You are on page 1of 6

UNIT 13

13.1 SOME USES OF GET:

TRANSLATE
1. No es tan fácil conseguir un trabajo hoy en día.
It’s not so easy to get a job nowadays.
2. Me voy de inmediato porque se está haciendo tarde y me puedo perder.
I’m leaving immediately because it’s getting late and I can get lost.
3. Me bajaré del bus en el próximo paradero.
I’ll get off the bus on the next bus stop.
4. ¿Cuándo nos podríamos juntar para conversar?
When could we get together to talk?
5. ¿Entremos a la casa? Me dio frío acá afuera.
Shall we get in(to) the house? I got cold out here.
6. a) No podría correr un metro más. Me cansé demasiado.
I couldn’t run a meter more. I got too tired.
b) ¿Te consigo algo para tomar en ese quiosco?
Shall I get you something to drink in that kiosk?
7. a) ¿Cómo te llevas con tu familia política?
How do you get along with your family in-law?
b) Me llevo bien con todos ellos.
I get along well with all of them.
8. a) ¿A qué hora te levantas?
At what time do you get up?
b) Me tengo que levantar no más tarde de las 8:00 para llegar a mí trabajo a tiempo.
I have to get up not later than 8 to get to my work on time.
9.  Debemos prepararnos. Tenemos que llegar a la estación en media hora para tomar el tren.
We must get ready. We have to get to the station in half an hour to take the train.
10. a) ¿Dónde conseguiste ese libro?
Where did you get that book?
b) Mi mamá lo compró ayer en la Feria del Libro.
My mother got it at Feria del Libro yesterday.
11. Nunca le he entendido lo que dice. Habla demasiado rápido.
I’ve never understood what she says. She speaks too fast.
12. a) Me estoy aburriendo de estudiar tanto. Se está poniendo cada día más difícil este curso.
I’m getting bored of studying so much. This course is getting harder each day.
b) No estoy de acuerdo. Creo que tú te estás poniendo más floja, ¿o no?
I don’t agree. I think you are getting lazier, aren’t you?

13.2 ADVERBS

13.3 Exercises

SUPPLY THE CORRECT FORM: ADJECTIVE OR ADVERB.

1. The teacher next door speaks very LOUDLY, ours speaks SOFTLY.
2. I’ll have a QUICK meal because I have to go out QUICKLY
3. She speaks English FLUENTLY, but she can’t write it very WELL
4. He treats everybody NICELY because he is a very NICE person.
5. English may seem like a HARD language to learn for many students who don’t study HARD.
6. We were sitting COMFORTABLY at our desks when she walked in SUDDENLY and said that
we had to evacuate the building QUICKLY.

COMPLETE THESE SENTENCES:

1. When the lecture was over, Jane left the room. immediately
When the lecture was over, Jane left the room immediately.
2. He entered the room. slowly
He entered the room slowly.
3. Don’t take what he says. seriously
Don’t take what he says seriously.
4. He has done ... /in maths/ well / this semester / really
He has done really well in Maths this semester.
5. He stays ... ./in the evening / hardly ever / at home.
He hardly ever stays at home in the evening.
6. Read your paper ... before mailing it. / at least / carefully / twice.
Read your paper carefully at least twice before mailing it.
TRANSLATE: REMEMBER THE WORD ORDER: S+V+C

1. A las 7:00 de la mañana ayer se fue en taxi a la estación y tomó el tren de las 8:00.
He left to the station by taxi and took the 8 o’clock train yesterday morning.

2. Están viviendo en Ñuñoa, en la calle Holanda 1225, en el edificio C, sexto piso depto. 605.
They are living in apt.605, 6th floor, building (block) C, at 1225 Holanda Street, in Ñuñoa.

3. Si vas a salir de la ciudad por el fin de semana, maneja con cuidado Hay demasiados
conductores que manejan demasiado rápido y con demasiado riesgo.
Drive carefully if you’re going to go out of the city for the weekend. There are too many drivers
who drive too fast and too risky.

4. ¿Cómo se llama? Me suena conocido ese apellido.


What’s his (her) name? That last name (surname) sounds familiar to me.

5. Ya hemos hecho cambios radicales en el programa.


We have already done radical changes in the program. (programme)

6. Han discutido las diferencias entre los valores medidos y calculados, muy cuidadosamente.
They have discussed very carefully the differences between measured and calculated values.

