Professional Documents
Culture Documents
with REMOTE CONTROL Remove the battery cover from 1 Plug timer/receiver into wall socket. 1 Program select with
1 1 1 Go to CLOCK using
RCT100+TR430 the back of the timer/receiver.
2 2 Press and hold ON/OFF and ON/OFF CD
RESET
RANDOM
1
Insert two button cell batteries, together on timer/receiver while
2
ON/OFF CD RANDOM
Press SET
2
PROGRAM
2468
SET
3 SET PROGRAM
replace cover. desired channel button on the 3 Day select with * Individual days / weekly selections
RANDOM
9 Second select with For single disable select PROGRAM with
receivers
button descriptions 2 The ON/OFF button on the SET PROGRAM
1
20 ON settings /
CD
RESET timer/receiver also turns power ON 1
LEARN
3
RESET
ON/OFF
ON/OFF CD RANDOM
CH 1 ON CH 1 OFF Press ON/OFF to disable ( X ) ON/OFF CD RANDOM
4
SET
position and counts down to zero when activated. LCD display seems “frozen”. Press reset button to reset timer. If, at any time during the warranty period, the product is defective or malfunctions, UPM shall repair or replace it (at UPM's
Short random from discretion) within a reasonable period of time.
1 OR Long random from CD 3 Buttons won’t respond.
If the product is defective,
2 Return Goods
3 Start ON or OFF select with SET PROGRAM
Programmed ON/OFF times don’t
execute at specified times.
Ensure that the random function is
not enabled.
Unit 10B 250 Shields Court
Markham, Ontario
RANDOM
* Short random 1–2 hours, long random 2–3 hours. L3R 9W7
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by UPM that the defect or
programmable random FCC COMPLIANCE malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of the consumer.
UPM's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. UPM SHALL NOT BE LIABLE FOR
This device complies with part 15 of the FCC Rules of Operation. ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY
6 Press SET
2 4 6 810 3579 1 Select program 20 with
4 Operation is subject to the following two conditions:
OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS
PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not
7 Minute select with 3 1. this device may not cause harmful interference, and apply to you.
2 Press RANDOM 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY UPM MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS
8 Press SET 1 HEREBY LIMITED TO THE FOUR YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an
3
RESET
Set program 20 to desired random time implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
9 2
ON/OFF CD RANDOM
TECHNICAL SPECIFICATIONS This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which may vary from state to state.
10 Press SET 4
3 Solid RND for programmable random Program: 20 programs If you have any questions concerning this warranty, please write to:
* Programmable random only works with program 20; 1–2 hours. Ratings: 120V AC, 15 A UPM Marketing Inc.
Max Load: 1800W resistive; 600W tungsten Customer Service Department
Press CD to start the countdown function. Min switching time: 1 minute
Unit 10B 250 Shields Court
Markham, Ontario
De-activate random function with RANDOM or ON/OFF. L3R 9W7
Stop countdown timer function with CD or ON/OFF. Transmission Range: up to 130ft in open area
Transmission Frequency: 433.92 MHz Or call 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Monday to Friday, from 9:00am to 5:00pm eastern.
Reloj Digital Programable COMENZANDO A FUNCIONAR FUNCION DE APENDIZAJE PARA AJUSTAR LA HORA DEL RELOJ PROGRAME LAS SELECCIONES
con CONTROL REMOTO Instalación de las baterías
Remueva la cubierta de las baterías de
1 la parte posterior del reloj / receptor. 1 Enchufe el reloj / receptor en un tomacorriente de pared. 1 Seleccione el programa con
RANDOM
2 Oprima “SET” RESET
1
MANUAL DE Inserte las dos baterías de pastilla, botones “ON/OFF” y “ ” del el reloj /
2 Oprima “SET” 3 Seleccione el día con
ON/OFF CD RANDOM
2 2468
SET PROGRAM
SET PROGRAM
ponga de nuevo la cubierta. canal deseado en el control remoto. 3 Seleccione el día con 4 Oprima “SET”
Por favor tómese el tiempo
1 3 57
de leer y entender este
manual para que usted
3
4 Oprima “SET” RESET
5 Seleccione la hora con
Remueva la cubierta de las baterías de 3 Repita los pasos 1 y 2 para los ON/OFF CD RANDOM
ENCENDIDO /
también ENCIENDE y APAGA.
