Professional Documents
Culture Documents
French Phonetic As in
Letter: Symbols: English:
Aa [a], [] [h]
Bb [b] [bay]
Cc [s], [k] [say]
Dd [d] [day]
Ee [ә], [e], [ɛ] [e], [o]
Ff [f] [f]
Gg [Ʒ], [g] [ӡay]
Hh ––, [’] [ash]
Ii [i], [j] [he]
Jj [Ʒ] [ʒee]
Kk [k] [kah]
Ll [l] [l]
Mm [m] [m]
Nn [n] [n]
Oo [o] [oh]
Pp [p] [pay]
Qq [k] [queue]
Rr [ʀ], [r] [ʀ]
Ss [s], [z] [s]
Tt [t] [tay]
Uu [y] [ewe]
Vv [v] [vay]
Ww [w], [v] [dublәvay]
Xx [ks], [s], [z] [iks]
Yy [i], [j] [igʀk]
Zz [z] [zd]
1.3.2. Let us continue our French class by learning French words through the Alphabet.
A Ananas (pineapple)
B Bébé (baby)
C Cahier (notebook)
D Dindon (turkey)
E Eléphant (elephant)
F Fourchette (Fork)
G Garçon (boy)
H Hôtel (hotel)
I Igname (yam)
J Jardin (garden)
K Kangourou (Kangaroo)
L Lion (lion)
M Mangue (Mango)
N Natte (mat)
O Orange (orange)
P Poulet (hen)
Q Queue (tail)
R Radio (radio)
S Souris (rat)
T Télévision (television)
U Université (University)
V Vache (cow)
W Wagon (Wagon)
X Xylophone (Xylophone),
Y Yahourt (yoghurt)
Z Zèbre (Zebra)
[] aigle, tête, crème, laisser-faire [k] képi, cou, avec, qui, ticket
[a] abbé, salade, patte, papa, [b] bon, bébé, robe, bateau, abbé
[] âge, pâte, chasse, cadre, gras [d] date, dans, addition, début
[ᴐ] objet, nord, rhum, album [g] gare, bague, aggraver, aiguiser
[o] aube, mot, bravo, arôme, [f] feu, neuf, photo, téléphone
[u] où, tout, nous, bouche, goût [s] sel, façade, classe, science, dix
[y] une, nu, vêtu, bureau, public [ʃ] chat, chic, tâche, charme
[̃ø] peu, deux, jeûne, lieu, Dieu [v] vous, vase, rêver, wagon
[œ] il, heure, sur, peur, beurre [z] zéro, zèbre, hasard, maison
[ә] je, me, ce, que, petit, faisons [ʒ] je, page, joujou, bijou
[l] lac, lent, avril, aller, sol
Nasals: Examples: [ʀ] rat, rue, rouge, arrivée, venir
[ɛ]̃ vin, plein, train, faim [m] mon, main, maman, imminent
[ɑ̃] an, France, ample, encore [n] nous, nature, tonne, ananas
Accents
In French, the accent is a sign on a vowel, and it gives precision to the pronunciation or
differentiates homonyms. Given below are the accents in French with their phonetic transcriptions:
English French Pronunciation
é (acute accent) = l’accent aigu(ë) [laks)tgy] Exemple: été [ete]; répété [ʀepete].
è (grave accent) = l’accent grave [laksɑ̃ gʀav] Ex.:très [tʀ]; pères [pʀ].
^ (circumflex accent) = l’accent circonflexe [laksɑ̃siʀkᴐ̃flɛks] Ex.:tête [tɛt].
ï, ë (di(a)eresis) = le tréma [lә tʀema] Ex.:Moïse [moiz]; aiguë [egy].
(cedilla) = la cédille [la sedij] Ex.: leçon [lәsᴐ̃]; français [fʀɑ̃)s].
Punctuation Marks
The Punctuation Marks in French and their phonetic transcriptions are as follows:
(English) French Pronunciation
, Comma la virgule [la viʀgyl]
. Full Stop or Period le point [lә pwɛ]̃
: Colon les deux points [le dø pwɛ̃ / l dø pwɛ]̃
; Semicolon le point-virgule [lә pwɛ̃ viʀgyl]
Suspension Mark les points de suspension [le pwɛ̃ dәsyspɑ̃sjᴐ̃]
? Question Mark le point d’interrogation [lә pwɛ̃ dɛt̃ eʀᴐgasjᴐ̃]
! Exclamation Mark le point d’exclamation [lә pwɛ̃ dɛksklamasjᴐ̃]
( ) Parentheses or Brackets les parenthèses [le paʀɑ̃tɛz]
<<…>>Quotation Marks les guillemets [le gijmɛ]
’ Apostrophe l’apostrophe [lapᴐstʀᴐf]
– Hyphen le trait d’union [lә tʀɛdynjᴐ̃]
–– Dash le tiret [lә tiʀɛ]
(‘go to the next line’/‘next paragraph’) à la ligne [a la liɲ]
(‘inverted comma begins’/‘I quote’ ) Ouvrez les guillemets! <<… [uvʀe lɛ gijmɛ]
(‘inverted comma closes’/‘end of quote’) Fermez les guillemets!… »[fɛʀmelɛgijmɛ]
Lesson 2 :
Greetings
Greetings in French:
Bonjour. Good morning/Good day.
Bon après-midi. Good afternoon.
Bonsoir. Good evening.
Bonne nuit. Good night.
Félicitations ! Congratulations!
Bon anniversaire/Joyeux anniversaire/Heureux anniversaire. Happy birthday.
Bonne année/Heureuse année. Happy New Year.
Comment allez-vous? How are you? (Formal)
Comment vas-tu? How are you? (Informal)
Très bien, merci. Fine, thank you.
Au revoir. Good bye.
To the bereaved:
Mes condoléances. (My condolences.)
Désolé. (Sorry.)
Se Présenter
A: Comment tu t'appelles (What is your name)?
B: Je m'appelle Sola (My name is Sola). Et toi(What about you)?