WRITE THE ADVERB OF MANNER OF THE FOLLOWING ADJECTIVES:

Dangerous DANGEROUSLY Furious FURIOUSLY


Amazing AMAZINGLY Boring BORINGLY
Interesting INTERESTINGLY Emotional EMOTIONALLY
Intentional INTENTIONALY Physical PHISICALLY
Biological BIOLOGICALLY Chemical CHEMICALLY
Aggressive AGGRESSIVELY Extensive EXTENSIVELY
Defensive DEFENSIVELY Absolute ABSOLUTELY
Eager EAGERLY Willing WILLINGLY
13.4 REFLEXIVE AND EMPHATIC PRONOUNS

13.5 EXERCISES

Fill in appropriately. Add by when necessary:


1. (a) May I introduce MYSELF? I’m SOLEDAD MORA
(b) Nice to meet you. Tell me, haven’t we met before?
2. (a) Ouch!
(b) You see? I told you you would hurt YOURSELF with that hammer.
3. Let’s not feel so sorry for OURSELVES so often. Shall we?
4. Little Sam can’t comb HIMSELF yet, can he?
5. One must behave ONESELF at official ceremonies.
6 . My little sister and I are BY OURSELVES because mother is at the market.
7. The boys washed THEMSELVES after they washed the car.
8. Did you all enjoy YOURSELVES at the beach last weekend?
9. Stop blaming YOURSELF for such a minor accident as that.
10. Why was she all BY HERSELF in the dark?
11. They haven’t been able to finish the project BY THEMSELVES. They need some help.

TRANSLATE

1. Se cortó con las tijeras y se limpió con alcohol, pero el dolor le duró como una semana. Sin
embargo, no necesitó ver a ningún doctor.
He cut himself with the scissors and he cleaned himself with alcohol, but the pain lasted about a
week. However, he needn’t see any doctor.

2. Uno debería preocuparse más de uno mismo. Dicen que la caridad comienza por casa.
¿No crees?
One should worry more about oneself. They say that charity begins at home. Don’t you think?

3. Nunca había leído un poema tan lindo como el que tienes ahí. ¿Lo escribiste tú misma?
I had never read a poem as beautiful as the one you have over there. Did you write it yourself?

4. Sírvanse ustedes mismos la ensalada. Yo misma la aliñé y me quedó exquisita ¿verdad?


Help yourselves to the salad. I (myself) dressed it (myself) and it is delicious, isn’t it?

5. Casi se mata. No se dio cuenta que venia el tren de la diez y su auto estaba estacionado justo
sobre los rieles. Menos mal que no estaba sola, porque es tan distraída!
She almost killed himself. She didn’t realize (that) the 10 o’clock train was coming and her car
was parked just on the railways.

6. ¡Mírate! Te ves como mono. Anda y lávate. Péinate también.


Look at yourself! You look like a monkey. Go and wash yourself. Comb yourself, too.

13.6 IT TAKES = Demorarse

13.7 EXERCISES

Answer the following questions

1. How long does it take you to get here from home?


It takes me an hour to get here from home.

2. Which takes longer, to make money or to spend it?


To make money takes longer than to spend it.

3. How long is it taking the workers to build the new subway line?
It’s taking more than a year to the workers to build the new subway line.
The workers are taking a very long time to build the new subway line.

TRANSLATE

1. (a) ¿Cuánto demora aprender a manejar?


How long does it take to learn how to drive?

(b) Depende de la persona. Generalmente demora dos o tres semanas. En mi caso, me demoré
un poco más en sentirme confiada.
It depends on the person. It generally takes two or three weeks. Personally (in my case), it took
me a little more to feel confident.

2. (a) ¿Cuánto te demoras en llegar desde tu casa?


How long does it take you to get from your house?

(b) No me demoro mucho. Vivo relativamente cerca y a veces me vengo caminando


It doesn’t take me long. I live relatively near and sometimes I come on foot.

3. (a) ¿Te demoraste mucho en hacer la última prueba de inglés?


Did it take you long to do the English last test?
(b) No me demoré mucho en hacer los dos primeros ítems, pero me demoré más de lo que creí
en traducir la última sección. Pero pude terminar antes de que la profesora nos pidiera nuestras
pruebas.
It didn’t take me long to do the first two ítems, but it took me more than I thought to translate the
last section. But I could finish before the teacher asked us our tests.

You might also like