SET PROGRAM
Indicador con
APAGADO CD Diodo Emisor de Luz 3 Oprima “ON/OFF” para desactivar ( X ) RESET
1
Reloj de cuenta regresiva ALEATORIA CH 1 ENCENDIDO CH 1 APAGADO Para cambiar el formato de 12 a 24 horas, oprima “RANDOM” mientras ON/OFF CD RANDOM
RANDOM
CH 2 ENCENDIDO CH 2 APAGADO
ajusta la hora del reloj. 4 Oprima “SET” 3 veces para salirse (desactivar
un solo programa), u oprima “SET” 4 veces
SET PROGRAM
LEARN
PROGRAM
CH 3 ENCENDIDO
CH 4 ENCENDIDO
CH 3 APAGADO
CH 4 APAGADO * Si usted tiene más de un receptor instalado, *
Para activar / desactivar la función de Hora de Verano (“DST”), oprima para salirse del desactivador maestro. 24
15A, 1800W
TODO ENCENDIDO TODO APAGADO
usted puede usar los botones de “ALL ON”
(de resistencia) AJUSTE juntos y mantenga oprimidos y por tres segundos en modo de
y “ALL OFF” para ENCENDER y APAGAR Repita los pasos 1 a 4 para cancelar la desactivación ( X )
Alcance de la transmisión,
Reloj / Receptor Control Remoto PROGRAMA todos los receptores simultáneamente. CLOCK ; el símbolo aparecerá sólido cuando el reloj esté en Hora de
hasta 130 pies en áreas Para desactivar un solo programa, ambos los ‘ON’ y ‘OFF’ ajuste, se debe
abiertas
Verano (DST)
* inhabilitar individualmente
RELOJ DE CUENTA REGRESIVA FUNCION ALEATORIA CORRECCION DE PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA POR CUATRO-AÑOS
El segundero regresivo de este reloj se inicia desde las teclas de “ON” u “OFF” Función aleatoria corta / larga Problema Solución UPM garantiza que este producto, excluyendo la batería, está libre de defectos tanto en materiales como mano de obra, bajo uso
y servicio normal, por un período de cuatro (4) años a partir de la fecha de compra por el consumidor.
y cuando se activa, cuenta hacia atrás hasta llegar a cero. Para la función aleatoria Corta, presione ; La pantalla de cristal líquido aparece Oprima el botón de “reset” para reajustar Si, en cualquier momento durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso o funciona mal, UPM deberá
1 para la función aleatoria Larga, presione CD 3
“congelada”. Los botones no responden.
El reloj pierde sus programas cuando se
el reloj.
Reemplace las baterías.
repararlo o remplazarlo (a discreción de UPM) dentro de un período razonable de tiempo.
Esta garantía no cubre costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no deberá aplicarse si UPM puede mostrar que el defecto
5 Seleccione la hora con
función aleatoria programable
Este artefacto cumple con la parte 15 de las Reglas de Operación de la FCC. o mal funcionamiento fue causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión del consumidor.
6 Oprima “SET”
4
anteriormente. UPM NO DEBERÁ SER RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO
8 Oprima “SET” 2 Oprima “RANDOM” ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE UPM HACE EN ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALESQUIERA
1 RESET
ESPECIFICACIONES TECNICAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE HABILIDAD DE MERCADEO Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, ESTÁ POR ESTE MEDIO LIMITADA A LOS CUATRO AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados
9 Seleccione los segundos con 3 Ajuste el programa 20 a los tiempos
aleatorios deseados 2
ON/OFF
SET
CD
PROGRAM
RANDOM
no permiten límites de cuánto dura una garantía implícita, así es que la limitación anterior puede no aplicarle a usted.
Programa: 20 programas Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
10 Oprima “SET” 4
3 RND estático para función aleatoria Condiciones Normales de Funcionamiento: 120V CA, 15 A Si usted tiene cualquier pregunta relacionada a esta garantía, por favor escriba a:
programable Carga máxima: 1800W de resistencia; 600W de tungsteno
UPM Marketing Inc.
Oprima “CD” para comenzar la cuenta regresiva. Tiempo mínimo de cambio: 1 minuto Customer Service Department
* La función aleatoria programable sólo funciona con el programa 20; 1-2 horas Alcance de la transmisión: Hasta 130 pies en áreas abiertas Unit 10B 250 Shields Court
Detenga la cuenta regresiva con “CD” u “ON/OFF”. Markham, Ontario
Frecuencia de transmisión: 433.92 MHz L3R 9W7
Desactive la función aleatoria usando “RANDOM” ó “ON/OFF”. O llame al 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Lunes a Viernes, de 9:00am a 5:00pm hora del este.