A: Moi, je m'appelle Ade (Me, My name is Ade).
B: Quel âge avez-vous? How old are you?
A: J'ai dix ans. Et toi? I am 10 years old. What about you?
B: Moi, j'ai huit ans. Me, I am 8 years old.
A: Quel âge a ton père ? How old is your father?
B. Mon père a quarante ans My father is 40 years old.
Asking question by Qu’est-ce que c’est? ”Où” and the use of “C’est”
Learn to ask questions in French:
Q: Qu'est-ce que c'est ? What is this?
A: C'est un livre. It is a textbook.
C'est une gomme. It is erazer
C'est une règle. It is a ruler
Now to ‘Voilà’:
E.g. Voilà la fille. (That is the girl.)
Voilà le Président. (That is the President)
Voilà la bibliothèque. (That is the library.)
Voilà la librairie (That is the bookshop.)
Class Activity:
Q: Où est la banque ? (Where is the bank?)
A: Voilà la banque. (That is the bank.)
Q: Où est l'ordinateur ? (Where is the computer?)
A: Voilà l'ordinateur. (That is the computer.)
Generally, we use c’est when we are saying who a person is or what a thing is:
Dialogue 1 :
A: Ma chemise est verte. My shirt is green.
B: La mienne est blanche. Mine is white.
A: Mon stylo est noir. My pen is black.
B: Le mien est rouge. Mine is red.
Objects:
Do you know how these class objects are called in French?
Pen le bic
Pencil le crayon
Table la table
Chair la chaise
Chalk la craie
Television la télévision
Air-conditioning le climatiseur
Fan le ventilateur
Textbooks les livres
Exercise books les cahiers
Blackboard le tableau noir
Marker la feutre
In the class:
A: Qu'est-ce que c'est? What is that?
B: C'est un ventilateur. It is a fan.
C'est une télévision. It is a television.
Ce sont des stylos. These are pens.
C'est un tableau noir. It is a blackboard.
On campus:
A: Qu'est-ce que c'est? What is this?
B: C'est un bureau. It is an office.
C'est un laboratoire. It is a laboratory.
C'est la faculté. It is the Faculty.
Ce sont les salles de classe. They are classrooms.
La Date (Date):
To express dates in French, the following expressions are used:
Q: Quel jour sommes-nous aujourd’hui? What day is it today?
A: Nous sommes Lundi le 1er décembre 2014. Today is Monday, 1st December
2014.
Q: Quel jour est-ce aujourd’hui? What day is it today?
A: C’est aujourd’hui le mercredi 3 décembre. Today is Wednesday, December 3.
C’est aujourd’hui le jeudi quatre avril deux
mille quatorze. Today is Friday, April 4, 2014.
Lesson 3
Definite and Indefinite Article
There are three kinds of articles in French. These are: the definite, the indefinite, and the
partitive.
The definite article
The definite article in English is ‘the’ which in French is ‘le’ before a masculine singular noun and
‘la’ before a feminine singular noun. The plural of these two words is ‘les’ which is used for both
genders. However, before masculine and feminine singular nouns beginning with a vowel or a
mute ‘h’, both ‘le’ and ‘la’ are shortened to l’. Consider the following examples:
Masculine Feminine Contracted Form Plural
Le la l’ les (the)
In like manner, the definite article combines with ‘de’ (of or from) as follows:
de + le = du (of the, from the)
de + la = de la (of the, from the)
de + l’ = de l’ (of the, from the)
de + les = des (of the, from the)
Examples:
Le livre du garçon (The book of the boy / The boy’s book)
Le livre de la femme (The book of the woman / The woman’s book)
Le livre de l’homme (The book of the man / The man’s book)
Le livre des garçons (The book of the boys / The boys’ book)
Nous arrivons du Togo. (We are coming from Togo.)
Elles viennent du Nigéria. (They are coming from Nigeria.)
Le Nigéria est un grand pays de l’Afrique. (Nigeria is a great country of Africa.)
It should be noted here that the article ‘le’, ‘la’, or ‘les’ always precedes the names of countries,
continents, mountains, rivers, and lakes, e.g.
le Nigéria (Nigeria), le Ghana (Ghana),
l’Algérie (Algeria), la Guinée (Guinea),
l’Asie (Asia) la France (France),
le Nil (the Nile), ` le lac Tchad (Lake Chad),
le Togo (Togo), le Cameroun (Cameroon),
la Gambie (Gambia), l’Afrique (Africa),
l’Europe (Europe), les Etats-Unis (the United States),
le Niger (the Niger), le Kilimandjaro (Mount Kilimanjaro), etc.
The following question may now be asked: ‘How do we know the gender of the names of
countries?’ In answering this very important question, it suffices to say that apart from a very few
exceptions, the names of countries that end in ‘e’ are feminine in gender, while those ending in
any other letter of the alphabet are masculine. For instance, the following are feminine in gender:
la Gambie (the Gambia), la Sierra-Léone (Sierra Leone),
l’Angleterre (England), l’Amérique (America),
l’Allemagne (Germany), l’Italie (Italy),
l’Espagne (Spain) etc.
Note the following points:
(i) ‘In’ and ‘to’ is ‘en’ if the name of the country is feminine, and ‘au’ if it is masculine.
(ii) ‘From’ is ‘de’ or d’ if the name is feminine, and ‘du’ if it is masculine.
(iii)‘Of ’ is ‘de la’ with feminine names, and ‘du’ with masculine names.
(iv) ‘To’, ‘at’ or ‘in’ with names of towns is ‘à’; ‘from’ is ‘de’.
E.g.
Je vais en France. (I am going to France.)
Ils vont en Allemagne. (They go to Germany.)
Elle va en Gambie. (She is going to the Gambia.)
Masculine Feminine
Un une (a, an)
Singular
Plural Des (some)
Singular Plural
un livre (a book) des livres (some books)
une gomme (an eraser) des gommes (some erasers)
un homme (a man) des hommes (some men)
un arbre (a tree) des arbres (some trees)
une femme (a woman) des femmes (some women)
une fille (a girl) des filles (some girls)
Examples:
J’ai un livre (I have a book.)
