Professional Documents
Culture Documents
com
MONTH OF RAMADHAN
AMAAL
Imam Ja`far al-Sadiq عليه السالمhas said:
“When you begin your day observing
fasting, you should make sure that your
hearing, your sight, your hair, your skin,
and all your organs are also observing
fasting, that is abstaining from not only
the forbidden acts but also the
disrecommended ones.”
21/04/2020
INDEX
• Dua Baha
• Dua Abu Hamza Thumali
• Dua Idris
• Dua Ya Uddati
• Dua Ya Mafzai
• Tasbih for the time of Suhoor
Go To Index
• Dua وررالس
ُّ ي
ر وب ق
ُ ْ
ل ا ي
ل َه
ْ أ ىل
َ ع ل لله َّم أَ ْد ي
خ
َُ ُ َ ْ ُ
ْ َك يم ْن ف ّٰ َا
َ ضلي
• Dua ك َ َُسأَل
ْ أ ي
ّن ي
إ م
َّ ه
ُ لل
Go To Index
Daily Salwaat
Daily Tasbeeh
• Dua Iftitah
ك يِف َّ ي ّٰ
َ الصاْلي
• Dua ي َ اَلل ُه َّم بيَر ْْحَتي
Go To Index
ََتْ َع َل
أَعُوذُ يِبَ ي
َ الل َو ْج يه
• Dua ك
Go To Index
Dua Baha
Dua Abu Hamza Thumali
Dua Idris
Dua Ya Uddati
Dua Ya Mafzai
Tasbih for the time of Sahar
Go To Index
Dua Baha
اهََبي
ِب كي
ائَب ن ي
م كل
َُأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
ُ َْ َ ََ ْ َ ْ
O Allah I ask You to give me from Your
brilliance that beautifies,
Go To Index
،يل ك َي
َج َ ي
الَجَ ل
ُّ ك
ُو
ٌ َ َ
and all Your refinements are gracefully
beautiful;
ي.ك ُكليه ي ي يي ّٰ
َ ك ِبَ َمال
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I beseech You in the name of all
Your beauties.
Go To Index
،يل ك جيي
ٌ َ َ َوُك ُّل َجالل
ل
and all Your majestic powers are
strongly sublime;
،ٌيمةظك َع ي ي
َ َوُك ُّل َعظَ َمت
َ
Go To Index
Go To Index
ي ي
ك ِب َْو َسع َها ي ي يي ّٰ
َ ك م ْن َر ْْحَت
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I ask You to give me from Your
mercy that gives much,
كوي
،ٌاس َعة ي
َ َ َوُك ُّل َر ْْحَت
and all Your kind leniencies are
plenteously many,
ك يِبََتي َهاي
اتم ي
ل ك ن ي
م كل
َُأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ َ َْ َ ْ
O Allah I ask You to give me from Your
Words that elaborate and conclude;
Go To Index
ي ي
ك ِبَ ْك ََبَها ي ي يي ّٰ
َ َْسَائ
ْ ك م ْن أ
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I ask You to give me from Your
Names that make great,
،ٌيةك َكبيي
َ َ َْسَائ
ْ َوُك ُّل أ
and all Your Names are important;
اهاض َمي
ِب كي
ت يئشي م ن ي
م كلَأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
ََ ْ َ َ َ ْ َُْ
O Allah I ask You to give me from Your
Will that (simultaneously) takes effect,
كم ي
،ٌاضيَة ي ي
َ َ َ َوُك ُّل َم
ت يئش
and all Your wills are (at once)
executed;
ي
.ك ُكل َها ي ي ي يي ّٰ
َ ك ِبَشيئَت
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I beseech You in the name of all
Your wills.
Go To Index
Go To Index
اهض َري
ِب كي
لو ق ن ي
م كل أَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
ُ َ ْ َ ْ َ ْ َ َُ ْ
O Allah I ask You to give me from Your
promise which always is fulfilled,
كري
، ضي ي
َ َ َوُك ُّل قَ ْول
and all Your promises are kept and
fulfilled,
Go To Index
،يفي ي
ٌ َ َ َوُك ُّل َش َرف
ر ش ك
and all Your distinctions are noble;
ي.ك ُكليه ي ي يي ّٰ
َ ك ب َش َرف
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I beseech You in the name of all
Your distinctions.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
َّ ت يف ييه يم َن
الشأْني ي يي ّٰ
َ ْك ِبَا أَن
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
وا ْْل ََب ي
وتَُ َ
O Allah I ask You to give me whereby
You exercises absolute authority and
power,
Go To Index
Go To Index
ك ي
ت وب ق عي
َ َ ُُ ْ َُب ي
ِن ب ي
د ؤ ت ال يي ّٰ
ٰل إي
O Allah: Do not discipline me by means
of Your punishment
ك
َ ي
ت ل
َ ي ي
ح ي
ِف َوال تَْ ُك ْر يِب
And do not subject me to Your planned
Go To Index
strategy
ك؟ ي
ب َّ
ال ي
إ ي ي
َ ُ َ ْ ُ َ َ َ َ ْ ْ َو
اعط
َ تست الو ة
ُ اَّج
ن ال ِل ن َي
أ ن م
And how can I find redemption while it
cannot be attained save through You,
ك ي
ت ْح
ْ رو كي
نو ع ن ع نغ
ْ تاس
َ َ ََ َ َْ ْ َ َ َْ َ َ ْ ن سَح
أ ي ي
ذ َّ
َال ال
Neither he who has done righteous
deeds can dispense with Your aid and
mercy
ك ي
َ َخ َر َج َع ْن قُ ْد َرت
Nor can he who did evildoings, dare to
challenge you and did not arrive at
Your pleasure find an exit out of Your
power
ك
َ ُ ََ َ ب
ت ف
ْ رع كي
Through You have I known You.
يَلي
َ ْ َو َد َع ْوتَيِن إ
ك
and invited me to come towards You.
Go To Index
Go To Index
ََّ ب إي
ِل ب َتَ ي ي
ذ َّ
ل ٱ يَّ
لل ي َوا ْْلَ ْم ُد
َ ََّ
All praise be to Allah alone Who has
sought my friendship
َو ُه َو غَ يِن َع يِن
while He can dispense with me.
وا ْْلم ُد يَّي
لل ٱلَّ يذي ََْيلُ ُم َع يِن َْ َ
All praise be to Allah alone Who showed
Himself gentle and considerate towards
me
Go To Index
ب يِل
َ ن
ْ ذ
َ ال
َ ي
َّن
َّت َكأ
ّٰ َّ َح
as if I have not sinned.
َْحَ ُد َش ْيء يع ْن يدي
ْ فَ َريِب أ
Accordingly, my Lord is the only One
Whom I should thank
َح ُّق يِبَ ْم يدي
َ َوأ
and He is the worthiest of being thanked
by me.
ك ُم ْش َر َع ًةي ل
َ ي
إ ي
ب ي
ل اط مْل ٱ ل
َ َ َ ُُ ُبس د ي
َجأ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َْ
O Allah, I find the courses to asking
from You wide open,
َت َع ًة ي ي
َ ْ ُ َ ْ َ َ َّ َ ََوَمن
م ك ي دَل اءجٱلر ل اه
the springs to hoping for You
Go To Index
overflowing,
اح ًةب م ك ل َم أ ن ميل ك ي
ل ض ف ي
ب ة ن اع ي ي
َ َُ َ َ َّ َْ َ ْ َ َ َ َ ْ ْ َو
ت س ٱل
seeking the help of Your favors
reachable for them who have hopefully
looked forward to You,
وح ًة ي ي ي ي ي ُّ اب
َ ُ ْ َ َ َّ َ َْ ٱلد َع
تف م ي خ ر الصل كيل إ اء َ َوأَبْ َو
and the doors of praying You vulnerable
for them who cry to You.
اجي يِبَو ي
ض يع إي َجابَة لر ي
َّ ي
ل ك
َ َّ
َوأَ ْعلَ ُم أَن
ْ
I know for sure that You give favorable
reply to the petitioners
ص يد إيغَاثَة ي ي ي
َ َْ َ ُ َ َول
رِب ي وف هلْ م ل
ْ
and relentlessly succor the aggrieved;
Go To Index
ف إي َ َّٰل ج ي
ود َك َن يِف ٱللَّ ْه ي
َّ َوأ
ُ
and to long for Your beneficence
كي
ائض ق
َ ي
َ َ ضا ب َو ي
َ ٱلر
and to accept Your will and judgment
ي يعوضاً يمن م ْن يع ٱلْب ي
اخلي
َ َ َْ َ
are well compensations for that which
the close-fisted misers deny
يني
ر وم ْن ُدوحةً َع َّما يِف أَيْ يدي ٱلْمستَأْثي
َ ُْ َ ََ
and alternative to that which is
possessed by the stingy.
يب ٱلْ َم َسافَ يةي
ر ق
َ ك
َ يل
َ ي
إ ل ي
احٱلر
َّ َّ
َن َوأ
ُ ْ َ
He who travels towards You will easily
reach his destination.
Go To Index
Go To Index
Your promise,
ان بيتَ و يح ي
يد َك ٱلي م ي
يْ َل
َ ي
إ يو َْلائي
ْ َ َ َ
I have sought shelter with my faith in
Your Oneness
ك يم يِن ي
ت في
ر
َ َ َْ ع ي
ِب ي
يِنقي
ََوي
and my certitude in the fact -which you
know-
ب يِل غَ ْيُ َك
َّ أَ ْن َال َر
that I have no Lord other than You
ت
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ّٰ ي
َ َوالَ إ
ه ل
and there is no god save You
ك َ َو ْح َد َك َال َش ير
َ َيك ل
alone, without having any partner.
Go To Index
ي ّٰ
ك َحق َ ْاَلل ُه َّم أَن
َ ُت ٱلْ َقائ ُل َوقَ ْول
O Allah, It is You Who have said, and
Your sayings are always true
وو ْع ُد َك ي
:ص ْد ٌق ََ
and Your promise is always valid:
ض يل يه ي
ْ ْ َٱلل
ف ن م َّ ٱسأَلُوٱ
َ ْ ”و
َ
“Ask Allah of His bounty.
“ًٱللَ َكا َن بي ُك يل َش ْيء َعلييما
َّ إي َّن
Verily Allah is ever Merciful to you.”
ك ََي َسي يديي ي
َ َ ْ س
اتف ص ن ي
م ي ل
َو
ْ
َ َ
It is not Your habit, O my Chief,
ٱلس َؤ يال َوتَْنَ َع ٱل َْع يطيَّ َة
ُّ أَ ْن َتْ ُم َر بي
Go To Index
Go To Index
كي
َْ ل
َ ي
إ ي ي
يعفي َ ََو ُحيّب ل
ك َش
and my love for You is the intermediary
between You and me.
كي
ت ل ال ديب ي ي
ل يي
ل د ي ي
َ
َ ََ َ ْ ٌ َوأ َََن َواث
ن م ق
I am sure of the path to which You have
lead me
ك ي
ت اعف ش
َ َ َ َ َّٰل
َ ي
إ ي ي
يعفي ش ي ي
َ ْ ٌ َو َساك
ن م ن
and I rely upon my intermediary’s
success before You.
وك ََي َسي يدي بيلي َسان قَ ْد أَ ْخ َر َسهُ ذَنْ بُ ُه
َ ُأَ ْدع
I pray You, O my Chief, with a tongue
muted by its sins.
يك بيَق ْلب قَ ْد أ َْوبَ َقهُ ُج ْرُم ُه ي َر ي
َ ب أُ ََن
ج
Go To Index
ك
َ َُوَر ْْحَت
It is Your kindness and mercy that I use
as my means during misfortunes
inflicting me despite my shamelessness.
ي َذيْ ين َو َذيْ ين ُم ْن يَ يِت ب يب ي
َ ْ َ َ َ ت أَ ْن َال
َت ُ َوقَ ْد َر َج ْو
I thus hope that my expectation will not
be disappointed amid these two matters.
فَ َح يق ْق َر َجائيي
So, make my hopes become real
ٱْسَ ْع ُد َعائيي
ْ َو
and answer my prayers.
ي َم ْن َد َعاهُ َداع
َ ْ ََي َخ
O Greatest Besought One that has been
Go To Index
ever besought,
َ َْوأَف
ض َل َم ْن َر َجاهُ َراج
and the Most Favorable Hoped One!
اء َع َملييسو ي
َ ََ َ
َعظُم َي سي يدي أَملي
َ ََ
My expectation, O my Chief, has been
great but my deed has been bad.
فَأَ ْع يط يِن يم ْن َع ْف يو َك يِبي ْق َدا ير أ ََمليي
So, grant me Your pardon as much as
my expectation,
َس َويء َع َمليي
ْ ي
ِب ي
ّن ذ
ْ والَ تُ َؤ ي
اخ َ
and do not punish me for the worst of
my deed.
يي
بين ذ ْم
ل ٱ ي
اةاز ُم ن ع ل ي
َي ك م َّ ي
َ ُ ْ َ َ ُ ْ َ ُّ َ َ َ َ َف
ر ك
َ ن إ
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ك ي
ه جو ي
مرك ي
ب ي ي
يخي
ف َع ْن تَ ْوب
َ َْ َ َ ُ َوٱ ْع
and overlook reproaching me out of the
generosity of Your Face.
فَ لَ يو ٱطَّلَ َع ٱلْيَ ْوَم َعلَ ّٰى َذنْيّب غَ ْيُ َك َما فَ َع ْلتُ ُه
In fact, if anyone other than You has
watched me while committing these
sins, I may not commit them.
يل ٱلْعُ ُقوبَية الﹾ ْجتَ نَ ْب تُ ُهجت تَ ْع ي
ُ ف
ْ ي
خ و ل
َو
َ ْ َ
Had I anticipated immediateness of
punishment; I might have avoided doing
them.
Go To Index
me
ف ٱلْمطَّلي ي
َ ُ ُّ َوأَ َخ
ي َعلَ َّيع
or You are the least weighty of those
who observe me.
يني ٱلساتي ي َّ َ ي
َ َّ ُ ْ َ َ َ َ بَ ْل
ر ي خ ب ر َي ك ن َل
Rather, this is because You, O my Lord,
are the best of those who cover up (one’s
defects),
يمي وأَح َكم ٱ ْْلاكي
َ َ ُ ْ َ
the wisest of those who judge,
ي وأَ ْكرم ْٱَلَ ْكري
م
َ َ َُ َ
the most generous of those who act
generously,
Go To Index
َّار ٱلْعُيُ ي
وب ُ َست
the concealer of defects,
ٱلذنُ ي
وب ُّ ار َّ
ُ َغ
ف
the Forgiver of sins,
َعالَّ ُم ٱلْغُيُ ي
وب
and the Knower of the unseen.
ك ي
َ َ بب
مرك ي ن َّ
ٱلذ
َ َ ْ ُتَ ْس َُت
You conceal the defects out of Your
liberality
ك
َ ي
م ل
ْ يي
ِب وب ق ْع
ل ٱ رخي
َ َ ُ ُ ُ َوتُ َؤ
ة
and put off punishment because of Your
forbearance.
Go To Index
ك
َ ي
م ل
ْ ي
ع د ع ب
َ َْ َكمي ل
ْ ي
ح ك ٱ ْْلَ ْم ُد َعلَ ّٰى
َ َفَ ل
Hence, all praise be to You, for You act
tolerably although You have full
knowledge
ي
َ َو َعلَ ّٰى َع ْف يو َك بَ ْع َد قُ ْد َرت
ك
and for Your pardon even though You
have the absolute authority.
ك َع يِن م ل
ْ ي
ح كي
ت يصي ع م ىَلع
َ ُ َ َ ْ َ ّٰ َ ُ َُ َ ي
ِن ئي
ر َيو ي
ِن ل
ُ ي
م َوََْي
It is Your forbearance with me that gives
me latitude and makes me dare to break
Your laws.
َويَ ْدعُ يوّن إي َ َّٰل قيلَّ ية ٱ ْْلَيَ ياء يس َْتُ َك َعلَ َّي
It is Your concealing my faults that
makes me act shamelessly before You.
Go To Index
ك َم ْع يرفَيِتَ ي
م ي
ر اَم
ََ ى ل
َ ع ي
ب ُّ
ثو ٱلت َل
ّٰ َ ي
ّٰ َ َ َ َويُ ْس يرعُ يِن إ
ك َو َع يظ ييم َع ْف يو َك يت ْحر ي
َ َْ َ َ َ ب
ة ع س ي
It is my acquaintance with the
broadness of Your mercy and the
magnitude of Your pardon that make me
hurry to violate that which You have
deemed forbidden.
يم ََي َك ير ُميَي حلي
ُ َ َ
O Indulgent! O Compassionate!
وم
ُ ََُّي َح ُّي ََي قَ ي
O Ever-living! O Self-subsistent!
َّ ََي غَافي َر
ٱلذنْ ي
ب
O Forgiver of sins!
Go To Index
Go To Index
يبي
ُ ك ٱلْ َق
ر َ أَيْ َن فَ َر ُج
Where is Your abrupt relief?
يعي ي
ُ َّ َ ُ َ أَيْ َن
ر ٱلس كث ايغ
Where is Your immediate aid?
ك ٱلْو ي
اس َع ُة َ َ ُأَيْ َن َر ْْحَت
Where is Your boundless mercy?
أَيْن َعطَاَي َك ٱلْ َف ي
ُاضلَة َ َ
Where are Your overflowing gifts?
ك ٱ ْٰلَنييئَ ُة ي
َ ُ أَيْ َن َم َو
باه
Where are Your pleasant endowments?
ٱلسنييَّ ُة كعي
َّ َ ُ صنَائ
َ أَيْ َن
Where are Your beautiful benefits?
Go To Index
يم ك ٱلْع ي
ُ َ َ ُضل
ظ ْ َأَيْ َن ف
Where is Your outstanding grace?
يم ُّك ٱ ْْل ي
ُ َ َ أَيْ َن َمن
س
Where are Your giant bounties?
ك ٱلْ َق يد ُمي ن اسح ي
َ ُ َ ْ أَيْ َن إ
Where are Your eternal favors?
Go To Index
Go To Index
ك َعلَْي نَا
َ ي
ل ض
ْ ف
َ ي
بَ ْل ب
rather, I depend on Your liberal
generosity to us,
ك أ َْه ُل ٱلتَّ ْق َو ّٰى َوأ َْه ُل ٱل َْمغْ يف َرية
َ َّ
ن َ
َلي
because You are verily the Lord of
righteousness and the Lord of
forgiveness.
ٱل ْحس ي
ان ني َعم ًا يْ ئ بي
ُ ي
د ب ت
ُ
َ ْ
You take the initiative in doing good out
of Your graciousness
َّ َوتَ ْع ُفو َع ين
ٱلذنْ ي
ًب َك َرما
and overlook the sins out of Your
generosity.
