Professional Documents
Culture Documents
East Scandinavian branch of the
Germanic subfamily of the Indo- [s] as in English before e/i citron [sitro'n] (lemon)
European languages. c [k] before other vowels cacao [käkäo]
[sh] as in shine, written ch in Danish chokolade [shokolä:ð]
GERMANIC LANGUAGES [d] as in day, in the beginning of a word dreng [dræñ] (boy)
----------|------------ d [ð] as th in they after a vowel gade [gä:ð(æ)] (street)
|------English [] mute after l, n, r and before t, s holdt [hål't] (stop), godt (gåt) (good)
|------German
[e] closed e as French é leve [le:væ] (live), mene [me:næ] (mean)
|------Nordic
[æ] open e as in let or as in French è, in the end spise [sbi:sæ] (eat)
| e
and in a a diphthong sjette [syæ:dæ] (6th), halvfjers [halfyærs]
|----Vestern
[a] open as in far (without r) before g and j jeg [yai] (I), meget [maiæð] (very), vej [vai']
| |------Islandic
| |------Faroe f [f] as in English far [fa:] (farther)
| |------ [g] as in girl, in the beginning of a word give [gi:væ] or [gi] (give)
Norwegian (Nynorsk) [u] as in soon inside or in the end of a word brag [bra'u] (bang), drage [dra:uæ] (kite)
| g [ñ] as ng in sing synge [süñæ] (sing), sang [sañ'] (song)
|----Eastern [i] as in live, after a wovel jeg [yai] (I), nøgle [nöilæ] (key)
|------Swedish [] sometines silent inside a word tag [tä'] (roof), tage [tä:æ] (roofs, take)
|------
Norwegian (Bokmål) [h] as in English, in the beginning of a word hat [häd] (hat)
h
|------Danish [h] mute in hv-words and before j hvem [væm'] (who), hvad [vä(ð)] (what)
[i] as in feel liv [liu'] (life), ville [vilæ] (would)
The history of the Danish language may be divided into three main periods: i [e] closed e as in inn or as French é vil [vel] (will (present tense))
1. Old Danish (800-1100), Note: i is never pronounced [ai] as in English I am
2. Middle Danish (1100-1500) [y] as in yes ja [yä] (yes), jeg [yai] (I)
3. Modern Danish (from j
[i] after a vowel vej [vai'] (way/road)
1500)
k [k] as in English can kan [kä'(n)] (can)
l [l] as in English (not American) like lille [lilæ] (small)
The Danish alphabet
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ m [m] as in English meet mor [moa] (mother)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå [n] as in English name ni [ni'] (nine)
The Danish alphabet has a total of 29 letters: n
[ñ] in ng in song, before k/g sang [sañ'] (song), anker [añka] (anchor)
9 vowels (a,e,i,o,u,y,æ,ø,å) and
20 consonants [o] closed almost as in november skole [sko:l(æ)] (school)
o
Notice the 3 special Danish letters: [å] sometimes open almost as in open bold [bål'd] (ball)
Letter Construction Old writing [p] aspirated p as in British English Peter Peter [Pe'da]
p
Æ, æ a and e put together Ae, ae [b] inaspirated p as in American, after s spise [sbi:sæ] (eat)
Ø, ø o with / through Oe, oe; Ö, ö q [k] not common in Danish
Å, å a with a small o above Aa, aa [r] almost as French r in rue:
If your computer cannot write these letters, you may use the old way of writing. 1. in the beginning of a word rejse [raisæ] (travel)
r
You can also use the ASCII codes on your key-board by holding down the Alt key while typing 2. after a consonant krise [kri:sæ] (crisis)
the numbers shown below. [a] vocalic r in the end of a word går [gå'a] (goes), løber [lø'ba] (runs)
Technique: unvoiced as in English see,
s [s] se [se'] (see), siger [si:a] (says)
Letter ASCII HTML voiced s never occurs in Danish
Æ alt + 146 Æ [t] asperated t as in British English tage [tä:æ] (take)
t
[d] unaspirated t as in American, after s stor [sdo'a] (big)
Ø alt +0216 Ø
[u] as in soon, inside a word gul [gu'l] (yellow), guld [gul] (gold)
Å alt + 143 Å u
[å] open o almost as in open, before n ung [åñ'] (young), Ungarn [åñga:n]
Ö alt + 153 [v] always as in English very vi [vi'] (we), avis [ävi's] (newspaper)
v
[u] a fast u-sound, in the end of a word blev [bleu'] (became), hav [hau] (sea)
æ alt + 145 æ
w [v] not common in Danish
ø alt +0248 ø
x [ks] not common in Danish