Tu as une gomme. (You have an eraser.)
Nous avons des livres (We have some books.)
Ils ont des gommes. (They have erasers.)
Il y a des arbres dans le jardin. (There are some trees in the garden.)
Des enfants jouent dans le couloir. (Some children are playing in the corridor.)
Y a-t-il des étudiants dans la classe? (Are there any students in the class?)
de + le = du
de + la = de la
de + l’ = de l’
de + les = des
For example,
du riz = some rice
de la confiture = some jam
de l’alcool = some alcohol
des oranges = some oranges.
Therefore, in order to express ‘some’ of anything, we say ‘of the’ before the noun, and it
is never omitted in French, e.g.
The French verb ‘Aller’ (to go) is conjugated thus in the present:
Apart from using ‘aller’ to tell where you are going, it can be used in greetings.
E.g.
A: Comment ça va ? (How are you)?
B: Ça va bien, merci. (Fine, thank you).
A: Comment allez-vous? (How are you?)
B: Je vais bien, merci. (I am fine, thank you.)
A: Comment vas-tu? (How are you?)
B: Je vais bien. (I am fine.)
Apart from greetings, ‘aller’ can be used to tell whether something befits one.
E.g.
A: La chemise me va? (Does the shirt fit me?)
B: Oui, ça te va. (Yes, it befits you.)
Dialogue:
Q: Quel âge as-tu/Quel âge avez-vous? (How old are you?)
A: J'ai seize ans (I am 16 years old.)
Q:Et ton père ? (And your father?)
A: Il a soixante-dix ans. (He is 70 years old.)
The French use ‘avoir’ to express their state of health and mind.
E.g. J'ai soif (I am thirsty),
J'ai faim (I am hungry),
Class Activity:
Q: Tu es étudiante? Are you a student?
A: Non, je suis professeure. No, I am a teacher.
Q: Et toi? What about you?
A: Moi, je suis ingénieur. Me, I am an engineer.
Class Activity-contd.
A: Il est médecin? Is he a medical doctor?
B: Non, il est tailleur. No, he is a tailor.
A: Elle est chimiste ? Is she a chemist?
B: Non, elle est vendeuse. No, she is a seller.
Lesson 4
Masculine and Feminine of Nouns
The following feminine nouns are derived from masculine nouns:
Syllabic modification of the masculine noun: Changing ‘-er’ endings to ‘-ère’ endings:
Masculine Feminine
Un infirmier Une infirmière
Un boulanger Une boulangère
Un épicier Une épicière
Un ouvrier Une ouvrière
Un étranger Une étrangère
Un couturier Une couturière
Un romancier Une romancière
Un berger Une bergère
Un dentellier (lacemaker/laceworker) Une dentellière
By changing -x endings to ‘-se’ endings:
Masculine English Meaning Feminine
Un époux Spouse Une épouse
Un jaloux Jealous person Une jalouse
Un ambitieux Ambitious person Une ambitieuse
Un orgueilleux A proud person Une orgueilleuse
Others: -el to -elle ; -et to –ette; -at to -atte; -ot to -otte; -on to -onne; -en to -enne; -an to -
anne:
Masculine Meaning Feminine
Un colonel Colonel Une colonelle
Un cadet Younger/youngest Une cadette
Un chat Cat Une chatte
Un boulot Chubby person Une boulotte
Un sot Fool/idiot Une sotte
Un baron Baron/baroness Une baronne
Un félon Traitor Une félonne
Un lion Lion/lioness Une lionne
Un chien Dog/bitch Une chienne
Un doyen Dean/doyen/senior Une doyenne
Un gardien Guardian/keeper/ Une gardienne
watchman/watchw
oman
Un paysan Peasant/country Une paysanne
dweller
The plural form of indefinite articles ‘des’ is used when one is not specific about the object in
question.
French Singular French Plural English Singular English Plural
Le stylo les stylos Pen Pens
La fille Les filles Girl Girls
La voiture Les voitures Car Cars
Le toit Les toits Roof Roofs
La toilette Les toilettes Toilet Toilets
Le bonbon Les bonbons Sweet Sweets
L’ami(e) Les ami(e)s Friend Friends
L’orange Les oranges Orange Oranges
L’homme Les hommes Man Men
L’habit Les habits Dress/cloth Dresses/Clothes
However, there are exceptions to this rule. These exceptions are determined by the endings of the
nouns whose formation of their plurals does not follow the above rule.
For nouns ending in -s; -x; or -z, they are invariable in their plural forms.
Example:
Singulier Pluriel Singular Plural
Le bras Les bras Arm Arms
Le pas Les pas Step/footstep Steps/footprints
Le pays Les pays Country Countries
Le poids Les poids Weight Weights
La fois Les fois Time Times
Le vers Les vers Verse Verses
Le fils Les fils Son Sons
L’os Les os Bone Bones
Singulier Pluriel Singular Plural
La souris Les souris Mouse Mice
La vis (screw) Les vis Screw Screws
Le progrès Les progrès Progress Progresses
Le mets Les mets Dish dishes
La croix Les croix Cross Crosses
Le prix Les prix Price Prices
Le nez Les nez Nose Noses
Le gaz Les gaz Gas Gases
La voix Les voix Voice Voices
La noix Les noix Nut Nuts
Plurals of nouns with -au, -eau, -œu are formed by adding ‘-x’ at the end of the word.
Example:
Singulier Pluriel Singular Plural
Le noyau Les noyaux Stone (of Stones (of fruits)
fruit)/nucleus /nucleuses
L’étau Les étaux Vice/stranglehold Vices/strangleholds
Le tuyau (drain- Les tuyaux Drain-pipe Drain-pipes
pipe)
Le bateau Les bateaux Boat Boats
Le bedeau Les bedeaux beadle/verger/usher/ beadles/vergers/ushers/
campus campus
policeman/porter. policemen/porters.