Go To Index
Go To Index
ك يَلي
َ ْ َ َ ْ َ َ ََي َحب
إ بب
َّ َت
َ ن م يبي
O Beloved of those who endear
themselves to Him!
ك َ ي عَط ق
َ ٱنو كي َوََي قُ َّرَة َع ْ ي
َ ْ َ ْ َ َ ي َم ْن الَ َذ ب
يل إ
O delight of the eyes of those who resort
to Him and communicate Him
incessantly!
ت ٱل ُْم ْح يس ُن َوََْن ُن ٱل ُْم يسيئُو َن
َ ْأَن
You are the All-benevolent and we are
the malevolent.
يح َما يع ْن َد ََن يِبَ يم ي
يل َما ب َع ْن قَبي ي
فَ تَ َج َاوْز ََي َر ي
يع ْن َد َك
So, overlook, O Lord, the offensive that
Go To Index
Go To Index
ي َما َو يس َع ُه ْم يم ْنيي
َ ُ ّٰ َ ُ َف ي
ب ن ذ
ْ ْم
ل ٱ ى ل
َ ع يقضي َ بَ ْل َك ْي
ك ي
َ َر ْْحَت
Moreover, how may Your broad mercy
be narrow for the guilty?
اس َع ٱل َْمغْ يف َرية
َي و ي
َ َ
O Extensive Forgiver!
ٱلر ْْحَ يةيب ي
َّ ْ َ َ َ ََي َِب
ن ي د ْي
ل ٱ طسي
O He Who extends both hands with
mercy!
ي ي
ك ََي َس ديي ي
َ فَ َو
تزَّ ع
By Your Majesty I swear, O my Lord,
كي
َ َ ْ ت
ب ِب ن ي
م ُ لَ ْو ََنَْرتَيِن َما بَ ير ْح
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ك ي
َ اد يِف ُح ْك
م ُّ ض
َ َُوالَ ت
none can ever object to Your decisions,
َح ٌد يِف تَ ْدبي يي َك
َ أ ك
َ ي
ْ ل
َ ع
َ ض
ُ ي
َت
َ َوالَ يَ ْع
and none can ever protest against that
which You administer.
ٱْلَْل ُق َو ْٱَلَ ْم ُر
ْ ك َ َل
To You alone are creation and
determination.
ي ي َ ْع
ل ٱ ب
ُّ ر ّٰ
َ َ َ ُ تَ بَ َار َك
م ل ا ٱلل
Blessed be Allah, the Lord of the worlds.
ك ي
َ ام َم ْن الَ َذ بق
ُ ََ م ا ذ
َ ه
ّٰ ي
ب ََي َر
O my Lord, this is the manner of one
who seeks Your shelter,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ك ي
ت ْح
ْ ري
ل ييبجي و
َ َ َ َ ْ َ ْ ُ َْتسم يَغ َّا
ن ك
ُ ن
ْ ي
َوإ
even if we do not deserve Your mercy.
ي يي َ ُت أ َْه ٌل أَ ْن ََت
َ ود َعلَْي نَا َو َعلَ ّٰى ٱل ُْم ْذن
ب َ ْفَأَن
ك ي
َ ض يل َس َعتْ بيَف
However, You are the worthiest of
conferring upon us and upon the guilty
with the grace of Your broad
benevolence.
ت أ َْهلُ ُهْ َ
أ ا ي
َ َ ٱمنُ ْن َعلَْي نَا
ن ِب ْ َف
So, confer upon us with that of which
You are worthy
ك ي
ل ي ن َل ي
إ ن و اج َّ ي
َ ْ َ ّٰ َ َ ُ َ ََو ُج ْد َعلَْي نَا ف
تَم
ُْ َن إ
and act generously towards us, for we
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
answer.
ك ي
ت اعط
َ ي
َ َ َو ْٱرُزقْ نَا َع َمالً ب
Bless us with acting upon the obedience
to You,
ك ي ي
ب ن ي
َّة
ن س ي َّ ي َّ
َ َ ُ َ َ ّٰ َ َ َوتَ َوف
و ك تل م ىَلع ان
and receive us following the rule of You
and Your Prophet,
ٱللُ َعلَْي يه َو َعلَ ّٰى آلي يه
ّٰ صلَّ ّٰى
َ
blessings of Allah be on him and on his
Household.
ي ي يلو ي
ِل رفي
َّ َ َ َ ْ ْ َّ ُ َا
د الو غ ٱ م ه ّٰ
لل
O Allah, forgive me and my parents,
ص يغيًا ي
َ ََو ْٱر َْحْ ُه َما َك َما َربَّي
اّن
Go To Index
Go To Index
ادلُو َن بي ّٰي
ٱلل َك َذب ٱلْع ي
َ َ
Liars are those who ascribe rivals to
Allah;
ض َال ًال بَ يعيدًا
َ ضلُّوٱ
َ َو
they have wandered far astray
َو َخ يس ُروٱ ُخ ْس َراَنً ُمبيين ًا
and they will have suffered a manifest
loss.
ص يل َعلَ ّٰى َُمَ َّمد و ي
آل َُمَ َّمد ّٰ
َ َ َّ ُ َا
م هلل
O Allah, send blessings to Muhammad
and the Household of Muhammad,
َوٱ ْختي ْم يِل يَبَ ْي
seal my life with decency,
Go To Index
Go To Index
ك يرْزقاً و ي
اسعاً َحالَالً طَيب ًا ي
ل ض ف ن ي ي
َ َ ْ َ ْ َْو ْٱرُزق
م ِن
and provide me, out of Your grace, with
lawfully gotten, delightful sustenance.
ك ي ي ي ّٰ
َ َ َ َ ْ ُ ْ َّ ُ َا
ت اس
ر ِب ِن سرٱح م هلل
O Allah, keep me under Your alert
surveillance,
ك ي
ظ ف يي
ِب ٱح َفظْيِن
َ ْ ْ َو
protect me with Your support,
ي
ت ء ال ك
َ ي
َ َ َ َوٱ ْك َلْيّن ب
ك
take care of me with Your
comprehensive care,
ك ٱ ْْلََر يام ي
َ َو ْٱرُزقْ يِن َح َّج بَ ْيت
grant me opportunity to go on
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ص ْي تَ يِن ق
ْ أ
َ ف
َ ك ي
ق
َ َ ي
ِب ا
ً ف ي
خ ي َّ
َ ْ ُ َ ْ َ َ أ َْو لَ َعل
تس م ِن ت َي
أر ك
َ
Or, perhaps, You have noticed that I
belittled the duties that You have made
incumbent upon me, and You thus set
me aside!
َ ر ف
َ يي
ب ي
اذ َ َّأ َْو لَ َعل
ْ َ َ ك َو َج ْدتَيِن يِف َم َق يام ٱلْ َك
ضتَ يِن ف
Or, perhaps, You have found me in the
manner of the liars and thus You have
rejected me!
ك فَ َح َرْمتَ يِني
ائم ع ني
ل ري
اكش ي ي َّ
َ ََْ َ َ ْ َ ْ َ َ أ َْو لَ َعل
غ
َ ِن ت َي
أر ك
Go To Index
Go To Index
ي فَ بَ ْي يِنس ٱلْبطَّالي
ي ف َُمَالي ي
آل ي
ِن َّ
َ َ َ َ ْ َ َ أ َْو لَ َعل
ت َي
أر ك
َوبَ ْي نَ ُه ْم َخلَّْي تَ يِن
Or, perhaps, You have found me fond of
the sessions of the wrongdoers and thus
You have referred me to them!
اع ْدتَيِنب ف ييائع د ع م س ت ن َ
أ ب ي
َت َّ
َ
َ َ َُ َ َْ َ ْ َّ ُ ْ أ َْو لَ َعل
َل
َ ك
َ
Or, perhaps, You have not willed to hear
my prayers and thus You have kept me
away from You!
ك يِبُ ْريمي َو َج ير َيريِت َكافَ ْي تَ يِن َّ
َ أ َْو لَ َعل
Or, perhaps, You have punished me for
my offenses and sins!
ك َج َازيْ تَ يِن نمي يي
َ ْ ََ ك ب
ائيح ي
ة َّ
ل ي
ق ي َ َّأ َْو لَ َعل
Go To Index
Go To Index
ً ْ ُ َ ْ َ ْ إي
ال ضَف ع سَو
أ تنَأ يي ّٰ
ٰل
O my God, You are too expansive in
favor
َوأَ ْعظَ ُم يح ْلماً يم ْن أَ ْن تُ َقاي َس يِن بي َع َم يلي
and too great in forbearance to punish
me for my deed
Go To Index
Go To Index
ك ي
ه جو ي
مرك ي
ب ي ي
يخي
ف َع ْن تَ ْوب
َ َْ َ َ ُ َوٱ ْع
and let off chiding me out of the
liberality of Your Face.
لص يغيُ ٱلَّ يذي َربَّ ْي تَ ُه
َّ َسي يدي أ َََن ٱ
O my Master! I am the little that You
have brought up,
وأ َََن ٱ ْْل ي
اه ُل ٱلَّ يذي َعلَّ ْمتَ ُهَ َ
I am the ignorant that You have taught,
ال ٱلَّ يذي َه َديْ تَ ُه
ُّ ٱلض
َّ َوأ َََن
I am the straying that You have guided,
يع ٱلَّ يذي َرفَ ْعتَ ُهضوأ َََن ٱلْو ي
ُ َ َ
I am the humble that You have given
rise,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ٱْلَ ي
اط ُئ ٱلَّ يذي أَقَ ْلتَ ُه ْ َو
I am the guilty that You have excused,
يل ٱلَّ يذي َكث َّْرتَ ُهوأ َََن ٱلْ َقلي
ُ َ
I am the valueless that You have
evaluated,
ص ْرتَ ُه ن
َ ي ي
ذ َّ
ف ٱل
ُ ض َع
ْ ََوٱل ُْم ْست
َ
I am the helpless that You have backed,
آويْ تَ ُه ي وأ َََن ٱلطَّ يري ُد ٱلَّ ي
ذ
َ َ
and I am the expelled that You have
boarded.
ٱْلَالَيء
ْ ك يِف ي
َ ْ َ ْ ْ ب ٱل
ح ت َس
أ َل
َ ي ي
ذ َّ أ َََن ََي َر ي
I am, O my Lord, the one who has not
felt ashamed of You in secrets
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ك َو َس َع ية ي
مركَ ن ي
َ َ ْ ُ ْ َ ْ ٱل
م و جَر
أ ام ال
َ وَل ي ي
ذ َّ
ك ي
َ َر ْْحَت
Had it not been for Your generosity, the
breadth of Your mercy,
ت يع ْن َد َماط
ْ
ُ َنقَ ل
َ ي
وطُنقُ ْ
ل ي ي
ذ َّ
ل ٱ ي
ن ع ي ي
َ َ َ َْو ََن
ي َي
َّ إ ك
أَتَ َذ َّك ُرَها
and Your warning me against being
desperate—the matters that I hopefully
depend on, I would have despaired
whenever I remember my sins.
ي َم ْن َد َعاهُ َداع
َْ ََي َخ
O Greatest Besought Who has been ever
besought!
Go To Index
َ َْوأَف
ض َل َم ْن َر َجاهُ َراج
O Most Favorable Hoped!
ك ي ي ي ي ي ي ّٰ
َ ْ ُ َّ َ َ َ ْ َّ َّ ُ َا
يل
َ إ ل سو َت
أ م ال س ٱل
ْ ة م ذ ب م هلل
O Allah! I beseech You in the name of
the liability of Islam,
ك َ ي عَأ ي
َ ْ َ ُ َ ْ ْ َ ْ ُ َو
يل ع د م ت آنرقُ ْ
ل ٱ ي
ة مر ي
ِب
I rely upon You in the name of the
sanctity of the Qur’¡n,
َّّب ٱَلُيم َّي
َّ ينٱل ي
ّب ي
ُ َو
ِب
in the name of my love for the Prophet;
the Ummi (inhabitant of Mecca),
ي
ٱلْ ُق َر يش َّي ٱ ْٰلَاش َّي
ي
the Qurayshite, the Hashemite,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
hearts,
غ قُلُوبَنَا بَ ْع َد إي ْذ َه َديْ تَ نَا
ْ َوالَ تُ يز
make not our hearts to deviate after You
have guided us aright,
ك َر ْْحَ ًة د ل ن ي
َ ْ ُ ْ ب لَنَا
ن م
َ ْ َو َه
and grant us from You mercy.
اب
ُ َ َ َ إ
هَّ ْو
ل ٱ تن
ْ َ
أ كَّ
ن ي
Surely, You are the most liberal Giver.
كي ي ي ي ي ي ي
َ َ ْ ُ ْ َ َ َ ْ َ َ ْ َ َّ فَ َو
ب ِب ن م ت حر ب ام ِن تره ت ٱن و ل
َ كتزع
By Your Majesty I swear, O my Lord,
even if You chide me, I shall never leave
Your Door
ك ي
َ ُّت َع ْن َتَل
ق ُ َوَال َك َف ْف
Go To Index
ك ي
َ َر ْْحَت
This is because I have full acquaintance
with Your (indescribable) generosity and
bounty.
الهو
ُ َْ م َل
ّٰ َ ي
إ َّ
ال ي
إ د
ُ َْ ُ َ َ ْ َ إ
بْع
ل ٱ به ذ
ْ ي ن م َل
ّٰ َ ي
To whom may a servant go save to his
Lord?
َوإي َ َّٰل َم ْن يَ ْلتَ يج ُئ ٱل َْم ْخلُو ُق إيَّال إي َ َّٰل َخالييق يه
To whom may a mortal resort save to his
Creator?
ص َف ي
اد َ
َلْ ٱيب ي
ِن ََ ْ إ
ت ن
ْر ق
َ وَل يي ّٰ
ٰل ي
ْ
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
taken to a grave
إي َ َّٰل قَ َْب ََلْ أَُم يه ْدهُ ليَرقْ َديِت
that I have neither paved for my long
stay
ض ْج َع يِت ي
ل ح ي
الٱلص ي
ل م ي
َ ي َّ َ َ َوََلْ أَفْ ُر ْشهُ ب
ْع
ل ٱ
nor furnished with righteous deed for
my extended abode.
َوَما يِل َال أَبْ يكي
Why should I not weep
وَال أَ ْد يري إي َ َّٰل ما ي ُكو ُن م ي
ص ييي َ َ َ َ
while I do not know what my destiny
will be?
وأَر ّٰى نَ ْف يسي َُتَ ي
ادعُ يِن ََ
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ُّ ك َم ْن ُيَت
ب ي
ت
َ ََام
ر ك
َ ي
ب ي ي
د َْو ََت
and You guide, out of Your honoring,
whomsoever You will.
Go To Index
ت يمن ي
ٱلش ْر يك قَ ْليّب َ ي َّ
ق َك ٱ ْْلَ ْم ُد َعلَ ّٰى َما ن
َ َفَ ل
َ ْ
So, all praise be to You for You have
purified my heart from polytheism.
ك ٱ ْْلَ ْم ُد َعلَ ّٰى بَ ْس يط لي َس ياّن
َ ََول
All praise be to You for You have made
my tongue express utterly.
أَفَبييلس ياّن ّٰه َذا ٱلْ َك ي
ال أَ ْش ُك ُر َك َ
How can I praise You properly while my
tongue is too short to do so?
يك ي
ض ر
َ ْ ََُأ ي ي
ل م ع ي
ِف ي ي
د ه ي ي
ْ ُ َ أ َْم ب
ج ة ايغ
َ
How can I please You while the extent of
my efforts is too short to do so?
َوَما قَ ْد ُر ليس ياّن ََي َر ي
ب يِف َج ْن ي
ب ُش ْك ير َك َ
Go To Index
Go To Index
َ َوإيلَْي
ك َرْهبَ يِت
You do I fear,
ك َتْيم ييلي
َ َوإيلَْي
and to You do I look forward.
ك أ ََمليي
َ َوقَ ْد َساقَيِن إيلَْي
It is my hope that has driven me towards
You.
ي
ت ِه يَِّت ف ك ع ي ي
د ي
احك ََي َو
ْ ََ َ َ َو َعلَْي
To You, O my One and Only God, do I
direct my determination.
ت َر ْغبَ يِتط
َ سب ٱن ك
َ د نعي
ْ َ َ ْ َ ْ َ َوفايمي
Towards what You have in possession
Go To Index
Go To Index
Go To Index
يك
َ ي
ف ي
اءج ٱلر
َّ ي
مي ي
د ق
َ ي
ل ك
َ ْ َف
ُلَأَس
أ اََّ
ّن ي
إ
َ
I only pray You on account of my eternal
faith in You
ك نم
َْ َي ع
ي مَّ
ط ٱل ي
يمظي َو َع
and my desire for Your mercy and
kindness
ٱلر ْْحَ يةو ي
ة ف أ
ٱلر ن ي
م كسي
َّ َ َ َّ َ َ ْ َ ّٰ َ ُ َ ْ َ ْ َّٱل
ْ ف ن ىَلع ه ت بجَو
أ ي ي
ذ
that You have made incumbent upon
Yourself.
ك َ ك َو ْح َد َك َال َش ير
َ َيك ل َ َفَ ْٱَلَ ْم ُر ل
So, the whole affair is Yours alone.
There is no partner with You at all.
ك ي
ت ض ب ق ِفو كل ايعي
َ َ ْ َ َ َ ُ َ ٱْلَْل ُق ُكلُّ ُه ْم
ي ْ َو
Go To Index
Go To Index
ض ْع يفي ي
َ َو ْٱر َْحْ يِن ل
Have mercy upon me for I am weak.
ك ُم ْعتَ َم يدي َوُم َع َّويِليَ
ََْلع ي ي
د ي َس
O my Master, on You do I rely and lean.
َوَر َجائيي َوتَ َوُّكليي
You are my hope, and in You do I have
faith.
ك تَ َعلُّ يقي ي
ت ْح
ْ ري
َ َ َ َوب
To Your mercy do I attach myself.
ط َر ْح يلي
ُّ َح ي ي
ُ َ َ َوب
أ كائنف ي
In Your courtyard do I dwell.
