫ﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬
‫ﯾﺮ ﻣ‬
‫ﯾﮏ روز در ﺣﻀﻮر ﺣﺎﮐﻢ وز‬
‫ﺒﻪ‬
‫ﯾﺎ ت ﺟﻌ‬
‫ﺘﻮ‬‫ﺑﻪ ﻣﺤ‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺎه ارﺷﺪ ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﯿﺎورﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ و‬
‫ﭘ‬‫ﺒﻪ ﮔﻨﺞ را‬
‫درﺧﻮاﺳ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻌ‬
‫ﯿ ﺐ ﻣﯽ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﺎز ی ﭼﻮﮔﺎنﺗﺮ‬‫ﭘﺎدﺷﺎهﯾﮏ‬‫ﯿﻘ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﺮا ی آزﻣﻮدن ﺣﻘ‬‫ﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ او ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﺗﻔﺎﻗﺎ ت را‬
‫ﻧﮕﺎه ﮐﻨﺪ وﺗﻤﺎم ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻦ ﮐﻮدﮐﺎن اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻮر از ﺟﻤﻠﻪ ا‬
‫ﭘﺮدازﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎ‬‫ﺑ ﺖ ﻣﯽ‬
‫ﺑﻪ رﻗﺎ‬‫ﯿﺎﻓﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻗ‬‫د ﻫﺪ ﮐﻪ در آن ﺻﺪ ﮐﻮدک‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺪه ا ش‬
‫ﺑﺨﺸ‬‫ﺑﺎ ﻣﺎدر‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ و‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯾﮕﺮان‬
‫ﯿﺎن د‬
‫ﭘﻮر در ﻣ‬
‫ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬ﻓﺮ )ﻋﻈﻤ ﺖ اﻟﻬﯽ( در ﺷﺎ‬
‫ﭘﺎدﺷﺎ ﻫﯽ‬‫ﯿﺮ در اﻣﻮر ادار ی‬
‫ﯾﻦ دﺳ ﺖ راﺳ ﺖ اردﺷ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺘﻤﺎد‬
‫ﭘﻮر و ﻣﻮرد اﻋ‬
‫ﯾﺮ ﻣﻌﻠﻢ ﺷﺎ‬
‫ﺑﺮده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬وز‬‫ﻗﺼﺮ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻄﻪ‬
‫ﺘﺎن ﭼﻪ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬آن ﻫﻢ در را‬
‫ﯾﻦ داﺳ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﯽزاده‬‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺘﺪا‬
‫ﺑ‬‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺣﺎل ا‬
‫ﺒﻊ‬
‫ﺘﻦ دارد‪ .‬ﻣﻨ‬
‫ﺘﺎن ﭼﻪ ﮐﺎرﮐﺮد ی در ﮐﻞ ﻣ‬
‫ﯾﻦ داﺳ‬
‫ﭙ ﺲا‬
‫ﺘﺎن از آن ﺧﻼﺻﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ وﺳ‬
‫ﺒﻌﯽ ﮐﻪ داﺳ‬
‫ﻣﻨ‬
‫ﺘﻮﻓﯽ‬
‫ﯾﺮاﻧﯽ ﻗﺮون وﺳﻄﯽ ﻓﺮدوﺳﯽ ) ﻣ‬
‫ﯿﻤﻪ ﺷﺎﻋﺮ ا‬
‫ﺘﺎن روﺷﻦ اﺳ ﺖ‪ :‬ﺷﻬﻨ‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﻼﺻﻪ داﺳ‬‫ﺑﯽ زاده‬‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﺮ ی‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی از ﻗ ﺴﻤ ﺖ ﻫﺎ ی اﺳﺎﻃ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﯽ ﻧﻮ ﻧﻮﺷ‬‫ﺣﺪود ‪1020-1025 ).‬ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺮ ش اﺳﻼم را ﻣﯽﺳﺎزد‪ ،‬ﻫﻤﻪ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯾﻨ ﺶﺗﺎ‬
‫ﯾﺮاﻧﯽ‪ ،‬از آﻓﺮ‬
‫ﺘﻠﻒ ا‬
‫ﺘﺎنﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ داﺳ‬
‫ﯿﺎﻧﻪ و‬
‫ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﯽ ﻣ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺮﺧﯽ اﺳﻨﺎد ﻧﻮﺷ‬‫ﯾﺎ ت ﺷﻔﺎ ﻫﯽ و‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس روا‬‫ﺑﻄﻪا ی ازﺗﺪاوم ﺧﺎص‪.‬‬
‫در را‬
‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﯿﺰ ﻣﯽﺗﻮانﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﻪ در ا‬
‫ﺒﻊ ﮐﻬﻦ ﻧ‬
‫ﺘﺎن را در دو ﻣﻨ‬
‫ﯿﻦ داﺳ‬
‫ﺋﯽ ﻫﻤ‬
‫ﺑﯽ اﺳ ﺖ‪ 04.‬ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺟﺰ‬
‫ﻋﺮ‬
‫ﭘﻬﻠﻮ ی( و‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻓﺎرﺳﯽ )‬
‫ﯿﺎﻧﻪ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﺎن ﻣ‬
‫ﺑﻪ ز‬‫ﭘﮑﺎن ﮐﻪ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﺗﺨﺸ‬
‫ﯿﺢ ﻧﻤﯽ د ﻫﻢ‪ :‬ﮐﺎر ﻧﻤﮏ ار‬
‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺘﺎن‬
‫ﺋﯽ« از ﻫﻤﺎن داﺳ‬
‫ﯾﻨﻬﺎ ﺣﺎو ی »ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺟﺰ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﺮ دو ی ا‬
‫ﺑﯽ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﺎن ﻋﺮ‬
‫ﺑﻪ ز‬‫ﺒﺮ ی ﮐﻪ‬
‫ﻃ‬
‫ﺑﯽ زاده‬‫ﺘﺎن اراﺋﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿ ﺐ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬داﺳ‬
‫ﭘﻼن واﺣﺪﺗﺮﮐ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ ‪Şehniime‬درﯾﮏ‬
‫ﻫﺴ‬
‫ﯿﻦ ﻫﺎا ﮐﻪ در‬
‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ دارد‪ (41) .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯿﺎژ ﺷ‬
‫ﯾﻦ آﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺋﯽ ذﮐﺮ ﺷﺪه‬
‫ﺘﺮ از ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺟﺰ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻪ وﺿﻮح‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿ ﺖ داﺷ‬
‫ﯿﻪ( ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﯽ )ﮐﻠﻤ‬
‫ﺘﻪ در ﻧﻮ‬
‫ﮔﺬﺷ‬

‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬ﻣﺰدا‪1996)، ،‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺑ ﭗ ﻟﻮ ی )ﻧ‬
‫‪40‬ﻓﺮدوﺳﯽ‪ ،‬ﺣﻤﺎﺳﻪ ‪;) /‬ﻧﮕﺮ‪:‬ﺷﻨﻪ ﻧﻤﻦ‪،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ رو‬
‫ﺘﺎر ‪vim.‬‬
‫ﯿﺸﮕﻔ‬
‫ﭘ‬

‫ﭘﺮوﻓ ﺴﻮر ‪i Al-i Orman, EY Flügel 1 046, 324a-325b and Fardowsi, Epic of Kings, p. 270-76.‬‬‫‪4‬ﻣﻦ‬
‫‪l lasanbeyzade, Taı‬‬‫‪·ih-‬‬

‫ﯾﺖ‬
‫ﯿﺮ ی روا‬
‫‪Alt=wtif‬ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫‪131‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺮ‬
‫ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻤ‬‫ﺘﻮاﻧﺪ ﻓﺎرﺳﯽ ﻧﻮ را‬
‫ﺑ‬‫ﺒﯽ زاده‬
‫ﯾﺎد ی وﺟﻮد دارد ﮐﻪﺳﺎﻧ‬
‫ﺘﻤﺎل ز‬
‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﺣ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ذﮐﺮ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ در ا‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ ﻻزم‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ﺘﻪ‬
‫ﭘﻬﻠﻮ ی را ﻣﯽ داﻧ ﺴ‬‫ﺘﻤﺎل دارد ﮐﻪ او‬
‫اﺣ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄﻊ‬‫ﯾﺪ ی وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺑﯽ زاده ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﺮد‬‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﺎن در ﻣ‬
‫ﺒﻊ داﺳ‬
‫ﻣﻨ‬
‫ﺘﺎ ﺧﻮاﻧﺪه اﺳ ﺖﯾﺎ ازﺗﺮﺟﻤﻪ‬
‫ﺘﺎن را از ﺧﻮد ﺷﻬﻨ‬
‫ﯾﺎ او داﺳ‬
‫ﯿﺺ د ﻫﻢ ﮐﻪ آ‬
‫ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻢﺗﺸﺨ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪. .‬‬
‫ﻋ‬

‫ﺘﺎن اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻒ ﻫﺪف داﺳ‬
‫ﺑﯽ زاده اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ‪،‬ﺗﺤﺮ‬‫ﮐﺎر ی ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺸﺎن دادن ا‬‫ﺑﻪﺳﻠ ﺴﻠﻪﺳﺎﺳﺎﻧﯽ‬‫ﯿﺪن‬
‫ﺑﺨﺸ‬‫ﯿﺖ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺸﺮوﻋ‬‫ﺘﺎن‬
‫ﯾﻦ داﺳ‬
‫ا‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﻘﺎل ا‬
‫ﺘﻨﺪ و اﻧ‬
‫ﯾﻔﺎر( ﻫ ﺴ‬
‫ﯾﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻮد دارا ی ﻋﻈﻤ ﺖ اﻟﻬﯽ )ا‬
‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪﺳﺎ‬
‫اﻋﻀﺎ ی آن ﻧ‬
‫ﺒﯽ زاده آﺷﮑﺎرا‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬در ﺷﻬﻨﻮﻣﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ ‪ .‬ﺣ ﺴﻨ‬‫ﯿﻦ ﺷﺪه‬
‫ﺘﺪاﺗﻀﻤ‬
‫ﺑ‬‫ﺗﺮ از ﻫﻤﺎن ا‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺻﻔ ﺖ‬
‫ﯿﺰ‬
‫ﺑﺎره ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪﺗﺎ در ﭼﺎرﭼﻮ ب ﮐﺎر ﺧﻮد ﭼ‬
‫ﺘﺎن را دو‬
‫ﯿﺮد و داﺳ‬
‫ﯾﺪه ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﯾﻦ ﻫﺪف را ﻧﺎد‬
‫ا‬
‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﺎﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آﻧﭽﻪ داوود‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﯿﺪ‬
‫ﺑﯽ زادهﺗﺄﮐ‬‫ﯾﺪ‪ .‬ﻫﺪف ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫د‬
‫ﯾﯽ ﻧﻘﻄﻪ‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ‬
‫ﺘﺎنﺳﺎﺳﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫ﺑﯽ زاده در داﺳ‬ ‫ﺑﺎز ی ﺣ ﺴﻦ‬‫ﯿﺪ‪ .‬اﺳﺎس‬
‫ﺑﺨﺸ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺒﺎ‬
‫ﮐﺮد را ﻧ‬
‫ﯿ ﺲﺳﻠ ﺴﻠﻪ‬
‫ﯿﻪﺗﺄﺳ‬
‫ﺘﺎن اﺻﻠﯽﺗﻤﺮﮐﺰ در ﻣﺮاﺣﻞ اوﻟ‬
‫ﺘﺎن اﺳ ﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در داﺳ‬
‫ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ داﺳ‬
‫ﺑﺎزﺳﺎز ی‬‫ﭘ ﺴﺮ ی ﻓﺎر ﺣﻔﻆ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬در ﻧ ﺴﺨﻪ‬‫ﺑﻪ‬‫ﭘﺪر‬‫ﺘﻘﺎل‬
‫ﺳﺎﺳﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﻧ‬
‫ﺑﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪،‬ﯾﮏ ﻣﺸﺎور ﻗﺎ‬‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬و‬
‫ﺗﯽﯾﮏ وز‬
‫ﯿﺎ‬‫ﯿﺖ ﺣ‬
‫ﺑﺮ ا ﻫﻤ‬‫ﺑﯽ زادهﺗﻤﺮﮐﺰ‬‫ﺷﺪه ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﺮا یﯾﮏ ﺣﺎﮐﻢ‪.‬‬‫ﺘﻤﺎد و آﮔﺎه‬
‫اﻋ‬

‫ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ از ﻃﻮق(‬‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﭘﺎﺷﺎ )‬‫ﭘ ﺲ از ﺷﺮح اﻋﺪام داود‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﯽ زاده ﻣﯽ ﮔﻮ‬‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﺎر‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ از ﻣﺮگ او‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻫﻮاداران داود‬ ‫ﺘﺎنﺳﺎﺳﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ داﺳ‬‫ﺘﻦ‬ ‫ﭘﺮداﺧ‬‫ﯿ ﺶ از‬ ‫ﭘ‬‫و‬
‫ﯾﺪﮔﺎه دﻓﺎع ﻣﯽ‬
‫ﯾﻦ د‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬راو ی از ا‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﺑﺎﻧﯽ او‬
‫ﯾﺮا ﺷﺎ ﻫﺪ ﻣﻬﺮ‬
‫ﯿﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ز‬ ‫اﻧﺪو ﻫﮕ‬
‫ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﻣﯽ‬‫ﺑﺎد‬‫ﺘﺮ ش در‬
‫ﺗ ﺶﺳﻮزاﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺧﺎﮐ ﺴ‬
‫ﯾﺪ »در آ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺟ ﺴﺪ داوود‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﮔﺰارﺷﯽ از‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ درﺳﺎﻟﻨﺎﻣﻪ وز‬
‫ﭙ ﺲ ﻣﯽ اﻓﺰا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ«‪.‬ﺳ‬‫ﯿﺎن‬
‫ﺗﺎﺳﺮﻣﺸﻖ ﺟﻬﺎﻧ‬
‫ﺷﺪ« »‬
‫ﯾﻢ‬
‫ﺑﺎﺳﻠﻄﺎن ﺧﻮد ﮐﺮد وﺟﻮد ﻧﺪارد وﺳﻠ ﺴﻠﻪﺳﻠﻄﺎﻧﯽ در ﻗﺪ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ داود‬
‫ﺛﻪ ا ی ﻣﺸﺎ‬
‫ﺣﺎد‬
‫ﺘﺎد‬
‫ﺜﻤﺎن اﻓ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺮﺣﻮمﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﺗﻔﺎﻗﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬‫ﺘﺮام‬
‫ﯿﺰ ﻣﻮرد اﺣ‬
‫ﯿ ﺶ از ﻫﺮ ﭼ‬
‫ﺑ‬
‫ﭘ ﺲ‬‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ«‪ .‬و‬
‫ﯿﻔ‬‫ﺗﻔﺎق ﻧ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ا‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺘﯽ ﻧﺪاﺷ‬
‫ﯿﭻ ﮐﺮاﻣ‬
‫ﺑﺮا ی ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﻫ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً ﺣ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫»اﺣ‬
‫ﯿﻢ‬
‫ﺘﻘ‬‫ﺒﺎط ﻣ ﺴ‬
‫ﺗ‬‫ﺘﺎنﺳﺎﺳﺎﻧﯽ را ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ار‬
‫ﯾﻨﻬﺎ‪ ،‬داﺳ‬
‫ﺘﻦ ﻫﻤﻪ ا‬
‫از ﮔﻔ‬
‫ﯿﺰا داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺘﺎنﺳﺎﺳﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺎن داﺳ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯿﺎم در‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺘﻪ دارد‪ 24.‬ﻫﻤ‬
‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬
‫ﺑﺎ آﺧﺮ‬

‫‪42‬‬ ‫ﯾﺦ اﻷﻣﻮم‪EY Flügel 1046 ، 324a. ،‬‬


‫ﺑﯽ زاده‪،‬ﺗﺎر‬‫ﺣ ﺴﻦ‬

‫‪1 32‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﺟﻨﮕﻞ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺮ وﻓﺎدار شﺗﺄﮐ‬ ‫ﯿﺮ و وز‬‫ﺑﻄﻪ ﻫﻤﺎ ﻫﻨﮓ اردﺷ‬ ‫ﺑﺮ را‬ ‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ د دس ﮐﻪ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫در‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪...‬‬ ‫ﯾﺎد ی ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﺘﺮام و وﻓﺎدار ی ز‬ ‫ﯿﻦ ﺧﻮد اﺣ‬ ‫ﺑﻪﺳﻼﻃ‬ ‫ﯾﻢ‬ ‫ﯾﺮ در ﻗﺪ‬ ‫ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪» :‬وز‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎن ﮐﺎر ی را ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺮ یﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﻧﺪاﺷ‬ ‫ﯿﭻ وز‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ از ازل ﻫ‬ ‫ﯿﻘ ﺖ ا‬ ‫ﺣﻘ‬
‫ﺘﺎن اداﻣﻪ‬ ‫ﯿﺮ در اراﺋﻪ ﺧﻮد داﺳ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬ ‫ﺑﺎﺳﻠﻄﺎﻧ ﺶ ﮐﺮد‪ (34) «.‬ا‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ اﻧﺠﺎم داد‪،‬‬ ‫داود‬
‫ﺘﺎن وﻓﺎدار‬ ‫ﺑﻪ اﺻﻞ داﺳ‬ ‫ﺑﯽزاده‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ا‬ ‫دارد و ﻫﻤﺎن ﻫﺪف را دﻧ‬
‫ﺑﺮا ی آﻧﭽﻪ واﻗﻌﺎ ً‬ ‫ﺘﺎن را‬ ‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪﺗﺎ داﺳ‬ ‫ﺗﯽ ا‬ ‫ﯿﺮا‬‫ﯿ‬ ‫ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﺮ از ﮔﺎ ﻫﯽﺗﻐ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ د ﻫﺪ;‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﻒ ﻣﺸﺎور ﻋﺎﻗﻞ راﺗﻐ‬ ‫ﺗﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬اوﻻ ًﺗﮑﻠ‬ ‫ﺛﺮ‬ ‫ﺗﺮ و ﻣﺆ‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﺪ ﻣﺮ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﻣﯽﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ را ﻫ ﺐﯾﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در ﻧ ﺴﺨﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫در ﺷﺎ ﻫﻨﻮم از او‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺰ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی را ﻧ‬ ‫ﺑﯽ زاده ﻣﺪاﺧﻼ ت د‬ ‫ﺘﻤﺎد اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻞ اﻋ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻔﻮذ و ﻗﺎ‬ ‫ﯾﺮ ی‬‫زاده وز‬
‫ﺑﻪ ﺧﺮد و وﻓﺎدار ی‬ ‫ﺘﻘﺎل دور‬ ‫ﯿﺮ اﺳﺎﺳﯽ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﺗﻤﺮﮐﺰ را از ﻣﻮﺿﻮع اﻧ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯾﻦﺗﻐ‬ ‫ا‬
‫ﺘﺮ اردوان در‬ ‫ﺑﺎ دﺧ‬ ‫ﯿﺮ‬ ‫ﺜﺎل‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ازدواج اردﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﺘﺮ ﻣﻌﻄﻮف ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣ‬
‫ﯿﺮ‬ ‫ﺑﯽزاده اردﺷ‬ ‫ﺘﺎن ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﮑﺎر ﺧﻮد ﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬در داﺳ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ او‬ ‫ﯿﻤﯽ‬ ‫ﺷﻬﻨﻮﻣﻪﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﯽزاده‬ ‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﻦ ﺟﻤﻠﻪ در ﻣ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤ‬ ‫ﯿﺮو ی ﮐﺮد ‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﺮ در ﻣﻮرد ازدواج‬ ‫ﯿﻪ وز‬ ‫ازﺗﻮﺻ‬
‫ﯿﺮ‪54«.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎ ﺧﺮد وﺗﺪ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻘﺎم وز‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﯿﻪ‬ ‫ﯿﺮ دارا ی روﺣ‬ ‫ﯾﻦ ﺷﺮح اﺳ ﺖ‪» :‬اردﺷ‬ ‫ا‬
‫ﯿﺮ‪ ،‬ﺟﻮا ﻫﺮا ت ﻓﺮاوان وﺳﮑﻪ ﻫﺎ ی ﻃﻼ‬ ‫ﯾﺰه را ﻫ ﺐ‪ ،‬ﺷﺎه اردﺷ‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم در ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺟﺎ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺪ ﺷﺪ و ﮔﻔ‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﭙ ﺲ را ﻫ ﺐ از ﺻﺤﻨﻪ ﻧﺎ‬ ‫ﯿﺪ‪،‬ﺳ‬ ‫ﺑﺨﺸ‬ ‫ﺑﻪ او‬ ‫را‬
‫ﺑﯽ زاده‪،‬‬ ‫ﺘﻦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﭘﻮر ﺟﻮان آورده ﺷﺪ‪ .‬در ﻣ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺷﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺮا یﺗﺮ‬ ‫ﺑﻮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫»داﻧﺸﻤﻨﺪان«‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﺷﺎ ﻫﺰاده‬ ‫ﯿﺮ ﺿﺮور ی ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺎنﺳﻠﻄﻨ ﺖ اردﺷ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﺮ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎﺗﺎ‬ ‫وﻓﺎدار ی و ﮐﻤﮏ وز‬
‫ﺑﻪ او ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻌﻠﻢ ﻣﺮدم ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻫﻨﺮ ﺣﮑﻮﻣ ﺖ دار ی را‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﯾﺮ ﻧ‬‫ﭘﻮر وز‬ ‫ﺷﺎ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف ا‬ ‫ﺑﯽ زاده از ا‬ ‫ﭘ ﺲ واﺿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﻮد ﺣ ﺴﻦ‬ ‫آﻣﻮزد‪.46 .‬‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی ﮐﻪ آن‬ ‫ﺑﺎز ﮐﺎر ی‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺮد و وﻓﺎدار ی وز‬ ‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﺘﺎنﺳﺎﺳﺎﻧﯽ ﻣ‬ ‫داﺳ‬
‫ﯾﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﺳﻄﺢ‬ ‫ﯾﻒ ﻣﻨﻔﯽ اوﺳ ﺖﺗﺸﺪ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ را ﮐﻪ ﺣﺮ‬ ‫ﯿﺮ داود‬ ‫ﯿﺎورد‪،‬ﺗﻘﺼ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‬ ‫را‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ درﺗﻀﺎد اﺳ ﺖ و ﻧﻪ از ﻣﻌﻨﺎ ی آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺿﻤﻨﯽ ﭼ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺢ ﺣﻤﺎ‬ ‫درﺳﻄﺢ ﺻﺮ‬

‫‪ 43‬ﻫﻤﺎن‪325 1.i. ،‬‬

‫ﯾﺦ آل اورﻣﺎن‪EL Flügel 1046، ،‬‬


‫‪،edazyeı‬ﺗﺎر‬
‫‪ (;ngı‬ص ‪270‬و ﺣ ﺴﻨﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺮف‪ .‬ﻓﺮدوﺳﯽ‪ ،‬ﺣﻤﺎﺳﻪ از‪، /‬‬
‫‪44‬‬
‫‪324a-b. 45‬‬

‫ﻓﺮدوﺳﯽ‪ ،‬ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺷﺎه‪ ،‬ص‪271; Hasanbeyzade, History-i Al-i Omitm, EY Flügel 1046, 324a. .‬‬
‫‪46‬‬ ‫ﻓﺮدوﺳﯽ‪ ،‬ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺷﺎه‪ ،‬ص‪275; l lasanbeyzade, Tarih -i Al-i Omitm, EY Flügel 1046, 325 b. .‬‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯿﻪ ﺟﺎ‬
‫ﺗﺼﻔ‬
‫‪O/Umum‬‬ ‫‪133‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﺘﺎﻧ ﺴ‬
‫ﭘ‬ ‫ﯿﻨﻪ ‪،‬‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫ﯾﺎد ی اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ ازﺳﻄﺢ ﺿﻤﻨﯽ در ا‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﯽ ز‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﺮ ﻗ ﺴﻤ ﺖ ﻫﺎ و د‬ ‫ﺑﻪﺳﺎ‬ ‫ﺑﻮط‬‫ﯿﻢ ﺟﺎﺳﺎز ی ﺷﺪه و ﻣﺮ‬ ‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻣ‬ ‫ﺗﺪاﻋﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺒﺎط در‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﺎﻟﻘﻮه ار‬ ‫ﺒﮑﻪ‬‫ﯾﻦ ﺷ‬ ‫ﺑﯽزاده از ‪Haile-i Osmaniye‬اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯾ ﺶﺗﻮﻗﯽ‪/‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎ‬
‫ﯾﻦﺗﺎر را آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﯿﻀﺎ ا‬‫ﺑ‬‫ﯿ ﺖ ادﻋﺎ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌ‬ ‫ﯾﺮا ﻧﻤﯽﺗﻮان‬ ‫ﺘﻦ ﺿﻤﻨﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﻣ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﻮﺟﻪ او ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣ‬‫ﺘﻈﺎر داﺷ ﺖ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﻮده‪،‬ﯾﺎ اﻧ‬‫ﺘﯽ از آن آﮔﺎه‬
‫ﺑﺎﻓﺪ‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﻣﯽ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻋ‬ ‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫و ب‪،‬ﺗﺎ ﺣﺪ ی‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮل ﭼ‬
‫ﺑﺪاﻧﻨﺪ‪.‬‬‫ﺘﻦ‬ ‫ﻣ‬

‫ﺒﺎط ﺿﻤﻨﯽ‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﻦ ار‬ ‫ﯾﯽ از ا‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ را ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫ﺘﻪ ﻗﺎ‬‫ﭼﻬﺎر ﻧﮑ‬
‫ﯾﺖ ‪-‬‬ ‫ﯾﺮ وﻓﺎدار روا‬‫ﺗﺮ از وز‬‫ﯾﻦ اﻣﮑﺎن را ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﯾﮏ ﻗﺪم ﻓﺮا‬ ‫ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮد‪ .‬اوﻻ ً ا‬
‫ﺑﻪ ﺧﺮد‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﯾﺎن ﺧﻮ ش« داﺳ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺮا ی »‬ ‫ﯾﻢ و‬ ‫ﺑﺮو‬‫ﺑﯽ زاده ‪-‬‬ ‫ﺘﺎن در ﻧ ﺴﺨﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎن داﺳ‬
‫ﯾﺮ و ﻣﺼﻮن ﻣﺎﻧﺪن ﺷﺎ ﻫﺎن ﺷﺎه از‬ ‫ﯾ ﺖ و وﻓﺎدار ی وز‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬ﻇﻬﻮر درا‬ ‫ﯿﻪ ﮐﻨ‬ ‫ﯿﺮﺗﮑ‬ ‫ﺷﺎه اردﺷ‬
‫ﯿﺮ در ﻣﺸﺎور ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﯿﺠﻪ ﺷﻬﻮد ﻗﻮ ی اردﺷ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺑﺎز ﻧ‬‫ﯿﻢ ﻧﺎدرﺳ ﺖ ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﻋﻮاﻗ ﺐ ﻧﺎﮔﻮارﺗﺼﻤ‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ وز‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﯽ زاده ا‬ ‫ﯿﺮا ت ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﻨﮑﻪﯾﮑﯽ ازﺗﻐ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ا‬ ‫ﺘﻪ ﻗﺎ‬‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﺧﻮد وز‬
‫ﺘﻤﺪ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌ‬ ‫ﯾﮏﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺰد‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﭘﺎدا ش ﻣﺎﻟﯽ در‬ ‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ را ﻫ ﺐ ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎ ﻫﯽ را‬ ‫ﺗﻘﺎﯾﺎﻓ ﺖ و اﻣﻮر ادار ی‬ ‫ﺣﺎﮐﻢ ار‬

‫ﺘﻪ ﻃﻮﻗﯽ و‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺜﻤﺎن اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﺸﺎورانﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﻪ اﻧ‬‫ﺑﻮط‬ ‫ﺘﻪ ﺿﻤﻨﯽ ﻣﺮ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬‫ا‬
‫ﺘﻘﺎد‬‫ﺒﻞ اﺷﺎره ﺷﺪ‪ ،‬اﻧ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻗ‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در‬ ‫ﯿﺎر ﻣﺸﮑﻮک‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺗﻮاﻧﯽ او در‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺣﺎﮐﻢ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﮑ ﺴ ﺖ او‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎن ا‬ ‫اﺻﻠﯽﺗﻮﮔﯽ ازﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺎﺗﺎج و‬ ‫ﺘﯽ را‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﯽ ﮐﻔﺎ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎنﺗﺎوان ا‬ ‫ﺑﺪ از ﺧﻮ ب اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋ‬ ‫ﺘﻤﺎد‬‫ﯿﺺ اﻓﺮاد ﻣﻮرد اﻋ‬ ‫ﺗﺸﺨ‬
‫ﺘﻀﺎد وﯾﮏ‬ ‫ﺘﻦ‪ ،‬دو ﺷﮑﻞ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬در درونﯾﮏ ﻣ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺨ ﺖ و ﺟﺎن ﺧﻮد‬
‫ﯿﺪ ﻣﻨﻔﯽ‬ ‫ﯾﮕﺮ یﺗﺄﮐ‬ ‫ﺑﺮ د‬‫ﯿﺮ(‬ ‫ﯾﻦ ﭼﻬﺮه ﻫﺎ )اردﺷ‬ ‫ﺑﻄﻪ ﺿﻤﻨﯽ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ در آنﯾﮑﯽ از ا‬ ‫را‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت ﻣﻮرد اول‬ ‫ﺑﻄﻪ ﺿﻤﻨﯽ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺘﻪ دوم در ﻣﻮرد را‬ ‫ﺜﻤﺎن دوم (‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ )ﻋ‬
‫ﯿﺠﻪ از‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﺮ اردوان و در ﻧ‬ ‫ﺘﺎنﺳﺎﺳﺎﻧﯽ از اﻋﺪام دﺧ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در داﺳ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ا‬‫ﻧ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﯾﺴ‬ ‫ﯾﺪ ﻣﻨﻔﯽ ﻧﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎ د‬‫ﯾﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎر د‬‫ﺘﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬‫ﯿﺮ ی ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﭘﻮر ﺟﻠﻮﮔ‬ ‫دﺳ ﺖ دادن ﺷﺎ‬
‫ﺑﺮادر ش‪ ،‬ﺷﺎ ﻫﺰاده ﻣﺤﻤﺪ‪،‬‬‫ﺜﻤﺎن‪،‬‬‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﺣﺎﮐﯽ از آن‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﭙ‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﮐﻤ‬ ‫ﺘﺨ ﺖ‬‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺒﻞ ازﺗﺮک‬ ‫ﯿﻞﺗﺮس از دﺳ ﺖ دادنﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ ﺧﻮد‪ ،‬ﻗ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬‫را‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﻦ ﻋﻤﻞ ﺷﮑﺎ‬ ‫ﺑﻮدن ا‬‫ﺑﯽرﺣﻤﯽ‬ ‫ﺑﯽزاده ﻫﺮ دو از‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬اﻋﺪام ﮐﺮد‪.‬ﺗﻮﮔﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﻟﻬ ﺴ‬
‫ﯾﺮ‬‫ﺗﺮ ازﺳﺎ‬
‫ﺑﺪ‬ ‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬‫ﯾﺎ یﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﺎ رﻋﺎ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﺮا‬
‫ﯿﺢ ا‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻮﺿ‬‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و او از آن‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﺎر ﻣﯽﺷﺪ‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﺘﻤﮕﺮان رﻓ‬ ‫ﺳ‬

‫‪1 34‬‬ ‫ﺗﮑ ﺐ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻣﺮ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎرﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﺧﻮد را آﻣﺎده‬‫ﯾﺎن ﻓﺎﺟﻌﻪ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﯽ ﻫ ﺴ‬
‫آﻧﻬﺎ اﺳ‬
‫ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﻪ ﮐﺮدن ﺧﻮد ‪-‬و ا‬ ‫ﯾﺮ ‪-‬در اﺧ‬ ‫ﺑﺎﻻ وز‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺎﻧﻮنﺗﺪاﻋﯽ ﻫﺎ در ﻋﻤﻞ وﻓﺎدار ی‬ ‫ﺳﻮﻣ‬
‫ﺘﻤﺎد و‬ ‫ﺑﻞ اﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮاﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺸﺎور ی ﻗﺎ‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪن ﺧﻮد‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﭘ ﺲ ازﺗ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او‬ ‫واﻗﻌ‬
‫ﺒﯽ‬‫ﯾﺪار وﺗﻨﺪ ﺣ ﺴﻨ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻘﺎد‬ ‫ﺑﺎ اﻧ‬‫ﯾ ﺴﻪ ا ی ﻣﻨﻔﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ا‬ ‫ارزﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺘﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ دارد‪.‬‬ ‫ﯾﻦ دﻓ‬ ‫ﺘﺼﺪ ی ا‬ ‫ﯿﺖ ﻣ‬ ‫ﺘﻘﻞ از ﺷﺨﺼ‬ ‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻇﺎ ﻫﺮا ً ﻣ ﺴ‬ ‫زاده از ﻫﺎد‬
‫ﺘﻪ اولﺗﻠﻘﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮرد ﺧﺎص از ﻧﮑ‬ ‫ﯾﻦﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در اﺻﻞ‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﺘﮕﯽ‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬ ‫ﯾﺮا ﺣﺎو ی ارﺟﺎﻋﺎ ت ﻗﻮ ی‬ ‫ﯿﺎر ﻣﻌﻨﺎدار اﺳ ﺖ ز‬ ‫ﺑﺴ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی دوره‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬و ﻫﺮ دو ﺧﻮاﺟﻪ ﻧﻘ ﺶ ﻣﻬﻤﯽ درﺗﺎر‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺸﺎورﯾﺎ ﻣﺤﺮم‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ﻣﻌﻨﺎ ی ﺿﻤﻨﯽ‪ ،‬ﺷﻠﻤﯽ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎﻧﻮن اﺣ‬ ‫ﯿﻦ و آﺧﺮ‬ ‫ﺛﺮ‪ 84.‬ﭼﻬﺎرﻣ‬ ‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ در ا‬ ‫ﻣﻮرد‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﺮ‬ ‫ﺘﺼﺎ ب ز‬ ‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻣﻦ ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ اﻧ‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﯿﻤﻪ ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﺿﻤ‬
‫ﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﯿﺰ ی ﻣﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﭼ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﭘﻮر اﻧﺠﺎم داده اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﯽ ﺷﺨﺼﯽ ﺷﺎ ﻫﺰاده ﺷﺎ‬ ‫ﻣﺮ‬
‫ﺒﻞ‬ ‫ﯿﺮا ت درﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ‪ .‬ﻗ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﺮ شﺗﻐ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺑﯽ زاده در‬ ‫ﺗﻮاﻧﯽ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﻞﯾﺎ ﻧﺎ‬ ‫آن را ﻋﺪمﺗﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﮑﻞ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﻬﻤﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺷﺨﺼ‬ ‫ازﺳﺎل ‪1600،‬ﻻﻟﻪ ﻫﺎ ی ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن ﻋ‬
‫ﺘﺎده ﺷﺪﺗﺎ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ ﻓﺮﺳ‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﺎ ﻫﺰاده ا ی‬ ‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫د ﻫﻨﺪﮔﺎنﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﯿﺎﻣﻮزد‪،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎدر و ﻣﻌﻠﻢ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺗﻮر ی را‬‫ﭙﺮا‬‫ﺧﺎﻧﻮاده ﺧﻮد را راه اﻧﺪاز ی ﮐﻨﺪ و ﻧﺤﻮه اداره اﻣ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺷﺎ ﻫﺰاده‬‫ﺒﻪ‬‫ﺗ‬‫ﺑﺰرگ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺠﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ًﯾﮏ ﻣﻘﺎم ﻋﺎﻟﯽ ر‬ ‫ﯾﺪه و‬ ‫ﺧﻮد آﻣﻮز ش د‬
‫ﺘﺎن‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺑﻮد ‪-‬ﻻﻻ او وز‬ ‫ﺑﺮادرﮐﺸﯽ‬ ‫ﺑﻮد ‪-‬ﻋﺼﺮ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﺤﻤﺪ )ﺳﻠﻄﻨ ﺖ )‪1595-1603‬آﺧﺮ‬
‫ﮔﻔ‬
‫ﺘﺎده ﺷﺪ‪.‬‬‫ﺘﺨ ﺖ ﻓﺮﺳ‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺘﺎﻧﯽ ﺧﺎرج از‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﺷﺎ ﻫﺰاده‬
‫ﺘﺎن‬‫ﯿﻦ اﺳ‬ ‫ﺒﯽ زادهﺗﻮﺳﻂﺳﻼﻃ‬ ‫ﯾﻔﺎﺳﻨ‬ ‫ﺘﻦ ا‬‫ﯾ ﺴﻨﺪهﯾﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﻣ‬‫ﯿﺎ ت آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ ﻧﻮ‬‫ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﺎ و زﻧﺎن ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ی‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﺎ ﻫﺰادﮔﺎن‬ ‫ﻫﺎ ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﺑﮕﻮ‬‫ﯿﺎورد ﮐﻪ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ آﻣﻮز ش ﻣﯽ د‬ ‫ﯾﺮان اﺳ‬ ‫ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽﺗﻮﺳﻂ وز‬
‫ﺗﺮ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﺜﻤﺎن‬‫از ﻋ‬

‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯿﻪ ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺑﯽ زاده از ﻫﺎ‬‫ﯾﯽ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾﮋﮔﯽ‬‫ﯾﻦ و‬‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺘ‬‫در ﻧ‬
‫ﯿﻠﮕﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﺷﺮح ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﺣﺎو ی ﻧ ﺴﺨﻪﺗ‬‫ﺒﺎ ﮐﻠﻤﻪ‬
‫ﯾ‬‫ﯾﺨﯽﺗﻘﺮ‬ ‫ﺘﻦﺗﺎر‬‫ﯾﻦ ﻣ‬‫ﻧ ﺴﺨﻪ اول ا‬
‫ﺑﯽ زاده‬

‫‪Tiiği, Turih-i Tı‬و ‪1 046, 3 14a-b‬‬


‫‪iği, EY Flügel 1 044, 26lı‬‬
‫ﺑﻪ ‪-27a‬‬‫ﺑﺮ ﻓﺼﻞﺳﻮم ‪،‬‬ ‫‪47‬ﻋﻼوه‬
‫ﯿﻪ‬
‫ﺑﯽزادک ﻋﻠ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﺮگ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﯿﺪ‪48 .‬‬‫‪Hasan beyzade, Tarib -i Al-i Osman, EY Flügel‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﭘﻨﺠﻢ و‬‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ‬‫ﺑﺎره‬‫ﺧﻮاﺟﻪ ‪ ،‬دو‬
‫‪Tarib-i Al-i Osma11، EY Flügel 1 046، 303-304a‬و ‪304b-305a.‬‬

‫ﯾﻦ ‪Jonn Formation‬‬


‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾ ﺴﯽ ﺟﺎ‬
‫ﯿﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺣﺎﺷ‬ ‫‪1 35‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫‪Tı‬اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ‪1ğ‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﮐﻪ او ﻣﻄﺮح ﮐﺮد‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻃﺮﻓﺪار ﺣ ﺴ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ دارد‪.‬ﺗﻤﺮﮐﺰ‬ ‫ﯿﮕﯽ از داود‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻘﺪﺗ‬ ‫ﺑﻪ وﺿﻮح‬ ‫ﺘﺎنﺳﺎﺳﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ی داﺳ‬
‫ﺑﯽزاده‬ ‫ﯿﮕﯽ و ﺧﻮد ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ و ﻗﻀﺎو ت ﻫﺎ یﺗ‬ ‫ﺒﻂ‪ ،‬د‬‫ﺗ‬
‫ﯾﺤﯽ ﻣﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﻌﺎﻧﯽﺗﻠﻮ‬
‫ﯿﺴ ﺖ‬ ‫ﭘ ﺲ ﺟﺎ یﺗﻌﺠ ﺐ ﻧ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﯽﺗﻘﻮ‬ ‫ﺒﺎﻧﯽ و ﺣ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘ‬‫ﭘﺸ‬‫ﺛﺮ‬‫ﯾﮕﺮ ا‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی د‬ ‫را در‬
‫ﯿﺪا‬‫ﭘ‬ ‫ﯾ ﺖ او‬ ‫ﯿﺪ ی در روا‬ ‫ﯿﮕﯽ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ اﻃﻼﻋﺎ ت ﻣﻔ‬ ‫ﺑﯽ زاده ازﺗ‬‫ﺘﻔﺎده ﻣﮑﺮر ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﮐﻪ اﺳ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﯾﺮﻓ‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﯿﺰ آن را‬ ‫ﯿﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد او ﻧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﯾﯽ از ﺧﻮد ﻫﺎ‬‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫‪İBRAHİM PEÇEVİ‬‬

‫ﺘﻔﺎو ت‬ ‫ﯿﺎر ﻣ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺰا‬‫ﺑ‬‫ﯿﻐﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾ ﺖﺗ‬ ‫ﺑﺎ روا‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬


‫ﭘﭽﻮ ی از ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫روا‬
‫ﯿﺰﻟﻪ آﺷﻨﺎ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﯾﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺑﮕ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﮔﺮ در ﻧﻈﺮ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺘﻔﺎده‬ ‫ﺑﻌﯽ را ﮐﻪ از آن اﺳ‬ ‫ﺗﺎه ﺧﻮد ﻣﻨﺎ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی در ﻣﻘﺪﻣﻪ ﮐﻮ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻗﺎ‬
‫ﺑﯽ زادهﯾﮑﯽ از‬ ‫‪Tarih -i At-i Omı‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﺎ ب ‪an‬‬ ‫ﮐﺮده اﺳ ﺖ ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﮐ‬
‫ﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه و ﻫﻢ در ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ ﻣﻨ‬ ‫ﯾﻦ ﻫﻢ در ﻧ ﺴﺨﻪ ﻣﻨ‬ ‫آﻧﻬﺎﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺛﺎر‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ 4.‬در آ‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪهﯾﮑ ﺴﺎن ﻧ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧ ﺴﺨﻪ ﻣﻨ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺎ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ اﺳ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ دﺷﻮار اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﻪ ﻓﺼﻠﯽ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯿﺺ ا‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪،‬ﺗﺸﺨ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﯽﺗﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﭽﻮ ی از‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﺒﻞ از ‪1625‬ﻧﻮﺷ‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ ﻓﺼﻞ ‪Haile-i Osmaniye‬ﻗ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرد‪،‬‬ ‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ا‬ ‫ﺘﻮﻓﯽ ﺻﺤ‬ ‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم آن زﻣﺎن ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﯿ ﺴﯽ اﻓﻨﺪ ی‪ ،‬ﺷ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺛﺎر ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ از آ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻨﺎن ﻣﻌﻘﻮل اﺳ‬ ‫ﺑﺎ اﻃﻤ‬‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﯽﺗﻮان‬
‫ﺑﻮده‬ ‫ﯿﻪ در آن آﮔﺎه‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻞ ﻋ‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ا‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص از‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﯽ زاده‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺮا‬‫‪ ;iı‬ز‬
‫ﭘﭽﻮ ی داﻧﺸﯽ از ‪'f:.‬‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﯾﻨﮑﻪ آ‬
‫ﺘﯽ ﺣﺪس زدن در ﻣﻮرد ا‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺪ‬ ‫ﯾﮕﯽ اﺷﺎره روﺷﻨﯽ ﮐﻨ‬ ‫ﺑﯽ زادهﺗﻮ‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬

‫ﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺳﺎ‬

‫ﺑﻮد‬‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﯿﻪ ﺧﻮد‪،‬‬


‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ا ی ﻋ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ‬
‫ﺘﻦ روا‬
‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ او در ﺣﺎل ﻧﻮﺷ‬
‫‪Tı‬ﻣﯽ داﻧﺪ‬‫‪1ğı‬‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﻘﺪر در ﻣﻮرد ‪/Hasanbeyzade‬‬ ‫ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ا‬

‫‪49‬‬
‫ﺑﻪ ‪Rrirish Libraiy, 28a. 50 Peçevi, Jiirih-i Perroi.‬‬‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﻦ رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﺘﺮو ی‪ ،‬ج ;‪ 1، 3‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﭘ‬ ‫ﯾﺢ‬‫پ‪.‬؛ او ی‪،‬ﺗﺮ‬
‫ﺑﺮا یﺳﺎل وﻓﺎ ت اﺳﺎﺋﻞ‬ ‫‪İbrahim Peçevi, Tnrih-i Perevi, EY Appendix. 18, 071,‬ﺟﻠﺪ ‪ 2،‬ص‪383. .‬‬
‫ﯿﻠﯽ ‪1625‬اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫اﻓﺎﻧ‬

‫ﺒﻮل‪ Marbaa-i Amire, 1 890) :‬ص‪HO. .‬‬


‫ﺘﺎﻧ‬
‫‪McNicd Sureyya, Sici/1-i Onnani,‬ﺟﻠﺪ ‪)1‬اﺳ‬

‫‪1 36‬‬ ‫‪Ormanli Tr.ifediii‬‬


‫ﯿ ﺖ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻀﺎد‬ ‫ﺘﻔﺎو ت اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣ‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت‬‫ﯾﻦ ﻟﺤﻈﺎ ت ﻣﻦ‬
‫در واﻗﻊ‪ ،‬ا‬
‫ﺘﻘﺎد‬ ‫ﺘﺮ از آن‪ ،‬از اﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪار ی ازﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه او‬‫ﭘﭽﻮ ی از د‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﯽ‬ ‫ﻧﻤﺎ‬
‫ﺗﯽ ﮐﻪ در‬ ‫ﯾﻔﺎ ﮐﺮدﻧﺪ و ﻗﺪر‬‫ﺘﮕﺰاران‪ ،‬ﻧﻘﺸﯽ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ در ‪Haile-i Osmaniye‬ا‬ ‫او از ﺧﺪﻣ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه را‬ ‫ﯾﻦ د‬‫ﭘﭽﻮ ی ﭼﻘﺪر ا‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ‬‫ﺘﻨﺪ ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬ﯾﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺟﺎﻟ ﺐ از ا‬ ‫ﯿﺎر داﺷ‬‫ﺘ‬‫اﺧ‬
‫ﺘﺮﺟﻢ«‬ ‫ﯾﻦ »ﻣ‬ ‫ﯾﮑﺎل‪ ،‬ﮐﻪ آﺧﺮ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﮑﯽ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﮑﺮﺳ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻘﻞ ﮐﺮده اﺳ ﺖ ا‬ ‫ﺛﺮ ﻣﻨ‬‫ﻃﻮر ﻣﺆ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﮑﺎران‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻏﻠ ﺐ از ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﮐﯽ ﻣﺪرن‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ازﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﯾﺦ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم داده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺘﺮﺟﻢ ا‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎ‬ ‫ﯿﻠﺮ«ﯾﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺗ‬‫»‬
‫ﭙﻬﯽﯾﺎد ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿ ﺴﺮ وﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﻮﻻرﯾﺎﯾﻨ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﻦ ﻋ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی در ﻣ‬ ‫ﺧﻮد‬
‫ﯿﺰ ﮐﻪ ﺧﻮد‬‫ﯿﻦ آﻣ‬ ‫ﺑﯽ زاده ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬اﺻﻄﻼﺣﯽﺗﻮ ﻫ‬ ‫ﯿﻐﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬ ‫درﺳ ﺖ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪﺗ‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ اﺣ ﺴﺎس‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً‬
‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻧﮑﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﺣ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی( ﻫﺮﮔﺰ از آن اﺳ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه )‬‫ﻧﻮ‬
‫ﺑﻘ ﺖ دارد‪.‬‬‫ﺘﻦ ﻣﻄﺎ‬ ‫ﺑﺎ روح ﻣ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬

‫ﯾﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬دو‬ ‫ﺘﻤﺎ‬ ‫ﺑﯽ زاده ﻣ‬‫ﯿﮕﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی را ازﺗ‬ ‫ﯾﯽ‬‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺳﻪ ﻋﻨﺼﺮ اﺻﻠﯽ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬‫ﭘﭽﻮ ی از واﻗﻌﻪ و د‬ ‫ﯿﺢ‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪:‬ﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ درﺳﻄﺢ واﺿﺢ ﻣ‬ ‫ﻣﻮرد از ا‬
‫ﺑﺰرﮔﯽ ﮐﻪ در دورهﺳﻠﻄﻨ ﺖ دوم ﺧﺪﻣ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬ﺗﻨﻬﺎﯾﮏ‬ ‫ﯾﺮان‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ اول در ﻣﻮرد وز‬
‫ﺘﯽ ﮐﻪ از درون در درک‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﻮ و ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺘ‬‫ﭙﮑ‬‫ﭘﺮﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ وﺟﻮد دارد‪:‬‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻬﻢ‬
‫ﯾﯽ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺒ ﻼ ً آن را‬‫ﯿﻪ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬ﯾﺎ آﻧﭽﻪ ﻗ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯿﺰود ﻫﺎ ی ﻣﺮﮐﺰ ی در ﻫﺎ‬ ‫ﭘ‬‫ا‬
‫ﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﯿﺪه ا‬ ‫ﻧﺎﻣ‬

‫ﺒﻮل ‪( 18-20‬ﻣﻪ )‪1622‬اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﻠﻊ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬ ‫ﯿﮏ اﺳ‬ ‫ﺗ‬‫ﯿﺰود ﻫﺎﺳﻪ روز دراﻣﺎ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻦ ا‬
‫ا‬
‫ﺘﻦ ﻣﺠﺪدﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ )ﻣﻪ‪-‬ژوﺋﻦ‬ ‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﺜﻤﺎن و‬ ‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖ وﺗﺮورﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻌﺪ از آن(‪.‬‬‫ﭘﺎﺷﺎ اﺳ ﺖ‪ .‬و‬‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬‫)‪1622‬و ﺷﻮر ش ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ارزروم‪ ،‬ا‬

‫ﺘﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﯿﻪ«ﺳﻪ ﻋﺎﻣﻞ را اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﺑﺮ » ﻫﺎ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی در ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺧﻮد‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﺳﻪ‬ ‫ﺑﯽ ﻧﻈﻤﯽ« ﻧﻘ ﺶ داﺷ‬ ‫ﺘﮕﯽ و‬ ‫ﯾ ﺶ ﺣﺎﻟ ﺖ »آﺷﻔ‬ ‫ﯿﺪا‬‫ﭘ‬‫ﺷﻮد ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ در‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺗ‬‫ﺘﺎن را در ﻫﻮ‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎه ﻟﻬ ﺴ‬ ‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻧ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺒﻂ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺗ‬‫ﯿ ﺖ ﻣﺮ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ا‬
‫ﯿﻞ اول‬ ‫ﯾﻦ ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﻣﯽ داﻧﺪ‪ .‬دﻟ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن را ﻋﺎﻣﻞ ا‬ ‫ﺑﯽ رﺣﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﮑ ﺴ ﺖ د ﻫﺪ و ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﺘﺨ ﺖ را از‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ‬ ‫ﯾﺎر ت را ﮔﺮﻓ ﺖ وﺗﺼﻤ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ اﻧﺠﺎم ز‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ا‬
‫ﯾﺪ( ‪.‬‬
‫ﺑﺪ‬ ‫ﯿ ﺖ روﺳﺎد تﺳﻮا‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﻮ‬‫ﺑﺎ ر‬
‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ" )‬ ‫ﯿﺪ ﻫﺎد‬‫ﯾ‬‫ﺑﺎﺗﺎ‬‫ﺘﻘﻞ ﮐﻨﺪ "‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎ ﻫﺮه ﻣﻨ‬‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫اﺳ‬
‫ﯿﻦﺳﻔﺮ ی‬ ‫ﺗ‬‫ﺘﻮر ﻫﻮ‬ ‫ﯿﻞ دوم وﺳﻮم دﺳ‬ ‫دﻟ‬

‫ﯾﻮ ی‬
‫ﭘﺮ‬‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﻪ ‪Pcçevi, Tarih -i PtftVi, vol 2, p. 382‬وﺗﺎر‬‫ﯿﺪ‬‫ﺑﻪ ‪ ،‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﯾﺪاد ﻣﺸﺎ‬
‫ﺑﺎ دو رو‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻮاﺟﻬﻪ‬
‫‪5‬‬
‫‪)rcv. Bekir Sı‬آﻧﮑﺎرا‪ :‬وزار ت ﻓﺮ ﻫﻨﮓ‪ 1982)، ،‬ص‪357. .‬‬‫ﯾﺪ‪ .‬و ‪tkıBaykal‬‬‫ﺟﻠﺪ ‪2‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬

‫ﯿﻞ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ ی ‪Alten14tif‬‬


‫ﺗﺸﮑ‬ ‫‪1 37‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ دﺷﻤﻨﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ رخ داد و‬ ‫ﯾﻌﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در دوره ﻋ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ وﻗﺎ‬‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ا‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺑﻬﺎﻧﻪ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ را‬ ‫ﺜﻤﺎن‪،‬ﯾﻨ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن و ﺧﺎدﻣﺎن ﺷﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ا‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ا‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺑﺎزرﺳﯽ ادار ی ﻗﺮار داد ‪.‬‬ ‫ﭘﺎدا شﺗﺤ ﺖ‬ ‫ﯾﺰه و‬‫دادن ﺟﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ‬ ‫ﭘ ﺲ از »ﺷﺎ ﻫﺪ« ﮐﺎراﮐﺎ ش‬ ‫ﯾﻨﮑﻪﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯾﮕﺮ ا‬ ‫ﯿ ﺖ آﻧﻬﺎ ﺷﺪ‪ .‬د‬ ‫ﺒﺎﻧ‬‫ﻋﺼ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﻒ‬ ‫ﯿﺎر ﺿﻌ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺒ ﻼ ً از ﻧﻈﺮ روﺣﯽ‬‫ﺑﻮد‪،‬ﺳﻮاره ﻧﻈﺎم را ﮐﻪ ﻗ‬ ‫ﯿﮏ و ﺷﺠﺎع‬ ‫ﺗ‬
‫ﯾﺰﻣﺎ‬ ‫ﮐﺎر‬
‫ﯿﺤﺎ ت رﺳﻤﯽﺗﻮﻗﯽ و‬ ‫ﯿﻦﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾ ﺴﻪ‬ ‫ﯿﺪﻧﺪ‪ 25.‬ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯿﺎر رﻧﺠ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺳﺮزﻧ ﺶ ﮐﺮد و آﻧﻬﺎ از آن‬
‫ﺒﺎرزا ت‬ ‫ﯾﻊ ﻣ‬ ‫ﺑﺎ وﻗﺎ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺷﺮوع‬ ‫ﺜﺎل‪،‬‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫‪Peçevi‬آن را روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﭻﯾﮏ از آﻧﻬﺎ اﺷﺎره‬ ‫ﺑﻪ ﻫ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯿﺤﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬در ﻣ‬ ‫ﺘﻪﺗﻮﮔﯽ ﮐﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﻟﻬ ﺴ‬
‫ﯿﺤﯽ را‬ ‫ﯿﭻﯾﮏ از ﻣﻮاردﺗﻮﺿ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻫ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯿ ﺐ‪،‬ﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺘﮑﺎران ﻧﺎراﺣ ﺖ ﻫ ﺴ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﺮا ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺘﺮ از آن‪،‬‬‫ذﮐﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻤ‬
‫ﯿﺎق آﻧﻬﺎ را در‬ ‫ﺘ‬
‫ﯿﻒ و ﻋﺪم اﺷ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﻏﻢ و اﻧﺪوه آﻧﻬﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺿﻌ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬ ‫ﺑﻪ ا‬
‫ﺑﻞ درک ﻣﯽداﻧﺪ ﺧﺸﻢ و ﺧﺸﻢﺳﻠﻄﺎن در‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻗﺎ‬ ‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﭼ‬ ‫ﺟﻨﮓﺗﻮﺟ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﯽﮐﻨﺪ ا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻌﯽ ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺳ ﺖ‪ (53) .‬ﻫﺪف از وﻗﺎ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﻣﻮاﺟﻬﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﺟﻬﯽ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﯿﻞﺳﻠﻄﺎن ﻧ ﺴ‬ ‫ﺑﺨ‬ ‫ﯿﺐ و‬ ‫ﺘﺎر ﻋﺠ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن از رﻓ‬
‫ﺘﺮ از آن‪،‬‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮕﺮ ش‪(54) .‬و ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺑﺮ ا‬
‫ﺑﺮا‬ ‫ﺒﺮد در‬ ‫ﺘﮑﺎران در ﻧ‬ ‫آزرده ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺪﻣ‬
‫ﯾﺸﯽﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﭘﭽﻮ ی در ﻣﻮردﺗﻼ ش ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯿﺤﯽ اﺻﻠﯽﺗﻮﻗﯽ و‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ﺟﻤﻼ تﺗﻮﺿ‬ ‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﺘﻠﻔﯽ را‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﺷﺪ‪،‬ﺗﻮﮔﯽ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ت ﻣﺨ‬ ‫ﺒﻞ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻗ‬ ‫ﺜﻤﺎن اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در‬ ‫ﻋ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ"‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺒﻮر‬ ‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻃﺮح "ﻋ‬ ‫ﯾﻦﺗﺼﻮر را ا‬ ‫ﯿ ﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﺪﺗﺎ ا‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢﺗﺮﮐ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻧ ﺶ‬ ‫را ﻃﺮاﺣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن را از راه راﺳ ﺖ ﮔﻤﺮاه ﮐﺮدﻧﺪ و او را از‬
‫ﺒﺮ ی ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺘﻤﺎد ر ﻫ‬‫ﺑﻞ اﻋ‬‫ﯿﺮﻗﺎ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ ‪-‬ﻣﺸﺎوران ﻏ‬ ‫ﯿﮕﺎﻧﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن اﻓﺮاد‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ و ﺣﺠﻪ اوﻣﺮ اﻓﻨﺪ ی ﮔﺮد ﻫﻢ ﻣﯽ آورد‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﺧﻮاﺟﻪ ﺧﻮدﺳﻠ‬
‫ﯾﺮا ﻃﺮح ﻣﻤﻠﻮ ازﺳﻮء‬ ‫ﯿﻦ ﻃﺮﺣﯽ راﺗﺼﻮر ﮐﺮد‪ .‬ز‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﭼﻨ‬ ‫‪Tı‬ا‬‫اراﺋﻪ‪1ğı‬‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬او‬ ‫ﯾﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در‬ ‫ً‬
‫ﯿ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻻ ﻃﺮح از ﺧﻮاﺟﻪ اول ﻧﻤﯽ آ‬ ‫ﻧ‬
‫ﺜﻤﺎن ﺧﻮد ش آن را ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و‬ ‫ﺘﺎن ﻃﺮح ‪ .‬ﻋ‬ ‫ﯿﺪ" ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﯾ‬‫ﺗﺄ‬‫ﺳﺎدﮔﯽ "‬
‫ﯿﭻ ﻣﺸﺎور ی‬ ‫ﯾﺮﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺘﮕﯽ ﻧﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ ﺧ ﺴ‬

‫‪52 Pcccvi، Tı‬ج ‪ 2،‬ص‪53 Agc، .‬‬ ‫‪ı‬‬‫‪rih-i Pefevi،‬‬


‫‪i Tü.ı‬‬
‫‪ 380-81.‬ص‪, EY Flügel ! 044، 3h-5b. 55 .‬‬
‫‪380. 54 Tiiği, "J"arib-‬ﺳﻦ‬

‫‪1 38‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮاﺟﻪ‬‫ﯿﺎﻧﺎ ت‪ ،‬ﻧﮕﺮ ش‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢ در‬
‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬
‫ﯾﮏ ﻧﺸﺪ‪ 65.‬آﺧﺮ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻧ ﺶﺗﺤﺮ‬‫ﯿﻪ‬
‫ﯾﯽ ﻋﻠ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا‬
‫ﺑﯽ زاده‬‫ﯾ ﺖ آﻧﻬﺎﺗﻮﺳﻂ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﻘﺎد او از او و ﺣﻤﺎ‬
‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ و اﻧ‬ ‫ﺑﺎﺳﻠ‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﺧﺼﻮﻣ ﺖ ‪TG gi‬‬
‫ﺜﯽﺗﺮ ی اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻋﺎر ی از اﺻﻄﻼﺣﺎ ت‬ ‫ﯾﺪﮔﺎ ﻫﯽ ﺧﻨ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی د‬‫ﺒ ﻼ ً ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﻗ‬
‫ﯾﮏ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ و او را از‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎنﺗﺤﺮ‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﯾ ﺖ ﺧﻮدﺳﻠﻄﺎن را ﻋﻠ‬‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ در روا‬‫ﯿﺰ اﺳ ﺖ‪.‬ﺳﻠ‬
‫ﺘﺮاآﻣ‬‫اﻓ‬
‫ﯿﺪ‬ ‫ﯾ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬او ﺻﺮﻓﺎ ً آن راﺗﺄ‬
‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ ﻧ‬ ‫ﺘﮑﺎرﺳﻠ‬‫ﺑ‬‫ﺘﮑﺎرﺳﻠﻄﺎن ا‬ ‫ﺑ‬
‫راه راﺳ ﺖ ﻣﻨﺤﺮف ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﯾﺰا‪ ،‬اﻣﺎ در ﺟﻬ ﺖ ﻫﻨﺮ ی‬


‫ﺗﺮه اراﺋﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﺣ ﺴﻨﻬﺎ‬
‫ﭘﺮ‬‫ﺑﻪ اﻧﺪازه‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﺗﺮه ﻣﻮزون ﺧﻮاﺟﻪ‬
‫ﭘﺮ‬
‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ‬
‫ﭘﭽﻮ ی در ﻣﻮرد ﻫﺎد‬‫ﺑﯽزاده و‬‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻧﻈﺮا ت ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿ ﺶ از ا‬
‫ﭘ‬‫اوﺳﺎزﮔﺎر اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در‬‫ﯿﺎن ﺷﺪه‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮ داد‪،‬‬
‫ﯿ‬‫ﯿﻦ ﺧﻠﻊﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ اوﺿﺎع راﺗﻐ‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‪ ،‬ﮐ ﺴﯽ ﮐﻪ در اوﻟ‬
‫ﯾﺎن ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ‪،‬ﯾﺎدداﺷ ﺖ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦ ﻫﻮ‬
‫ﭙ‬‫ﭘﭽﻮ ی ﮔﺰار ش ﺧﻮد را از ﮐﻤ‬‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯾﯽ د‬
‫ﺟﺎ‬
‫ﯾﺎک ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﯿﺪ ش د‬
‫ﯾﺪ دوﺳ ﺖ ﻓﻘ‬
‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ آورده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬او ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫واﺿﺤﯽ در ﻣﻮردﺳﻠ‬
‫ﺑﺮ »ﮐﻔﺎر«‬
‫ﺑﺮا‬‫ﺑﺎره ﺷﮑ ﺴ ﺖ در‬
‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ در‬
‫ﺑﺎﺳﻠ‬‫ﺘﮕﻮ ی ﺧﻮد‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬از ﮔﻔ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﮐﻪ درﺳﻔﺮﺳﻔﺮ ﮐﺮده‬
‫ﺒﺸﯽ داﻧﺎ و‬
‫ﯾﮏ ﺣ‬
‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ را »‬
‫ﺘﮕﻮ‪،‬ﺳﻠ‬
‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬
‫ﯾﯽ ا‬
‫ﺑﺎزﮔﻮ‬‫ﭘﭽﻮ ی در‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ او ﮔﻔ‬‫ﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﻟﻬ ﺴ‬
‫ﯿﻒ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ اﻣﻮر ادار ی« اﻣﺎ ﻧﻪ در ﺟﻨﮓﺗﻮﺻ‬‫ﺗﻤﻨﺪ«‪» ،‬داﻧﺸﻤﻨﺪ در‬
‫ﺳﺨﺎو‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﺘﺮ ﻧﮕﻪ دارد‪ .‬اﻣﺎ وﻗ‬
‫ﺒﻠﯽ ﻫﻤﺎن دﻓ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻣﺼﻄﻔﯽ آﻗﺎ‪ ،‬ﺻﺎﺣ ﺐ ﻗ‬‫او ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ او را‬
‫ﺗﺮه ا ی ﮐﻪ او‬
‫ﭘﺮ‬‫ﯾ ﺴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ ﻣﻘﺎ‬
‫ﺑﻪﺳﻠ‬‫ﺑﯽ زاده‬‫ﯿﺰﺗﻔﻐﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺗﻬﻤ ﺖ ﺧﺸﻮﻧ ﺖ آﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬‫ﯿﻪ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﯿﺪﺗﻮﺟ‬
‫ﮐﺸ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ و‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺮ ‪ -‬ﺻﺮﻓﺎ ﺣ ﺴ‬
‫ﭘﻨﺞ وز‬‫ﯾﺮ از‬
‫ﺑﯽ ﻣﻦ از دو وز‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﻦ از ﻧﻈﺮ ارز‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﻫﻤﭽﻨ‬‫ﻟﺤﻈﺎ ت‬
‫ﺒﺮ )‪1623‬‬
‫ﺘﺎﻣ‬
‫ﭙ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ‪-‬ﮐﻪ در دوره دومﺳﻠﻄﻨ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ )ﻣﻪ ‪1622 -‬ﺳ‬‫ﮔﻮرﮐﻮ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺎ ﻟﺤﻈﺎ ت ا‬‫ﯾﻦﺗﻀﺎد‬
‫ﺒﯽ ﻧﺪارد ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﮕﯽ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻌﺠ‬
‫ﯿﻔ‬‫ﯾ ﺖﺗ‬
‫ﺑﻞ روا‬
‫ﺧﺪﻣ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻘﺎ‬
‫ﺑﺎزا‬
‫ﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷﻮر ش ا‬
‫ﯿﺰ ﺷﺮﮐ ﺖ داﺷ‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی‬
‫ﯾﺮا ﻫﺮ دو در رو‬
‫دو ﻣﻠﮑﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺷﻮد‪ .‬ز‬
‫ﺑﻪ ذﮐﺮ اﺳ ﺖ‬‫ﯿﻦ ﻻزم‬
‫ﺘﺨ ﺖ )ﻣﺮه(‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯿﺮ ی ﻫﺎ ی ﺟﻨﺎﺣﯽ در‬
‫ﺘﺎن( و درﮔ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ )ﮔﺮﺟ ﺴ‬‫ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﺗﻞ‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ او ﻗﺎ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﭘﺎﺷﺎ را‬‫ﭘﭽﻮ ی ‪-‬داوود‬‫ﺑﯽزاده و‬‫ﺗﻔﻐﯽ‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه ‪-‬‬
‫ﮐﻪ ﻫﺮﺳﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻋﺰام ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬

‫ﯾﻮ ی‪ ،‬ج ‪ 2،‬ص‪380. 57 .‬‬ ‫ﭘﺮ‬‫ﯾﺦ‬‫ﭘﭽﻮ ی‪،‬ﺗﺎر‬ ‫‪56‬‬


‫ﺑﺮا ی ‪p. 389.‬‬
‫ﻫﻤﺎن ‪ 58‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪3 78. 59 .‬‬
‫‪Peçevi Lkz., Ibid.,‬‬

‫ﯾ ﺖ ‪AlteT114tif‬‬
‫ﯿﺮ ی روا‬
‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫‪1 39‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿ ﺶ ازﯾﮏ ﺟﺎﯾﺎدآور ی ﻣﯽ‬‫ﺑ‬‫ﺗﺨﺎذ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬او‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﺮﺟﯽ ا‬‫ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪ‬‫ﺒﺖ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻣﻨﻔﯽ آﻧﻬﺎ را ﻧ ﺴ‬
‫‪Tı‬د‬
‫‪1ğı‬‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ‬
‫ﺘﺎن ازدواج ﮐﺮد و درﺳ‬
‫ﺑﺮادر ﮔﺮﺟ ﺴ‬‫ﺘﺮ‬
‫ﺑﺎ دﺧ‬‫ﺘﮑﺎران‪،‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬دﺷﻤﻦﺳﺮﺳﺨ ﺖ ﺧﺪﻣ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺑﻖ ﻫﻠ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢﺳﺎ‬
‫ﭘﺎﻓﺎ( و وز‬‫ﭘﻮدان‬
‫ﯾﯽ )ﮐﺎ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﺮو ی در‬
‫ﯾﺎﺳﺎﻻر ﻧ‬
‫ﯾ ﺖ در‬
‫ﺑﻂ اﻧﺠﻤﻦ ‪،‬ﺗﺤ ﺖ ﺣﻤﺎ‬
‫ﯿﺪه روا‬
‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬
‫ﯿﺎم‬
‫ﺑﺮا یﺳﺮﮐﻮ ب ﻗ‬‫ﯾﺪ ی‬
‫ﯿﭻ اﻗﺪام ﺷﺪ‬
‫ﺒﮑﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻫ‬
‫ﯾﻦ ﺷ‬
‫ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ا‬‫ﯿﮕﯽ ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪. .‬ﺗ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی ﮔﺮﺟﯽ ﺷﺪﻧﺪ و ا‬‫ﺘﺎر‬
‫ﯿﻞ ﺧﺎدﻣﺎن ﺧﻮاﺳ‬
‫ﯿﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬‫ﺑﺎزا ﺻﻮر ت ﻧﮕﺮﻓ ﺖ‪.‬‬
‫ﺒﺮ ی ا‬
‫ﺑﻪ ر ﻫ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻞ ﮔﺮﺟﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎزا ﻫﺎ و ﻋﺪمﺗﻤﺎ‬
‫ﯾﻨﺪه ا‬
‫ﺘﺎﺧﯽ ﻓﺰا‬
‫ﯾﻂ ‪-‬ﮔ ﺴ‬
‫ﯾﻦ ﺷﺮا‬
‫ﯾﺢ ﮐﺮد ﮐﻪ در ا‬
‫ﯾﻦ رو ﻃﻮﻗﯽﺗﺼﺮ‬
‫دادﻧﺪ‪ .‬از ا‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﺸﺮوع اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯿﺰ ‪-‬اﻗﺪام‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﺧﺸﻮﻧ ﺖ آﻣ‬

‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪60 .‬‬

‫ﺘﺼﺮ‬
‫ﯿﺎر ﻣﺨ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﭘﭽﻮ ی‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‪،‬‬‫ﺘﻦ ﻣﺠﺪد‬
‫ﺑﻪﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ‬‫ﭘ ﺲ از‬‫ﯾﺮان‬
‫ﮔﺰار ش ﻣﻦ از وز‬
‫ﭘﺎﺷﺎ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﯿﻞ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻠ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﺮﺟﯽ و ﻧﻪ‬‫ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ‬‫ﺑﺎزا ﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ دﺧﺎﻟ ﺖ ا‬‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ‪ ،‬او‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎ‬‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻌ‬‫ﺑﻄﯽ‬
‫ﺛﻪ ر‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎد‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ا‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺘﺎن اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾ ﺖ ﺧﻮد ش از اﺧﺮاج ﮔﺮﺟ ﺴ‬
‫ﺗﺮ‪ ،‬روا‬
‫ﺘﯽ ﻣﻬﻢ‬
‫ﺣ‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﮔﺮﺟﯽﺗﻨﻬﺎ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪.‬‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎ‬‫ﯾﻞ ﮔﺮﺟﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﺷﺮﻗﯽﯾﺎ ﻋﺪمﺗﻤﺎ‬
‫اﺳ‬
‫ﭘﭽﻮ ی آﻧﻬﺎ را‬‫ﭘﺎﺷﺎ و ﮔﺮو ﻫﯽ ﮐﻪ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺘﺮک ﺣ ﺴ‬
‫ﯿﺠﻪﺗﻼ ش ﻣﺸ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪ ،‬او در ﻧ‬‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﻧﺸﺪ‪.‬‬‫ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻮر ﻣﺮه‬
‫ﺑﻪ دﺳ‬‫ﺒﺪان‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻦ ﮔﺮوه از ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪ ‪ .‬روز ی ا‬‫ﯿﻒ ﮐﺮد‪ ،‬از ﮐﺎر‬
‫ﯿﭽﺮﺗﻮﺻ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻇﺎﻟﻤﺎن ﺟﺎﻧ‬
‫ﯿﺎ ﻣﻬﺮ‬
‫ﯾﺮ ﺷﻮد«‪ .‬ﺟﻮرﺟ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ وز‬‫ﯿﻪ ﻣﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻋﻠ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﮐﻪ‬
‫ﺘﻨﺪ‪» :‬‬
‫ﺑﻪ ﮔﺮﺟﯽ ﮔﻔ‬‫ﺘﻨﺪ و‬
‫ﺑﺎر ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ رﻓ‬
‫در‬
‫ﺑﺎر‬‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺮﺟﯽ ﮐﻪ دو‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻌﺪ ی ﺧﻮد‬‫ﭘﭽﻮ ی در اﻇﻬﺎرا ت‬‫ﺑﺎره ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻢ ﮐﺮد و ﻣﺮه دو‬
‫راﺗ ﺴﻠ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪. .‬‬‫ﺑﻪ‬
‫ﺑﺎﺗﺠﺮ‬‫ﺘﻌﺪاد و‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻓﺮد ی‬‫ﺘﺎﻧﺪار(‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ )اﺳ‬
‫ﻣﻌﺎون وز‬

‫او اﺻﻄﻼح ﻗﻠﺪر راﺗﻠﻔﻆ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺘﺼﺎ ب‬
‫ﺗﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻣﻮرد اﻧ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﺘﯽ ﺷﺪ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﺣ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﻪ ﺣ ﺴ‬‫ﺒﺖ‬
‫‪Tı‬و ‪Peçevi‬ﻧ ﺴ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‪1gı‬‬
‫ﯿﻦ د‬
‫ﺑ‬‫ﺗﻀﺎد‬
‫ﯾ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‬
‫ﺘﮑﺎران و رﺿﺎ‬
‫ﺑﻪ درﺧﻮاﺳ ﺖ ﺧﺪﻣ‬‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﯿﮕﯽ ﮔﺰار ش ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ا‬
‫ﻣﺠﺪد ﻣﺮ‪،‬ﺗ‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪،‬‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ ‪.‬‬

‫‪60‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ در‬‫ﺑﺎزا‬
‫‪Tugi، T11rih-i Tugi، EY Flügel 1044، 45b-46a، 47b-48b، 5 5a-b‬و ‪56a-b.‬ا‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﯿﻞ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ درآﻣﺪ و در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻠ‬‫ﺗﺶ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ اﺳﺎر ت ار‬ ‫ﺟﻮاﻧﯽ در ﺷﻮر ش ﻫﺎ یﺳﻼﻟﯽ ﻫﺎ ﺷﺮﮐ ﺖ ﮐﺮد‪ .‬او‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﯿﻞ‬ ‫ﯾﻮن ﻫﻠ‬‫ﺑﺎزا ﺷﻐﻞ ﻋﻤﺮاﻧﯽ ﺧﻮد را ﻣﺪ‬ ‫ﺒﻮل اﺳ ﺖ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑﻞ ﻗ‬ ‫ﯿ ﺚ‪ ،‬ﻗﺎ‬
‫ﯾﻦ ﺣ‬
‫ﺘﺨﺪام ﺷﺪ‪ .‬از ا‬
‫اﺳ‬
‫‪61 Peçevi, History-i PtftVi,‬ﺟﻠﺪ ‪ 2,‬ص‪389-90. .‬‬

‫‪140‬‬ ‫ﯾﺎ‪،.،،‬ﺗﺮاژد ی ﻣﻌﺮوف‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮد‪ 26.‬ﻗﺮار دادن‬
‫ﺗﻮم ﻫﺎ یﺗﻬﺎﺟﻤﯽ آﻧﻬﺎﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔ‬
‫ﯿﻤﺎ‬
‫ﺘ‬‫ﺒﺪان و اوﻟ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﻞ ﻣ ﺴ‬
‫ﺘﺼﺎ ب ﻣﺮ ازﺗﺤﻤ‬
‫اﻧ‬
‫ﯾﮕﺎه ﻗﺪر ت ‪Mere‬را‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯾﯽ واﺿﺢ ﮔﺮو ﻫﯽ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬‫‪TGGİ‬و ‪Peçevi‬در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ‬
‫ﯾﻨﺪﮔﯽ از‬
‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎ‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ ﮔﺮو ﻫﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪TGgi .‬ﻣﯽﮔﻮ‬‫ﯿﻞ داده وﺗﻌﺼ ﺐ ‪TGĞ‬را‬
‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﺘﺸﮑﻞ از »ﺣﺪودﺳﯽ‬
‫ﯾﺪ ﻣ‬
‫ﯾﻦﺳﻄﺢ ﻣﯽآ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺎﻻ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺮا ی رﺳﺎﻧﺪنﺗﻘﺎﺿﺎ ی اﺧﺮاج ﮔﺮﺟﯽ‬‫ﺘﮕﺰاران‬
‫ﺧﺪﻣ‬
‫ﯿﺮ ی« اﺳ ﺖ‪ .‬ﻇﺎﻟﻤﺎن‬
‫ﯿﺎر ی از روﺳﺎ یﯾﺎﻧﭽ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﭙﻬﯽ و‬
‫ﺑﻪ ازﺳﺎزﻣﺎنﺳ‬
‫ﺑﺎﺗﺠﺮ‬‫ﯾﺎ ﭼﻬﻞ ﻧﻔﺮ از اﻓﺮاد‬
‫ﺗﺎ ً از اﻓ ﺴﺮان ﺟﻮانﺗﺮ و ﻣ‬
‫ﺘﻮﺳﻂ‪،‬‬ ‫ﯾﻦ ﮔﺮوه از ﻇﺎﻟﻢ ﻋﻤﺪ‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﺣﺪس زد ﮐﻪ ا‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿﭽﯽ‪.‬‬
‫ﺟﺎﻧ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ روﺷﻦ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً اﻓﺮادﺗﺤ ﺖ ﻓﺮﻣﺎن آﻧﻬﺎﺗﺸﮑ‬
‫ﯿﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺗﺎق ﻫﺎ و اﺣ‬
‫روﺳﺎ ی ا‬
‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﯾﻨﮑﻪ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬را ﻫﺰنﯾﺎ ﻇﺎ ﻫﺮ ﺧﺎص را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬و ا‬
‫ﺷﻮد ﮐﻪ ﻇﺎﻟﻢﯾﮏ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ اﺟ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫ ﺴ‬
‫ﺘﻨﺪﯾﺎ ﻫﻤﻪ ﻇﺎﻟﻢﯾﺎﻧ‬
‫ﯿﭽﯽ ﻫﺎ ﻇﺎﻟﻢ ﻫ ﺴ‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ دﻻﻟ ﺖ ﮐﻨﺪ ﻫﻤﻪﯾﻨ‬
‫ﯿﺰ ی ﻧﻤﯽ ﮔﻮ‬
‫ﭼ‬

‫وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ‬‫ﯾﻒ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬


‫ﯿ ﺐﺗﻌﺮ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﻦﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﮕﺎه ﻗﺪر ت ﺻﺮﻓﺎ ﺣ ﺴ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎره ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی‬
‫ﺗﺎو ی در ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ روﺷﻨﮕﺮاﻧﻪا ش در‬
‫ﯿﻦ ﻫﺎ‬
‫ﯾﺪها ی ﮐﻪ ﺟ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻪ‬
‫ﯾﺪها ی ﻣﺸﺎ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻪ‬‫ﮐﻪ‬
‫ﯿﺢ داد‪،‬ﯾﮑﯽ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ اوﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﺎن اﻧﻮاع ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻣ‬‫ﺒﻂ‬
‫ﺗ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﺮ‬
‫ﺒﻪ ﻣﺼﺮ ﻋ‬
‫ﻧﺨ‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او آن را ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی‬
‫ﺑﻊ( ﻫﻤﺎن ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ‬
‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ در ﻣﻨﺎ‬
‫ﺘﻦﺳﺨ ﺖﺗﺮ‬
‫ﯾﻦ )وﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﺞﺗﺮ‬
‫از را‬
‫ﯿﺎﻧﯽ و ﮐﻮﭼﮏ و ﻣﺮدانﺗﺤ ﺖ‬
‫ﯿﻦ اﻓ ﺴﺮان ﻣ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﯽﺳ ﺴ ﺖ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﻂ ﺣﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روا‬‫ﭘﺎدﮔﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ در ﻗﺎ ﻫﺮه‬‫ﭘﺎدﮔﺎن ﻫﺎ راﺗﺮک ﮐﺮدﻧﺪ و‬‫ﭘﺎدﮔﺎن آﻏﺎز ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻓ ﺴﺮان ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ‪،‬‬‫ﻓﺮﻣﺎن آﻧﻬﺎ در‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﯿ ﺐ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪﺳﺎ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﻦﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در آن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺒﮕﺎن ﻣﺼﺮ ی ﻋ‬
‫ﻧﻘﻞ ﻣﮑﺎن ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺨ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ از ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﺒﮕﺎن »ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ« را ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻋ‬
‫اﺳ‬
‫ﺗﺎق ﻫﺎ ی‬
‫ﭘﺎدﮔﺎن ﺟﻨﯽﭼﺮ ی )ا‬‫ﺑﻬﯽ در‬
‫ﯾﺪه ﻣﺸﺎ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ‪.64‬‬
‫ﺗﻮر یﺗﻘﻠ‬
‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬
‫ﺑﺎﻻ‪ .‬اراد تﺗﻮﮔﯽ‬‫ﺑﺰرگ در‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺑﻪ وز‬‫ﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺘﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬د‬
‫ﺘﻬﺎ ی آن ﮔ ﺴ‬
‫ﺒﻮل ﮐﻪ اﻧ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺪ( در اﺳ‬
‫ﺟﺪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﮐﻠﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ‪i Tfigi, EY Flügel 1 044, 32a, 56a-li and Peçevi, History-i Peçevi, volume 2, p. 390. 63‬‬‫ﯿﺪ‬
‫‪62‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫‪Tugi, History-‬‬

‫ﭘﺎدﮔﺎن( را در ﻣﻨﻄﻘﻪ‬‫ﯿﺮﯾﺎ‬
‫ﯾﻠ‬‫ﯿﭽﺮ )ا‬
‫ﺗﺎق ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ا‬‫ﺒﺮﻟﻦ اﻓ ﺴﺮ ی‬
‫‪Tugi , History-i Tfigi, EY Flügel 1044, 56li.‬ﭼﻤ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ داﺷ ﺖ‪64 .‬‬
‫ﯾﯽ ﮔﺮوه ﻫﺎ ی‬
‫ﯾﯽ ﺧﻮد در ﺷﻨﺎﺳﺎ‬
‫ﺑﻪﺗﻮاﻧﺎ‬‫ﯿﻨﺎن ﻫﺎ ﻫﺎو ی‬
‫ﯿﺮﻏﻢ اﻃﻤ‬
‫ﺗﺮﻧﺎن ف ‪5-52. .‬ﻋﻠ‬
‫ﺘﻤﺪار ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ در او‬
‫ﯿﺎﺳ‬
‫ﺗﺎو ی‪،‬ﺳ‬
‫ﯿﻦ ﻫﺎ‬
‫ﺟ‬
‫ﺒﺎر ﻫﺎ ی‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ اﻧ‬
‫ﺗﺎو ی‪،‬ﺳ‬
‫ﯿﻦ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﺟ‬
‫ﺑﻪ "‬‫ﯿﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان "ﺧﺎﻧﻪ" ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺳ ﺖ‪ .‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬‫ﯿﺪن آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺎﻣ‬‫ﯾﻬﻮدﺗﻮﻟﺪاﻧﻮ‬
‫ﭘﺎدﮔﺎن ‪ ،‬ا‬
‫ﯾﮑﺎ ‪ Ihe ، 1 20 (2000):‬ص‪449-53. .‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ"‪ ،‬ﻣﺠﻠﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮق آﻣﺮ‬
‫آﺷﻐﺎل ‪11‬ﻣﺼﺮ ﻋ‬

‫ﯾﻦ ]‪4 Tln OIU[um‬‬


‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾ ﺴﯽ ﺟﺎ‬
‫ﯿﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺣﺎﺷ‬ ‫‪141‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪﯾﮏ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﯾﻦ ﻣﻘﺪار ﻗﻄﻌﯽ اﺳ ﺖ(‬
‫ﺘﮕﺰاران )ا‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬‫ﯾﻦ اﻣﮑﺎن وﺟﻮد دارد ﮐﻪ او را ﻧﻪ‬
‫ﯿﻦ ا‬
‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯾ ﺖﺗﻮﮔﯽ از‬
‫ﺘﻤﺎلﺗﻮﺳﻂ روا‬
‫ﯾﻦ اﺣ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ا‬‫ﯾ ﺖ ﮐﺮده‬
‫ﺑﺰرگ ‪ -‬ﻫﺪا‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﭽﯽ ‪-‬ﺧﺎﻧﻪ وز‬
‫ﮔﺮوه ﺧﺎص ﺟﻨ‬
‫ﺑﺰرگ ﻣﺮه‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ درﯾﮑﯽ از ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﮐﺎر اوﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬‫ﯾﺮ ی‬
‫ﯿﻦ وز‬
‫اوﻟ‬
‫ﺑﺰرگ‬‫ﯾﺮ ی‬
‫ﯿﻦ وز‬
‫‪Tı‬در ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ درﺳﺪن ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮه در اوﻟ‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪1ğı.‬‬
‫ﯿ‬‫ﺘ‬‫ﭘﺸ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻪ ﮐﺮد‪ .‬و ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬
‫ﯾ ﺖ آﻧﻬﺎﺗﮑ‬
‫ﺑﺮ ﺣﻤﺎ‬‫ﭙﻬﯽ ﻧﺸﺎن داد و‬
‫ﺧﻮد ﻣﻮﺿﻌﯽ ﻃﺮﻓﺪارﺳ‬
‫ﯿﺎن را در دوره‬
‫ﭙﺎ ﻫ‬
‫ﺑﻪﺳ‬‫ﯾﮑﯽ ﻣﺮه‬
‫ﺑﻪ روﺷﻨﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ راو ی ﻧﺰد‬‫ﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﻮل اراﺋﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯿﺎر ی از‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯾﺮا‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ داد‪ ،‬ز‬
‫ﺑﻪﯾﻨ‬‫ﯿﺪ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد‪]» :‬ﻣﺮه[ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ را‬
‫ﯾ‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢﺗﺄ‬
‫ﺗﺎه و ی وز‬
‫اول و ﮐﻮ‬
‫ﺑﻮد‪"65 .‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﻨﺎﺻ ﺐ و ﻣﻨﺎﺻ ﺐ ﻋﺎﻟﯽ در دوﻟ ﺖ ﻋ‬

‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺪ‪ .‬اوﻟ‬
‫ﺘﺎ‬‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی ﻣﺮه را ﻣﯽﺳ‬
‫ﯿﮑﯽ در ﭼﻨﺪ ﮐﻠﻤﻪ و‬
‫ﯾﻨﯽ‪،‬ﺗ‬
‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ و‬‫ﺑﺎ ﻋﻄﻒ‬
‫ﯿﻞ ﻓﺸﺎر ﻫﺎ ی‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬
‫ﯿﻪ )‪1622‬‬
‫ﺑﺎر اﺧﺮاج ﺧﻮد را )ژوﺋ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺮه‬
‫ﻣﻮرد آن ﻗ ﺴﻤ‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﯾ ﺶ آﻗﺎ ﺷﺮح ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪن درو‬
‫ﺑﺮ ﮐﺸ‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﯿﻨﯽ ﻣ‬
‫ﯾﻌﻪ دروﻏ‬
‫ﯿﻞ ﺷﺎ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ‬
‫ﺟﺎﻧ‬
‫ﺘﯽ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﻮدن ﺷﮑﺎ‬‫ﭘﻮچ‬‫ﺘﮑﺎران راﺳﺮزﻧ ﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و در ﻣﻮرد‬
‫‪Tı‬ﺧﺪﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ(‪1tı،‬‬
‫ﺛﻪ )‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎد‬
‫ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻪ‬
‫ﺑﺎ ﮐﻤﯽ ﮐﻨﺎ‬‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬او‬
‫ﺑﺰرگ ﻣﻮﻓﻘﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪Mere‬ﻣﻄﺮح ﮐﺮدﻧﺪ ﺻﺤ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﻪ وز‬
‫ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻋﻠ‬
‫ﯿ ﺐ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺜﻤﺎن آﺳ‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﻫﺸﺪار دادﻧﺪ ﮐﻪ‬‫ﺑﻪ داوود‬‫ﺧﺎدﻣﺎنﯾﺎدآور ی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﺗﯽ ﮐﻪ در‬
‫ﯿﻌﺎ‬
‫ﯾﺎ وﺗﺮﻓ‬
‫ﺑﺎ ﻫﺪا‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﯾ ﺖ ﻧﮑﺮدﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺘﻦﺳﻠﻄﺎن از او ﺷﮑﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﺸ‬‫اﻣﺎ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺪ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎﻧ ﺶ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﺰ ی را ﻣﯽ‬
‫ﯾﻦﯾﮑﯽ از ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی ﻧﺎدر ی اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ ﭼ‬
‫ﺳﮑﻮ ت ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪66.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯽرﺳﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﺿﻮع در ﻣﻮرد ‪Mere‬‬‫ﻋﻨﻮان ﻧﻨﮓ اﻧﺠﺎم ﻣﯽد ﻫﻨﺪ وﺗﺼﺎدﻓﯽ‬

‫ﺒﺮ(‪ ،‬ﻫﻤﺪرد یﺗﻮﮔﯽ واﺿﺢ‬


‫ﯾﻞ دﺳﺎﻣ‬
‫ﯾﺎ اوا‬
‫ﺒﺮ ‪1622‬‬
‫ﯾﯽ ﻣﺮ )اواﺧﺮ ﻧﻮاﻣ‬
‫ﺑﺠﺎ‬
‫ﯿﻦ ﺟﺎ‬
‫در اراﺋﻪ دوﻣ‬
‫ﺘﮕﺰاران‬
‫ﯿﺢ ﻣﺮﺳﻮم ﺧﺪﻣ‬
‫ﯿﻐﯽ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮهﺗﺮﺟ‬ ‫ﺒ ﻼ ً در ﻣﻮرد اﻧ‬
‫ﺘﺼﺎ ب دومﺗ‬ ‫ﺑﻞ اﻧﮑﺎر اﺳ ﺖ‪ .‬ﻗ‬
‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫وﻏ‬
‫ﯾﯽ‬
‫ﺘﮕﺰاران ازﺗﻮاﻧﺎ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﺪﻣ‬‫ﯿﻞ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺢ‬
‫ﯾﻦﺗﺮﺟ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ا‬‫ﺒﻮد(‪،‬‬
‫ﺑﺎ آن ﻣﻮاﻓﻖ ﻧ‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﺑﻮد )ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﻣﻮاﻓﻘﻢ‪(67) .‬اﻣﺎ ﻗﻮ یﺗﺮ‬
‫ﺑﯽ زاده ﻧﻤﯽ داﻧﺪ(‪ .‬در ا‬‫ﺑﻮدﻧﺪ )ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺗﺮ ﻣﺮه آﮔﺎه‬
‫ﺑﺮ‬‫ﻫﺎ ی‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﻮه ا ی ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﻪ ﺷ‬
‫‪Tı‬‬‫ﯾ ﺶ ﻣﺮه از‪1ğı‬‬
‫ﺘﺎ‬‫ﺳ‬

‫ﯾﻦ ﻃﻮﻻﻧﯽ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ ی را وارد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬‫‪Tı‬ﺷﻌﺮ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ دوم ﻣﺮه‪1ğı،‬‬
‫ﺑﻪ وز‬‫ﺑﻮط‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﺮ‬
‫در وﺳﻂ روا‬
‫ﺘﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﯾﻦ ﺷﻌﺮ در ﻣ‬
‫ﺗﺮ‬

‫‪65‬‬
‫ﯿﺎﻧﻪ در ﻗﺮن ‪XVTI‬‬ ‫ﺑﺎن ﻋﺎﻣ‬
‫ﺑﻪ ز‬‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺘﺎ بﺗﺎر‬
‫‪"Taıih-i Tı‬ﮐ‬
‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ درﭼﺪنﺗﻮﮔﯽ‪iği، Fahir İz، ،‬‬ ‫ﯿﺪ‬‫رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﺑﺎنﺗﺮﮐﯽ ‪ Ariljtinnalan Bellewı(1 967):‬پ‪.‬‬ ‫‪Hüseyin Tuği, Vnk'a-i Sı‬ز‬‫‪ltaı‬‬‫‪ıOmı‬‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪a11 Han "، :‬‬ ‫ﻧﻮﺷ‬
‫‪I43-44. 66‬‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯿﯽ‪ EY Flügel I U44, 33b-34a. 67 .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﯾﺢﺗ‬‫ﺗﻮﮔﯽ ‪،‬ﺗﻨﺮ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻓﺮﻋﯽ دوم در ‪agc، 57a‬و ‪luu‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬

‫‪1 42‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی ادار ی و ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺮ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿ ﺖ‪ ،‬و‬
‫ﭘﺮﺷﻮر ﺷﺨﺼ‬‫ﯾﻦ ﻫﺎ اﺳ ﺖ و ﻣﺪاﺣﯽ‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬‫اوﯾﮑﯽ از‬
‫ﯾﻦ وﺟﻪ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺪ دارد‬
‫ﺑﺮ ﻣﻀﻤﻮن اﺻﻠﯽﺗﺄﮐ‬‫ﺘﯽﺗﮑﺮار ی ﮐﻪ‬
‫ﯿ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺎ دو‬‫روح ﺷﻌﺮ‬
‫ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﯿﻦ‬
‫ﺗﻤﻨﺪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣ ﺴ‬
‫ﯾﺮ ﻣﻨﺼﻒ ﻣﺼﻄﻔﯽ ﺧﺎن اﺳ ﺖ‪ ،‬در ﻣﻬﺮ ﺧﻮدﺳﺨﺎو‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ وز‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺣﺴ‬
‫ﯿﺪان اﺳ ﺖ[ ‪.‬‬
‫ﺑﺎر ﻣﺼﻄﻔﯽ ﺧﺎن در ﻣ‬
‫ﯾﺮ او‪ ،‬در‬
‫ﭘﺎﺷﺎ وز‬

‫‪68‬‬

‫ﺑﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ‬


‫ﯿﺎنﺗﻨﺪ ﺧﻮد را در اﺻﻄﻼح ﻋﺪاﻟ ﺖ ﻣﯽﯾﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﭘﭽﻮ ی در ﻣﻮرد ﻣﺮ‪،‬‬‫ﻗﻀﺎو ت ﻣﺨﺎﻟﻒ‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ اوﻟ‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﯾﺮ ﻣﯽﮐﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﺮ ﻋﺎدل«‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ »وز‬ ‫ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ در واﻗﻊ ﻣﺮه را‬
‫ﺑﺎر ]در دوره‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺮا ی دوره دوم او‪» ،‬ا‬‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ‬‫ﺑﺪ‬ ‫ﺒﻼً‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ‬ ‫ﯾﺎﺳ ﺖﺟﻤﻬﻮر ی او ﻗ‬ ‫دوره ر‬
‫ﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪا ً ﻣ‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫دوم[ او ﻋﺪاﻟ ﺖ و ﻗﺎﻧﻮن را ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ ﺖ )ﻋﺪاﻟ ﺖ ‪ürre') 69‬‬
‫ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧ ﺖ ﻣﻮرد ﺿﺮ ب‬‫ﯿ ﺲ ﻣﺪﻧﯽ وﯾﮏ ﻗﺎﺿﯽ را‬
‫ﺋ‬‫ﺛﻪ ا ی رخ داده اﺳ ﺖ ﮐﻪ در آن ﻣﺮهﯾﮏ ر‬
‫ﺣﺎد‬
‫ﺘﺎر‬
‫ﯿﻞ داده و ﺧﻮاﺳ‬
‫ﯿﻨﺪ ﺟﻠ ﺴﻪ ا یﺗﺸﮑ‬
‫ﺘﻢ ﻗﺮار داده اﺳ ﺖ و ﻋﻠﻤﺎ در ﻣ ﺴﺠﺪﺳﻠﻄﺎن ﻣﻬ‬
‫وﺷ‬
‫ﯿﻢ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺒ ﺖ ﺧﻮا ﻫ‬
‫ﯾﻦﺗﺠﻤﻌﺎ ت ﻧﺎﮔﻮار ﺻﺤ‬
‫ﺑﻌﺪ در ﻣﻮرد ا‬‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی او ﺷﺪه اﻧﺪ‪70 .‬در ﻓﺼﻞ‬

‫ﯾﺮ ش ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ یﯾﮏ‬‫ﺑﺮ اﺳﺎسﯾﮏ ﻗﺪر ت ﺟﻨﺎﺣﯽ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﻣ‬‫ﯾﺪﮔﺎه‬
‫د‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢ ا‬
‫ﯿﺰ درک ﺷﻮد‪ .‬ﻧﮑ‬
‫ﯿﺢﺳﻘﻮط ﻣﺮ )‪( 1623‬ﻧ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ از ﻧﺤﻮهﺗﻮﺿ‬
‫ﺘﻮار اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽ‬
‫اﺳ‬
‫ﯾﺪاد در ﭼﺎ پﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﻦ رو‬
‫ﯾﻦ اﻓﻮل اﺷﺎره ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ا‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﭻ وﺟﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻫ‬‫ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﺑﺎ ﺟﻨﭽﯽ ﻫﺎ‬‫ﯾﻊ ﺷﺪ ﮐﻪ او‬
‫ﺘﯽ ﺷﺎ‬
‫ﯿﺠﻪ وﻗ‬
‫ﺘ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻧ‬
‫ﭘﺮداﺧ‬‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی آن‬
‫ﺑﻪﺗﻤﺎم ﺟﻨ‬‫ﺑﯽ زاده‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ :‬ا‬
‫ﯾﺮ ﮔﻔ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻨﺪ وﺳﺎز ش ﻧﺎ‬
‫ﺑﺮآﺷﻔ‬‫ﭙﺎ ﻫﯽ ﻫﺎ‬
‫ﭙﺎ ﻫﯽ ﻫﺎﺗﻮﻃﺌﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬ﺳ‬
‫ﺑﺮدنﺳ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی از‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﻣﺮه از‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬‫ﯾﻦ در ﻗﺪر ت‬
‫ﯿ ﺶ از ا‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻢ ﮐﻪ او‬
‫ﯿﻨﻪﺗﻮز اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮا ﻫ‬
‫ﯾﺮ ﮐ‬
‫وز‬
‫ﭘﺎﺳﺦ دادﻧﺪ‪:‬‬‫ﺑﺎزان‬
‫ﺑﻪﺳﺮ‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت‬‫ﯿﭽﯽ ﺧﻮد ﮐﻤﮏ ﮔﺮﻓ ﺖ و آﻧﻬﺎ‬
‫ﻇﺎﻟﻤﺎن ﺟﺎﻧ‬

‫‪ 68 Agc،‬ص‪69 Pcccvi، Tai-ih-i Perevi، .‬‬


‫‪583-593.‬ج ‪ 2،‬ص‪ 390. 70 .‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪.‬‬
‫‪390-91.‬‬

‫‪, EY Flügel 1049، I08a-1 I Oa.‬‬


‫‪71 l lasanbeyza, Tarih -i Al-i Onnmı‬‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﯿﺮ ی روا‬
‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫‪143‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫ﺘﺪ؟ ﭼﻪ ﮐﺎر ی ﻣﯽﺗﻮاﻧ‬ ‫ﺗﻔﺎﻗﯽ ﻣﯽ اﻓ‬ ‫ﯾﻦ ﻗﻠﺪر ی ﭼﻪ ا‬ ‫ﯿﻢ‪ ...‬ا‬ ‫ﻣﯽ داﻧﯽ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫ‬
‫ﺑﺎﺳﺮان‬ ‫ﺘﻨﺪ‪» :‬ﻣﺎ‬‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﻔ‬‫ﯾﺮام‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺑﻪﺗﻮﺻ‬ ‫ﭙﻬﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﯿﺪ؟« ‪72‬ﺳ‬ ‫ﺑﺎﺷ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﺮانﺳﻠﻄﺎن داﺷ‬ ‫وز‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﭘﺎﺷﺎ راﺗﻀﻤ‬ ‫ﺘﺼﺎ ب ﮐﻤﺎﻧﮑ ﺶ ﻋﻠﯽ‬ ‫ﯾﻢ‪ «.‬آﻧﻬﺎ اﻧ‬ ‫ﯿﭽﺮ ی[ ﮐﺎر ی ﻧﺪار‬ ‫]ﺟﺎﻧ‬
‫ﯿﻦﺗﺮﻧﺪ درس ﻫﺎ ی ﻻزم را‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬و آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در راس‬ ‫ﯿﺠﻪ رﺳ‬ ‫ﺘ‬
‫ﯾﻦ ﻧ‬ ‫ا‬
‫ﺘﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿ‬‫ﺗ ﺶ ﻇﺎﻟﻤﺎن ﻣﯽﺳﻮزد؟ ﻣﻨﻈﺮ و ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﺑﺎ آ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬ﺗﺎ ﮐﯽ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺰرگ ﻣﺮه آﻣﻮﺧ‬ ‫ﯾﺮ‬‫از وز‬
‫ﯾﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﯽآ‬ ‫ﯾﯽ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬‫در آن ﻣﻌﻨﺎﯾﺎ رو‬
‫ﯿﺰود ﻣﺤﻮر ی وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬ ‫ﭘ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ دو ا‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺘﺮ در ا‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬ ‫روا‬
‫ﯾﻠﻪ‬
‫ﯾﺸﯽ‪ .‬از ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪:‬ﺳﻪ روز ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﯽ ﻣﮑﺎرون را ﻗﺎ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﻣﻌﻨﺎ ی ﺣﺎﺻﻞ از‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫ﺒﻞ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪ .‬ﻗ ﺴﻤ ﺖ اول در ﻓﺼﻞ ﻗ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﯿﻪ ‪(18-20‬ﻣﻪ )‪1622‬و ﺷﻮر ش ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﻋ‬
‫ﺗﺎ )ﺟﻤﻌﻪ‪20 ،‬ﻣﻪ ‪1622 )،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺻﺤﻨﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬ ‫ﺑﺎﺗﻤﺮﮐﺰ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﻖ ﻣﻮرد‬ ‫ﻋﻤ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬
‫ﭘﭽﻮ ی د‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﺘﮕﺰار ﻣﺤﻮر اﺳ ﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﯽ ‪1‬ﮔﯽ‪ ،‬ﺧﺪﻣ‬ ‫ﻧﺸﺎن دادم ﮐﻪ د‬
‫ﯿﭽﯽ‬ ‫ﺒﯽ و اﻓ ﺴﺮ ﺟﺎﻧ‬ ‫ﯿﺪﮐﯽ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ و ﻧﻘﻞ ﻫﺎ یﺳ‬ ‫ﺗﯽ را اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ از د‬‫ﺘﻔﺎو‬‫ﻣ‬
‫ﯿ ﺖ اﺳﺎﺳﯽ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ از ا ﻫﻤ‬‫ﺑﺎزا‬‫ﯿﺰک‪ .‬ﺷﻮر ش ا‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣ‬ ‫ﺗﯽ راﺗﻮﻟ‬ ‫ﺘﻔﺎو‬‫ﮐﺎرا‪ ،‬ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻣ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯿﺢ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺎﺗﻼ ش‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﻤﺮاه‬‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﺑﺨ ﺶﺳﻮم‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار اﺳ ﺖ‪ .‬در‬
‫ﯿﺮ ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﺰﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ رﺳﺎﻧﻪ‬ ‫در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬

‫ﯿﺠﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﻧ‬

‫ﯾﯽ رﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ دو‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ‬‫ﺘﺎن ﺧﻮد را‬ ‫ﯿﻪ اﺳ ﺖ! داﺳ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺨ ﺶﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ‬‫ا‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی ا‬ ‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪.‬‬‫ﺑﯽزاده و‬ ‫ﯾﯽ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗﺎ‬‫ﯾﻨﺪﮔﯽ دو‬ ‫ﯾﺪ آﻣﺪ‪ :‬ﻧﻤﺎ‬‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﻨﺪه ﺟﺎ‬
‫ﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﻮده و‬ ‫ﺛﺮ آﮔﺎه‬
‫ﯾﻦ و ﻫﺮﺳﻪ ا‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﺒﯽ از ﻫﺮ دو ﺟﺎ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﯿﻘ ﺖ را آﺷﮑﺎر ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﺮد ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺣﻘ‬
‫ﯿﻤﺎﺗﺠ ﺴﻢ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬ ‫ﯾﺪاد درﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﯾ ﺖ رﺳﻤﯽ ا‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬روا‬ ‫ﮐﺪامﯾﮏ از آﻧﻬﺎ را اﻧ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‬
‫ﯾﺎﻓ‬

‫‪Peçevi, History-i Prçroi, dit 2, p. 397. 73‬‬


‫‪ 7 2‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪397-98. .‬‬

‫‪1 44‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺎن ﺧﻮا ﻫﺪ رﺳ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺘﺎن‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ داﺳ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻪ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ‬
‫ﺗﺎر‬

‫ﯾﻠﻪ‬ ‫ﯿﺎ ت ﻫﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺨﺸﯽ از اد‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﻼف‬ ‫ﯾﻦ اﺧ‬‫ﭘﺎﺷﺎ! ا‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﺷﻮر ش ا‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﺨ ﺶﺳﻮم( در ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﺤ ﺚ )‬ ‫ﯿﺮ آنﺗﺎ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﺎد‪.‬‬ ‫ﯾﻖ ﺧﻮا ﻫﺪ اﻓ‬ ‫ﺑﻪﺗﻌﻮ‬ ‫ﺑﻮدن آن‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺗﺎر‬ ‫ﯿﻮه ﻫﺎ ی ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺷ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻘﺪﻣﻪ ا ی‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ا‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﺛﺮﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ از ا‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ در ا‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﮔﻔ‬
‫ﺑﺎزا‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻮر ش ا‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪،‬‬ ‫ﺑﯽزاده و‬‫ﯾﻨﺪﮔﯽﺗﻮﻗﯽ‪/‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﻦ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ )‪(ümera‬‬ ‫ﯾ ﺖ ﺣﺎﮐﻤﺎن اﺳ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن و روا‬‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿﻦ روا‬ ‫ﺑ‬‫ﯾ ﺴﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی‪ ،‬ﻣﻘﺎ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ در ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه را‬ ‫ﯾﻦ د‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ ا‬‫ﯾﻞ ﺧﻮا ﻫﻨﺪ ﺷﺪ ا‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺗﻮﻟﯽﺗ‬ ‫ﺒﺎن( در آﻧﺎ‬ ‫ﺗ ﺶ ﻫﺎ ی ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ )ﺳﮑ‬ ‫و ار‬
‫ﯿﺰ از‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺒﻪ ﻫﺎ‪،‬ﯾﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﯾﺮ ﺟﻨ‬
‫ﯿﺎنﺳﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬در ﻣ‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾ‬‫ﺗﺄ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﻤﻮل‪/‬ﺣﺬف‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﯿﺮ ی روا‬
‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫‪145‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺘﯽ‬
‫ﻣﻔﻬﻮم راو ی دوﻟ‬

‫ﯾﻪ اﺳ ﺖ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ‪Haile - i Osmaniye‬دارا یﯾﮏﺳﻄﺢ‬
‫‪Tı‬و ‪Hazan beyzade‬‬ ‫ﯾﺎ ت‪1gı‬‬ ‫ﯿ ﺐ روا‬ ‫ﺘﻔﺎو ت آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬ﺗﺮﮐ‬ ‫ﯾﯽ ﻣ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫دو‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ او ﻧ ﺴﺨﻪ‬ ‫ﺘﺎده‬‫ﯾﺴ‬ ‫ﺒﯽ ا‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻞ ﮐﺎ‬ ‫ﯿﺮ در ﻣﻘﺎ‬‫ﯾﻦ دوﺗﻔ ﺴ‬ ‫و ‪History-i Peçevi.‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ‬ ‫ﺜﻨﺎﺋﺎ ت ﮐﻤﯽ‬‫ﺘ‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﺑﻌﺪا ً‬ ‫ﯾﺦ ﻓﺎس‪ /‬ﮐﻪ ا ی ﻧﻮﺷ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎمﺗﺎر‬‫اﺻﻠﯽ ﺧﻮد را‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﯿﻪﺗ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯿﻠﻪ ﻋ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎﺋ‬ ‫ﯾ ﺖ رﺳﻤﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﺠﻪ روا‬‫ﺘ‬ ‫ﯿﻤﺎ و در ﻧ‬‫ﻧﻌ‬
‫ﭘﺮدازد‪.‬‬ ‫ﯿﻤﺎ ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬‫ﯿﺎن آن درﺗﺎر‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺒﯽ و ﻧﺤﻮه‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾ ﺖ ﮐﺎ‬ ‫ﯿﺮ ی روا‬‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﯾﯽ در‬ ‫ﯿﺮ ی ﻧﻬﺎ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺜﺎل ﻣﻬﻤﯽ از ﮐﺎرﮐﺮد ی ﮐﻪ ﻓﺰﻟﮑﻪ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬او ﻣ‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ‬ ‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽ داﻧ ﺴ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬

‫ﺗﭗ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﯾﺢ ﻓﺰﻟﮑﻪ ا‬ ‫ﯾﺤﺎ ً و ﺻﺮ‬‫اﺳﮑﻦ ﺷﺎﻣﻞﺳﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻻً‪ ،‬اراﺋﻪﺗﻠﻮ‬
‫ﭘﭽﻮ ی(‬ ‫ﺒ ﺴﯽ زاده و‬ ‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬ﺣ ﺴﻨ‬ ‫ﺗﻔ‬‫ﺛﺮ )‬‫ﺑﺎ ﻫﺮﺳﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ و ﻫﻢ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺒﯽ ﻫﻢ‬ ‫ﭼﻠ‬
‫ﯾﮕﺮ ﻧﺸﺎن‬ ‫ﭘﭽﻮ ی را رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﯿﮕﯽ را اﻧ‬ ‫آﺷﻨﺎﺳ ﺖ و آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪﺗﻔ‬
‫ﯿﺪ‪ .‬در ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم‪ ،‬ﻗﺮاﺋ ﺖ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺪون ذﮐﺮ ﻧﺎم از ﮐﺎر او اﺳ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﻣﯽ د ﻫﻢ ﮐﻪ‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮمﺗﺎر‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﯿﻘﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺒﯽ ازﺗﻔ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﮐﺎ‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠﻪﺳﻮم ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺒ ﻼ ً ذﮐﺮ ﺷﺪ‪،‬‬
‫زاده را ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﯾ ﺖ ﻓﺰﻟﮑﻪ و‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧ ﺴﺨﻪ رﺳﻤﯽ اراﺋﻪ ﮐﻨﺪ‪ ،‬در واﻗﻊ روا‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ‬ ‫ﯿﻤﺎﺗﺼﻤ‬ ‫ا ی ﮐﻪ ﻧﻌ‬
‫ﺒﯽ اﺳ ﺖ و ﻧﺤﻮه اﻧﺠﺎم آن را ﺷﺮح ﺧﻮا ﻫﺪ داد‪.‬‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﻗﻀﺎو ت ﮐﺎ‬

‫ﯾﮑﯽ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﻖ در ﻣﻮرد ‪Fezkkc Clerk Çclcbi،‬ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ دﻗ‬‫‪،‬‬ ‫‪"Rekir Kütük.oğlu،‬ﮐﺎرﻣﻨﺪ‬
‫ﺒﻮل‪ Fetih Cemiyeti، 1994)، :‬ص‪.‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫‪) "Je� : elebi 'Fezleke'sinHıKaynakları‬اﺳ‬
‫‪"، Vekayi'nüvis Makala/‬‬
‫‪2 5-85.‬‬

‫‪1 46‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﯽ ازﺗﻮﮔﯽ و‬
‫ﯿ ﭗﺳﻠ‬‫ﺗ‬
‫ﯾﺮ ش ﮐﺎ‬
‫ﭘﺬ‬
‫رد ‪PEÇEVİ‬‬

‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ )‪(Haile-i Osmaniye‬‬ ‫ﯿﺮ ﺧﻮد را از ا‬ ‫ﺒﯽﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺪ‪» :‬‬‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد ﻧﺎﻣﮕﺬار ی ﮐﺮد ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﺑﻌﺪا ً‬ ‫آﻏﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﯿﺎن آن‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻮرﺧﺎن در‬ ‫ﺒﺎدر ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻪ ذ ﻫﻦ ﻣ‬ ‫ﺘﻨﺎﮐﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻞ ﻓﮑﺮ وﺣﺸ‬ ‫دﻟ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر ﭼﻘﺪر دردﻧﺎک‬ ‫ﯿﻞ اﺳ ﺖ‪ (2) «.‬اﻣﺎ اﻧﺠﺎم ا‬ ‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﯾﻦ داﺳ‬ ‫ﯾﺪ ﮐﺮده اﻧﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺗﺮد‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن اراﺋﻪ ﺷﻮدﺗﺎ اﺻﻞ اﺧﻼﻗﯽ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬او ﻣﯽ اﻓﺰا‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺛﺮ ﻣﻬﻤﯽ در ا‬ ‫ﺒﯽ ﮐﻪ از ا‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺾ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﮐ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺘﺼﺎر اﺳ‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬ ‫ﺑﻊ د‬ ‫‪Tarihi Tı‬و ﻣﻨﺎ‬ ‫ﯿﻨﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪'ik‬‬ ‫زﻣ‬
‫ﯾﻢ‬
‫ﯿﻘ ﺖ را اراﺋﻪ ﮐﺮد‬ ‫ﺘﻮ ب ﮐﺎﻣﻞ ﺣﻘ‬ ‫ﯿﻨﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪" :‬ﻣﺎ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻣﮑ‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮد اﻃﻤ‬
‫ﯾﮑﻪﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﯾﻢ‪ ".‬ﻣﺮﺟﻊ ﻓ‬ ‫ﯾﺪاد را ﺟﻤﻊ آور ی ﮐﺮد‬ ‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫و ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎ ت ﻣﺮ‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺎ‬ ‫ﺒﻊ اﺻﻠﯽ ﻣﻮرد اﺳ‬ ‫ﺒﯽ ﻣﻨ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﯾﻦﺗﻨﻬﺎ ﻧﻈﺮ ﻧ‬ ‫ﺘﻪ ا‬ ‫ﺒ‬‫اﺳ ﺖ اﻟ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺛﺮ‪،‬ﺗﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﻦ دو ا‬ ‫ﯿﻦ ا‬ ‫ﺑ‬‫ﺗﯽ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯾﺪاد اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣ‬ ‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﺒﯽ‬‫ﭼﻠ‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ )اواﺧﺮ ‪1622)،‬ﻣﻘﺪﻣﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وز‬ ‫ﺑﺎره‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ دو‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺣﺴ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾ‬‫ﺒﯽ راﺗﺄ‬‫ﭼﻠ‬

‫ﺘﻪ ﮐﻠﯽ اﺷﺎره ﮐﺮد‪.‬ﯾﮑﯽ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ‬


‫ﺑﻪ دو ﻧﮑ‬‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﺒﯽ از ﻃﻐﯽ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺎ‬ ‫در ﻣﻮرد اﺳ‬
‫ﺑﯽزاده‬‫ﯿﻖ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾ ﺖ دﻗ‬‫ﯿﻪ روا‬‫ﺒ‬‫ﯿﭻ وﺟﻪ ﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﻫ‬‫ﺑﺮد ﮐﺎﻣ ﻼ ً آﺷﮑﺎر اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮرد از ﮐﺎر‬‫ا‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻣﺮ‬
‫ﺘﻪ د‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ ‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﺒﻞ ﻣﻮرد‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ ﻗ‬ ‫ﯿﻘﯽ ﻧ‬ ‫ازﺗﻔ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﺒﯽ از آن‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽﺗﻨﻬﺎ ﻣ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻧﻘﻞ ﺷﺪ‪ :‬ﻣ‬ ‫ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ در‬
‫ﺘﻔﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺗﺪاﻋﯽ اﮐ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﻮاردﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻘ‬‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ و در‬
‫ﺑﻊ اﺳ‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻣﻨﺎ‬

‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﯽ ﻧﺎم د‬‫ﺑﻊ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻨﺎ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ از ﻃﻮﻗﯽ و‬‫ﯾﻦ‬‫ﺘﻪ ا‬
‫ﺒﯽﺗﻤﺎم ﮔﻔ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ا‬
‫ﺑ ﺖ ﻣﯽ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺛﺎ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﮑﺎ ت ز‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‬‫اﺳ‬

‫ﺑﯽ‬‫ﯾﺦ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ‬
‫ﭘ ﺲ از ا‬‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ل ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ ‪.‬‬‫ﯿﺰ آﺷﻨﺎ‬‫زاده ‪i Al i 0lw<m6‬ﻧ‬

‫‪2 Clerk Çcl>i, Fezleke-i History, EY.‬رالﯾﺎ‪Library, Oxford Univer.;i tc.<i, 327a. .‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧ ﺴﺨﻪ ﭼﺎ پ ﺷﺪه رﺟﻮع ﮐﻨ‬‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬‫‪ 20, Bodleian‬ﻫﻤﻪ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﻫﺎ و ﻣﺮاﺟﻊ از ‪ hu cly.11‬ﻫ ﺴ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻦ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ را‬ ‫ﺒﻮل‪ 1 870)، ،‬ص‪5 -34. .‬در ا‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺦ ﻓﺰﻟﮑﻪ‪ ،‬ﺟﻠﺪ ‪)2‬اﺳ‬‫ﺒﯽ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﮐﺎ‬
‫ﯾﺎد ی اﺳ ﺖ ‪.‬‬ ‫ﺘﯽ ﻫﺎ ی ز‬‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه دارا ی ﮐﺎﺳ‬ ‫ﯾﺮا ﻧ ﺴﺨﻪ ﻣﻨ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﻢ‪ .‬ز‬‫ﺗﺮﺟ‬

‫‪3‬‬ ‫ﺳﻦ‬
‫ﺑﻪ ‪Austrian National Library, Vienna and Katip Çelebi, Fezkke-i Tarih, 327a-.l48b.‬‬ ‫ﯿﺪ‬‫‪4‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫‪Tugi , Tarih-i Tugi , EY Flügel 1 044,‬‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬‫ﺑﻪﯾﺎدداﺷ ﺖ ‪2‬در‬‫ﯿﻦ‬
‫‪ 5‬ﻫﻤﭽﻨ‬

‫ﺒﻮﻋﺎ ت ‪IIy، 1972 )، .<. 1 32-‬‬


‫ﯾﻮرک؛ ﻣﻄ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯾﻮرک‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯾﻤﺎ )ﻧ‬
‫ﯿ ﺲ و ی‪.‬ﺗﻮﻣﺎس‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ا ی در ﻣﻮرد ﻧﺎ‬
‫‪6‬ﻟﻮﺋ‬
‫‪.16‬و ‪1 39-40.‬‬

‫‪Dnfo Tell .l<,m-ami‬‬ ‫‪1 47‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﯽ زاده از واﻗﻌﻪ ﻣﺎ‬‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﻦ روا‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ در دو ﻓﺼﻞ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ اوﻟ‬
‫از آﻧﺠﺎ‬
‫ﺘﻔﺎده‬
‫ﺛﺮ اﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄﻊ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺒﺎﺗﺤ ﺖ اﻟﻠﻔﻈﯽ ازﺗﻮﮔﯽ اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾ‬‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ا یﺗﻘﺮ‬
‫ﺘﻦ‬‫‪Tı‬اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ واﻗﻌﺎ ً ا‬
‫ﺛﺮ ‪1ğ‬‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﯽ زاده ﻧ‬‫ﺒﯽ ﻧ ﺴﺨﻪ اول ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎ‬

‫ﺑﻪ زود ی ﻧﺸﺎن ﺧﻮا ﻫﻢ‬‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬


‫‪Tı‬اﺳ‬ ‫ﺒﯽ واﻗﻌﺎ ً از ﻣ‬
‫ﺘﻦ‪1gı‬‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫‪2.‬اﮔﺮ ﮐﺎ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ و ا‬
‫ﺑﯽ زاده از ﻫﻤﺎن واﻗﻌﻪ اﺳ‬‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﺰ از روا‬
‫ﯾﺪ ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ او ﻧ‬
‫ﺑﺎ‬‫داد‪،‬‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ‪llasanbeyzade‬اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯿﺴ ﺖ‬
‫ﯿﻦ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻧ‬
‫اوﻟ‬

‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ی‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﺒ‬‫ﭘﭽﻮ ی ﺧﻮاﻧﺪه وﺗﻌ‬‫ﯾﺦ‬
‫ﯿﻪ را درﺗﺎر‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺒﯽ ﺷﺮح ﻫﺎ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﺪ ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺑﺎ‬
‫‪3.‬‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده‬
‫ﺑﺪون ذﮐﺮ ﻧﺎم از آن اﺳ‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﺑﺮﺧﯽ ﺟﺎ ﻫﺎ‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ در‬‫او را آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ رد ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯿﮕﯽ‬ ‫ﺛﺮﺗﻔ‬ ‫ﺒﯽ در واﻗﻊ از ا‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬


‫دو ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺻﻠﯽ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﺎ‬
‫ﺘﺎ ً‬
‫ﺒ‬‫ﺑﯽ زاده‪ .‬اوﻻ ً و ﻧ ﺴ‬ ‫ﯿﻖ ﻧ ﺴﺨﻪ اول ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺒﺎ ً دﻗ‬
‫ﯾ‬‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻧ ﺴﺨﻪﺗﻘﺮ‬
‫اﺳ‬
‫ﺘﺎنﺳﺎﺳﺎﻧﯽ در ﻓﺰﻟﮑﻪ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻗ ﺴﻤ ﺖ‬ ‫ﯿﻒﺗﺮ‪ ،‬داﺳ‬ ‫ﺿﻌ‬
‫ﺑﯽ زاده اﺳ ﺖ و در‬ ‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ اول ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﺎن ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﯾﻦ داﺳ‬ ‫ﺒﻞ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ‪ ،‬ا‬ ‫ﻗ‬
‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﯿﻪ ﻣﺮگﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺛ‬
‫ﯿﺎﻣﺪه اﺳ ﺖ‪ 7.‬ﺷﺎﺧﺺ دوم و ﻗﻮ یﺗﺮ‪ ،‬ﻣﺮ‬ ‫ﯿﮕﯽ ﻧ‬‫ﯾﺦﺗﻔ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﺎن ﮔﺬاﺷ ﺖ‬ ‫ﯿﮕﯽ ﺷﻌﺮ ی را در ﻣ‬ ‫ﯾﮑﻮﻟﻪ‪،‬ﺗﻔ‬‫ﭘ ﺲ از ﺧﻔﻪ ﺷﺪن ﺣﺎﮐﻢ ﺟﻮان درﯾﺪ‬ ‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻨﺪ« )ﺷﺎ ﻫﯽ‬ ‫ﯿﺎن ﻣﯽﺷﻮد‪» :‬ﺣﺎﮐﻢ ﺟﻬﺎن را ﮐﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺪه‬ ‫ﯾﻦ وﺟﻪ در ﻗﺼ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎم آن‬‫ﭘ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﯾﺦ‬‫ﯿﭻ ﻧ ﺴﺨﻪ ا ی ازﺗﺎر‬ ‫ﯿﻘﯽ در ﻫ‬‫ﯿﺎر ی از اﺷﻌﺎرﺗﻔ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬‫ﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻧ‬ ‫ﺘﻨﺪ(‪ .‬ا‬‫ﺟﺎﻧﺎ را ﮐﺸ‬
‫ﺜﻤﺎن اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﺘﻞ ﻋ‬‫ﭘ ﺲ از ﻗ‬ ‫ﯾﻦ ﺷﻌﺮ‬ ‫ﯾﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﯽ زاده د‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﭙﯽ‪.‬‬ ‫ﯿﭻ ﮐ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده ﻧﻪ ﻫ‬ ‫ﯿﮕﯽ اﺳ‬ ‫ﯿﻔ‬ ‫ﺘﻦﺗ‬‫از ﺧﻮد ﻣ‬

‫ﺑﺮا ی‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺘﮕﯽ درﺗﺎر‬ ‫ﺑﺴ‬‫ﯿﺪه وا‬‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﮕﺮ از ﮔﺮه ﻫﺎ ی‬‫ﺜﺎﻟﯽ د‬
‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪ ﻣ‬
‫ﺒﯽ از ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺘﺮ‪ ،‬اﮐﻨﻮنﺳﻌﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد ﻧﺸﺎن د ﻫﻢ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺢ‬ ‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﯿﻪ اﺳ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﺑﯽ زاده از ﻫﺎ‬‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫روا‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺗﻮﻏﯽ ﻗﺮار‬ ‫ﯾ ﺖ ﺧﻮد را‬‫ﺘﻔﺎده ﻧﮑﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧ ﺴﺨﻪ او روا‬ ‫ﮐﻪ او از ﻧ ﺴﺨﻪ اول اﺳ‬
‫داد‪.‬‬

‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬
‫ﺑ‬‫ﭘﻨﺠﻢ را‬‫‪7‬ﻓﺼﻞ‬

‫‪8‬ﺳﻮد ‪Tugi, Tarih-i Tugi , EY Flügel 1 044, 25a-b and Katip Çelebi, FezJeke-i History, EY.‬رال‬
‫ﯾﺎ‪20, 338b-H9a. .‬‬

‫‪1 48‬‬ ‫ﯾﺮ ی‬


‫ﯾﺠﺪ‬
‫اورﻣﺎﻧﻠﯽﺗﺮ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ در ‪21‬‬ ‫ﺘﻦﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬ﻣ‬ ‫ﺑﺮو ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺟﺪ ی رو‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺒﯽ‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﮐ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺰرگ ﺣ ﺴ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﯿﻦ وز‬‫ﺑﺎ دوﻣ‬‫ﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺼﺎدف‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬
‫ﻣﺎرس ‪1623‬‬
‫ﯿﻨﯽ ﮐﺮده‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﯽ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﺪرن‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬
‫ﺑﻪﻣﻨﺎﺳ ﺐ«‪،‬‬ ‫ﺑﻪ اﺻﻄﻼح »‬ ‫ﯾﺎن ‪Haile-i Osmaniye،‬‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ ،‬اﺣ ﺴﺎس ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪:‬‬
‫ﺒﺮ )‪1623‬‬ ‫ﺘﺎﻣ‬
‫ﭙ‬ ‫ﯿﺪن ﻣﺮاد )ﺳ‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﻨ ﺖ رﺳ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯿﺮ ی ﻣﺼﻄﻔﯽ اول و ﭼﻬﺎرم‪.‬‬ ‫ﯿﻦ ﮐﻨﺎرهﮔ‬‫دوﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﯽ زاده‬‫ﺒﯽ از ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬در آن ﺟﺎ ﮐﺎ‬
‫ﯿﻦ‬‫ﺑ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ا ی ﮐﻪ‬‫ﯿ ﺖ را ﻣﯽﺗﻮان از ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﺒﻊ اﺻﻠﯽ ﻣﺮﺟﻊ ﺧﻮدﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﺘﺮ ﻫﺮ دو‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺎﺗ‬‫ﺑﺮﺧﻮرد او‬ ‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪.‬‬ ‫ﯿﺰ‬
‫ﺑﯽ زاده اﻧﺠﺎم داد ﻧ‬ ‫ﻓﺰﻟﮑﻪ و ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ را اﻋﻼم‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘﺼﺎ ب دوم ﺣ ﺴ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﺮﺟﯽ و اﻧ‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺘﻦ آﻏﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﻣ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪9 .‬‬

‫ﺒﯽ ﻫﻨﮕﺎم‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﺨ ﺴ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﮐ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﻬﻢ در ا‬ ‫دو ﻧﮑ‬
‫ﺘﻦ ﺧﻮد ﻧﻘﻞ ﮐﺮد‪ .‬ﻧﺤﻮه‬ ‫ﯿﺰ در ﻣ‬ ‫ﺑﯽ زاده را ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮد‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫‪Tı‬ا‬ ‫ﺘﻔﺎده از‪1ğı‬‬ ‫اﺳ‬
‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد‪ ،‬در ا‬ ‫ﺑﻌﺪا ً‬ ‫ﺑﯽ زاده را‬ ‫ﺒﯽ از ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺎ‬ ‫اﺳ‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬ﻣﻬﻢ ا‬‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺘﻨﯽ را روﺷﻦ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﯿﻨﺎﻣ‬
‫ﺑ‬ ‫ﺘﮕﯽ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ اﻟﮕﻮ ی وا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘ ﺲ از آن‬ ‫ﺑﺰرگ ﻣﺮه اداﻣﻪﯾﺎﻓ ﺖ وﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﯿﻦ وز‬ ‫ﺑﺎ دوﻣ‬‫ﯾ ﺖﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ را ﮐﻪ‬ ‫ﺒﯽ روا‬ ‫ﭼﻠ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻣﺮه‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﺟﯽ از ﮐﺎر‬ ‫ﺒﯽ در ﺟﺎ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﺒﺎل ﻧﮑﺮد‪ .‬ﮐﺎ‬ ‫ﯿﺪ‪ ،‬دﻧ‬ ‫ﯾﺎن رﺳ‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﺑﺎز‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺟﺎ ی او ﻣﻨﺼﻮ ب ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬ﺗﻮﻏﯽ راﺗﺮک ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺑﯽ زاده در ﻓﺰﻟﮑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ ازﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﯿﺸﺎﻧﯽ ﻧﻘﻄﻪ ا ی را ﻣﯽ ﮐﺸﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺎ اﺻﺮار‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻌﻨﺎدار‬ ‫ﯿﺴ ﺖ‬ ‫ﺒﺨﻮاه ﻧ‬‫ﺘﻦ دﻟ‬ ‫ﯾﮕﺎه آن در ﻣ‬ ‫ﯾﻦ ﭼﺮﺧ ﺶ و ﺟﺎ‬ ‫ﯾﺮا ا‬
‫ﯿﺮد ‪ .‬ز‬‫ﺻﻮر ت ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﯾﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس آﻧﭽﻪﺗﺎﮐﻨﻮن ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻟﮕﻮ ی ﮐﻠﯽ ز‬ ‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ وز‬ ‫ﯿﻪ ﮐﺮد‪،‬ﺗﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﮐﺎرﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ در ﻟﺤﻈﺎ ت زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻦﺗﮑ‬ ‫ﯾﺎد ی‬‫ﻓﺰﻟﮑﻪﺗﺎ ﺣﺪ ز‬
‫ﯿﺪ‪1623) . .‬‬ ‫ﯾﻞ( رﺳ‬ ‫ﺗﺎ اوا‬‫ﭘﺎﺷﺎ )اواﺧﺮ ‪1622‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮف ﺣ ﺴ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﺮﺟﯽ‬ ‫اﻋﻈﻢ از ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﺑﺪ‪ .‬اﮐﻨﻮنﺗﺎر‬ ‫ﺑﯽ زادهﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﯽﯾﺎ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﺎد ی‬‫از آﻧﺠﺎﺗﺎ ﺣﺪ ز‬
‫ﺒﯽ از ‪History-i Peçevi‬‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﭘﺎزل وﺟﻮد دارد‪ :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ از‬ ‫ﯾﻢ! آﺧﺮ‬
‫ﻧﮕﺎر ی دار‬
‫ﺘﯽﯾﮏ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﺣ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ا‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت در ا‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪ .‬اﺳﺎﺳﯽﺗﺮ‬ ‫اﺳ‬
‫ﯾﺤﯽ وﺟﻮد‬ ‫ﯿﭻ اﺷﺎره ﺻﺮ‬ ‫ﯿﻪ ذﮐﺮ ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻫ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﯾ ﺖ ﻓﺰﻟﮑﻪ از ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎر در روا‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﮐﺎ‬ ‫ﺘﻪ وﺟﻮد دارد‪ .‬اول‬ ‫ﯾ ﺖ از دو ﮔﻔ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺣﻤﺎ‬‫ﻧﺪارد‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﻮا ﻫﺪ ی در ﻓﺰﻟﮑﻪ‬
‫ﺒﯽ‬ ‫ﭼﻠ‬

‫‪9‬‬
‫‪Rkz.,‬‬ ‫‪Katip Çelebi, Fezlelte-i History, 34Sa-361b and Hasanbeyzaı‬‬
‫‪le, Tarib -i Al-i Onna11, EY .‬‬
‫‪)Flügel 1 049‬ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم(‪104a-1 16b. ،‬‬

‫‪Gı‬‬
‫ﺘﯽ !‪wttmi‬‬
‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬
‫روا‬ ‫‪1 49‬‬
‫ﮐﻪ از‬
‫‪Machine‬‬ ‫ﯿﺮ ی را‬
‫ﺗﻔ‪by‬ﺴ‬
‫‪Translated‬‬ ‫ﺑﻮده‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫‪Google‬‬ ‫آﮔﺎه‬‫ﯿﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻞ ﻋ‬‫ﯿﺠﻪ ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ و ی از ﻣﻌﻨﺎ ی ا‬‫ﺘ‬‫ﻣﯽﺗﻮان ﻧ‬
‫ﯿﺎً‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ او از ‪Tllrih-i Peçevi‬‬ ‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺳﻮ ی و ی اراﺋﻪ ﺷﺪه رد ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺎورد‪.‬‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه را ﻧ‬
‫ﯿﺢ داده اﺳ ﺖ ﻧﺎم ﻧﻮ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎﺗﺮﺟ‬‫اﺳ‬

‫ﺑﺎﯾﮏﯾﺎدداﺷ ﺖ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺧﻮد را‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬روا‬ ‫ﺑﯽزاده و‬ ‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪﺗﻮﻗﯽ‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺒﯽ ﻧ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﮐﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﯾﻦﯾﺎدداﺷ ﺖ را‬ ‫ﯾﺮ ﻣﻮارد ‪ ،‬ا‬‫ﺑﺮﺧﻼفﺳﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﺤﯽ آﻏﺎز ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻞ( ﻓﺮﻣﻮﻟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪10 .‬‬ ‫ﺛﻪ" )دﻟ‬ ‫ﯿﻞ) ﻫﺎ ی( ﺣﺎد‬‫ﯿﻠﺪﺗﺤ ﺖ ﻋﻨﻮان "دﻟ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ در ﻓ‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎ‬ ‫ﺗﯽ در ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻫﻤﮑﺎراﻧ ﺶ‪ ،‬از ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺼﻮل ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻠﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن را‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن و دﻻ‬ ‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺮ ی دﺷﻤﻨﯽ‬ ‫ﺒﯽ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫ﭼﻠ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻃﺮح‬ ‫ﯾﺎن ﺧﻮد را آﻣﺎده ﮐﺮده‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺘﻪ(‬‫ﯾﯽ ﺧﻄﺮﻧﺎکﺳﻮق داد ﮐﻪ )در ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺎﺟﺮاﺟﻮ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ا‬‫ﯾﻦ آن در ا‬ ‫ﯿﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ و ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﯿﻞﺗﺸﮑ‬ ‫ﺒﯽ از ﻫﺸ ﺖ دﻟ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﻨﯽ ﮐﺎ‬‫ﯿ‬‫ﺒ‬‫ﺗ‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﯿﻞ اول ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﯾﺰ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬دو دﻟ‬ ‫ﯾﮕﺮﺗﻤﺎ‬ ‫ﯿﻞ د‬ ‫ﯿﻞ اول و دﻟ‬ ‫ﯿﻦ دو دﻟ‬ ‫ﺑ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾ ﺖ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد و ﻧﻘﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ«‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن واﻗﻌﻪ‬ ‫ﯾﺪ »ازﺳﻮ ی ﻧﻮ‬ ‫ﺒﯽ ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﭼﻠ‬

‫ﯾﻘﯽ‬‫ﭘﺎدا شﺗﺸﻮ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ دادن‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﺘﺎﻧﯽ‬‫ﺒﺎرزا ت ﻟﻬ ﺴ‬ ‫ﯾﺎن ﻣ‬‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ در ﺟﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﺎزرﺳﯽ ﻋ‬
‫ﯾﺸﻦ ‪.‬‬ ‫ﭙﺪ‬‫و ﮐﺎراﮐﺎ ش در ﻫﻤﺎن اﮐ ﺴ‬
‫ﺑﺮا یﺳﻮاره ﻧﻈﺎم اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬ ‫ﭘ ﺲ از ﻣﺮﮔ ﺶ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﯿﺰ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦﺳﺨﻨﺎنﺳﺮزﻧ ﺶ آﻣ‬ ‫ا‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺒﻞ ﻣﻮرد‬‫ﭘﭽﻮ ی ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ ﻗ‬ ‫ﯿﺤﺎ ت ﻃﻮﻗﯽ و‬ ‫ﯿﻘﯽﺗﻮﺿ‬ ‫ﺒ‬
‫ﯿﻞﺗﻄ‬ ‫ﺗﺤﻠ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬در‬ ‫ﯾ ﺖ ﮔﺮﻓ‬‫ﺑﻪ ﻋﺎر‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿﻞ در واﻗﻊ از روا‬ ‫ﯾﻦ دو دﻟ‬ ‫روﺷﻦ ﻣﯽﺳﺎزد ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﺤﺎ تﺗﻮﮔﯽ اﺻﻼح ﺷﺪهاﻧﺪ‪12 .‬‬
‫ﯾﮕﺮ ﮐﻤﯽ ازﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻞ د‬
‫ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺷ ﺶ دﻟ‬

‫ﯿﻞ را از ﻫﻢ ﺟﺪا‬ ‫ﺘﻪ دﻟ‬ ‫ﯾﻦ دو دﺳ‬ ‫ﺒﯽ ا‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ا‬ ‫ﯿﺰ در ا‬‫ﯾﻦ ﭼ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺎرز‬
‫ﯿﺪ ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺪﺗﺎﮐ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر را ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس آﻧﭽﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ ا‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬
‫ﭘﭽﻮ ی و‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺑﻪﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯿﻞ اول( ﻣ‬ ‫ﯾﺪ ﮐﻪﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ )دو دﻟ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺒﯽ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﮐﺎ‬
‫ﺑﯽ ﺧﻮد‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﯿﻦ ارز‬‫ﺑ‬ ‫ﺒﯽ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﺮﺗﻮﮔﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﺎ‬ ‫ﺑﻪﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﮕﺮ( ﻣ‬ ‫ﯿﻞ د‬ ‫ﯾﮕﺮ ی )ﺷ ﺶ دﻟ‬ ‫د‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻦ ﻗﻀﺎو ت را روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪" :‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﯾﮕﺮ ا‬‫ﯿﻞ د‬ ‫ﺑﯽ ﺧﻮد از دو دﻟ‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﯿﻞ اول و ارز‬ ‫از دو دﻟ‬
‫ﺗﻔﺎق‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ا‬ ‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن)ع( و‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺸﻪ‬ ‫ﺛﯽ ﻫﻤ‬ ‫ﯿﻦ ﺣﻮاد‬ ‫ﯾﺮا ﭼﻨ‬ ‫ﯿﻒ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﯿﻞ ﺿﻌ‬ ‫دو دﻟ‬
‫ﭘﭽﻮ ی را ﺧﻮاﻧﺪ و آن را دوﺳ ﺖ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ .‬او‬ ‫ﺒﯽ ﻣﻌﻨﺎ ی‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﭘ ﺲ ﮐﺎ‬ ‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪13 ".‬‬ ‫اﻓ‬
‫ﯾﺮﻓ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ درﯾﮏ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ‬ ‫ﯿﺤﺎ تﺗﻮﮔﯽ را‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﭘﭽﻮ ی ﮐﺎ‬ ‫ﯾﺪ‪ .‬راه‬‫ﯿﻢ د‬ ‫ﺘﺮ ﺧﻮا ﻫ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺎ ت‬ ‫ﺋ‬
‫ﺑﺎ ﺟﺰ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ‬

‫‪1 0 Katip Celebi, Ftzkke-i History, 327a-328a.‬‬


‫‪ 11‬ﻫﻤﺎن‪327 ،‬اﻟﻒ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ‪İbrahim Peçevi, History-i Peçevi, dit 2 (Istanbul : Matbaa-i Amire, 1863-1864),‬‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫‪12‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫‪ Katip Çelebi, Fezkke-i History, 3278-3283 and‬ص‪380-81 .‬و ‪1044, 3b-5b. 1 3 Katip Celebi،‬‬
‫ﯾﺦ ﻓﺰﮐﯽ‪327 ،‬اﻟﻒ‪.‬‬‫ﺗﺎر‬
‫‪Tigi, History of Tfl, EY Flügcl‬‬

‫‪1 50‬‬ ‫ﯿﻠﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی اوﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﻪﺗﺎر‬‫ﺑﺮده ﺷﺪهﯾﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ارﺟﺎﻋﺎ ت‬‫ﯿﻪ‪ ،‬ﻧﺎم‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﯽ ﻓﺰﻟﮑﻪ از ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ا‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾ‬‫ﺘﺎ بﺗﺄ‬
‫ﯾﻦ ﮐ‬
‫ﯾﺪه ا‬
‫ﺑﺮ رد ا‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﯿﺎر ﻧﺎدر اﺳ ﺖ‪ ،‬ادﻋﺎ ی او را ﻣ‬
‫ﺑﺴ‬

‫ﯾﺦ ﮔﺮا ی او‬


‫ﺒﺎط ﮐﺮد ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﺷﻬﻮدﺗﺎر‬
‫ﺘﻨ‬‫ﭘﭽﻮ ی اﺳ‬‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﯽ ازﺗﺎر‬
‫ﯿ ﭗ ﭼﺪ‬
‫ﺗ‬‫آﻧﭽﻪ ﮐﺎ‬
‫ﯿﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﭘﭽﻮ ی از ﻫﺎ‬ ‫ﺘﻨﺎﻗﺾ‬‫ﯿﺮ ﻣ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه وﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬ﯾﺎدآور ی ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ د‬ ‫ﭼﻘﺪر ﻗﻮ ی‬
‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯾﺪاد در اﺳ‬ ‫ﯾﻦ رو‬
‫ﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﺗﺎ ً ﻧﺎﺷﯽ از د‬
‫ﯾﺪﮔﺎه او در دو ﻣﻮﺿﻮع اﺳ ﺖ‪ .‬اول‪،‬ﺳﻪ روز آﺷﻔ‬ ‫ﻋﻤﺪ‬
‫ﺜﻤﺎن و ﻣﺼﻄﻔﯽ‬
‫ﯿﮑﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦ روز دراﻣﺎ‬
‫ﯾﮋه دوﺳﻠﻄﺎن‪ll. ،‬ﺳﻮﻣ‬
‫ﺑﻪ و‬‫‪(18-20‬ﻣﻪ )‪1622‬و‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﯿﺮﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪﺗﯽ ‪1‬ﮔﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬‫ﺗﺎ‪ ،‬ﻣ ﺴﺠﺪ ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻢ در ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬‫اول‬
‫ﯾﮕﺮ ی‬‫ﯾﺪﮔﺎه د‬
‫ﺑﺎ د‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﯿﺰ ﻣﯽ ﻧﮕﺮﻧﺪ‪ ،‬اراﺋﻪ‬‫ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼ‬ ‫ﯾﺪاد از ﭼﺸﻢ ﺧﺎدﻣﺎن‬‫ﯾﻦ رو‬‫زاده در ﺷﺮح ا‬
‫ﺒﯽ ﮐﻪ در‬
‫ﯿﺪﮐﯽ ﭼﻠ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬وﺳ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺪ ﺣ ﺴ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ او ﻫﺮ‬
‫ﯿﺮ وز‬
‫ﺑ‬‫ﺒﯽ‪ ،‬د‬
‫ﯿﺪﮐﯽ ﭼﻠ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬ﺳ‬
‫ﯾﺪ و‬
‫ﯿﺰاک‪ ،‬ﮐﻪ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ در آﻧﺠﺎ د‬‫ﯿﭽﺮ‪ ،‬ﮐﺎرا ﻣ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه اﻓ ﺴﺮ ژاﻧ‬‫ﺑﻮد‪ .‬در آن ﺟﻤﻌﻪ‪ ،‬د‬‫ﺗﺎ‬‫ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬‫ﭘﭽﻮ ی ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﻘﺎ ًﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺒﯽ دﻗ‬‫ﯿﺪﻻ ﭼﻠ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺟﺎﻣﻊﺳ‬ ‫ﯾﻊ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ روا‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬ﺷﺎ‬‫ﯿﺪ‪ ،‬ﻓﻬﻤ‬‫ﺷﻨ‬
‫ﺘﺨ ﺖ از ﭼﺸﻢﯾﮏ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی‬‫ﯾﺪاد‬
‫ﯾﻦ رو‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺷﻮر ش ا‬
‫اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻣﻮﺿﻮع د‬
‫ﺗﻮﻟﯽ ﻣﯽ ﻧﮕﺮد‪.‬‬
‫ﺘﺎن آﻧﺎ‬
‫اﺳ‬

‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ در ﻣﻮرد دوم ﻣﯽ‬


‫ﭘﭽﻮ ی اﺳ‬‫ﺒﯽ در ﻣﻮرد اول از ﻧﻈﺮا ت‬
‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺗ‬‫ﮐﺎ‬
‫ﺘﻦ ﺧﻮد آورده اﺳ ﺖ و‬
‫ﺘﻪ از ﺣﺠﺎ ب ‪vi‬را در ﻣ‬
‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬‫ﯿﺪ ی‬
‫ﺘﻪ ﮐﻠ‬
‫ﯿﺮد‪ .‬اوﺳﻪ ﻧﮑ‬
‫ﯾﺪه ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﯾﺪ ﻧﺎد‬
‫ﮔﻮ‬
‫ﺘﻨﺪ‬
‫ﯾﺪاد ﻣﯽﮔﻔ‬
‫ﺑﺎرهﯾﮏ رو‬
‫ﺑﯽزاده در‬‫ﯿﮕﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﺮا ﻫﺮﺳﻪ‪ ،‬آﻧﭽﻪ را ﮐﻪﺗ‬
‫ﺑﯽ ﻫﻢ دارد‪ .‬ز‬
‫ﯿﻞ ﺧﻮ‬
‫دﻟ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺪ ﺣ ﺴ‬
‫ﺒﯽ از ﻣﺎﻓﻮق ﺧﻮد‪ ،‬او ﻫﺮ‬
‫ﯿﺪﮐﯽ ﭼﻠ‬
‫ﯾﯽ ﺟﺪ یﺳ‬
‫ﺑﺎزﺟﻮ‬‫ﯿﻦ ﻣﻮرد‬
‫روﺷﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬اوﻟ‬
‫ﺑﺪ ﻫﻨﺪﺗﺎ‬‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ رﺷﻮه‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬‫ﺜﻤﺎن اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯿﻪ ﻫﺎ ی ﻧﺎروا او‬
‫ﯿﻞﺗﻮﺻ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬
‫ﺑﻪ زود ی‬‫ﭘﺎﺷﺎ را ﮐﻪ‬‫ﯿﺎ داود‬
‫ﺛﺎﻧ‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪14 .‬‬
‫ﺑﺎره از او ﺣﻤﺎ‬
‫ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را ر ﻫﺎ ﮐﺮده و دو‬
‫ﺑﯽ‬‫ﺑﺰرگ ﻣﻨﺼﻮ ب ﮐﺮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪﺗﯽ ‪1‬ﮔﯽ و ﺣ ﺴﻦ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ وز‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان ﻣﯽ ﺷﺪ‬ ‫ﺟﻼد ﻋ‬
‫ﯿﺪﻻ‬‫ﯿﻞﺳ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﭘﭽﻮ ی‬‫ﺒ ﺖ دادﻧﺪ‪،‬‬‫ﯿﻢﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧ ﺴ‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻤ‬‫ﺘﺼﺎ ب را ﺻﺮﻓﺎ ً‬
‫ﯾﻦ اﻧ‬‫زاده ا‬
‫ﯿﭽﺮ‪ ،‬دوﺳﻠﻄﺎن و‬
‫ﯾﺮ اﻓ ﺴﺮان ﺟﺎﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاهﺳﺎ‬‫ﯿﺎه‪ ،‬ﮐﻪ در آن روز‬
‫ﯿﺰکﺳ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣ‬‫ﺒﯽ‪،‬‬
‫ﭼﻠ‬
‫ﺘﺼﺎ بﺗﻮﺳﻂ ﻣﺄﻣﻮران اﻧﺠﺎم‬
‫ﯾﻨﮑﻪ اﻧ‬
‫ﯿﺎن ا‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺗﺎ ﺣﻀﻮر داﺷ ﺖ‪ .‬و ی‬
‫ﯿﺪ‪ ،‬در ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﺳﻠﻄﺎن وﻟ‬
‫ﯾﻦ ﻗﺮار ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪ı5 .‬‬
‫ﯿﺪه‪ ،‬ا‬
‫ﺑﻪ درﺧﻮاﺳ ﺖ وﻟ‬‫ﯾﺖ‬
‫ﯿﺠﻪ ﺣ ﺲ و رﺿﺎ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺪ‪ :‬در ﻧ‬
‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﺘﻈﺮ‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻣﻨ‬‫ﯿﺮون‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎدﻣﺎن‬‫ﺗﺎ‬
‫ﺳﻮم‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ دوﺳﻠﻄﺎن در ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬

‫ﯾﺦ ﻓﺰﻟﮑﻪ‪ 3350 ،‬ب‪.‬‬


‫ﺒﯽ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺑﻪ ‪Peçevi, Tarib -i Ptçevi,‬ج ‪2, p. 384‬و ﮐﺎ‬‫ﯿﺪ‬
‫‪1 4‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﯾﺦ ﻓﺰﮐﻠ ﺖ‪ ،‬ح‪6‬ا‪.‬‬
‫ﺒﯽ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺑﻪ ‪Peçevi, Tarih -i Ptçevi, I:Ut 2, p. 386‬و ﮐﺎ‬‫ﯿﺪ‬
‫‪15‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬

‫ﺘﯽ‬
‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬
‫ﯿﭻ وﺗﺎ ب روا‬
‫ﭘ‬
‫‪151‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻈﺮ‬‫ﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ آن را از ﻣﻨﻈﺮ ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﻨ‬ ‫)‪1622‬اﺳ ‪..‬‬ ‫‪20‬راﻣﻪ‬
‫ﭘﺎ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ‬ ‫)ﺟﻤﻌﻪ‪،‬ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺴﻦ‬ ‫‪Tı‬و ﺣ‬ ‫ﯾﻦ‬
‫‪1gı‬‬ ‫ا‬
‫ﯿﺰک‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣ‬ ‫ﯿﻢ‬‫ﺘﻘ‬‫ﯿﺮﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏ‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿﺮون ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ ،‬دور‬ ‫ﺑ‬
‫ﺗﯽ را‬‫ﺘﻔﺎو‬‫ﺗﺎ ﻗﺮار دارد و ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬در داﺧﻞ ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬ ‫ﯿﺎهﺳﺎﺧ‬ ‫ﺳ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﭘﭽﻮ ی ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﺎ ت را از‬
‫ﺋ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ او ﺟﺰ‬ ‫ﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ اﮔﺮﭼﻪ ﺷﮑﯽ ﻧ‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬از ا‬ ‫ﺗﻮﻟ‬
‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره‬ ‫ﺒﯽ ﻣﺼﻤﻢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آﺷﮑﺎرا‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠﻬ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﺎ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﯿﺪﮐﯽ‬ ‫ﺒﻊ اوﺳ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﻣﻨ‬ ‫ﺘﻪ از‬‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﻦ ﻧﮑ‬ ‫ﯾﺢ اوﻟ‬ ‫ﺒﯽ ﺿﻤﻦﺗﺸﺮ‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺗ‬‫ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬ﮐﺎ‬
‫ﺑﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ از ﻣﻦ راﺿﯽ‬ ‫ﯿﺎه« ﻣﺨﺎ‬ ‫ﯿﺰکﺳ‬ ‫ﺑﺮا ی دوم وﺳﻮم ﻓﻘﻂ »ﻣ‬ ‫ﺒﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻠ‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫" ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ‪...‬‬
‫ﻣﻦ ‪7‬‬

‫ﺒﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ اراﺋﻪ‬


‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺪرن‪ ،‬ﮐﺎر ی ﮐﻪ ﮐﺎ‬‫ﺗﯽ در اﺻﻄﻼحﺗﺎر‬ ‫ﺒﺎر‬‫ﺑﻪ ﻋ‬
‫ﯿﺪﮐﯽ‬
‫ﯿﻪ اﺳ ﺖ )ﺳ‬ ‫ﺒﻊ اوﻟ‬
‫ﯾﯽﯾﮏ ﻣﻨ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻮ‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﺛﺎﻧﻮ‬‫ﺒﻊ‬‫ﺑﺮا ی او ﻣﻨ‬‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﭘﭽﻮ ی( اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﺘﻦ )‬‫ﻣ‬
‫ﺗﭗ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎ‬‫ﺘﺮ ی‬‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﺎط‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺎ اﺣ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮرد ﺧﺎص‪،‬‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬در ا‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﺰاک(‪.‬‬ ‫ﺒﯽ و ﮐﺎرا ﻣ‬
‫ﭼﻠ‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬‫ﯿﺮﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﺑﯽ ﻏ‬‫ﺑﻪﺳﺮﻗ ﺖ اد‬‫ﺘﻬﻢ ﮐﺮدن او‬
‫ﯾﺮا ﻣ‬‫ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮد‪ .‬ز‬ ‫ﺒﯽ‬
‫ﭼﻠ‬
‫ﺘﻨﯽ ﺟﺪ ی‬‫ﺑﻪﺗﻼ ش ﻣ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ دﺳ ﺖ‬
‫ﺑﺮا ی ﮐﺸﻒ ﻫﻤﻪ ا‬ ‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻦ(‬
‫ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﺪرن )‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺮﺳﻮال ﻣﯽرود‪،‬‬‫ﺒﯽ ز‬‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﺘ‬‫ﺑﻪ ﺻﺪاﻗ ﺖ ﻋﻠﻤﯽ ﮐ‬‫ﯾﺰ ی‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﺮ‬‫ﺑﺰﻧﺪ و ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﺪرن‬
‫ﺒﯽ‪،‬ﯾﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ آن دوره‪ .‬ﮐﺎ‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬در ﮔﻔ‬‫ﯿﻦ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﭼﻨ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬‫ا‬
‫ﯿﻦ ﻣﺼﻤﻢ‬ ‫ﯿﻦ آ ﻫﻨ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﻮاﻧ‬ ‫ﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﺧﻮد را‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺎ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ د‬ ‫ﻣﻮرخ ﻋ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺧﻮد اﺣ ﺴﺎس ﻧﮑﺮده‬‫ﺑﻮﻣﯽ ﻋ‬ ‫ﺒﺎن‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃ‬ ‫ﺘﮕﻮ‬‫ﺑﻪ اراﺋ ﮥ ارﺟﺎﻋﺎ ت ﮐﺎﻣﻞ و روﺷﻦ در ﮔﻔ‬
‫ﺘﻤﻞ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﺤ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺘﻈﺎر ی از او ﻧﺪاﺷ‬
‫ﯿﻦ اﻧ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﯾﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧ ﺶ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﭼﻨ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﺘﮕﯽ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮔﺮه وا‬‫ﺘﻤﻞ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه اﻣﺮوز ی‬
‫و ﻣﺤ‬
‫ﯿﺎ ب ارﺟﺎﻋﺎ ت‬
‫ﯾﺮا در ﻏ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ز‬ ‫ﺑﻞ درک‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ آن زﻣﺎن آﺷﮑﺎر و ﻗﺎ‬‫ﯿﻞ ﮐﺮده ﻋ‬‫ﺧﻮاﻧﻨﺪهﺗﺤﺼ‬
‫ﺘﺮده ا ی اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺘﻠﺰم ﮐﺎر ﮔ ﺴ‬
‫ﺘﻨﯽ ﻣ ﺴ‬‫ﯿﻨﺎﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﺎدﻻ ت‬‫ﯾﺢ در ﻣﮑﺎن ﻫﺎ‪ ،‬آﺷﮑﺎر ﮐﺮدن ﻣ‬
‫ﺻﺮ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﺒﯽ‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬


‫ﯾﺎ ﻓﺎروﻗﯽ‪ ،‬ﮐﻪ در ﻣﻮرد ﮐ‬
‫ﺛﺮ‬ ‫ﺒﺎل او‪،‬‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﺗﻮک اوﻏﻠﻮ و‬ ‫ﯿﺮ ﮐﻮ‬‫ﺑﮑ‬
‫ﯿﻘﯽ‬‫ﯾ ﺖﺗﺤﻘ‬ ‫ﺒﯽ از ﻫﻮ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠﻬ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺎ‬‫ﯾﻨﺪ ﮐﻪﺗﺤ ﺴ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺒﻊ اوﻟ‬‫ﻣﻨ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﯿﻦ ﮐﺮد‪ .‬آﻧﭽﻪﺗﺎﮐﻨﻮن ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ‪ ،‬دﻓﺎع از ا‬ ‫ﯿ‬‫ﺒﻊ و اراﺋﻪ او راﺗﻌ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﻨ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬اﻧ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻧﮑﺎ ت ﻣﻄﺮح ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﺒﺖ‬ ‫ﺒﯽ ﻧ ﺴ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﯾﺪﮔﺎه را دﺷﻮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﮐﺎ‬ ‫د‬
‫ﺒﻮد‪.‬‬‫ﺑﯽﺗﻔﺎو ت ﻧ‬ ‫ﺗﻮﮐﻮﻏﻠﻮ و ﻓﺎروق‬‫ﯿﻪ‪ ،‬ﮐﻮ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی در ﻣﻮرد ﻫﺎ‬

‫‪l6‬‬
‫ﯾﺦ ﻓﺰﻟﮑﻪ‪ 341 ،‬ب‪.‬‬
‫ﺒﯽ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺗ ﭗﺳﻠ‬
‫ﺑﻪ ‪Peçcvi, Torih-ıPeçevi,‬ج ‪ 2,‬ص‪386-87 .‬و ‪Katip Celebi, Fezleke-i History, 3 36a-338a. 1 7‬ﮐﺎ‬‫ﯿﺪ‬
‫رﺟﻮع ﮐﻨ‬

‫ﺳﺎل ‪52‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی د ﻫﻪ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺮام‬‫ﺑﺮا ی او اﺣ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه ا ی را ﮐﻪ‬
‫ﯿﺢ داد ﻧﺎم ﻧﻮ‬ ‫ﯿ ﺐ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اوﺗﺮﺟ‬ ‫ﺘﻪﺳﻼم‪ ،‬ﻋﺠ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬
‫ﭘﭽﻮ ی را رد‬ ‫ﯿﺮ‬ ‫ﺒﯽ ﭼﺎرﭼﻮ ب ﮐﻠﯽﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﺮ از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﮐﺎ‬‫ﯿﺎورد‪ .‬ﻣﻬﻤ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻧ‬‫ﯾﺎد ی ﻗﺎﺋﻞ‬‫ز‬
‫ﮐﺮد‪ .‬ﮐﺎر ﮐﺮدن‬

‫ﺒﯽ از ‪HAİLE-İ OSMANİYE‬‬


‫ﺗ ﭗﺳﻠ‬
‫ﯾﻨﺪﮔﯽ ﮐﺎ‬
‫‪.‬ﻧﻤﺎ‬

‫ﯿﺎن‬‫ﯿﻨ‬
‫ﯿﺸ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﺎ ت‬ ‫ﺑﺎ روا‬‫ﺒﯽ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﺗﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﯿﻖ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ دﻗ‬‫ﺑﻪ‬‫ﻣﻦ اﮐﻨﻮن ﺷﺮوع‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺑﻊ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬‫ﯾﻦ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾ ﺴﻪ‬
‫ﯿﻪ در ﻣﻘﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯿﺮ ﺧﻮد ش از ﻫﺎ‬
‫ﺧﻮد ﭼﻪ ﮐﺮد وﺗﻔ ﺴ‬

‫ﺘﻪﺗﻤﺮﮐﺰ ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ از اﻟﮕﻮ ی‬ ‫ﺑﺮﺳﻪ ﻧﮑ‬ ‫ﺑﻪ وﺿﻮح اراﺋﻪ ﮐﻨﻢ ‪،‬‬ ‫ﯿﻞ را‬ ‫ﯾﻦﺗﺤﻠ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ا‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬
‫ﯿﺮو ی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺦ‬‫ﺛﺎرﺗﻔﻐﯽ وﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ آ‬
‫ﺑ‬ ‫ﺒﻞ‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻗ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ا ی ﮐﻪ در‬ ‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن و‬ ‫ﯿﻠﯽ از ﻣﻘﺪﻣﻪ او در دوره ﻋ‬ ‫ﺑﺎﺗﺤﻠ‬ ‫ﺒﯽ‪ ،‬دوم‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﺤﯽ ﮐﺎ‬ ‫ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻮﺿ‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﯿﺎن ﻣ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﯾﻦ دوره ﺷﺮوع ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﯾﺎﻧﯽ او از ا‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﯽ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﺎ‬‫ارز‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﺸﯽ ﮐﺎ‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﯾﮑﺮد و‬
‫ﭘﺮدازم ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﻦ رو‬ ‫ﺑﻪ ‪Fezleke‬ﻣﯽ‬ ‫‪Tı‬‬ ‫‪1gı‬‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد ‪.‬‬ ‫ﺛ‬‫ﺗﺄ‬‫ﯿﺮ اراﺋﻪ ﺷﺪه در ‪Fezleke‬‬ ‫ﺑﺮﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫‪Tı‬ﻣﯽ ﻧﺎﻣﻢ و ا‬ ‫ﮐﺎر‪1gı‬‬
‫ﯾﺪ ﮐﺎر‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﺮا‬ ‫ﭘﺮدازم و ا‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﻣﯽ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺒﯽ در ﻣﻮرد ﺣ ﺴ‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﺪﮔﺎه ﮐﺎ‬ ‫ﺑﻪ د‬ ‫ﺜﺎً‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ﺛﺎﻟ‬
‫ﺑﺎر‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪ و ﻣﺮه‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﺮﺟﯽ‬ ‫ﺒﯽ را در ﻫﻤﺎن ﻧﻘﻄﻪ ا ی ﮐﻪ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫‪Tı‬ﮐﺎ‬ ‫‪1ğ‬‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﯿﺢ د ﻫﻢ ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﻦﺳﻤ ﺖ ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ را ر ﻫﺎ ﮐﻨﻢ‪.‬ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫دوم‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸ‬ ‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺧﻮد‬ ‫زاده‬

‫ﯾ ﺴﯽ ﻫﺎ ی رﺳﻤﯽ‬
‫ﯿﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺣﺎﺷ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻪ‬ ‫ﺒ‬‫‪Tı‬و ‪Katip Çelebi‬آﻧﻘﺪر ﺷ‬‫ﯿﺤﺎ ت‪1ğı‬‬ ‫در ﻧﮕﺎه اول‪،‬ﺗﻮﺿ‬
‫ﺗﺮ‪،‬‬
‫ﯿﻖ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ دﻗ‬‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪19 .‬اﻣﺎﯾﮏ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯾﮕﺮ اﺳ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ یﯾﮑﺪ‬ ‫ﺒﺎه ﻣﯽﺗﻮان آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻪ اﺷ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾﺢ‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨ‬‫ﺒﯽ را آﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺿﻤﻨﯽ و ﻫﻢ ﺻﺮ‬ ‫ﺗﻔﺎو ت ﻫﺎ ی ﻣﻬﻢ و ﺟﺎﻟ‬
‫ﺘﯽ‬‫ﺑﻪ‪ ،‬و ﺣ‬‫ﺒﯽ ﻣﺸﺎ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ ی ﮐﺎ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ اﺳ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ ﻫﺎ ی ﻇﺎ ﻫﺮ ی‪ .‬اوﻻً‪ ،‬ا‬
‫ﺷ‬
‫ﯿﻐﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ یﺗ‬ ‫ﺑﻪ‪ ،‬اﺳ‬‫ﮔﺎ ﻫﯽ ﻣﺸﺎ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪I/is Tory‬‬


‫ﺑﻪ ﻋ‬‫ﯾﮏ ﺷﺪن‬ ‫ﯾﺎ ﻓﺎروﻗﯽ‪ ،‬ﻧﺰد‬
‫ﺛﺮ‬‫ﺑﯽ«‪ ،‬ص‪50-55 .‬و‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠﻪ‬‫ﺗ‬‫ﺗﻮﮐﻮﻏﻠﻮ‪» ،‬ﮐﺎ‬‫ﯿﺮ ﮐﻮ‬‫ﺑﮑ‬‫ﺘﺎن!‬
‫اﺳ‬
‫‪Tfı‬‬
‫‪ğı‬‬ ‫ﯿﺢ ﻟﻄﻔﺎ ً‬
‫ﺑﻪ ‪, EY Flügel 1 044, 3b-5b‬‬ ‫ﺑﺮا ی دوﺗﻮﺿ‬‫ﯾﺞ ‪ Prcss)،‬ص‪1 53. l 9 .‬‬ ‫ﺒﺮ‬‫ﯾﻮرک‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬‫ﯿﻮ‬‫)ﻧ‬
‫ﯿﺢ‬
‫ﯿﻠﯽﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻘﺪﻣﻪﺗﻔﺼ‬‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫‪K:irip Çelebi, Fezleke-i Tarih , 327a-321!a ve Tfı‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬ ‫‪ğı‬‬‫‪, Tarih-i‬‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬‫ﺗﻔﻐﯽ ‪ ،‬ﻣﺠﺪدا ً‬

‫ﺘﯽ‬
‫ﯾﯽ دوﻟ‬
‫ﺑﻖ روا‬
‫ﺳﻮا‬ ‫‪153‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮا یﺳﺆاﻻ ت واﺿﺢ و ﻣﺸﺨﺺ‬‫ﯾﯽ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬آﻧﻬﺎ در ﺟ ﺴ‬
‫ﺘﺠﻮ ی‬ ‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﺤﺎ ت ﻣﺸﺎ‬
‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﺰ ی‬
‫ﯾﺎ ی او داﻣﻦ زد و ﭼﻪ ﭼ‬
‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و رﻋﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮﻣ ﺖ‬‫ﯿﺰ ی‬
‫ﺘﻨﺪ‪ :‬ﭼﻪ ﭼ‬
‫از ﻫﺮ دو ﻃﺮف ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﺐ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﮋه ﻧﺤﻮه وﺗﺮ‬
‫ﺑﻪو‬‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ‪ ،‬و‬
‫ﯾﻦ اﺳ‬
‫ﯿﺎن ا‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦﺳﻠﻄﺎن ﺷﺪ؟ اﻣﺎ ﻧﺤﻮه‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺮوع ﺧﻄﺮآﻓﺮ‬
‫ﺑﻞ‬
‫ﯾﮕﺮﺗﻔﺎو ت ﻗﺎ‬
‫ﺑﺎﯾﮑﺪ‬‫ﯿﺸﻪ‪،‬‬
‫ﯿﻢ ﻫﻤ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﯽآورد ﮐﻪ اﮔﺮ ﻧﮕﻮ‬‫ﯿﺤﯽ را‬
‫اراﺋﻪ‪ ،‬ﻃﺮح ﻫﺎ یﺗﻮﺿ‬
‫ﺗﻮﺟﻬﯽ دارﻧﺪ‪.‬‬

‫ﯿﺮ‬
‫ﺑﺮا یﺗﺤﻘ‬‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ آﻗﺎ‬
‫ﺒﺮ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻓﺮودﺳ ﺖ ﻫ ﺴ‬
‫ﺘ‬‫ﺒﯽ ﻣﻌ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯿﻠﯽ ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ ﮐﺎ‬
‫ﺷ ﺶ دﻟ‬
‫ﯾﺪن ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺒﺎن از ﺷﻬﺮ د‬
‫ﺑﺎﻏ‬‫ﺑﺎ ﮔﺮو ﻫﯽ‬‫ﺒﺪل‬
‫ﺒﺎس ﻣ‬
‫ﺑﺎ ﻟ‬‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﺮد ﮐﻪ‬
‫دﺷﻤﻦ ﺧﻮد‪ ،‬ﺣﺎﮐﻢ ﺟﻮان را ﻣ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺠﺎزا ت ﻫﺎ ی‬‫ﺑﻮد‬‫ﺘﺎر ﮐﺮده‬
‫ﯾﺪ ی را ﮐﻪ در آﻧﺠﺎ ﮔﺮﻓ‬
‫ﺑﺎزان ﺟﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻗﻬﻮه ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮده وﺳﺮ‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﭘﺮ از اﻧﺪوه ﺷﺪ‪ (12) «.‬دﻟ‬‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ا‬‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ‬
‫ﯿﺎر ی ازﯾﻨ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿﻦ ﻣﺠﺎزا ت ﮐﻨﺪ‪» .‬دل‬
‫ﺳﻨﮕ‬
‫ﺗﯽ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺘﺨﺎ‬
‫ﺒﺎرزا ت اﻧ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن در ﻃﻮل ﻣ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ا‬‫ﯿﺰ‬
‫ﯿﻠﮕﯽ ﻧ‬
‫دوم‪ ،‬ﮐﻪﺗ‬
‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﮐﺮد‪.‬‬‫ﺑﺎزان‬
‫ﺑﻪﺳﺮ‬‫ﺒﻠﻎ اﻧﺪﮐﯽ‬
‫ﯿﻦ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﺗ‬‫ﻫﻮ‬

‫ﺘﻪ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺘﻘﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﻞ ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﻟ‬‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد اﻣﺎ‬
‫‪Tı‬‬‫ﺛﺎر‪1gı‬‬
‫ﯿﻞﺳﻮﻣﯽ ﮐﻪ در آ‬
‫دﻟ‬
‫ﺒﺖ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻧ ﺴ‬‫ﺑﻪ ﺷﻮر و ﺷﻮق‬‫ﺘﺎﻧﯽ را‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن "ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻟﻬ ﺴ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ا‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ".‬ﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ او ﭼﻨ‬‫ﺘﺎر ی را اﻧﺠﺎم داد ﮐﻪ‬
‫داد" و "رﻓ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ »‬
‫ﯾﮕﺎ ﻫﯽ ﻣﺮﮐﺰ ی دارد ا‬
‫ﯿﻞ ﭼﻬﺎرم ﮐﻪ ﺟﺎ‬
‫ﯾﻢﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ دﻟ‬
‫آﻧﻬﺎ‪ 22«.‬درﺗﻘﺪ‬
‫ﯾﺖ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻼف ﻃﻮﻗﯽ‪ ،‬ازﺳﻠﻄﺎن ﺷﮑﺎ‬‫ﺒﯽ ﻧﺎﻣﺸﺎن را ﻓﺎ ش ﻧﮑﺮد‪،‬‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﻣﺸﺎوران ﺟﺎ ﻫﻞ« ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﯿﺪار‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺪ در ذ ﻫﻦﺳﻠﻄﺎﻧ ﺶ‬
‫ﺗ ﺶ ﺟﺪ‬
‫ﯿ ﺲ ار‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ »ﻓﮑﺮﺗﺄﺳ‬
‫ﺒﯽ اﺳ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮐﺎ‬
‫ﯾﻞ ﮐﻨﺪ‪،‬ﯾﻌﻨﯽﺗﻼ ش‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ«ﺗ‬‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ او ﻧﻈﺮ ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ را از »ﻗﺼﺪ‬‫ﯾﻦ اﻣﺮ‬
‫ﺷﺪ‪ «.‬ا‬
‫ﯾﻢﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﯿﻞ ﺷﺸﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﺿﻊ آن درﺗﻘﺪ‬
‫ﺑﺮا ی ﺣﻤﻞ ﮐﺮدن‪ .‬ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮد را دﻟ‬
‫ﺘﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮد و‬
‫ﺑﺮا ی ﻋﻤﻠﯽﺳﺎﺧ‬‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ا ی‬‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎنﺗﺼﻤ‬
‫ﺒﻠﯽ اﺳ ﺖ ا‬
‫ﻗ‬
‫ﺑﺮود‪.‬‬‫ﯾﺎر ت‬
‫ﺑﻪ ز‬‫ﺑﺎ ﮐ ﺴﯽ«‬‫ﺑﺪون ﻣﺸﻮر ت‬
‫»‬

‫ﯾﺦ ﻓﺰﮐﻪ‪327a-328a. 21 ،‬‬


‫ﺗﺎر‬‫‪20 Katip Celebi،‬‬
‫ﻫﻤﺎن‪27 ،‬اﻟﻒ‪ 22 .‬ﻫﻤﺎن‪ 327 ،‬ب‪328a. 2 5 .‬‬
‫‪23 Ibid 24 Ibid,‬ﺳﻦ‬

‫‪1 54‬‬ ‫ﯿﻨﻠﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی اوﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ وﻗﻮع‬
‫ﺗ‬‫ﯿ ﺐ ﻣﻌﮑﻮسﺗﺮ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯿﮕﯽ ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ ﻋﻠﻞ‬
‫ﯿﺢﺗ‬
‫در ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‪،‬ﺗﻮﺿ‬
‫ﺒﯽ‬ ‫ﯿ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯾﻞﺗﻤﺮﮐﺰ داﺷ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﯿﻦ دﻻ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤ‬ ‫ﯿﺶ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺒﯽ ﮐﻤﺎ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫آﻧﻬﺎ اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﺎ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﯿﺪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ا‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اراﺋﻪ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻌﻨﺎ یﺗﻮﻟ‬‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ رخ داده‬‫ﺗ‬
‫ﺑﻪﺗﺮ‬ ‫ﺘﻀﺎد‪،‬ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬
‫ﯿﺢ داده ﺷﺪه‬
‫ﯿﺢ رﺳﻤﯽ ﻓﺰﻟﮑﻪﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاهﺳﻄﺢ ﺿﻤﻨﯽ درﺗﻮﺿ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﻦ در ز‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾﯽ ﺟﺎ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ از‬
‫ﯿﺢ ا‬
‫ﯾﻦ دوﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻦ ا‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦﺗﻔﺎو ت‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺎرز‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬درﺳﻄﺤﯽ واﺿﺢ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ دﺷﻤﻨﯽ‬‫ﯾﺎ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ(‬ ‫ﺒ ﻼ ً ذﮐﺮ ﺷﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ ‪-‬ﭼﻪ ﭼ‬
‫ﯿﺰ ی )‬ ‫ﺑﻪﺳﺆاﻻ ت اﺳﺎﺳﯽ ﮐﻪ ﻗ‬‫ﯾﻞ‬
‫دﻻ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮد را‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﯿﺨ ﺖ‪ .‬ﻋ‬
‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﯾﺎ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ(ﯾﺎﻧﮓ را‬
‫ﯿﺰ ی )‬
‫ﯾﺎ ﺷﺪ‪ ،‬و ﭼﻪ ﭼ‬
‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و رﻋﺎ‬
‫ﺑ‬
‫ﺘﺪا ی‬
‫ﺑ‬‫ﯾﮕﺮ در ا‬
‫ﺑﺰار ﻫﺎ ی د‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ا‬‫ﺑﺎ ﻣﻘﺪﻣﻪ و‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪﯾﺎدآور ی ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪TGGİ ،‬‬
‫ﺘﻤﺪان‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ :‬ﻣﺸﺎوران و ﻣﻌ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ دوﺳﺆال داﻧ ﺴ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻞ واﺣﺪ ی را‬ ‫ﯿﺢ ﺧﻮد‪ ،‬دﻟ‬
‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﯾﻞ‬‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ دﻻ‬‫ﯿﺴ‬
‫ﺒﻂ ﻧ‬‫ﺗ‬‫ﯾﻦ دوﺳﺆال در ﻓﺰﻟﮑﻪ‪ .‬ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻧﺎﻣﺮ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ا‬ ‫ﺜﻤﺎن‪62.‬‬ ‫ﺒﺮﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺘ‬
‫ﻧﺎﻣﻌ‬
‫ﺒﯽ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺑﺎﻻ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﮐﺎ‬‫ﯿﻞ اول ﮐﻪ در‬
‫ﺑﻪﺳﻪ دﻟ‬‫ﺑﺮا یﯾﮏﺳﺆال ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬‫ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﺸﺎ‬
‫ﯿﺢ‬
‫ﯾﻦ ﻗ ﺴﻤ ﺖ ازﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ و ا‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن راﺗﻮﺿ‬‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮ ی‬
‫ﺑﺮوز درﮔ‬‫ﻓﻘﻂ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ‬
‫ﺑﻮد‪،‬ﯾﻌﻨﯽ‬‫ﯿﻞ‬
‫ﯿﻦ دﻟ‬
‫ﯿﻞ ﭼﻬﺎرﻣ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺸﺎورانﺳﻠﻄﺎن ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺸﺎوران ﻓﻘﻂ‬
‫ﺘﻔﺎده‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎنﺳﻮء اﺳ‬‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و‬
‫ﺑ‬‫ﺒﯽ‪ ،‬ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ از دﺷﻤﻨﯽ آﺷﮑﺎر‬
‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺘ‬‫ﺘﻪ ﮐ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﯾﻨﮑﻪ‬
‫ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎز‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻧ‬
‫ﯾﺪه ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﯽ ﻓﺎ‬‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن اﻟﻘﺎ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﻓﻌﻠﯽ او‬‫ﯾﻦ ﻓﮑﺮ را‬
‫ﮐﺮدﻧﺪﺗﺎ ا‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﯾﺮ آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬دﻟ‬
‫ﺘﻨﺪ درﺗﺼﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی آﻧﻬﺎ داﺷ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎزان ﺟﺪ‬
‫ﺘﺨﺪامﺳﺮ‬
‫ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﮐﺮدن آﻧﻬﺎ و اﺳ‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣ ﺴﺌﻠﻪ ﺧﺼﻮﻣ ﺖ‬‫ﺒﺎط‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦ دوﺳﺆال ذﮐﺮ ﺷﺪه ار‬
‫ﺑ‬‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻓﺰﻟﮑﻪ‬
‫ﯿﺰ ﺟﺎ‬
‫ﭼﻬﺎرم ﻧ‬
‫ﯿﺢ داد‪.‬‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﻓﺎرغ از آﻧﭽﻪ ﻣﺸﺎوران او اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪،‬ﺗﻮﺿ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺘﺎر ﺣﺎﮐﻤﺎن‬
‫ﺑﺎ رﻓ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫را‬
‫ﯾﺪ ﮐﺮدﻧﺪﺗﺎﺳﻠﻄﺎن را آﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻨﺪ‬
‫ﺒﻞ ﻣﻮﺟﻮد راﺗﺸﺪ‬
‫ﺑﻮدن از ﻗ‬‫ﯾﻦﯾﮏ ﻣﻨﻔﯽ‬
‫ﺘﻤﺪ‬
‫ﻣﻌ‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ و اﻓﺮاد‬
‫ﯿﺎر ی از ﭼ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺎ اﻟﺤﺎﻗﺎ ت آن اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯾﻦ ﺟﻬ ﺖ ﮔ‬
‫ﯿﺠﻪ ا‬
‫ﺘ‬‫ﺘﮑﺎر ی ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧ‬
‫دﺳ‬
‫ﺜﻤﺎن ﻧﻘﺸﻪ ا ی داﺷ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد ‪ .‬ﻋ‬
‫ﺛ‬‫ﺗﺄ‬

‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣﯽد ﻫﺪ و آن ﻫﺎ را ﻫﻤﺎن‬‫ﯾﺪاد‬


‫ﺑﺮا ی ﮐﻞ رو‬‫ﯿﻞ واﺣﺪ‬
‫ﯿﮕﯽﯾﮏ دﻟ‬
‫ﯿﺢﺗ‬
‫ﯾﻦ‪،‬ﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﭘﺎدﺷﺎه و ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن را‬‫ﯿﻦ ﺣﺎﮐﻢ و‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ( ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ دﺷﻤﻨﯽ‬
‫ﺘﻤﺪ‬
‫اﻓﺮاد ی )ﻣﻌ‬
‫ﯿﺪه‬
‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺒﯽﺗﺼﻮ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﮕﺮ ﮐﺎ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ازﺳﻮ ی د‬
‫ﯿﺨ‬‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﯿ ﺐ ﮐﺮدﻧﺪﺗﺎ ﻧﻘﺸﻪا ش را ﻃﺮاﺣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺗﺮﻏ‬
‫ﺑﺤ ﺚ و ﻧﻘﺸﻪﺳﻠﻄﺎن وﺟﻮد‬‫ﺑﺮا ی دﺷﻤﻨﯽ ﻣﻮرد‬‫ﯾﻞ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ا ی‬
‫ﺗﺮ ی اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ در آن دﻻ‬
‫دارد‪.‬‬

‫‪26‬‬
‫ﯿﺢﺗﻮﻗﯽ‬
‫ﯿﻠﯽﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻞﺗﻔﺼ‬
‫ﺗﺤﻠ‬
‫;‪Tugi, History-i Tugi, EY Flügcl 1 044, 3b‬‬
‫ﯿﺪ‬‫ﯿﻨ‬
‫ﺒ‬‫ﺑ‬‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم را‬

‫ﺑﮕﻮ‬
‫ﺑﻪ ‪Dt!'Vlet K4vram‬‬
‫‪1 55‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ ﻣﺸﺎوران‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﯿﻮﻧﺪ ا‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻦ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ ﻣﺸﺎوران ﻫ ﺴ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻤﻮدار ا‬
‫اﻧﺎر‪ .‬در ا‬
‫ﺑﺎز‪.‬‬‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻃﺮحﺳﻠﻄﺎن را آﻏﺎز ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬درﺳﻄﺢ‬ ‫ﯿ ﺖ آن را ﻧﺪاﺷ‬
‫ﺑﻞ ﮐﻪ ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬ ‫ﺘﻘﺎ‬‫آﮔﺎ ﻫﯽ از رﻧﺠ ﺶ ﻣ‬
‫ﺘﻘﺎد‬‫ﺘﻘﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻧ‬
‫ﺜﻤﺎن اﻧ‬‫ﯿﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪﺗﻮﮔﯽ ﻋﻤﻮﻣﺎ ً ازﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯾﮕﺮ ی ﻧ‬‫ﺗﻔﺎو ت ﺟﺎﻟ ﺐ د‬
‫ﯾﻨﮑﻪ او ﻣﺸﺎوران‬
‫ﺒﺎه ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﺷﻮد‪ :‬ا‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻪﯾﮏ اﺷ‬‫ﺘﻤﺮﮐﺰ اﺳ ﺖ و‬
‫ﺒﺎه ﻣ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺮﯾﮏ اﺷ‬‫او از او‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻞ ا‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺘﯽﺗﻨﺪﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﯾﺪ و ﺣ‬
‫ﺘﻘﺎدا ت ﺷﺪ‬
‫ﺘﺨﺎ ب ﮐﺮد ﮐﻪ او را ﮔﻤﺮاه ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻧ‬
‫ﺒﺎ ﻫﯽ را اﻧ‬
‫ﺘ‬‫اﺷ‬
‫ﺘﻘﺎد‬
‫ﭘﻨﺠﻢ در ﻓﺰﻟﮑﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ اﻧ‬‫ﯾﻞ ﭼﻬﺎرم و‬
‫ﯿﻖ دﻻ‬
‫ﻣﺸﺎوران اﺳ ﺖ‪ 72.‬ﻣﺸﺎ ﻫﺪه دﻗ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﺒﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ ا‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﮐﺎر ی ﮐﻪ ﮐﺎ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﺘﺮده‬
‫ﯾ ﺖﺗﻮﮔﯽ ﮔ ﺴ‬
‫ﺿﻤﻨﯽ او از ﺣﺎﮐﻢ از روا‬
‫ﺑﺮ‬‫ﯿﻞ ﭼﻬﺎرم‬
‫ﯿ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﺟﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬دﻟ‬
‫ﺘﻤﺪان را از ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮز ﻣﺎ ﻫﺮاﻧﻪ ا ی ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬‫ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻮا و ﻫﻢ در ﺷﮑﻞ‬
‫ﺒﯽ ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻣﺤ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ ﮐﺎ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و از ا‬
‫ﺣﻤﺎﻗ ﺖ ﻣﺸﺎورانﺗﺄﮐ‬
‫ﯾﺎن( ﻣﯽ‬
‫ﯿﻦ را »ﭼﺮﻧﺪ« ) ﻫﺬ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن در ﻫﻮ‬‫ﺑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬‫ﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ :‬او ا ﻫﺎﻧ ﺖ‬
‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﻮﮔﯽ ﻧﺰد‬
‫د‬
‫ﯾﺪ‬
‫ﯾﺢ آﻧﺎن را »ﻋﻘﺎ‬
‫ﯿﺮﻣﻨﻄﻘﯽ« و ﻧﺼﺎ‬
‫ﯿﺮ« و »ﻏ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﯽﺗﺪ‬
‫ﻧﺎﻣﺪ ‪ .‬او ﻣﺸﺎوران را »ﺟﺎ ﻫﻞ«‪» ،‬‬
‫ﯿ ﺖ را‬
‫ﯾﮕﺮ ی را ذﮐﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬
‫ﯿﻞ د‬
‫ﯿﻒ ﻣﯽﮐﻨﺪ و دﻟ‬
‫ﺑﻪ ﮐﻨﺎر(ﺗﻮﺻ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﯾﺮ« )اﺟﮑﻔ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺷﮑ ﺴ ﺖﻧﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن ﻣﯽ‬
‫ﺒﯽ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯿﺮد ﺟﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬ﺳﻠﻄﺎن‪.‬از ﻧﻈﺮ ﮐﺎ‬
‫ﺑﻪ آنﺗﻌﻠﻖ ﮔ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫از ﻋﻤﻠﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ« )‬‫ﯿﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻓﻌﻠ‬
‫ﺑﻮد »‬‫ﯿﺪه‬
‫ﯾﺮ« را ﮐﻪ از ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ ﺷﻨ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯾﺪ ﺷﮑ ﺴ ﺖ‬
‫ﺧﻮاﺳ ﺖ »ﻋﻘﺎ‬
‫ﯿ ﺖﺳﻠﻄﺎن اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻌﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﯾﻦ ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ ".‬ا‬
‫ﯿﺨ‬‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﻋﻤﻠﯽ ﮐﺮدن( ‪ .‬در ذ ﻫﻦ ]ﺳﻠﻄﺎن[ او‬
‫ﯾﻦ را ﻋﻤﻠﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ا‬

‫ﺘﻘﻞ از‬
‫ﺒﯽ ﮐﻪ ﻣ ﺴ‬
‫ﺒ‬‫ﺑﻄﻪﺳ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از را‬‫ﺑﺮ‬‫ﺘﻦ‪،‬‬
‫ﯾﮕﺮ درﺳﻄﺢ ﺿﻤﻨﯽ ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی د‬‫ﻓﺰﻟﮑﻪ‬
‫ﯿﺪ‬
‫ﯾﻦﺗﺄﮐ‬
‫ﺘﻪ اﺻﻠﯽ ا‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﮑ‬
‫ﺘﻤﺮﮐﺰ اﺳ ﺖﺗﺄﮐ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻮد ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ﻣ‬‫ﻣﺸﺎورانﺳﻠﻄﺎن اﺳ ﺖ و‬
‫ﯾﻠﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﻗﯽ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ازﺳﻮ ی‬
‫ﺑﺮ دﻻ‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﺒﯽ ازﯾﮏﺳﻮ ﻣ‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ا‬
‫ﯾﮕﺮ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫ ﺴ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫د‬

‫ﯿﺪ ﺧﺎﺻﯽ وﺟﻮد دارد‬


‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬اﻣﺎﺗﺎﮐ‬
‫ﯿﺢ ‪Tiiği‬ﻧ‬
‫ﺑﻪﺗﻮﺿ‬‫ﺑﯽ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯾﻦ ارز‬
‫‪27‬ا‬
‫ﯾﺦ ﻓﺰﻟﮑﻪ‪ 327 ،‬ب‪.‬‬
‫ﺒﯽ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺗ ﭗﺳﻠ‬
‫ﯿﺰه ﻫﺎ ‪28‬ﮐﺎ‬‫ﻧ‬

‫‪29‬‬
‫ﻫﻤﺎن‪327b-328a. ،‬‬
‫‪ 30‬ﻫﻤﺎن‪ 327 ،‬ب‪.‬‬

‫‪1 56‬‬ ‫ﯿﺮ‬


‫ﯾﺎ‪،،.،،‬ﺗﺮاژد ی ﻣﺸﺎ ﻫ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺎر ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺮاﺳ‬
‫ﯾﮑﺮد ﮐﻠﯽ و‬
‫ﯿ ﺐ اراﺋﻪ‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽ رو‬
‫ﺗ‬‫ﯿﺮﺗﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪﺗﻐ‬
‫ارﺳﺎل راه آ ﻫﻦ )‬
‫ﯾﻦ ﺧﻂ ﻣﺸﯽ ﻣﯽ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﺼﺎر‬
‫ﺑﻪ اﺧ‬‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮده اﺳ ﺖ؛ ﻣﻦ‬
‫ﯿﻘﯽ ا‬
‫ﺘﻦﺗﻔ‬
‫ﺒﯽ در ﻣﻮرد ﻣ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠﻬ‬
‫ﮐﺎ‬
‫ﭘﺮدازم‪(.‬‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺒﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ا‬
‫ﺘ‬‫ﯾﯽ زﻣﺎن ﻣﻌ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ‬‫ﯿﮕﯽ‬
‫ﺘﺪﻻل اﺻﻠﯽ در ﮔﺰار شﺗﻔ‬
‫اﺳ‬
‫ﺘﺪا‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﻬﺎ‬
‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ از اﻧ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯿ ﺐ وﻗﻮع آﻧﻬﺎ در ﺧﻂ زﻣﺎﻧﯽ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﺮ ﺧﻼفﺗﺮ‬‫ﯿﺢ‪ ،‬ﻋﻠﻞ‬
‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر‬‫ﺑﻪ ﺧﺎدﻣﺎن و اﺧﺮاجﺳﻠﻄﺎن‬‫ﺒﺖ‬
‫ﺘﺪا ازﺗﻬﻤ ﺖ ﻫﺎ ی ﺧﻮاﺟﻪ ﻧ ﺴ‬
‫ﺑ‬‫ﺗ ﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬ﺗﻮﮔﯽ ا‬
‫ﻣﺮ‬
‫ﺗﺤﺎد ﺧﻮاﺟﻪ اوﻣﺮ اﻓﻨﺪ ی‬
‫ﯾﯽ ا‬
‫ﭙ ﺲ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ و ﭼﺮا‬
‫ﯾﺪ وﺳ‬
‫ﯿﻞ ﻟﺸﮑﺮ ﺟﺪ‬
‫اﻋﺰام ازﺳﻮ ی آﻧﺎن وﺗﺸﮑ‬
‫ﺒﻞ و‬
‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و ﺧﺎدﻣﺎن ﻗ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻞ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ‬
‫ﯾﺪ‪ .‬ﻃﺮح‪.‬ﺗﻮﮔﯽ دﻻ‬
‫ﺑﺎ ﺧﻮاﺟﻪ ﺧﻮد و در راز او ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﯿﻒ آﻧﻬﺎ ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘ ﺲ ازﺗﻮﺻ‬‫ﺘﺎن رخ داده اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﯾﺎن ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻟﻬ ﺴ‬
‫در ﺟﺮ‬

‫ﺒﯽ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽﺗﻮان در‬
‫ﺑﻪ راﺣ‬‫ﺑﺎﻻ آورده ﺷﺪ‪،‬‬‫ﯿﻪ ﻓﺰﻟﮑﻪ ﮐﻪ در‬
‫ﯿﺎﻧ‬
‫ﺑ‬‫از ﺧﻼﺻﻪ‬
‫ﯾﻨﺪه‬
‫ﯾﯽ ﻓﺰا‬
‫ﯾﺎرو‬
‫ﺘﺪا‪ ،‬رو‬
‫ﺑ‬‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ "ﻣﻨﺎﺳ ﺐ"‪ .‬ا‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯾﻞ را اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬
‫ﯿﻦ دﻻ‬
‫ﯿ ﺶ ﻫﻤ‬
‫ﺑ‬‫ﮐﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺪون اﺷﺎره‬‫ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮدد‪،‬‬
‫ﺑﻪﺳﺎل ‪1620‬‬‫ﯿﻦ ﺟﺮﻗﻪ آن‬
‫ﯾﺎ‪ ،‬روﻧﺪ ی ﮐﻪ اوﻟ‬
‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و رﻋﺎ‬
‫ﺑ‬
‫ﻣﺸﺎوران اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ی ﮔﺰار ش رﺳﻤﯽ‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی‬‫ﯿﺰ در‬


‫ﺘﮑﺎر ﻇﺎ ﻫﺮ یﺳﻠﻄﺎن ﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬دﺧﺎﻟ ﺖ ﻣﺸﺎوران و ا‬
‫ﺑﺎ ا‬
‫ﯾﮕﺮ در‬
‫ﺑﺎﯾﮑﺪ‬‫ﺑﻞ‬
‫ﯿﺎ ت« درﺗﻘﺎ‬
‫ﯿ ﺶ ﻫﻤﺎن »واﻗﻌ‬
‫ﺑ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ﮐﻤﺎ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﻓﺰﻟﮑﻪ‬
‫ﺑﺎز اﺳ ﺖ‪ .‬در‬ ‫ﺑﺮﺳﻄﺢ‬ ‫ﺘﻦ‬‫ﺗﯽ ﻫﺮ دو ﻣ‬‫ﯿﺪ ﻗﻀﺎو‬‫ﯾﺪﺗﺄﮐ‬‫‪Tı‬اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ و ﻓﺰﻟﮑﻪ ﻣﺆ‬
‫ﯾ ﺖ‪1gı‬‬ ‫روا‬
‫ﯾﺖ‬‫ﯾﻤﺎﻏﺎ ی او‪ ،‬ﺣﻤﺎ‬
‫ﯾﮋه ﻫﺎد‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ از ﻗﻀﺎو ت ﻣﺸﺎوران‪،‬‬ ‫ﯿ ﺐ اراﺋﻪ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﻦﺗﺮ‬‫ﯿﻠﮕﯽ‪ ،‬ا‬
‫ﮐﺎرﺗ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬در‬ ‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و ﺧﺎدﻣﺎن ﻋﺎﻣﻞ ﻫﺮ دو ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺨﻔﯽﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑ‬‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ دﺷﻤﻨﯽ‬
‫ﺋﯽ‬‫ﺘﺎ ً ﺟﺰ‬
‫ﺒ‬‫ﯿ ﺖ ﻧﺴ‬
‫ﺑﺮ ﻧﻘ ﺶ و ﻣ ﺴﺌﻮﻟ‬‫ﯿ ﺐ اراﺋﻪ‪،‬‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﮕﯽ‬‫ﺒﺴ‬‫ﻓﺎس ﻟﮏ‪ ،‬ﻫﻤ‬
‫ﺘﯽ اﮔﺮ اﻋﻤﺎل آﻧﻬﺎ ﺷﺮم آور‬
‫ﺒﯽ‪ ،‬ﺣ‬
‫ﺒ‬‫ﺑﻄﻪﺳ‬
‫ﺜﻤﺎن در را‬
‫ﺘﻤﺪانﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌ‬‫ﺒ ﺖ داده ﺷﺪه‬
‫ﻧﺴ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﯽ ﺷﻮد‪،‬ﺗﺄﮐ‬

‫ﺗﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺪ ﻗﻀﺎو‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ ازﺗﺄﮐ‬‫ﺒﺎرا ت‬
‫ﯾﻦ ﻋ‬
‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی زﻣﺎﻧﯽ در ا‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺘﺪﻻل ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ اﺳ‬
‫ا‬
‫ﯿﺐ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯿﮕﯽ‬
‫ﺑﻪﺗﺄﻣﻞ دارد‪ .‬اراﺋﻪ ﻋﻠ ﺖ ﻫﺎﺗﻮﺳﻂﺗ‬‫ﯿﺎز‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧ‬
‫ﯿﺎن ﮐﻨﻨﺪ ﺣﻤﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻨﺪ‬
‫ﺒﻞ از‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻗ‬‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﺼﻮﻣ ﺖ ﻣﻮرد‬‫ﺘﻤﺎل را ﻣﯽ‬
‫ﯾﻦ اﺣ‬
‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ وﻗﻮع آﻧﻬﺎ‪ ،‬ا‬
‫ﺗ‬‫ﻣﻌﮑﻮسﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎﻧﻪ ﺧﻮد را آﻏﺎز ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯿﻪ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺨﻔ‬
‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎنﺗﻮﺻ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮاﺟﻪ وارد ﻋﻤﻞ ﺷﻮد و‬
‫ا‬
‫ﺘﺎر اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ ﮔﻔ‬‫ﯾﻦ ﻧﻘﺎ ب زدن‬
‫وﺟﻮد آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬

‫‪1 Tigi, History-i Tugi, EY Flügel 1 044, 3h-5b.‬‬


‫‪.l‬‬

‫ﺘﯽ ?‪l<AvrtJ‬‬
‫ﻗﺮارداد دوﻟ‬ ‫‪1 57‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎر ﻫﺎ و‬‫ﺘﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺎر ﻧﺪارﻧﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﺘﺎر ی در اﺧ‬
‫ﺘﻦ ﻧﻮﺷ‬
‫ﯿﭻ ﻣ‬
‫ﯾﺮا ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻫ‬
‫ﯿﺪ؛ ز‬
‫ﺗﺮ ﮐﺎر ﮐﻨ‬
‫ﺛﺮ‬‫ﻣﻮ‬
‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﯾﮕﺮ ﻣﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع د‬‫ﺘﺎر ی از ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ‬
‫ﺘﺎر ﮔﻔ‬
‫ﺘﯽ ﮔﻔ‬
‫ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ‪ ،‬و وﻗ‬‫ﺑﺎر ﻫﺎ‬
‫ﯿﺐ‬
‫ﺗ‬‫ﺗﺮ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺮ‬
‫ﯿﺎر دﺷﻮار‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿ ﺐ ﻣﺨﺎﻟﻒ اراﺋﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯾﻨﮑﻪﯾﮏﺳﺮ ی ﻋﻠﻞ‬ ‫و درک ا‬
‫ﺑﻪ دور ازﺗﻌﻤﻖ‪.‬‬‫زﻣﺎﻧﯽ وﻗﻮع آﻧﻬﺎ‪،‬‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ وﻗﻮع‪،‬‬


‫ﺗ‬‫ﯾ ﺖﺗﺮ‬
‫ﺑﺎ رﻋﺎ‬‫ﺑﺎر‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﻞ در ﻓﺰﻟﮑﻪ‪ ،‬ا‬
‫ﯿﻦ دﻻ‬
‫ﯿ ﺶ ﻫﻤ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺠﻪ اراﺋﻪ ﮐﻤﺎ‬
‫ﺘ‬‫ﻧ‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺘﺪا ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﺿﻤﻨﯽﺗﻮﻟ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﻞ ﻃﺮح اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬‫دو ﺻﻮر ت ﻗﺎ‬
‫ﯿﺎً‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ اﻓﺸﺎ ی آﻧﭽﻪ در اراﺋﻪﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﯿﺮﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬‫‪Tı‬ﻏ‬ ‫اراﺋﻪ‪1ğı‬‬
‫ﯿﺢﺗﻮﮔﯽ‬‫ﺑﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﺤﺎ ت ﮐﺎ‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﺪ آنﺗﻔﺎو ت ﻗﻀﺎ‬‫ﻧﻘﺎ ب ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺆ‬
‫ﺘﮕﯽ‬
‫ﺒﺴ‬ ‫ﯾﺮا ﻫﻤ‬‫ﺘﻮﺟﻪ ﻣﺸﺎوران ﮐﺮد‪ .‬ز‬ ‫ﯾﺪ ﻣ‬ ‫ﺒﺎ‬
‫ﯿﺮ ﻫﺎ را ﻧ‬
‫ﯾﺪه ﮐﻪ ﻫﻤﻪﺗﻘﺼ‬ ‫ﯾﻦ ا‬
‫ﯾﺪ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ ا‬‫ﻣﯽ اﻓﺰا‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺘﻤﺎل را‬
‫ﯾﻦ اﺣ‬‫ﺑﻪ وﺿﻮح ا‬ ‫ﯿ ﺐ اراﺋﻪ‬
‫ﺗ‬‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ وﻗﻮع درﺗﺮ‬‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺘﺪا رخ داده‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻘﻞ از ﻣﺸﺎوران از ﻫﻤﺎن ا‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻣ ﺴ‬ ‫ﯿﻦﺳﻠﻄﺎن و‬ ‫ﺑ‬‫دﺷﻤﻨﯽ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻦ دﺷﻤﻨﯽﺳﻮء اﺳ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﭼﻘﺪر از ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﻧ‬

‫ﯾﺸﻪ آورده‬
‫ﯾﻦ اﻧﺪ‬ ‫ﺒﯽ در ا‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﺪ ی ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺟﺪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﯿﺤﯽ ﮐﻪ در ﻓﺰﻟﮑﻪ‪ ،‬ﻋﻼوه‬ ‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﺸﺎوران‪،‬‬ ‫ﯿﻦﺗﻮﻗﯽ ‪-‬ﻗﻀﺎو تﺳﻠﻄﺎن ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ از رو ی اﻧ‬ ‫ﯿ‬‫ﺒ‬‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺎ ًﺗ‬
‫ﯾﺎﻧﯽ رﺳﻤﯽ در دوره‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﯾﻦ ﺷﺎﻣﻞﯾﮏ‬ ‫ﯿﻤﺎ ت و اﻗﺪاﻣﺎ ت او ‪-‬اﺳ ﺖ ‪ .‬ا‬‫اﺳﺎسﺗﺼﻤ‬
‫‪Tı‬‬‫ﺒﯽ از‪1gı‬‬‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاﻓﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﺸﯽ ﭼﮑﻠ‬
‫ﺘﺮ‬‫ﯾﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻬﻤ‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎن اﺳ ﺖ‪(32) .‬در ا‬
‫ﻋ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ‬‫ﺑﺮ ا‬‫ﯾﺪ‪» :‬ﻋﻼوه‬‫ﯿﺢ ﻣﯽاﻓﺰا‬
‫ﺑﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﺮ ﻧﺠﻮﻣﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او‬ ‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻮا ی ﻧﺎﮔﺰ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺰ در زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺒﻮد‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ﻧ‬ ‫ﺑﺮا ی او ﻧﺸﺎﻧﻪ ی ﻓﺮﺧﻨﺪها ی ﻧ‬‫ﯿﺪ‬‫ﻃﻠﻮع ﻋﻼﻣ ﺖﺳﻠﻄﺎن ﻓﻘ‬
‫ﺑﺮﺧﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯿﺸﮕﯽ‬
‫ﺘﯽ ﻫﻤ‬
‫ﺑﺨ‬‫ﺑﺪ‬‫ﺑﻮد‪ .‬در روز‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ‬‫ﻣﻌﻨﺎ ی ﺷﺮ اﺳ ﺖ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪".‬‬
‫ﺒ‬‫ﺘﺎره ﻓﺮوﮐ ﺶ"ﺗﻌ‬
‫ﺑﻪ "ﺳ‬‫ﺘﺮﺷﻨﺎﺳﺎن از آن‬
‫اﺧ‬

‫ﯿﻦﺳﺎﻟﻬﺎ ی‬‫ﺑ‬‫ﯿﻌﯽ را ﮐﻪ‬ ‫ﺒ‬


‫ﯾﺎ ی ﻃ‬ ‫ﺑﻼ‬‫ﺒﯽﯾﮏﺳﺮ ی‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﯿﺮ ی‪ ،‬ﮐﺎ‬‫ﯿﺠﻪ ﮔ‬‫ﺘ‬
‫ﯾﺎن ﻧ‬
‫ﭘﺎ‬‫در‬
‫ﯿﻨﯽ ﺷﻮم‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﺨﺮ ب ﻃﺎﻟﻊ‬‫ﺘﺎﻧ ﺴ‬‫ﭘ‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺎ ﻫﺪ ی‬‫ﺘﻼ ﺷﺪ‪،‬‬‫ﺒ‬‫ﺒﻮل ﻣ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺑﻪ اﺳ‬‫‪161-9-21‬‬
‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺘﻦ آن‬ ‫ﺑﻪﺗﺨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ‬ ‫ﺑﺎ روز ﻫﺎ یﺗﻮﻟﺪﺳﻠﻄﺎن و‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺼﺎدف‬
‫ﺑﺰرگ و‬ ‫ﯿﻞ ﻫﺎ ی‬‫ﯾﺎن‪،‬ﺳ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺘﻨﺎک‬ ‫ﺑﺎران ﻫﺎ ی وﺣﺸ‬‫ﯿﻢ‪،‬‬‫ﺗ ﺶﺳﻮز ی ﻫﺎ ی ﻋﻈ‬ ‫ﯾﻌﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ آ‬ ‫وﻗﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آورد‪ 43.‬ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن ﻋﻨﺼﺮ ی‬‫ﯿﺎه اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ و ﻗﺤﻄﯽ را‬ ‫ﯾﺎ یﺳ‬‫ﯾﺦ زدﮔﯽ در‬
‫ﺑﻞ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه‬ ‫‪Tı‬ﻗﺎ‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ در‪1gı‬‬ ‫ﺒﯽ‬‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺗ‬
‫ﯿﺢ ﮐﺎ‬‫ﯾﺮ درﺗﻮﺿ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﺘﻨﺎ ب ﻧﺎ‬‫اﺟ‬
‫ﯾﺦ‬‫ﯾﮕﺮ‪ :‬اﻧ ﺴﺎن درﺗﺎر‬‫ﺘﻮن د‬
‫ﯿﻦ ﻣ‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬و ﻫﻤﭽﻨ‬

‫‪32‬‬
‫‪K5tip Çelebi, Fez/eke-i Taı‬‬
‫‪·ih, 3 39a-340a.‬‬
‫‪33‬‬
‫ﻫﻤﺎن‪340 ،‬‬
‫اﻟﻒ‪34 .‬ﺳﻦ‬

‫‪1 58‬‬ ‫ﯾﺮ‬


‫ﯿﺪ‬‫ﺗﺠ‬
‫ﺘﺠﻨﻦﺗﺮ‬
‫اورﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺰرگ اﻟﻬﯽ‪ .‬از ‪Fezleke‬و از ‪Meoîn Tuği‬ﭼﻨ‬‫ﺘﺨﺎ بﺳﻮژه و وﺟﻮد ﻧﻈﻢ‬
‫ﯿﻦ آزاد ی اﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﺗﻨ ﺶ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮕﺮ ﻫ ﺴ‬
‫ﺘﯽ و ﻣﮑﻤﻞﯾﮑﺪ‬
‫ﯾﺴ‬‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪ ،‬ﻫﻤﺰ‬‫ﯾﺠﺎد ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯾﻦ دو ﻋﻨﺼﺮﺗﻨﺸﯽ ا‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﺑﺮﻣﯽآ‬

‫ﺘﻘﺎد‬
‫ﯿﻦ اﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻪ‪،‬ﯾﻌﻨﯽﺗﻨﺎﻗﺾ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯿﻒ ﻫﺎ‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ درﺗﻮﺻ‬
‫ﺑﻪﺗﻨ ﺶ اﺣ‬‫ﺒﯽ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﮑﺮد ﮐﺎ‬
‫رو‬
‫ﺒﻼً‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮاﺳ ﺖ ﺧﺪا‬ ‫ﯾﻦﺗﺼﻮر ﮐﻪ ﺣﮑﻮﻣ ﺖ او ﻗ‬
‫ﺜﻤﺎن و ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ‪ ،‬و ا‬
‫ﯿﻤﺎ تﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﺪ ازﺗﺼﻤ‬
‫ﺷﺪ‬
‫ﯿﻨﯽ‪ ،‬در‬
‫ﺑ‬‫ﺒﻞ از اراﺋﻪ ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻃﺎﻟﻊ‬
‫ﯿﺮد‪ .‬ﻗ‬
‫ﺘﯽ ﺻﻮر ت ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﺑﻪ درﺳ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﺑﻪ ﺷﮑ ﺴ ﺖ‬‫ﻣﺤﮑﻮم‬
‫ﯿﺰ ی در ﻗﻠﻤﺮو ﻋﻠﻞ‬
‫ﺑﺮا ی ﻫﺮ ﭼ‬‫ﯿﻞ ﻣﻌﻨﻮ ی‬
‫ﯿ ﺶ ازﯾﮏ ‪35‬دﻟ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ‪" :‬‬
‫ﯿﺎﻧﯽ ﻣﯽﯾﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﺟﻤﻠﻪ ا ی‬
‫ﯾﻞ اراﺋﻪ ﺷﺪه در‬
‫ﺑﺎ دﻻ‬‫ﯿ ﺖ ﻧﺠﻮﻣﯽ‬
‫ﺒﯽ‪ ،‬ﻋﻠ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫وﺟﻮد دارد‪ ".‬ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ ﮐﺎ‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﺒﯽ‪ ،‬ﻋﻠ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬در ﻣﻨﻄﻖ ﮐﺎ‬
‫ﺒﺎر ت د‬
‫ﺑﻪ ﻋ‬‫ﯿﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﮑﻪ آﻧﻬﺎ راﺗﮑﻤ‬‫ﺗﯽ ﻧﺪارد‪،‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻣﻨﺎﻓﺎ‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﻌﻨﻮ ی ﮔﺮد ﻫﻢ آﻣﺪﻧﺪﺗﺎ‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﺎد ی و ﻋﻠ‬
‫ﯿﺎر یﯾﺎ ﻋﻠ‬
‫ﺘ‬‫ﯿ ﺖ اﻟﻬﯽ‪-‬ﻧﺠﻮﻣﯽ اﺧ‬
‫ﺑﻼﻓﺼﻞ‪-‬اﻧ ﺴﺎﻧﯽ و ﻋﻠ‬
‫ﯿﻪ‬‫ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن اﻣﺮوز یﺗﻮﺻ‬‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪،‬‬‫ﯾﮕﺮ را ﻧﻔﯽ ﻧﮑﺮدﻧﺪ‪ .‬در ا‬
‫ﯿﻦ ﺟﺎﻣﻌﯽ اراﺋﻪ د ﻫﻨﺪ وﯾﮑﺪ‬‫ﯿ‬‫ﺒ‬
‫ﺗ‬
‫ﯿﻖ‬
‫ﺒ‬ ‫ّﯽ ﺧﻮد را در ا‬
‫ﯾﻨﺠﺎﺗﻄ‬ ‫ﺘﺎج ﻣﻨﻄﻘﯽ و ﻋﻠ‬‫ﺘﻨ‬
‫ﯿﺎر ﻫﺎ ی اﺳ‬‫ﺑﻪ اﺻﺮار ﻫﺎ ی ﺧﻮدﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻨﺪﺗﺎ ﻣﻌ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬
‫ﺗﭗ‬
‫ﯿﺎر ﻫﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﮐﺎ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌ‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺮه ا‬‫ﯾﻂ ﺧﻮدﺷﺎن ﻗﻀﺎو ت ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺮا‬‫ﺒﯽ را‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫د ﻫﻨﺪ و ﮐﺎ‬
‫ﺒﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭼﻠ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‬

‫ﯾﻪ‬
‫ﯾﺮ‬‫ﯾﮑﺮدﺗﺤﺮ‬
‫رو‬

‫‪Tı‬‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر‪1ğı‬‬‫ﺒﯽ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺘﺎر ی ﮐﺎ‬
‫ﯾﺮاﺳ‬ ‫ﺒ ﻼ ً رو‬
‫ﯾﮑﺮد و‬ ‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻗ‬‫ﯿﺢ رﺳﻤﯽ‬
‫ﯿﺪ اﮐﻨﻮن ازﺗﻮﺿ‬
‫اﺟﺎزه د ﻫ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻓﻨﯽ واﻗﻌﺎ ً ﻣﻨﻄﻘﯽ‬
‫ﯿﺢ ﺧﻮا ﻫﻢ داد ﮐﻪ ﭼﺮا ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ا‬
‫ﺘﺪاﺗﻮﺿ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺮوم‪ .‬ا‬‫ﺑﻮدم‬‫ﯿﺪه‬
‫ﻧﺎﻣ‬
‫ﺘﺎر ی‬
‫ﯾﺮاﺳ‬
‫ﯾﮑﺮد و‬
‫ﯾﻦ آن را در رو‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺜﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻬﻤ‬
‫ﺑﺎ ﻣ‬‫ﺘﺪﻻل ﺧﻮد را‬
‫ﭙ ﺲﺳﻌﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد اﺳ‬
‫اﺳ ﺖ‪ .‬وﺳ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﺘﺎر ی ا‬
‫ﯾﺮاﺳ‬
‫ﯾﮑﺮد و‬
‫ﺑﺨﺸﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ اﺷﺎره ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻮر رو‬‫ﺒﯽ ﻣﯽ داﻧﻢ‪،‬ﺗﺠ ﺴﻢ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﮐﺎ‬
‫ﺒﯽ ﮐﻪ در آن رخ دادهاﻧﺪ اراﺋﻪ‬
‫ﯿ‬‫ﺗ‬‫ﺑﺮﺧﻼفﺗﺮ‬‫ﺒﯽ‬
‫ﯿ‬‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯾﻞ«( را‬
‫ﯾﺎ »دﻻ‬
‫ﯾﻖ )‬
‫ﯾﻊ و ﺣﻘﺎ‬
‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ وﻗﺎ‬
‫ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ ‪ -‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ در ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﮐﺪام ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﯿﺮ ی‬


‫ﯿﻢ ﮔ‬‫ﯾ ﺖ وﺟﻮد دارد‪ ،‬وﺗﺼﻤ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻌﻨﻮ‬‫ﺘﻌﺪد ی‬
‫ﯾﻨﻪ ﻫﺎ ی ﻣ‬‫‪35‬ﮔﺰ‬
‫ﯾﺪ ﻗﻄﻌﯽ‬ ‫ﺒﺎ‬‫ﯿﻦ ﻣﻦ اﺳ ﺖ را ﻧ‬ ‫ﯿﺎر دﺷﻮار اﺳ ﺖ ‪» .‬ﻣﻌﻨﻮ ی« ﮐﻪﺳﺮزﻣ‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬‬ ‫ﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﺘﻦ ا‬‫ﺑﺮا ی ﻣ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﮐﺮد‪36 Katip Celebi, FezJeke-i History, 340a. .‬‬

‫ﺒ ﺖ ﮐﺮدم؟‬
‫ﺛ‬‫ﺘﻢ را‬
‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﯿﻪ ا‬
‫ﯾﺎ ﻣﻦ اﻋﻼﻣ‬
‫آ‬ ‫‪1 59‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬
‫ﯾﺪه ﻫﺎ و رو‬
‫ﭘﺪ‬‫ﯿﺪﻣﺎن ﻓﺰﻟﮑﻪ از ﻫﻤﺎن‬
‫ﯿ ﺖ وﺟﻮد دارد ‪-‬ﭼ‬
‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬
‫ﯾﺎد ی از ا‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی ز‬
‫ﺑﺎ‬
‫‪Tı‬‬‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد رخ داده اﻧﺪ‪Katip Çelebi .‬ﻣﺪاﺧﻠﻪﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ ا ی در‪1gı‬‬
‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺗ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬‫ﺑﻪﺗﻔﺎو ت ا‬
‫ﯿﻦ اراﺋﻪ اول" اﻧﺠﺎم دادﺗﺎ در ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺸﺎ‬ ‫ﺑﻪ اﺻﻞ "اوﻟ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬‫ﺒﻠﯽ ﻧ‬‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻟﺰوﻣﺎ ً ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻗ‬
‫ﯾﯽ راﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﻖ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﯿﺮ در اراﺋﻪ ﺣﻘﺎ‬
‫ﯿ‬‫ﮐﻪﺗﻐ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح‬‫ﯿﺤﺎ ت رﺳﻤﯽ‬
‫ﯿﻦﺗﻮﺿ‬
‫ﺑ‬‫ﯾ ﺴﻪ‬ ‫ﺒ ﻼ ًﺗﻮﻟ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت از آﻧﭽﻪ ﻗ‬
‫ﯾﯽ ﻣ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﯾﮕﺮ ی از‬
‫ﯿﻢ ﻧﻤﻮﻧﻪ د‬
‫ﺑﻄﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ رو ی آنﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﯽ ﮐﻨ‬
‫ﯾﻦ را‬
‫ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در ا‬
‫ﯿﺮو ی ﮐﺮده ام‪:‬‬
‫ﭘ‬‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮده اﺳ ﺖ و ﻣﻦ در ﻃﻮل ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ از آن‬
‫ﯾﺖ ا‬
‫ﯿﺪن وا‬
‫ﺘﺪﻻﻟﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻫ‬
‫اﺳ‬
‫ﯿﺮ ﺧﺎص و‬
‫ﯾ ﺖ ازﺗﻔﺎﺳ‬
‫ﺑﺮا ی ﺣﻤﺎ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺘﻦﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧ‬
‫ﯿﺎ ت درﯾﮏ ﻣ‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی واﻗﻌ‬
‫ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺘﻦ آﻧﻬﺎ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﻧﺪ‪. .‬‬
‫ﺘﻘﺎﻋﺪﮐﻨﻨﺪهﺳﺎﺧ‬
‫ﻣ‬

‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ‬ ‫ﯿﺮ آن را ﻧﻤﯽﺗﻮان ﺻﺮﻓﺎ ً‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺗﻐ‬ ‫ﺛ‬‫ﺒﯽ وﺗﺄ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺘﺎر ی ﮐﺎ‬
‫ﯾﺮاﺳ‬
‫ﯾﮑﺮد و‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد رو‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﻮار ﮐﺮد‪ .‬ا‬
‫ﺒﻞ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻓﺮﻋﯽ ﻗ‬‫ﯿﺢ رﺳﻤﯽ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در‬
‫ﯾﻞ درﺗﻮﺿ‬
‫ﯿ ﺐ دﻻ‬
‫ﺗ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﯿﺎر ﻣﺤﺪود اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎسﯾﮏ ﻣ‬‫ﺘﺮده اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺎر ﮔ ﺴ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺘﺪﻻل‬
‫ﯾﮏ اﺳ‬

‫ﺘﻦ‬
‫ﺒﯽ از ﻣ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺜﺎل ﺟﺎﻣﻊﺗﺮ ی ﮐﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻣ‬‫ﺘﺪﻻل ﺧﻮد را‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻣﻦ اﺳ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻓﺰﻟﮑﻪ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و در آن دﺧﺎﻟ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎ‬
‫ﯿﻐﯽ اﺳ‬
‫ﺗ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﺎز‬‫ﺘﻦ را‬
‫ﯾﻦ ﻣ‬
‫ﺿﻤﻨﯽ ا‬

‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ و اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت ﺟﺪا از‬‫ﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ :‬روا‬‫ﺛﺎرﺗﻮﮔﯽ از دو رﻣﺰ اﺳ‬ ‫ﺜﺮ آ‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻧ‬ ‫در‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿ ﺖ آﻧﻬﺎ‬‫ﺑﻪ ا ﻫﻤ‬‫ﯿﺢ داده ام و‬
‫ﯿﻞﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‬ ‫ً‬
‫ﺒ ﻼ در ﻣﻮرد‬ ‫زﻣﺎن‪ .‬ﻣﻦ ﻗ‬
‫ﯿﺪ ﮐﺮده ام ﮐﻪ ﻧﻪ‬
‫ﯿﺪ ﮐﺮده ام وﺗﺄﮐ‬
‫ﺑﺪ ‪،‬ﺗﺄﮐ‬
‫ﺘﻦﺗﺠ ﺴﻢ ﻣﯽﯾﺎ‬
‫ﯿﺮ ی ﻣ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻟﺤﻦﺗﻔ ﺴ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﮑﺎن ﻫﺎ‬
‫ﺘﻦ‬
‫ﯿﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬در ﻣ‬
‫ﯾﮕﺎه آﻧﻬﺎ ﻧ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﺟﺎ‬‫ﯿﺎﻧﯽ ‪،‬‬
‫ﯾﺞ ﮐﻠﻤﺎ ت ﻣ‬
‫ﺘﺎ‬‫ﺘﻮا ‪ ،‬ﺷﮑﻞ ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﻪ و ﻧ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤ‬
‫ﯾﻦﯾﺎدداﺷ ﺖﯾﺎدآور ی‪،‬ﺗﺎ‬
‫ﺗﻮ ا‬
‫ﭘﺮ‬‫ﯿﺸﺮو ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬اﮐﻨﻮن‪ ،‬در‬
‫ﭘ‬‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺎ روا‬‫در ﻣﻮاﺟﻬﻪ‬
‫ﺑﻪ روز اول »اﺻﻠﯽ« ‪Haile-i Osmaniye (18‬ﻣﻪ )‪1622‬ﻣﯽ‬‫آﻧﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻟﺤﻈﺎ ت زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎخ ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ ﻫﺠﻮم‬‫ﺘﮑﺎران‬
‫ﺘﯽ ﺧﺪﻣ‬
‫ﯿﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬وﻗ‬
‫ﺑﻪ روز دوم ‪(19‬ﻣﻪ( ﻧﺮﺳ‬‫رﺳﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻨﻮز‬
‫ﯾﻢ‪.‬‬
‫ﯿﻨﺪاز‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻗ ﺴﻤ ﺖ‬‫ﺗﺎه‬
‫ﯿﺪ ﻧﮕﺎ ﻫﯽ ﮐﻮ‬
‫ﯿﻪ ﮐﺎرﺗﻮﮔﯽ ‪ .‬اﺟﺎزه د ﻫ‬
‫ﺘﺎﺣ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻓ‬

‫ﯿﻪ در‬
‫ﯿﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﮑﯽﺳﻠ‬
‫ﺑﺎر در ﻧﺰد‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﺘﺼﺮ ی از ﻣﻼﻗﺎ ت ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﺑﺎ ﺷﺮح ﻣﺨ‬‫اراﺋﻪﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﭙ ﺲ‬
‫ﺒﺢ روز ‪18‬ﻣﻪ ‪1622‬آﻏﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد و ازﺳﻠﻄﺎن ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﺪ ﮐﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮد را ر ﻫﺎ ﮐﻨﺪ‪.‬ﺳ‬
‫ﺻ‬
‫ﭙ ﺲ‬
‫ﯿﺢ رﺳﻤﯽ ‪-‬وارد ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬ﺳ‬
‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻦ اﻧﺤﺮاف ‪-‬‬
‫ﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد و اوﻟ‬
‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ ﻣ‬
‫روا‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪،‬‬
‫ﯾﻞ ‪1622‬‬
‫ﺑﻪ اواﺧﺮ آور‬‫ﺑﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎن‬
‫ﺗﺎ ﻫﯽ اداﻣﻪ ﻣﯽﯾﺎ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺪ ت ﮐﻮ‬‫ﺷﺮح زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎﻧﺪن در ﻟﺤﻈﺎ ت زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻦ‪،‬‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ‪،‬‬‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎ ت اﺟﺮا ی ﻧﻘﺸﻪﺳﻠﻄﺎن آﻏﺎز ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد ‪(18‬ﻣﻪ ‪1622،‬ﻇﻬﺮ(‪ .‬ﺟﻤﻌ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬‫ﯾﻨﺪه‬
‫ﯿ ﺖ ﻓﺰا‬
‫ﺑﻪ ﺟﻤﻌ‬‫ﯿﮕﯽ‬
‫ﺘﻦﺗ‬
‫ﻣ‬

‫‪160‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ>‪iridejt>rtn1‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪،‬‬‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم‬
‫ﺘﻮا ی ﺷ‬
‫ﯾﺖ ﻓ‬
‫ﯾﺎ ﻣﻮرد ﺣﻤﺎ‬
‫ﺘﻪ ﺧﻮد را ﮐﻪ ﮔﻮ‬
‫ﯾﮕﺮ ﺧﻮاﺳ‬
‫ﺑﺎر د‬‫آﻧﻬﺎﯾﮏ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﭙ ﺲ ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﺧﺸﻤﮕ‬
‫ﯿﻎﺳ‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‪ :‬اﻋﺪام ﺣﺠﻪ و ﺧﻮاﺟﻪ او‪.‬ﺗﻔ‬
‫ﺑﺎﺳﻠﻄﺎن ﻣﻼﻗﺎ ت ﮐﻨﻨﺪ‬‫ﯿﺎﻧﺠﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬‫ﺘﻨﺪﺗﺎ‬
‫ﻫﺎ ی ﺣﺠﻪ وﺳﻼم ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮدﻧﺪ و از آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ و ﻋﺼﺮ(‬
‫ﺑﻌﺪ ‪(18‬ﻣﯽ ‪1622،‬‬‫ﺒﺢ روز‬
‫ﺑﺎره ﺻ‬
‫ﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪﺗﺎ دو‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻣ‬
‫و ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﯿﺠﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺎ یﺳﻠﻄﺎن و ﻧ‬
‫ﺑﺎﯾﮏ اﻧﺤﺮاف ﻃﻮﻻﻧﯽ ﮐﻪ رؤ‬‫ﺘﻦﺗﻔﻐﯽ‬
‫ﻣﻼﻗﺎ ت ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در آن ﻧﻘﻄﻪ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﺘﺎد‪،‬‬‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬ ‫ﺑﻌﺪ ‪(19‬ﻣﻪ( ا‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ﺧﻼﺻﻪ ﮐﺮدن آﻧﭽﻪ در روز‬ ‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯾﯽ آن راﺗﻮﺻ‬‫ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﯾﺪه داده‬ ‫ﯾﻦ ا‬
‫ﺘﻦ ا‬
‫ﺑﺮ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬‫ﺒﻨﯽ‬‫ﯾﯽ ﻣ‬‫ﺒ ﻼ ً ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪﺳﻠﻄﺎن ﻗ‬
‫ﯾﻖ و‬
‫ﺒﯽ از ﻫﻤﺎن ﺣﻘﺎ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯿﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ ﻧﻘﺸﻪا ش را ﻋﻤﻠﯽ ﮐﻨﺪ‪ 73.‬در اﺻﻞ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﮐﺎ‬
‫ﺗﺼﻤ‬
‫ﺒﻞ از ﺷﺮوع‬
‫ﯿﮕﯽ در ﺧﻂ زﻣﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻗ‬
‫ﯾﻒﺗﻔ‬
‫ﯾﻊ اﻧﺠﺎم ﻣﯽد ﻫﺪ‪،‬ﺳﺎدهﺳﺎز ی ﻣﺎﻧﻮر ﻫﺎ ی ﻇﺮ‬
‫وﻗﺎ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳ ﺖ‬
‫ﺑﻌﯽ ﮐﻪ اﺳ‬
‫ﯿﻪ و ﻣﻨﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺑﺮ ﻫﺎ‬‫ﺒﯽ ﻣﻘﺪﻣﻪ ا ی ﮐﻠﯽ‬
‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺘ‬‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﮐ‬
‫روا‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ(‬
‫ﯿﮕﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬
‫ﺘﻦﺗﻔ‬
‫ﯿﻦ اﻧﺤﺮاف در ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اوﻟ‬‫ﯿﺤﯽ رﺳﻤﯽ )ﮐﻪ‬
‫ﺒﺎل آنﺗﻮﺿ‬‫ﺑﻪ دﻧ‬‫و‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﺑ‬

‫ﯿﻦ روز ﭼﺮﺧ ﺶ‬


‫ﯾﺎن اوﻟ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯾﻊ آنﺗﺎ‬
‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ و ﻫﺮ ﮐﺪامﺗﺤ ﺖ ﻋﻨﻮاﻧﯽ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻗﺎ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﭙ ﺲ‬
‫ﺳ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران اﺳ‬‫ﺗﯽ‬
‫ﯾﺸﯽ ‪(18‬ﻣﻪ )‪1622‬ﺷﺮح داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ارﺳﺎل ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﻧﻤﺎ‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﻞ ﻣﺎه ﻣﻪ ‪1622،‬دوﻣ‬
‫ﯿﺎﻣﺪ ﻫﺎ ی آن )اوا‬
‫ﭘ‬‫ﯾﺎ یﺳﻠﻄﺎن و‬
‫ﯾﻞ ‪1622)،‬رو‬
‫ﺗﻮﻟﯽ )اواﺳﻂ آور‬
‫آﻧﺎ‬
‫ﯿﻪ روز اول‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻨﻬﺎ "اﺻﻠﯽ" ‪Haile-i.‬ﻋ‬
‫ﭘ ﺲ از ﻫﻤﻪ ا‬‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ(‪ ،‬وﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﯿﺎﻧﯽ در ﻣ‬
‫ﮐﻠﻤﻪ ﻣ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻪ‪،‬ﯾﻮر ش‬
‫ﯿﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﮑﯽﺳﻠ‬
‫ﺑﻮد‪.‬ﺗﺠﻤﻊ ﺧﺎدﻣﺎن در ﻧﺰد‬‫ﺘﻦﺗﻔﻐﯽ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣ‬
‫)ﺟﺎ‬
‫ﺘﻔﺮق ﺷﺪن آﻧﻬﺎ در ﺷﺎم ‪(18‬ﻣﻪ ‪1622).38‬‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ و ﻣ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی ﺣﺠﻪ و وز‬

‫ﺘﻦ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﮑ‬


‫ﺘﻮ ب ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ‪Fezleke‬‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ا‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺟﻬ ﺶ ﻫﺎ یﺗﻮﻗﯽ را ﻫﻤﻮار ﮐﻨﺪ و ﺧﻂ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺒﯽ ا‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯿﻢ ﻗﺼﺪ ﮐﺎ‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻓﺮض ﮐﻨ‬
‫ﯿﮏ‬‫ﺗ‬‫ﯿﺮ دراﻣﺎ‬
‫ﺛ‬‫ﯿﺮ ی دوﮔﺎﻧﻪ دارد‪ :‬اوﻻً‪،‬ﺗﺄ‬
‫ﺛ‬‫ﺒﯽﺗﺄ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﺎر ی ﮐﺎ‬
‫ﯾﺮاﺳ‬‫ﯾﮑﺮد و‬‫زﻣﺎﻧﯽ را روﺷﻦ ﮐﻨﺪ‪ .‬رو‬
‫ﯾﺖ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از روا‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺮار دادن اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‬‫ﯿﺎً‪،‬‬‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺑﺮد‪.‬‬ ‫ﯿﻦ ﻣﯽ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﮕﯽ را از‬‫ﯿﻔ‬‫ﺘﺎرﺗ‬‫اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت در ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪ ی ﮐﺎ ﻫ ﺶ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ را‬
‫ﯾ ﺖ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت در ﻣ‬
‫زﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻗﺪر ت ﻫﺪا‬
‫ﯾ ﺖﺗﻔﮑﯽ را‬
‫ﯿﮏ روا‬
‫ﺗ‬‫ﯿ ﺖ دراﻣﺎ‬
‫ﯿ ﺐ رﻣﺰ زﻣﺎﻧﯽ و اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‪ ،‬ﺷﺨﺼ‬
‫ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪﺗﺮﮐ‬
‫ﺗﺎه دارد‬
‫ﯾ ﺶ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﺷﻨﻮﻧﺪه ﮐﻮ‬
‫اﻓﺰا‬

‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف‪،‬‬
‫ﯿﻞ ا‬
‫ﺑﺮا یﺗﺤﻠ‬
‫‪37 Tilti, History-i Ttigi, EY Flügel 1 044, 3b-Ba.‬‬
‫‪38 Katip Celebi, Fezlelu-i History, 327a-330b.‬‬

‫‪Dnlet Narrative JC,,rram‬‬ ‫‪161‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿ ﺴﻪ ﻫﺎ ی ﻏﺎر ﻫﺎد ی و دردﺳﺮ‬
‫ﺑﻪ دﺳ‬‫ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﯽ اﻧﺪازد و ﻧﺎﮔﻬﺎن‬‫ﻟﺤﻈﻪ ا ی ﻧﮕﺎ ﻫﯽ‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد و اﻋﻤﺎل‬‫ﯾﻨﺪه ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻓﺰا‬‫ﭙ ﺲ ﺷﻨﻮﻧﺪه‬
‫ﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬ﺳ‬
‫ﯿﻦ ﮐﺸ‬
‫ﺗ‬‫ﻫﻮ‬
‫ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮددﺗﺎﯾﮏ‬‫ﺑﻪ ﻋﻘ ﺐ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﭘ ﺲ از آن ﺣﺪودﺳﻪ ﻫﻔ‬‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﯾﺎن روز دﻧ‬
‫ﭘﺎ‬‫آﻧﻬﺎ راﺗﺎ‬
‫ﯿﻖ‬
‫ﺒﻨﺪ ی دﻗ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس‬‫ﺒﯽ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺪاﺧﻠﻪﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ ﮐﺎ‬‫ﺑﻪ ﺧﻮا بﺳﻠﻄﺎن ﮔﻮ ش د ﻫﺪ‪.‬‬‫ﺷﺐ‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽ رود‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎ ت در زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن از‬
‫ﺑﻪ اراﺋﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ا‬

‫ﯾﺮا‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ‪ .‬ز‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت ﮐﺎ ﻫ ﺶﯾﺎﻓ‬‫ﯿﮕﯽ‬
‫ﺘﻦﺗﻔ‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﻨﻨﺪه اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت در ﻣ‬
‫ﺛﺮ ﻫﺪا‬
‫در ﻓﺰﻟﮑﻪ ا‬
‫ﯾ ﺖ از ﺧﻮا ب‬
‫ﯾﺪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم ﻧﻘ ﺶ اﻧﺤﺮاف را ﮐﻪ ﺣﮑﺎ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻪﺳﺎدﮔﯽ ﻧﺎ‬‫اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت‬
‫ﯾﯽ‬
‫ﯿﮕﯽ در ﻣﻮرد ﭼﺮا‬
‫ﯿﺢﺗ‬
‫ﯾﻦ اﻧﺤﺮاف وﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮده ام‪ .‬ا‬‫ﯿﻐﯽ‬
‫ﺘﻦﺗ‬
‫ﺳﻠﻄﺎن دارد در ﻣ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺛﺮ‬
‫ﯾﻦ و ﻣﺆ‬
‫ﺑﻪ ﻗﻮ یﺗﺮ‬‫ﯿﮕﯽ را‬
‫ﯿﺎﻧﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺤﻮر ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﺳﺎس اراﺋﻪﺗ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻔﺎده از آن‬
‫اﺳ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن در ‪i‬‬‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ دﻓﺎع از ﮐﺮدار‬
‫ﺘﻦ راﺗﺸﮑ‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ و ﻧﻘﻄﻪ اوج ﻣ‬
‫ﺷﮑﻞﺗﺸﮑ‬
‫ﯾﮕﺮ ی در‬
‫ﯿﺠﻪ آن در ﺟﺎ ی د‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺮ و ﻧ‬
‫ﺒ‬‫ﯾﺎ وﺗﻌ‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺎن رو‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﯿﻪ‪ . .‬ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫‪Haile-‬اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯾﺎ وﻗ‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ رو‬‫ﺑﺨﺸﯽ از ﻟﺤﻈﺎ ت زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻦ‪،‬‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺮ‬‫ﻓﺰﻟﮑﻪ ﻗﺮار دارد ‪،‬‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﺧﻮد را از‬
‫ﯿﺮ ﻫﺪا‬
‫ﺛ‬‫ﺑﻮد‪،‬ﺗﺄ‬‫ﯿﮕﯽ اراﺋﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺘﻦﺗ‬
‫ﯿﺪ ی در ﻣ‬
‫ﯿﺎرﺗﺎﮐ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯾﺪه ا ی‬
‫ﻋﻨﻮان ﮔﺰ‬
‫ﺘﺎر ی‬
‫ﯾﺮاﺳ‬
‫ﯾﮑﺮد و‬
‫ﯿﺠﻪ اﺻﻠﯽ رو‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻪ ﻧ‬‫ﯿﺮ آن‪،‬‬
‫ﺛ‬‫ﯿﺠﻪﺗﺄ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺪ ﺷﺪن اﻧﺤﺮاف و در ﻧ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﺪ ﻫﺪ‪ .‬ﻧﺎ‬‫دﺳ ﺖ‬
‫ﺘﮕﺰار ﻣﺤﻮر و‬
‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ ﺧﺪﻣ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺶ‬
‫ﯿﻒ ﮔﺮا‬
‫ﺘﻦ ﻣﯽ اﻧﺠﺎﻣﺪ‪:‬ﺗﻠﻄ‬
‫ﺒﯽ درﺳﻄﺢ ﺿﻤﻨﯽ ﻣ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﮐﺎ‬
‫ﯿﺮ اﺳﺎﺳﯽ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﺪون ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ‬‫ﯾﻊ‪.‬‬
‫ﯿﮕﯽ و اراﺋﻪ وﻗﺎ‬
‫ﯾﺪ ﻃﺮﻓﺪار ی در ﻧﮕﺎهﺗ‬
‫ﺷﺪ‬

‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﺣ ﺴ‬
‫وز‬

‫ﯾﻢ‪:‬‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﮕ‬‫ﺒﺎ ًﯾﮑ ﺴﺎن را در ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾ‬‫ﺒﻂ اﻣﺎ در واﻗﻊﺗﻘﺮ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪ ﻇﺎ ﻫﺮ ﻧﺎﻣﺮ‬‫ﯿﺪ دو ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ﺣﺎل اﺟﺎزه د ﻫ‬
‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ‬‫ﺒﻊ اﺻﻠﯽ ر ﻫﺎ ﮐﺮد و‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨ‬‫ﯿﻐﯽ را‬
‫ﺒﯽﺗ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﺮا ﮐﺎ‬
‫ﯿﻞ ا‬
‫ﯿﻦ دﻟ‬
‫اوﻟ‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷﺪ‪ .‬دوم‪،‬‬‫ﺑﺰرگ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وز‬‫ﺑﯽزاده رو ی آورد‪ ،‬در ﻧﻘﻄﻪا ی ﮐﻪ ﻣﺮه‬‫ﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﻐﯽﺗﻔﺎو ت دارد‬
‫ﺑﺎ ﻧﻈﺮﺗ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﺎ ا‬
‫ﯾﻨﮑﻪ آ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن از او و ا‬‫ﯾﺖ‬
‫ﺒﯽ در ﻣﻮرد ﻣﺮه و ﺣﻤﺎ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﻧﻈﺮ ﮐﺎ‬
‫ﺑﯽ زاده‪.‬‬‫ﯿﻐﯽ در ﻓﺰﻟﮑﻪﺗﺎ ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺒﻼ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬از ﮐﺎرﺗ‬
‫ﯿﺮ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﯾﺎ ﺧ‬

‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺸﺎه" ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﭘﺎد‬‫ﯿﻪ‬
‫ﯾﻠ‬‫ﯾﺎ ی ا‬
‫ﯾﺮ "رو‬
‫ﺑﻪ ‪328b-329a‬ز‬
‫‪39‬‬

‫‪1 62‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Omumli‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺮا در‬‫ﯾﺎد ی ﻣﯽ د ﻫﻢ‪ .‬ز‬ ‫ﯿﺖ ز‬ ‫ﯿﺮد ا ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻨﺪ در آن ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﯿﻘﯽ ﮐﻪ ﮐﻤﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ دﻗ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﺘﻘﺎل ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در آن واﻗﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ اﻧ‬ ‫ﯿﻌﯽ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﻃ‬ ‫ﻧﮕﺎه اول ا‬
‫ﯿﺠﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺑﻪ ﻧ‬ ‫ﺘﻈﺮه‬ ‫ﯿﺮﻣﻨ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏ‬ ‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﯽ دﻧ‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﻓﺰﻟﮑﻪ ﮐﺎرﺗﻮﮔﯽ راﺗﺎ ﺟﺎ‬
‫ﺑﯽ زاده رو ی ﻣﯽ آورد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﭙ ﺲ‬ ‫ﯾﺎن ﻣﺎرس )‪1623‬وﺳ‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﯿﺪ )‬ ‫رﺳ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﺮﺟﯽ و‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﻮرد اﺧﺮاج ﻣﻬﻤ ﺖ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً ﺟﺎ‬ ‫ﺘﻘﺎل آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ دﻗ‬ ‫اﻧ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﯽ ﮐﺎرﺗﻮﮔﯽ را ر ﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﺢ داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﺎ‬ ‫ﯾﯽ ﻣﺮهﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺠﺎ‬ ‫ﺟﺎ‬
‫ﯾﻦﺗﺤﻮل‬ ‫ﯿﺎر ﻣﻔﺼﻞﺗﻮﮔﯽ از ا‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮح‬ ‫ﺑﺪونﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪،‬‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن ﻣﺮه )ﻧ ﺴﺨﻪ‬ ‫ﺘﻦ در ﻣﻮرد‬ ‫ﯿﻦﺳﻪ ﻣ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ا ی‬ ‫ﺑﻌﺪا ً رخ داد‪40 .‬ﻣﻘﺎ‬ ‫ﻣﻬﻢ و آﻧﭽﻪ‬
‫ﺘﻘﺎل در‬ ‫ﯾﻦ اﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﺮا ا‬ ‫ﯾﯽ از ا‬ ‫ﺑﯽ زاده و ﻓﺰﻟﮑﻪ(ﺳﺮﻧﺦ ﻫﺎ‬ ‫ﯿﻐﯽ‪ ،‬ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗ‬
‫ﯿﺪ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻃﺮﻓﺪارﺗﻮﮔﯽ وﺗﻤﺠ‬ ‫ﺒﯽ د‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﮐﺎ‬ ‫آن ﻧﻘﻄﻪ رخ داده اﺳ ﺖ‬
‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﺪ روا‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﺒﻮل ﻣﯽ داﻧ ﺴ ﺖ و‬ ‫ﺑﻞ ﻗ‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن از ﻣﺮ را ﻏ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫او از ﺣﻤﺎ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺮ ﻣﯽ ﮐﺸ‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت را در ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﺧﻮد‬ ‫ﯿﺢ ﻣﯽ داد ﮐﻪ ﻣﺮ ی ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬ ‫راﺗﺮﺟ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﻪ درﺳ‬ ‫ﯿﻦ ﺧﻼﺻﻪ ﮐﺮد‪ :‬ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﻣﯽﺗﻮان ﭼﻨ‬ ‫ﻧﻈﺮﺗﻮﮔﯽ در ﻣﻮرد ا‬
‫ﺑﻪﺳﺮﮐﻮ ب‬ ‫ﯾﺮا او ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖﯾﺎ ﻗﺎدر‬ ‫ﺑﺰرگ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﯾﺮ ی‬ ‫ﺘﺎر ﺣﺬف ﮔﺮﺟﯽ از وز‬ ‫ﺧﻮاﺳ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ او ﻇﻠﻢ ﮐﺮده‬ ‫ﺒﻼً‬ ‫ﯿﻞ ﮐﻪ ﻗ‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺒﻮد‪ .‬ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﺮه را ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎذا ﻧ‬‫ﯿﺎم ا‬‫ﻗ‬
‫ﯿﮕﯽ‬ ‫ﺘﻪ دومﺗﻮﺳﻂﺗ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﮑ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ادار ی او ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ‬ ‫ﺗﺮ وﺗﻮاﻧﺎ‬‫ﺑﺮ‬ ‫ﯿﻞ ﻗﺪر ت‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه ﻋﻤﻮﻣﯽ اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﯾﺮﻓ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﯿﻘ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺣﻘ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎنﯾﺎ ﺧﻮد او‪.‬‬

‫ﺘﯽ‬‫ﺑﺤ ﺚ ﻣﺎ ﺣ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻀﺎد در ﻣﻮرد ا‬ ‫ﯿﺮ ی ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ‬


‫ﭘﭽﻮ یﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﯽزاده‪ ،‬درﯾﮑﯽ از ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی ﻧﺎدر ی ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻧ ﺴﺨﻪ اول ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗﺮ ا‬
‫ﻣﻬﻢ‬
‫ﺗﺮ ش ﻣﺠﺪدا ً‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿﻞﺗﻮاﻧﺎ‬‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﺮه‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬از ا‬‫ﺘﻦ ﺧﻮد ﻣﻨﺤﺮف ﺷﺪه‬ ‫ﺗﻮﮔﯽ از ﻣ‬
‫ﺑﻮد‪41 .‬‬ ‫ﺘﺎط‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ ﺖ ﻓﻘﻂ ﺧﺎدﻣﺎن را ﺟﺬ ب ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﺤ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن او‬ ‫ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ و‬
‫ﺑﻪ آن ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫ﺗﯽ‬ ‫ﺑﯽ زاده در ﻣﻮرد ﻣﺮه ﮐﻪ در ﻧ ﺴﺨﻪ اول ﻓﻘﻂ اﺷﺎرا‬ ‫ﺒﻬﺎ ت ﺣ ﺴﻦ‬‫ﺷ‬
‫ﯿﻦ ﻧ ﺴﺨﻪ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎ ‪Mere‬‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ وﺿﻮح‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت و‬ ‫ﯾﺎﻓ ﺖ‪ ،‬در ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم‬
‫اول وﺳﻮم‬

‫‪40‬‬ ‫ﺑﻪ ‪Katip Çelebi, Fakkr-i Tarih, 348z-36 I b and Hasan beyzade, Tarib -i AI-i Omian, EY Flügcl 1 04 9‬‬‫ﯿﺪ‬
‫ﺑﺎره ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫دو‬
‫)ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم(‪1 04 al 16b . ,‬‬
‫‪41‬‬ ‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ‬

‫ﯾ ﺖ ‪Devltt l<.awami‬‬
‫روا‬ ‫‪1 63‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﯽزاده ﻫﻨﮕﺎم‬‫ﺒ ﺖ داد ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯿﻞ ﻧ ﺴ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﺪ ﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺗﻮﺟﻪ را‬
‫ﺑﻞ‬‫ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢﺗﻔﺎو ت ﻗﺎ‬
‫ﯿﻞ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﺎ زﻣﺎن‬‫ﯾﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮده‬‫ﺘﺮ ی ا‬
‫ﺑﻬ‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﺎر‬‫ﺘﻦ ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم د‬‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﺘﯽ در‬‫ﯾﺪ ﺣ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎ‬‫ﯿﺎن و ﻗﺪر ت ﺧﻮد را از دﺳ ﺖ داده‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً ﺣﺎﻣ‬‫ﻧﮕﺎر ش ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم‪ ،‬ﻣﺮه اﺣ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﺮ‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﯽزاده در ﻣﻮﻗﻌ‬‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺣ ﺴﻦ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺑﺰرگ دوم ﻣﺮه از دو‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﺰا د در ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم وز‬
‫ﺒ‬‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻨ‬
‫ﯾﺪ‪ .‬روا‬
‫ﺑﮕﻮ‬‫ﺑﺪونﺗﺮس‬‫ﭼﻪ ﻣﯽﺧﻮاﺳ ﺖ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬و ﮔﺮﭼﻪ در دوره زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻼف آﻧﭽﻪﺗﻮﮔﯽ ﮔﻔ‬‫ﺑﺎﺗﻮﮔﯽ درﺗﻀﺎد اﺳ ﺖ‪ :‬ﺣﮑﻤﯽ‬‫ﺟﻬ ﺖ‬
‫ﯾﺎد ی در ﮐﺎرﺗﻮﮔﯽ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻣﻮردﯾﮏ‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ ی ز‬
‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﭼ‬
‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬
‫آن ا‬
‫ﺑﯽ‬‫ﺘﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺘﻪﺗﻮﮔﯽ‪،‬‬
‫ﺑﺮ ﺧﻼف ﮔﻔ‬‫ﺘﻪ اول‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﮑ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﭘﺮداﺧ‬ ‫ﯾﺪ‪ .‬اوﻻ ً‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯾﺪاد ﻣﻬﻢ ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫رو‬
‫ﯿﺎر ی از‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﺮ ﻋﺰل ﮔﺮﺟﯽ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ »ﺣﺪود ﭼﻬﻞﺳﻮاره و‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﺘﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﻣ‬
‫ﯿﻦ ﺧﻮاﺳ‬
‫زاده‪ ،‬اوﻟ‬
‫ﯿﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ا‬‫ﺘﺎن‬
‫ﺑﻼغ ﺷﺪ‪Abaza İsyaru .‬ﮔﺮﺟ ﺴ‬
‫ﯿﭽﺮ ی ا‬
‫ﺑﻪ آﻗﺎ ﺟﺎﻧ‬
‫ﺗﺎﻗﮏ »‬
‫رؤﺳﺎ ی ا‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد‬‫ﯾﻦﺗﻘﺎﺿﺎ‪،‬‬
‫ﯿﻪ اﺻﻠﯽ ا‬
‫ﺘﻪ و ی‪،‬ﺗﻮﺟ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﭘﺮدازد‪.‬‬‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻤﯽ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﯽ‬
‫ﺒﯽ زاده ﺣ‬
‫ﺳﻨ‬
‫ﯿﺎر ی‬
‫ﺑﺴ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﻓﻌﻠﯽ‪ ،‬ﮔﻮرﮐﻮ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﺘﮑﺎران اﺳ ﺖ‪" :‬وز‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬‫ﺒﺖ‬
‫ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﮔﺮﺟﯽ ﻫﺎ ﻧ ﺴ‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ‪ 24«.‬ﻋﻤﻠﮑﺮد و ﺷﺨﺼ‬
‫ﺑﻮد ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎم وز‬
‫ﺘﻪ و ﻧﺎ‬
‫ﺑﯽ ﺟﻬ ﺖ ﮐﺸ‬‫از رﻓﻘﺎ ی ﻣﺎ را‬
‫ﺘﻘﺎد‪.‬‬
‫ﯾ ﺶ ﻣﯽ داﻧﺪ ﻧﻪ اﻧ‬
‫ﺘﺎ‬‫ﺘﻪﺳ‬
‫ﯾﺴ‬‫ﮔﺮﺟﯽ را ﺷﺎ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺮ ی درﺳ ﺖ ﻣﻌﺮوف اﺳ ﺖ و او را‬


‫ﯿﻢﮔ‬
‫ﺑﻪﺗﺼﻤ‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ ﮔﺮﺟﯽ‬
‫ﺑﺎ ﺻﺪا ی ﺧﻮد آﺷﮑﺎرا ﻣﯽﮔﻮ‬‫او‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻮر ﺷﺮع«ﺗﺤ ﺴ‬
‫ﺒﻖ دﺳ‬
‫ﺜﻤﺎن ﻃ‬
‫ﺗﻼنﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ »اﻋﺪام ﻗﺎ‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺗﺤﺎد‬
‫ﯿﺰ در ا‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ﻧ‬
‫ﺘﺎن ﮔﻔ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی ﮔﺮﺟ ﺴ‬‫ﺑﯽ زاده در ﻣﻮرد ﻧﻘ ﺶ ﻣﺮه در‬‫آﻧﭽﻪ ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺘﮑﺎران‬
‫ﺘﮑﺎر ﺧﺪﻣ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺠﻪ ا‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺮﺟﯽ در ﻧ‬
‫ﺑﺎﺗﻮﮔﯽ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻮﮔﯽﺗﺄﮐ‬‫ﯿﺮ ی‬
‫ﭘﭽﻮ ی و درﮔ‬
‫ﭙﺮﺳﻨﺪ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻣﺮه اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ از آﻧﻬﺎ‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎنﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪه اﺳ ﺖ و ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﯽﮔﺬارد ﮐﻪ‬‫ﯾﺪ ی‬
‫ﯿﭻﺗﺮد‬
‫ﺑﯽزاده ﺟﺎ ی ﻫ‬‫ﯾﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﺰرگ ﺟﺪ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻨﺪ وز‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪» :‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ او‬‫ﺘﮑﺎر‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ا‬
‫ﭘﺸ ﺖ ا‬‫ﭘﭽﻮ ی‪،‬‬‫ﺘﺪا‪ ،‬درﺳ ﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺑ‬‫ﻣﺮه از ﻫﻤﺎن ا‬
‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﺎر د‬‫ﭘﺎﺷﺎﯾﮏ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺘﺤﻘﺎق آن را داﺷ ﺖ(‪ ،‬ﺣ ﺴ‬
‫ﺑﻮد )اﺳ‬‫ﺘﺎن[ ﻣﺸﻐﻮل اﺟﺮا ی ﻋﺪاﻟ ﺖ‬
‫]ﮔﺮﺟ ﺴ‬
‫ﺒﮑﺎر ی ﻫﺎ ی ﻣﺮ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﺎ ت ﻓﺮ‬
‫ﺋ‬‫ﺑﯽزاده‪ ،‬ﺟﺰ‬‫ﯿﺪ‪«۴۴ .‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳ‬‫ﺑﺰرگ‬‫ﯾﺮ‬
‫وز‬

‫‪42‬‬
‫‪Hasanbeyzade, History-i Al-i Omian, EY Flügel 1 049, 104a-b.‬‬
‫‪43‬ﺳﻦ‬
‫‪44‬ﺳﻦ‬

‫‪1 64‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﻮرا ی ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽﯾﻮر ش‬ ‫وارد ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺮو ﻫﯽ از ﻇﺎﻟﻤﺎن‬
‫ﺑﺰرگ ﻓﺸﺎر آوردﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وز‬ ‫ﺘﺼﺎ ب ﻣﺠﺪد ﻣﺮه‬ ‫ﺑﺮ ﻋﺰل ﮔﺮﺟﯽ و اﻧ‬ ‫ﺑﺮدﻧﺪ و‬
‫ﺘﺎن رو در رو ﻣﻼﻗﺎ ت‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﺎن ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﯽ زاده‪ ،‬ا‬ ‫ﺘﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ا‬
‫ﺗﺮ اﺳ ﺖ‪» :‬ﻣﺎ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﺷﺪ‬ ‫ﺘﯽ از ﻗﻮل‬ ‫ﺑﻪ او دادﻧﺪ ﺣ‬‫ﺗﻮﻣﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻮا ی اوﻟ‬‫ﮐﺮدﻧﺪ و ﻣﺤ‬
‫ﯾﺮ‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ وز‬ ‫ﺘﺼﺎ ب ﺷﺨﺺ درﻣﺎﻧﺪه ا ی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ را‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬اﻧ‬ ‫ﯾﺮ ﻧﻤﯽﺧﻮا ﻫ‬ ‫ﯾﻦ وز‬ ‫ﺗﻮ را ا‬
‫ﯿﻢ‬ ‫ﯾﺮ ی ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺧﻨﺠﺮ ﻫﺎ ی ﺧﻮد را ﻣﯽ ﮐﺸ‬ ‫ﯿﺮ وز‬‫ﯿ‬‫ﺛﺮ ﺣﻤﻠﻪﺗﻐ‬ ‫ﯾﺪ‪ ،‬اﮔﺮ در ا‬‫ﯾﺮ‬ ‫ﭙﺬ‬‫ﺑ‬ ‫ﺑﺰرگ‬
‫ﺑﻨﺪد‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﯽ زاده ﻣﻮﺿﻮع را‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬ﻣﺮه اﻋﺎده ﺷﺪ‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫و ﺷﻤﺎ راﺗﮑﻪﺗﮑﻪ ﻣﯽ ﮐﻨ‬
‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺮ را‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮﻣﺎنﺳﺮﮐ ﺶ‪) ،‬ﺳﻠﻄﺎن( ﻣﻬﺮ وز‬ ‫ﯾﺎن ا‬‫ﭘﺎ‬ ‫»در‬

‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ ﻣﺮه‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚ‬ ‫ﯾﻄﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﯽزاده ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ در ﻣﻮرد ﺷﺮا‬ ‫در ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ‬‫ﺑﺎر د‬ ‫ﯿﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ درﮔ‬ ‫ﯿﺰ‬ ‫ﺑﺰرگ ﻣﮑﺮه ﻧ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﯿﻦ دوره وز‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ در ﻣﻮرد دوﻣ‬ ‫ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺘﻮده‬ ‫ﺑﺮﺧﻼفﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ ﮐﻪ درک ﻣﺮه از ﻋﺪاﻟ ﺖ را در دوره دوم ﺧﻮدﺳ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی و‬ ‫ﻣﻮازا ت‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺪ‪» :‬ﻣﺮه ﺣ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﯽﯾﺎ‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﯿﺎن ﺧﻮد را‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﯽ زاده ﻣﻮﺟﺰ‬ ‫ﺑﯽ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬ارز‬
‫ﯿﻨﻪﺗﻮز ی‬ ‫ﺑﻞﺗﺤﻤﻠﯽ از ﮐ‬ ‫ﯿﺮ ﻗﺎ‬ ‫ﯾﺮ ی ﺧﻮدﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ اوﺳﻄﺢ ﻏ‬ ‫ﯾﻦ دوره ]دوم[ وز‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ در ا‬
‫ﯾﺪاد ی را ﮐﻪ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬رو‬ ‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﯿﺰا ﻧ‬ ‫ﺑ‬‫و ﺧﺼﻮﻣ ﺖ را از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن داد‪ (74) «.‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﻞ‬‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬ ‫ﺑﺮ آنﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮده اﻧﺪ را‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪ ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﻤﺎم ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺸﻮر رخ داده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ در داﺧﻞ ا‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﻐﯽ ﺣ‬ ‫ﯿﻠ‬ ‫اﻣﺎﺗ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی د‬ ‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ رو‬ ‫ﯾﺪاد ﻧ‬ ‫ﯾﻦ رو‬‫ﺛﺎر او‪ 84.‬ا‬ ‫ﭘﻮﺷ ﺶ آ‬ ‫ﭼﻬﺎرﭼﻮ ب زﻣﺎﻧﯽﺗﺤ ﺖ‬
‫ﺗﺢ[« ﻣﻌﺮوف ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ‬ ‫ﺘﺢ ]ﻣﻬﻤﺪ دوم‪ ،‬ﻓﺎ‬ ‫ﺑﯽ اﻟﻔ‬‫ﺛﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ ا‬ ‫ﺑﻪ »ﺣﺎد‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘ‬‫ﻗﻮل ﮐ‬
‫ﺑﺮ ﻋﺰل‬ ‫ﯿﻢ‬ ‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼمﺗﺼﻤ‬ ‫ﭘ ﺲ از آﻧﮑﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﺷ‬ ‫ﺗﺢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و‬ ‫در ﻣ ﺴﺠﺪ ﻓﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎﺳﻠﻄﺎن وارد ﻋﻤﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺻﺮف ﺣ ﺴ‬ ‫ﯿﺪ و ی ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﺎﺗﺄ‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ را‬ ‫وز‬
‫ﯿﺦ‬ ‫ﯾﻦ ﮔﺮوه راه ﺷ‬ ‫ﺘﺎد‪ .‬ا‬‫ﯿﺨﻮﻟﯽ ﻻم ﻓﺮﺳ‬ ‫ﯿﭽﺮان وﺳﻮاره ﻧﻈﺎم را ﻧﺰد ﺷ‬ ‫ﻣﺮه ﮔﺮو ﻫﯽ ازﯾﻨ‬
‫ﺑﻌﺪا ً‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻨﺪ و او را در دروازه آﻗﺎﺗﺤ ﺖ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ ﻣﯽ رﻓ ﺖ‪،‬‬ ‫اﻻﺳﻼم را ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﯽ ا‬ ‫ﺘﻔﺮق ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬وﻗ‬ ‫ﺘﻮر داد ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ دﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻣ ﺴﺠﺪ‬ ‫ﻣﺮه ﻣﮑﺮرا ً‬
‫ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪،‬‬

‫‪45‬‬ ‫‪Im 47 I. 48 Age and Peçevi, History-i Perrvi,‬‬


‫‪Ibid 46‬ج ‪49 Katip Celebi, Ftzeller-i History, 349b.‬‬
‫‪2, p. 390-91.‬‬

‫‪Dn-let AnltJtm lCtiwtJmi‬‬ ‫‪1 65‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮدﻧﺪ و‬ ‫ﺗﺢ ﻫﺠﻮم‬ ‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ ﻓﺎ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘﺎده ﺷﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ ﻓﺮﺳ‬ ‫ﺑﺎر ی از ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ‬ ‫ﯿﺎ ت ا‬ ‫ﺋ‬‫ﺘﺮ از ﺟﺰ‬‫ﺑﺤ ﺚ ﻣﺎ ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺘﻨﺪ‪50 .‬آﻧﭽﻪ‬ ‫ﯾﺎد ی از ﻋﻠﻤﺎ را ﮐﺸ‬ ‫ﺗﻌﺪاد ز‬
‫ﺑﺪ ﺟﻠﻮه دادن ﻣﺮه ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬و‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚ‬ ‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﺪاد ی ﻧﺎﮔﺰ‬ ‫ﯿﻦ رو‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اراﺋﻪ ﭼﻨ‬ ‫اﺳ ﺖ ا‬
‫ﺑﯽ زاده ﮔﺰار ش ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم‪Tuği ،‬در‬ ‫ﺘﺎ ب ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌﻪ در ﮐ‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ ا‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﺑﺎ روا‬ ‫ﺑﯽ زاده از اﺧﺮاج ﻣﺮه‬ ‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾ ﺖ‪ ،‬روا‬ ‫ﺘﻦ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯿﺴ ﺖ و‬ ‫ﯾﮕﺎه ﻗﺪر ت ‪Mere‬ﭼ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯾﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻫﻤﺎ ﻫﻨﮕﯽ ﮐﺎﻣﻞ دارد‪ .‬ا‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﻧﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﯽزاده ﻧ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﺎﻧﻪ آن ﭼ‬‫ﯿﺰه ﻫﺎ ی ﻣﻮذ‬ ‫اﻧﮕ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی او‬ ‫ﺘﺎر‬‫ﭙ ﺲ ﺧﻮاﺳ‬ ‫ﺑﻮد ی آﻧﻬﺎ را دارد وﺳ‬ ‫ﯿﺎن اﺣ ﺴﺎس ﮐﺮدﻧﺪ ﻣﺮه ﻗﺼﺪ ﻧﺎ‬ ‫ﭙﺎ ﻫ‬
‫ﺳ‬
‫ﺗﺎق‬ ‫ﯿ ﺲا‬ ‫ﺋ‬‫ﺑﯽ زاده ﮐﻪ آﺷﮑﺎرا آﻧﻬﺎ را ر‬ ‫ﯾﻦ ﭼﺎره از ﻇﺎﻟﻤﺎن ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﺧﺮ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮه‬
‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ﺷﺪ و ﮐﻤﺎﻧﮑ ﺶ‬ ‫ﯾﺪه ا ی ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ .‬او‬ ‫ﺘﻮﺳﻞ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﺎ‬ ‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﻫﺎﺗﻮﺻ‬
‫ﺛﻪ در‬ ‫ﯾﺮﺗﻮﮔﯽ از ﻣﺮه و ذﮐﺮ ﺣﺎد‬ ‫ﯾﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد ﮐﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻦ او ﺷﺪ‪15.‬‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﻋﻠﯽ‬
‫ﺛﺮ‬ ‫ﯾﮕﺮ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ا‬ ‫ﺑﻪ ‪EY Flügel 1044‬ﻣﺤﺪود ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬در د‬ ‫ﺗﺢ‬‫ﻣ ﺴﺠﺪ ﻓﺎ‬
‫ﯾﻠﯽ‬‫ﯾﻦﯾﮑﯽ از دﻻ‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت اﺳ ﺖ و واﻗﻌﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻮﮔﯽ‪ ،‬ﺷﺮح ﻣﺮه ﻣ‬
‫ﯾﮑﯽ از ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ‪EY Flügel 1044‬‬ ‫ﭘ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن د ﻫﻨﺪه آدرس ﺷﻔﺎ ﻫﯽ واﻗﻌﯽ در زﻣﺎن آﻏﺎز ‪Haile-i Osmaniye‬‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺒﺎﻧﯽ‬‫ﯿ‬ ‫ﺘ‬
‫ﭘﺸ‬ ‫ﺘﻨﺎﻗﺾ در ﻣﻮرد ‪Mere‬و‬ ‫ﯾﻦ ﻗﻀﺎو ت ﻣ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً ا‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬اﺣ‬
‫ﺘﻪ ﻓﻮق‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺳﻪ ﻧﮑ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺘﻦ ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ آن داﺷ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ او داده ﺷﺪ ﮐﻪ او را‬ ‫ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن د ﻫﻨﺪه اﻧﺤﺮاف و اراد ت‬ ‫ﺑﯽ زاده‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ﻧ ﺴﺨﻪﺳﻮم ﻓﺰﻟﮑﻪ و ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﯿﻀﺎد‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﯽ زاده اﺳ ﺖ و ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ و ی از رو ی آوردن‬ ‫ﺑﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﮐﺎ‬
‫ﺑﻌﺪا ﻧﺸﺎن داده ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪Haile-i üs ،‬‬ ‫و ﻋﻠ ﺖ آن آﮔﺎه ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬
‫‪Naima،‬‬

‫‪50‬‬
‫ﺑﻪ ‪Ibid. , 349b -351a.‬‬‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﻦ رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫‪51‬‬
‫‪Hasanbeyza<le, Tarih-i Ali Omian, EY Flügel 1049, 108a-l 1 0a.‬‬
‫ﺘﺮ ی‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ دﮐ‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﯾﻞ" )‬
‫ﺘﻤﺎن در ﻗﺮنﺳﻮ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﮐ‬‫ﺑﺮگ‪" ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ا ی ازﺗﺎر‬‫ﺘﺮ‬‫ﯿ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻞ‬‫ﺑﺮ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺎ‬‫ﯿﺪ‬
‫‪52‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﺑﻊ‪.‬‬‫ﺑﺮ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﯿﻮﺳ ﺖ اﻟﻒ‪ :‬ﻣﻘﺪﻣﻪ ا ی‬‫ﭘ‬‫آﮐ ﺴﻔﻮرد‪1993)، ،‬‬
‫ﺑﺮف‪Tarih -i Al i Osman, EY Flügel 1049, 1 04a and Katip Çelebi, Fezkke-i Tarih, 348a l> .‬‬ ‫‪53‬‬
‫ﯾﺦ اﻷﻣﯽ‪Çelebi, Fezkke-i Tarih, 349h-351a .11J1‬‬ ‫ﺒ ﺴﯽ زاده‪،‬ﺗﺎر‬‫ﯿﺎز اول(; ﺣ ﺴﻨ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺮا ی دو اﻣ‬‫‪)Hasanbeyza<le,‬‬
‫ﯾﺪاد(‪l 1 0a and Katip Çelebi, Fezkke-i Tarih, 36la-b .‬‬ ‫ﺑﺮا ی رو‬
‫‪)EY Flügel 1 049, l 04a l 07b and Katip‬‬
‫ﺑﺮا ی ‪37Ji of Mere).‬‬‫‪)l lasanbeyzade, Tarib -i Al-i Os nunn, EY Flügel 1 049, 1 08a-‬‬

‫‪1 66‬‬ ‫ﯾﻨﻠﯽﺗﺮاژد ی‬


‫ﻋﺎﺻﻢ>ا‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮد‪ ،‬ا‬ ‫ﺗﯽ ا‬‫ﯿﺮا‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ اوﺗﻐ‬ ‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﺣ‬ ‫ﯾﮏ دﻧ‬ ‫ﯾﮋه‪ ،‬او ﻓﺰﻟﮑﻪ را از ﻧﺰد‬ ‫ﺑﻪ و‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮارد‬ ‫ﺑﻮد ‪.‬ﯾﮑﯽ از ا‬ ‫ﺑﻊ ﻓﺰﻟﮑﻪ‬ ‫ﯿﻢ از ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺘﻘ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺪر ت‬ ‫ﯿﺮا ت‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬
‫ﺘﺼﺎ ب‬ ‫ﺘﺎن و اﻧ‬ ‫ﺑﺎﻻ ذﮐﺮ ﺷﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎن اﺳ ﺖ‪ :‬اﺧﺮاج ﮔﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺘﻘﺎﻟﯽ ﮐﻪ در‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻘﻄﻪ اﻧ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً‬ ‫ﻧﺎدر دﻗ‬
‫ﯾﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﯽزاده ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ وارد ﻣﯽﮐﻨﺪ ‪» :‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ را ﮐﻪ در ﻓﺰﻟﮑﻪ ﻧ‬ ‫ﯿﻤﻪ ا‬‫دوم ﻣﺮ‪ .‬ﻧﻌ‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﯿ ﺐ دادﻧﺪ«‪ .‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻪ ﺷﻮراﺗﺮ‬ ‫ﯿﻦ را‬ ‫ﺘﻔﻘ‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ]ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ[ ﺣﻤﻠﻪ ﻣ‬ ‫ﭙﺎ ﻫﯽ ﻫﺎ وﯾﻨ‬ ‫»ﺳ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺰﻟﮑﻪ‪ ،‬ﻻزم داﻧ ﺴ‬ ‫ﺘﻔﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی اﮐ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﻧﻌ‬ ‫زاده‪55 ،‬ﻣﻌﻨﯽ دارد‪ .‬اوﻻ ً ا‬
‫ﺑﯽ از‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﺎ‬ ‫ﺑﺪ‬ ‫ﺑﯽ زاده رﺟﻮع ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﻤﺎ ً‬‫ﺘﻘ‬ ‫ﻣﺴ‬
‫ﯿﺎً‪،‬‬‫ﺛﺎﻧ‬ ‫ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻦ ﮔﺬار ﺧﻂ‬ ‫ﯾﺮ ا‬‫ﺘﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ ز‬ ‫ﺑﻮده و ﺣ‬ ‫ﺑﻮد آﮔﺎه‬ ‫ﺘﻘﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﻧﺠﺎم داده‬ ‫اﻧ‬
‫ﺒﯽ در آن ﻧﻘﻄﻪ از‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﻤﺎ ﻣﯽﻓﻬﻤﺪ ﮐﻪ ﭼﺮا ﮐﺎ‬ ‫ﺘﻮا ی ﻣﺮﺟﻊ ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﻣﺤ‬
‫ﺑﯽ‬ ‫ﯾﻦ اﺷﺎره ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻟﯽ از ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺜﻞ ﻣﻦ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﺎز ﻣﯽﮔﺸ ﺖ‪ ،‬درﺳ ﺖ ﻣ‬ ‫ﯿﺰا‬‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫‪Tı‬‬‫‪'.iği‬‬
‫ﯿﺰا د ی ﻓﮑﺮ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻤﻪ از آﻧﭽﻪ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺘﺼﺮ ی اﺳ ﺖ از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﺑﯽ ﻣﺨ‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﺑﻠﮑﻪ ارز‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬ ‫زاده ﻧ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻧﻘﻞ ﺷﺪ و ﻧﻌ‬ ‫ﺒﺎط ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻠﻪ ا ی ﮐﻪ در‬ ‫ﺘﻨ‬‫ﯾﺪ اﺳ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺮد ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ‬
‫ﯾﮋه ﮐﻠﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯿﺎﻣﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﯽ زاده ﻧ‬ ‫ﯿﻢ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯾﺪ« در ﻣ‬ ‫ﺑﯽ زاده ‪ ...‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﻋﻨﻮان »ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﺑﺎ ﻇﺮاﻓ ﺖ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺘﯽ ا‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﺮﻓ ﺖ‪ .‬وﻗ‬ ‫ﺑﯽزاده ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﺗﺤﺎد(ﺗﻮﺳﻂ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﺗﺤﺎد )در ا‬ ‫ا‬
‫ﺗﺤﺎد«‬ ‫ﺑﯽزاده را ﻣﯽﻓﻬﻤﺪ‪» :‬ا‬ ‫ﯿﻤﺎ ﻣﻨﻈﻮر ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﺪه ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﺳﻨﺠ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺮه و ﻧﻮﮐﺮاﻧ ﺶﺳﻌﯽ در اﺟﺮا ی آن دارﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد ﻣﺮه و ﺣﻤﺎ‬
‫ﯾﺎ ت ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪i Osmaniye‬‬ ‫ﺘﻔﺎو ت از روا‬ ‫ﯾﮕﺎ ﻫﯽ ﻣ‬ ‫‪Tı‬در ﺟﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن از او‪ ،‬ﻗﻀﺎو ت ‪'.iği‬‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾ ﺖﺷﺎنﺗﺤ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎ‬ ‫ﯾﺎ ی او را‬‫ﯿﮑﯽ ﻣﺮ و رﻋﺎ‬ ‫‪Haile-‬ﻗﺮار دارد‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪﺗ‬
‫ﯿﺮواﻧ ﺶ و روﺷﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ از ﻣﺮ‪،‬‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ﮐﻪ در ا‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬ﺗﻤﺎم ﻣﻮرﺧﺎن د‬
‫ﺘﻘﺎد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻪ اﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ ﺖ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده و آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺗ ﺶ اﺳ‬ ‫ﻣﺮ از ﻗﺪر‬

‫ﯾﯽ از ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ‬ ‫ﯿﺮ ﻧﻬﺎ‬


‫ﯿﺎزﻣﻨﺪﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﻧ‬‫ﯿﻦ‬‫ﯾﺨﯽ ﺻﺮﻓﺎ ﺣ ﺴ‬ ‫ﯾﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬
‫‪Tı‬ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ‬ ‫‪Tı‬اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‪ ،‬اﺳﺎﺳﺎ ً ﻧ ﺴﺨﻪ ا ی از ﻣ‬
‫ﯿﻢ ‪'.iği‬‬ ‫ﺛﺮ ‪'.iği‬‬‫ﻣﻮﺟﻮد از ا‬
‫ﯾ ﺶ‪،‬‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬‫ﺘﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ‪)EY Flügel 1044‬ﮐ‬ ‫ﺘﺸﺮﻧﺸﺪه‬ ‫ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ ﻣﻨ‬
‫ﯾﻦ( اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫و‬

‫ﯿﺮه‪1 867)، ،‬ج ‪ 2،‬ص ‪138. 252. 5 5‬ﻧﮕﺎه‬‫ﺒﻌﻪ ﻣﻦ اﻣ‬ ‫ﺒﻮل‪ :‬ﻣﻄ‬‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺦ‪-‬ا ی ﻧﺎ ی‪ 7‬ﻫﺎ )اﺳ‬
‫ﯿﻤﻪ‪،‬ﺗﺎر‬
‫‪54‬ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧﻌ‬
‫‪Hasanlı‬‬‫‪eyzaı‬‬‫ﺑﺎره‪le, Tarih -i Al-i Omian, EY Flügel 1 049, 1 04a. ،‬‬‫ﯿﺪ‪ ،‬دو‬
‫ﮐﻨ‬

‫ﺑﮕﻮ‬
‫ﺑﻪ ‪Drvl / Strength‬‬ ‫‪1 67‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺎ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ‪EY Flügel 1044‬‬ ‫ﺘﻔﺎده از آن وﺟﻮد دارد‪.‬ﯾﮑﯽ ا‬
‫ﺑﺮا ی اﺳ‬‫ﯿﻞ‬ ‫ﺘﻪ ام ﮐﻪ دو دﻟ‬‫ﻣﻦ ﮔﻔ‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮرد‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺧﻮاﻧﺪه و از آن اﺳ‬‫ﺒﻌﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﻪ آن ﻣﻨ‬ ‫ﻣﺸﺎ‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﺒﻌﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ ﻣ‬ ‫ﯾﮏ‪ ،‬ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺰد‬‫ﯾﺎ ﻣﺸﺎ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ‪EY Flügel 1044،‬‬ ‫ﯾﮕﺮ ا‬
‫د‬
‫ﺘﯽ زﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﺑﻪ وﻗﻮع ‪Haile-i Osmaniye‬ﻣﻨ‬ ‫ﯾﮏ‬‫ﯿﺎر ﻧﺰد‬‫ﺑﺴ‬ ‫‪Tı‬را ﮐﻪ‬ ‫‪1ği‬‬
‫ﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﮐﻪ در ﺣﺎل وﻗﻮع‬

‫ﺛﺮ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ‪EY Flügel 1044،‬ا‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﻦ ا‬ ‫ﯾ ﺖ از اﻧ‬‫ﺑﺮا ی ﺣﻤﺎ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫ﯿﻞ د‬ ‫دﻟ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ اﺳ ﺖ‪ .‬در‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺣ ﺴ‬‫ﯾﺪم ﮐﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ د‬ ‫‪Tı‬‬‫‪1ğ،‬‬
‫ﺗﺢ‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت ﻣﺤﮑﻮم ﺷﺪه و واﻗﻌﻪ ﻣ ﺴﺠﺪ ﻓﺎ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺮه آﺷﮑﺎرا و ﮔﺎه‬ ‫ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ د‬
‫‪Tı‬ﻃﺮﻓﺪار‬ ‫ﺑﺎﯾﮏ ‪1‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ در ‪EY Flügel 1044‬ﻣﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﮔﺰار ش ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺘﮕﺰار اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﻃﺮﻓﺪار ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯾﻢ ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮو ﻣﯽ ﺷﻮ‬ ‫ﺘﮑﺎر رو‬‫ﺧﺪﻣ‬
‫ﯿﺪ(‬‫ﺘﻢ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻫﺸ‬ ‫ﯾﯽ )‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺒﺎﻧ‬‫ﺘﻤﺎﻻ ًﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮاده آﻟ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮاده ‪Mere -‬اﺣ‬ ‫ﺧﺎص‬
‫ﯿﺮون اﺳ ﺖ‪ .‬در‬ ‫ﺑ‬‫ﭘﺎدﮔﺎنﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬در‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺮو ﻫ ﺴ‬ ‫ﺗ ﺶ رو‬ ‫ﺗﺸﯽ ﻃﺮﻓﺪار ار‬ ‫‪-‬و اﻓ ﺴﺮان ار‬
‫ﺒﺎن‬ ‫ﺗ‬‫ﭙﯽﮐﻨﻨﺪﮔﺎن و ﮐﺎ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ ‪-‬ﮐ‬ ‫ﺑﻌﺪا ً ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﮕﺮ ‪-‬ﮐﻪ‬‫ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ د‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً در آن زﻣﺎن ﻫﻀﻢﯾﮏ ﻣﺪاﺣﯽ ﺧﺎﻟﺺ ﻏ‬
‫ﯿﺮﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﯾﺮا اﺣ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ز‬
‫ﺗﯽ ا‬
‫ﯿﺮا‬
‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬

‫ﯿﺠﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﻧ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ‬
‫ﺘﺎنﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ داﺳ‬‫ﯿﻤﻪ‬
‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬
‫ﺘﯽ درﺗﺎر‬
‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬
‫ﯿﺮ ی روا‬
‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ در‬ ‫ﺘﺎ ب‪ ،‬دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﺑﺨ ﺶ آﺧﺮ ﮐ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی و‬ ‫ﯾﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬در ﻓﺼﻞ‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ و‬‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﯾﯽ ا‬‫ﯾﺦ! ﻣﻮﺿﻮع ‪-‬ﺷﻮر ش ادﻋﺎ‬ ‫ﯿﺮد‪ .‬دوﺗﺎر‬‫ﻣﺮﮐﺰﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﮐﻠﯽ ﻣﺎ در ﻣﻮرد‬ ‫ﯾﺎﻧﯽ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ دوﻟ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻤﺎ ‪ -‬ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯿﺮ ﻫﺎ ی ﻧﻌ‬
‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﺦ و دوﻟ ﺖ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﺪﮔﯽ ﻧﮕﺎر شﺗﺎر‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ در ﻫﻢﺗﻨ‬

‫ﯾﻪ‬‫ﯾﺦ و ﻧﻈﺮ‬‫ﯿﻮﻧﺪ ی ازﺗﺎر‬


‫ﭘ‬ ‫ﺑﯽ‬‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ارز‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺒﻞ از ﺣﺮﮐ ﺖ‬ ‫ﻗ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﯾ ﺖ وﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﺪن وا‬ ‫ﯾﻪ ﻫ‬‫ﯿﻦ ﻧﻈﺮ‬‫ﺑ‬
‫ﯿﮑﯽ ‪-‬‬ ‫ﺘﻦﺗ‬
‫ﯿﻦ ﻓﺰﻟﮑﻪ و ﻣ‬‫ﺑ‬‫ﯾﮋه‬ ‫ﺑﻄﻪ و‬‫ﺑﻮد‪ .‬را‬ ‫ﯿﺪ ﺧﻮا ﻫﺪ‬‫ﻣﻔ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ‪ 75.‬اول‪،‬ﯾﮑﯽ از‬ ‫ﺒﻂ ﻗﺎ‬‫ﺗ‬
‫ﯾﻦ راه ﻣﺮ‬
‫ﯾﮕﺮ ی از ﭼﻨﺪ‬‫ﺑﻄﻪ د‬ ‫ﯿﻞ را‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬
‫ﻣﻦ ‪-‬‬
‫ﯾ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی وا‬‫روا‬

‫‪Midhat Serroğlu anı‬ﻣﺸﻬﻮد اﺳ ﺖ‪.‬‬


‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ‪l Fahir İz‬‬
‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﻣﻨ‬
‫ﯾﻦ اﻣﺮ در دﺳ ﺖ ﻧﻮﺷ‬
‫‪56‬ا‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞﺳﻮم ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬‫ﯾ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر وا‬‫ﺑﺮا ی ارﺟﺎﻋﺎ ت و ﻣﻘﺪﻣﻪ ا ی‬
‫‪57‬‬

‫‪1 68‬‬ ‫اورﻣﯽ‪/‬آ یﺗﺮاژد ی‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮ ﻧﺪ ﻫﺪ‪،‬‬
‫ﯿ‬‫ﺘﻘﻞ ﺷﺪه راﺗﻐ‬
‫ﺒﺎر ت ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ اﻃﻼﻋﺎ ت ﻣﻨ‬
‫ﯿﺮ ﻋ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻨﮑﻪﺗﻐ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﺘﺪﻻل او ﻣ‬
‫اﺳ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺘﻦ ‪TGGİ‬‬
‫ﯾ ﺶ ﻣﺠﺪد ﻣ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﺮ ﺧﻮا ﻫﺪ داد‪،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻦ را‬
‫ﯿ‬‫ﯿﺪ ﺷﺪه راﺗﻐ‬
‫اﻣﺎ ﻣﻌﻨﺎ یﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺟﻠ ﺐ ﮐﺮد‪ .‬دوم‪ ،‬د‬
‫ﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﻗﺎ‬
‫ﯾﻦﺗﻨﻈ‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﺒﯽ و ا‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﮐﺎ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ ﻟﺰوﻣﺎ ً ﻣ ﺴ‬
‫ﺘﻠﺰم ﻇﻬﻮر‬ ‫ﯿﺮ ی ﮔﻔ‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﻪ ﺷﮑﻞﮔ‬
‫وا‬
‫ﺗﭗ‬
‫ﯾﺦ ﮐﺎ‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﺗﺎر‬
‫ﯿ‬‫ﺘ‬‫ﭘﺸ‬‫ﺑﺮد‪،‬‬
‫ﺘﻮنﺳﻮد ﻣﯽ‬
‫ﯿﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی از ﻣ‬
‫ﯿﻞ ﻣﻦ ﮐﻪ ازﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺗﺤﻠ‬
‫ﯿﻖ او از‬
‫ﯿ ﺖ دﻗ‬
‫ﺒﻌ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪﺗ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع دﺷﻮار ﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﯾﯽ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد‪ ،‬درک ا‬
‫ﺑﻪﺗﻨﻬﺎ‬‫ﺒﯽ‬
‫ﭼﻠ‬
‫ﺘﺎده‬
‫ﭘﺎ اﻓ‬‫ﯿﺶ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ‬‫ﯿﻌﯽ و ﻋﺎد ی‬
‫ﺒ‬‫ﺑﯽ ﮐﻪ آﻧﻘﺪر ﻃ‬
‫ﺘﺨﺎ‬
‫ﯾﻊ ‪-‬اﻧ‬
‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ وﻗﺎ‬
‫ﺗ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﺘﻦ ‪TGGİ.‬‬
‫ﯿ ﺐ در ﻣ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﻨﺪﮔﯽ‪،‬ﯾﻌﻨﯽﺗﺮ‬
‫ﯾﮕﺮ ی اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎ‬
‫ﯾﯽ ﺷﮑﻞ د‬
‫ﺑﺎزآرا‬‫ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪-‬در واﻗﻊ‬
‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی‬‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾ ﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﯾﻪ وا‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﯿﮑﺮه ﻣ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﯽ وﻗﻔﻪﯾﮏ‬ ‫ﺑﯽ‬‫ﯾﺎ‬
‫ارز‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻠﻤﻮس ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ واﻗﻌﺎ ً وﺟﻮد دارﻧﺪ و ﻣﯽﺗﻮان آﻧﻬﺎ را‬
‫ﯾﻦ در ا‬‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﺟﺎ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ دﺷﻮار اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯾﺖ‬
‫ﺑﺮا ی وا‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﺟﺎ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﮐﻪﺗﺼﻮر‬

‫ﺑﺎر ﻫﺎ ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﻮد و‬‫ﺑﺎر ﻫﺎ و‬‫ﯾﺪ ی وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬


‫ﺑﻮدن ﻓﺮو‬‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﺿﻤﻨﯽ‬
‫در ﻧﻬﺎ‬
‫ﺘﺪﻻل ﮐﺮد‬
‫ﯿﺎل راﺣ ﺖ ﻣﯽﺗﻮان اﺳ‬
‫ﺑﺎ ﺧ‬‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬آﻧﭽﻪ در ا‬
‫ﯾ ﺖ از آن اﺳ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ وا‬
‫ﯾﺸﯽ ﮐﻪ او در ﻣﻮرد آن‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯾﮑﺮد و‬
‫ﺒﯽﯾﺎ رو‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠﻬ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎ‬
‫ﺘﻦ ‪TGGİ‬‬
‫ﺑﺎزﺳﺎز ی ﻣ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ا‬
‫ﺗﭗ‬
‫ﯿﻞ ﮐﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص دﻟ‬‫ﯿﻨﻪ ‪TGGİ‬و ﻧﻪ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮد‪ .‬ﻧﻪ زﻣ‬
‫ﯿﺮ ی ا‬
‫ﺑﺮدﺗﻔﺎو ت ﻫﺎ ی ﭼﺸﻤﮕ‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از‬ ‫ﯾﺮا‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ز‬ ‫ﺘﻦ ‪TGGİ‬آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ در واﻗﻊ اﻧﺠﺎم داده‬ ‫ﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﻣ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻋﺪمﺗﻨﻈ‬‫ﺒﯽ‬‫ﭼﻠ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر را‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮض ﻃﺮاﺣﯽ ﮐﺮده‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺘﻮ ب را‬
‫ﺘﻨﯽ ﻣﮑ‬ ‫ً‬
‫ﺑﻮده و ﻋﻤﺪا ﻣ‬‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﺷﻔﺎ ﻫﯽ‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻄﻌ‬ ‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮان‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ‪ .‬ﭼ‬
‫اﻧﺠﺎم داده اﺳ ﺖ‪ .‬ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯾﯽ را ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ًﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺘﻦ ﺧﻮد ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﺒﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺎ ﮐ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آ‬
‫ﯿﻦ ﮐﺮد ا‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﺘﻦ ﻣﯽ‬
‫ﯿﺪ ﮐﻨﺪ‪ .‬آزاد ی ا ی ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﻮﻟ‬
‫ﺘﻦ ‪TG Gİ‬ا‬
‫ﺘﺎر ی« او در ﻣ‬
‫ﯾﺮاﺳ‬
‫»ﻣﺪاﺧﻠﻪ و‬
‫ﺒﻬﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻦ را ﻣ‬
‫ﯾﻦﺳﻄﺢ از ﻣ‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪ ،‬ا‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه‬
‫ﯿ ﺖ آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ ﻧﻮ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ از ﻧ‬

‫‪Dt!1'/et‬ﻣﯽ ﻓﻬﻤﻢ ‪f(,,,,,.<1mi‬‬ ‫‪1 69‬‬


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

‫ﺣﺎﻟ ﺖ‬
Machine Translated by Google
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻞ دوره ﻣﺪرن دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫اوا‬

‫‪..‬‬
‫ﯾﻪ‬
‫ﯾﺦ و ﻧﻈﺮ‬
‫ﺗﺎر‬

‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اﺳ ﺖ!‬ ‫ﻗﺮن‬


‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮕﺎر ی در‬
‫ﯾﻨﺪ در آن دوره‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬
‫ﺳﺎﺧﺴﻤ ﺖﺳﻮمﺗﺎر‬
‫ﺘﺎر دوﻟ ﺖ ﮐﻪ اﺳﺎﺳﯽﺗﺮ‬
‫ﻫﺪف ﻗ‬
‫ﯾﺪ‬
‫ﺗﺠﺪ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ اﺻﻠﯽ ا‬ ‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ ا‬ ‫ﯾﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﯿﻦ ﻓﺮآ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻤﺎﻟﯽ‬ ‫ﺑﻂ اﺣ‬ ‫روا‬
‫ﯿﺪ ی‬ ‫ﯿﺢ داده ﺷﺪ‪ ،‬را ﻫﻨﻤﺎ ی ﻣﻔ‬ ‫ﯿﻞﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬ ‫ﺒﻠﯽ‬‫ﺘﻤﺎن ﮐﻪ در ﻓﺼﻮل ﻗ‬ ‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻨﻔﮏ‬ ‫ﯿﺰ ﺷﺎﺧﺺ و ﺟﺰء ﻻ‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺮا ا‬‫ﯾﻒ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﯾﻨﺪ‬‫ﺑﺮا ی درک ﻓﺮآ‬
‫ﯾﺦ‬‫ﯾﮕﺮ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﯿﺎن د‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﻣﺮز ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﻢ وﺗﺮﺳ‬ ‫ﺑﺮﺳﺮﺗﺮﺳ‬ ‫ﺒﺎرزه‬‫ﻣ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻤﯽ ﻗﺪر ت و‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ ازﺳ‬ ‫ﺘﻤﺎن‬‫ﻧﮕﺎر یﺳﺎ! ﺷﮑﻞ د ﻫﯽ ﮔﻔ‬
‫ﺑﺮا ی ورود و ﺣﺬف ﮐ ﺴﯽ از‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪر ت ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﯽ‬‫ﯿﺎ‬‫ﺘ‬‫ﺑﺮا ی دﺳ‬ ‫ﺒﺎرزه‬‫ﯾﺖ و ﻣ‬ ‫ﻫﻮ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﺒﻠﯽ ﻧﺸﺎن داده اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻓﺼﻮل ﻗ‬ ‫دوﻟ ﺖ‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺗﺤﻠ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪ ،‬وﻗ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﺘﺎر ﻧ‬‫ﺑﺪونﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾﻖ‬ ‫از ﺣﻘﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪ .‬در ا‬ ‫ﯿﺮ ی راﺗﺸﮑ‬ ‫ﺗﯽ وﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﯽ ﻗﻀﺎو‬ ‫ﺘﻤﺎن روا‬‫ﺷﻮﻧﺪ‪،‬ﯾﮏ ﮔﻔ‬
‫ﭘﺮﺳﯽ‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﺗﺮ از ﺣﻮزه ﻫﺎ ی‬
‫ﺘﻤﺎن را ﻓﺮا‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی! ﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ ﮔﻔ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﺘﻮن اﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﺧﺎرج از ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮو آﻧﭽﻪ اﻏﻠ ﺐ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﯽ‪،‬‬ ‫ﯿﺮ اد‬
‫ﺘﻘﺎد ی وﺗﻔ ﺴ‬‫اﻧ‬
‫ﯾﯽ‬‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﯽآورم ﮐﻪ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﯿﺎط‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺎ اﺣ‬‫ﯾﻦ ﮐﺎر‪،‬‬ ‫ﺑﺮا ی اﻧﺠﺎم ا‬ ‫ﺑﮑﺸﻢ‪ .‬اﻣﺎ درﺗﻼ ش‬
‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪا ی ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻣ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﺘﻮن ﻗﺮار دارد‪ ،‬در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﺧﺎرج از ﻣ‬ ‫ﮐﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺘﺮﺳﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻞ دﺳ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﺎ ﻣﻮرﺧﺎن ﻗﺎ‬‫اﺳ ﺖ‬

‫ﭘﺮدازد‪.‬‬‫ﯿﻖ ﻣﯽ‬
‫ﯿﺎ تﺗﺤﻘ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ دو ﻧﻮع اد‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺘﺨﺎ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر اﻧ‬‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ ﺴﺌﻠﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ‬‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺗﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﮑﺎرا‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻦ ﻣﻮرد ﺷﺎﻣﻞ ا‬ ‫اوﻟ‬
‫ﯾﻞ ﻣﺪرن‬‫ﭘﺮدازد‪ .‬دوم‪ ،‬اوا‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﯽ‬‫وﺗﺎر‬

‫‪1 73‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮد‪ .‬ﻣﺸﮑﻠﯽ ﮐﻪ ﻣﻦﺳﻌﯽ‬
‫ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را در‬
‫ﯿﺮ ﻣﻬﻤﯽ از دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی ﻫﺎ وﺗﻔﺎﺳ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺑﺮ دوﻣﯽ ﻧﺪاﺷ‬ ‫ﯿﺮ ﮐﺎﻓﯽ‬‫ﺛ‬‫ﯿﻖ ﻧﻮع اولﺗﺄ‬‫ﯿﺎ تﺗﺤﻘ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اد‬ ‫ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد ﻧﺸﺎن د ﻫﻢ ا‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﻘﺎ ت در ﻣﻮرد دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﯿﺎر ﺟﺪ ی آن‪،‬ﺗﺤﻘ‬ ‫ﺑﺴ‬‫ﺘﺎورد ﻫﺎ ی‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﺟﺪا ی از دﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻬﺎد ﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺎﮐﻤﺎن و‬‫ﺗﺎ ً‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻋﻤﺪ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯾﺠﺎدﯾﮏ ﺧﻸ ﻧﺎد‬ ‫ا‬
‫ﯾﻨﺪ ﻫﺎ ی ﻣﺎد یﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬اﺷﺎره ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ‬
‫ﺑﯽ از ﻓﺮآ‬
‫ﺗﺎ‬‫ﺑﺎز‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎ ت و‬
‫ﺘﺎر ی و‬
‫ﺘﺸﮑﻞ‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽ ﺧﻮدﻣﺨ‬ ‫ﺘﺎر ی ﻣ‬
‫ﯾﮕﺮ ‪-‬ﺳﺎﺧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪-‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﻪ دوﻟ ﺖ ﻫﺎ ی د‬ ‫ﻋ‬
‫ﯿﺎن آن‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﻋ‬
‫ﺘﺮ از آن‪ ،‬ا‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻬﻤ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺎﻓ‬
‫ﯿﺖ‬‫ﯿﻨ‬
‫ﺘﯽ و ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻋ‬
‫ﺘﯽﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﻫﺴ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮار‬‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪،‬‬
‫دوره و ﻫﻢ داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻣﺪرن دوﻟ ﺖ راﺗﺸﮑ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮز‬‫ﯿﺸﻪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪ Drolet-i Aliye‬ﻫﻤ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺎر ﻣﻌﺮوف ﻋ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﻧﮕﺮﻓ‬
‫ﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺮوزﺗﻮﺟ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﺒﯽ‬
‫ﯿ‬‫ﻋﺠ‬

‫ﺑﺮا یﺗﻔﮑﺮ در‬‫ﺗﻮاﻧﺪ‬


‫ﯾﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ز‬‫ﯿﺎ ت ﻣﻮرد‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ اد‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺨ ﺶ‪،‬‬‫ﯾﻦ‬
‫در ا‬
‫ﺗﯽ از ﻧﺤﻮه‬
‫ﺜﺎل ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ ی‪،‬ﯾﮏ ﻣ‬‫ﺑﺨ ﺶ‬‫ﺑﺎﺷﺪ و در‬‫ﯿﺎر آﻣﻮزﻧﺪه‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﻮرد دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﯾﻦ ﺧﻂ اراﺋﻪ ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد‪ .‬ﻓﮑﺮ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﺘﻮنﺗﺎر‬
‫ﯾﻖ ﻣ‬
‫ﯿﺮ دوﻟ ﺖ از ﻃﺮ‬
‫ﺗﻔ ﺴ‬

‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ وﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دوﻟ ﺖ‬

‫ﯾﺨﯽ و ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ‪ ،‬ﺣﻮزه‬


‫ﺑﯽ ﻫﺎ و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت در ﻣﻮرد دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﻫﻢ از ﻧﻈﺮﺗﺎر‬
‫ﯾﺎ‬
‫ارز‬
‫ﺑﺤ ﺚ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺛﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯿﻨﻪ ﻣﺆ‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬
‫ﯾﺮ در ا‬
‫ﺑﺤ ﺚ ز‬‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻊ و ﻧﺎﻣﺸﺨﺼﯽ راﺗﺸﮑ‬
‫وﺳ‬
‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﺘﻪا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ در ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺸﮑﻞﺳﺎز ی ﻧﮑ‬
‫ﺑﻨﺎ ی اراﺋﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺪ ﻓﻬﻤﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ را در‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﻦ اﺳﺎس‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن اﺻﻠﯽ ز‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﮐﻨﻢ‪.‬‬
‫ﺑﮋه‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان دو ا‬‫ﯿﺮد‪،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻓﻬﻤﯽ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ را‬‫ﺘﺎر ی دوﮔﺎﻧﻪ در ﻧﻈﺮ ﻣﯽﮔ‬
‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺪه دوﻟ ﺖ‬‫ﺑﺎ ﺧﻄﯽ ﻣﺸﺨﺺ از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ‪1 .‬ا‬ ‫ﯿﺎﻧﻪ‬
‫ﯾﯽ در ﻣ‬‫ﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮس و ﻗﺎ‬
‫ﯿﺪه ﻣﯽ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ﻧﺎﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ آﻧﭽﻪ ﻧﻈﺎمﺳ‬
‫ﯿﻠﯽ در د ﻫﻪ ‪1950‬و ‪1960‬‬
‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ واﺣﺪﺗﺤﻠ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ﺣﺬف ﺷﺪ‪ .‬ﻇﻬﻮر ا‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬از ﻋﻠﻮمﺳ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﻪ در آن دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺮ دو درﮔ‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯿﻞ ﻓﺮﻣﺎﻟ‬‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﯾﺶ‬ ‫ﮔﺮا‬

‫ﺑﻪ ‪Agmcy Iind Ihe Futurt of the Start‬‬ ‫ﺘﻠﻒﺗﻔﮑﺮ در ﻣﻮرد دوﻟ ﺖ‪،‬‬
‫ﯿﻮه ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬‫ﯿﺪ ﺷ‬‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﻔ‬ ‫ﺑﺮا ی‬
‫‪1‬‬
‫ﯿﺎ‪:‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﭘﺎرک‪ ،‬ﮐﺎﻟ‬‫ﺑﻮر ی‬
‫ﯿﻮ‬‫‪)Pbilip G. Cemy، The Chinging Architecturt of Politics: Structure،‬ﻧ‬
‫ﯿﺞ‪ 1990 )، ،‬ص‪3-56. .‬‬ ‫ﺳ‬

‫‪1 74‬‬ ‫ﯿ ﺴﯽ‬


‫ﺘﻔﺠ‬
‫ﺗ‬‫ﺘﻨﻠﯽﺗﺮ‬
‫ﺘ‬‫اوﺳﻤ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد‬‫ﺘ ﺐ ﻓﮑﺮ ی‬ ‫ﺘﯽ ‪ -‬ﻫﮕﻠﯽ از دوﻟ ﺖ ﺷﮑﻞﯾﮏ ﻣﮑ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪه آﻟ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬درک ا‬‫ﺑﻪ‬
‫از د ﻫﻪ ‪1970‬‬
‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬ ‫ﯾﮑﺮد "‬
‫ﯾﮑﺮد دوﻟ ﺖ ﮔﺮاﯾﺎ رو‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رو‬‫ﯾﮑﺎ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ آﻣﺮ‬ ‫ﯾﮋه در ﻋﻠﻮمﺳ‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﮔﺮﻓ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺪ ﺷﺪن دوﻟ ﺖ در‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﺮ ﻧﺎ‬
‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان واﮐﻨﺸﯽ در‬‫ﺘ ﺐ دوﻟ ﺖﮔﺮا‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﮑ‬
‫دوﻟ ﺖ" ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪ ﮐﻪ ا‬‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن آن«‬
‫ﺑﻪ »‬‫ﯿﺎز‬
‫ﯿﺠﻪ ﻧ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺎﺳﯽ و در ﻧ‬
‫ﯿ ﺖ ﻧﻈﺎمﺳ‬
‫ﭼﺎرﭼﻮ ب ﺟﺎﻣﻌ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺑﺮا ی آن ﺻﺎدق‬‫واﮐﻨ ﺶ‬

‫ﯾﺪه‬
‫ﯿﺎ ی درک ا‬‫ﺘ ﺐ اﺣ‬
‫ﯾﻦ ﻣﮑ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﺣﻤﺎ‬
‫ﯾﻦ د‬‫ﯿﺰ از ا‬‫ﺘ ﺐ دوﻟ ﺖ ﮔﺮا ﻧ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﮑ‬
‫ﺘﻘﻞ ﺧﺎرج از ﺟﺎﻣﻌﻪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺳﻮژه ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬دوﻟ ﺖ اﺳﺎﺳﺎ ً‬ ‫ﺘﯽ از دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬در ا‬
‫ﯿﺴ‬ ‫آﻟ‬
‫ﯾﺪه‬
‫ﭙ ﺲا‬
‫ﺘﻘﻞ از آن اﺳ ﺖ‪.‬ﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﻣ ﺴ‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس آن ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬‫ﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان‬‫ﺒﺎل ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﮐﻪ دو ﻧﻬﺎد‪ ،‬دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯾﮏ ﻣﺮز روﺷﻦ دﻧ‬
‫ﺘﺮ و‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺠﺎدﺗﻔﺮﻗﻪ‬
‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﯾ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑ ﺖ‪ .‬و در ﻧﻬﺎ‬
‫ﺛﺎ‬‫ﺘﺰاﻋﺎ ت‬
‫ﯿﻨﯽ درک ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﻧﻪ اﻧ‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ ی« ﻋ‬
‫»ﭼ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی‬‫ﺑﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﺮ ی ﮐﺎ ﻫ ﺶ ﻣﯽ‬
‫ﯿﻢﮔ‬
‫ﯾﻨﺪﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﻪﯾﮏ ﻓﺮآ‬‫ﺘﺨﻠﺨﻞ ﺷﺪن ﻣﺮز‪ ،‬ﻓﻀﺎ ی دوﻟ ﺖ‬
‫ﺘﺮ ﻣ‬
‫ﮐﻤ‬
‫ﺑﺨﺸﻨﺪ و از‬‫ﯿ ﺖ ﻣﯽ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺸﻮﻧ ﺖ و زور را ﻣﺸﺮوﻋ‬
‫ﯾﯽﺗﺄﮐ‬
‫ﺑﺮ ﻧﻬﺎد ﻫﺎ‬‫ﺑﺮ ی ﮐﻪ‬
‫ﯾﮑﺮد و‬
‫رو‬
‫ﯾﻪ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ وﺳﺮﻣﺎ‬
‫ﯿﺮاﻣﻮن اﺟ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻂ‬
‫ﺑﺮ ﺣﻔﻆ روا‬‫ﺘﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﮑﺮد ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬ﯾﺎ رو‬
‫آﻧﻬﺎ اﺳ‬
‫ﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺎن«ﺗﻌﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻞ و‬
‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﯾﺪ ﺟﻮ ﻫﺮ دوﻟ ﺖ را در »‬
‫ﯾﯽ ﺟﺪ‬
‫ﯾﮑﺮد دوﻟ ﺖ ﮔﺮا‬
‫ﺗﻤﺮﮐﺰ دارد‪ ،‬رو‬
‫ﺑﻪ آن ﻗﺎﻧﻮنﮔﺬار ی ‪،‬‬‫ﯿﺎ ت ‪-‬ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ‬
‫ﯿﺰﻣﯽ از ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﮑﺎﻧ‬‫ﺘﯽ دوﻟ ﺖ‬
‫ﺘﺪر«‪ .‬وﻗ‬
‫از ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻣﻘ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯾﺎ‬‫ﺑﻪ ﺣﻮزه ذ ﻫﻨﯽ ﻃﺮح ﻫﺎ‪،‬‬‫ﯿﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺒ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﯾﻨﺪ ‪-‬‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖﮔﺬار ی ﻣﯽﮔﻮ‬
‫ﯿﺮ یﯾﺎﺳ‬
‫ﯿﻢﮔ‬
‫ﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره‬‫ﯾﺪه ﻫﺎ‬
‫ﯿﺮوﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ و ا‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺎ ی‬
‫ﯾﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪» .‬دوﻟ ﺖ ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ از دﻧ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﯾﺪه ﻫﺎﺗ‬
‫ا‬
‫دارﻧﺪ‪ ،‬از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﺪا ﻣﯽﺷﻮد«‪.‬‬

‫ﺑﺮرﺳﯽ‬‫ﺘﻠﺰم‬
‫ﯾﺎﻧﻪ ﻣ ﺴ‬
‫ﯾﮑﺮد دوﻟ ﺖﮔﺮا‬
‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻇﻬﻮر ﻣﺠﺪدﺳﻨ ﺖ ﻫﮕﻠﯽ در ﻗﺎﻟ ﺐ رو‬
‫ﺑﺎز ﻫﻢ در ﭼﺎرﭼﻮ ب‬‫ﺘﯽ‪،‬‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺘ ﺐ ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﺘﻔﮑﺮان ﻣﮑ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣ‬‫ﺒﻮد‪،‬‬
‫ﺘﻘﺎد ی ﺧﻮدﺳﻨ ﺖ ﻧ‬
‫ﯿﻖ و اﻧ‬
‫دﻗ‬
‫ﺑﺎز‬‫ﺑﺮا ی درک دوﻟ ﺖ‬‫ﯾﺪ ی را‬
‫ﺒﺎدر ت ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ ی ﺟﺪ‬
‫ﺗﺮ ﻣ‬
‫ﺑﺪار ی ﺟﺪ ی‬
‫ﺑﻪ ﺣ ﺴﺎ‬‫ﺘ ﺐ‪،‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﮑ‬
‫ا‬
‫ﯾﺨﯽ از د ﻫﻪ‬
‫ﺘﻪ ‪ ،‬ﻣﺠﻠﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽﺗﺎر‬
‫ﺑﺮ آنﺗﺠ ﺴﻢﯾﺎﻓ‬‫ﺘﮑﺎر‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ا‬
‫ﮐﺮد‪.‬ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﻬﻤﯽ ﮐﻪ ا‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫‪1980‬‬

‫ﺘﻘﻞ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﻮﺟﻮد ی ﻣ ﺴ‬‫ﺑﺮاﻣﺰ‬
‫ﯿﭗ آ‬
‫ﯿﻠ‬‫ﯾﻨﺠﺎ وﺟﻮد ﻓ‬
‫ﯾﻦ ﻣﺸﺎرﮐ ﺖ ﻫﺎ در ا‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯾﮑﯽ از‬
‫ﯾﮏ آن وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﺘﺰاع ا‬
‫ﺘﻘﻞ از اﻧ‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣ ﺴ‬

‫ﺘﻘﺎدا ت آﻧﻬﺎ"‪1 (1991): ،‬‬ ‫ﯾﮑﺮد ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ و اﻧ‬


‫ﺗﺮ از رو‬‫ﯾﺎﻟ ﺖ ‪ :‬ﻓﺮا‬
‫ﯿﻮس ا‬ ‫ﯿﻤ‬ ‫ﯿﭽﻞ‪" ،‬ﻟ‬ ‫ﺗﯽ ﻣ‬ ‫ﯿﻤﻮ‬‫ﺑﻪﺗ‬ ‫ﯿﺪ‬‫‪2‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﺘﻢ‪:‬‬‫ﯿﭽﻞ ﻫ ﺴ‬‫ﯾﻮن ﻣ‬ ‫‪ American Political Science Reviro 85, no.‬ص‪77-96. .‬ﻣﻦ از دو ﺟﻬ ﺖ ﻣﺪ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮد‪3 .‬ﺳﻦ‪،‬‬ ‫ﯾﻨﯽ ﮐﻪ او ا‬‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻔﻬﻮم ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺎره دوﻟ ﺖ و‬ ‫ﺗ ﺐ ﻓﮑﺮ ی در‬ ‫ﺘﻘﺎد ی او از ﻣﮑﺎ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ اﻧ‬ ‫ﺑﺮا ی‬
‫ص‪79، 80، 82. .‬‬

‫‪ErknıModem Dööm """4‬دوﻟ ﺖ ﻣﺮدﻣﯽ‬ ‫‪1 75‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ اﺳ‬ ‫ﯿﺰ اﺳ ﺖ‪ .‬آ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﭼ‬ ‫ﺑﺮدن درک دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﻦ‬‫ﺑ‬ ‫ﺑﺮا ی از‬ ‫ﯾﻦ‬‫ا‬
‫ﺘﺐ‬ ‫ﺘ ﺐ ﻫﮕﻠﯽ و ﻣﮑ‬ ‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ اﺳﺎس ﻣﮑ‬ ‫ﯿﺪن‬ ‫ﺑﺨﺸ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯿﻨ‬ ‫ﮐﻪﺳﺎز ش ﮐﻨﻮﻧﯽ در ﻋ‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﺘﯽ از دوﻟ ﺖ ا ﻫﻤ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﺮداﺷ ﺖ ﻣﺎرﮐ ﺴ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﻧﻘﺪ او از‬ ‫ﺘﯽ راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﯾﮋه ا ی دارد‬ ‫و‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎﻧ ﺶ ﻓﻘﺪان دوﻟ ﺖ را درک ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ »اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ اﺳ‬ ‫آ‬
‫ﯿﺮو ی ﻧﮑﺮد«‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﻦ ادراک‬ ‫ﯿﺎز ا‬ ‫اﻣﺎ او از ﻣﻨﻄﻖ ﻣﻮرد ﻧ‬
‫ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬آﻧﭽﻪ آ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺸﻪ ﻣﺎرﮐ ﺴ‬ ‫ﺑﻬﺎم« در اﻧﺪ‬ ‫اوﯾﮏ »ا‬
‫ﺘﻔﮑﺮاﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﯾﺨﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ازﯾﮏﺳﻮ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﭘﺎرادوﮐ ﺲ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ وﺗﺎر‬ ‫ﮐﻨﺪ در واﻗﻊﯾﮏ‬
‫ﺑﮋها ی‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ »ا‬ ‫ﺘﺮ‬ ‫ﺑﻬ‬ ‫ﯾﮏﺗﻮ ﻫﻢ«ﯾﺎ در‬ ‫ﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ »‬ ‫ﯾﺎﻓ‬ ‫ﭘﻮﻻﻧﺰاس در‬ ‫ﮔﺮاﻣﺸﯽ و‬
‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬در‬‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ را ﻣﯽ‬ ‫ﺘﺰاﻋﯽ‪ -‬ﺻﻮر ی« اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻠﻄﻪ اﺟ‬ ‫اﻧ‬
‫ﯾﻨﮑﻪﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ا‬ ‫ﯾﮕﺮان »‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‪ ،‬آﻧﻬﺎ و د‬ ‫ﯾﻪ دار ی‬ ‫ﺧﺼﻮص دوﻟ ﺖﺳﺮﻣﺎ‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﯾﺪه وﺟﻮد ی دوﻟ ﺖﺗﺸﮑ‬ ‫ﺑﺰار ی ا‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻌﻄﻮف ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ و‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫را‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻗﺎ‬ ‫ﯿﺮ و ا ﻫﻤ‬ ‫ﺛ‬‫ﯾﻪ ﮔﺬار ی ﻣﯽ ﺷﻮد‪«.‬ﺗﺄ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯾﺪ و‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮد ش در ﻣﯽ آ‬ ‫ﺷﺪه‪،‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎدﮔﺮا ی او ‪-‬‬ ‫ﺑﻨ‬ ‫ﺑﺪار ی‬ ‫ﯿ ﺖ ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺣ ﺴﺎ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ﯿﺰ‪ ،‬از ا‬ ‫ﺒﻞ از ﻫﺮ ﭼ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ‪ ،‬ﻗ‬ ‫آ‬
‫ﺑﺎره‬ ‫ﺗﯽ در‬ ‫ﺘﻔﺎو‬ ‫ﯾﺪﺗﺎﺳﺆاﻻ ت ﻣ‬ ‫ﯾﻢ او‪ -‬ﻓﺮود ﻣﯽآ‬ ‫ﭘﺎرادا‬ ‫ﺑﺪار ی داﻧ ﺶ ﻏﺎﻟ ﺐ در‬ ‫ﯾﮋه ﺣ ﺴﺎ‬ ‫و‬
‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺮاﻣﺰ ﮔﻔ ﺖ‪» :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺘﺪا آ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد اﺻﻠﯽ وﺟﻮد دارد‪ .‬ا‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﻨﺠﺎ دو‬ ‫ﭙﺮﺳﺪ‪ 6.‬در ا‬ ‫ﺑ‬‫دوﻟ ﺖ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻢ و آن را‬ ‫ﯾﺮ‬ ‫ﭙﺬ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﮏ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﯿﺮو ی ا‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻧ‬ ‫ﯾﺪه دوﻟ ﺖ را‬ ‫ﺑﻮدن ا‬ ‫ﺘﻘﺎﻋﺪﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﻣ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺷﯽ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬دوﻟ ﺖ‪ ،‬وﺟﻮد دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﻞ ﺿﺮور ی‬ ‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮعﺗﺤﻠ‬
‫ﯿﺰ از دام‬ ‫ﭘﺮ ﻫ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد دوم‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﺮ ش ﻣﺎﺳ ﺖ‪7 «.‬‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺘﻠﺰم‬ ‫ﯿﻦ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﺰاﻋﯽ‪ -‬ﺻﻮر ی‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫اﻧ‬
‫ﺑﺎزﺳﺎز ی دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫ﯾﺨﯽ ‪1‬‬
‫‪I'hilip Abrains، "Note.• on the Difficulty uf Studying thc Srare"،‬ﻣﺠﻠﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽﺗﺎر‬
‫)ﻣﺎرس ‪ 1988):‬ص‪511-89. .‬‬
‫ﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ‪5‬‬
‫ﯿﺮ )ص )‪89‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪﯾﺎدداﺷ ﺖﺳﺮد‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﺎره ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﺑﺮاﻣﺰ در‬
‫ﯿﺮ آ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪69. .‬‬
‫ﯿﮑﻮس‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻧ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬در ﻫﻤ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ درﺳﺎل ‪1977‬ﻧﻮﺷ‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ا‬‫ﭘ ﺲ از ﻣﺮگ درﺳﺎل ‪1988‬ﻣﻨ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‬
‫ا‬
‫ﯿﻠﺮ )ﻟﻨﺪن‪:‬‬‫ﯾﮏ ﮐﺎﻣ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس‬‫ﺘﺸﺮ ﮐﺮد‪ .‬او‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎم ‪Staie، Power Socialim،‬‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺘﺎ‬
‫ﯿﺰ ﮐ‬
‫ﭘﻮﻟﻤﺰاس ﻧ‬
‫ﺑﺎزﺳﺎز ی ﮐﺮد‪.‬‬‫ﺑﺮاﻣﺰ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد آ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺒﻖ‬
‫ﺒﻠﯽ ﺧﻮد را ﻃ‬
‫ورﺳﻮ‪1980) ،‬و ﻓﻮﮐﻮ‪ ،‬ﮐﺎر ﻗ‬

‫ﯾﻪ‬‫ﯾﺨﯽ در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿﻖﺗﺎر‬‫ﯾﮏ‪:‬ﯾﮏﺗﺤﻘ‬ ‫ﯾﻨﺮ‬‫ﯾﻪدار ی آ‬


‫ﯾ ﺶﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﯿﺪا‬ ‫ﭘ‬‫ﯿ ﺲ‪» ،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻠﻮد دﻧ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ‪،‬‬‫ﯿﺮ دﻟﮕﺮمﮐﻨﻨﺪه ﻣﻘﺎﻟﻪ آ‬ ‫ﺛ‬‫ﺑﺮا یﺗﺄ‬
‫‪6‬‬
‫ﯿ ﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ی از ﻣﻘﺎوﻣ ﺖ ﻫﻢ در‬ ‫ﺒﺮ ‪ 1989):‬ص‪328-56. .‬ﻣﻘﺎﻟﻪ دﻧ‬ ‫ﯾﺨﯽ ‪)2‬دﺳﺎﻣ‬ ‫دوﻟ ﺖ«‪ ،‬ﻣﺠﻠﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﯽﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻫﻤﺰﻣﺎن‪ .‬ازﯾﮏﺳﻮ‪ ،‬دوﻟ ﺖ را‬ ‫ﯾﺸﯽ در ﻋﻠﻮم اﺟ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ ﻫﻤﻮار ﮐﺮده و ﻫﻢ ﻋﺎد ت دوﮔﺎﻧﻪ اﻧﺪ‬ ‫ﯿﺮ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ آ‬ ‫ﻣﺴ‬
‫ﯿﻦ ﺷﮑﻞ )دوﻟ ﺖ و ﻗﺎﻧﻮن(‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺘﺎر ﺷﺪن در دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﻣﺸﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﮔﺰاره او‬‫ﯿﺰ ی ﻣﺠ ﺴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﻋﻨﻮان ﭼ‬
‫ﺑﻪ ص ‪347-5 1).‬‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫ﯾﮋه رﺟﻮع ﮐﻨ‬ ‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪) .‬‬ ‫ﺗﻮﻟ‬‫ﺑﺎز‬ ‫ﺘﺼﺎد( دوﮔﺎﻧﮕﯽ دوﻟ ﺖ ‪ /‬ﺟﺎﻣﻌﻪ را‬ ‫ﺘﻮا )اﻗ‬‫و ﻣﺤ‬

‫ﺘﺮ ش‬
‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ از زﻣﺎن ﮔ ﺴ‬
‫ﯿﺎط ﭼ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺮاﻣﺰ از اﺣ‬
‫ﯾﺪ روﺷﻦ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر آ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫ﯾﺎدداﺷ ﺖ ﻫﺎ«‪ ،‬ص‪79. .‬‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ‪» ،‬‬‫‪7‬آ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻤﺎن ﺷﻨﺎﺧ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮔﻔ‬‫ﯾﻪ ﻓﻮﮐﻮ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬

‫‪1 76‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Osn111‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﯿ ﺖﺷﺪهﺗﺎر‬
‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﯿﺰ یﺗ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﭼ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ »آن را‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪﺗﻨﻬﺎ راه ﺷﻨﺎﺧ ﺖ ا‬
‫او ﻣﯽﮔﻮ‬
‫ﯾﯽ‬
‫ﯾﻒ ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪﯾﮏﺗﻌﺮ‬‫ﺗﻮان ﺣﺪس زد ﮐﻪﺗﻼ ش‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽ‬
‫ﺑﻪﺳﺨ‬‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﯿﻢ‪ «.‬در ا‬
‫درک ﮐﻨ‬
‫ﺑﺎر ﻫﺎﺗﻮﺳﻂ آن ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬داﻧﺸﻤﻨﺪان‬ ‫ﯿﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ( ﮐﻪ‬‫از دوﻟ ﺖ )در ﺧﻮد و ﻋﻠ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﯾﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ا‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺮا ﮐﺎر ی ﮐﻪ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ در ﻃﻮل ﻧ ﺴﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﺧﻮرده اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﻋﻠﻮمﺳ‬
‫ﯾﺪه دوﻟ ﺖ را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓ ﺖ و ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺘﻠﻒ‪ ،‬ا‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﻫﺎ و ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﯿﺢ‬‫ﯾﮏﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺷﯽء اﻧﮕﺎر ی ا‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ را‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎﻓﯽ ﻧ‬ ‫ﺘﻪ ا‬ ‫ﺒ‬‫اﻟ‬
‫ﯾﮑ ﺖ اﻧﺪرﺳﻮن‬ ‫ﺑﻨﺪ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‪ ،‬از‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪﯾﮏﺗﺸ‬ ‫ﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮو‬ ‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ‬ ‫ﯿﻢ و‬ ‫دﻫ‬
‫ﺘﻪﺷﺪه« اﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﺮاع ﺷﺪه«ﯾﺎ »ﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿﺰ ی »اﺧ‬
‫ﯾﻦﺗﺼﻮر را ﮐﻪ ﻣﻠ ﺖ ﻣﺪرن ﭼ‬ ‫ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﻪ ا‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ‬ ‫ﯿﻨ ﺶ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‬‫ﯿﺎ ً رواج ا‬
‫ﺛﺎﻧ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮﺗﺼﻮر ﺷﺪه اﺳ ﺖ و‬ ‫ﺘﺪﻻل ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اوﻻ ً ا‬ ‫را رد ﮐﻨﺪ و اﺳ‬
‫ﯾﺮا ﺻﺮﻓﺎ ًﯾﮏﺳﺎزه‬ ‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ز‬ ‫ﺘﯽ از رد ﮐﺮدن ﭼ‬ ‫ﯾ‬‫ﯾﻦ ﻫﻤﺎن اﺣ ﺴﺎس ﻧﺎرﺿﺎ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﮏ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﺘﺎر ا‬‫ﯿ ﺐ‪ ،‬دوﻟ ﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﯾﮏﺳﺎﺧ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﯿﻦﺗﺮ‬ ‫ﯾﮏ اﺳ ﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺰ واﻗﻌﯽ" و ﻣﺮدم‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ "ﭼ‬ ‫ﺘﻘﺎل و درک آن‬ ‫اﻣﺎ اﻧ‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد دوﻟ ﺖ آن را ﮐﺎﻣﻼ واﻗﻌﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ آن را ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در واﻗﻊ وﺟﻮد دارد‬ ‫ﮔﻮ‬
‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽﺗ‬
‫ﯾﺪه اﺟ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻪﯾﮏ‬‫ﯿﺠﻪ آن ﻋﻤﻞ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺧﻮد‬
‫ﺘ‬‫ﺧﻮدآﮔﺎ ﻫﯽ ﮐﻪ ﻧ‬

‫ﺒﻮ ﻫﯽ‬‫ﯾﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دوﻟ ﺖ‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ و اﻧ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺷﯽء ﺷﺪن دوﻟ ﺖ‪ ،‬دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺘﺼﺎد اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ‪/‬اﻗ‬ ‫ﯿ ﺖ‪ ،‬وﺳ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی‪/‬واﻗﻌ‬
‫ﯾﻪ‪ ،‬ا‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﺗﺎ ً رو‬
‫ﺑﻨﺎ‪/‬‬ ‫ﺒﻂ‪ ،‬ﻋﻤﺪ‬‫ﺗ‬‫ﺑﻬﺎ ت ﻣﺮ‬‫ازﺗﺸﺎ‬
‫ﯾﺎن ﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺮاﻣﺰ در‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه ﻧ ﺴ ﺐ ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ ﻣﻄﻠﻘﻪ ‪(1974) ،‬ﮐﻪ آ‬ ‫ﭘﺮ ی اﻧﺪرﺳﻮن‪ ،‬ﻧﻮ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﯾﺪ از ﻧﻈﺮﺗﺎر‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻨﮑﻪ دوﻟ ﺖ‬‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن ﻋﺰم ﺧﻮد ﻣ‬ ‫ﺧﻮد از آن‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻀﺎو ت‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﭘﺮدازد‪.‬‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﻮد‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ را‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ را ﮐﻪ در آن اﻧﺪرﺳﻮن ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺎرﮐ ﺴ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻗﺎ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ‬‫ﺘﻮا و ارﺟﺎع‪ ،‬آ‬ ‫ﻣﺤ‬
‫ﺘﻘﺎد‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻣﻮرد اﻧ‬ ‫ﺘﺼﺎد‪/‬ﺳ‬ ‫ﺑﻨﺎ و اﻗ‬‫ﯾﻪ‪/‬رو‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺒ‬
‫ﺑﻪ ﻗﻄ‬ ‫ﺑﯽ ﻓﮑﺮﺷﺎن‬ ‫ﺒﻨﺪ ی‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬
‫ﯿﺴ ﺖ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺎرﮐ ﺴ‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﯿﺮ‬ ‫ﯾﺶ ﻏ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮا‬ ‫ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬از دﺳ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪10 .‬اﻧﺪرﺳﻮن‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺎم ﻫﺎ ی ﺣﻘﻮﻗﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﺪونﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫ﯿﻮهﺗﻮﻟ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷ‬ ‫ﯿ ﺴﻢ‬‫ﺑﺮا ی ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﺮدن ﻓﺌﻮداﻟ‬
‫ﺘﺼﺎد ی‬ ‫ﺘﺎر ﻫﺎ ی ﻇﺎ ﻫﺮا ً ﺻﺮﻓﺎ ً اﻗ‬‫ﯾﻦﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﻫﺎ( ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻌﻨﯽ رو‬‫ﯿﺎﺳﯽ ﺧﺎص )‬ ‫ﯾﮑﯽ وﺳ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ا‬
‫ﯾﮑﯽ‬
‫ﺑﺎر ﻣﻮرﻓﻮﻟﻮژ‬‫ﯾﻦ‪،‬ﯾﮏ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺘﺮاض ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫در درون آﻧﻬﺎ ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻋ‬

‫‪ 8‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪80. .‬‬

‫ﯾﻮرک‪ Verso، 1991)، :‬ص‪.‬‬


‫ﯿﻮ‬‫ﯾ ﺶ اﺻﻼح ﺷﺪه )ﻧ‬
‫ﯾﺮا‬
‫‪9 Benedici Anderson، ImagineJ Communities،‬و‬
‫‪1 -9.‬‬
‫‪1O‬‬
‫ﺑﺮاﻣﺰ‬
‫ﯾﻮرک‪ Verso، 1974)، :‬ص‪401-6. .‬آ‬
‫ﯿﻮ‬‫‪)l'erry Anilerson، Uneages of the Absolitirt State‬ﻧ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ص‪ .‬در ‪80-82‬اﺟﺮا ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ا‬

‫ﯿﻪ ‪Onn411/I State‬‬


‫دوره ﻣﺪرن اوﻟ‬ ‫‪1 77‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯿﺰ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻏﺎﻟ ﺐ‬
‫ﯿ ﺴﻢ ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﻓﺌﻮداﻟ‬

‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﻪ ﭼﻨ‬‫ﯾﻦ دردﺳﺮ ﮐﺮد‪.‬ﺗﻮﺟﻪ را‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﺮاﻣﺰ را ﮐﻤ‬‫ﭘﺎرادوﮐ ﺲ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻪ آ‬‫اﻧﺪرﺳﻮن‪،‬‬
‫ﯾﮑﺎﻟﯽ ﺟﻠ ﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫ﭘﺎرادوﮐ ﺲ راد‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬‫ﺑﯽ ا ﻫﻤ‬‫ﯾﻪ و‬‫ﺛﺎﻧﻮ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﯿﻦ و دوﻟ ﺖ ﻫﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﻗﻮاﻧ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزﮔﺸ‬‫ﯾﺦ ﻣﺪرن‬‫ﯾﻦ ﺷﮑ ﺴ ﺖ درﺗﺎر‬ ‫ﺗﯽﺗﺮ‬ ‫ﯿﺎ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن ﺣ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻮ‬‫ﺘﻘﺎم‬ ‫اﻧ‬
‫ﺘﺼﺎدﯾﮏ‬ ‫ﯿ ﺖ و ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ی از اﻗ‬
‫ﺘﺎر ﺣﺎﮐﻤ‬
‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﻞﺳﺎﺧ‬
‫ﺒﺎر ت د‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﺮ ﺟﻬﺎن ﺣﺎﮐﻢ ﻣﯽ‬ ‫ﺘﻨﺎﻗﻀﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣ‬ ‫ﯾﻪ آن‬
‫ﯿ ﺴﻢ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺟﺪا ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬ﺳﺎ‬‫ﻓﺌﻮداﻟ‬
‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﻮهﺗﻮﻟ‬
‫ﺘﻔﺎو ت ﮐﻞ ﺷ‬
‫ﯿﺢﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣ‬
‫ﺑﻪﺗﻮﺿ‬‫ﯾﺮاﺗﻨﻬﺎ اﺻﻠﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻗﺎدر‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ز‬
‫اﺳ ﺖ‪...‬‬
‫ﯿ ﺴﻢ ﮐﻮررﻧﮕﯽ ﮐﻪ ﻗﺎدر‬‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﻣﺎ‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺘﻨﻮع در ﻫﻤﺎن ﻧﻮار زﻣﺎﻧﯽﺗﺎر‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣ‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی اﺟ‬
‫ﯿﻒ واﻗﻌﯽ و ﻏﻨﯽ ﮐﻠ‬
‫ﯾﺪن ﻃ‬
‫ﺑﻪ د‬
‫ﺘﺎن‬
‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﺳ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﯿ ﺴﻢ اﻧﺤﺮاﻓﯽﺗ‬
‫ﯾﺪه آﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﻦ ﻧﺎﮔﺰ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬
‫ﻧ‬

‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ا‬ ‫ﭘﺮدازد‪.‬‬ ‫ﺘﻘﻠﯽ از ﻣﺎرﮐ ﺲ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮاﻧ ﺶ ﻣ ﺴ‬ ‫ﭙ ﺲ‬ ‫اﻧﺪرﺳﻮنﺳ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺘﺼﺎد وﺳ‬ ‫ﺑﻨﺎ‪ ،‬اﻗ‬
‫ﯾﻪ و رو‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﻪدار ی‪،‬‬ ‫ﯿﺸﺎﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫ﯿﻮه ﻫﺎ یﺗﻮﻟ‬ ‫ﻗﺮاﺋ ﺖ‪ ،‬در ﻫﻤﻪ ﺷ‬
‫ﯾﺮ ی‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﯽ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮر ﺟﺪا‬ ‫ﺘﯽ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﯿﺪه‬ ‫ﯾﺮ ی در ﻫﻢﺗﻨ‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﯾﯽﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮر ﺟﺪا‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ و دوﻟ ﺖ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﺼﺎد ی در ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺒﺎر ﻓﺮااﻗ‬‫ﺑﺎ اﺟ‬ ‫ﯾﺮا ﺧﺮوﺟﯽ ارز ش اﺿﺎﻓﯽ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺮ‬
‫ﺘﺨﺮاج‬ ‫ﺑﺰار اﺳ‬ ‫ﯾﻪ دار ی »ا‬‫ﯾﻦ ﻗﺮاﺋ ﺖ‪،‬ﺗﻨﻬﺎ درﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺒﻖ ا‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ‪ ،‬ﻃ‬ ‫دﺳ ﺖ آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی رﺳﻤﯽ آن اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﺼﺎد ﺧﺎﻟﺺ«‬ ‫ﯿﺪﮐﻨﻨﺪه »اﻗ‬ ‫ﯿﻤﺎ ً ازﺗﻮﻟ‬‫ﺘﻘ‬ ‫ارز ش اﺿﺎﻓﯽ ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﺮ ی و‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﯿﻦ اﻓﺮاد آزاد ﮐﻪ ﻫﺮﺳﺎﻋ ﺖ و ﻫﺮﺳﺎﻋ ﺖ ﻧﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺮا‬ ‫ﺒﺎدﻟﻪ‬‫ﺘﻤﺰد‪ :‬ﻣ‬ ‫ﻗﺮارداد دﺳ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ اﺳﺎﺳﺎ ً‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﻪا ی ﺟﺎﻟ ﺐ‪ ،‬آﻧﭽﻪ اﻧﺪرﺳﻮن‬ ‫ﯿﺎﻧ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ در‬ ‫ﺗﻮﻟ‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﺘﻢ را‬‫ﺳ‬
‫ﯾﻪ‬ ‫ﯿﺸﺎﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯿﻮه ﻫﺎ یﺗﻮﻟ‬ ‫ﯿ ﺖ وﺗﻨﻮع ﺷ‬ ‫ﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﺮدن »دوﮔﺎﻧﮕﯽ« اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫ‬ ‫ﻏ‬
‫ﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ‪ ،‬ﻗﻮاﻧ‬ ‫ﺘﺼﺎد و ﺟﺎﻣﻌﻪ ازﯾﮏﺳﻮ وﺳ‬ ‫ﯿﻦ اﻗ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﯽ وﻗﻔﻪ‬ ‫دار یﺗﻮﺳﻂﺗﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﺑﻮد و ﻧﻪ‬ ‫ﯿﺮون‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﻮزه دوم ﻧﻪ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﮕﺮﺗﻌ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی ازﺳﻮ ی د‬ ‫دوﻟ ﺖ و ا‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﺮ از آن‬‫ﭘﺬ‬‫ﯾﯽ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ ﺟﺪا‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪.‬‬ ‫ﯿﺮ ی اﺟ‬‫ﺑﯽ از ﺷﮑﻞﮔ‬ ‫ﺗﺎ‬
‫ﺑﺎز‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺘﻘﻞ اﺳ ﺖ«ﺗﻨﻬﺎ و‬ ‫ﺘﺼﺎدﯾﮏ ﻧﻈﻢ رﺳﻤﯽ ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﮐﻪ »اﻗ‬ ‫ﯾﻦ د‬ ‫اﻧﺪرﺳﻮن‪ ،‬ا‬
‫ﯾﻪ دار ی ﻇﻬﻮر ﮐﺮد‪13 .‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺼﺮﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﯾﺦ‪ ،‬ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺑﺎر درﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ‬‫اوﻟ‬

‫‪ 11‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪.‬‬
‫‪13 Age, p. 406.‬‬
‫‪403 . iZ Age‬‬

‫‪1 78‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺠﺪ ی ﻋ‬
‫ﺗﺮ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺎن ﮐﺮده‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ روﺷﻨﯽ‬‫ﭘﺮ ی اﻧﺪرﺳﻮن‬‫ﺘﻘﺪ ی ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺘﯽ ﻣﻮرخ ﻣﻨ‬
‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ﺣ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﯿﺮﻏﻢ ا‬
‫ﻋﻠ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬
‫ﺑﻪ د‬‫ﺑﺤ ﺚ ﺧﺎص‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻪ درﮐﯽ ﮐﻪ در ا‬‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دوﻟ ﺖ‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ‪،‬‬‫ﯿﻨﯽ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﭘ‬‫ﯿﻢ‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗ ﺴﻠ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ او ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﯿﻞ ا‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽ ﻧﮕﺮد‪،‬ﯾﮏ ﻧﻘﺺ اﺳﺎﺳﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬دﻟ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﭘﻮﺷﺸﯽ ﻣﺎ‬‫دوﮔﺎﻧﻪ در‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﻘﻘﺎن ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﺘﻪ ﻣﺸﮑﻞ ا‬
‫ﺒ‬‫ﺗﺮ رود‪ .‬اﻟ‬
‫ﯾﻪ دار ی ﻓﺮا‬
‫ﺑﻪ اﺻﻄﻼح از دوﻟ ﺖﺳﺮﻣﺎ‬
‫ﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎﺗﻼ ش‬‫ﯾﻪ دار ی وﺳﻮاس داﺷ‬
‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬‫ﺘﻪ‬
‫در ﻫﺮ ﺣﻮزهﺗﺨﺼﺼﯽ ﮐﻪ داﺷ‬
‫ﺗﻤﻨﺪ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬‫ﯿﺪه و ﻗﺪر‬
‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬‫ﺑﻪﻓﺮد‪،‬‬‫ﯾﻪدار ی ﭼﻘﺪر ﻣﻨﺤﺼﺮ‬
‫ﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ دوﻟ ﺖﺳﺮﻣﺎ‬
‫ﮐﺮدهاﻧﺪﺗﺎﺗﺄﮐ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﺮ ﻧ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﯾﻦ دوﻟ ﺖ ﺷﮑ ﺴ ﺖﻧﺎ‬
‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﻦ ﺧﻮد را ﻣ‬
‫ﻫﻤﭽﻨ‬

‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ دوﮔﺎﻧﮕﯽ آزارد ﻫﻨﺪه را‬
‫ﯾ ﺶ ﮐﺎر اﻧﺪرﺳﻮن ا‬
‫ﺘﺎ‬‫ﺑﺮاﻣﺰ درﺳ‬
‫آ‬

‫ﺑﺮا ی‬‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﭼﺮا‬


‫ﭘﺬ‬‫ﯾﯽ اﻣﮑﺎن‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻄﻠﻖ ﮔﺮا‬‫ﯾﮑﺎل ﻧﻘﺎ ب دوﻟ ﺖ‬
‫ﯿﻦ آﺷﮑﺎرﺳﺎز ی راد‬
‫اﮔﺮ ﭼﻨ‬
‫ﯾﯽ وﺟﻮد‬
‫ﯿﺎﻧﻪ ا ی در ﻣﻄﻠﻖ ﮔﺮا‬
‫ﯿ ﺖ وﺣﺸ‬
‫ﺘﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖ و ﺷﻔﺎﻓ‬
‫ﺒ‬‫ﺗﺮ ﻧﻪ؟ اﻟ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﯿﺎﺳﯽ ﺟﺪ‬
‫ﺒﺎ تﺳ‬
‫ﯿ‬‫ﺗ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﺘﯽ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﻨﺪ‪"L'etat c'est moi" .‬ﺣ‬
‫ﺘﻨﺪ آن را ا‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﭘ ﺲ از آن ﻧ‬‫ﺘﺎر ﻫﺎ ی‬
‫دارد ﮐﻪﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﺎن‬
‫ﺑﻪﺳﺎدﮔﯽ "ﻣﻦ و ﺣﺎﻣ‬‫ﺘﯽ در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ﺣ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ ﻧ‬‫ﯿﺖ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺸﺮوﻋ‬‫ﺗﻼﺷﯽ‬
‫ﻓﮑﺮ‬
‫ﯿﻠﻪ‬‫ﻫﻨﻮز‬
‫ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺣ‬
‫ﺳ ﻣﻦ‬
‫ﺖ ااﻣﺎ‬
‫دوﻟﺖ‪.‬‬
‫ﺖاﺳ‬‫ﻣﻌﻨﯽ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻦواﻗﻌ‬
‫ﯾﺪه‬
‫ﺑﻪ ا‬
‫در ا‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﻣﺎ‬
‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﺳ‬ ‫ﺑﺎﺷﻪ؟"‬
‫ﯾﺎ ﻧﺎﺧﻮا‬
‫ﮐﺮد‪،‬‬
‫ﯿﻢ ﻫﺎﻧﻪ‬
‫ﺖﻫآﮔﺎ‬
‫ﺧﻮا‬
‫ﻣﺸﺎرﮐ‬
‫ﺣﮑﻮﻣ ﺖ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﮐﻪ ا‬
‫ﮐﻨﻢ ﻫﻢ‬
‫ﺧﻮدﺧﻮا‬
‫ﻣﯽ‬
‫ﯾ ﺐ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ را ﻓﺮ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ﺟﺪ‬
‫ﺒﺎ تﺳ‬
‫ﯿ‬‫ﺗ‬‫ﺒﮑﺎراﻧﻪﺗﺮ‬
‫ﯾ‬‫ﮔﺮ ی ﻓﺮ‬

‫ﭘﺮ ی اﻧﺪرﺳﻮن راﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬‫ﺑﺮاﻣﺰ و‬


‫ﯿﭽﻞ ﺧﻂ ﻓﮑﺮ ی اراﺋﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ آ‬
‫ﺗﯽ ﻣ‬
‫ﯿﻤﻮ‬
‫ﺗ‬
‫ﯿﻢﯾﮏ ﺧﻂ‬
‫ﺑﺮا یﺗﺮﺳ‬‫ﺘﻤﺎن‪،‬ﺗﻼ ش ﻫﺎ‬
‫ﯾﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺘﻔﺎده از ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﯿﭽﻞ‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‪ .‬ﻣ‬‫ﯿﭻ اﺷﺎره ا ی‬
‫ﺑﺪون ﻫ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﺳﻮژها ی ﻣﻨ ﺴﺠﻢ و‬ ‫ﯿﺠﻪ درک دوﻟ ﺖ‬‫ﺘ‬‫ﯿﻦ دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ و در ﻧ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﺎ‬‫ﯾﺴ‬‫ﺟﺪاﮐﻨﻨﺪه ا‬
‫ﯾﺨﯽ و‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ‬‫ﯾﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽد ﻫﺪ‪ ،‬ﻏ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻗﺎ‬
‫ﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﯿﺰ را‬
‫ﺘﺎر ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼ‬‫ﺧﻮدﻣﺨ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﯽ‬
‫ﯿﻮه ﻫﺎ ی اﺟ‬
‫ﯿﭽﻞ دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن را ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی از ﺷ‬
‫ﺘﯽ رد ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺪهآﻟ‬
‫ا‬
‫ﺘﺎر ی ﻣﻨ ﺴﺠﻢ و واﻗﻌﯽ در ﺧﺎرج از‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﺳﺎﺧ‬‫ﺘﻠﻒ‪،‬‬
‫ﯿﺪه و ﻓﻨﺎور ی ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻨﺪ ی‬
‫ﮐﻤﮏ ﻓﺮآ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖﯾﮏ روح‪،‬ﯾﮏﺗﻮ ﻫﻢﯾﺎﯾﮏ‬
‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در درک او‪ ،‬ا‬
‫ﺛﺮ از‬
‫ﯾﻦ ا‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ« اﺳ ﺖ و ا‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﮔﻔ‬‫ﯿﺪ ﺷﺪه‬
‫ﺛﺮﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﮏ اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣﺎﻟ ﺖﯾﮏ »ا‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﻧﻘﺎ ب ا‬
‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ« ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎظﺗﻮ‬
‫ﺗﻔﻊ »‬
‫ﯿﺮوﻧﯽ و ﻣﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺖ‬
‫ﯾﮏ ﻣﻮﻗﻌ‬

‫ﯾﺰ«‪ ،‬ص‪8 1 . .‬‬


‫ﺑﺮاﻣﺰ‪» ،‬ﻧﻮ‬
‫‪14‬آ‬

‫ﯿﻪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اوﻟ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬ ‫‪1 79‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺛﺮ‬
‫ﺑﺮ آن ا‬‫ﺘﺎر ی ﻣﻨ ﺴﺠﻢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﺷﮑﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ و‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﺎﺧ‬‫ﯾﻦ آﮔﺎ ﻫﯽ دوﻟ ﺖ‬
‫ا‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽﺗﻮﻟ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﮔﻔ‬‫ﯿ ﺖ دوﻟ ﺖ‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺒ‬‫ﯾﻦ اﺳﺎس‪ ،‬ﻗﻄ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﻣﯽ ﮔﺬارد ‪.‬‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﺪام ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻗﻄ‬
‫ﯾﺨﯽ ا‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر ازﺗﺎر‬
‫ﯿﺰﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻧ‬
‫ﺑﻠﮑﻪﺗﺎر‬
‫ﯾﺪ اﻧﺠﺎم‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻬﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﭽﻪ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﯽ از آن‬
‫ﯾﻒ ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪﺗﻌﺮ‬‫ﯿﻢ ﻣﺠﺪد اﺳ ﺖ وﺗﻼ ش‬
‫وﺗﺮﺳ‬
‫ﺘﻠﻒ‬
‫ﯾﻂ زﻣﺎﻧﯽ و ﻣﮑﺎﻧﯽ ﻣﺨ‬
‫ﯿ ﺖ در ﺷﺮا‬
‫ﺒ‬‫ﯿﻢ ﮐﻪ ﻗﻄ‬
‫ﺒﺎل ﮐﻨ‬
‫ﯾﯽ را دﻧ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ راه ﻫﺎ‬
‫ﺷﻮد ا‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯿﻨﺎر ﻫﺎ ی‬
‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ ﻣﺪرنﯾﮑﯽ از ﻣﺤﻮر ﻫﺎ ی ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﻤ‬‫ﯿﭽﻞ‬
‫ﯾﮑﺮد ﻣ‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬رو‬
‫ﯿﭽﻞ‪،‬‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ی ﻣ‬
‫ﭘ‬‫ﯿ ﺐ داده ﺷﺪ‪ .‬اداﻣﻪﺗﺄﻣﻞ در ﺧﻂ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﺮ ت اوونﺗﺮ‬
‫ﯿﭽﻞ و را‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﻣ‬‫ا ی‬
‫ﯿﺢ‬
‫ﺘﺼﺎرﺗﻮﺿ‬‫ﺑﻪ اﺧ‬ ‫ﺗﺮﺟﯽ‬‫ﯾﮕﺮ ی را ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭼﺎ‬ ‫ﺘﺎ‪ ،‬ﻧﮑﺎ ت ﺟﺎﻟ ﺐ د‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻞ ﮔﻮ‬
‫ﺗﺮﺟﯽ و آﺧ‬ ‫ﺒﺎ ﭼﺎ‬‫ﺗ‬
‫ﭘﺎر‬
‫ﯾﻨﯽ‬
‫ﯾﮕﺰ‬
‫ﺑﺎن ﻧﻈﺮ ی ﮐﻪ ﺟﺎ‬
‫ﺘﻦ ز‬ ‫ﺘﻘﺎد ی از آﮔﺎ ﻫﯽ‪،‬ﯾﺎﻓ‬‫ﺘﯽ ازﯾﮏﺳﻄﺢ ﮐﺎﻣ ﻼ ً اﻧ‬
‫ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﺮا‪ ،‬ﺣ‬
‫ﯾﻒ ﺧﻮد‬
‫ﺗﻌﺮ‬
‫ﯿﺎر دﺷﻮار اﺳ ﺖ‪» :‬‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ در آن ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‬‫ﺑﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮا ی ز‬
‫ﺗﯽ‬
‫ﯾﻪ ﻫﺎ ی ﻣﺎ از دوﻟ ﺖ از ﻣﻔﺮوﺿﺎ‬
‫ﯾﺮ و ﻧﻈﺮ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ را ﺷﮑﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬ﺗﺼﺎو‬
‫دوﻟ ﺖ ﻓﻀﺎ ی ﮔﻔ‬
‫ﺑﺮ دﺷﻮار ی‬‫ﯿﺪ‬
‫ﺘﺎ درﺗﺄﮐ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﻣﺎ داده اﺳ ﺖ‪ .‬ﮔﻮ‬‫ﺑﺎن و ﻋﻤﻠﮑﺮد دوﻟ ﺖ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ز‬
‫اﺳ‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﺨﻤﺼﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ‪ ،‬او وﺿﻌ‬‫ﺗﺮ ﻣﯽ رود‪.‬‬
‫ﺘﻘﺎد ی ﺧﺎرﺟﯽ از دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﻓﺮا‬
‫ﯾﺪﮔﺎه اﻧ‬
‫ﺘﺎر یﯾﮏ د‬
‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﯿ ﺖ راﺗﺤ ﺖ‬‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬‫ﯾﺪ ا‬‫ﺒﺎ‬‫ﺑﺤ ﺚ ﻧ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺘﻘﺎد ی ا‬
‫ﭘﺮ ی اﻧﺪرﺳﻮن راﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪» :‬ﻟﺤﻦ اﻧ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ و‬
‫آ‬
‫ﯿﺠﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺮﺳﺎز ی از دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ و در ﻧ‬
‫ﯿ ﺴﻤﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﺧﺪﻣ ﺖﺗﺼﻮ‬ ‫اﻟﺸﻌﺎع ﻗﺮار د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﮑﺎﻧ‬
‫ﯿﭽﻞ‬‫ﺑﺎ ﻗﺮار دادن ﻣ‬‫ﺑﺰار ی را‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ 61«.‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ا‬
‫ﯾﻦﺗﻘﻮ‬ ‫ﺘﺎر ﻧﻤﺎد‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺳﺎﺧ‬ ‫آن را‬
‫ﯿﻮن‬‫ﯿﺰاﺳ‬
‫ﺒﺮال‪-‬ﻣﺪرﻧ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﺐ ﻟ‬ ‫ﺘﺎ ً ﻫﻢ ﻣﮑ‬
‫ﯿﭽﻞ ﺻﺮاﺣ‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬ﻣ‬
‫ﺑﺮﺳﺎﻧ‬‫ﯾﺎن‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻤﯽ‬ ‫ﯾﻪ و ﻗﺪ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺮ ﻣﺪارس‬
‫ﺑﺮا‬ ‫در‬
‫ﯿﺰ ﮐﻨﺪ( و‬
‫ﭘﺮ ﻫ‬‫ﯿﺎﺳﯽ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ‬
‫ﺑﺎ ﮐﻤﮏﺗﻔﮑﺮ ﻧﻈﺎمﺳ‬‫ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻞ دوﻟ ﺖ‬‫ﯾﯽ‬
‫ﯾﺎرو‬
‫)ﮐﻪ ﻣﯽ ﮐﻮﺷﺪ از رو‬
‫ﯾﯽ را رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮑﺮد دوﻟ ﺖ ﮔﺮا‬
‫ﺘﯽ‪ -‬ﻫﮕﻠﯽ در ﻗﺎﻟ ﺐ رو‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺪه آﻟ‬
‫ﻫﻢ ﻇﻬﻮر ﻣﺠﺪدﺗﻔﮑﺮ ا‬

‫ﯾﮑﯽ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ آن‪ ،‬دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺎ ب ا‬
‫ﺒﺎه ﮐﺮد ﮐﻪ ﭼﺎرﭼﻮ ب ﮔﻔ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺪﮔﺎه اﺷ‬
‫ﯾﻦ د‬ ‫ﯾﺤﺎ ً‬
‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﯾﺪﺗﻠﻮ‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﻧ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘ ﺲ آن ﻗﺪر ت واﻗﻌﯽ ﻧﻬﻔ‬‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ در‬

‫ﯿﭽﻞ در "‪"Limii:s of the Statc‬اﺳ ﺖ‪.‬‬


‫ﺘﺪﻻل اﺻﻠﯽ ﻣ‬
‫ﯾﻦ اﺳ‬
‫‪15‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ‪Tiinothy Mitchell‬و ;‪Association Bu/ ittin 25 Ouly 1 991): p. 27‬‬
‫‪16 Panha Chatterjce،‬‬
‫ﺘﺎ‪،‬‬‫ﭘ‬
‫ﯿﻞ ﮔﻮ‬ ‫‪Roger Owen، "Defining the State in the Middlc East. II", MiddJe & Heat Studits‬آﺧ‬
‫ﯿﭽﻞ و راﺟﺮ اوون‪،‬‬
‫ﺗﯽ ﻣ‬‫ﯿﻤﻮ‬‫ﺑﻪﺗ‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯿﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫ﯾﻤﻪ دوﻟ ﺖ‪ II"، .‬ص‪ 28. .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯿﭽﻞ و اوون‪"O., ،‬ﺟﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﻣ‬
‫‪"Dcfining the State in the Middle East. I"، Middle &st Studies Association Bul/etin 24‬‬
‫ﺒﺮ ‪ 1990):‬ص‪1 79-83. .‬‬‫)دﺳﺎﻣ‬

‫‪180‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻔﻮذ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﭽﻞ‪ ،‬ﮐﻪ اﺳ‬‫ﻣﻔﻬﻮم دوﻟ ﺖ اراﺋﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﻣ‬
‫ﯿﭽﻞ‬‫ﺗﺪوﮐ ﺲ اﺳ ﺖ‪ .‬اﺻﺮار ﻣ‬ ‫ﯿ ﺴﻢ ار‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺎرﮐ ﺴ‬‫ﯾﻨﯽ‬
‫ﯾﮕﺰ‬‫ﯿﺰ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﯿ ﺖﺗ‬‫واﻗﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫ﯾﻪ دار ی ﻣﺪرن ‪-‬در واﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﺘﯽ در ﻧﻤﻮﻧﻪﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﯾﺪ ﺣ‬ ‫ﺒﺎ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧ‬
‫ﺑﺮ ا‬
‫ﺘﻘﺪ ی‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﻣﻨ‬‫ﺘﻔﮑﺮان ﻣﺎرﮐ ﺴ‬ ‫ﺑﺎ ﻣ‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ او‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺧﺎص ‪-‬از ﻫﻢ ﺟﺪا ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻓﻠ ﺴﻔﻪ ﻓﻮﮐﻮ‬‫ﯿﺰ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬
‫ﺑﺮاﻣﺰ و اﻧﺪرﺳﻮن ﻧ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ آ‬
‫ﯿﮑﯽ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ د‬‫ﯿﺰ‬‫ﯿﭽﻞ از دوﻟ ﺖ ﻧ‬ ‫ﯾﻪ ﻣ‬
‫ﺘﯽ ﺧﺎص از ﻣﺎرﮐ ﺲ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺮ‬ ‫در واﻗﻊ ﻗﺮاﺋ‬
‫ﭘﺮ ی اﻧﺪرﺳﻮن‬ ‫ﺒ ﻼ ًﺗﻮﺳﻂ آ‬
‫ﺑﺮاﻣﺰ و‬ ‫ﯾﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻗ‬‫ﭘﺪ‬‫ﺘﯽ از ﻫﻤﺎن‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﺎرﮐ ﺴ‬‫ﻣﺮ ﻫﻮن روا‬
‫اراﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬‫ﯿﻤ ﺖ و‬


‫اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬

‫ﯿﻄﯽ را ﮐﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻻزم اﺳ ﺖ ﻣﺤ‬ ‫ﯿﻪ دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن ﻋ‬ ‫ﯿﺮ اوﻟ‬‫ﯿﻢ وﺗﻔﺎﺳ‬ ‫ﺒﻞ از اراﺋﻪ ﻣﻔﺎ ﻫ‬‫ﻗ‬
‫ﯿﻂ" را اﻧﻘﻼ ب‬‫ﯾﻦ "ﻣﺤ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺪرن ا‬‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ در آن ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬ﺗﺎر‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ )زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺼﺎد ی اﺳ ﺖ(ﯾﺎ‬ ‫ﯾﮋه اﻗ‬‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﺮ ی‬ ‫ﯿﻤ ﺖ )زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ درﮔ‬ ‫ﻗ‬
‫ﯿﺪه‬‫ﺘﺼﺎد ی اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد( ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺎﺋﻞ اﻗ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ و ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪،‬ﺳ‬ ‫ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻫﺎ ی اﺟ‬
‫ﯾﺰ‬‫ﺑﻪﺗﻤﺎ‬ ‫ﯿﺎز ی‬
‫ﺘﻔﺎده ﺧﻮا ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧ‬‫ﯾﮕﺮ اﺳ‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ یﯾﮑﺪ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﺒﺎر ت در ا‬ ‫ﯾﻦ دو ﻋ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ روﻧﺪ وﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ ا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﻖ‬ ‫دﻗ‬

‫ﯾﻂ‬ ‫ﯿﺎ در اواﺧﺮ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﺷﺮا‬


‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎ در اوراﺳ‬‫ﯾﺶ ﻗ‬ ‫ﯾﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ اﻓﺰا‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬‫ا‬
‫ﯾﻨﺪ در دوره‬‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬‫ﺑﻮد‪.‬ﺗﻤﺮﮐﺰ زﻣﺎﻧﯽ ا‬‫ﯿﺎﺳﯽ ﻫﻤﺮاه آن در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ وﺳ‬ ‫اﺟ‬
‫ﺑﯽ ﻣﺠﺪد ﮐﺎﻣﻼ روﺷﻨﮕﺮ از اﻧﻘﻼ ب‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﭘﺎﻣﻮکﯾﮏ ارز‬ ‫ﺘﻤﺮﮐﺰ اﺳ ﺖ ‪ .‬ﺷﻮﮐ ﺖ‬ ‫‪1580-1650‬ﻣ‬
‫ﯿﻤ ﺖ اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻗ‬
‫‪17‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت‬
‫ﯾﺞ‬‫ﺑﻪﺗﺪر‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﭘﺎﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯾﺪه از ارو‬
‫ﭘﺪ‬‫ﯾﻦ‬ ‫ﺒ ﻼ ًﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﻣﺪرن ﻗ‬
‫ﯿﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﯿﺤﺎ ت اوﻟ‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ‪،‬ﺗﻤﺮﮐﺰ وﺗﻮﺿ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﺎ را در‬
‫ﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ اوراﺳ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯿﺮه اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ در ﻣﻮرد‬ ‫ﺘﯽ و ﻏ‬‫ﯿ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺟﻤﻌ‬ ‫ﺑﻌﺎد اﺟ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ ا‬‫ﺘﺼﺎد ی اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫اﻗ‬
‫ﯾﺶ‬ ‫ﯾﺎ اﻓﺰا‬‫ﺒﻮد ﮐﻪ آ‬‫ﯾﻦ ﻧ‬‫ﯿﻤ ﺖ‪ ...‬ا‬‫ﺑﺤ ﺚ اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬ ‫ﯾﺢ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ »‬ ‫ﭘﺎﻣﻮکﺗﺼﺮ‬ ‫ﭘﺎ‪،‬‬
‫ارو‬
‫ﺘﻤﺮﮐﺰ ﺷﺪه اﺳ ﺖ«‪.‬‬ ‫ﯿﺎﻣﺪ ﻫﺎ ی آن ﻣ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺮ ﻋﻠﻞ و‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎ رخ داده اﺳ ﺖﯾﺎ ﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﻗ‬
‫‪18‬‬

‫‪17‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه‬‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫‪)Shevket Pamuk، A Monetary History ofı‬ﻧ‬ ‫‪ht Ott07111111 Empirı‬‬ ‫‪:‬‬
‫ﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ‪69-119.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎزﻧﮕﺮ ی ﺷﺪ"‪ ،‬ﻣﺠﻠﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﻤ ﺖ در اﻣ‬
‫ﯾﺞ‪ 2000)، ،‬ص‪1 12-49 .‬و "اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬‫ﺒﺮ‬‫ﮐﻤ‬
‫‪Middk &st Studies H (February !001): p.‬‬
‫ﯿﻤ ﺖ«‪ ،‬ص‪70. .‬‬
‫ﺒﻪ‪» ،‬اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬
‫ﭘﻨ‬‫‪18‬‬

‫ﺑﻪ ‪Erkt11 Mode IJe,,/eti‬‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬ ‫‪181‬‬


‫ّﯽ ﻣﺨ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﭘﺸ ﺖﺳﺮ ﻫﻢ ا‬ ‫ﺘﯽ در‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﺣ‬ ‫ﺑﺮا ی اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﯿﺤﺎ ت ﻋﻠ‬ ‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺻﺮف‬ ‫ﺘﺴ ﺐ‬ ‫ﯿﺤﯽ ﻣﻨ‬ ‫ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﺧﻄﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ از ﻗﺪر تﺗﻮﺿ‬ ‫اﺳ ﺖ‪19 .‬‬
‫ﺒﮑﻪ ﻫﺎ یﺗﺠﺎر ی و‬ ‫ﯿﻨﯽ وﺗﺮاﮐﻢ ﺷ‬ ‫ﺘﯽ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻧﺸ‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﺮا ت ﺟﻤﻌ‬ ‫ﯿ‬‫ﭘﻮل وﺗﻐ‬ ‫ﺑﻪﺳﺮﻋ ﺖ‬ ‫ﭘﻮل‬
‫ﯾﯽ و‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﯿﺤﺎ ت ارو‬ ‫ﺗﺮ ازﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ﺧﻄﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻓﺮا‬ ‫ﯿﻮﻧﺪ ی ﺣﺮﮐ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬د‬ ‫ﭘ‬‫ﻧﻘﺎط‬
‫ﭘﻮل‬ ‫ﯾﻪ ﮐﻤﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﭘﻮﻟﯽ اﺳ ﺖ و‬ ‫ﯿﺢ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻏﺎﻟ ﺐ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﯾﯽ ﻣﺤﻮر اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻮﺿ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ارو‬
‫ﯿﺎ‬‫ﭙﺎﻧ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﯾﮑﺎ‬ ‫ﺒﻬﺎ از ﻗﺎره آﻣﺮ‬ ‫ﯾﺎن ﻓﻠﺰا ت ﮔﺮاﻧ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﮐﺮد ﮐﻪ ﺟﺮ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬او اﺳ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎ و از آﻧﺠﺎ‬‫ﯿﻪ ارو‬‫ﺑﻘ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﭙ ﺲ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ در آﻧﺠﺎ ﺷﺪ ﮐﻪﺳ‬ ‫ﯿﺮ ﻗ‬‫ﯾ ﺶ ﭼﺸﻤﮕ‬ ‫ﺑﻪ اﻓﺰا‬‫ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﯿﺪ ﮐﺮده‬ ‫ﺘﺪﻻلﺗﺎﮐ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﯿﻪ ﺷﺪه ا‬ ‫ﺘﺮ شﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ یﺗﺼﻔ‬ ‫ﯿﺎ ﮔ ﺴ‬‫ﯿﺎﻧﻪ و آﺳ‬‫ﺧﺎورﻣ‬
‫ﺒﺎدﻟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ و ﻣ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺘﺮ شﯾﺎﻓ‬ ‫ﯾﻖﺗﺠﺎر ت ﮔ ﺴ‬ ‫ﯿﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ از ﻃﺮ‬ ‫ﭙﺎﻧ‬‫اﻧﺪ ﮐﻪﺗﻮرم در اﺳ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻟﯽ ﻧ‬ ‫ﯿﺢ‬‫ﺒﺎرﺗﻮﺿ‬ ‫ﺘ‬
‫ﺑﺮا ی اﻋ‬‫واﻗﻌﯽ ﺷﻤ ﺶ ﺷﺮط ﻻزم‬

‫ﯾﺰ‬‫ﺘﻤﺎ‬ ‫ﺒﻂ اﻣﺎ ﻣ‬ ‫ﺗ‬


‫ﺑﻪ ﭼﻬﺎر رو ش ﻣﺮ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﭘﻮلﮔﺮا‬ ‫ﯾﮑﺮد‬‫در د ﻫﻪ ﻫﺎ ی ‪1980‬و ‪1990 ،‬رو‬
‫ﺑﻨﻠﻮﮐ ﺲ ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ‬ ‫ﺒﺎر ﺷﺪ‪ .‬اول‪ ،‬ﺷﻮا ﻫﺪ از ﮐﺸﻮر ﻫﺎ ی‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﺎر اﻋ‬‫دﭼﺎر اﻓ ﺖ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬
‫ﭘﺎﺗﺎ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ارو‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ورود ﻣﻮاد ﻣﻌﺪﻧﯽ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎ در واﻗﻊ ﮐﺎ ﻫ ﺶﯾﺎﻓ‬ ‫ﻗ‬
‫ﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﯾﮋه ﭼ‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾﯽ و‬‫ﭘﺎ‬
‫ﯿﺮارو‬ ‫ﺑﺮ رو ی ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏ‬ ‫اداﻣﻪﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬دوم‪،‬ﺗﻌﺪاد ی از ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت‬
‫ﯿﺰ‬‫ﯿﺎ ﻧ‬‫ﯾﺪه درﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﯽ رخ داده اﺳ ﺖ و آﺳ‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﻧﺸﺎن داده اﻧﺪ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ا‬
‫ﺗﻮ‬‫ﭘﺮ‬ ‫ﯾﮕﺮ در‬‫ﭘﻮل د‬ ‫ﭘﺎﻣﺤﻮر ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﯾﺎﻧﻪ و ارو‬‫ﯿﻞ ﮔﺮا‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪،‬ﯾﮏﺗﺰﺗﻘﻠ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از آن‬
‫ﯿ ﺖﺳﺮﻋ ﺖ ﮔﺮد ش‬ ‫ﺑﺮ ا ﻫﻤ‬ ‫ﯾﺪ ی‬ ‫ﯿﺪ ﺟﺪ‬ ‫ﯿﻞ آﻧﻬﺎ‪.‬ﺳﻮم‪،‬ﺗﺄﮐ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ﺷﻮا ﻫﺪ وﺗﺤﻠ‬ ‫ﯾﺪار ﻧ‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺑ ﺖ ﻣﯽ‬ ‫ﺛﺎ‬‫ﭘﻮل آن را‬ ‫ﭘﻮل( ﺻﻮر ت ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪﺗﺰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺒﺎﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﯾ‬‫ﺗﻘﺮ‬ ‫ﭘﻮل )‬
‫ﺘﯽ و‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﺮا ت ﺟﻤﻌ‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﻘﺎ تﺗﻐ‬ ‫ﺘﯽ از آن ﻏﻔﻠ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﭼﻬﺎرم‪،‬ﺗﺤﻘ‬ ‫ﺑﻪ راﺣ‬ ‫داﻧ ﺴ ﺖ و‬
‫ﺘﺪﻻل‪ ،‬ﮐﻪ رﺷﺪ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﺗﺮ ا‬‫ﺘﻪ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﺸﻦ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯿﻨﯽ را‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸ‬
‫ﯿﺢ‬ ‫ﺘﯽﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﻮها یﺗﮏ ﻋﻠ‬ ‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬ﺗﻮرم را‬ ‫ﯿﺪ ﮐﺸﺎورز ی ﻧ‬ ‫ﺑﺎ رﺷﺪﺗﻮﻟ‬ ‫ﺘﯽ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﯿ‬‫ﺟﻤﻌ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬ ‫ﻣﯽد ﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻮردﺗﺮد‬

‫ﯾﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﺘﯽ ﺟﺎ‬ ‫ﯿﻦﺗﮏ ﻋﻠ‬ ‫ﯿ‬‫ﺒ‬‫ﺑﻪﺗ‬‫ﯾﯽ‬ ‫ﭘﻮل ﮔﺮا‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﭘﺎﺷﯽ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻓﺮو‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺼﻮر ا‬ ‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬‫ﺒﺮ ا‬‫ﺘ‬‫ﯾﻢ ﻫﺎ ی ﻣﻌ‬ ‫ﭘﺎرادا‬‫ﺘﻦ‬‫ﯿﻦ رﻓ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎ از‬‫ﮔﺎ ﻫﯽ اوﻗﺎ ت‬
‫ﺑﻠﮑﻪﯾﮑﯽ از‬ ‫ﯾﺪه‪،‬‬‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﭘﺸ ﺖ ﮐﻞ ا‬ ‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ دﻟ‬ ‫ﭘﻮل ﻣﻬﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬
‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎ و‬ ‫ﺑﻪ اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺠﺮ‬ ‫ﯾﺶ ﻗ‬ ‫ﺛﺮ درﺗﺪاوم اﻓﺰا‬ ‫ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻮ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﯿﺪن و‬ ‫ﭘﺮﺳ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎز‬‫ﺘﺼﺎد ی ﻧ‬ ‫ﯿﺮاﻗ‬‫ﺑﻮد وﺳﺆاﻻ ت ﻏ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت‬‫ﯾﯽ ﻣ‬ ‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻓﻀﺎ‬
‫داﺷ ﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪70-73. .‬‬‫ﯿﺪ‬


‫ﯿﺤﺎ ت‪ ،‬ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫ﯾﻦﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻖ ا‬
‫ﺑﺮا ی اراﺋﻪ دﻗ‬
‫‪19‬‬

‫‪182‬‬ ‫‪Omittrili Trttjedi‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻢ ﮐﺎ ﻫ ﺶ‬ ‫ﭘﺎرادا‬‫ﯿﻤ ﺖ ﻧﻘ ﺶ ﻣﻬﻤﯽ در‬ ‫ﯾﺞ اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﯿﺮ و ﻧ‬ ‫ﺛ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬ﺗﺄ‬ ‫در ﻣﻮرد ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻞ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ را‬ ‫ﯾﺎﻧﻪ اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬ ‫ﭘﻮل ﮔﺮا‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿ‬‫ﺒ‬‫ﺑﺎرﮐﺎنﺗ‬ ‫داﺷ ﺖ‪ .‬اوﻣﺮ ﻟﻄﻔﯽ‬
‫ﯾﺮﻓ ﺖ و‬ ‫ﭘﺬ‬
‫ﺘﺼﺎد‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ در ﺣﻔﻆ اﻗ‬ ‫ﺗﻮاﻧﯽ ﻋ‬‫ﯿﮏ« و ﻧﺎ‬ ‫ﺘ‬‫ﺗﻼﻧ‬‫ﺘﺼﺎد آ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﺮد ﮐﻪ ﻇﻬﻮر »اﻗ‬ ‫او اﺳ‬
‫ﺑﺮﮔﺸ ﺖ‬ ‫ﺑﻞ‬‫ﯿﺮﻗﺎ‬‫ﺑﻪﯾﮏ ﻋﻘ ﺐﮔﺮد ی ﻏ‬ ‫ﺘﻘﻞ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﺪون‬ ‫ﺑﺮﮐﺎن اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯽ و ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ ﺟﺎﻣﻊ ازﺗﺰ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﺠﺪدﺗﺠﺮ‬ ‫ﭘﺎﻣﻮکﯾﮏ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻣﻮک ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﺪﺗﻮﺟﻪ داﺷ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻘ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯿﻖ‪،‬‬ ‫ﺘﺼﺎد ی دﻗ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ اﻗ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻦ‬‫ﭘﺮداﺧ‬
‫ﺑﺎرﮐﺎن و درک او از‬ ‫ﯾﺎﻧﻪ‬
‫ﭘﻮلﮔﺮا‬ ‫ﯿﻦﺗﺎ ﺣﺪود ی‬ ‫ﯿ‬‫ﺒ‬‫ﯿ ﺖﺗ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﭼﺸﻤﮕ‬
‫ﺑﻪ ﭼﺎﻟ ﺶ ﻣﯽﮐﺸﺪ‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﺑﻮده‪،‬‬ ‫ﺑﻊ ﻗﺮن ﻏﺎﻟ ﺐ‬ ‫ﺑﺮا ی ر‬‫ﯾﺮ را ﮐﻪ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﺰﻧﺎ‬‫ّﯽ و ﮔﺮ‬‫ﯿﻮن ﻋﻠ‬ ‫رﮔﺮﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬ ‫ﯿﻖ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻋ‬ ‫ﯿﺮ ﻋﻤ‬‫ﯿﻖ ﺧﻮد در اﺳﻨﺎد وﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد دﻗ‬ ‫ﭘﺎﻣﻮک‬ ‫ﯾﻦ‪،‬‬‫ﺑﺮ ا‬
‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﮑﺎن ﻫﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮد‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫ﯾﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪﺳﻄﺢ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫در ﻣﻮرد ا‬
‫ﯾﮕﺮﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ و د‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ارو‬

‫ﭘﻮل اراﺋﻪ‬‫ﯾﻪ ﮐﻤﯽ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾﻨﯽ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺟﺎ‬ ‫ﺗﻦ‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺤﻘﻘﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﺎر ش ﮐﺎ‬
‫ﺘﻮن‪،‬‬ ‫ﯿ ﺖ ﺷﻬﺮ ی ﮔﻠﺪﺳ‬ ‫ﭘﺎﻣﻮکﺗﻤﺮﮐﺰ روزاﻓﺰون ﺟﻤﻌ‬ ‫ﺘﻮن اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺟﮏ ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽد ﻫﺪ‪.‬ﯾﮏ‬ ‫ﭘﻮل راﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﻦ‪،‬ﺗﺪاوم ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺗﻮ ا‬
‫ﭘﺮ‬ ‫ﭘﻮل و در‬ ‫ﺳﺮﻋ ﺖ روزاﻓﺰون ﮔﺮد ش‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯾﻦﺗﻼ ش را‬ ‫روﻧﺪﺗﻮرﻣﯽ ﻧﺎﺷﯽ از آن‪ .‬ا‬
‫ﺘﺸﺎرا ت‬ ‫ﺑﻪﺗﻌﺪاد ی از اﻧ‬ ‫ﭘﺎﻣﻮک‬ ‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚ آن ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺟﺎﻟ ﺐ ا‬ ‫‪-‬اﻣﺎ‬
‫ﺒﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ در‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ا ی ﺟﺎه ﻃﻠ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺘﻮن اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﺘﺎن‪،‬‬‫ﺘﻮار ت اﻧﮕﻠ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎ ﻫﯽ‬‫ﺑﺤ ﺚ ﮐﻨﻢ‪ ،‬اﺷﺎره ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اوﺳﻪ ﻣﻮرد دارد‪،‬‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ا‬
‫ﺑﺤﺮان‬ ‫ﯿﺪا ﮐﻨﺪﺗﺎ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎ ﻫﯽ ﺟﻬﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﻦ‪ ،‬اوﺗﻼ ش ﻣﯽﮐﻨﺪ د‬ ‫ﯿﻨﮓ ﭼ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻣ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬‫اﻣ‬
‫ﺑﺪ‪ .‬دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﺎ‬
‫ﺑ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﯿﺎ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮارد د‬ ‫ﺑﻪ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ دوﻟ ﺖ ﻫﺎ در اوراﺳ‬ ‫ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ را‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از اﺟﺰا ی‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺪاﺳﺎز ی ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻖ‪،‬‬
‫ﯾﺶ‬ ‫ﺜ ﻼ ً ﻓﻘﻂ اﻓﺰا‬
‫ﯿﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ )ﻣ‬ ‫ﯾﻪ وﺗﺤﻠ‬ ‫ﺒﺎلﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻋﻠﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﺠﺰ‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫)‬
‫ﺑﺤﺮان ﻣﺎﻟﯽ(‪.‬‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎﯾﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻗ‬

‫‪ A Mrmtı‬ص‪1 18-30 .‬و‬


‫ﺑﻪ ‪zry History،‬‬‫ﯿﺪ‬‫ﺑﺮﮐﺎن‪ ،‬ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬‫ﭘﺎﻣﻮک از ﮐﺎر‬‫ﺑﯽ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﺮا ی ارز‬
‫‪20‬‬
‫ﯿﻤ ﺖ«‪ ،‬ص‪)7 2.87 .‬ﺷﻤﺎره ‪22‬‬
‫ﭘﺎﻣﻮک‪» ،‬اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬
‫‪ "The Price Rcvolurion"،‬ص‪73 -85. 21 .‬‬
‫‪19).‬‬

‫ﯿﻨﮓ«‪،‬‬
‫ﯿﻦ ﻣ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬و ﭼ‬‫ﯿﻪ ﻋ‬‫ﺘﺎن‪،‬ﺗﺮﮐ‬‫ﯿﺎﺳﯽ در اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﺑﺤﺮان ﻫﺎ یﺳ‬ ‫ﺘﻢ‪:‬‬‫ﺘﻮن‪» ،‬ﺷﺮق و وﺳﺮ در ﻗﺮن ﻫﻔ‬ ‫ﺟﮏ آ‪ .‬ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﯾﺦ ‪ 30 (1988):‬ص‪and Rebelief in the Irly Modern World .‬‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ در ﺟﺎﻣﻌﻪ وﺗﺎر‬
‫ﯾ ﺴﻪا یﺳﺮود‬‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬‫ﺑ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪه را‬
‫ﯿﺎ‪1991) ،‬از ﻫﻤﺎن ﻧﻮ‬‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪ :‬اﻧ‬
‫‪)103-42. Revolutirm‬‬

‫ﯾﻞ دوره ﻣﺪن‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در اوا‬
‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫‪183‬‬
‫ﯿﺮ‪Machine‬‬‫ﯿ‬‫ﺑﻪ‪by‬ﻋﻨﻮانﺗﻐ‬
‫‪Translated‬‬ ‫ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ او‬
‫‪Google‬‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﺘﻮن ﻫﻤﺎن ﭼ‬ ‫ﯾ ﺖ ﮔﻠﺪﺳ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺳﺎﺳﯽ ﻣﻮرد ﺣﻤﺎ‬ ‫ﻋﻠ‬
‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬رﺷﺪ‬ ‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢﺗﻮﺻ‬ ‫ﺘﯽ اواﺧﺮ ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و ﻧ‬ ‫ﺑﻮم ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﺑﺰرگ‬
‫ﺘﺼﺎد ی‬ ‫ﯿﻦ رﺷﺪ اﻗ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺮخ ﻫﺎ ی‬‫ﺑﻪﺳﺮﻋ ﺖ‬ ‫ﯿﺎ‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﯿﺮ درﺳﺮاﺳﺮ اوراﺳ‬ ‫ﺘﯽ ﭼﺸﻤﮕ‬ ‫ﯿ‬‫ﺟﻤﻌ‬
‫ﺑﺤﺮان ﻫﺎ ی ﻣﺎﻟﯽ دوﻟ ﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎ و‬ ‫ﺑﻪﺗﻮرم ﻗ‬ ‫ﺘﺮک‬ ‫ﯾﻦ ﻋﻠ ﺖ ﻣﺸ‬ ‫ﺒﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﻏﻠ‬
‫ﯿﺮ ی ﻫﺎ ی درون ﺧﻮد‬ ‫ﺘﻮن‪ ،‬ﺷﮑﺎف ﻫﺎ و درﮔ‬ ‫ّﯽ ﮔﻠﺪﺳ‬ ‫ﯿﺮه ﻋﻠ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی در زﻧﺠ‬‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﮔﺎم‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺰرﮔﯽ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ د ﻫﻘﺎﻧﺎن را‬ ‫ﯿﻦ آﻧﻬﺎ و دوﻟ ﺖ و ﺷﻮر ش ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﮕﺎن و‬‫ﻧﺨ‬
‫ﺒﯽ و‬ ‫ﯾﺎن ﻣﺬ ﻫ‬ ‫ﯾﮏ در ﻗﺎﻟ ﺐ دﮔﺮﮔﺮا‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬‫ﯿﺮ ا‬‫ﯿ‬‫ﯾﯽ‪،‬ﺗﻐ‬ ‫ﯾﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﯽﺷﻮد‪ .‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﯿ ﺴﻢ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﮑﺎﻟ‬
‫راد‬

‫ﺒﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﻘﻠﯽ ﻧ‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻋﻠﻞ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﺘﻮن‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫از ﻧﻈﺮ ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﺘﻘﺎﻃﻊ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ در آن ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﻣ‬ ‫ﯾﻨﺪ ﭼﻨﺪوﺟﻬﯽ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ی ازﯾﮏ ﻓﺮآ‬
‫ﯾﻪ‬‫ﺑﺤﺮانﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﯿﺎﻣﺪ ﺧﺎص‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﯽﯾﺎ‬‫ﺑﻪ ﻓﺮد ﻏﺮ‬ ‫ﯾﺪه ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯿ ﺲﯾﮏ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬اﻧﻘﻼ ب اﻧﮕﻠ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﯿ ﺐ‪،‬‬ ‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﺎ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از روﻧﺪ ﮐﻠﯽ در اوراﺳ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺒﻮد‪،‬‬ ‫ﯾﯽ ﻧ‬ ‫دار یﯾﺎ ﻣﻄﻠﻖ ﮔﺮا‬
‫ﭘ ﺲ از اواﺳﻂ ﻗﺮن ﻣﯽداﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎن و ﺷﺮﻗﯽ‬ ‫ﯾﯽﺗﻤﺪن ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان واﮔﺮا‬ ‫ﺘﻮن‬ ‫آﻧﭽﻪ ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﺑﺎن و »ﺷﻮر ش ﻫﺎ ی د ﻫﻘﺎﻧﯽ«ﯾﺎ‬ ‫ﯿﻦ »اﻧﻘﻼ ب ﻫﺎ« در‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﺎر ی‬ ‫ﺑﻪﺗﻔﺎو تﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺒﺎ‬‫ﻧ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ در‬ ‫ﺘﻤﺎﻟ ﻲ را‬‫ﺒ ﺖ داده ﺷﻮد‪.‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎ ت اﺣ‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻫﺎ یﺳﻠ ﺴﻠﻪا ی« در ﺷﺮق ﻧ ﺴ‬ ‫»‬
‫ﺑﺤﺮان در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ و اﻳﺎﻟ ﺖ ﺟ ﺴ ﺖوﺟﻮ‬ ‫ﺑﺮوز‬ ‫ﺘﺪاول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﺷﻴﻮه ﻫﺎي‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻣ‬
‫ّ ﻲ ﺧﻮد راﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣ ﻲد ﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت‬ ‫ﺘﻮن در ﺣﺎﻟ ﻲ ﻛﻪ ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻋﻠ‬ ‫ﻛﺮد‪(23) .‬ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﭘﻮل‬ ‫ﯾﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﯿﻦ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ ﻲ اﻧﺠﺎم ﻣ ﻲد ﻫﺪ‪ .‬اوﻟ‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪه ﻋ‬ ‫ﺒ ﻲ را در ﻣﻮرد‬‫ﺟﺎﻟ‬
‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﯿﺮ‬ ‫ﯿ ﺶ ﻓﺮض ﻫﺎ ی ﻏ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻮن‬ ‫ﯿﻤ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﻮﻟﺪﺳ‬ ‫ﯾﯽ ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ در ﻣﻮرد اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬ ‫ﮔﺮا‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬
‫ﭘﻮل ‪-‬‬ ‫ﯾﮋه ﻧﺮخ ﮔﺮد ش‬ ‫ﺑﻪ و‬
‫ﺘﺼﺎد ی ‪-‬‬ ‫ﺘﺮ ﻫﺎ ی اﻗ‬
‫ﭘﺎراﻣ‬ ‫را رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی از‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ا‬ ‫ﭘﻮل ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬‫ﯿﺮا ت در ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﯽ ﻓﻘﻂﺗﻐ‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﻮدن و رد‬‫ﺑﺖ‬ ‫ﺛﺎ‬‫ﻓﺮض‬
‫ﯿﻤ ﺖ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﯿﺮ اﺳ ﺖ و اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺪاوم در ﺣﺎلﺗﻐ‬ ‫ﯾﺨﯽ‪،‬ﺳﺮﻋ ﺖ‬ ‫ﻣﻮردﺗﺎر‬
‫ﯿﻞ اﺻﻠﯽ آن‬ ‫ﯿﺢ داد‪ ،‬دﻟ‬‫ﯾﮑﺎﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺎﯾﮏ ﻋﺎﻣﻞ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘﺮه از ﻗﺎره آﻣﺮ‬ ‫را ﻧﻤﯽﺗﻮان‬
‫ﺒﺎط‬‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺳﺎل ﻫﺎ ی ‪1500‬و ‪17700‬ار‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺎ‬‫ﯿﻤ ﺖ درﺳﺮاﺳﺮ اوراﺳ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺣﺮﮐ ﺖ ﻗ‬ ‫ا‬
‫ﺘﯽ و‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﻦ رﺷﺪ ﺟﻤﻌ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻄﻪ ﻋﻠﯽ ﮐﺎﻣﻠﯽ‬‫ﭘﺎﻣﻮک را‬ ‫ﯿﻨﻪ‪،‬‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل ‪ ،‬در ا‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﮑﯽ‬ ‫ﻧﺰد‬
‫ﯿﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻ ت‬ ‫ﺑﻬﯽ را درﺗﻮﻟ‬
‫ﯿﺪا ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺮخ رﺷﺪ ﻣﺸﺎ‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻ ی ﻗ‬ ‫ﺗﻮرم‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﮐﺸﺎورز ی‬

‫ﯾﮋه ص‪103-7 .‬و ‪131-34. 24‬‬


‫ﺑﻪ و‬‫‪23‬ﮔﻠﺪﺳﺮون‪» ،‬ﺷﺮق و ﻏﺮ ب«‪،‬‬
‫ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪109. .‬‬

‫‪1 84‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺪ در ﻧﻈﺮ داﺷ ﺖ ﮐﻪ دارا ی ﭼﺮخ اﺳ ﺖ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﯿﺎط را ﻧ‬
‫ﺘ‬‫اﺣ‬

‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎ‬


‫ﺑﻪ ﺷﺪه در ﮐﺸﻮر ﻫﺎ ی ارو‬ ‫ﺑﻪ وﺧﺎﻣ ﺖ ﻣﺎﻟﯽﺗﺠﺮ‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﯿﻦ دوم ﻣﺮ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺗﻌ‬
‫ﺘﻮن ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪﺳﻄﺢ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ‪ ،‬ﮔﻠﺪﺳ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺎ ت‬‫ﯾﺞ در ﻣﻮرد ﻣﺎﻟ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه را‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف د‬
‫ﯿﻦ اﺳ ﺖ و‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺎر دارﻧﺪ‬‫ﺘ‬‫ﺘﻠﻒ در اﺧ‬‫ﺑﻌﯽ ﮐﻪ ﺟﻮاﻣﻊ ﻣﺨ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ‬ ‫ﯿﺎ ت در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﻣﺎﻟ‬
‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻓﻨﺎور ی ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﻞ د‬‫ﯾﺞ در ﺣﺎل ﮐﺎ ﻫ ﺶ اﺳ ﺖ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ دﻻ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪر‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ‬ ‫ﯾﺎﻟ ﺖ در ا‬‫ﺳﻬﻢ ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬‫ﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻫﺎ ی دوﻟ‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿ ﺴﻢ ﻫﺎ ی ﻣﺎﻟﯽ را‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد‪،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﮑﺎﻧ‬
‫ﺘﯽ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬دﺷﻮار ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺣ‬ ‫ﺘﯽ دﺳ ﺖ و‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺎ رﺷﺪ ﺟﻤﻌ‬ ‫اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ‬
‫ﯿﺎ ت ﻫﺎ ی ﻣﻘﺮر را‬‫ﯾﻨﮑﻪ در واﻗﻊ ﻣﺎﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻪ روز ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ رﺳﺪ‬ ‫ﺑﻖ ﺧﻮد را‬ ‫ﺘﻨﺪﺳﻮا‬ ‫ﺗﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﺟﻤﻊ آور ی ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﯿﻪ ﻧﻈﺎم‬ ‫ﺗﻤﻨﺪان را ﻋﻠ‬ ‫ﺗﻤﻨﺪان و ﻗﺪر‬ ‫ﺛﺮو‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺎﻟﯽ ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﺳ‬ ‫ﺑﺤﺮان‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ا‬
‫ﯿﺪا‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺎ ت‬‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﻣﺎﻟ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻓﺮار از‬‫ﺘﻠﻔﯽ‬ ‫ﺗﺮ ﺷﺪ‪ .‬آن ﻫﺎ راه ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﯿﻖ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﯽﮐﺮد‪ ،‬ﻋﻤ‬ ‫ﺗﻮ ﻫ‬
‫ﺑﺮ ﻓﻘﺮا وارد ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﺮ ی‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﻮر ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﺎﻟﯽ‬ ‫ﺘﻢ را ﻣﺠ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯿﺠﻪﺳ‬ ‫ﺘ‬
‫ﮐﺮدﻧﺪ و در ﻧ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺘﻪ ﻗﺎ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ دو ﻧﮑ‬ ‫ﯾﮑﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬در ا‬ ‫ﯿﺮا ت اﮐﻮﻟﻮژ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽﺗﻐ‬ ‫ﯿﺎﻣﺪ ﻫﺎ ی اﺟ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻪﺳﻮم‪،‬‬ ‫ﻧﮑ‬
‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎر‬ ‫ﺗﺮ از ﻫﻤﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎ آن ﻣﻮاﺟﻪ‬ ‫ﺒﮕﺎن‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﺨ‬ ‫ﺗﯽ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬اول ﻣﺸﮑﻼ‬
‫ﺒﯽ ﻣﻮاﺿﻊ آﮐ ﺴﻔﻮرد‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺎﻟ‬ ‫ﺘﻮن‬ ‫ﯿ ﺖ ‪-‬ﮔﻠﺪﺳ‬ ‫ﺘﻐﺎل وﺳﻠ ﺐ ﻣﺎﻟﮑ‬ ‫ﺘﻢ ﻫﺎ ی اﺷ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﺮﺳ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﺘﻼف ﺷﺪ‬ ‫ﺒﮕﺎن و اﺧ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎ ﻫ ﺶ ارز ش ﻧﺨ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﻣﯽد ﻫﺪ ‪-‬ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﯾﺞ را ﻣﻮرد‬ ‫ﺒﺮ‬‫و ﮐﻤ‬
‫ﺘﻢ( و ﻋﺮﺿﻪ راﮐﺪ )ازﺳﻤ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯿﻼنﺳ‬ ‫ﺘﺤﺼ‬ ‫ﯾ ﺶﺗﻘﺎﺿﺎ )ازﺳﻮ ی ﻓﺎرغاﻟ‬ ‫ﯿﻦ اﻓﺰا‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿﺎم ﻫﺎ ی ﻣﺮدﻣﯽ )اﻋﻢ از‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺧﻮد را در ﻗﺎﻟ ﺐ ﻗ‬ ‫ﯿﻦ اﺟ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﻃﻨ‬ ‫ﻓﻌﻠﯽ( ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺘﻨﻮع و ﻓﺮاﮔ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺧﻮد ﻣ‬ ‫ﯾﻊ اﺟ‬‫ﯿ ﺐ وﺗﻮز‬ ‫ﯾﯽ و ﺷﻬﺮ ی( داﺷ ﺖ ﮐﻪ درﺗﺮﮐ‬ ‫ﺘﺎ‬‫روﺳ‬
‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎ و‬ ‫ﯾﺶ ﻗ‬ ‫ﺘﯽ از اﻓﺰا‬ ‫ﯾ‬‫ﯾﻦ ﺷﻮر ش ﻫﺎ ﻧﺸﺎن د ﻫﻨﺪه »ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎرﺿﺎ‬ ‫ﺘﺮ از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ا‬ ‫ﻣﻬﻤ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ«‬ ‫ﺘﺮدهﺗﺮ در ﻧﻈﻢ اﺟ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ وﺧﺎﻣ ﺖ ﮔ ﺴ‬ ‫ﯿﻨﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﯽ زﻣ‬

‫�‬

‫ﯿﻨﻪ‬‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و زﻣ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾ ﺴﻪ ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻌ‬ ‫ﺘﻮن در ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻣﻘﺎ‬‫ارز ش ﮐﺎر ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻋ‬ ‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺘﺮﮐﯽ ﮐﻪ ا‬
‫ﻣﺸ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﯾﯽ و ﺧﺎصﮔﺮا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪-‬ﻣﺪ ت ﻫﺎﺳ ﺖﺗﻮﺳﻂ ذا تﮔﺮا‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﺎﻧﺸﺎن ‪-‬دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋ‬
‫ﯿﺪﮔﯽ آﻧﻬﺎ‪ .‬اﮔﺮ‬ ‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف اﻧﺪازه‪ ،‬ﻃﻮل ﻋﻤﺮ و‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﻪ راﻧﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻟ ﺐ‬‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷ‬
‫ﺑﻞ‬‫ﺘﻘﺎ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎ ی ﺧﺎص و ﻣﻮارد ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﭼﻪ در ﻣﻮرد اﺳ‬
‫ﺘﻮن‬‫ﮔﻠﺪﺳ‬

‫ﯿﻤ ﺖ«‪ ،‬ص‪26 .‬‬ ‫ﭘﺎﻣﻮک‪» ،‬اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺪ‬


‫ﯿﻦ رﺟﻮع ﮐﻨ‬‫‪ 25‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺘﻮن‪» ،‬ﺷﺮق و ﻏﺮ ب«‪ ،‬ص‪ 1 19-20. 27 .‬ﻫﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﯿﻠ ﺴ‬‫‪72.‬ﮔﻮﻟ‬
‫ص‪129. .‬‬

‫‪Erlı‬‬
‫‪:m Modem Period OnnanlıDeyleti‬‬ ‫‪1 85‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪ 82.‬در‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ا‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﯾﺪ ی را در ﻣﻮردﺗﺎر‬
‫ﺒﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺳﺆاﻻ ت ﺟﺪ‬
‫ﯿ‬‫ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﺮﮐ‬
‫ﺜﺎﻟﯽ ﮐﻪ او‬
‫ﺑﺎ آن ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ‪ ،‬ﻣ‬‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫ﯾﮏ ﭼ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﯿﺮ ا‬
‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬
‫ﺘﻮن ‪-‬‬
‫ﯾﺎﻧﯽ ﮐﺎر ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺨ ﺶ‬
‫ﯾﺰ ﺷﺮق‪/‬ﻏﺮ ب ﻣﯽﻧﺎﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺪها ی ﮐﻪ او آن راﺗﻤﺎ‬‫ﭘﺪ‬ ‫ﯿﺢ‬‫ﺑﺮا یﺗﻮﺿ‬‫ﺘﻮن درﺗﻼ ش‬ ‫ﻣﯽ آورد‪ .‬ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﺑﺮ روﻧﺪ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﯾﻨﺪها ی‬
‫ﺘﻔﺎو ت و ﻓﺰا‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﯿﺮ ا‬
‫ﺛ‬‫ﯿﻘﺎ ًﺗﺤ ﺖﺗﺄ‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻤ‬ ‫اﺳ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻣ ﺴﻠﻂ‬‫ﭘ ﺲ از‬‫ﺑﺎزﺳﺎز ی دوﻟ ﺖ‬

‫ﯿﺎ ت ﻋﺎﻣﻪ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﺮ شﺳﻮاد و اد‬
‫ﺘﻮن ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮔ ﺴ‬
‫ﺘﺮک ﻫﺮﺳﻪ ﻣﻮرد ی ﮐﻪ ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﻣﺸ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﺮودﮐ ﺲ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯾﮑﺎل و ﻫ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی ﻫﺎ ی راد‬
‫ﺒ ﺶ ﻫﺎ و ا‬
‫ﺒﻘﺎ ت رﺳﻤﯽ و ﻇﻬﻮر ﺟﻨ‬
‫ﭘ ﺲ از ﻃ‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎﻧﺎن‪ ،‬ﮐﺎرﻣﻨﺪان دوﻟ ﺖ‬‫ﯿﻦ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺒﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺑﻪﺗﻮده ﻫﺎ ی ﻣﺮدم ﻧ‬‫ﯿﭻ وﺟﻪ ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ ﻫ‬‫ﯾﺪه‬
‫ﭘﺪ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ ﻫﺎ ی ﻗﺎ‬
‫ﺘﻮن ﺷ‬
‫ﺒﺮ ی ﻣﯽﺷﺪ‪ .‬ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﺘﯽﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ ر ﻫ‬
‫و ﻋﻠﻤﺎ ﻣﯽﺷﺪ ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ ﺣ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان‬‫ﺘﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ دو‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯿ ﺲ را‬
‫ﯿﻦ و اﻧﮕﻠ‬
‫ﺘﻦ در ﭼ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﻮر‬
‫ﭘ‬‫ﯿﮏ و‬
‫ﺒ ﺶ ﻫﺎ ی آﮐﺎدﻣ‬
‫ﯿﻦ ﺟﻨ‬
‫ﺑ‬
‫ﯾﻨﯽ و اﺧﻼق ﻋﻤﻮﻣﯽ و ﺧﺼﻮﺻﯽ« ﻇﻬﻮر ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻪ از‬
‫ﯿﻪ اﻋﻤﺎل د‬
‫ﺗﺼﻔ‬
‫ﺑﺮا ی »‬‫ﯾﯽ‬
‫ﺒ ﺶ ﻫﺎ‬
‫ﺟﻨ‬
‫ﺒﻘﺎ ت‬
‫ﺑﻪ ﻃ‬‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬وﺗﻮﺳﻞ آﻧﻬﺎ‬
‫ﯾ ﺖ داﺷ‬
‫»ﻓ ﺴﺎد دوﻟ ﺖ و ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﻧﻈﺎم آﻣﻮزﺷﯽ رﺳﻤﯽ آن« ﺷﮑﺎ‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﺒﻊ را ﺧ ﺴ‬
‫ﯾ ﺶﺗﻨﻮع ﮐﻼس‪ ".‬ﻣﻨ‬
‫ﺑﺎ اﻓﺰا‬‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪ‪.‬‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻓﺎﺳﺪ‬
‫ﺘﺎر اﺟ‬
‫ﺑﻪ »ﺳﺎﺧ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺸﺎ‬
‫اﺟ‬
‫ﺑﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮ‬‫ﯿﻨﻪ‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬
‫ﺘﺎن در ا‬
‫ﯿﻦ و اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﺘﻮﻧﮏ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی ﭼ‬
‫ﯿﺪه ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻘ‬‫ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ را‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮارد ﻓﻮق در اﻣ‬
‫ﯾﺪها ی ﮐﻪﺗﺎ ﺣﺪود ی ﻣﺸﺎ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﭙﻮﺷﺎﻧﯽ ﻧﺪارد‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﻫﻤ‬
‫ﯿﺎﻧﻪﯾﺎﻓ ﺖ‪29 .‬‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻓﺮﻗﻪ ﻫﺎ ی ﺻﻮﻓ‬
‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟ‬‫ﺗﺪﮐ ﺲ‬
‫ﺗﻮان درﺗﺼﻮف و در واﮐﻨ ﺶ ار‬
‫ﻣﯽ‬

‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﺒ ﺖ داده ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺟﻮ ﻫﺮﺗﻐ‬
‫ﯿ ﺖ ﻧﺴ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺒ ﻼ ً ذﮐﺮ ﺷﺪ‬
‫ﯾﺰ ی ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﯾ ﺖ‪،‬ﺗﻤﺎ‬
‫در ﻧﻬﺎ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ »‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻨﺪهﮔﺮا ‪-‬ﮐﻪ از آن ﻧ‬
‫ﯾﻌﻨﯽ آ‬
‫ﺒﻮ ی اﺳ ﺖ ‪-‬‬
‫ﺘﻦ‪ ،‬ﻧ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﻮر‬
‫ﭘ‬‫ﺒﻪ‬
‫ﯾﮏ در ﺟﻨ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ا‬
‫ﺘﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪" .‬درﺗﻀﺎد ﮐﺎﻣﻞ‪ ،‬اﻧﻔﺠﺎر ﻫﺎ ی‬
‫ﺗﺴ‬‫ﭘﺮو‬‫ﯾﺪ و‬
‫ﯾﺠﺎد ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺟﺪ‬
‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﯿﻠﻪا ی‬
‫ﯿﺎﺳﯽ وﺳ‬
‫ﺳ‬
‫ﭘ ﺲ ازﺳﺎل‬‫ﯾﻦ‪،‬‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪" .‬‬
‫ﺑﺎﺧ‬‫ﺗﻮر ی را ید ﻫﯽ ﺷﺪه‪ ،‬ﺧﻮد‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﻦ و اﻣ‬
‫ﯾﮏ در ﭼ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ا‬
‫ﯿﻦﺗﺮ از‬
‫ﺗﺪوﮐ ﺲ و ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎر ﺧﻮﻧ‬
‫ﺑﺮ رو یﯾﮏ ﺧﻂ ار‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﭼ‬
‫ﺗﻮر ی ﻫﺎ ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫‪1650،‬اﻣ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻨﺎ ب ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﮑﻢﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد رو ی آوردﻧﺪ و از ﻧﻮآور ی اﺟ‬‫ﺘﻨﺪ؛ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺒﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬
‫ﻗ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬درﺟﻪ ا ی از رﻓﺎه‪.‬‬‫ﯿﺪه‬
‫ﺒ‬‫ﯾﻤﯽ ﭼ ﺴ‬
‫ﻋﺎدا ت ﻗﺪ‬

‫ﯿﻤ ﺖ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬


‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬‫ﺘﻮن ﻣ‬‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﮔﻠﺪﺳ‬‫ﺑﻪﯾﺎﻓ‬ ‫ﺜﺎل‪ ،‬رودز ﻣﻮرﻓﯽ‪،‬ﯾﮑﯽ از ﮐ ﺴﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣ‬
‫ﺘﮕﯽ درﺗﺌﻮر ی و ﻋﻤﻞ ادار ی‬‫ﯿﻮﺳ‬ ‫ﭘ‬
‫ﺗﺪاوم و ﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ "‬‫ﯿﺪ‬‫ﺘﻘﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬‫ﯾﺎﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻧ‬
‫ﭘﺎﺷﯽ ا‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻓﺮو‬
‫ﺘﺎن ‪ 1993):‬ص‪49-45. .‬‬ ‫ﺑﺴ‬‫ﺗﺎ‬‫ﺘﻢ"‪)Potrics Today 14 ،‬‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در اواﺧﺮ ﻗﺮن‬ ‫ﻋ‬

‫ﯾﺪاران ص‪ .‬از ‪130.‬‬


‫ﺘﻮن‪» ،‬ﺷﺮق و ﻏﺮ ب«‪ ،‬ص‪1 29-3 1; .‬ﺧﺮ‬
‫‪29‬ﮔﻠﺪﺳ‬

‫‪1 86‬‬ ‫‪Om1<1‬ﺳﻨ ﺖ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﯽ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﭘﻮ‬‫ﺑﺪون‬‫ﯾﻦ دوﻟ ﺖ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ ا‬‫ﯾﻦ ﮐﺸﻮر ﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ‬
‫در ﻣﻪ و ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺷﺪن ﻋﻤﺮ ا‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﯿﻪ ﻫﻢ ﻫ ﺴ‬
‫ﺒ‬‫ﯿﻨﯽ ﺷ‬
‫ﺘﺎن وارد ﻗﺮن ﻫﺎ ی ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ ﺷﺪﻧﺪ‪ ".‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی ﭼ‬
‫اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﺑﯽ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺘﺎن« او رد‬
‫ﯾ‬‫ﭘﻮر‬
‫ﺑﻪ »‬‫ﺗﻮان آن را‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ -‬ﺻﻮﻓﯽﺗﺎ ﺣﺪ ی ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬
‫ﻣﻮرد ﻋ‬
‫ﮐﺮد‪.‬‬

‫ﯿﺤ ﺖ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ )ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺼ‬‫ﭘﻨﺪ و اﻧﺪرز در دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﯿﺎ ت‬


‫ﺑ‬‫ﯾﻢ ﮐﻪ اد‬
‫ﺗﺮ ﻣﯽ روم و ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﺘﯽ ﻓﺮا‬
‫ﻣﻦ ﺣ‬
‫ﯿﻤﻪ دوم‬‫ﯿﻦ ﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﮋه ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﺮ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺒ‬‫ﺘﻦ«ﺗﻌ‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﻮر‬
‫ﺘﻤﺎن »‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﮐﻤﺎن( ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﺗﻘﺎ ی اﺧﻼﻗﯽ و‬
‫ﺘﻤﺎن ار‬
‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬
‫ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و اواﺳﻂ ﻫﺠﺪ ﻫﻢﺗﻮﺳﻌﻪﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬ﻗﺮن‪ .‬ﻫﺪف ا‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﯾﯽﺗ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺼﺮ ﻃﻼ‬‫ﺘﻪ ا ی ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺬﺷ‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬‫ﺑﻮد‪ .‬او از‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯾ ﺐ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت دوﻟ‬
‫ﺗﻬﺬ‬
‫ﯾﮏ دﻓﺎع ﻣﯽ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﺑﺰار ا‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﺷﺪه‬

‫ﺘﻌﺎره ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎن‬


‫ﯿﺢ ﻣﯽداﻧ ﺴ ﺖ )و در اﺳ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺻﺤ‬
‫او از زوال آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻧﻈﻢ اﺟ‬
‫ﺑﻮد‬‫ﺘﻼل در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯾﻦ اﺧ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ اﺟ‬
‫ﺑ‬‫ﻣﺠ ﺴﻢ ﻣﯽﺷﻮد( وﺗﺤﺮک‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻣﺪﻧﯽ‬‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن آن‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻨﺸﺄ‬
‫ﺘﯽ ﻧﻮ‬
‫ﺑﺮازﺗﺎﺳﻒ ﮐﺮد‪ .‬و ﻣﺸﺨﺼﺎ ت ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ا‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺒ ﺶ آﮐﺎدﻣﯽ در ﭼ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن ﺟﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮ‬‫ﯿﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷ‬
‫داﺷ‬

‫ﯾﮕﺮ ی اداﻣﻪ د ﻫﻢ‪13.‬‬


‫ﺑﺤ ﺚ را در ﺟﺎ ی د‬‫ﯾﻦ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺼﺪ دارم ا‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﻢ دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﻣﻔﺎ ﻫ‬

‫‪.‬‬ ‫ﺜﯽ ﮐﻪ‬


‫ﺑﺤ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬
‫ﯿﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن اوﻟ‬
‫ﺘﻮنﺗﺎر‬
‫ﮐﺎر ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ درﺳﺎﻟﻬﺎ ی اﺧ‬
‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﺑﻮط‬
‫ﺒﻂ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻣﺮ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻢ‪ ،‬ﻣﺮ‬
‫اﮐﻨﻮن اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ دوﻟ ﺖ اﺳﻼﻣﯽ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﺎزدارﻧﺪه ﻓﮑﺮ ی و ﻏ‬‫ﯿﻢ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻔﺎ ﻫ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ داﺷ‬
‫ﺟﻬ ﺶ ﻗﺎ‬
‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﻮهﺗﻮﻟ‬
‫ﺒﺪ ﺷﺮﻗﯽ ﻣﻨﻌﮑ ﺲ ﮐﻨﻨﺪه ﺷ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﯽ ﻫﮕﻠﯽ(ﯾﺎﯾﮏ دوﻟ ﺖ ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﮏ )ذا ت ﮔﺮا‬
‫ﯾﺎ دوﻟ ﺖ ﮐﻼﺳ‬
‫ﺘﯽ(‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﯽ ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﯾﯽ )ذا ت ﮔﺮا‬
‫ﯿﺎ‬‫از ﻧﻮع آﺳ‬

‫‪30‬ﺳﻦ‪ ،‬ص‪133. .‬‬

‫ﺗﻮر ی را‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﺎ ی اﻣ‬
‫ﭙﺎﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و اﺳ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ی اﻧﺤﻄﺎط اﻣ‬ ‫ﯿﻘﯽ ﮔﻔ‬ ‫ﺒ‬‫ﺒ ﻼ ً ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺗﻄ‬
‫‪31‬ﻣﻦ ﻗ‬
‫در دوره ‪1600-1700‬آﻏﺎز ﮐﺮده ام‪.‬‬

‫‪ErknıModem Dörwm Qm14n/1 Dn-ldi‬‬ ‫‪1 87‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻨﺪه ا ی ازﺳﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﺒﯽ‪ ،‬اﻣﺮوزه ﻣﻔﻬﻮم دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ی ﻣﺬ ﻫ‬‫ﭘ ﺲ ازﺳﺎﻟﻬﺎ وﻗﻒ‬
‫ﺘﻮاﻟﯽ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯾﻦ اﮐﻨﻮن ﻫﻤﺰﻣﺎن اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺻﺮﻓﺎ ًﯾﮏﺗﮑﺎﻣﻞ ﻣ‬‫ﯾﺨﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اوﻻً‪ ،‬ا‬ ‫ﺟﻬ ﺖﺗﺎر‬
‫ﯿﺎً‪،‬ﺳﺆال اﺻﻠﯽ از آﻧﭽﻪ و ﭼﺮا در‬ ‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ ﻫﺎ یﺳﻠ ﺴﻠﻪ ا ی ﻣﻌﺎﺻﺮ ش‪.‬‬‫ﯾ ﺴﻪ‬‫اﺳﻼﻣﯽ‪.‬ﯾﻌﻨﯽ در ﻣﻘﺎ‬
‫ﯿﺰ در‬ ‫ﺜﺎً‪ ،‬ﻧﮕﺮ ش ﻏﺮ‬
‫ﯾﺰ ی ﻧ‬ ‫ﺛﺎﻟ‬‫ﯾﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﯾﯽﺗ‬ ‫ﺘﯽ و ﭼﺮا‬‫ﯿﺴ‬‫ﺑﻪ ﭼ‬ ‫ﺘﺎد‪،‬‬
‫ﯿﻔ‬‫ﺗﻔﺎق ﻧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ا‬
‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻂ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ دوﻟ ﺖ و ﺷﺮا‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬‫ﯿﺮ ﮐﺮده اﺳ ﺖ;‬
‫ﯿ‬‫ﯾﯽﺗﻐ‬
‫ﯿﺠﻪ ﮐﺎ ﻫ ﺶ ﺣ ﺲ ﻗﻬﻘﺮا‬
‫ﺘ‬‫ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪه اﻧﺤﺮافﯾﺎ اﻧﺤﺮاف‬
‫ﯿﺮا تﺗﺠﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﺰ ی اﺣ ﺴﺎس ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪﺗﻐ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﺮ‬‫آن ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪23.‬‬‫ﺑﻮدن دوﻟ ﺖ‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﯿﻌﯽ درﺗﺎر‬
‫ﺒ‬‫ﯿﺮا ت ﻃ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻠﮑﻪﺗﻐ‬‫ﺒﻮده‪،‬‬
‫ﯿﮏ ﻧ‬
‫ازﯾﮏ ﻣﺪل ﮐﻼﺳ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﯿﺮﮔﺬار‬‫ﺛ‬
‫ﯾﺎد یﺗﺄ‬ ‫ﯿﮏ ﮐﻪ ازﺳﺎل ‪1600‬ﻣﻨﺤﺮف ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﺎ ﺣﺪ ز‬ ‫ﯾﮏ ﻣﺪل ﮐﻼﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم‬‫ﺛﺮ او‬
‫ﺘﺼﺎر در ا‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬ ‫ﺒﺎ ً در ﻫﻤﻪ آ‬
‫ﺛﺎر او و‬ ‫ﯾ‬‫ﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮمﺗﻘﺮ‬
‫‪Halil İnalcı‬اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻔﻬﻮم ‪k‬‬
‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ‬
‫‪İnalcı‬‬
‫ﺛﺮ ‪k‬‬
‫ﯾﻦ ا‬
‫ﯿﮑﺎ‪/‬ﻋﺼﺮ‪1 300-1600 (1973)» ،‬ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ :‬ﮐﻼﺳ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫»اﻣ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﺟﺎ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬در ا‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬‫ﺘﺮده ﻣﻮرد‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ و‬
‫ﺑﯽ ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﺧﻮ‬
‫ﯾﮋﮔﯽ‬
‫ﺑﺮ دو و‬‫ﺑﺎره دوﻟ ﺖ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﻢ‪ ،‬ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ‬
‫ﺗﺮ در‬
‫ﺗﺮ و ﺧﺎص‬
‫ﯾﺪ‬‫ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﺟﺪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ دارد‪.‬‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﭘﺎ ی آﺷﮑﺎر ی درﺗﺎر‬
‫ﯿﺪ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ رد‬
‫ﯿﮏﺗﺄﮐ‬
‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬
‫ﺒﮏ ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی ا‬
‫اﺻﻠﯽﺳ‬

‫ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ‪.‬‬

‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬دوﻟ ﺖ‬
‫ﯿﺴ‬ ‫ﺒﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ا‬
‫ﯾﺪه آﻟ‬ ‫ﯿﮏ از دوﻟ ﺖ از دو ﺟﻨ‬
‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ درک ا‬
‫ﯾﮋﮔﯽ ا‬
‫ﯿﻦ و‬
‫اوﻟ‬
‫ﯿﺺ‬ ‫ﺑﻞﺗﺸﺨ‬ ‫ﺘﻮا( ﻗﺎ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح از ﺟﺎﻣﻌﻪ )ﻣﺤ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﮑﻠﯽ ﮐﻪ‬‫ﺘﺎرﯾﺎ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺳﻮژه ﺧﻮدﻣﺨ‬
‫ﯾﮏ‬
‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع دارا ی ﺟﻮ ﻫﺮه ا‬‫ﯿﺎ ً ا‬
‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﺛ‬‫ﺑﺮ آنﺗﺄ‬‫اﺳ ﺖ و‬
‫ﯿﺢ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﮏ( ﻗﺎ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬‫ﺗﺎ ً ﺣﻘﻮﻗﯽ و‬
‫ﺘﻮن ﻫﻨﺠﺎر ی )ﻋﻤﺪ‬
‫ﺑﺎ ﻣ‬‫ﯾﺪه ا ی« اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫اﺳ ﺖ;ﯾﻌﻨﯽ »ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ‬
‫ﯾﯽ ا‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر از ﻣﻔﻬﻮم ﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﻋﻤﺪ و ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ ی ﻣﻬﻢ در ا‬
‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﭼ‬
‫ﯿﺼﯽ دارد‪ .‬ﻣﺆﺳ ﺴﺎ ت‪،‬‬
‫ﺑﻞﺗﺸﺨ‬
‫ﯿﺎ ت ﻗﺎ‬
‫ﯿﻨﯽ ﻧ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﻌ‬
‫ﺑﺮا ی اﺟﺮا یﺳ‬‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع‪،‬‬

‫ﯿﻒ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﯿﮏﺗﻮﺻ‬
‫ﯾﻤ‬‫ﭘﺎرادا‬‫ﺘﻮان آن را‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﺟﺪ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯿﺮ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬
‫ﯾﺎد ی از ا‬
‫‪32‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی ز‬

‫ﺜﺎل‪ Linda T. Darling، Reuenue-Raising and Ugitimacy (l eiden ، ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪E.) :‬را‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﺘﺎ ب اﺟ‬ ‫ﺘﺎ بﯾﮏ ﮐ‬ ‫ﯿﺮ‪1590-1699»، ،‬ﮐ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺤﺮان وﺗﻐ‬ ‫ﯾﺎ ﻓﺎروﻗﻬﯽ‪» ،‬‬
‫ﺛﺮ‬‫ﯾﻞ‪ 1996)، ،‬ص‪1-22; .‬‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﯿﺪ‪.‬‬‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬‫ﺑ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت‬
‫ﺗﺮﮐﯽ‬ ‫ﺗﻮﻧﯽ«‪،‬اﻧ‬
‫ﯾﻮرک‪:‬‬‫ﯿﻮاو‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺗﺎر) ﻧ‬
‫ﻫﻤﮑﺎران‬
‫ﺳﺎز ی در‬
‫ﻓﺎروﻗﯽ و‬
‫»ﻣﺸﮑﻼ ت دوره‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺛﺮ‬‫ﯾ ﺶ‪.‬‬‫ی‪،‬‬
‫ﯾﺮا‬‫ﺗﺎوو‬
‫‪1600-1914،‬ﻫﺎ‪2،‬‬
‫ﯿﻦ‬
‫;‪413-637‬ﺟ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ج‬
‫‪ 1994)،‬ص‪.‬‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﯾﺞ‪،‬‬
‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬
‫ﺒﺮ‬‫ﮐﻤ‬
‫ﺘﺼﺎد ی‬
‫داﻧﺸﮕﺎه‬
‫و اﻗ‬
‫ﺗﺪاوم"‪Sezer، YapıKredi .‬‬ ‫‪ <h Stidie< Amciation Bul/etin 2 (Fail 1996):‬ص‪25-3 1 .‬و ﻣﻮرﻓﯽ‪" ،‬‬
‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه‪2003.) ،‬‬ ‫‪• [Forest Empire Classical Age, trans. Ruşen‬ﻣﻨ‬

‫‪1 88‬‬ ‫ﺘﺮم‬


‫‪TrttjedUi‬ﻣﺤ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺮﻧﺪ‪ ،‬ا‬
‫ﯾﺪه آل ﺷﮑﻞ ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ا‬‫ﯿﺮﻧﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫آﻧﻬﺎ از ﺟﻮ ﻫﺮ ﻓﮑﺮ ی دوﻟ ﺖﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬‫ﯿﮏ«‬
‫ﯾﮋﮔﯽ »ﻋﺼﺮ ﮐﻼﺳ‬
‫ﯿﻦ و‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪(33) .‬دوﻣ‬
‫ﺑ‬‫ﺟﻮ ﻫﺮ را در ﻋﻤﻠﮑﺮد روزاﻧﻪ ﺧﻮد‬
‫ﺘﺪﻻل ﮐﺮد ﮐﻪ‬‫ﯾﺪ ﻣﯽﺗﻮان اﺳ‬ ‫ﺑﺪونﺗﺮد‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯿﻤﯽ وﺗ ﺴﻠﻂ آن درﺗﺎر‬ ‫ﺘﺰاعﺗﻨﻈ‬‫اﻧ‬
‫ﺘﻪ ﺻﺮﻓﺎ ً‬‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻧﮑ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿﺪﯾﺎ ﻧﻮﺷ ﺖ‪.‬‬‫ﯾﺸ‬ ‫ﺗﯽ اﻧﺪ‬‫ﺘﺰاﻋﺎ‬
‫ﯿﻦ اﻧ‬
‫ﺑﺪون ﭼﻨ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ و اﻧ ﺴﺎﻧﯽ را ﻧﻤﯽﺗﻮان‬
‫ﻋﻠﻮم اﺟ‬
‫ﯿﻢ ﺧﻂ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮا یﺗﺮﺳ‬‫ﺑﻠﮑﻪﺗﻼ ش‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬
‫ﯿﻦ ﻧ‬
‫ﺘﯽ ﻣﻌ‬
‫ﺘﺮ ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯿﻠ‬‫ﺘﻔﺎده ازﯾﮏ ﻓ‬
‫ﺑﺮدن اﺳ‬‫ﯾﺮﺳﺆال‬
‫ز‬
‫ﺘﻤﺎن روﺷﻨﻔﮑﺮ ی را ﻗﺎدر‬
‫ﺘﺰاع ﮔﻔ‬
‫ﯿﻨﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬در اوﻟﯽ‪ ،‬اﻧ‬
‫ﺜﺎل ﻫﺎ ی ﻋ‬
‫ﺘﺮ در ﻣ‬
‫ﯿﻠ‬‫ﺑﺮد آن ﻓ‬
‫ﯿﻦ دو ﮐﺎر‬
‫ﺑ‬
‫ﺘﺰاع )ﮔﺎ ﻫﯽ اوﻗﺎ ت‬
‫ﺗﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در دوﻣﯽﯾﮏ اﻧ‬
‫ﯿﻖ‬‫ﺘﻮا ی آن را ﻋﻤ‬
‫ﺘﯽ ﻣﺤ‬
‫ﻣﯽﺳﺎزد و ﺣ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻣﺸﮑﻞ‬
‫ﺗﻮﻟ‬
‫ﺑﺎز‬‫ﯾﻒ و‬
‫ﺑﺎر ﻫﺎﺗﻌﺮ‬‫ﯾﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻫﺪﻓﯽ ﻓﯽﻧﻔ ﺴﻪ ﮐﻪ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﯿ ﺶﺗ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻪﯾﮏ ﻓ‬‫ﺑﻪ(‬
‫ﻣﺸﺎ‬
‫ﯾﻦ اﻣﺮ دوﮔﺎﻧﻪ‬‫ﯿﺠﻪ ا‬ ‫ﺘ‬
‫ﺑﺮد اول‪ .‬ﻧ‬‫ﺘﺮ اﺳ ﺖﺗﺎ ﮐﺎر‬‫ﯾﮑ‬
‫ﺑﺮد دوم ﻧﺰد‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯿﮏ« ا‬ ‫»ﻋﺼﺮ ﮐﻼﺳ‬
‫ﯿﮏ اﺳ ﺖﯾﺎ‬ ‫ً‬
‫ﯾﺎ واﻗﻌﺎ ﮐﻼﺳ‬‫ﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ آ‬ ‫ﭘﺮﺳ‬‫ﺑﻪ ﻧﺪر ت‬ ‫ﯾﯽ‪،‬‬ ‫ﯿﮏ ادﻋﺎ‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻣﻮرد دوره ﮐﻼﺳ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪ .‬در‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﻨ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﻓﺮض‬‫ﯾﯽ؟‬
‫ﺑﻪ ﭼﻪ رو ش ﻫﺎ‬‫ﯿﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﯿﺮ‪ ،‬و اﮔﺮ ﭼﻨ‬
‫ﺧ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﻞ‪ ،‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮرﺗﻘﻠ‬‫ﺘﺮک‪،‬‬
‫ﯿﺎﻧﻪ )ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ(‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع ﻣﺸ‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﻣﻮرد دوره ﻣﻮﺳﻮم‬
‫ﯿﻤﺎ ت( اﺳ ﺖ‪.‬ﯾﻌﻨﯽ در‬
‫ﺗﻨﻈ‬
‫ﯾﮕﺮ )‬
‫ﯿﺰ د‬
‫ﯿ ﺶ از« ﭼ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﮏ( و »‬
‫ﯿﺰ )ﮐﻼﺳ‬
‫ﭘ ﺴ ﺖ«ﯾﮏ ﭼ‬
‫ﻓﺮض اﺳ ﺖ ﮐﻪ »‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ ازﺳﻨﺪرم »ﻓﺮزﻧﺪ وﺳﻂ« رﻧﺞ‬ ‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾﮋه درﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺪل‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﯾﺤﺎ ً ﻓﺮض‬
‫ﺜﺎل‪،‬ﺗﻠﻮ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣ‬‫ﭘﺎرادوﮐ ﺲ ﻫﺎ وﺗﻀﺎد ﻫﺎ ی ﻇﺎ ﻫﺮ ی ﻓﺮاواﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮد‪.‬‬‫ﻣﯽ‬
‫ﯾﺪ‪،‬‬
‫ﯾﻮ‬‫ﯾﻦ‪ ،‬ﮔﺰا د‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬
‫ﯿﺎر ﻋ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺸﻪ در اﺧ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ی ﻫﻤ‬‫ﯿﻨﯽ آن‬
‫ﯿﮏ و ﻣﻈﺎ ﻫﺮ ﻋ‬
‫ﮐﻼﺳ‬
‫ﺘﺢ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻓ‬
‫ﯾﻦﺗﺼﻮر را ا‬
‫ﺘﺎن‪ ،‬ا‬
‫ﺑﺎﻟﮑﺎن و ﻣﺠﺎرﺳ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در‬
‫ﺘﻮﺣﺎ ت ﻋ‬
‫در رﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮد در ﻣﻮرد ﻓ‬
‫ﯾﻨﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯿﮏ و ﻧﻬﺎد‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻃﺮح ﮐﻠﯽﯾﮏ اﻟﮕﻮ ی ﮐﻼﺳ‬‫ﭘ ﺲ از آن‬‫ﯾﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬
‫ﺑﻌﺪ ی ا‬‫و ادﻏﺎم ادار ی‬
‫ﯿﮑﯽ واﻗﻌﺎ وﺟﻮد‬
‫ﯿﻦ اﻟﮕﻮ ی ﮐﻼﺳ‬
‫ﺘﯽ اﮔﺮ ﭼﻨ‬
‫ﯾﺮا ﺣ‬
‫ﭘﻮﭼﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬‫ﺑﻮدن‪،‬‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣﺪﺗﺎر‬
‫ﺘﻪ و ﺷﮑﻞ‬
‫ﺗﺎ )‪1550‬ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﻦﺳﺎل ﻫﺎ ی ‪1350‬‬
‫ﺑ‬‫ﺒﺎ ً‬
‫ﯾ‬‫ﺗﻘﺮ‬
‫ﯿﺎ )‬
‫ﺘﺢ روﻣﻠ‬
‫ﯾﺎن ﻓ‬
‫ﯾﺪ در ﺟﺮ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬‫ﺘﻪ‬
‫داﺷ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪34 .‬‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﺒ ﻼ ً ﻧﻤﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ در آﻧﺠﺎ وﺟﻮد داﺷ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ و ﻗ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﮔﺮﻓ‬

‫ﺘﻢ ﮐﻪ‬
‫ﯾﻢ آن ﻫ ﺴ‬
‫ﭘﺎرادا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و‬
‫ﯿﮏ از دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬
‫ﯾﻮن ﻣﻔﻬﻮم ا‬
‫ﺘﻘﺎد ی ﺧﻮد را ﻣﺪ‬ ‫ﯾﮑﺮد اﻧ‬‫‪33‬ﻣﻦ رو‬
‫ﯾﻮن ‪Huri İslamoğlu‬و ‪Çağlar Keyder . 32 -37.‬‬ ‫ﺑﻮد ‪ ،‬ﻣﺪ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از آن‬

‫‪"Administration in Onoman Europe"، Sülryman tbe Magnificent and Hu Age، ed.‬‬


‫ﯾﻮرک‪ :‬ﻻﻧﮕﻤﻦ‪ 1995)، ،‬ص‪71-91 . .‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﻨﮏ وود ﻫﺪ )ﻧ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬
‫ﯾ ﺖ و ﮐﺮ‬
‫ﯿﻦ ﮐﻮ‬
‫ﺘ‬‫‪H Geza David،‬ﻣ‬

‫ﯿﻪﯾﺎ‪De11/eii iln.،.،،‬‬
‫اﻧﻘﻼ ب ﻣﺪرن اوﻟ‬ ‫‪1 89‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﮏ« ﺧﻮد درﺳﺎل ‪1980‬‬ ‫ﯿﺮ ی درﺗﺰ »دوران ﮐﻼﺳ‬ ‫ﯿﺢ ﭼﺸﻤﮕ‬ ‫ﯿﮏﺗﺼﺤ‬ ‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﯿﮏ« )ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ(‬ ‫ﭘ ﺴﺎ ﮐﻼﺳ‬ ‫ﯿﺮ ی ﺟﺎﻣﻊ از دوره »‬ ‫ﺘﺸﺮ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻘﺎﻟﻪ اوﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﯿﮏ‬ ‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬ ‫ﺒﻞ )‪(1300-1600‬اراﺋﻪ ﮐﺮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ا‬ ‫ﯾﺪﮔﺎ ﻫﯽ اﺻﻼح ﺷﺪه از دوره ﻗ‬ ‫اﻣﺎ د‬
‫ﯿﺮا ت‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯿﺮﺗﻐ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﺮد‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﯿﻤ ﺖ را ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎرﮐﺎن از اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫روا‬
‫ﯿﺎز‬‫ﺑﺮ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﻨﺪ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﮐﺎ ﻫ ﺶﯾﺎ ﻧﺰول‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺷﺎ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﻗﺎ‬
‫ﯿﺠﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﯿﻄﯽ و دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻧﻈﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﻧ‬ ‫ﯿﺮا ت ﻣﺤ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺑﺎﺗﻐ‬ ‫ﯿﻖ ﺧﻮد‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﺮا یﺗﻄ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﺮ ا‬‫ﺛ‬‫ﯿﺢ‪،‬ﺗﺄ‬ ‫ﯾﻦﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ا‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﺎز اﻧﺠﺎم دادﻧﺪﺗﺄﮐ‬ ‫ﯾﻦ ﻧ‬‫ﺒﺮم ا‬‫ﻓﺸﺎر ﻣ‬
‫ﯾﺦ‬ ‫ﯿ ﺐﺗﺎر‬ ‫ﯿﻪ ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﺮﮐ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ اوﻟ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻈﺎم ﻣﺎﻟﯽ و ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻧﺎ‬ ‫دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺮد‪ .‬دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را در ﻗﺮون ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢﺗﻌ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ داد‪ .‬ﺣ‬ ‫ﯿﮏ راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬ ‫ﯿﺮ ا‬ ‫ﺘﺎر ﻫﻤﭽﻨﺎن اﺳﺎسﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﺧﻮدﻣﺨ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﺰ ﻗﻮ یﺗﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﯿﺮ ﻧ‬‫ﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم از دوﻟ ﺖ درﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺛﺮ ا‬‫ﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﻮر ﻣﺆ‬
‫ﺘﻘﻞ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ﺷﺎﮔﺮدان ﺧﻮد ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺎﻧﻪ را‬‫ﯾ ﺶ آرﻣﺎﻧﮕﺮا‬ ‫ﯾﻦ ﮔﺮا‬ ‫ﯿﮏ ا‬ ‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬‫ﯾﻦ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺮ ا‬
‫ﯿﮏ‬ ‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬ ‫ﯿﺮا ت ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪ ،‬ا‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻪﺗﻐ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﯾﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬‫ﯿﻢ د‬ ‫ﺑﻌﺪا ﺧﻮا ﻫ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان زوالﯾﺎ زوالﯾﮏ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ آﻧﻬﺎ را ﻧﻪ‬ ‫ﯿﺢ ﻧﻤﯽ د ﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ آﻧﻬﺎ راﺗﻮﺿ‬
‫ﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺨﯽﺗﻌﺮ‬ ‫ﯿﻌﯽ در ﻣﻌﻨﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﺒ‬ ‫ﯿﺮا ت ﻃ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺗﻐ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﯿﮏ‪،‬‬ ‫ﮐﻼﺳ‬

‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﭘﮋو ﻫ ﺶ ﻫﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽﺗﺮ درﺳﻄﺢ‬ ‫ﯾﺢ و‬ ‫درﺳﻄﺢ ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی ﺻﺮ‬
‫ﯿﻂ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻤﯽ آن رخ داده‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻣﺤ‬ ‫ﺒﯽ در ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﯽ‪،‬ﺗﺤﻮﻻ ت ﺟﺎﻟ‬ ‫ﺗﺠﺮ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی دوﻟ ﺖ در‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖ‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ تﺗﺠﺮ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬‫ﯾﻦ ﮐﺎر‬‫ﺑﺮا ی اﻧﺠﺎم ا‬‫ﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ راه ﻫﺎ ی ﻣﻌﻨﺎدار ی را‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬

‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‪ümera، ،‬ﻧﺎﺷﯽ از ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﯾ ﺖ اﺳ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﺑﺎﻻ ی ﻣﺪ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﻮﻧ ﺖ در ﻣﻮرد رده‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﺎ ب ﻣ‬‫ﮐ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ رد ﻧﺸﺪه‬ ‫ﺒﮕﺎن‪،‬ﯾﻌﻨﯽ در ب اﺳ ﺖ‪ .‬از در‬ ‫ﺘﺮ ش ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﺨ‬‫ﯿﻞ و ﮔ ﺴ‬ ‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﺘﺎر ‪ümera‬در دوره ‪1550-1650‬ﺳﻪ‬ ‫ﯿﺮ درﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿ‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﻮﻧ ﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪﺗﻐ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ از ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻻدم از دوﻟ ﺖ ﻣﺮﮐﺰ ی و‬ ‫ﺘﻢ ادار ی اﺳ‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻘﺎم درﺳ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺎﻻ‬‫ﺑﻮد‪:‬‬ ‫ﺒﻪ‬‫ﺟﺎﻧ‬
‫ﺘﯽ ﮔﺎ ﻫﯽ اوﻗﺎ ت از ﮐﺎرﮐﻨﺎن داﺧﻠﯽﺳﻠﻄﺎن ‪(enderun). ) .‬‬ ‫ﺣ‬

‫ﺗﻮﻧﯽ‪1 600-1 700"، ،‬‬


‫ﺗﻮر ی او‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺗﺤﻮل ﻧﻈﺎﻣﯽ و ﻣﺎﻟﯽ در اﻣ‬
‫‪"3 5 Halil İnalcı‬‬
‫‪k،‬‬
‫‪ Arcbivum Otto1nanicum 6 (1980):‬ص‪283-3 37. .‬‬
‫ﺘﻦ ‪of Ottoman Provincial State, 1 H0-16>0 (New York: Colwnbia Universiry Press, 1983).‬‬
‫‪36‬ﻣ‬
‫‪1. Kunt, Tbe Sulians Servant: The Transformation‬‬

‫‪1 90‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان واﺣﺪ ادار ی اﺻﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار؛‬ ‫ﺘﺼﺎ ب و ی‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ اﻧ‬ ‫ﺑﻪ رﺷﺪ‬ ‫روﻧﺪ رو‬
‫ﯾﻨﻪ یﺳﺎﻧﭽﮏ ﻫﺎ )دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺰ‬‫ﺑﯽ ﻫﺎ(‬‫ﯿﻠﺮ‬
‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎن؛ واﺣﺪ ادار یﺗﺤ ﺖ ﺣﮑﻮﻣ ﺖ‬ ‫ﯾﮏ ﻫﺎ )اﺳ‬‫ﺑﺮ ی‪/‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﻗﺪر ت و‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮ‬‫ﯿﺪ و‬‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ت رﺳ‬ ‫ﺒﺮ ی (‬‫ﯾ ﺖﺳﺎنﻧﮑ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﻓﺮﻋﯽ؛ واﺣﺪ ادار یﺗﺤ ﺖ ﻣﺪ‬
‫ﺒ ﻲ و اﻓﺰاﻳ ﺶ ﺣﻤﺎﻳ ﺖ و ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ‬ ‫ﯾ ﺶ داد‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪﺳﺎﻧﺠﺎﻛ‬ ‫ﺑﯽ ﻫﺎ را اﻓﺰا‬‫ﯿﻠﺮ‬
‫ﺑ‬‫درآﻣﺪ‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬‫ﯿ ﺖ دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﯿﺮ ی ﻋﻤﺪه در ﻣﺎ ﻫ‬‫ﯿ‬‫ﺑﻪﺗﻐ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﮐﻮﻧ ﺖ‬
‫ﯾﺎﻓ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬ﺗﻔﺎو ت ﭼﻨﺪاﻧﯽ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪه‬ ‫ﯿﺎ ﻣ‬
‫ﯾﮕﺮ دوﻟ ﺖ ﻫﺎ یﺳﻠ ﺴﻠﻪا ی در اوراﺳ‬‫آﻧﭽﻪ د‬
‫ﯿﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬‫ﯿ‬
‫ﮐﺎﻧ ﺖ آﮔﺎه اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻐ‬

‫ﺑﻮد ﮐﻪ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺘﻤﺰد ی‬ ‫ﯿﮏ )»زﻧﺪﮔﯽ«؛ ﻧﻮﻋﯽ ﺣﻘﻮق و دﺳ‬ ‫ﯾﺮﻟ‬‫ﺘﻘﺎل از د‬‫ﯾﻦ اﻧ‬‫ا‬
‫ﺘﻤﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﺑﺎ آن زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﺪ(‬ ‫ﺘﻮاﻧﺪ‬‫ﺑ‬ ‫ﺘﮕﺰار ﺧﻮد ﻣﯽد ﻫﺪﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬ ‫آﻧﻘﺪر‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ﻧﻈﺎر ت ﻣﯽﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺘﯽ در اﺳ‬ ‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﺑﺮ ﺟﻤﻊآور ی درآﻣﺪ ﻫﺎ ی ا‬ ‫ﺘﺎﻧﺪار‬‫در آن اﺳ‬
‫ﭘ ﺴﺮﻓ ﺖ«‬ ‫ﯾﻦﯾﮏ روﻧﺪ »‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺰاﻧﻪ ﻣﺮﮐﺰ ی در اﺻﻞ‪ ،‬ا‬ ‫ﮐﻤﮏ ﻧﻘﺪ ی ﻣﯽﮐﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ ﮔﺬار از‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫ﯿﻮن« ﻧﺎﻣ‬ ‫ﯿﺰاﺳ‬ ‫ﺗﻮان آن را »ﻣﺪرﻧ‬‫ﺘﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺒﻮد‪ .‬ﺣ‬ ‫ﻧ‬
‫ﯾﺶ‬ ‫ﺑﺮا ی اﻓﺰا‬‫ﯾﻦ ﮔﺬار‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﭘﻮﻟﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﺒﺎ ت‬‫ﯿ‬‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬ ‫»ﻓﺌﻮداﻟﯽ«‬
‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ "ﻣﺪرن "ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﯾﮕﺮ از و‬ ‫ﻗﺪر ت دوﻟ ﺖ ﻣﺮﮐﺰ ی‪،‬ﯾﮑﯽ د‬
‫ﻣﻦ‪.‬‬

‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿﻤﺎر )زﻣ‬ ‫ﯾﺪ ﺷﺪنﺗ‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﺰرگ در دوﻟ ﺖ ‪-‬‬ ‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻌﺪاً‪ ،‬ﮐﻮﻧ ﺖ اﺷﺎره ﮐﺮد ﮐﻪﺗﻐ‬
‫ﭘﻮﻟﯽﺳﺎز ی‬ ‫ﺒﺎل آن‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﺘﯽﺗﺎ اواﺳﻂ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ( و‬ ‫ﺑﺨ‬ ‫ﺑﺪ‬‫ﯾﻊ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‬ ‫ﯾﯽ وﺗﻮز‬ ‫ﺧﺰاﻧﻪ ا ﻫﺪا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را ﻧﺸﺎن‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬‫ﭙﺮا‬‫ﯿﺎ اﻣ‬‫ﺑﻮد‪ .‬در ﭼﺎرﭼﻮ ب اوراﺳ‬ ‫ﯿﻌﯽ‬‫ﺒ‬‫ﯿﺮ ﻃ‬‫ﯿ‬‫ﯾﮏﺗﻐ‬ ‫ﺘﺎر ﻣﺎﻟﯽ ‪-‬‬ ‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﮏ‪ .‬ﻣﺠﺪدا ً‬ ‫ﯿﻮن اﺳ ﺖ و ﻧﻪ ﺷﮑ ﺴ ﺖﯾﮏ ﻣﺪل ﮐﻼﺳ‬ ‫ﯿﺮ ﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ رﮔﺮﺳ‬‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬ ‫ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﮕﺎن‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﻧﺨ‬ ‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج در ﻣﻮرد ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ یﺳ‬ ‫ﺑﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻟﻪ رﻓﻌ ﺖ ﻋﻠﯽ ا‬ ‫درﺳﻄﺢﺗﺠﺮ‬
‫ﺘﺨﻮ ش آن ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ دﺳ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﻬﻢ د‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬ ‫ﺘﺎرﺳ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ از اواﺳﻂ ﻗﺮن‪،‬ﯾﮏﺳﺎﺧ‬ ‫او اﺳ‬
‫ﯿﺮو ی‬ ‫ﺑﺰرگ ﻇﻬﻮر ﮐﺮد ﮐﻪ ﻧ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﺮﮐﺰ ﻗﺪر ت‬ ‫ﯾﻒ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺎﺗﻌﺮ‬‫ﯾﺮ‪/‬‬ ‫ﺧﺎﻧﺪان وز‬
‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬آﻣﻮز ش ﻣﯽداد و ﻣﻠﯽ ﻣﯽﮐﺮد‪ .‬ﻋﻼوه‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﺑﺮا ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫اﻧ ﺴﺎﻧﯽ را‬
‫ﺑﺨﺸﯽ ﺿﺮور ی از‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﺮ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ‬ ‫ﺘﯽ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ا‬ ‫ﯾ‬
‫ﺒﮑﻪ ﻫﺎ ی ﺣﻤﺎ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ﺷ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻪ او‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬‬ ‫ﯾﺮ‪/‬‬‫ﯾﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ وز‬ ‫ﺒﺪ‬
‫ﺘﯽ وﯾﮏ ﺣﺮﻓﻪ ﻣﻮﻓﻖ در آنﺗ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ دوﻟ‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﺘﻘﺎد‬ ‫اﻋ‬

‫ﺑﻪ درﺧ ﺖ ﺧﻼﺻﻪ ‪ ،‬ص‪38 .‬‬‫ﯿﺪ‬


‫‪3 7‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫‪ 95-96.‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪98 .‬‬

‫‪.‬‬

‫ﯿﻪ ‪0<11141111 Dn-ldi‬‬


‫دوره ﻣﺪرن اوﻟ‬ ‫‪191‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺪﻻل‬
‫ﺒﻂ اﺳ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺘﻠﻒ اﻣﺎ ﻣﺮ‬‫ﺑﻪ رو ش ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﯿﺎر ی از ﻣﻮرﺧﺎن د‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج و‬
‫ﮐﻮﻧ ﺖ و ا‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺎل و‬
‫ﯾﻤﻮﻧ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﯿﻦ دو ﻗﻄ ﺐ‬‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯿﻪ ﻋ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن اوﻟ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن‬ ‫ﯿ ﺖ ﮐﺎر ﮐﻮﻧ ﺖ در ا‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ا ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎ ﺷﺪ‪ .‬از ا‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫ﻧﮕﺮان ورود آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﯿﮏ ﮐﻪ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اﺳ‬ ‫ﯾﺮﻟ‬‫ﺑﺮ د‬ ‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﺘﻢ ﻣ‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﻣﯽد ﻫﺪ دوﻟ ﺖ ازﺳ‬
‫ﭘﻮلﺳﺎز ی‬ ‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮد‪ ،‬ﺣﺮﮐ ﺖ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺪاد و‬ ‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪه ا‬ ‫ﺗﺮ ﮐﻪ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ا‬ ‫ﭘﻮﻟﯽ‬ ‫ﺘﺎر‬‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ‬ ‫ﭘﺪرﺳﺎﻻراﻧﻪ و‬ ‫ﯿﺎن دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان اﺷﮑﺎل ﺧﺎﺻﯽ از‬ ‫ﯿﺐ‬ ‫ﺗ‬‫ﺗﺮ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮان‬ ‫را ﻣﯽ‬
‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج ذﮐﺮ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﯿﺮ ی ﮐﻪ ا‬‫ﯿ‬ ‫ﺑﻪ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻐ‬ ‫ﺑﻮاﻟﺤﺎجﺗﺎ ﺣﺪود ی ﻣﺸﺎ‬ ‫ﯿﻤﺎ ت ا‬ ‫داﻧ ﺴ ﺖ‪.‬ﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﺮ ﺟﺬ ب ﺟﻮاﻧﺎن‬ ‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﺘﺨﺪاﻣﯽ ﻣ‬ ‫ﯿ ﺴﻢ اﺳ‬ ‫ﯿﺮﻣﻪ )ﻣﮑﺎﻧ‬ ‫ﺘﻢ دوﺷ‬ ‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺪ ﺷﺪنﺳ‬ ‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻪ ﻧﺎ‬‫ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﯾ ﺶ ﻗﺪر ت او(‬ ‫ﯾﮕﺮان و اﻓﺰا‬ ‫ﯿﻦ ﺟﺪاﺳﺎز ی ﺧﺎﻧﺪانﺳﻠﻄﺎن از د‬ ‫ﺑﺎﻟﮑﺎن و ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﯿﺤﯽ از‬ ‫ﻣﺴ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﯾﺮﻓ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺧﺪﻣﺎ ت دوﻟ‬ ‫ﺘﺨﺪام‬ ‫ﺑﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ اﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺘﺎر ﻫﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫وﺳﺎﺧ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻬﺎد‬ ‫ﺒﯽ ﻗﺪر ت ﺧﺎﻧﺪانﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑﻪﺗﻨﻮعﺳﻠﻄﻨ ﺖ و از دﺳ ﺖ دادن ﻧ ﺴ‬ ‫اﺳ ﺖ و‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽﺗﺮ و ﮐﻤ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺒﺎر ت د‬ ‫ﺑﻪ ﻋ‬‫ﯿ ﺖ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻐﺎل وﺳﻠ ﺐ ﻣﺎﻟﮑ‬ ‫اﺷ‬
‫ﺒﻮر‬ ‫ﺘﻪ در ﺣﺎل ﻋ‬ ‫ﺘﺮ از ﮔﺬﺷ‬ ‫ﯿﺎر ﮐﻤ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﺮا ﻣﺮز ﻫﺎ یﺳﻠ ﺴﻠﻪ و دوﻟ ﺖ‬ ‫ﭘﺪرﺳﺎﻻر ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯿﺰ ی‬ ‫ﭘ ﺴﺮﻓ ﺖﯾﺎ اﻧﺤﺮاف از ﭼ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﯿﺮ را ﻧﻤﯽﺗﻮان‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺎ ا‬
‫ﯿﻒ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﯾﺪه اﺳﺎﺳﯽ راﺗﻀﻌ‬ ‫ﯾﻦ ا‬‫ﯿﺮ ا‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯿﺮ ﮐﺮد‪ .‬ﺟﺎﻟ ﺐ ا‬ ‫ﯿﮏﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﮐﻼﺳ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﮕﺮ ا‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ در دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎنﯾﮏ ﻧﻬﺎد‬
‫ﯾﻨﺪ‪،‬‬‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬ ‫ﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ا‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﯾﺞ ﻣﻌﻨﺎ ی د‬ ‫ﺑﻪﺗﺪر‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻬﺎد‬ ‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺗﺼﻮر را ا‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻏﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ﺧﺎدمﺳﻠﻄﺎن )ﻣﻌﻨﺎ ی اﺻﻠﯽ وﺗﺤ ﺖ اﻟﻠﻔﻈﯽﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﯽ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻧﻬﺎد‬
‫ﺘﺮﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﻌﺎر ی‬
‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﻣﻌﻨﯽ اﺳ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺑﻪ ﺧﺎدم دوﻟ ﺖﺗ‬ ‫ﭘﺪرﺳﺎﻻر ی ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ(‬
‫ﯿ ﺖ ذﮐﺮ ﺷﺪه(‪.‬‬ ‫ﺒ‬‫ﯿﺰه ﺷﺪه(‪ .‬ﻗﻄ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫ﯾﻨﺪه‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬ ‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ‬

‫ﺗﺎو ی‬‫ﯿﻦ ﻫﺎ‬


‫ﯿ ﺖ ﺧﺎﻧﻮاده‪ ،‬ﮐﺎر ﺟ‬‫ﯿﻮع و ا ﻫﻤ‬‫ﯿﻖ در ﻣﻮرد ﺷ‬‫ﯾﮕﺮ از ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻋﻤ‬ ‫ﯾﮑﯽ د‬
‫ﭘﺮدازد‬ ‫ﺑﻪﺗﺰ ﻣﻬﻤﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺗﺎو ی‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﺎ‬ ‫در ﻣﻮرد ﻣﺼﺮ ﻋ‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺎﻧﻪ‬
‫ﯿ ﺴﻢ ﺧﺎورﻣ‬ ‫ﯿﻮﻧﺎﻟ‬
‫ﺗﻤﻨﺪ ﺷﺮق ﺷﻨﺎﺳﯽ و ﻧﺎﺳ‬ ‫ﯿ ﺐ ﻗﺪر‬ ‫ﮐﻪ ازﺗﺮﮐ‬
‫ﯾﺮ‬‫ﯾﻘﺎ ز‬‫ﯿﺎﻧﻪ و ﺷﻤﺎل آﻓﺮ‬‫ﯿﻪ ﺧﺎورﻣ‬‫ﺑﻘ‬‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺼﺮ ﻧ‬‫ﯿﺪ را ا‬ ‫ﯾﻦ اﻣ‬‫ﯾﻦﺗﺰ ا‬ ‫ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻮغ ﻋ‬

‫ﺗﯽ«‪ ،‬ژورﻧﺎ‪/‬‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ‪1683 -1703: ،‬‬ ‫ﯾﺮ و‬
‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج‪» ،‬ﺧﺎﻧﻮاده وز‬
‫‪39‬رﻓﻌ ﺖ ﻋﻠﯽ ا‬
‫‪ oftht Amtric1111 Orient11/ Socitry 94 (1974):‬ص‪438-47. .‬‬

‫‪1 92‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬


‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪﺳﺮﻋ ﺖ‬‫ﺘﯽ‬‫ﭘ ﺴﺮﻓ ﺖ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺣ‬‫ﯾﺮ ی‬ ‫ﭘﺬ‬
‫ﺘﻨﺎ ب ﻧﺎ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر اﺟ‬‫او ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه اﺳ ﺖ‪Hat haway .‬ﻧﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻞ ﺷﺪه و ﺣﺪاﻗﻞ از ﻧﻈﺮ ﻧﺎم‪ ،‬ﻋ‬ ‫ﺒﺪ‬‫"ﻧﻮﻣﻨﻠﻮک"ﺗ‬
‫ﺑﻪ رو ش ﻫﺎ ی ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ آن را‬ ‫ﺒﮕﺎن اﺳ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺼﺮ و ﻧﺨ‬ ‫ﯾﻦﺗﺰ ﻗﺎﻧﻊﮐﻨﻨﺪه را رد ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ا‬
‫ﺑﻖ و‬ ‫ﯿﻦﺳﻮا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺮﮐ ﺖ آﺳﺎن‬ ‫ﺑﺎزﻣﯽﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬او‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻮزه ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺗﺎر‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺟﺪ‬
‫ﯿﺮ ی وﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺒﻪ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺷﮑﻞﮔ‬ ‫ﺗﻮر ی‪،‬ﺗﻨﻮع ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ و اﻣ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ ی اﺳ‬‫د‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽآﻣﻮزد ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮز ﻣﺎ ﻫﺮاﻧﻪا ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ و‬ ‫ﺘﺎن ﻋ‬ ‫آن ﻫﺎ در اﺳ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯿﺺ آﻧﻬﺎ دﺷﻮار اﺳ ﺖ‪ ،‬ز‬ ‫ﺘﻨﺪ وﺗﺸﺨ‬ ‫ﺘﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫ﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﻗ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻨ‬ ‫ﺘﺎر ﻫﺎ را ﺷﻨﺎﺳﺎ‬‫ﯾﻦﺳﺎﺧ‬ ‫ا‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺮ اﺳ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﺼﺮ وﺳﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺗﺎو ی‬‫ﯾ ﺴﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪ ی‪ .‬ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﻞ د ﻫﻨﺪ‪ .‬دﺳ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ رﺳﻤﯽﺗﺸﮑ‬ ‫ﻧﻤﯽ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﺪه ﺣﻤﺎ‬‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ آن ﻫﺎ‪ ،‬از ا‬ ‫ﯿ ﺖﺳ‬ ‫ﯾﻖ ﻧ ﺴ ﺐﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و ا ﻫﻤ‬ ‫ﯾﮋه از ﻃﺮ‬
‫ﺑﻪو‬ ‫و ﻣﺮﮐﺰ‪،‬‬
‫ﺘﺎﻧﯽ را در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﻧﮕﻪ‬‫ﺒﮕﺎن ﻣﺮﮐﺰ ی و اﺳ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺨ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ﺣﻠﻘﻪا ی ﻫ ﺴ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮ ی ا‬‫ﺗﻮر ی ﻣﺤﮑﻢ‬‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﻦ ﻓﻀﺎ ی اﻣ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﻣﯽدارﻧﺪ‪،‬‬

‫ﺛﺮ ﺧﻮد "ﮐﻨﺎر از‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را در ا‬
‫ﯾﯽ در دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﭘﻮ‬ ‫ﯾﺦ‬ ‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ و ﻣﺎراﺗﻮﻣﺎسﺗﺎر‬ ‫ﺗﻮﺳﻮن آر‬
‫ﯾﮕﺮ" درﺳﻄﺢ ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی روﺷﻦ و‬ ‫ﺑﻪﺳﻮ ی د‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﻪ دار ی‪ :‬در ﺟﺎده ﻣﺮد ﻋ‬‫ﺳﺮﻣﺎ‬
‫ﯿﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻠﮑﻪ در داﺧﻞ ﻣﯽ‬ ‫ﺒﺮال‪،‬‬‫ﯿ‬
‫ﺘﯽ و ﻟ‬
‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﺘﻘﺎد ی از ادﻋﺎ ﻫﺎ ی ﺟﻬﺎﻧﯽﺗﺎر‬
‫اﻧ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻣﺎرﮐ ﺴ‬

‫ﭘﺮدازد و داﻧ ﺶ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ« ﻣﯽ‬‫ﺑﻪ »آﻧﭽﻪ ﺷﺮق ﻧ‬‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻮعﺗﺎر‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫آﻧﻬﺎ اﺳ‬
‫ﯿﺮد ﮐﻪ‬‫ﯿ ﺶﻓﺮض ﻣﯽﮔ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﻪدار ی اﻏﻠ ﺐ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻧﻈﺎمﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﯽ اﻣ‬ ‫ﻣﺎ از ادﻏﺎم ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‬‫ﯿﺪ‬‫ﯿﻨﻪﺗﻮﻟ‬‫ﯿﻞﯾﮏﺗﻌﺼ ﺐ‪ ،‬زﻣ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﻪ‬ ‫ﭘﺬ‬
‫ﺘﻨﺎ بﻧﺎ‬‫ﯿﺮ اﺟ‬ ‫ﯾﻦ ﻣ ﺴ‬ ‫ا‬
‫ﯿﺮد‪.‬‬
‫ﺘﺪ ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓ‬
‫ﯾﺎ ا‬
‫ﭘﻮ‬‫ﯾﺦ‬
‫ﯿﺮ وﺗﺎر‬
‫ﯿ‬‫ﻋﻨﻮان رﺳﺎﻧﻪ ا ی ﮐﻪ در آنﺗﻐ‬

‫ﯿﺮد ﮐﻪ رﮐﻮد ﺣﺎﮐﻢ‬ ‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﺘ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽﯾﺎﻓ ﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﯾﻦ رﺳﺎﻧﻪ ﮐﻪ در ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻋ‬ ‫ﯿﺎ ب ا‬ ‫در ﻏ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﯾﻦﺳﺆال ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﭼﺮاﺗﺤﻘﻖ ﻣﻔﺮوض ﺻﻮر ت ﻧﮕﺮﻓ ﺖ؟ ﻧﻮ‬ ‫اﺳ ﺖ و ا‬
‫ﯿﺎس‬ ‫ﺑﺎ اراﺋﻪﯾﮏ ﻗ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی رخ داده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎق در ﺟﺎ ی د‬ ‫ﯾﻦ ا‬‫ﯾﺪ ا‬
‫ﻓﻮق ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﺎ‬
‫ﯾﺎ واﻗﻌﺎ ًﺳﺎزﻧﺪه‬
‫ﭘﻮ‬ ‫ﯾﺦ‬‫ﯾﯽ‪ ،‬رﺳﺎﻧﻪﺗﺎر‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی ارو‬ ‫ﯾﺦ ﻣﺪرن‬ ‫ﯾﻞﺗﺎر‬ ‫ﺟﺎﻟ ﺐ‪ ،‬در اوا‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﯿﺎﻧﻪ ‪27 (1995):‬‬ ‫ﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻋﻠﻮم ﺧﺎورﻣ‬‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ"‪ ،‬ﻣﺠﻠﻪ‬ ‫ﺗﺎو ی‪" ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﻣﯽ در ﻣﺼﺮ ﻋ‬ ‫ﯿﻦ ﻫﺎ‬
‫‪40‬ﺟ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬‫ﯿﻮ‬‫ص‪39-52 .‬و ‪)The Politics of Householi in Ottman Egypt‬ﻧ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺗﻮر ی‪،‬‬‫ﭙﺮا‬
‫ﺑﺎﻓ ﺖ اﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در‬‫ﺑﺮا ی ﻗﺮار دادن ﻣﺼﺮ ﻋ‬ ‫ﯿﻪ ﺟﺎ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻼ ش اوﻟ‬‫ﯾﺞ‪1997). ،‬‬‫ﺒﺮ‬‫ﮐﻤ‬
‫ﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ‪(1990):‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻢ"‪ ،‬ﻣﺠﻠﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﺸ‬ ‫ﺒﮕﺎن ﻣﺼﺮ ی ﻋ‬ ‫ﯿﻞ ﻧﺨ‬ ‫ﺗﺸﮑ‬ ‫ﺘﺮ ﻫﺮگ‪" ،‬‬‫ﯿ‬‫ﭘ‬‫ﯾﮑﻞ‬‫ﮔﻬﺮ‬
‫‪275-89. 4 ıTosun Arı‬و ‪sewhere"،‬‬ ‫ﯿﺪ‪canlı.‬‬ ‫‪ Midd/e & Heat Studies 22‬ص‪ .‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫‪Mara Tlı‬ﻣﺠﻠﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫‪omas، "Sidepping Capilalis: Un tlı‬‬ ‫‪e Uttoman Road ro El‬‬
‫ﯾﺨﯽ ‪ 7 (1994):‬ص‪25-48. .‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﯽﺗﺎر‬

‫‪Erkm Moı‬‬
‫‪lnn Dö""m Os,,,,,,./ıDn./eti‬‬ ‫‪1 93‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺎﻟ ﺖ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺧﻮد ا‬‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﯾﻦ رﺳﺎﻧﻪ درﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﻮط‬‫ﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺮ‬‫آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﺒﻘﻪ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮم‬ ‫ﯾﻒ ﻃ‬ ‫ﺘﻤﺮﮐﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪:‬ﺗﻌﺮ‬‫ﺘﻪ ﻣ‬‫ﺑﺮﺳﻪ دﺳ‬ ‫ﯿﻞ ﺧﻮد را‬‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ وﺗﻮﻣﺎسﺗﺤﻠ‬ ‫آر‬
‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬
‫ﯿﺪ و ﻣﺮ‬‫ﯾﻦ ﻣﻘﻮﻻ ت ازﺗﻮﻟ‬ ‫ﺘﻦ ا‬‫ﺑﺎ ﺟﺪا ﻧﮕﻪ داﺷ‬ ‫ﯾﻊ ارز ش اﺿﺎﻓﯽ‪ .‬آﻧﻬﺎ‬‫ﯾﯽ وﺗﻮز‬ ‫دارا‬
‫ﯿﺮ داده و‬
‫ﯿ‬‫ﺘﻪ ﺧﻮد راﺗﻐ‬ ‫ﭘﻮﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ ﮐﻪ »‬ ‫ﺘﻦ آﻧﻬﺎ‬‫ﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﺎ ﺷﺪه اﺳ ﺖ«‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺣ‬ ‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬

‫ﯾﯽ و ارز ش اﺿﺎﻓﯽ در ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺒﻘﻪ‪ ،‬دارا‬ ‫ﯾﻊ ﻃ‬‫ﯾﻨﮑﻪﺗﻮز‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﺒﻨﯽ‬ ‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ وﺗﻮﻣﺎس ﻣ‬ ‫ﯾﺪه آر‬ ‫ا‬
‫ﺒﯽ را ﻣﻄﺮح‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺰاره ﻫﺎ ی ﺟﺎﻟ‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ ﻣﺮ‬ ‫ﺑﻞ درک اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﺳ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ در ﻣﻮرد ﻣﺎﻟﮑ‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺧﺼﻮﺻﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻟﮑ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم در ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻣﻔﻬﻮم ﻣﺪرن ﻣﺎﻟﮑ‬ ‫ﯾﺮا ا‬
‫ﺒﺎه اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﺘ‬ ‫اﺷ‬
‫ﯿﻮه‬ ‫ﺑﺮ ﺷ‬ ‫ﺜﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺘ‬
‫ﯾﻦ اﻣﺮ دوﻟ ﺖ را ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﻬﻨﮕﺎم‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﻧﺎ‬ ‫را‬
‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺑﻞ ﻣﺎﻟﮑﺎن‪ .‬اﻣﺎ در اﻣ‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬د ﻫﻘﺎﻧﺎن در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯿﺪ واﺣﺪ »ﻓﺌﻮداﻟﯽ«ﺗﺄﮐ‬ ‫ﺗﻮﻟ‬
‫ﺑﺪون‬ ‫ﯿﺪ ی ﺟﺎﻣﻌﻪ د ﻫﻘﺎﻧﯽﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﺮﻓ ﺖ و‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ »ﺳﻠﻄﻪ از ﺧﺎرج ازﺳﺎزﻣﺎنﺗﻮﻟ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ وﺗﻮﻣﺎس اﺻﺮار دارﻧﺪ ﮐﻪ »ﻣﺤﺪود‬ ‫ﯾﻒ ﻣﯽ ﺷﺪ«‪ .‬آر‬ ‫ﯿ ﺖﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﻟﮑ‬ ‫اﺷﺎره‬
‫ﯿﺮﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ «.‬ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺘﻢ را ﻏ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯿﺪ‪ ،‬درک ﺣﺮﮐ ﺖﺳ‬ ‫ﯿ ﺖ[ در ﺣﻮزهﺗﻮﻟ‬ ‫ﯿﻞ ]ﻣﺎﻟﮑ‬ ‫ﺗﺤﻠ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم‬ ‫ﯿﻢ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ اﮔﺮ ا‬ ‫ﺑﺎره آن ﻓﮑﺮ ﮐﻨ‬‫ﯾﺪ در‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﺪه را اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ ا‬‫اﺳ ﺖ ا‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﻦﯾﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻧ‬ ‫ﺑﺮا ی آﻧﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮع زﻣ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺎﻟﮑ‬‫ﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽﺷﻮ‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬ﻣ‬ ‫دﻫ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ی‪،‬‬ ‫ﯿﺪن‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﭼ ﺴ‬ ‫ﺒﺎر ت د‬ ‫ﺑﻪ ﻋ‬ ‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ ی دوﻟ‬ ‫ﺑﻘﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬‫ﺘﺮل اﻣﻦﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن‬ ‫ﮐﻨ‬
‫ﯿﺎر ارزﺷﻤﻨﺪ ی از‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﺑﺮﮐﻨﺎر ی ﻣﻮﻗ ﺖ(‪،‬ﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺑﺪونﯾﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺪ ت ﻋﺰل )‬ ‫ﺜﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﯿﺰ دارا‬ ‫ﺘﺮ ﻧ‬‫ﯾﻦ ﻣﻨﻄﻖ ﺧﻮد دﻓ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ا‬ ‫ﯿﺎن آن زﻣﺎنﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﺳﻮ ی ﻋ‬
‫ﻣﺤ ﺴﻮ ب ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻊ ارز ش اﺿﺎﻓﯽ را‬ ‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ وﺗﻮﻣﺎس ﻋﻤﻞﺗﻮز‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آر‬‫ﯾﮕﺮ ا‬‫ﯿﺪ د‬‫ﺘﻪ ﻣﻔ‬ ‫ﻧﮑ‬
‫ﺘﺎن‬‫ﯾﻞ اﻧﮕﻠ ﺴ‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ در اوا‬
‫ﺒﻂ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺣﻮزهﺗﻮﻟ‬ ‫ﺗ‬‫ﺣﻮزه دوﻟ ﺖ ﻣﺮ‬
‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﯿﺪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در اﻣ‬ ‫ﯾﻊ در ﺣﻮزهﺗﻮﻟ‬‫ﯿﻮهﺗﺼﺎﺣ ﺐ وﺗﻮز‬ ‫ﻣﺪرن‪ ،‬ﻫﺮ دو ﺷ‬
‫ﺗﻔﺎق ﻣﯽ‬ ‫ﯿﺪ ا‬ ‫ﯾﺰ ﻣﻌﻨﯽ دار ی وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪ :‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪﺗﺼﺎﺣ ﺐ در ﺣﻮزهﺗﻮﻟ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﻤﺎ‬ ‫ﻋ‬
‫ﯾﻊ‬‫ﺗﻮز‬
‫ﺘﺎد‪" ،‬‬‫اﻓ‬

‫‪ 42‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪)25 .‬ﺧﻼﺻﻪ(‪.‬‬


‫‪35‬‬
‫‪43‬‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪34 .‬‬‫‪،‬‬ ‫‪.‬‬

‫‪1 94‬‬ ‫‪Omi,,,./I Tr.ifedisi‬‬


‫ﯾﻨﺪ ﮐﺎﻣ ﻼ ًﺳ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻮد‪ (44) «.‬از‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﯿﺨ‬ ‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ در ﻫﻢ آﻣ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﯾﻦﯾﮏ ﻓﺮآ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦ اﻣﺮﯾﺎﻓ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را ﻣﯽﺗﻮان در ا‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬‫ﯾﯽﺗﺎر‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﭘﻮ‬ ‫ﯾﺠﺎﻧﻠﯽ وﺗﻮﻣﺎس‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺮ آر‬
‫ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ‪.‬‬ ‫ﺑﻮد‪:‬ﯾﮑﯽ‬ ‫ﯾﻊ ارز ش اﺿﺎﻓﯽ‬ ‫ﺗﻮز‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﺘﻀﺎد‬ ‫ﯾﻨﺪ ﻣ‬ ‫ﯾﺮا ﺷﺎﻣﻞ دو ﻓﺮآ‬ ‫ز‬
‫ﯾ ﺶﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺣﻔﺎﻇ ﺖ و اﻓﺰا‬ ‫ﯿﺎن ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی در ﻣ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎ ت آن‪ ،‬و د‬
‫ﺒﺎرزه ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﯾﻖ دوﻟ ﺖ ﻣ‬ ‫ﯾﻖ دوﻟ ﺖ از ﻃﺮ‬ ‫ارز ش اﺿﺎﻓﯽ از ﻃﺮ‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬ﯾﺎدآور ی ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر د‬ ‫ﯿﭻ اﺷﺎره ا ی‬ ‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ وﺗﻮﻣﺎس ﻫ‬ ‫آر‬
‫ﯿﺺ‬ ‫ﯿﻞﺗﺸﺨ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﺘﯽ را‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﺎرﮐ ﺴ‬ ‫ﺒﺎهﺗﺎر‬‫ﺘ‬ ‫ﺑﻪ اﺷ‬ ‫ﮐﻪ اﻧﺪرﺳﻮن‬
‫ﺗﻮاﻧﯽ‬‫ﯾﻦ از ﻧﺎ‬‫ﺑﻨﺎ ا‬‫ﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬رو‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﻮرد اﻧ‬ ‫ﺗﺎر‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﯿ ﺴﻢ ﺟﻬﺎﻧﯽ و ﻏ‬ ‫ﻓﺌﻮداﻟ‬
‫ﯿﺪه ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎﻣﻔﻬﻮﻣﯽ در ﻫﻢﺗﻨ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫در درک ا‬
‫ﯿﻦﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺪاوم اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻨﻮع ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿﻘﺎ ً ﻫﻤ‬‫ﯾﻦ‪ ،‬دﻗ‬‫ﺑﺮ ا‬‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﻋﻼوه‬
‫ﯿﻞد ﻫﻨﺪه و‬ ‫ﯿ ﺴﻢ راﺗﻘﻠ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ ﻓﺌﻮداﻟ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻋﻤﻞ‬ ‫ﯾﺨﯽ را ا‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺘﻦﺗﻨﻮﻋﯽ‬ ‫ﺒﻂﺳﺎﺧ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﻣﺮ‬ ‫ﻧﺎﮐﺎﻓﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﺎﻣ ﻼ ً واﺿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺣﺮﮐ ﺖ‬
‫ﯾﻖ ﺟﺪا ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ از ﻃﺮ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎس را‬ ‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ‪/‬‬‫ﺘﻪ ﮔﺰاره آر‬‫ﯾﻪ ﻫﺎ ﮐﻪ ﻫ ﺴ‬ ‫از رو‬
‫ﯾﺪﮔﺎه اﻧﺪرﺳﻮن اﺳ ﺖ و‬ ‫ﺑﺮد د‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮐﺎر‬ ‫ﯿﺪﺗﺸﮑ‬ ‫ﺘﻦ آن از ﺣﻮزهﺗﻮﻟ‬ ‫داﺷ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪. .‬‬ ‫ﺑﺮده‬ ‫ﯾﯽ ﻓﻮقاﻟﺬﮐﺮ از آﻧﺪرﺳﻮنﺳﻮد‬ ‫ﺗﺎ‬‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ دو‬

‫ﺘﻮا و ﻋﺪم ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن آن‪ ،‬اﺳﺎس‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻣﺤ‬ ‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ وﺗﻮﻣﺎس‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﻪ آر‬
‫ﯾﺨﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﭽﻪ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﯾﻖ ﻣ‬ ‫ﺑﺎ و از ﻃﺮ‬‫ﯿﻞ دوﻟ ﺖ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺤﻠ‬ ‫ﺗﻼ ش ﻣﻦ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫در ﻣﻘﺎﻟﻪ آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ از ﻧﻈﺮ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ‪ ،‬ا‬
‫ﭘﺮ ی‬ ‫ﺑﺎ روحﺗﺰ‬ ‫ﺑﻮد و درک آن ‪-‬‬ ‫ﯾﺨﯽ "ﮔﺮم"‬ ‫ﯾﻞ دوره ﻣﺪرنﯾﮏ رﺳﺎﻧﻪﺗﺎر‬ ‫در اوا‬
‫ﺘﺼﺎد‪/‬‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه دوﮔﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪/‬دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬اﻗ‬ ‫ﺘﻦ د‬ ‫ﺘﻠﺰم ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬ ‫اﻧﺪرﺳﻮن ‪-‬ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻘﺎﻋﺪﮐﻨﻨﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﭼ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد‪،‬ﯾﮏ اﺳ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺳ‬
‫ﺘﻔﺎده از اﺻﻄﻼﺣﺎ ت‬ ‫ﺑﺮا ی اﺳ‬‫ﯾﻨﺮ ی اﺳ ﺖ‪ .‬اول‪،‬‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬
‫ﺑﻨﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رو‬ ‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ‬‫ﺑﺪار ی ﺟﺪ ی‬ ‫ﯿﭻ ﺣ ﺴﺎ‬ ‫ﺘﯽ‪ ،‬ﻫ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻞ‬ ‫ﯿﺮا ت ﻣﺎد ی و ﻧﻪ‬‫ﯿ‬‫ﯿﺮ ی ﻫﺎ وﺗﻐ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻞ درﮔ‬ ‫دوﻟ ﺖ ﻧﻪ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ را ﻫﻤﺮا ﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬ﺗﻠﻘﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬دوﻣ‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯿﺮ ی ﮔﻔ‬ ‫درﮔ‬

‫‪ 44‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪5. 45 .‬‬


‫‪ 3‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪36-37. .‬‬

‫ﯿﻪ ‪Dt'l'let‬‬
‫دوره ﻣﺪرن اوﻟ‬ ‫‪195‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد‬‫ﺗﯽ اﺳ ﺖ ‪-‬و ﻧﺤﻮه‬
‫ﯿﺎ‬‫ﯿﺎر ﺣ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻮرخ‬‫ﺑﻮﻃﻪ ‪-‬ﮐﻪ‬
‫ﺑﻊ ﻣﺮ‬
‫ﺜﯽ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎ‬
‫ﺑﺤ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬ﻫ‬
‫ﯿﭻ‬ ‫ﺛﺎﻧ‬
‫ﯿﻦ‬
‫ﺘﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬اوﻟ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ ﮔﺮﻓ‬‫ﯿﺪان‬
‫ﯿﺸﻪ در ﻣ‬
‫ﺑﺮا ی ﻫﻤ‬‫ﺑﺎ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﮐﻪ ﻣﺎ را‬
‫ﺘﻘﺎد‬
‫ﺑﺎ وﺟﻮد اﻧ‬‫ﺘ ﺐ ﻓﮑﺮ ی اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﮑ‬
‫ﺑﺎرز ا‬‫ﯾﮋﮔﯽ‬
‫ﯾﺮا ﻣﻨﻌﮑ ﺲ ﮐﻨﻨﺪه و‬
‫ﺘﯽ ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﮐﺎﺳ‬
‫ﯿﺎر ی از‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬
‫ﺒﻠﯽ ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫ﺘﯽ ﻧ ﺴﻞ ﻫﺎ ی ﻗ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﯿ ﺖ ﺧﺎم ﻣﺎ‬
‫ﯿﺰ آﻧﻬﺎ از ﻋﻠ‬
‫ﭘﺮ ﻫ‬‫و‬
‫ﺑﺪون‬‫ﺑﻨﺎ را دﺷﻮار ﻣﯽداﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ رو‬‫ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬‫ﺗﺮ ﻣﻮرﺧﺎن از ﻫﻤﺎنﺳﻨ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾﺪ‬‫ﻧ ﺴﻞ ﻫﺎ ی ﺟﺪ‬
‫ﯿﻤﻮده اﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ از‬
‫ﭘ‬‫ﺘﺬل‬
‫ﺒ‬‫ﯿ ﺴﻢ ﻣ‬
‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺒ ﺖ ﻣﺎ‬
‫ﺛ‬‫ﯿﻨﻪ‬
‫ﯾﮑﺎﻧﻠﯽ وﺗﻮﻣﺎس راه دراز ی را در زﻣ‬
‫ﺷﮏ‪ ،‬آر‬
‫ﯿﺸﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﻧﺪن آﻧﻬﺎﯾﮏ ﻓﺮض‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻤ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎن دﺳ ﺖ آﻧﻬﺎ را‬
‫ﯾﻦ رو ا‬
‫ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﯾﻪ اراﺋﻪ ﺷﺪ‪ ،‬رو‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺒﺮ درﺳﻄﺢ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻪ روﺷﯽ ﻣﻌ‬‫ﺘﯽ ﻣ ﺴﺎﺋﻞ‬
‫ﺘﻪ اﺣ ﺴﺎس ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ وﻗ‬
‫ﻧﺎﮔﻔ‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﻪ اﺳ ﺖ از ﺧﻮد ﻣﺮاﻗ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﮔﻮﻧﻪ ا ی ﮐﻪ ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬

‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻘﯽﺳﻬﻢ ﻣﻬﻤﯽ درﺗﻼ ش ﻫﺎ‬


‫ﺒ‬‫ﯾﺦﺗﻄ‬
‫ﯾﺪﺗﺎر‬
‫ﺑﺎ آﮔﺎ ﻫﯽ ﮐﺎﻣﻞ از ﻓﻮا‬‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج‬
‫رﻓﻌ ﺖ ﻋﻠﯽ ا‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﯾ ﺖﺗﻐ‬
‫ﯾﻦﯾﮏ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﺎ ی ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ داﺷ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺑﺎزﺷﻨﺎﺳﯽ دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﯿﺎر ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ‪-‬ﻣﻠ ﺖ ﻣﺪرن اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌ‬‫ﺑﻬﻨﮕﺎم در ﻣﻮرد آن‬
‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ و ﻗﻀﺎو ت ﻧﺎ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﻧﺎ‬
‫‪46‬‬
‫ﯿﺰان‬
‫ﯿﻘﯽ و ﻣ ﻧﻮر‪.‬‬
‫ﺒ‬‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﻄ‬
‫ﯾﺎ ی د‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺰا‬‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ دورها ی‬
‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج اﺳ‬
‫ا‬
‫ﺘﻔﺎو ت‬
‫ﺑﻪ دو رو ش ﻣ‬‫ﯾﺦﯾﮑ ﺴﺎن‬
‫ﯾﺮ دوﻟ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﻌﺎﺻﺮ را درﺗﺎر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺳﺎ‬
‫ﺘﺮاک دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫اﺷ‬
‫ﻧﺸﺎن داد‪.‬‬

‫ﺒﻞ از‬
‫ﺘﺼﺎد ی ﻗ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪-‬اﻗ‬
‫ﺘﻤﺎل وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﺷﺎ ﻫﺪﯾﮏ اﻧﻘﻼ ب اﺟ‬
‫ﯾﻦ اﺣ‬
‫ﯾﮑﯽ ا‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﯾﻨﺪ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﻓﺮآ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬د‬‫ﺑﻮده‬‫ﯾﻪ دار ی‬
‫ﺘﺼﺎد ﺟﻬﺎﻧﯽﺳﺮﻣﺎ‬
‫ادﻏﺎم آن در اﻗ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻫﺎ ی ﺟﺎر ی در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬‫ﯿﺮ داد‪74.‬‬‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ تﺗﻐ‬ ‫دوﻟ ﺖ را‬
‫ﯾﻨﻪ را ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪(1) :‬دوﻟ ﺖﺗﻮﺳﻌﻪ ا ی‬
‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج ﺣﺪاﻗﻞ ﭼﻬﺎر ﮔﺰ‬‫دوﻟ ﺖ در آن زﻣﺎن‪ ،‬ا‬
‫ﺘﺎر ی ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ‬
‫ﺑﻮد اﻣﺎ ﺧﻮدﻣﺨ‬‫ﺒﻘﻪ ﺣﺎﮐﻢ‬
‫ﺑﺮ ﻃ‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﺒﻘﻪ ﺣﺎﮐﻢ؛ )‪(2‬دوﻟ ﺖ ﻣ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻃ‬‫از دوﻟ ﺖ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ و‬
‫ﺒﮕﺎن اﺳ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺨ‬‫ﺘﻘﻠﯽ را‬
‫ﺗﺤﺎد ﻫﺎ ی ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ا‬‫ﺒﻘﻪ ﺣﺎﮐﻢ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از ﻃ‬‫ﮐﺮد‪(3) .‬دوﻟ ﺖ‬
‫ﯿﺴ ﺖ‬
‫ﺒﻘﻪ ا ی ﻧ‬
‫ﯿﭻ ﻃ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻫ‬‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮد‪(4) .‬دوﻟ ﺖ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ا ی ا‬

‫ﺘﻢ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻗﺮن ﺷﺸﻢﺗﺎ ﻗﺮن‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺘﺎ ی‪ :‬اﻣ‬
‫ﺘﮑﺮنﺳ‬‫ﯾﺎ ت ﻣ‬‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج‪ ،‬ﺟﻨﺎ‬‫‪46‬رﻓﻌ ﺖ ﻋﻠﯽ ا‬
‫ﯾﻮرک‪ 1 99 ). 47 ،‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪2-6. .‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺘﯽ ﻧ‬
‫ﯾﺎﻟ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ا‬‫ﺒﺎﻧﯽ‪ :‬اﻧ‬
‫)آﻟ‬

‫‪1 96‬‬ ‫ﺳﻨ ﺖ ‪Oml4n‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺘﻀﺎد از روﻧﺪﺗﺸﮑ‬
‫ﺑﻪ ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﯿﻨﺪ ﮐﻪ دوﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺤ ﺚ ﺧﻮد ﻣﯽ‬‫ﯾﺎن‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج در‬
‫‪48‬ا‬
‫ﺗﯽﺗﻠﻘﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺗﺤﻮﻻ‬‫ﺒﻖ ﻧﻈﺮ اوﻟﯽ‪،‬ﺗﺤﻮﻻ ت ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‬
‫دوﻟ ﺖ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻃ‬
‫ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬‫ﯾﺖ‬
‫ﺘﻤﺮﮐﺰ ﺷﺪ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎ‬
‫ﯿﺮ یﯾﮏ دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن و ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﮔ‬‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج‬‫ﯿﺮ دوم ﮐﻪ ا‬ ‫ﺒﻖﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪ .‬ﻃ‬ ‫ﺘﺎر ی‬
‫ﺑﺮ آن ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﺧﻮدﻣﺨ‬ ‫ا ی ﮐﻪ‬
‫ﺘﺼﺎد ی و‬ ‫ﺑﻌﺪا ً از ﻧﻈﺮ اﻗ‬‫ﯾﺪ آﻣﺪ ﮐﻪ‬‫ﭘﺪ‬‫ﺒﻘﻪا ی ﺣﺎﮐﻢ‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﮐﺮد‪ ،‬در آن زﻣﺎن ﻃ‬
‫ﯿﺰ از آن ﺣﻤﺎ‬
‫ﻧ‬
‫ﯾﺪ در‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺒﻘﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎن‬
‫ﯾﻦ ﻃ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ا‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺘﻘﻞ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺞ از دوﻟ ﺖ ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﻪﺗﺪر‬‫ﯿﺎﺳﯽ‬
‫ﺋﯽﺳ‬
‫ﺟﺰ‬
‫ﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج دو ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت ﺟﺎﻟ ﺐ راﺗﺎ ا‬
‫ﯿﺮد‪ 4.‬ا‬
‫ﭼﺎرﭼﻮ ب دوﻟ ﺖ ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮار ﮔ‬
‫ﯿﺮاﻣﻮن آن ﺟﻠ ﺐ ﻣﯽ‬‫ﭘ‬ ‫ﯾﺦ‬‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ وﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦﺗﺎر‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﻮﻧﺪ ﻫﺎ ی‬
‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اوﻟﯽﺗﻮﺟﻪ را‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﻋﻮاﻣﻞ داﺧﻠﯽ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﯿﺪ‬‫ﺑﺎﺗﺄﮐ‬‫ﯿﺎ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ‪ .‬و ی‬‫ﺑﺤﺮان اوراﺳ‬ ‫ﯿﻨﻪ‬
‫ﯾﮋه در زﻣ‬‫ﺑﻪ و‬‫ﮐﻨﺪ ‪،‬‬
‫ﺘﻢ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔ‬ ‫ﯿﺮا ت اﺳﺎﺳﯽ را ﮐﻪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﯿ‬
‫ﺘﻨﺪ‪،‬ﺗﻐ‬‫ﺒﻂ ﻫ ﺴ‬‫ﺗ‬‫ﯾﮕﺮ ﻣﺮ‬
‫ﺑﻪﯾﮑﺪ‬ ‫و ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﯿﻘﺎ ً در ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت‬
‫ﯾﺪه رﮐﻮد ﻋﻤ‬‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ا‬‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ وﺗﻮﺿ‬‫ﺑ‬‫ﭘﺸ ﺖﺳﺮ ﮔﺬاﺷ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾﻦ اﻧﻮاع‬
‫ﺘﻪﺗﺮ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﺑﻪﯾﮑﯽ از‬‫ﺘﻪ دوم‬
‫ﺘﯽ ﻣﺤﻘﻘﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﮑ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ی ﮐﻪ ﺣ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﻔﻮذ ﮐﺮد‪،‬‬
‫ﻋ‬
‫ﭘﻨﺪ و اﻧﺪرز ﮐﻪ از‬‫ﯿﺎ ت‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﻮد‪ :‬اد‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺮ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت در ﻣﻮرد دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﺑﻊ‬‫ﻣﻨﺎ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻮاﻟﺤﺎجﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﺎد یﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‪ .‬ا‬‫ﺘﻢﺗﻮﺳﻌﻪ ز‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑ‬‫ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢﺗﺎ ﻗﺮن‬
‫ﺘﻨﯽ‪-‬ﻓﻠ ﺴﻔﯽ ﺷﺮق ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻣﻮرد‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﯿﺎر ی ازﺗﺎر‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿﺎ تﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ اد‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ا‬
‫ﯾﻨﮑﻪ دوران ﻃﻼ و ﻋﺼﺮ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪرﮐﯽ ﻗﻄﻌﯽ ﻣ‬ ‫ﺘﻪ و‬
‫ﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬
‫ﺳﻮء اﺳ‬
‫ﯿﺮ ﺷﺪه‬
‫ﺒ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪،‬ﺳﻮءﺗﻌ‬ ‫ﺑﻪ زوال‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ رو‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺘﻪ و اﻣ‬
‫ﯿﮏ زﻣﺎﻧﯽ وﺟﻮد داﺷ‬ ‫ﮐﻼﺳ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺎ ت ﻣﺸﺎوره را‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻨﯽﺗﺮ ی از اد‬
‫ﯾﺨﯽ و ﻣ‬
‫ﺘﺎ ب ﺧﻮاﻧ ﺶﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ ﮐ‬
‫اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯿﮓ و ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻔﺎده از ﻣﻘﺎﻟﻪ ﮐﻮﭼﯽ‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج‬
‫ﯿﺰان ﻣﺤﺪود‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﺑﺮد‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬‫ﮐﺎر ﻣﯽ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن‬‫ﯾﮏ و ﻫﻨﺠﺎر ی ﻧﻮ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ ی ا‬
‫ﯿﻦ د‬
‫ﺑ‬ ‫ﺘﻤﺎﻟﯽ‬‫ﺒﺎط اﺣ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻪ ار‬‫ﯾﺦ ﺧﻮد‪،‬‬‫ﺑﻪﺗﺎر‬ ‫ﯿﻤﺎ‬‫ﻧﻌ‬
‫ﺜﺎل‪،‬‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ‪-‬اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ‪-‬ﺳ‬‫ﯿﻨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻮد ‪-‬اﻋﻢ از ﺷﺨﺼﯽ و اﺟ‬ ‫در زﻣ‬
‫ﯿﻤﺎ‬‫ﺘﻌﺎره ﻧﻌ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ اﺳ‬‫ﯿﻤﺎ از آن اﺳ‬
‫ﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﻧﻌ‬‫ﯿﻮﻟﻮژ‬‫ﺑ‬‫ﺘﻌﺎره‬‫اﺳ‬

‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪48 6. 49 .‬‬


‫ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪54-60. 50 .‬‬

‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪1 1-18. .‬‬

‫‪Omuı‬‬
‫ﯿﻪ ‪nlıDe.leli‬‬
‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ ﺣﺎﻟ ﺖ اوﻟ‬ ‫‪1 97‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺗ ﺶ‪ ،‬ﻗﺼﺪ دارد ﻧﻔﻮذ ﺧﻮد را‬ ‫ﯿﺮﻏﻢ ار‬‫ﯿﺮﻧﻈﺎﻣﯽ‪ ،‬ﻋﻠ‬‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻏ‬ ‫ﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬ ‫او ﻣ‬
‫ﯿﺪه اﺳ ﺖ و‬ ‫ﯿﻤﯽ از ﻋﻤﺮ ﺧﻮد رﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻧ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﺘﻌﺎره‪ ،‬دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﺘﻤﺎد ﮐﻨﺪ‪ .‬در ا‬‫ﺑﻞ اﻋ‬‫ﻗﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬در ا‬ ‫ﯿ‬
‫ﯾﺎن زﻧﺪﮔﯽ دوﻟ ﺖ ﻫﺎ راﺗﻌ‬ ‫ﯿﻌﯽ« ﮐﻪ ﺟﺮ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻮﻋﯽ »ﻗﺎﻧﻮن ﻃ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻣﺪﻧﯽ ﺷﺮوع‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻬﻘﺮا ﻣﯽ رود‪،‬‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻧﻈﺎﻣﯽ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪51 .‬‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯾﻦ و ﻣﻌﻘﻮل‬‫ﺗﺮ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﻨ ﺴﺠﻢ‬ ‫ﺗﺮ از آﻧﭽﻪ‬‫ﯿﻖ‬‫ﺑﻪ اراﺋﻪﺗﺎ ﺣﺪود ی دﻗ‬‫اﮐﻨﻮن‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻨﻬﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽروم‪ .‬ﻫﺮ ﮐﺪام از ا‬ ‫ﯿﻪ ﻋ‬ ‫ﯿﺮ و ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی از دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن اوﻟ‬‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯾﺦ‬‫ﯾﮑﺮد اﺻﻠﯽ را درﺳﺮاﺳﺮﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ آنﺗﻌﻠﻖ دارﻧﺪﺳﺎزﮔﺎر اﺳ ﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ دو رو‬ ‫ﺒﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘ‬‫ﻣﮑ‬
‫ﯿ ﺴﻢ‪.‬‬‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﯿ ﺴﻢ و ﻣﺎ‬ ‫ﯾﺪه آﻟ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪ :‬ا‬‫ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬

‫ﯿﮏ«‪:‬‬‫ﺗﻤﺮﮐﺰ دﻣ‬‫ﯿﮏ »‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬
‫د‬
‫ﯾﻞﺳﺎﻟﺰﻣﻦ‬‫ﯿﺎﺳﯽ آر‬‫ﺘﺼﺎدﺳ‬ ‫اﻗ‬

‫ﯿﻤﺎ ً از‬
‫ﺘﻘ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺪرن‪ ،‬ﮐﻪ ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﻪ ﻋ‬
‫ﺘﻢ ﻣﺎﻟﯽ اوﻟ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯾﻞﺳﺎﻟﺰﻣﻦ در ﻣﻮردﺳ‬
‫ﯿﻘﺎ ت آر‬
‫ﺗﺤﻘ‬
‫ﯿﻖ‬ ‫ﯾﻦ و ﻋﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦﺗﺎزهﺗﺮ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﺸﮕﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻬﻤ ﺖ ﮔﻨﭻ اﻟﻬﺎم ﮔﺮﻓ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﮐﺎر ﻫﺎ ی‬
‫ﺘﻌﺎره‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬‫ﺘﻤﺎﻟﯽ‬ ‫ﯾﯽ اﺣ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻬﺎ‬‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ در آن زﻣﺎن اراﺋﻪ داد‪ .‬ﺿﺮ‬ ‫ﯿﺮ را ازﺗﺎر‬‫ﯾﻦﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﺗﻮر ی ﻫﺎ ی‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﺑﺮا ی ﮔﺬار از اﻣ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﯿﺤﯽ ﻓﺮاﮔ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﺗﻤﺮﮐﺰ‪/‬ﺗﻤﺮﮐﺰزدا‬
‫ﯾﮏ‬ ‫ﯿﺰ‬ ‫ﯾﺪ ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه –ﻓ‬ ‫ﺘﻌﺎره –ﺷﺎ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ‪-‬ﻣﻠ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺪرن اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﯿﻪ‬ ‫ﻣﺪرن اوﻟ‬
‫ﯿﺎن ﺧﻮد را در‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺮد و ﻗﻮ یﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻄﻪ دوﻟ ﺖ‪ -‬ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻨﯽ را در را‬‫ﯿﻮ‬ ‫ﯿﮑﯽ ﻧ‬ ‫ﻣﮑﺎﻧ‬
‫ﺑﺪ‬
‫ﯿﻞ دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن ﻣﯽﯾﺎ‬ ‫ﯾﻨﯽﺗﺸﮑ‬ ‫ﯾﻪ ﻫﺎ یﺗﮑﻮ‬ ‫ﺘﯽ دوﻟ ﺖ‪-‬ﻣﻠ ﺖ و ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻏﺎ‬ ‫روا‬
‫ﯾﻢ‬
‫ﺑﮕﻮ‬‫ﺒﯽ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮرﺗﻘﺮ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬دو(‪.‬‬
‫ﯿﻦ آﻧﻬﺎ ﮐﺎر آﺳﺎﻧﯽ ﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺰ‬
‫ﺘﻪﺗﻤﺎ‬
‫ﺒ‬‫)اﻟ‬

‫ﺘﻮن‬ ‫ﯾﺢ و ﻣ‬‫ﯿﺎن ﻧﺼﺎ‬ ‫ﺑﻮﻓﻠﺢ ﺣﺎج‪ ،‬ﺷﮑﺎف ﻣ‬ ‫ﯿﻤﺎ‪ ،‬ص‪45-46. .‬ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎر ا‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﻌ‬‫‪ 51‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪1 B-52 . .‬‬
‫ﺘﻮن اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾﮕﺮ آﻧﭽﻪ‬ ‫ﺘﯽ او و ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﯾﮑﺮد رو ش ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﯾﺨﯽ ازﯾﮏﺳﻮ‪ ،‬ﻧﻘﺪ و رو‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﺎر ی از‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺛﺎر آﻧﻬﺎ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺘﺼﺮ آ‬ ‫ﺘﻮا ی ﻣﺨ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﺤ‬ ‫ﯾﻪ وﺗﺤﻠ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪﮔﺎن وﺗﺠﺰ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻫﺎ ی ﻣﻘﻄﻌﯽ ﻧﻮ‬ ‫دوم‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی‬‫ﺗﺎر‬‫ﺑﻪ داﮔﻼس ﻫﺎوارد‪» ،‬‬ ‫ﯿﻪ‪،‬‬‫ﯿﺎ ت ﻣﺸﺎوره ﻣﺪرن اوﻟ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﮕﺮ ی از اد‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ د‬ ‫ﺑﺮا ی‬‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺬارد‪.‬‬ ‫ﻧﮑﺎ ت را‬
‫ﯾﯽ ‪ 22 (19RR):‬ص‪52-76. .‬‬ ‫ﯿﺎ‬ ‫ﯾﺦ آﺳ‬ ‫ﯾﻦ« در ﻗﺮن ﻫﺎ ی ﻧﻘﺮها ی و ﻫﻔﺪ ﻫﻢ«‪ ،‬ﻣﺠﻠﻪﺗﺎر‬ ‫ﯿﺎ ت »اود‬‫ﺑ‬‫ﺗﻮﻣﺎن و اد‬ ‫ا‬

‫‪52 Aricl Sal7.mann ، « An Ancien Ri ! _ 393-423.‬‬

‫ﺘﺠﻮ ی‬‫ﺑﻪ »ﺷﻬﺮوﻧﺪان در ﺟ ﺴ‬ ‫ﺘﺮ ش داد‪،‬‬ ‫ﯿﺮ ﺧﻮد راﺗﺎ ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ ﮔ ﺴ‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪﺳﺎﻟﺰﻣﻦﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ا‬
‫ﺗﻮﻧﺎن ‪Reconfiguring States, eds‬‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ در اواﺧﺮ دوره او‬‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺸﺎرﮐ ﺖﺳ‬‫ﯾﮏ دوﻟ ﺖ‪ :‬ﻣﺤﺪود‬
‫ﯿﻠﯽ ) ‪and Littlefield, 1999‬‬‫ﯾﮑﻞ ﻫﺎﻧﺎﮔﺎن و ﭼﺎرﻟﺰﺗ‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬‫‪Fm Pirc»، F.xtrnding Citiunship,‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫‪ (Lanhain, Md.: Rowman‬ص‪37-67 . .‬‬

‫‪1 98‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی‬


‫‪Osrr14n/1‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻮن‬
‫ﯾﯽ ﻣﻨﺎد ی رﮔﺮﺳ‬
‫ﺘﻌﺎره‪،‬ﺗﻤﺮﮐﺰزدا‬
‫ﯾﻦ اﺳ‬
‫ﺒﻖ ﻣﻨﻄﻖ ﻓﺮض ﺷﺪه در ا‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬اﮔﺮ ﻃ‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺮﮐﺰ‬
‫ﯿﺎن اﺳ ﺖ –‬‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎ ً ﮐﻢ‬
‫ﺒ‬‫ﯾﻦ در واﻗﻊﯾﮏ ﮔﺰاره ﻧ ﺴ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ –ا‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﺎﺗﻤﺮﮐﺰزدا‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺘﻌﺎره ﻧ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﺘﻔﺎده از ا‬ ‫ﺳﺎﻟﺰﻣﻦ ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺳ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ا‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﮕﺮ‬ ‫ﻋﻨﻮان روﺷﯽ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﺘﯽ را‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺎﻟ‬‫ﭙﺮ‬ ‫ﺘﯽ اﻣ‬ ‫ﺘﺎر دوﻟ‬ ‫ﯾﯽ و اﻧﺤﻼلﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿﻦﺗﻤﺮﮐﺰزدا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺴ ﺖ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﻃﺮز ﻫﻮﺷﻤﻨﺪاﻧﻪا ی‬
‫ﯾﮕﺮ ی‪ .‬در‬ ‫ﯿﺰ د‬‫ﭘﺎﺷﯽ«‪» ،‬اﻧﺤﻄﺎط دوﻟ ﺖ«ﯾﺎ ﻫﺮ ﭼ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان »ﻓ ﺴﺎد«‪» ،‬ﻓﺮو‬ ‫ﻣﯽﺷﮑﻨﺪ ‪-‬‬
‫ﯾﻨﺪ اﺻﻠﯽ‬ ‫ﯾﯽ »ﻓﺮا‬ ‫ﯿ ﺖﺗﻤﺮﮐﺰزدا‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻘ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ا‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫واﻗﻊ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ او‬
‫ﯿﻞ ﮐﺮد ‪.‬‬ ‫ﯾﻞ ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ آﻏﺎز ﺷﺪ«ﺗ ﺴﻬ‬ ‫ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻧﻬﺎد ی را ﮐﻪ در دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن در اوا‬
‫ﺑﺮ درآﻣﺪ ﻣﺎدام‬ ‫ﯿﺎ ت‬ ‫ﯾﮋه در ﻣﻮرد ﺟﻤﻊ آور ی ﻣﺎﻟ‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺘﻢ ﻣﺎﻟﯽ در ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﯿﺴ‬‫ﺳ‬
‫ﯿﻖ ﻧﻈﺎﻣﯽ‪ ،‬و‬ ‫ﯿﺮا ت ﻋﻤ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﻢ‪،‬ﺗﻐ‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻣﺎﻟﯽ ﻗﺮن ﻫﻔ‬ ‫اﻟﻌﻤﺮ ‪(malikane mukataa) ،‬‬
‫ﭘﻮﻟﯽ ﺷﺪن‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﯿﮏ‪ .‬و ی‬ ‫ﺘ‬‫ﺗﻼﻧ‬ ‫ﯿﺎ‪-‬آ‬‫ﺘﺼﺎد ﺟﻬﺎﻧﯽ اوراﺳ‬ ‫اﻗ‬
‫ﺘﺰم( در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﺷﺪ ‪.‬ﺗﻌﺪاد ی از‬ ‫ﯾﻠ‬‫ﯿﺎ ت )ا‬ ‫ﯿﺮ ی ﻧﻈﺎم ﺟﻤﻊ آور ی ﻣﺎﻟ‬ ‫اراده و ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﯾﺎن ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ آﻏﺎز ﮐﺮد‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯾﻦ ﮐﺎر دوره ﻋﻤﺎر ت را در‬ ‫ﺒﻂ ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده ا‬ ‫ﺗ‬
‫ﻋﻠﻞ ﻣﺮ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻖ از ﻣﻔﻬﻮم ﮐﻠﯽﺗﺮ ﻣﺎﻟﯽ )‬ ‫ﯾﯽ ﻣﺸ‬ ‫ﯿﻖﺳﺎﻟﺰﻣﻦ ‪1695-1793‬اﺳ ﺖ(‪ .‬دارا‬ ‫ﯿﻦ دﻗ‬‫ﺗﺨﻤ‬‫)‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯿﺎ ت‬
‫ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ( ﺟﻤﻊ آور ی ﻣﺎﻟ‬

‫ﺑﺮﻧﺪه ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮاج ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﯾﻦ ﻗﺮارداد‬ ‫ﺗﯽ‪ ،‬ا‬‫ﯿﺎ‬‫درﺳ ﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺸﺎورز ی ﻣﺎﻟ‬
‫ﯿﺎ ت ﻣﺎدام اﻟﻌﻤﺮ را داد‪.‬‬ ‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﺎﻟ‬
‫در‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎﺳﺎﻟﺰﻣﻦ‬ ‫ﺑﺮآورد ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺮ درآﻣﺪﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺰاﻧﻪ دوﯾﺎﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ رﺳﻤﯽ‬
‫ﺑﻮد‬ ‫ﺗﺮ از آن اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ﯿﺎر‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ واﻗﻌﯽ‬ ‫اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺘﺮل ﻣﺎدام اﻟﻌﻤﺮ او‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ﮐﻨ‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯾﺰ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﺑﻪ ﺧﺰاﻧﻪ وار‬ ‫ﺑ ﺖﺳﺎﻻﻧﻪ را‬ ‫ﺛﺎ‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﻓﻘﻂ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪» .‬ﺳﻬﺎم‬ ‫ﯿﺮ ی ا‬ ‫ﺑﺎزد ﻫﯽ ﭼﺸﻤﮕ‬ ‫ﺑﻪ او اﺟﺎزه دادﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﮐﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ارز ش اﺿﺎﻓﯽ‬
‫ﭘﺮداﺧ ﺖ‬ ‫ﺛﯽ و‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ار‬ ‫ﺘﻘﺎلﺳﻬﺎم‬ ‫ﺑﺮا ی اﻧ‬‫ﯾﻂ ﻻزم‬ ‫در ﺣﻖ ﻋﻤﺎر ت در ازا ی اﺣﺮاز ﺷﺮا‬
‫ﭘﺮداﺧ ﺖ‬ ‫ﯾﺪﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﮔﺰار‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﺸﺎ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺒﻠﻐﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺪ ]ﻣ‬‫ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺟﺪ‬
‫ﺷﻮد‪«.‬‬

‫‪ 5 3 Salr.mann، "Ancien Rcgime"،‬ص‪391. .‬‬

‫ﯾﻦ آﮔﺎ ﻫﯽ ر‪.‬ک‪ :‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪398. .‬‬


‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎﻧﻪ ا ی از ا‬
‫‪54‬‬

‫‪Erir.en‬دوره ﻣﺪرن ‪OrmttnlıD,,../eii‬‬ ‫‪1 99‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﮕﺮ اﻗﻮام ﻣﺮدﺗﻐ‬
‫ﭘ ﺴﺮاﻧﺸﺎنﯾﺎ د‬ ‫ﯿﻮه ﻫﺎ ی ﺧﺼﻮﺻﯽﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﯾﻦ ﻣﯽ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻨﺪ ﻣﺎﻟﯽ را‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬
‫ﯿﺠﻪ ا‬‫ﺘ‬ ‫ﺑﺮا یﺳﺎﻟﺰﻣﻦ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻗﺎ‬
‫ﺑﻞ درک اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪(55) «.‬‬
‫ﺑﻨﺎﻣﺪ‪.‬‬‫»ﺧﺼﻮﺻﯽﺳﺎز ی«‬
‫ﺒﮕﺎن‬
‫ﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺨ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ )دروازه( و ﻗﺪر‬
‫ﺑﻪ ﻧﻔﻮذ ﺧﺎﻧﻪﺳ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮ ب‪ ،‬ﻋﻤﺎر ت ﻧ‬
‫در ا‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺮ‬‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورده‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﺒﮕﺎن اﺳ‬ ‫ﺑﺎ وﺟﻮدﺳﻠ ﺴﻠﻪ ‪56‬و ﻧﺨ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﺮﮐﺰ ی‬‫دوﻟ‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﮑﯽ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬
‫ﺑﺎزار ﻣﺎﻟﯽ د‬‫ﯾﻦ‬‫ﺘﺎﻧﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ً از ا‬
‫ﺒﮕﺎن اﺳ‬‫ﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ ﻧﺨ‬‫اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺘﻢ ﻣﺎﻧﻮر ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﮔﺎنﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯽﺳﺎز ی ﻣﯽرود‪.‬‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿ ﺖ دوﻟ‬‫ﺷﺪهاﻧﺪ ﮐﻪ از ﻣﺎﻟﮑ‬
‫ﺘﻨﺪﺗﺎ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪﺗﺤ ﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار ﻣﯽﮔﺮﻓ‬‫ﺘﺮل ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻔﻮذ ﺧﻮد ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی‬‫ﺑﺎزار را‬
‫ﯾﯽ‬‫ﯿﺎ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ :‬ﻣﺤﺪوده ﺟﻐﺮاﻓ‬ ‫ﯿﻨﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬‫ﺘﺮ ش د ﻫﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﭼﻬﺎر زﻣ‬‫داﻣﻨﻪ ﻣﺎﻧﻮر را ﮔ ﺴ‬
‫ﺘﺼﺎد ی ﮐﻪ ارز ش‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی اﻗ‬ ‫ﺘﻖ ﺷﺪه از اﻣﻼک‪،‬ﺗﻨﻮع‬ ‫ﯾﻨﮕﯽ ﮐﺎﻻ ﻫﺎ ی ﻣﺸ‬ ‫ﯾﯽ‪ ،‬ﻧﻘﺪ‬ ‫دارا‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬و اﺟﺎزه دادن‬‫ﯾﺪه اﻣﻼک ﻫ ﺴ‬ ‫ﯾﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ در ﻣﺰا‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ واﺟﺪ ﺷﺮا‬ ‫اﺿﺎﻓﯽﺗﻮﻟ‬
‫ﯿﺎﻣﺪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺰ‬
‫ﺒﻮل‪.‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺎﻟﯽ ﻧ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﺮا ی اﺟﺮا ی ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻫﺎ ی ﻣﻨﻄﻘﻪا ی از اﺳ‬‫ﯾﻨﺎن‬‫ﺑﻪ ﮐﺎرآﻓﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﯾﺎن‪،‬ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ﻫﺎ و ارﻣﻨﯽ ﻫﺎ ﻧ‬ ‫ﺑﻌﺪ ‪،‬ﯾﻬﻮد‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺮا ازﺳﺎل ‪1714‬‬ ‫ﺒﯽ داﺷ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﯿ‬‫ﻋﺠ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻢ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻓﻘﻂ ﻣ ﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﺠﺎز‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﺪار و ﻣﺸﺎور ﻣﺎﻟﯽ واردﺳ‬ ‫ﺑﺎﻧﮑﺪار‪ ،‬ﺣ ﺴﺎ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻢ در ﻣﻨﺎﻗﺼﺎ ت ﻣﺆﺳ ﺴﺎ ت ﻣﺎﻟﯽ‬ ‫ﺘﻘ‬‫ﺷﺮﮐ ﺖ ﻣ ﺴ‬

‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻨﺎدار ی درﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺮ ﻣﯽﮐﺸﺪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﻨﺪ ی ﮐﻪﺳﺎﻟﺰﻣﻦ‬ ‫ﺘﺮه ﻓﺮآ‬
‫ﮔﺴ‬
‫ﯿﺰ ی‬ ‫ﺑﻪ ﭼ‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ« ﻣﯽﻧﺎﻣ‬
‫ﯾﺮ‪/‬‬‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج آن را »ﺧﺎﻧﻮاده و ز‬‫روﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ از آﻧﭽﻪ ا‬
‫ﺘﻨﺪ‪» :‬از ﻧﻈﺮ ادار ی‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞﯾﮏ‬ ‫ﯿﺪﺗﮑﺎﻣﻞﯾﺎﻓ‬ ‫ﯾﺮ« ﻣﯽﻧﺎﻣ‬ ‫ﮐﻪﺳﺎﻟﺰﻣﺎن آن را »ﺷﺮﮐ ﺖ وز‬
‫ﺗﺮ‪ .‬ﻗﺮارداد ﻣﺎﻟﮏ را‬‫ﯿﻊ‬‫ﯾﻨﺪه‪ ،‬و در ﻣﻨﻄﻘﻪ وﺳ‬ ‫ﯿﻤﺎﻧﮑﺎر ﻓﺮﻋﯽﯾﺎ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﮏ ﻓﻌﺎل‪ ،‬ﮔﺎ ﻫﯽﯾﮏ‬ ‫ﺷﺮ‬
‫ﯿﻨﻪ‬‫ﯿﺸ‬‫ﭘ‬‫ﯾﮏ‬‫ﺘﺸﮑﻞ از ﮐﺎرﮐﻨﺎن ﺷﺎﻏﻞﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺷﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺷﺮﮐ ﺖ ﻣ‬‫ﯿﺰ ﻣﯽﺗﻮان‬‫ﻧ‬
‫ﯾﺮ ﻧﻘﺎط‬
‫ﺗ ﺶ وﺳﺎ‬
‫ﺑﺎﻻ ی ار‬‫ﺒﻮلﯾﺎ دارا یﺳﻤ ﺖ ﻫﺎ ی ادار ی در رده ﻫﺎ ی‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺘﻘﺮ در اﺳ‬
‫ﻣﺴ‬
‫ﺗﻮر ی در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ ﺖ‪.‬‬
‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﭘﺎﺳﺦ‪،‬‬‫ﺒﻂ اﺳ ﺖ؟‬
‫ﺗ‬‫ﯾﯽ ﻣﺮ‬
‫ﺘﻌﺎرهﺗﻤﺮﮐﺰ‪/‬ﺗﻤﺮﮐﺰزدا‬
‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ و اﺳ‬‫ﯾﻨﻬﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬
‫ﻫﻤﻪ ا‬
‫ﯿﺴ ﺖ ‪-‬‬ ‫ﯿﻮﻧﺎﻟ‬
‫ﺒﺮال وﯾﮏ ﻧﺎﺳ‬
‫ﯿ‬ ‫ﯾﯽ ﻣﺮﮐﺰ ی« اﺳ ﺖ‪.‬ﯾﮏ ﻟ‬ ‫ﺗﻤﺮﮐﺰزدا‬‫ﯿﮏ »‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬
‫ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬د‬
‫ﯿﺪ ‪-‬ﻣﺠﻤﻮع ﻣﻔﺮوﺿﺎ ت ﮔﺮد‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﯾﮏ ﺧﺎورﺷﻨﺎس را اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در ﻣﻮرد ﻋ‬
‫ﯿﻒ‬ ‫ﯾﺦ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ ﻋﺪمﺗﻤﺮﮐﺰ وﺗﻀﻌ‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬‫ﺘﺮادف را وارد ﮔﻔ‬‫ﻫﻢ آﻣﺪﻧﺪﺗﺎ دو ﺟﻔ ﺖ ﻣ‬
‫دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫‪ 5 5‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪401 -2. .‬‬

‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﺑﺎ ﻧﻔﻮذ‬‫ﯿﭽﺮان‬
‫ﺒﯽ‪ ،‬وﯾﻨ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻣﺪﻧﯽ و ﻣﺬ ﻫ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﺮان‪ ،‬رﺟﺎلﺳﻨﮕ‬
‫ﯾﻨﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ وز‬
‫] ‪[ 56‬ا‬
‫‪ 57‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪401-5. .‬‬
‫‪ 5A Age،‬ص‪403. .‬‬

‫‪200‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﯽ" اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﺮ دوﻟ‬‫ﯾﺎ اﻓﻮل آن ‪-‬ﺧﺼﻮﺻﯽﺳﺎز ی و "ﮐﻤ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ‪-‬‬‫د‬
‫ﺑﻘ ﺖ دارد‪.‬ﺳﺎﻟﺰﻣﻦ ﻣﺎ ﻫﺮاﻧﻪ ﻧﺸﺎن‬ ‫ﯾﮑﺎل ﻫﺮ دو ﻣﻄﺎ‬ ‫ﺑﺎ رد راد‬ ‫ﯾﻨﺎن‬‫ﺘﺪﻻل اﺻﻠﯽﺳﺎﻟﺰ‬ ‫اﺳ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﻪ‬
‫ﺘﻤﺮﮐﺰ داﺷ‬ ‫ﯿﺮ ی ﻣ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﻣ ﺴ‬‫ﺘﻤﺮﮐﺰ ﻣﯽ‬ ‫ﯿﺮﻣ‬ ‫ﯾﻨﺪ ﻣﺎﻟﯽ ﻏ‬ ‫ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪﯾﮏ ﻓﺮآ‬
‫ﺗﺮ ﺷﻮد‪ ،‬و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﺼﻮﺻﯽﺳﺎز ی‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺤﮑﻢ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺎﻟ‬‫ﭙﺮ‬‫ﺘﺎر دوﻟ ﺖ اﻣ‬‫ﭼﮕﻮﻧﻪﺳﺎﺧ‬
‫ﯿ ﺶ رود‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﺮ«‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ در ﮐﻨﺎر »دوﻟ ﺖ ﻫﺎ ی‬
‫ﻣﯽ‬

‫ﯾﯽ ﻣﺮﮐﺰﮔﺮا‬
‫ﯿﮏﺗﻤﺮﮐﺰزدا‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﻮل ﻣﻮﺟﺰﺳﺎﻟﺰﻣﻦ از د‬‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع را‬ ‫ﯿﻢ ا‬‫ﺗﻮاﻧ‬
‫ﻣﯽ‬
‫ﯿﻢ‪:‬‬ ‫ﺒﻂ ﮐﻨ‬‫ﺗ‬‫ﻣﺮ‬

‫ﯿﺪﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﯿﻦﺗﻮﻟ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻂ‬
‫ﺑﻨﺎ ی روا‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ و ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ ز‬
‫ﺒﮑﻪ ا ی از اﻟﺰاﻣﺎ ت ﻣﺎﻟﯽ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‪،‬ﺳ‬
‫ﺑﻪ ﺷ‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﻨﺪر ت‬‫ﯿﺎ ت ﻣﺎدام اﻟﻌﻤﺮ‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻗﺮارداد ﺟﻤﻊ آور ی ﻣﺎﻟ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﻢ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﮐﻨﻨﺪه و دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧ‬
‫ﺘﻘ‬‫ﻣﺴ‬
‫ﺘﺎ ً ﮐﻤﯽ از‬
‫ﺒ‬‫ﯾﺮ ﻧ ﺴ‬
‫ﺑﺮ رو ی ﻣﻘﺎد‬‫ﺑﻪ ﻣﺎﻟﮏ‬‫ﯾﻊ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬از ﻧﻈﺮ دوﻟ ﺖ‪،‬ﺗﻮز‬
‫ﺑﯽ وﻗﻔﻪ ﻗﺪر ت دوﻟ‬‫ﺘﻘﺎل‬
‫اﻧ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬درﯾﮏ‬‫ﺘﺎن‬
‫ﺑﺮا ی ﻧﻔﻮذ در ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽﺳﺮﺷﻨﺎﺳﺎن اﺳ‬‫ﯿﻠﻪ ا ی‬
‫ﺘﺎ ﻫﺎ و ﻣﺰارع وﺳ‬
‫درآﻣﺪ ﻫﺎ ی روﺳ‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫ﯿﻨﯽ در ﻧ‬
‫ﯾﺪ ﺷﻬﺮﻧﺸ‬
‫ﺑﺎ روﻧﺪ ﻫﺎ ی ﺷﺪ‬‫ﺑﻪ رﺷﺪ ﮐﻪ‬‫ﺘﺼﺎد رو‬
‫اﻗ‬
‫ﯾﮋها ی ﻓﺮا ﻫﻢ ﮐﺮد‪ ،‬اﻣﺎ آﻧﻬﺎ را در‬
‫ﯿﺎﺳﯽ و‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ یﺳ‬
‫ﺑﺮا ی دارﻧﺪﮔﺎن ﻗﺮارداد ﻣﺼﻮﻧ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﮏ‪ /‬ا‬
‫ﺘﻢ ﻣﺎﻟ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺳ‬
‫ﺘﯽ ﻓﺎﺳﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷ ﺖ زﻣﺎن‪ ،‬ادارا ت دوﻟ‬‫ﺒﻂ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺗ‬‫ﺘﺎﻧﯽ ﻣﺮ‬
‫ﺘﯽ اﺳ‬
‫ﺘﮕﺎه دوﻟ‬
‫ﺑﺎ دﺳ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر رﺳﻤﯽ‬‫درازﻣﺪ ت و‬
‫ﯾﻞ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺘﯽﺗ‬
‫ﺑﻪ دﻻﻻن دوﻟ‬‫ﯾﻪ را‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻘﺎﻣﺎ ت‬‫ﯾﮋه‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯾﺪه ﻫﺎ ی ﻣﺤﻠﯽ ﻧﻈﺎر ت ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ‪،‬‬
‫ﺑﺮ ﻣﺰا‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ ﻣﺠﺪد ﮐﻨﺪ‪59 .‬‬‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯿﺎ ت را از‬
‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻊ آور ی و اداره ﻣﺎﻟ‬
‫و دوﻟ ﺖ را ﻗﺎدرﺳﺎﺧ‬

‫ﯾﯽ ‪:‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻬﺎ‬
‫ﮐﺎرن‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‬‫ﺘﯽ‬‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺪﺋﺎﻟ‬
‫آﻣﺎر ا‬

‫ﯾﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺒﻼ در ا‬ ‫ﺘﻮن ﻗ‬ ‫ﭘﺮدازد ﮐﻪ ﺟﮏ ﮔﻠﺪﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‬ ‫ﮐﺎرن‬
‫ﯾ ﺴﻪ‬‫ﯿﺰ از رو ش ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و دوﻟ ﺖ‪ .‬او ﻧ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻂ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ‪ :‬روا‬ ‫ﻣﻮرد‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯿﺠﻪ ﻣﻌﮑﻮس ﻣﯽ رﺳﺪ‪ :‬دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻪ ﻧ‬‫ﯾﺖ‬‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮاﻧ ﺴﻪ( اﺳ‬
‫)‬
‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮ از‬
‫ﺘﻤﺮﮐﺰ‬ ‫ﻗﻮ یﺗﺮ و ﻣ‬

‫ﺑﺤ ﺚ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‬


‫ﺑﺨﺸﯽ آﻣﺪه ﮐﻪ در آن از ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳ‬‫ﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ در‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ا‬
‫ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧ‬ ‫‪ 59‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪405 . .‬‬
‫ﯿ ﺖ را داﺷ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﻓﻘ‬‫ﺘﺮ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‬
‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺘﯽ ﻋﺪمﺗﻤﺮﮐﺰ‪ ،‬ا‬‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺗﺰﺳﻨ‬

‫‪Early Moden Period Onn411/1 Dn- let‬‬ ‫‪201‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ در‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾﻦﺗﻼ ش‬‫ﺗﺮ‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ ﺟﺎﻣﻊ‬‫‪60‬ﮐﺎر‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﺮدن ا‬‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣ‬‫ﯿ ﺖ آن دوره‬‫ﺘﯽ وﺗﻮﺳﻌﻪ درﮐﯽ از وﺿﻌ‬‫ﯿﺴ‬‫ﯾﺪهآﻟ‬
‫ﺑﯽ ا‬
‫ﭼﺎرﭼﻮ‬
‫ﺑﺎره دوﻟ ﺖ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻢ‪،‬‬
‫ﯿﺪن در‬
‫ﯾﺸ‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر اﻧﺪ‬‫ُﻌﺪ ی ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﺑ‬‫ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﯾﻊ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻨﺎدار یﺗ ﺴﺮ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‬‫ﯾﮑﺮد‬‫ﺑﺎ ﻧﻘﺪ رو‬

‫ﺑﻪ در دوﻟ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﻌﺎﺻﺮ‪،‬‬ ‫ﯾﻨﺪ ﻫﺎ ی ﻣﺸﺎ‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻓﺮآ‬ ‫ﺑﺎ آﮔﺎ ﻫﯽ از‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و زوال آن‬ ‫ﺘﺎر دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ دوره ﺷﺎ ﻫﺪ زوالﺳﺎﺧ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه را رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ د‬‫ا‬
‫ﯿ ﺖ را ﻫﺰﻧﺎن )ﺟﻼﻟﯽ( و‬ ‫ﯾﮋه‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟ‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺒﯽ از ﻓﺸﺎر ﻫﺎ ی ﺧﺎرﺟﯽ و داﺧﻠﯽ‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﺮﮐ‬
‫ﯿﺮ ﺷﺪه‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﯽﺗﻌ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺎﺧﺼﯽ از وﺧﺎﻣ ﺖ ادﻋﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﮔﺮوه ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺮﺧﻮرد دوﻟ ﺖ‬ ‫ﻧﺤﻮه‬
‫ﯾ ﺴﺎن آن زﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﯿﺤ ﺖ ﻧﻮ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻧﺼ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه از ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﻦ د‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‪ ،‬ا‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺪو ی« را‬ ‫ﯿﻦ و ﮐﻨ ﺴﻮل ﻫﺎ( و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﯽ ﮐﻪ »اﻗﻮام‬ ‫ﯿﺎن آن زﻣﺎن )ﻣﻮرﺧ‬ ‫ﺧﺎرﺟ‬
‫ﺘﻀﺎد‬ ‫ﯿﺮ ی ﻣ‬‫ﺒ‬‫ﺑﺎرﮐﯽﺗﻌ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﻣﺪرن ﻋ‬
‫ﯿﻦ دوﻟ ﺖ و را ﻫﺰﻧﺎن را ﻣﻈﻬﺮ ﻗﺪر ت و‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺪه‬‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﻂ‬ ‫ﺒﺎ ت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ روا‬ ‫ﺛ‬‫اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ و ا‬
‫ﭙﺎرﭼﻪﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﺮ وﯾﮑ‬‫ﺘﻤﺮﮐﺰ‬‫ﺘﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﺪه و ﺣ‬‫ﯿ ﺐ ﻧﺪ‬ ‫ﯾﻦ دوره آﺳ‬ ‫اﻧﻌﻄﺎف دوﻟ ﺖ ﻣﯽ داﻧﺪ‪ .‬دوﻟ ﺖ از ا‬
‫ﺑﻮد ی‬ ‫ﯿﺮ ی آﻧﻬﺎ از ﻃﺮف دوﻟ ﺖ‪،‬ﺗﺎ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎرﮔ‬ ‫ﺘﻠﻒ‪ ،‬از ﭼﺎﻧﻪ زﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﺰار ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﯿﺮ ی ا‬‫ﺑﻪ ﮐﺎرﮔ‬‫ﺑﺎ‬
‫ﺒﻮل‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻇﻬﻮر ﮐﺮد‪ .‬از اﺳ‬
‫ﯿﺮ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻂ در ﺣﺎلﺗﻐ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮا‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬‫ﮐﺎﻣﻞ آﻧﻬﺎ‪ ،‬و‬
‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫در‬

‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ در ﻧ‬ ‫ﯿﺮ ی ﻧ‬


‫ﯿﺠﻪ ﮔ‬ ‫ﺘ‬
‫ﯾﻦ ﻧ‬‫ﺑﺎره ا‬‫ﺑﺎرﮐﯽ ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ در‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﭼ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﺑﺎ آن ﻣﻮاﻓﻘﻢ‪.‬‬ ‫ﺒﻼً‬‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻧﻪ "زوال" و ﻧﻪ "وﺧﺎﻣ ﺖ" در دوﻟ ﺖ وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻗ‬
‫ﺣﺎل‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ‪ ،‬ﭼﺎرﭼﻮ ب ﮐﻠﯽ ‪Bar Key‬دو ﻣﺸﮑﻞ دارد‪.‬ﯾﮑﯽ درک او از دوﻟ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾﺪن‬ ‫ﺘﻘﻞ‪ ،‬و د‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺳﻮژه ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﺪن‬ ‫ﺑﺨﺸ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯿﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻠﻤﻮسﺗﺮ‪ ،‬ﻋ‬
‫ﺘﺮدهﺗﺮ دوﻟ ﺖ‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﯽ ﻓﺮﻋﯽ از دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﮔ ﺴ‬ ‫ﺗﺎ‬‫ﺑﺎز‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا ت‪/‬را ﻫﺰﻧﺎن‬‫دوﮔﺎﻧﮕﯽ‬
‫ﺘﻔﺎده از‬ ‫ﺘﻘﺎد ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ و ی ﻫﻨﮕﺎم اﺳ‬ ‫ﯿﺮاﻧ‬
‫ﺘﯽ ﻏ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﯿﻮ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾ‬
‫ﭘﻮز‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻧﮕﺮ ش‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻮرد د‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪهآﻟ‬‫ﺘﺐ ا‬ ‫ﺑﺮ ﻣﮑ‬ ‫ﺘﻨﯽ‬‫ﺒ‬‫ﺑﺎرﮐﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﮑﺮد‬ ‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮد‪ .‬رو‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ا‬‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﻣ‬
‫ﺘﻘﻞ و ﻣﻨ ﺴﺠﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮد ی‬ ‫ﺑﻪ وﺿﻮح از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﺪا اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ دوﻟ ﺖ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﺧﺎﺻﯽ راﺗﻮﻟ‬ ‫ﯾﻒ ﮐﻪﺳ‬ ‫ﺑﻞﺗﻌﺮ‬ ‫ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻗﺎ‬

‫ﯾﻞ‬ ‫ﺘﯽ و د ﻫﻘﺎﻧﯽ در اوا‬ ‫ﺗﺤﺎد ﺷﻮرﺷﯽ‪ :‬ﻧﺎآراﻣﯽ ﻫﺎ ی دوﻟ‬‫ﺑﺎرﮐ ﺴﯽ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﺪهاﻧﺪ‪» :‬ا‬ ‫ﯾﺮ از ﮐﺎرن‬
‫ﺛﺎر ز‬
‫‪60‬آ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪American SociologicaJ Review 56 (1991): ،‬‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪-‬ﺳﻨﺮو ی ﻓﺮاﻧ ﺴﻪ و اﻣ‬
‫ﺑﻪ ‪University Press, 1994 ).‬‬ ‫ﯿﺮ ‪Tbe Orioman‬‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ﻫﺎ‪ :‬ﻣ ﺴ‬ ‫ص‪699-7 15; .‬را ﻫﺰﻧﺎن و‬
‫ﺘﺮل در‬ ‫ﯾﺰ ی و ﮐﻨ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ر‬‫ﺘﻠﻒ‪:‬‬ ‫‪"State Centraliz.ation (Ithaca, NY: Cumell‬در زﻣﺎن ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﺘﺎن او ‪ 38 (1 996):‬ص‪.‬‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ا ی در ﺟﺎﻣﻌﻪ و داﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪1550-1650"، ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬
‫‪460-83.‬‬

‫‪202‬‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻋﻤﺎﻧﻠﯽ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺮ از ﻫﻤﻪ‬ ‫ﯾﻼ ت و ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺑﺎﺗﻤﺎ‬ ‫ﯾﻦﺗﺼﻮر ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ دارد ﮐﻪ اوﺳﻮژه ا ی اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺳﻮژه‬
‫ﻣﻘﺎﺻﺪ‪.‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺘﯽ از دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪه آﻟ‬‫ﯿﺎن درک ا‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻦ و ﻣﻨ ﺴﺠﻢﺗﺮ‬ ‫ﯿﮏﺗﺮ‬ ‫ﺗ‬‫ﺘﻤﺎ‬‫ﯿﺴ‬‫ﺑﺎرﮐﯽﺳ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﺎرﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ ﻗﺮار دارد‪ .‬اوﻻً‪ ،‬دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯾﺪه ام‪ .‬رو یﯾﮏﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎل د‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻦﺗﺎ‬
‫ﯿ ﺶﻓﺮض و‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﯽ دوﻟ ﺖ‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﺎ‬
‫ﺑﻞ دو‬‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬دوم‪،‬ﺗﻘﺎ‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﯿﺮﺗ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻣﻮﺟﻮد ی ﻓﺮاﮔ‬
‫ﯿﺢ داده ﻣﯽﺷﻮد و‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏﺳﻮژه‪ ،‬ﻫﻢ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺗﻮﺿ‬ ‫ﺜﺎً‪ ،‬دوﻟ ﺖ‬‫ﺛﺎﻟ‬‫ﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟ‬‫ﺑﺎز‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎﺗﻮﻟ‬ ‫ﯿﺎ ت‪/‬ﺳ‬‫ﯾﻒ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ در آن ﻧ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان رﺳﺎﻧﻪا یﺗﻌﺮ‬ ‫ﻫﻢ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ در داﺧﻞ دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ و ﭼﻪ ﮐ ﺴﯽ در ﺧﺎرج از ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿﺺ ا‬ ‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪﺗﺸﺨ‬
‫ﯾﺨﯽ دﺷﻮار اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎر‬

‫ﺘﯽ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺣﺎﺿﺮ و ﻣﻨ ﺴﺠﻢ‪ ،‬اﺳﺎس ﮐﺎر‬ ‫ﯾ‬


‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫واﻗﻌﯽ ﺷﺪن دوﻟ ﺖ‬
‫ﯿﻢﺗﮑﺮار‬ ‫ﺑﺮداﺷ ﺖ را ﻣﯽﺗﻮان از ﻧﺤﻮ ی ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ در ﮐﻞ ﻣ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ راﺗﺸﮑ‬
‫ﯾﮕﺮاﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎ د‬ ‫ﺑﺎ و‬‫ﯿﺸﻪﺳﻮژها ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﻧﻮاع ﮐﺎر ﻫﺎ را‬ ‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورد‪ .‬دوﻟ ﺖ ﻫﻤ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﯿﺰ« ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﯾﻦ »ﭼ‬ ‫ﺘﺮه ﮐﺎر ی ﮐﻪ ا‬
‫ﺘﻨﺪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽد ﻫﺪ‪ .‬ﮔ ﺴ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﺧﻮد ش ﻧ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ از‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ درک‬ ‫ﺘﯽ ﻧﻤﻮﻧﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ اﻧﺠﺎم د ﻫﺪ در ﻗ ﺴﻤ‬
‫ﯾﺪه ﻋﻈﻤ ﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﺪ‬

‫ﺘﺮاع وﺳﺎﺧ ﺖ و زﻣﺎﻧ ﻲ ﻛﻪ دﻳﮕﺮ‬‫ﺘﺎي ﻣﻘﺎﺻﺪ و ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮد اﺧ‬ ‫دوﻟ ﺖ را ﻫﺰﻧ ﻲ را در راﺳ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ واﻗﻌﺎ ً‬ ‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ ،‬آن را از ﻛﺎر اﻧﺪاﺧ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﻛﺎرﻛﺮدي‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮد‪ .‬در‬
‫ﺑﻪ را ﻫﺰن‪ ،‬را ﻫﺰﻧﯽ ا‬‫ﯾﻞ ﺷﺪن‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺑﺮا یﺗ‬‫ﯿﺎران‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻫﻮﺷ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻮر دادن‬
‫ﺑﺎ دﺳ‬
‫ﺘﺮﺳﯽ‬
‫ﺑﻪﺳﻼح دﺳ‬‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮده اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻞ ﻧﻔﻮذ ی را ا‬
‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫ﻋﻮض‪ ،‬دوﻟ ﺖ ﮔﺮوه ﻫﺎ ی ﻏ‬
‫ﺘﺮل درﺳﻄﻮح ﻣﺮﮐﺰ ی و‬
‫ﯾ ﺶ ﻓﺸﺎر و ﮐﻨ‬
‫ﺑﺮا ی اﻓﺰا‬‫ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎ ت ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬‫دارﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ا ی ﻫﺪا‬

‫ﯿﮏ در ذ ﻫﻦ‬ ‫ﺑﻞﺗﻔﮑ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻗﺎ‬ ‫ﯿﺪاﺳ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ دو ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮ‬ ‫ﺘﻦ‬‫از ﻣ‬
‫ﯾﯽ‬‫ﺑﻨﺪ ی ﻫﺎ‬‫ﺒﺎرا ت و ﻓﺮﻣﻮل‬ ‫ﺒﺎ ً در ﻫﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻤﻠﻮ از ﻋ‬ ‫ﯾ‬‫ﯿﻤﺎ ت اوﺗﻘﺮ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬ﺗﺼﻤ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﻞ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪﺗﺤﻤ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اراده ﺧﻮد را‬‫ﯿﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺘﺮل و‬ ‫ﺑﻮده و ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﮐﻨ‬ ‫ﺒﮕﺎن و د ﻫﻘﺎﻧﺎن(‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺨ‬ ‫ﯿﺮو ﻫﺎ ی اﺟ‬‫ﺘﻘﻞ از ﻧ‬‫ﻣﺴ‬
‫ﺘﮑﺎر ی ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬آن دو اﺳ ﺖ‬ ‫دﺳ‬

‫ﺑﻪ »‪mits uf the State‬‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻓﻌﻠﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ )‬ ‫ﯿﭽﻞ را وارد‬ ‫ﺗﯽ ﻣ‬ ‫ﯿﻤﻮ‬‫ﯿﺮ ی ازﺗﮑﺮار‪،‬ﺗ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺟﻠﻮﮔ‬‫‪61‬‬
‫ﺘﻪ از رد‬‫ﺑﺎرﮐﯽ اﻟﻬﺎم ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯾﮑﺮد‬ ‫ﺘﻘﺎد ﻣﻦ از رو‬‫ﯾﺪ روﺷﻦ ﺷﻮد ﮐﻪ اﻧ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﯿﺪ(‪.‬‬ ‫‪«Li‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﯿﻮﮐﺮا ت ﻫﺎ‪63 ،‬‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‪ ،‬را ﻫﺰﻧﺎن و‬ ‫ﺑﻮد‪62 .‬‬ ‫ﺘﯽ در دوران ﺟﻮاﻧﯽ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪/‬دوﻟ‬ ‫ﯾﺪه آﻟ‬ ‫ﺘﺐ ا‬ ‫ﯿﭽﻞ از ﻣﮑ‬ ‫ﻣ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻧﻘﺎط ﻗﻮ ت‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬
‫ﯾ ﺴﻪ ﻓﺮاﻧ ﺴﻪ و اﻣ‬ ‫ﺜﺎل ﻣﻬﻢ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯾﮏ ﻣ‬ ‫‪5. 141 .‬‬
‫ﺗﺤﺎد ﻫﺎ ی‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ‪" ،‬ا‬ ‫ﯾﺸﺎن اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻞ ﻗﻠﻤﺮو ﻫﺎ‬ ‫ﺘﺎر ی آﻧﻬﺎ در ﻣﻘﺎ‬
‫و ﺿﻌﻒ دو دوﻟ ﺖ و ﺧﻮدﻣﺨ‬
‫ﯿﺪ ‪.‬‬ ‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬‫ﺑ‬ ‫ﺷﻮرﺷﯽ" را‬

‫ﯿﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ‬
‫ﯿﻪ ﻣﻮدم ‪"""0s‬اوﻟ‬
‫دوره اوﻟ‬
‫‪203‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮﺧﻼف‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺟﺎﻣﻌﻪ«( و را ﻫﺰﻧﺎن‪،‬‬ ‫ﯿﻦ دوﻟ ﺖ )‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﺮدهﺗﺮ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﺑﻞ ﮔ ﺴ‬ ‫ﺑﺮﺗﻘﺎ‬ ‫اﺻﺮار او‬
‫ﯿ ﺐ را ﻫﺰﻧﺎن و ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی‬ ‫ﺗﺮﮐ‬ ‫ﯾﺨﯽ او ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﮑﻞ اﺻﻠﯽ در ﻣﻮرد »‬ ‫ﯿﺮﺗﺎر‬ ‫ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪه آﻟ‬‫ﯾﯽ‪ ،‬در ﻇﺎ ﻫﺮ ا‬ ‫ﺗﺎ‬‫ﯿﻮن دو‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﭘﻮز‬‫ﺑﻪ ﻣﻨﺼﻪ ﻇﻬﻮر ﻣﯽ رﺳﺪ‪ :‬ا‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ )در( »‬ ‫ﺳ‬
‫ﯿﺎ ت‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ واﻗﻌﯽ‬ ‫ﯿﺠﻪ ا‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﺺ دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧ‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﺨ‬
‫ﯾﺮا‬‫ﺘﻨﺪ ز‬ ‫ﺛﺮ ﻫ ﺴ‬‫ﺑﯽ ا‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﯿﺮا ت از ﻧﻈﺮ اﺟ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬ا‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی او راﺗﻐ‬ ‫وﺳ‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ دو ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﯾﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ دوﻟ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮم اﺳﺎﺳﯽ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺗﺎ )‪1640‬‬ ‫ﺒﺎ ً د ﻫﻪ ﻫﺎ ی ‪1620‬‬‫ﯾ‬‫ﺗﻘﺮ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﻼﻟﯽ وﺟﻮد دارد و ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم )‬ ‫از ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺤﯽ‬ ‫ﯿﭻﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺪون ﻫ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬او‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﺮ ی دارد‪.‬‬‫ﻣﺮﺣﻠﻪ اولﺗﻔﺎو ت ﭼﺸﻤﮕ‬
‫ﯿﺸﻪ در »ﺟﺎﻣﻌﻪ« ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮا ی ﻫﻤ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و‬ ‫ﻧ ﺴﻞ دوم را ﻫﺰﻧﺎن از »دوﻟ ﺖ« ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬

‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﯾﻮﭼﻮ ﻣﺮاد‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﮐﻮ‬ ‫ﺘﻨﺪ از ﺧﺸﻢ وز‬‫ﯾﻦ اﻓﺮاد در آﻏﺎز ﻗﺮنﺗﻮاﻧ ﺴ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ا‬‫ﺑﺎ ا‬
‫ﯾﻖ‬ ‫ﺗ ﺶﺳﻼﻟﯽ از ﻃﺮ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﻫﺎ ی ار‬ ‫ﯿﺎر ی از آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﺒﺮﻧﺪ و‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ در‬ ‫ﺟﺎنﺳﺎﻟﻢ‬
‫ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻣﺸﺎرﮐ ﺖ‬ ‫ﯾ ﺖ دوﻟ ﺖ درآﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺒﻪ ﻋ‬‫ﺗ‬
‫ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻋﺎﻟﯽ ر‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﯽ درآﻣﺪﻧﺪ و ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻫﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺎرﻣﻨﺪ دوﻟ‬ ‫ﯿﺰ‬ ‫ﯿﺎن ﺧﻮد‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻧ‬‫ﺣﺎﻣ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫دﺳ ﺖ ﮔﺮﻓ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ را ﻫﺰﻧﺎن از‬ ‫ﭘ ﺴ ﺖ ﻫﺎ ی ادار ی ﻋ‬ ‫ﺑﺮﺳﺮ‬ ‫ﺑﺖ‬ ‫ﺑﻪ رﻗﺎ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬‫ﺑﺎرﮐﯽ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران ﻣﻨﺼﻮ ب ﮐﺎخ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽﺗﻔﺎو ت ﭼﻨﺪاﻧﯽ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ و اﻗﺪاﻣﺎ تﺳ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻟﻔﺎﻇﯽﺳ‬
‫ﯾﺪه‬‫ﯾﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻧﺎد‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺘﺨﻠﺨﻞ و ﻧﻔﻮذ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ آن را ﻣ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬ ‫ﺘﺎرﺳ‬‫ﺘﻨﺪ و اﻣﮑﺎنﺳﺎﺧ‬ ‫ﻧﺪاﺷ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺖ ﻧ‬ ‫ﯾﺨ‬ ‫ﯾﻒ‪ ،‬ﺣﺎو یﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺘﯽ دوﻟ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪه آﻟ‬
‫ﯾﺪه ا‬
‫ﯾﺮا ا‬‫ﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪ ; .‬ز‬‫ﮔﺮﻓ‬

‫ﯾﻖ‬ ‫ﯿﺎ ت از ﻃﺮ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺳﺎﻧﻪ ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ی و ﻧ‬ ‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ﻣ ﺴﺎﺋﻞ دوﻟ ﺖ‬ ‫در ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ دوﻣﯽ‪ ،‬از اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ او واﺿﺢ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺷﺮوع‬ ‫آن ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯿﺮ ی‪ ،‬دوﻟ ﺖ را‬ ‫ﯿﻢ ﮔ‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ‪/‬ﺗﺼﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻮزه ﻣﻘﺎﺻﺪ ‪/‬ﺳ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﺪود ﮐﺮدن آن‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽد ﻫﺪ‬ ‫ﯾ ﺖ او راﺗﺸﮑ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﯽ اﺳﺎس روا‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﯾﮏ ﺷﺪن ﻧ‬ ‫ﺑﺎر‬‫ﯾﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﺎرﯾﺎﻓ‬ ‫ﺘﺎنﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﻬﺮﻣﺎن داﺳ‬ ‫ﺒﺎ ً ﺷﺨﺼﯽﺷﺪه‪-‬‬ ‫ﯾ‬‫ﺗﻘﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﻮل ﺣﺎﻟ ﺖ ‪-‬‬
‫ﺑﺎ اﻧﻮاع ﮔﺮوه ﻫﺎ و ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ی واﻗﻊ در داﺧﻞﯾﺎ ﺧﺎرج از دوﻟ ﺖ‪،‬‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ دوﻟ ﺖ‬
‫ﯿﻒ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ ﻃ‬ ‫ﯾﺎﻟ ﺖ‬
‫ﯿﻞ‪ ،‬ا‬ ‫ﯿﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ دارد‪.‬‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﺧﻮد دوﻟ ﺖ ﻧ‬ ‫اﻣﺎ‬
‫ﯾﺖ‬
‫ﯾﺮ‬‫ﺘﮕﺰاران‪ ،‬ﻣﺪ‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ را اﺟﺮا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺮده ا ی ازﺳ‬
‫ﮔﺴ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﻣﻨﺪان دوﻟ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﻦﺳ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻗﻀﺎ ت و را ﻫﺰﻧﺎن ﺟﺬا ب اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫اﺳ‬
‫ﯾﺮان وﺳﻠﻄﺎن اﺟﺮا ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫وز‬

‫ﺑﻪ ‪Barkey, Bandits and BureaUt.Tats،‬ﻓﺼﻞ‪5 .‬و ‪6‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ً ص‪ .‬؟‪220-2‬و "‪64"S.:heduling.‬‬

‫‪204‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﺟﻨﮕﻞ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬دوﻟ ﺖﯾﮏ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی دوﻟ ﺖ ﻧ‬
‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻧﻪﯾﮑﯽ و ﻧﻪ د‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞﺗ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ‬‫ﻧ‬
‫ﺘﺼﺎر‬ ‫ﺑﻪ اﺧ‬‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣ ﺖ و‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ درﯾﮏ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﺮ‬
‫ﯾ ﺖ واﻗﻌﯽ و ﻓﺮاﮔ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺘﻠﻒ در داﺧﻞ‬ ‫ﯿﺮﻧﺪﮔﺎن ﻣﺨ‬ ‫ﯿﻢ ﮔ‬‫ﯿﻞﺗﻀﺎدﺗﺼﻤ‬ ‫ﯾﺪ‪» :‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺗﺤﻠ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ دوﻟ ﺖ را ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ا‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺪف ﻣﻦ در ا‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﯿﺠﺎن اﻧﮕ‬ ‫دوﻟ ﺖ ﻫ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬‫ﺘﻠﻔﯽﺗﻮﻟ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﯿﺠﻪﺳ‬ ‫ﺘ‬‫ﯿﺮم ﮐﻪ در ﻧ‬
‫ﺑﮕ‬‫ﭙﺎرﭼﻪ از ﻧﻬﺎد ﻫﺎ در ﻧﻈﺮ‬‫ﯾﮑ‬
‫ﯿﺎﻣﺪ ﻫﺎ ی آﻧﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ت اﺳﺎﺳﯽ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ و‬
‫ﯿﺎﺳﯽ‪.‬ﺳ‬
‫ﺑ ﺖﺳ‬
‫ﺑﺤ ﺚ و رﻗﺎ‬ ‫ﺒﺎدل ﻧﻈﺮ‪،‬‬
‫ﺗ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ا‬

‫ﯾ ﺖ از‬‫ﯾ ﺖﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻧﮕﺮانﮐﻨﻨﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﻏﺎ‬


‫ﯿﻦ‬
‫ﯾﻦ آﮔﺎ ﻫﯽ را ﭼﻨ‬‫ﯾﺪ ی ﻧﺪارد‪ .‬و ی در ﻗﻄﻌﻪ ا ی ﻧﻮراﻧﯽ ا‬
‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖﺗﺮد‬ ‫ﺒ ﺖ دادن آن‬‫ﻧﺴ‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬‫ﺑ‬

‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ آﺷﮑﺎرا‬


‫ﺒﺎه ﮔﺮﻓ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺎ ﻫﻢ اﺷ‬‫ﯾ ﺖ ﺷﻨﺎﺳﯽ اﻏﻠ ﺐ‬
‫اﻗﺪام دوﻟ ﺖ و ﻣﻮﺿﻮع ﻏﺎ‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻦ ادﻋﺎ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪﺗﻤﺎم اﻗﺪاﻣﺎ ت‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧ ﺴ‬
‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﯿ ﺖ را‬
‫ذ ﻫﻨ‬
‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺘﺮل‬
‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آوردن ﮐﻨ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﺘﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت دوﻟ‬‫دوﻟ ﺖ ﻋﻤﺪا و‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﺗﯽ از ﮐﻨ ﺶ دوﻟ ﺖ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ وﺟﻮد دارﻧﺪ‪ .‬ز‬
‫ﺘﻔﺎو‬
‫ﯾﺎ ت ﻣ‬
‫ﺒﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻏﻠ ﺐ‪ ،‬روا‬
‫ﻣﺤﺎﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن رخ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬‫ﯿﺎر ی از رو‬‫ﺑﺴ‬
‫ﺒﺎﺷﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﯾﺎ ﻧ‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺮ‬ ‫ّﯽ‬
‫ﻋﻠ‬

‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﯽ‬
‫ﺘﯽ واﻗﻌﯽ اﻧ‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﻨ ﺶ دوﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روا‬‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﯿﺎن ا‬
‫ﺘﯽ ﮐﻪ در ﻣ‬
‫ﯾ‬‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬روا‬
‫ﺑﺎ ا‬
‫ﯾﮕﺮان‬
‫ﺑﺎز‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ و‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﺮل دوﻟ ﺖ ﻣﻨﻄﻘﯽﺗﺮ‬
‫ﺑﺮا ی ﮐﻨ‬‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯾ‬‫ﺷﻮد‪ ،‬روا‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ‬
‫ﺒﺎط دادن رو‬ ‫ﺗ‬‫ﯿﻞ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ار‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﻦ‬‫ﯾ ﺖ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﮐﺎﻣﻠﯽ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺘﯽ ﻏﺎ‬
‫دوﻟ‬
‫ﺘﺮ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺑﻪ اﻓﺮاد آﺳﺎﻧ‬ ‫ﯿﻢ ﻣﻘﺎﺻﺪ‬‫ﺘﻘ‬‫ﺒ ﺖ دادن ﻣ ﺴ‬ ‫ﺒﻂ و ﻧ ﺴ‬
‫ﺗ‬‫ّﯽ ﻣﺮ‬‫ﺑﻪ روﺷﯽ زﻣﺎﻧﯽ و ﻋﻠ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ اﻏﻠ ﺐ‬
‫ﯾﻦ اﻋﻤﺎل را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪ ،‬رو‬‫ﺑﺮا ی ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ً ا‬‫اﻣﺎ‬
‫ﯿﺮﻧﺪ‬ ‫ً‬
‫ﺘﺎ دﻟﺨﻮاه ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬‫ﺒ‬
‫ﯿﻮه ا ی ﻧ ﺴ‬‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﯽ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎ‬

‫ﯾﻦ آﮔﺎ ﻫﯽ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ا‬ ‫ﯿﺮ واﻗﻌﯽﺗﺎر‬‫ﺒ ﺖ ازﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﯽ ﺻﺤ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ وﻗ‬‫ﻣﺸﮑﻞ ا‬
‫ﯾﯽ‬
‫ﺑﺠﺎ‬ ‫ﺘﺼﺎ ب و ﺟﺎ‬ ‫ﯾﺰ ی اﻧ‬‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ر‬‫ﺑﺎرﮐﯽ در ﻣﻘﺎﻟﻪ ا ی در ﻣﻮرد‬‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻓﻠﺞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﺘﺮل دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﻖ ﮐﻨ‬ ‫ﯾﺰ ی دﻗ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ر‬‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯿﺰﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﮑﺎﻧ‬‫ﮐﺎرﻣﻨﺪان دوﻟ ﺖ‬
‫ﺘﺎﻃﺎﻧﻪ اﻣﺎ ﻣﺼﻤﻢ در ﻣﻮرد‬
‫ﯿﻦ ﻣﻔﻬﻮم زﻣﺎن آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻌﯽ ﻧﻪ ﻣﺤ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺮا یﺗﻌ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎ ت‬
‫ﯿﻨﯽ ﻣﺤﺪود ﻣﺤﺼﻮل‬ ‫ﺘﺪارﺳﺮزﻣ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ[ اﻗ‬‫ﯾﻞ ]ﻣﻘﺎﻣﺎ ت اﺳ‬‫ﺒﺪ‬‫ﺗ‬
‫ﺗﺨﺎذ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪" :‬‬‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ی ا‬
‫ﺑﻮد« و »رو‬‫ﯿﻢ و ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺘﻘ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎ ت ﻣ ﺴ‬

‫‪Barkey, Bandı‬‬
‫‪rs and Bureaucrars, p. 6 0. 66‬‬
‫‪65‬‬

‫‪ Agc،‬ص‪27. .‬‬

‫ﯾﻞ دوره ﻣﺪرن‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در اوا‬
‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫‪205‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮا ی ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران ﮐﻞ ﻧﺸﺎن‬‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻣﻮزﺷﯽ اﻋﻤﺎل ﺷﺪه‬ ‫ﺗﻔﺎو ت در‬
‫ﺘﺮل ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻣﻨﻄﻘﻪ ا ی اﺳ ﺖ‪"67 .‬‬ ‫د ﻫﻨﺪه ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ی اﻗﺪاﻣﺎ ت دوﻟ ﺖﺗﺤ ﺖ ﮐﻨ‬

‫ﯾﮕﺮ ی ﮐﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﻞ د‬ ‫ﺘﯽ دوﻟ ﺖ‪ ،‬دﻟ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪه آﻟ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻔﻬﻮم ا‬ ‫ﻋﻼوه‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ا‬ ‫ﺘﺎ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﯾﺨﯽ‪ ،‬ا‬ ‫ﯿﺰ وﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه‬ ‫ﯾﻦ د‬ ‫در ا‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻘﺎد ی اﺳ‬ ‫ﯿﺮاﻧ‬‫ﺘﯽ ﻏ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﯿﻮ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾ‬‫ﭘﻮز‬ ‫ﯾﮑﺮد‬ ‫ﺑﺎ رو‬‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ از ﻣ‬ ‫ﮐﻪ‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ ﮐﻪ او‬ ‫ﯿﺮ ی راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯾ ﺖ وﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﻮن اﺳﺎس روا‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺎ ا‬
‫ﯿﻤﺎ ً از آﻧﻬﺎﯾﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ وﺗﻨﻬﺎ در ﭼﻨﺪ ﺟﺎ‬ ‫ﺘﻘ‬‫ﺑﺎرﮐﯽ ﮔﺎ ﻫﯽ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﯽد ﻫﺪ‪86.‬‬
‫ﯿﺎژ ﻣﺤﺪود آﻧﻬﺎﺗﻮﺳﻂ ﻓﻮن ﻫﺎﻣﺮ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬اول‪،‬ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ درﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﻪ آﻟ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه‬ ‫ﯿﺪوارم ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬ ‫ﺛﺮ‪ ،‬اﻣ‬‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﯾﺮا‪ ،‬در ا‬ ‫‪Quellencritical‬وﺟﻮد دارد‪ .‬ز‬
‫ﺑﺎﯾﮑﯽﯾﺎ‬ ‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ در آن ﻫﺮ ﻣ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﺘﻮنﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺸﺎن داده ام‪ ،‬ا‬
‫ﺘﯽ ﻣﻮرﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺣ‬ ‫ﯿﻮﻧﺪ ﻣﺤﮑﻤﯽ دارد! ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ا ی ا‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫د‬
‫ﺘﻔﺎده‬ ‫ﯿﺮوﻧﯽ اﺳ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎزﺳﺎز ی‬ ‫ﺒﻊ‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﻨ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﺻﺮﻓﺎ ً‬ ‫ﯾﻦﺗﺎر‬ ‫ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻨﺪ از ا‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﺎً‪ ،‬ا‬‫ﺛﺎﻧ‬‫ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻮﻧﺪ ﻫﺎ ی دروﻧﯽ آن دﺳ ﺖ و‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺪﮔﯽ‬ ‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯿﺮوﻧﯽ ﻧ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی‬ ‫ﺘﻮن اﻧﻌﮑﺎس ﺷﻔﺎف رو‬ ‫ﻣ‬
‫ﯾﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ –در‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺮ از آن ﭼ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﯽﻧﺎ‬‫ﺑﺨﺸﯽ ﺟﺪا‬ ‫ﺘﻪ ی ﺧﻮد‬ ‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﯿﺰ‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان رﺳﺎﻧﻪا ی‬ ‫ﺘﻪ‪ ،‬در ﻣﻮرد دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺘﻪ‪ ،‬اﻟ‬‫ﯾﻦ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﻣﻮرد ﻣﺎ‪ ،‬ا‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺘﻮن‪،‬‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺗﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ا‬ ‫ﯾﻪ اﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﯿﺪن ﻻ‬ ‫ﯿﺮون ﮐﺸ‬ ‫ﺑ‬‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻊ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺛﺮو ت ا‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﻫﻤﺮاه‪ ،‬ﻫﺪر دادن‬ ‫ﯾﮏ‪-‬ﺳ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﯾﻪ ا‬ ‫ﻻ‬

‫ﯿﺠﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﻧ‬

‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻣﺎرﮐ ﺴ‬ ‫ﭘﺮ ی اﻧﺪرﺳﻮن ازﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮاﻣﺰ و‬


‫در ﻣﻮﺿﻮع دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺪ آ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﯽ‪ ،‬دوﮔﺎﻧﮕﯽ دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ را‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪهآﻟ‬ ‫ﯾﯽ ا‬
‫ﯿﭽﻞ از دوﻟ ﺖﮔﺮا‬ ‫و ﻧﻘﺪ ﻣ‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻌﺎد ی راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی اﺳﺎﺳﺎ ً ﻣﺠﺰا ﺣﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و اﺳﺎس ا‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﺮاﻣﺰ و‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‪ ،‬آ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻢ‪. .‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﭽﻞ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ دوﻟ ﺖﯾﮏ اﻣﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻧ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯾﮏ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﺘﺮده ا ی از اﻗﺪاﻣﺎ ت اﻧ ﺴﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﺎد ی و ا‬‫ﯿﻒ ﮔ ﺴ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻃ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬دوﻟ ﺖ‬

‫‪ 67 Barkcy، "Scheiluling"،‬ص‪47 1، 472. .‬‬

‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺜﺎل ﻗﺎ‬
‫ﯾﮏ ﻣ‬
‫‪68‬چ‪6, Bark.ey, Bandits ll1ld Burtaucrais .‬‬

‫‪206‬‬ ‫‪The Ormmi/I Trttjedi‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺷﯽ واﻗﻌﯽ در ﺧﺎرج از ﺟﺎﻣﻌﻪ و از ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯿﻢ روح را‬ ‫ﻣﺎﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨ‬
‫ﯿﻦ ﺣﺎل اﺳﺎﺳﺎ ًﯾﮏﺳﺎﺧ ﺖ وﺳﺎز‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻋ‬‫ﯿﻞ ﮐﻨ‬ ‫ﯾﻪ وﺗﺤﻠ‬ ‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ رو ی آنﺗﺠﺰ‬ ‫ﺗﻮ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ"‪.‬‬ ‫ﯿﺸﻪ وﺟﻮد داﺷ‬ ‫ﺘﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی رﻓ‬ ‫ﯾﺮا اﻓﺮاد ﮐﺎﻓﯽ "‬
‫اﺳ ﺖ ز‬
‫ﯾﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﯿ ﺖﺗ‬ ‫ﺑﻪ واﻗﻌ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷ‬ ‫آﻧﻬﺎ ﺷﻤﺎ را دﻋﻮ ت ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪه‬ ‫ﺛﺮﺗﻮﻟ‬‫ﯾﺎ »ا‬
‫ﺘﺎر )‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿﭽﻞ اﺻﺮار دارد ﮐﻪ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯾﮋه‪ ،‬ﻣ‬‫ﺑﻪ و‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿ ﺖ‪ ،‬اﺷﮑﺎل ﻃﺮد‪/‬ﺷﻤﻮل و ﻫﻮ‬ ‫ﯾﺨﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺮز ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫ‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ«(ﺗﺎر‬ ‫ﮔﻔ‬
‫ﯿﺮ داﺋﻤﯽ و درﺗﻀﺎد‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﻠﻒ در ﺣﺎلﺗﻐ‬ ‫ﺣﺬف ﺷﺪه‪/‬ﺷﻤﻮل آن در زﻣﺎن ﻫﺎ و ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﯿﻨﺎ ت‬ ‫ﯾﻦﺗﻌ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺎﮐﻨﻮن‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﺗﯽ از ﺷﺪ ت اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺎر‬ ‫ﺘﻔﺎو‬‫ﺑﺎ درﺟﺎ ت ﻣ‬ ‫داﺋﻤﯽ‬
‫ﯿﺮد‪.‬‬‫ﯾﺪ ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺗﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻨﻬﺎ ﻧﮑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ا‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ و‬ ‫ﭙﺮداﺧ‬‫ﻧ‬

‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎ اﺳ ﺖ‪ .‬اول‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻢ دو‬ ‫ﯿﺮ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻪﺗﻌ‬ ‫ُﻌﺪ ی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿ ﺖ ﺷﺪه‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺜ‬‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد ﮐﻪ دوﻟ ﺖﯾﮏ ﺷﯽءﺗ‬ ‫ﯿ ﺖﺳﺎده ‪-‬اﻣﺎ ﻧﻪ ﭼﻨﺪانﺳﺎده ‪-‬‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ا‬
‫ﯿ ﺲ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺘﺰاﻋﯽﺗﺄﺳ‬ ‫ﺘﻘﻞ و اﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﻣ ﺴ‬ ‫ﯿﺎن دوﻟ ﺖ را‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬ﺧﻮد ﻋ‬
‫ﯿﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟ‬‫ﺑﺎز‬‫ﯾﮕﺮﯾﺎدداﺷ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ و ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺪرن آن را‬ ‫ﯾﻞ د‬ ‫ﯿﺎر ی از وﺳﺎ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺎن‬ ‫و آن را در ﻣ‬
‫ﯾﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار داد‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از آﻧﻬﺎ را در ا‬ ‫ﯾﮏ‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﻮرﺧﺎن آﮔﺎهﺗﺌﻮر‬ ‫ﮐﺮده اﻧﺪ‪ .‬ﺣ‬
‫ﺑﻞ‬ ‫ﺘﯽ ﻗﺎ‬ ‫ﺑﻪ راﺣ‬‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮض ﮐﻪ ﺧﻂ ﺟﺪاﮐﻨﻨﺪه دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﻫﻢ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ »دوﻟ ﺖ« و »ﺟﺎﻣﻌﻪ« اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮض ا‬ ‫ﯾﺮ اﺳ ﺖ وﯾﺎ‬ ‫ﭘﺬ‬‫ﯿﺮ ﻧﺎ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﯽ وﺗﻐ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪﺗﻼ ش ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﯽ ا‬ ‫»ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽ« را دور ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‪ .‬وﺟﻮد ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﺒﻮد‬ ‫ﺑﻬ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪ ی درک ﻣﺎ را‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺮ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻔﻬﻮمﺳﺎز ی وﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺨ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺒﻪ ﻣﻬﻢ از دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ ﮐﻪﯾﮏ ﺟﻨ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﻧﺪاده اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ ا‬
‫ﯾﺨﯽ آن را ﻣﻨ ﺴﺠﻢﺗﺮ‬ ‫ﯿﺮﺗﺎر‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ و اﻓﺰودن آن‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ‬‫ﻧﺎد‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اراﺋﻪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ آﻧﭽﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻦﺗﺄﮐ‬ ‫ﺘﺮ از ا‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ‬ ‫ﺑﻪﺳﺨ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ اﺳ ﺖ‪ .‬دوم‪ ،‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ اﻓﺰودنﯾﮏ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮا ی درک ﻧ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﮏ رو ش ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﺟﺎ‬
‫ﯿﺮ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ درﮔ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺪف ﻣﻦ ا‬ ‫ﺑﺮ ﺷﯽءﺳﺎز ی ﮐﺎﻓﯽ‬ ‫ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﻘﻂﺗﻤﺮﮐﺰﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ دوﻟ ﺖ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ واﻗﻌﯽ ﺷﺪن آن‪،‬‬ ‫ﺑﻮدن ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯿﻖ در ﻣﻮردﺗﺎر‬ ‫ﯾﻨﺪﺗﺤﻘ‬ ‫ﻓﺮآ‬
‫ﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﺧﻂ ﺟﺪاﮐﻨﻨﺪه دوﻟ ﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬و ﻧﺤﻮه ﻧﮕﺎر ش دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﻢ وﺗﺮﺳ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽﺗﺮﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺑﺮا ی ﺷﻤﻮل و ﻃﺮد ﺷﺪن‪،‬‬ ‫ﯿﺰ‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ رﺳﺎﻧﻪ‬
‫ﯿﺮ آن‬ ‫ﺘﻔﺎو تﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﻮه ﻫﺎ ی ﻣ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی و ﺷ‬ ‫ﯾﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪﺗﺎر‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﺒﻊ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ا‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﻨ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﯾﻊ ﺣﺮاج‬ ‫ﯾﺪ‪» :‬دوﻟ ﺖ ‪...‬ﺗﻮز‬ ‫ﯿﺰ ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﯿﺰ ی ﺷﮕﻔ ﺖاﻧﮕ‬ ‫ﺜﺎل‪،‬ﺳﺎﻟﺰﻣﻦ ﭼ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﻔﻮذ در ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت اﺳ‬ ‫ﯿﻠﻪا ی‬ ‫ﻋﻤﺎر ت وﺳ‬

‫ﯿﻪ !‪Dt‬‬
‫ﺣﺎﻟ ﺖ اوﻟ‬ ‫‪207‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﻨﺪه‬‫ﺑﯽ ﻣ‬ ‫ﯿﺢ داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ و ﻧﻪ از ﻧﻈﺮﺗﺠﺮ‬ ‫ﯿﻪ ﻧﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﺎﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‬‫‪69‬ا‬
‫ﯾﻊ از‬
‫ﺑﺪ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺑﺪون ﺷﮏﯾﮏﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﺮﺳﺎﻟﺰاﻣﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪﺗﻔ ﺴ‬‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻧﻤﯽﺗﻮان دوﮔﺎﻧﮕﯽ دوﻟ ﺖ‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﯽ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚﺗﻌﺎرض و ﺷﮑﺎف ﻫﺎ‬ ‫ﯾﻊ ارز ش اﺿﺎﻓﯽ‬ ‫واﺿﺢ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮز‬
‫ﺑﺮ رو یﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺒﮕﺎن ﻣﺮﮐﺰ ی( ﮐﻪ‬‫ﺘﯽ )ﻧﺨ‬‫ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم دوﻟ‬‫اﺳ ﺖ‪Salzmann .‬‬
‫ﺒﻨﺪ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺘﺎن( ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫)اﺳ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ وﻗ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ را‬ ‫ﯿﭽﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪا ی از اﻋﻤﺎل اﺟ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯾﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺘﻤﺎﻧﯽﺗ‬ ‫ﺛﺮ ﮔﻔ‬‫ﺑﻪﯾﮏ ا‬ ‫ﯿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬دوﻟ ﺖ را‬ ‫ﯿﻮها ی ﺧﺎصﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺷ‬
‫ﭘﺮدازد‪:‬‬‫ﺑﻪ آن ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ او‬ ‫ﯾﻪ اﺟ‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ رو‬ ‫ﺑﺎ اﻟﻬﺎم از او‪،‬‬
‫ﯿﺰ‬‫ﺑﺤ ﺚ اﻧﮕ‬ ‫ﯿﺪاﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﺜﺎ‬‫ﺑﻪ ﻣ‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ در آن دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺜﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬ ‫ﯾﺦ‬ ‫ﺘﻦﺗﺎر‬ ‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﺨﯽ ﮐﺮدن‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺎر‬ ‫ﺗﯽ‬ ‫ﺑﯽ و ﻣﻘﺪﻣﺎ‬ ‫ﯾﺮﺗﻼﺷﯽﺗﺠﺮ‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ز‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ از ﻧﻈﺮ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ از ﻧﻈﺮ ﻣﺎد ی و ﻧﻬﺎد ی‪،‬‬ ‫ﯿﻪ ﻋ‬ ‫دوﻟ ﺖ ﻣﺪرن اوﻟ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‪.‬‬ ‫ﯾﮏ و ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ا‬

‫ﯿﻂ‬ ‫ﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮ ب درﯾﮏ ﻣﺤ‬ ‫ﺑﺮد ا‬


‫ﺑﺮا ی ﮐﺎر‬‫‪ 69 Salzmann، "Ancirn Rigime Revisited"،‬ص‪405. .‬‬
‫ﺗﻮﻓﻠﻠﻦ‪ :‬ﻣﺎﻣﺎن‪H40-I8J4 ،/‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮر ی او‬‫ﭙﺮا‬
‫ﺘﺎن‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ در اﻣ‬
‫ﺘﺎ ی و اﺳ‬
‫ﯾﻨﺎ ﺧﻮر ی‪،‬ﺳ‬‫ﺑﻪ د‬ ‫ﯾﮕﺮ‪،‬‬
‫ﺘﺎﻧﯽ د‬‫اﺳ‬
‫ﯾﺞ‪1997). ،‬‬‫ﺒﺮ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﺪ )ﻧ‬
‫ﮐﻨ‬

‫‪208‬‬ ‫ﯿﻠﯽﺗﺮ ت ﺟﺠﺪ ی‬


‫اوﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯿﺮ ی‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ درﮔ‬
‫ﮐﺸﻔﯽ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺘﺎن ﻋ‬
‫ﭙﻮﺳ‬
‫ﯿﺎ ﻫ‬
‫ﯿﻪﺳ‬
‫ﯿﻞ اوﻟ‬
‫دوﻟ ﺖ وﺗﺨ‬

‫ﯾﻦ ﺷﺮﮐ ﺖ‬
‫ﯿﻢ‪ .‬ا‬
‫ﯾﻢ‪ ،‬اداﻣﻪ د ﻫ‬
‫ﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮد‬
‫ﺒﻞ ﻣ‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻗ‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ در‬
‫ﯿﻢ از ﻫﻤﺎن ﺟﺎ‬
‫ﺗﻮاﻧ‬
‫ﻣﯽ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ از‬ ‫ﯿﺰ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﺤ ﺚاﻧﮕ‬ ‫ﯿﺎد«‬‫ﺑﻨ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﺟﻤﺎل ﮐﻔﺎدار از »‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﯿﻞ ﻧﻈﺮ ی روﺷﻨﯽ از ا‬ ‫ﯾ ﺶ ﮐﺎﻣ ﻼ ً آﮔﺎه اﺳ ﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ اوﺗﺤﻠ‬ ‫ﯿﺪا‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺪو‬
‫ﯾﻦ اﻣﺮ اﻏﻠ ﺐ در ﮐﺎر‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ آﮔﺎ ﻫﯽ ﮐﺎﻓﺎدار از ا‬ ‫اراﺋﻪ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‪.‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و‬ ‫ﯿﺮ ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫ﺘﮑﺮاﻧﻪ او ﻣﺸﻬﻮد اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺒ‬‫ﻣ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪1 .‬‬ ‫ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را در دوره ‪1300-1500‬‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﯿﺮ یﺗﺎر‬ ‫ﺷﮑﻞ ﮔ‬
‫ﯿﻢ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﺘ‬‫ﭘﺮداﺧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺑﻪﺳﻬﻢ ﮐﻔﺎدار در ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺗﺎر‬ ‫در ﻓﺼﻞ دوم‬
‫ﺑﺮ درک او از دوﻟ ﺖﺗﻤﺮﮐﺰ ﺧﻮا ﻫﻢ ﮐﺮد‪ .‬آﻧﭽﻪ ﮐﻔﺎدار در ﻣﻮرد‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫ﺘﺎ ً در ا‬
‫ﯿﻌ‬ ‫ﺒ‬‫ﻃ‬
‫ﺑﺮم‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ‬ ‫ﯿﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻦ اﺻﻮﻻ ً در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اوﻟ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺘﺨﻮ ش دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ[ﺗﻨﻮﻋﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ دﺳ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪] ،‬دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺒﺎر ت د‬ ‫ﺑﻪ ﻋ‬‫»‬
‫ﯿ ﺖ ﺧﻮد در‬ ‫ﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺤﮑ‬ ‫ﯾﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ داﺋﻤﺎ ً درﺗﻼ ش‬ ‫ﺳﺮ‬
‫ﯿﻦ ﮔﺮوه‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺮ ی ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺤﺎد ﻫﺎ و درﮔ‬ ‫ﯿﺮ ا‬ ‫ﯿ‬
‫ﯾﺨﭽﻪﺗﻐ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺎر‬ ‫اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽﺳ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻋﻤﺪه‬ ‫ﻫﺎ ی اﺟ‬

‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪:‬‬
‫‪)1 Cemal Kafadar, Berween Two World: The Construı‬‬
‫‪:tion of the Ottoman Siate,‬‬
‫ﯿﺎ‪1995). 2 ،‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬
‫اﻧ‬
‫ﺳﻦ‪<. 140. ،‬‬

‫‪209‬‬
‫ﺗﺎ ً در ﻧ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ( و‬ ‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی )ﻋﻤﺪ‬ ‫ﯿﻦﺗﺎر‬ ‫ﺑ‬ ‫ﮐﻔﺎدار ﮐﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪاﻧﻪ‬
‫ﯿﺮ ی ﻫﺎ و ﮐﺸﻤﮑ ﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﺮ ش دوﻟ ﺖ در ﻧﻮﺳﺎن اﺳ ﺖ‪ ،‬درﮔ‬ ‫ﯿﺮ ی و ﮔ ﺴ‬ ‫ﯾﺦ ﺷﮑﻞﮔ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺨﯽ و‬ ‫ﯿﻦﺗﺪاومﺗﺎر‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺮز‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﭙﺬ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﯽ اﮔﺮ‬ ‫ﯿﺰ ﺷﺮح ﻣﯽد ﻫﺪ‪ .‬ﺣ‬ ‫ﯿ ﺖ را ﻧ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ا‬ ‫ﯿﺎر ﻧﺎزک اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺘﺬل در واﻗﻊ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﺦﮔﺮا‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻒ دوﻟ ﺖ در ﻗﺮن‬ ‫ﺗﻌﺮ‬‫ﺑﺎز‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﮑﺎف ﻫﺎ و ﺷﮑﺎف ﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺷﮑﻞﺷﻨﺎﺳﯽ آﻧﻬﺎ‪،‬‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر یﺗﺠ ﺴﻢﯾﺎﻓ ﺖ ا‬ ‫ﺑﻮط ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﮔ ﺴ ﺴ ﺖ اﺳﺎﺳﯽ ﮐﻪ درﺗﺎر‬ ‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻣﺮ‬
‫ﺑﻪﺳﻮ ی‬ ‫ﯿﺪ و ﺣﺮﮐ ﺖ‬ ‫ﯾﺸﯽ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺗﻮان آن را ﺣﻠﻘﻪ ﮔﺰ ی‪-‬درو‬ ‫ﯿﺰ ی ﮐﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﯿﻦ ﭼ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬
‫ﺑﻮد وﺗﻮﺳﻂ ﻋﻠﻤﺎ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﮏ ﮐﻪ از ﺧﺎﻧﻪ ﻋ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫ﺘﻘﺮ و‬ ‫ﯾﮏ دوﻟ ﺖ ﻣ ﺴ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬در آن زﻣﺎن ﮐﻪ درﺗﺎر‬ ‫ﯾﮏ« ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﺗﺪﮐ ﺲ »ا‬ ‫ﯾﺎن ار‬ ‫ﺑﺎر‬‫و در‬
‫ﯿﺮو ی‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ازﯾﮏﺳﻮ‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﯿﻂﺳ‬ ‫ﯿﺎنﯾﮏ ﻣﺤ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﻨﻪ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬زﻣ‬ ‫ﺘﯽ ﻧﻮﺷ‬ ‫دوﻟ‬
‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬آرﻣﺎن ﻣﺮز یﺗﺎر‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬و ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﯿﺮوز ﺷﺪه‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﺸﻪ دار در آن‬ ‫ﺗﻮر ی ر‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫اﻣ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ آن و‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﺎن اﺟ‬ ‫ﯾﻨﺪه ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯿﻪ راﻧﺪن ﻓﺰا‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷ‬ ‫ﯾﺮ ش ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﻠﺨﯽ ﺷﺮوع‬
‫ﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺎه ﻧﺸ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪﺳﺎزﻣﺎن ﻫﺎ ی اﺳ‬ ‫ﯾﯽ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺠﺎ‬ ‫ﺟﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﯾﮋه د ﻫﻪ ﻫﺎ ی ‪360‬و ‪1370‬‬ ‫ﺑﻪ و‬‫دوره ﻣﺮاد اول )‪(89-1362‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در آن زﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﯾﺦ دوﻟ ﺖ‬ ‫ﻋﻄﻔﯽ درﺗﺎر‬
‫ﭙﻮﻟﯽ در دﺳ ﺖ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﺮا ﮔﺎﻟ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ز‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺷﮑ ﺴ‬ ‫ﯿﻪ ﻋ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺗﺮاﮐ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﻦ آﻧﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻘﺎل‬ ‫اﻧ‬
‫ﯿﻪ‬ ‫ﺒ ﻼ ً درﺗﺮاﮐ‬‫ﺑﺎﻋ ﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﮔﺮوه ﻫﺎ ی ﻏﺎز ی ﮐﻪ ﻗ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬ ‫آرﻧﺪﺋﻮ یﺳﺎو ی‬
‫ﯿﻪ ا ی ﺷﻤﺎل‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﺣﺎﺷ‬ ‫ﺑﮑﺸﻨﺪ‪ .‬ﮐﻪ درﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﻟ ﺶ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ را‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺪر ت ﻋ‬
‫ﭙﻮﻟﯽ‬ ‫ﯿ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ درﺳﺎل ‪1376‬ﮔﺎﻟ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﺞ‬ ‫ﯾﻪ را‬ ‫ﺘﺮاﻧﻪﯾﮏ رو‬ ‫ﯾ‬‫ﺷﺮق ﻣﺪ‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺒﺎز‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺑﺎر درﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮاد اول‬ ‫ﭘ ﺲ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫را‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻫﻢ از د‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺎرﺷﺎل ﻣﻨﺼﻮ ب ﮐﺮد‪ ،‬ﻫﻢ در آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬ ‫را‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﯽ را دﮔﺮﮔﻮن ﻣﯽﮐﺮد‪ .‬ا‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖﺳﻨ‬ ‫ﯾﺸﻪا یﺳ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮر ر‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﻣﺪرن‪ ،‬ﻗﺎﺿﯽ آل ﻋ‬
‫ﺑﺮ در ﻗﻠﻤﺮو ﺧﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﺑﺮا‬ ‫ﯿﺎن اﻓﺮاد‬‫ﯾﮕﺎه را در ﻣ‬ ‫ﯾﻦ ﺟﺎ‬ ‫ﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺗﺼﻮر ﮐﻪ او‬
‫ﺘﺪار‬ ‫ﯿ ﺖ و اﻗ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺮﮐﺰ ﺣﺎﮐﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺪا ﮐﺮدن ﺧﻮد‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﮐﻨﻮن ﺷﺮوع‬ ‫ﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﻦ دوره را‬ ‫ﯿﺖ ا‬ ‫ﺑﯽ ا ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﮐﻔﺎدار‬ ‫ﺑﺎن ﺧﻮد ﮐﺮده‬ ‫ﺘﮕﯽ ﻫﺎ و ﻣﻨﺼﻮ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫از وا‬
‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﯿﻞﺳ‬ ‫ﯿﺰ درﺗﺨ‬ ‫ﺘﺼﺎ بﺳﺮداران ﻧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ درک ﻣﯽﮐﻨﺪ‪» :‬اﻧ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺎر‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ درونﺳﺮزﻣ‬ ‫ﻋ‬

‫‪Berı‬‬
‫ﺘﺪﻻل ﮐﻔﺎدار‪:em Two Wor/ds، p. 1 38-54. ،‬‬
‫ﯾﻦ ﺷﮑﺎف اﺳﺎﺳﯽ درﺳﺮاﺳﺮ اﺳ‬
‫‪3‬ا‬
‫ﭘﺎﺷﺎزاده )ﺣﻠﻘﻪ‬‫ﯾﮏ‬
‫ﯾﺪوسﺗﻮﺳﻂ ا‬
‫ﯿﺮ ﻗﻠﻌﻪ آ‬
‫ﯾﺨﯽﺗ ﺴﺨ‬
‫ﯾﯽ ﻫﺎ یﺗﺎر‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾ ﺴﻪ ﮐﻔﺎدار از‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎ‬‫ﯿﻖ‪،‬‬ ‫ﯿﺢ دﻗ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻮﺿ‬
‫ﮔﺎز ی( و ﻧﻔﺮ ی )ﻋﻠﻤﺎ(‪ ،‬ص‪103. .‬‬

‫‪210‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫ﯿﺪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ از‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬ ‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬‫ﯿﻦ ﻧﺸﺎند ﻫﻨﺪه ﻇﻬﻮرﯾﮏﺗﻮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯿﺮو ی ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ [4]«.‬ﻗﺮن ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﺎﻧﻪ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺘﺎن داﺧﻠﯽ( و‬ ‫ﯿﻢ )اﺳ‬


‫ﯾﻤﯽﺗﻘ ﺴ‬‫اﻟﮕﻮ ی ﻗﺪ‬
‫ﺒﻮل‪،‬‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﻪ اﺳ‬‫ﯾﮕﺮ ﻋﻠ‬ ‫ﺑﺮده‪ ،‬ﻧﻤﺎد اﺻﻠﯽ ﺷﻬﺮ ﻫﺎ ی د‬‫ﺑﺎز‪/‬‬
‫ﻣﻠﻤﻮس‪،‬ﺗﻀﺎد ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺮﮐﺰ ﻏﺰه‬‫ﯾﻤﻪ‬
‫ﯾﮋه اد‬‫ﺑﻪ و‬

‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ‪،‬‬ ‫ﺗ ﺶ ﻣﺮﮐﺰ ی و‬ ‫ﺑﺮ ار‬ ‫ﯾﻨﺪه آﻧﻬﺎ‬‫ﯿﻪ وﺗ ﺴﻠﻂ ﻓﺰا‬ ‫ﺘﺢ ﻗ ﺴﻄﻨﻄﻨ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﻓ‬ ‫ﯾﺎ‬
‫ﻇﻬﻮر رﻋﺎ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺎﻧ ﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ‬‫ﺑﺎزان و اﺣ ﺴﺎس ﺧﻔﻘﺎن آﻧﻬﺎ از ﺧ‬ ‫ﯿﻪ راﻧﺪن ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯾﺮ‬‫ﭘﺬ‬‫ﺑﺮﮔﺸ ﺖ ﻧﺎ‬ ‫ﻇﻬﻮرﺳﻠﻄﺎن ﺷﺪ‪ .‬در زﻣﺎنﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺤﻤﺪ )ﺳﻠﻄﻨ ﺖ )‪1451-1481‬‬
‫ﺑﺮادر ش‪ .‬در‬ ‫ﺘﺎن‬‫ﺗﺢ‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﯿﻦ ﻓﺎ‬ ‫ﯿﻞ‪ ،‬ﺷﻬﺰاده ﺟﻢ ‪(1459-1495)،‬ﺟﺎﻧﺸ‬ ‫ﯿﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺦ و ﻧﺎﻣﮕﺬار ی‬‫ﺘﺎ بﺗﺎر‬‫ﯾﮏ ﻧﻘﺸﻪ اوﺳﻔﺎر ش ﮐ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬
‫ﺑﻌﺪ ا‬‫ﯾﺪ‪،‬‬‫ﯿﺎز‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺗﻼ ش ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ او ﻋﻠ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺒﺎزان"‬‫ﯿﺪن آن "ﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎﻧ‬‫ﭘ ﺴﺮاﻧ ﺶ اوﻏﻮز و ﻧﺎﻣ‬ ‫ﯾﮑﯽ از‬

‫ﺑﺎﺧ ﺖ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯾﻤﻪ‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ اد‬ ‫ﺑﺎ وﻋﺪه‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺪﺳ‬ ‫ﺘﯽ‬‫ﺑﺮا ی دوﺳ‬ ‫ﺑﺮﺗﻼ ش‬ ‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦ‪،‬‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎدﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺒﻪ‬‫ﺗ‬‫ﺘﮕﺰاران ﻋﺎﻟﯽ ر‬ ‫ﺜﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن او ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯾﺮا اﮐ‬
‫ﯾﺪ؛ ز‬ ‫ﯿﺎز‬‫ﺑ‬ ‫ﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻫﺪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻗﺎ‬ ‫ﺘﮕﺰاران ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺘﯽ از ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﺎ ﻧﺎرﺿﺎ‬ ‫ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ‬
‫ﺑﻮرﺳﺎ‪ ،‬دﻣﺸﻖ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺮا ی ﻧﻘﻞ ﻣﮑﺎن‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ را ذﮐﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬آ ی ﺟﯽ‪.‬‬ ‫ﻗ ﺴﻤ ﺖ از ا‬
‫ﺑﻪ ﮐﻨﺎره‬ ‫ﺒﻮر‬‫ﺒﻮل درﺳﺎل ‪1703،‬ﮐﻪ ﻣﺼﻄﻔﯽ را ﻣﺠ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﻤﻪ‪/‬اﺳ‬ ‫ﯿﻤﺎر ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ اد‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺎ ﻗﺎ ﻫﺮه‪.‬‬
‫ﯾﻌﻪ‬ ‫ﺒﻮل ﮐﺮد ‪ .‬در د ﻫﻪ ‪1810‬ﺷﺎ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﻨﺪ ‪111،‬ﻗﻮل ﻣﺎﻧﺪن در اﺳ‬ ‫ﯿﻦ او‪ ،‬آ ﻫ‬ ‫ﯿﺮ ی و ﺟﺎﻧﺸ‬ ‫ﮔ‬
‫ﺒﻮل راﺗﺮک ﺧﻮا ﻫﻨﺪ ﮐﺮد در‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯾﻨﮑﻪ او و ﺧﺎﻧﻮاده ا ش اﺳ‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬ ‫ﯾﺪ ﻣﺤﻤﻮد دوم ﻣ‬ ‫ﺗﻬﺪ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﮑﺎرا‬ ‫ﺒﻮل‬‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺘﺨ ﺖ از اﺳ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻘﺎل‬ ‫ﺘﻪ اﻧ‬ ‫ﺒ‬‫ﺘﺎر ﻣﻨﺎﺳ ﺐﯾﺎﻧﭽﯽ ﻫﺎ و اﻟ‬ ‫ﺻﻮر ت ﻋﺪم رﻓ‬
‫ﺒﺎز‬‫ﯾﻦ ﻣﻮارد‪ ،‬ﺟﺎﻧ‬ ‫ﯾﺪ‪» :‬ا‬ ‫ﯿﻪ‪ .‬ﮐﻔﺎدار ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﯿ ﺲ ﺟﻤﻬﻮر یﺗﺮﮐ‬ ‫ﺗﺄﺳ‬

‫ﺑﻪ ‪4 23 (1993):‬‬‫ﯾﮋه در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪،‬‬


‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﺎن‪،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯿﻞ ﻋ‬
‫ﯾﮕﺮ در ﻣﻮرد ﮐﺎﻧﺎل ﻗﺪر ت درﺗﺨ‬
‫ﯿﻦ د‬
‫ﯿ‬‫ﺑﺮا یﺗﻌ‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪143. .‬‬
‫‪Gülru Necipoğlu، "Fraı‬‬ ‫‪ing the Ga1.c in Onoı‬‬‫‪nan, Safavi and Mughal Palaces"، Ars Orientalis‬‬
‫ص‪303-42 .‬و ‪Leslie Peirce, The Imperial Harem: Womei and Sovereignty in the Empire Empire‬‬
‫ﯿﺎل‬‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ﻣﻨ‬
‫ﺗﻮ‬‫ﺑﺎ »‬‫ﯿﻨﺎ ت را ﻣﯽﺗﻮان ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯾﻦﺗﻌ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪ 1993)، ،‬ص‪6-12. .‬ا‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬‫ﯿﻮ‬
‫)ﻧ‬
‫ﯿﺪ« )‪Two Worlds) neewreB‬ﮐﻔﺎدار در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬
‫اﺳﮑ‬

‫‪)Halil İnalcı‬آﻧﮑﺎرا‪:‬‬
‫ﺑﻪ ‪k, Fatih Drori üzrrintk Tet kikin- vesikalar‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ درﺗﺎر‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯾﻦ دوره‬
‫ﺑﺮا ی ا‬
‫‪5‬‬
‫ﺑﻪ ‪Srudies 29 (1966):‬‬‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‪،‬‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ا‬‫ﯿﺎنﺗﺎر‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻪ‪1954 ) ،‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﯾﺨﯽﺗﺮﮐ‬ ‫ﺘﺸﺎرا ت اﻧﺠﻤﻦﺗﺎر‬
‫اﻧ‬
‫‪L. Menage، "Some Notes on the Devshirme"، Bu/ittin of the Si-hool of Oriental and African‬‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ Victor‬ﺻﻔﺤﺎ ت ‪64-78‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﺑﺮون دو ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ص ‪138. 14 7-48.‬‬ ‫‪6‬ﮐﻔﺎدر ‪،‬‬

‫‪O/,mi/ı‬‬
‫ﯾﺪ ‪:: 011n411 /1 Dn- let‬‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﮕ‬‫ﺘﻤﺎن اﺳ ﺖ‪/‬ﯾﮏ ﺷﺎ ت‬
‫ﯾﻦﯾﮏ ﮔﻔ‬
‫اﮔﺮ ا‬
‫‪211‬‬
‫ﺒ ﺖ از‬
‫ﭘ ﺲ از ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ‪ ،‬ﺻﺤ‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﯿﻂ ﺧﻮد ﮐﺎر ی ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤ‬ ‫آﻧﻬﺎ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺑﻬﻨﮕﺎم ﺧﻮا ﻫﺪ‬‫ﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻗﺪر تﺳ‬ ‫ﯾﺎن ﻣﺮز ی‬ ‫ﺟﻨﮕﺠﻮ‬
‫ﺑﺮا ی اﺳﮑﺎن‬‫ﺘﺤﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬از ﻗﻮل ﺟﻢ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ را ﻣ‬‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﯿﻮﻧﺪ ی ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ا‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺣﺎل‪،‬‬
‫ﺑﺎز اﺳ ﺖ‪ :‬در‬ ‫ﯿﻪ‪،‬‬‫ﺘﺨ ﺖ ﺟﻤﻬﻮر یﺗﺮﮐ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﺨﺎ ب آﻧﮑﺎرا‬ ‫در ادرﻧﻪﺗﺎ اﻧ‬
‫ﺒﻮل"‪.‬ﺗﻨ ﺶﯾﮏ ﻣﺤﻮر‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﻪ اﺳ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪" ،‬ﻋﻠ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﻋ‬ ‫ﯾﺦﺳ‬ ‫ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻻﻧﯽﺗﺎر‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ یﺳ‬ ‫ﯿﺤﺎ ت و د‬ ‫ﯾﻖ‪،‬ﺗﺮﺟ‬ ‫ﺗﻤﻨﺪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋﻼ‬ ‫ﯾﻦ ﻗﺪر‬ ‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﯾﻒ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﯽ راﺗﻌﺮ‬ ‫ﺘﻔﺎو‬ ‫ﻣ‬

‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﺪ" ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﮐﻔﺎدار‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬


‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬‫ﺗﻮ‬
‫"‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﺪاﻧﯽ از ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﮔﻔ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬‫ﺜﺎل زدن ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻦ از دوﻟ ﺖ را‬‫اﻣﮑﺎن ﻣ‬
‫ﯿﻪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ‬‫ﯿﻞ ﮐﻞﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎﺗﺤﻠ‬ ‫و ﻣﻮﺿﻮع واﻗﻌﯽ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع را‬
‫ﯾﺪ‪.‬‬‫ﺒﻨﺪ‬
‫ﺑ‬

‫ﯾ ﺴﯽ و دوﻟ ﺖ‬
‫ﯾﺦ ﻧﻮ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬ﺗﺎر‬‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ا‬

‫ﺑﺎ‬‫ﯿﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯿ ﺐ ﻫﺎ‬‫ﯾﻢ‪ ،‬آﺳ‬ ‫ﺑﻪﯾﺎد ﻣﯽآور‬ ‫ﺒﻠﯽ‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ از ﻓﺼﻮل ﻗ‬
‫ﯿﺎﻓ ﺖ‪ .‬دوره دومﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺼﻄﻔﯽ‬ ‫ﯾﺎن ﻧ‬‫ﭘﺎ‬‫اﺟﺮا ی ﻣﺠﺪدﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ اول‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی‬‫ﯾﮋه در اﺳ‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺗﯽ‬‫ﺒﺎ‬
‫ﺛ‬‫ﺑﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎآراﻣﯽ و‬ ‫ﺒﺮ )‪1623‬‬ ‫ﺘﺎﻣ‬
‫ﭙ‬‫اول )ﻣﻪ ‪1622-‬ﺳ‬
‫ﺑﺎ ب ارزروم‬‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻌﺎﻧﯽ ادﻋﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ار‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬در‬‫ﺘﺨ ﺖ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺷﺮﻗﯽ و‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺮگ او را‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺘﻘﺎم ﻣﺮگﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬در ﺻﺪد اﻧ‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬‫ﯿﮓ‪ ،‬ا‬
‫ﺑ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺮدن ﺧﺎدﻣﺎن ﺧﻮد ﻣﯽ اﻧﺪاﺧ ﺖ‪.‬‬

‫ﺒﺎن )ﮔﺮوه ﻫﺎ ی ﻣﺰدور ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﮐﻪ در اداﻣﻪ‬ ‫ﺑﺰرﮔﯽ ازﺳﮑ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ﻟﺸﮑﺮ‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ا‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﺑﻪ ﻣﺪ‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻣﺠﺎور را‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ( ﺟﻤﻊ ﮐﺮد‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﯿﻢ‬‫ﯿ ﺖ آن ﻫﺎ ﺧﻮا ﻫ‬ ‫ﺑﻪ ا ﻫﻤ‬
‫ﺒﻮل‬‫ﺘﺎﻧ‬ ‫ﯿﭽﺮاﻧﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻫﻢ از اﺳ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﺪاومﯾﻨ‬ ‫ﺑﻪ آزار و اذ‬ ‫ﺧﻮد اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد و ﺷﺮوع‬
‫ﺘﻘﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪) .‬ﺳﺎﮐﻨﺎن ﻣﺤﻠﯽ( ‪. .‬‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫﻢ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﺎده ﺷﺪه‬ ‫ﻓﺮﺳ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿ ﺖ آﺷﻔ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﯾﮏ ادار یﺳﻠﻄﺎن ﮐﻪ از ا‬ ‫ﮐﺎرﮐﻨﺎن ﻧﺰد‬
‫ﺘﺎن‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺑﺎزا‬‫ﺘﻘﺎل ا‬‫ﺘﻮر اﻧ‬‫ﺘﺪا دﺳ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬ا‬‫ﺘﺨ ﺖ ﻗﺮار داﺷ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﺪ ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﻓﺸﺎر ﺷﺪ‬
‫ﺑﺎزا‬‫ﺑﻪﺳﻮ ی ا‬ ‫ﯿﺮو ی ﻧﻈﺎﻣﯽ‬ ‫ﺘﻮر اﺟﺮا ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﯾﻦ دﺳ‬ ‫ﺘﯽ ا‬‫ﯾﮕﺮ را ﺻﺎدر ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬وﻗ‬ ‫د‬
‫اﻋﺰام ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎ او‬ ‫ﯿﺮ ی‬ ‫ﺑﺪون درﮔ‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﻼﻗﺎ ت ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ‬ ‫ﯾﻦ ﻗﺪر ت ﻧ‬ ‫ﺘﯽ ا‬‫اﻣﺎ وﻗ‬
‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮرﺳﺎ‬

‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪7 149. .‬‬

‫‪212‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Om1411/1‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺎنﯾﺎﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﻮن‪ .‬در زﻣﺎنﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺮاد اول )‪(162 3-40‬‬ ‫ﯾﺰ‬‫ﺑﺎزا‪ ،‬اﻣﺎﺗﻠﻮ‬ ‫ﯿﺰ ا‬‫ﭼ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﻫﻮﺳﺮوف‬ ‫ﺒﺮ ی ﺧﻮد وز‬ ‫ﺑﻪ ر ﻫ‬ ‫ﺘﺮده‬ ‫ﭘ ﺲ از دو ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﮔ ﺴ‬ ‫دوﻣﯽ ‪(1627)،‬‬
‫ﯿﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزاﺗ ﺴﻠ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم ا‬
‫ﺑﺎذا و‬ ‫ﺑﺎﺷﮑﻮه از ا‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮاﺳﻤﯽ‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ وز‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ا‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ در ا‬ ‫ﺘﻪ ﻗﺎ‬ ‫ﻧﮑ‬
‫ﺑﻪ آزار و‬ ‫ﺑﻮﺳﻨﯽ ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ و در آﻧﺠﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﭙ ﺲ‬ ‫ﺒﺎل ﮐﺮد‪ .‬اوﺳ‬ ‫ﺘﻘ‬ ‫ﺑﺎزاﻧ ﺶ اﺳ‬ ‫ﺳﺮ‬
‫ﯿﻔﻪ در‬ ‫ﭘ ﺲ از اﻧﺠﺎم وﻇ‬ ‫ﺑﺎزا ﮐﻪ‬‫ﭘﺎ اداﻣﻪ داد‪ .‬ا‬ ‫ﺒﻬﻪ ارو‬ ‫ﺒﺎرزه در ﺟ‬ ‫ﺘﮑﺎران و ﻣ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺧﺪﻣ‬ ‫اذ‬
‫ﯿﺪه ﻫﺎ‬ ‫ﯾﻮن ﺣﻀﻮر داﺷ ﺖ‪ .‬ﺷﻨ‬ ‫ﯾﺰ‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‪ ،‬در آن زﻣﺎن درﺗﻠﻮ‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺑﻮﺳﻨﯽ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬درﺳﺎل ‪1634،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻪ ﻣﺮاد اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﺷﺪن او‬ ‫ﺣﺎﮐﯽ از ﻧﺰد‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ از اﻋﺪام ﺧﻮددار ی‬ ‫ﯿﻞ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻪﺗﺤﻤ‬ ‫ﺘﺪار ﺧﻮد را‬ ‫ﺳﻠﻄﺎنﺳﻌﯽ ﮐﺮد اﻗ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﮐﻪ در دورانﺳﻠﻄﻨ ﺖ اﺣﻤﺪ‬ ‫ﯾﻮﭼﻮ ﻣﺮاد‬ ‫ﺗﯽ در ﮐﻨﺎر ﮐﻮ‬ ‫ﯾﻔﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮرﺗﺸﺮ‬ ‫ﺑﺎزا‬‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﯿﻢ‬ ‫ﺗﻮاﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﮑﻠﯽ ﻣﻌﻨﺎدار‪،‬ﯾﺎ آﻧﭽﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎره‬‫اول‪» ،‬اﺟﺪاد ﺷﮑﻮ ﻫﻤﻨﺪ« ﺧﻮد را دو‬
‫ﭙﺮده ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎکﺳ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬ﻧﺎ‬ ‫ﺑﺪاﻧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺒﻌﯽ اﻣ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪا ی از ﺷﻮخ ﻃ‬
‫ﺒﺖ‬ ‫ﺛ‬‫ﯿﺠﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﯾﺪ ﻧ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﺪا‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ا‬‫ﯿﻢ‪ .‬در ا‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺮوع ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺎزا اﺟﺎزه د ﻫ‬ ‫ﯾﺖ ا‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﻮ‬ ‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽﺗ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺣﮏ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﻤﻌﯽ اﻣ‬ ‫ﺑﺎزا‬‫ﯾﺖ ا‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻮ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮدﺗﺎﯾﮏ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار اﺳ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺷﻮرﺷﯽ‬ ‫ﺘﺮﯾﮏ ﻫﻮ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣﺎ رﺳ‬ ‫و‬
‫ﺑﺎزﺧﻮاﻧﯽ و‬ ‫ﺘﺎن ﻧﻈﺎﻣﯽ(‪ .‬ﻫﺮ ﻗﺪر ﻫﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻ ی اﺳ‬ ‫ﻋﻀﻮ ی از ‪)ümera‬ﺳﻄﺢ‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه و ﻗﻀﺎو تﺗﻮﮔﯽ را ا‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬د‬ ‫ﯾ ﺴﯽ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺎزﻧﻮ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾ ﺖ او را رﺳﻤ‬ ‫ﺘﯽ‪ ،‬روا‬ ‫ﯿﻦ ﻣﻮرخ دوﻟ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اوﻟ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻧﻬﺎد ی ﻧﻌ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯾﺪاد‬ ‫ﯾﺎن رو‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺒﻞ از‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏﯾﺎﻏﯽ ﻣﺪ ت ﻫﺎ ﻗ‬ ‫ﺑﺎزا‬‫ﯾﺖ ا‬ ‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻫﻮ‬ ‫ﺟﺎﻟ ﺐ ا‬
‫ﭘﺮدازد‪.‬‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪه ﻣﯽ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﻪ ا‬‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اوﻟ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﯾﺮا ﻣ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ز‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪه‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾﺨﯽﺗﺎ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﯽ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﯿﺮ ی درﺗﺤﻠ‬ ‫ﺛ‬‫ﺘﻨﺪ‪،‬ﺗﺄ‬ ‫ﺘﻦ اداﻣﻪﯾﺎﻓ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﻣ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪﺳﺎل ﻫﺎ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﺘﻮن ﻃﻮﻗﯽ )ﺷﻮر ش( و‬ ‫ﺑﺎزا در ﻣ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ا‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬ ‫ﯾ ﺖﺳ‬ ‫ﯾﻞ ﻫﻮ‬ ‫ﺑﺪ‬ ‫ﺒﺎﻧﯽ‬ ‫‪10‬ﻣ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺘﻨﯽﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﻪ رو ش ﻫﺎ ی ﻣ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻫﻮ‬ ‫)ﻋﻀﻮ اوﻣﺮاء(ﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾ ﺴﺪ آﻧﻘﺪر »ﻣ ﺴﻄﺢ« و ﺷﻔﺎف‬ ‫ﺘﻨﯽ ﮐﻪ او ﻣﯽﻧﻮ‬ ‫ﺘﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﮋه وﻗ‬ ‫ﺑﻪو‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ ﮔﻤﺮاهﮐﻨﻨﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯾ ﺴﻨﺪه‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮ‬‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫ﯿﺎن ﺷﻮرﺷﯽ« ﻣﯽ داﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﺘﺮدهﺗﺮ »ﻋﺼﺮ واﻟ‬ ‫ﯾﺪه ﮔ ﺴ‬‫ﭘﺪ‬‫ﺑﺎذا را در‬
‫ﯿﻪ ا‬
‫ﯾﺎ ﻓﺎروﻗﻠﯽ ﻗﻀ‬
‫ﺛﺮ‬‫‪8‬‬
‫ﯿﺮ‪An &onomic and Social History of the Ottommi F.mpire, vol. Z, 1600-1914, ed. ،‬‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺤﺮان وﺗﻐ‬‫"‬
‫ﯾﺞ‪ 1994)، ،‬ص‪41 8-1 9. .‬‬ ‫ﺒﺮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎرﻧ‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯾﺎ ﻓﺎروﻗﻠﯽ و ﻫﻤﮑﺎران ) ﻧ‬‫ﺛﺮ‬‫‪1 590-1 699"،‬‬

‫ﯿﺮ ﺷﮑﻞ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘﮑﺎرانﺳﻠﻄﺎن‪:‬ﺗﻐ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﻮﻧ ﺖ‪ :‬ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻞ دوره ﻣﺪرن ﻫﻨﻮزﺗﻮﺳﻂ ﻣ‬ ‫ﺛﺮ در ﻣﻮرد اوﻣﺮاء در اوا‬
‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬‫‪9‬‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﮐﻮﻧ ﺖ در‬‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﺎ‪198J) ،‬اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺒ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻮﻟﻮﻧ‬ ‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬‫ﯿﻮ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪)IH0-16f0 ،‬ﻧ‬ ‫ﺣﮑﻮﻣ ﺖ اﺻﻠﯽ ﻋ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﻠﻮﻧﺪ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاراﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ا‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬ ‫ﯿ ﺖﺳ‬ ‫ﻣﻮرد ا ﻫﻤ‬

‫‪IU‬‬ ‫ﺑﺨ ﺶ دوم اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ‪.‬‬‫ﯿﻞ در‬


‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬
‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬
‫ﺘﻨﯽ ﮔﻔ‬
‫ﯿﻮﻧﺪ ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﺨﭽﻪ و‬
‫ﺗﺎر‬

‫‪213‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرد ا‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻣﻦ در ا‬ ‫ﯿﺪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﻦ آن ﻣﻔ‬ ‫ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬‫‪Tı‬‬ ‫ﺒﺎل ﮐﺮدن ‪'.iği‬‬ ‫دﻧ‬
‫ﯾﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎزا از دو ﻣﻨﻈﺮ درک و‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ا‬ ‫‪Tı‬ﻓﻌﺎﻟ‬ ‫ﺘﻦ ‪'.iği‬‬ ‫ﮐﻪ در ﻣ‬
‫ﺘﺎ ﻫﺎ ﻣﯽ ﮔﺬرد ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ در روﺳ‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر ازﺳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺘﺮدهﺗﺮ ا‬ ‫ﮔﺴ‬
‫ﺘﺨ ﺖ اﺳ ﺖ ﮐﻪ »ﺷﻮر ش« را از‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯾﺪﮔﺎه ﺟﻨﭽﯽ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺗﺮ‪ ،‬د‬ ‫ﺗﺮ و ﻣﻬﻢ‬ ‫ﯿﺪه‬‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺗﺮ‪،‬‬‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﻨﮓ‬ ‫د‬
‫‪Tı‬در‬ ‫ﯾ ﺖ ‪'.igi‬‬ ‫ﯾﯽ در روا‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﯾﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮد درک ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻖ ﮔﺰار ش ﻫﺎ ی رﻓﻘﺎ و ﻧﻤﺎ‬ ‫ﻃﺮ‬
‫ﯾﺪاد را‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻫﻤﺎن رو‬ ‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪،‬‬ ‫ﺑﺎزا اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺘﻦ( ﻃﺮﻓﺪار ‪kul‬و ﺿﺪ ا‬ ‫ﯿﻪ ﻣ‬ ‫ﺑﻘ‬ ‫ﯿﺠﻪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺘ‬
‫ﻧ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﯾﯽ را ا‬‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﯾﻪ ﺟﺎ‬‫ﺗﻮﻟﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬زاو‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻤﺮان آﻧﺎ‬ ‫از ﻣﻨﻈﺮ‬
‫ﺘﯽ ﻣﺨﺎﻟﻒ آن اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫‪Tı‬و ﮔﺎ ﻫﯽ ﺣ‬ ‫ﺘﻔﺎو ت از ‪'.iği‬‬ ‫ﯿﺎر ﻣ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﮐﻪ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫‪Tı‬ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در ﻧﮕﺎه اول‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ‪'.iği‬‬ ‫ﯾﻦ اﺟﺰا ی د‬ ‫اﺳﺎﺳﯽﺗﺮ‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ‬‫ﺑﻪ ﭼ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ ﮐﺠﺎ‬ ‫ﯿﻦ ا‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﻨﻬﺎ درﺗﻌ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن د ﻫﻨﺪه ﻋﻤﻞ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬اﻓﻌﺎﻟﯽ ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﻢ‪:‬‬‫ﺘ‬‫ﺑﺮو ﻫ ﺴ‬ ‫ﯿ ﺖ رو‬ ‫ﺑﺎ دو ﻣﺮﮐﺰ ﻓﻌﺎﻟ‬ ‫ﺘﺎن‬ ‫ﯾﻦ داﺳ‬ ‫ﯾﺮا در ا‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ز‬‫ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﺷﻮد ﻣﻬﻢ ﻫ ﺴ‬
‫ﺗﻨﺪ‬‫ﺒﺎر‬ ‫ﺘﺪاول ﻋﻤﻞ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ارزروم‪.‬ﺳﻪ ﻓﻌﻞ ﻣ‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ و اﺳ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‬ ‫ﺘﺎن آﻧﺎ‬‫اﺳ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬ ‫ﯾﮕﺮ اﺳ‬ ‫ﺘﺮ از دو ﻣﻮرد د‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﮐﻤ‬‫ﯾﻦ ﮐﻪ در ا‬ ‫ﯿﺪن‪ .‬ﺟﺪا از ا‬ ‫ﺘﻦ‪ ،‬آﻣﺪن و رﺳ‬ ‫از رﻓ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼفﺗﺮﮐﯽ اﻣﺮوز ی‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺮ دو ﻣﻌﻨﺎ ی »‬ ‫ﯿﻞ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺗﺎ ً‬
‫ﺷﻮد و ﻋﻤﺪ‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺘﺎ ً‬
‫ﯿﻌ‬ ‫ﺒ‬
‫ﯾﺮا ﻃ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ داﺷ‬ ‫ﯾﯽ آﻣﺪن« را درﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﺘﻦ«ﯾﺎ »از ﺟﺎ‬ ‫ﯾﯽ رﻓ‬‫ﺟﺎ‬
‫ﯿﻘﯽ را ﮐﻪ ﺣﺮﮐ ﺖ ﺧﺎﺻﯽ در آن ﻣﺸﺎ ﻫﺪه‬ ‫ﯾﻦ ﻓﻌﻞ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﮑﺎن دﻗ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ی دوﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ا‬ ‫ا‬
‫ﯿﻦ«ﺗﻮﮔﯽ‪،‬‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿ ﺖ »دور‬ ‫ﯿﺺ ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﯾﮕﺮ‪،‬ﺗﺸﺨ‬ ‫ﺑﻞ‪ ،‬دو ﻓﻌﻞ د‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎ‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﺟﻬ ﺖ ﺣﺮﮐ ﺖ را‬ ‫ﯾﺮا‬‫ﯾﻊ را ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ‪ ،‬ز‬ ‫ﯾ ﺖ وﻗﺎ‬ ‫ﯾﻪ درک و روا‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ زاو‬
‫ﺑﺮد ﻓﺮاواﻧﯽ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﻨﺪ و ﻫﺮ دو ﮐﺎر‬

‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬


‫ﯾ ﺖﺗﻮﮔﯽ‪ ،‬ﺷﻮر ش در ارزروم زﻣﺎﻧﯽ آﻏﺎز ﺷﺪ ﮐﻪ واﻟﯽ ا‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس روا‬
‫ﺘﺎده ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻓﺮﺳ‬ ‫ﺘﺨ ﺖ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ی )ﻣﺤﻠﯽ( ﮐﺮد ﮐﻪ از‬ ‫ﯾﺪﯾﻨ‬‫ﺑﻪ ﻣﺰاﺣﻤ ﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﺮوع‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺎ ﻧﻮﻋﯽ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ‪،‬‬ ‫ﭘ ﺲ از ﻇﺎ ﻫﺮا ً ﻣﻮاﻓﻘ ﺖ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻘﺮ‬‫ﺒ ﻼ ً در آﻧﺠﺎ ﻣ ﺴ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ و ﻗ‬
‫ﯿ ﺴﺎن راﺗﺼﺮف ﮐﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ارزروم ﻫ‬ ‫ﺑﺎزا ﻫﺎ‬
‫ﯾﺎن( ‪ ،‬ا‬ ‫ﯿﮕﺮ یﺳﺮﺷﻨﺎﺳﺎن ﻣﺤﻠﯽ )آ‬ ‫ﯿﺎﻧﺠ‬‫ﻣ‬
‫ﺒﺎن‬ ‫ﺑﺰرﮔﯽ ازﺳﮑ‬ ‫ﺗﺶ‬ ‫ﭙ ﺲ ار‬ ‫ﯿﺮ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬اوﺳ‬ ‫ﺘﮕ‬ ‫ﯿﺎن را دﺳ‬ ‫ﺑﻮﻣ‬‫ﯿﺮون ﮐﺮدﻧﺪ و‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺎﻧﭽﯽ ﻫﺎ را‬
‫ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾ ﺖ ﺧﻮد‬ ‫ﯾﺮ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻫﻤﺠﻮار را در ﻣﺪ‬ ‫ﺑﻪ او اﺟﺎزه ﻣﯽ داد اﺳ‬ ‫را ﺟﻤﻊ آور ی ﮐﺮد ﮐﻪ‬
‫ﯿﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ی را‬
‫ﺑﺮا یﺗﺨﻠ‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯾﺢ اﺳ‬ ‫ﺘﻮر ﺻﺮ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ دﺳ‬ ‫ﯿﺪه‬‫ﺑﻪ ﺣﺪ ی رﺳ‬ ‫ﺘﺎﺧﯽ او‬ ‫ﮔﺴ‬
‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺘﺎدﮔﺎنﺳﻠﻄﺎن را‬ ‫ﯾﺪه ﮔﺮﻓ ﺖ و ﻓﺮﺳ‬ ‫ﻧﺎد‬

‫ﻣﻦ ‪1‬‬
‫‪Tuği, Tarih-i Tuğ;, EY Flügel ı044, Austrian National Library, Vienna, 4 ıb-42a, 5 5a‬‬
‫ﺳﺎﻋ ﺖ ‪60‬‬

‫‪214‬‬ ‫ﯿﺰ‬
‫ﺘﺨﺎرآﻣ‬
‫ﺗﺮاژد ی اﻓ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺸﻪ‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ی اﺧﺮاج ﺷﺪه ﻫﻤ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﯾﻨ‬ ‫ﯾﻦ ﻟﺤﻈﺎ ت ا‬ ‫ﯾﯽ ا‬ ‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯾﺮ‬‫اﻟﮕﻮ ی ز‬
‫ﯾﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﭙ ﺲ ﻓﺮود ﻣﯽ آ‬ ‫ﺑﻪ ارزروم ﻣﯽ روﻧﺪ وﺳ‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﺮان از اﺳ‬ ‫ﯾﻨﺪ وﺳﻔ‬ ‫ﺒﻮل ﻣﯽ آ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫اﺳ‬
‫ﺑﺎز(ﯾﺎ‬ ‫ﯾﻪ‬ ‫ﺒﻮل )زاو‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯿﺸﻪﯾﺎ در اﺳ‬ ‫ﯿﻦ"ﺗﻮﮔﯽ ﻫﻤ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ "دور‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ا‬
‫ﯾﺪ ﻗﺮار دارد‪ .‬در آﻧﺠﺎ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺗﺎق ﻫﺎ ی ﺟﺪ‬ ‫ﯾﺎ ا‬‫‪Ağa Kapı‬‬ ‫در ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی ﺧﺎﺻﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪sı‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻫﺎ ی ﻋﻤﻠﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭙﯽ ﺷﺪه و‬ ‫ﯾﺎﻟ ﺖ ﻫﺎ ﺟﻤﻊآور ی‪ ،‬ﮐ‬ ‫ﯾﺎ ت و ﮔﺰار ش ﻫﺎ ی ا‬ ‫ﮐﻪ ﺷﮑﺎ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ ﻧﻮ‬ ‫ﺒﯽﯾﺎ ﺷﻔﺎ ﻫﯽﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﯽ ﻫﺎ و دادﺧﻮاﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﮐ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬ ‫ﭙ‬‫ﺟﻠ ﺴﺎ ت‪ ،‬را ﻫ‬
‫ﯿﻞ دادﻧﺪ‪.‬ﯾﻌﻨﯽ‪:‬‬ ‫ﺑﺎزا راﺗﺸﮑ‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﯽﺗﻮﮔﯽ از ﺷﻮر ش ا‬ ‫ﯾﻀﻪ ﻫﺎ اﺳﺎس ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﻋﺮ‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬ا‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ«;‬ ‫ﺒﻮل ﺷﮑﺎ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﭘﺎﺷﺎ در اﺳ‬ ‫ﺑﺎزا‬‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ی اﺧﺮاج ﺷﺪه »آن روز آﻣﺪﻧﺪ و از ا‬ ‫ﯾﻨ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎره آﻣﺪﻧﺪ و ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ‬ ‫ﯾ ﺖ ﮐﺮدﻧﺪ دو‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ واﻟﯽ ارزروم ﺷﮑﺎ‬ ‫ﺑﺎزا‬ ‫»ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از ا‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﭘﺎﺷﺎ ]‬ ‫ﺑﺎزا‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﭽﺮ ﮐﻪ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ اوﯾﮏﯾﺎﻏﯽ اﺳ ﺖ«‪» .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه واﺣﺪ ﺟﻨ‬ ‫]ﻣﻘﺎﻣﺎ ت[ ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت[‬ ‫ﺒﻮل را ]‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺑﺎزا در اﺳ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬آﻣﺪ و ﺷﻮر ش ا‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﮔﺰار ش[ در ارزروم رﻓ‬ ‫در‬
‫ﯾﻒ‬ ‫ﺑﺎزاﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭼﺸﻢاﻧﺪاز ا‬ ‫ﺗﻮان آن را‬ ‫ﮔﺰار ش داد‪ «.‬در ﻧﻘﻄﻪا ی ﻗﺮار دارد ﮐﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺘﺎدﮔﺎﻧﺸﺎن ﮐﻪ از‬ ‫ﺘﺨ ﺖ ﮐﻪ از "ﻋﺪﺳﯽ" ﮔﺰارﺷﻬﺎ ی رﻓﻘﺎ و ﻓﺮﺳ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ی‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬ازﯾﻨ‬
‫ﯾﺠﺎد‬ ‫ّﯽ را ا‬ ‫ﺒﺎط ﻋﻠ‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﻦ ار‬‫ﺗﻤﻪ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺗﻮﮔﯽ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﯾﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺧﺎ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ را د‬ ‫ﺘﺨ ﺖ اﺧﺮاج ﺷﺪه‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ‬ ‫ﺒﻂ اﺳ ﺖ‪ .‬اول ا‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺎ ﻣﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ دو ﻣﻮرد از آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻨﺪ ی ﻣﯽ ﺷﺪ و ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺨﻔﯽ‬ ‫ﺒﻘﻪ‬ ‫ﺘﻨﻪ و ﻓ ﺴﺎد ﻃ‬‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﺷﺮﻗﯽﺗﺤ ﺖ ﻋﻨﻮان ﻓ‬ ‫ﯾﻊ اﺳ‬ ‫وﻗﺎ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻮرا ت( ارﺳﺎﻟﯽﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺜﻤﺎن و اﺣﮑﺎم )دﺳ‬ ‫ﯿﻞ ﻧﻘﺸﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺑﺤ ﺚ‬ ‫ﻣﻮرد‬
‫ﯿﻞ اﻓﺸﺎﮔﺮ ی در‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ادﻋﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻤﺎد او‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ ﻣﻮرد اﻋ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ در آﻧﺎ‬ ‫ﯿﺎﻧﯽ‬ ‫واﻟ‬
‫ﺑﺎ ﻫﺪف ﺣﺬف ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﻮﺟﻮد و‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ رخ داده اﺳ ﺖ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ا‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯾﺮاﻧﮕﺮ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬و‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی آﻧﻬﺎ ﺻﺎدر ﺷﺪه‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺘﺨﺪام اﻓﺮاد ﺟﺪ‬ ‫اﺳ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ ﺷﻨﻮﻧﺪه را‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻗﺎ‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻄﺎ ب ﮐﻼﻣﯽ ﻧ‬
‫ﺒﺎط‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﺢ ار‬ ‫ﯿﺎن ﺻﺮ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺎذا‬
‫ﯿﺎم ا‬‫ﯾﻖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻟﺤﻈﺎ ت ﻣﻦ از ﻗ‬ ‫ﯿ ﺖﺗﺸﻮ‬ ‫ﯾﻦ ﺧﻂ ﻋﻠ‬ ‫ﯿﺮو ی از ا‬ ‫ﭘ‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﯽﺳﺎده را‬ ‫ﯿﻘ‬ ‫ﯾﯽ ﺣﻘ‬ ‫ﯿﻨﯽ آﻏﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺪا یﯾﮏ راو ی ﻋ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺳ‬
‫ﯿﺎم‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﯿﺎﻧﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺧﺎن ﻣﺨﻔ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺒ ﺖ ﺷﺪه‬ ‫ﺛ‬‫ﺒﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﻗ‬ ‫»در روا‬
‫ﺘﺎد‪ .‬ﻋﻠ ﺖ آﺷﻮ ب‪.‬‬ ‫ﻣﯽ ﻓﺮﺳ‬

‫‪12‬اگ ‪41b-42a, 60a. •.‬‬


‫‪4'ih, Ha, 59h. 1 J Ibid.,‬‬

‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬
‫ﯿﺪان ﺟﺎذ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ‬‫دوﻟ ﺖ ﺟﻨﮕﻠﯽ‬ ‫‪215‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﯽ ﻧﻈﻤﯽ ﻣﺪﻧﯽ )‪( fitna üfe satf‬ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪:‬‬‫ﯿﺎن‪،‬ﺳﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ از‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﭘ ﺲ از ا‬‫درﺳ ﺖ‬
‫ﯿﻦ ﺟﻨﭽﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮ ی‬
‫ﺘ ﭗ ﻇﺎﻟﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬درﮔ‬
‫ﺑﻮد در ﺷﻬﺮ آﻧ‬‫ﯾﻌﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﮐﯽ اﻓﻨﺪ ی‪ ،‬ﮐﺎد ی ﮐﻪ ﺷﺎ‬‫اوﻟﯽ‬
‫ﺑﯽ در‬
‫ﯿﻠﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻦ ﺧﺎدﻣﺎن و‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎر‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯾﮕﺮ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﺮ ی د‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬دوﻣﯽ درﮔ‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳ‬
‫ﯿﺰ د‬
‫ﮐﻪ ﭼ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺠﻪ ﺷﻮر ش او اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘ‬‫ﭘﺎﺷﺎ و در ﻧ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﯿﺮ ﻗﻠﻌﻪ ارزرومﺗﻮﺳﻂ ا‬
‫ﺑﻐﺪاد اﺳ ﺖ وﺳﻮﻣﯽﺗ ﺴﺨ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ آن را ﻣﺎﻧﻨﺪﯾﮏ ﻣﻮرد‬‫ﺛﻪ ﻣﺠﺰا‪،‬‬
‫ﺑﺎزا را ﻧﻪﯾﮏ ﺣﺎد‬
‫ﺑﺎزا‪ ،‬ﺷﻮر ش ا‬
‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﺘﻔﺎو ت‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﺘﺮدهﺗﺮ ی از‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ اﻟﮕﻮ ی ﮔ ﺴ‬‫ﯾﺮ آن‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽﺗﺮ از ﻓ ﺴﺎد ﺟﻠﻮه ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬ﺗﺼﻮ‬
‫ﯿﻦ(‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﻄﻪ ا ی در درون )‬
‫ﺑ ﺖ ﮐﻨﺪ‪ .‬را‬
‫ﺛﺎ‬‫ﯾﻨﮑﻪ آﻧﭽﻪ راﺗﺤﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ا‬‫ﺒﺎ ﻫﯽ ﻣﺪﻧﯽ‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﺗ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻦ‪ğı‬ﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﻢ ﻃﺮح اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻣ‬
‫ﯾﻦﯾﮏﺗﻨﻈ‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی ﻣﺸﺨﺺ‪ .‬ا‬
‫رو‬

‫ﺑﯽ آن‬
‫ﯾﮋه در ﻣﻌﻨﺎ ی اد‬
‫ﺑﻪ و‬‫ﯿﺎ‬
‫ﯿ ﺐ وﻗﻮع اﺷ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻌﯽ ازﺗﺮ‬
‫ﺒ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃ‬‫ّﯽ‬
‫ﺘﺎر ﻋﻠ‬
‫ﯾﻦﺳﺎﺧ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ا‬
‫ﺒﻮﻟﯽ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﺿﻤﻨﯽﺳﻮژه ﻣﺤﻮر و اﺳ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ د‬
‫ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ ا‬

‫ﯾﻊ ذﮐﺮ ﺷﺪه‬


‫ﭘ ﺲ از وﻗﺎ‬‫ﯾ ﺖ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬ﯾﮑﯽ‬
‫ﺑﺎ دو ﮔﺰاره راو ی اﺿﺎﻓﯽﺗﻘﻮ‬‫ﯿﺖ‬ ‫ﺒﺎً‪ ،‬ا‬
‫ﯾﻦ ﻋﻠ‬ ‫ﺘﻌﺎﻗ‬
‫ﻣ‬
‫ﺜﺮ‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻧ‬‫ﯾﺎن‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻦ دارد‪ ،‬در‬
‫ﯾﮕﺎ ﻫﯽ ﮐﻪ در ﻣ‬
‫ﯿﻞ ﺟﺎ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺗﺮ‬
‫ﯿﺮﮔﺬار‬
‫ﺛ‬‫ﯾﮕﺮ یﺗﺄ‬
‫ﯾﮕﺮ ی و د‬
‫ﺑﺎﻻ‪ ،‬د‬‫در‬
‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﭘ ﺲ از ﻗﺼﺪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯿﻪ‪،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯿﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺘﻪ راو ی‪ ،‬ﮐﻞ ﺣ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﯾ ﺖ وارد ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در آﻧﺠﺎ‪،‬‬
‫روا‬
‫ﯿﺮ ی‬
‫ﯿﻢ ﮔ‬
‫ﺑﺮا یﺗﺼﻤ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی آﻧﻬﺎ )‬‫ﺒﺎن‬
‫ﯾﯽ ﻟﺸﮑﺮﺳﮑ‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺮدن ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﻮﺟﻮد و‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی از‬
‫ﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺎزا را آﻏﺎز ﮐﺮد‪ .‬ﺷﻮر شﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﯾﻨﯽ(‪ ،‬ﺷﻮر ش ا‬
‫ﯿﻔﻪ د‬
‫رﺳﻤﯽ در ﻣﻮرد اﻧﺠﺎم وﻇ‬
‫ﯿﺞ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‬
‫ﺗ ﺶ او راﺗﺸﮑ‬
‫ﯾﻦ ﻫﺪف را ﻫﺰﻧﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ار‬
‫ﺘﻪ ﻃﻮﮔﯽ ا‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺑﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺗﻤﻪ ﻣﯽﯾﺎ‬
‫ﺧﺎ‬
‫ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﯾﺎن ﻣﯽ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﯿﻪ ﻗﺎ‬
‫ﯿﺎﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ ﻟﺤﻈﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬
‫‪16‬ا‬
‫ﯾﺪ ﻣﻠﻤﻮس‬
‫ﺗﻤﻨﺪ او‪،‬ﺗﻬﺪ‬
‫ﺒﺎن اراد‬
‫ﺘﺮک ﻃﻮﻗﯽ و ﻣﺨﺎﻃ‬
‫ﯿﻨﻪ ﻣﺸ‬
‫ﯿﺰ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ زﻣ‬
‫رﺳﺪ ﻧ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﯾﻨﺪه ا‬
‫ﻧﺎﺷﯽ از ﻧﻔﻮذ ﻓﺰا‬

‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی‬
‫ﯿﻒ ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺗﻮﺻ‬‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪه اﺳ ﺖ‬
‫ﺘﻦ ﻃﻮﻗﯽ ا‬
‫ﺒﯽ ﮐﻪ در ﻣ‬
‫ﺒ‬‫ﯿﻮﻧﺪﺳ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻦ‬
‫دوﻣ‬
‫ﯿﺪم ‪ü fe‬‬
‫ﯾﻨﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﻦ ﻓﻬﻤ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺷﻮر ش« اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺷﻮر ش« و ﺧﻮد ا‬‫ﺑﺎزا‬
‫ا‬
‫‪fitna‬‬

‫‪ 14‬ﻫﻤﺎن‪ 41 ،‬ب‪ 15 .‬ﻫﻤﺎن‪ 41b-42a. 16 ،‬ﻫﻤﺎن‪60 ،‬اﻟﻒ‪.‬‬

‫‪216‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫ﺘﻤﺎن‬ ‫ﯿﻔﻪ ‪ ،‬ﺷﻮر ش در ﮔﻔ‬ ‫ﯿﻦﯾﺎ ﺧﻠ‬ ‫ﺒﻬﻢﺗﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻏﻤﮕ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼف اﺻﻄﻼﺣﺎ ت ﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺﯾﮏ ﺷﻮر ش »رﺳﻤﯽ«ﯾﺎ ﻧﻮﻋﯽ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﯾﻌﻨﯽﺳﻠﻄﺎن ﺣﺎﮐﻢ‪،‬ﯾﺎ‬ ‫ﯿﻪ ﻗﺪر ت ﻣﺸﺮوع‬ ‫ﺗﺎ( ﻋﻠ‬
‫ﺗﺎ )ﮐﻮد‬ ‫ﮐﻮد‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬ﺷﻮر ش‬ ‫ﺑﻪ اﻓﺰودن ﻧ‬ ‫ﯿﺎز ی‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‪17 .‬ﻧ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪etat) .‬‬ ‫ﺗﺮ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻋ‬
‫ﯿﺠﻪ ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﺪار ﻣﺮﮐﺰ ی و در ﻧ‬‫ﯿﻒ اﻗ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻀﻌ‬ ‫ﯿﻦﺗﻼﺷﯽ آﺷﮑﺎر‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ را‬‫ﯾﻊ اﺳ‬‫ﺑﺮداﺷ ﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ از وﻗﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی(‬ ‫ﺜﻨﺎ ی‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ی )‬
‫ﯾﺦ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪-‬‬ ‫ﯿﻞ ﮐﺮد‪.‬ﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺎﺗﺤﻤ‬ ‫ﯿﻢ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﺎ‬‫ﺛﺎر دوره ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻪ درﺳﺮاﺳﺮ آ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻞ ﻣﺸﺎ ﻫﺪه‬ ‫‪i AI-i Osman‬ﻗﺎ‬

‫ﯿﻦ‬ ‫ﯾ ﺖ و ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﯿﻢ ﻃﻮﻗﯽ‪ ،‬درﺳﺮاﺳﺮ روا‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻣ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ا‬ ‫ﺘﻪ ﻗﺎ‬ ‫ﻧﮑ‬
‫ﺑﺎذا‬ ‫ﺑﺮا ی اﻋﻤﺎل ا‬ ‫ﯿﺎن ﻓﻘﻂ‬ ‫ﯿﺎن‪ ،‬اﺻﻄﻼح ﻋﺼ‬ ‫ﯾ‬‫ﯾﯽ ﻓﺪا‬ ‫ﯾﻀﻪ ﻫﺎ ی ادﻋﺎ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎن و ﻋﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﺷﺮﻗﯽ‬ ‫ﯾﺮ ﺣﻮاد ث در اﺳ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪﺳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ روا‬ ‫ﺘﺮا‬‫ﯿﺪه ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اﻓ‬ ‫ﯾﺮ ﮐﺸ‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﯽ از زﻣﺎن‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺒﻮل ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯾﺸﺎن در اﺳ‬ ‫ﺒﺎل ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن و رﻓﻘﺎ‬ ‫ﯿﻌﯽ دﻧ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻪﻃﻮر ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻃ‬ ‫ﯿﮕﯽ‬ ‫ﺗ‬
‫ﯿﺎن‬ ‫ﯿﺎن و ﺷﻮرﺷ‬ ‫ﯿ ﺐ ﺷﻮرﺷ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎزا و اﻗﺪاﻣﺎ ت ﺧﻮد را‬ ‫از ارزروم اﺧﺮاج ﺷﺪﻧﺪ و ا‬
‫ﯿﺤﺎ ت ﻇﺎ ﻫﺮ ی ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﺤﯽ در ﻣﻮرد ﻋﻠ ﺖ‪18 .‬‬ ‫ﺑﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﺎز‬ ‫ﺑﺪون ﻧ‬ ‫ﮔﺰار ش ﮐﺮدﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺒ ﻼ ً در‬‫ﺗﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻗ‬ ‫ﺒﺎرا‬‫ﯿﺎر ی از ﺟﺎ ﻫﺎ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬در واﻗﻊﺗﮑﺮار ﻋ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫راو ی در‬
‫ﻧﺸﺎن‬
‫ﯾﺪه‬ ‫ﯿﺎﻧﯽﮔﺰ‬
‫ﺑراو ی‬‫ﺑﺎ‬
‫ﺜﺎل‪،‬‬
‫ﺳﻣﺖ‪،‬‬‫ﻋﻨﻮان‬
‫ﺑﻪﺷﺪه ا‬ ‫آورده‬
‫ﭘﺎﺷﺎ آﻧﯽ‪.‬‬
‫ﯿﺖ‬ ‫ﯿﻨ‬
‫ﺑﺎزا‬
‫ﺒﺎسا ﻋ‬
‫ﺘﺼﺮﻟ ی از‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬در‬
‫ﺣﺎل ﻣﺨ‬
‫ﺷﺮحﺷﺪه‬ ‫ﯿﺎن‬ ‫ﺑ‬‫آن‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﺻﺪارا یﮐﻪ در‬
‫ا ی‬
‫ﯿﻨﯽ‬ ‫ﺘﯽ ﻋ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﯿ ﺖ را‬ ‫ﺘﻦ ﻣﻨﻄﻖ ﭼﺸﻢ اﻧﺪاز ﻋﻠ‬ ‫ﺑﺎن و ﻣ‬ ‫ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ز‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﯿﻪﺳﻠﻄﺎن اﻋﻈﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزا[ ﺷﻮرﺷﯽ ﻋﻠ‬ ‫ﯾﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪]» :‬آ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﺗ‬
‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﯽ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪ‪ 1«.‬ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﯿﭽﯽﺗ‬ ‫ﺑﺎﺳﺎزﻣﺎن ﺟﺎﻧ‬ ‫دﺷﻤﻨﯽ‬
‫ﺒﯽ از‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺗﺮﮐ‬‫‪Tı‬‬‫ﯾﺪﮔﺎه اوﺳ ﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﺳﺎس ﻧﻘﺎﺷﯽ‪1ğı‬‬ ‫ﺗﯽ‪1‬ﮔﯽ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮل د‬
‫ﺗﻮﻟﯽ‬ ‫ﺘﺎن آﻧﺎ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎسﯾﮏ اﺳ‬ ‫ﺒﻮل و ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺤﻮر ی اﺳ ﺖ‪Peçevi ،‬‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯾﺪﮔﺎه اﺳ‬ ‫د‬
‫ﯾﺮ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﺘﺎن‬‫ﯾﻊ را از ﻣﻨﻈﺮﯾﮏ اﺳ‬ ‫ﯿﺎر ی از وﻗﺎ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫و ‪Ümera‬آن اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﮕﺰ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ ﮔﺬراﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻨﺎ ی ﺟﺎ‬ ‫ﯾ ﺖ اﺳ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﺘﺮ دوران ﮐﺎر ی ﺧﻮد را در ﻣﺪ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺮا‬ ‫ﮐﺸﺪ‪ .‬ز‬
‫ﺑﺎ وﺿﻮح ﺧﺎﺻﯽ در‬ ‫ﺘﮕﺰار ‪-‬‬ ‫ﯿﺮ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺘﻤﺮﮐﺰ ‪-‬و ﻏ‬ ‫ﯿﺮﻣ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻏ‬ ‫ﯾﻦ د‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ا‬ ‫ﺗﻮﻟ‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺑﺎزا‬‫ﯾﯽ ﻣ ﺴﺌﻠﻪ ا‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬

‫ﺑﻪ »ﺷﻮر ش در‬‫ﯿﺪ‬


‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫ﺒ‬‫ﯿﺎمﺗﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻗ‬‫ﺘﻨﻪ را‬
‫ﯿ ﺐ‪ ،‬ﻓ‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬‫ﯿﺎ ‪11.‬آﮐ ﺴﺎن‪،‬‬
‫ﯿﻨ‬‫ﯾﺮﺟ‬
‫ﯾﺪاد ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‪ ،‬و‬
‫‪17‬در ﻣﻮردﯾﮏ رو‬
‫ﺑﻬﺎر ‪ 1998):‬ص‪1 16. .‬‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه‪)Turkisb Studie Asrociation Bul/etin 22 ،‬‬
‫ﺛﺮ ﻫﻤﺎن ﻧﻮ‬
‫ﺗﻮﻣﺎن ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ« ا‬
‫ﺗ ﺶ او‬
‫ار‬

‫ﺜﺎل‪ Tigi، Tarili-i Tugi، EY Flügel 1044، 55a، 56a. 19 ،‬ﻫﻤﺎن‪46 ،‬اﻟﻒ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬‫ﯿﺪ ‪،‬‬
‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬
‫ﺑ‬‫‪IR‬را‬

‫ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ‪ :‬دوﻟ ﺖ ﻋﻤﺎﻧﻠﯽ ﻋﺮاق‬ ‫‪217‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎ‬‫ﯿﻦ ﺣﺮﮐ ﺖ ﺧﻮد را اﻧﺠﺎم داد )‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ اوﻟ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑ‬‫ﭘﭽﻮ ی‬
‫ﺘﻔﺎده ﻧﮑﺮد (‪ 02‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ او‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ اﺳ‬ ‫ﯾﻦ رو‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﻫﺮﮔﺰ از اﺻﻄﻼح ﺷﻮر ش‬
‫ﺘﻔﺎده از ﺻﺪا ی اول‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺑﮑﺮﺗﺤ ﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ی ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﯾﺎر‬
‫ﯾﺮ ﺧﺰاﻧﻪ دار د‬‫ﻣﺪ‬
‫ﯾﻂ‬ ‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ از ﺷﺮا‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻨ‬ ‫ﺘﻪ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﻔﺮد‪ ،‬آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ در آن زﻣﺎنﺗﺎزه آﻣﻮﺧ‬
‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﺮ و‬
‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻪ رﺷﺪ ﺧﺎدﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﯾﮋه ﻗﺪر ت رو‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺒﻮل‪،‬‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺘﺨ ﺖ در اﺳ‬ ‫ﯾ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺣﺎﮐﻢ در ﺣﻮﻣﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﻞ زﻧﺪﮔﯽا ش‪،‬‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯾﮏ‬ ‫ﯿﺮ‪ ،‬ﻧﺰد‬ ‫ﺑﮑ‬‫ﯾﺎر‬
‫ﺘﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ! ‪ .‬در او‬ ‫ﯾ‬
‫اﺣ ﺴﺎس اﺿﻄﺮا ب و ﻧﺎرﺿﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﺟﻠ ﺐ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎزا‬‫ﭘﺎﺷﺎ و ا‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺮﮔﺸ ﺖ‬ ‫ﯿﻦ رﻓ ﺖ و‬ ‫ﯿﮏﺳﻨﮕ‬ ‫ﺑﻪﺗﺮاﻓ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ اوﻟ‬ ‫ﺑﺎزا‬ ‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿﻦ آن دو ﺻﻮر ت ﮔﺮﻓ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑ‬‫ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽداﻧﻢ‪،‬ﺗﻮاﻓﻘﯽ‬ ‫»‬
‫ﯿﭽﺮاﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻦﯾﻨ‬ ‫ﺒﻞ از ﮐﺸ‬ ‫ﺑﺎذا ﻗ‬‫ﯾﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽ اﻓﺰا‬ ‫ﺣﺮﮐ ﺖ ﺧﻮد را اﻧﺠﺎم داد‪" .‬او ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬‫ﺘ‬‫ﯿﻔﻪ ﻋﺼﺮ وﺳﻠﻄﺎن ﺟﻬﺎن ﻫ ﺴ‬ ‫ﺗﻼن ﺧﻠ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻗﺎ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻔ‬‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬اﻏﻠ ﺐ‬ ‫اﺳ‬
‫ﯿﮓ ﻫﺎ را در‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ ا‬ ‫ﭘﭽﻮ ی از اوﺿﺎع‪» ،‬ﻗﺼﺪ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺮاﺋ ﺖ‬
‫ﯾﻤﻦ ﮐﻨﺪ و ﺧﻮا ﻫﺎن‬ ‫ﺘﺤﺪ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ورود ی ﻫﺎ ی اﺳﮑﻮدار را ا‬ ‫ﭘ ﺴ ﺖ ﻫﺎ ی ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ی و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ ﻣ‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺷﻮد«‪.‬‬ ‫ﺗﻼنﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯾﻞ ﻗﺎ‬‫ﺗﺤﻮ‬

‫ﺜﻤﺎن‪،‬‬‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎدار اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﮕﺰ‬‫ﭘﭽﻮ یﯾﮏ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﻨﺪﮔﯽ‬ ‫ﻧﻤﺎ‬
‫ﭘ ﺲ ازﺳﻘﻮط‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻧﺎراﺣ ﺖ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺒﻞ‬ ‫ﯾﺮا اوﻣﺮا از ﻗ‬‫ﯿﺨ ﺖ‪ .‬ز‬‫ﺑﺮاﻧﮕ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬‫ﯿﻪ‬
‫ﻋﻤﺮا را ﻋﻠ‬
‫ﯾ ﺶ ﻗﺪر ت و ﻧﻔﻮذ‬‫ﯾﻨﺪه ا ی اﻓﺰا‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻓﺰا‬ ‫ﺜﻤﺎن ازﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ و ﻣﺮگ او ‪ ،‬اوﻣﺮا‬ ‫ﻋ‬
‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﭘﺮوازاﻧﻪ ﻋ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ‬‫ﯿﺠﻪ ﻃﺮح‬
‫ﺘ‬‫ﭘﭽﻮ ی‪ ،‬ﻧ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﺘﮑﺎر ا‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻧ ﺶ را ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮد‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﺘﻘﺎم ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺗ ﺶ و اﻧ‬‫ﺛﺮ ی ﺟﺰ ﺷﻌﻠﻪ ور ﺷﺪن آ‬ ‫ﺘﻦﺳﻠﻄﺎن ا‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ﮐﺸ‬ ‫ﺟﻮان ﻧ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺘﮑﺎر ﻣﺤﺼﻮلﺗﻼ ش آﮔﺎ ﻫﺎﻧﻪ ﻋﻤﺮان‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﻦ ا‬‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ا ی ﻣﻨﺎﺳ ﺐ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ﮐﻪ ادﻋﺎ‬ ‫ﺗﻤﻨﺪ ﺧﺎدﻣﺎن ﻣﺮﮐﺰ ی اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿ ﺖ ﻗﺪر‬
‫ﺘﻌﺎدل ﮐﺮدن ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﻣ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺑﺎزا‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎر ی‬ ‫ﺒﻮر‬‫ﺗﻮﻟﯽ ﻣﺠ‬‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ اوﻣﺮا ی آﻧﺎ‬ ‫ﯿﮕﯽ دارد‪ ،‬اﺳ‬‫ادﻋﺎ یﺗ‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ‪ ،‬او ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ از آرد از ﻣﻨﻈﺮ ﺧﻮد ﺣﻤﺎ‬‫ﺒﻮدﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻧ‬

‫ﺑﺎزا از ﻧﻈﺮ »ﻣﺮﺣﻠﻪ‬‫ﺑﺎرﮐﯽ از واﻗﻌﻪ ا‬‫ﺑﻪ درک‬ ‫ﯿﺪ‬


‫ﺘﺮ‪ ،‬اﺟﺎزه د ﻫ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﺒﺮدﺗﻔ ﺴ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺮا ی‬
‫ﺜﻤﺎن راﺗﻼﺷﯽ‬‫ﯾﻞ‪ .‬او ﻃﺮح ﻋ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‪ ،‬ا‬ ‫ﯾﻢ ‪.‬‬
‫ﺑﺎزﮔﺮد‬
‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﻼﻟﯽ )‪(1623-1648‬‬ ‫دوم« ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﺘﻤﺮﮐﺰ اﺣﻤﺪ اول )‪(1603-17‬ﻣﯽ داﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣ‬
‫ﺑﺮا ی اداﻣﻪﺳ‬

‫ﺘﺮ‬
‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎد ی ‪(Berween Two Worlds, pp. 105, 118)،‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ‪huruc‬و اﺧﺮاج‬‫‪20‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ"ﺗﺎ "ﺷﻮر ش"‪History-i Peçevi, .‬‬
‫ﺑﺎز ﺷﻮد"ﯾﺎ "ﺧﺮوﺟﯽ ا‬‫ﯿﺎﺳﯽ‬
‫ﯿﻪﺳ‬
‫ﺘﻤﺎل دارد ﮐﻪ "درﯾﮏ اﻋﻼﻣ‬‫اﺣ‬
‫‪21 İbrahim Peçevi,‬ﺟﻠﺪ ‪ 2 (Iscanhul: Matbaa-i Amire, 1 864-66),‬ص‪389-91. .‬‬

‫‪218‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺪ ﮔ ﺴ ﺴ ﺖﺗﻠﻘﯽ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﭘﺎدﺷﺎه ﺟﻮان را ﻧ‬‫ﺘﻞ‬
‫ﺘﯽ ﺧﻠﻊﺳﻠﻄﻨ ﺖ و ﻗ‬
‫او اﺻﺮار دارد ﮐﻪ ﺣ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﭼﺎﻧﻪ زﻧﯽ ﺧﻮد‬‫ﺘﺎر را ﻫﺰﻧﺎن آن دوره‬
‫ﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ رﻓ‬‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺎرز‬‫ﺑﺎذا‬
‫ﺘﻪ و ی‪ ،‬ﺷﻮر ش ا‬ ‫ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮد‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‬‫ﺒﺎن اﺳ‬ ‫ﺗ ﺶ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﺮﮐﺰ ی و واﺣﺪ ﻫﺎ یﺳﮑ‬ ‫ﯿﻦ ار‬ ‫ﺑ‬‫ﺒﺎط‬‫ﺗ‬ ‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ از ﻗﻄﻊ ار‬
‫ﯾﻦ ﻧ ﺴﻞ را ﻫﺰن را از‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﺷﺪه ﭼﺎﻧﻪ زﻧﯽ" آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯾﻦ "ﻟﻔﺎﻇﯽﺳ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ا‬
‫اﺳ‬
‫ﺒﺎل‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﯿﭽﺮ ی ﻫﺎ‬‫ﯿﻪﯾﻨ‬ ‫ﺒﺎن ﻋﻠ‬‫ﺗﺨﺎذﯾﮏ ﻟﻔﺎﻇﯽ ﻃﺮﻓﺪارﺳﮑ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾﺰ ﮐﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎ‬‫ﺘﻤﺎ‬ ‫ﻧ ﺴﻞ اول ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا ی ﮐﻪ ا ﻫﺪاف آﻧﻬﺎ را در‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ و ﻣﻮاﺿﻊ ﺧﻮد‬‫ﺑﻪ ﺧﻮاﺳ‬ ‫ﯿﺪن‬ ‫ﺑﺨﺸ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋ‬
‫ﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪IV‬اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻨﺪهﺗﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬‫ﯿﺎﺳﯽ ﻋ‬ ‫ﺘﻤﺎن اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽﺳ‬ ‫ﮔﻔ‬

‫ﯾﻦ ﮔﺎم ﻫﺎ ﻧﺸﺎند ﻫﻨﺪه‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‪ ،‬ا‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﯿﺪ‪.‬‬‫ﯾﺎن رﺳ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺎ اﻗﺪاﻣﺎ ت ﻣﺮاد از ‪1632‬‬
‫ﺑﻮد‪22.‬‬ ‫ﯿﻤﺎن اﻋﻈﻢ‬ ‫ﯾ ﺖ دوﻟ ﺖ از زﻣﺎنﺳﻠ‬ ‫ﺘﺤﺪ ﮐﺮدن وﺗﻘﻮ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻣ‬‫ﯾﻦﺗﻼ ش‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﭘﺮوازاﻧﻪ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺑﺎزا‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ا‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺮﮐ ﺖﺳ‬ ‫ﺑﻄﻪ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً در را‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻣﻦ دﻗ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ از دوﻟ ﺖ ﻋ‬‫ﯿﻦ ﻣﻔﻬﻮم‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺗﻔﺎو ت‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬‫ﺘﻦ ﻧ ﺴﻞ دوم را ﻫﺰﻧﺎن از دوﻟ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬دور ﻧﮕﻪ داﺷ‬‫ﺒﺎر ت د‬‫ﺑﻪ ﻋ‬‫ﺗﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﺪ‬
‫ﺷﺪ‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺷﺎره ﺷﺪ‪ :‬ﻣﻔﻬﻮم‬ ‫ﺒﺎه‬‫ﺘ‬‫ﺑﻪ اﺷ‬ ‫ﺒﻞ‬ ‫ﻣﻦ‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ از دو ﻣﺸﮑﻠﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ ﻗ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ادﻏﺎم‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﯿﻮ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾ‬
‫ﭘﻮز‬ ‫ﯾﺎﻧﻪ از دوﻟ ﺖ‪ ،‬و‬‫ﺘﯽ و اﺳﺎﺳﺎ ً دوﻟ ﺖ ﮔﺮا‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪه آﻟ‬‫ا‬
‫ﺑﺎذا و ﻫﻢ واﮐﻨ ﺶ‬‫ﺑﺎ درک‪ .‬ﻫﻢ ﺣﺮﮐ ﺖ ا‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی دوره اﺳ‬ ‫ﯾﻖﺗﺎر‬ ‫ﺷﻔﺎف‪ .‬از ﺣﻘﺎ‬
‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾﺎﻟ ﺖ درﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪﺗﺎر‬ ‫ﯿﻢ ﻣﺮز ﻫﺎ ی ا‬ ‫ﺑﺮﺳﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽﺗﺮﺳ‬ ‫ﯿﺎﻧﮕﺮﺗﻀﺎد‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﻦ ﻣﺮدم‬ ‫ﺧﺸﻤﮕ‬
‫ﯿﻢ‬‫ﺑﺮا یﺗﺮﺳ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ وﺗﻼ ش‬ ‫ﺘﺎن ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻮد‪ :‬اوﻻ ًﺷﺎﻣﻞ ﺷﺪن ﺟﻼﻟﯽ ﻫﺎ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار اﺳ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﻣﻌ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﯿ ﺖ را ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در ا‬ ‫ﯿﺎ ً ﻣﺤﺮوﻣ‬ ‫ﺛﺎﻧ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻨﺪ و‬ ‫ﯾﺖ ﻋ‬ ‫ﻣﺮز ﻫﺎ ی ﮐﺸﻮر‪ .‬ﻫﻮ‬
‫ﯾﺪار ﻣﯽﺷﻮد ‪،‬‬ ‫ﭘﺪ‬‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺮ ی ﻣﺎد ی و ﻫﻢ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻫﻢ درﮔ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﮑﺎنﺗﺎر‬ ‫ﺣﺎﻟ ﺖ‪ ،‬دوﻟ ﺖ‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ آن را "ﻟﻔﺎﻇﯽ‬ ‫ﯿﻢ ﮐﺮد‪ .‬و آﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﺎرهﺗﺮﺳ‬ ‫ﯿﻢ و دو‬ ‫ﯿﻢ‪،‬ﺗﺮﺳ‬ ‫ﺗﻮان آن راﺗﺮﺳ‬ ‫رﺳﺎﻧﻪا ی ﮐﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬‫ﯾ ﺖﺳ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﻮ‬ ‫ﯾ ﺖ ﮔﺮو ﻫﯽ‬ ‫ﯿﻪ ﻫﻮ‬‫ﯿﺎﻧ‬
‫ﺑ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﺷﺪه" ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪ ،‬در واﻗﻊ‬ ‫ﺳ‬
‫ﺑﻮد ‪.‬‬‫ﯿﻪ‬
‫ﯾﮕﺎه ﺧﻮد در دوﻟ ﺖ ﻋﻠ‬
‫ﯿﺪ ﺟﺎ‬
‫ﯾ‬‫ﺒﺎلﺗﺎ‬
‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﺑﻮد و‬‫ﯿﺪا ﮐﺮده‬
‫ﭘ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﻋ‬

‫ﺑﺎز ﻫﻢ‬‫ﯾﻒ دوﻟ ﺖ‪،‬‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻄﺮح اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻌﺮ‬ ‫ﯿﺰ در ا‬


‫ﯿﺮ ﻧ‬
‫ﯿ‬ ‫ﻣ ﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻤﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪﺗﺪاوم وﺗﻐ‬
‫ﺘﻼف داﺷ ﺖ‪ ،‬دوران‬ ‫ﺘﺎ ً ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ د‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﮐﻪ او در آن اﺧ‬ ‫ﯿﻌ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﺨﯽ اﺳ ﺖ! ﻃ‬‫ﯾﺨﯽ وﺗﺎر‬‫ﺗﺎر‬
‫ﭙﻮﻟﯽ‬‫ﯿ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺎﻟ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯿﻞ دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﺗﺸﮑ‬

‫ﺑﺮا ی ﺷﺮوعﺗﻤﺮﮐﺰ ‪(Tthaca، NY:‬‬


‫ﯾ ﺲ‪Utrom.an Routt :‬‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا‬‫‪2Z Barkey،‬را ﻫﺰﻧﺎن و‬

‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻣﻞ‪1994 )، hol. 6. ،‬‬


‫اﻧ‬

‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‪Osmtinli O.،..leti ،‬‬


‫ﯿ ﺖ ﮔﻔ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺪان ﺟﺬا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ‬ ‫‪219‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻞ از ‪Çandar،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ(‪ ،‬ﮐﺎرا ﻫﻠ‬‫ﯿﺮ ی آن درﺳﺎل ‪)1376‬دهﺳﺎل‬‫ﭘ ﺲﮔ‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ﭘ ﺲ از‬‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺘﻢ ﺟﻤﻊ آور ی اﻧ ﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﺰرگ ﺷﺪ‪،‬ﯾﮏﺳ‬ ‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﺎﻧﮕﺬار ﺧﻂ ﻣﻌﺮوف وز‬
‫ﺑﻨ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ ﮐﺎﺳﺎﮐﺮ و‬‫ﮐﻪ‬
‫ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺘﻢ‪،‬ﯾﮏ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﻦﺳ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ا‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ(‪.‬‬‫ﯾﮏ‬ ‫ﯿﮏ )‬ ‫ﭘﻨﭽ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﺟﺪ‬
‫ﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺣﺎﮐﻢ ﻣﻨ‬‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻏﺰه اﺳ‬ ‫ﯾﺎن ﻓﻌﺎﻟ‬‫اﺳﺮا ﮐﻪ در ﺟﺮ‬
‫ﯾﻬﯽ‬ ‫ﺑﺪ‬‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮده‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ‪ÇandarlıKara Halil‬‬ ‫ﺘﻢ را‬‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﻦﺳ‬ ‫‪Kara Rüstem‬ا‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺘﺨﺪام ﺷﺪه‬ ‫ﯿﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮز ی اﺻﻠﯽ‪ ،‬اﺳ‬‫ﺘﻪ روﻣﻠ‬‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺒﺎزان‬
‫ﯿﮏ از ﺟﺎﻧ‬ ‫ﭘﻨﭽ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻫﺪف‬ ‫ﺑﺎزان‬ ‫ﺑﺮ ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان واﮐﻨ ﺶ ﻣﺮاد اول در‬ ‫ﺗﻮان آن را‬‫ﯿﻦ ﻣﯽ‬ ‫و ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯿﺮ ﮐﺮد‪.‬‬‫ﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ )‪(76-1366‬‬ ‫ﯿﺎ و آﻧﺎ‬
‫ﯿﻦ روﻣﻠ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻂ‬‫ﭘ ﺲ از دﺷﻮار ﺷﺪن روا‬ ‫ﺘﺎر ی‬ ‫ﺧﻮدﻣﺨ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﭙﻮﻟﯽ ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﮔﺎﻟ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ(‬ ‫ﺑﺎزرسﯾﮏ‬ ‫ﯿﻨﯽ )‬ ‫ﯿﮏ اﻣ‬ ‫ﭘﻨﭽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺘﻢ‬ ‫ﮐﺎرا رﺳ‬
‫ﺗﻮان آن را ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﯽﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﯿﺎ‬‫ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﮔﺬر ﻏﺎر ت از روﻣﻠ‬
‫ﺗﻮر ی آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ‬‫ﭙﺮا‬‫ﭘﺮوژه اﻣ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ وﺗﺎر‬ ‫ﺑﻌﺪ‪،‬ﺳ‬ ‫ﯾﺪ‪.‬ﯾﮏ ﻗﺮن‬ ‫ﯿﺮ ی د‬ ‫ﺷﮑﻞﮔ‬
‫ﺑﻮد‪،‬ﺗﺼﺎﺣ ﺐ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬ ‫ﯿﺮ ی داﺧﻠﯽﯾﮏ ﺷﺎ ﻫﺰاده ﻣﺮز ی در ﻗﺮن ﭼﻬﺎرد ﻫﻢ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً درﮔ‬‫اﺣ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎر‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﭘﺮوژه ﻋ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫ﺑﺎزاﻧﯽ‬
‫ﯿﻦ ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺮ ی‬‫ﯿﮏ ﻧﻤﺎد ی از درﮔ‬ ‫ﭘﻨﭽ‬
‫ﯿﮏ" ﮐﻪ‬
‫ﭘﻨﭽ‬‫ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ی راﻧﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬و "ﻣﺤﺼﻮﻻ ت‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬و ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در آن زﻣﺎن‬
‫ﻣﯽ رﻓ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻟ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻨﺪه ﻗﺮار داﺷ‬ ‫ﺘﻤﺮﮐﺰ ﻓﺰا‬‫اﮐﻨﻮن در ﻣﺮﮐﺰﯾﮏﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣ‬

‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻘﻮﻟﻪ اﺟ‬ ‫ﯿﺮ ی را ﻫﺰﻧﺎن‬ ‫ﺑﺤ ﺚ‪ ،‬ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫ﺑﻪ دوره ﻣﻮرد‬‫ﺘﺮ‬‫ﯾﮑ‬‫ﻧﺰد‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮم‬ ‫ﯾﺨﻤﻨﺪ ی‬ ‫ﯾﻦﺗﺎر‬‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ‪ ،‬و ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ی ا‬ ‫ﯾﺎ یﺗﻌﺎﻣﻞ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﭘﻮ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﻤﺎ ً در ﭼﺎرﭼﻮ بﺗﺤﻮل ﻧﻈﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﻘ‬‫ﯾﺪ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺒﺎن را‬ ‫ﯿﻞ را ﻫﺰن‪/‬ﺳﮑ‬ ‫از دوﻟ ﺖ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺸﮑ‬
‫ﺑﺰرگ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﯿﺎده ﻧﻈﺎم‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﻪ ﮔﺮوه ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿﺎز روزاﻓﺰون‬ ‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ درک ﮐﺮد‪ .‬ﻧ‬ ‫ﯿﮏﺗﻮﺻ‬ ‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬‫ا‬
‫ﯾﻦ ﮔﺮوه‬ ‫ﯿﺖ ا‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺪ‪ .‬ا ﻫﻤ‬ ‫ﯿﺎ ت‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻟ‬ ‫ﯿﺎن آﻧﺎ‬‫ﯾ‬‫ﺘﺎ‬
‫ﺘﺨﺪام روﺳ‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در‬ ‫ﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ی ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ از و‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺎﻧ‬ ‫ﯿﺮ ی آﻧﻬﺎ‬‫ﯾﻨﺪه آﻧﻬﺎ و درﮔ‬‫ﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺪر ت ﻓﺰا‬
‫ﯿﺪ و آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ اوج ﺧﻮد رﺳ‬ ‫ﺒﺎ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﻗﺪر تﺳﮑ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺒﺮ یﯾﮕﻦ ﻋ‬ ‫ﺗﺤ ﺖ ر ﻫ‬‫‪1687-1689،‬‬
‫ﺗﻮر ی ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ی ﻣﺮﮐﺰ ی اﻣ‬ ‫ﺑﻪﺗ ﺴﻠﻂ‬ ‫ﺷﺮوع‬

‫‪23 Kadir, Between Two Worldr, p. 1 12-1 3.‬‬


‫‪24‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪6 (1980): ،‬‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺗﺤﻮل ﻧﻈﺎﻣﯽ و ﻣﺎﻟﯽ در اﻣ‬ ‫‪»Halil İnalcı‬‬‫ﺑﻪ ‪k،‬‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﺑﺎره ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫دو‬
‫ﯿﻪ‬ ‫ﯿﻼ ت ﻧﻈﺎﻣﯽ اوﻟ‬ ‫ﯾﻊ ازﺗﺸﮑ‬ ‫ﺑﺪ‬ ‫ﯿﺮ ی‬ ‫ﺑﺮا یﺗﻔ ﺴ‬
‫‪ 1 600-1700»، Arcbivum Ottom11nicum‬ص‪283-337. .‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت‬‫ﯾﮏ‪ ،‬ن‪ :[.‬اﻧ‬ ‫ﺑﺮاﻧﺰو‬
‫ﯿﻮ‬ ‫ﯿﻮﻣﻦ واﻓﺎر ت‪ )1500-1700 ،‬ﻧ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﻪ رودز ﻣﻮرﻓﯽ‪ ،‬او‬‫ﯿﺪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺪرن‪ ،‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺒﺎن اﺷﺎره‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻞﺳﮑ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ او‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرد‬ ‫ﺘﺮده در ا‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬‫ﺗﮕﺮز‪1999 ). ،‬ﻣﻮرﻓﯽ‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه را‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ص ‪190-91) .‬‬

‫‪220‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ﺟﻨﮕﻞ ﺷﻤﺎ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﭘﺎ راﺗﺤ ﺖ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪﺗﻤﺎم ارو‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﯿﻤ ﺖ ﻫﺎ و‬ ‫ﯾﻦ اﻧﻘﻼ ب ﻗ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬ا‬ ‫آه‪،‬‬
‫ﯾ ﺶﺗﻌﺪاد ﺟﻮاﻧﺎن‬ ‫ﯿﺮ »اﻓﺰا‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻓﺮاﮔ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ا‬ ‫ﯿﺎﻣﺪ ﻫﺎ ی ﻗﺎ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﮑﯽ از‬ ‫ﯿﺮ ﻗﺮار داد‪1 .‬‬ ‫ﺛ‬
‫ﺗﺄ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﭘﺪر ی‪ ،‬ﺧﺮوج ﺟﻮاﻧﺎن‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﻮد‪ :‬ﻣﻬﺎﺟﺮ ت د ﻫﻘﺎﻧﺎن ازﺳﺮزﻣ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‬‫ﺳﺮﮔﺮدان در ﺣﻮﻣﻪ آﻧﺎ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ آﻣﻮز ش ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺎز یﯾﺎ را ﻫﺰﻧﯽ«‪ .‬آﻧﻬﺎ داﻧ ﺶآﻣﻮزاﻧﯽ‬ ‫ﯾﻨﯽ‪ ،‬ﺧﺪﻣ ﺖﺳﺮ‬ ‫ﯿﻼ ت د‬ ‫ﺗﺤﺼ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﯿﺎ ت دوﻟ ﺖ ﻫﺪا‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧ‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ‬ ‫ﺑﯽﻣﺎﻟﮏ ‪،‬‬ ‫ﺘﻠﺮ(ﯾﺎ د ﻫﻘﺎﻧﺎن‬ ‫ﺘﻨﺪ )ﺳﻮ ﻫ‬ ‫ﯾﻨﯽ ﻣﯽﮔﺮﻓ‬ ‫د‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗ ﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ را‬ ‫ﺒﻘﻪ د ﻫﻘﺎﻧﺎن آﻧﺎ‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ را ﻧﻈﺎﻣﯽ ﮐﺮد و ﻃ‬ ‫ﻣﯽﺷﺪ‪ .‬دوﻟ ﺖ اﺳ‬
‫ﯿﻮﻧﺪ‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸ‬ ‫ﺑﻞ‬ ‫ﯿﺮ ﻗﺎ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ا‬‫ﺘﺨﺪام و از ﺧﺪﻣ ﺖ ﺧﺎرج ﮐﺮد‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫اﺳ‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﺘﺮل‪ ،‬ارﺟﺎع و در ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮا ی ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺎﺗﻼ ش‬ ‫ﯿﻒ ﮐﺮد‪ .‬دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺸﺎورز ی راﺗﻀﻌ‬ ‫آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ‪ ،‬ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ‪-‬‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺪ –و‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺟﺪ‬ ‫ﺘﻢ‪،‬ﯾﮏ ﮔﺮوه اﺟ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﻦ اﻓﺮاد درﺳ‬ ‫ادﻏﺎم ا‬
‫ﺒﺎن‪.‬‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ :‬را ﻫﺰﻧﺎن‪/‬ﺳﮑ‬ ‫ﺗﻮﻟ‬

‫ﺗﺶ‬ ‫ﯿﻢ در ار‬‫ﺘﻘ‬ ‫ﺘﺨﺪام ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ اﺳ‬ ‫ﺑﺎز ی‬‫ﺑﻪ دو ﺻﻮر ت در ﺧﺪﻣ ﺖﺳﺮ‬ ‫آﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺟﺎ‬ ‫ﺒﮕﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﺨﺪام در ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬ ‫ﯾﻖ اﺳ‬ ‫ﯾﮕﺮ از ﻃﺮ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ی اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻮرد د‬
‫ﺑﺎن [‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دروازه‬ ‫ﺒﺎن ﻗﺪر ت را وادار ﮐﺮدﺗﺎ د ﻫﻘﺎﻧﺎن ]‬ ‫ﺘﺮ‪ ،‬ﺻﺎﺣ‬ ‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﻣﺮدان‬ ‫ﯿﺎز‬
‫ﮐﻪ »ﻧ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮدﮔﺎنﺳﻨ‬ ‫ﯿﺎﻧﺸﺎن را از‬ ‫ﯿﺮو ی اﻧ ﺴﺎﻧﯽ اﻃﺮاﻓ‬‫ﯿﺎن ﺧﻮد ﺟﺬ ب ﮐﻨﻨﺪ«‪ ،‬و ﻧ‬ ‫را در اﻃﺮاﻓ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﻌﺪد ی داﺷ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﺎر ﻣﻬﻢ ﻋﻮاﻗ ﺐ ﻣ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﯿﺮ داد‪.‬ﺗﻐ‬
‫ﯿ‬‫د ﻫﻘﺎﻧﺎنﺗﻐ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﯾﻦﺗﻨ ﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ از ا‬ ‫ﺒﻂ‬ ‫ﺗ‬‫ﺑﺎ دوﻟ ﺖ ﻣﺮ‬ ‫ﯾﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬
‫ﺒﺎن ازﺳﻮ ی‬ ‫ﯾﮋهﯾﻨﯽ ﻫﺎ( ازﯾﮏﺳﻮ وﺳﮑ‬ ‫ﺑﻪو‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ﻫﺎ و ﺧﺪﻣ ﺖﮐﺎران ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﮐﺎر )‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ و از‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار‬‫ﺘﺮ ی‬ ‫ﺒﺎر ﮐﻤ‬
‫ﺘ‬‫ﺒﺎن از اﻋ‬ ‫ﺒﻘﻪﺳﮑ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ اﻓﺮاد ﻃ‬‫ﯾﮕﺮ ا‬
‫د‬
‫ﯿﺮو ﻫﺎ ی ﻣ ﺴﻠﺢ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از ﻧ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺪوار‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻣ‬‫ﺑﺮﺧﻮردار‬ ‫ﺘﺮ ی‬‫ﻓﺮﺻ ﺖ ﻫﺎ ی ﮐﻤ‬
‫ﯿﻪ‬‫ﯿﻦ روﺣ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت واﮐﻨ ﺶ ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫دوﻟ ﺖ ﺷﻮﻧﺪ و در زﻣﺎن اﺧﺮاج‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﺤﻮه واﮐﻨ ﺶ‬ ‫ﯿﺎن ﺧﻮد ا‬ ‫واﺣﺪ ی ازﺳﺎزﻣﺎﻧﺪ ﻫﯽ داﺧﻠﯽ و وﺣﺪ ت را در ﻣ‬
‫ﺘﮕﺰاران‬‫ﯿ ﺖ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﺘﻦ ‪Tfiği‬ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﮑﺮر درﺳﺮاﺳﺮ ﻣ‬ ‫ﺧﺎدﻣﺎن‬
‫ﺜﻤﺎن‬‫ﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ دﺷﻤﻨﯽ اداﻣﻪ دارد‪» ،‬ﻋ‬ ‫از ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن در دوﻟ ﺖ اداﻣﻪﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ در ا‬

‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺼﻄﻔﯽ آﮐﺪاغ‪» ،‬ﻓﺮار‬ ‫ﺒﺎن‬‫ﯿﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ را ﻫﺰن‪/‬ﺳﮑ‬ ‫ﯿﺢ ﺷﻮر ش ﻫﺎ یﺳﻼﻟﯽ ﻫﺎ وﺗﺸﮑ‬ ‫ﺗﻮﺿ‬ ‫‪25‬‬
‫ﯾﺦ ‪ 2 (1964):‬ص‪1-49. .‬ﻣﺼﻄﻔﯽﺳﺰار‪cr ،‬‬ ‫ﺑﺰرگ از ﺷﻮر ش ﻫﺎ یﺳﻼﻟﯽ ﻫﺎ‪1603-1606»، ،‬ﻣﺠﻠﻪﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﻔﺎده‪،‬‬‫ﯿﺮ ﻣﻮرد اﺳ‬‫ﯿﺎ ت اﺧ‬‫ﺑ‬‫ﺑﺮا ی اد‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪(Isranhul: ÇclikcilıPress, 1965).‬‬‫ﯾﺦ ﻋ‬‫‪Lroend/‬درﺗﺎر‬
‫ﯿﺮ«‪ ،‬ص‪26 .‬‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺤﺮان وﺗﻐ‬ ‫ﯿﺪ‪5 .‬و ﻓﺎروﻗﯽ‪» ،‬‬ ‫‪Barkey, Bandis and Bureaurrais،‬ﻓﺼﻞ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﺑﺤﺮان و‬‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ﻫﺎ‪ ،‬ص‪ 150. 27 .‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪i65. 28 .‬ﻓﺎروﻗﯽ در »‬ ‫ﯾ ﺲو‬‫ﺑﺎﻧﺪ‬‫ﺑﺎرﮐﯽ‪،‬‬‫‪433-41.‬‬
‫ﯾﻦﺗﻌﺎرض اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪436-48. .‬‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺰ‬
‫ﯿﺮ« ﻧ‬
‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬

‫ﯿ ﺖ ﺟﻨﮕﻞﯾﮏ ﻗﺮﻋﻪ ﮐﺸﯽ ‪Sö1lemul‬‬


‫وﺿﻌ‬ ‫‪221‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺗ ﺶ داﺋﻤﯽ‬
‫ﯾﺪه ار‬
‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ از زﻣﺎنﺳﻠﻄﻨ ﺖ او‪ ،‬ا‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ ﻣﻮاﻓﻘﻢ ﮐﻪ اﺳ‬ ‫ﻣﻦ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺘﯽ ﻓﮑﺮ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬و ﺣ‬
‫ﺘﯽ ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ﻫﺎ ی دوﻟ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ در ذ ﻫﻦ‬‫ﺒﺎن‬
‫ﺳﮑ‬
‫ﯾﻦ اذ ﻫﺎن اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﺰ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻣﯽﺗﻮان ذ ﻫﻦ ﺧﻮدﺳﻠﻄﺎن را ﻧ‬

‫ﺑﺮا ی‬‫ﺑﻊ اﻧ ﺴﺎﻧﯽ اﺻﻠﯽ‬


‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎ‬‫ﺗﻮﻟﯽ‬
‫ﯾﻞ د ﻫﻘﺎﻧﺎن آﻧﺎ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﯿﺮ‪،‬ﺗ‬
‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬
‫ﯾﺞ ا‬
‫ﺘﺎ‬‫ﯾﮕﺮ از ﻧ‬
‫ﯾﮑﯽ د‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪13 .‬از‬‫ﺑﺮﺳﻠ ﺴﻠﻪ‬
‫ﺑﺮا‬‫ﯿ ﺖ ﺧﻮد در‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻘﻮ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ درﺗﻼ ش‬‫ﺒﻪ‬
‫ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬
‫ﺘﺨﺪام‬
‫ﺑﺮ اﺳ‬‫ﺘﻨﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﺘﻢ ﻣ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯿﻪ )ﺳ‬
‫ﯿﺮﻣﻪ وﺗﺨﻠ‬
‫ﺑﺎﺗﻮﺳﻌﻪ دوﺷ‬‫ﯿﮏ در د ﻫﻪ ‪1970‬و‬
‫ﭘﻨﺠ‬‫زﻣﺎن ﻇﻬﻮر‬
‫ﯿﻼن ﮐﺎخ(‪ ،‬ﺧﺎﻧﺪانﺳﻠﻄﺎن از‬
‫ﺘﺤﺼ‬‫ﺗﻘﺎ ی داﻧ ﺶ آﻣﻮزان و ﻓﺎرغ اﻟ‬‫ﺑﻨﺪ ی و ار‬ ‫ﺒﻘﻪ‬
‫ﺑﯽ‪ ،‬ﻃ‬‫ﺘﺨﺎ‬‫اﻧ‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﺮﻣﻪ وﺳﺎ‬‫ﺘﻢ دوﺷ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪ ﺷﺪنﺳ‬‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪ ،‬ﻧﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار‬ ‫ﯿﺮ ی‬‫ﺑﯽ ﻧﻈ‬‫ﻗﺪر ت‬
‫ﺒﻮد ‪-‬و‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿ ﺴﻢ‬
‫ﯿﭻﮔﺎهﺗﻨﻬﺎ ﻣﮑﺎﻧ‬
‫ﺘﺨﺪام ﻫ‬
‫ﺘﺨﺪام ‪-‬اﺳ‬
‫ﯿ ﺴﻢ ﻫﺎ ی اﺳ‬
‫ﯿﺮا ت در ﻣﮑﺎﻧ‬
‫ﯿ‬‫ﺗﻐ‬
‫ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن آورد ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع را‬‫ﺑﻊ اﻧ ﺴﺎﻧﯽ ﻣﺸﺮوع‪ ،‬درک ا‬ ‫ﯿﺮا ت در ﻣﻨﺎ‬ ‫ﯿ‬‫ﯾﺮﺗﻐ‬ ‫ﺳﺎ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﻞ دوﻟ ﺖ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﺑﺮدﻧﺪ‪ .‬دوﻟ ﺖ وﺗ‬‫ﯾﺮﺳﻮال‬ ‫ﺒﻪا ی ﻧﻔﻮذ و ﻣﺮز ﻫﺎ ی ﺟﺎﻣﻌﻪ را ز‬‫ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬
‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮ از ﻧﮑﺎ ت ﻣﻬﻢ ﻫ ﺴ‬
‫ﯿﺮ‬‫"ﻣﻮﺟﻮد ی" ﻓﺮاﮔ‬

‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬
‫ﯾﻦﺗﺠ ﺴﻢﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﻨﺪ درﯾﮏ ﺣﺮﮐ ﺖ ﻧﻤﺎد‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬
‫ﯿﭽﻞ‪ ،‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬‫ﺑﺮا ی‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﺗﻤﺎن وز‬‫ﭘﺎر‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ« اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺎﺳﺎل ‪1654،‬آ‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪه ﮔﻔ‬ ‫ﺛﺮﺗﻮﻟ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﻟ ﺖﯾﮏ »ا‬ ‫آن ا‬
‫ﺗﻤﺎن ﻫﺎ ی ﻣﻮﺟﻮد در‬
‫ﭘﺎر‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎﺗﻨﻬﺎﯾﮑﯽ از آ‬‫ﯿﺎن آﻧﻬﺎ‬‫ﯾﻦ آﻧﻬﺎ در ﻣ‬
‫ﺘﺮ‬‫ﺑﺰرگ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻬﻤ‬
‫ﺑﻪ ﻗﺼﺮﯾﮑﯽ از‬‫ﺗﻤﺎن ﺧﻮد را‬
‫ﭘﺎر‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﺧﺎﻧﻪ و آ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ وز‬‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﻣﺤﺪوده ﺧﺎﻧﻪ و ﮐﺎخﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺘﮕﺎه‬
‫ﺘﻘﻞ ﮐﺮد و آن را اﻗﺎﻣ‬ ‫ﭘﯽ ﻗﺮار داﺷ ﺖ ﻣﻨ‬
‫ﭘﮑﺎ‬
‫ﯾﮏ اﻣﺎ ﺧﺎرج از ﮐﺎخﺗﻮ‬ ‫ﺑﻖ ﮐﻪ ﻧﺰد‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻫﺎ یﺳﺎ‬
‫ﺑﺎرزﯾﮏ‬‫ﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ‪Porte‬ﻣﺸﻬﻮر ﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﺪا‬‫ﯾﻦ ﻣﮑﺎن‬‫داﺋﻢ و رﺳﻤﯽ ﺧﻮد ﻗﺮار داد‪ .‬ا‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪه‬
‫ﯿﻪ"ﺗﻮﻟ‬
‫ﯿﻦ ﺧﺼﻮﺻﯽ و ﻋﻤﻮﻣﯽ اﺳ ﺖ‪،‬ﯾﻌﻨﯽﯾﮏ "اﻋﻼﻣ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺪ ﺷﺪه‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽﺗﻮﻟ‬
‫ﯾﺰ ﮔﻔ‬
‫ﺗﻤﺎ‬
‫ﺘﺮ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ و دوﻟ ﺖ اﮐﻨﻮن ﮐﻤ‬
‫ﺑﺎ ﺧﺎﻧﺪانﺳﻠﻄﺎن ﻫﻤﮑﺎر ﻧ‬‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ دوﻟ ﺖ د‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﺒﻨﯽ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﻣ‬
‫ﮔﻔ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ‬‫ﺑﺎره‬
‫ﯿﻨﮓ در ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺧﻮد در‬
‫ﯿﻨﺪا دارﻟ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪30. .‬ﻟ‬‫ﭘﺪرﺳﺎﻻراﻧﻪ و‬
‫ﯾﻞ ﻗﺮن‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در اوا‬
‫ﺑﻪﺗﺄﮐ‬
‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﻣﺸﺎ‬
‫ﯿ ﺖ ﮔﻔ‬
‫ﺑﺎ ا ﻫﻤ‬‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﯿﺮ د‬
‫ﯿ‬‫ﺑﺮﺗﻐ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻟﯽ ﻋ‬
‫ﺘﺮدار آﻧﻘﺪر‬
‫ﺑﺪﻓ‬‫ﺘﺪ‪ ،‬و‬
‫ﯿﻔ‬‫ﺑ‬‫ﭘﯽ ﺟﺎ‬
‫ﭘﮑﺎ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ درﺗﻮ‬‫ﺑﺰرگ ﺷﺪه‬‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ا ی‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻣﺎﻟﯽ‬‫ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪،‬‬
‫ﺑﺨ ﺶ ﻣﺎﻟﯽ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﻞ‬
‫ﯿﺠﻪ ا‬
‫ﺘ‬‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬آﻧﺠﺎ‪ .‬ﻧ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ‬‫ﺗﻤﻨﺪ‬
‫ﻗﺪر‬

‫‪29‬‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ﻫﺎ‪ ،‬ص‪1 75. .‬‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ و‬
‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺎرﮐﯽ‪،‬‬
‫‪1 683-1 703: A Preliminary Report", Journal of the American Orienral Society 94 (1974):‬‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻮاﻟﺤﺎج ﻣﻮرﺧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ا‬‫‪ 30 Rifaat Ali Abou-El-l lajj, "The Veir and Pafa Houscholds,‬ص‪439. .‬ا‬
‫ﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻬﯽ اﺳ‬‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ از اﺻﻄﻼﺣﺎ ت ﻣﺸﺎ‬
‫ﺑﻪﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺎ‬ ‫ﺘﻪ ﮐﺮده و آن را‬ ‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫‪epi1.0‬را‬

‫ﯾﻞ‪ 1996)، ،‬ص‪78-79. .‬‬


‫ﺑﺮ‬‫ﯿﺪن‪ :‬ا ی ﺟﯽ‬
‫ﯿ ﺖ )ﻟ‬
‫ﯾ ﺶ درآﻣﺪ و ﻣﺸﺮوﻋ‬
‫ﯿﻨﮓ‪ ،‬اﻓﺰا‬
‫ﯿﻨﺪاﺗﯽ‪ .‬دارﻟ‬
‫‪31‬ﻟ‬

‫‪222‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﯽ‬ ‫ﯿﻪ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﻦ ﺷ‬ ‫ﺘﻘﻞ ﺷﺪ ‪ .‬ا‬ ‫‪Defterdar Kapı‬ﻣﻨ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎم‪sı‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬ ‫از ﮐﺎخ‬
‫ﯿﮏ‬ ‫ﺑﺎﺗﻔﮑ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﯿ‬‫ﯾﻦﺗﻐ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻧﺠﺎم دادﻧﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯿﻢ ﻗﺮن‬‫ﯿﺎﻧ ﺶ ﺣﺪود ﻧ‬ ‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ و اﻃﺮاﻓ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ وز‬
‫ﺑﺨ ﺶ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺠﻪ دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﮔﻔ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻮد و در ﻧ‬‫ﯾﻨﻪ ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﻣﺨﺎرجﺳﻠﻄﺎن از ﻫﺰ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬ا‬ ‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرد در ﺣﻮزه ﻣﺎﻟﯽ ‪-‬ا‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯽ و ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪-‬در ا‬
‫ﯿﺸﺮﻓ ﺖ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺘﯽﺳﻠ ﺴﻠﻪ و دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﺘﻦ ﻫﻤﺰ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی از روﻧﺪ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬ ‫د‬
‫ﯿﻨﮓ‬ ‫ﯿﺎر ی از ﺟﺎ ﻫﺎﯾﺎدآور دارﻟ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ در‬ ‫ﺑﺮ آنﺗﺄﮐ‬‫ﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺘﻪ ا ی ﮐﻪ در ا‬
‫ﻧﮑ‬
‫ﺑﻘ ﺖ داﺷ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿ ﺐ ﻣﻄﺎ‬ ‫ﯿﻒ دوﻟ ﺖ ﻧﺠ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺻ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ زﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﻮر ی ﻋ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺘﯽ اﮔﺮ اﻣ‬ ‫اﺳ ﺖ‪» :‬ﺣ‬
‫ﺑﻮد«‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﺷﺪه‬ ‫ﯿﮏ ﻧﺰد‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا‬‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﺪل‬ ‫ﺑﺨ ﺶ ﻣﺎﻟﯽ‬ ‫اﮐﻨﻮن ﺣﺪاﻗﻞ در‬

‫ﺘﻤﺎﻋﯽ«‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻧﻮع اﺟ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ آن را »اﺣﻤﻖ‬ ‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺠﻪﺳﻮم ﭼ‬ ‫ﺘ‬‫ﻧ‬
‫ﯿﻦ ﻫﻮدل« از‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ »را‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف ﻣﻮرﺧﺎن‬ ‫ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺮ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺮﺗﻐ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻨﺪه ا ی‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﺪو ی« و را ﻫﺰﻧﯽ اﺟ‬ ‫»ﺷﻮر ش ﻫﺎ ی‬
‫ﺘﯽ اﮔﺮ آﻧﻬﺎ ازﯾﮏ ﻗﺸﺮ‬ ‫ﺒﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از ﺟﺎﻣﻌﻪ د ﻫﻘﺎﻧﯽ ﻧ‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬را ﻫﺰﻧﺎن‬ ‫ﺗﺄﮐ‬
‫ﯿﻦ د ﻫﻘﺎن و را ﻫﺰن‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻊﮐﻨﻨﺪها ی ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ "‬ ‫ﺑﺎره‬‫ﺑﺎرﮐﯽ دو‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳ‬
‫ﯿﺢ‬ ‫ﺒ ﻼ ًﺗﻮﺿ‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻗ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﺎ‬‫ﺘﺎ ً از ﻫﻤﺎن روﺳ‬‫ﯾﺰ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ را ﻫﺰن اﺻﺎﻟ‬ ‫ﺗﻤﺎ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ‪ .‬را ﻫﺰن در ا‬ ‫ﯾﺪ اﺳ‬ ‫ﯾﺪ و ﺟﺪ‬ ‫ﯾﻂ ﺟﺪ‬ ‫ﺑﻮدﺗﺎ از ﺷﺮا‬ ‫ﯿﺮ ﺷﮑﻞ داده‬ ‫ﯿ‬‫دادم او راﺗﻐ‬
‫ﭘﺮور ش داد ﮐﻪ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷ ﺖ‬ ‫ﯾﺪ ی را‬‫ﯿ ﺖ ﺟﺪ‬ ‫ﯾﺸﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻮد وﻓﺎدار ﻣﺎﻧﺪ و ﺷﺨﺼ‬ ‫ﺑﻪ ر‬ ‫روﻧﺪ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﯾﺪﺋﺎﻟ‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر دوﻟ ﺖ راﮐﺪ ا‬ ‫ﺑﺎ آﻏﺎز‬ ‫ﺑﻪﺳﺮﮐﻮ ب د ﻫﻘﺎﻧﺎن ﺧﻮد ﮐﻤﮏ ﮐﺮد‪.‬ﺗﺎ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫وﺣ‬
‫ﯾ ﺖ ﺧﻮد را از‬ ‫ﯾﮕﺎه و ﻫﻮ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖﯾﺎ دهﺳﺎل ﺟﺎ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ ﮔﺮوه ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻇﺮف‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﺎن‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻞ ﮐﺮده‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﺑﻪ اﻣﺮ ی ﻋﺎد یﺗ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﺒﺎنﯾﺎ ﺣ‬ ‫ﺑﻪ را ﻫﺰن‪/‬ﺳﮑ‬ ‫د ﻫﻘﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻧﻤﺎد ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻮد و را ﻫﺰﻧﺎن‬‫ﺑﺮﺟﺎ‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﯾﺨﯽ دوﻟ ﺖ‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎن‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﯿﺮ‬ ‫ﻏ‬
‫ﭘﺮﺳﻪ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪﺗﺎ در »ﺟﺎﻣﻌﻪ«‬ ‫ﺒﯽ‪ ،‬را ﻫﺰﻧﺎن آزاد‬ ‫ﯾ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮرﺗﻘﺮ‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻦ دوﮔﺎﻧﮕﯽ‬ ‫در ا‬
‫ﺘﻨﺪ‬‫ﺗﻮاﻧ ﺴ‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺒﺎنﺗ‬ ‫ﺑﻪ را ﻫﺰن‪/‬ﺳﮑ‬ ‫ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬درﺳ ﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ از د ﻫﻘﺎن‬
‫ﺘﺨﺪام‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ اﺳ‬ ‫ﺒﻪﯾﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران اﺳ‬ ‫ﺘﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬ ‫وارد »دوﻟ ﺖ« ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺣ‬
‫ﻣﯽﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻄﻪ آن‬ ‫ﺑﺎزا و را‬


‫ﯿﺮ واﻗﻌﻪ ا‬‫ﺑﻪﺗﻔ ﺴ‬‫ﺗﻮان‬
‫ﯿﻨﻪا ی‪ ،‬ﻣﯽ‬
‫ﺘﻨﯽ و زﻣ‬‫ﺑﻌﺎد ﻣ‬
‫ﯾﻦ ا‬‫ﺗﻮ ا‬‫ﭘﺮ‬‫در‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﯿﺮ ی ﮐﺮد‪ .‬ا‬ ‫ﯿﺠﻪﮔ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻤﺎﻧﯽ ﻧ‬
‫ﯾﺦ ﮔﻔ‬
‫ﯿﺪاﻧﯽ از ﮐﺸﻤﮑ ﺶ وﺗﺎر‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫دوﻟ ﺖ‬

‫‪ 32‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪and Hireaucrats, p. 1 76-87. 34 .‬‬


‫‪ 79. 33 Harkey, Handits‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪1113. .‬‬

‫ﯿﺮ ی ‪S/Jylemrel‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ درﮔ‬‫دوﻟ ﺖ ﺟﻨﮕﻠﯽ‬ ‫‪223‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﺮانﺳﻼﻟﯽ‬
‫ﯾﻦ ر ﻫ‬
‫ﺘﻪﺗﺮ‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯾﮑﯽ از‬
‫ﺗ ﺶ ‪Canbuladoğlu Ali Pasha،‬‬
‫او در ﺟﻮاﻧﯽ در ار‬
‫ﯿﺮ ﺷﺪ و در ﺧﻄﺮ‬
‫ﯿﺪ‪ .‬او در ﺣﺪود ‪9-1607‬اﺳ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ ﺟﻨﮕ‬
‫ﯾﻪ و ﺷﺮق آﻧﺎ‬
‫ﺘﻘﺮ در ﺷﻤﺎلﺳﻮر‬
‫ﻣﺴ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﯾﻮﭼﻮ ﻣﺮاد‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﮐﻮ‬‫ﺒﺮ ی وز‬
‫ﺑﻪ ر ﻫ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬‫اﻋﺪام ﻗﺮار داﺷ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻃﯽ ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻫﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪،‬ﯾﮑﯽ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪ ﻫﺎن‬‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻠ‬ ‫ﯿ ﺐ داده ﺷﺪ‪ ،‬او را‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻪ ﺷﻮر ش ﻫﺎ یﺳﻼﻟﯽ ﻫﺎﺗﺮ‬ ‫ﻋﻠ‬
‫ﭘﻮدان‬‫ﺑﺰرگ و ﮐﺎ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ‪-‬و ی وز‬‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﺮدﻧﺪ و از اﻋﺪام ﻧﺠﺎ ت دادﻧﺪ‪ .‬ﺣﺮﻓﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻫﻠ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﻋ‬
‫ﺑﺎزا‬
‫ﯾﻞ د ﻫﻪ ‪1620‬ﺷﺪ ‪-‬ﮐﺎر ﺧﻮد ا‬‫ﯾﯽ( در اواﺧﺮ د ﻫﻪ ‪1610‬و اوا‬‫ﯾﺎ‬
‫ﯿﺮو ی در‬ ‫ﯾﺎﺳﺎﻻر ﻧ‬‫ﭘﺎﺷﺎ )در‬
‫ﺑﺎزا‪1. ،‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻫﺎ‪ ،‬ا‬‫را آﻏﺎز ﮐﺮد‪.‬‬

‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯾﺮان اﻋﻈﻢ دوره دومﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻣﺼﻄﻔﯽ ﮔﺮﺟﯽ‬


‫ﯾﮕﺮ از وز‬
‫ﯾﮑﯽ د‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ او را‬‫ﭘﺎﺷﺎ اﺟﺎزه ورود‬‫ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪ‬‫ﺑﺎ ازدواﺟﯽ ﮐﻪ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺧﻮد را‬
‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬
‫ﺑﻂﺳ‬
‫او روا‬
‫داد‪،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ داد ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از‬‫ﺑﺎزا ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬او در‬‫ﯾﺎد ی در ﻣﻮرد زﻧﺪﮔﯽ ا‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻨﺎدار ی اﻃﻼﻋﺎ ت ز‬ ‫ﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ اراﺋﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺗﯽ از ا‬‫ﯿﺎ‬
‫ﺋ‬‫ﯾ ﺖ زﻣﺎﻧﯽ را ر ﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺟﺰ‬ ‫ﯾ ﺖ‪ ،‬روا‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ روا‬ ‫ﻧﮑﺎ ت ﻗﺎ‬
‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن دﻧ‬ ‫ﺘﺎر ﺧﺎﺻﯽ را ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﻨﺪه ﻣﺤﻮر ی ﺧﻮد‪ ،‬رﻓ‬ ‫د ﻫﺪ ﮐﻪ در ﻣﻨﻄﻖ‬
‫ﺑﺎزا‬‫ﺘﺎن؛ﯾﻌﻨﯽ ا‬‫ﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﮔﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺸﻮرﺗﻮﺟ‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﺑﺎ دادن اﻃﻼﻋﺎ ت ﻣﺮ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺗﻮﺟ‬
‫ﺑﻪﺳﺮﮐﻮ ب ﺷﻮر ش‬ ‫ﯾﻠﯽ‬‫ﯾﻦ ﮔﺮﺟﯽﺗﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﺮادر ﮔﺮﺟﯽ ازدواج ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪ ،‬و‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﺎ دﺧ‬
‫ﯾﺠﺎ ب ﻣﯽ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺘﮕﺰاران( ا‬
‫ﺘﻪ ﻧﻪ ﺧﺪﻣ‬
‫ﺒ‬‫ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ دوﻟ ﺖ ﻋﺎﻟﯽ )اﻟ‬

‫ﯾﮕﺮ د ﻫﻘﺎن‬
‫ﺑﺎزا و ﻫﻤﺮزﻣﺎﻧ ﺶ د‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ از ﻟﺤﻈﻪ "ﺷﻮر ش" ا‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﻫﻤﻪ ا‬
‫ﯿﺮ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‬‫ﯿ‬‫ﯿ ﺖ وﺗﻐ‬‫ﺘﺨﺪام‪ ،‬ﺷﻐﻞ‪،‬ﺳﻠ ﺐ ﻣﺎﻟﮑ‬ ‫ﯿﺮون آﻣﺪﻧﺪ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ از را ﻫﺰﻧﯽ‬‫ﺒﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‪ ،‬ﺣﺮﻓﻪ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ‬ ‫ﯾﺪ ﻧﺸﺎن د ﻫﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ اﮐﻨﻮن ﻋ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫آﻧﻬﺎ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺘ‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ی ﻣ‬ ‫ﭘ‬‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ از ﻧﻮع‬ ‫ﭘﺮوﺳﻮ‬‫ﯿﺎر ﺟﺎﻟ ﺐ اﺳ ﺖ ﮐﻪ رو ی‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‬ ‫‪Abaza -‬در ا‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﺎز ی راﺗﻐ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺒﮕﺎنﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﻗﻮاﻧ‬
‫ﯿﻢ ‪-‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﻇﻬﻮر ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﺨ‬
‫ﮐﻮﻧ ﺖ ﮐﺎر ﮐﻨ‬
‫ﺑﺮا ی ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن در دوﻟ ﺖ‪،‬‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮوه ا‬
‫ﺒﺎرزه ﮔﺮوه اﺟ‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯿ ﺶ از ا‬‫ﭘ‬‫داده اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻞﺗﺼﻮر‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬‫ﺒﺎ ً ﻏ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﺪ‪،‬ﺗﻘﺮ‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﺎ ًﺗﻮﺳﻂﺳﻠ ﺴﻠﻪ و اﻋﻀﺎ ی آنﺗﻌ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺮز ﻫﺎ ی آن ﻋﻤﺪ‬
‫ﯾﺎﻟ ﺖ‬‫ﯾﺨ ﺖ و در ﻣﺮز ﻫﺎ ی ا‬‫ﯾﻞ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻓﺮور‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺘﺎر یﺗ‬‫ﺑﻪﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﺧﺎﻧﻮاده ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻤﯽ‬
‫ﯾﻒ‬ ‫ﯿﺪ ی درﺗﻌﺮ‬ ‫ﺗﺎ )‪1680‬ﻧﻘ ﺶ ﮐﻠ‬ ‫ﺘﺮ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ )از ‪1610‬‬ ‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﻧﻔﻮذ ﮐﺮد‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ در‬
‫ﯾﻔﺎ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺮ ا‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺣﻮزه ﻓﺮاﮔ‬‫ﻣﺠﺪد دوﻟ ﺖ‬

‫‪35‬‬
‫‪Tugi, History-i Tllgi, EY Flügel 1044, 45b-46a, 47b-48b, 55 ab, 56a-b.‬‬

‫‪224‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی اوﻧﺎﻧﻠﯽ‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻌﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺨﯽ در ﻣﺠﺎور ت وﻗﺎ‬
‫ﯾﻦ دوره از ﻧﻈﺮﺗﺎر‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ا‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗﺎر‬
‫از آﻧﺠﺎ‬
‫ﯾﻒ ﻣﺠﺪد دوﻟ ﺖ را‬
‫ﺑﺮﺳﺮﺗﻌﺮ‬‫ﺒﺎرزه‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻣ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﺮا ی ﮐﻨﺎر‬‫ﺑﺨﺸﯽ ازﺗﻼ ش ﻫﺎ ی ﮐﻮﻟ ﺲ‬‫ﯿﮕﯽ‬
‫ﺘﻦ ﺧﺪﻣ ﺖﻣﺤﻮرﺗ‬
‫ﯾﻪ ﮔﺬار ی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﻣﻨﻌﮑ ﺲ و‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﻧﺮژ ی ﺻﺮف ﺷﺪه در‬‫ﺒﺎن از دوﻟ ﺖ‬
‫ﺑﺎزان د ﻫﻘﺎﻧﯽ‪-‬را ﻫﺰن‪-‬ﻣﻨﺸﺄ اوﻣﺮاء وﺳﮑ‬
‫ﺘﻦﺳﺮ‬
‫ﮔﺬاﺷ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ را ﻫﺰن و ﻧﻪ ﻋﻀﻮ ی از اوﻣﺮاء‪،‬ﯾﮏ دال ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن ا‬‫ﺘﻦ‬
‫ﯾﻦ ﻣ‬
‫ا‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از دوﻟ ﺖ‬‫ﺑﺎزا ﻧﻪ ﻧﻤﺎد ی اﺳ ﺖ و ﻧﻪ‬
‫ﯿﺮد‪ ،‬ﮐﻪ ا‬
‫ﯿ ﺶﻓﺮض ﻣﯽﮔ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺎﺳﯽ را‬
‫اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﺪﻟﻮلﺳ‬
‫ﺑﺎرﮐﯽ آن را »ﻟﻔﺎﻇﯽ‬‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ‬‫ﯿﺰ ی را‬
‫ﭘﭽﻮ ی ﭼ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺷﺨﺺ ﻣﻠﻤﻮس‪ .‬ﻣ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ی‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻋ‬‫ﯾﮋه اوﻣﺮا ی ﻣﻨﺸﺄﺳﻼﻟﯽ‪،‬‬
‫ﺑﻪو‬‫ﯿﺎﺳﯽ« را ﻫﺰﻧﺎن ﻧ ﺴﻞ دوم ﻣﯽﻧﺎﻣﺪ‪ ،‬و ﻣﻦ‪،‬‬
‫ﺳ‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮم‪.‬‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯿﻢ ﮐﺮدهاﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎرهﺗﺮﺳ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ ﻣﺮز ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ را دو‬
‫ﺘﺎﻧﯽ‪،‬ﯾﮏ ﮔﺮوه اﺟ‬
‫اﺳ‬

‫ﯿﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎزا در اوﻟ‬


‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺮﺧﻮرد »دوﻟ ﺖ«‬‫ﺑﺎره ﻧﺤﻮه‬
‫ﯾﺎﻧﯽ در‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻪ ﻧﮑ‬‫ﯾﻨﺠﺎ ﻻزم اﺳ ﺖ‬‫در ا‬
‫ﯿﻨﻪ‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬‫ﯿﺪ ی در ا‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ی ﮐﻠ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‪،‬‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺻﺪا ی‬ ‫ﯿﻢ‪.‬ﺗﻮﮔﯽ‪ ،‬ﻣ ﺴﻠﻤﺎ ً‬‫ﺷﻮر ش اﺷﺎره ﮐﻨ‬
‫ﺘﺎﻧ ﻲ‪،‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﮔﺮﺟ ﺴ‬‫ﺑﺮﻛﻨﺎري ﻣﺤﻤﺪ‬‫ﺑﺮﺗﻮﺟﻴﻪ‬‫ﺘﻦ او‪ ،‬ﻋﻼوه‬
‫ﺑﺎزا در ﻣ‬
‫ﺋﻴﺎ ت زﻧﺪﮔ ﻲ و دﺧﺎﻟ ﺖ ا‬
‫دارد‪ .‬ﺟﺰ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﺑﻪﺳﺮﻛﻮ ب ا‬‫ﺑﺮ ﻋﺪمﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﺎص »دوﻟ ﺖ«‬‫ﺒﻨ ﻲ‬
‫ﺘﻜﺎران ﻣ‬
‫ﺒﻨﺎيﺳﻮءﻇﻦ ﺧﺪﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬
‫ﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﺎز‬‫ﯾﻦ ﻣﻮرد ﺧﺎص‪،‬ﺳﻪ‬
‫ﯿﻢ و در ا‬
‫ﯾﺢ ﮐﻨ‬
‫ﯿﻢ دوﻟ ﺖ راﺗﺸﺮ‬
‫ﺗﻮاﻧ‬
‫اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اﮐﻨﻮن ﻣﯽ‬
‫ﺒﻪ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﺮ ﻋﺎﻟﯽ ر‬
‫ﺗﻮﻟﯽ و ﭼﻨﺪ وز‬
‫ﺘﮑﺎران‪ ،‬ﻣﺮدم آﻧﺎ‬
‫ﯿﻢ‪ :‬ﺧﺪﻣ‬
‫اﺻﻠﯽ آن را ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﻨ‬
‫ﺑﺎﻻﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯿﮕﯽ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺘﻦﺗ‬
‫ﯾﺸﺎن در ﻣ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺻﺪا‬‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﺷﻬﻮد ی‬
‫ﺗﻮاﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﺒ‬‫ﯾﯽﺗﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺿﻌﻒ و ﻧﺎرﺳﺎ‬‫ﯿﺎر ی از ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﺪرن‬
‫ﺑﺴ‬‫آﻧﭽﻪ‬
‫ﺑﯽ‬‫ﯾﺪ و‬
‫ﺑﻪﺗﻬﺪ‬‫ﯾﺮان ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﯾﻤﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬وز‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺪ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖﺗﻌﺎدل وﺗﻌﺎدل ﻋ‬
‫ﺑﯽ ازﺳ‬
‫ﺧﻮ‬
‫ﯿﺎر اﻓﺰوده ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬‫ﺑﺮ ﻗﺪر ت و ﺟ ﺴﺎر ت‬‫ﯾﺮا‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ز‬‫ﺑ ﺴﻨﺪه ﮐﺮده‬‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﻪ رﻋﺎ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﺘﻤﺎد ی ا‬
‫اﻋ‬
‫ﺑﺎزا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻨﺪ آﺷﮑﺎرا ﻣﺎﻟﮏ اﻋﻤﺎل ا‬
‫ﺘﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﺒ‬‫ﯾﺮان اﻟ‬
‫ﯾﻦ وز‬
‫ا‬

‫ﯿﺮو ی‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷﺪه و ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓ ﺖ و ﻧ‬‫ﺘﺎدﮔﺎن و اﺣﮑﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺘﺎدن ﻓﺮﺳ‬
‫اﻣﺎ از ﻓﺮﺳ‬
‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺮﮔﺸ‬‫ﺑﺎزا‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺮﺧﻮرد‬‫ﺑﺪون‬‫ﯿﺤﯽ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏ‬‫ﺘﺎدﻧﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﺳ‬‫ﺒﯽ‬
‫ﯿ‬‫ﻧﻈﺎﻣﯽ ﻋﺠ‬
‫ﯿﺮد‪.‬‬
‫ﺑﮕ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ارزروم ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از آﻧﻬﺎﺳﺮﻧﺨﯽ‬‫ﯾ ﺖ ﻧﮑﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﮑﺎ‬

‫‪225‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫‪HAfLE- İ OSMANİYE‬و دوﻟ ﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه‬ ‫ﺘﻤﺎن ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی از ﮔﻔ‬ ‫ﺒﻪ د‬‫ﭘﻨﺪ و اﻧﺪرز‪ ،‬ﺟﻨ‬ ‫ﯿﺎ ت‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺮ اد‬ ‫ﻋﻼوه‬
‫ﯾ ﺶ داده ﺷﺪه‬ ‫ﯾﮏ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺧﻂ ا‬ ‫ﯿﺞ ﮐﻨﻨﺪه اﺳ ﺖ ا‬ ‫ﺟﺬا ب و ﮔ‬
‫ﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬در‬ ‫ﯾﺮﻓ‬‫ﭘﺬ‬ ‫ﭘﭽﻮ ی‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه آﻧﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬د‬ ‫ﯿﺸﻪ‬ ‫ﯿﮕﯽ ﻫﻤ‬ ‫در ﺷﻌﺮﺗﻔ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺘﺎر ی ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪﺳﺎﺧ‬ ‫ﺗﺶ‬ ‫ﺒﻪ و ار‬ ‫ﯾﻖ ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ ﻫﺎ از ﻃﺮ‬ ‫ﺘﺨﺪام آﻧﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎن زﻣﺎن‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯾﺨﯽ‪،‬‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ رو‬ ‫ﯿﺠﻪ ا‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اداﻣﻪﯾﺎﻓ ﺖ‪ .‬ﻧ‬ ‫ﻋﻨﻮان دوﻟ ﺖ ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﻣﺮز ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺮﺳ‬ ‫ﺒﺎرزه‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺷﮑﺎف در داﺧﻞ دوﻟ ﺖ و ﻣ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺰ ی‬ ‫ﮐﻪ در واﻗﻊ ﭼ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘ ﺴﺮﻓ ﺖﯾﺎ زوال‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺪ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬در‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ دوﻟ ﺖ ﻧ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪-‬اﺟ‬ ‫ﺳ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در‬ ‫ﯾﯽﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﮏ ﻋﺼﺮ ﻃﻼ‬ ‫ﻋﻨﻮان اﻧﺤﺮاف ازﯾﮏ ﻣﺪل ﮐﻼﺳ‬
‫ﯿﺤﯽ اراﺋﻪ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﺎد‪ .‬اﮐﻨﻮن ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢﺗﻮﺿ‬ ‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬ ‫ﯾﯽ دوﻟ ﺖ‪/‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ا‬ ‫ﺗﺎ‬
‫ﯾﮏﺗﻀﺎد دو‬
‫ﯾﺠﺎد‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ا‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﯿﻪﺗ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬ ‫ﺘﯽ از ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ درک رﺳﻤﯽ دوﻟ‬ ‫ﯿﻤﻪ‪ ،‬آﻧﭽﻪ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ درﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﯾﺪه واﻗﻌﯽ و ﻫﻢ زﻣﺎن‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﺜﺎل از دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺑﺎ دو ﻣ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿ‬‫ﺒ‬‫ﯾﻦﺗ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮐﻔﺎدار‬ ‫ﯾﮕﺮﺗﺠ ﺴﻢ ﭼ‬ ‫ﯿﺮد‪.‬ﯾﮑﯽ د‬ ‫ﺘﻼف ﺷﮑﻞ ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﯿﺪان اﺧ‬ ‫ﻣ‬
‫ﯿﻢ‬ ‫ﯾﻤﯽﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ از اﻟﮕﻮ ی ﻗﺪ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﻞﺳ‬ ‫ﯿﺪ ی درﺗﺨ‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬ ‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬ ‫ﺗﻮ‬‫»‬
‫ﯾﯽ ﮐﺮده‬ ‫ﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﺪ »ﺷﻨﺎﺳﺎ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺮو ی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی داﺧﻠﯽ‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺳﺮزﻣ‬
‫ﺘﯽ( در‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺘﺪاد ﺧﻄﻮط ﻗﻮﻣﯽ‪-‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ا ی )ﺟﻨ ﺴ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ﺷﮑﺎﻓﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در اﻣ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ .‬د‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﯾﮋه در ﻣﻮاﺟﻬﻪ‬ ‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯿﻤﻪ‬ ‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ﻧﻌ‬ ‫ﯿ ﺖ اﺣ‬ ‫ﯾﺪار ﺷﺪ‪ ،‬و ﻣﻮﻗﻌ‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﻼ ت ﻋ‬ ‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﯿﻮﮔﺮاﻓﯽ دﺳ ﺖ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿ ﺖﺳﺎده اﻣﺎ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ واﻗﻌ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻢ‪،‬‬‫ﺑﺮو‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ‬‫ﺒﻞ از ا‬ ‫اﻧﺸﻌﺎ ب‪ .‬ﻗ‬
‫ﭘﻨﺞ ﻣﻮرخ‬ ‫ﯿﻤﻪ‪،‬ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از‬ ‫ﺑﯽزاده و ﻧﻌ‬ ‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﺪ(‪.‬ﺗﻔ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺼﻞ دوم ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬ ‫ﯿﻢ )‬ ‫ﺑﺰﻧ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬ﺗﺎ آﻧﺠﺎ‬ ‫ﭘﮋو ﻫ ﺶ‪ ،‬از ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی ﮐﻮل‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ در ا‬ ‫ﻣﻮرد‬
‫ﺑﻊ‬‫ﺑﺎﻟﮑﺎﻧﯽ دارﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ ی ﮐﻮل ﻣﻨﺸﺄ‬ ‫ﯾﻢ‪ ،‬ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫ﺑﺮﮔﺮد‬ ‫ﻋﻘ ﺐ‬
‫ﯿﺎ آﻣﺪه‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬ ‫ﺑﻠﮕﺮاد‬ ‫ﯿﮕﯽ در‬ ‫ﯿﻔ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽد ﻫﻨﺪ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﺧﻮدﺗ‬ ‫ﺘﯽ راﺗﺸﮑ‬ ‫اﻧ ﺴﺎﻧﯽﺳﻨ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﯿﻤﻪ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه‬‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬‫ﯿﺮ و اﺿﺎﻓﺎ ت درﺗﺎر‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﮐﯽﺗﻐ‬ ‫ﯾﺦ‬


‫ﺒﯽ در ﻓﺰﻟﮑﻪﺗﺎر‬‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﯿﺮ ﮐﺎ‬‫ﺒ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﺗﻤﻪ‬‫ﯾﺪ آﻣﺪ ‪ .‬در ﻓﺼﻮل ﻣﻘﺪﻣﻪ و ﺧﺎ‬ ‫ﭘﺪ‬ ‫ﯿﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻞ ﻋ‬ ‫ﯾ ﺖ رﺳﻤﯽ ﻫﺎ ا‬‫ﯿ ﺐ روا‬‫ﺗ‬‫ﯾﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺷﺪ و‬
‫ﯿﻤﺎ در ﻣﻘﺪﻣﻪ از‬‫ﺜﻤﺎنﯾﺎﻓ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻌ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ او در زﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻬﺎر ت‬ ‫ﯾ ﺴﺪ!‬
‫ﺒﯽ را ﻣﯽ ﻧﻮ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﮐﺎ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮدهﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ وﺗﺎر‬‫ﺑﻌﯽ ﮐﻪ اﺳ‬ ‫ﻣﻨﺎ‬
‫ﺷﻤﺎ‬

‫‪ve Must:ı‬‬
‫‪.fa Naima, Ta• ib-i Naima (Istanbul: Maı‬‬
‫ﺑﻪ ‪Katip Çelebi, Fezkke-i History, EY.‬راولﯾﺎ‪baa-i Amire, 1864-1866), .‬‬‫ﯿﺪ‬
‫‪36‬رﺟﻮع ﮐﻨ‬
‫‪20, Bodleian Library, Oxford Uni vrsitcsi, 3270 J6ib‬ج ‪ 2,‬ص‪ 208-63، .‬ﻫﺮ دوﺗﺤ ﺖ ﻋﻨﻮان ﮐﻠﯽ ‪likr -i Vak'a-i Hô;/ei Ormaniye‬ﮔﺮد ﻫﻢ آﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﯿﻮن‪.‬‬
‫ﮐﺎﻣ‬

‫‪226‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮ ی ﺷﺎﻣﻞ دو اﺿﺎﻓﺎ ت ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﺠﻪ ﮔ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺮاز ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪37 .‬ﻧ‬
‫ﻗﺪرداﻧﯽ ﺧﻮد را ا‬
‫ﯾﻦ ﮔﺰار ش ﻣﻔﺼﻞﺗﺮ ی از‬
‫ﺒﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﭘﺮدازم‪il ،‬ﮐﺎ‬‫ﺑﻪ آن ﻧﻤﯽ‬‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ا ی ﮐﻪ در ا‬
‫ﺑﯽ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯾﮕﺮ ی ارز‬
‫ﯾﻦ ﮐﺮد‪ .‬د‬
‫ﺜﻤﺎن وﺳﻠﻄﻨ ﺖ او را ﻧﻔﺮ‬
‫ﯾﻦ ﺷﻮﻣﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬
‫ﺑﯽ او از ﻧﻔﺮ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ارز‬
‫ﯿﻤﺎ در‬
‫ﺑﻪﺳﻘﻮط او ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻌ‬‫ﺗﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﺒﺎ ﻫﺎ‬
‫ﺘ‬‫ﺜﻤﺎن و اﺷ‬
‫ﯿﻦ ازﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺘﻘﺎد یﺳﻨﮕ‬
‫اﻧ‬
‫ﯿﺎن او‬
‫ﯿﻨ‬‫ﯿﺸ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﺦ‬
‫ﭘﭽﻮ ی درﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ﺟﺰ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان ﮐﻪ‬
‫ﺘﻘﺎد ﺧﻮد را از ﻋ‬
‫ﯾﺎﻧﯽ اﻧ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯾﻦﺳﺨﻨﺎن‬
‫ا‬
‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت‬‫ﻓﺮاوان اﺳ ﺖ‪،‬‬

‫ﺜﻤﺎن در‬
‫ﺗﻮاﻧﯽﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﺪ ﻧﺎ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﯿﺎن ا‬
‫ﯿﻤﻪﺗﻨﻬﺎ ﮐ ﺴﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻣ‬
‫ﻧﻌ‬
‫ﺑﻪﺗﺨ ﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎر ﺟﻮاﻧﯽ‬‫ﯾﺮا او ﻫﻨﻮز در‬
‫ﺑﻄﯽ دارد‪» :‬ز‬ ‫ﺑﻪﺳﻦ او ر‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﺸﺎوران ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬ ‫اﻧ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻮ ش و وﻓﺎدار‪،‬‬‫ﺑﻪ‪،‬‬
‫ﺗﺠﺮ‬‫ﺑﺎ‬‫ﺑﺪ‪.‬ﯾﮏ را ﻫﻨﻤﺎ ی‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺑ‬ ‫ﺘﻮاﻧ ﺴ ﺖ ﺧﻮد را‬‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻧ‬‫ﯿﺪه‬‫ﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻧﺮﺳ‬
‫ﯿﻢ ﻓﺮود‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻮس ﻫﺎ ی ﺧﻮدﺳﺮﺗﻌﻈ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺒﻮد ﺟﺰ اﺣﻤﻘﺎﻧﯽ ﮐﻪ در‬ ‫ﺜﻤﺎن ﮐ ﺴﯽ ﻧ‬ ‫]‪[il‬در اﻃﺮاف ﻋ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﮐﻮس ﻋﻠﯽ‬
‫ﺑﻪ وز‬‫ﺑﻪ ﻓﺮد‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﮑﻠﯽ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬‫ﺑﺎز ﻫﻢ‬‫ﯿﻤﺎ‪،‬‬
‫آوردﻧﺪ‪ ( 3) «.‬ﻧﻌ‬
‫ﺘﺨﺎ ب ﻣﺸﺎوران ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬
‫ﺗﻮاﻧﯽ ﺧﻮد در اﻧ‬
‫ﯿﻞ ﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬آن دوره را‬
‫)‪(21-1619‬‬
‫ﯿﻤﺎ‪،‬‬
‫ﯾ ﺖ ﻧﻌ‬
‫ﺑﻪ روا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯾﺮ ﻣﯽ داﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺒﺮان ﻧﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻮاﻗ ﺐ ﺟ‬‫ﯿﻦ ﻇﻬﻮر‬
‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و آن را اوﻟ‬
‫ﺗﻮﺻ‬
‫ﺑﯽ رﺣﻤﺎﻧﻪ اﺧﺬ‬‫ﯾﻞ‬
‫ﺑﺎ وﺳﺎ‬‫ﺗﺮ از آن‪ ،‬ﺧﺰاﻧﻪﺳﻠﻄﺎن را‬
‫ﺑﺪ‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﺷﺪ و‬
‫ﺑﺎ رﺷﻮه وز‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﻋﻠﯽ‬
‫ﯿ ﺖ ﻧﺎﻋﺎدﻻﻧﻪ‬
‫ﺘﯽ وﺳﻠ ﺐ ﻣﺎﻟﮑ‬ ‫ﺑﯽ ﻋﺪاﻟ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺮ ﮐﺮد‪ .‬او ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ »ﺣﺎﮐﻢ ﺟﻮان را‬
‫ﯿﺎ تﺗﻄﻬ‬ ‫ﻣﺎﻟ‬
‫ﺑﻮد‪:‬‬‫ﯿﻢ‬‫ﯿﺠﻪ وﺧ‬ ‫ﺘ‬
‫ﯾﻤﯽ ]ﺳﻠﻄﺎن[ را از ﺧﻮد دور ﮐﺮد«‪ .‬ﻧ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن وﻓﺎدار ﻗﺪ‬‫ﺑﻠﮑﻪ »‬‫ﻋﺎد ت داد‪،‬‬
‫ﭙﻠﻤﺎﺳﯽ ﺧﻮ ب را ﮐﻪ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﺮ ﻫﻤﺎ ﻫﻨﮕﯽ و د‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻣ ﺴ‬‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ ﻏﺮق ﺷﺪه‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻮ ی ﮐﻪ‬
‫ﯾﯽ دﻧ‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﯾ‬‫"ز‬
‫ﯿﺰﺳﻠﻄﺎن را ﻋﺎﻣﻞ دﺷﻤﻨﯽ‬ ‫ﺗﻮر ی ﺿﺮور ی اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﺎﻣ ﻼ ً ر ﻫﺎ ﮐﺮد‪ ".‬ﻧﻌ‬
‫ﯿﻤﻪ ﻧ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺑﺮا ی ﻋﻤﻠﮑﺮد اﻣ‬
‫ﯾﻦ ﻧﮕﺮ ش‬
‫ﯿﺪان ﺟﻨﮓ را ﻧﺎﺷﯽ از ا‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن در ﻣ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﯽ داﻧﺪ و ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻏﺎﻓﻼﻧﻪ‬ ‫ﯿﻦ او و‬‫ﺑ‬
‫ﯿﺎن ﺷﮑ ﺴ ﺖ«‪.‬‬ ‫ﭙﺎ ﻫ‬‫ﺒﺎر ﺷﻮر و ﺷﻮق را در دلﺳ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر و اﺟ‬‫ﺜﻤﺎن[‬‫ﯾﻞ‪ .‬ﻋ‬ ‫ﻣﯽ داﻧﺪ‪]» :‬ا‬
‫ﯿﺎﺳﯽ‬
‫ﯿﮏ ﻫﺎ یﺳ‬
‫ﺘ‬‫ﺜﻤﺎن ازﺗﺎﮐ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎآﮔﺎ ﻫﯽﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯿﻤﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮرﺧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم‪ ،‬ﻧﻌ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺗﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬‫ﯿﻢ( ﺧﻄﺮﻧﺎک‬
‫ﺒﺮ ﺣﺎﮐﻢ« او )ﻧﺎ ﻫﻮ تا ی ﻣﻠﻮﮐ‬‫ﺗﮑ‬‫ﺑﺎ »‬‫اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ‬
‫ﺘﻤﺎﻻ ً‬
‫ﺗ ﺶ )اﺣ‬‫ﺒﻘﻪ از ار‬
‫ﺑﺪون ﺣﺪاﻗﻞﯾﮏ ﻃ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﯿﻨﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ زﻣ‬‫ﯿﻤﺎ‪ ،‬ﺷﮑ ﺴ ﺖﺳﻠﻄﺎن در ا‬ ‫ﻧﻌ‬
‫ﺳﻮاره ﻧﻈﺎم ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ‪،‬ﯾﻌﻨﯽﯾﮑﯽ از ﺷ ﺶ ﮔﻮدالﯾﺎﯾﺎﻧﭽﺮ ی( در ﮐﻨﺎر ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ‬
‫ﯿﺎر ی‬
‫ﺑﺴ‬‫ﯾﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ‬
‫ﺑﺮآ‬‫ﺑﺮا ی ﺟﺬ ب‬‫از ﻋﻬﺪهﺗﻼﺷﯽ‬

‫‪Naiiia, History-i Naima, p. 209. 38‬‬


‫‪ 3 7‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪ 2H-H. 3 9 .‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪.‬‬
‫‪231.‬‬

‫ﺘﮕﻮ‬
‫ﯾ ﺶ ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻓﺮﺳﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫‪227‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻒ«‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از اﻓﺮاد دارا ی ﻗﻮه ﻗﻀﺎو ت ﺿﻌ‬ ‫ﯾﺪ ﻧﺎﻗﺺ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ او از »ﻋﻘﺎ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮض‬ ‫ا‬
‫ﺑﯽ زاده در ﻓﺰﻟﮑﻪ ‪،‬‬ ‫ﯾ ﺖ ﺣ ﺴﻦ‬ ‫ﯿﮕﯽ و ﻧﻪ روا‬ ‫ﯾ ﺖﺗﻔ‬ ‫ﺑﻮد‪ 04.‬ﻧﻪ روا‬ ‫ﯾﻖ ﺷﺪه‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ وﺗﺸﻮ‬
‫ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ درج ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اﻧﺠﺎم‬ ‫ﯿﻤﺎ‪ ،‬ﮐﻮرﮐﻮراﻧﻪ‪،‬ﺗﻤﺎﻣﺎ ًﯾﺎ ﮐﻠﻤﻪ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬ ‫ﯾﻦ درﺗﺎر‬ ‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫و‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ د ﻫﺪ در ﻓﺎس‪/‬ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻧ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﮕﯽ‬ ‫ﯿﻔ‬ ‫ﯿﻢﺗ‬ ‫ﺘﯽ ﮐﻪ ﻣ‬ ‫ﯿ‬
‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣ ﺴﻦ ﻧ‬
‫ﺘﺮ از آن‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﯽ‬‫ﺒﯽ و ﺣ‬ ‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺑﺎ ﮐﺎ‬‫ﯾﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﯿﻤﻪ در‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﻌ‬ ‫ﺟﺪ ی ﮐﺎ ﻫ ﺶﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﻤﺎﻏﺎﺳﯽ‬ ‫ﯾﮋه ﻫﺎد‬
‫ﺑﻪ و‬ ‫ﺜﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﯿﻪ ﻣﺸﺎورانﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯿﺰ ﻋﻠ‬‫ﯿﻦ آﻣ‬ ‫ﺘﻘﺎد ﻫﺎ یﺗﻮ ﻫ‬ ‫ﻧﻮﺷ ﺖ‪ ،‬اﻧ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺮدن ﺧﻮدﺳﻠﻄﺎن ﻣﯽ‬ ‫ﯿﺮ ﻫﺎ را‬
‫ﺘﺮﺗﻘﺼ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺮاﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﯿﺰﺗﻌﺪ‬ ‫ﯿﮕﯽ را ﻧ‬ ‫ﺗﻔ‬
‫ﺘﻤﺎن‬ ‫ﭘﭽﻮ ی ‪ ،‬ﮔﻔ‬ ‫ﯾﺦ‬‫ﺜﻨﺎ یﺗﺎر‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫اﻧﺪازد ﻧﻪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ او را اﻏﻮا ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﻘﺸﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﺎ ً ﻧﺎﮔﻔ‬‫ﯾﺞ و ﻋﻤﺪ‬ ‫ﺑﺎور را‬ ‫ﯿ ﺶ روﯾﮏ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﺪ و در‬ ‫ﯾﺪ ﻣ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻤﺎﻟﯽ آن‬ ‫ﺑﺎر اﺣ‬‫ﯿﺎﻣﺪ ﻫﺎ ی ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺗﻮر ی از‬‫ﭙﺮا‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈ ﺖ از اﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮز ﻣ ﺴﺨﺮه ا یﺗﻮ ﻫﻢ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫واﻗﻊ ﭼﻨ‬

‫ﺘﺪا‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿﺪ ا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬اﺟﺎزه د ﻫ‬‫ﯿﻠﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﯽ و رﺳﻤﯽ در ﻣﻮرد ﺣ‬ ‫ﯿﺢ ﻗﻀﺎو ت ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮا ی اداﻣﻪﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﻢ‪ .‬در درک آﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻃﺮحﺳﻠﻄﺎن را ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨ‬ ‫ﺑﺮداﺷ ﺖ ﺧﻮد ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً در‬‫دﻗ‬
‫ﺘﺪا‬‫ﺑ‬‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت ﻣﺤﮑﻮم ﺷﺪﻧﺪ ‪-‬ا‬ ‫ﺜﻤﺎن اﺳﺎﺳﺎ ً ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ ‪-‬و او و ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ‬ ‫آﻧﭽﻪ ﻋ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ ﻣﺮﮐﺰ ی‪،‬‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫ﯿﺎن از ﻣﮑﺎن ﻫﺎ یﺳﻨ‬ ‫ﯾ‬‫ﺘﺨﺪام ﻓﺪا‬
‫ﺑﺮا ی اﺳ‬ ‫ﯿﺮو ی اﻧ ﺴﺎﻧﯽ ﻻزم‬‫ﺘﻘﺎل ﻧ‬ ‫اﻧ‬
‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ ﻣﺮﮐﺰ ی‬‫ﺑﺮ آﻧﺎ‬‫ﺑﻮد‪ .‬وﺗﻤﺮﮐﺰ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ‪-‬ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ روا‬‫ﺒﻖ‬ ‫ﯾﻪ و ‪-‬ﻃ‬ ‫ﺳﻮر‬
‫ﯾﻞ‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﺗ ﺶ ﻣﺮﮐﺰ یﺗ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﯽ و ار‬‫ﺘﻮن ﻓﻘﺮا ت ﻧﻬﺎد‬ ‫ﺑﻪﺳ‬ ‫ﺒﺎن را‬‫ﯾﻦ ﮐﺎر ﻫﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖﺳﮑ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺰرگ درﯾﮑﯽ از ا‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ی‬ ‫ﺒﻮل‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺘﺨ ﺖ را از اﺳ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ از ﻧﮑﺎ‬ ‫ﺘﻘﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ د‬ ‫ﺒﺎزان« ﻣﻨ‬ ‫ﯾﻤﻪ »ﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎﻧ‬ ‫ﺑﻪ اد‬‫ﺑﺮﺧﯽ‬‫ﺑﻪ ﻗﻮل‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖﯾﺎ‬
‫ﺒﻖ اراﺋﻪ ﻣﻮرﺧﺎن از ﻧﻘﺸﻪ او‪ ،‬آﻧﭽﻪﺳﻠﻄﺎن ﻗﺼﺪ اﻧﺠﺎم‬ ‫ﯿ ﺖ داﺷ ﺖ‪ ،‬ﻃ‬‫ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ا ﻫﻤ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﮑﻮﻟﻪ را از‬ ‫ﭘ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﮐﺎ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ی دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫آن را ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ :‬او ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﺪهاﻧﺪ ا‬ ‫ﯾﻦﮔﻮﻧﻪ ﻓﻬﻤ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻮﺿﻮع را ا‬ ‫ﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪا ی ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺒﺮد‪ .‬ﻗﻮ ی‬‫ﺑ‬
‫ﯾﺪ« در ﻫﻨﮕﺎم اراﺋﻪ ﻃﺮح‬ ‫ﺑﺪن »ﮐﻮف ﺟﺪ‬ ‫ﯾﺠﺎدﯾﮏ‬ ‫ﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﺼﺪﺳﻠﻄﺎن ا‬ ‫ﮐﻪ ﻫﻤﮕﯽ ﮔﻔ‬
‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺎﯾﮏ‬‫ﺛﺮ ی‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺆ‬‫ﯾﻦﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻧﺎﻣﻨﺎﺳ ﺐﺗﺮ‬ ‫ﺘﻪ ا ی ﮐﻪ در ﻃﺮح ﻋ‬
‫ﻧﮑ‬
‫ﯾﻊ ﺷﺪه‬
‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺷﺎ‬ ‫ﺒﺎﻧ ﺶ ﻣﻨ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃ‬‫ﯿﮕﯽ‬‫ﮐﻠﻤﻪ یﺗﮑﺮار ی در ﮔﻔ ﺖ و ﮔﻮ یﺗﻔ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ]‪[u‬‬‫اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﮔﻔ ﺖ‪» :‬آﻧﺎ‬

‫ﯿﮕﻒ ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪231-32. .‬‬


‫ﭘﺎﻧ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺸﺎﻧﯽ ﻫﺎ در ا‬
‫ﭘ‬‫ﺗﻤﺎم‬
‫‪40‬‬

‫‪228‬‬
‫ﺒﺎ ً ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﺎر ت ﻓﺮﻋﯽ‬ ‫ﺒﻮر ( ﮐﻪ ﻏﺎﻟ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی ﻋ‬‫ﺘﻦ« )‬
‫ﺗﻮﻟﯽ رﻓ‬‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ آﻧﺎ‬ ‫ﯿﻪ«ﯾﺎ »‬ ‫ﻧﺎﺣ‬
‫ﺒﺎل آن آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪.‬ﺳﻠﻄﺎن ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﯾﺎر ت«‬‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ادا ی ز‬‫ﺑﻪ‬
‫»‬

‫ﯾﻦ ﻗﺼﺪ ﻋﻤﻠﯽ ﺧﻮا ﻫﺪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﻦﺗﺼﻮر‬ ‫ﯿﺎن ﺧﺎدﻣﺎن داﻣﻦ زد‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻐ‬ ‫آﻧﭽﻪ ﮐﻪ‬
‫ﺘﻘﻞ ﺷﺪه و در‬ ‫ﺑﻪ اﺳﮑﻮدار ﻣﻨ‬ ‫ﺗﻮر ی‬‫ﭙﺮا‬ ‫ﺑﻌﻪ اﻣ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ار‬ ‫ﺑﺮ ا‬ ‫ﺒﻨﯽ‬‫ﯾﻌﻪ ا ی ﻣ‬‫ﺘﺸﺎر ﺷﺎ‬ ‫ﺑﺎ اﻧ‬‫ﮐﻪ‬
‫ﺑﺤ ﺚ در ﻣﻮرد ﻣﻌﻨﺎ ی اﺻﻠﯽ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ در اداﻣﻪ‬ ‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪،‬ﺳﻨﮕ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫آﻧﺠﺎ ا‬
‫ﯿﺎﺳﯽ آن‬‫ﯿﻢﺳ‬ ‫ﺘﻘ‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ را‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﭘﺮداﺧ ﺖ‪ .‬در ا‬ ‫ﯾﻪ ﺧﻮا ﻫﻢ‬‫ﯾﻦ ﮐﻨﺎ‬ ‫ا‬
‫ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫ﺘﻌﺎره ﻫﺎ ی‬ ‫ﺗﺮ از اﺳ‬ ‫ﺛﺮ‬


‫ﯿﻨﯽ ﻣﺆ‬ ‫ﺘﻌﺎره ﻫﺎ ی ﻋ‬ ‫ﯾﺪ اﺳ‬ ‫ﯾﺎ ﻫﺎ ﻣﯽﮔﻮ‬ ‫ﯿﺮ رو‬‫ﯾﺪ درﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﻓﺮو‬
‫ﺒﮑﻪ ﻏﻨﯽﺗﺮ ی از اﻧﺠﻤﻦ ﻫﺎ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﺣﺎو ی ﺷ‬ ‫ﯾﺮا او اﺳ‬‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ز‬‫ﺘﺰاﻋﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫اﻧ‬
‫ﯾﺮا ﻫﻢ‬‫ﺑﻮد; ز‬ ‫ﯿﺮﮔﺬار‬ ‫ﺛ‬
‫ﯿﺎرﺗﺄ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﺘﻦ آن‬ ‫ﯿﺰ در ﻣ‬ ‫ﯿﮕﯽ ﻧ‬ ‫ﯾﻪﺗﻔ‬ ‫ﯿ ﺐ‪ ،‬ﮐﻨﺎ‬‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺴ‬
‫ﭘ ﺲ‬ ‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ در‬ ‫ﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼ‬ ‫از ﻧﻈﺮ ﻟﻐﻮ ی و ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ ﻣﺠﺎز ی ﻣﻌﻨﯽ داﺷ ﺖ‪ .‬ا‬
‫ﯾﮑﺮد‬‫ﺒﺎﻧ ﺶ و رو‬ ‫ﯿﮏ و ﻣﺨﺎﻃ‬ ‫ﯿﻨﻪﺗﻔ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ در زﻣ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻧﻬﻔ‬ ‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬ ‫ا‬
‫ﺜﻤﺎن را‬ ‫ﺘﺮاﮐﯽ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﻃﺮحﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯿﻨﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﺷ‬ ‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫ﺳﻮژه ﻣﺤﻮر ی ﮐﻪ اﺳﺎس ا‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ﻧﻪ‬ ‫ﯿﺪ ﻧﮑﺮدﻧﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯾ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت ﻣﺠﺎز یﺗﺄ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ ﮐﻠﻤﻪ و ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ‬
‫ﺘﻦ در ﺟﻬ ﺖ‬ ‫ﺑﺮا ی »رﻓ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺧﻮد‬ ‫ﯿﺪن‬ ‫ﺑﺨﺸ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﺗﻼ ش واﻗﻌﯽﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﺒﻮل را ر ﻫﺎ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﯿﺰ رد ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬ﯾﻌﻨﯽ اوﻻ ً اﺳ‬ ‫ﯾﻪ را ﻧ‬‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣﺠﺎز ی ﮐﻨﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ«‪،‬‬ ‫آﻧﺎ‬
‫ﺑﻮرﺳﺎ و ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی ﺷﺮق و ﺟﻨﻮ ب آن‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮدارد و‬ ‫ﺑﺎﺋﻮ آن دﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﺎ ً از ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی‬‫ﺛﺎﻧ‬
‫ﺑﺮﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﯿﻞﺳ‬ ‫ﯿﺪ درﺗﺨ‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬ ‫ﺗﻮ‬


‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﺎﻓﺎدار آن را »‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫ﯿﺎن‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻪﺗﻔﮑﯽ‬ ‫ﯾﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﺎ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻢ‬ ‫ﺗﻨﮓ ﻣﯽﻧﺎﻣﺪ ‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﺘﺎر یﺗﻨﮕﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﺎﺧ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‬ ‫ﻋ‬
‫ﯿﻦ ﻣﺮز ﻫﺎ ی‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﺮﺳﺮﺗﻌ‬ ‫ﺑﺖ‬ ‫ﺧﻮد را در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ‪ .‬ازﯾﮏﺳﻮ‪ ،‬رﻗﺎ‬
‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯿﺮ ی آن‪،‬‬‫ﯿﺪ« ﮐﻪ ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬ ‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬ ‫ﺗﻮ‬‫دوﻟ ﺖ ﻫﺮﮔﺰ ﻗﻄﻊ ﻧﺸﺪ و »‬
‫ﺑﺎره ﻇﺎ ﻫﺮ‬‫ﺘﻨﯽ ﺧﻮد دو‬ ‫ﭘﻮﺷ ﺶ ﻣ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 1480‬ﺻﻮر ت ﮔﺮﻓ ﺖ‪ ،‬در‬ ‫ﮐﻔﺎدار‪ ،‬در دوره ‪1970‬‬
‫ﯿﻢﯾﺎ دو‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻣﺎﯾﮏ و ﻧ‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﮔﻔ‬ ‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪ .‬اﻣﺎ ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬در ﻧ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺶ‬ ‫ﯿﻢ ﮔﺮا‬‫ﺘﯽ«ﺗ ﺴﻠ‬ ‫ﯾﺸﻪ »دوﻟ‬ ‫ﯾﺎﻧﯽ اﻧﺪ‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﭘ ﺲ از آن اﺳ ﺖ ﮐﻪﺳﻮء ﻇﻦ ﻏﺎز ی‪/‬‬ ‫ﺳﺎل‬
‫ﺗﻮر ی‬‫ﭙﺮا‬‫ﺘﻠﻒ اﻣ‬ ‫ﺒﻮل و ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﺳﻤ ﺖﯾﮏ دوﻟ ﺖﺳﻠ ﺴﻠﻪا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎﻋ ﺚ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﯾﻦ وﺿﻌ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻇﺎ ﻫﺮ ﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯿﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ‪.‬ﯾﮏ ﻗﺮن‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻠﮑﻪﺗﻐ‬ ‫ﯿﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﯿ‬‫ﮐﻪﺗﻐ‬
‫ﯿﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺒ‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﺎ را‬‫ﺒﻮل دﻧ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺑﻮروﮐﺮا تﺳﺎﮐﻦ اﺳ‬ ‫ﺷﺪﺗﺎ ﻣﻮرﺧﺎن‬

‫‪çv.: Emre Kapkı‬‬


‫ﺘﺸﺎرا ت‪n. (n.) ،‬‬
‫ﭘﺎ ی! اﻧ‬‫ﯾﻦﯾﻮروﻣﻮ‪2 ،‬ﺟﻠﺪ‪،‬‬
‫•دوﻓﻠﺮ‬

‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻔ‬‫ﯿﻠﯽ‬
‫دوﻟ ﺖ اوﻣ‬ ‫‪229‬‬
‫ﯿﻘﺎ ً در اﻧﺪ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺎد ی را ﮐﻪ‬‫ﺑﻨ‬ ‫ﯿﺮ‬ ‫ﯿ‬
‫ﯿﻦﺗﻐ‬ ‫ﺘﻨﺪ ﭼﻨ‬‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧ‬ ‫ﺘﺎده‬ ‫ﯾﺸﻪ او ﺟﺎ اﻓ‬ ‫آن ﭼﻨﺎن ﻋﻤ‬
‫ﺒﺎنﯾﮏ‬ ‫ﺘﻔﺎده ازﺳﮑ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن‪ ،‬اﺳ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬ ‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ دادﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻧ ﺴ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﺎن«‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﯾ ﺖ دروﻧﯽ« و »‬ ‫ﯿﻦ »وﻻ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺰ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗﻤﺎ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ ی وﺳ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ادﻋﺎ ی ا‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﭼ‬
‫ﯾﮕﺮ ی‬‫ﯿﺰ د‬ ‫ﯿﺮ ﻣﯽد ﻫﺪ‪ ،‬ﭼ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻪﻃﻮر اﺳﺎﺳﯽﺗﻐ‬ ‫ﯿﺪ« را‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬ ‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﺑﺮ »‬ ‫ﺣﺎﮐﻢ‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﯿﺎز ی‬‫ﺜﻤﺎن ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ ﮐﺎﻣ ﻼ ً روﺷﻨﮕﺮ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎن ‪ .‬از ا‬ ‫ﯿﭻ ﮐﺪام از ا‬ ‫ﻫ‬
‫ﺘﺪل‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﯽ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ آنﺳﺆال‬ ‫ﺑﺪ ﮐﺮده اﺳ ﺖ و‬ ‫ﯿﺰ ی ﻧﻘﺸﻪ او را‬ ‫ﭙﺮﺳﺪ ﭼﻪ ﭼ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻧﺪاﺷ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﯿﺪ و ﻓﺮض‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ" ﮐﺎﻓﯽ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺒﻮر‬ ‫ﺑﺮا ی آﻧﻬﺎ "ﻋ‬ ‫ﺑﺪ ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿﻞ ﮐﻪﺗﻮﻃﺌﻪا ی وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﭼﻨ‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺒ ﻼ ً در ﺷﺮح ﻃﺮح ﻣﻮﺟﻮد اﺳ ﺖ‪ .‬ﻧﻪ‬ ‫ﻗ‬
‫ﯿﮏ‬‫ﺘﻤﺎن ﻫﮋﻣﻮﻧ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﮔﻔ‬‫ﯿﻞ ﮐﻪ ﻣﺤﺪود‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺳﺸﮕﺮ ی ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺗﻼﺷﯽ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ داده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻞﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﻨﺪ و‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬‫ﭘﺮﺳ ﺶ را ﻏ‬ ‫ﯿﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻤ‬

‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﮕﯽ ﮐﺎﻣﻞ‬ ‫ﺒﺴ‬ ‫ﯾﮕﺮ وﺟﻮد دارد‪ .‬اوﻻً‪ ،‬ﻓﺮضﯾﮏ ﻫﻤ‬ ‫ﯾﻒ د‬ ‫ﺘﻪ ﻇﺮ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ دو ﻧﮑ‬ ‫در ا‬
‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ‬ ‫ﺗﺨﺎذ ﺷﺪه درﺗﻮ‬ ‫ﺜﺎل( و ﻣﻮﺿﻊ ا‬ ‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ در ا‬ ‫ﺒﻮل‪/‬آﻧﺎ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬‫ﺘﮕﺎه )اﺳ‬ ‫ﺳﮑﻮﻧ‬
‫ﺒﺎر اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﮕﯽ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ً دارا ی اﻋ‬ ‫ﺒﺴ‬ ‫ﺒﺎه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻤ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﯾﺎن‪ ،‬اﺷ‬ ‫ﭘﺎ‬‫درون ﺷﻬﺮ‪/‬‬
‫ﯾﺪ در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯿﺪ‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬ ‫ﯿﺪه و اﺳﮑ‬ ‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﺪان‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در واﻗﻊﯾﮏ ﻣ‬ ‫ﯾﺮا دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﻧ‬
‫ﺒﺎز ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪،‬ﯾﮑﯽ از‬ ‫ﺑﻮد و ﻧﻪﯾﮏ ﺟﺎﻧ‬ ‫داﺷ ﺖ ﮐﻪ ﺟﻢﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﻪﯾﮏﺳﺎﮐﻦ ﻣﺮز ی‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻧﺰد ﻫﻢ‬ ‫ﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن‬ ‫ﯿﺮ ی آن در ﻧ‬ ‫ﯿﺸﺮو ﺧﻂ ﻏﺰه در دوره ﺷﮑﻞ ﮔ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿﺪﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺗﻮﻟ‬
‫ﺒﺎن‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ«ﺗﺠ ﺴﻢﯾﺎﻓ ﺖ‪ ،‬ﻧﻪ از اوﻣﺮاء وﺳﮑ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺒﻮر‬ ‫ﯾﺪه ا ی ﮐﻪ در »ﻋ‬ ‫ﯿ ﺐ‪ ،‬ا‬ ‫ﺗ‬‫ﯿﻦﺗﺮ‬ ‫ﻫﻤ‬
‫ﺑﻪﺗﻌﺎدل ﺷﮑﻨﻨﺪه‬ ‫ﯾﮕﺮ‬ ‫ﺘﻪ د‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ از ﺟﺎﻧ ﺐ »ﺳﻠﻄﺎن زﻣﺎن« و ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ آﻣﺪ‪ .‬ﻧﮑ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‪،‬‬ ‫آﻧﺎ‬
‫ﺑﻮط‬ ‫ﺘﺬل ﻣﺮ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﯽ ﻣ‬ ‫ﯾﺦ ﮔﺮا‬ ‫ﯾﺨﯽ وﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﺮ و‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﻦﺗﺪاوم وﺗﻐ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫و اﻏﻠ ﺐ ﻣﻮﻗ‬
‫ﺘﻪ از ﺟﻼﻟﯽ‪،‬ﺗﻨﺎﺳﺦ ﻗﺮن‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬ ‫ﺒﺎن و اوﻣﺮاء‬ ‫ﯾﻢﺳﮑ‬ ‫ﺑﮕﻮ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻔﺎدار‪ ،‬از ا‬
‫ﯾﻪ واﻗﻌﺎ ً در آن‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ و ﺷﻤﺎلﺳﻮر‬ ‫ﯾﻨﮑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺘﻨﺪ‪،‬ﯾﺎ ا‬ ‫ﺑﻖ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺑﺎزانﺳﺎ‬ ‫ﻫﻔﺪ ﻫﻤﯽ از ﮐﻬﻨﻪﺳﺮ‬
‫ﺑﺰار‬‫ﯿﺪ" ا‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬ ‫ﺗﻮ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮددار ی ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ "‬ ‫زﻣﺎن ﻣﺮز‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬دوﻟ ﺖ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﺑﺮا ی درک ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻫﺎ ی ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ وﺳ‬ ‫ﺗﺮ ی‬‫ﯿﺪ‬ ‫ﻣﻔ‬
‫ﯾﺨ ﺖ ﺷﻨﺎﺳﯽ اﺳﺎﺳﯽ ﺧﻮد اﺳ ﺖ‪ .‬در‬ ‫ﯾﺨﯽ در ر‬ ‫ﺑﺎﺗﺪاومﺗﺎر‬ ‫ﺘﺎر دورو‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﯾﮏﺳﺎﺧ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺘﻠﻒ ﺧﺎص‬ ‫ﺒﻪ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﯿﻪ‪ ،‬ﺟﻨ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺦ وﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ درﺗﺎر‬ ‫ﻋ‬
‫ﯿﺮ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯿﺮ آنﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﺸﻪ در ﺣﺎلﺗﻐ‬ ‫ﯾﻂ ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮا‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬ ‫آن‬

‫ﺑﻂ ﻗﻮﻣﯽ‪-‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮ روا‬‫ﯿﻪ« رﺳﻤﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬


‫ﯿﺤﺎ ت در » ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ ازﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺮا ی‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬‫ﭘﺎﺷﺎ و د‬‫ﯿﻦ‬‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ ﺣ ﺴ‬‫ﺑﻪ وز‬‫ﺘﻤﺮﮐﺰ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﻣ‬‫ﺘﯽ( ﻋ‬‫ﯿ‬‫ا ی )ﺟﻨ ﺴ‬
‫ﯿﺢ‬‫ﯿﻞﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﻪﺗﻔﺼ‬ ‫ﭙﺮدازم‪) .‬در ﻗ ﺴﻤ ﺖ دوم‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﻐﯽ ﮐﻪ ﻃﺮف او را ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯾﯽﺗ‬ ‫ﺜﻨﺎ‬‫ﺘ‬‫اﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽ‬‫ﯿﻼ ت ﻋ‬‫ﺒﯽ درﺗﺸﮑ‬ ‫ﺑﻪ ﻣ ﺴﺎﺋﻞ ﻗﻮﻣﯽ و ﻣﺬ ﻫ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﻮﻧ ﺖ‬ ‫ﺘ‬
‫داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ(‪ .‬ﻣ‬
‫ﭘﺮدازد‪.‬‬

‫‪2 30‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Os1714n/I‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺨ ﺶ از‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﯿﻨﻪا ی‬
‫ﺑﯽ زﻣ‬‫او در ﻣﻘﺎﻟﻪا ی در ﻣﻮردﺗﻨ ﺶ ﻫﺎ ی ﻣﻨﻄﻘﻪا ی‪ ،‬ﭼﺎرﭼﻮ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﮐﻪ اﻓﺮاد ﺷﺎﻏﻞ در‬‫ﯾﻦ د‬
‫ﯿﺢ اراﺋﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪(41) .‬ﮐﻮﻧ ﺖ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺒﻠﯽ ﺧﻮد را از دﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﻨﯽ ﻗﻮﻣﯽ ﻗ‬‫ﺘﮕﯽﺳﺮزﻣ‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺮﻣﻪ‪ ،‬وا‬‫ﯾﮋه دﺷ‬‫ﺑﻪو‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﯿﻼ ت ﻋ‬ ‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ‬‫ﺑﯽ ﺷ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮓ ذو ب واﻗﻌﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﯾﮏ د‬ ‫ﺘﺎر ﺟﻤﻌﯽ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ‪،‬ﺳﺎﺧ‬ ‫ﺑﺎ وﺟﻮد ا‬‫دادﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺒﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ دوﻟ ﺖ‪-‬ﻣﻠ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺪرن ﻧ‬

‫ﯾﻦ اﻓﺮاد آورده‬ ‫ﺑﺎن ﻣﺎدر ی ا‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﮐﻮﻧ ﺖ در ﻣﻮرد ﻓﺮاﻣﻮ ش ﻧﺸﺪن ز‬ ‫ﺜﺎل ﻫﺎ‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻣ‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﯾﻦﻫﻢرا‬
‫ﻫﻔﺪ‬
‫ﺘﻮر »ا‬
‫ﻗﺮن‬
‫آﻏﺎزدﺳ‬
‫در ی؛‬
‫ﻣﺎدر‬
‫اﻋﻈﻢ‬
‫ﺑﺎن‬ ‫ﯾﺮز‬‫ﻣﯽداد‪.‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪ ،‬ﮐﻪ وز‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﯿﺎ‬
‫ﺒﺎﻧ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎنﺴآﻟ‬
‫ﻣﺮه ﺣ‬
‫ﺑﻪ ز‬‫ﺖ‪ :‬را«‬
‫ﺘﮑﺎران‬
‫ﯾ اﺳ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﺟﻨﺎ‬
‫ﺷﺮح ز‬
‫ﺘﻘﺎل‬ ‫ﺑﻪ‬
‫ﺘﻮر اﻧ‬
‫ﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺳ‬ ‫اد‬
‫ﯿﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﮑ‬ ‫ﯾﻞ ﺷﺪ‪ .‬و ی‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﺘﻌﺎر اوﺗ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﯽ »ﺻﺮف« اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯿﺎ‬ ‫ﺒﺎﻧ‬
‫ﺑﺎن آﻟ‬ ‫ﯾﺪ« ﮐﻪ در ز‬ ‫ﺑﺮدار‬
‫ﯿﻠﻬﺪار‬ ‫ﯿﻤﻪ وﺳ‬ ‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ( و ﻣﻮرﺧﺎن و ﻣﻌﺎﺻﺮاﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻌ‬ ‫ﯾ ﺴﯽ )ﻧ‬ ‫ﺑﺮ ﺷﺎﻋﺮ و‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﻧﺸﻌﺎ ب‬ ‫ﯿﻼ ت ﻋ‬ ‫ﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در ﻃﻮل ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ درﺗﺸﮑ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ آﻗﺎ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯿﮏﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻄﻮط ﻣﻨﻄﻘﻪ ا ی اﻣ‬ ‫ﯿﺎن« و »ﺷﺮﻗﯽ ﻫﺎ« در اﻃﺮاف ا‬ ‫ﺑﺎﻧ‬‫ﯿﻦ »‬ ‫ﺑ‬
‫ﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﻮر ی اﺳ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺑﻮﺳﻨﯽ در ﺧﺪﻣ ﺖ اﻣ‬ ‫ﺒﺎﻧﯽ و‬ ‫ﺑﻪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ از آﻟ‬ ‫ﺑﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﻏﺮ‬
‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺎز ی‪ ،‬ﭼﺮﮐ ﺴﯽ و ﮔﺮﺟﯽ ﻫ ﺴ‬ ‫ﺘﺎ ً آ‬
‫ﺑﻪ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﺻﺎﻟ‬ ‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬وﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻗﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮ‬ ‫ﯾﺞ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪر‬ ‫ﺑﻨﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در آن‬ ‫ﯿﻦ روﻧﺪ ی راﺗﻮﺻ‬ ‫اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﻮﻧ ﺖ ﻫﻤﭽﻨ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ‬ ‫ﺘﻪ ﮐﺎﻧ ﺖ‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢﺗ ﺴﻠﻂﯾﺎﻓ‬ ‫ﯿﻼ ت ﻋ‬ ‫ﺗﺸﮑ‬
‫ﯿﺰ‬ ‫ﯿﻠﻪ دار ﻧ‬ ‫ﯿﻤﻪ وﺳ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪﺗﺎر‬ ‫ﯾ ﺴﯽ ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﻦﺗ ﺴﻠﻂ در ﺷﻌﺮ و‬ ‫د ﻫﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﺒﻪ ﺷﺮﻗﯽ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻋﺎﻟﯽ ر‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪﺗﻌﺼ ﺐ ﻗﻮﻣﯽ ﻧ ﺴ‬ ‫ﻣﻤﻠﻮ ازﺳﺨﻨﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﺑﺎﻧﻠﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ در ﻣﻮرد‬ ‫ﯿﺮد ﮐﻪ ﻓﻘﺪان ﮐﻠﻤﺎ ت ﻣﺸﺎ‬ ‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽ ﮔ‬ ‫ﺘ‬‫اﺷﺎره دارد‪ .‬ﮐﻮﻧ ﺖ ﻧ‬
‫ﯿﺰ وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﯿﻤﻪ اول ﻗﺮن ﻧ‬ ‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻧ‬ ‫ﯿﺎ‬ ‫ﺑﻮﺳﻨ‬ ‫ﯾﯽ‪-‬‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺒﺎﻧ‬‫ﻧﻔﻮذ آﻟ‬
‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻦ ﻗﺎ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﯿﻤﻪ دومﺗﻘﻮ‬ ‫ﭘﺮوﻟﻮ در ﻧ‬ ‫ﺑﺰرگ ﺧﺎﻧﻪ ﮐﻮ‬ ‫ﯾﺮان‬ ‫وز‬
‫ﯾﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ازﺳﻮ ی د‬ ‫ﯿﺴ‬ ‫ﺘﯽ ﻧ‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﺮ اﺻﻄﮑﺎک ﻫﺎ ی ﺟﻨ ﺴ‬ ‫ﯿﻤﺎ ً درﮔ‬‫ﺘﻘ‬ ‫ﮔﺎﻧﺪار و ﻧﺎ ی ﻣﺎ ﻣ ﺴ‬
‫ﺒ ﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﻫﻢﺗﻮﺟﻪ اﻋﻀﺎ ی ﮔﺮوه را ﮐﻪ در درون‬ ‫ﯾﻦ اﺻﻄﮑﺎک ﻫﺎ ﺻﺤ‬ ‫ﻫﻢ از وﺟﻮد ا‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻠ ﺐ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪43 .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣ ﺴﻠﻂ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ دارا ی ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯿﺤﯽ‬ ‫ﯿﻦ »ﮐﻮﻧ ﺖ« ﻫﻢﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬اﻣﺎﺗﻌ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺘﻨﺎﻗﺾ‬ ‫اﺳ ﺖ در ﻧﮕﺎه اول ﻣ‬
‫ﯾﻞ‬ ‫ﺑﺮا ی درک رﺳﻤﯽ » ﻫﺎ ا‬ ‫ﯿﻠﯽ‬ ‫ﯿﺤﯽﺗﮑﻤ‬ ‫ﯾﯽﺗﻮﮔﯽ از ﻣﺮه و ﻫﻢﺗﻮﺿ‬ ‫ﺜﻨﺎ‬‫ﺘ‬‫ﯾﺪﮔﺎه اﺳ‬ ‫د‬
‫ﯿﻪ« اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﻋ‬

‫ﺘﻦ ‪F.stahlishmenr", International Jounial of Middle & Heat Srodie.r 5 (i974): p. 23 3-39. 42‬‬
‫‪41‬ﻣ‬
‫‪ I. Kunt, "Edinic-Region'l (Genus) Solidarity in rhe Sevenreenrh-Century Onoman‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪.‬‬
‫‪ 235. 43‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪237-39. .‬‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪Eti /‬‬


‫ﯿﺪان ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ‪Oi4rak‬دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﺘﻤﺎن‪ /‬ﻣ‬
‫ﯾﮏ ﮔﻔ‬ ‫‪231‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﯽ‬‫ﯿﺎ‬‫ﺒﺎﻧ‬‫ﺘﻤﻞ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﻮﮔﯽ از ﻃﺮﻓﺪارانﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮاده آﻟ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻌﻮد ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺤ‬
‫ﯿﺮ ی و‬ ‫ﺘﻮﺳﻂﯾﺎﻧﭽ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ از اﻓ ﺴﺮان رده ﻣ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ از ﮐﻞ ﮐﻮل ﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﺎدﮔﺎن‬ ‫ﺘﻘﺮ در‬‫ﻣﺴ‬
‫ﯿﺐ‬ ‫ﯿ ﺖ ﮐﻪ رﻗ‬‫ﯾﻦ واﻗﻌ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬ ‫ﯿﻞ ﺷﺪه‬ ‫ﯿﺎن ﺷﺪ‪،‬ﺗﺸﮑ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﮋه ﻣﺮ‪ ،‬ﮐﻪ در ﻗ ﺴﻤ ﺖ دوم‬ ‫ﺑﻪ و‬
‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺘﺎن‬‫ﺑﺰرگ ﮔﺮﺟ ﺴ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﯿﺠﻪ ﻫﺪف اﺻﻠﯽ ﺧﺸﻢﺗﻮﮔﯽ‪ ،‬وز‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻦ ﺧﺎﻧﺪان و در ﻧ‬ ‫اﺻﻠﯽ ا‬
‫ﯿﻨﯽ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿﺶ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺘﻌﺎر ﮔﺮﺟﯽ‬‫ﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻧﺎم ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﺎﻧﻠﯽ‪/‬ﺷﺮﻗﯽ ﮐﻮﻧ ﺖ راﺗﺎ‬ ‫اﻧﺸﻌﺎ ب‬
‫ﻣﯽﮐﺮد‪.‬‬

‫ﯿﺢ ﻣﯽد ﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺪﮔﺎهﺗﻮﮔﯽ راﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﻨﺪ ی د‬


‫ﯿﻢ‬‫ﯾﻦﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ا‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎ ا‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮرد ﻣﺸﮑﻠﯽ‬ ‫ﯿﻤﺎ در ا‬ ‫ﯾﮕﺮ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊ ﻧﻌ‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﻤﻪ ﻣﻮرﺧﺎن د‬ ‫ﺑﺎ د‬ ‫ﮐﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً درﺗﻀﺎد‬
‫ﺘﻢ ﮐﺎخ‪،‬‬
‫ﯿﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺤﺼﻮلﺳ‬ ‫ﯿﻤﺎ‬‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﮐﻮﻧ ﺖ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻌ‬ ‫ا‬
‫ﺑﺮﻋﮑ ﺲ ﻓﮑﺮ‬ ‫ﺜﺎل‬‫ﯾﻦ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻗﯽ ﻫﺎ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ در ا‬ ‫ﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎﺗﻌﺼ ﺐ ﻧ ﺴ‬ ‫ﺑﺎن و‬‫ﻋﻤﻮﻣﺎ ً ﻃﺮف‬
‫ﯾﮏ‬ ‫ﺘﻘﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ( .‬در ﻣﺪح ﺷﺮ‬ ‫)ﻣ ﺮ( وﯾﮏ ﺷﺮﻗﯽ )ﮔﺮﺟﯽ( اﻧ‬ ‫ﺑﺎﻧﻠﯽِ‬‫ﯿﻤﺎ ازﯾﮏ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬ﻧﻌ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺒﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﺎﻧ ﺖ ارﺟﺎﻋﺎ ت ﺧﻮد را‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﯽ اﻋ‬‫ﺘﺪﻻل ﮐﺎﻧ ﺖ را‬ ‫ﯾﻦ روﺗﻨﺎﻗﺾ ﻇﺎ ﻫﺮ ی اﺳ‬ ‫از ا‬
‫ﺘﻮار‬ ‫ﯾﺨﭽﻪ ﻧﺎﺋﻤﺎ اﺳ‬ ‫ﺗﺎر‬‫ﺘﺎﻧﺪارد )‪1867‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧ ﺴﺨﻪ اﺳ‬ ‫ﯾﻦ ﺟﻠﺪ )‬ ‫ﯿﻦ و آﺧﺮ‬‫ﯾﻪ ﺷﺸﻤ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬
‫ﺘﺮ ‪-‬اﮔﺮ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﯿﻤﺎ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﻌ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﻓﻌﻠﯽ‬‫ﯾﻊ و ﺷﺨﺼ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﺎو ی وﻗﺎ‬
‫ﺘﻤﺎﻻ ً ﻣﻌﺎﺻﺮان و‬ ‫ﺒ ﺖ ﮐﺮد‪ ،‬اﺣ‬ ‫ﯿﻤﺎ در آن ﺟﻠﺪ از آﻧﻬﺎ ﺻﺤ‬ ‫ﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﯿﻢ ﻫﻤﻪ ‪-‬ﻣﻘﺎﻣﺎ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﻧﮕﻮ‬
‫ﯾﺪ‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻦ اﻓﺮاد‬ ‫ﯿﻤﺎ در ﻣﻮرد ا‬ ‫ﺒﺎ ت ﻧﻌ‬ ‫ﯿﺰ‪،‬ﺗﻌﺼ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرد ﻧ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در ا‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ او‬‫ﯾﮕﺮانﺳ‬ ‫ﺑﺎز‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯿﺎر دور‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﯾﻤﺎ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺳﻮژه ﻫﺎ ی ﺻﺮف و ﮔﺮﺟﯽ از ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻮده‬ ‫ﻗﻮ ی و ﺷﺨﺼﯽ‬
‫ﯿ ﺖ و اﻋﻤﺎل آﻧﻬﺎ ﻣﺸﮑﻮک وﺗﻌﺼ ﺐ‬ ‫ﺑﻞ درک اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﺷﺨﺼ‬ ‫ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻗﺎ‬
‫ﯾﺮ ش ﻗﻀﺎو ت‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻦ ﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﻫﻤﻪ ا‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ آﺷﮑﺎر‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﺎص ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﻤﻪ در ا‬
‫ﺒﯽﺗﻮﺳﻂ ﻧﻌ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺑﯽزاده و ﮐﺎ‬‫ﺣ ﺴﻦ‬

‫ﯿﮏ‪-‬ﻣﻨﻄﻘﻪا ی ﮐﺎﻧ ﺖ و‬ ‫ﯿﺪ«‪ ،‬اﺻﻄﮑﺎک ﻫﺎ ی اﻣ‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬ ‫ﺗﻮ‬‫ﺑﺮ »‬ ‫ﻋﻼوه‬
‫ﯾﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در آن روا‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫ﯿﻨﻪ د‬ ‫ﺑﯽ ﻫﺎ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ زﻣ‬ ‫ﯾﻨﺪه ﻏﺮ‬ ‫ﺗ ﺴﻠﻂ ﻓﺰا‬
‫ﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﯿﻤﺎ ﻣﯽ آ‬‫ﺑﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯿﺮد‪ .‬ا‬‫ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔ‬ ‫ﯿﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬ ‫رﺳﻤﯽ ﻫﺎ‬
‫ﯿﻢ (‬ ‫ﺘﯽ )ﻣﻘ‬‫ﯾﺎﻟ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮرخ ا‬ ‫ﺘﻪ ﻧﺸﺪ‪ ،‬او ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر رﺳﻤﯽ ﺧﻮن ﮔﺮﻓ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿﻢ( ﻣﻨﺼﻮ ب‬ ‫ﺘﯽ ) ﻣﻘ‬ ‫ﯾﺎﻟ‬‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﻣﻮرخ ا‬ ‫ﭘﺮوﻟﻮ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﻠ ﺲ ﮐﻮ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮ ب ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻮد و‬ ‫ﺗﻤﻨﺪ‬‫ﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺪر‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾﮏ ﺧﻮد‬ ‫ﺒﺎط ﻧﺰد‬ ‫ﺗ‬‫ﯾﻮن ار‬ ‫ﺘﺼﺎ ب را ﻣﺪ‬ ‫ﯾﻦ اﻧ‬ ‫ﯿﻤﻪ ﻫﻮ ا‬ ‫ﺷﺪ ‪ .‬ﻧﻌ‬
‫ﯿﺪه‬ ‫ﯾﺮ ی در ﻫﻢﺗﻨ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﯽ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪا‬ ‫ﯿﻤﺎ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻧﻌ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﺧﺎﻧﻮاده وﺗﺎر‬ ‫ﻋﻀﻮ ی وﻓﺎدار‬
‫ﺒﻮرگ‬ ‫ﭘﺴ‬‫ﺑﻞ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻣﻘﺎ‬

‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﺑﻪ ‪)Lewis V. Thomas, A Study of Naima‬اﻧ‬ ‫ﺘﺎر اﻟﻬﻪ‪،‬‬
‫ﺑﺮا یﺳﺎﺧ‬
‫‪44‬‬
‫ﯾﻮرک‪ 1972)، ،‬ص‪126-32. .‬‬ ‫ﯿﻮ‬‫ﻧ‬

‫‪232‬‬ ‫ﺗﻔﯽ‬
‫ﯿﻠﯽﺗﺮ‬
‫اورﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﮏ‬‫ﺘ‬
‫ﯿﻪﺗﺎﮐ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﺎﺗﺸ‬ ‫ﺒﺎل ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﺎن ﻗﺮن دﻧ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﭘﺮوﻟﻮ ﮐﻪ در‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﺧﺎرﺟﯽ ﮐﻮ‬ ‫ﺑﺮا یﺳ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﺳ ﺖ‪(45) .‬‬ ‫ﺑﺎرز ا‬‫ﺒﺮ! دﻓﺎع او ﻧﻤﻮﻧﻪ‬‫ﯿﺎﻣ‬‫ﭘ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﻫﺎ یﺳ‬
‫ﯿﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﺮده ا ی رﺳ‬‫ﺑﻌﺎد ﮔ ﺴ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﭘﺮوﻟﻮ ﻫﺎ‬‫ﯾﯽ در زﻣﺎن ﮐﻮ‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺒﺎﻧ‬
‫ﺗ ﺴﻠﻂ ‪devshirme‬آﻟ‬
‫ﺒﺎﻧﯽ و‬
‫ﯿ ﺶﻓﺮض ﮐﻪ آﻟ‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﻤﺎ‪ ،‬در ﻣﻮرد ا‬ ‫ﯾﮋه در ﻣﻮرد ﻧﺎ‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾﻦ اﺻﻄﮑﺎک‪،‬‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ا‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﻮر‬‫ﯾﻨﮑﻪ ﭼﺮا »ﻋ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ و ا‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺮو ی اﻧ ﺴﺎﻧﯽ دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫ﯿﻌﯽ ﻧ‬ ‫ﺒ‬
‫ﯿﻪ و ﻃ‬ ‫ﺒﻊ اوﻟ‬‫ﺑﻮﺳﻨﯽ ﻣﻨ‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﺣﺬف‬ ‫ﯿﺮﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﭘﺮوژها ی ﻣﻀﺤﮏ ﻏ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ«‬‫آﻧﺎ‬
‫ﯿﺢ د ﻫﺪ‪.‬‬ ‫آن راﺗﻮﺿ‬

‫ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮرد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ درد‬ ‫ﯿﻤﺎ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﺎﻓ ﺖ ﻧﻌ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی از‬‫ﺒﻪ د‬ ‫ﺟﻨ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از‬ ‫ﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺎﻣﻪ ا ی در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬ ‫ﯿﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر دﻗ‬
‫ﯾﻞ ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ ﻧﺸﺎن داده اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮر ی در اواﺧﺮ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و اوا‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻣﺮﮐﺰ اﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻗﺪر ت و‬ ‫ﺗﯽ وﺟﻮد داﺷ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻮروﮐﺮا‬ ‫ﺒﮕﺎن‬ ‫ﯾﻨﺪه ا ی وﺟﻮد ﻧﺨ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰا‬ ‫در آن زﻣﺎن‬
‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺑﺮ اﻣ‬‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ و ا ﻫﺪاف وﯾﺎ ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﺑﺎﺗﻤﺎم ﻧ‬ ‫ﺘﻨﺪ و‬‫ﯿﻨﺎن داﺷ‬ ‫ﺘﻘﺎدا ت ﺧﻮد اﻃﻤ‬ ‫اﻋ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺘﺮ ﺷﺎ ﻫﺪﺗﻮاﻧﻤﻨﺪ ی ﺧﻮد‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺘﺮ و‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﺠﺎد اﺣ ﺴﺎس‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﺣﮑﻮﻣ ﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬او‬
‫ﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻧﺸﺎن دادن ا‬ ‫ﯾﮑﯽ او‬ ‫ﯿﻮﻟﻮژ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻌﺎره‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺒﮕﺎن‬ ‫ﯾﻦ ﻧﺨ‬ ‫ﯿﻤﺎﯾﮑﯽ از اﻋﻀﺎ ی ا‬ ‫ﻧﻌ‬
‫ﺘﺎن اﻣﻦ ﺣﺎﮐﻤﺎن‬ ‫ﯾﺪ در دﺳ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﯿﺪه اﺳ ﺖ و‬ ‫ﺑﻠﻮغ ﺧﻮد رﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮاﺳﯽ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻦ زﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺎر ﻣﻌﻨﺎدار اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﻨﻪ‬ ‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫ﯿﺮد در ا‬ ‫ﯿﮏ ﻗﺮار ﮔ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ‪،‬‬‫ﯾﻎ ﻧﻤﯽﮐﺮدﻧﺪ‪(46) .‬‬ ‫ﺘﮑﺮ در‬ ‫ﺒ‬‫ﯿﻦ ﻣ‬ ‫ﯾ ﺐ دادنﺳﻼﻃ‬ ‫ﺗﻮر ی از ﻓﺮ‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﺗ ﺶ اﻣ‬ ‫و ار‬
‫ﯾﺠﺎد‬ ‫ﺘﺎز ﮐﻪ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ا‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺒﯽ دوران‬ ‫ﯿ ﺖ ﻧﺴ‬ ‫ﯿﺎﻟ‬‫ﺑﺮ ی‪،‬ﺳ‬ ‫ﯿﺮ ی از اﺻﻄﻼﺣﺎ ت و‬ ‫وامﮔ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ"‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺒﻮر‬ ‫ﯿﻤﺎ و ﻣﻌﺎﺻﺮاﻧ ﺶ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪" .‬ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻌ‬ ‫ﺑﻄﯽ‬ ‫ﯿﭻ ر‬‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻫ‬

‫ﯿﻤﺎ ﻓﻘﻂ‬
‫ﯿﺪ‪ ،‬در ﻫﻮس ﻧﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮان و ﻣﺸﺎوراﻧ ﺶ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﺑﺮا ی ﻋ‬‫ﺘﯽ اﮔﺮ‬
‫ﺣ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ﻣﯽﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖﯾﮏ ﻫﻮس ﺟﻮاﻧﯽ ﺧﺮا ب‬

‫ﯿﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﯾ ﺖ رﺳﻤﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ روا‬‫ﺑﺮا ی درک آﻧﭽﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﯿﺢ‬ ‫ﯾﻦ دوﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﺪن ا‬ ‫درﺳﻨﺠ‬
‫ﯾﻒ ﺷﺪه‬ ‫ﺘﺮﺗﻌﺮ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬‫ﯿﺴ‬‫ﺑﻞ ﻧ‬ ‫ﺘﻘﺎ‬‫ﺘﺪا ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻣ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯾﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ا‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻋﺮﺻﻪا ی ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻦ‪ ،‬دوﻟ ﺖ را‬
‫ﯿ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﻦ دوﺗ‬ ‫اﻧﺪ‪ .‬دوم‪ ،‬ا‬
‫ﯾﻦ‪.‬‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑ ﺖ اﺳ ﺖ و‬‫ﯾﻦ رﻗﺎ‬ ‫ﯾﺮ از ا‬
‫ﭘﺬ‬ ‫ﯾﯽﻧﺎ‬‫ﺑﺨﺸﯽ ﺟﺪا‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻔ‬

‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪3 1-34، 78-79. .‬‬‫ﯿﺪ‬


‫ﭘﺮوﻟﻮ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫ﺑﺎ ﮐﻮ‬‫ﯾﻨﺎ‬
‫ﺒﺎط ﻧﺎ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﺮا ی ار‬
‫‪45‬‬
‫‪46‬‬
‫ﺜﺎل‪an <l Discontinuiry in Onoman Administrative Theory and Pracricc ،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬
‫‪(Albany: Srare Universiry of New York Press, 1991); Rhoads Murphey، "Cominuiry‬‬
‫‪Formation of tht Modern Sratt: Tbt Otroman Empire, Sixrerorh ro Eighttrorh Crourits‬‬
‫ﺘﺎن ‪1993):‬‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺗﺎ‬
‫‪Rifaar Ali Ahou-F.1-Haj,‬در ﻃﻮل ﻗﺮن ‪)SevIircemh Lare"، Poerics Today 14‬‬
‫ص‪49-45 .‬و ‪in the Eighteenth Cenrury Onoman Empire"، Politia and Sociery 21‬‬
‫ﺒﺮ‬
‫‪)Ariel Salzmann، " Ancim Rigime Revisited: 'Privatization' and Political Economy‬دﺳﺎﻣ‬
‫‪ 1993):‬ص‪393-423. • .‬روح زﻣﺎن‪(n.) .‬‬

‫ﺘﻤﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻔ‬
‫ﯿ ﺖ ‪0J1Tl4Tll‬‬
‫وﺿﻌ‬ ‫‪233‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﯽ دوﻟ ﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ رﻣﺰﮔﺸﺎ‬‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻔ‬ ‫ا‬
‫ﺘﺎر ﻻﻧﮓ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﺳﺎﺧ‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯿﺰوﺋ‬‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ اﺳﮑ‬‫ﯾﺪهﺗﻮ‬ ‫ﺑﺮ ا‬‫ﺘﻨﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﯿﻪ‪ ،‬ﻣ‬‫ﺳﻮم‪ ،‬ﮔﺰار ش اوﻟ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﺨﯽ را‬ ‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮔﻔ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪،‬‬ ‫ﯿﻞﺳ‬ ‫ﯾﯽ آﮔﺎ ﻫﯽ وﺗﺨ‬ ‫ﺑﻨﺎ‬
‫ﯾﺮ‬ ‫دور ی ز‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﺻﻄﮑﺎک ﻗﻮﻣﯽ‪-‬‬ ‫ﯿﺢ دوم‪،‬‬ ‫ﺗﺮ درک ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬ﺗﻮﺿ‬ ‫ﯿﺮ‬
‫ﯿﻮه ا ی ﻓﺮاﮔ‬‫ﺑﻪ ﺷ‬ ‫ﯾﮏ ﮐﻞ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه‬‫‪Tı‬و د‬‫ﯾﯽ‪1gı‬‬ ‫ﺜﻨﺎ‬‫ﺘ‬‫ﯾﻦ را ﻣﯽﺗﻮان در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻊ اﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‪ .‬ا‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ا ی‪،‬‬
‫ﺑﺮد‪.‬‬‫ﺑﻪ ﮐﺎر‬‫ﺑﺰرگ‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﺑﺮﺳﺮ وز‬‫ﺘﺎن‬ ‫ﺒﺎرزه ﺻﺮف ‪ /‬ﮔﺮﺟ ﺴ‬ ‫‪Naima‬در ﻣﻮرد ﻣ‬

‫ﯿﺠﻪ‬
‫ﺘ‬‫ﻧ‬

‫ﺒﻌﯽ ﻧﺸﺎن داده اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻧﻮع ﻣﻨ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﺧﻮد را‬ ‫ﯿﻞ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﯿﺠﻪﺗﺤﻠ‬ ‫ﺘ‬‫در ﻧ‬
‫ﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﻣ ﺴ‬ ‫ﯾﺮ ﻣﯽﺳﺎزد‪ :‬ﻇﻬﻮر دوﻟ ﺖ‬ ‫ﭘﺬ‬
‫ﯿﮑﯽ را اﻣﮑﺎن‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﺎﻟﮑ‬‫ﯿﻦ د‬ ‫ﯿ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﺑﻂ دادن‬ ‫ﺑﺮام و ر‬ ‫ﯿﭗ آ‬ ‫ﯿﻠ‬‫ﺑﺮا یﯾﺎدآور ی ﻓ‬ ‫ﯾﺨﯽ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺷﯽءﺳﺎز یﺗﺎر‬ ‫ﯾﻦ ﻇﻬﻮر‬ ‫وا‬
‫ﺒﻊ ﻣﺎ را ﻗﺎدر ﻣﯽﺳﺎزد‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨ‬ ‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی‬ ‫ﯿﻨﯽ‪،‬ﺗﺎر‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﻞﺗﺎر‬ ‫ﺑﻪﺗﺤﻠ‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﻧﻈﺮ‬
‫ﯿﻢ و آن را‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳ‬ ‫ﯾﮏ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬ ‫ﯿﺮو ی ا‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻧ‬ ‫ﯾﺪه دوﻟ ﺖ را‬‫ﺑﻮدن ا‬ ‫ﺘﻘﺎﻋﺪﮐﻨﻨﺪه‬ ‫»ﻣ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم‬ ‫ﯾﺪ ا‬‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻠﯽ ﮐﻪ ﭼﺮا‬ ‫ﯿﻢ«‪» .‬اﻣﺎ دﻻ‬ ‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬‫ﺑ‬‫ﯿﻞ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﺿﺮور یﺗﺤﻠ‬
‫ﺘﻘﻞ[‬ ‫ﯿﻢ‪ ،‬وﺟﻮد ]ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﺎﺷ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺘﻘﺎد ﻧﺪاﺷ‬ ‫ﯾﺪه دوﻟ ﺖ اﻋ‬ ‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺘﻠﺰم آن اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯿﺰ ﻣ ﺴ‬ ‫ﯿﻢ ﻧ‬ ‫دﻫ‬
‫ﺜﺎل‪ ،‬اﮔﺮﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬ ‫ﯾﻢ«‪.‬‬ ‫ﯾﺮ‬‫ﭙﺬ‬ ‫ﺘﺰاﻋﯽ‪ -‬ﺻﻮر ی ﻧ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺷﯽ اﻧ‬ ‫ﺘﯽ‬ ‫دوﻟ ﺖ را ﺣ‬
‫ﯿﻒ ﮐﺮد‪.‬اﮔﺮ ﺧﻮاﻧﻨﺪه‪،‬ﯾﺎ از ﮐﻞ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ راﺗﻮﺻ‬ ‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﯿﻤﺎ از ﺷﻮر ش ا‬‫ﯾ ﺖ ﻧﻌ‬ ‫ﺘﻮان روا‬ ‫ﺑ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺘﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ راﺣ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﯽ اﺳ‬ ‫ﯾﺴ‬ ‫ﯿﻮ‬‫ﺘ‬‫ﯾ‬‫ﭘﻮز‬ ‫ﺑﺎ درک ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬ ‫ﯾﺨﯽ واﻗﻌﻪ‬ ‫ﯾﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬
‫ﯾﻌﻨﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ(‬ ‫ﯿﺮد‪» .‬دوﮔﺎﻧﮕﯽ )‬ ‫ﺑﮕ‬ ‫ﯿﺎن" را در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﯾﺪه ﺷﯽءﺳﺎز ی و دوﻟ ﺖ‪"/‬ﺷﻮرﺷ‬ ‫ﭘﺪ‬
‫ﺘﻤﺎن‬ ‫ﯾﻦ ﮔﻔ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽﺳﺎﺧ ﺖ ا‬ ‫ﯿﻨﯽ داده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮان‬ ‫ﺘﯽﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﯾ ﺖ دوﻟ‬ ‫ﯾﮏﺗﺎ روا‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬‫ﯿﺰ و ا‬ ‫ﯾﺨﻤﻨﺪ ی ﻣﻨﺎﻗﺸﻪآﻣ‬ ‫ﺑﺎﺗﺎر‬ ‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺨﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻧﯽ دوﻟ ﺖ را ﻣﺸﺎ ﻫﺪه ﮐﺮد و آن راﺗﺎر‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎن »ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽ« ﮔﻔ‬

‫ﺘﻪ ا ی در ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺎ ذﮐﺮ ﻧﮑ‬‫ﺑﺨ ﺶ را‬ ‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳ ﺐ‬ ‫در ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻦ‬‫ﯿﻨﻪ و ﻣ‬‫ﯿﺎن زﻣ‬‫ﺘﻪ و ﻣ‬ ‫ﯿﺎن ﺣﺎل و ﮔﺬﺷ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮔﻔ ﺖ و ﮔﻮ ی ﻣ‬ ‫ﯾﺦ‬‫ﻧﮕﺎر شﺗﺎر‬
‫ﯾﺪ دوﻟ ﺖ‪-‬ﻣﻠ ﺖ در ﺣﺎلﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﺟﺪ‬‫ﺑﺎﮐﯽﺗﺰﺟﺎن ﺷﺎﻣﻞ واﻗﻌ‬ ‫ﯿﻢ‪.‬‬‫ﺑﺮﺳﺎﻧ‬ ‫ﯾﺎن‬ ‫ﭘﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ در ا ﻫﺪافﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﺘﺮ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ی ﮐﻪ‬
‫ﺒﺎه ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪.‬‬‫ﺘ‬‫اﺷ‬

‫‪Histuri<al Soı‬‬
‫‪Jounı‬از ‪:i‬‬
‫ﺘﻦ دوﻟ ﺖ« ‪11/‬‬
‫ﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﯽ در ﻣﻮرد دﺷﻮار یﺳﺮو>در‬
‫ﯾﺎدداﺷ ﺖ ﻫﺎ‬
‫ﯾﻨﺰ‪» ،‬‬
‫ﺑﺮ‬‫‪4‬ﭗ آ‬
‫ﯿ‬ ‫ﻓ‪7‬‬
‫ﯿﻠ‬
‫‪)ology 1‬ﻣﺎرس ‪ 1 988):‬ص‪79. .‬‬

‫‪234‬‬ ‫ﯾ ﺴﯽ‬
‫ﺘﺪ‬‫ﺗ‬
‫ﺘﻨﻠﯽﺗﺮ‬
‫ﺘ‬‫اوﺳﻤ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﯾ ﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬‫ﺘﺎ‬‫ﺘﻪ اﻧﺪ ﻣﻮردﺳ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮرﺧﺎنﺗﺮک ﮐﻪ در آن ﻧﻮﺷ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻬﻨﮕﺎم اﻣﺎ ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪ‬‫ﺜﻤﺎن ﺟﻮانﺗﻼﺷﯽ ﻧﺎ‬ ‫ﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮرﺧﺎنﺗﺮک‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﺘﻪ ا‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫اﺳ ﺖ‬
‫ﺒﻮلﺗﺠ ﺴﻢ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿ ﺖ ﺟﻬﺎن وﻃﻨﯽ آن ﮐﻪ در اﺳ‬ ‫ﺑﻬﺎ ی ﻣﺎ ﻫ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﺑﺮا یﺗﺮﮐﯽ ﮐﺮدن دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﯾﻨﻬﺎ در ﻧﻘﺸﻪ‬‫ﺑﻮد‪ .‬ا‬‫ﯿﺮﻣﻪ‬
‫ﯿﺎ ی دوﺷ‬ ‫ﭙﻮﻟ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻧﺠﺎم داد‪ ،‬ﮐﻪ در واﻗﻊﺗ ﺴﻠﻂ اﺳ‬‫ﺘﻪ‬‫ﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﻞ‪.‬‬‫ﺑﻌﺪ‪،‬ﺳﻠﻄﺎن ا‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ی ﺟﻮان‪ ،‬دو ﻗﺮن‬

‫ﺘﺎن‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﯾﺎن‬‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘ‬‫ﺑﻮد ﻣﺤﻤﻮد‬ ‫ﯾﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﺮار‬‫آﻧﻬﺎ ﺷﺮوع روﻧﺪ ی را ﻣﯽ د‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ( را‬‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫ﯿﻪ )‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ ‪ ،‬ﻫﺎ‬‫ﺑﺮدن ﺟﺎﻧ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﺎ از‬
‫ﻣﺤﻤﻮد درﺳﺎل ‪1826‬‬
‫ﯾﻞ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺒﺪ‬‫ﺒﺎرک(ﺗ‬ ‫ﯾﺪاد ﻣ‬‫‪)Vak'a-i Hayriye‬رو‬

‫ﯾﺨﯽ ‪"،‬‬ ‫ﯿﻪﺗﺎر‬


‫ﺒﻮل‪:‬ﯾﮏ ﺟﻮﻣ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮان "ﺣﺰ ب ﻧﻈﺎﻣﯽ ‪1622‬در اﺳ‬ ‫ﺑﺎﮐﯽﺗﺰﺟﺎن‪ ،‬در ﮐﻨﻔﺮاﻧ ﺴﯽ‬ ‫‪48‬‬
‫ﺒﻮس‪ ،‬در ‪10‬‬ ‫ﯾﻮ‪ ،‬ﮐﻠﻤ‬‫ﯿﻦ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ" ﮐﻪ در داﻧﺸﮕﺎه او ﻫﺎ‬‫ﺑ‬‫ﯾﺪﮔﺎه‬ ‫ﯿﻨﻪ د‬‫ﯾﺪاد و زﻣ‬‫ﯿﻦ‪ ،‬رو‬‫ﯿﺎﻧﮕ‬ ‫ﯿﺎم‪ :‬ﻣ‬‫‪"1‬ﻗ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻦ اﺟﺎزه‬‫ﭙﺎﺳﮕﺰارم ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻘﺎ ًﺳ‬‫ﺑﺎﮐﯽﺗﺰﺟﺎن ﻋﻤ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻟﻪ اراﺋﻪ ﺷﺪه از‬ ‫ﺒﺮ ‪1998‬‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺗﺎ ‪11‬اﮐ‬
‫داد ﻣﻘﺎﻟﻪ او را ﻧﻘﻞ ﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫ﺘﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﺪان ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﮔﻔ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻣ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫دوﻟ ﺖ ﻋ‬ ‫‪235‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ‬
‫آﺧﺮ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺷﺎﻋﺮاﻧﮕﯽﺗﺎر‬

‫ﯾﺎدداﺷ ﺖ‪/‬ﻟﺤﻈﻪ ﺷﺮوع‬

‫ﺗﻮﺟﻪﺑﻪو‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻣﻌﻨﺎدار •‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﮐﻠﯽ‬
‫ﯿﻖ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪﺗﺎر‬
‫ﺶ‬
‫ﺘﺎر ﻋﻤ‬
‫ﭘﮋو ﻫ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ا‬
‫ﭼﻨﺪ آﻏﺎز درﺳﺎﺧ‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺳﺎس‬
‫ﯿﻢ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﻤ‬
‫ﺑﺮ ا‬‫ﯿﻨﯽ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﺘﻮاﺿﻊ ﻋ‬
‫ﻣﺸﺎ ﻫﺪا ت‬
‫ﺘﺮ از ﻣ‬
‫ﻫﻢ‪.‬‬
‫ﺑﻬ‬ ‫ﻧﻈﺮمد‬
‫ﺑﻪ ﻣﯽ‬
‫ﯾﺎن‬
‫ام‪،‬‬
‫ﭘﺎ‬ ‫ﺘﯽ‬
‫ﺧﻮاﻧﺪه‬
‫ﯾﺎدداﺷ‬
‫ﺑﺎآﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ‬
‫دوم‪،‬‬
‫ﺘﻮﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻣﻫﺪف‬
‫ﺜﺮ‪ .‬در‬ ‫ﺑﻪ ﻧ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﻧﺠﺎم داد‪ ،‬ﭼﻪ رﺳﺪ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺑﺎره ﮐﻞﺗﺎر‬‫ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان در‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﺑﻬ‬ ‫ﯿﻢ در‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪﺗﻌﻤ‬ ‫ﺑﯽ ﻋ‬‫ﯿ ﺖ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت اد‬ ‫وﺿﻌ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺘﻪ از ﺣﺎل و ﻫﻮا ی ا‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺑﯽ ﻓﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﻣﺤﮑﻮم‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺎر‬ ‫ﺘﻤﺎﻟﯽ را‬‫ﺘﻮر ﮐﺎر اﺣ‬‫ﺘﺎ ب اﺳ ﺖ‪ ،‬دﺳ‬ ‫ﮐ‬

‫ﯾﺪه اﺻﻠﯽ‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺜﻨﯽ ﻫ ﺴ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﺤﺎ ت ﻣ ﺴ‬
‫ﯾﻖ وﺗﺮﺟ‬
‫ﯾﺮ ﻋﻼ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽﺗﻠﻘﯽ ﺷﻮد ﮐﻪﺳﺎ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﯾﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﻧ‬
‫ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺘﻤﺎن ﻫﺎ( اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬
‫ﯿﺎ ت وﺳﺎﺧ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﮕﺎﻧﯽ‪ ،‬اد‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺑﻖ )اﺳﻨﺎد‬
‫ﺑﻪﺳﻮا‬‫ﯾﮑﺮد ی‬
‫ﺘﻮر ﮐﺎر‪ ،‬رو‬
‫ﯾﻦ دﺳ‬
‫ا‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺰ در ا‬
‫ﺒﯽ را ﻧ‬
‫ﺑﻂ ﻫﺎ ی ﺟﺎﻟ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ را‬‫ﯿﻦ ﻫﺎ ی ﺷﻔﺎف‪،‬‬
‫ﺒﺮﭼ‬
‫ﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺧ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎ ﮔﺬاﺷ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﺎ‬
‫ﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘ‬‫ﺑﻖ‬
‫ﺳﻮا‬

‫ﯿﺎ ت‬
‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺟﻨﮓ و ﻣﺎﻟ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺷﻨﺎﺳﯽ ﺷﺮﮐ ﺖ ﻣﯽﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﯿﻦ اواﺧﺮ‪ ،‬اﮔﺮﯾﮏ ﻓﺮد ﺧﺎرﺟﯽ درﯾﮏ ﮐﻨﮕﺮه ﻋ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﻤ‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﭘﺮا ‪ -‬ﺻﺮﻓﺎ ً‬
‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻻﮐﺎ‬ ‫ﯿﺪه ﻣﯽﺷﺪ ‪-‬‬ ‫ﺘﻨﺪ داﻧ ﺶ ﻧﺎﻣ‬‫ﯾﻢ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺒﻼً‬
‫ﭘﺎرادا‬ ‫آﻧﭽﻪ ﻗ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﯿﻞ‬‫ﯾﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺑﻮد‪،‬‬‫ﯿﮏ‬ ‫ﺘﺨﺎ ب ﻏﺎﻟ ﺐ آﮐﺎدﻣ‬‫ﺒﻮد ﮐﻪﯾﮏ اﻧ‬‫ﻧ‬

‫ﯾ ﺖ روﺷﻨﮕﺮاﻧﻪ او درﺗﺄﻣﻞ ﻣﻦ در ﻣﻮردﺳﺆاﻻ ت‬


‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﺠﺎﻋ ﺖ و ﺣﻤﺎ‬‫ﺘﺮ اﻧﺪروز‬
‫ﭘﺮوﻓ ﺴﻮر واﻟ‬‫ﯾﻠﻢ از‬
‫ﯾﺮ‪ ،‬ﻣﺎ‬
‫ﺗﺮ از ارﺟﺎﻋﺎ ت ز‬
‫ﻓﺮا‬
‫ﯾﮑﯽ‬

‫ﯿﻠﻮگﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﻢ ‪.‬‬


‫ﭘ‬‫ﻣﻄﺮح ﺷﺪه در ا‬

‫‪236‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﮑﺮد‬‫ﯾﻦ رو‬‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﺛﯽ را‬‫ﯿﺮا‬‫ﯾﺮا ﻣ‬‫ﯿﻨﻪ ﮐﺎرﺗ ﺴﻠﻂ دارد‪ ،‬ز‬ ‫ﺑﺮ ﮐﻞ زﻣ‬‫ﯾﻦﺗﺼﻮر را داﺷ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫او ا‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﯾﮑﯽ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮداﺷ ﺖ وﺟﻮد داﺷ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﯿﻞ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬دو دﻟ‬‫ﺑﻪ ﺟﺎ ﮔﺬاﺷ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬‫ﯾﺠﺎد ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﯿﻮ ی ا‬ ‫ﯿﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ از ﻋﻤﻖ و ﻏﻨﺎ ی اﺳﻨﺎد آرﺷ‬ ‫اﺣ ﺴﺎسﺗﺤ ﺴ‬
‫ﯾ ﺖ ﺷﺮقﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ از »اﻧﺤﻄﺎط‬ ‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬روا‬ ‫ﯾﺖ د‬ ‫ﯾﻪ داده اﻧﺪ‪ .‬روا‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻘﻘﺎن ﺧﻮد ﻫﺪ‬ ‫ﻫﺎ‬
‫ﺛﺮﺗﻮﺳﻂ ‪H. A. R. Gibb‬و‬ ‫ﺑﻪﻃﻮر ﻣﺆ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﻗﺮون وﺳﻄﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻤﺪن اﺳﻼﻣﯽ«‬
‫ﺘﻪ ﻓﻮن‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﮋه‬‫ﺑﻪ و‬ ‫ﯾ ﺖ‪،‬‬‫ﯾﻦ روا‬‫‪Gustav von Grunebaum‬اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬در ا‬
‫ﯿﺪ و داﻧﺸﻤﻨﺪان‬ ‫ﺑﻪ اوج ﺧﻮد رﺳ‬ ‫ﺒﺎوم‪ ،‬ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋﺎﻟﯽ در اﺳﻼم در اواﺧﺮ ﻗﺮون وﺳﻄﯽ‬ ‫ﮔﺮوﻧ‬
‫ﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮدم دوره‬ ‫ﭘﺎ ﺣﻔﻆ ﮐﺮدﻧﺪﺗﺎ ا‬ ‫ﺑﺮا ی ارو‬‫ﺘﺎن را‬ ‫ﺑﺎﺳ‬ ‫ﯿﻨﻪ ﻫﺎ ی دوران‬ ‫ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﮔﻨﺠ‬
‫ﺒﯽ در ام‬‫ﺑﻨﺪ ی ﻗﻮﻣﯽ ﮐﻮاﮐ‬ ‫ﺒﻘﻪ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻃ‬ ‫ﺗﺮک ﻫﺎ« ‪-‬و در ا‬ ‫رﻧ ﺴﺎﻧ ﺲ ادﻋﺎ ی آﻧﻬﺎ را ﮐﺮدﻧﺪ‪» .‬‬
‫ﯿ ﺐﺗﻼﻗﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪-‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ »اﻧﺤﻄﺎط اﺳﻼم« را‬ ‫ﺛﺎر ﮔ‬‫ﺑﺎ آ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ‬ ‫اﻟﻘﺮ ی‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ »اﺳﻼم آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮده‬ ‫ﺗﺎ ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ( ﻣ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣﯽ و ادار ی )‬ ‫از ﻧﻈﺮﺳ‬
‫ﺑﻪ آن ﻧﮑﺮد‪.‬‬ ‫ﯿﭻ ﮐﻤﮑﯽ‬ ‫ﺗﻤﺪن« او داﺷ ﺖ و ﻫ‬ ‫ﺑﺮﺗﻮﺳﻌﻪ »‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﯿﺮ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮ‬‫ﺛ‬‫ﺗﺄ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻨ ﺴﻮخ ﺷﺪ )در‬ ‫ﺜﺮ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﺑﺮا ی اﮐ‬‫ﯾ ﺖ ﺷﺮق ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﯾﻦ روا‬‫ﯾﯽ ﮐﻪ ا‬ ‫از آﻧﺠﺎ‬
‫ﺘﺼﺎد ی ﺻﺪق ﻣﯽ ﮐﻨﺪﺗﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ و اﻗ‬ ‫ﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت اﺟ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﻦ‬‫واﻗﻊ‪ ،‬ا‬
‫ﺒﻪ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﺸﮑﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻏﻠ‬‫ﯿﺪه ﺷﺪ ﺷﺮوع‬ ‫ﺘﺮ ﮐﻞ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﯿ ﺶ دﻓ‬ ‫ﺘ‬‫ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ(‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﻓ‬
‫ﺘﺎن‬‫ﺗﻮر ی و ﻣﺮاﮐﺰ اﺳ‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﺘﺨ ﺖ اﻣ‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﯿﻮ یﯾﺎﻓ ﺖ ﺷﺪه در‬ ‫ﯾﺎن ﻣﻮاد آرﺷ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﯽ‬ ‫ﺛﺮو ت‬ ‫ﺘﻪ‪،‬‬‫ﺒ‬‫اﻟ‬
‫ﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣ ﺴ‬
‫ﯾﻦ اﺳﻨﺎد در ﭼﺎرﭼﻮ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ از ا‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺸﮑﻞ ا‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬‫ﻫﺎ ی ﻣﻬﻢ ﻧ‬
‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﺑﺪار ی ﺟﺪ ی‬‫ﯾﻨﺪ ﺣ ﺴﺎ‬‫ﯾﺠﺎدﯾﮏ ﻓﺮآ‬ ‫ﺑﺎﻋ ﺚ ا‬ ‫ﺒﻼً‬
‫ﺘﯽ ﻗ‬ ‫ﯾﻦﺳﺨ‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ا‬ ‫اﺳ‬
‫ﺑﻖ‬ ‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬ﺳﻮا‬ ‫ﺗﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬‫ﯾﮕﺎﻧﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺻﺮﻓﺎ ً اﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﻣﻄﺎﻟ ﺐ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻦﺳﻌﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺑﺪار ی اﺳ ﺖ‪2.‬‬
‫ﯾﻦ ﺣ ﺴﺎ‬ ‫ﺑﯽ از ا‬ ‫دادﮔﺎه ﺷﺮﻋﯽ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮ‬
‫ﺑﺎزﺳﺎز ی‬ ‫ﺘﻨﺪﺳﺎز ی و‬ ‫ﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ و از ﻣ ﺴ‬ ‫ﺑﯽ راﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺘﻮن اد‬ ‫ﯾﺪ ﻣ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺛﺎر‬‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ آ‬ ‫ﭘ‬
‫ﯾﻨﺪه را از دو ﻣﻘﺪﻣﻪ آﮔﺎه ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﯿﻘﺎ ت آ‬‫ﺘﻮاﻧﺪﺗﺤﻘ‬‫ﺑ‬ ‫ﺘﺎ ب‬‫ﯾﻦ ﮐ‬ ‫ﯿﺪوارم ا‬‫ﺧﻮددار ی ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣ‬

‫ﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﯾﮏ‬ ‫ﯾﺪﺋﻮﻟﻮژ‬‫ﺑﯽ‪ ،‬ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ و ا‬‫ﭘﺮﺳ ﺶ ﻫﺎ ی اد‬ ‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯿ ﺶﻓﺮض ﻫﺎ ا‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﮑﯽ از ا‬
‫ﺗﺮ‪،‬‬
‫ﺑﻌﺪ ی‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﯾﺦ ﻋ‬ ‫ﯾﺮ ﮐﻠﯽﺗﺎر‬ ‫ﺘﺮ ی ﺷﻮدﺗﺎﺗﺼﻮ‬ ‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﺑﻪ آنﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﯿﺪه ﺷﻮد و‬ ‫ﭘﺮﺳ‬
‫ﺑﻊ‪ ،‬اﻋﻢ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺘﻨﺪ‬‫ﺘﺮ ﻣ ﺴ‬‫ﺗﺮ و ﮐﻤ‬ ‫ﯾﺎﻟﻮگ‬ ‫ﯾﮑﺮد ی د‬‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬رو‬‫ﺗﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺮض د‬ ‫ﺘﻌﺎدل‬‫ﺗﺮ و ﻣ‬‫ﯿﺮ‬ ‫ﻓﺮاﮔ‬
‫ﯾﺮ ی اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﯽﯾﺎﺗﺼﻮ‬ ‫ﺘﺮﭼﻪﯾﺎدداﺷ ﺖ‪ ،‬اد‬ ‫از ژاﻧﺮ دﻓ‬

‫ﺑﻪ ‪Drur Zeevi, "The Use ufOrtoman Shari'a Coun Recurds as a Source fur Midd‬‬‫ﯿﺪ‬
‫ﺜﺎل ﻧﮕﺎه ﮐﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬
‫‪2‬‬

‫‪ le Eastem Social History: A Reappraisal, Islamic [, JTlJJ 1md Socitty 5 (1998):‬ﺻﺺ ‪35-56.‬‬

‫ﯾﺨﭽﻪ اوس"‬
‫ﺳﻮال‪ :‬ﻣﻦ‪::‬ﺗﺎر‬ ‫‪237‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯾﻨﻬﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﺿﺮور ی اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ا‬
‫ﯿﻤﺎ ت دﺳ ﺖ ﻧﺨﻮرده در ﻣﻮرد ﻋ‬
‫ﭘﺮﺳ ﺶ ﻫﺎ وﺗﺼﻤ‬‫اراﺋﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ‬‫ﯿﺎ ت و ﺟﻨﮓ‬
‫ﯿ ﺶ از ﺟﻤﻊ آور ی ﻣﺎﻟ‬
‫ﺑ‬

‫ﺑﻮد؟‬‫ﯿﺰ ی‬
‫در ‪HAfLE-İ OSMANİYE‬ﭼﻪ ﻓﺎﺟﻌﻪ آﻣ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺒﯽ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺜﻤﺎن »ﮐﺎ‬
‫ﯾﻞ ﻋ‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﻦ از ﻟﻘ ﺐ «ذﮐﺮ واﮐﺎء ﺣﺎ‬
‫ﯿﺪ ﮐﺮدم ﮐﻪ اﺳ‬
‫در ﻣﻘﺪﻣﻪﺗﺄﮐ‬
‫ﺜﯽ ﮐﻪ اﮐﻨﻮن وارد‬
‫ﺑﺤ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻨﻄﻖﺳﺎدهﯾﺎﺳﺮراﺳ ﺖ ﻧ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫ﻋﻨﻮان »‬
‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع اراﺋﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﯿﺤﯽ‬
‫ﯾﻢﺗﻮﺿ‬
‫ﻣﯽﺷﻮ‬

‫ﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﺮ اﺳ ﺖ ازﺳﻄﺢ واژﮔﺎﻧﯽ )ﻟﻐ ﺖﺷﻨﺎﺳﯽ( ﺷﺮوع ﮐﻨ‬ ‫ﺑﻬ‬


‫ﺘﺸﺮ‬
‫ﺑﺎر درﺳﺎل ‪1896‬ﻣﻨ‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﯿﻤﺰ رد ﻫﺎوس‪ ،‬ﮐﻪ‬‫ﯿﺸﮕﺎمﺳﺮ ﺟ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﮐﺎر‬‫ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖ‬
‫ﺑﺮا ی ﮐﻠﻤﻪ ‪haile‬اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬‫ﺘﺮده ا ی را‬
‫ﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻧﯽ ﮔ ﺴ‬
‫ﯾﺪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬وﺗﮕﺮگ‬ ‫ﭘﺪ‬‫ﺘﺎﻧﯽ ﻧﺎ‬‫ﺑﺎﺳ‬ ‫ﺑﺮد ﻫﺎ ی‬
‫ﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ در ﮐﺎر‬
‫در ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖ ﻣﺪرن‪،‬ﺗﻨﻮع ﻣﻌﺎﻧﯽ ا‬
‫ﺗﻨﻮع اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ .‬در آﻧﺠﺎ‬‫ﯿﻊﺗﺮ ی دارد‪.‬‬ ‫ﭘﺮده« اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻌﻨﺎ ی وﺳ‬ ‫ﭘﺮده‪،‬‬ ‫ﺻﺮﻓﺎ ً‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی »ﻣﻮاﻧﻊ‪،‬‬
‫ﺑﻪ‬
‫ﺑﯽ ‪ha‬‬
‫ﺑﻖ‪ ،‬اﺻﻞ ﻋﺮ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺳﻮا‬‫ﺘﻨﺎک" اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻨﺎک"ﯾﺎ "وﺣﺸ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی "وﺣﺸ‬‫ﯿﺰ‬
‫ﺗﮕﺮگ ﻧ‬
‫ﺑﻪ‬
‫ﯾﻪ ‪hailenüvis،‬‬
‫ﺗﺮاژد ی"ﯾﺎ "درام" اﺳ ﺖ‪ .‬اﺻﻄﻼح ﻫﻤ ﺴﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی "‬‫ﺗﺮ و‬
‫ﺑﻪﺗﺌﺎ‬‫ﺑﻮط‬
‫وﺿﻮح ﻣﺮ‬
‫ﯾ ﺴﻨﺪه ‪ /‬ﺷﺎﻋﺮﺗﺮاژد ی" اﺳ ﺖ‪Nüvis" .‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی "ﻧﻮ‬‫ﯾ ﺴﺪ ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻨﺎ ی ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ‪haile‬را ﻣﯽ ﻧﻮ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﯾﮏ و "‪"Haile‬را‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ یﺗﺮاژ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان داﺳ‬‫‪Mehmet Zeki Pakalı‬را‬
‫‪n "Haile‬‬
‫ﺘﻔﺎده ‪Redho‬ازﺗﺮﮐﯽ و‬
‫ﯿﻦ اﺳ‬
‫ﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اوﻟ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺧﻮدﺗﻌﺮ‬
‫ﺗﺮاژد ی در ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖ ﻋ‬
‫ﯿﺪ‬
‫ﺑﺎﺗﺄﮐ‬‫ﺗﮕﺮگ‪ ،‬ﻣﺬﮐﺮ ‪،‬ﺗﮕﺮگ ‪ ،‬ﻣﺆﻧ ﺚ( ﺟﻠ ﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪،‬‬
‫ﯿﺖ )‬
‫ﺑﻪ ﺟﻨ ﺴ‬‫ﺗﻮﺟﻪ را‬
‫ﯿ ﺴﯽ ‪Lexicon‬‬
‫اﻧﮕﻠ‬
‫ﺘﻨﺎک«ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎﺗﺮاژد ی‬
‫ﺘﻨﺎک«ﯾﺎ »وﺣﺸ‬
‫ﺑﻪ »وﺣﺸ‬‫ﺑﯽ‪ ،‬و ﮐﻠﻤﻪﺗﮕﺮگ را‬
‫ﺑﺮ اﺻﻞ ﻋﺮ‬‫ﯾﮋه‬
‫و‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖ ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ا‬
‫ﯿﺎن ﻣﻌﺎﻧﯽ اﺣ‬
‫در ﻣ‬

‫ﺘﻖ‬
‫ﯾﺸﻪ ‪)hwl‬از ﻧﻈﺮ ﺻﺮﻓﯽﯾﮏ ﺻﻔ ﺖ ﻓﺎﻋﻠﯽ( ﻣﺸ‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ از ر‬
‫ﺑﯽ‪ ،‬ﺣﺎﺋﻞ ﺻﻔ‬
‫‪mez.6‬در ﻋﺮ‬
‫ﺘﻨﺎک‪ ،‬ﻫﻮﻟﻨﺎک و ﻫﻮﻟﻨﺎک«‪» ،‬ﻓﻬﻢ‬
‫ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬از »وﺣﺸ‬

‫ﺘﺎﻧﻬﻮل‪ 1983)، ،‬ص‪1 54. .‬‬


‫�‪)[Türkçe-lngiliue Sözlü.‬اﺳ‬ ‫ﺑﻮس‬
‫ﯿﻤﺰ رد ﻫﺎوس‪ ،‬در ﻋﺼﺮ رد‬
‫‪3‬ﺳﺮ ﺟ‬

‫ﺒﻮل‪،‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯾ ﺶ ﺟﺪ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯿ ﺴﯽ رد ﻫﺎوس ؛‪(1968‬و‬
‫ﯾﺪﺗﺮﮐﯽ‪-‬اﻧﮕﻠ‬
‫ﯾﮑﺸﻨﺮ ی ﺟﺪ‬
‫ﯿﻤﺰ رد ﻫﺎوس‪ ،‬د‬
‫‪4‬ﺳﺮ ﺟ‬
‫‪ 1979)،‬ص‪435. .‬‬

‫ﺒﻮل‪ :‬آﻣﻮز ش ﻣﻠﯽ‬


‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺦ‪ ،‬ﺟﻠﺪ ‪)1‬اﺳ‬
‫‪5 Mehmet Zeki Pakalı‬اﺻﻄﻼﺣﺎ ت و اﺻﻄﻼﺣﺎ تﺗﺎر‬
‫‪n،‬‬
‫ﺒﻮﻋﺎ ت‪ 1 946)، ،‬ص‪704. .‬‬
‫ﻣﻄ‬

‫ﺒﻮل‪ 1978)، ،‬ص‪.‬‬


‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯾ ﺶ ﺟﺪ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯿ ﺴﯽ ؛‪(1890‬و‬
‫ﯾ ﺶ و اﻧﮕﻠ‬
‫ﯿﻤﺰ رد ﻫﺎوس‪ ،‬واژﮔﺎنﺗﻮرﻟﺮ‬
‫‪6‬ﺳﺮ ﺟ‬
‫‪2 156.‬‬

‫‪238‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮور ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‬‫ﯾﺮﻓ‬
‫ﭘﺬ‬ ‫ﯿﺎن‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از آﻧﻬﺎﺗﻮﺳﻂ ﻋ‬‫ﺘﻨﻮﻋﯽ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬‫ﯿﺎر ﻣ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﺮ اﺳ ﺖ ‪.‬‬
‫ﺘﻐ‬‫ﯿﺰ« ﻣ‬‫ﺑﯽ اﻣﺎن و ﺧﺸﻮﻧ ﺖآﻣ‬
‫ﯿﺰ«ﺗﺎ »‬‫ﯾ ﺴﻪ و ﺷﮕﻔ ﺖاﻧﮕ‬‫ﺑﻞ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫ﮐﻪ از »ﻏ‬
‫ﺑﺎر درﺳﺎل ‪1890‬‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﯿ ﺴﯽ ﮐﻪ‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ واژﮔﺎنﺗﺮﮐﯽ و اﻧﮕﻠ‬ ‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ا‬ ‫ﺘﻪ ﻗﺎ‬ ‫ﻧﮑ‬
‫ﺘﯽﺗﺮاژد ی‬‫ﺘﺮ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺣ‬ ‫ﯿﺸ‬ ‫ﭘ‬‫ﺑﺎن و ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﮐﻤﯽ‬ ‫ﯿﺖ ز‬ ‫ﯿﺎﻧﮕﺮ وﺿﻌ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻤﺎﻻ ً‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪ و اﺣ‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬‫ﯾﺎن ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ذﮐﺮ ﻧﮑﺮده اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮑﯽ از ﻣﻌﺎﻧﯽ اﺣ‬ ‫را‬
‫ﺒﻮد‪.‬‬‫ﺗﺮاژد ی ﻧ‬

‫ﯾﻦﺗﺼﻮر را‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯿﺪ‬‫ﯾﺪ ﻣﻔ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﺎ‬ ‫ﯿﻖ ﻣﺎ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﯽﺗﺤﻘ‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ ا‬
‫ﯿﺪ‬ ‫ﺒﺪاﻟﺤﮏ ﺣﻤ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎ ی ﻋ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﺷ‬ ‫ﯾﻠﻪ‬‫ﯾﻦﺗﺼﻮر ‪-‬ﮐﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﯿ ﺶ از ا‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺰ ی‬‫ﯿﻢ ‪-‬و ﭼ‬ ‫ﻣﻄﺮح ﮐﻨ‬
‫ﯿﺮ‬‫ﯿﺪﺳﻔ‬ ‫ﺑﻪ دﺳ ﺖ آورده اﺳ ﺖ‪ .‬ﺣﻤ‬ ‫ﯾﺸﯽﺗﺮاژد ی را‬ ‫ﻃﺮ ﻫﺎن )‪(1851-1937‬ﻣﻌﻨﺎ ی ﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﻮد‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﯽ در ﺧﺪﻣ ﺖ وزار ت ﺧﺎرﺟﻪ ﻋ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺑﺰرگ ارو‬ ‫ﺘﺨ ﺖ ﻫﺎ ی‬ ‫ﯾ‬‫ﭘﺎ‬‫ﻣﻮﻓﻘﯽ داﺷ ﺖ و در‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯾ ﺲ ﻣﻌﺮوﻓﯽ‬ ‫ﯾﺸﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮ‬ ‫ﯿﮏ ﮐﻤﺎل‪ ،‬ﺷﺎﻋﺮ و ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺎﮔﺮد ﻧﺎﻣ‬ ‫و‬
‫ﺑﻮده‬ ‫ﯿﺮ‬
‫ﭙ‬‫ﯿﺎ و ﺷﮑ ﺴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺮ‬‫ﺛ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﺤ ﺖﺗﺄ‬ ‫ﯿﺪ‬ ‫رﺳﺪﺗﺮاژد ی ژاﻧﺮ ی ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﺣﻤ‬
‫ﺜﻨﺎ یﯾﮏ‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﯿﻐﯽ او در ﻟﻨﺪن ‪(1886-1908،‬‬ ‫ﺒﻠ‬‫اﺳ ﺖ‪.‬ﯾﮑﯽ از ﻣﺤﺼﻮﻻ ت دورانﺗ‬
‫ﺘﺼﺎص داﺷ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻄﺮﻧﺎ اﺧ‬ ‫ﯿﺪ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺘﯽ از ﺣﻤ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺑ‬‫وﻗﻔﻪ دوﺳﺎﻟﻪ(‪ ،‬ﺷﻌﺮ ﻫﺸ ﺖ‬
‫ﺑﺎ او ازدواج ﮐﻨﺪ اﻣﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻋﻨﻮان ﺷﻌﺮ ‪Haile‬اﺳ ﺖ و ﺣﻮلﺗﻨ ﺶ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﯿﺪوار‬ ‫اﻣ‬
‫ﺒﺎس ﮐﺮد و‬ ‫ﺘ‬‫ﺘﺎن و اﻧﺰوا ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺪ‪Alessio Bombacı.‬ﻋﻨﻮان ‪Ha'gle‬را اﻗ‬ ‫ﯿﻦ ﮔﻮرﺳ‬ ‫ﺑ‬
‫ﯿﻨﯽ"(ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮد‪7 .‬اﮔﺮﭼﻪ "اﻧﺰوا" ﻧﺎﻣﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ "‪") "avoclA'L‬ﻋﻘ ﺐ ﻧﺸ‬ ‫آن را‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان "اﻧﺰوا"‪Bombaci ،‬اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ روح ﺷﻌﺮ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎمﺗﺮﺟﻤﻪ ‪haile‬‬ ‫ﺑﻖ‬ ‫ﻣﻄﺎ‬
‫ﯾﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ا‬ ‫ﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ درﺳ ﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺷﻤﺎ آزاد ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨ‬
‫ﯿﺢ د ﻫﺪ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ در‬ ‫ﺑﻌﺪ یﺗﻮﺿ‬ ‫ﺗﺮاژد ی" در ﻟﻐ ﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان "‬ ‫ﻇﺎ ﻫﺮﺗﮕﺮگ را‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﺮا ﻫﻨﮕﺎمﺗﺪو‬ ‫ﯿ ﺴﯽ ‪Redhouse‬ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬ ‫ﯿ ﺶ و اﻧﮕﻠ‬ ‫ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖﺗﺮﮐ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﺑﺎﻧﯽ و ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ﻧﺸﺪه‬ ‫ﯿﻦ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎ یﺗﺮاژد ی ﻫﻨﻮز وارد ﮔﺮد ش ز‬ ‫اوﻟ‬

‫ﺑﺮا ی‬‫ﯿﻢ‬‫ﺘﻘ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣ ﺴ‬‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً ﻫﺮ ﭼﻪ‬‫ﯾﺸﯽ دﻗ‬ ‫ﯾﻠﻪ ازﺗﺮاژد ی ﻧﻤﺎ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﻫﺎ‬
‫ﺒﻮد‪ .‬واژﮔﺎن ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﻮد ﮐﻠﻤﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻧ‬‫ﯿﺎن ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﻣﻨﻈﻮر او ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﻋ‬
‫ﺗﺮ و‬
‫ﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪﺗﺌﺎ‬
‫ﺗﯽ دارد‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ اﺻﻄﻼﺣﺎ‬‫ﺑﺮ اﺻﻄﻼﺣﺎ‬ ‫ﯿﮏ‬ ‫ﺗ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎﺗﻤﺮﮐﺰ ی دراﻣﺎ‬ ‫ﻧ‬
‫ﮐﻤﺪ ی ‪.‬‬

‫ﯿﻼن‪ Nuova Accademia، 1956)، :‬ص‪438-46. .‬‬


‫‪)7 Alessio Bombaci، Storia delta kiteratura turca‬ﻣ‬

‫‪239‬‬
‫‪So111/j{: OrmanlıTarihi-Ytt{immin's Poetry‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻢ‪،‬‬
‫ﯿ ﺶ از ﻗﺮن ﻫﻔ‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻨ ﺴﮑﯽ‪،‬ﯾﮏ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖ‬
‫ﯿ ﺴﮏ ﻣﻨ‬
‫ﺘﺮ از آن‪ ،‬ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖ ﻓﺮاﻧ ﺴ‬
‫‪8‬ﻣﻬﻤ‬
‫ﺘﺮ از‬
‫ﯾﮑ‬‫ﯿ ﺴﯽ ﻧﺰد‬
‫ﺑﻪ واژﮔﺎنﺗﺮﮐﯽ و اﻧﮕﻠ‬ ‫ﺑﯽ اﺳ ﺖ و‬‫ﺘﺮ ﻋﺮ‬
‫ﯿﺸ‬ ‫ﺑ‬‫ﺣﺎو ی ﮐﻠﻤﻪﺗﮕﺮگ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺘﻨﺎک و ﻫﻮﻟﻨﺎک«‬‫ﺑﻪ »وﺣﺸ‬ ‫ﺒﺎ ً ﻫﺎ‬
‫ﯾﻔﯽ را‬ ‫ﯿﻨ ﺴﮑﯽ ﻏﺎﻟ‬
‫ﯾﺪ" اﺳ ﺖ ‪ .‬ﻣﻨ‬
‫‪"Pakalı‬ﺟﺪ‬ ‫‪Redhouse‬و ‪n‬‬
‫ﺘﻔﺎده‬
‫ﯿﻨ ﺴﮑﯽ اﺳ‬
‫ﺒﯽ‪ ،‬ﻣﻨ‬
‫ﯿ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺎ‬‫ﯾﮏ‬
‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ ﻧﺰد‬
‫ﯿ ﺐ«ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺷ‬
‫ﯾﺎ »ﻋﺠ‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻨﺎک«ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯿ ﺐ و وﺣﺸ‬
‫ﯾﺪاد ﻋﺠ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »رو‬‫از ﮐﻠﻤﻪ ‪vaqa- i haile‬را‬

‫ﯾﻌﻨﯽ‬
‫ﺜﺎل آورده اﺳ ﺖ ‪-‬‬
‫ﯾﻦ ﻣ‬
‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﯿﻨ ﺴﮑﯽ‬
‫ﺒﻌﯽ ﮐﻪ ﻣﻨ‬
‫ﯿﺎن ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻨ‬
‫ﺑ‬‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺧﻮد او‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم ‪Tacüttevarih‬اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﺘﺎ بﺗﺎر‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ازﺗﮕﺮگ ‪-‬ﮐ‬
‫ﺘﻔﺎده اﺣ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ اﺳ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪10 .‬‬
‫ﯾﻦ اﻓﻨﺪ ی ﻧﻮﺷ‬
‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم ﺣﺠﻪﺳﻌﺪاﻟﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮرخ ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و ﺷ‬
‫ﺑﯽزاده‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪ ،‬ﮐﻪ از ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﭘﻨﺠﻢ آﻣﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻓﺼﻞ‬
‫ﺛﺎر ﺧﻮد را از‬
‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬آ‬
‫ﯾﻦ داﺷ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻮﺟﻪﺳﻌﺪاﻟﺪ‬‫ﺘﺮاﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿﻞ اﺣ‬
‫ﺑﻪ دﻟ‬‫ﺘﻪاﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺘﯽ ﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی دوﻟ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ‪Tacüttevarih،‬‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺪ )‪(1520‬آﻏﺎز ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﺣ‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﯾﺎن ﻣﯽ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﯾﺢ‬
‫ﺗﻮار‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗﺎﮐﻮ‬
‫ﺟﺎ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎ ﻧ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ا‬
‫ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ‪vak'a-i haile‬‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻧﯽ‬‫ﺘﻢ‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﻧ‬
‫ﯾﮕﺮ ﺟﺰ در ﻋﻨﻮان‬
‫ﯾﮕﺮ ی از ﻧ ﺴﺨﻪ ﻫﺎ ی ﺧﻄﯽ ﻣﻮﺟﻮدﯾﺎ در ﺟﺎ ی د‬
‫ﻫﻤﺎن اﺻﻄﻼح در ﺟﺎ ی د‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺪم ﮐﻪ درﺗﺮﮐﯽ اﺻﻠﯽ ﻋ‬
‫ﯿﻨ ﺴﮑﯽ اراﺋﻪ ﮐﺮد‪ ،‬د‬
‫ﺜﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻨ‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﯾﮏ‬
‫ﯾﺎﻓ ﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﺰد‬
‫ﺗﺮﺟﻤﻪ«ﺗﺮﮐﯽ اﻣﺮوز ی « ‪tevarih‬‬
‫ﺘﻨﺪ و ﻫﻤﺎن ﻋﻨﻮان را در »‬
‫آن »‪« caseat-i acib‬ﻣﯽ ﮔﻔ‬
‫ﺘﻠﻔ ﻲ دارﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﯿﺪﻧﺪ ‪ .‬ﻋﺠﻴ ﺐ )ﻋﺠﻴ ﺐ( و ﻋﺠﻴ ﺐ ﻣﻌﺎﻧ ﻲ ﻣﺨ‬
‫ﯿ ﺐ »ﻣﯽ ﻧﺎﻣ‬
‫‪Tacüt‬ﺣﻮاد ث ﻋﺠ‬
‫ﻣﻌﺎﻧ ﻲ ﻋﺎم آﻧﻬﺎ »ﻋﺠﻴ ﺐ« اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﺮاد[‬

‫ﯾﺪاد را‬‫ﯾﻦ ﭼﻬﺎر رو‬


‫ﺑﺨ ﺶ ‪ ،‬ﺣﺠ ﺔﺳﻌﺪاﻟﺪ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﻮدم‪ «.‬در ا‬‫ﯿ ﺐ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ در ادرﻧﻪ‬
‫ﯾﻊ ﻋﺠ‬‫وﻗﺎ‬
‫ﯿﮏﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮاد دوم درﺳﺎل ‪1430‬رخ داده‬ ‫ﺘﺢﺳﺎﻟﻮﻧ‬ ‫ﭘ ﺲ از ﻓ‬ ‫ﺒﻞﯾﺎ درﺳ ﺖ‬ ‫ﮐﻪ درﺳ ﺖ ﻗ‬
‫ﯿﺎ ت ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺧ ﺖ ‪.‬‬
‫ﺋ‬‫ﺑﺎ ﺟﺰ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ او او را‬
‫ﺑﺮﺷﻤﺮد ‪ .‬ﺷﮑﯽ ﻧ‬‫اﺳ ﺖ‪،‬‬

‫ﯾﮓ‪1730 ). ،‬‬
‫ﭙﺰ‬‫ﯾ‬
‫ﯾﻮس‪)Compendiorom /exicon latino-rvercico-germanicvm ،‬ﻻ‬ ‫ﯿﻦ ﮐﻠﻮد‬‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬‫ﯾﻮ ﻫﺎن ﮐﺮ‬
‫‪8‬‬
‫ﺗﺮوم« )ص ‪812).‬‬
‫ﺗﺌﺎ‬
‫ﯾﺎ« )ص )‪1 38‬و »‬‫ﺑﻪ »ﮐﻤﻮد‬‫ﯿﺪ‬‫رﺟﻮع ﮐﻨ‬

‫‪9 Franciszek Meninski، Thesaurw linguarum orientalum rurcicae، arabicae، penicae،‬ج‬


‫ﯾﻦ‪1680)، 5432. ،‬‬‫‪)3‬و‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺛﺮ ﻫﻮﮐﺎﺳﻌﺪاﻟﺪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ا‬
‫ﯾﻦ در ﺟﻠﺪ ‪1‬‬ ‫ﯿﺢ داد; ا‬‫ﺑﻪ »ﺳﺎ«ﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺎ اﺷﺎره‬‫ﺜﺎل را‬
‫ﯿﻦ‪•.‬دو ﻣ‬‫‪1‬ا ی ﻋﺼﺮ‪ ،‬ﻣﻨ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮان »‪silo conscripti‬‬‫ﺛﺮ را‬‫ﯾﻦ ا‬ ‫ﯿﻨ ﺴﮑﯽ ا‬ ‫اﻓﻨﺪ ی )‪(Pro Oe Minum‬اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻨ‬
‫ﯿﻒ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻ‬‫‪«Chroni ci nrcici elegantissimo‬‬

‫‪11 Hodja Sadüddin Efondi, Taclitteuarih,‬ﺟﻠﺪ )‪ 1 (Isunbul: Tabhane-i Amire, 1872‬ص‪.‬‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ( و ‪Tacüttrvarih، ed.‬وﺗﺮاﻧ ﺲ‪Anadolu University Published, 1992)، .‬‬
‫ﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬
‫‪)347-55‬‬
‫ﺗﺮﮐﯽ اﻣﺮوز ی(‪.‬‬
‫‪İsmet Fingersizoglu (Eskisehir:‬ج ‪ 2،‬ص‪)176-86 .‬‬

‫‪240‬‬ ‫‪Os7114n/I‬ﺳﻨ ﺖ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺛ‬‫ﺘﻤﺎل وﺟﻮد دارد ﮐﻪ اوﺗﺤ ﺖﺗﺄ‬
‫ﯾﻦ اﺣ‬
‫ﯿﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺘﯽ آن را ‪manâ‬ﻣﯽ ﻧﺎﻣ‬
‫‪Tacüttevarih'telci‬وﻗ‬
‫ﺑﻪﺗﻼ ش ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﯾﺦﺳﺎز ی ﮐﻠﻤﻪ ‪Haile .‬‬ ‫ﺑﺮا یﺗﺎر‬‫ﺗﺮ ی ﺧﻮاه‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﻦ ﻋﻨﻮان ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬‫ا‬
‫ﺑﺮﺧﻼف‬ ‫ﺒﯽ و ﻣﻌﺎﺻﺮاﻧ ﺶ‪،‬‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً‬
‫ﺑﺮا ی ﮐﺎ‬ ‫ﺗﻮان ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ ‪Hôile-i O.rmaniye‬اﺣ‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﯽ‬
‫ﯿﺐ‬
‫ﯾﺪاد ﻋﺠ‬
‫ﯾﮏ رو‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی »‬‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯾﺴ‬‫ﯿﻞﮐﺮده ﮐﻪ در ﺣﺪودﺳﺎل ‪1900‬ﻣﯽز‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ یﺗﺤﺼ‬
‫ﻋ‬
‫ﭘﺮدازم‬‫ﯾﻦﺳﻮال ﻣﯽ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﻦ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﻋﯽ‪،‬‬
‫ﺑﻌﺪ‪ .‬و در آﺧﺮ‬‫ﺑﻮده اﺳ ﺖ‪.‬ﯾﮏ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‬
‫ﺘﻨﺎک ﻋ‬
‫ﯾﺎ وﺣﺸ‬
‫ﺑﻮده‬‫ﺘﻨﺎک در ‪H3ile-i Osmaniye‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﯿ ﺐ و وﺣﺸ‬
‫ﯿﺰ ی از ﻧﻈﺮ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﻋﺠ‬
‫ﮐﻪ ﭼﻪ ﭼ‬
‫ﺑﺎز ﻫﻢ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ﻫﺮﭼﻪ‬
‫ﯾﻦﺳﻠ ﺴﻠﻪ رو‬
‫ﺑﺮا ی ا‬‫ﺒﯽ‬
‫ﺗ ﭗ ﭼﻠ‬
‫ﯿﻖ ﻧﺎم ﮐﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻌﻨﺎ ی دﻗ‬
‫ﯾﮏ‬
‫ﯾﯽﺗﺮاژ‬
‫ﺘﺎنﺳﺮا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ درک ﺧﺎص ﺧﻮد را ازﺗﺮاژد یﯾﺎ داﺳ‬
‫اﺣ ﺴﺎس ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬
‫ﯾﮏ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯿﻢ ﻧﺰد‬
‫ﯾﺸﯽ ﻣﯽ ﻓﻬﻤ‬
‫ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻣﺎ ازﺗﺮاژد ی ﻧﻤﺎ‬‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻪ‬

‫ﯾﮏ وﺟﻮد دارد‪.‬ﯾﮑﯽ‬


‫ﯿﻪ‪.‬ﯾﮏ ﻋﻨﺼﺮﺗﺮاژ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺨﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺘﻤﺎنﺗﺎر‬
‫ﺒﻂ در ﮔﻔ‬
‫ﺗ‬‫دو ﻣﻮرد ﻣﺮ‬
‫ﺘﺎر آﺧﺮاﻟﺰﻣﺎﻧﯽ ﻧﻘﻄﻪ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻮﮔﯽ‪،‬ﺳﺎﺧ‬‫ﯾﮋه‬
‫ﺑﻪو‬‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬و‬
‫ﯾﺮ ی اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻮرد د‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻨﺎ ب ﻧﺎ‬
‫اﻣﮑﺎن اﺟ‬
‫ﺑﻞ‬
‫ﯿﺮﻗﺎ‬
‫ﯾﮏ ﻏ‬
‫ﯾﺎنﺗﺮاژ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ‬‫ﭘ ﺲ از آن ﮐﻪﺗﻮﺳﻌﻪ ﻃﺮح‬‫ﺗﺸﺎن اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﻋﻄﻒ اوج ﻟﺤﻈﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ‪.‬‬‫ﯾﺮ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻨﺎ بﻧﺎ‬
‫ﺑﺮﮔﺸ ﺖ و اﺟ‬

‫ﯾﺮ ی اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﺻﻮر ت ﻓﻠﮑﯽ‬


‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻨﺎ ب ﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻗ ﺴﻤ ﺖ اﺟ‬‫ﯾﻦ ﺟﺎ‬
‫ﯿﻖ در ﭼﻨﺪ‬
‫ﯾﻦﺗﺤﻘ‬
‫در ا‬
‫ﺛﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪﯾﺦ‬
‫ﺑﺮﺗﺨ ﺖﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻧﺸ ﺴ ﺖ و ﺣﻮاد‬‫ﯿﺎ آﻣﺪ و‬
‫ﺑﻪ دﻧ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺷﻮم زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﻦﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﺷﻮم ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ‬
‫ﯾﯽ از ا‬
‫ﺗ ﺶﺳﻮز ی ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺑ ﺴﻔﺮ‪ ،‬ﻗﺤﻄﯽ و آ‬‫زدنﺗﻨﮕﻪ‬
‫ﺑﺪ ی ﻫﺎ ی ﺧﻮد‬‫ﺑﺮا ی ﻓﺮار از‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﯿﺪنﺗﻼ ش ﻫﺎ یﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﺮ ﮐﺸ‬
‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﯾﯽ‬
‫ﺒﻨﺎ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺎ ا‬‫ﯾﮏ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻘﺪر ﻫﻢ ﮐﻪ‬
‫ﯿﺰ آﺷﻨﺎﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﻗﻬﺮﻣﺎنﺗﺮاژ‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬ﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ در ﻓﻀﺎ ی ﻏﻢ اﻧﮕ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬از ﻣﻨﻈﺮ‬‫ﺒﺎر‬
‫ﯾﺮاﻧﮕﺮ و ﻣﺮﮔ‬
‫ﯿﺪﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺧﻮدو‬
‫ﯾ ﺶ ﻧﺎاﻣ‬
‫ﺑﺠﻨﮕﺪ و ﻗﺪم ﻫﺎ‬‫ﺑﺎ ﺧﻮد ش‬‫ﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ و‬
‫ﺘﻨﺎ ب‬
‫ﯾﻦ اﺟ‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ا‬
‫ﯾﻨﺪه رو‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬از آ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﭘﺬ‬‫ﺘﻨﺎ ب ﻧﺎ‬
‫ﯾﻬﯽ و اﺟ‬
‫ﺑﺪ‬‫راو ی و ﺷﻨﻮﻧﺪه آﮔﺎه‪،‬‬
‫ﺘﻪ‬
‫ﯿﻦ ﮐﺸ‬
‫ﺗ‬‫ﺒﻞ از ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻫﻮ‬
‫ﺜﻤﺎن او را ﻗ‬
‫ﺑﺎ دﻋﺎ ی ﺷﺎ ﻫﺰاده ﮐﻮدﮐﯽ ﮐﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯾﺮ ی‬
‫ﭘﺬ‬‫ﻧﺎ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺨﻮا ﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬‫ﺑﯽ‬‫ﺒﻞ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد و راو ی و ﺷﻨﻮﻧﺪه از ﻗ‬
‫اﺳ ﺖ‪،‬ﺗﻘﻮ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﯾﺎدآور ﻧﻘﺸﻪ ا ی‬‫ﯾ ﺖﺗﻔﻐﯽ اوج‬


‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﮔﺮ روا‬‫ﺑﻪ ﻟﻄﻒ اﻧﺤﺮاﻓﺎ ت ﻣﮑﺮر او‪،‬‬
‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﻧﻘﻄﻪا ی ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی زﻣﺎﻧﯽ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﺪ ﻓﻮران‬
‫ﺑﺮﺟ ﺴ‬‫ﯾﮏ! ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﯽ را‬
‫ﺗﺮاژ‬
‫ﺑﻪ اواﺧﺮ‬‫ﯿﮕﯽ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ و‬
‫ﺗﻔ‬‫ﭘ ﺲ از آن را ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ‪(18‬ﻣﻪ ‪1622)،‬‬‫ﺑﻨﺪﮔﺎن و آﻧﭽﻪ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺒﺎن ﺧﻮد اﻃﻼع ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃ‬‫ﺑﺎز ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬در آن ﻫﻨﮕﺎم‪ ،‬او‬
‫ﯾﻞ ﻣﯽ ‪1622‬‬
‫ﯾﻞ ‪ /‬اوا‬
‫آور‬
‫ﺑﯽ ﺧﻮد را ﺷﮑ ﺴ ﺖ د ﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﺜﻤﺎن آﻣﺎده اﺳ ﺖﺗﺎ ﺧﻮاﺟﻪ و ﻣﺮ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺘﯽﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﯿﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎ ت ﻣ ﺴﺌﻮل دوﻟ‬
‫ﺑﻪﺗﻮﺻ‬‫ﺑﮕﺬارد و‬‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻨﺎر‬‫ﯿﻞ ﮐﺮده‬
‫ﺑﻪ اوﺗﺤﻤ‬‫ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ را ﮐﻪ‬
‫ﯿﺴ ﺖ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﭼ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻪ ﮔﺬار ی ﻋ‬
‫ﯾﺦ وﺳﺮﻣﺎ‬
‫‪Sonı‬ﺷﻌﺮﺗﺎر‬
‫‪ö<:‬‬ ‫‪241‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺪ وﺳﻌﯽ‬
‫ﺒ‬‫ﺑﻪ ﻫﺪف ﺧﻮد ﻣﯽ ﭼ ﺴ‬‫ﺘﺮ ی‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺑ‬‫ﯿﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌ‬‫ﯾﺎ ی ﻣﻌﺮوف ﮐﻪ در آنﺳﻠﻄﺎن‬
‫آن رؤ‬
‫ﯿﻮﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻘ ﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺣﻘ‬‫ﯾﺮاﻧﮕﺮ ﺧﻮد را اﺟﺮا ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻣﯽ ﮐﺮد ﻧﻘﺸﻪ و‬
‫ﺘﻪﺗﺎج وﺗﺨ ﺖ و زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﯿﺮ ﻧﺰوﻟﯽ ﺷﺪ و در ﻣﺪ تﺳﻪ ﻫﻔ‬
‫ﺜﻤﺎن واردﺳ‬
‫از آن ﻟﺤﻈﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯿﺰ ی‬‫ﯿﻬﻮده و ﻏﻢ اﻧﮕ‬
‫ﺑ‬‫ﺒﺎرزه‬
‫ﺑﺎ ﻃﺮاو تﺗﻮﮔﯽ از ﻣﺮگ ﺣ ﺲ ﻣ‬‫ﺧﻮد را از دﺳ ﺖ داد‪ .‬ﺷﺮح ﻣﻔﺼﻞ و‬
‫ﯿﺰد‪.‬ﺗﻮﮔﯽ ﺷﺮح ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ‬‫ﺑﺮﻣﯽ اﻧﮕ‬‫ﯿﻦ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﺪ وﺗﻌ‬
‫ﯾ‬‫ﺒ ﻼ ًﺗﺄ‬
‫ﺘﯽ ﮐﻪ ﻗ‬
‫ﺑﺮﺳﺮﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﺮا‬ ‫را در‬
‫ﯾﮑﻮلﺗﻼ ش ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﯿﺎه ﭼﺎلﯾﺪ‬
‫ﺑﺮا ی ﺧﻼص ﺷﺪن از ﺷﺮ ﺟﻼدان ﺧﻮد درﺳ‬‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻞ رﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻗ‬‫ﯾﺖ‬ ‫ﯾﻦ اﻣﺮ ﺷﮑ ﺴ ﺖ ﺧﻮرد و در ﻧﻬﺎ‬
‫ﯿﻢﺳﻠﻄﺎن در ا‬ ‫ﯾ‬‫ﺑﮕﻮ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯾﻦ ﮐﺎﻓﯽ ﻧ‬
‫اﻣﺎ ا‬
‫ﯿﻨﺎن را‬‫ﯿﻀﻪ ﻫﺎ یﺳﻠﻄﺎن اوﺳ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﯽ رﺣﻤﺎﻧﻪ‬‫ﺒﺎرزه او‪ ،‬ﺟﻼدان‬
‫ﺑﻪ ﻣ‬‫ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺗﻮﮔﯽ ﮔﻔ ﺖ ﮐﻪ در‬
‫ﯾﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ از دردﯾﺦ ﻣﯽ ﮐﺮد وﺳﻔ ﺖ ﻣﯽ ﺷﺪ ﺧﻔﻪ ا ش ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﯿﭽﺎﻧﺪه اﻧﺪ‪ .‬او ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﭘ‬

‫ﭘﻨﺠﻢ‪،‬‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻓﺼﻞ‬‫ﯿﺰ ی‬


‫ﯿﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻏﻢ اﻧﮕ‬
‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ﭼﻨ‬
‫ﺑﻊ اﺣ‬
‫ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪﯾﮑﯽ از ﻣﻨﺎ‬
‫ﯿﻞ ﮐﺮدم و ﻧﺸﺎن‬
‫ﯾﻪ وﺗﺤﻠ‬
‫ﺑﯽزاده ازﯾﮏ ﻗ ﺴﻤ ﺖ در ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮدوﺳﯽ راﺗﺠﺰ‬
‫ﺘﻔﺎده ﺣ ﺴﻦ‬
‫اﺳ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ را ﻣﯽ‬
‫ﯿﺎر ی از داﺳ‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﻌﻨﺎ دارد‪.‬‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺘﻦ ﻫﺎ‬
‫دادم ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﻣ‬
‫ﯾﻦ ﺣﻤﺎﺳﻪ‬
‫ﯿﺎر ﻣﺠﺬو ب ا‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬
‫ﯿﺮ ﮐﺮد و ﻋ‬
‫ﯾﮏﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر تﺗﺮاژ‬‫ﺘﻠﻒ‬
‫ﯾﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﺗﻮان از زوا‬
‫ﯿﻪ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ‬
‫ﯿﺰ داﺳ‬
‫ﺘﻤﺎﻻ ت ﻏﻢ اﻧﮕ‬
‫ﯿﻨﯽ‪ ،‬اﺣ‬
‫ﺜﺎل ﻋ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣ‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬‫ﯾﺮاﻧﯽ در ﻗﺮون وﺳﻄﯽ‬
‫ا‬
‫ﭘ ﺴﺮ ﺧﻮد‪،‬ﺳﻬﺮا ب ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻣﯽ ﮐﺸﺎﻧﺪ و‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺸ‬‫ﺘﻢ ﻗﻬﺮﻣﺎن را‬
‫ﺘﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ رﺳ‬
‫ﯿﻪ داﺳ‬
‫ﺒ‬‫ﺷ‬
‫ﯾﻦ دو آﻣﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪12 .‬‬
‫ﯿﺰ ا‬
‫ﺒﺎر و ﻏﻢ اﻧﮕ‬
‫ﯾﯽ ﻣﺮﮔ‬
‫ﯾﺎرو‬
‫ﺑﺮا ی رو‬‫ﯿﺎ ب را‬
‫اﻓﺮاﺳ‬

‫ﯾﮕﺮ ی ﻫﻢ‬
‫ﯾﻦ د‬
‫ﯾﮏ در ﺷﺎ ﻫﻨﺎﻣﻪ اﺳ ﺖ )ﭼﻨﺪ‬
‫ﯾﺎﻧﮕﺮ ﻧﻮع ﺧﺎﺻﯽ از ﻃﺮحﺗﺮاژ‬
‫ﺘﺎن ﻧﻤﺎ‬
‫ﯾﻦ داﺳ‬
‫ا‬
‫ﯾﻌﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻘﺪر ﻫﻢ ﮐﻪﺗﻼ ش‬
‫ﯿﺮ وﻗﺎ‬
‫ﺘﻮم ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎن ﻓﺎﺿﻞ‪ ،‬وﺳ‬
‫وﺟﻮد دارد(‪:‬ﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﻣﺤ‬
‫ﯿﻒ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺘﻨﺎ ب ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮدوﺳﯽ از ﻟﺤﻈﻪا ی ﮐﻪ ﻧﮕﺎهﺳﻬﺮا ب راﺗﻮﺻ‬
‫ﮐﻨﻨﺪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ از آن اﺟ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺰ او‬
‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ ﺷﮕﻔ ﺖاﻧﮕ‬
‫ﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺷ‬
‫ﯾﻦ ﺣ ﺲ را در ﺧﻮاﻧﻨﺪه ا‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﺮاﻧﻪا ی ﻣﻮﻓﻖ ﻣﯽﺷﻮد ا‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ‬
‫ﯾﻦ اﺣ ﺴﺎس زﻣﺎﻧﯽﺗﻘﻮ‬
‫ﭘ ﺴﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬ا‬‫ﭘﺪر و‬‫ﺑﺰرگ‬‫ﯾﯽ‬
‫ﯾﺎرو‬
‫ﯿﻨﯽﮐﻨﻨﺪه ی رو‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺶ‬
‫ﭘ‬‫ﭘﺪر ش‪،‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺎه‬
‫ﯾﻖ اﻓﺮاﺳ‬
‫ﭘ ﺴﺮ ش ﻓﺎ ش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و از ﻃﺮ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﭘﺪر ش را‬‫ﯾﺖ‬
‫ﯿﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫ﺘ‬‫ﭘﺮﻧ ﺴ ﺲ اﺳ‬‫ﺷﻮد ﮐﻪ‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﺑﻪﺗﺼﻮ‬‫ﺘﻢ وﺳﻬﺮا ب‬
‫ﯾﺮ ی ﮐﻪ ﻓﺮدوﺳﯽ از دوﺋﻞ رﺳ‬
‫ﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬ﺗﺼﻮ‬
‫ﺘﺎن ﮐﺸ‬
‫ﺳﻄﺢ داﺳ‬
‫ﯿﺪ دارد‪ .‬ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎن‬
‫ﯿﺰﯾﮏﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﻣﻘﺪر ﺷﺪه اﻟﻬﯽﺗﺄﮐ‬
‫ﯾﺰ ی ﻏﻢ اﻧﮕ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ر‬‫ﺑﺮ‬‫ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎز‬‫ﺒﺎرﺷﺎن‬
‫ﯾﻦ ﺷﮏ آﻧﻬﺎ را از اﻧﺠﺎم اﻋﻤﺎل ﻣﺮﮔ‬
‫ﯾﮕﺮ ﺷﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ا‬
‫ﯾ ﺖﯾﮑﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻮ‬‫ﺘﺎن‬
‫داﺳ‬
‫ﯾﺪه‬
‫ﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻓﺎ‬
‫ﺑﺪون ﺧﻮن ﺣﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣ‬‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ دﻋﻮا‬‫ﻧﻤﯽ دارد‪.‬ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ﺘﻢ‬
‫ﺘﻪﺳﻬﺮا ب رﺳ‬
‫ا ی ﻧﺪارد‪ .‬ﻧﻮﺷ‬

‫ﯾﻮرک‪ Maz<la, 1996)، :‬ص‪67-RO. .‬‬


‫ﯿﻮ‬‫‪12‬ﻓﺮدوﺳﯽ‪ ،‬ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺷﺎه‪،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ‪ )Reul>en Levy .‬ﻧ‬

‫‪242‬‬ ‫ﺑﺰرگ‬‫ﺗﺮاژد ی‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﺮ ‪-‬‬ ‫ﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻣﻌﻤﻮﻻ ً ‪-‬و اﮐﻨﻮن ﺧ‬
‫ﯿﻠﯽ د‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد اداﻣﻪ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ا ی ﮐﻪ در آن او ﮐﺸ‬
‫ﯾﮕﺮ آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮدوﺳﯽ‬
‫ﺑﺮا یﯾﮑﺪ‬‫ﯾ ﺖ ﺧﻮد را‬‫ﯿﻦ دوﺋﻞ ﻫﻮ‬‫ﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﺪ و ﻃﺮﻓ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺑﻪ‬
‫ﺑﻪ اوج ﺧﻮد ﻣﯽرﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﺘﯽ دوﺋﻞ‬‫ﺑﺮو ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬وﻗ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺸﻢ رو‬ ‫ﺑﺪﺷﺎﻧ ﺴﯽ‬ ‫ﺘﯽ‬
‫ﯾﺪ‪» :‬وﻗ‬
‫ﻣﯽﮔﻮ‬
‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮم ﻧﺮم ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪(31) «.‬ﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖﺳﻬﺮا ب ﻧ‬
‫ﺘﯽ ﻧ‬
‫ﯿ‬‫ﺘﯽ ﺻﺨﺮه ﻫﺎ ی ﮔﺮاﻧ‬
‫ﺣ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ﻫﺮ دو ﻣﻮرد‪ ،‬ﺟﻮاﻧﯽ ﻧﻘ ﺶ‬ ‫ﺒﻞ از ﻣﺮﮔ ﺶ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬ ‫ﺜﻤﺎن ﻣﺪ ت ﻫﺎ ﻗ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺘﺎن ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮگ دارد و در ﻫﺮ دو داﺳ‬ ‫ﯿﺪن اﻧ ﺴﺎن‬‫ﯿﺢ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ رﺳ‬ ‫ﻣﻬﻤﯽ درﺗﻮﺿ‬
‫ﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻓ‬‫ﺘﻨﺪﺗﺎﺗﺎر ﻫﺎ یﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬
‫ﯾﻖ ﻣﯽاﻓ‬ ‫ﺑﻪﺗﻌﻮ‬‫ﺘﺎ ً‬
‫ﻣﺮگ ﻣﻮﻗ‬

‫ﺗﻮان آن را را ﻫﯽ ﺟﻬﺎﻧﯽ و‬ ‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺮا ﻣﺎﻧﻨﺪ روا‬‫ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻣ ﺴﺌﻠﻪﺗﺮاژد ی ﺟﺎﻟ ﺐ اﺳ ﺖ; ز‬


‫ﯾﻦ‬ ‫ﯾﺰ ی ا‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﺮ‬ ‫ﺘﻪ‬‫ﺒ‬‫ﯿ ﺖ داﻧ ﺴ ﺖ‪ .‬ﻣﺎ اﻟ‬ ‫ﺘﺎن و درک واﻗﻌ‬ ‫ﯾ ﺖ داﺳ‬ ‫ﺑﺮا ی روا‬‫ﻓﺮاﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‬
‫ﯾﺸﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻤﺎ‬‫ﯿ ﺶ از ﻫﻤﻪ‪،‬‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﮏﯾﻮﻧﺎن و‬ ‫ﺗﺮ ﮐﻼﺳ‬ ‫ﺑﺎﺗﺌﺎ‬ ‫ﺑﯽ«‪،‬‬ ‫ﺑﺎ »ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻏﺮ‬ ‫اﺻﻄﻼح را‬
‫ﯿﻢ‬‫ﺘﻤﺎل را ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ﻣﻔﺎ ﻫ‬ ‫ﯾﻦ اﺣ‬ ‫ﯾﺪ ا‬‫ﺒﺎ‬
‫ﯾﻦ ﻧ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﯿﻢ‪.‬‬‫ﺒﻂ ﻣﯽ ﮐﻨ‬ ‫ﺗ‬
‫ﯿﺮ ﻣﺮ‬ ‫ﭙ‬‫ﺷﮑ ﺴ‬
‫ﯿﻢ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﯾﻦ ﻣﻔﺎ ﻫ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺘﺮ از آن ا‬‫ﯾﺪ ﻣﻬﻤ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و ﺷﺎ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯾﮕﺮ ی ازﺗﺮاژد ی وﺟﻮد داﺷ‬ ‫د‬
‫ﯾﺨﯽ‬ ‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬ﺗﻨﻮعﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺘﻔﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ را ﻣﻨ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫ﯿﺮ ﻓﺮاﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ داﺷ‬ ‫ﺑﺮد ﻫﺎ وﺗﻔﺎﺳ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﺎر‬
‫ﯿﺐ و‬ ‫ﯾﻦ ﻋﺠ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ا‬ ‫ﯾﺸﻪ ﻫﺎ ی زﻣﺎﻧﯽ و ﻣﮑﺎﻧﯽ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺘﺮ از ر‬‫ﯾﺪ ﮐﻤ‬ ‫ﺒﺎ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻ ت ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ﻧ‬
‫ﺑﻦ‬ ‫ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ا‬ ‫ﯿﻮه دﺳ ﺖ و‬ ‫ﺑﺎ ﺷ‬ ‫ﺑﻮرﺧ ﺲ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯿ ﺲ‬ ‫ﯿﮑﯽ را ﺧﻮرﺧﻪ ﻟﻮﺋ‬ ‫ﺗ‬‫ﯾ ﺐ ﻫﺮﻣﻨﻮ‬ ‫ﻏﺮ‬
‫ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﻣﯽ‬‫ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎ ی ﮐﻤﺪ ی وﺗﺮاژد ی دﺳ ﺖ و‬‫ﯾﮋه‬‫ﺑﻪ و‬‫ﺑﻼﻏ ﺖ و ﺷﻌﺮ ارﺳﻄﻮ ‪ ،‬و‬‫ﺑﺎ‬‫رﺷﺪ‬
‫ّﻔ ﺖ‬ ‫ﺘﻦﺗﺤ‬ ‫ﺑﻮرﺧ ﺲ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻮﺷ‬‫ﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﯿﺰ ی ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬‫ﺑﻪ ﻃﺮز ﺷﮕﻔ ﺖ اﻧﮕ‬‫ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯾﺮا "دو ﮐﻠﻤﻪ او را از ﻫﻤﺎن آﻏﺎز ﺷﻌﺮ‬
‫ﺑﻦ رﺷﺪ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪ‪ .‬ز‬‫ﺘﻬﺎﻓﻮ ت ‪ ،‬درﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ا‬ ‫اﻟ‬
‫ﯿﻦ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷ ﺖ‬‫ﯿﺸ‬ ‫ﭘ‬‫ﺘﻔﮑﺮان‬ ‫ﯿﭻﺳﺮﻧﺨﯽ از ﻣ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫ‬‫ﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎﺗﺮاژد ی و ﮐﻤﺪ ی"‬
‫ﻣ‬
‫ﺑﻦ‬ ‫ﺑﻮد‪14 ".‬ا‬ ‫ﯿﺮﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺘﻨﺎ ب از آﻧﻬﺎ ﻏ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﺟ‬ ‫ﺘﻦ ﺷﻌﺮ‬ ‫ﯾﻦ دو ﮐﻠﻤﻪ ﻣﺨﻔﯽ درﺳﺮاﺳﺮ ﻣ‬ ‫و "ا‬
‫ﯿﺰ‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ا ش ﺷﺪ‪ ،‬اﺣ ﺴﺎس ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی اﺻﻄﻼﺣﺎ ت اﺳﺮارآﻣ‬ ‫ﺘﺎ‬‫رﺷﺪ درﺳﺤﺮﮔﺎه ﮐﻪ وارد ﮐ‬
‫ﯿﺮ ﻫﺎ را "ﮐﻤﺪ ی"‬
‫ﺗﺮاژد ی ‪"،‬ﻃﻨﺰ ﻫﺎ وﺗﮑﻔ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪" :‬ارﺳﻄﻮ ﻣﺪاﺣﯽ ﻫﺎ را "‬ ‫را رﻣﺰﮔﺸﺎ‬
‫ﺑﺎ اﺣ ﺴﺎس ﺷﮑ ﺴ ﺖ و‬ ‫ﺑﻮرﺧ ﺲ ﻣﻘﺎﻟﻪا ش را‬ ‫ﯿﺰ وﺟﻮد دارﻧﺪ ‪.‬‬‫ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪ .‬و ﮐﻤﺪ ی ﻫﺎ ﻧ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﭙﺮﺳﻢﺗﺌﺎ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﭻوﻗ ﺖ‬ ‫ﯾﻦﮐﻪ ﻫ‬‫ﺑﺪون ا‬‫ﺑﻦ رﺷﺪ‪،‬‬‫ﺘﻢ ﮐﻪ ا‬ ‫ﯾﺎﻓ‬
‫ﯾﺎن ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ‪» :‬در‬‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﺷﮑ ﺴ ﺖ‬
‫ﯿﺎر‬‫ﺘ‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﺎده در اﺧ‬‫ﯿﻮس را‬ ‫ﭘﺎﻻﺳ‬‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿﻦ و آﺳ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻮﭼﮏ از رﻧﺎن‪ ،‬ﻟ‬
‫ﭼ‬
‫دارد‪.‬‬

‫‪ 13‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪14 .‬‬


‫‪79.‬‬

‫ﯾﻮرک‪:‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‪ .‬اﻧﺪرو ﻫﺮﻟﯽ }ﻧ‬
‫ﺘﺠﻮ ی ‪Averroes"، ColkiTd Ficti1111S،‬‬
‫ﺑﻮرﺧ ﺲ‪" ،‬ﺟ ﺴ‬‫ﯿ ﺲ‬
‫ﯾﻮرگ ﻟﻮﺋ‬
‫ﯿﻨﮓ‪ 1998)، ،‬ص‪2 36. .‬‬
‫ﯾﮑ‬‫ﺘﺎ ب ﻫﺎ ی وا‬
‫ﮐ‬

‫‪ıTttrib-Ytt.ı‬‬
‫ﭘ ﺲ از آن‪ :‬ﺷﻌﺮ اورم‪m /n4‬‬ ‫‪243‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﻮدﺗﺼﻮر‬
‫ﯿﺶ ﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﯽ‬
‫ﺑﻦ رﺷﺪ را در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﭼﺎ‬
‫ﺒﻮد ﮐﻪﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ا‬
‫ﭘﻮچﺗﺮ از ﻣﻦ ﻧ‬‫ﯿﭻ ﮐ ﺲ‬
‫ﻫ‬
‫ﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫ﯿﺎﺳ ﺖ‬
‫ﻗﺪر تﯾﮏ ادﻋﺎ‪ :‬ﺷﻌﺮ وﺳ‬

‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺨﻔﻒ ﻃﺮحﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﯿﺪ ﮐﺮدم ﮐﻪ‬
‫ﺗﯽﺗﺄﮐ‬
‫ﺒﺎر‬
‫ﯿﺖ ﻋ‬
‫ﺑﺮ ا ﻫﻤ‬‫ﺘﻢ‪،‬‬
‫در ﻓﺼﻞ ﻫﺸ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ«‪.‬‬
‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺒﻮر‬
‫ﺘﻦ«ﯾﺎ »ﻋ‬
‫ﺑﻪﺳﻮ یﺗﮕﺮگ اﺻﻠﯽ رﻓ‬
‫ﺑﻮد‪» :‬‬‫ﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓ‬‫ﯿﺎر‬
‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﻄﺎن«‬
‫ﺑﺮا ی »ﺷ‬
‫ﯾﻒ اﺻﻄﻼح‬‫ﺑﺎﺗﻌﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ‪ ،‬ﻣﻮرﺧﺎن ‪-‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎﺗﻮﮔﯽ ‪- II.‬‬‫ﯾﻠﻮ‬
‫ا‬
‫ﺑﺮا یﺗﺤﻘﻖ آن‬‫ﯾ ﺖ ﮐﺮد و آﻧﻬﺎ درﺗﻼ ش‬
‫ﯾﯽ ﺣﻤﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن از ﻗﺼﺪ ادﻋﺎ‬
‫ﯿﺢ دادم ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋ‬
‫ﻣﻦﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ‬
‫ﯿﻞﺳ‬
‫ﯿﻒ ﺟﻤﺎل ﮐﻔﺎدار ازﺗﺨ‬
‫ﺑﻪﺗﻮﺻ‬‫ﺘﺪﻻل را‬
‫ﯾﻦ اﺳ‬
‫ﭙ ﺲا‬
‫ﺘﺮاض ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬ﺳ‬
‫ﯿﺰ ی اﻋ‬
‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﭼ‬
‫ﺘﺎن‬
‫ﯿﻦ اﺳ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺰ دوﮔﺎﻧﻪ ا ی‬
‫ﯿﺪ« ﮐﻪ در آنﺗﻤﺎ‬
‫ﯿﺰوﺋ‬
‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬
‫ﺗﻮ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻮﻋﯽ »‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﻋ‬
‫ﺒﻂ ﮐﺮدم‪.‬‬
‫ﺗ‬‫داﺧﻠﯽ و اﻓﺮاﻃﯽ وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪ ،‬ﻣﺮ‬

‫ﺘﻦ اﺻﻠﯽ‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ﻣ‬
‫ﯿﻪﺗﻮﮔﯽ و از آﻧﺠﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ‬
‫ﭘﮋو ﻫ ﺶ‪ ،‬روا‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺑﺤ ﺚ ا‬‫ﯾﻦ‬
‫در آﺧﺮ‬
‫ﺘﻌﺎره‬
‫ﺑﻪ ﺷﮑﻞﯾﮏ اﺳ‬‫ﺘﻤﺎن‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﮔﻔ‬
‫ﭘ‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﺳ ﺖ! ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ‬
‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻞﺗﺎر‬
‫اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺎد‬
‫ﯿﻘﯽ ا‬
‫ﺘﺎر ﻋﻤ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﺳ ﺖ! ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ وﺗﺎر‬
‫ﯾﻪ‪ ،‬اﻣﺮﺳ‬
‫ﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﮐﻨﺎ‬
‫ا‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﺪ‪ .‬در اداﻣﻪ‪،‬‬‫ﯿﻦ اﺳﻄﻮره و اﺳﻄﻮره‬
‫ﺑ‬‫ﺘﻤﺎﻟﯽ‬
‫ﺒﺎط اﺣ‬
‫ﺗ‬‫ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ار‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺮ« ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮ ﮐﻔﺎدر وﺟﻮد داﺷ‬
‫ﺑﯽ »ز‬
‫ﺗﺮ از ﻣﻌﻨﺎ ی ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ وﺗﺠﺮ‬
‫ﯿﻖ‬‫ﯾﻪا ی ﻋﻤ‬
‫اﺳ ﺖ ﻻ‬
‫ﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﺮا‬
‫ﯿﺢ ا‬
‫ﺑﺎﺗﻮﺿ‬‫ﯿﺪ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﺎ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺎﺳﯽ را زﻧﺪه ﻧﮕﻪ ﻣﯽدارد‪.‬‬
‫ﯿﻞﺳ‬
‫ﯿﺪ یﺗﺨ‬
‫ﯿﺰوﺋ‬
‫ﯿ ﺖ اﺳﮑ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﯾﻪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﮐﻨﺎ‬‫ﺘﻌﺎر ی‪ ،‬ﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮر ت اﺳ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺗﻮﻟﯽ« را‬
‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺒﻮر‬
‫ﺒﺎر تﺗﻮﮔﯽ »ﻋ‬
‫ﻋ‬
‫ﺘﻢ(‪ ،‬ﻣﻦ در اﺻﻄﻼح‬
‫ﯾﻦ )ﻓﺼﻞ ﻫﺸ‬
‫ﯿ ﺶ از ا‬
‫ﭘ‬‫ﯿﻢ‪.‬‬
‫ﺘﻌﺎره‪ ،‬درک ﮐﺮد‪ ،‬ﺷﺮوع ﻧﮑﻨ‬
‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ اﺳ‬
‫ﯾﺮا در آن ﻣﺮﺣﻠﻪ اراﺋﻪ ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﯿﺢ ﻧﺪاﺷ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﺑﻪﺗﻮﺿ‬‫ﯿﺎز ی‬
‫ﺘﻔﺎده ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻧ‬
‫روزﻣﺮه از اﺻﻄﻼﺣﯽ اﺳ‬
‫ﯾﻪ‪،‬‬
‫ﺘﻌﺎره‪ ،‬ﮐﻨﺎ‬
‫ﯾﻪ ﭼﻬﺎر ﻫﻨﺮ وﺟﻮد دارد‪ :‬اﺳ‬
‫ﯾﻦ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ا‬‫ﯿﺞ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﺑﯽ ﺟﻬ ﺖ ﮔ‬‫ﺘﻮاﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺗﺌﻮر ی اﺳ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﯾﻪ‪ .‬ا‬
‫ﯾﻪ و ﮐﻨﺎ‬
‫ﮐﻨﺎ‬

‫‪ 15‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪241 . .‬‬

‫ﯿﻮ ﺧﻮد‬ ‫ﺗ‬‫ﯿﮕﻮرا‬‫ﯿﺎس در ﻟﺤﻈﺎ ت ﻓ‬ ‫ﺘﻠﻒ ﻗ‬ ‫ﯿﮏ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬ ‫ﺑﻪﺗﮑﻨ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ در‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻻزم‬ ‫•در ا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿ ﺴﯽ‬ ‫ﯿﺤﯽ در ﻣﻮردﺗﺮﺟﻤﻪ ﻫﺎ یﺗﺮﮐﯽ اﺻﻄﻼﺣﺎ ت ﻧﻈﺮ ی ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ داده ﺷﻮد‪"metapbor" .‬اﻧﮕﻠ‬ ‫ﺗﻮﺿ‬
‫ﺑﻪ "‪ımursel‬‬ ‫ﺑﻮط‬ ‫ﯿﻤﯽ" ﻣﺮ‬ ‫ﺘﻮﻧ‬ ‫ﺑﻘ ﺖ دارد‪" .‬ﻣ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ وﺗﺮﮐﯽ ﻣﻄﺎ‬ ‫ﺑﺎ "‪"istiare‬و "‪"cğretileme‬در ﻋ‬ ‫ﯿﺐ‬ ‫ﺗ‬
‫ﺗﺮ‬
‫ﯾﺰ« و »ﻋﻼ ی«‬ ‫ﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﺎ »‬‫ﯾﻪ« ﮐﻪ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﮐﺮدم اﺻﻄﻼﺣﺎ ت »ﮐﻨﺎ‬ ‫‪"mecaz-‬و ؛"‪"düzmecece‬از آﻧﺠﺎ‬
‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬ ‫ﺘﺮده ﻣﻮرد اﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔ ﺴ‬ ‫ﺘﺎده و‬ ‫ﺑﯽﺗﺮﮐﯽ ﺟﺎ اﻓ‬ ‫ﯾﻪ اد‬ ‫ﯿ ﺶ در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻘ ﺖ دارد‪ ،‬ﮐﻢ و‬ ‫ﻣﻄﺎ‬
‫ﯾﻦ ﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ا‬‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎسﺗﻠﻔﻆ آﻧﻬﺎ اﺳ‬ ‫ﯿﺮو ی ﮐﻨﻢ ‪.‬‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﻦ اﺻﻄﻼﺣﺎ ت‬ ‫ﯿﺢ دادم ازﺗﺮﮐﯽ ﺷﺪن ا‬ ‫ﺗﺮﺟ‬
‫ﯾﺎد ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﺎنﺗﺮﮐﯽ ﮐﻪ ز‬ ‫ﺑﻪ ز‬ ‫ﯾﮕﺮ ی‬ ‫ﺒﻊ د‬‫ﯿﭻ ﻣﻨ‬ ‫ﯿﻨﮑﺪوﭼﻪ« ﮐﻪ در ﻫ‬ ‫ﯾﮑﺮد را در اﺻﻄﻼح »ﺳ‬ ‫ﻧﻤﯽﺗﻮان ﻫﻤﺎن رو‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﮑﺮده‬ ‫ﺑﺎنﺗﺮﮐﯽ‬ ‫ﺑﻪ ز‬ ‫ﯾ ﺴﻨﺪه‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻮل ﻧﻮ‬ ‫ﯾﻪ‪،‬‬‫ﺑﺎ ﮐﻨﺎ‬‫ﯾﻒ‬ ‫ﺑﺎﺗﻔﺎو ت ﻫﺎ ی ﻇﺮ‬ ‫ﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬و‬ ‫ﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓ‬ ‫اﺳ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯿﻨﮑﺪوخ« را‬ ‫ﯾﺪم ﮐﻪ »ﺳ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﻨﺎﺳ ﺐ د‬ ‫ﯿﻦ دﻟ‬‫ﺑﻪ ﻫﻤ‬ ‫ﺑﻌﺪ ی ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ ‪.‬‬ ‫ﭘﺎراﮔﺮاف‬ ‫ام‪ .‬در‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﯾﮏ‬ ‫ﯿﺪ ﮐﻪ ﻧﺰد‬ ‫ﯿﺠﻪ رﺳ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻦ ﻧ‬ ‫ﺑﻪ ا‬‫ﯾﺮ‬‫ﯿﺢ اﺻﻄﻼح ز‬ ‫ﺘﻔﺎده ازﺗﻮﺿ‬ ‫ﺑﺎ اﺳ‬ ‫ﺘﻦ ﻗﺮار د ﻫﻢ‪ ،‬ﮐﻪ او‬ ‫ﺘﺎﺟﯽ« در ﻣ‬ ‫ﺘﻨ‬ ‫»اﺳ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ اﺳ ﺖ‪(n.) .‬‬ ‫ﯿﺎنﺗﺮﮐﯽ ﻋ‬ ‫ﯿﻪ در ﻣ‬ ‫ﺒ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﻫﺎ یﺗﺸ‬ ‫ﻣﻌﺎدل‬

‫‪244‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی‬
‫‪Or1114n/i‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻌﺎره‬‫ﯿﺮو ی ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪،‬ﺳﻪ ﻫﻨﺮ آﺧﺮ »اﻧﻮاع اﺳ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻒ او‬ ‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻦ ازﺗﻌﺮ‬‫ﯿﺪن وا‬‫ﺘﻪ ﻫ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬
‫ﯾﺮ ی ﻣﻌﺎﻧﯽ‬‫ﯿﺮﺗﺼﻮ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ درﺳﻄﺢ ﻏ‬ ‫ﯿﻞ ﻫﺎ‬ ‫ﯿﻞ ﻫﺎ وﺗﮑﻤ‬ ‫ﺑﻪ واﺳﻄﻪ اﻧﻮاعﺗﻘﻠ‬‫ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬‫ﻫﺴ‬
‫ﯾﯽ‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬‫ﺘﻌﺎره‬‫ﯾﮕﺮﺗﻔﺎو ت دارﻧﺪ ‪ .‬اﺳ‬ ‫ﺑﺎﯾﮑﺪ‬ ‫ﺘﻌﺎره ﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮد اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﻨﺪ‪ ،‬و اﻧﻮاع اﺳ‬
‫ﯾﺰ‬ ‫ﺗﻤﺎ‬‫ﯾﻪ ﻣﻨﻔﯽ اﺳ ﺖ‪16 .‬‬ ‫ﯾﻪ ﻣﮑﻤﻞ اﺳ ﺖ و ﮐﻨﺎ‬ ‫ﯿﻞ د ﻫﻨﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻨﺎ‬ ‫ﯾﻪﺗﻘﻠ‬ ‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐﻨﺎ‬
‫ﯾﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻣﺎ روﺷﻨﮕﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬وا‬ ‫ﺑﺮا ی‬ ‫ﯾﻒ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﯾﻪ ﻇﺮ‬ ‫ﯾﻪ و ﮐﻨﺎ‬‫ﯿﻦ ﮐﻨﺎ‬
‫ﺑ‬
‫ﺑﻪﯾﮑﯽ از‬ ‫ﯾﻪ ﮐﻞ را‬ ‫ﯾﻪ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﮐﻨﺎ‬ ‫ﭘﺮدازانﺗﺮو پ را ﻧﻮﻋﯽ ﮐﻨﺎ‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾﺮ ی دارد ﮐﻪ ﻓﺮض ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ آن ﺟﺰء ﮔﻮ ﻫﺮ ﮐﻞ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﯿﻞ‬ ‫ﯿﻞ ﻣﯽ د ﻫﺪ‪ ،‬اﻣﺎﺗﻘﻠ‬ ‫اﺟﺰا ی ﺧﻮدﺗﻘﻠ‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﯽ« ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﭘﻨﺠﺎه ﮐﺸ‬ ‫ﺑﺮا ی »‬ ‫ﺑﺎن«‬‫ﺑﺎد‬ ‫ﭘﻨﺠﺎه‬ ‫ﺘﻦ »‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ﮔﻔ‬ ‫ﺑﺮا‬ ‫ﺑﻨﺎ‬‫را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ د ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺎ ت اﺳﺎﺳﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﯿﻔ‬‫ﯿﭻﯾﮏ از ﮐ‬ ‫ﺑﺪون ﻫ‬ ‫ﺑﺮ ﮐﻞ دﻻﻟ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﯾﺮاﯾﮏ ﺟﺰء ﻣﻬﻢ‬ ‫ز‬
‫ﺒﺎر ت »او‬ ‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً درﺗﺮاﻧﻪ ﭼﻨ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ دﻗ‬ ‫ﺘﻪ‬ ‫اﺳ ﺖ ﮐﻞ داﺷ‬
‫ﺗﯽ در اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫ﯿﺎ‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ ﮐﻪ ﻧﻘﺸﯽ ﺣ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ ﻧ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﻗﻠ ﺐﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﺮم اﻟﻘﻠ ﺐ« اﺳ ﺖ‪ .‬در ا‬
‫ﺘﯽ ‪17 .‬‬ ‫ﺑﺎن و ﮐﺸ‬ ‫ﺑﺎد‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻄﻪ‬ ‫ﮐﻞ دارد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ را‬

‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﯿﻞ‬‫ﯾﻦ دﻟ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً‬


‫ﺑﻪ ا‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ« دﻗ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺒﻮر‬‫ﺗﻮﻟﯽ«ﯾﺎ »ﻋ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺘﻦ‬
‫ﯿﺮ »رﻓ‬ ‫ﺒ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﺘﯽ ﻣﻮرﺧﺎن د‬‫ﺒﺎﻧ ﺶ و ﺣ‬ ‫ﺘﻤﺎﻻ ً ﻣﺨﺎﻃ‬ ‫ﯿﮕﯽ و اﺣ‬ ‫ﺜﻤﺎن را ﮐﻪﺗ‬ ‫ﺟﻮ ﻫﺮ ﻫﺪفﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺮ داﺷ ﺖ‪. .‬‬ ‫ﯿﺪﻧﺪ‪ ،‬در‬ ‫ﺑﻌﺪا ً ﻣ‬
‫ﺘﻦ او را ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ ﻓﻬﻤ‬ ‫ﮐﻪ‬

‫ﺒﻮر ﺷﺪ از‬ ‫ﺑﺮا ی اﺟﺮا ی ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮد ﻣﺠ‬ ‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﺑﻮد ‪-II.‬ﻋ‬ ‫ﯾﺮا ﻫﺮ دو واﻗﻌﺎ ً ﻣﻌﻨﺎدار‬‫ﺑﻮد؛ ز‬ ‫ﺛﺮ‬‫ﻣﻮ‬
‫ﯿﻮﻧﺪد‬ ‫ﭙ‬‫ﺑ‬‫ﺗﻮﻟﯽ ﺧﻮد‬‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران آﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ ﺷﺮق ﺣﺮﮐ ﺖ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺒﻮر ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑ ﺴﻔﺮ ﻋ‬ ‫ﺗﻨﮕﻪ‬
‫ﯿﺮ ی‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﺟﻬ ﺖﮔ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮا ی ﻋ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ«‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺒﻮر‬ ‫ﺑﻮد‪» .‬ﻋ‬ ‫ﺑﯽ‬‫ﺘﺼﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﮑﻠﯽ اﻋ‬ ‫‪-‬ﮐﻪ‬
‫ﯾ ﺖ دروﻧﯽ« و‬‫ﺒ ﻼ ً »وﻻ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻗ‬ ‫ﯾﯽ‬ ‫ﯿﺎ‬ ‫ﯾﻒ ﺟﻐﺮاﻓ‬ ‫ﺗﻌﺮ‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﯿﺎﻧﻪ و‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ و ﺧﺎورﻣ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﻣﺠﺪد‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی‬‫ﯿﺮاﻧﯽ‬ ‫ﺘ‬‫ﯾﻤﻮ ت در ﮐﺸ‬ ‫ﯿﺰ در ﻣﻔﻬﻮم آز‬ ‫ﯿﻪ ﻧ‬ ‫ﯿﺪه ﻣﯽﺷﺪ‪ .‬واژه ﻧﺎﺣ‬ ‫ﯾﺎن« ﻧﺎﻣ‬ ‫ﭘﺎ‬
‫»‬
‫ﯿﺤﯽ ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﯾﺮاﺗﻮﺿ‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ز‬ ‫ﺘﻌﺎرهﺳﺎﺧ‬ ‫ﺘﻤﺎن در ﻗﺎﻟ ﺐﯾﮏ اﺳ‬ ‫»ﺟﻬ ﺖ« اﺳ ﺖ‪ .‬ﮐﻞ ﮔﻔ‬
‫ﯾﺪ ﮐﺎﻣ ﻼ ًﺳﺮﻧﮕﻮن ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ‬‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﯾﻢ ﻋ‬ ‫ﺑﻮد‪il. :‬رژ‬ ‫ﭙﺎرﭼﻪ‬ ‫ﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﺷﺪ‪،‬ﯾﮑ‬ ‫ﯿ‬‫ﺘ‬‫ﭘﺸ‬ ‫ﯾﻦﺗﺮو پ‬ ‫ا‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ«‬ ‫ﺑﻪﺳﻮ ی آﻧﺎ‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯾﻢ »رﻓ‬‫ﯾﻦ رژ‬ ‫ﯿﺖ ا‬ ‫ﯾﺮا ﻣﺎ ﻫ‬‫ز‬

‫‪16‬‬
‫‪INli.ice, Metabistory: Tbe l/storical Imagination in Nineteenth-Century Eurvpe‬‬
‫ﯾﻪ‬‫ﯾﺪ ‪34، .‬و اراﺋﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﮕ‬‫ﯿﻨﺰ‪ 1973). ،‬ص را‬
‫ﭘﮑ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﺟﺎن ﻫﺎ‬
‫ﯿﻤﻮر‪ :‬اﻧ‬
‫ﺑﺎلﺗ‬‫‪)Hayden‬‬
‫ﯿﺰ ص‪3 .‬از ‪ 1-38. 17‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪34-35. .‬‬ ‫ﯿﺎسﺳﻦ ﻧ‬ ‫ﻗ‬

‫ﯾﺢ‪ -‬ی> ت>ﻣﻤﻢ ﺷﻌﺮ‬


‫ﺗﺮ‬‫ﺜﻢ‪ ı/.،..‬ت>‬
‫ﺳﻮﻧ ﺴﺎ>‪ :‬ﻋ‬ ‫‪245‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﻘﺎ ً‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی و ﻋﻤ‬ ‫ﺘﺎ ًﺳ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ وﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ اﻣﺮ ﺻﺮاﺣ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻮﻧﺪ آن‬
‫ﭘ‬‫ﯾﻦﺗﺮاﻧﻪ در‬
‫ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﻗﻮ ت ا‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﭘ‬‫ﯿﺎﺳﯽ‬
‫ﯾﻢ‪ ،‬دوﮔﺎﻧﮕﯽﺳ‬
‫ﭙﺮداز‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ اﻣﺮ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‬‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﺪا‬
‫ﺑ‬‫ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ و اﺳﻄﻮرها ی اﺳ ﺖ‪ .‬اﮔﺮ ا‬
‫ﺘﺮ اﻧﺪروز در ﮐﺎر‬
‫ﺑﺎغ و )‪y;ilistan‬ﮐﻪ واﻟ‬
‫ﺑﺎﻏﯽ اﺳ ﺖ ‪(b11ğ,‬‬‫ﺑﺎﻃﻦ و اﻓﺮاط‪،‬‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑ‬‫ﺷﺪهﺗﻮﺳﻂ ﮐﻔﺎدار‬
‫ﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬
‫ﺗﯽ ﮐﻪ در آن اﺳ‬
‫ﯿﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﮐﻠﻤﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺤﻠ‬
‫ﯿﺎ ت ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋﺎﻟﯽ ﻋ‬
‫ﺧﻮد در ﻣﻮرد ﻏﺰﻟ‬
‫ﯾﺮاﻧﯽ‬
‫ﯿﻦ و‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺎﻧﯽ از دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪود ﻧﻤﯽ ﺷﻮد( ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﺎغ‬‫ﺷﻮد‪ .‬ﺣ ﺲ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ و ﺷﻌﺮ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮا ی ﻧﺠﺎ ت ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﭘﺮوژه یُرووسﺗﻼﺷﯽ ﭼﺸﻤﮕ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪18 .‬‬‫)ﺻﺤﺮا(‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺘﺎده اﺳ ﺖ‪ .‬درک اﺷﻌﺎر ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص از ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬در آن اﻓ‬
‫ﺑﺮا ی‬‫ﺘﯽ‬
‫ﯾﮑﺮد او را ﺣ‬
‫ﯾﺨﯽ او‪ ،‬رو‬
‫ﯿ ﺖﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ ﺣ ﺴﺎﺳ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨ‬ ‫ﯿﺎﺳ ﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻋ‬ ‫ﺳ‬
‫ﯿﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﺠﺎن اﻧﮕ‬‫ﯿ ﺴ ﺖ‪ ،‬ﻫ‬‫ﯿﻤﺎ ً ﺷﻌﺮ ﻧ‬
‫ﺘﻘ‬‫ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻋﻼﻗﻪ اﺻﻠﯽ آﻧﻬﺎ ﻣ ﺴ‬

‫ﺘﺪﻻل‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬دو اﺳ‬
‫ﯾﯽ ﻋ‬
‫ﺑﺎره ﺷﻌﺮ ﻏﻨﺎ‬
‫ﯿﺪه اﻧﺪروز در‬
‫ﯿﭽ‬‫ﭘ‬‫ﯾﻪ‬
‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎ ﺧﻄﺮﺳﺎدهﺳﺎز ی‬‫او‬
‫ﯿﻪ‪،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯾﻞ ﻋ‬
‫ﯾﺦﻧﮕﺎر ی ﻫﺎ ا‬
‫ﯿﻪ ﺟﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ و آﻧﻬﺎ را ازﺗﺎر‬
‫ﺑﻘ‬‫ﯾﺪﮔﺎه ﺧﻮد از‬
‫ﺑﻪ ﻫﻢ را در ﮐﻞ د‬‫ﺒﻂ‬
‫ﺗ‬‫ﻣﺮ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬
‫ﭘ‬‫ﺒﻮر ﻣﯽد ﻫﺪ‪«.‬ﯾﺎ ‪<la‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫﻢ‬
‫ﺑﻨﺎ ی آن اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻋ‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﺗﻮﻟﯽ« ﮐﻪ ز‬
‫ﯾﮋه »آﻧﺎ‬
‫ﺑﻪو‬
‫ﯿﻂ ﺧﺎص‬
‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﺤ‬‫ﺑﻮط‬
‫ﺑﺤ ﺚ اول ﻣﺮ‬‫ﺗﻮﻟﯽ" دارد‪.‬‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ آﻧﺎ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺘﻌﺎره "رﻓ‬
‫ﺑﺎ اﺳ‬‫ﯾﮑﯽ‬
‫ﺒﺎط ﻧﺰد‬
‫ﺗ‬‫ار‬
‫ﺑﻮم ﺷﻨﺎﺳﯽ‬
‫ﺘﺪ‪ ،‬ﮐﻪ اﻧﺪروز آن را "‬
‫ﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓ‬
‫ﯿﻂ ﺧﺎص ا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻧﭽﻪ درﯾﮏ ﻣﺤ‬‫اﺳ ﺖ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﺮ‬
‫ﯾﯽ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﻨﺰو ی و ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﯾﺮ اﺷﮑﺎل ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ‪-‬در ﻓﻀﺎ‬
‫ﯾﯽ ‪-‬در ﮐﻨﺎرﺳﺎ‬
‫آ ﻫﻨﮓ" ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪ .‬ﺷﻌﺮ ﻏﻨﺎ‬
‫ﺗﯽ ﺣﻠﻘﻪ‬
‫ﯾﻔﺎ‬
‫ﺒﯽ وﺗﺸﺮ‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﺬ ﻫ‬
‫ﺘﺎن ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﯿﺎن دوﺳ‬
‫ﺑﺎغ‪ ،‬درﺳﺮﮔﺮﻣﯽ در ﻣ‬‫ﯿﺮون‪ ،‬در‬
‫ﺑ‬‫از‬
‫ﯿﺖ‬
‫ﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺒﺪ‬‫ﯾﺰﺗ‬
‫ﺘﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺮو ﻫﯽ ﻣ‬‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را‬
‫ﺑﺎغ ﭼ‬‫ﯾﮏ آﻧﻬﺎ در‬
‫ﺘﺎن ﻧﺰد‬
‫دوﺳ‬
‫ﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿ‬‫ﺘﺮ ﻫﺎ ی ورود و ﺧﺮوج از ﮔﺮوه راﺗﻌ‬
‫ﭘﺎراﻣ‬

‫ﯿﻦ ﻋﻀﻮ "ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ" )ﻋﺎﺷﻖ( و‬


‫ﺑ‬‫ﯿﻪ ﻋﻤﻮد ی اﺳ ﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻄﻪ اوﻟ‬
‫ﯿﻦ اﻋﻀﺎ ی ﮔﺮوه‪ ،‬را‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻂ‬
‫ﺑﺮ روا‬‫ﻋﻼوه‬
‫ﯿﺦ‬
‫ﯾﻦ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪﯾﮏ ﺷ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ا‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺪ ﺣﺎﻣﯽ‪/‬ﻋﺎﺷﻘﯽ داﺷ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ واﻗﻌﯽ‬
‫ﺣﺎﻣﯽ )ﻋﺎﺷﻖ(‪ .‬ﻫﺮ ﻋ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬‫ﺑﺎغ اﺳ ﺖ ﮐﻪ‬‫ﯾﯽ اﻋﻀﺎ در‬
‫ﯿ ﺖ اﺻﻠﯽ ﮔﺮوه ﮔﺮد ﻫﻤﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟ‬‫ﺻﻮﻓﯽ‪،‬ﯾﮏ ﺣﺎﮐﻢﯾﺎ ﷲ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺮ‬
‫ﯿ ﺖ در ﺟﻠ ﺴﻪ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺒﻪ ﻣﺮﮐﺰ ی ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﯿﻌ ﺖ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺟﻨ‬
‫ﺒ‬‫ﯾﺪه آل از ﻃ‬
‫ﯿﺎن ا‬
‫ﺑ‬
‫آﻧﭽﻪ ﮔﺮوه اﻧﺠﺎم ﻣﯽ د ﻫﺪ و آﻧﭽﻪ ﺧﺎرج از ﮔﺮوه اﺳ ﺖ اﺷﺎره دارد‪.‬‬

‫; ‪in thc Idcology of the Ottoman Empire", F. debiyat ns , no. 1 ( 1 9H7): <. ZR-7i‬‬
‫•‪1985 ); Waltcr G. Andrews and Irenc Markoff, "Poetry, Ihe Ans and Group Etho‬‬
‫‪Socitty's Song: Ottom1111 Lyric Poetry (Seattle: University of Washington Press,‬‬
‫ﯿﮕﺎﻧﮕﺎنﺗﯽ"‪:‬‬‫ﺑ‬‫ﺘﺮ ﺟﯽ‪ .‬اﻧﺪروز‪" ،‬آواز ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫‪18 Walter G. Andrews, Poet's Voice,‬واﻟ‬
‫ﯿﻞ ‪ 6 ( 1993):‬ص‪1-219. .‬‬ ‫ﯾﻮان‪ ،‬ﻣﺠﻠﻪﯾ‬‫ﯾﯽ از ﻣﻮﺿﻮع در ﺷﻌﺮ اوﻧﻮﻣﺎن د‬ ‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﮔﻮﻧﺎر ی‪ ،‬دﻟﻮز و ﻏﻨﺎ‬
‫رﻣﺰﮔﺸﺎ‬

‫‪246‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪Qm1411/1‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮ‬‫ﺑﺮ اﺳﺎس آﻧﻬﺎ ﻣﯽﺗﻮانﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﻨﯽ ﮐﻪ‬‫ﺑﻞﺗﻮﺟﻬﯽ‪ ،‬آﮔﺎ ﻫﯽ از ﻗﻮاﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎ‬‫ﯿﺎﺳ ﺖ‬ ‫ﯿﺮ دﻧ‬
‫ﺒ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺑﺎﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﻞ‬‫ﯿﺢ داﺋﻤﺎ ً درﺗﻘﺎ‬
‫ﯿﺮ ﺻﺤ‬
‫ﯾﻦﺗﻔ ﺴ‬‫ﯿﺎر اﻋﻀﺎ ی ﮔﺮوه اﺳ ﺖ و ا‬
‫ﺘ‬‫درﺳ ﺖ ﮐﺮد‪ ،‬ﻓﻘﻂ در اﺧ‬
‫ﯿﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﮔﺮوه ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔ‬‫ﺘﺨﺎﺻﻢ‬
‫ﻧﺎدرﺳ ﺖ اﻓﺮاد ﺧﺎرﺟﯽ ﻣ‬

‫ﯿﭽﺮ ﻫﺎ‬
‫ﯿﻨﻪ‪،‬ﯾﻨ‬
‫ﯾﻦ زﻣ‬
‫ﺑﺮدﮔﺎن )در ا‬‫ﺑﻪ ﮔﺮوه ﻫﺎ ی‬‫ﺑﯽ ﺷﻔﺎ ﻫﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﻄﺎ‬‫ﯿﮕﯽ‬
‫ﯿﻔ‬‫ﺑﻪ ﻣﻨﻮ یﺗ‬‫اﮔﺮ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺒ‬‫ﯿﺰﺗﻌ‬
‫ﯾﯽ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﻧ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﯾﻦ را ﻣﯽﺗﻮان‬
‫ﯾﻢ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ا‬
‫ﺑﺮﮔﺮد‬‫وﺳﻮاره ﻧﻈﺎم ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ(‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﯿﻪ وﺣﺪ ت راﺗﻘﻮ‬
‫ﺑﻨﺪه و روﺣ‬‫ﯾﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻨﺼﺮ ی ﮐﻪ ﻫﻮ‬‫ﯿﮕﯽ‬
‫ﮐﺮد‪.‬ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽﺗ‬
‫ﯿﺢ اﻋﻤﺎل ﺧﻮد و‬
‫ﯿﺮ ﺻﺤ‬
‫ﺑﺎغ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه اﻧﺪﺗﺎﺗﻔ ﺴ‬‫ﯿﺪ ی از اﻋﻀﺎ ی ﮔﺮوه اﺳ ﺖ ﮐﻪ در‬
‫ﺗﻘﻠ‬
‫ﯿﻦ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬از ﻫﻤﺎن اﻗﺪاﻣﺎ ت و‬
‫ﯿ‬‫ﯿﺮ ﻧﺎدرﺳ ﺖﺗﻌ‬
‫ﺑﺮﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻪ ﺧﻮد را در‬‫ﺑﻮط‬
‫ﯿﺮوﻧﯽ ﻣﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ی‬
‫رو‬
‫ﯾﺖ‬
‫ﺜﻮر اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻫﻮ‬
‫ﺘﻨﯽ ﻣﻨ‬
‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ )در اﺻﻞ( ﻣ‬
‫ﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯿﺎن د‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻪ‬‫ﯿﺮوﻧﯽ‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﺗﻔﺎﻗﺎ ت دﺷﻤﻨﺎن‬
‫ا‬
‫ﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬
‫ﯾﻦ ﻏﺰﻟﯽ ﮐﻪ اﻧﺪروزﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯿ ﺖﺗﮑﻮ‬
‫ﯿﻔ‬‫ﯾﻌﻨﯽ ﮐ‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ –‬
‫ﺟﻤﻌﯽ راﺗﻘﻠ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺷﻌﺮ ی او‬
‫ﯿﻦ اﺟ‬
‫ﯾ‬‫ﺘﻨﯽ از آ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ اﺟﺮا ی ﻣ‬‫ﭘ ﺲ ﻗﻮ ت ﺷﻌﺮﺗﻮﮔﯽ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬‫درﺳ ﺖ‬
‫ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﯿﮕﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎ ی ﻻزم ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‬


‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﺧﻄﺎ بﺗ‬‫ﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ‪،‬‬
‫ﺘﻦ ا‬
‫ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓ‬
‫ﺑﯽ وﻗﻔﻪ ﻋﻤﻞ ﺟﻤﻊ ﺷﺪن و ﮔﺮد ﻫﻢ‬
‫‪Tı‬‬‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪1 tı.‬‬
‫ﺑﺮ آنﺗﺄﮐ‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﻧﺪروز‬
‫و اﺟ‬
‫ﯿﺰ ی‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ی ﺧﻮد ﭼ‬‫ﯾﮕﺮ را ﺣﺬف ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ا یﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺮوه ﻫﺎ ی د‬‫آﻣﺪن را‬
‫ﺑﺎغ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻤﺎع‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﮑﺎن اﺟ‬‫ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺼﺪاق‬
‫ﻣﻌﻨﺎدار اﺳ ﺖ‪ .‬در دو ﻣﻮرد ﻓﻮقاﻟﻌﺎده ﻣﻬﻢ ﮐﻪ ﻣﯽ‬
‫ﭘﻨﺎ ﻫﯽ اﻣﻦ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪﺳﺮ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺒﺎ ﻫ ﺖ دارد‬
‫ﺷﻌﺮ ﺷ‬

‫ﺒ ﺲ در ﺣﺮﻣ ﺴﺮا ی‬
‫ﭘ ﺲ از آن اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﺷﻤﺎﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را از ﺣ‬‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺟﻠ ﺴﻪ‬
‫ﺜﻤﺎن‬
‫ﯾﻌﻪ ﺣﻤﻠﻪﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺎ‬‫ﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻢ‬
‫ﺑﻪ ﻗﺼﺮ ﻗﺪ‬‫ﺘﻨﺪ او را‬
‫ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ آزاد ﮐﺮدﻧﺪ و ﻗﺼﺪ داﺷ‬
‫ﺑﺮﻧﺪ و در ﻣ ﺴﺠﺪ‬‫ﯾﺪ( ﻣﯽ‬
‫ﺗﺎق ﻫﺎ ی ﺟﺪ‬
‫ﯿﭽﺮ )ا‬
‫ﭘﺎدﮔﺎن ﺟﺎﻧ‬‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ او‪ ،‬ﺧﺎدﻣﺎنﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را‬
‫ﯿﻒ‬
‫ﺘﻪاﻧﺪ وﺗﻮﺻ‬
‫ﯿﻤﯽ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﮔﺮﻓ‬
‫ﯿﺮﻧﺪ‪.‬ﺗﺼﻤ‬
‫ﺗﺎ(ﺗﺤ ﺖ ﺣﻔﺎﻇ ﺖ ﻣﯽ ﮔ‬
‫ﺧﻮدﺷﺎن )ﻣ ﺴﺠﺪ اور‬
‫ﺑﻪﻃﻮر ی ﮐﻪ در ﻫﻨﮕﺎم‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﮑﺎن ﻫﺎ ی اﻣﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ‪،‬‬‫ﺑﻪ وﺿﻮح آﻧﻬﺎ را‬‫ﯾﻦ ﻣﮑﺎن ﻫﺎ‬
‫ا‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮ ش ﻣﯽرﺳﺪ‪.‬‬‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻄﻔﻪﺧﻮاﻧﯽ‪ ،‬ﺻﺪا ی آه ﺧﺎدﻣﺎن‬‫ورود‬

‫ﺑﻪ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ اﺳ ﺖ )‬‫ﺑﺎزا ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﯾﺎ ت در ﻣﻮرد ا‬
‫ﺑﻪ ﮔﺰار ش ﻫﺎ و ﺷﮑﺎ‬‫ﯿﺪﮔﯽ‬
‫ﺜﺎل دوم ورود و رﺳ‬
‫ﻣ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯾﻦ ﮔﺰار ش ﻫﺎ ﺟﻤﻊ آور ی و‬
‫ﯾﯽ ﮐﻪ ا‬
‫‪Tı‬ﻣﮑﺎن ﻫﺎ‬
‫‪1gı‬‬
‫ﯿﺪ(‪ .‬در ﻣﻨﻮ ی ‪،‬‬
‫ﺘﻢ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸ‬
‫ﺑﻮدﯾﺎ‬‫ﯿﭽﺮ ی‬
‫ﭘﺎدﮔﺎنﯾﻨ‬‫ﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﺪ‪،‬ﯾﺎ‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺒﯽﺗ‬
‫ﺘ‬‫ﺗﻮم ﻫﺎ ی ﺷﻔﺎ ﻫﯽ و ﮐ‬
‫ﯿﻤﺎ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻀﻪ ﻫﺎ و اوﻟ‬
‫ﻋﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ص‪.‬‬


‫ﭘﻮﻧﯽ‪ ،‬ص‪143 -74 and Andrews and Markoff, "Poetry, rhe Aro;" .‬‬‫ﻣﻦ ‪9‬اﻧﺪروز‪ ،‬ﺻﺪا ی‬
‫‪34-38.‬‬

‫‪So1uöz: Os1114n/ıTdrih-Ydzı‬ﺷﻌﺮ‬
‫‪mm‬‬ ‫‪247‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻮدن‬ ‫ﺒﯽ‬‫ﯾﺎد ﻗﻄ‬ ‫ﯿﺎر ز‬ ‫ﺑﺴ‬ ‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑﺮ ا ﻫﻤ‬‫ﻣﺤﻞﺳﮑﻮﻧ ﺖ آﻗﺎ ﻫﺎ ی ﺟﻨﭽﯽ )دروازه آﻗﺎ( اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫ﺑﺎغ ﻫﺎ ی ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻓﻀﺎ ﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﺎ آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﯿﺖ ا‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ا ﻫﻤ‬
‫ﻃﺮﻓﻢ‪/‬ﺳﻮءﺧﻮاﻧﯽﺗﺄﮐ‬
‫ﯾﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ وﺗﻨﻬﺎ در ا‬ ‫ﯿﻞ اﺳ ﺖ ﮐﻪ اﻗﺪاﻣﺎ ت آ ﻫﺎزا‪ ،‬دوم‪ .‬در ا‬ ‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﯿﻢ‬
‫ﻣﯽ داﻧ‬
‫ﯿﺎن و‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اوج ﻃﻐ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ«‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬ ‫ﺒﻮر‬ ‫ﺜﻤﺎن از »ﻋ‬ ‫ﯿﺢ از ﻗﺼﺪ ﻋ‬ ‫ﯿﺮ ﺻﺤ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮانﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑﻄﻪ ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ را‬ ‫ﯿ ﺖ ﮐﺮد‪ .‬ا‬ ‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﺘﻨﻪ دوم ﻓ ﺴﺎد( راﺗ‬ ‫ﺑﯽ ﻧﻈﻤﯽ )ﻓ‬ ‫ﯾﮏ و‬‫ﺗﺤﺮ‬
‫ﺑﻖ‬ ‫ﯾﻖ ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺎﻣﯽ ﻣﻌﺸﻮق‪ ،‬ﻣﻄﺎ‬ ‫)ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق( اﺳ ﺖ‪ .‬در ﻏﺰل‪ ،‬ﻋﺸﻖ از ﻃﺮ‬
‫ﯾﺪ ﺣﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺒﺎ ت‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺛ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﺘﻌﺎدل و‬ ‫ﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬درﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣ‬ ‫ﯿﺎﻧﻪ ﻣﻨ‬
‫ﺘﻮرا ت ﺻﻮﻓ‬ ‫دﺳ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺒﺎ ت ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﺛ‬‫ﺑﯽ‬ ‫ﯾﺪار و‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻌﺎدلﯾﺎ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻣﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪20 .‬ﻋﺸﻖ‬ ‫ﺘﻪ‬‫داﺷ‬
‫ﺑﻄﻪ‬‫ﺑﻪ وﺧﺎﻣ ﺖ را‬ ‫‪Tı‬رو‬‫ﺘﻦ‪1gı‬‬ ‫ﯾﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﻣ‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﯿ ﺶ از ﺣﺪ ﺟﻨ ﺴﯽﺗ‬ ‫ﺑ‬‫ﯾﻞ‬ ‫ﺑﻪ وﺳﻮاس وﺗﻤﺎ‬ ‫اﮔﺮ‬
‫ﺘﻪ‬‫ﯾﻔ‬‫ﯿﻞ ﻓﺮ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﯾﺪار ﻣﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ در آن ﻋﺎﺷﻖ‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺜﻤﺎن را ﻋﺸﻘﯽ ﻧﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن وﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺑ‬
‫ﺘﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﺘﻈﺎر ﻣﯽ رود رﻓ‬ ‫ﯿﺮوﻧﯽ آﻧﻄﻮر ﮐﻪ اﻧ‬ ‫ﺑ‬‫ﺷﺪنﺗﻮﺳﻂ دﺷﻤﻨﺎن‬
‫ﯾﯽ( در‬ ‫ﺘﻨﻪ و ﻣﺎﺟﺮاﺟﻮ‬ ‫ﺑﯽ ﻧﻈﻤﯽ )ﻓ‬ ‫ﯾﮏ و‬ ‫ﺘﻌﺎدل‪ ،‬ﺣﺎﻟ ﺖﺗﺤﺮ‬ ‫ﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺘﯽ ا‬‫ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﺗﻮر ی درون‬ ‫ﭙﺮا‬‫ﭘﯽ و ﺣﺮم اﻣ‬ ‫ﭘﮑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎخﺗﻮ‬ ‫ﺑﺮدﮔﺎن‬ ‫ﺒﺎر ی‬‫ﺘﺎﺳ ﺖ ‪ .‬ﻫﺪف ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ورود اﺟ‬ ‫روﺳ‬
‫ﯾﺪ اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﺘﻦ ﻣﻌﺸﻮق ﺟﺪ‬ ‫ﺑﺎﯾﺎﻓ‬ ‫ﯾﺪار‬ ‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻌﺎدل و‬ ‫ﺑﺮﻗﺮار ی ﻣﺠﺪد ﻋﺸﻖ ﻣ‬ ‫آن‪،‬‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬‫ﯾﻦ را‬


‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ را ﻗﺎدر ﻣﯽﺳﺎزد ا‬‫ﺘﻦﺳﺮﻧﺦ ﻫﺎ ی ﻣﻬﻤﯽ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﻣ‬
‫در ا‬
‫ﯿﺪا ﻣﯽ‬
‫ﭘ‬ ‫ﺗﻔﺎﻗﯽﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ا‬‫ﯿﻢ‪ .‬ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﯿﺮ ﮐﻨ‬‫ﯿ ﺖ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌ‬
‫ﯾﺎد ﻣﯽ زﻧﻨﺪ »ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ را‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻗﻄﻌﺎ ًﺗﺠﻠﯽﺳﺮﻧﻮﺷ ﺖ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﻓﺮ‬
‫ﯾﯽ ﻣﺮﻣﻮز راﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯽ ﺻﺪا‬ ‫ﯿﻢ« ﮔﻮ‬
‫ﻣﯽ ﺧﻮا ﻫ‬
‫ﺑﻪ ﮐﻒ زدن‬ ‫ﺒﻮر‬
‫ﭘ ﺲ از آزاد یﺳﻠﻄﺎن ﻣﺼﻄﻔﯽ‪ ،‬ﺷﻨﻮﻧﺪه را ﻣﺠ‬ ‫ﯿﺎن ﻋﺎﻃﻔﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﻃﻐ‬
‫ﯿﺎﻧﻪ اﺳ ﺖ‬
‫ﯾﮑﺮد ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ـ ﺻﻮﻓ‬ ‫ﯾﺪ رو‬‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﻣﺆ‬ ‫ﯿﺎﻧﮕﺮ وﻓﺎدار ی‬‫ﺑ‬‫ﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﮐﺮد و ﺷﻌﺮ‬‫ﻣﺸ‬
‫ﺘﺠﻮ ی ﻣﻌﺸﻮق درک ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪. .‬‬ ‫ﯾ ﺖ ﺟﺴ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺄﻣﻮر‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن را‬‫ﮐﻪ ﮐﻨ ﺶ‬

‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺑﻄﻪ ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق ا‬‫ﯿﺎﻧﻪ‪-‬ﺷﻌﺮ ی را‬‫ﯾﮕﺮ ذﮐﺮ اﻣﮑﺎن ﺻﻮﻓ‬‫ﯿﻞ د‬
‫دﻟ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻋ‬ ‫ﺘﻪ‬
‫ﯿﻪ داﺷ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﯿﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯿﺮ ﺣ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻪﺗﻌ‬‫ﺒﺖ‬ ‫ﯿﻊﺗﺮ ی ﻧ ﺴ‬
‫اﺳ ﺖ ﻣﻌﻨﺎ ی وﺳ‬
‫ﯾﮏ‬ ‫ﺒﻪ از ﻧﺰد‬
‫ﯾﺎ در ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ ی ﻧﺨ‬
‫ﺑﺎ ب و رﻋﺎ‬
‫ﯿﻦ ار‬‫ﺑ‬‫ﺑﻂ ﻋﻤﻮد ی‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع روا‬ ‫ﺗﯽ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺪ‬
‫ﺜﺎل‬ ‫ﯿﻦﺳﻠ ﺴﻠﻪ وﺳﻠﻄﺎن ‪-‬ﻏﻼم اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣ‬ ‫ﺑ‬‫ﺑﻄﻪ‬ ‫ﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ آن را‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺎرز‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﭘﺮداﺧ‬
‫ﯿﺪ ی ﻻزم‬‫ﯾﺪﯾﮑﯽ از ﻧﮑﺎ ت ﮐﻠ‬ ‫ﺑﺤ ﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ ﺖ ﺷﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻣﻮرد‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ا ی ﮐﻪ در‬‫اﺟ‬
‫ﺒﯽ‬
‫ﯿﺎ ﭼﻠ‬
‫ﯿﺎح ﻣﻌﺮوف ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻤﯽ اوﻟ‬
‫ﺘﺎد ﻣﻠﮏﺳ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و اﺳ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ﺑﺮا ی درک ا‬

‫ﺑﻪ ‪Amlrews، Voicr Poetry،‬ﻣﻘﺎﻻ ت‬‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬


‫ﺘﻨﯽ ﻫ ﺴ‬
‫ﺒﻮ ب و دوﺳ ﺖداﺷ‬‫ﯿﺎ ت ﻣﺤ‬‫ﺑﺮا ی ﻣﻌﺸﻮق و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ی ﮐﻪ در ﻏﺰﻟ‬
‫‪20‬‬
‫ﯿﺪ‪.‬‬
‫»ﻣﻌﺸﻮق« و »ﻋﺎﺷﻖ« در ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨ‬

‫‪248‬‬ ‫ﯿﻠﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی اوﻣ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ﯾﮕﺮ ی‬
‫ﭘﺎﺷﺎ ﻧﺸﺎن داد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ د‬‫ﺑﻪ اﺣﻤﺪ‬‫ﺗﯽ ﮐﻪ او‬
‫ﻋﺸﻖ و اراد‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﻟ‬

‫ﯿﺖ‬ ‫ﺑﻌﺎد ﻣﻬﻢ ﻓﻌﺎﻟ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮑﯽ از ا‬ ‫ﯿﺢ‬ ‫ﯿﺮ ﺻﺤ‬ ‫ﯾﺠﺎدﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ا‬
‫ﯾﻦ ﻋﻨﺼﺮ در ا‬ ‫ﺗﯽﺗﺮ‬ ‫ﯿﺎ‬‫ﺣ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳ ﺖ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﯾﻦﺗﻤﺎم ﻣ‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ ﻣﻌﻨﺎ‪ ،‬ا‬ ‫ﯾﺮا‪،‬‬‫ﮔﺮو ﻫﯽ اﺳ ﺖ‪ .‬ز‬
‫ﯿﻨﻪ ا ی‬‫ﯿﮕﯽ و زﻣ‬‫ﺘﺎ ب ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ ﮐﻪﺗ‬ ‫ﺒﻠﯽ ﮐ‬‫ﺘﻘﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﻓﺼﻮل ﻗ‬ ‫ﺧﻄﺎ ب ﺷﻔﺎ ﻫﯽ ﻣﻨ‬
‫ﺘﻞ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﻣ ﺴﺌﻮل ﻗ‬ ‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ا‬ ‫ﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺘﺮاک ﮔﺬاﺷ‬ ‫ﺑﻪ اﺷ‬ ‫ﺘﮕﺰاران‬ ‫ﮐﻪ در آن ﺧﺪﻣ‬
‫ﭘ ﺲ ﻫﺪف از‬ ‫ﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ﯾ ﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓ‬
‫ﯾﺎ ت ﻣﻮرد آزار و اذ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و در وﻻ‬ ‫ﺜﻤﺎن ﺷﻨﺎﺧ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺘﮑﺎران‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯿﻢ ﮐﻨﺪ‪،‬ﺗﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺘﮑﺎرانﺗﺮﺳ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯾﺮ ی‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪﺗﺼﻮ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ ا‬ ‫ﻣ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻋﻀﺎ ی وﻓﺎدار دوﻟ ﺖ‬ ‫ﺘﮑﺎران‬ ‫ﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺪﻣ‬ ‫ﯾﮕﺮان را ﻣ‬ ‫ﯿﻨﺎن د ﻫﺪ و ﻫﻢ د‬ ‫اﻃﻤ‬
‫ﯾﻦ ﮐﺎر ﻫﺎ را اﻧﺠﺎم‬ ‫ﯿﺰان‪ ،‬و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ا‬ ‫ﺗ‬‫ﭘﺎر‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﻋ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯿﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬ ‫ﯾﻠﻪ ﻋ‬‫ﯿﺮ ی از ﻫﺎ‬‫ﺘﻘﺎلﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯾﺠﺎد و اﻧ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ا‬ ‫ﯾﺪﮔﺎه‬ ‫ﻧﻤﯽ دادﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ د‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺒﺎ ً ﻫﺮ اﻗﺪام‬ ‫ﯾ‬‫ﯾﻦﺳﻄﻮر‪،‬ﺗﻘﺮ‬ ‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ﻇﺎ ﻫﺮ ﺷﻮد‪ .‬در ﻃﻮل ا‬ ‫ﺗﺎ ب واﻗﻌﯽ رو‬ ‫ﺑﺎز‬‫ﻋﻨﻮان‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺢ آﺷﮑﺎرﯾﺎ ﺿﻤﻨﯽ‪،‬‬ ‫ﯿﺮ ﺻﺤ‬ ‫ﯾﻦﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﯿﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ا‬ ‫ﯿﻪ ﻣﯽﺷﺪ و در ﻋ‬ ‫ﯿﺢ وﺗﻮﺟ‬ ‫ﺑﻪ دﻗ ﺖﺗﻮﺿ‬
‫ﯿﺎن در‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬واﻟ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺒﺎنﯾﺎ آﻧﺎ‬ ‫ﯿﺮوﻧﯽ‪ ،‬ﺧﻮاه ﺧﻮاﺟﻪ‪،‬ﺳﮑ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯿﺮ ﻧﺎدرﺳ ﺖ دﺷﻤﻨﺎن‬ ‫ﺒ‬‫ﺗﻌ‬
‫ﯿﺎق آﺷﮑﺎر را اﻧﮑﺎر ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺘ‬‫ﯿﻒ و ﻋﺪم اﺷ‬ ‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺿﻌ‬ ‫ﯾﻦ‪ ،‬ﻣ‬ ‫ﺑﺮا‬‫ﺑﻨﺎ‬‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺑﺎزا‬
‫زﻣﺎن ا‬
‫ﯿﻒ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﯿﻞ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎﮐﺎﻓﯽ و ﺿﻌ‬ ‫ﺑﻪ دﻟ‬ ‫ﺑﻪﺳﻠﻄﺎن( را‬ ‫ﺜ ﻼ ً زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﺧﻮد )‬ ‫ﮐﺮد‪ ،‬ﻣ‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﺧﻼص ﺷﺪن از‬ ‫ﭘ‬‫ﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد و‬ ‫ﺑﺪﮔﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪ ت و ﻣﮑﺮر‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫ﺗ‬‫ﯿﻦ ﺧﻮاﺟﻪ ﻫﻮ‬ ‫ﭙ‬‫در ﮐﻤ‬
‫ﺘﺎر‬‫ﯿﺮ ی را از رﻓ‬ ‫ﺒ‬‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪﺗﻌ‬ ‫ﺑﻞ‪،‬‬‫ﯾﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺗ ﺶ ﺟﺪ‬ ‫ﯿﻞﯾﮏ ار‬ ‫ﺷﺮ آن را داد‪ .‬آﻧﻬﺎ وﺗﺸﮑ‬
‫ﺑﺮداﺷ ﺖ‬ ‫ﯿﺮ ی ﮐﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺒ‬‫ﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪،‬ﯾﻌﻨﯽﺗﻌ‬ ‫ﺘﺎر راﺗﻮﺟ‬ ‫ﯾﻦ رﻓ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن اراﺋﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ ا‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎن اﺷﺎره ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺎ ﻫﺮ رﻓ‬ ‫ﯿﻤﺎن آﻗﺎ اﺳ ﺖ و‬ ‫ﻧﺎدرﺳ ﺖﺳﻠ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ا ی ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ از ﺧﻄﺎ بﺗﻮﮔﯽ‬ ‫ﺑﻪ آﺧﺮ‬ ‫ﻣ ﺴﺌﻠﻪ ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﺎ را‬
‫ﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯿ‬‫ﺘ‬
‫ﭘﺸ‬ ‫ﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎغ اﺟ‬ ‫ﯿﺪ ی از ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﻘﻠ‬
‫ﺑﺎﻃﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ راز آن را ﻓﻘﻂ اﻋﻀﺎ ی‬ ‫ﯿﺢ ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ ‪-‬‬ ‫ﯿﺮ ﺻﺤ‬ ‫ﯿﻦﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯾﺰ‬‫ﯾﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﺗﻤﺎ‬ ‫ا‬
‫ﯿﺰ ﻫﺎ را ﻣﯽ‬‫ﯿﺮ ﻧﺎدرﺳ ﺖ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻇﺎ ﻫﺮ ﭼ‬ ‫ﺒﺮﻧﺪ وﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎﺧ‬ ‫ﺘﻢ(‬ ‫ﯿ‬‫ﯿ‬‫ﺑ‬ ‫ﯿﻠ ﺐ‬ ‫ﺑ‬‫ﮔﺮوه )ار‬
‫ﺘﺪﻻل‬ ‫ﯾﺰ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬او اﺳ‬ ‫ﯾﻦﺗﻤﺎ‬ ‫ﯿﺖ ا‬ ‫ﺑﻪ ا ﻫﻤ‬‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪(erbiib-ız:jihir) . .‬اﻧﺪروز‬
‫ﺗﯽ‬‫ﭘﺎر‬‫ﺗﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﮔﺮوه دروﻧﯽ‬ ‫ﯿﻦﯾﮑﯽ از ﻣﻌﺪود اﺻﻄﻼﺣﺎ‬ ‫ﺒﻄ‬‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﺻﻄﻼح ا ﻫﻞ اﻟ‬
‫ﯿﺮ ﻋﺎﻃﻔﯽ )ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ( و‬ ‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و اﻋﻀﺎ ی ﮔﺮوه را »ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﻮاﻋﺪﺗﻔ ﺴ‬ ‫ﺑﺎغ راﺗﻮﺻ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﯿ‬‫ﯿﻦﺗﻌ‬ ‫ﯾﺰ آﺷﮑﺎر اﺳ ﺖ و ﭼﻨ‬ ‫ﯿﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬وﺟﻪﺗﻤﺎ‬ ‫ﯾﺮﻧﺪ«ﺗﻮﺻ‬ ‫ﭘﺬ‬ ‫ﺑﯽ را ﻣﯽ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺣﺰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟ‬
‫ﯾﻦ‬‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬ ‫ﯿﻨﻪ ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ از ﻣﻌﻨﺎ ی ﻇﺎ ﻫﺮ ی دﻓﺎع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و‬‫ﯿﺮ در زﻣ‬ ‫ﯾﺤ‬ ‫ﯿﺐ ذ‬ ‫ﺑﻔ‬‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪» :‬ار‬

‫‪ 2 1‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪58-59. .‬‬


‫‪1‬‬

‫ﯾ ﺴﯽ‬
‫‪Sonı‬ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‪/‬ا‬
‫‪ö{: OsmttnlıTttrih-Ytt{ı‬‬
‫‪mmm‬‬ ‫‪249‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎر(‪ ،‬ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﭼﺎرﭼﻮ ب‬‫ﺘﻨﺪ )داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﯾﺴ‬‫ﺑﻞ ﻋﺮﻓﺎ ﻣﯽ ا‬
‫ﯾﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ در ﻣﻘﺎ‬
‫ﺘﺸﮑﻞ از آﻧﻬﺎ‬
‫ﻣ‬
‫ﯾﻌﻨﯽ ﺷﺮا ب ﻧﻤﯽ ﺧﻮرﻧﺪ( و ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ را‬
‫ﺑﻪ ﮐﻮزه ﻫﺎ ی ﺧﻮد ﮐﺎر ی ﻧﺪارﻧﺪ )‬‫ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ﺘﻌﺎﻟﯽ آن‪.‬‬
‫ﯿﺮ ﻣ‬
‫ﺒﻮل ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬وﺗﻔ ﺴ‬
‫ﻗ‬
‫ﯿﺢ ﻋﻈﻤ ﺖ رﻧﺠﯽ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻮﺿ‬‫ﯾﺰ راﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬راو ی‬
‫ﯾﻦﺗﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻨﺎدار ی ا‬‫ﺘﻦﺗﻮﮔﯽ‬
‫ﻣ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﯽ از ﺣﺎﮐﻤﺎن ﻇﺎﻟﻤﯽ را اراﺋﻪ ﻣﯽ د ﻫﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯿﻞ ﺷﺪه اﺳ ﺖ ﻓﻬﺮﺳ‬
‫ﺜﻤﺎنﺗﺤﻤ‬
‫ﺑﺮﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬‫ﮐﻪ‬
‫ﯿﻞ آن‬
‫ﺑﻪ رﻧﺞ او ﻣﺤﮑﻮم ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ .‬دﻟ‬
‫ﺗﯽ ﻣﺸﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺠﺎزا‬‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬‫ﯿﺪ‬
‫ﺗﺮ ازﺳﻠﻄﺎن ﻓﻘ‬
‫ﺑﺪ‬‫ﺗﺐ‬
‫ﻣﺮا‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎن آرزو داﺷ ﺖ‬
‫ﺑﺮادر ش ﻋ‬‫ﺘﻪ ﺷﺪنﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺒﻞ از ﮐﺸ‬
‫ﯾﻨﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﺷﻬﺰاده ﻣﺤﻤﺪ ﻗ‬
‫ﻧﻔﺮ‬
‫ﺘﺎده‪،‬‬
‫ﺗﻔﺎق اﻓ‬
‫ﯿﮕﯽ‪ ،‬ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻫﺮ آﻧﭽﻪ ا‬
‫ﺘﻪﺗ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﺑﻪ ﻣﺤﮑﻮم ﺷﻮد ‪.‬‬
‫ﺘﯽ ﻣﺸﺎ‬
‫ﺳﺮﻧﻮﺷ‬
‫ﯾﺮا آﻧﻬﺎ ‪zahir‬‬
‫ﺗﺨﺎذ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ز‬
‫ﯾﺪﮔﺎه را ا‬
‫ﯾﻦ د‬
‫ﯾﺪ رخ ﻣﯽ داد‪ ،‬ا‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧ‬
‫ﺘﻞﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﯾﮋه ﻗ‬
‫ﺑﻪ و‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﯿﺮون ﻇﺎ ﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪﺗﻔ ﺴ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﻊ را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ از‬
‫ﯿﻞ ﮐﻪ اﻓﺮاد و وﻗﺎ‬
‫ﯾﻦ دﻟ‬
‫ﺑﻪ ا‬‫ﺑﻮدﻧﺪ و‬
‫‪er bab-ı‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺘﻨﺪ‪،‬‬‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ا ﻫﻞ ﻋﻠﻢ ﻫ ﺴ‬ ‫ﯾﺪ ا‬
‫ﺑﮕﻮ‬‫ﺑﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧ ﺶ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﭽﻪﺗﻮﮔﯽ ﻣﯽﺧﻮا ﻫﺪ‬
‫ﺘﻦ‬ ‫ﺘﯽ دارﻧﺪ‪ .‬اﺳﺎﺳﺎ ً ﻣﻌﻨﺎ یﺗﺮو پ »رﻓ‬‫ﯿﺮ درﺳ‬
‫ﯿﺎء آﮔﺎ ﻫﻨﺪ وﺗﻔ ﺴ‬‫ﺑﺎﻃﻨﯽ و ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ اﺷ‬‫ﺟﻮ ﻫﺮه ﻫﺎ ی‬
‫ﺘﯽ درک ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ درﺳ‬‫ﺜﻤﺎنﯾﺎزد ﻫﻢ را‬
‫ﯿﻨﯽ و ﻃﺮح ﻋ‬
‫ﯾﻦﺳﻠﻄﺎن ﻧﺸ‬
‫ﺑﺮا‬
‫ﺑﻨﺎ‬‫ﺗﻮﻟﯽ« و‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ آﻧﺎ‬

‫ﯿﺎﻧﻪ و ﻣﻀﻤﻮﻧﯽ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‬


‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺻﻮﻓ‬
‫ﯿﺪ از ﻗﺎﻟ ﺐ اﺟ‬ ‫ﺒﺎن او ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬
‫ﺑﻪﺗﻘﻠ‬ ‫ﺒﺎن و ﻣﺨﺎﻃ‬
‫ﻣﺨﺎﻃ‬
‫ﯾﺶ‬
‫ﺑﺎ دراو‬‫ﯾﮏ ﺟﻨﭽﯽ ﻫﺎ‬
‫ﯾﻨﻪ و ﻧﺰد‬
‫ﯾﺮ‬‫ﺑﻄﻪ د‬
‫ﺘﻨﺪ‪ .‬را‬
‫ﯾﻞ داﺷ‬
‫ﮐﻪﺗﻮﺳﻂﺗﺼﻮف داﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮرد‪،‬ﺗﻤﺎ‬
‫ﯿﭽﯽ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻓ ﺴﺮ ﺟﻨ‬‫ﺘﺎﻓﯽ‬ ‫ﺑﮑ‬‫ﭘﺪر‬‫ﺘﺼﺎ ب‬ ‫ﺑﺎ اﻧ‬
‫ﯾﻦ اﻣﺮ درﺳﺎل ‪1591‬‬ ‫ﯾﯽ ﻣﺸﻬﻮر اﺳ ﺖ و ا‬ ‫ﺘﺎ‬
‫ﺑﮑ‬
‫ﺑﻄﻪ‪،‬ﺗﻌﻠﻖ‬‫ﯾﻦ ﻧﻮع را‬‫ﯿﺠﻪ ا‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺪ‪» :‬در ﻧ‬
‫ﯿﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻧﺪروز ﻣﯽﮔﻮ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﺎدﮔﺎن رﺳﻤﺎ ًﺗﺄ‬ ‫ﯾ ﺶ در‬‫ﺘﻘﺮار دراو‬
‫و اﺳ‬
‫ﺒﯽ‬
‫ﺒﯽﯾﺎ ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ‪-‬ﻣﺬ ﻫ‬
‫ﯿﺮ ﻣﺬ ﻫ‬
‫ﺘﻠﺰم ﻣﺸﺎرﮐ ﺖ در ﻣﺮاﺳﻢ ﺧﺎص وﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯾﻦ ﮔﺮوه ﻫﺎ ﻣ ﺴ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮﯾﮏ از ا‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺑﺮا یﺗﻔ ﺴ‬‫ﺒﯽ‬
‫ﺘﺮک‪ ،‬ﭼﺎرﭼﻮ ب ﻣﻨﺎﺳ‬
‫ﯾﻖ ﻣﺸ‬
‫ﯾﻦ ﮔﺮوه اﺳ ﺖ‪ .‬و درک ﻣﻌﻨﻮ ی از ﻋﻼ‬
‫ﺒﻮل ا‬
‫ﻣﻮرد ﻗ‬
‫ﺘﻦ ﻓﺮا ﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫در ﻣ‬

‫ﺑﻮد‪"23 .‬‬

‫ﯿﮕﯽ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﺛﺮﺗ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ا‬
‫ﺘﻤﺎل را ا‬
‫ﯾﻦ اﺣ‬
‫ﺛﺎر اﻧﺪروز ا‬
‫ﺘﻪ از آ‬
‫ﺑﺮﮔﺮﻓ‬‫ﺘﺪﻻل‬
‫ﯿﻦ اﺳ‬
‫اﮔﺮ اوﻟ‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺘﺪﻻلﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ دو اﺳ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ا‬‫ﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ آﺷﻨﺎ ﻋﻤﻞ ﮐﺮده‬
‫ﯾﺪه اﺟ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ‬‫اﺳ ﺖ‬
‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ‬
‫ﯾﻦ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻏﺰل دوﮔﺎﻧﮕﯽ ا‬
‫ﺑﺤ ﺚ ا‬‫ﯾﻦ‬
‫ﺘﻤﺎن ﺻﺪق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺘﻨﺪ! در ﮐﻞ ﮔﻔ‬
‫ﻧﮕﺎر ی ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﯿﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺮاﻧﯽ‬
‫ﺑﺎغ و و‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺮون‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎﻃﻦ و‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﺎﻟﯽ‬
‫ﯾﺰ ﺧ‬
‫ﮐﻨﺪ و ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ درﺗﻤﺎ‬
‫ﺗﺎر ی‬
‫اﻟﻬﺎم از دﻟﻮز و ﮔﺎ‬

‫ﻋﺼﺮ ز ی‪ ،‬ص‪23 .‬‬


‫‪ 163 .‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪59. .‬‬
‫‪1‬‬

‫‪250‬‬ ‫‪Environmentd Tr11‬زﻧﺪه‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎ ﻫﯽ‬ ‫ﯾﺮ ی‪/‬‬ ‫ﯾﮑﺮد ﻋﺸﺎ‬ ‫ﯾﮏ و رو‬ ‫ﯾﻦ را ﻧﻤﻮﻧﻪ ا ی از "ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣ ﺴﻄﺢ‪/‬راه راه ﻧﺰد‬ ‫اﻧﺪروز ا‬
‫ﺑﺮدار ی(‬ ‫ﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﯿﻢ در‬ ‫ﯿﻢﺗﺮﺳ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼف ﻣﻔﺎ ﻫ‬ ‫ﺒﻞﯾﺎ‬ ‫ﺘﺎر اﻧ ﺴﺎن "ﻣﯽ داﻧﺪ‪" .‬ﻗ‬ ‫رﻓ‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﻃﻖ راه راه‬ ‫ﯿﺎف ﻓﺸﺮده ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﺪﺳﺎﺧ‬ ‫ﭘﺎرﭼﻪ ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ از اﻟ‬ ‫ﯾﺎ‬‫در‬
‫ﺑﺮ‬‫ﺗﻮر ی‪،‬ﯾﺎ )‬‫ﭙﺮا‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺸﺎورز ی‪،‬ﯾﺎ دوﻟ ﺖ اﻣ‬ ‫ﺘﻨﯽ‪ ،‬زﻣ‬‫ﺑﺎﻓ‬ ‫ﭘﺮ ﺷﺪهﯾﺎ‬ ‫ﭘﺎرﭼﻪ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮ شﯾﺎ‬ ‫ﻫﺴ‬
‫ﯿﻨﯽ و‬ ‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ دو ﻣﻘﻮﻟﻪ ﮐﻮچ ﻧﺸ‬ ‫ﺗﺎﮐ‬‫ﺑﺎغ‪ 52".‬و ‪rews‬‬ ‫ﯾﺮاﻧﯽ(ﯾﮏ‬ ‫ﺧﻼف و‬
‫ﯿﺮ ﺧﻮد را در‬‫ﯿﻦ ﻣ ﺴ‬ ‫ﺘﻨﺪ‪ .‬ﮐﻮچ ﻧﺸ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺷﺪه ﻫ ﺴ‬ ‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﯾﺪه آلﺳﺎز ی ﻫﺎ یﺗ‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎ ﻫﯽ‪/‬دوﻟ ﺖ ا‬
‫ﯾ ﺖ ﺷﺪه‬ ‫ﯾ ﺖﺗﻮﺳﻂ "ﻧﻈﻢﺳﮑﻮﻻر ﺣﻤﺎ‬ ‫ﺑﺪون ﻣﺤﺪود‬ ‫ﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﯿﻦ ﻫﺎ ی ﻣ ﺴﻄﺢ دﻧ‬ ‫زﻣ‬
‫ﯾﺪه آل دوﻟ ﺖﯾﺎﺳﻠﻄﻨ ﺖ ﻧﺸﺎن د ﻫﻨﺪه ﻧﻈﻤﯽ اﺳ ﺖ‬ ‫ﺑﻞ‪ ،‬ا‬‫ﺘﯽ"‪ .‬در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ دوﻟ‬
‫ﯿﻢ‬ ‫ﺗ ﺐ‪،‬ﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻨﺪﺳﻪ‪،‬ﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻣﺮا‬ ‫ﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻄﻮطﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﯿﻢ را‬ ‫ﺘﻘ‬‫ﮐﻪ ﻓﻀﺎ ی ﻣ ﺴ‬
‫ﯿﻢ ﮐﺎر(‪.‬‬ ‫ﯿﻦ ﮐﺸﺎورز ی‪،‬ﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﯿﻢ زﻣ‬ ‫ﺘﯽ‪،‬ﺗﻘ ﺴ‬ ‫ﯿ ﺖ ﺧﺼﻮﺻﯽ‪/‬دوﻟ‬ ‫ﻣﺎﻟﮑ‬

‫ﺘﺪﻻل‬ ‫ﺒ ﻼ ً اﺳ‬‫ﺗﻮﻟﯽ«‪ ،‬ﻗ‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺒﻮر‬‫ﺗﻮﻟﯽ«ﯾﺎ »ﻋ‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ آﻧﺎ‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﺘﻌﺎره »رﻓ‬ ‫ﺑﻪ اﺳ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ‬ ‫ﺑﺎ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‬‫ﺑﻠﮑﻪ ﮐﻞﺗﺎر‬ ‫‪Tı‬‬‫ﺘﻦ ‪'.iği،‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ی ﻣ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﺰ ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ز‬ ‫ﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼ‬ ‫ﮐﺮده ام ﮐﻪ ا‬
‫ﯾﻦ اﺻﻞ ﻣﻘﺎﺻﺪ‬ ‫ﯾﯽ ﮐﻪ ا‬‫ﺘﻤﺎن‪ ،‬از آﻧﺠﺎ‬ ‫ﯿﺰ‪ ،‬ﮐﻞ ﮔﻔ‬ ‫ﯾﻨﺠﺎ ﻧ‬‫ﯾ ﺖ رﺳﻤﯽ در ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﺎ روا‬ ‫ﯾﻠﯽ ﻋ‬‫ﻫﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﺜﺮ ﻣﻮرﺧﺎن ﻋ‬ ‫ﯾﮑﺎل آنﺗﻮﺳﻂ اﮐ‬ ‫ﺑﻪ رد راد‬ ‫ﺜﻤﺎن اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋ‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺒﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﻨﺪان او ﻧ‬ ‫ﺘﺮک ﻣﺬ ﻫ ﺐﺳﻠﻄﺎن و اراد‬ ‫ﯿﻨﻪ ﻣﺸ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺳﻠﻄﺎن و زﻣ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺪﻟﻮل آن ﭼﻨﺪ‬ ‫ﯿﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻋﻤ‬‫ﺘﻌﺎره داﻟﯽ‬ ‫ﯾﻦ اﺳ‬ ‫ﯾﻪ ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ا‬ ‫ﺻﻮر ت ﮐﻨﺎ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﻪ‬‫ﻻ‬

‫ﯿﺮوﻧﯽ‬ ‫ﺑ‬‫ﺘﻬﺎ(ﯾﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺑﻞ ﻣﺮز )اﻧ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ دروﻧﯽ در ﻣﻘﺎ‬ ‫ﯿﻞﺳ‬ ‫درﺳﻄﺢﺗﺨ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎ ا‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯾﻦ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪﺗﻮﺳﻂ ﮐﻔﺎدرﺗﺪو‬ ‫ﯿﺪ ی‬ ‫ﯿﺰوﺋ‬‫ﭘﻮﮔﺮاﻓﯽ ذ ﻫﻨﯽ اﺳﮑ‬ ‫ﺘﺎن(‪،‬ﺗﻮ‬ ‫)اﺳ‬
‫ﺑﺎﻻ اراﺋﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﯽﺧﻮا ﻫﻢ‬ ‫ﯾﺰ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ اﻧﺪروز ﮐﻪ در‬‫ﺑﺎﺗﻤﺎ‬ ‫ﯿﺎﺳﯽ‬ ‫ﯾﻦ دالﺳ‬ ‫ﺣﺎل‪ ،‬ا‬
‫ﺗﻮﻟﯽ«‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺒﻮر‬‫ﺘﻌﻤﺎل( »ﻋ‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان اﺳ‬ ‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﻨﻢ ﮐﻪ در آنﺳﻄﺢ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻟﻮل )‬ ‫ﭘ‬
‫ﯾﺮاﻧﯽ‪ ،‬ﻓﻀﺎ ﻫﺎ ی‬ ‫ﺑﺎغ و و‬‫ﯿﺮون‪،‬‬‫ﺑ‬‫ﯿﻦ درون و‬ ‫ﺑ‬‫ﯿﻦﺷﺪه‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻧﻘﺾ ﻣﺮزﺗﻌ‬ ‫ﯾﺰ ی‬‫ﺑﻪﻃﻮر ﻏﺮ‬
‫ﯾﻨﺠﺎ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫راه راه و ﻓﻀﺎ ﻫﺎ ی ﻣ ﺴﻄﺢ اﺣ ﺴﺎس ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬آﻧﭽﻪ در ا‬
‫ﯿﻨﯽ و ﻧﻪ ﺷﺎ ﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﯾﮑﺮد ی ﮐﻮچﻧﺸ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در اﺻﻄﻼح اﻧﺪروز‪ ،‬رو‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎه‪/‬ﻋﺎﺷﻘﯽ‬ ‫اﺳ ﺖ‬
‫ﯾﻦ‬ ‫ﺒﺎ ا‬
‫ﯾ‬‫ﺘﺎر اﻧ ﺴﺎن دارد‪.‬ﺗﻘﺮ‬‫ﺑﻪ رﻓ‬

‫ﯿﮕﺎﻧﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ص‪1 99. .‬‬


‫ﺑ‬‫‪24‬اﻧﺪروز‪" ،‬آواز ﺧﻮاﻧﺪن "ﻣﻦ"‬
‫‪Agc 26‬‬
‫‪25‬ﺳﻦ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﻠﯽ‬
‫ﯾ ﺐﯾﺪزم از ﻋ‬
‫ﺘﺎر‪ :‬ﺷﻌﺮﺗﺪر‬
‫ﭘ ﺲ ﮔﻔ‬ ‫‪251‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽد ﻫﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯿﻖ آﮔﺎ ﻫﯽ ﺟﻤﻌﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺎ‬
‫ﯿﺮم ﮐﻪ در آنﺳﻄﺢ ﻋﻤ‬
‫ﯿﺠﻪ ﻣﯽﮔ‬
‫ﺘ‬‫ﺘﺪﻻل‪ ،‬ﻧ‬
‫ﺑﺎ ﻃﺮح اﺳ‬
‫ﺑﺎغ راه‬‫ﯿﻨﯽ‪،‬ﯾﻌﻨﯽ از‬
‫ﯾﻨﯽ ﮐﻮچ ﻧﺸ‬
‫ﯿﺪ‬‫ﺒ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﺣﻮزه ﻟ‬‫ﺗﻮر ی از ﺣﻮزه واﻗﻌﯽ ﺧﻮد‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺘﻘﺎل دوﻟ ﺖ اﻣ‬
‫ﻗﺼﺪ اﻧ‬
‫ﯾﻤﺎ‪،‬‬
‫ﯿﮕﯽﺗﺎ ﻧﺎ‬
‫ﯿﺎن ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪ ،‬ازﺗ‬
‫ﺜﻤﺎﻧ‬
‫ﺘﯽ اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻋ‬
‫ﯾ ﺐ ﺷﻨﺎﺧ‬
‫ﯾﻦﯾﮏ ﻓﺮ‬
‫ﺑﻪ دﺷ ﺖ دارد‪ .‬ا‬‫راه‬
‫ﺘﻨﺪ آن راﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺘﻮاﻧ ﺴ‬
‫ﻧ‬

‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﺧﻮا ﻫﺪ‬


‫ﯿﻘﯽ در ﻣﻮرد ﮐﺎﺋﻮن اﺳﻄﻮره ا یﺗﺎر‬
‫ﺒ‬‫ﯾﺎﻧﯽ ﻣﺎﯾﮏ ﮔﻤﺎﻧﻪ زﻧﯽﺗﻄ‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﻧﮑ‬
‫ﯿﺎﻧﮕﺬار‬
‫ﺑﻨ‬‫ﺘﻤﺎﻻ ً اﺳﻄﻮره‬
‫ﺗﻮﻟﯽ«‪ ،‬اﺣ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻬ ﺖ آﻧﺎ‬‫ﺘﻦ‬
‫ﺑﺎ »رﻓ‬‫ﯿﻘﺎ ً اﺣ ﺴﺎس ﺷﺪه‬
‫ﯾﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺖ ﻋﻤ‬
‫در ز‬
‫ﺑﻮد و‬
‫ﯿﺪه و آرﻣﺎن ﻏﺰه ﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ اوج رﺳ‬‫ﺗﻮر ی‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﭘﺮوژه اﻣ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ را از زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺒﻮر از آ ب« ﮐﻪ ﻋ‬
‫»ﻋ‬
‫ﺒﻪ‬
‫ﺒﻮر از آ ب را از ﺟﻨ‬
‫ﯾﺪه ﻋ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﯾﯽ‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺘﺤﺪ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬ﺗﺎﮐﻨﻮن ﻣﻮرﺧﺎن ارو‬
‫ﯾ ﺴﯽ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﺑﺎزﻧﻮ‬
‫ﺑﯽ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮده اﻧﺪ ﮐﻪ اﻟﮕﻮ ﻫﺎ ی اد‬‫ﯿﺎﻧﮕﺬار‬
‫ﺑﻨ‬‫ﯾﺪاد اﺳﻄﻮره ا ی‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ رو‬‫ﺘﻠﻒ‬
‫ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫ﺘﺼﺎر و دﻗ ﺖ‪،‬‬
‫ﯾﻞ اﺧ‬
‫ﺑﻪ دﻻ‬‫ﺑﻬﯽ را در ﻃﻮل زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﻤﻌﯽ ﺣﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎ‬
‫ﯾﺪه‬
‫ﭘﺪ‬‫ﯾﺎ اﻧﺤﺮاف از آن‪.‬‬
‫ﺒﺪأ ‪-‬‬
‫ﺑﻨﺎﻣﻢﺗﺎ اﺳﻄﻮره ﻣ‬‫ﯿ ﺲ‬
‫ﯾﺪه را اﺳﻄﻮرهﺗﺄﺳ‬
‫ﭘﺪ‬‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺢ ﻣﯽد ﻫﻢ ا‬
‫ﺗﺮﺟ‬
‫ﺑﻪ‬
‫ﺑﻪﺗﺠﺮ‬‫ﺑﻠﮑﻪ‬‫ﺑﻮط ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ی اﺻﻠﯽ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﺮ‬‫ﺒﻮر از آ ب در درﺟﻪ اول‬
‫ﻋ‬
‫ﯿ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ آن ﺟﻤﻊ را در ﺷﮑﻮه و ﻋﻈﻤ ﺖ ﺧﻮدﺗ‬
‫ﺘﺮﮐﯽ ﻣﺮ‬
‫ﻣﺸ‬

‫ﺘﺎﻧﻬﺎ ی ﻣﺮدﻣﺎن‬
‫ﯾﮓ وﻟﻔﺮام در ﻣﻮرد داﺳ‬
‫ﺑﻄﻪ ﻣﯽﺗﻮان ذﮐﺮ ﮐﺮد‪.‬ﯾﮑﯽ ﮐﺎر ﻫﺮو‬
‫ﯾﻦ را‬
‫ﺜﺎل در ا‬
‫دو ﻣ‬
‫ﯿﻠﻪ ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ً ﺧﻂ ‪Gentis‬‬
‫ﺒ‬‫ﯿ ﺲﻗ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص ﻣﻨﺸﺄ وﺗﺄﺳ‬‫ژرﻣﻦ در دوران روم و‬
‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪" :‬اول‪،‬‬
‫ﯾﻦ ﮔﺬارﺗﺄﮐ‬
‫ﯿﺖ ا‬
‫ﺑﺮ ا ﻫﻤ‬‫ﺑﯽ ﻣﯽ ﻧﺎﻣﻨﺪ ‪ .‬وﻟﻔﺮام‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ژاﻧﺮ اد‬‫‪Origo‬را‬
‫ﺑﺎرد ﻫﺎ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ وﻃﻨﺸﺎن‬
‫زﻣﺎﻧﯽ وﺟﻮد داﺷ ﺖ‪.‬ﯾﮏ ﻗﻮم ﮐﻮﭼﮏ‪ :‬ﮔﻮ ت ﻫﺎ‪،‬ﺳﺎﮐ ﺴﻮن ﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻮﻧﮕﻮ‬
‫ﯿﻔﻪ‬
‫ﯾ ﺶ‪ ،‬وﻇ‬
‫ﯿﻦ آزﻣﺎ‬
‫ﯾﺮ ﻧﻈﺮ را ﻫﻨﻤﺎ ی اﻟﻬﯽ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اوﻟ‬
‫ﯾﻪ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ز‬
‫ﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧ ﺴ ﺖ آﻧﻬﺎ راﺗﻐﺬ‬
‫د‬
‫ﯾﺎ ی ﺷﻤﺎل‪،‬ﯾﺎ‬
‫ﯿﮏﯾﺎ در‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺎﻟ‬‫ﯾﺎ ی‬
‫ﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ در‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در‬‫ﺘﻈﺎر آﻧﻬﺎ‬
‫ﺘﺪا در اﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﻮد ﮐﻪ از ﻫﻤﺎن ا‬‫ا ی‬
‫ﯾﺎ‪،‬‬
‫ﺗﻤﻨﺪ ‪-‬‬
‫ﺑﺎ دﺷﻤﻨﺎن ﻗﺪر‬‫ﺒﺮد‬
‫ﯿﺮوز ی در ﻧ‬
‫ﭘ‬‫ﺑﺮا ی‬‫ﯾﻦ‪ ،‬اﻟ ﺐﯾﺎ داﻧﻮ ب‪ ،‬ﮔﺎ ﻫﯽ‬
‫رودﺧﺎﻧﻪ ا ی ﻣﺎﻧﻨﺪ را‬
‫ﺘﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓ‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ‪ ،‬ﻫﺮ دو ا‬

‫‪27‬‬
‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪:‬‬‫ﯾﺪ ﭼﺎ پ‪،‬‬
‫ﺗﺠﺪ‬
‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‪.‬ﺗﻮﻣﺎس داﻧﻠ ﭗ ؛‪(1990‬‬
‫‪Herwig Wolfram، Ro1111m Ernpire‬و ‪fis Gen111mic Peoples،‬‬
‫ﺑﺮا ی ﮐﻤﮏ او در ﻣﻮرد اﺳﻄﻮره ﻫﺎ ی ﻣﻨﺸﺎء‬‫ﯿﺮ‬
‫ﯾﮏ ﮔ‬
‫ﺗﺮ‬‫ﭘﺎ‬‫ﭘﺮوﻓ ﺴﻮر‬‫ﺑﺎﺗﺸﮑﺮ از‬
‫ﯾﮋه ص‪31-34. .‬‬
‫ﺑﻪ و‬
‫ﯿﺎ ‪1997 ) ، ،‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬
‫اﻧ‬
‫ﭘﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮون وﺳﻄﯽ در ارو‬
‫ﯾﻨﯽ‬
‫ر‬
‫‪28‬‬
‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪.‬ﺳﺎﻋ ﺖ‬

‫‪252‬‬ ‫ﺗﺮ ت*ﻣﻮﻧ ﺚ‬


‫‪01r11<tnli‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﺘﻤﺮﮐﺰ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪:‬ﺗﻔ ﺴ‬
‫ﯾﺪاد ﻫﺎ ﻣ‬
‫ﺑﻪ رو‬‫ﺑﻮط‬
‫ﯿﺎﻧﮕﺬار اﺳﻄﻮره ﻫﺎ ی ﻣﺮ‬
‫ﺑﻨ‬‫ﯿﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮ ت ﻫﺎ و‬
‫ﺑ‬‫ﺒﺎط‬
‫ﺗ‬ ‫ﯾﮕﺮ ﮐﺎﻣ ﻼ ً‬
‫ﺑﺮ ار‬ ‫ﺛﺎر د‬
‫آ‬
‫ﺘﻦ اﺳ ﺖ‬
‫ﯾﻦ ﻣ‬
‫ﺘﺎن ﻗﺮون وﺳﻄﯽ‪731) .‬ﮔﺮدآور ی ﺷﺪ‪ .‬در ا‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﺘﺎر ﻫﺎ ی اﺳﻄﻮره ا ی درﺗﺎر‬
‫ﯿﮑﻼس ﻫﺎو ازﺳﺎﺧ‬
‫ﻧ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺑﻪ ﺷﮑﻞ آﻧﮕﻠﻮﺳﺎﮐ ﺴﻮن‬‫ﯿﻼد ی آﻏﺎز ﺷﺪهاﻧﺪ‪،‬‬


‫ﭘﻨﺠﻢ ﻣ‬‫ﯾﻞ ژرﻣﻦ ﮐﻪ از اواﺳﻂ ﻗﺮن‬
‫ﺒﺎ‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی ﻣﻬﺎﺟﺮ ت واﻗﻌﯽ ﻗ‬
‫ﮐﻪ داﺳ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﯿﻦ ﻫﺎو‬
‫ﺘ‬‫ﯿ ﺖ در ﻗﺎﻟ ﺐ اﻓ ﺴﺎﻧﻪا ی آورده ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬آﻏﺎز آﮔﻮﺳ‬
‫ﯿﺤ‬‫ﺑﻪ ﻣ ﺴ‬‫ﯾﺪن آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺮ ﮔﺮو‬‫ﯾﮋه‬
‫ﯿﺪ و‬
‫ﺑﺎﺗﺄﮐ‬‫ﻣﻌﻨﺎ ی اﺳﻄﻮرها ی‬

‫ﺗ ﺐ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣﺎﯾﮏ‬
‫ﯿ ﺐ ﻣﺮ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪﺗﺮ‬‫ﯾﻨﺪ ﻫﺎ ی اﺳﮑﺎن‬
‫ﯾﻦ ﻓﺮآ‬
‫ﯾ ﺖ ‪Bede‬از ا‬
‫ﻃﻮر ﺧﺎص ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ »اﮔﺮﭼﻪ روا‬

‫ﯾﺮه‪ «.‬ﻣﻬﺎﺟﺮ ت و ﮔﺬار‬


‫ﭙ ﺲ اﺳﮑﺎن در ﺟﺰ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر وﺳ‬‫ﯾﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪ :‬ﻣﻬﺎﺟﺮ ت‬
‫ﭘﺪ‬‫ﯿﻠﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﯾﺦ ﻫﺮ ﻗ‬
‫اﻟﮕﻮ یﯾﮑ ﺴﺎن ازﺗﺎر‬

‫ﯾﮏ‬
‫ﯾﻦ ﮔﺬار‪ ،‬آﮔﺎ ﻫﯽ ﺟﻤﻌﯽ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ رخ د ﻫﺪ‪Bede .‬‬
‫ﺑﺪون ا‬‫ﯿﺪه‪،‬‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻘﯽ‬
‫ﺒﻖﺗﻠﻔ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻃ‬‫ﺑﻪ ﺣﺪ ی‬‫اﺳﻄﻮره ‪JO‬ﻗﺪر ت آن‬

‫ﺒ ﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯿﻦ ﺻﺤ‬
‫ﺗ‬‫ﯾﺮﻟﻨﺪ ی و ﻻ‬
‫ﯿ ﺶ‪ ،‬ا‬
‫ﺘ‬‫ﯿﮑ‬
‫ﭘ‬‫ﯿ ﺴﯽ‪،‬‬
‫ﺑﺎن ‪-‬اﻧﮕﻠ‬
‫ﺑﻪ ﭼﻬﺎر ز‬‫ﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺮا ی ﻣﺮدﻣﺎﻧﯽ ا‬‫ﺘﻘﺎﻟﯽ‬
‫ﺘﺎن اﻧ‬
‫داﺳ‬

‫ﺑﻪ آﻧﺠﺎ‬‫ﯾﺦ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﺗﺎر‬‫ﯾﺎ‬
‫ﺒﻮر از در‬
‫ﺑﺎ ﻋ‬‫ﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﯾﺮه وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﮐ ﺴﺎﻧﯽ ﻫ ﺴ‬
‫ﺑﻮﻣﯽ در ﺟﺰ‬‫ﯿﭻ ﻣﺮدم‬
‫ﯾﺦ )‪ Bede‬ﻫ‬
‫")درﺗﺎر‬

‫ﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﺮا ﮔﺬﺷ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ز‬‫ﯾﻞ ﺷﺪه‬
‫ﺒﺪ‬‫ﺑﻪﯾﮏ اﻟﮕﻮ ی ﻣﻬﺎﺟﺮ تﺗ‬‫ﺒﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻖ دروﻧﯽ ﺧﻮد‪» :‬‬
‫آﻣﺪه اﻧﺪ‪geneolop;y) ".‬‬

‫ﺘﺪﻻل ﻫﺎوس‪،‬‬
‫ﺑﻌﺪ ی اﺳ‬‫ﺑﺨ ﺶ ﻫﺎ ی‬‫ﺒﻖ‬
‫ﯿ ﺖﺗ ﺴﻠﻂﯾﺎﻓ ﺖ‪ ،‬ﻃ‬
‫ﯿﺤ‬‫ﯿ ﺖ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ (23) «.‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣ ﺴ‬
‫ﺒ‬‫ﺜ‬‫ﯾﮕﺮ یﺗ‬
‫در ﺟﺎ ی د‬

‫ﯾﻦ‬
‫ﯿﺪ‪ .‬ا‬
‫ﺑﻪ اوج ﺧﻮد رﺳ‬‫ﯿﺰ ﻣﻄﺮح ﺷﺪ و ﮔﺬار اﺳﻄﻮره ا ی‬
‫ﺘﺎن آن ﻧ‬
‫ﯿﻞ داﺳ‬
‫ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋ‬‫ﺘﺎ ب ﺧﺮوج*‬
‫ﯾﺎ یﺳﺮخ در ﮐ‬
‫ﮔﺬر از در‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﺘﺎن )ﺗﺎر‬
‫ﺑﺎﺳ‬‫ﯿ ﺴﯽ‬
‫ﺑﻪ اﻧﮕﻠ‬‫ﺑﻪ ﻧﺎم ‪Exodus‬ﮐﻪ‬‫ﺑﺎر در ﺷﻌﺮ ی‬‫ﯿﻦ‬
‫ﺑﺮا ی اوﻟ‬‫ﯿﺎ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﺮ‬‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﻠﯽ ﻫﺎ وﺳﺎﮐﻨﺎن ﺟﺰا‬
‫ﯿﻦ اﺳﺮاﺋ‬
‫ﺑ‬‫ﯿﻪ‬
‫ﺒ‬‫ﺗﺸ‬

‫ﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺎﺳ‬‫ﯿ ﺴﯽ‬
‫ﺑﺎز ﺧﻮا ﻫﻢ ﮔﺸ ﺖ‪ ،‬واژه اﻧﮕﻠ‬‫ﺑﻪ آن‬‫ﺑﻪ زود ی‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ(ﺳﺮوده ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪﺗﺮو پ ﻋ‬
‫ﯿﻖ آن ﻣﺸﺨﺺ ﻧ‬
‫دﻗ‬

‫ﯿﻬﻦ و‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮاﺳﻮ ی ﻣﺮز ﻫﺎ ی ﻣ‬‫ﯾﺨﯽ‬
‫ﺑﺮا ی ﮔﺬارﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی واﻗﻌﯽ ﮐﻠﻤﻪ و ﻫﻢ ﻣﺠﺎز ی اﺳ ﺖ‪ .‬ﻫﻢ‬‫ﺑﺮا یﺳﻔﺮ در آن ﺷﻌﺮ ﻫﻢ‬

‫ﯾﯽ از زﻧﺪﮔﯽ‪.‬‬
‫ﺑﺮا ی ر ﻫﺎ‬‫ﯾﺎ یﺳﺮخ و ﻫﻢ‬
‫در‬

‫‪Myth111aki11g11A11glo-Saxo11 Englimd (New Ilavcn, Co.: Yale University Prcss, 1989 ).‬‬
‫ﯾﮕﺮ ی ﺟﻠ ﺐ‬‫ﺑﺤ ﺚ د‬ ‫ﯾﻖ‬ ‫ﯿﺮه ﮐﻨﻨﺪه ﻫﻮوهﺗﻮﺟﻪ ﻣﻦ را از ﻃﺮ‬
‫‪29 Nicholas Howe, Migritio11a11d‬ﮐﺎر ﺧ‬
‫ﺗﺎ‪1996)، ،‬‬‫ﯿﻨﻪﺳﻮ‬ ‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﻣ‬ ‫ﯿ ﺲ‪ :‬اﻧ‬
‫ﭘﻮﻟ‬
‫ﯿﺎ‬
‫ﯿﻨ‬‫ﯾﺦﯾﻬﻮد )ﻣ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻦ‪l'tilerti11r nnd ،‬‬
‫ﯾﺎر‬
‫ﺑﻮ‬‫ﺗﺎن‬‫ﮐﺮد‪ .‬ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ص‪52-55. .‬‬
‫‪30 Howe, Migration nnd Myth111nki11g, p. 50.‬‬
‫‪ 3 1‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪51. 32 .‬‬

‫ﺳﻦ‪ ،‬ص‪61-62. .‬‬


‫ﯿﻞ از \‪..1‬اﺳﺮ ‪.‬‬
‫ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋ‬‫ﯾ ﺖ ﺧﺮوج‬
‫ﯿﻖ و روا‬
‫ﺘ‬‫ﺘﺎ ب )‪(fu:o dus‬ﻣﻨﺪرج در ﻋﻬﺪ ﻋ‬
‫•ﮐ‬

‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اورﻣﺎﻧﻠﯽ‬


‫ﯿﻮز‪ :‬ﺷﻌﺮﺗﺎر‬
‫ﺳﻮﻧ‬ ‫‪253‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺒﻮر از آ ب در‬‫ﺑﺮ ﻣﻌﻨﺎ ی ﻣﺮﮐﺰ ی ﻋﻤﻞ ﻋ‬ ‫ﺑﻪ روز روز اﺳ ﺖ‪ 33«.‬ﻫﺎو‬ ‫ﯾﻦ‬‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ی ﮔﺬار ﻧﻤﺎد‬
‫ﺑﻮط‬ ‫ﺘﻘﺎل‪ ،‬ﺧﺮوج اﺳ ﺖ«‪ .‬ﺟﻬ ﺖ" ﻣﺮ‬ ‫ﺘﻪ ﻫﺎو‪» ،‬اﻧ‬‫ﺑﻪ ﮔﻔ‬‫ﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛‬‫ﯿ ﺴﯽ ﮐﻬﻦﺗﺄﮐ‬ ‫ﺷﻌﺮ اﻧﮕﻠ‬
‫ﺘﻢ داﺷ ﺖ؟‬ ‫ﯿﺎن ﻗﺮن ﻫﻔ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧ‬‫ﺑﺮا ی ﻋ‬‫ﯾﯽ‬‫ﺑﻪ رﻣﺰ اﺳﻄﻮره ا ی اﺳ ﺖ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎ‬

‫ﺑﻪ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻣﺸﺎ‬ ‫ﯿﺎد ﻋ‬ ‫ﺑﻨ‬ ‫ﺘﺠﻮ یﯾﮏ اﻓ ﺴﺎﻧﻪ‬ ‫ﯾ ﺴﻪ ا ی ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ در ﺟ ﺴ‬ ‫ﯾﻤ ﺖ ﻣﻘﺎ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻋﺰ‬
‫ﺑﻪ‬‫ﺑﺎره‪،‬‬
‫ﯿﺮد‪ .‬دو‬‫ﯾﻨﺪه ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آ‬‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ‬‫ﯾﺎ ﻣﺸﺎ‬
‫ﯿﺮ‬
‫ﯿﺎ ی ﺻﻐ‬ ‫ﯾﯽ از آﺳ‬ ‫ﯾﺎ‬‫ﺒﻮر در‬‫ﯿﺖ ﻋ‬ ‫ﯿﻪ ﮐﺎر ی‪ ،‬آن اﺳﻄﻮره ﻣﻤﮑﻦ اﺳ ﺖ ا ﻫﻤ‬ ‫ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﻓﺮﺿ‬
‫ﺒﺖ‬ ‫ﺛ‬‫ﺒﻮر‬‫ﯿﻦ ﻋ‬ ‫ﺑﺮ اوﻟ‬‫ﺑﺎﺗﻤﺮﮐﺰ‬ ‫ﯾﺪ‬‫ﯿﺢ د ﻫﺪ‪ ،‬ﺷﺎ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﺨﯽ ﻋ‬ ‫ﭘﺎ را در آﮔﺎ ﻫﯽﺗﺎر‬‫ﺑﻪ ارو‬
‫ﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﭘ‬ ‫ﭙﻮﻟﯽ درﺳﺎل ‪1354.‬ﻣﻦ‬ ‫ﯿ‬‫ﺑﻪ ﮔﺎﻟ‬ ‫ﺷﺪه‬

‫ﯿﻦ‬ ‫ﺒﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ آن‪،‬ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﻟ‬ ‫ﯿﺪهﺗ‬ ‫ﯿﭽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻟﻔﻪ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬‫ﻣﻦ آﮔﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ اﺳﻄﻮرهﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻋ‬
‫ﺘﻪ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺒ‬‫ﯾﻦ اﺳﻄﻮره را اﻟ‬ ‫ﯿﺖ ا‬ ‫ﯿﻞ و روﺷﻦ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪ .‬وﺟﻮد و ا ﻫﻤ‬ ‫ﯾﮕﺮانﺗﺤﻠ‬ ‫ﺒﺮ و د‬‫ﯾﻤ‬ ‫ا‬
‫ﯾﻦﺳﻠ ﺴﻠﻪ‬ ‫ﯿﺖ ا‬ ‫ﯾﻦ اﺳﻄﻮره ﻣﺸﺮوﻋ‬ ‫ﺒﺮ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ا‬ ‫ﯾﻤ‬ ‫ﺗﻮان اﻧﮑﺎر ﮐﺮد‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ا‬
‫ﯾ ﺖ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﯿﺎﻧﻪﺗﻘﻮ‬ ‫ﯾﺮان و ﺧﺎورﻣ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ‪ ،‬ﻗﻔﻘﺎز‪ ،‬ا‬ ‫ﺑﺎن آن در آﻧﺎ‬‫ﺒﺎ یﺗﺮک ز‬ ‫ﺑﺮ رﻗ‬‫ﺑﺮا‬‫ﯾﮋه در‬ ‫ﺑﻪ و‬‫را‬
‫ﯾﻦﺳﻠ ﺴﻠﻪ‬ ‫ﯿ ﺲا‬ ‫ﺘﻈﺎر ﻣﯽ رﻓ ﺖ ﮐﻪﺗﺄﺳ‬ ‫ﯿﺢ د ﻫﺪﯾﺎ اﻧ‬ ‫ﺒﻮد ﮐﻪﺗﻮﺿ‬ ‫ﯾﻦ اﻓ ﺴﺎﻧﻪ ا ی ﻧ‬ ‫)‪(35‬اﻣﺎ ا‬
‫ﯾﻦﺗﻼ ش آﻧﻬﺎ در‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﯾﮏ ﺟﻤﻊ ﻣﻨ ﺴﺠﻢ‪ .‬اول از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ا‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﯿﺢ د ﻫﺪ‪ .‬ﻋ‬ ‫راﺗﻮﺿ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻋ‬ ‫ﯾﻦ ﮐﺎر‬‫ﯿ ﺖ آﻧﻬﺎ در اﻧﺠﺎم ا‬ ‫ﯿﻪ ا ی ﻣﻮﻓﻘ‬ ‫ﯾ ﺖ ﺣﺎﺷ‬ ‫ﭘﺎ ی ﺟﻨﻮ ب ﺷﺮﻗﯽ و ﻣﺰ‬ ‫ارو‬
‫ﺗﻮر ی‬ ‫ﭙﺮا‬ ‫ﺑﻪﯾﮏ اﻣ‬ ‫ﺑﺎن ﺟﺪا ﮐﺮد و آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﯿﻪ ا یﺗﺮک ز‬ ‫ﯿ ﺖ ﻫﺎ ی ﺣﺎﺷ‬ ‫ﯾﺮ ﺣﺎﮐﻤ‬ ‫ﻫﺎ را ازﺳﺎ‬
‫ﯾﻞ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺒﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﯽﺗ‬

‫ﯿﺪا‬ ‫ﭘ‬‫ﯿﺎر ﻣﻌﻨﺎ‬‫ﺑﺴ‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ«‬ ‫ﺑﻪ آﻧﺎ‬‫ﺒﻮر‬ ‫ﺗﻮﻟﯽ«ﯾﺎ »ﻋ‬ ‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖ آﻧﺎ‬ ‫ﺘﻦ‬ ‫ﯿﻨﻪ‪،‬ﺗﺮﻓﻨﺪ »رﻓ‬‫ﯾﻦ زﻣ‬ ‫در ا‬
‫ﯾﻖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺘﻤﺎﻟﯽ ﮔﺬار در ﺟﻬ ﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ راﺗﺸﻮ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﮐﺎو ش درﯾﮏ اﺳﻄﻮره اﺣ‬
‫ﺑﺎ آﻧﭽﻪ‬‫ﯾﺰ ی‬‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﺮ‬ ‫ﯿﻘﺎ ً و‬ ‫ﯿﻨﻪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻋﻤ‬‫ﺘﺎن در زﻣ‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ! اﺳ‬ ‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺮا درﺳﻄﺢ اﺳﻄﻮرها ی آﮔﺎ ﻫﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ز‬ ‫ﯿﺪﻧﺪ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺜﻤﺎن را ﻣﯽ ﻓﻬﻤ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﺼﺪ ﻋ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬‫ﯿﺠﻪ ﺿﺪ اﺳﻄﻮره‬ ‫ﺘ‬‫ﺑﻞ‪ ،‬ﮔﺬار در »ﺟﻬ ﺖ ﻧﺎدرﺳ ﺖ« و در ﻧ‬ ‫ﺘﻘﺎ‬‫ﺒﻮر ﻣ‬‫ﻣﻌﻨﺎ ی ﻋ‬

‫‪ 33‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪34 .‬‬


‫‪ 81.‬ﻫﻤﺎن‪ ،‬ص‪1 02. .‬‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ"‪Turcica: Rtvue V'ttudes Turques 29 ( 1987 ): ،‬‬


‫ﺒﺮ‪" ،‬اﺳﻄﻮرهﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻋ‬
‫ﯾﻤ‬‫ﯿﻦ ا‬
‫‪35‬ﮐﺎﻟ‬
‫س ‪7-27.‬‬

‫‪254‬‬ ‫‪Osm411/1 Trt1jedi‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﺑﻊ‬
‫ﻣﻨﺎ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺘﻮن ﻋ‬
‫ﻣ‬

‫ﯾﺦ‪-‬‬
‫ﯾﻦ ‪ee. .‬ﺗﺎر‬
‫ﯾ ﺶ‪ ،‬و‬
‫ﺗﺮ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬‫ﺘﺎ‬
‫ﯾﺦ‪ /-‬اﻟﻌﺎﻣﻢ‪EY Flügel 1 046، .‬ﮐ‬
‫ﺑﯽ زاده‪.‬ﺗﺎر‬ ‫ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾ ﺶ‪،‬‬‫ﺗﺮ‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ ا‬
‫ﺘﺎ‬
‫ﺜﻤﺎن‪EY Flügel 1049، .‬ﮐ‬ ‫ا ی آل ﻋ‬

‫ﯾﻦ‪.‬‬
‫و‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ‪Nuruosmaniye،‬‬‫ﺘﺎ‬‫ﯾﺦ ‪-‬ﻣﻦ اﻻﻣﻢ‪EY Nuruosmaniye 3 1 06، .‬ﮐ‬ ‫ﺗﺎر‬
‫‪AA:.‬‬
‫ﺒﻮل‪.‬‬‫ﺘﺎﻧ‬
‫اﺳ‬
‫ﯿﺮه‪،‬‬
‫ﺒﺎﻧﯽ اﻣ‬
‫ﺒﻮل‪:‬ﺗ‬ ‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺢ‪2 .‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﺗﺎوار‬
‫ﯾﻦ اﻓﻨﺪ ی‪.‬ﺗﺎﮐﻮ‬
‫ﺣﺠ ﺖﺳﻌﺪاﻟﺪ‬
‫‪1 872.‬‬

‫ﺑﻪﺗﺮﮐﯽ ﻣﺪرنﺗﻮﺳﻂ ‪Published, 1992. İbrahim Peçevi.‬‬‫ﯾﺢ‪5 .‬ﺟﻠﺪ‪،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه‬


‫ﺗﺎوار‬
‫ﺗﺎﮐﻮ‬
‫‪AA:.‬‬
‫ﺑﻪ‬‫ﯿﭽﻮ ی ‪2‬ﺟﻠﺪﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه‬
‫ﭘ‬‫ﯾﺨﭽﻪ‬
‫ﺗﺎر‬
‫‪İsmet Fingersizoglu. Eskişehir: Anadolu University‬‬
‫‪Sı‬آﻧﮑﺎرا‪ :‬وزار ت ﻓﺮ ﻫﻨﮓ‪1982 . ،‬‬
‫‪tkıBekir Sı‬‬
‫ﺗﺮﮐﯽ ﻣﺪرنﺗﻮﺳﻂ ‪tkıBaykal.‬‬

‫ﭘﭽﻮ ی‪.‬‬‫ﯾﺦ ‪-‬ﻣﻦ‬


‫ﺗﺎر‬
‫ﺒﻮل‪Matbaa-i Amire، 1 863-64. a:.i:. :‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫‪rea::. Taıih-i Peçevi. 2‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯿﺎ‪ ،‬ﻟﻨﺪن‪.‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾ‬‫ﺑﺮ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ‬
‫ﺘﺎ‬
‫ﯿﻤﻪ ‪EY. 1 8، 701،‬ﮐ‬
‫ﺿﻤ‬
‫ﯿ ﺲ‪ .‬ﻟﻨﺪن‪ :‬آﻟﻦ و‬
‫ﯾ ﺶ ﺟﻔﺮ ی ال ﻟﻮﺋ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯿﺰان اﻟﺤﮏ(‪.‬ﺗﺮﺟﻤﻪ و و‬
‫ﯿﺰان اﻟﺤﻖ )ﻣ‬
‫ﺒﯽ‪ .‬ﻣ‬
‫ﺗ ﭗﺳﻠ‬ ‫ﮐﺎ‬
‫ﯾﻦ‪1957. ،‬‬
‫آﻧﻮ‬
‫ﯾﺨﭽﻪ ‪FezJeke-i.‬ا ی راول‪.‬ﯾﺎ‪20، .‬‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺒﻮل‪1 869-70. AA:. ،‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺨﭽﻪ ‪FezJeke-i. 2‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﺗﺎر‬
‫‪AA:.‬‬
‫ﯿﺎن‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‬
‫ﺑﻮدﻟ‬‫ﺑﺨﺎﻧﻪ‬
‫ﺘﺎ‬
‫ﮐ‬
‫ﯾ ﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺎ‬

‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ‪Bodleian،‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‬


‫ﺘﺎ‬
‫ﯾﺨﭽﻪ ‪FezJeke-i. EY Sale 62،‬ﮐ‬
‫ﺗﺎر‬
‫‪AA:.‬‬
‫ﺘﻘﺮار‬
‫اﺳ‬

‫ﯾﮓ‪،‬‬
‫ﭙﺰ‬‫ﯾ‬
‫ﯿﺮﺗﻮﺳﻂ ‪G. Flügel.‬ﻻ‬
‫ﯿ‬‫ﯿﻔﻮﻟﺰون‪7 .‬ﺟﻠﺪ‪،‬ﺗﻐ‬
‫ﺒﻮل‪1941 . AA:. ،‬ﮐ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﻔﻮﻟﺰون‪2 .‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫‪AA:.‬ﮐ‬
‫‪1858.‬‬
‫ﺒﻮل‪Matbaa-i Amire، 1 864-66. :‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﻤﻪ‪6 .‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯾﺦ ﻧﻌ‬
‫ﯿﻤﻪ‪.‬ﺗﺎر‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻧﻌ‬
‫ﺑﻪ ﻧ ﺴﺨﻪ ﺧﻄﯽ ﻧﺸﺪه اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫ﯿﭻ اﺷﺎره ا ی‬ ‫ﯾﺨﭽﻪ ‪ Tfl.‬ﻫ‬
‫ﺑﻦﺳﻔﺮ(‪.‬ﺗﺎر‬ ‫ﯿﻦ‬ ‫‪)Tı‬ﺣ ﺴ‬
‫‪'.İğ Çelebi‬‬
‫ﺘﻦ ‪(1947):‬‬ ‫ﺑﻠ‬‫ﺘﺸﺮ ﮐﺮده اﺳ ﺖ‪.‬‬ ‫‪«Tı‬ﻣﻨ‬‫ﺑﺎ ﻧﺎم »‪'.İğ Tarihi‬‬‫ﺗﻮﻏﻠﻮﺗﺮﺟﻤﻪ و‬‫ﯿﺪﺣ ﺖﺳﺮ‬ ‫آن را ﻣ‬
‫ﯾﺰ و » ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪.‬‬
‫ﯿﺮ ا‬
‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻓﻬ‬ ‫‪ 43‬ص‪489-5 1 4. a::a::. T01·ih-i Tugi. Dresden EY. .‬‬

‫ﺛﻪ"‪.‬‬
‫‪"Hüseyin Tı‬ﺣﺎد‬
‫ﺘﻪ ﺷﺪه اﺳ ﺖ‪'.iği، :‬‬
‫ﯿﺎﻧﻪ ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ ﻧﻮﺷ‬
‫ﺑﺎن ﻋﺎﻣ‬
‫ﺑﻪ ز‬‫ﯾﺨﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺘﺎ بﺗﺎر‬
‫ﮐ‬

‫از‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺎنﺗﺮﮐﯽ ‪( 1967 ):‬‬ ‫ﯿﻘﺎ ت ز‬
‫ﺗﺤﻘ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ‪"I Sultan Osman Han".‬‬ ‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه‬ ‫ﻣﻨ‬
‫ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﯽ‬‫ﺘﺎ‬‫‪ Belleten‬ص ‪1 19-5 5. Rere . Tt1rih-i Tüğ. EY Flügel l 044،‬ﮐ‬
‫ﯾﻦ‪.‬‬
‫ﯾ ﺶ‪ ،‬و‬
‫ﺗﺮ‬‫ا‬

‫ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻟﻐ ﺖ ﻣﻬﻢ‬

‫ﺘﺎو‪Historictll Dictionary of Titles t1nd Terms in the Otto11um Empire. .‬‬


‫ﯾﺮل‪ ،‬ﮔﻮﺳ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻋ ﺶ‪1997. ،‬‬
‫ﺒﻮل‪ :‬اﻧ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫‪Pt1shris، Begs nnd Efndis: A‬اﺳ‬
‫ﺘﺼﺮ ﻣﻦ ‪lt1tino-tvercico-ger111t1n‬‬
‫ﯿﻦ‪ .‬واژﮔﺎن ﻣﺨ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬
‫ﯾﻮس‪،‬ﯾﻮ ﻫﺎن ﮐﺮ‬
‫ﮐﻠﻮد‬
‫ﯾﮓ‪l 7 30. ،‬‬
‫ﭙﺰ‬‫ﯾ‬
‫‪ICV111.‬ﻻ‬
‫ﯿ ﺴﮏ‪TbeSt1urus linguarum orientt1lum turcicae، t1rabicae، .‬‬
‫ﯿﻨ ﺴﮑﯽ‪ ،‬ﻓﺮاﻧ ﺴ‬
‫ﻣﻨ‬
‫ﯾﻦ‪1680. ،‬‬
‫‪persicae‬و‬
‫ﺒﻮل‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﻢ ﻫﺎ و اﺻﻄﻼﺣﺎ ت‪3 .‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯾﺨﭽﻪ درا‬
‫ﭘﺎﮐﺎل‪ ،‬ﻣﻬﻤ ﺖ زﮐﯽ‪.‬ﺗﺎر‬
‫ﺘﺸﺎرا ت آﻣﻮز ش ﻣﻠﯽ‪1 946. ،‬‬
‫ﯿﺪ‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﺪا ﮐﻨ‬
‫ﭘ‬
‫ﺒﻮل‪،‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿ ﺴﯽ ‪Siizliği.‬اﺳ‬
‫ﺗﺮﮐﯽ اﻧﮕﻠ‬
‫‪Redhuı‬‬
‫‪ı‬‬‫رد ﻫﺎوس‪،‬ﺳﺮ ﺟﺎﻣﮑ ﺲ‪se Çt1ğdaş .‬‬
‫‪1 983.‬‬

‫ﺒﻮل‪،‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺪ ﭼﺎ پ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﺗﺠﺪ‬
‫ﯿ ﺴﯽ ‪Redhouse. 1 968.‬‬
‫ﯾﺪﺗﺮﮐﯽ‪-‬اﻧﮕﻠ‬
‫ﯾﮑﺸﻨﺮ ی ﺟﺪ‬
‫‪rere.‬د‬
‫‪1 979.‬‬

‫ﺒﻮل‪1978. ،‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺪ ﭼﺎ پ ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﺗﺠﺪ‬
‫ﺗﺮﮐﯽ‪1890. .‬‬
‫ﯿ ﺴﯽ ‪t1‬‬
‫ﭘﺎﺳﺦ‪ ::‬ﻣﻦ‪.:‬ﯾﮏ واژﮔﺎن اﻧﮕﻠ‬

‫ﺘﺎ ب ﻫﺎ و ﻣﻘﺎﻻ ت‬
‫ﮐ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢﯾﺎزد ﻫﻢﺗﺎ‬


‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺑﻮاﻟﯽ اﻟﻼج‪ ،‬رﻓﻌ ﺖ ﻋﻠﯽ‪ .‬ﻇﻬﻮر ﻣﺪرن ‪Stnte:‬اﻣ‬
‫ا‬
‫ﯿﺪ‪:‬‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ آﻧ‬
‫ﯾﻮرک ‪»1991. rere . ،‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺘﯽ ﻧ‬
‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ا‬
‫ﺒﺎﻧﯽ‪ :‬اﻧ‬
‫ﯾ ﺖ‪ .‬آﻟ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﻫﺠﺪهﺗﺮا‬
‫ﯿﻦ آ ی ﮐﻮﻧ ﺖ‪،‬ﺳﺮور ﻫﺎ یﺳﻠﻄﺎن‪.‬‬ ‫ﺘ‬‫ﻣ‬
‫‪"OS111n11h Amş‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ "‪A Preliminary Repon.‬‬‫ﯾﺮ و‬
‫ﺧﺎراﻧﺪن ‪ 6 (1986):‬ص‪"22 1 -46. ::i:::i:. .‬وز‬
‫‪I louseholds, 1 683-1 703:‬‬
‫ﯾﮑﺎ ‪ 94 (1974):‬ص‪438-47. .‬‬
‫ﻣﺠﻠﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮق آﻣﺮ‬
‫ﯾﺨﯽ ‪1‬‬
‫ﺗﯽ در ﻣﻮرد دﺷﻮار ی ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ "‪Statc.‬ﻣﺠﻠﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽﺗﺎر‬‫ﯿ ﭗ‪" .‬ﻧﮑﺎ‬
‫ﯿﻠ‬‫ﺑﺮاﻣﺰ‪ ،‬ﻓ‬
‫آ‬
‫)اﺳﻔﻨﺪ ‪ 1367):‬ص‪5 8-89. .‬‬
‫‪1603-1606." Tt1- rih Amştı‬ﻣﺠﻠﻪ‬
‫‪mı‬‬‫ﺑﺰرگ از ﺷﻮر ش ﻫﺎ یﺳﻼﻟﯽ ﻫﺎ‪nkm ،‬‬‫آﮐﺪاغ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ‪" .‬ﻓﺮار‬
‫‪ 2 (1 964):‬ص‪1 -49. .‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‪".‬‬
‫ﯿﺎ "ﺷﻮر ش در آﻧﯽ ﻋ‬
‫ﯿﻨ‬‫ﯾﺮﺟ‬
‫آﮐ ﺴﺎن‪ ،‬و‬
‫ﺑﻬﺎر ‪ 1 998):‬ص‪1 13-35. .‬‬
‫ﺗﺮﮐﯽ ﺷﻨﺎﺳﯽ ‪)Assorintion Bul/etin 22‬‬
‫ﺒﻮل‪:‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯿﺮ‪" .‬ﻣﺼﻄﻔﯽ اول‪ ".‬داﺋﺮةاﻟﻤﻌﺎرف اﺳﻼم‪ ،‬ج ‪ 7،‬ص ‪138. 692-95.‬اﺳ‬
‫‪Aktcpc،‬ﻣﻨ‬
‫ﻧﺸﺮ ﻣﻠﯽ ‪E6ritin، 1940-88.‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪Ncw York: .‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد ‪Prcss، 1956.‬‬
‫ﺘﺎرﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻋ‬ ‫آﻟﺪرﺳﻮن‪A. D. ،‬ﺳﺎﺧ‬

‫‪2'56‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺮاژد ی ﻋ‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت‬‫ﺒﻮل‪ :‬اﻧ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﯾﺮه اﻟﻤﻌﺎرف اﺳﻼم‪ ،‬ج ‪ 9،‬ص‪44 3-4 7. .‬اﺳ‬
‫ﺜﻤﺎن« دا‬
‫ﯾﻞ ﻋ‬
‫ﯿﻨﺎﺳﯽ‪» .‬ا‬
‫ﯿﻨﺪاغ‪،‬ﺳ‬
‫اﻟﻨ‬
‫آﻣﻮز ش ﻣﻠﯽ‪1940-1988. ،‬‬
‫ﯾﺪﻧﻈﺮ ﺷﺪه‪York: V croso، 1991. ،‬‬
‫ﯾﮑ ﺖ‪C01111mmities .‬راﺗﺼﻮر ﮐﺮدم‪ .‬ﭼﺎ پﺗﺠﺪ‬
‫ﺑﻨﺪ‬‫اﻧﺪرﺳﻮن‪،‬‬
‫‪Ncw‬‬
‫ﯾﻮرک‪Verso، 1974. :‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﭘﺮ ی‪ .‬دودﻣﺎن دوﻟ ﺖ ﻣﻄﻠﻘﻪ‪ .‬ﻧ‬‫اﻧﺪرﺳﻮن‪،‬‬
‫ﯿﺪ‬
‫ﯿﻨ‬‫ﺒ‬
‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪.‬‬
‫ﯾﯽ ﻋ‬
‫ﺘﺮ ﺟﯽ‪ .‬ﺻﺪا ی ﺷﻌﺮ‪،‬ﺗﺮاﻧﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ :‬ﺷﻌﺮ ﻏﻨﺎ‬
‫اﻧﺪروز‪ ،‬واﻟ‬
‫‪attle: Univcrsity of Washington Prcss, 1 985.‬‬
‫ﯾﻮان‬
‫ﯾﯽ از ﻣﻮﺿﻮع در ﺷﻌﺮ د‬
‫ﯾﯽ ﻫﺎ ی ﻏﻨﺎ‬
‫ﺘﺎر ی‪ ،‬دﻟﻮز و رﻣﺰﮔﺸﺎ‬
‫ﯿﮕﺎﻧﻪ‪ :‬ﮔ‬
‫ﺑ‬‫‪»AA:.‬ﺧﻮاﻧﺪن »ﻣﻦ«‬
‫ﯿﻞ ‪ 6 (1993):‬ص‪191-2 19. .‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪ .‬ﻣﺠﻠﻪ ﻧﻘﺪﯾ‬
‫ﻋ‬

‫ﺗﻮر ی‬
‫ﭙﺮا‬
‫‪Andrcws، Walter G.‬و ‪"Ircnc Markoff.‬ﺷﻌﺮ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﻫﺎ‪ ،‬و اﺧﻼق ﮔﺮو ﻫﯽ در ‪ldcology‬اﻣ‬
‫ﯿﻪ ‪ ns l، no. 1 (1987):‬ص‪28-7 1. .‬‬
‫ﺗﺨﻠ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪F. ".‬‬
‫ﻋ‬

‫ﯾﮕﺮ‪ .‬ﻣﺠﻠﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬


‫ﺑﻪ ﺟﺎ ی د‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻪ دار ی‪ :‬در ﺟﺎده ﻋ‬
‫آﻧﮑﺎﻧﻠﯽ‪،‬ﺗﻮﺳﻮن و ﻣﺎراﺗﻮﻣﺎس‪ .‬دور زدنﺳﺮﻣﺎ‬
‫ﯾﺨﯽ ‪ 7 (1994):‬ص‪.‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﯽﺗﺎر‬
‫‪25-48.‬‬
‫ﺘ ﺲ‪Die Geschichtesschriber der Osmanen und ibre Werke. .‬ﻟﻪ‬
‫ﯿﻨﮕﺮ‪ ،‬ﻓﺮاﻧ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎ‬
‫‪ipzig: O. Harrassowitz، 1927 .‬‬
‫ﺑﻪﺳﻤ ﺖﺗﻤﺮﮐﺰ دوﻟ ﺖ‪Press, 1994. a :a:. .‬‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯿﺮ ﻋ‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا ت ﻫﺎ‪ :‬ﻣ ﺴ‬‫ﺑﺎرﮐﯽ‪ ،‬ﮐﺎرن‪ .‬را ﻫﺰﻧﺎن و‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺘﺮل در اﻣ‬
‫ﯾﺰ ی و ﮐﻨ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ر‬‫ﺘﻠﻒ‪:‬‬
‫ﯿﻢ ﻫﺎ ی ﻣﺨ‬
‫‪"Ithaca, NY: Comll University‬درﺗ‬
‫ﯾﺦ ‪ 38 (1996):‬ص‪460-83. .‬‬
‫"‪1 550-1 650.‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎراﻧﻪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ وﺗﺎر‬

‫ﺗﻮر ی‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﻞ ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ ﻓﺮاﻧ ﺴﻪ و اﻣ‬
‫ﺗﺤﺎد ﻫﺎ ی ﺷﻮرﺷﯽ‪ :‬ﻧﺎآراﻣﯽ ﻫﺎ یﺳﺎﮐﻦ و د ﻫﻘﺎﻧﺎن در اوا‬
‫‪"AA:.‬ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ American Sociological Review 56 (1991): ".‬ص‪699-7 15 . .‬‬
‫ﻋ‬

‫ﯿﻼن‪Nuova Accademia، 1956. :‬‬


‫ﺘﺮاﻣﺮاﺗﻮرﮐﺎ‪ .‬ﻣ‬
‫ﺘﺎ ﻟ‬
‫ﯾﻮ دﻟ‬
‫ﺘﻮر‬
‫ﯿﻮ‪ .‬اﺳ‬
‫ﺒﺎﭼﯽ‪ ،‬آﻟ ﺴ‬
‫ﺑﻮﻣ‬
‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪:‬‬‫ﺗﺮ از ﭼﺮﺧ ﺶ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ‪.‬‬
‫‪Bonnel, Victoria and Lynn Hunt, eds.‬ﻓﺮا‬
‫ﯿﺎ‪1999 . ،‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬
‫اﻧ‬
‫ﺘﺎﻧﯽ‪،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ‪ .‬اﻧﺪرو ﻫﺮﻟﯽ‪،‬‬
‫ﺘﺎن ﻫﺎ ی داﺳ‬
‫ﺘﺠﻮ ی "‪Averroes.‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ داﺳ‬
‫ﯿ ﺲ‪" .‬ﺟ ﺴ‬
‫ﺑﻮرﺧ ﺲ‪ ،‬ﺧﻮرﺧﻪ ﻟﻮﺋ‬
‫ﯿﻨﮓ‪1998. ،‬‬
‫ﯾﮑ‬‫ﺘﺎ ب ﻫﺎ ی وا‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬ﮐ‬
‫ﯿﻮ‬‫ص‪2 35-41. .‬ﻧ‬
‫ﯿ ﺲ‬
‫ﭘﻮﻟ‬
‫ﯿﺎ‬
‫ﯿﻨ‬‫ﯾﺦﯾﻬﻮد‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه ﻣ‬
‫ﯿﻦ وﺗﺎر‬
‫ﺗﺎن‪ .‬ﻓﻠ ﺴﻄ‬
‫ﯾﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ﯾﺮ‬‫ﺑﻮ‬
‫ﺗﺎ‪1996. ،‬‬
‫ﯿﻨﻪﺳﻮ‬
‫ﺒﻮﻋﺎ ت ﻣ‬
‫ﻣﻄ‬

‫ﭘﺎرک‬‫ﯾﻨﺪه دوﻟ ﺖ‪.‬‬


‫ﺘﺎر‪ ،‬ﮐﺎرﮔﺰار ی و آ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ‪:‬ﺳﺎﺧ‬
‫ﯿﺮﺳ‬
‫ﯿ‬‫ﯿ ﭗ ﺟﯽ ‪ .‬ﻣﻌﻤﺎر ی در ﺣﺎلﺗﻐ‬
‫ﯿﻠ‬‫ﺟﻤﯽ‪ ،‬ﻓ‬
‫ﯿﺞ‪1990. ،‬‬
‫ﯿﺎ‪:‬ﺳ‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺑﻮر ی‪ ،‬ﮐﺎﻟ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﻧ‬
‫ﯿﻞ‪،‬‬
‫ﯿﮑﭽ‬
‫ﭘﺨﺎﻧﻪ ﭼﻠ‬
‫ﺒﻮل‪ :‬ﭼﺎ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ .‬اﺳ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺳﺰار‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ‪Levend/er .‬درﺗﺎر‬
‫‪1965.‬‬
‫ﺘﺸﺎرا تﺗﺮﮐﯽ‪،‬‬
‫ﺒﻮل‪ :‬ﻣﺆﺳ ﺴﻪ اﻧ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی‪5 .‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﯿﻞ ﺣﺎﻣﯽ‪ .‬ﺟﺠﻠﯽﺗﺎر‬
‫داﻧﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬اﺳﻤﺎﻋ‬
‫‪1 971-72.‬‬
‫ﯿﺪن‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪E.). :‬‬
‫ﯿﻨﺪاﺗﯽ‪Revenue-Raisi11g IMD Legitimary. .‬ﻟ‬
‫ﯾﺰم‪ ،‬ﻟ‬
‫ﻋﺰ‬
‫ﯾﻞ‪1996. ،‬‬
‫ﺑﺮ‬

‫‪257‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪Suley111an Maf!11i .‬در اواﺳﻂ ﻋﺼﺮ ﺧﻮد‪der. ،‬‬
‫ﭘﺎ ی ﻋ‬
‫داوود‪ ،‬ﺟﺰا‪» .‬اداره در ارو‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬ﻻﻧﮕﻤﻦ‪1995. ،‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﻦ وود ﻫﺪ‪ ،‬ص‪71- 91. .‬ﻧ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬
‫ﺘﻦ ‪I.‬ﮐﺎﻧ ﺖ و ﮐﺮ‬
‫ﻣ‬

‫ﯾﻪ دوﻟ ﺖ"‪ .‬ﻣﺠﻠﻪ ‪989):‬‬


‫ﯾﺨﯽ در ﻧﻈﺮ‬
‫ﯿﻘﯽﺗﺎر‬
‫ﯾﮑﺎ‪:‬ﺗﺤﻘ‬
‫ﯾﻪ دار ی آﻣﺮ‬
‫ﯿ ﺲ‪ ،‬ﮐﻠﻮد‪"Gencsis .‬ﺳﺮﻣﺎ‬
‫دﻧ‬
‫‪ Historica/ Sociology 2 (Decemhcr 1‬ص‪328-56. .‬‬

‫ﯾﺞ‬
‫ﺒﺮ‬‫ﯾﻮرک‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﺮ‪ .‬ﻧ‬
‫ﺑﻪ دورانﺳﻮﺋ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ :‬ﻣﻘﺪﻣﻪا ی‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺑﺎﺗﺎر‬‫ﯾﯽ‬
‫ﯾﺎ‪ .‬آﺷﻨﺎ‬
‫ﺛﺮ‬‫ﻓﺎروﻗﯽ‪،‬‬
‫ﺗﻮر ی‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﺦ اﻣ‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ‪/‬ﺗﺎر‬
‫ﺘﺼﺎد ی و اﺟ‬
‫ﯿﺮ‪1 590-1699" ،‬اﻗ‬
‫ﯿ‬‫ﺑﺤﺮان وﺗﻐ‬
‫‪"Prcss، 1999. a:re.‬‬
‫ﯾﻮرک‪:‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯾﮕﺮان‪ .‬س ‪4 1 3-637.‬ﻧ‬
‫ﯾﺎ ﻓﺎروﻗﯽ و د‬
‫ﺛﺮ‬‫ﯾ ﺶ‪.‬‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺟﻠﺪ ‪2، 1600-1914،‬و‬
‫ﻋ‬
‫ﯾﺞ‪1994. ،‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬
‫اﻧ‬

‫ﯾﻮرک‪1996 . ،‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺑﻦ ﻟﻮ ی ﻣﺰدا ﻧ‬
‫ﯾﯽ‪.‬ﺗﺮاﻧ ﺲ‪ .‬رو‬
‫ﻓﺮدوﺳﯽ ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺷﺎ ﻫﺎن‪ :‬ﺷﺎه ﻧﻮ‬

‫ﺑﻮو ی‪10 (1985): ".‬‬


‫ﺑﻮ‬‫ﭘﯽ در اواﺳﻂ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪ :‬ﺷﺮح‬
‫ﭘﮑﺎ‬
‫ﯿﺸﺮ‪" .‬ﮐﺎخﺗﻮ‬
‫ﯿﺸﺮ‪ ،‬ﺟﯽﺳﯽ و ا ی‪ .‬ﻓ‬
‫ﻓ‬
‫‪ Archivum Ottomanicum‬ص‪5- 83. .‬‬

‫ﺘﻮن‪،‬‬
‫ﯾﻨﮑ‬
‫ﭘﺮ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ :‬ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﯽ ﻣﻮرخ‪.‬‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺑﻮروﮐﺮا ت و روﺷﻨﻔﮑﺮ در اﻣ‬‫ﯿﺸﺮ‪ ،‬ﮐﺮﻧﻞ اچ‪.‬‬
‫ﻓﻠ‬
‫ﺘﻮن‪1986. ،‬‬
‫ﯾﻨ ﺴ‬
‫ﭘﺮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﯿﻮﺟﺮﺳﯽ‪ :‬اﻧ‬
‫ﻧ‬

‫ﯾﺎ‪.:‬‬
‫ر‬ ‫ﺑﻪ رودز ﻣﻮرﻓﯽ‪of Müldle East Studies 22 (1990): p. 127-28. rere. ".‬‬‫ﭘﺎﺳﺦ‬
‫"‬
‫ﯿ ﺴﻢ«‬
‫ﺑﻦ ﺧﻠﺪوﻧ‬
‫ﯾﯽﺳﻠ ﺴﻠﻪا ی و »‬‫ﺘﯽ‪ ،‬ﭼﺮﺧﻪﮔﺮا‬‫ﺘﺪارﺳﻠﻄﻨ‬ ‫‪»International Journal‬اﻗ‬
‫ﯾﯽ ‪18 ،‬ﺷﻤﺎره‪3 .‬و‬
‫ﯾﻘﺎ‬
‫ﯾﯽ و آﻓﺮ‬
‫ﯿﺎ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﺷﺸﻢ‪ «.‬ﻣﺠﻠﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آﺳ‬
‫در ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ی ﻋ‬
‫‪ 4 ( 1983):‬ص‪l 98-220. .‬‬

‫ﺘﺎووس‪Türkischen Handschriften der KK Hofbibliothek zu Wien. 3 .‬‬


‫ﻓﻠﻮﮔﻞ‪ ،‬ﮔﻮﺳ‬
‫ﯾﻢ‪ ،‬ص‪l 856- .‬‬
‫ﯿﻠﺪﺳﻬﺎ‬
‫ﯾﻦ‪ :‬ﻫ‬
‫‪Die Arabischen, Persischen und‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬و‬
‫‪57.‬‬
‫ﯾﺞ‪،‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﯾﯽ‪ .‬ﮐﻤ‬
‫ﯾﻨﺪﮔﯽ‪ :‬ﻧﺎﻇﻤﯽ و راه ﺣﻞ ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﺣﺪود ﻧﻤﺎ‬‫ﯾ ﺶ‪.‬‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯾﺪﻟﻨﺪر‪،‬ﺳﺎﺋﻮل‪ ،‬و‬
‫ﻓﺮ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎروارد‪1992 . ،‬‬
‫ﻣﺎﺳﺎﭼﻮﺳ ﺖ‪ :‬اﻧ‬
‫ﯾ ﺶ‪ .‬اﺣ ﺴﺎن‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯾﺞ‪ ،‬ج ‪3،‬و‬
‫ﺒﺮ‬‫ﯾﺮان ﮐﻤ‬
‫ﯾﺦ ا‬
‫ﯿﺎن‪".‬ﺗﺎر‬
‫ﯾﺮان در زﻣﺎنﺳﺎﺳﺎﻧ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ ا‬
‫ﯾﺦﺳ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﻓﺮا ی‪"RN ،‬‬
‫ﯾﺞ‪1983 . ،‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯾﺎرﺷﺎﻃﺮ‪ ،‬ص‪1 26-5 1. .‬ﻧ‬

‫ﯿﻨﯽ‪ .‬ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ‪NH: ،‬‬


‫ﺘﺮن اورﺷﺎﻟ‬
‫ﯿﻢ اﺳ‬
‫ﺒﺎ تﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻫﺎ ی ﻣﻨﺎﺧ‬
‫ﺛ‬‫ﺑﻼﻏ ﺖ‪ ،‬و ا‬‫ﯾﺦ‪،‬‬
‫ﺑﻮرگ‪ ،‬ﮐﺎرﻟﻮﺗﺎر‬
‫ﯿﻨﺰ‬
‫ﮔ‬
‫ﯿﻮاﻧﮕﻠﻨﺪ‪l999 . ،‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﻧ‬
‫اﻧ‬
‫ﺘﺎن‪،‬‬
‫ﺘﻮار ت اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ در اﺳ‬
‫ﺑﺤﺮان ﻫﺎ یﺳ‬‫ﺘﻮن‪ ،‬ﺟﮏ ‪"A.‬ﺷﺮق و ﻏﺮ ب در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪:‬‬
‫ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﯿﻨﮓ‪Studies parative in Society and History 30 (1988): ".‬‬
‫ﯿﻦ ﻣ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﭼ‬
‫ﯿﻪ ﻋ‬
‫ﺗﺮﮐ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت‬
‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪ :‬اﻧ‬‫ﯿﻪ‪.‬‬
‫ﯿﺎ ی ﻣﺪرن اوﻟ‬
‫ﯾﻮن در دﻧ‬
‫ﯾﺎ‪ .:‬اﻧﻘﻼ ب و ‪Rebe//‬‬
‫‪ Co111-‬ص‪103-42. .‬ر‬
‫ﯿﺎ‪1991 . ،‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬

‫ﯿﺎ ت«‪ .‬آﻣﯽ‬


‫ﺑ‬‫ﺑﺎزﮔﺸ ﺖ اد‬‫ﯾﺦ روﺷﻨﻔﮑﺮ ی و‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺪ‪» .‬‬
‫ﯾﻮ‬‫ﻫﺎرﻻن‪ ،‬د‬
‫‪rican Historical Rrview 94 (l 989): p. 581-610.‬‬

‫‪258‬‬ ‫‪01'"4n Tr.ijediii‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪Snidies 27 (1995): p. 39-52. AA::. ".‬‬
‫ﯿﻦ‪" .‬ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﻈﺎﻣﯽ ‪Thc‬در ﻣﺼﺮ ﻋ‬
‫ﺗﺎو ی‪ ،‬ﺟ‬
‫ﻫﺎ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪a ::a::. .‬‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ در ﻣﺼﺮ ﻋ‬
‫‪lntenuiti hima/ Journal of Midd/e East‬ﺳ‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﯿﻮن درﺗﺎر‬
‫ﯿﺰاﺳ‬
‫ﯾﻮ>ﻟ‬
‫ﭘﺮ‬‫‪"New York: Cambridge Univcrsity Press, 1997.‬ﻣ ﺴﺎﺋﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪".‬ﺗﺮﮐﻔﺮه ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت‬
‫ﻋ‬

‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ‪ Bul/et 2 (1996):‬ص‪25-31. .‬‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪s/amica 7 5 (1992): ".‬‬
‫ﺘﺮان آﻗﺎﺳﯽ در ﻫﻔﺪ ﻫﻢ و ﻫﺠﺪ ﻫﻢ ﻣﺼﺮ ﻋ‬
‫‪"AA::.‬ﻧﻘ ﺶ دﺧ‬
‫‪ Studia /‬ص‪141-58. .‬‬
‫ﯾﮑﺎ ‪ /‬ﻧﻘﺪ ‪ 94 (1989):‬ص‪.‬‬
‫ﯾﺦ آﻣﺮ‬
‫ﯾﺨﯽ‪".‬ﺗﺎر‬
‫ﯾﺪ‪" .‬رن وﻟﮕﺮد‪:‬ﺗﺪاوم داﻧ ﺶﺗﺎر‬
‫ﯾﻮ‬‫ﻣﻦ ﺧﺮﺳﻨﺪم‪ ،‬د‬
‫‪610-22.‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪.‬‬
‫ﯾﺦ ﻣﺼﺮ ﻋ‬
‫ﺑﺮﺗﺎر‬‫ﺗﯽ‬
‫ﺒﺎر‬
‫ﭘﯽ ام‪» ..‬ﻣﻘﺪﻣﻪ اﻟﺠ‬‫ﻫﻮﻟ ﺖ‪،‬‬
‫‪ Bul/etin of the Schoo/ of Orienta/ and African Studies 2 5, no. 1 (1962):‬ص‪.‬‬
‫‪38-5‬آ ی‪.‬‬

‫ﺘﻢ‬
‫ﺒﺮ" در ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و ﻫﻔ‬
‫ﯿﺎ ت "ﺧﻂ دﺳﺎﻣ‬
‫ﺑ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و اد‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﻫﺎوارد‪ ،‬داﮔﻼس‪" .‬‬
‫ﯿﻼد ی‪ of Asian History 22 (1988): /anruo[ ".‬ص‪52-76. .‬‬
‫ﻣ‬

‫ﺘﺎن آﻧﮕﻠﻮﺳﺎﮐ ﺴﻮن‪New Haven، Conn.: .‬‬


‫ﯿﮑﻼس‪ .‬ﻣﻬﺎﺟﺮ ت و اﺳﻄﻮره ‪111‬در اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﻫﺎو‪ ،‬ﻧ‬
‫ﯿﻞ‪1989. ،‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎهﯾ‬
‫اﻧ‬
‫ﯿﺎ‪1989. ،‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬
‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪ :‬اﻧ‬‫ﯾﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺦ ﺟﺪ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﺪ‪ .‬ﻓﺮ ﻫﻨﮓ‪/‬‬
‫ﯿﻦ‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﻫﺎﻧ ﺖ‪ ،‬ﻟ‬

‫ﺑﺎ ﺷﮑﻮه و ﻋﺼﺮ او‪،‬‬


‫ﯿﻤﺎن ‪M11‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪".‬ﺳﻠ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﯾﻞﺗﺎر‬
‫ﯿ ﺖ در اوا‬
‫ﯿﻦ‪" .‬آرﻣﺎن ﻣﺸﺮوﻋ‬
‫ﺒﺮ‪ ،‬ﮐﺎﻟ‬
‫ﯾﻤ‬‫ا‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬ﻻﻧﮕﻤﻦ‪1995. a::a::. :‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﻦ وود ﻫﺪ‪ ،‬ص‪1 38-54. .‬ﻧ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬
‫ﯿﻦ ﮐﺎﻧ ﺖ و ﮐﺮ‬
‫ﺘ‬‫ﯾ ﺶ‪ .‬ﻣ‬
‫ﯾﺮا‬
‫و‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪Tu1TiC11: Revue D'titudes Turques 19 ".‬‬
‫"اﺳﻄﻮرهﺳﻠ ﺴﻠﻪ ﻋ‬

‫ﺒﻮل‪a::a::. :‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺗﻮر ی ‪Ottom11n، 1 100-1481‬اﺳ‬
‫ﭙﺮا‬
‫‪ (1987):‬ص‪7-27. AA::. .‬اﻣ‬
‫ﺘﮏ" "‪la Defate < l'Ankara a la piise de Constantinople‬‬
‫ﯾ‬‫ﭘﻞ و‬
‫‪"Isis Prcss، 1990.‬‬
‫‪De‬‬
‫ﺘﺤﺎﻧﺎ ت و‬
‫ﯿﻞ‪ .‬اﻣ‬
‫ﯿﮏ‪ ،‬ﻫﻠ‬
‫ﯾﻨﺎﻟﺠ‬
‫‪ Os111an/i Amftinnn/an 5 (1986):‬ص‪65-81. .‬ا‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﯿﻪ‪"1954. a:a::. ،‬ﻧﺤﻮه ﺧﻮاﻧﺪنﺗﺎر‬
‫ﯾﺦﺗﺮﮐ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت ﻣﻮﺳ ﺴﻪﺗﺎر‬
‫ﯿﺢ ارن‪ .‬آﻧﮑﺎرا‪ :‬اﻧ‬
‫ﺘ‬‫اﺳﻨﺎد در ﻓﻠ‬
‫ﺗﺤﻮل‬
‫ﺒﻮل‪ :‬ارن‪1 998 a::a::. " ،‬‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ص ‪31-55.‬اﺳ‬
‫ﯾﺦ ﻋ‬
‫ﺗﯽ درﺗﺎر‬
‫ﭘﺎﺷﺎ زاده‪ ".‬ﻣﻘﺎﻻ‬‫ﯿﮏ‬
‫آﺷ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪Historiography." Historimis of the Midd/e &st, ،‬‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬‫ﭙﺮا‬‫ﻧﻈﺎﻣﯽ و ﻣﺎﻟﯽ در اﻣ‬
‫‪ltz kowitz and Colin Imber. New York: Praegcr, 1973. a :a: "Rise of Ottoman‬‬
‫‪a::a:: . The Ottonian Emph ·e: The Classica/Age, 1 300-1600. Trans. Norman‬‬
‫ﯿ ﺲ‬‫ﺑﺮﻧﺎرد ﻟﻮﺋ‬‫ﺗﻮﺳﻂ‬‫‪1 600-1 700." Archivmn Ott0111ianicu111 6 (1980): 283-3 37.‬‬
‫و ‪PM Holt، pp. 1 52-67. New York: Oxford Uni vcrsity Press. İslamoğlu، Iluri‬و‬
‫‪Ottoman History." Revi ew, a Jounia/ of the Fenumd Biudel Ceiter 1 (1977) ):‬‬
‫‪ Çağlar Kcy<lcr. "Agcn<la for‬ﺻﺺ ‪31-55.‬‬

‫‪259‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﯽ و‬
‫ﯾ‬‫ﺘﻮنﺗﺎ رو‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ؟"‪ :‬از ﮐﺎر و اﻟ‬
‫ﯿ ﺖ‪ .‬در ﻣﻮرد ‪"Histo1y‬ﭼ‬
‫ﯿﻨﺰ‪ ،‬ﮐ‬
‫ﺟﻨﮑ‬
‫ﺗﻠﺞ‪1995. ،‬‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬رو‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﺪ‪ .‬ﻧ‬
‫ﺳﻔ‬
‫ﯿﺎ‪1995. ،‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬
‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪ :‬اﻧ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪.‬‬
‫ﺘﺎر دوﻟ ﺖ ﻋ‬
‫ﯿﻦ دو ﻋﺎﻟﻢ‪:‬ﺳﺎﺧ‬
‫ﺑ‬‫ﺳﺮ‪ ،‬ﺟﻤﺎل‪.‬‬

‫‪in the French Renaissance .. Ncw York: Colwnbia University Press, 1975.‬‬
‫‪Foundations of Modern Histurical Scholarship: Lanrnage, Ltrw and History‬‬
‫‪Kelley, Donald R.‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪Mo ml، H40-1834. :‬‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﺘﺎﻧﯽ در اﻣ‬
‫ﺘﯽ و اﺳ‬
‫ﯾﺎﻟ‬
‫ﯾﺰک‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ا‬
‫ﯾﻨﺎ ر‬
‫ﺧﻮر ی‪ ،‬د‬
‫ﯾﺞ‪1997. ،‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﻧ‬
‫"‪Köprülü, Orhan F. "Hasanbeyzade.‬داﺋﺮةاﻟﻤﻌﺎرف اﺳﻼم‪ ،‬ج ‪ 5،‬ص ‪138. 3 34-37-‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت آﻣﻮز ش ﻣﻠﯽ‪1 940-88. ،‬‬
‫ﺒﻮل‪ :‬اﻧ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫اﺳ‬
‫ﯿﮏ‬
‫ﯿﻨ‬‫ﯾ ﺖ و دوﻣ‬
‫ﯿﺪن وا‬
‫ﺑﯽ ﻫ‬
‫ﯾﺨﯽ‪ :‬ﭼﺎﻟ ﺶ ﻫﺎ ی اد‬
‫ﯿﻞﺗﺎر‬
‫ﯿﺎ ت‪ ،‬ﻧﻘﺪ وﺗﺨ‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺪ اس‪" .‬اد‬
‫ﮐﺮاﻣﺮ‪ ،‬ﻟﻮ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻦ ﻫﺎﻧ ﺖ‪ ،‬ص‪97-131. .‬‬
‫ﯾ ﺶ‪ .‬ﻟ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯾﺪ‪ ،‬و‬
‫ﯾﺦ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ ﺟﺪ‬
‫ﭘﺮا‪".‬ﺗﺎر‬
‫ﻻﮐﺎ‬
‫ﯿﺎ‪1989. ،‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﮐﺎﻟ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪".‬‬


‫ﺘﻘﺮار ﻋ‬
‫ﺘﯽ( در اﺳ‬
‫ﯿ‬‫ﺘﮕﯽ ﻗﻮﻣﯽ‪-‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ا ی )ﺟﻨ ﺴ‬
‫ﺒﺴ‬‫ﯿﻦ‪ " .‬ﻫﻤ‬
‫ﺘ‬‫ﮐﺎﻧ ﺖ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﺘﮕﺰاران‬‫‪International Journal of Mitidle &st Studies 5 (1974): p. 233-39. AA:.‬ﺧﺪﻣ‬
‫ﯿﺎ‪،‬‬‫ﺒ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻠﻤ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪H50-1650. ،‬ﻧ‬‫ﺘﺎﻧﯽ ﻋ‬
‫ﺳﻠﻄﺎن‪ :‬دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﺣﮑﻮﻣ ﺖ اﺳ‬
‫‪1983 .‬‬

‫ﺒﯽ‪ ".‬ﻣﻘﺎﻻ ت ‪ Vekayi'nüvis،‬ص‪2 5-85. .‬‬


‫ﺗ ﭗ ﭼﻠﻬ‬
‫ﺑﻊ "ﻓﻀﻠﮑﻪ" ﮐﺎ‬
‫ﯿﺮ‪" .‬ﻣﻨﺎ‬
‫ﺑﮑ‬‫ﺗﻮک اوﻏﻠﻮ‪،‬‬
‫ﮐﻮ‬
‫ﺘﺢ‪1994. ،‬‬
‫ﺒﻮل‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓ‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫اﺳ‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﯾﺸﯽ درﺗﺎر‬
‫ﺑﺎزاﻧﺪ‬‫ﯾ ﺖ«‪.‬‬
‫ﯿﺪن وا‬
‫ﺘﻤﺎن ﻫ‬
‫ﯾﯽ ﮔﻔ‬
‫ﺘﻮا‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی‪ :‬اﺳ‬
‫ﯿﮏ‪» .‬ﺷﺎﻋﺮﺗﺎر‬
‫ﯿﻨ‬‫ﭘﺮا‪ ،‬دوﻣ‬
‫ﻻﮐﺎ‬
‫ﺑﺎن‪ ،‬ص‪Ithaca, NY: Comell University Press, 1983. a:a:. .‬‬
‫ﯿﻨﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ز‬
‫ﺘﻮن‪ ،‬زﻣ‬
‫ﻓﮑﺮ ی‪ :‬ﻣ‬
‫ﯾ ﺶ‪.‬‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی‪ ،‬و‬
‫ﭘﺎ ی ﻣﺪرن‪،‬ﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ﻓﮑﺮ ی و ﺧﻮاﻧﺪن "‪Tcxts.‬ارو‬
‫ﯾﺸﯽﺗﺎر‬
‫ﺑﺎزاﻧﺪ‬
‫‪"72 -80.‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺘﺎﮐﺎ‪ ،‬ﻧ‬
‫ﯾ‬‫ﭘﻼن‪ ،‬ص‪47-86. .‬ا‬
‫ﯿﻮن ﮐﺎ‬
‫ﺘ‬‫ﭘﺮا و اﺳ‬
‫ﯿﮏ ﻻﮐﺎ‬
‫ﯿﻨ‬‫دوﻣ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺘﺎﮐﺎ‪ ،‬ﻧ‬
‫ﯾ‬‫ﯾﺦ و ﻧﻘﺪ‪1 5-45. ،‬ا‬
‫ﯾﺦ«‪ .‬درﺗﺎر‬
‫ﺑﻼﻏﻪ وﺗﺎر‬
‫‪»1982 . AA:.‬‬
‫ﮐﻮرﻧﻞ‪1985. ،‬‬

‫ﺘﺸﺎرا ت‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺑ ﺖ ﮐﻼﻣﻦ‪ .‬ﻧ‬
‫ﯿﺰا‬
‫ﯿﻮن رﻧﺪال و اﻟ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺦ و ﺣﺎﻓﻈﻪ‪.‬ﺗﺮاﻧ ﺲ‪ .‬اﺳ‬
‫ﻟﮕﺎف‪ ،‬ژاک‪.‬ﺗﺎر‬
‫ﯿﺎ‪Lindner, Rudi P. Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia.. ،‬‬
‫ﺒ‬‫داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻠﻤ‬
‫ﯿﺎ ی داﺧﻠﯽ‪1983. a:a:. ،‬‬
‫ﺗﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آﺳ‬
‫ﯿﻘﺎ‬
‫ﯾﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺳ ﺴﻪﺗﺤﻘ‬
‫ﯾﻨﺪ‬
‫ﺘﻮن‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ا‬
‫ﯿﻨﮕ‬
‫ﺑﻠﻮﻣ‬
‫‪1992‬‬
‫ﯿﺎ ت ﻧﻘﺪ ‪ 27 (1982):‬ص‪207-24. .‬‬
‫ﺗﻮ اﻟﻬ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪.‬ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ار‬
‫ﯿﻪ ﻋ‬
‫ﯾﺦ اوﻟ‬
‫ﯿﻪ درﺗﺎر‬
‫»ﻣﺤﺮک وﺗﻮﺟ‬

‫ﯿ ﺲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎرد ﻟﻮﺋ‬‫ﯾ ﺶ‪.‬‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯿﺎﻧﻪ وﺳﻨ ﺖ‪ ،‬و‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ«‪ .‬ﻣﻮرﺧﺎن ﻣ‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺘﻮر ال‪» ..‬آﻏﺎزﺗﺎر‬
‫ﯾﮑ‬‫ﻣﻨﺎژ‪ ،‬و‬
‫ﭘﯽ‪ .‬ام‪ .‬ﻫﻮﻟ ﺖ‪ ،‬ص‪1 68-79. .‬‬‫و‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪.‬‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﻧ‬
‫ﯾﺪ‪ Lciden، .‬ﻫﻠﻨﺪ‪:‬‬
‫ﯾ ﺶ ﺟﺪ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﺑﯽ زاده‪Encyclopaediu uf lslam، ".‬و‬‫‪"AA:.‬ﺣ ﺴﻦ‬
‫ﯾﻞ‪1954-2002. ،‬‬ ‫ﺑﺮ‬
‫‪E.j.‬‬

‫‪260‬‬ ‫‪ıTr.ı‬‬
‫ﯾﺎ‪� Jui/.،،،.،،‬‬
‫ﺘ ﺐ ﻣﺸﺮق و‬
‫ﯿﻦ از ﻣﮑ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻮل‪/‬‬‫ﯿﻪ«‪.‬‬
‫ﺛﻤﻨﺎﻗ ﺐﯾﺨﺸﯽ ﻓﻘ‬
‫‪»rere.‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﯽ ‪ 26 (1963):‬ص‪50-54. .‬‬


‫ﯾﻘﺎ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت آﻓﺮ‬
‫ﺘﻦ‪.‬‬
‫ﺑﻊ وﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣ‬
‫ﯾﺦ ﻫﺎ ی ﻧﺸﺮ ی از ‪Otto1111ms:‬ﻣﻨﺎ‬
‫ﯾﺎ‪.:‬ﺗﺎر‬
‫ر‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪"1964. a:a:. ،‬ﭼﻨﺪﯾﺎدداﺷ ﺖ در ﻣﻮرد "‪Dcvşinne.‬‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﻧ‬
‫ﺘ ﺐ ﻣﺸﺮق و‬
‫ﯿﻦ از ﻣﮑ‬
‫ﺗ‬‫ﺑﻮل‪/‬‬

‫‪ Afi'Ican Studies 29 (1966):‬ص‪64-78. .‬‬


‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻋﻠﻮم‬ ‫ﺘﻘﺪان آﻧﻬﺎ‪".‬‬
‫ﯾﮑﺮد ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ و ﻣﻨ‬
‫ﺗﺮ از رو‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی دوﻟ ﺖ‪ :‬ﻓﺮا‬
‫ﺗﯽ‪" .‬ﻣﺤﺪود‬
‫ﯿﻤﻮ‬
‫ﯿﭽﻞ‪،‬ﺗ‬
‫ﻣ‬
‫ﯾﮑﺎ ‪85،‬ﺷﻤﺎره‪ l ( 1991 ): .‬ص‪77-96. .‬‬
‫ﯿﺎﺳﯽ آﻣﺮ‬
‫ﺳ‬

‫ﯾﻒ دوﻟ ﺖ در ‪thc Middlc Ect.‬‬


‫ﺗﻌﺮ‬
‫ﺗﯽ و راﺟﺮ اوون‪" .‬‬
‫ﯿﻤﻮ‬
‫ﯿﭽﻞ‪،‬ﺗ‬
‫ﻣ‬
‫ﺒﺮ ‪1990): 1 79-8: a:.‬‬
‫‪)1. Midd/e & Ist Studies Association Bu/Jetin 24‬دﺳﺎﻣ‬
‫ﯿﺎﻧﻪ ‪F.ast‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت ‪Ass. i‬‬
‫ﯿﺎﻧﻪ‪il." .‬ﻣ‬
‫ﯾﻒ دوﻟ ﺖ در ﺧﺎورﻣ‬
‫ﺗﻌﺮ‬
‫"‬
‫ﯿﻪ ‪ 1991):‬ص‪2 5-29. .‬‬ ‫ﺘﻦ ‪)25‬ژوﺋ‬
‫ﺑﻮﻟ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در اواﺧﺮ ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﻫﺎ ی‬
‫ﯾﻪ و ﻋﻤﻞ ﺣﮑﻤﺮاﻧﯽ ﻋ‬
‫ﺘﮕﯽ در ﻧﻈﺮ‬
‫ﯿﻮﺳ‬
‫ﭘ‬‫ﺗﺪاوم و ﻧﺎ‬
‫ﻣﻮرﻓﯽ‪ ،‬رودز‪" .‬‬
‫ﺘﺮ ی‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ دﮐ‬
‫ﭘﺎ‬
‫ﺘﺎن ‪ 1 993):‬ص "‪41 9-45 . a :a:a :. 1623-1 639.‬‬
‫ﺑﺴ‬‫ﺗﺎ‬
‫اﻣﺮوز ی ‪)14‬‬
‫•·‬

‫ﯿﮑﺎﮔﻮ‪Despair." ln International Journal of Midd/e & Ist Studies 21 (1989): ،‬‬


‫ﺷ‬
‫‪University Press, 1999. a:a: " Rcview Anide: Mustafa Ali and the Politics of Cultural‬‬
‫‪ 1979. a:a: Ottoman Waifare, 1 500-1 700. Ncw Brunswick, NJ: Rutgers‬ﺻﻔﺤﺎ ت‬
‫‪243-55.‬‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺻﻔﻮ ی و ﻣﻐﻮل«‪Orientalis 23 (1993): .‬‬


‫ﺑﻨﺪ ی ﻧﮕﺎه در ﮐﺎخ ﻫﺎ ی ﻋ‬
‫ﯿ ﭗ اوﻏﻠﻮ‪ ،‬ﮔﻮﻟﺮو‪» .‬ﻗﺎ ب‬
‫ﻧﭽ‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ وﺳﺎ‬
‫ﯾﯽ درﺳ‬
‫ﯾﮏ ﻣﻮرخ‪ ".‬ﻋﻘﻞ ﮔﺮا‬
‫ﯿ ﺖ ‪Bcing‬‬
‫ﯾﮑﻞ‪" .‬ﻓﻌﺎﻟ‬
‫‪ Ars‬ص‪303 -42 .‬اوﮐﺸﺎ ت‪ ،‬ﻣﺎ‬
‫ﯾﻪ‪1962 . ،‬‬
‫ﭘﺎ‬‫ﺘﺎ ب ﻫﺎ ی‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬ﮐ‬
‫ﯿﻮ‬‫اﻣﻮا ت ﻧ‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯿﺮ ﺷﺪهﯾﮏ ﺿﺮ بﺳﮑﻪ در اﻣ‬
‫ﭘﺎ یﺗﺤﻘ‬
‫ﯿﺎ ب ارز داﺧﻠﯽ‪ :‬ارو‬
‫ﭘﺎﻣﻮک‪،‬ﺳﻮﮐ ﺖ‪" .‬در ﻏ‬
‫ﺗﻮر ی‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﭘﻮﻟﯽ ‪11‬اﻣ‬‫ﯾﺨﭽﻪ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯿﮏ ‪ 57 (1997):‬ص‪345-66. AA:. .‬‬
‫ﯾﺨﭽﻪ آﻧﻮﻣ‬
‫ﺘﻢ‪ ".‬ﻣﺠﻠﻪ وﺗﺎر‬
‫ﯿﺴ‬‫ﺑ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫ﯾﮏ در اﻣ‬
‫ﭘﺮ‬‫ﯾﺞ‪"2000. a:a:. ،‬اﻧﻘﻼ ب‬
‫ﺒﺮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪ .‬ﻧ‬
‫ﻋ‬
‫ﯾﻪ ‪ 2001):‬ص‪.‬‬
‫ﺑﺎزﻧﮕﺮ ی ﺷﺪ‪)İnter National Journal/ ofMidd/e &ist Studies 33 ".‬ﻓﻮر‬
‫‪69-89.‬‬

‫ﯾﺦ ﻫﺎ و‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﮕﺮ ی( در "‪AHA.‬‬
‫ﺘﻮا ی ﻓﺮم و ﻫﺮ ﮐ ﺲ د‬
‫ﯾﮏ‪ ،‬ﻧﺎﻧ ﺴﯽ اف‪)"Haydcn \Vhite .‬و ﻣﺤ‬
‫ﺷﺮ‬
‫ﯾﻪ ‪)36‬د ی ‪ 1376):‬ص‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮ‬
‫‪96-106.‬‬
‫ﯾﺪ‪Western Michigan University Press, 1985. a:a :. ".‬‬
‫ﯿﻮس ﺟﺪ‬
‫ﯿﺴ‬‫ﯿﻔ‬
‫‪"a:.-e.‬ﮐﻤ‬
‫‪and Medievfl Historiography, cdited by Ernst Breisach, p. 5-59. Kalamazoo:‬‬
‫ﯿﺪ ‪.‬‬
‫ﯾﺦ در ﻗﺮن دوم اﻧﮕﻠﻤ‬
‫‪C/assica/ Rhetoric‬ﺳﺮﮔﺮﻣﯽ ﺟﺪ ی‪}W1"Push! :‬ﺗﺎر‬

‫ﯿﮑﺎﮔﻮ‪1980. ،‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﺷ‬
‫ﯿﮑﺎﮔﻮ‪ :‬اﻧ‬
‫ﺷ‬

‫‪261‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﺗﻮ ‪E111pire.‬ﻧ‬
‫ﯿ ﺖ در ﻣﺮد ا‬
‫ﭘﯽ ‪lmperia/ .‬ﺣﺮم‪ :‬زﻧﺎن و ﺣﺎﮐﻤ‬‫ﯿﺮس‪ ،‬ﻟﺰﻟﯽ‬
‫ﭘ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪1993. ،‬‬
‫ﯿﺸﻞ ﻓﻮﮐﻮ‪Retunu of Gr11nd Theory in the Human Sciences, ed. ".‬‬
‫ﯿﻞ‪ ،‬ﻣﺎرک‪" .‬ﻣ‬
‫ﻓ‬
‫ﯾﺞ‪1985. ،‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻤ‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﻨﺮ‪ ،‬ص‪66-87. .‬ﻧ‬
‫ﯿﻦ اﺳﮑ‬
‫ﺘ‬‫‪The‬ﮐﻮﺋﻨ‬

‫ﯿ ﺴﻢ‪ldeas: A History from Withi11, ed. .‬‬


‫ﺘﺎ‪:‬ﻟ‬
‫ﯾﻨ‬‫ﺒﺮ ت ﺣﻮراﻧﯽ و اور‬
‫ﯾﻞ‪ .‬آﻟ‬
‫ﺘﺮ ﻫﺮگ‪ ،‬ﮔﻬﺮ‬
‫ﯿ‬‫ﭘ‬
‫ﯾﻮرک‪1997. :‬‬
‫ﯿﻮ‬‫ﭘﺎ پ و ﻣﻮﺷﻪ ﻣﺎﺋﻮز‪ ،‬ص‪75-89. .‬ﻧ‬‫ﯾﻼن‬
‫‪Midd/e F.astern Po/ itics ı‬ا‬
‫‪md‬‬
‫‪1. B. Tauris،‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‪e East Studies 22 (1990): ".‬‬
‫ﺒﮕﺎن ﻣﺼﺮ ی ﻋ‬
‫ﯿﻞ ﻧﺨ‬
‫ﺗﺸﮑ‬
‫‪"3':3':.‬‬
‫‪ IntenUltiona/ Journa/ of Midd/‬ص‪275-89. .‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ‪".‬‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﯿﺰودﺗﺎر‬
‫ﭘ‬‫ﺘﯽ از ا‬
‫ﺘﺎر ی‪ :‬ﻗﺮاﺋ‬
‫ﺘﻮن ﻧﻮﺷ‬
‫ﺘﺎر و ﻣ‬
‫‪"3':3':.‬اﻋﻤﺎل ﮔﻔ‬
‫‪ Poetics Today 14 (1993):‬ص‪3 87-419. .‬‬

‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در ﻗﺮن ﻫﻔﺪ ﻫﻢ«‪.‬‬


‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬‫ﺑﺮرﺳﯽﺗﺎر‬ ‫‪»3':3':.‬‬
‫ﺘﺮ ی‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه آﮐ ﺴﻔﻮرد‪1993. ،‬‬
‫ﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ دﮐ‬‫ﭘﺎ‬
‫ﭘﻞ‪1996. ،‬‬‫ﯿﮕﺎن‬
‫ﺗﻠﺞ و ﮐ‬
‫ﯾ ﺶﺳﻮم‪ ،‬ﻟﻨﺪن‪ :‬رو‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯾﯽ‪ .‬و‬
‫ﯾﺦ ﮔﺮا‬
‫ﯾﺎ یﺗﺎر‬
‫ﭘﻮ‬‫ﭘﺮ‪ ،‬ﮐﺎرل‪.‬‬
‫ﭘﻮ‬

‫ﺑﺮ ی ‪Histo riograpy, ed.‬‬


‫ﯾﺦ ﺟﺎنﺳﺎﻟﺰ‬
‫ﺑﻪ درﺗﺎر‬
‫ﯾ ﺖ ﻣﺸﺎ‬
‫ﺑﻼﻏﯽ و روا‬‫ﯿﺖ‬
‫ر ی‪ ،‬راﺟﺮ‪" .‬ﺷﮑﺎﮐ‬
‫ﯾ ﺴﺎچ‪ ،‬ص‪.‬‬
‫ﺑﺮ‬‫‪Historia Pontifica/is." C/assica/ Rhetoric and Mediroa/‬ارﻧ ﺴ ﺖ‬
‫ﺑﯽ‪1985. ،‬‬
‫ﯿﮕﺎن ﻏﺮ‬
‫ﯿﺸ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﻣ‬
‫‪61-85.‬ﮐﺎﻻﻣﺎزو‪ :‬اﻧ‬

‫‪of lstanbu/: A Study in Deve/opment of Otto111a11 Leanı‬‬


‫‪ed Hieran-hy.‬‬
‫ﺘﺎﮐﺎ‪1986. ،‬‬
‫ﯾ‬‫ﺒﻮﻋﺎ ت ا‬
‫‪Repp, Richard C. The Mefti‬ﻟﻨﺪن‪ :‬ﻣﻄ‬
‫ﯿﺢ و درک‪neutics and the Human Sciences، ".‬‬
‫ﯿ ﺴ ﺖ؟ﺗﻮﺿ‬
‫ﺘﻦ ﭼ‬
‫ﭘﻞ‪" .‬ﻣ‬‫ﯾﮑﻮر‪،‬‬
‫ر‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﯾﻮرک‪ :‬اﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯾ ﺶ وﺗﺮﺟﻤﻪ ‪JM Thompson، p. 1 45-65.‬ﻧ‬
‫ﯾﺮا‬
‫‪Hen11e‬و‬
‫ﯾﺞ‪1981. ،‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﮐﻤ‬
‫ﯾﺮ‬
‫ﯾﻪ ا ی از ‪Hfrtorica/Nan·ative.‬ﮐﻮ‬
‫ﺑﻪﺳﻮ ی ﻧﻈﺮ‬‫ﯿﻦ واﻟﺪﻣﻦ‪.‬‬
‫ﯿﻨ ﺴﻮن‪ ،‬ﻣﺮﻟ‬
‫ﺑ‬‫را‬
‫ﯾﻮ‪1980. ،‬‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه او ﻫﺎ‬
‫‪umbus:‬اﻧ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ در‬
‫ﺘﺼﺎدﺳ‬
‫ﯿﻨﯽ ‪"Ancien Ri!gime :‬ﺧﺼﻮﺻﯽﺳﺎز ی" و اﻗ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎز‬
‫ﯾﻞ‪" .‬‬
‫ﺳﺎﻟﺰﻣﻦ‪ ،‬آر‬
‫ﺒﺮ ‪ 1993):‬ص‪<t:a':. .‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ﻗﺮن ﻫﺠﺪ ﻫﻢ‪)Poitics and Society 2 1 ".‬دﺳﺎﻣ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬
‫ﯿﺎﺳﯽ در اواﺧﺮ‬
‫ﯾ ﺖ ﻫﺎ ی ﻣﺸﺎرﮐ ﺖﺳ‬
‫ﺘﺠﻮ یﯾﮏ دوﻟ ﺖ‪ :‬ﻣﺤﺪود‬
‫‪"393-423.‬ﺷﻬﺮوﻧﺪان در ﺟ ﺴ‬
‫ﯾﮑﻞ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪F.xtending Citizenship, Reconfiguring States, ed. ".‬ﻣﺎ‬
‫ﺗﻮر ی ﻋ‬
‫ﭙﺮا‬
‫اﻣ‬
‫ﯿﻠﯽ‪ ،‬ص‪3 7-67. Lanham، Md.: Rowman and Littlefield، 1999. .‬‬
‫ﻫﺎﻧﺎﮔﺎن و ﭼﺎرﻟﺰﺗ‬

‫ﺘﻮن‪:‬‬
‫ﺑﻮﺳ‬
‫ﯿﮑﺎ‪ ،‬ج ‪ 2،‬ص‪647- 50. .‬‬
‫ﯾﺮه اﻟﻤﻌﺎرف ‪/‬راﻧ‬
‫ﺑﻮس ]اردوان[‪ ".‬دا‬
‫ﺗﺎﻧﺎ‬
‫ﭙﻤﻦ‪ ،‬ک‪" .‬آر‬
‫ﯿ‬‫ﺷ‬
‫ﭘﻞ‪1983-90. ،‬‬‫ﺗﻠﺞ و ﮐﮕﺎن‬
‫رو‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﻠﯽ از ﮔﺎ‪Ahbar. / /‬‬
‫ﯿ ﺖ‪ ،‬ﺟﺎن‪Pure Waten far Thirsty Mus/ims: .‬‬
‫اﺷﻤ‬
‫ﯿﺪن‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ :‬ﻣﻮﺳ ﺴﻪ ‪Het Oosters، 1991.‬‬
‫‪ipo/i's Künhü 1-‬ﻟ‬
‫ﯾﺪ ‪ 7 (1975-1976):‬ص‪2. .‬‬
‫ﺑﯽ ﺟﺪ‬
‫ﯾﺦ اد‬
‫ﯾﺦ‪".‬ﺗﺎر‬
‫ﯿﮏ و ﻧﻘ ﺶﺗﺎر‬
‫ﺗ‬‫ﯿﻦ‪" .‬ﻣﻦ ﻟﺮﻣﻨﻮ‬
‫ﺘ‬‫ﯿﻨﺮ‪ ،‬ﮐﻮﺋﻨ‬
‫اﺳﮑ‬
‫‪209-3‬‬

‫‪262‬‬ ‫ﺗﺮاژد ی ‪0rlfl41ll‬‬


‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﯾﻪ ‪ 8 (1 969):‬ص‪3-53. .‬‬
‫ﯾﺦ و ﻧﻈﺮ‬
‫ﯾﺪه ﻫﺎ‪".‬ﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ ا‬
‫‪AA:. "Mcaning‬و ‪Uncrstanding‬درﺗﺎر‬
‫ﺘﻘﺪاﻧ ﺶ‪cditcd ،‬‬
‫ﯿﺎن ﻣﻨ‬
‫ﯿﻦ در ﻣ‬
‫ﯿﻦ اﺳﮑ‬
‫ﺘ‬‫ﺘﺎر‪-‬اﻋﻤﺎل«‪ .‬ﻣﻀﻤﻮن دوم‪ :‬ﮐﻮﺋﻨ‬
‫ﺑﺎره ﻣﻌﻨﺎ و ﮔﻔ‬
‫ﯾﺎ‪» .:‬در‬
‫ر‬
‫ﭘﻮﻟﯽ‪1988. ،‬‬‫ﺘﺎن‪ :‬ﭼﺎ پ‬
‫ﯾﺞ‪ ،‬اﻧﮕﻠ ﺴ‬
‫ﺒﺮ‬‫ﺗﻮﺳﻂ ‪James Tully، p. 2 3 5-59.‬ﮐﻤ‬

‫ﯿﻨﺰ‪1997. ،‬‬
‫ﭘﮑ‬‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﺟﺎن ﻫﺎ‬
‫ﯿﻤﻮر‪ :‬اﻧ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺎﻟ‬‫ﺘﻦ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣ‬‫ﺘﻪ‬
‫ﯾﻞ‪ .‬ﮔﺬﺷ‬
‫ﺑﺮ‬‫ﯿﮕﻞ‪ ،‬ﮔﺎ‬
‫ﭙ‬‫اﺷ‬

‫ﺒﻮل‪Matbaa-i Amire، 1890- :‬‬


‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‪4 .‬ﺟﻠﺪ‪ ،‬اﺳ‬
‫ﯿ ﺴﯽ‪1-/‬ا ی ﻋ‬
‫ﯾﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‪.‬ﺳ‬
‫ﺛﺮ‬
‫‪98.‬‬
‫ﯾﺨﯽ‪10-11 ".‬ﻣﻘﺎﻟﻪ اراﺋﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺒﻮل‪:‬ﯾﮏﺳﻔﺮﺗﺎر‬
‫ﺘﺎﻧ‬
‫ﺑﺎﮐﯽ‪" .‬ﺷﻮر ش ﻧﻈﺎﻣﯽ ‪1622‬در اﺳ‬‫ﺗﺰﺟﺎن‪،‬‬
‫ﯿﻦ ﻓﺮ ﻫﻨﮕﯽ" ﮐﻪ در داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﺑ‬‫ﯾﺪﮔﺎه‬
‫ﯿﻨﻪ درﯾﮏ د‬
‫ﯾﺪاد و زﻣ‬
‫ﯾ ﺖ‪ ،‬رو‬
‫در ﮐﻨﻔﺮاﻧ ﺲ "ﺷﻮر ش‪ :‬روا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ در‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی ﻋ‬
‫ﺘﺮﻗﯽ" وﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ "ﻣ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪AA:. " .‬‬
‫ﺒﺮ ‪1998‬‬
‫ﺘ‬‫ﺒﻮس‪1 ،‬اﮐ‬
‫ﯾﻮ‪ ،‬ﮐﻠﻤ‬
‫او ﻫﺎ‬
‫ﯾﺪ‪ .‬ﮔﻮﻟﺮ ارن‪ ،‬ص‪Ankara: New Turkey .‬‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ج ‪7‬ﻣﯽ ﮔﻮ‬
‫ﯾﺸﻪ ﻋ‬
‫ﯾﻞ‪ ".‬اﻧﺪ‬
‫ﺜﻤﺎن ا‬
‫ﻣﻮرد ﻋ‬
‫ﺘﺸﺮ ﺷﺪه‪1999. ،‬‬
‫‪658-68.‬ﻣﻨ‬

‫ﯾﻮرک‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯾﻮرک‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﻧ‬
‫ﯿﻮ‬‫ﯿﻤﺎ‪ .‬ﻧ‬
‫ﯿ ﺲ ‪V.‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ا ی در ﻣﻮرد ﻧﻌ‬
‫ﺗﻮﻣﺎس‪ ،‬ﻟﻮﺋ‬
‫‪ .‬ﻣﻄ‬
‫ﺒﻮﻋﺎ ت‪1972 ،‬‬

‫ﯿﻖ‪ed. ".‬‬‫ﺑﺮا یﺗﺤﻘ‬‫ﺑﯽ‬


‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪(1 700-1 900):‬ﭼﺎرﭼﻮ‬‫ﺒﮕﺎن ﻣﺤﻠﯽ ﻋ‬ ‫ﯾﻬﻮد‪" .‬ﻇﻬﻮر ﻧﺨ‬
‫ﺗﻮﻟﺪاﻧﻮ‪ ،‬ا‬
‫ﭘﺎ پ و ﻣﻮﺷﻪ‬‫‪Middie Eastern Politics and Ideas: A His Tory /rom Within,‬آﮔﻬﯽ‬
‫ﯿﺎﺳ ﺖ‬
‫ﺘﺎو ی‪،‬ﺳ‬
‫ﯾ‬‫ﯿﻦ اول آ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﺟ‬
‫ﯾﻮرک‪"IB Tauris، 1997. a:a:. :‬‬
‫ﯿﻮ‬ ‫ﻣﻌﺰ‪ ،‬ص‪1 45-63. .‬ﻧ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ"‬ ‫ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺎ در ﻣﺼﺮ ﻋ‬

‫ﻣﺠﻠﻪ ‪Am:rican Oriental Society 1 20 (2000): p. 449-53.‬‬


‫ﺗﻮﻧﯽ‪ -‬ﺻﻔﻮ ی>‪ 1‬در ﻗﺮن ﺷﺎﻧﺰد ﻫﻢ و ﻫﻔﺪ ﻫﻢ ‪".‬‬
‫ﯾﺦ ﻧﮕﺎر ی اول از دوره ﻫﺎ ی او‬
‫ﺗﺎر‬
‫واﻟ ﺶ‪ ،‬ﺟﺎن آر‪" ..‬‬
‫ﯿﺎﻧﻪ‪ <lcr. Bcmard Lewis and PM Holt، ،‬ص‪1962 White, Hayden. .‬‬ ‫ﻣﻮرﺧﺎن ﺧﺎورﻣ‬
‫ﯿﻮ و‬
‫ﺗ‬‫ﺘﻤﺎن ﻧﻤﺮا‬‫‪1 97-2 12. Ncw York: Oxford University Press,‬ﭼﺎرﭼﻮ ب ﺷﮑﻞ‪ :‬ﮔﻔ‬
‫ﯾﯽ و‬‫ﯾﺦ ﮔﺮا‬‫ﯾﺦ‪،‬ﺗﺎر‬‫ﺗﺎر‬ ‫‪.‬‬
‫‪"Prcss، 1987. a:a:.‬‬ ‫ﯿﻨﺰ‬
‫ﭘﮑ‬‫ﯿﻤﻮر‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﺟﺎﻧﺰ ﻫﺎ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺎﻟ‬‫ﯾﺨﯽ‪.‬‬‫ﯾﯽﺗﺎر‬ ‫ﺑﺎزﻧﻤﺎ‬
‫ﯾﺨﯽ در‬
‫ﯿﻞﺗﺎر‬
‫ﯾﺦ‪:‬ﺗﺨ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﯾﻪ ‪ 14 (1977 5):‬ص‪48-67. AA:. .‬ﻓﺮا‬
‫ﯾﺦ و ﻧﻈﺮ‬
‫ﯿﻮ"‪.‬ﺗﺎر‬
‫ﺗ‬‫ﯿﮕﻮرا‬
‫ﯿﻞ ﻓ‬
‫ﺗﺨ‬
‫ﭘﺎ ی ﻗﺮن ﻧﻮزد ﻫﻢ‪.‬‬
‫ارو‬

‫ﯿﻨﺰ ‪Prcss، 1973.‬‬


‫ﭘﮑ‬‫ﯿﻤﻮر‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﺟﺎن ﻫﺎ‬
‫ﺘ‬‫ﺑﺎﻟ‬
‫ﺘﻮن‪:‬‬
‫ﺑﻮﺳ‬
‫ﯾﺮه اﻟﻤﻌﺎرف ‪lranica،‬ج ‪ 2،‬ص‪371-76. .‬‬
‫"‪Wiesehofer, J. "Ardafir 1.‬دا‬
‫ﭘﻞ‪1983-90. ،‬‬‫ﯿﮕﺎن‬
‫ﺗﻠﺞ و ﮐ‬
‫را‬
‫ﺑﯽ ‪1111d‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎ ت اﺳﻼﻣﯽ‬
‫ﯾﺪوس‪ :‬اﻓ ﺴﺎﻧﻪ ﮔﺎز ی و دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ آن‪ ".‬ﻋﺮ‬
‫ﺘﻦ ﻗﻠﻌﻪ آ‬
‫ﭘﻞ‪" .‬ﮔﺮﻓ‬‫ﺘﮏ‪،‬‬
‫ﯾ‬‫و‬
‫ﯾﺞ‪،‬‬
‫ﺒﺮ‬‫ﯿ‬
‫ﯾ ﺶ‪ Georgc Mak<lisi، .‬ص‪662-72. .‬ﮐﺎﻧ‬
‫ﯾﺮا‬
‫ﯿ ﺐ‪ ،‬و‬
‫ﺗﻦ ع‪.‬ر‪ .‬ﮔ‬
‫ﺘﺨﺎر ﺣﺎﻣﯽ‪/‬‬
‫ﺑﻪ اﻓ‬
‫ﯾﮏ ‪،‬‬
‫ﯿﺎ ت ﺧﺎور ﻧﺰد‬
‫ﺑ‬‫ﺑﺎن ﻫﺎ و اد‬
‫ﻣﺎﺳﺎﭼﻮﺳ ﺖ‪ :‬داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎروارد ‪ ،‬ﮔﺮوه ز‬

‫‪1 965.‬‬

‫‪263‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺑﺮﮐﻠﯽ‪:‬‬‫ﺗﺮاﻧ ﺲ‪.‬ﺗﻮﻣﺎس داﻧﻠ ﭗ‪.‬‬
‫ﯾﮓ‪ .‬روﻣﯽ ‪E111pire‬و ‪lts Gemumic Peoples.‬‬
‫وﻟﻔﺮام‪ ،‬ﻫﺮو‬
‫ﯿﺎ‪1997. ،‬‬
‫ﯿﻔﺮﻧ‬
‫ﺘﺸﺎرا ت داﻧﺸﮕﺎه ﮐﺎﻟ‬
‫اﻧ‬
‫ﯿﻦ‪" .‬ﺟﺎن آر‪ .‬واﻟ ﺶ‪Omuin/ıAraştin11a/an 7-8 (1988): ".‬‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬
‫وود ﻫﺪ‪ ،‬ﮐﺮ‬
‫س ‪1 -9.‬‬

‫ﯿ ﺖ اوﮐﭽﻮ‬
‫ﯿ‬‫ﯿﻠ‬
‫ﺘ‬‫ﺜﺮ اﺳ‬
‫ﯿﺸﺎﻧﺠﯽ و ﻧ‬
‫ﺑﺮ ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻧ‬‫ﯿﺮا ت‬
‫ﺛ‬‫ﯾ ﺴﯽ‪:‬ﺗﺄ‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ و ﻫﻨﺮ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮ‬
‫ﯾﻨﺸﺎ ت ﻋ‬
‫‪"AA:.‬ا‬
‫ﺜﻤﺎﻧﯽ ‪ Arnştmna/an 7-8 (1988):‬ص‪1 43-59. .‬‬
‫ﺘﻮﻟﺪ "‪1630 ).‬ﻋ‬
‫زاده )ﻣ‬

‫ﯿﻦ ﮐﻮﻧ ﺖ و‬
‫ﺘ‬‫ﯿﻤﺎن‪ ".‬در ‪Süll!J11101l the Magnificent and His Age، ed.‬ﻣ‬
‫ﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ یﺳﻠ‬
‫‪"rere.‬د‬
‫ﯿﻦ وودﮐﺎد‪ ،‬ص‪630" lslamku11dlische U11tersuchn11gen 1 50 (1992): p. 3 1 1-28. .‬‬
‫ﺘ‬‫ﯾﺴ‬
‫ﮐﺮ‬
‫‪New York: Longman, 1995. rere."Research on the Ottoman Scribal Service, 1 574-1‬‬
‫ﺘﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻣﺠﺎرﺳ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﺨﭽﻪ ﻟﺸﮑﺮﮐﺸﯽ ﻋ‬
‫ﺗﺎر‬
‫ﺘﻨﺪ‪Ta'/iki-zade's Shahname-i Hümayun: .‬‬
‫‪ 146-91.‬ﻫ ﺴ‬
‫ﺗﺰ‪1983. ،‬‬
‫ﯿﻦ‪ :‬ﮐﻼوس ﺷﻮار‬
‫ﺑﺮﻟ‬
‫‪H93-94.‬‬

‫ﯿﺎﻧﻪ‪:‬‬
‫ﺘﻤﺎﻋﯽ ﺧﺎورﻣ‬
‫ﯾﺦ اﺟ‬
‫ﺑﺮا یﺗﺎر‬‫ﺒﻌﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨ‬‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﯾﻌ ﺖ ﻋ‬
‫ﺑﻖ دادﮔﺎه ﺷﺮ‬
‫ﺘﻔﺎده ازﺳﻮا‬
‫ﯾﻮ ی‪ ،‬درور‪" .‬اﺳ‬
‫ز‬
‫ﺑﯽ ﻣﺠﺪد‪ ls/amic Law and Society 5 (1998): ".‬ص‪35-56. .‬‬
‫ﯾﺎ‬
‫ارز‬

‫‪264‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ>‪1>rTn1‬ژن‬
Machine Translated by Google

indexN

‫آ‬ l 5 ،‫ﯿﻪ‬
‫ﯾﺎﺻﻮﻓ‬ ‫ا‬
44، 210 ، ‫ﯾﺪوس‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ آ‬
H. (‫)واﻟﯽ ارزروم‬Abaza Mehmcd Pasha
2, 213, 2 14, 223, 2 34, 247 Abou-ElAl-
36, 59, 103, 1 37, 1 39, 145, 1 68, 2 1 ‫ب‬
ll 5, 215, 248 Ahmed, l. , ‫ﻋﻠﯽ‬1,
143, 1 64, 1 65 , 2 1,130 Aghaate ،‫ﺘﻪ‬
‫ﻧﮑ‬77 ،‫ﯿﻨﻪﺳﺎز‬
‫زﻣ‬Babussaadet، 13، 24
Abrams, Philip, 1 75, 1 76, 234 justice, Barthes، Roland، 79 ،‫ﺑﺎﻟﮑﺎن‬59 ،‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫ﺑﺎﮐﯽ‬27
196, 197, 1 98, 200, 222, 233, 256 Ömer Lütfi، 1 83 Barkey، Karen، 201 202
1 2 1 3، 2 18 ، 2 19 ،(‫)ﺳﻠﻄﺎن‬191, 192, 222 ‫ﺗﺮ ﻫ ﺴﻮر یﺳﺮژ‬58، 1 89، 1 92 Barkan،
34، 36، 37، 1 20، 121، 122، 1 2 3، 2 1 250 , ‫ﺷﮑﻢ‬59 , ‫ﺑﺎن‬‫ﺳﺮ در‬5 55 , 56 , 59 ,
13، 14، 1 5 1 6، 17، 18، 19، 20، 23، 60 , 250 , ‫ﺘﺎﺷﯽ‬‫ﺑﮑ‬
253 , ‫ﯿﺪه‬ ‫ﺑ‬
1 1 4 , 249 ,
، 7 45
7 3ll1beylerbeyi
9 1 2 54 ,. ,‫ﯾﻞ‬191,
، ‫ﯾﺪ ا‬
‫ﯿﺎز‬
216
‫ﺑ‬1. principals,
, 46 , ‫ﯾﺪ‬
‫ﯿﺎز‬ ‫ﺑ‬
Alessio , 25 ,(‫وﻓﺎدار ی )ﺳﻮﮔﻨﺪ وﻓﺎدار ی‬4 3 4
، Bitlisi, İdris-i, 47, 50 Bomber, Borderio,
243، 257 ،‫ﯿ ﺲ‬ ‫ﺧﻮرﺧﻪ ﻟﻮﺋ‬13, 33, 109, 1 1 9
1 3, 256 Ali Ağa, 33، 60 ,‫ﻣﺼﻄﻔﯽ‬Akdag, 2 5 ،‫ﺘﺎﻧﭽﯽ‬ ‫ﺑﻮﺳ‬ ‫ﯿ ﺲ‬‫ﺋ‬‫ر‬
Virginia,
23, 24,225,
l 7,3215144,
6 ،Aldcrson,
1 54, 247
A.Aksan,
D., 1 l,
65، 67، 72، 83 ،‫ ﻣﺼﻄﻔﯽ‬،‫ﻋﻔﯽ‬22 l Akile,
،‫ﺑﻪ ﮔﺮا‬
‫ﯾﺦﺗﺠﺮ‬‫ﺗﺎر‬103، 1 04 ،‫اﻣﺎن‬49، 53، 55،
،‫ﯾﮑ ﺖ‬ ‫ﺑﻨﺪ‬،‫آﻧﺪﮐﺮﺳﻮن‬16 ،‫ﻣﺸﺮوﻃﻪ‬53، 75، 76
24, -value، 1 78، l 94، 195 ،‫اﻧﺪرﺳﻮن‬1 77
193 Aristotle , 24, 24, Albanian , 24,
68, 74, 82, 84, 1 69, 173 Arı
canlı, Tosun, ، ،
Walter, 2 36, 246 anan discourse,
77، 1 79, 180, 181, 195, 206 Andrews,
32 Augustinc, 253 ،‫ﺷﻮرﺷﯽ‬13 ،‫ﺗﺎقﺗﺪارﮐﺎ ت‬ ‫ا‬
Paşazade, 42, 86, 2 1 0 Horse Square,
213، 2 1 5، 217 Aşı
k

C-C
Cainliridge، 78 ‫ﮔﺮوه‬
100، 1 02 ،‫ﯿﻐﻪ‬
‫ ﺻ‬،‫ﭘﺎﺷﺎ‬‫ﻋﻠﯽ‬Canbuladoğlu
224 celali،

204, 213, 21 R, 2 1 9, 2 24, 225, 230


Cclalzade, 69, 202, 203,

265
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺟﻢﺳﻠﻄﺎن )ﺷﺎ ﻫﺰاده(‪48، 50، 57 ،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‪153، 157، 1 59، 160، 162، 169 ،‬‬
‫‪Chartier, Ruger, 47, 230‬‬ ‫ﺒﮕﺎن‪202 226، 248 ،‬‬‫ﯾ ﺴﻢ‪12 ،‬ﻧﺨ‬‫ﺒﺮ‬‫ﻓﻮق‪49 ،‬اﮐ‬
‫‪Kara Halil, 220 declension , 222‬‬ ‫‪1 85، 190، 191، 193، 196، 22، 193، 22،‬‬
‫‪genera, 23 1 culus coin, 14 Çandarlı‬‬ ‫‪66، 141، 184،‬‬
‫‪Chatterjee, Parrha, 180‬‬

‫ﺑﺎﻃﻦ‪250 ،‬‬‫ﺒﺮه‬
‫‪Enderµn، 190‬ﺣﻤﺎﺳﻪ‪71، 73 ،‬ﺧ‬
‫‪249، 250 erbiib-ızahir، 108، 1 14، 249،‬‬
‫‪D‬‬

‫ﯿﻨﺪا‪55، 222، 223، 257 ،‬‬


‫ﯾﺰ‪ ،‬ﻟ‬
‫داﻣﺎد‪18 ،‬ﻋﺰ‬ ‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم(‪30، 3 1، 109، 139. ،‬‬
‫اﺳﺪ اﻓﻨﺪ ی )ﺷ‬
‫ﯾﺮ‬‫ﭘﺎﺷﺎ )وز‬‫ﻣﻮرد‪1 04 ،‬داوود‪ ،‬ﮔﺰا‪189 ،‬داوود‬ ‫‪13، 23، 24،‬‬
‫ﺑﺰرگ(‪128، 129، 132، 1 3، 3،13، 142، 151 ،‬‬ ‫ﯾﻢ‪15، 18، 23، 33، 60، 100، 247 ،‬‬
‫ﻗﺼﺮ ﻗﺪ‬
‫ﺘﺮ‪،‬‬‫ﺘﻮﻟﯽ دﻓ‬ ‫ﺗﻮن‪23 ،‬ﻣ‬‫ﯾﻪ ﻫﺎ‬‫‪100، 103، 104،‬دا‬ ‫را ﻫﺰن‪2 16، 219، 220، 221، 223، 224، 225 ،‬‬
‫ﺘﺮ‪56، 59، 585 ،‬دﻟﮑﻮز‪،‬‬ ‫ﺘﺮ‪7 ، 237 ،‬دﻓ‬ ‫‪56‬دﻓ‬ ‫‪34، 202، 203، 204،‬‬
‫ﯾﺎﻟ ﺖ‪1, 233, 235, 261 ،‬‬ ‫ﯾﻞ‪246، 250، 257 ،‬ا‬ ‫ژ‬
‫‪al . 219 devshirme, 58, 192, 21 1, 222, 23‬‬ ‫ﺒﯽ‪248 ،‬‬‫ﯿﺎﺳﻠ‬ ‫اوﻟ‬
‫‪221, 222, 223, 226, 232, 209, 234,24,‬‬ ‫ﯾﻮ پ‪13، 19 ،‬‬‫ا‬
‫‪232, 209, 210, 211, 212, 213, 219, 220,‬‬
‫‪212, 213, 219, 220, 221, 222, 223, 226,‬‬
‫‪204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211,‬‬ ‫اف‬

‫‪192, 192, 1, 1, 1, 2, 13, 13, 13, 13, 18 203,‬‬


‫‪192, 194, 1 95, 196, 197, 1, 192, 192,‬‬ ‫ﯾﺎ‪65، 152، 153، 1 88، 213، 258 ،‬‬‫ﺛﺮ‬ ‫ﻓﺎروﻗﯽ‪،‬‬
‫‪.‬‬

‫‪181, 1 84, 1 85, 1 86, 187, 188, 190, 191,‬‬ ‫‪38،‬‬


‫‪124, 144, 146, 147 175, 1 76, 178, 180,‬‬ ‫‪131, 1 32, 133 fars, 66, 7 1, 1 29, 242‬‬
‫‪68, 69, 82, 86, 91, 11 7, 120, 121, 1 22,‬‬ ‫‪Farr,‬‬
‫‪4، 41 , 45, 48, 49, 50, 54, 59, 60, 61, 62,‬‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪59 ،‬ﻓﺮﻣﺎن‪16، 3 5 ،‬ﻓﺮﺣﻨﺎ ‪iii، 92‬‬‫ﻓﺮ ﻫﺎد‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‬ ‫‪2، 3، 12، 3، 8،‬ﺧﺎرﺟﯽ‪250, 25 1 ,‬دﻻور‬
‫ﯿﮏ‪19, 41 ,‬د ی ‪1924‬‬ ‫ﯾﺮﻟ‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ(‪30, 103 ,‬د‬‫)وز‬
‫ﺜﺮ‪160، 216، 236، 247 ،‬‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪1 39، ،‬ﻧ‬‫‪276 ,‬‬ ‫ﺘﻮا ‪31، 32، 97، ll 1، 161‬‬‫ﯿﻦ اﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬ﻓ‬ ‫ﺑ‬‫دوره‬
‫‪57، 66، 71، 83، 95، 98، 102، 1، 16، 127،‬‬ ‫‪42 ،‬‬
‫‪47، 48، 50، 54، 55، 56،‬‬ ‫‪216, 217, 248 1'1cischer, Comell, 39‬‬
‫‪242, 243, 258 fime ii corruption, 215,‬‬
‫‪Finlevsi, 48, 131, 1 3 3,‬‬
‫ﯿﺸﻞ‪69، 262 ،‬‬ ‫ﻓﻮﮐﻮ‪ ،‬ﻣ‬

‫ﺟﯽ‬

‫ﺑﺮ ﻫﻠﻦ‪27 ،‬ﻏﺰه‪220، 230، 232، 252 ،‬‬‫ﺑﻮر‪،‬‬


‫ﮔﺎ‬
‫‪42، 43، 44، 45، 46، 48، 49، 92، 204، 211،‬‬
‫ﯿﻦ‪26 ،‬‬ ‫ﺒﺎز‪2 ، 2، 2، 2 ، ،‬ﺳﻼﻃ‬‫‪22، 24، 41،‬ﺟﺎﻧ‬
‫ﯿ ﺐ‪HAR، 44، 237، 263 ،‬‬ ‫ﺟﺮواس‪72 ،‬ﮔ‬
‫ﺘﻮن‪ ،‬ﺟﮏ‪185، 186، 187، 201، 258 ،‬‬ ‫ﮔﻠﺪﺳ‬
‫ﯿﻮ‪1 76 ،‬‬‫ﺘﻮﻧ‬
‫‪183، 184،‬ﮔﺮاﻣﺸﯽ‪ ،‬آﻧ‬

‫ﺑﻪ‬

‫ﯾﻮ پ اﻻﻧﺼﺎر ی‪1; ،‬‬


‫ﺑﻮ ا‬‫ا‬
‫ﺑﻌﻠﯽ‪24 ،‬‬ ‫اد‬

‫‪266‬‬ ‫ﯿﺎن‬
‫ﻓﺎﺟﻌﻪ اﻣ‬
Machine Translated by Google
70 ،‫ﺑﺮ ت‬
‫ را‬،‫ﺘﻪ‬
‫ﺘﺴ‬‫ﮔﺮوﺳ‬ 107,314 , 241, 249 IIourani, Albert, 67,
. 262
2 3 7 ،‫ﺘﺎو ﻓﻮن‬
‫ ﮔﻮﺳ‬،‫ﺒﺎوم‬
‫ﯾﻨ‬‫ﮔﺮ‬ of IIotin, 28 Hotin Campaign, 28, 106, 106,
FClix، 250 ،‫ﺗﺎر ی‬
‫ﮔﺎ‬ 65, 66, 86, 87, 96, 97, 259, 260, 263 Siege
180 ،‫ﯿﻞ‬
‫ اﻟﭽ‬،‫ﺘﺎ‬
‫ﭘ‬‫ﮔﻮ‬ ,‫ﺒﻪ‬
‫ﺧﻄ‬llollinger, David, 77, 259 l lolt, PM, 42,
58, 127, 255 Hiis1.. yin Köprülü Pasha, 60
‫اچ‬ Sultan, 15, 17 Huseyin bin Sefer, 2, 1 2,
13, 34 Hürrem

138، 1 39، 157، 161، 162، 228، 249 ،‫ﺧﻮاﺟﻪ‬


08، 111، 1 18، 1 19، 120، 121 124، 125، 135،
19، 23، 28، 30، 32، 33، 34، 99، 106، 107، 1
1، 12، 13، 14، 15،

۵۹ ،(‫ﺑﯽ‬
‫ﯿﻠﺮ‬
‫ﺑ‬‫ﺑﮑﺮ‬
‫ﯾﺎر‬
‫ﭘﺎﺷﺎ )د‬‫ﺣﺎﻓﻆ‬
3, 10, 17, 27, 3 1, 36, 58, 68, 69, 83, 85, 86, i-i
Haile-i Osmaniye, 1, 2,
l laliit hin Walid, 13 l loilil Pasha, 140 ،‫ﯿﻢ‬
‫ﺑﺮا ﻫ‬
‫ا‬243، 244 ،‫اﺣﻦ رﺷﺪ‬5 1، 83 ،‫ﺑﻦ ﺧﻠﺪون‬
‫ا‬
124 ,‫ﺧﺎﻧﻮار‬1 16, 11 1 7, 1 18, BO, 233, 238 57، 58 ،‫ﯿﻪ‬ ‫ﻋﻠﻤ‬250، 25 1 ،‫ﺑﺎﻃﻦ‬ 1.، 17، 124
23، 99 ,‫ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‬12 45, 14 1, 232 haıcı
laı, ‫ﺑﺎر‬‫در‬40، 42، 42، 46. ،‫ﯿﻦ‬‫ ﮐﺎﻟ‬،‫ﺒﺮ‬
‫ﯾﻤ‬‫ا‬199 ،‫ﯿﺰم‬‫ﺘ‬‫ﯾﻠ‬‫ا‬
، 11,1,1,12 189، 190، 2120 ،‫ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‬13، 14 ،‫ﺷﺎ ﻫﻨﺸﺎ ﻫﯽ‬
Halil، 40، 42، 43، 86، 87، 188، 189، 190،
‫ﺘﻪ‬
‫ﺳﺎﺧ‬11، 32، 99، 1 12، 135، 247، 248 İnalcı k،
Harein-i Has, 32, 99 ‫ﺳﺮﻗ ﺖ‬1 5، 22، 50، 75، 99، 185، 264 ،‫ﺷﺪه‬
12، 17 ،‫ﺣﺮﻣ ﺴﺮا‬32 ،‫ﯾﻮن‬
‫ﺣﺮم ﻫﻤﺎ‬ 1 25، 1 28، 224 ،‫ﯿ ﺴﺎ پ‬
‫ﺘ‬‫ﯾﻨ‬
‫ا‬67، 127، 152 ،‫ﺑﯽ‬
‫اد‬
(‫ﭘ ﺴﻬﺎ )ﻋﻠﯽ‬‫از ﮐﻮس‬42، 51، 53، ،‫اﺳﻼﻣﯽ‬60، 103،
77، 78، 79، 80، 8 1، 85، 258 ،‫ﯾﺪ‬
‫ﯾﻮ‬‫ د‬،‫ﻫﺎرﻻن‬ 168، 255 ،‫ﺷﻮر ش‬20، 21، 125، 227 ،(‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ‬‫وز‬
217، 2 18، 248 İ7.، Fahir، 29، 92، 142،
2، 12، 20، 58، 59، 93، ،‫ﺑﯽ زاده‬‫ﺣ ﺴﻨﯽ‬
2, 54, 74, 175, 176, 180, 1 87
Treasury-i Hümayun, 12 Hegelian,
223- Şerifl29, 1 Hazinc-i Amire, 120
Hathaway, Jane, 20, 141, 192, 193,
255, 260 haseki, 12, 17, 18, 23, 49
161 167, 226, 228, 232, 240, 242,
163، 164، 161، 161، 163، 164، 161،
148، 149، 150، 151، 152، 153، 162،
139، 142، 1، 43، 144، 145، 1، 46، 147،
128, 1 29, r ni, 131, 132, 133, 143, 136، 137،
19, 120, 121, 122, 123, 1 24, 125, 126, 127,
,‫ﯿ ﺴ ﺖ ﻫﮕﻠﯽ‬‫ﯾﺪه آﻟ‬
‫دوﻟ ﺖ ا‬94, 1 16, 117, 1 18, 1 ‫ﺟﯽ‬

Ömer Efendi, 1 14, 138, 1 5 7, ,‫ﯿﮏ‬


‫ﺗ‬‫ ﻫﺮﻣﻨﻮ‬17 5
‫ 'ﻣﻦ اچ‬.،(‫ﯿﻤﺎر‬
‫ﺑ‬').1111111·• lfrilliıı
ıı
•r
80, 81, 86, 81, 87, 86 1 Hodja


ılı
••، -111. rn•ı
، nı� .ı

•ı
ıı

··•• ı
ıı

، \il � 11111111.
‫�ﻧﻘ ﺶ ل‬ .ı
ılı
، .' 1 ,, " ı
ıı
ıı
ııc ,. ilı
ıı
l . "' _, ·' . ·111, .11 111, ! .،
.
166
23، 50، 117، 240، 255 ،‫ﯾﻦ اﻓﻨﺪ ی‬
‫ﺣﺠﻪﺳﻌﺪاﻟﺪ‬

‫ﺧﺎرج از‬
1.67
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫ﺘﻪ‪75، 76 ،‬‬‫ﯿﻤﺎن اﻋﻈﻢ‪15، 17، 47، 219 ،‬آﺷﻔ‬ ‫ﺳﻠ‬ ‫ﭘﺎﺷﺎ‪37، 1 28 ،‬‬ ‫‪Lcfkeli‬ﻣﺼﻄﻔﯽ‬
‫‪74،‬دروازه ﻣﺮدم‪221 ،‬دروازه; ‪25، 228‬‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‪1 50، 1 54، 1 56، 157 ،‬‬‫ﯾﺸﻦ ﻟﻬ ﺴ‬
‫ﭙﺪ‬‫اﮐ ﺴ‬
‫‪24، 25، 26، 27، 1 08، 1 34، 1 38،‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎرد‪65، 66، 67، 259، 260، 263 ،‬‬‫ﯿ ﺲ‪،‬‬
‫ﻟﻮﺋ‬
‫ﺒﺮال‪67، 1 80، 193، 200 ،‬‬
‫ﯿ‬‫‪42،‬ﻟ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪140، 224 ،‬‬ ‫ﭘﻮدان‬ ‫ﮐﺎ‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪35، 36، 37 ،‬‬‫ﮐﺎرا داوود‬ ‫ﯿﻨﺪﻧﺮ‪ ،‬رود ی‪40، 41 ،‬ﺳﺎﻟﻪ‬
‫ﻟ‬
‫‪Black Mizak, 35, 101, 144, 151, 1 52‬‬ ‫ﯿﺪ‪50 ،‬‬
‫ﻟﻘﻤﺎن‪،‬ﺳ‬
‫ﺑﺮادر‪3 5 ،‬‬‫ﭘﺎﺷﺎ‪28، 1 3 8، 150 ،‬ﺧﻮا ﻫﺮ و‬‫ﮐﺎراﮐﺎ ش‬
‫‪، 1 8، 1 9، 25، 26، 1‬‬
‫‪12، 1 3 15، 16،‬‬ ‫م‬

‫‪227، 228، 232، 238، 240، 241، 255، 260‬‬ ‫ﺘﻌﺎر‪1 27 ،‬ﻣﺤﻤﻮد )ﺷﻪ‬
‫ﯿﺮوز‪18، 23 ،‬ﻧﺎم ﻣ ﺴ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻔ‬
‫‪1, 1, 1, 1, 1, 1, 2 1 65، 166، 167، 169، 226،‬‬ ‫ﯿ ﺴ ﺖ‪87، 193، 1 95، 196، 206، ،‬‬
‫زاده(‪15 ،‬ﻣﺎرﮐ ﺴ‬
‫‪155, 1 56, 1 57, 1 58, 1 59, 111, 16, 1, 1,‬‬ ‫‪1 75، 1 76، 1 77، 1 79، 181، 1‬ﻣﺤﻤﺪ آﻗﺎ‪1 1 ،‬‬
‫‪147, 148, 1 49, 1 50, 151, 1 52, 153, 1 54,‬‬ ‫‪206، 206، 23،‬ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬اول )ﺳﻠﻄﺎن(‪1 34، 250 ،‬‬
‫‪1 19, 1 20, 121, 122, 124,1 1 25, 144, 146,‬‬ ‫ﯾﻞ‪1 ،.‬‬
‫‪25، 26، 27، 42، 48، 1 09، 1 14،‬ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬ا‬
‫‪20, 59, 60, 67, 93, 106, 1 1 3, 1 1 7, 1 1 8,‬‬ ‫‪15، 1 6، 43، 45، 165، 2 1‬ﻣﺤﻤﺪ‪Pasha ،‬‬
‫‪Katip Çelebi, 1, 2, 1 2, 14,‬‬ ‫‪4 3 Franciszek, 240, 256 Mere Huseyin‬‬
‫‪44, 46, 65, 1 1 8, 125, 21 1, 260 inenakib,‬‬
‫‪Pasha, 248 Menage, Victor L., 42, 43,‬‬
‫ﺒﯽ‪237 ،‬وﻟ ﺴﻮال‪140 ،‬ﻗﺰاﮐﺮ‪220 ،‬‬
‫ﯿ‬‫ﮐﻮاﮐ‬ ‫‪22, 135 Mehmet Genç, 198 Melek Ahmed‬‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ(‪2 19، 167، 226، 255 ,‬‬
‫‪)IIT ., 15, 18,‬وز‬
‫‪220, 23 3, 258, 261 Mustafa Ağa 1, 2, 2,‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎزاده‪47، 50 ،‬ﺳﺎﻟﻪ‬‫ﮐﻤﺎل‬
‫‪Rhoads, 21, 22, 29, 31, 77, 1 86, 188,‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪37، 144، 1 66 ،‬ارﺷﺪ‪118 ،‬‬ ‫‪Kemankeş‬ﻋﻠﯽ‬ ‫‪2,6,7 , 36, 37, 58, 149, 213, 219 Murphcy,‬‬
‫‪12، 1 5، 16، 17، 18، 19، 26 Kı‬‬
‫‪zağası‬‬‫‪، 12، 19،‬‬ ‫‪51 Murad, ll., 15 , 16, 49 Murad, IV1,‬‬
‫‪261 MoralıHasan Pasha, 60 Mukaddime,‬‬
‫ﯾ ﺲ‪168 ،‬‬
‫آﻗﺎ ی ﮐﻮﭼﯽ‪197 komc<li، 73 ،‬ﻧ ﺴﺨﻪ ﻧﻮ‬ ‫‪1 79, 1 80, 181, 203, 206, 207, 208, 222,‬‬
‫‪1 1 7،‬‬ ‫‪230, 23 1 inihraby, 1, 23, 10, 10, 1, 2011 ,‬‬
‫‪147, 149, 153, 162, 164, 165, 1 67, 1 68,‬‬
‫ﯾﻊ ﻧﮕﺎر‪72 ،‬‬
‫‪Kösem Sultan، 17، 18، 19، 23‬وﻗﺎ‬ ‫‪Bey, 1 04, 1 28, 1 36, 1 3 7, 140, 141,‬‬
‫ﯾ ﺖ ﮔﺎ ﻫﺸﻤﺎر ی‪12, 166, 168, 217, 226 ،‬‬
‫‪43،‬روا‬ ‫‪140, 141, 147, 149, 153, 162, 164, 162,31,61‬‬
‫‪224، 224، 241، 6، 8، 5 , 94, 95, 100, 105, 1‬‬ ‫‪149, 153, 162, 164, 165, 103, 104, 128, 1 36,‬‬
‫‪84، 92، 98، 105، 1 10، 149، 160، 161، 162،‬‬ ‫‪37, 103, 104, 128, 1 36, 140, 141, 147,‬‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ‪)1. ،‬ﺳﻠﻄﺎن(‪23، 25، 27، 32، 33، 35، ،‬‬
‫‪،‬‬ ‫‪1، 12، 1 .� . 14، 16، 1 8، 19، 20،‬‬

‫ﯿﻦ‪189، 213، 224، 230، 259، 264 ،‬‬‫ﺘ‬‫ﮐﻨ ﺖ‪ ،‬ﻣ‬


‫‪21، 48، 65، 1 90،‬‬
‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ(‪204، 213، 224 ،‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ )وز‬‫ﯾﻮﭼﻮ ﻣﺮاد‬
‫ﮐﻮ‬

‫ﺑﯽ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ‪58 ،‬‬‫ﺣ ﺴﻦ‬


‫ﺑﮑﺮ‪146، 1 52، 153 ،‬‬‫ﺗﻮﮐﻮﻏﻠﻮ‪،‬‬
‫ﮐﻮ‬

‫‪L‬‬

‫ﯿﮏ‪4، 63، 64، 70، 74، 260 ،‬‬


‫ﯿﻨ‬‫ﭘﺮا‪ ،‬اوﻧﻤ‬
‫ﻻﮐﺎ‬

‫ﭘﺎﺷﺎ‪59 ،‬ﺳﺎﻟﻪ‬‫ﻻﻻ ﻣﻬﻤ ﺖ‬

‫‪268‬‬ ‫ﺜﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﺳﻨ ﺖ ﻋ‬
Machine Translated by Google
131, 1 37, 1 39, 140, 151, 247, 248 Palacios,Palacios,3,Asinuk, 181
121, 1 22, 123, 1 25, 1, 12 28, 1 29, Mehmet Zeki,
218, 227, ، 238,
228, 240,
230, 240256 Şe24,
Pakalin,
104, 1 05, 1 09, 1 1 8, 1 19, 120, 57, 1 58, 160, 161, 165, 1 90, 217,
36, 37, 95, 97, 99, 1 00, 102, 103, 1 30، 1 32، 133، 144، 1 50، 1 55, 1
1 08، 1 09، 1 10، 1 1 9، 1 20، 124،
Mühimme Notebooks, 1 26 ünşeat, 56 ،‫ﭘﭽﻮ ی‬1 02، 1 04، 1 05، 1 06، 1 07،
GA, 78 Poppcr, Karl, 83, 262 ،‫ﯿﻢ‬
‫ﺑﺮا ﻫ‬
‫ا‬
25, 1000 pencik, 45, 46, 220 Pocock, ).
Pcirce, Leslie, i l 23, 24, 25, 34, 37, 1212,
‫ن‬ 166, 213, 214, 217, 21, 225, 22, 22, 255
146، 1 48، 149، 1 50، 151، , 163, 164, 165,
60، 1 19، 167، 226، 255 ،‫ ﻣﺼﻄﻔﯽ‬،‫ﯿﻤﻪ‬ ‫ﻧﻌ‬ 1 38، 1 39، 140، 1 4 1 1 42، 143، 144، 145،
2، 1 2، 1 20، 121، 12، 12، 1 24، 1 25، 1 36، 1 3 7،
98, 226 ,‫ﯿﺎ ت‬
‫ﺑ‬‫ﻣﺸﺎوره اد‬Nanuk Kemal, 239 7667،,‫ﺘﺎرﮔﺮا‬
93، ‫ﺳﺎﺧ‬
1 00،
‫ﺴﺎ‬101،
‫ﭘ‬ 102،20،
،12، 14، 1 16،
28، 135،
1 7، 1 59،
36، 19،
1 87, 1 97, 1 ‫ﯿﮓ‬
‫ﻟ‬77, 78, 79, 80, 81 Poulantzas, Nicos, 1
50، 55، 57، 61 ،‫ﯿﺮاﻧﺪاز‬
‫ﺗ‬42، 44، 47 ،‫ﺘﺸﺎر‬
‫اﻧ‬ 2 7 ,‫ﺘﺎن‬
‫ﺗﺴ‬ ‫ﭘﺮو‬
1 10، 1 14، 203، 204، 216 ،‫ﻗﺼﺪ‬48،

، 1 5، 1 7، 1 8، 20، 22،
0-S
247 ,(‫ﯾﺮ اﻋﻈﻢ‬
‫)وز‬Oakeshott, Micheal, 71, 261 condominium, 71, 261 Ohrid Huseyin Pasha
Şah Bı
.'Y, 5 5 Orhan Gazi, 43 Orta Mosque, 35,3 37، 100، 101، 1 02، 104، 144، 151، 1 52،
،(‫)ﺳﻠﻄﺎن‬11. ،‫ﺜﻤﺎن‬ ‫ﻋ‬24 ،‫ﺜﻤﺎن ﻏﺎز ی‬ ‫ﻋ‬1 92 ،‫ﺷﺮق ﺷﻨﺎﺳﯽ‬33, 101, 108, 151 Okçuzade Mehmed
3 5, 1 38, 148, 1 50, 151, 1 5 3, 1 55, 1 58, 2 1 1, 218, 227, 230, 244, 245, 248, 2226, 250
26, 27, 29, 30, 31, 36, 38, 95, 100, 103, 105, 107, 109, 1 14, 1 1 8, 1 19, 123, 12, 125 34, 1
180, 261 Ömer Efendi, 30, 1 06, 1 10, ili 1 38, 1 57 ,‫ﺗﺮﮐﯽ‬ 1، 14، 15، 16، 18، 12، 12، , 23, 24,
I, 13, 48, 1 32, 1 3 7, 238, 240, 244 Owen, Robert, 67,
‫آر‬

54 ،‫ﭘﻮﻟﺪ ﻓﻮن‬
‫ ﻟﺌﻮ‬،‫رﻧﮏ‬
Ray, Rogcr, 72 reisülküttap, 57, 58

3، 80، 81، 82، 85، 86، 87، 262 ،‫ﭘﻞ‬،‫ﯾﮑﻮر‬


‫ر‬

Q-S
1 4, 1 1 7 Serdartoğlu, 59 92, 1 08, 255
Jan, 51 sekban class, 29, 221 Selim, I.,
200, 201, 207, 208, 233, 262 Schmidt,
، 1 14، ‫ﺑﻄﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‬
‫را‬Salzınann, Ariel, 1 98, 1 99,
151, 152 class, 1 94, 1 97, 227 ,‫و ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‬
248 SidkıÇelebi, 101, 1 44,
‫پ‬

30، 31، 32، 33، 34، 97، 99، 101، ،‫ﺳﻠﻄﺎن‬


1 2، 1 3، 14، 21، 26، 27، 28، 29،

‫دﻧﺪان‬ 269
‫‪Machine Translated by Google‬‬
‫‪7 lines, 23, 24, 50, 220‬‬ ‫‪207، 209، 2 1 2، 2 1 9، 220، 225،‬‬
‫‪Sitki-Baikal, Bekir, 13‬‬ ‫‪26، 28، 135، 146، 147، 148، 206،‬‬
‫ﭘﺎﺷﺎ‪59 ،‬ﺳﻮاره‪3 1 ،‬‬ ‫ﯿﻨﺎن‬ ‫ﺳ‬ ‫‪96، 98، 1 13، 1 14، 11 1 7، 1 1 9، 1‬‬
‫‪28، ،29،‬‬
‫‪32، 34، 86، 94، 99،‬‬ ‫‪73، 75، 76، 77، 82، 83، 85، 86، 92،‬‬
‫‪142، 143، 144، 1 50، 166، 1 67‬‬ ‫‪، 246,65،‬‬
‫‪2 34, 2 36,‬‬ ‫‪251,‬‬‫‪66،252,‬‬
‫‪67، 253‬‬
‫‪68، 70،‬‬
‫ﯿﻦ‪،‬‬‫ﺘ‬
‫ﯿﻨﺮ‪ ،‬ﮐﻮﺋﻨ‬
‫‪1 06، 1.7، 1 38،‬اﺳﮑ‬ ‫ﺘﺎﻧﯽ‪,‬‬‫‪210, 211 230, 232,‬اﺳ‬
‫‪78، 79، 80، 85، 87، 262، 263‬ﭼ ﭗ دﺳ ﺖ‪،‬‬ ‫‪204, 201 224، 225 Tezcan،‬‬
‫‪ 215، 515‬ﺻﻮﻓﯽ ﮔﺮ ی ‪shahanshah, 7,6,1‬‬ ‫‪191, 193, 196, 200, 201, 202, 201,‬‬
‫‪Sülcymannamc , 49 , 92 Shahanshah, 92‬‬ ‫ﺑﺎﮐﯽ‪58، 2 34، 235 ،‬ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫‪1 45, 190,‬‬
‫‪38, 1 39, 249 Sulcymaniye Mosque , 32‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎس‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎس رو )ﺳﺮ(‪25 ،‬‬ ‫ﮐ ﺶ‪59 ،‬‬
‫‪Ağa, 28, 29, 30, 1 06, 1 1 8, 125, 1‬‬ ‫ﯿ ﺲ ‪8، 65، 82، 118، 126، 147، 232‬‬ ‫ﻟﻮﺋ‬
‫ﺘﺮ‪161، 240 ،‬‬
‫‪suhte, 22 1 Süleyman‬ﮐﻼﻧ‬ ‫ﯿﻤﺎر‪210 ،‬‬ ‫ﺗ‬‫ﺗﻮﻣﺎس‪ ،‬ﻣﺎرا‪193، 193 ،‬‬ ‫‪V.، 5‬‬
‫ﯿﺦ اﻻﺳﻼم‪165 ،‬‬‫‪20، 31، 97، 1 29، 1 36،‬ﺷ‬ ‫ﯾﻬﻮﮐﻞ‪69، 141، 263 ،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﺪاﻧﻮ‪ ،‬ا‬‫‪59، 191،‬‬
‫ﺷﻌﺮ‪1 27، 1 28، 142، 148، 246، 247 ،‬‬ ‫ﭘﯽ‪36، 99، 222، 248، 258 ،‬‬ ‫ﭘﮑﺎ‬‫‪60،‬ﮐﺎخﺗﻮ‬
‫ﺗﺮاژد ی‪239 ، 241، 243 ،‬‬ ‫‪13، 14، 18،‬‬
‫ﺒﯽ‪86، 255 ،‬‬ ‫ﺗﻮﮔﯽﺳﻠ‬ ‫‪238 ، 237، 239،‬‬
‫‪2، 12، 58،‬‬

‫ﺗﯽ‬

‫ﯾﻒ‪1 3 ،‬‬
‫ﯿﺪ اﺳﮑﺎ‬
‫ﺗﮑﻠ‬
‫‪U-U‬‬
‫ﯿﺪ‪239 ،‬ﻣﻮرخ‪245, 2 52 ،‬‬ ‫ﺒﺪاﻟﺤﮏ ﺣﻤ‬ ‫ﻃﺮ ﻫﺎن‪ ،‬ﻋ‬
‫‪2 30, 231, 232, 235, 237, 240, 241, 244,‬‬
‫ﯾﺎن‪7، 2 1 0، 211، 2 16، 226، 244، 2 54 ،‬‬ ‫ﭘﺎ‬
‫‪1 77, 1 96, 203, 206, 207, 223, 22,222,‬‬
‫‪22، 24، 42، 1 1‬ﻋﻠﻤﺎ‪1 66, 2 1 0 ümera ،‬‬
‫‪82،‬‬
‫‪8,57،‬‬
‫‪183،‬‬
‫‪22,‬‬‫‪87،‬‬
‫‪61،‬‬‫‪123,‬‬
‫‪91،165،‬‬
‫‪62،‬‬ ‫‪91،‬‬
‫‪47,66،‬‬
‫‪91،‬‬
‫‪165,‬‬‫‪95،‬‬
‫‪67،‬‬‫‪1 68،‬‬
‫‪67,‬‬
‫‪1 6,‬‬
‫‪1 168,‬‬
‫‪72،‬‬ ‫‪175،‬‬
‫‪7,‬‬
‫‪1 78،‬‬
‫‪73,‬‬
‫‪11‬‬
‫‪24، 32، 33، 40، 41، 44، 45، 111 143, 165,‬‬
‫‪48، 49، 50، 5 1، 52، 53، 40، 41، 42 54،‬‬
‫‪1 90, 2Efendi,‬‬ ‫‪،31,225‬‬
‫‪1 3, 2 18,‬‬ ‫‪114Üsküdari‬‬
‫ﺘﺎﻧﺪاران(‪،‬‬
‫ﺳ‬‫‪Mahmut‬‬
‫‪)20، 23،‬ا‬
‫‪19، 20، 24، 25، 28، 32، 34، 35، 3 8، 39،‬‬
‫‪1 40,‬‬
‫‪،‬‬ ‫‪2، 3، 5، 6، 7، 14، 15، 16،‬‬

‫ﺜﻤﺎن‪1 2 7، 1 28، 1 29، 1 30، 131 ،‬‬‫ﯾﺦ ﻋ‬


‫ﺗﺎر‬
‫‪1 20، 121، 1 22، 123، 1 24، 1 2 5، 1 26،‬‬ ‫‪w‬‬
‫‪92، 94، 96، 100، 1 16، 11 7، 136، 1 1 9،‬‬
‫‪12، 20، 39، 40، 49، 61، 62، 83، 91،‬‬ ‫واﻟ ﺶ‪ ،‬ﺟﺎن آر‪66، 67، 68، 82، 263، 264 ،.‬‬
‫‪، 67, 217, 255‬‬ ‫ﯾﺪن‪160، 1 68، 245، 260، 261 ،‬‬ ‫ﯾﻼ‬‫ﯾ ﺖ‪ ،‬ا‬
‫وا‬
‫‪1 3 5, 143, 149, 163, 1 64, 1 66, 1‬‬ ‫ﭘﻞ‪2 59, 264 ،‬‬ ‫ﺘﮏ‪،‬‬ ‫ﯾ‬‫‪83، 70، 74، 99، 122،‬و‬
‫ﯾﺨﯽ‪73, 74, 13 3 ,‬‬ ‫‪1 32, IB,‬ﻟﺤﻈﺎ تﺗﺎر‬ ‫‪7, 48, 50, 55, 56, 65, 66, 92, 1 89, 258,‬‬
‫ﯾﺦ‬
‫ﯿﺎ ت‪,‬ﺗﺎر‬‫ﺑ‬‫ﯾﺨﯽ‪71, 7 5 ,‬اد‬ ‫ﯾﻖﺗﺎر‬‫‪70, 72,‬ﺣﻘﺎ‬ ‫‪252 Woodhead, Christine, 2 1, 4‬‬
‫‪47، 48، 49، 50، 51، 52، 53، 54، 61، 63، 64،‬‬ ‫‪41،654 , 259 Wol&am, Herwig,‬‬
‫‪، 3 8،45،39،46،‬‬
‫‪3، 4، 5، 6، 1 1 40، 41، 42، 43، 44،‬‬
‫‪2،‬‬

‫‪2 70‬‬ ‫ﺗﺮاژد یﯾﺎ"‬


‫‪y‬‬
‫‪Machine Translated by Google‬‬

‫ﯾﺪ‪3 5, 58, 60, 100, 1 ,‬‬


‫ﺗﺎق ﺟﺪ‬
‫‪Yahşi Fakih, 43‬ا‬
‫‪32, 141, 215, 247 Janisaries, 1, 28, 29, 30,‬‬
‫ﺘﺎن‪165، 168، 2 1 5، 2 19، 232، 247، 250 ,‬‬‫اﺳ‬
‫ﺑﻮﻣﯽ‪1 2، 2 14 ،‬‬‫‪140, 141, 142, 14,114, 140‬‬
‫ﺗﻤﺎسﺗﻠﻔﻨﯽ‪28 ،‬‬‫‪60، 2‬‬

‫ﯾﻮﺳﻒ آﻗﺎ‪۱ ۵۴ ،‬‬

‫‪z‬‬

‫ﻇﺎ ﻫﺮ‪108، ،‬ل ‪14، 249، 250‬‬

‫ﻓﻬﺮﺳ ﺖ ﻣﻄﺎﻟ ﺐ‬ ‫‪271‬‬


Machine Translated by Google

You might also like