‘Verger’ is an
official whose job is
to take care of the
inside of the church
and perform some
simple duties
duringchurchservice.
Le manteau Les manteaux Coat Coats
Le cerneau Les cerneaux Shelled walnut Shelled walnuts
(shelled) walnut)
In exception to this rule, the following words ending in -al take ‘-s’ in the plural:
Singulier Pluriel Singular Plural
Le carnaval Les carnavals Carnival Carnivals
Le ceremonial Les ceremonials Ceremonial Ceremonials
Le choral (choir/choral Les chorals Choir/choral Choirs/choral
society) society societies
Le chacal (jackal) Les chacals Jackal Jackals
Le festival Les festivals Festival Festivals
Le récital Les récitals Recital Recitals
Le régal (delight/treat) Les régals Delight/treat Delights/treats
Le final Les finals Final Finals
Le pal (stake/pale) Les pals Stake/pale Stakes/pals
Words ending in -ail take ‘-s’ in the plural:
Example:
Singulier Pluriel Singular Plural
Le bétail Les Livestock/cattle Livestock/cattle
(livestock/cattle) bétails
Le bercail (fold/family Les Fold/family base Folds/family bases
bases) bercails
Le chandail (sweater) Les Sweater Sweaters
chandails
Le détail Les Detail details
détails
L’éventail (fan, range, Les Fan/range/spread/spectrum Fans/ranges/spreads
spread, spectrum) éventails /spectrums
Some exceptions to this rule which have ‘-aux’ as their terminals are listed below:
Singulier Pluriel Singular Singular
Le bail (lease) Les baux Lease Leases
Le corail (coral) Les coraux Coral Corals
L’émail (enamel) Les émaux Enamel Enamels
Le soupirail (air hole) Les soupiraux Air hole Air holes
Le travail Les travaux Work Works
Le ventail (ventail) Les ventaux Ventail Ventails
Le vitrail Les vitraux Glass window Glass windows
(glass window)
Irregular Nouns:
Listed below are some irregular nouns. These nouns have been thus classified because the
formation of their plurals does not follow any of the above rules. They therefore have to be learned
by heart.
Singulier Pluriel Singular Plural
L’aïeul Les aïeux Ancestor Ancestors
L’ail (garlic) Les aulx Garlic Garlics
Le bonhomme (chap, old Les bonshommes Chap/old Chaps/old
man/fellow/ man/fellow/little men/fellows/little
little chap/lad chap/lad chaps/lads
Le ciel Les cieux Sky Skies
Le gentilhomme Les gentilshommes Nobleman/gentleman Noblemen/gentlemen
(nobleman/gentleman)
L’œil Les yeux Eye Eyes
Le monsieur Les messieurs Mister Misters
Madame Les Mesdames Madam Madams
Mademoiselle Les Mesdemoiselles Miss Misses
Family names:
When it is a simple family name, ‘-s’ is not added to the name except for the article « les »
which is the only mark that distinguishes it as plural.
When the name is that of a historical family, example: ruling families/dynasties as well as
important biblical and ancient personalities, ‘-s’ is added. This gives it a meaning that connotes a
generational sense.
Example: Les Akintolas, Les Awolowos, Les Adeyemis d’Oyo, les Sijuwades d’Ife, Les trois
Maries bibliques qui sont les amies de Jésus.
Pluralisation of Loan-words
Loan-words obey the same rules as in French words. Therefore, when foreign words end in -s, -x,
-z as in French, they remain the same as the singular.
Example:
Singulier Pluriel Singular Plural
Le boss Les boss Boss Bosses
Le kibboutz (kibbutz is Les kibboutz (or Kibbutz Kibbutz
a type of farm or factory kibboutzim)
in Israel where a group
of people live together
and share all the work,
decisions and income)
Others would ordinarily take an ‘-s’ in the pluralised state:
Example:
Singulier Pluriel Singular Plural
L’alibi Les alibis Alibi Alibis
L’auditorium Les auditoriums Auditorium Auditoriums
Le forum /fↄRↄm/ Les forums Forum Forums
Therefore, if we want to express something like ‘There is a book on the table’, we say:
Il y a un livre sur la table.
Please note that the question ‘Is there a book on the table?’ can be asked in the following three
ways:
i) Il y a un livre sur la table?
ii) Est-ce qu’il y a un livre sur la table?
iii) Y a-t-il un livre sur la table?
Also, the negative question ‘Isn’t there a book on the table?’ can be asked thus:
i) Il n’y a pas un livre sur la table?
ii) Est-ce qu’il n’y a pas un livre sur la table?
iii) N’y a-t-il pas un livre sur la table?
However, if we want to include something like ‘any’ or ‘some’ in our expression, then, we
should combine this with ‘il y a’ as follows:
Oui, il y en a. (Yes, there is/are some.)
Non, il n’y en a pas. (No, there isn’t/aren’t any.)
Y en a-t-il?/Est-ce qu’il y en a? (Is there any?/Are there any?)
N’y en a-t-il pas? (Isn’t there any?/Aren’t there any?)
Lesson 5
Pronouns
A pronoun is a word used instead of a noun, and it must agree in gender, number, and person with
its antecedent. There are several kinds of pronouns, namely, the personal, possessive,
demonstrative, relative, interrogative, and indefinite pronouns.
Personal or subject pronouns
These are called ‘pronoms personnels’ or ‘pronoms personnels sujets’.
French English
Je I
Tu You
Il He
Elle She
On (neuter) One, they, people, we
Nous We
Vous You
Ils They
Elles They
Example:
French English
The Object pronouns are the pronouns that stand for the direct objects in a sentence. Let us
consider the following sentences:
For the First and Second Person (Singular and Plural) Indirect Object pronouns, consider the
following examples:
Il me parle. (He is talking to me.)
Je te/vous parle. (I am talking to you.)
Ils nous parlent. (They are talkingto us.)
Nous te/vous parlons. (We are talking to you.)
Observe that possessive pronouns are accompanied by definite articles depending on the gender.