å alt + 134 å [ü] pronounced as [i] with rounded lips, lyve [lü:væ] (lie), lys [lü's] (light),
ö alt + 148 1. as German ü or lyst [lü'sd] (lightned)
y
2. as French u in sur
[ø] specially in the beginning of a word yngre [øñræ] (younger), lyst [løst] (like)
PRONUNCIATION GUIDE
[a] underlined vowel means stress z [s] not common in Danish
[:] means a long vowel [æ] open e as in let mælk [mælk] (milk)
( ) sound can be omitted æ
[a] open a as in far (without r), after r græde [gra:ðæ] (cry)
[ä] as in cat kan [kä'(n)] (can), mand [män'] (man) ø [ø] pronounced as [e] with rounded lips: øl [øl] (beer), møde [mø:ð(æ)] (meet, meeting)
a
[a] open as in far (without r) gammel [gaml] (old) 1. as German ö or
2. as in French heureaux Usage: 1. The definite articles are normally added to a singular or plural noun:
[ö] more open than ø, as in french cæur gøre [gö:a] (do), nøgle [nöilæ] (key) bilen (the car) huset (the house)
bilerne (the cars) husene (the houses)
å [å] open o as in open på [på'] (on), åben [å:bæn] (open) bilen er rød (the car is red)
['] glottal stop bilerne er røde (the cars are red)
husene er hvide (the houses are white)
Glottal stop
2. The definite articles are placed before an adjective, as in English:
The glottal stop is very important and something special for Danish, as it is a sound not found in many den røde bil (the red car),
languages. It is a phoneme that can give some words quite another meaning. It is not an unknown det store hus (the big house)
sound in English and is sometimes heard in energetic speech and particularly in "not" [nå't] in London de røde biler (the red cars),
English. For foreigners the glottal stop may be difficult to use correctly, but never mind even Danes de store huse (the big houses)
cannot always use it correctly particularly not if they are speaking one of our dialects.
The glottal stop only hits the stressed (accented) syllable of a word. Note: The definite article is often used before an abstract noun:
Both vowels and consonants can be hit but never a long vowel. livet er kort (life is short) tilbage til naturen (back to nature)
The glottal stop is indicated by a ['] SUBSTANTIVES (NOUNS)
Examples:
Without glottal stop With glottal stop 1. Genders: there are 2 genders in Danish:
a. common (n-words) representing both masculine and feminine nouns
løber [lø:ba] (a runner) løber [lø'ba] (runs) b. neuter (t-words)
tager [tä:a] (takes) tag [tä'] (take!, roof)
anden [ä:nn] (other) anden [än'n] (the duck) 2. Plural: are formed by adding suffixes to the singular form of the noun:
boret [bo:að] (drilled) bordet [bo'að] (the table) 1. -e (some words ending in a consonant): dag/dage (day/days)
bæst [bæsd] (best) bæst [bæ'sd] (fool) 2. -r (words ending in -e): uge/uger (week/weeks)
bønner [böna] (beans, prayers) bønder [bön'a] (farmers) 3. -er (other words ending in a consonant): måned/måneder (month/months)
hun [hun] (she) hund [hun'] (dog) 4. the same: år (year/years)
møller [møla] (miller) Møller [møl'a] (Miller, name) 5. irregular: barn/børn (child/children)
skal [sgä(l)] (shall) skal [sgä'l] (shell)
skærende[sgærænæ](cutting) skærene[sgæ'rænæ](the gleams) 3. Cases: nouns are only inflected in the genitive:
såret [såað] (injured) såret [så'að] (wound) 1. genitive: -s (is added to the last ending of the word):
tal [täl] (number) tal [tä'l] (speak!) en bils dør (the door of a car)
ved [veð] (at, by) ved [veð'] (knows) bilens dør (the door of the car),
ender [æna] ((it) ends) ænder [æn'a] (ducks) bilers døre (doors of cars)
bilernes døre (the doors of the cars)
Notice: Danish vowels can be open or closed mandens (the man's)
and they can be long or short bilens farve er rød (the colour of the car is red)
mandens hat er sort (the man's hat is black)
ARTICLES 2. genitive: the english "of-construction" is not used very often:
døren af bilen (the door of the car)
There are 2 articles in Danish: common and neuter Better: døren på bilen or bilens dør
1. Indefinite Articles: 4. Order of the added suffixes:
banken er åben til kl. 17 (the bank is open until 5 PM) gå din vej! (go away!)