ص ُد طَليبَ يِت ويِب ي
ود َك أَقْ يَُ
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ك ي
وف رع مو كي
ان
َ ُْ ََ َ َ ْس حيي
ِب ي
ِن ظ
َ ب ي
ذ ك
َ ت
ُ ال
َ ي ي
د ي ََي َس
ْ
O my Master, do not thwart my idea
about Your grace and favors,
ك ثيَق يِت
َ َّفَيإن
for in You I trust.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ي يم ْن َع َملييي
َ َ
وٱ ْغ يفر يِل ما َخ يفي علَ ّٰى ْٱآلد ي
م َ َ َ ْ َ
Forgive my deeds that have been
concealed from the other human beings,
َوأ يَد ْم يِل َما بي يه َس َ َْتتَيِن
make permanent for me that on account
of which You have covered my faults,
اش تُ َقليبُيِن أَيْ يدي
ص يريعاً َعلَ ّٰى ٱل يْف َر ي
َ َو ْٱر َْحْ يِن
أي
َحبَّيِت
have mercy on me when I am thrown on
the death bed turned over at the hands
of my dear ones,
ض ْل َعلَ َّي َمَْ ُدوداً َعلَ ّٰى ٱل ُْمغْتَ َس يل يُ َقليبُيِن
َّ َوتَ َف
Go To Index
ييِت صاليح ي
ج
َ ُ َ
do a favor to me when I am laid on the
table of the dead bathroom turned over
at the hands of my righteous neighbors,
َ َوََتَنَّ ْن َعلَ َّي ََْم ُموالً قَ ْد تَ نَ َاو َل ْٱَلَقْ يرَِبءُ أَطْ َر
اف
يجنَ َازيِت
act kindly towards me when I am carried
while my relatives hold the edges of my
coffin,
ك َو يحيداً يِف ي
َ ْت ب
ُ َو ُج ْد َعلَ َّي َم ْن ُقوالً قَ ْد نَ َزل
ُح ْف َريِت
be generous with me when I am carried,
alone, to my hole,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
َجليي
أ ى ض ق ٱن ا ذ ي
إ ي
وب ن ُّ
ٱلذ ن ي ي ي ي
َ ّٰ َ َ ْ َ ُ َ ُ َ َ َوإ
م ار
ر ْفل ٱ ن م َل
ّٰ َ
To whom will I flee from my sins when
my deadline comes?
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ك
َ ْيَ َدي
O my Master, I, Your servant, am
standing at Your door owing to
neediness,
ك بي ُد َعائييهي
انسحي
َ َ ْبإَ يَ ْق َرعُ َِب
am knocking at it suppliantly.
ك ٱلْ َك ير يمي َع يِن ي ي
َ ْ َض ب
ه جو ْ فَ َال تُ ْع ير
So, do not turn Your generous Face
away from me.
ٱلد َع ياء
ُّ ت يَبّٰ َذا و ع د د
ُ َْ َ ْ َق ف
َ ول
ُ ُقَ
أ ام ي ي
َ َوٱقْ بَ ْل
ِن م
Accept that which I utter, for I have
prayed using this supplication,
ك ي
ت
َ ََفْ
أري
ب ي
ِن ي
م ًَوأ َََن أ َْر ُجو أَ ْن َال تَ ُرديَّّن َم ْع يرفَة
Go To Index
ك ي
َ َوَر ْْحَت
hoping that You will not reject me since
I have full awareness of Your kindness
and mercifulness.
يك َسائي ٌل
َ ْي
ف َي
ُ ال
َ ي ي
ذ َّ
ل ٱ ت
َ ن
ْ َ
أ يي ّٰ
ٰل ي
إ
O my God, it is You Whom is never
disturbed by any suppliant
ك ََنئي ٌل
َصُ َوَال يَ ْن ُق
and Whose kingdom is never decreased
owing to donations.
ول
ُ ول َوفَ ْو َق َما نَ ُق َ ْأَن
ُ ت َك َما تَ ُق
You are as exactly as You describe
Yourself and is above all that which we
say.
Go To Index
ي
ًص َْباً ََجيال يي ّٰ
َ ك
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah, I beseech You for comely
patience,
Go To Index
be it known by me or unknown.
اد َك ك يم ْنه ي ي ي ّٰ
ُ َ ُ َ َ َ َ ْ َ ْ َّ ُ ك
بع لَأس ام ي خ ن م م ه ٱلل َ َُسأَل
ْأ
ٱلص ي
اْلُو َن َّ
I pray You, O Allah, for the goodness
that Your righteous servants have
besought from You.
ي َم ْن ُسئي َل
َ ْ ََي َخ
O All-excellent One that is asked!
َج َو َد َم ْن أَ ْعطَ ّٰى
ْ َوأ
O most benevolent of those who may
give!
أَ ْع يط يِن ُس ْؤيِل يِف نَ ْف يسي َوأ َْهليي
(Please do) respond to my request as
Go To Index
ُت َع َملَه
َ س ْن
َّ َو َح
whose deeds are righteous,
يت َع ْن ُه ي و كتم عين ي
َ َ َ َ َ َ ْ ت َعلَْي
ض ر ه َ َوأ َْتَ ْم
those for whom You have perfected Your
favors, those with whom You are
pleased,
ٱلس ُروري وأَحي ي ته حيا ًة طَيبة يِف أَدومي
ُّ َ ْ ً َ َ َ ُ َ ْ َ ْ َ
and those whom You have granted
comfortable life with permanent
pleasure,
َسبَ يغ ٱلْ َك َر َام ية َوأ َيََت ٱل َْع ْي ي
ش ْ َوأ
reputable honor, and perfect
Go To Index
contentment.
اء
ُ شَ ت
َ امَ ل ع
َ ف
ْ ت
َ ك
َ َّ
ن ي
إ
ُ
Verily, You do whatever You will,
َوَال يَ ْف َع ُل َما يَ َشاءُ غَ ْيُ َك
while none else can ever do what one
wills.
اص ية يذ ْك ير َك ي
َب كن ي
م ي
ِن ص خ ّٰ
َّ َ َ ْ َّ ُ َّ ُ َا
م هلل
O Allah, give me exclusively the grace of
private mention of You,
ب بي يه َ َّ ي
ُ َّ َ َ ًَوَال ََتْ َع ْل َش ْيئا
ر ق ت أ ا َم
do not let any of the things by which I
seek Your nearness
َّها ير
ٱلن آَن يء ٱللَّي يل وأَطْر ي
اف َ ي
ِف
َ َ َ ْ
Go To Index
Go To Index
security in my homeland,
ال َوٱل َْولَ يد
ي يِف ْٱَلَ ْه يل وٱلْم ي
َ َ ي ْ َوقُ َّرَة ٱل َْع
delight in my family, property, and
children,
ك يع ْن يدي ي ي
َ َ ام يِف ن
م ع َ َوٱل ُْم َق
permanence of Your graces,
و ي
ٱلص َّحةَ يِف ٱ ْْلي ْس يم َ
healthy body,
َوٱلْ ُق َّو َة يِف ٱلْبَ َد ين
strong physique,
ٱلسالَمةَ يِف ي
ٱلدي ين َ َّ َو
and sound faith.
Go To Index
كي
ول سر ي
ة اعط و كي
ت اعط ي
ب ي
ِن ل ي
م ٱستَ ْع
َ
َ َُ َ َ َ َ َ ْ ْ َو
Dedicate my affairs to the obedience to
You and to Your Messenger,
ٱللُ َعلَْي يه َو َعلَ ّٰى آلي يه أَبَداً َما
ّٰ صلَّ ّٰى
َ َُمَ َّمد
ٱستَ ْع َم ْرتَيِن
ْ
Muhammad—Allah’s blessings be upon
him and his Household—as long as You
give me life.
اد َك يع ْن َد َك نَ ي
صيب ًا وٱجع ْل يِن يمن أَوفَ ير يعب ي
َ ْ ْ َْ َ
Make me one of the most rewarded
servants of You
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ٱلس ْلطَ ي
ان ُّ َو َش َّر
the evil of the ruling authority,
ات َع َمليي
وسيئَ ي
ََ
and the consequences of my evildoings,
وب ُكلي َها ُّ َوطَ يه ْريّن يم َن
ٱلذنُ ي
purify me from all my sins,
َج ْريّن يم َن ٱلنَّا ير بي َع ْف يو َك
وأ ي
َ
save me from Hellfire on account of
Your pardon,
ك ي
ت ْحري
ب ة
َ َْ َ َ ََّ
ن ْل
ْ ٱ ي
ِن ل
ْ ي
خ َوأَ ْد
allow me to enter Paradise on account of
Your mercy,
Go To Index
ك ي
ل ض
َ ْ َ فيب ي
ي ي
ْعل ٱ ي
ر و ْل
ْ ٱ ن ي
م ي
ِن ج ي
و َوَز
ُ َ ْ
marry me off the Paradisiacal women on
account of Your grace,
ي َُمَ َّمد َوآلي يه يٱلص ي
اْل َّ كي
ائي
َ َْي
لَوي
ِب ي
ِن ق
ْ ي
َوأَ ْْل
َ
and join me to Your righteous intimate
servants—Muhammad and his
Household,
ين ْٱَلَ ْخيَا يري
ر ْٱَلَب را ير ٱلطَّيبيي ٱلطَّ ي
اه
َ َ َْ
the purified, the immaculate, and the
pious.
اد يهم وأَرو ي
اح يه ْم ك َعلَي يهم و َعلَ ّٰى أَجس ي
َْ َ ْ َ ْ َ ْ ْ َ ُصلَ َوات
َ
ور ْْحةُ ّٰي
ٱلل َوبَ َرَكاتُ ُه َ ََ
May Your peace, mercy, and blessings be
Go To Index
Go To Index
Go To Index
seek?
وررس ك
َ ي
ل ّٰ
ذ ي ي
ف ف
َ ار َّ
ن ٱل ي
ِن ت ل
ْ خ
َ د
ْ َ
أ ن
ْ ي
إ يي ّٰ
ٰل ي
إ
ُ ُُ َ َ
َع ُد يو َك
O my God, if You decide to put me in
Hellfire, this will definitely please Your
enemies!
كي ي
ب ن وررس كي
ل ّٰ
ذ ي ي
ف ف ة َّ
ن ي َ ي
َ َ ُ ُُ َ َ َ َ َ َ ْ َوإ
ْل
ْ ٱ ِن تلْ خ دأ ن
ْ
But if You decide Paradise for me, then
this will certainly please Your Prophet!
ك يل
َ ي
إ ب
ُّ َح
أ ك
َ ْ َ َ َ ُُ ُ ي ي
بَن ورر س َّ
َن أ م ل
َ ع
ْ َ
أ يّٰ
ٱلل َوأ َََن َو
يم ْن ُس ُروير َع ُد يو َك
And I—by Allah I swear it—know for
sure that the pleasure of Your Prophet is
Go To Index
Go To Index
ك يَلي
َ ْ َو َش ْوقاً إ
and with eagerness to You.
اء َكقِل ل َي ي
إ ب ي ي ي ي
َ َّ َ ْ َ َ َ َََي َذا ٱ ْْل
ب ح امركْ ٱل
ْ و الل
O Lord of Glory and Honor, (please do)
make me love meeting You,
ب ليَقائيي ي
ْ َحب
ْ َوأ
(please do) love my meeting,
احةَ َوٱلْ َف َر َج َوٱلْ َك َر َام َة
ٱلر كي
ائق ي
ل ي
ِف ٱج َع ْل يِل
َّ
َ َ َ ْ َو
and make my meeting You entail
comfort, relief, and honoring.
ض ّٰى ي ي ي ي َ ّٰ
َ َ ْ َ اَ ُ َّ ْ َ ي
م ن م ح الص ب ِن ق ْل
ْ أ م هلل
O Allah, join me with the righteous ones
among the past generations,
Go To Index
Go To Index
ك ي
ت ْحري
ب ةَّ
ن ْل ٱ ه نمي
َ َ ْ َ َ َ ُ ْ ٱج َع ْل ثَ َو ياِب
ْ ْ َو
decide Paradise as the reward of my
deeds on account of Your mercy,
صالي يح َما أَ ْعطَْي تَ يِن ي ي
َ ّٰ َ َ َوأ
ى ل ع ِن َع
help me manage the good things that
You have endowed upon me,
ٱستَ ْن َق ْذتَيِن وء س ي
ِف ي
َّّن د ر ي ي ي
ْ ُ ُ َ َ َ َ ْ َوثَب
ت ال
َ و ب ر َي ِن ت
يم ْن ُه
make me firm, O Lord, and do not make
me return to evildoing after You have
saved me from it.
ي ي
َ َب ٱل َْعال
م َّ ََي َر
O Lord of the worlds!
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ك
َ ي
م ل
ْ ي
ع ي
ِف ً َوف
اهقْ ي
insight in Your knowledge,
ك ي ْحر ن ي
م ي
َ َ ْ َ ْ ْ ْ َوك
ت ي ل
َ في
two folds of Your mercy,
يك ي
َ َوَوَرعاً ََْي ُج ُزيّن َع ْن َم َع
اص
and piety that impedes me from
disobeying You.
ض َو ْج يهي بينُوير َك ي
ْ ََوب
Make my face glitter on account of Your
light,
يما يع ْن َد َكفوٱجعل ر ْغب يِت ي
َ َ َ ْ َْ َ
make me desire for nothing but that
which You hold,
Go To Index
كي
ول
َ َُسر ي
ة َّ
ل ي
م ى ل
َ عو ك ي
يل ي
ب س ي
ِف ي
ِن َّ
َوتَ َوف
ّٰ َ َ َ َ
and when I die, make me die following
Your Path and carrying the principles of
Your Prophet—
ٱللُ َعلَْي يه َو َعلَ ّٰى آلي يه
ّٰ صلَّ ّٰى
َ
Allah’s blessings be upon him and his
Household.
ك يم َن ٱلْ َك َس يل َوٱلْ َف َش يلي
ب ذو َع
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ ُ ُ
O Allah, I seek Your protection against
laziness, failure,
َوٱ ْٰلَيم َوٱ ْْلُْ ي
ْب َوٱلْبُ ْخ يل
grief, cowardice, stinginess,
َوٱلْغَ ْفلَ ية َوٱلْ َق ْس َوية َوٱل َْم ْس َكنَ ية
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Dua Ya Uddati
،الساتيُر َع ْوَريِت
َّ تَ ْأَن
It is You Who conceals my defects,
humiliation in Hellfire.
ص َم ُد ي
َ َ ُ َ َ ُ ََي َو
َي د َح
أ َي د اح
O the One: O the Absolute: O the
Besought of all:
،َح ٌد
َ َوََلْ يَ ُك ْن لَهُ ُك ُفواً أ
and there is none like to Him.
Go To Index
الدائييم
َّ ك ي
َ َ ب
مركَ ي
I beseech You in the name of Your
endless generosity
ص يل َعلَى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد َ
َ
that You bless Muhammad and the
Household of Muhammad
Go To Index
and comprehensive—
.كل
َ س يل
َ ام ي
يه ي
َ َ ْ َ فَ َخالَطَيِن
ف
Go To Index
،ُيب َسائيلُه
ُ
َي من ال َي
ُي َْ َ
O the All-generous. O He- one who
prays Him will never be disappointed;
Go To Index
،َُوال يَ ْن َف ُد ََنئيلُه
one who seeks His rewards will never
be devoid of goodness.
.َاعة
َ الس
َّ َاعة
َ الس
َّ َاعة
َ الس
َّ
this very hour, this very hour, this very
hour.
اَ ّٰلل ُه َّم طَ يهر قَ ْليّب يمن الني َف ي
،اق َ ْ
O Allah: (please do) purify my heart
from hypocrisy;
،الرََي يء
َو َع َمليي يم َن ي
Go To Index
،ت َ َّ
ال ي
إ َيي
َ ْ ً ُ ْ َ َوال ل
ن أ و ق
َ م ي
ه ي
ف ع ضي
who cannot find anyone save You to
give him power;
،اك ي
س اجي
ر ف م ي
َ َ ً َ ُ َ َوال
و ه ي
م ي
ٰل
and who cannot find anyone save You
to relieve his grief.
Go To Index
ك
َ ل
َ ي ي
ود ال َُتْ ير ْق َو ْج يهي يِبلنَّا ير بَ ْع َد ُس ُج
َوتَ ْع يف ييي
(please) do not burn my face with
Hellfire after I have prostrated myself
before You and I have soiled my face
for You.
Go To Index
ي
...َي َرب ي ي ي
ْ َي َرب أ
ْ َي َرب أ
ْ ا ْر َح ْم أ
So, have mercy, O Lord, O Lord, O
Lord…
then continue:
،ض ْع يفي
َ
upon my weakness,
،َويرقَّةَ يج ْل يدي
upon the softness of my skin,
،ص ياِل
َ َوتَ بَ ُّد َد أ َْو
upon the separation of my organs,
Go To Index
َ ي َوا يل ْغتيبَا
ط ك ََي َر ي
ب قُ َّرَة ال َْع ْ ي َ َُسأَل
ْأ
I beseech You, O Lord, for delight and
happiness
وب
ُ ُلقُ ْ
ل ا ب َّ
ُ ك الْبُ ْش َرى يَ ْوَم تُ َقل
َ َُسأَل
ْأ
،ار
ُ َواَل
صَ ب
ْ َ
I beseech You for good tidings when
hearts and sights shall be turned about
والْب ْشرى يع ْن َد فير ي
ُّ اق
.الدنْ يَا َ َ ُ َ
and for good tidings when I depart this
Go To Index
life.
اَ ْْلم ُد يّٰي
،لل الَّ يذي أَ ْر ُجوهُ َع ْوَنً يِل يِف َحيَ ياِت َْ
All praise be to Allah Whom I hope for
aiding me in my life
ي
.َوأ يُع ُّدهُ ذُ ْخراً لييَ ْوم فَاقَِت
ي
and Whom I want to act as my
Provision on the day of my neediness.
.ب ُد َعائيي
َ َّيهُ َْلَي
َ ْ َت غ
ُ َولَ ْو َد َع ْو
and even if I beseech anyone else, he
will definitely let me down.
Go To Index
.ف َر َجائيي
َ َيهُ َلَ ْخل
َْ َت غ
ُ َولَ ْو َر َج ْو
and even if I hope for anyone else, he
will definitely disappoint me.
اَ ْْلم ُد يّٰي
لل ال ُْم ْن يع يم ال ُْم ْح يس ين َْ
All praise be to Allah, the All-
benefactor, the All-donor,
الْم ْج يم يل الْم ْف ي
ض يل ُ ُ
the All-favorer, the All-liberal,
Go To Index
،ِل ُك يل ني ْع َمة
ُّ َوي
the Source of all bounties,
.اجةح ي
ل ك ي ي
اضََوق
َ َ ُ
and the Answerer of all needs.
ص يل َعلَى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد ّٰ
َ َ َّ ُ َا
م هلل
O Allah: (please do) send blessings
upon Muhammad and the Household
of Muhammad
Go To Index
،ك ي
ب ي
ن َّ
ظ ال ن ي ي
َ َ ْ ُ َ َ َْو ْارُزق
س ح و ي
َ ق ْي
ل ا ِن
and grant me conviction and having
good idea about You;
،ك ي
ب َّ
ال ي
إ ق ي
َ ي َك َوال أَث
َ َ ْ ََح ََّّت ال أ َْر ُج َو غ
so that I shall hope for none but You
and I shall trust none but You.
ي ي
ُ َ َ َ ً َََي ل
اءش ت ام ل ايفط
O He Who is Benignant to whom He
Go To Index
pleases:
Go To Index
،ك ي
ذل ى لع ك ي
تو ق ي
ب ي
ب ك ََي َر
َ َُسأَل
َ َ َ َ َّ ُ ْأ
I beseech You, O my Lord, in the name
Go To Index
Go To Index
هذ يه
اع يِت ي
َ َو َس
at this hour—
ف َما يِف أَيْ يدي الن ي
َّاس يرْزقاً تُغْني ييِن بي يه َعن تَ َكلُّ ي
ْ
sustenance by which You may make me
dispense with what the others possess,
ك ا ْْلَ ي
الل الطَّي ي
،ب ي
قزي
ر
َ ْ ْ ن ي
م
from Your sustenance, legal and nice.
،ب
ُ غ
َ َر
ْ أ ك
َ ي
ْ ل
َ ي
إوَ
Go To Index
ي َك
َ ْ َال أ َْر ُجو غ
I hope for none but You
ك
َ ي
ب َّ
ال ي
إ ق ي
ُ َوال أَث
and I trust in none but You.
Go To Index
ت نَ ْف يسي م
ُ ْ ل
َ ظ
َ ي
ب َي َر
ْأ
O my Lord: I have wronged myself;
Go To Index
،ات مُلُّ
ُ َ ََي َم ْن ال تَ غْ َشاهُ الظ
O He Whom is not screened by murk;
Go To Index
You
.وب ن ُّ
الذ ي
ّنر ض ت ال َّت ح ي ي ي
ُ ُ َّ ُ َ َّ َ ْ َ ْ َوا ْخت
ي َب ِل م
and end my life with a happy end so
that my sins may not injure me.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
sovereign;
ص يل َعلَى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد َ
َ
(please do) send blessings upon
Muhammad and the Household of
Muhammad
Go To Index
،ك ي ْ ّٰ
َ َاَلل ُه َّم ْامل قَ ْلّب ُحباً ل
O Allah: (please do) fill in my heart
with love for You,
Go To Index
،ك ي
َ ْ ًَو َخ ْشيَة
ن م
with fear from You,
،ك
َ ً ص
ل ايق ي
د
َ ْ ََوت
with belief in You,
،ك ي
َ َوإميَاَنً ب
with faith in You,
،ك ي
َ ْ ًَوفَ َرقا
نم
with terror from You,
Go To Index
ي َّ
،صد ْق َبَا َعلَ َّي َّ ّٰ
َ َك ُح ُقوقاً فَ ت
َ َاَلل ُه َّم إن ل
O Allah: I owe You some rights; so,
(please do) consider them alms and
excuse me from their liabilities.
Go To Index
.كي َّ ي
َ َوال َح ْو َل َوال قُ َّو َة إ
ب ال
and there is no power nor might save
with You.
Go To Index
Dua Idris
Go To Index
،ُفيع َجاللُه
ُ الر
َّ ة
ِ
ِ ه
َ ل
ِ آ
اْل ّٰ ي
َ َي إ
ه ل
O the God of gods; whose majesty is
elevated.
،لك يه َوبَقائييه
َي ح ُّي حي ال ح ُّي ِف َد آيمو َم ِِة م ي
ُ َ َ َ
O the Ever-living, when there was
nothing existent, in the perpetuity of
His kingdom and eternity.
،وال لي ُم ْل يك يه
َ َي دائي ُم بيغَ ْيي فَناء َوال َز
O the Perpetual without extinction, and
His kingdom is never exposed to
extermination.
Go To Index
Go To Index
،ُضهُ َوََلْ ُُياليطْهُ فيعالَه ر ي َل رو ج ي
ل ك ن ي ي
َ
َ َْ ْ ْ َ ُ ْ ُّ ََي ن
م ي ق
O the Pufiried against any injustice that
He does not accept and that is not
found in His deeds.
Go To Index
Go To Index
الل ُم ْل يك يه
ف ْاَلَلْسن ُك ْنهَ َج ي
ُُ
ي
ُ َِبر فَال ت
ص ُّ َي
،َو يع يزيه
O the Upright; no language can ever
describe the reality of the majesty of
His kingdom and might.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
.ِل أَ َجلييو ما ريم ع ي خ ل ع اج م
َّ ه ّٰ
لل ا
َ
َ َ ْ ُ ْ
َ َْ َ ْ ُ
Go To Index
،َوال تُ ْر يس ْل َح يظي
And do not stop adding to my shares
(from Your favors)
،صديقي
َ س ْؤ
ُ ََوال ت
And do not cause harm to my friend.
ي ي
ْ ُ َ ْ َ أَعوذُ ب
،ص يرع م م ق
َ س ن م ك
I seek Your protection against deadly
diseases,
Go To Index
،اْلي يل
ْ س الذ يل وب ْي
ئ ُّ ن وي
م
َ َ َ َ
And against humiliation and bad
company.
Go To Index
Go To Index
abundant gifts.
Go To Index
،ت َعِن و ف ع ن أ ليع ي ي ي
َ ََْ ْ ْ ْ َ ك ذل
ف ن م ك َ فَ لَ ْم ميَْنَ ْع
Nevertheless, all such deeds of mine
did not stop You from pardoning me,
Go To Index
كل
َ و ه م اس ي
ل كيب كُل أسَأ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ َُ ْ ُ َ ْ
O Allah: I beseech You by every Name
that is Yours,
Go To Index
،كيل
َ ع
ََْ َ ق ح ذي ي
ل ك
ُ ي
كبَ َُوأَ ْسأل
And I beseech You in the name of all
those who enjoy a right with You
.ك ي
تو ق و كي
لو ي
ِب ِنمي
ُ
َ َّ َ َ ْ َ َُو ْامنَ ْعه
And (please) prevent him from
harming me through Your might and
Your power.
Go To Index
to be prayed;
Go To Index
،اب يُنادى
ٌ س لَهُ بَو
َ ي
ْ ل
َ ن
ْ م
َ َيوَ
O He Who has no doorkeeper that may
be called;
وَي من ال ي زداد ع ّٰلى َكثْ رية الْع ي
طاء إيَّال َك َرم ًا َ َ َ ُ َْ ْ َ َ
،ًَو ُجودا
O He Whose abundant gifting increases
him nothing but more generosity and
more magnanimity;
،ُت أَ ْهلُه
َ َْوافْ َع ْل ِب ما أَن
And do to me that which befits You,
Go To Index
Dua Ya Mafzai
It is recommended to say the following
supplication, which is considered the
shortest supplications of the last hours of
the Month of Ramadhan nights. It is also
mentioned in the book of Iqbal al-A`mal:
mp3
،ت ي
ُ ْ َ ْإ
عز ف
َ كيل
َ ي
To You do I turn,
Go To Index
،ت
ُ َ َوب
ذْ ل
ُ كي
And with You do I take refuge,
،اكو ي
َ َ ال أَلُوذُ بي
س
I seek refuge with none save You;
ي َّ ي
،ك
َ ن
ْ م ال ُ َُوال أَطْل
ب الْ َف َر َج إ
And I beseech none for relief save You,
فَأ ي
،َغثْيِن َوفَ ر ْج َع يِن
So, (please) come to my help and free
me from cares.
Go To Index
Go To Index
وَي ص ي
،احيّب يِف يش َّديِت َ ََ
O my companion at times of hardships,
،الساتيُر َع ْوَريِت
َّ تَ ْأَن
It is You Who is the concealer of my
defects,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
his Kingdom!
ض يِبَلْو ي
ان ي رَاَل
ْ ل َه
أ ذ
ُ ي
اخُس ْب َحا َن َم ْن ال يُ َؤ
َ ْ َْ
ال َْع َذ ي
!اب
Glory be to Him Who does not bring
down any kind of punishment upon the
inhabitants of the earth!
َّان الْمن ي
!َّان س ْبحا َن ا ْْلن ي
َ َ َ ُ
Glory be to the Kind Compassionate!
!الريح ييم
َّ ي
وفالرُؤ
َّ ُس ْب َحا َن
Glory be to the Oft-Forgiving Merciful!
Go To Index
!َّها ير
الن ي
الب ق
ْ ي
إ ى ّٰ
ل ع سبحا َن ّٰي
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah at the time of
Daybreak!
Go To Index
َّها ير
الن ي
ال ي ي َّ ي ي ّٰ يّٰ
َ َ َ ْ َ ْ َ ُس ْب َحا َن
ب ق
ْ إ و ل يل ال ر ِب دإ ى ل ع الل
Glory be to Allah in the zero hours of
the departing night and in the twilight
of the dawning day!
ولَهُ ا ْْلم ُد والْمج ُد والْعظَمةُ وال ي
ْك ْيَبََي ُء َ َ َ َ ْ َ َ َْ َ
For Him alone is the praise, might,
greatness and omnipotence.
Go To Index
،ك ابتي
َ ُ َ َ ْ َ َْ ك
ك ى ص َح
أ ام ء ل ي
م َ َُس ْب َحان
Glory be to You for the infinite range
that covers Your Book!
،كشي
َ ك يزنَةَ َع ْر
َ َُس ْب َحان
Glory be to You—Glory that is equal to
the measure of Your Throne!
.ك
َ َك ُس ْب َحان
َ َك ُس ْب َحان
َ َُس ْب َحان
Glory be to You! Glory be to You! Glory
be to You!
Go To Index
Go To Index
،ص ْمنَا ّٰ
ُ َ َّ ُ َا
كل
َ م هلل
O Allah: For You have we fasted;
forgive me.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Dua Nur
(to be recited before Iftaar)
ََي َح ُّي ََي قَ يُّ ْو ُم ََي َح ُّي ََي قَ يُّ ْو ُم ََي َح ُّي ََي قَ يُّ ْو ُم
O Ever living, O Self –Subsisting, O
Ever living, O self Subsisting.
Go To Index
ات َواو
ُ ََم الس
َّ ي
ه ي
ب ت ق
َ
ْ َ ر ش
ْ َأ ي ي
ذ َّ
ل ا ك
َ ي
ْس
ْ ي
ِب َو
ُ ْاَلَ ْر
ض
and by thy name that radiates in the
heavens and earth,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
يل عُ ْم َريطأَ ْن تُ ي
َ
that You decide for me a long life,
Go To Index
،الش ُهوير
ُّ ض ْلتَهُ َعلَى
َّ ََو َش َّرفْ تَهُ َوف
and honored and preferred to the other
months,
ت ي
،صيَ َامهُ َعلَ َّي ض ر
َ ْ َ ف
َ ي ي
ذ َّ َّ َو ُه َو
الش ْه ُر ال
it is the month that You imposed upon
me to observe fasting in it,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ي ي ّٰ
،اَلل ُه َّم أَ ْغن ُك َّل فَقي
O Allah: (please do) enhance all poor
ones.
ي ي ّٰ
،اَلل ُه َّم أَ ْشب ْع ُك َّل َجائع
O Allah: (please do) satisfy all hungry
ones.
Go To Index
Go To Index
Dua Hajj
ك
َْنمي إال ي
ِت اجح ب ل
ُ ط
ْ َ
أ ال ي
ّن ي
إَف
َ َ ُ
I ask none except You for settling my
need;
كي ضي
ر و كي
َ َْ َ َ ْ ك ب
انو ل ض ف ي َ َُسأَل
َ ْ َوأ
and I thus implore You in the name of
Your favor and Your pleasure,
كل
َ ة صيالخ ة يي
اكز ةَل بق تم ةورَب م
َ ً َ َ ً َ ً َّ َ َ ُ ًَ ُ ْ َ ً َّة ج ي
ح
A pilgrimage that is admitted, accepted,
pure, and sincerely for You
Go To Index
ك يي
َ َ َ َْ َ ف
مر اَم
َ ع
ي ي ي
َج ن ع ا ي
َب َّ َوأَ ْن أَ ُك
And making me stop committing any
deed that You have deemed unlawful
ك ي
ت اع
َ َ ْ ط
َ ن ي
م ي ي
د ن ي
ْ َح ََّّت ال يَ ُكو َن َش ْيءٌ آثَ َر
ع
ك ي
َ َو َخ ْشيَت
So that nothing will be more preferred
Go To Index
Go To Index
ك ي
يلي
َ ك أَ ْن ََتْ َع َل َوفَ ياِت قَ ْتالً يِف َسب
َ َُسأَل
ْ َوأ
And I beseech You to cause me to die as
martyr for Your sake,
،كي يلَو
أ ع م كي ي
ب ن ي
َ َ ْ َ َ َ َ َت َراي
ائي ة َ ََْت
Under the pennon of Your Prophet and
in the line of Your intimate servants.
Go To Index
ك ي
َ َخ ْل
ق
And I ask You to honor me through
humiliating any one of Your created
beings that You choose,
.كي
ائيي
لَو
أ ن ي
م
َ َْ ْ َ ََ د َح
أ ي
ة ام
ر ك
َ ي
ب ي
ِن ي
َوال َُت
And not to humiliate me through
honoring any of Your intimate servants.
،ًول َسبييال
الر ُس ي ع م ي
َّ َ َ ْ َ ْ َّ ُ َا
ِل ل ع اج م ه ّٰ
لل
O Allah: find me a way with the
Messenger.
.ُاء اَ ّٰلل
َ شَ امَ ،ُ ّٰ
لل ا
َ ي
ّبس
َ َْ ح
Allah is Sufficient unto me! Only that
which Allah wants shall take place.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Daily Salwaat
Daily Tasbeeh
Short Duas to be recited daily in the
Month of Ramdhan
• Dua of Imam Muhammad Taqi عليه السالم
( – ) ََي َذا الَّ يذي َكا َن قَ ْب َل ُكل َش ْيءTo be recited
as many times as possible.
• Another Short Dua to be recited daily –
( ضا َن ي ّٰ
َ َ َ ْ َ َ ُ َ) ا
مر ر ه ش بر م
َّ ه لل
Go To Index
ْ َك يم ْن ف ّٰ َا
َ ضلي
• Dua ك َ َُسأَل
ْ أ ّني ي
إ م
َّ ه
ُ لل
َ ُاَ ّٰلل ُه َّم إييّن أَ ْدع
• Dua وك َك َماِأ ََم ْرتَيِن
Go To Index
Go To Index
Go To Index
all things,
Go To Index
َو ال فَ ْوقَ ُه َّن َوال ََتْتَ ُه َّن َوال بَ ْي نَ ُه َّن إي ّٰلهٌ يُ ْعبَ ُد
،ُغَ ْيُه
Nor above them, nor beneath them, nor
there is between them any god that is
worshipped save Him.
صال ًة ال يَ ْق َوى
َ د م
َّ َم
ُ ي
آلو د م
َّ َم
ُ ى ّٰ
ل ع
َ ي
ل ص
َ َف
َ
.ت
َْنَأ َّ
ال ي
إ اه ي ي
َ َ ْ َع
ائص ح إ ى ّٰ
ل
Go To Index
Go To Index
Go To Index
امظ
َ الذنُوب ال ي
ْع ُّ ي
ِل رفوا ْغ ي
َ َ َ ْ َ
And forgive my serious sins,
Go To Index
Go To Index
،ال ََنبَية
َوه َذا َش ْه ُر ْي
This the month of turning to You (in
penitence),
Go To Index
،كي ي
ل ض فَ ي
ِب ي
َ ْ َ َ ْ َْ َ َوأ
نو ع ه يلع ي
ِن ي
َع
And help me observe it with the best of
Your help
كي
ول س ر ي
ة
َ َُ َ َ َ َ اع ط
َ و ك يتاعط
َ ي
ل ي
يه ي
ف ي
ِن ق
ْ ي
َوَوف
،صلَّى اَ ّٰللُ َعلَْي يه ْم ي ي
َ َ ََوأَ ْول
ك ائي
And make me succeed in doing acts of
obedience to You and to Your Prophet
and Your intimate servants upon whom
be Your blessings,
Go To Index
ي
ب اتي
ك ي
ة الويتو كي
ائع دو كي
ت ادبعي ي
ل ي
يهي
َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َوفَ ير ْغ يِن ف
،ك
And make me devote myself to acts of
worship to You, to praying You, and to
reciting Your Book,
Go To Index
Go To Index
،وب
َ ُن ُّ
الذ ْ َو
اْلَطَ َاَي َو
And wrongdoings and sins.
Go To Index
الء
َ ََوا ْْلَ ْه َد َوالْب
And fatigue and ordeals
اءن
َ ْع
َ ل
َ َ َ َ او بعَ الت
َّ و
And tiredness and suffering.
.الد َع ياء
ُّ يع ك َي
ُ َ إ
ْس َّ
ن ي
Verily, You are the Hearer of prayers.
ي ّٰ ي
صل َعلى َُم َّمد َوآل َُم َّمد ّٰ
َ اَلل ُه َّم
O Allah: (please do) bless Muhammad
and the Household of Muhammad
Go To Index
الريج ييم
َّ ي
انَط ي َّ
الش ن ي
م ي
يهي
ف ي
ّن ذ
ْ ي
َعَوأ
ْ َ
And protect me during it from Satan
the cursed
Go To Index
Go To Index
Go To Index
،يية ضع ي
اف الْ َكثي َ
َلْ ي
ِب ي
ِن ي
م ك ي
َ ُثَّ تَ َقبَّ ْل ذل
َ َْ
And then admit all that from me with
manifold rewards,
.ي ي
َ َب ال َْعال
م َّ ََي َر
O the Lord of the worlds.
ص يل َع ّٰلى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد ّٰ
َ َ َّ ُ َا
م هلل
O Allah: (please do) bless Muhammad
and the Household of Muhammad
Go To Index
اد ي
ت جال
ْ و َّ
د ي
َ َ ْ َ َوا ْْل
ه
And hard work and painstaking
َالرْهبَة
َّ الر ْغبَةَ َو
َّ ول َو
َ ُي الْ َم ْقب ْ َو
َْ َاْل
And admitted good-doing and desire
(for You) and fear (from You)
وع
َ ش ْ ع َو
ُ ُاْل َ ض ُّر
َ ََّوالت
Go To Index
،ك ي
َ ْ َوال َْو َج َل
نم
And dread from You
،ك
َ َاء ل
َ الر َج
َّ َو
And hoping for You
،كي ي
َ َ َ َوالث
ب ة ق
Go To Index
ك ي
َ ع َع ْن ََمَا ير
م َ َوال َْوَر
And abstention from committing that
which You have deemed unlawful
Go To Index
ي ي
كذل ن م َ ْ ََوال ََتُ ْل بَ ْي يِن َوب
َ ْ ي َش ْيء
And do not let anything to intervene
between me and any of these matters,
يكي
ف و كل ي
ظ ُّ
ف ح ي ي
َ َ َ َ َ َ ُ َ بَ ْل
ت
َّ الو د اهع لت
َّ ِب
Rather (help me do all that) with
observance and carefulness to You and
for Your sake
Go To Index
Go To Index
،ييالص ي
اْل
َ َّ
And decide for me during this month
the best of that which You decide for
Your righteous servants,
ي ي
برقَ ْم
ل ا ك
َ اءيي
لَو
أ ي ي
ط ع ت ام ل ضْفَ
أ ي
يهي
ف ي
ِن ي
ط َوأَ ْع
َ َّ ُ َ َ ْ ْ ُ َ َ َ
And give me during it the most
favorable of that which You give to
Your intimate, favorite servants;
ال َجابَية
َّحنُّ ين َو ْي
ت الو الر ْْح ية والْمغْ يفري
ة ن ي
م
َ َ َ َ َ َ َّ َ
Such as mercy, forgiveness, kindness,
responding (of prayers)
Go To Index
Go To Index
َح ٌد
أ اه يل
َ ع ن
َ و ك
ُ ي ن
ْ َ
أ ب
ُّ ي
َت
ُ ال ح لي ض ف
ْ َ
أ ى ّٰ
ل َع
َ َْ َ َ َ َ
،ك ل ا اه ض َرأو
ََ َ َ َْ َ َْ ْ ك ي
ائيي
لَوأ ن مي
Being on the most favorable and most
pleased state that You would like to
notice from any of Your intimate
Go To Index
servants,
اج َع ْل َها يِل َخ ْياً يمن أَل ي
،ْف َش ْهر ْ َُّث
ْ
And then decide it to be better for me
that one thousand months,
Go To Index
ادهي
ت ج ال
ْ و َّ
د ي
َ َ ْ َ َو ْارُزقْ نَا يِف َش ْه يرََن ه َذا اْل
Go To Index
،يي
برَّ ق
َ ْم
ل ا ي
ة ك
َ ي
الئ ْمل ا ع
ي ي ي
َجَ َو
َ ُ َ
As well as all the Favorite Angels,
يلعإْس ي
ْ و يم ي
اهر إب ب
َّ رو
َ َ َ َ ََ ْ
And the Lord of (Prophets) Abraham
and Ishmael
،وب
َ حق َويَ ْع ُق
َ إس
ْ َو
And Isaac and Jacob,
Go To Index
يسى ب موسى و ي
َ َ َ ُ َّ َوَر
ع
And the Lord of Moses and Jesus,
ي
َ ي ي
بَّ
ن ال ي
اَت
َ ب َُم َّمد َخ
َّ َوَر
And the Lord of Muhammad, the seal
of the Prophets,
ك ي
ه ي
ق ي
ََْ ْ ََْ َْ َ َ ك
ي لع م ِبو م ي
ه ي لع ك ي
ق ي
ِب َ َُسأَل
َ َ ْ َوأ
And I beseech You in the name of their
Go To Index
Go To Index
افخ
ُ َ َ
أ ال ام و ي ي
س ف
ْ ّٰ
َ اف َع
ن ى ل ُ َوأَ َخ
ََ
And all that which I fear for myself and
all that which I do not fear,
،يني
ر وتُب َعلَي نَا مستَ غْ ي
ف
َ ُْ ْ ْ َ
And accept our repentance as we are
seeking Your forgiveness,
،يني
ي ج وأ ي
َع ْذ ََن مستَ ي
َ ُْ َ
Go To Index
،يي
ب وال ََتْ ُذلْنَا ر ي
اه
َ َ َ
And never disappoint us as we are
fearful of You,
،يي
ب آمنَّا ر ي
اغ وي
َ َ َ
And secure us as we are desiring for
You,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
،ي ضع ي
َ َ ْ ََوََي َرب ال ُْم ْست
ف
O the Lord of the enfeebled ones,
Go To Index
Go To Index
and my felonies
،ف َعِن
ُ َوا ْع
And (please) pardon me
ف يم ْن ذُنُ ي
،وِب َ ام لك ي
ِل رفي
َ َ َ َّ ُ ْ َوا ْغ
ل س
And forgive all my past sins
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ك
َ َُسأَلْت
But please do all that to me and
respond to my in all that which I have
asked from You,
ي
ل ض ف ن ي
َ ْ َ ْ َوتَ يزي َديّن
،ك م
And increase Your favoring upon me,
َ
،ك ْاَل ْْسَاءُ ا ْْلُ ْس َن ّٰ
َ َاَلل ُه َّم ل
O Allah: Yours are the Most Excellent
Go To Index
Names
ُ ََواَلَ ْمث
،ال العُ ْليَا
And the Most Elevated Examples,
وال ي
،ُْك ْيَبََيءُ َو ْاآل َالء َ
And every greatness and all bounties.
:ك
َ ي
ْس
ْ ي
ِب ك
َ َُسأَل
ْأ
I thus beseech You by Your Name:
Go To Index
وح في َيها
تَ نَ َّز َل ال َْمالئي َك ية َوالر ي
During which the angels and the Holy
Spirit are allowed to descend,
صليي َع ّٰلى َُم َّمد و ي
،آل َُم َّمد َ ت
ُ ن
ْ َ
أ
َ َ
That You may bless Muhammad and
the Household of Muhammad,
Go To Index
،اش ُر بي يه قَ ْليّب
وأَ ْن ََتَب يِل ي يقيناً تُب ي
َ َ َ َ
And that You grant me conviction with
which You fill in my heart,
ُ ََو إيميَاَنً ال ي
،شوبُهُ َشك
And grant me faith free of doubt,
Go To Index
،ك ي
ذل ّٰ
َل ي
إ ي
ّنر ي
َ ْ فَأ
َخ
Then (please) postpone Your decisions
about me to that night,
Go To Index
،ك ي
ت ادبعي
َ َ َ ك َو ُح ْس َن
َ َاعت
َ ََوط
And doing acts of obedience to You and
worshipping You in the best manner;
صل َع ّٰلى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد َ و
َ َ
And (please) bless Muhammad and the
Household of Muhammad,
ص َم ُد
َ َح ُد ََي
َ ََي أ
O the Unique, O the Besought of all;
Go To Index
َ َواقْ تُ ْل أَ ْع َد
،ًاء ُه ْم بَ َددا
And eradicate all of their enemies,
َح ي
،ًص يه ْم َع َددا ْ َوأ
And put them all under Your
reprimand
،ًَحدا
أ م ه ض ْي
ن م ي رَاَل
ْ ي
ر هظ
َ ى ّٰ
ل ع َع
ْ َوال تَ َد
َ ُْ ْ ْ
And do not leave anyone of them to live
Go To Index
on this earth,
ي يي
بَّ
ن ال ي
َ َ ََي َخل
ة ف ي
َ
O the Heir of the Prophets
ي الر ي
،ي َ ْأَن
َ َّ ت أ َْر َح ُم
اْح
You are verily the most Merciful of all
those who show mercy,
Go To Index
،ٌك َش ْيء
َ ي
ل ث
ْ ي
م ك
َ س ي ل
َ ي ي
ذ َّ
ل َا
َ ْ
There is none like You
،وت مي
ُ َُ ال ي ي
ذ َّوا ْْلَ ُّي ال
َ
And You are the Ever-living Who never
dies,
Go To Index
وََن ي
،ص ُر َُم َّمد َ
And the Supporter of Muhammad,
و م َف ي
،ض ُل َُم َّمد ُ َ
And the Selector of Muhammad
ت
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ّٰ ي
َ ََي ال إ
ه ل
O He but Whom there is no god
تنَأ
َْ َ َّ
ال ي
إ ه ّٰ
ل ي
إ ال قَ ي
ِب
I beseech You in the name of that there
is no god but You,
ص يل َع ّٰلى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد َ
َ
(please do) bless Muhammad and the
Household of Muhammad,
ك ي
ت ْح رو كي
انرف غ ّٰ
َل ي
إ يي
ر َم ي
ْ
َ َ ََ َ َ ْ ُ ْ َاج َع ْل َعاق
أ ة
َ ب ْ َو
And allow all my affairs to end up with
Your forgiveness and mercy,
يف ي
ٌ َك ل
ط َّ
ن ي
إ ى ّٰ
ل
َ َب
And You are truly kind,
Go To Index
،َو ْارُزقْ يِن اْلَ َّج َوالْعُ ْم َرَة يِف َع يامنَا ه َذا
And grant me (the opportunity to
undertake) Hajj and `Umrah in this
year,
ُّ َوتَطََّو ْل َعلَ َّي يِبَ يمي يع َح َوائي يجي لي ْْل يخ َرية َو
.الدنْ يَا
Go To Index
،يب
ٌ ٌي
ُمُ يبي
ر ق
َ ِبر َّ
إن
َ
Surely, my Lord is Nigh and
Responding.
Go To Index
ت نَ ْف يسي مَلظ
َ و ا
ً
ُ ْ َ ُ ُ َوء س تلْ ي
م ع ي
ّنيإ ي
ب َر
O my Lord: I have committed ill deeds
and wronged myself,
،تن َ
أ َّ
ال ي
إ وب ن ُّ
الذ رفي غ ي ال هَّ
ن إ ي
ِل ر ي
َْ َ ُ ُ َْ ُ ْ فَا ْغ
ف
So (please) forgive me, because none
can forgive sins save You.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
me long lifetime,
،َوتُ َو يس َع يرْزيقي
And expand my sustenance,
.يمي ل
َ اْع
ل ا ب
َّ ر ي ي
آم
َ َ ََ
Respond to me; O the Lord of the
worlds.
،بسأَحتَ ي
ُ ْ
And provide for me from whence I
expect and from whence I do not
expect,
Go To Index
،َّس يم
ن ال ئ ) سبحا َن ّٰي1(
الل َِب ير ي
َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Go To Index
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of the
seen and the unseen.
Go To Index
،يمي ل
َ اْع
ل ا ي
ب ر سبحا َن ّٰي
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah, the Lord of the
worlds.
َْسَ َع
أ ء ي ش س
ْ ٌْ َ َ ْ يل
َ ي ي
ذ َّ
ل ا ع يمي الس ي
ُس ْب َحا َن ّٰ َّ ي
الل
،ُيم ْنه
Glory be to Allah, the All-hearing; there
is nothing is more hearing than He is.
Go To Index
earth.
ويسمع ما يِف ظُلُم ي
ات ال َي
،َْب َوالْبَ ْح ير َ َ ُ َ ْ ََ
And He hears that which is in the murk
of lands and oceans.
َّ ي َو
،الش ْك َوى ي
َ َويَ ْس َم ُع اَلَن
And He hears the moaning and the
complaints.
ويسمع ي
،الس َّر َوأَ ْخ َفى ُ َ ْ ََ
And He hears the secret and what is
more veiled than secrets.
،الص ُدوير
ُّ س ي
َ َويَ ْس َم ُع َو َسا
و
And He hears the inspirations of
hearts.
Go To Index
،َّس يم
ن ال ئ ) سبحا َن ّٰي2(
الل َِب ير ي
َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Go To Index
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of the
seen and the unseen.
ص َر َب
أ ء ي ش س يل
َ ي ي
ذ َّ
ل ا ي
ي ي
ص ْبل ا يّٰ
الل ُس ْب َحا َن
َ ْ ٌْ َ َ ْ َ
،ُيم ْنه
Glory be to Allah, the All-seeing; there
is nothing more seeing than He is.
Go To Index
،ار
ُ صَ ب
ْ َ
اَل
ْ ه
ُ ك
ُي
ر ال تُ ْد
Visions cannot comprehend Him.
،ص َار
َْبَاَل
ْ ك
ُ ي
ر َو ُه َو يُ ْد
And He comprehends all visions.
،ُاْلَبيي
ْ ف ي َّ
ُ َو ُه َو الل
يط
And He is the Knower of subtleties, the
Aware.
Go To Index
Go To Index
from Him.
Go To Index
as pleases Him.
،َّس يم
ن ال ئ ) سبحا َن ّٰي3(
الل َِب ير ي
َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Go To Index
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of the
seen and the unseen.
Go To Index
،يمي ل
َ اْع
ل ا ي
ب ر سبحا َن ّٰي
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah, the Lord of the
worlds.
Go To Index
Go To Index
الس َم ياء
َّ ض َوال يِف
يِف ْاَلَ ْر ي
in the heavens or in the earth,
،َّس يم
ن ال يي
ر ِب ) سبحا َن ّٰي4(
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of the
seen and the unseen.
Go To Index
،يمي ل
َ اْع
ل ا ي
ب ر سبحا َن ّٰي
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah, the Lord of the
worlds.
سبحا َن ّٰي
الل الَّ يذي يَ ْعلَ ُم َما ََتْ يم ُل ُك ُّل أُنْ ثَى َ ُْ
Glory be to Allah Who knows what
every female bears,
Go To Index
Go To Index
ض يم ْن ُه ْم
ُ ص ْاَلَ ْر
ُ َويَ ْعلَ ُم َما تَ ْن ُق
And He knows indeed what the earth
diminishes of them,
Go To Index
،َّس يم
ن ال يي
ر ِب ) سبحا َن ّٰي5(
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Go To Index
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of the
seen and the unseen.
Go To Index
ْ بييَ يد َك
،ُاْلَ ْي
in You hand is the good;
،َّها ير
الن ي
ِف ل يَّ
ل ال جتُولي
َ َْ ُ
You make the night to pass into the day
،َّس يم
ن ال يي
ر ِب ) سبحا َن ّٰي6(
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of the
seen and the unseen.
Go To Index
،يمي ل
َ اْع
ل ا ي
ب ر سبحا َن ّٰي
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah, the Lord of the
worlds.
الل الَّ يذي يع ْن َدهُ َم َفاتي ُح الغَْي ي
ب سبحا َن ّٰي
َ ُْ
Glory be to Allah with Who are the
keys of the unseen treasures
Go To Index
the sea,
،َّس يم
ن ال يي
ر ِب ) سبحا َن ّٰي7(
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Go To Index
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Go To Index
Go To Index
،ول
ُ ال َوفَ ْو َق َما نَ ُق
َ ََو ُه َو َك َما ق
And He is as same as He has described
Himself and above whatever we say
about Him.
،َّس يم
ن ال يي
ر ِب ) سبحا َن ّٰي8(
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Go To Index
الل ج ي
اع يل الظُّلُم ي
،ات َوالنُّوير سبحا َن ّٰي
َ َ َ ُْ
Glory be to Allah, the Maker of
darkness and light.
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of the
seen and the unseen.
Go To Index
Go To Index
،َّس يم
ن ال يي
ر ِب ) سبحا َن ّٰي9(
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Go To Index
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Go To Index
Go To Index
ع
َ الث َوُرَِب
َ َُمثْ َن َوث
two, and three, and four;
اء
ُ شَ ي
َ امَ ي
ق ل
ْ َْ
اْل ي
ِف د
ُ يي
ز ي
َ
He increases in creation what He
pleases;
ك َٰلَا ي
س َم ال ف ة ْح ر ن ي
م ي
َّاس
ن لي
ل ّٰ
َ ُْ َ ْ
ََ ْ ُ ََما يَ ْفتَ يح ا
لل
Whatever Allah grants to men of His
mercy, there is none to withhold it,
Go To Index
،َّس يم
ن ال يي
ر ِب ) سبحا َن ّٰي10(
الل
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah; the Shaper of
breaths.
Go To Index
،َّوى
النو ي
ب ْل
ْ ا ي
ق سبحا َن ّٰي
الل فَالي
َ َ َ َ ُْ
Glory be to Allah the Causer the grain
and the stone to germinate.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق ُك يل َش ْيء َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of all
things.
سبحا َن ّٰي
،الل َخالي يق َما يُ َرى َوَما ال يُ َرى َ ُْ
Glory be to Allah, the Creator of the
seen and the unseen.
Go To Index
ُثَّ يُنَ بيئُ ُه ْم يِبَا َع يملُ َوا يَ ْوَم ال يْقيَ َام ية
then He will inform them of what they
did on the Day of Resurrection:
Go To Index
ك
َ َك َو ُس ْب َحان ك ََي َر ي
َ ْب َو َس ْع َدي َ لَبَّ ْي
Here I am at Your service, my Lord!
Doing that which pleases You, and
glory be to You.
ي ّٰ ي
صل َعل ّٰى َُم َّمد َوآل َُم َّمد ّٰ
َ اَلل ُه َّم
O Allah, (please do) bless Muhammad
and the Household of Muhammad
وِب ير ْك َع ّٰل ّٰى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد َ ََ
and send blessings to Muhammad and
the Household of Muhammad
ت َعلَ ّٰى إيبْ ر ياهيم و ي
آل ْ ِبو ت يَّ
َ َ َ َ َ ْ صل
كر َ َك َما
ََ َ
Go To Index
يم إيب ر ي
اه
َ َْ
just as You have blessed and conferred
benedictions upon (Prophet) Abraham
and the Household of Abraham.
ك َي
ْحي ٌد َيُمي ٌد َ َّإين
You are verily worthy of all praise and
full of all glory.
آل َُم َّمدو ا د م َم م حٱر م ه ّٰ
َ َ ً َّ َُ ْ َ ْ َّ ُ َا
لل
O Allah, (please do) have mercy upon
Muhammad and the Household of
Muhammad
Go To Index
Abraham.
ك َي
ْحي ٌد َيُمي ٌد َّ
َ إن ي
You are verily worthy of all praise and
full of all glory.
ي ي ّٰ
اَلل ُه َّم َسل ْم َعلَ ّٰى َُم َّمد َوآل َُم َّمد
O Allah, (please do) send peace upon
Muhammad and the Household of
Muhammad
يمي
َ َ ل
َ اْع
ل ٱ ي
ِف وحُن ى َّ
ّٰ َ ْ َك َما َسل
ل
َ ع ت
َ م
just as You sent peace upon Noah
among all the creatures.
ي ّٰ
اَلل ُه َّم ْٱمنُ ْن َعلَ ّٰى َُم َّمد َوآل َُم َّمد
O Allah, (please do) confer favors on
Muhammad and the Household of
Go To Index
Muhammad
ارو َن
ُ وس ّٰى َو َه
َ ت َعلَ ّٰى ُم
َ َك َما َمنَ ْن
just as You conferred a favor upon
(Prophets) Moses and Aaron.
ي ي
صل َعلَ ّٰى َُم َّمد َوآل َُم َّمد َك َما َش َّرفْ تَ نَا ّٰ
َ اَلل ُه َّم
بي يه
O Allah, (please do) bless Muhammad
and the Household of Muhammad just
as You have honored us by him.
ص يل َعلَ ّٰى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد َك َما َه َديْ تَ نَا ّٰ
َ َ َّ ُ َا
م هلل
بي يه
O Allah, (please do) bless Muhammad
and the Household of Muhammad just
Go To Index
س ش
َْ ت
ْ ع ل
َ ط
َ ام َّ
ل ك
ُ م ال
َ ٱلس
َّ ي
ه ي
آلو د م
َّ َم
ُ ى
ّٰ ل
َ ع
َ
ٌ َ َ ُ َ
تْ َأ َْو غَ َرب
Upon Muhammad and his Household
be peace whenever the sun rises and
Go To Index
sets.
Go To Index
exalts Allah.
يني
ر ٱلسالَم علَ ّٰى َُم َّمد وآلي يه يِف ٱ ْآل ي
خ
َ َ َ ُ َّ َو
Peace be upon Muhammad and his
Household among the last generations.
Go To Index
ض َريةَّ
ن ٱلو ي
اءه ْب
ل ٱ ن ي
ْ َ َ َ َ ً َّ َُ ْ َّ ُ َا
م ا د م َم ي
ط ع ا م ه ّٰ
لل
O Allah, (please do) grant Muhammad
brilliance, bloom,
ٱلس ُروير َوٱلْ َك َر َام ية َوٱل يْغ ْبطَ ية َوٱل َْو يسيلَ ية
ُّ َو
Go To Index
Go To Index
يني
ر ت َعلَى أَحد يمن اَلَ َّوليي و ي
ٱآلخ يَّ َ َْوأَف
َ ََ َ َ َ ْ صلَ ض َل َما
and best blessings that You have ever
conferred on anyone from the past and
the coming generations
Go To Index
يي
ن اَ ّٰلله َّم ص يل علَ ّٰى ع يلي أِ يم يي ٱلْم ْؤي
م
َ ُ َ َ َ ُ
O Allah, (please do) send blessings to
`Ali, the Commander of the Believers,
Go To Index
Go To Index
ك يف َيها ي
َ َوٱل َْع ْن َم ْن آ َذ ّٰى نَب
ي
َّ
and curse those who injured Your
Prophet as they injured her.
ي إي َم َام يي
ص يل َعلَ ّٰى ٱ ْْلَ َس ين َوٱ ْْلُ َس ْ ي ّٰ
َ َّ ُ َا
م هلل
ي ي
م ٱلْمسلي
َ ُْ
O Allah, (please do) send blessings to
al-°asan and al-°usayn, the two leaders
Go To Index
of the Muslims,
اِهَا
ُ اد ع ن م ي
َ َ ْ َ َو َع
اد
be the enemy of any one who provoke
their enmity,
Go To Index
ي ي
م ٱلْمسلي
َ ُْ
O Allah, (please do) send blessings to
Muhammad ibn `Ali, the leader of
Muslims,
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
his enmity,
ف يم ْن بَ ْع يد يه إي َم يامٱْلَلَ ي
ْ ص يل َعلَ ّٰى ّٰ
َ َّ ُ َا
م هلل
ي ي
م ٱلْمسلي
َ ُْ
O Allah, (please do) send blessings to
the Successor after him, the leader of
Muslims,
Go To Index
َو َع يج ْل فَ َر َج ُه
and expedite his Relief.
كي ي
ب ن ِنٱب ي
ر ي
اهَّ
ط ٱلو ي
م ي
اسقَ ْ
ل ٱ ى ل
َ ع ي
ل ص م
َّ ه ّٰ
لل ا
َ
َ َ َْ ْ َ ّٰ َ َ ُ
O Allah, (please do) send blessings to
al-Qasim and al-Tahir, the two sons of
Your Prophet.
Go To Index
ك يف َيها ي
َّ ي
َ ٱلع ْن َم ْن آ َذ ّٰى نَب
َ َو
and curse those who injured Your
Prophet through wronging her.
ك يف َيها
َ َّٱلع ْن َم ْن آ َذ ّٰى نَبيي
َ َو
and curse those who injured Your
Prophet through wronging her.
Go To Index
س ُك يل َِبغ َوطَاغ
َ َِْب
the evil of all tyrants and transgressors,
اصيَتي َها ت ي
آخ ٌذ بينَ ي َ َْوُك يل َدابَّة أَن
and every living creature that You hold
it by its forelock.
ال يكي
ً ك أَ َش ُّد َِبْساً َو أَ َش ُّد تَ ْن َّ
َ إن ي
Verily, You are the strongest in prowess
and the strongest to give an exemplary
Go To Index
punishment.
Go To Index
،الساتيُر َع ْوَريِت
َّ تَ ْأَن
It is You Who conceals my defects,
ي ي
وك ٰلَم الَ يُ َفر ُجهُ غَ ْيُ َك يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
O Allah, I beseech You about a grief
that none can relieve save You,
ك
َ ي
ب َّ
ال ي
إ ال ي
ُ َ ُ َ َ ْ َ َول
ن ت ال ة ْحر
for mercy that cannot be attained
except through You,
ت َّ ي ه ف ي
َ ْ ُ ُ َ َ ْ َ َول
ن ا ال إ ش ك
ْ ي ال بركي
about hardship from which none can
rescue except You,
ك
َ ي
ب َّ
ال ي
إ غ
ُ ْ ُ َ َ َ َول
َل ب ت ال ة بغْ ري
for desire that cannot be obtained
except by You,
Go To Index
تن َ
أ َّ
ال ي
إ ايه ي ي
َْ َ َ َ َ َ َو
ض ق
ْ ي ال ة اجْل
and for a need that none can settle save
You.
ت يِل بي يه ي َ ي ْ ي ّٰ
َ ْ َ َ َ ْ َ َ َ َ َ َّ ُ َا
ن ذ أ ام ك ن أ ش ن م ن اك ام ك ف م هلل
كي
تَلَأ
َ ْ َْ س م ن ي
م
O Allah, just as You have decided to
allow me to pray You
َوَريْحْتَ يِن بي يه يم ْن يذ ْك ير َك
and had mercy upon me through
allowing me to refer to You,
يماك سي يدي ٱ ْيلجابةُ يِل فيي ْ ي
َ ََ َ َ َ ْ فَ ْليَ ُك ْن
ن أ ش ن م
ك
َ َُد َع ْوت
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
يب ي
ُم يبي
ر ق ي
اءع ُّ ي َّ ي
ٌ ٌ ُ َ َ ُ َ إ
ٱلد يعْس
َ ك ن
You are verily the Hearer of prayers,
the Nigh, and the Responding.
Go To Index
Go To Index
ك ُكلي يهي
ائط عيب كلَأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ ََ َُْ
O Allah, I beseech You in the name of
Your entire bestowal.
Go To Index
ك َح َس ٌني ي
َ َ ْ َوُك ُّل إ
انسح
and Your entire benevolence is
excellent.
ك ُكلي يهي
انسحيي
ِب كل
َُأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ َْ َ ْ
O Allah, I beseech You in the name of
Your entire benevolence.
Go To Index
Go To Index
كيبي
َ ََيب حو ي
ق د
ْ ي
ٱلصيب ك ي ي
َ َونَب
true Prophet, and Your much-loved
one.
ي كيي ي ي
َ َ َ َ ََ َ َ ص يل َعلَ ّٰى َر ُسول
يم ل
َ اْع
ل ٱ ن م تي خ و ك َ َو
And (please do) send blessings to
(him); Your messenger, Your choicest
among all people,
ٱلْب يش يي ٱلن ي
َّذي ير َ
the conveyor of good tidings (for the
believers), the warner,
يني
ر و َعلَ ّٰى أَ ْه يل ب يتي يه ٱ َْلَب را ير ٱلطَّ ي
اه
َ َ ْ َْ َ
Go To Index
ك ي
س ف
ْ ني
ل م ه تصَل
َ َ ْ ُ َْ ْ َْ َخ تٱس ين ي
ذ َّ
ل ٱ كي ي
َ َو َعلَ ّٰى َمالئ
ت ك
َ
and to Your angels whom You have
attached to Yourself
ك ي
َ َو َح َج ْب تَ ُه ْم َع ْن َخ ْل
ق
and concealed against Your beings;
ك بي ي
ٱلص ْد يق نع نو ئي
ب ن
َ َْ َ ُ ُْ َي ين ي
ذ َّ
ل ٱ ك ي
َ َو َعلَ ّٰى أَنْبييَائ
and to Your Prophets who convey Your
instructions truly;
Go To Index
ي يٱلص ي
اْل َّ ك
َ و َعلَ ّٰى يعب ي
اد
َ َ َ
and to Your righteous servants
ك ي
َ َ ْ َ ْ ُ َ َ ْ َ َّٱل
ت ْحر ي
ِف م ه تلْ خ دَأ ين ي
ذ
whom You have included with Your
mercy,
ي ي أو ين ي
د ي
اش ٱلر ين دي
َ َ ْ َ َ َّ َ َ ْ ُ َّ ْٱَلَئ
كائيلوَ ته ْم
ل ٱ ي
ة مي
ين ي
َ ٱل ُْمطَ َّه
ر
the guides, the well-guided, the
orthodox, and Your pure saints;
Go To Index
Go To Index
يني
ر ضلَهم علَ ّٰى ْٱَلَ َّوليي و ي
ٱآلخ ف ا ي ي
َ َ َ َ ْ ُ ْ َ َ َتُب
َب ي
ُ
through which You obviously
demonstrate their precedence over the
past and the coming generations.
ي
َف َوٱلْ َفضيلَة َّ ي ي ّٰ
َ اَلل ُه َّم ا ْعط َُمَ َّمداً ٱل َْوسيلَةَ َوٱلش َر
O Allah, (please do) give Muhammad
subtle way, honor, and precedence,
ض َل َما ْ َ
أ ي
ة امي ي
َ َ َ َ ْ َ ُ َ ً َ تُ ْع
ف ْق ل ٱ مو ي هَل آو اد م
َّ َم
ُ ي ي
ط
ي ت أَحداً يمن ْٱَلَ َّوليي و ي
ين
َ ر ٱآلخ ََ َ َ َ أَ ْعطَْي
And (please do) give Muhammad and
his Household, on the Resurrection
Day, the best of all that which You have
given to any of Your creatures from the
past and the coming generations.
ي ي ي ّٰ َّ
صل ّٰى ٱللُ َعلَْيه َوآله أَ ْد ََّٰن ّٰ
َ ًٱج َع ْل َُمَ َّمدا
ْ اَلل ُه َّم َو
Go To Index
الي
ز نم ك
َ د ن ي
ع ي
ً ْ َ َ ْ َو أَفْ َس َح ُه ْم يِف ٱ ْْلَن
َّة
the most expansive abode in Paradise
in Your vicinity,
Go To Index
Go To Index
ي ٱلر ي
َ َّ ََي أَ ْر َح َم
ياْح
O most Merciful of all those who show
mercy!
صليي َعلَ ّٰى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد َ ت
ُ ن
ْ َ
أ ك
َ ل
َُأَس
ْ أو
َ َ َ
I beseech You to bless Muhammad and
the Household of Muhammad,
ص ْويِت
َ َو أَ ْن تَ ْس َم َع
to hear my voice,
Go To Index
ص َف َح َع ْن ظُْل يمي
ْ ََوت
to excuse my wrongdoings,
Go To Index
َوتَ ْع ُف َو َع ْن ُج ْريمي
to pardon my evildoings,
Go To Index
ض ْع َع يِن يوْزيري
َ َو
relieve me of my burdens,
Go To Index
words 3 times:
ي
وك َك َما أَ َم ْرتَِن يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
O Allah, I am praying You as You have
ordered me to do;
َ ََو يغن
اك َع ْنهُ قَ يد ٌمي
and You, since eternity, are able to do
without them,
ي و ُهو يع ْن يدي َكثي
ٌ َ َ
but for me, it is titanic,
ي ك س ْهل ي ي
س َ ي ل
َ ع
َ و ه و
ٌ ٌ َ َ ْ ُ
َ َ
and for You, it is very easy and simple.
ك َعلَ ّٰى ُك يل َش ْيء قَ يد ٌيرَّ ي ي ي
َ ٱمنُ ْن َعلَ َّي ب
ن إ ه ْ َف
So, (please do) bestow upon me with
them, for You have power over all
things.
يمي ل
َ اْع
ل ٱ ب
َّ ر ي ي
آم
َ َ ََ
Respond to me, O Lord of the worlds!
Go To Index
اهََبي
ِب كي
ائَب ن ي
م كلَأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
ُ َْ َ ََ ْ َ ُ ْ
O Allah I ask You to give me from Your
brilliance that beautifies,
َجل يهي
ِب كي
الل ج ن ي
م كل
َُأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ َ َ ْ َ ْ
O Allah I ask You to give me from Your
majesty that gives grandeur,
،يل ك جيي
ٌ َ َ َوُكل َجالل
ل
and all Your majestic powers are
strongly sublime;
handsome,
،يل ك َيي
ٌ َ َوُك ُّل ََجَال
َج
and all Your refinements are gracefully
beautiful;
ي.ك ُكليه ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْسأَل
َ ك ِبَ َمال
O Allah I beseech You in the name of all
Your beauties.
ي
ب ِل ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
me as You have promised.
ي
ب ِل ي ي َ يي ّٰ
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
َ ُاَلل ُه َّم إّن أ ْدع
Go To Index
،ٌيمةظك َع ي ي
َ َوُك ُّل َعظَ َمت
َ
Go To Index
ي ي
ك ِب َْو َسع َها ي ي يي ّٰ
َ ك م ْن َر ْْحَت
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I ask You to give me from Your
mercy that gives much,
كوي
،ٌاس َعة ي
َ َ َوُك ُّل َر ْْحَت
and all Your kind leniencies are
plenteously many,
ي
ب ِل ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
Go To Index
ك يِبََتي َهاي
اتم ي
ل ك ن ي
م كل
َُأ َس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ َ َْ َ ْ
O Allah I ask You to give me from Your
Words that elaborate and conclude;
ي
.ك ُكل َها ي ي ي يي ّٰ
َ ك ب َكل َمات
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I beseech You in the name of all
Your Words.
ي ي
ك ِبَ ْك ََبَها ي ي يي ّٰ
َ َْسَائ
ْ ك م ْن أ
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I ask You to give me from Your
Names that make great,
،ٌيةك َكبيي
َ َ َْسَائ
ْ َوُك ُّل أ
and all Your Names are important;
Go To Index
َع يزَهاي
ِب كاَ ّٰلله َّم إييّن أَسأَلُك يمن يع َّزتي
َ َ ْ َ ْ ُ
O Allah I beseech You to give me from
Your authority that surpasses in honor
and power,
اهاض َمي
ِب كي
ت يئشي م ن ي
م كل
َُأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
ََ ْ َ َ َ ْ َ ْ
O Allah I ask You to give me from Your
Will that (simultaneously) takes effect,
Go To Index
كم ي
،ٌاضيَة ي ي
َ َ َ َوُك ُّل َم
ت ئ يش
and all Your wills are (at once)
executed;
ي
.ك ُكل َها ي ي ي يي ّٰ
َ ك ِبَشيئَت
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I beseech You in the name of all
Your wills.
dominates.
Go To Index
Go To Index
ي
ب ِل ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
me as You have promised.
ي
ب ِل ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
me as You have promised.
ك يِبَ ْشرفيهيي ي يي ّٰ
َ َ ك م ْن َش َرف
َ َُسأَل
ْ اَلل ُه َّم إّن أ
O Allah I ask You to give me from Your
distinctions that vie in glory,
Go To Index
،يفي ي
ٌ َ َ َوُك ُّل َش َرف
ر ش ك
and all Your distinctions are noble;
Go To Index
Go To Index
ي
ب ِل ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
me as You have promised.
ي
ب ِل ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
me as You have promised.
ي
ب ِل ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
.َك َما َو َع ْدتَيِن
Go To Index
َع يم يهي
ِب كي
قزي
ر ن ي
م كلَأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ َ ْ ْ َُْ
O Allah: I beseech You to grant me
from the most widespread of Your
Go To Index
sustenance;
ي
َ َوُك ُّل يرْزق
،ك َعام
and all Your sustenance is widespread.
Go To Index
،كلَأَس
أ ي ي
ح ي
ه ي
ب ي
ِن يب ي
َتُ ا ي
ِب كلَأَس
أ ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َُْ َ ُ َ َُْ
O Allah: I beseech You in the name of
all that through which You may
respond to me if I beseech You;
فَأ ي
،َُج ْب يِن ََي اَ ّٰلل
therefore, (please do) respond to me, O
Allah.
Go To Index
،ُك َي اَلل
َ ُنَ َع ْم َد َعوت
Yes, I have besought You, O Allah.
وت الش ي
ؤون وا ْْل ََب ي ُّ ن ت يف ييه ي
م َ ي ّٰ
َُ َ َ َ ْ َ َّ ُ َا
ن أ اِب م هلل
O Allah: (I beseech You) in the name of
all authorities and powers that You
enjoy.
ي
ك ُكلها ي ي ي يي ّٰ
َ ك َو َج ََبوت
َ ك ب َشأن
َ ُأسأل
ْ اَلل ُه َّم إّن
O Allah: I beseech You in the name of
all of Your authorities and powers.
Go To Index
Go To Index
،كي
ول سري
ب ي
يق ي
د ص
َ َُ ْ َوالت
giving credence to Your Messenger,
Go To Index
،اء ية يم ْن َع ُد يو يه ْمَْب
َ
ََ َ ل او
And disavowing their enemy.
،ك
َ ي
ل ذ
َ ي
ب ِبر َي يتضي ر د
ْ ق
َ ي
ّن ي
إَف
َ َ ُ َ
My Lord, I have accepted such.
صل َعلَى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد م
َّ ه ّٰ
لل ا
َ
َ َ ُ
O Allah: send blessings on Muhammad
and the Family of Muhammad
،َويم ْن ُك يل عُقوبَة
And all punishments
،َويم ْن ُك يل في ْت نَة
And all seditious matters
Go To Index
،َويم ْن ُك يل بَالء
And all trials
،َويم ْن ُك يل َشر
And all evils
،َويم ْن ُك يل َم ْكروه
And all tribulations
ويمن ُك يل م ي
،صيبَة ُ ْ َ
And all misfortunes
،َويم ْن ُك يل آفَة
And all catastrophes
هذ يه
ض ِف ي الس ي
ماء إي ََل ْاَلَ ْر ي ي
َّ َ ت أَو تَ ْن يز ُل
ن م ْ َنَ َزل
Go To Index
،اع ية
َ الس
That have already or will ascend from
the heavens to the earth at this very
hour,
،الش ْه ير
َّ َوِف هذا
And in this month
.السنَ ية
َّ ي
ه ي
هذ َوِف
And in this year.
Go To Index
ي
،صل َعلَى َُم َّمد َوآل َُم َّمد ّٰ
َ اَلل ُه َّم
O Allah: (please do) send blessings
upon Muhammad and the Household
of Muhammad;
،َواقْ يس ْم ِل يم ْن ُك يل ُسرور
And decide for me a portion from all
pleasant things,
،َويم ْن ُك يل فَ َرج
And all relief
Go To Index
،َويم ْن ُك يل عافييَة
And all well-being
،َويم ْن ُك يل ني ْع َمة
And all graces
،َويم ْن ُك يل َح َسنَة
Go To Index
،الش ْه ير
َّ َوِف هذا
And in this month
Go To Index
.السنَ ية
َّ ي
ه ي
هذ َوِف
And in this year.
ت َو ْج يه َي ّٰ
ْ َ َ ْ ْ َ ُ ْ َ ْ َّ ُ َا
ق لخ أ د ق نوِب ذ تنكا ن إ م هلل
،يع ْن َد َك
O Allah: If my sins have deformed my
face in Your view
،ك
َ َت بَيِن َوبَ ْي ن
ْ ََوحال
And have thus cut the path taking me
to You
،يُطْ َفأ
Then, I beseech You in the name of the
Light of Your Magnanimous Face that
is never extinguished,
Go To Index
،َوما تَوالَدوا
And for all their offspring
،بيها
َ غيها َوَك
َ صَ
Including the insignificant and the
major,
وأ ْن ََتْتيم لَنا يِبلص ي
اْل ي
،ات َ َ
And that You seal our lives with
righteous deeds,
اجات والْم يهم ي
،ات ضي لَنَا ا ْْل يوأَ ْن تَ ْق ي
ُ َ َ َ َ
And that You settle our needs and
important desires,
الد ي
،عاء َوال َْم ْسأَلَ ية ُّ َوصالي َح
And that You respond to us our well-
intended prayers and requests;
Go To Index
،آمي
َ آمي
َ آمي
َ
(please) respond; (please) respond;
(please) respond;
.يمي ل
َ اْع
ل ا ي
ب ر وا ْْلم ُد يّٰي
لل
َ َ َ َْ َ
And all praise is due to Allah, the Lord
of the worlds.
Go To Index
ت
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ّٰ ي
َ ََي ال إ
ه ل
O He but Whom there is no god
،ت
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ّٰ
َ ب
ه ل ي
إ الي
And in the name of there is no god save
You
َ ْأَن
،ت
I beseech You in the name of the
luminosity of there is no god save You,
O He save Whom there is no god
ت َي ال إي ّٰلهَ إيَّالنَأ
َْ َ َّ
ال ي
إ ه ّٰ
ل ي
إ ال ي
الل ي
َ ك
ِب َ َُسأَل
ْأ
َ ْأَن
،ت
I beseech You in the name of the
majesty of there is no god save You, O
He save Whom there is no god
ت َي ال إي ّٰلهَ إيَّالنَأ
َْ َ َّ
ال ي
إ ه ّٰ
ل ي
إ ال ي
مال ي
َ ك
ِب َ َُسأَل
ْأ
َ ْأَن
.ت
I beseech You in the name of the
splendor of there is no god save You, O
Go To Index
ت َي ال إي ّٰلهَ إيَّال
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ه
َ ّٰ
ل ي
إ ال ي
ر نوي
كبَ َُسأَل
ْأ
َ ْأَن
،ت
I beseech You in the name of the light
of there is no god save You, O He save
Whom there is no god
ت َي ال إي ّٰلهَ إيَّال
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ه
َ ّٰ
ل ي
إ ال ي
مال ك
َ ي
كبَ َُسأَل
ْأ
َ ْأَن
،ت
I beseech You in the name of the
excellency of there is no god save You,
O He save Whom there is no god
ت ن َ
أ َّ
ال ي
إ ه ّٰ
ل ي
إ ال َي ت ن َ
أ َّ
ال ي
إ ه ّٰ
ل ي
إ ال ي
ةز ي
ع ي
كبَ َُسأَل
َ ْ َ َ ْ َ َّ ْأ
I beseech You in the name of the honor
Go To Index
ت َي ال إي ّٰلهَ إيَّال
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ه ّٰ
ل ي
إ ال ي
ف ر ش
َ ي
ب ك
َ ل
َُأَس أ
َ َ ْ
َ ْأَن
ت
Go To Index
ت
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ه
َ ّٰ
ل ي
إ ال َي ت
َ ن
ْ َ
أ َّ
ال ي
إ ّٰ
َ كب
ه ل ي
إ الي َ َُسأَل
ْأ
I beseech You in the name of there is
no god save You, O He save Whom
there is no god
Go To Index
Go To Index
Go To Index
،ب
ٌ ك ُم َق َّر
ٌ َُم ْر َس ٌل ْأو َمل
And I beseech You with every
responded prayer that has been
addressed to You by a missioned
Prophet or a favorite angel
ت قَ ْلبهُ لي ي
،ْلميان ي
َ َ ْ َ َ ْ ٌ أ َْو َع ْب ٌد ُم
نح تام ن ؤم
Or a faithful servant (of You) whose
heart has been tried by You to carry
faith
Go To Index
Go To Index
،ك ي
َ كبَ َُسأَل
ْأ
I beseech You by Your sake,
،كي
ب
َ َبيح د حم
َّ ِب
ُ ي ك ي
َ ْ َوأَتَ َو َّجهُ إ
يل
َ
And I turn my face towards You, asking
You in the name of Muhammad, Your
most beloved one,
،ْاديَية
وبي يع َْتتييه اٰل ي
َ َ
And in the name of his offspring—the
Go To Index
guide ones,
Go To Index
قَ ْب َل ُك يل َش ْيء
Before everything,
َوبَ ْع َد ُك يل َش ْيء
And after everything,
َو َع َد َد ُك يل َش ْيء
Go To Index
َويزنَةَ ُك يل َش ْيء
And as weighty as all things,
َويم ْل َء ُك يل َش ْيء
And as full as all things
Go To Index
ينرهَّ ط
َ ْم
ل ا ينر ي
اه الط بي يَّ
ط ال ي
ه ي
َو َعلى أَ ْه يل بَيت
َ ُ َ َ
،ْاَلَ ْخيا ير ْاَلَبْرار
And upon his Household—the pure, the
immaculate, the purified, the virtuous,
Go To Index
ك ي
س ف
ْ ني
ل م ه تص َ
َ َ ْ ُ َْ ْ َْ َلخ تاس ين ي
ذ َّ
ل ٱ ك ي ي
َ َو َعلَى َمالئ
ت ك
َ
ك ي
َ َو َح َج ْب تَ ُه ْم َع ْن َخ ْل
ق
And upon Your angels whom You have
chosen for Yourself and screened from
Your creatures,
،ك نع
َ َْ ي
ق د
ْ ي
لص ٱيب ن
َ و ئي
ب ن
ُ ُْ َي ين ي
ذ َّ
ل ا كي
ائيي
َ ََو َعلَى أَنْب
And upon Your Prophets who convey
truly from You
،ك ي
َ َ َ ْ ُ َ َ ْ َ ال
ت ْح
ْ ر ِف م ه تلْ خ دَأ ذينَّ
Whom You have included with Your
Go To Index
mercy;
،ينرهَّ ط
َ م ال دين الر ي
اشَّ دينَتهْ ْم
ل ا ي
ة م
َّ ي
ئ َ
اََْل
َ ُ َ َ ُ
The leaders, the well-guided, the
orthodox, the purified,
، ي ا ْْلَافيظَ ْ ي
ي َعلَي َو َعلَى ال َْملَ َك ْ ي
And the two angels whom are in charge
of supervising me
Go To Index
ي
طاهرًة َشري َفةً ي
،ًفاضلَة َ
deep, honorable, and virtuous
يني
ر ضلَهم علَى ْاَلَوليي و ْاآل ي
خ ْ ف
َ اَبي ي ب ت
ُ
.
َ َ َ َ ْ ُ َ ُ َ
through which You obviously
demonstrate their precedence over the
past and the coming generations.
، َوتَ غْ يف َر ذُنُ ي
وِب
And to forgive my sins,
Go To Index
،َوتُ ْن يج َز ِل ما َو َع ْدتَيِن
And to fulfill Your promise to me,
Go To Index
، ص َف َح َع ْن ظُْل يمي
ْ ََوت
And to excuse my wrongdoings,
،َوتَ ْع ُف َو َع ْن ُج ْريمي
And to pardon my evildoings,
، َ َوال تُ ْع ير
ض َعِن
And never reject me
، َوتَ ْرُزقَيِن يم َن ي
الرْز يق أَطْيَ بَهُ َوأ َْو َس َع ُه
And to grant me from the nicest and
most extensive sustenance
Go To Index
،والي
َ م
َ َي
O my Master;
آل ت ي
َ فيه َُمَ َّمداً َو ل
ْ خ دأ ي
َ َ ْ َْ ُ خ ي
ل ك ِف ِنلْ ي
خ َوأ ْد
،َُم َّمد
And (please do) include me with every
good item that You have chosen from
Muhammad and the Household of
Muhammad
Go To Index
ب يِل استَ ي
ج ف ي
ِن تر َم
أ ا م ك وك ع دَأ ي
ّن ي
إ م ّٰ
َّ ُ َا
ه لل
ْ ْ َ َْ َ َ َ َ ُ ْ
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
me as You have promised.
Go To Index
ي
ب ِل ي ي يي ّٰ
َ ُاَلل ُه َّم إّن أَ ْدع
ْ استَج
ْ َوك َك َما أ ََم ْرتَِن ف
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
me as You have promised.
ب يِل استَ ي
ج ف ي
ِن تر َم
أ ا م ك وك ع دَأ ي
ّن ي
إ م ّٰ
َّ ُ َا
ه لل
ْ ْ َ َْ َ َ َ َ ُ ْ
.َك َما َو َع ْدتَيِن
O Allah: I am praying You as You have
ordered me to do; so, please respond to
me as You have promised.
Go To Index
very much,
َ ََو يغن
،ٌاك َع ْنهُ قَ يدمي
and You, since eternity, are able to do
without them,
Go To Index
ي
،ي فَأَ ْدخ ْلنَا يي ي ي ي ّٰ
َ الصاْل
َّ ك ِف
َ اَلل ُه َّم ب َر ْْحَت
O Allah: (please do) include us with the
righteous ones, out of Your mercy.
،اس يقنَاف
َ يلي
ب س ل
ْ س ي ع ن ي
م يعي م ن ي
م سْأكَ ي
بو
ْ َ َ ْ َ ْ َ ْ َ
And serve us with water running out of
spring of Salsabil.
ين َكأ َََّنُ ْم لُْؤلٌُؤ َم ْكنُو ٌن د ويمن الْ يولْ َد ي
ان الْم َخلَّ ي
َ ُ َ َ
Go To Index
،فَأَ ْخ يد ْمنَا
And make the Paradisiacal youths who
never alter in age and who are like
hidden pearls serve us.
ي ي َّ ي
،َويم ْن يِثَا ير ا ْْلَن يَّة َو ُْلُوم الط ْي فَأَطْع ْمنَا
And give us food from the fruits of
Paradise and from the meat of birds
there.
Go To Index
Go To Index
،كبُ ْب نَا
ْ َت ويِف النَّا ير َعلَى وج ي
وهنَا فَال ُُ َ
And do not throw us down on our faces
in Hellfire.
Go To Index
in Hellfire.
يل الْ َق يطر ي
ان فَال ي اب النَّا ير و َسرابي
ي يويمن ثي
َ َ َ َ ْ َ
،تُ ْلبي ْسنَا
And do not dress us from the clothes of
fire and the shirts of tar.
Go To Index
،ليي
ائالس ضع مسأَلَ ي
ة ي و م تْنَأ ي
ب ََي َر
َ ْ َ ُ َْ َ
O my Lord: It is You Who is the object
of the requests of the beseechers,
،ي ي
ب وم ْن تهى ر ْغب ية الر ي
اغ
َ َ َ َ َُ
and it is You Who is the ultimate goal
of the desire of those who have desires.
Go To Index
،عاك بي يه
َ َوتَ ْرضى َع َّم ْن َد
and that You are pleased with him who
prays You by it,
،ُعاءه
َ د
ُ ه
ُ ل
َ جيب
َ َتسْ ت
َوَ
and thus You answer his prayers.
Go To Index
.ك
َ ل
َ ي
سائ م ي
ر َت
ْ َ ال ن
ْ أ ي
ب َ َو َح َّق َعلَْي
ك َي َر
َ
It is incumbent upon You, O Lord, that
You never disappoint him who
beseeches You.
ل
َ و ه د ب ع ي
َ َ ُ ٌ ْ َ عاك بي
،ك ه َ َد
and by which a servant of You has
prayed You
or in a plain or on a mountain
.ك ي
ل ب س ن ي
َ ُ ُ ْ ْأو ِف َش ْيء
م
or in any of Your ways.
،ُف َك ْد ُحه
َ ُضع
َ َو َعظُ َم ُج ْرُمهُ َو
and whose offense is grave, and whose
efforts are modest,
ي
ُ َ ت َعلَى ا ْٰلَلَ َك
،ُسهفْ ن ة ْ ََو أَ ْش َرف
Go To Index
يل
َ ي
َ ْ ها يرِبً إ
،ك
He is thus resorting to You,
ي
َ ُمتَ َع يوذاً ب
،ك
seeking Your refuge,
Go To Index
،كَ ا
ً دي
َ ُمتَ َعب
ل
worshipping You,
Go To Index
،ض الس ي
ماوات َواَلَ ْر ي َّ ديع
َ ََي ب
O the magnificent Maker of the
heavens and the earth,
َي ذا اْلَ ي
،الل َوال ْكر يام َ
O the Lord of majesty and honor;
صليي َعلى َُم َّمد و ي
،آل َُم َّمد َ ت
ُ ن
ْ َ
أ
َ َ
(I beseech You) to send blessings upon
Go To Index
،ًثيًة طَيبَة
َ كَ ة
ً ال ص
َ
blessings that are abundant, superb,
مبارَكةً ي
،ًَنميَة َ ُ
sanctified, ever-increasing,
Go To Index
،ت ُم ْع يط ييه
َ ْي ما أَن
َ ْ َو َخ
and the best of that which You will ever
give,
ك ُم ْن ُذل
َ ه تم ص ن ضا مر ي
ر هش ر ي
َ ُ ُ ْ ُ َ ََ ْ َ َ َُوال ََتْ َع ْله
آخ
،ك
َضَ أَ ْس َك ْن تَ يِن أَ ْر
Go To Index
Go To Index
Go To Index
أَو ي ْن َق ي
،ض َي هذا اليَ ْو ُم َ ْ
or this day comes to its end,
أَو يطْلُع الْ َفجر يمن لَيلَِت ي
،هذ يه ْ ُْ َ َ ْ
or this night dawns,
َّ أَ ْو َُيْ ُر َج هذا
،الش ْه ُر
or this month elapses,
Go To Index
أَو تُ ي
،ؤاخ َذّن يَبا ْ
or punish me,
Go To Index
،ك ي
ب َّ
ال ي
إ ال ي
َ ُ َ ُ َ ْ َ َول
ن ت ال ة ْحر
And for mercy that cannot be attained
except through You,
،ت نَأ َّ
ال ي
إ ه ف ي
ش ك ي ال بر ي
َ ْ ُُ َ ْ ْ َ َول
ك
And about hardship from which none
can rescue except You
،ك
َ ي
ب َّ
ال ي
إ غ
ُ ْ ُ َْ َ َول
َل ب ت ال ة بغري
And for desire that cannot be obtained
except by You
.كن
ََدو ضى ق
ْ ُ َ َو
ت ال ة اج ي
ْل
And for a need that cannot be settled
without Your intervention
Go To Index
،ك في ييهيَليإ
َْ ُ ْ تعي
ز ف
َ اَّ
َمي َُوالن َجاة
And grant me redemption from that
against which I have resorted to You.
Go To Index
،وب َي
أ ن ع ي
امظ ي
ْعل ا ي
ب ر ُّ ي
َ َْ َ َ ُ َ َّ َ ََي َك
كْل او رالض فاش
O He Who took off the harm and
calamity that afflict (Prophet) Job;
،وب
َ َ َ َوُم َف
ق
ُ ع
ْ ي م
َّ ه
َ جي
ر
O He Who relieved the sorrow of
(Prophet) Jacob;
،ف
َ وس
ُ ُ َ ََوُمن
ي م
َّ غ
َ س َّ
ف
O He Who removed the grief of
(Prophet) Joseph:
صل َعلَى َُم َّمد و ي
آل َُم َّمد َ
َ
Go To Index
Go To Index
،يق
ُ ي
د الص
َّ ي
يهي
َوَُيْ ُذ ُل ف
caused my friends to disappoint me,
،الع ُد ُّو ت في ي
يه ُ َويَ ْش ُم
َ
and made my enemies rejoice (over my
helplessness);
Go To Index
،اكو ي
س ن م ع كيل
َ َ ْ َّ َ َ َْ ي
إ ي
يه ي
ف ي
ِن ي
م ًَر ْغبَة
because I heartily intended You, no one
else,
،ِل ُك يل ني ْع َمة
ُّ ت َوي
َ ْفَأَن
You are certainly the source of all
graces,
Go To Index
ب ُك يل َح َسنَة وص ي
اح
،
ُ َ َ
the cause of all favors,
، هى ُك يل َر ْغبَة
ّٰ ََوُم ْن ت
and the only intention of aspirations.
مات ي
هللا التام ي
ات أعوذُ بي َكلي ي
I seek the protection of all of the
Perfect Words of Allah
Go To Index
evening.
Go To Index
،َحبَّيِن
َ ت َوأ
ُ أحبَ ْب
ْ َوَم ْن
for all those whom I love, for all thos
who love me,
،الش ْر يك
كو ي الش ي
َّ ن كي
م ي
ب ذو أع ي
ّنيإ م ّٰ
َّ ُ َا
هلل
َ َ َ ُ ُ
O Allah: I seek Your protection against
doubt and monotheism
Go To Index
ضي
.ب ْ
ل او ي
ة يمي
َ َ َ َ ْ َوا ْْل
غ
and fanaticism and rage.
،الس ْب يع
َّ ي
ماوات س ال بر م ه ّٰ
َّ َّ َ َّ ُ َا
لل
O Allah; the Lord of the Seven Skies
Go To Index
Household,
.تئ ي
َْ ف
ش َ َوَك ْي
and the method that You will.
Go To Index
Go To Index
،َّم ه
َ ج ي
َ َ ِف ََن
ن ر
(and to torture him) in Hellfire.
ب يمن ج َهنَّم و َع ي
،ذاَبا ي ر َي ّنر فَأ ي
َج
ََ َ ْ َ َ ْ
So, (please) rescue me from Hell and its
torture,
حمد و ي
،آل َُم َّمد مي ي
َ َّ ُ َو َه ْب
ل ِن
and pardon me for the sake of
Muhammad and the Household of
Muhammad;
Go To Index
،ليي ي
َ َ ُ ُ ُ َ ً ْ ْ ُ َ َو َج
ب قا تم ررس لىع َن وا خ إ م هلاع
and He shall thus make them brothers;
Go To Index
.َوَي َم ْن َه َل ُك يل غَريب
O He Who is the resource of every
stranger;
،الء ية يِل
َ كَ الوَ
اْليْف ي
ظ
O He Who covers me with His mercy
when I desire for something as well as
in all my circumstances by means of
well safeguarding and protection.
اْلَو ي
،ف ْ و ي
يق َي م َف يرج ما يِب يمن ي
الض
ْ َ َ َ ُ َ
O He Who relieves all my depression
and fears;
ص يل َعلى َُم َّمد و ي
،آل َُم َّمد َ
َ
(please do) bless Muhammad and the
Household of Muhammad
Go To Index
َوال يِبنْيق ي
،طاع ُرؤيَيِت َع ْن ُه ْم
or ceasing them from seeing me.
Go To Index
وصف يي الْ َف ي
،ناء َ َ
and against the approaching of
termination
،الد ياء و يع ي
َّ ضال َ
and against cureless maladies,
الر ي
،جاء ي
َّ ََو َخ ْي ب
ة
and against disappointment,
.قاك
َ يَ ْل
O Allah: (please) decide for me a heart
that fears You as if it can see You
directly up to the day on which it shall
meet You.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
forgive them.
Go To Index
Dua Iftitah
،ك ي
ن ي
ِب ي
ابو لص
َّ ي
َ َ َ ٌ ت ُم َس
ل ددي َ َْوأَن
And You always guide us to the right
out of Your favoring upon us.
ي يِف مو ي
ض يع ي الر ي
اْح م ح َر
أ ت ن َ
أ ك َّ
ت أَن
َْ َ َّ ُ َْ َ ْ َ ُ َوأَيْ َق ْن
،الر ْْحَ ية
َّ ال َْع ْف يو َو
Go To Index
،كي
ت ل أس مو كي
ائع د ي
ِف ي
ِل ت ي ّٰ
َ َ
َ ْ ََ َ َ ُ َ ْ َّ ُ َا
ن َذأ م هلل
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
ْ اشي يِف
،ُاْلَْل يق أ َْم ُرهُ َو َْحْ ُده اَ ْْلم ُد يّٰي
لل الْ َف ي
َْ
All praise be to Allah Whose
commandments are active in the
creation and the praising of Whom is
incumbent.
ي الظَّ ي
،ُاه ير يِبلْ َك َرم َُْم ُده
His glory is evident through His
kindness,
اس يط يِب ْْل ي
،ُود يَ َده الْب ي
ُ َ
His distinct overflowing generosity is
freely available,
Go To Index
َوال تَ يزي ُدهُ َكثْ َرةُ ال َْعطَ ياء إيَّال ُجوداً َوَك َرم ًا
and He does not swell the numerous
benefits except because of generosity
and kindness.
Go To Index
.ٌك َس ْه ٌل يَ يسي
َ َو ُه َو َعلَْي
and for You it is very easy and simple.
ي َّ ّٰ
،اَلل ُه َّم إن َع ْف َو َك َع ْن َذنّْب
O Allah, truly, as You pardon my sins,
،يح َع َم يلي
َت َك َعلَى قَبي ي ي
َ ْ َو
س
And You cover up my foul actions,
Go To Index
Go To Index
،كي
َْ ل
َ ي
إ ي
يهي
ف ت صَق ايمي
ُ ْ َ َ َ ْ َ ً ُم
د ف ك يل
َ ع ال ي
د
but assured of Your love and kindness
whenever I turn to You.
Go To Index
ك ي
م ل ي
ع ي
ل ي
ِل ي ي َّ
َ ْ ٌْ َ َ ُ َ ْ َولَ َع َّل ال
ي خ و ه ِن ع أ
َ ط
َ َب
أ ي ذ
،بي َعاقيبَ ية اَلُ ُموير
although perhaps slowing down may be
a blessing in disguise, because You
alone knows (all) the consequences.
Go To Index
me.
،ك نع
َ َْ َي
ِلُو
أ ف
َ ي
وّن ع د
ْ
ُ َ ت
َ كَّ
ن ي
إ ، ي
ب ََي َر
O Lord! You give an invitation but I
turn down,
،ك
َ ْضإ
يل
َ ي ُ َّإِل فأَتَ بَ غ
ََّ ب
ُ ََّوتَ تَ َحب
And You become familiar with me but I
do not care for You,
،ك ي
َ ِل التَّطَُّو َل َعلَْي
َ ََّ
َن أك
as if You are overreaching me!
ال ْحس ي
ان يْ و ي
ِل الر ْْحَ ي
ة ي ي
َّ َ َ ك ذل
ن م ك َ فَ لَ ْم ميَْنَ ْع
َ َ
Go To Index
،إِل
ََّ
Yet You do not abstain from having
mercy upon me and doing favors to me
يركو ك
َ ي
ود ي
َ َ َ َ ُ ض يل َعلَ َّي
،ك م ِب ُّ َوالتَّ َف
and blessing me out of Your
magnanimity and generosity,
َ َّإين
.ٌك َج َوا ٌد َك يرمي
Verily, You are Generous and Kind.
Go To Index
ك الْم ْل ي
،ك اَ ْْلم ُد يّٰي
لل مالي ي
ُ َ َْ
All praise be to Allah: the owner of the
sovereignty,
ُُْم يري الْ ُف ْل ي
،ك
Who sets the course of skies and the
stars,
ُم َس يخ ير ي
،الرََي يح
Who controls the winds,
،اح
الصبَ ي ي
ق فَالي
ْ
Who causes the day break,
َد ََّي ين ي
،الدي ين
and Who administers the authority:
Go To Index
.ي ي
َ َ َر
م ل
َ اْع
ل ا ي
ب
the Lord of the worlds.
Go To Index
و ُهو قَ ي
.اد ٌر َعلَى َما يُ يري ُد َ َ
He is able to do whatever He wills.
اَ ْْلم ُد يّٰي
ْ لل َخالي يق
،اْلَْل يق َْ
All praise be to Allah, the Creator of all
the created beings,
َِب يس يط ي
،الرْز يق
Who makes the sustenance freely
available,
،اح
الصبَ ي ي
ق فَالي
ْ
Who starts the day,
Go To Index
،اءز
َّ ي
ع َ
َل ا ي
ه ي
تزَّ قَ هر بي ي
ع
َ ََ
He tames the powerful by (His) force,
،ص ييه
ويس َُت َعلَ َّي ُك َّل َعورة وأ َََن أَ ْع ي
َ َْ ُ ْ ََ
And He covers up my shortcomings, yet
I disobey Him;
Go To Index
turned off,
،ي اْلَائيي
ف ْ ن لل الَّ يذي ي ْؤي
م اَ ْْلم ُد يّٰي
َ ُ ُ َْ
All praise be to Allah Who secures the
frightened ones,
،ي يالص ي
اْل َّ ي ي
ج ََويُن
َ
Who comes to the help of the upright
ones,
،ي ضع ي
َ َ ْ ََويَ ْرفَ ُع ال ُْم ْست
ف
Go To Index
،يني ي
َ ض ُع ال ُْم ْستَ ْك
َب َ ََوي
annihilates the autocrats,
،يني
ر ا بْل
ْ ا ي
م ي
اص يّٰ ي
َ َوا ْْلَ ْم ُد
ق لل
َ ََّ
All praise be to Allah; the Eradicator of
the tyrants,
،ي ي
م مبي يي الظَّالي
َ ُ
The Terminator of the unjust ones,
،يي
بي
ر ا ْ
ٰل ا م ْد ير ي
ك
َ َ ُ
Go To Index
،ي ي
م ال الظَّالي
ي نَ َك
َ
The Punisher of the unjust ones,
يخ الْمستص يري
َ ْ َ ْ ُ ص ير ي
،يخ َ
The aide of the seekers of aid,
،ي ي
بات الطَّالي
ي اج ي
َ َ َ َم ْو
ح ع
ي ض
The Settler of the needs of the
beseechers,
.يي
ن معتم يد الْم ْؤي
م
َ ُ َ َْ ُ
And the support of the the faithful
believers.
اءم الس
َّ د
ُ ع ر ت
َ ي
ه ي
ت ي ش
ْ خ
َ ن ي
م ي ي
ذ َّ
ل ا يّٰ
لل ي د
ُ م ْل
ْ ا
َ
ُ َ ُ ْ َ ْ ْ َ
Go To Index
،ارَهام
ُ ََّ ع
ُ و ض
ُ ر
ْ َ
َل ا ف
ُ ج
ُ ر
ْ ت
َوَ
And the earth and its inhabitants shake
and quiver,
ي لل الَّ يذي ه َد َاَن يٰل َذا وما ُكنَّا لينَ ْهتَ ي
د اَ ْْلم ُد يّٰي
َ ََ َ َْ
.ُلَ ْوال أَ ْن َه َد َاَن اَ ّٰلل
Go To Index
،اء َ ي
َ َ ْ ُ َوُمي
يح َل ا يت
And He makes the living dead
Go To Index
،وت
ُ َُو ُه َو َحي ال َمي
But He is the Everliving, there is no
death for Him,
ْ بييَ يد يه
،ُاْلَ ْي
in His hands is all the good,
Go To Index
كي ي
ب حو كي ي
َ َ َ َ َ َ َ َوأ
ب ي ف صو كي
ين ي
َم
And Your confidant, friend, and
beloved intimate,
كي
االت سي
ر غ
ي ي
َ َ َوُمبَ ل
And the quotient of Your Messengers,
ََجَ َل
ْ َح َس َن َوأ َ ْأَف
ْ ض َل َوأ
With the most superior, the most
exquisite, the most handsomer,
Go To Index
ْ ب َوأَطْ َه َر َوأ
َس َن َ ََوأَطْي
the most pleasant, the most thoroughly
purified, the most sublime;
Go To Index
.ك ي
َ َخ ْل
ق
And Messengers and choicest people
and those honored by You from among
Your created beings.
،يي
ن اَ ّٰلله َّم وص يل علَى عليي أ يَم يي الْم ْؤي
م
َ ُ َ َ َ َ ُ
O Allah: (please do) send blessings on
`Ali, the Commander of the Believers,
Go To Index
كي
ول سر ي ي
َخأو يي ي
َ َُ َ َ َ َ َع ْب
ك لوو ك
َ د
Your servant, Your beloved
representative, and the brother of Your
Messenger,
،َبى
َْ ك
ُ ْ
ل ا ك ي
َ َوآيَت
And Your most important sign,
اه َرية
الص يدي َق ية الطَّ ي
وص يل َعلَى ي
َ َ
And (please do) send blessings on the
Go To Index
،يمي ل
َ اْع
ل ا اطمةَ سي َد ية نيس ي
اء فَ ي
َ َ َ َ َ
Fatimah: the Doyenne of the women of
the world.
Go To Index
Paradise.
،وسى بْ ين َج ْع َفر
َ َوُم
Musa bin Ja`far,
Go To Index
Go To Index
،يي
بر
َ َُّ ق
َ ْم
ل ا ك
َ ي
ت ك
َ ي
الئَ ي
ِب َّ
ُ َو ُح
ه ف
And (please) surround him with Your
favorite Angels,
.ي ي
َ َب ال َْعال
م َّ ََي َر
O the Lord of the worlds.
ي
َوالْ َقائ َم،ك ي ي ي ي َّ ّٰ
َ اج َع ْلهُ الداع َي إ ََل كتَاب
ْ اَلل ُه َّم
،ك َ ب ي
ين ي
د ي
O Allah: (please) choose him to be the
Go To Index
ين ت الَّ ي
ذ ف لخ تاس ا م ك ضي رََل ا ي
ِف ي
َ َ َْ ْ َ ْ َ َ ْ ُ ْ استَ ْخل
ه ف ْ
،يم ْن قَ ْبلي يه
and make him succeed in the earth as
You caused those who were before him
to succeed,
Go To Index
ي
َ يَ ْعبُ ُد َك ال يُ ْش ير ُك ب
.ًك َش ْيئا
He serves You. He ascribes nothing as
partner to You.
اَ ّٰلله َّم أ ي
ي،َع َّزهُ وأَ ْع يزْز بيه
َ ُ
O Allah: (please) give him power and
authority, and through him strengthen
the people,
،ص ْر بي يه
وانْصرهُ وانْ تَ ي
َ ُْ َ
And give him the necessary assistance,
and through him support the people,
،ًصراً َع يزيزا
ْ َص ْرهُ ن
ُ َْوان
And help him with a mighty help
كي ي
ب ن ةَّ
ن سو كين ي
د ي
ه ي
ب ر ي َ ّٰ
َ َََُ ََ ْ َّ ُ َا
ه ظ
ْ أ م هلل
O Allah: (please) give currency to Your
religion and to Your Prophet’s
traditions through him
Go To Index
Go To Index
Go To Index
disorder;
،َوأَ ْغ ين بي يه َعائيلَنَا
free us from our misery,
Go To Index
،َويَ يس ْر بي يه ُع ْس َرََن
let our difficulties be easy to deal with;
،وهنَا ض بي يي
َ ُ ُ ْ ََوب
جو ه
refine our substance and style,
،َس َرََنأ ك بي ي
ه َّ َُوف
ْ
Go To Index
Go To Index
،ورََن د
ُ ص ي
ه ي
ب ي
ف ش
ْ ا
َ ُ
and cleanse our hearts,
،ك
َ ي
ن ذ
ْ ي
ِب ي
ق ْل
ْ ا ن ي
م ي
يهي
ف ف ي ي ي ي
َ ُ ْ َ َ َو ْاه
ل تخ ا امل ه ب َن ي
د
َ َ
and in the event of dispute in the
matter of truth show us the right path,
Go To Index
ك ي َّ ّٰ
َ اَلل ُه َّم إَن نَ ْش ُكو إلَْي
O Allah: we complain to You
Go To Index
Household—
،َوقيلَّةَ َع َد يد ََن
And about our few number,
َو يش َّد َة ال يْف َ ي
،َت بينَا
And about widespread disorder,
الزم ي
،ان َعلَْي نَا َ َّ اه َر
ُ ََوتَظ
and about vicissitudes of time against
us.
Go To Index
،ُصر تُ يع ُّزه
ْ ََون
And through Your help that You
confirm
وس ْلطَ ي
،ُان َحق تُظْ يه ُره َُ
Go To Index
Go To Index
،اس يقنَاف
َ يلي
ب سلْ س يع ن وبي َكأْس يمن م يعي ي
م
ْ َ َ َْ ْ َ ْ َ
And serve us with water running out of
Go To Index
spring of Salsabeel.
ين َكأ َََّنُ ْم لُْؤلٌُؤ َم ْكنُو ٌن د ويمن الْ يولْ َد ي
ان الْم َخلَّ ي
َ ُ َ َ
،فَأَ ْخ يد ْمنَا
And make the Paradisiacal youths who
never alter in age and who are like
hidden pearls serve us.
ي ي َّ ي
،َويم ْن يِثَا ير ا ْْلَنَّ ية َو ُْلُوم الط ْي فَأَطْع ْمنَا
And give us food from the fruits of
Paradise and from the meat of birds
there.
Go To Index
Go To Index
Go To Index
bypassed),
Go To Index
،َوتُ َو يس َع ِف يرْزقيي
and enough means of livelihood,
ك
َ ي
ين ي
د ي
ل ي
ه ي
ب ر ي
ص ت ن
ْ ت
َ ن َّ
َمي ي
ِن ََوََتْ َعل
ُ َ ْ
and let me be like him whom You helps
with Your Religion;
Go To Index
Go To Index
mp3
،كي
ب
َ َا بي
ب ن
َ وُلي
ائالس ف
َ َ إ
ق
َ و يي ّٰ
ٰل ي
O my God: The beseechers have stood
at Your Door
،كي ي
َ َ َُوال َذ الْ ُف َقراء
ب ناِب
And the poor have resorted to Your
refuge
ي علَى س ي
اح يل َِْب ير ي ي
اكْمس ل ا ة
ُ ينفي س ت
ْ ف
َ ق
َ وو
َ َ َ َ َ َ َ
ك ي
َ َ َ َ ُج
مر ك
و ك َ ي
ود
And the ship of the needy have cast
anchor near the coast of the sea of Your
Go To Index
Go To Index
آاث يم يه؟
َ َو
Who will then stand for the sinful and
the negligent who sinks in the ocean of
his sins and offenses?
Go To Index
،ك ي
ت ْح ري
ب انْحارف ن و ي ي
ْ
َ َ َ َْ َ ْ َ َ ُ ُ ُ َوََْن ُن َعب
بن ذ
ْ ْم
ل ا ك
َ د ي
But we, Your sinful servants, beseech
Your mercy; so, (please do) have mercy
upon us
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
Go To Index
َوآلي يه
on Your Messenger Muhammad ibn
`Abdullah, blessings of Allah be on him
and on his Household,
Go To Index
ك في ييهظي ي
اعو م ي
اني بي
ب ظ ع َّ
ٱت ي
ن َّ
َمي ٱج َع ْل يِن
َ ََ ََ َ َ ْ َو
Include me with those who take lessons
Go To Index
ك ي
َ َ ب َم َع
ياص َ َٱجتَ ن
ْ َو
and those who accordingly avoid doing
acts of disobedience to You.
Go To Index
ك ي
ين ي
د ع
ي ي ا
ر شي
ب ا ذ ي
آخ
َ ََ ً
learning the laws of my religion.
اءيِت َه َذرًا
ر والَ ي
ق
ََ َ
and do not allow my reciting to be
worthless.
يمحٱلري
َّ وف
ُ ؤُ ٱلر
َّ ت َ
َ َ إ
ن
ْ أ كَّ
ن ي
ُ
You are verily the All-kind, the All-
Go To Index
merciful.
Go To Index
ك ٱ ْْلَ ْم ُد َربَّنَا
َ َفَ ل
So, all praise be to You, our Lord.
ٱج َع ْل يِن يَمَّ ْن تُ َرقي ييه بي ُك يل آيَة قَ َرأَ َها َد َر َجةً يِف
ْ َو
ي ي أَ ْعلَ ّٰى يع ي
ل
َ
(Please) include me with those whom
You raise a rank to the most elevated
position with each verse that they
recite.
يمي ل
َ اْع
ل ٱ بر ي ي
آم
َ َ َّ َ َ
Respond to me, O Lord of the worlds!
Go To Index