Possessive pronouns also agree in number with the object possessed. (See table of agreement
below):
Masculine Feminine
Singular Plural Singular Plural
Le mien(Mine) Les miens La mienne Les miennes
Le tien(Yours) Les tiens La tienne Les tiennes
Le Les siens La sienne Les siennes
sien(His/Hers/Its)
Le nôtre(Ours) Les nôtres La nôtre Les nôtres
Le vôtre(Yours) Les vôtres La vôtre Les vôtres
Le leur(Theirs) Les leurs La leur Les leurs
When the possessor is an indefinite subject pronoun, for example, on, personne, tout le
monde, chacun, the following pronouns are used: le sien, la sienne, les siens, les siennes.
Example:
On aime son enfant. On aime le sien.
(One loves her/his child. One loves hers/his.)
Example:
Vous conduisez vos voitures chacun les vôtres. = (Each one drives their cars.)
The masculine plural of possessive pronouns are used to designate relatives, friends, and allies.
Example:
Vous êtes des leurs. = (You are one of them.)
Nous sommes les vôtres. = (We are one of you.)
Ils sont les nôtres. = (They are one of us.)
Le père de Samuel et celui de Tomiwa. = (Lit.: The father of Samuel and that of
Tomiwa)
La voiture de ta mère et celle de la mienne = (Lit.: The car of your mother and that
of mine)
Les marchés à Ibadan et ceux à Abuja = (Lit.: The markets in Ibadan and
those in Abuja)
Les écoles du Nigéria et celles des Etats Unis = (Lit.: The schools of Nigeriaand
those of the United States)
When followed by a relative pronoun, they mean the one, the ones, he/she who, these or
those.
Example:
Celui qui chante est mon favori. = (The one who sings is my favourite.)
Les deux robes sont jolies mais je préfère
celle qui est rouge. = (The two dresses are beautiful but I
prefer the one that is red.)
Les formes du pronom démonstratif:
Celui, celui-ci, celui-là = un nom masculin singulier
Ceux, ceux-ci, ceux-là = un nom masculin pluriel
Celle, celle-ci, celle-là = un nom féminin singulier
Celles, celles-ci, celles-là = un nom féminin pluriel.
To make a distinction between this one and that one, and between these and those, these two
suffixes -ci and -là are added:
Example:
J’aime celui-ci. Je n’aime pas celui-là. = I like this one. I don’t like that one.
Je parle à celle-ci. Je ne parle pas à celle-là. =I talk to this one. I don’t talk to that one.
Between two things, ‘celui-ci’ and ‘celle-ci’ mean the latter; ‘celui-là’ and ‘celle-là’ mean
the former.
Example:
Tola et Bola sont étudiantes. Celle-ci est intelligente mais celle-là n’est pas intelligente.
(Tola and Bola are students. The latter is intelligent but the former is not intelligent.)
Wole Soyinka et Chinua Achebe sont écrivains. Celui-ci est mort et celui-là est vivant.
(Wole Soyinka and Chinua Achebe are writers. The latter is dead and the former is alive.)
Ce qui est urgent c’est d’aller manger.= (What is urgent is to go and eat.)
vi) before an adverb:
C’est aujourd’hui un jour férié. = (Today is a public holiday.)
C’est maintenant ou jamais. = (It is now or never.)
vii) as a neuter subject:
Il est lundi aujourd’hui. Oui, c’est vrai. = (Today is Monday. Yes, it is true.)
Ceci est excellent. C’est un bon résumé. = (This is excellent. It is a good summary.)
C’est un cas d’accident. Cela est urgent. = (It is a case of an accident. It is urgent.)
(Ordinarily, ‘cela’ is not used before the verb ‘être’ except in the type of example given here,
i.e., when an expression has already been mentioned).
‘Ceci’ refers to the closer/closest object and ‘cela’ to the farther/farthest object.
Before verbs beginning with vowels or mute h, me, te, se become m’, t’, s’. E.g.
Je m’aide. = I help myself.
Tu t’habilles = You dress yourself.
Il s’aime = He loves/likes himself.
Elles s’aiment = They love themselves (f.).
(Position of Reflexive Pronouns) La place des pronoms réfléchis
Pronom (Sujet) Pronom réfléchi Verbe
Je Me lave
Tu Te laves
Il/Elle/On Se lave
Nous Nous lavons
Vous Vous lavez
Ils/Elles se lavent
Lesson 6
Adjectives
It should be noted that the definite articles (le, la, les), the indefinite articles (un, une, des), and the
Possessive Adjectives (mon, ma, mes) take on the gender and number of the noun with which they
are placed. In like manner, ordinary adjectives like ‘big’, ‘small’, ‘handsome’, etc. do agree in
gender and number with the noun that they describe.
Thus, in order to obtain the feminine form of an adjective, we add ‘-e’ to the masculine form.
E.g.
English Masculine Feminine
It should be noted also that there are some adjectives which end in the silent or mute ‘e’ in the
masculine form (e.g. jeune, young; malade, ill; jaune, yellow). These adjectives have the same form
whether they are used with a masculine or a feminine noun. For example, ‘le jeune homme’(the
young man)and ‘la jeune femme’(the young woman). Consider the following:
However, when the noun is plural in French, the qualifying adjective must also be in its plural
form. For example,
Singular Plural
le petit enfant (the small child) les petits enfants (the small children)
le joli tissu (the fine cloth) les jolis tissus (the fine cloths)
le mauvais élève (the bad pupil) les mauvais élèves (the bad pupils)
un garçon intelligent (a clever boy) des garçons intelligents (some clever boys)
une fille intelligente(a bright girl) des filles intelligentes(some bright girls).
Agreement of Adjectives
The Adjective must always agree in number and gender with the noun or pronoun that it
describes or qualifies, e.g.
Le garçon est beau. Il est beau.
(The boy is handsome.) (He is handsome.)
Note that an adjective qualifying nouns of mixed gender is made masculine plural, e.g.
Mon oncle et ma tante sont contents. – Ils sont contents.
(My uncle and aunt are happy.) – (They are happy.)
