You are on page 1of 1

Batalion Batalion

(Spirituál kvintet) (Spirituál kvintet)

*: Víno máš a markytánku, *: Víno máš a markytánku,


dlouhá noc se prohýří, dlouhá noc se prohýří,
víno máš a chvilku spánku, víno máš a chvilku spánku,
díky, díky, verbíři. díky, díky, verbíři.

1. Dříve než se rozední, 1. Dříve než se rozední,


kapitán k osedlání rozkaz dává, kapitán k osedlání rozkaz dává,
ostruhami do slabin ostruhami do slabin
koně pohání. koně pohání.

Tam na straně polední, Tam na straně polední,


čekají ženy, zlaťáky a sláva, čekají ženy, zlaťáky a sláva,
do výstřelů z karabin do výstřelů z karabin
zvon už vyzvání. zvon už vyzvání.

R: Víno na kuráž R: Víno na kuráž


a pomilovat markytánku, a pomilovat markytánku,
zítra do Burgund, batalion zamíří. zítra do Burgund, batalion zamíří.
Víno na kuráž Víno na kuráž
a k ránu dvě hodiny spánku, a k ránu dvě hodiny spánku,
díky, díky vám královští verbíři. díky, díky vám královští verbíři.

2. Rozprášen je batalion, 2. Rozprášen je batalion,


poslední vojáci se k zemi hroutí, poslední vojáci se k zemi hroutí,
na polštáři z kopretin na polštáři z kopretin
budou věčně spát. budou věčně spát.

Neplač sladká Marion, Neplač sladká Marion,


verbíři nové chlapce přivedou ti, verbíři nové chlapce přivedou ti,
za královský hermelín, za královský hermelín,
padne každý rád. padne každý rád.

R: Víno na kuráž ... R: Víno na kuráž ...


*: Víno máš a markytánku … *: Víno máš a markytánku …

Batalion Batalion
(Spirituál kvintet) (Spirituál kvintet)

*: Víno máš a markytánku, *: Víno máš a markytánku,


dlouhá noc se prohýří, dlouhá noc se prohýří,
víno máš a chvilku spánku, víno máš a chvilku spánku,
díky, díky, verbíři. díky, díky, verbíři.

1. Dříve než se rozední, 1. Dříve než se rozední,


kapitán k osedlání rozkaz dává, kapitán k osedlání rozkaz dává,
ostruhami do slabin ostruhami do slabin
koně pohání. koně pohání.

Tam na straně polední, Tam na straně polední,


čekají ženy, zlaťáky a sláva, čekají ženy, zlaťáky a sláva,
do výstřelů z karabin do výstřelů z karabin
zvon už vyzvání. zvon už vyzvání.

R: Víno na kuráž R: Víno na kuráž


a pomilovat markytánku, a pomilovat markytánku,
zítra do Burgund, batalion zamíří. zítra do Burgund, batalion zamíří.
Víno na kuráž Víno na kuráž
a k ránu dvě hodiny spánku, a k ránu dvě hodiny spánku,
díky, díky vám královští verbíři. díky, díky vám královští verbíři.

2. Rozprášen je batalion, 2. Rozprášen je batalion,


poslední vojáci se k zemi hroutí, poslední vojáci se k zemi hroutí,
na polštáři z kopretin na polštáři z kopretin
budou věčně spát. budou věčně spát.

Neplač sladká Marion, Neplač sladká Marion,


verbíři nové chlapce přivedou ti, verbíři nové chlapce přivedou ti,
za královský hermelín, za královský hermelín,
padne každý rád. padne každý rád.

R: Víno na kuráž ... R: Víno na kuráž ...


*: Víno máš a markytánku … *: Víno máš a markytánku ...

You might also like