gå jeres vej! (go away!)
c. dative: spis din mad! (eat your food!)
sov godt! (sleep well!)
jeg giver bogen til ham (I am giving the book to him)
(= jeg giver ham bogen (I am giving him the book)) FORMAL SUBJECTS
The first subject (det/der) in a clause always refers to the real subject
af (of/by)
1. "det" (it):
2. Inversion (verb + subject or finite verb + subject + infinite verb)
a. When the real subject is an infinitive/phrase: only occurs in main clauses
det er godt at være her (it is good to be here)
Main rule: If the subject is not the first word in a main clause,
b. When the real subject is a subordinate clause: there will be an inversion
det er godt, at han kan gøre det (it is good that he can do so)
c. As an impersonal subject: a. In questions:
det regner/sner/blæser (it is raining/snowing/windy) kommer du i morgen? (will you come tomorrow?)
d. when the complement is a noun, or possessive pronoun in plural::
det er mine venner (they are my friends) b. If an adverb/phrase, object or conjunction claus precedes the subject:
det er også dine (they are also yours)
but: de er store (they are big) (the complement is an adjective) an adverb precedes the subject:
e. The personal pronoun can also be used if the complement is a noun in singular: nu kommer jeg (now I am coming)
det/han er min ven (it/he is my friend) but: jeg kommer nu (now I am coming) adverb after subject
2. "der" (there): an adverb phrase precedes the subject:
i morges stod jeg tidligt op (this morning I got up early)
a. When referring to an adverbial (as in English):
der er 2 drenge her i huset (there are 2 boys in this house) an object (for emphasising) precedes the subject:
b. When referring to an infinite amount (as in English): drengen kender jeg ikke (I don't know the boy)
der er mange folk her (there are many people here) but: jeg kender ikke drengen (I don't know the boy)
c. As a subject in a passive clause:
der sås mange folk på gaden (many people were seen in the street) if a subordinate clause comes before the main clause:
(=man så mange folk på gaden) hvis jeg havde penge, ville jeg købe en bil (if I had money, I would buy a car)
d. expresions concerning distance (English "it"): (jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge)
der er langt til America (it is a long way to America)
POSITION OF SMALL ADVERBS
QUESTIONS AND ANSWERS
Small adverbs are:
ikke, aldrig, altid, kun, snart, gerne
Yes = ja/jo.
(not, never, always, only, soon, "should like")
When you ask with a negative question, the positive answer is "jo"
A. The position of the small adverbs in subordinate clauses is always after the subject
Qustions Positive answers Negative answers SAV (subject+adverb+finite verb):
kender du ham? ja, jeg gør nej, jeg gør ikke han siger, at han ikke kommer (he says that he does not come)
(do you know him?) (yes, I do) (no, I don't) S A V
kender du ham ikke? jo, jeg gør nej, jeg gør ikke han siger, at han ikke vil komme (he says that he will not come)
(don't you know him?) (yes, I do) (no, I don't) S A V
du kender ham ikke? jo, jeg gør nej, jeg gør ikke han har en bog, som han aldrig har læst (he has a book that he has never read)
(you know him, don't you?) (yes, I do) (no, I don't) S A V
Note: The finite verb can be repeated in the answer if it is a modal verb or an auxiliary verb B. Position of small adverbs in main clauses is
(have/be),
otherwise the answer is followed by a form of "gøre" as in English: 1. Normal word order (the adverb is after the finite verb):
SVA (subject+verb+adverb) or
kender du ham? ja, jeg gør (do you know him? yes, I do) S V1 A V2 object(subject+finite+adverb+infinte verb+object)
kendte du ham? ja, jeg gjorde (did you know him? yes, I did)
kan du kende ham? ja, jeg kan (can you recognize him? yes, I can) a. if there is no object
har du kendt ham? ja, jeg har (have you known him? yes, I have) or the object is a substantive (phrase)
har du kunnet kende ham? ja, jeg har (have you been able to recognize him? yes, I or the verb consists of 2 words:
have)
vil du kunne kende ham? ja, jeg vil (vil you be able to recognize him? yes, I will) han kommer ikke (he does not come) (no object)
WORD ORDER jeg kender ikke manden (I do not know the man) (the object is a noun)
S V A
1. Normal Word Order (subject + verb)
jeg har ikke kendt manden (I have not known the man) (the verb is 2 words: har--kendt)
a. In a main clause beginning with the subject: jeg har ikke kendt ham (I have not known him) (the verb is 2 words: har--kendt)
jeg kan se en bil på gaden (I can see a car in the street) S V1 A V2
b. In a main clause beginning with a conjuncion og/men:
men jeg kan ikke se ham (but I cannot see him) b. One important exception:
c. Always in subordinate clauses: if the object(s) are pronouns
jeg vidste, at han ville komme (I knew that he would come) and the verb is only 1 word
then the adverb is placed after the object pronoun (S V object(s) A):
jeg kender ham ikke (I do not know him) Adverb
S V O A Small Finite Infinite Object
No. Conjuncion Subject or
jeg giver ham den ikke (I do not give it to him) adverb Verb Verb Predicat.
Phrase
S V Oi Od A
jeg giver ham ikke bogen (I do not give him the book) 1 at han ikke kan komme idag
S V Oi A Od
2 som jeg aldrig har set før
2. Inversion: 3 der ikke er gået endnu
VSA (verb+subject+adverb) or
V1 S A V2(finite verb+subject+adverb+infinite verb) 4 om hun kender ham mere
5 hvis jeg ikke møder hende igen
i morgen kommer jeg ikke (tomorrow I shall not come)
V S A 6 hvornår jeg ser dig igen
i morgen vil jeg ikke komme (tomorrow I shall not come) 1. ...at han ikke kan komme idag (...that he cannot come today)
V1 S A V2 2. ...som jeg aldrig har set før (...who I have never seen before)
3. ...der ikke er gået endnu (...who has not gone yet)
i Kolding har jeg aldrig været (I have never been in Kolding) 4. ...om hun kender ham mere (...whether she knows him anymore)
V1 S A V2 5. ...hvis jeg ikke møder hende igen (...if I do not meet her again)
6. ...hvorår jeg ser dig igen (...when I shall see you again)
CONSTRUCTION OF SENTENCES
MAIN CLAUSES
Subject
Adver
Object
Small Infinit Object b
No Conjunci Predicative Finite Subje
adver e Predica or
. on Adv.phrase Verb ct
b Verb t. Phras
Interrog.w
e
ord
1 jeg kender ham ikke
2 men jeg kender ikke manden i huset
i lang
3 jeg har ikke set ham
tid
4 ham har jeg aldrig set her
5 og stor er han også blevet
komm
6 i dag hun kl. 5
er
med
komm
7 hun ikke bussen
er
?
hvis hun
8 bliver jeg glad
kommer
i
9 hvem er pigen
huset?
10 hvor har du været henne?
1. jeg kender ham ikke (I do not know him)
2. men jeg kender ikke manden i huset (but I do not know the man in the house)
3. jeg har ikke set ham i lang tid (I have not seen him for a long time)
4. ham har jeg aldrig set (I have never seen him)
5. og stor er han også blevet (and he has also grown tall)
6. i dag kommer hun kl. 5 (today she will come at 5 o'clock)
7. kommer hun ikke med bussen? (does she not come by bus?)
8. hvis hun kommer, bliver jeg glad (if she comes I shall be glad)
9. hvem er pigen i huset? (who is the girl in the house?)
10. hvor har du været henne (where have you been?)
SUBORDINATE CLAUSES