Ton père et ton frère sont là? – Oui, ils sont là.
(Are your father and brother there?) – (Yes, they are there.)
Agreement of Adjectives
The Adjective must always agree in number and gender with the noun or pronoun that it
describes or qualifies, e.g.
Le garçon est beau. Il est beau.
(The boy is handsome.) (He is handsome.)
Note that an adjective qualifying nouns of mixed gender is made masculine plural, e.g.
Mon oncle et ma tante sont contents. – Ils sont contents.
(My uncle and aunt are happy.) – (They are happy.)
Ton père et ton frère sont là? – Oui, ils sont là.
(Are your father and brother there?) – (Yes, they are there.)
Some of the French adjectives that come after the nouns that they qualify are as follows:
b) le livre rouge = the red book
un chien méchant = a wicked dog
la voiture française = the French car
une femme charmante = a charming woman
Comparison of Adjectives
In English and French, there are three degrees of comparison, viz. positive, comparative, and
superlative. Consider the following examples:
Positive Comparative Superlative
beau (pretty) plus beau (prettier) le plus beau (the prettiest)
facile (easy) plus facile (easier) le plus facile (the easiest)
gai (merry) plus gai (merrier) le plus gai (the merriest)
grand (tall) plus grand (taller) le plus grand (the tallest)
vite (fast) plus vite (faster) le plus vite (the fastest)
ancien (ancient) plus ancien (more ancient) le plus ancien (the most ancient)
E.g.
Pierre est beau. (Peter is handsome.)
Eke est plus beau que Pierre. (Eke is more handsome than Peter.)
Paul est le plus beau de tous. (Paul is the most handsome of all.)
The possessive adjective agrees in number and gender with the object possessed at the 1 st, 2nd,
and 3rd person singular levels. At the 1 st, 2nd and 3rd person plural levels, they agree with number
alone.
Mon livre = My book
Ma règle = My ruler
Son bébé = Her/His baby
Sa chaise = Her/His chair
Ton cahier = Your exercise book
Ta table = Your table
Notre maison = Our house
Nos maisons = Our houses
Votre mère = Your mother
Vos mères = Your mothers
Leur sœur = Their sister
Leurs sœurs = Their sisters
Please note that the possessive adjective does not agree with the possessor.
‘Mon, ton, son’ are used for feminine objects beginning with a vowel or silent ‘h’:
Example:
Mon amie = My friend (female friend)
Mon orange = My orange (feminine object starting with a vowel)
Ton église = You church (feminine object starting with a vowel)
Son histoire = Her/His story/her or his history (feminine object starting
with a silent ‘h’)
Son ombre = Her/his shadow (masculine object starting with a vowel)
Son hôpital = Her/His hospital (masculine object starting with a silent
‘h’)
The possessive adjective is repeated before each object possessed:
J’ai mon cahier d’exercices, mon sac à main et ma gomme.
When only an object is possessed by each person, the singular possessive adjective is used.
Example:
Les étudiants portent leur sac. = The students are carrying their bag.
Nous avons notre stylo. = We have our pen.
Adverbs formed from adjectives ending in a vowel apart from mute ‘e’: add -ment to the masculine
form of the adjective:
French French Adverb English Adverb
MasculineAdjective
Hardi Hardiment boldly
Poli Poliment politely
Vrai Vraiment truly
Absolu Absolument absolutely
Résolu Résolument resolutely
Except:
Gai = gaîment or gaiement (gaily).
For some adjectives ending in -u in the masculine, add circumflex to the ‘-u’ when forming the
adverb:
Example:
French Masculine French Adverb English Adverb
Adjective
Assidu Assidûment attentively
Continu Continûment continually
Cru Crûment coarsely
Some adjectives ending in ‘e’ mute in the feminine form change the ‘e’ to ‘é’ before -ment to form
the adverb:
Example:
Masc.Adjective FeminineAdjective Adverb English
Aveugle Aveugle aveuglément blindly
Commode Commode commodément conveniently
Commun Commune communément commonly
Confus Confuse confusément confusingly
Enorme Enorme énormément enormously
Exquis Exquise exquisément exquisitely
Importun Importune importunément importunately
Opportun Opportune opportunément opportunely
Obscur Obscure obscurément obscurely
Précis Précise précisément precisely
Profond Profonde profondément profoundly
Uniforme Uniforme uniformément uniformly
Adjectives ending in -ant and -ent in the masculine form change ‘-ant’ to ‘-amment’ and ‘-ent’ to
‘-emment’ to form adverbs. For instance:
Masculine Adjective Adverb English
Abondant Abondamment abundantly
Brilliant Brillament brilliantly
Constant Constamment constantly
Courant Couramment fluently
Puissant Puissament powerfully
Decent Décemment decently
Evident Evidemment evidently
Fréquent Fréquemment frequently
Patient Patiemment patiently
Prudent Prudemment wisely
Irregular Adverbs
MasculinAdjective Feminine Adjective Adverb English
Bref Brève brièvement briefly
Gentil Gentille gentiment nicely
Impuni Impunie impunément with impunity
In compound tenses, short, common adverbs and some adverbs of manner are placed between the
auxiliary verb and the past participle. Some of these adverbs are as follows:
Assez, bien, beaucoup, bientôt, déjà, encore, enfin, jamais, mal, mieux, moins, souvent, toujours,
trop, vite.
Examples
Elle a beaucoup parlé. = He spoke a lot.
Nous avons bien dormi. = We slept well.
Elle a trop bu. = She drank too much.
Elle est descendue enfin. = She has descended at last.
Adverbs of place and certain adverbs of time such as ‘hier, aujourd’hui, demain, avant-hier,
après demain, autrefois, tard’ and adverbs ending in ‘-ment’ usually follow the past participle.
E.g.
Elle a voyagé partout. = She has travelled/She travelled.
Elle est arrivée hier. = She has arrived yesterday/She arrived yesterday.
Il est parti tard. = He left late.
On l’a rencontré là-bas. = I/You/We saw her/him there.
Elle a compris facilement. = She has understood easily/She understood easily.
The adverb that modifies an infinitive can be placed before or after it.
Example:
Je voudrais toujours garder mon sang-froid.= I would always like to keep my
calmeness/composure/self-control.
Teachers should use some first group verbs like manger, marcher, regarder, travailler,
commencer, habiter, acheter etc conjugate and form sentences with them. Also, put the
sentences in the negative using ne…pas
Teachers should use some second group verbs like refléchir, ralentir, remplir, réussir etc
conjugate and form sentences with them. Also, put the sentences in the negative using ne…pas
Teachers should use some second group verbs like écrire, dire, faire, vouloir, pouvoir etc
conjugate and form sentences with them. Also, put the sentences in the negative using ne…pas.
Lesson 8b
Le Passé Composé
The past or perfect tense is used to indicate a past action in conversation, letter writing or accounts
of recent happenings. In order to form the perfect tense, the auxiliary verbs ‘to have’ and ‘to be’
are used while the past participle remains unchanged except only in cases where it is preceded by
a direct object. However, verbs conjugated with the auxiliary verb ‘être’ must agree in person and
gender with the subject of the sentence.
Teachers should use other verbs like saluer, donner, baigner etc in passé composé and put them
in the negative sentences.
Second group verb
mentir(to tell a lie, to lie)
J’ai menti. (I have told a lie or I told a lie or I did tell a lie.)
Tu as menti. (You have told a lie or You told a lie or You did tell a lie.)
Il/Elle/On a menti. (He/She/One has told a lie or He told a lie or He did tell a lie.)
Nous avons menti. (We have told a lie or We told a lie or We did tell a lie.)
Vous avez menti. (You have told a lie or You told a lie or You did tell a lie.)
Ils/Elles ont menti. (They have told a lie or They told a lie or They did tell a lie.)
Teachers should use other verbs like finir, obeir, sourire, rire etc in passé composé and put them
in the negative sentences.
Third group verb
Lire - to read
J’ai lu (I have read)
Tu as lu (You have read)
Il//Elle a lu (He/She has read)
Nous avons lu (We have read)
Vous avez lu (You have read)
Ils/Elles ont lu (They have read)
Teachers should use other verbs like entendre, répondre, élir, produire etc in passé composé
and put them in the negative sentences.
French English
Je suis venu(e) (I came/I have come/I did come)
Tu es venu(e) (You came/You have come/You did come.)
Il est venu (He came/He has come/He did come)
Elle est venue (fem./sg.) (She came/She has come/She did come)
Nous sommes venu(e)s (We came/We have come/We did come)
Vous êtes venu(e)s (You came/You have come/You did come)
Ils sont venus (They came/They have come/They did come)
Elles sont venues(fem./pl.) (They came/They have come/They did come)
The following are some examples of the use of the Perfect tense of the verbs conjugated with
‘être’. Please note that in French, the past participles of these types of verbs must always agree
with their subjects in person, number, and gender, as indicated in French by the underlined
agreeing letters or vowels in the French verbs below:
Elle est arrivée hier. (She arrived yesterday. – fem./sing.)
Ils sont déjà partis. (They have already left. – masc./plur.)
Nous sommes déjà retournés. (We have already returned. – masc./plur.)
J’y suis allé(e) avant-hier. (I went there the day before yesterday. –
masc./fem./sing.)
Ils se sont lavés. (They have washed themselves – masc./plur.)
Elles se sont aussi lavées. (They have also washed themselves – fem./plur.)
Lesson 8c
Future Simple
(The Future tense)Le Futur Simple
As the name implies, the future tense is used in both English and French to express an action or a
state of being which will take place sometime in the future. In English, however, to give the idea
of future action, we have to bring in another separate word ‘shall’ for the personal pronouns I and
We, and ‘will’ for other persons. But in French, the Future tense is expressed in one word. For
example, the French ‘je parlerai’ translates ‘I shall speak’ in English, while ‘il parlera’ means ‘he
will speak’.
The formation of the French Future tense is very simple. All we need to do is just to put the
following terminations at the end of the infinitive form of the verb:
-ai
-as
-a
-ons
-ez
-ont.
manger(to eat):
Je mangerai du poisson (I shall eat fish)
Tu mangeras des bananes (You will eat bananas)
Il manger du pain (He will eat bread)
Nous mangerons le petit-dejeuner (We shall eat breakfast)
Vous mangerez du riz au poulet (You will eat rice with chicken)
Ils mangeront des fromages (They will eat chesses)
The second one is when we want to talk about the near future. In that case, one can use the verb
‘aller’ (to go). For instance:
i) Je vais manger du riz. (I am going to eat rice.)
ii) Je vais parler anglais. (I am going to speak English.)
iii) Je vais voyager à Lagos demain. (I am going to travel to Lagos tomorrow.)
iv) Nous allons écouter la radio. (We shall listen to the radio.)
v) Nous allons nous asseoir. (We are going to sit down.)
vi) Il va dire la vérité. (He is going to tell the truth.)
vii) Il va me dire la vérité. (He is going to tell me the truth.)
viii) Nous allons apprendre le français. (We are going to learn French.)
Imperative
The Imperative is used to express commands, prohibitions, exhortations or mere wishes. However,
it is important to note that a command can be given to three sets of people, namely, Second Person
singular, First Person plural, and Second Person plural.
It would be observed that all the three verbs conjugated above are regular verbs. And as far as
giving an order is concerned, we can give an order to three sets of people. We can give an order
to a second person ‘ you’ (singular), we can give an order to ourselves, and we can give an order
to ‘you’ (plural), e.g. Talk!, Let us talk!, and Talk! Respectively, as can be seen on the column at
the right hand side above. Nevertheless, the imperative is not restricted to regular verbs alone. The
irregular verbs also have their own forms of the imperative. Let us take a few examples of them:
être (to be): Sois (Be); Soyons (Let us be); Soyez (Be)
avoir (to have): Aie (Have); Ayons (Let us have); Ayez (Have)
savoir (to know): Sache (know); Sachons (Let us know); Sachez (Know)
boire (to drink): Bois (Drink); Buvons (Let us drink); Buvez (Drink)
It would also be observed that (except for the sake of emphasis) the Imperative makes no
use of the subject pronouns ‘ you’, ‘ we’, and ‘ you’, and this is true for both English and French.
It is important to note here that the ‘-s’ of the stem of the Second Person singular vanishes in the
Imperative of all the regular ‘-er’ verbs (including ‘aller’ which is an irregular verb), e.g. parle,
donne, mange, etc. instead of: parles, donnes, manges of the present tense with ‘Tu’. Let us now
conjugate the irregular verb ‘aller’ in relation to what we have just said:
je vais (I go)
tu vas (you go) Va! (Go!)
il/elle va (he/she goes)
nous allons (we go) Allons! (Let us go!)
vous allez (you go) Allez! (Go!)
ils/elles vont (they go)
With regard to this irregular verb ‘aller’, the ‘s’ resurfaces in the second person singular
when we want to express something like: Go on! Let us go on! and Go on! which in French are
expressed as follows: Vas-y! Allons-y! and Allez-y! Respectively. Furthermore, the reflexive
verbs themselves are not left out in the formation of the imperative mood. Consequently, it will
be fruitful here for us to have a look at the conjugation of one of these verbs in the present tense
which serves as a basis for the formation of the Imperative:
However, it is not impossible to hear something like: qu’ils s’asseyent (let them sit down),
qu’elles partent (let them leave), qu’elle s’asseye (let her sit down), qu’il s’asseye? (may he sit
down?), que je m’asseye? (may I sit down?), que nous nous asseyions? (may we sit down?), and
so on. Nevertheless, this usage belongs to a different mood entirely, namely, the subjunctive mood.
Now, let’s take a few more examples of the imperative to clearly show its use in French:
Parle français ! (Speak French.)
Parlons français! (Let us speak French.)
Parlez français! (Speak French.)
Finis ton devoir! (Finish your homework.)
Finissons notre devoir! (Let us finish our homework.)
Finissez votre devoir. (Finish your homework.)
Attends un peu! (Wait a little.)
Attendons un peu! . (Let us wait a little.)
Attendez un peu! (Wait a little.)
Now that we have known the First Person singular and plural as well as the First Person plural
forms of the Imperative, let us also learn the Imperative of Reflexive verbs. Consider the following
examples:
se lever (to stand up):
Present tense Imperativ
Je me lève (I stand up) ––
Tu te lèves (You stand up) Lève-toi! (Stand up!)
Il/Elle se lève (He/She stansd up) ––
Nous nous levons (We stand up) Levons-nous! (Let us stand up!)
Vous vous levez (You stand up) Levez-vous! (Stand up!)
Ils/Elles se lèvent (They stand up) ––
se laver (to wash oneself):
Lesson 9
L’Imparfait
All you need to do is just to add the Imperfect termination to the stem or radical of the present
indicative form of the first person plural. For example, ‘Nous donnons’ leaves us with ‘donn-‘
after removing the first person plural ending ‘-ons’ of the verb. In like manner, ‘Nous finissons’
leaves us with ‘finiss-’ after removing the ‘-ons’ ending of the first person plural tense of the verb.
It is to this remaining stem that we now add the Imperfect termination. The only exception to this
rule that readily comes to mind is the verb ‘être’. Therefore, the Imperfect terminations are as
follows:
-ais
-ais
-ait
-ions
-iez
-aient
Examples:
parler (to speak, to talk):
Je parlais (I was speaking or I used to speak)
Tu parlais (You were speaking or You used to speak)
Il/Elle/On parlait (He/She/One was speaking or He/She/One used to speak)
Nous parlions (We were speaking or We used to speak)
Vous parliez (You were speaking or You used to speak)
Ils parlaient (They were speaking or They used to speak)
On account of the difficulties that students of French encounter in the formation of this
tense, particularly with regard to the ‘-ir’ verbs, we shall elaborate what we have just said before.
It should be noted that the second group of verbs, i.e. those ending in ‘-ir’ behave somewhat
differently from the other groups in the formation of the imperfect tense in French. The rule here,
as said before, is to use the present tense of the verb ‘finir’, for instance, and then go to the ‘
Nous’ form of it, i.e. Nous finissons. It is the stem or radical of this conjugation to which we now
add the Imperfect endings or terminations. For example, the imperfect stem of the verb ‘choisir’
will be ‘choisiss-’ because the present tense of the verb is ‘ Nous choisissons’. This is applicable
to all the regular ‘-ir’ verbs whose present indicative stems end in ‘-iss-’. However, it is important
to note that it is not all the verbs that end in ‘-ir’ that belong to the second group of verbs. For
instance, verbs like ‘mentir’, ‘partir’, tenir, etc. are those belonging, not to the second group, but
to the third group of verbs. For instance, the imperfect stem of the verbs ‘mentir’, ‘partir’, and
‘tenir’ will be ‘ment-’, ‘part-’, and ‘ten-’ respectively because we say: ‘Nous mentons’, ‘Nous
partons’, and ‘Nous tenons’ in the present tense. The following is the conjugation of three of the
‘-ir’ verbs that belong to the third group of verbs:
sentir(to feel):
Je sentais (I was feeling or I used to feel…)
Tu sentais (You were feeling or You used to feel…)
Il/Elle/On sentait (He/She/One was feeling…)
Nous sentions (We were feeling…)
Vous sentiez (You were feeling…)
Ils/Elles sentaient (They were feeling…)
On account of the importance of this tense in French, we shall now give the imperfect forms of
more verbs. It is important to note, however, that as far as the first and third groups of verbs are
concerned, the formation of their imperfect tenses is as explained earlier on. In other words, we
use the ‘Nous’ form of the verb in the present tense, remove the present stem of the conjugation
and then add the imperfect terminations. As further examples, the conjugations of three second
group ‘-ir’ regular verbs are as follows: