Professional Documents
Culture Documents
.Megis Mondj Igent Az Eletre! - Viktor E. Frankl
.Megis Mondj Igent Az Eletre! - Viktor E. Frankl
Frankl
... mégis mondj Igent az Életre!
Egy pszichológus megéli a Koncentrációs tábort
Viktor E. Frankl:
...trotzdem Ja zum Leben sagen!
Ein Psychologe erlebt das Konzentrationslager
Logotherapy in a Nutshell
Fordította:
Bruck Vera
Gorzó Andrea
Lektorálta:
Dr. Launenszky Gusztáv
Előszó
A logoterápia dióhéjban
(ford. Gorzó Andrea)
Bibliográfia
ELŐSZÓ
Ennek a könyvnek nem most kellene megjelennie, bár jó, hogy legatább most végre magyar
fordításban is megjelenik. Több évtizeddel az első – bécsi – megjelenés után. Ami akkor
az első hiteles információ és elemzés erejével hathatott, az ma, négy évtizeddel
később, messze túlnő az európai zsidóság kiirtását, az „Endlösung der Judenfrage”-t
(„Zsidókérdés végleges megoldása”) célzó hitleri agyrémről szóló könyv keretein. Általános
érvénnyel ad számot arról: miképpen viselkedik, hogyan gondolkodik, hogyan érez a
büntetlenül bűnössé minősített, bűnösként kezelt, a „normális” társadalomból
kitaszított, végső soron halálnak szánt ember, embercsoport.
Az üldözöttek – a mindennemű üldözöttek – lélektana: tulajdonképpen ilyesféle
címet is viselhetne Viktor Frankl könyve.
Az ismeretlen KZ-fogoly
„Egy pszichológus megéli a koncentrációs tábort.” Eszerint tehát élmények ábrázolásáról van szó
inkább, mintsem ténybeszámolóról. Élményleírása mindannak, amit milliók ezerszeresen átéltek: a
koncentrációs tábor „belülnézet”-ből, az azt közvetlenül átélők szemszögéből. Az
ábrázolás nem a nagy iszonyatókkal foglalkozik, azokkal a borzalmakkal,
amelyeket már oly sokszor ábrázottak (gyaníthatóan anélkül, hogy mindenütt el
is hitték volna) –, hanem a sok apróbb kínról vagy – más szóval – azzal a
kérdéssel: hogyan tükröződtek a táborbeli mindennapok az átlagos fogoly lelkében?
Elöljáróban megjegyzendő, hogy az élinények, melyekrő1 a továbbiakban szó lesz,
kevésbé foglalkoznak a híres, nagy táborokban történtekkel, mint inkább a hírhedt fióktáborokkal, a
nagyok melléküzemeivel. ismeretes azonban, hogy éppen ezek a kisebb táborok voltak a
kifejezetten megsemmisítő táborok. Itt tehát nem a nagy hősök és mártírok
szenvedéséről és haláláról lesz szó, hanem inkább a nagy tömeg „kis” áldozatairól
és „kis” haláláról. Nem azzal kell majd foglalkoznunk, hogy mit tud elmesélni az, aki évekig kápó
volt, vagy mit kellett elszenvednie egyik-másik „kiemelt” fogolynak, hanem az „ismeretlen”
táborlakó szenvedéseiről. Őt, az egyszerű foglyot, akinek nem volt karszalagja, a
kápók például lenézték. Míg az előbbi addig koplalt, míg éhen nem halt, addig a
kápóknak – legalábbis táplálkozás szempontjából – nem volt rossz soruk, sőt
némelyiknek sokkal jobb dolga volt, mint bármikor egész addigi életében.
Pszichológiailag, jellembelileg tehát ezek a kápótípusok inkább úgy ítélendők meg, mint az
SS-, illetve a táborőrség; ezekhez asszimilálódtak a szóban forgó embertípusok,
úgy pszichológiailag, mint szociológiailag, velük kollaboráltak: Elég gyakran a
kápók szigorúbbak voltak, mint a táborőrség, jobban megkínozták a foglyokat,
némelyik többször ütötte őket, mint maguk az SS-legények. Hiszen általában
már eleve azokat a foglyokat jelölték ki kápóként, akik ilyen bánásmód
gyakorlására alkalmasak voltak, illetve azonnal leváltották őket, amint ebben az
értelemben nem „működtek együtt”.
A kívülálló, aki maga soha nem volt koncentrációs táborban, a be nem avatott,
általában egyébként is hamis képet alkot magának a lágerbeli állapotokról, ha az
ottani létet úgyszólván érzelgősnek képzeli, valahogyan szépítgetve, jámbornak mivel
fogalma sincs arról, milyen ádáz küzdelem folyt a létért éppen a kisebb táborokban, még egymás
közt, az egyes foglyok között is. Ez a mindennapi kenyérért, a létfenntartásért és az élet
megmentéséért vívott harc igencsak keményen dúl; kíméletlenül harcol mindenki a saját érdekéért,
akár a saját, akár a legszorosabb baráti kör érdekéért. Tegyük fel, kilátásban van egy szállítmány
összeállítása, mely meghatározott számú táborlakót egy másik táborba vinne, – állítólag. Feltéte-
lezhető – és nem is ok nélkül –, hogy az út „a gázba” vezet, hogy mondjuk: beteg vagy
gyenge emberekből összeállítandó a kérdéses szállitmány; úgynevezett szelekciót jelent, azaz
kiválogatják a munkaképtelen foglyokat, akiket megsemmisítés céljából egy gázkamrákkal és
krematóriummal felszerelt nagy, központi táborba szánnak. Ebben a pillanatban kirobban a harc,
mindenki mindenki ellen, azaz egyes csoportok és klikkek között egymás ellen. Mindenki igyekszik
sajátmagát vagy a hozzá valahogyan közelállókat védeni, megmenteni az elszállíttatástól, ill. a
névsorból még utolsó pillanatban töröltetni. Természetesen tisztában van mindenki azzal, hogy
minden egyes olyan fogoly helyére, akit most megmenekítettek a megsemmisítés elóz, egy másiknak
kell lépnie. Hiszen általában csak egy létszámról van szó, azoknak a foglyoknak a számáról, akik ki
kell hogy tegyék a szállitmányt. Minden fogoly a szó szoros értelmében csak egy számot jelent és a
listán is tulajdonképpen csak a foglyok azonosítási számai szerepelnek. Gondoljunk csak arra,
hogy például Auschwitzban, ahol rögtön a felvételnél mindenétől megfosztják a
foglyot, és így okmányai sincsenek, mindenkinek adott a lehetőség, hogy tet-
szőleges nevet, foglalkozást stb. válasszon magának, és különböző okoknál
fogva bőségesen éltek is ezzel a lehetőséggel. Az egyetlen biztos pont és az
egyetlen is, amely a tábori hatóságokat érdekli, az a fogoly azonosítási száma,
többnyire tetoválás formájában.
Egyetlen őrszemnek vagy felügyelőnek sem jutna eszébe, hogy megkérdezze a
fogoly nevét, amikor „kihallgatásra” akarja rendelni – többnyire lustaságból -;
egyszerűen rátekint arra a számra, amelyet minden fogoly köteles nadrágja,
zubbonya és kabátja meghatározott helyén előírásszerűen felvarrva viselni, azt
feljegyzi – és ez következményei miatt igen rettegett esemény.
Térjünk most vissza egy küszöbön álló szállítmány esetéhez! Elvont, erkölcsi meggondolásokra a
foglyoknak ebben a helyzetben sem idejük, sem kedvük nincs. Mindegyik csakis arra gondol, hogy
életben maradjon az otthon rá váró övéi számára, és valamennyire biztonságban
tudhassa a táborlakók közül azokat, akikhez érzelmi kapcsolatok fűzik.
Gondolkodás nélkül fog tehát a szállitmányba egy másik foglyot, másik számot
besoroltatni.
A fentiekből már kitűnik, hogy a kápók a negatív szelekció valamilyen fajtáját képviselik:
csak a legbrutálisabb egyedek voltak alkalmasak erre a feladatra. Tudatosan nem említjük meg itt a
kivételeket, melyek természetesen ezek között is akadtak szerencsére. De emellett az SS által
végrehajtott, úgynevezett aktív szelekció mellett létezett egy passzív is: azok
közül a táborlakók közül, akik hosszú, hosszú éveken át táborokban
tartózkodtak, egyikből a másikba kerültek és így végül tucatnyi tábort ismertek
meg, átlagban csak azok tudtak életben maradni, akik ebben a létfenntartásért
dúló harcban könyörtelenek voltak és nem riadtak vissza az erőszaktól sem, sőt
még attól sem, hogy meglopják bajtársaikat. Mi mindannyian, akik ezer és ezer
szerencsés véletlen vagy isteni csoda folytán – nevezhetjük akárminek is – életben
maradhattunk, mi tudjuk és nyugodtan mondhatjuk is: a legjobbak nem tértek vissza.
Ha a 119 104. sz. fogoly itt kísérletet tesz arra, hogy leírja, amit "pszichológusként" a
koncentrációs táborban átélt, akkor elöljáróban hangsúlyozni kell, hogy a táborban természetesen
nem pszichológusként tevékenykedett, sőt – az utolsó hetek kivételével – még
csak nem is orvosként.
Ez annál is fontosabb, mivel nem az ő személyes életmódjának ábrázolásáról van szó,
hanem arról a módról, ahogyan a közönséges fogoly érzékelte a lágeréletet. És nem minden
büszkeség nélkül vallom, hogy én sem voltam több, mint egy ilyen „közönséges” fogoly, nem más,
mint pusztán a 119 104es szám. Többnyire földmunkásként és vasútépítésnél pálya-
munkásként tevékenykedtem. Míg néhány kollégának olyan szerencséje volt,
hogy félig-meddig fűtött, ideiglenes ambulanciákon papírhulladékokból kötszert
készíthetett, addig nekem pl. egyszer egészen egyedül kellett egy utca alatt
alagutat ásnom a vízvezetékcső számára. Ez sem volt számomra jelentőség
nélkül – ezen „teljesítményem” elismeréséül ugyanis röviddel 1944 karácsonya előtt
két, úgynevezett prémiumszelvényt kaptam. Ezeket az utalványokat az az
építővállalat bocsátja ki, melynek bennünket a táborvezetőség szó szerinti
munka-rabszolgaként eladott és mely ezért a táborvezetőségnek naponként és
foglyonként meghatározott összeget fizetett. Egy ilyen prémiumszelvény a
cégnek 50 pfenningjébe került és a táborban – többnyire persze csak hetek múltán hat darab
cigarettára lehetett beváltani. És most tizenkét cigaretta értékének birtokába jutottam! Tizenkét
cigaretta viszont tizenkét adag levest jelentett és tizenkét adag leves – sajnos túlságosan is sokszor –
az éhhalál előli menekvést, mintegy két hétnyi időtartamra. Hogy el is szívja a
cigarettákat, azt csak egy kápó engedhette meg magának, akinek a heti
egynéhány prémiumszelvény biztosítva volt. Megtehette azt esetleg olyan fogoly
is, aki egy műhelyt vagy raktárt vezetett és bizonyos ellenszolgáltatásokért cigarettával
jutalmazták. Mindenki más, a közönséges foglyok, azokat a cigarettákat, melyek a szokásoson felüli,
életveszélyes többletmunka-teljesítményekért kerültek a birtokába, élelemre cserélte. Kivételt
képeztek azok a foglyok, akik lemondtak életükről, helyzetüket kilátástalannak tekintették és
úgy határoztak, hogy „kiélvezik” a még rendelkezésükre álló utolsó napjaikat: ha egy bajtárs egyszer
nekilátott, hogy saját maga szívja el cigarettáit, akkor tudtuk, már nem hisz abban, hogy továbbra is
kibírja és akkor valóban már nem is bírta.
Hát ennyi annak igazolására és magyarázatára, amit e könyv címe mond. Tegyük azonban fel
magunknak a kérdést, mi az értelme tulajdonképpen egy olyan vállalkozásnak, mint amilyent
ez a beszámoló képvisel. A koncentrációs táborokról szóló tényjelentések már
elegendő számban láttak napvilágot. Itt azonban tények csak annyiban kerülnek
megemlítésre, amennyiben az egyes ember élménye mindenkoron tényleges
történés élménye; magának az élménynek szólnak tehát a következőkben
ábrázolt pszichológiai erőfeszítések. Értelmük kettős, attól függően, hogy az
olvasó saját tapasztalatából ismeri a koncentrációs tábort és annak életét vagy sem. Az
olvasók előbbi csoportjának megkíséreljük a jelenleg rendelkezésre álló
tudományos módszerekkel megmagyarázni azt, amit a válóságban átéltek. A
második csoportnak azonban mindazt, ami az elsőnek megmagyarázható,
érthetővé kell tenni. Az tehát a cél, hogy a kívülállónak érthetővé váljék a
többiek élménye, a fogoly átélési módja is, és így végül megértésre találjon a
sajnos igencsak kevés számú túlélő volt fogoly különleges és pszichológiai
szempontból nézve szinte teljesen újszerű magatartása az élettel szemben. Ez
ugyanis nem válik minden további nélkül érthetővé, hiszen az érintettektől újra
meg újra azt halljuk: „Nem szívesen beszélünk az élményeinkről; aki maga is volt lágerben,
annak nincs mit magyaráznunk; aki pedig nem volt, annak soha nem fogjuk felfoghatóvá tenni, hogy
ezek bennünk milyennek tűntek és tűnnek még ma is."
Módszerbeli vonatkozásban egy ilyen jellegű pszichológiai kísérlet egyébként
is bizonyos nehézségekbe ütközik. A pszichológia bizonyos tudományos távlatot
igényel. Megvan.e azonban a szükséges távlata annak, aki maga is részese volt
a táboréletnek, vonatkozó megfigyeléseit éppen akkor kellett tennie, amikor
maga is átélte az eseményeket? A kívülállónak megvolt a szükséges távlata, sőt,
túl sok is belőle, de túlságosan kívül állt az események sodrásán ahhoz, hogy
bármilyen érvényes kijelentést tehessen.
Azt azonban, hogy a sodrás kellős közepén vergődött – talán nem rendelkezik
ugyan kellő distanciával, hogy valóban objektív ítéletet mondjon, – de egyedül ő
van a szóban forgó élmény birtokában. Természetesen nemcsak lehetséges,
hanem felettébb valószínű is, hol a dolgokra alkalmazott mércéje maga is torzít,
ez nem iktatható ki. Csakis azon fog múlni, sikerül-e kiiktatni a beszámolóból a pusztán
személyre szólót, ugyanakkor azonban összeszedni annyi bátorságot, amennyit szükség esetén az
élmény személyes ábrázolása igényel. Egy ilyesféle pszichológiai kísérlet valódi veszélye ugyanis
nem abban rejlik, hogy személyes színezete lesz, hanem csakis abban, ha tendenciózus jelleget ölt.
Nyugodtan rábízhatom tehát másokra azt, hogy az itt ábrázoltakat szinte a
személytelenségig ismételten átszűrjék és a szubjektív élmények megjelenített
kivonatából objektív elméleteket kristályosítsanak ki.
A szóba jöhető pszichológiai teóriák kiegészítő adalékok lennének a fogság
pszichológiájához, ill. pszichopatológiájához, amely már évtizedek óta ismeretes,
hiszen köztudott, hogy ehhez adalékokat már az első világháború is szolgáltatott,
amikor megismertetett bennünket először a „szögesdrót-betegség” (barbed wire disease)
kórképével, azaz a beteges lelki reakcióval, mely a hadifogolytáborokban volt
megfigyelhető. A második világháború pnvilégiumává váll aztán az, hogy tovább gaz-
dagítsa a „tömegek pszichopatológiáját”, ha szabad Le Bon ismert kifejezését és könyvének címét ily
módon variálnunk: először azzal, hogy neki köszönhetjük az úgynevezett „idegháborút”,
másodszor pedig azzal, hogy éppen a koncentrációs táborok élményanyagát nyújtotta nekünk.
Ehelyütt szeretném megjegyezni, hogy ezt a könyvet eredetileg nem a saját nevem alatt
akartam megjelentetni, hanem csak a fogolyszámom feltüntetésével. Ebben a
személyes élmények nyilvánosságra hozatalával szembeni ellenszenvem vezé-
relt. A kézirat már tényleg kész volt, amikor hagytam magam meggyőzni arról,
hogy egy névtelen megjelentetés értéke anynyival csökken, mint amennyivel a
bevalláshoz szükséges bátorság emeli egy felismerés értékét. Ennek folytán az
ügy érdekében az utólagos törlésekről is lemondtam, ezzel a beismerésnél
mutatott bátorságot kijátszottam a magamutogatással szemben érzett féltékenység
ellen – ily módon saját magamat tréfáltam meg.
Az első szelekció
Fertőtlenítés
Az első reakciók
Így foszlott szét egyik illúzió a másik után. Ha esetleg egyikünk-másikunk még táplált volna
ilyeneket magában. Most azonban valami legtöbbünk számára teljesen váratlan hangulat, az
akasztófahumor kap el bennünket. Tudjuk, ezen az oly nevetségesen csupasz
életen kívül már semmi vesztenivalónk nincs. Zuhanyozás közben odakiáltunk
egymásnak vicces, vagy legalábbis viccesnek szánt megjegyzéseket és
görcsösen igyekszünk elsősorban saját magunkat, majd egymást is felvidítani. Mert,
hangsúlyozom, a zuhanyrózsákból valóban víz folyik!. . .
Az akasztófahumoron kívül még egy másik érzés kezd eluralkodni rajtunk: a
kíváncsiság. Én magam egy egészen más területről ismerem ezt a
beállitottságot, mint alapmagatartást egy különleges élethelyzet reakciójaként.
Minden alkalommal, amikor életveszélybe kerültem, tehát már korábban is, pl.
hegymászás közben történt viszonylag szerencsés kimenetelű zuhanásokkor a
történés másodperceiben (valószínűleg csak másodperc-töredékek voltak)
mindenkor csak egy hirtelen lezajló külső esemény kiváltotta magatartásformát
ismertem, kíváncsiságot – kíváncsiságot aziránt, megúszom-e élve vagy sem,
koponyaalapi törést szenvedek-e vagy más csontom törik stb. Auschwitzban is ez a hangulat
uralkodott, ez az a világot szinte tárgyiasító és az embert távol tartó, szinte
hűvös kíváncsiság, a szemlélődés és várakozás hangulata, melybe ilyen
pillanatokban a lélek visszahúzódik, igyekszik magát átmenekíteni. Kíváncsiak
lettünk, hogy mi minden fog most történni és mik lesznek a következmények.
Következményei pl. annak, hogy bennünket most anyaszült meztelenül és még
vizesen a zuhanyozás után, a késő őszi hidegben a szabadban álldogálni
hagynak. És ezt a kíváncsiságot a következő napokban a meglepetés váltja fel,
meglepetés afelett, hogy egyikünk sem lett még csak náthás sem.
Az újonnan érkezett foglyok közül még nagyon soknak lesz hasonló
meglepetésekben része. Aki közülük medikus, az mindenekelőtt egyet tanul
meg: a tankönyvek hazudnak. Valahol az szerepel, hogy az ember annyi és annyi órán túl nem
bírja ki alvás nélkül. Teljesen téves! Az ember mindig azt képzelte be magának, hogy ezt vagy azt
nem tudja megtenni, vagy hogy ezt vagy azt nem bírja nélkülözni; nem tud elaludni, ha . ., nem tud
élni . . . nélkül. Auschwitzban az első éjszakán emeletes háromszintes ágyon
aludtam, mindegyiken (kb. 2X2,5 m területen) puszta deszkákon 9 ember feküdt;
és a takarózáshoz minden emeletnek, tehát közösen 9 személynek két takarója
volt. Természetesen csak az oldalunkon feküdhettünk, egymáshoz szorítva és
egymásba préselve, ami viszont a külső hőmérséklet és a barakk fűtetlensége
miatt nem is volt annyira előnytelen. Cipőt nem volt szabad ezekbe az úgynevezett
„boxokba” felvinni, bár némelyek, teljesen szabálytalanul és mit sem törődve a rátapadt
sárral, fejpárna gyanánt használták. Egyébként más választásunk nem is igen
maradt, mint hogy fejünket a szinte kificamítva felfelé tartott karunkon
nyugtassuk. Mindennek ellenére az alvás megszünteti a tudatot és ezzel kiiktatja a
helyzet fájdalmas voltát. Megemlíthető a meglepetések közül még egynéhány arról,
hogy mi mindent tud az ember: a lágerélet egész idejét kibírni fogmosás nélkül
és a táplálék bizonyára tetemes vitaminhiánya ellenére egészségesebb
foghússal bírni, mint bármikor ezt megelőzően, beleértve a legegészségesebb
táplálkozás időszakait is. Vagy: féléven át ugyanazt az egy inget viselni, egészen
addig, míg a legjobb akarat mellett sem látszik már meg rajta, hogy valaha ing
volt; vízvezeték-befagyás miatt napokon át, nem mosakodni, még részletekben
sem, és nem kapni gennyező sebeket a felmart és a földmunkálatoktól szennyes
kezeken. (Utóbbi persze csak addig volt igaz, amíg be nem következett a fagyá-
sok hatása.) Vagy: olyan emberként, akit azelőtt a szomszédos szobából
átszűrődő legkisebb zaj is felébresztett, úgy, hogy nem tudott ismét elaludni,
most ott feküdni egy bajtárshoz szorítva, akinek orrából – a saját füledtől néhány
centiméternyire – heves horkolás hallatszik. És mégis, mély álomba merül
mindegyikünk, amint ledől.
Itt kellett, hogy valóban a tudatunkig hatoljon, mennyire helytálló Dosztojevszkij azon mondata,
miszerint egyszer egyenesen olyan lényként jellemzi az embert, mely mindenT meg tud szokni.
Megkérdezhetnének bennünket és meg is tudnánk mondani, meddig helytálló az, hogy az ember
mindent meg tud szokni; igen – fogjuk válaszolni, de ne is kérdezzék, hogyan...
"Nekimenni a drótnak?"
Ami fáj
Ezek után érthető tehát, hogy az ütlegelést kísérő gúny a legfájdalmasabb. – Egyik
alkalommal nehéz, hosszú talpfákat cipelünk a lefagyott vágányokon át. Ha valaki megbotlik,
nemcsak saját maga kerül veszélybe, hanem azok a bajtársak is, akik ugyanezen súly alatt
görnyednek. Egyik kollégóm és régi barátom születésétől fogva csípőficamban szenved.
Boldognak mondhatja magát, hogy ennek ellenére dolgozhat, hiszen a hozzá
hasonló testi fogyatékosok számára mindennemű „szelekció” gyakorlatilag a
gázkamrába vezető biztos halált jelenti. Most biceg éppen át a síneken, egy külö-
nösen nehéz talpfa terhe alatt sántikálva. Látom, hogy meginog – néhány
lépésnyire a lerakodóhelytől: úgy látom, összerogy és magával rántja a többieket
is. Az én vállamra még nem rakták fel a következő gerendát, ösztönösen
odaugrom tehát, hogy megtámogassam és segítsek neki a cipelésben. De máris
lecsap egy bunkó a hátamra s vad ordibálással elrángatnak és visszarendelnek a
helyemre. Pedig ugyanaz a felügyelő néhány perccel ezt megelőzően gúnyosan
azt vetette a szemünkre, hogy nékünk disznóknak, fogalmunk sincs a bajtársi
szellemről.
Egy másik alkalommal mínusz húszfokos hidegben, egy erdőben, hozzáfogunk
felcsákányozni a teljesen átfagyott felső földréteget; vízvezetéket kell fektetni.
Ezidőtájt már nagyon leromlott fizikai állapotban voltam. Jön a munkafelügyelő,
pufók, pirospozsgás arccal, mely leginkább disznófejre emlékeztet. Feltűnik,
hogy irigylésre méltóan meleg kesztyűt hord, meg szőrmebéléses bőrkabátot,
míg mi ebben a zord hidegben kesztyű nélkül vagyunk.
Egy ideig némán figyel. Rosszat sejtek, mert előttem pontosan ellenőrizhető
mennyiségben fekszik a már kicsákányozott föld. És akkor rázendít: „Te disznófajzat, már
jó ideje figyellek! Majd megtanítlak én dolgozni! Még ha fogaddal is kell feltépned a földet! Itt fogsz
megdögleni, errő1 kezeskedem! Két nap alatt beledöglesz! Látszik rajtad, hogy soha életedben nem
dolgoztál. Mi is voltál te, disznó? Üzletember? Mi?” Nekem már minden mindegy, hiszen komolyan
kell vennem azt a fenyegetését, hogy rövidesen tönkretesz. Felegyenesedem és erősen a
szemébe nézve mondom: „Orvos voltam, szakorvos.” „Micsoda? Orvos voltál?
Kicsaltad a pénzt az emberek zsebéből, azt elhiszem!” „Munkavezető úr, véletle-
nül ellenszolgáltatás nélkül végeztem munkám zömét, a szegények részére létesített
ambulanciákon”. De ez már a soknál is több volt számára. Rámveti magát, a földre lök és ordít, mint
egy megszállott, már azt sem tudom, mit is. De szerencsém volt. Munkacsapatom kápója nagyon le
volt nekem kötelezve. Szívébe zárt, amióta a munkahelyhez vezető többórás meneteléseink
közben meghallgattam szerelmi történeteit és házasságának válságait. Hatást
gyakorolt rá, hogy érezhetően szakmai megértéssel hallgattam meg és nemcsak
diagnosztizáltam, hanem egynéhány terápiás tanacsot is adtam. Azóta hálát érzett irántam, mely
már jónéhány napja igen nagy értékű volt számomra. Ez az érték abból állt, hogy
a többnyire 280 emberből álló menetoszlopunk első ötös sorában biztosított
nekem helyet, közvetlenül maga mellett. Ennek nagy jelentősége volt
számomra. Ehhez a következőket kell elképzelni: kora hajnalban, még sötétben,
felsorakozunk. Mindenki retteg attól, hogy elkésik és emiatt csak a hátsó sorok
egyikében kap helyet. Amennyiben ugyanis egy másik, hátrányos és népsze-
rűtlen „munkakommandóhoz” emberekre van szükség, akkor megjelenik a
táborfelelős – rettegett pillanat –, és éppen a hátsó sorokból halássza ki a
szükséges számú embert. Ezeknek kell aztán kivonulniok valamely – akármilyen
okból különösen rettegett – idegen és szokatlan munkakommandóhoz. De
előfordul az is, hogy a táborfelelős – hogy áthúzza a „spekulánsok” számításait –
éppen az első ötös sorokat kaparintja meg. Mindennemű könyörgést és
tiltakozást néhány jólirányzott rúgás elhallgattat és a kiválasztott áldozatokat
ökölcsapásokkal és ordítással hajtják a sorakozótéren keresztül. Addig, amíg az
én kápóm ömlengései tartottak, ilyesmi velem nem fordulhatott elő. Garantáltan
megvolt mellette a fenntartott, tiszteletbeli helyem. És még valami: mint majd
minden táborlakó, abban az időben én is már erősen szenvedtem az éh-
ségödémától. Lábszáraim annyira megdagadtak, és ezáltal a bőr annyira feszült
rajtuk, hogy alig tudtam térdeimet behajlitani; a cipőket viszont nyitva kellett
hagynom, hogy dagadt lábaimmal beleférjek. Kapca vagy zokni, még ha lett is
volna ilyesmink, már bele sem fért volna. Így félmeztelen lábam mindig vizes
volt, cipőm mindig tele hóval. Ez persze hamarosan fagyásokat, kisebesedett
fagysérüléseket okozott. Szó szerint minden egyes lépés pokoli kínokkal járt.
Ehhez még hozzájárult az is, hogy a fagyos szántókon való menetelés közben a
hiányos lábbelire jéggöröngyök tapadtak. Újra meg újra előfordul, hogy egy-egy
bajtárs elesik és az utánuk haladók rájuk zuhannak. Ilyenkor a menetnek ez a
része fennakad, a menetoszlop széthúzódik – de ez nem tart soká. Mert azonnal
odaugrik a kísérő őrök egyike, puskatussal üti az elesett bajtársakat, hogy
mielőbb feltápászkodjanak. Minél előrébb menetel valaki, annál kevésbé hatnak
ki a sorára az ismétlődő zavarok, így annál ritkábban kell ismételten megállnia, hogy aztán fájó
lábaival futólépésben felzárkózzon. Milyen boldognak kellett tehát lennem azért, hogy a kápó úr
hivatott testi és lelki orvosaként ott menetelhettem mellette, egészen egyenletes ütemben. És akkor
még meg sem említettem egy másik járulékos jutalmat: amíg még adtak a
munkahelyeken délben levest, számíthattam rá, hogy kiosztásakor, amikor én
kerültem sorra, kicsit mélyebben nyúlt a merőkanállal a kondérba, és akkor
néhány szem borsó is juthatott a csajkámba.
Ennek a kápónak, volt katonatisztnek, még itt is volt annyi civil bátorsága, hogy
fülébe súgja a miattam oly dühös előmunkásnak, hogy egyébként jó
munkaerőnek ismert meg engem. Ez általában nem sokat használt, de ezúttal
mégis így sikerült megmentenem az életemet: a kápó egyszerűen
becsempészett engem egy másik munkacsoportba.
Hogy mire akartam rámutatni ennél a – kívülről bizonyára és viszonylagosan
nézve – ártalmatlannak tűnő jelenetnél, az csak annyi, hogy még a
meglehetősen eltompult embert ís elkaphatja a felháborodás hulláma, ha nem is
éppen külső durvaság vagy a vele járó testi fájdalom láttán, hanem a gúny miatt,
amely mindezt kíséri. Ennél az esetnél csak úgy felszökött a vér a fejembe,
amikor hallanom kellett, hogyan értékeli ez az ember az én életemet, melyről
fogalma nincs, egy olyan ember (és be kell vallanom, hogy ettől a megállapí-
tástól az engem körülvevő bajtársakkal szemben valahogyan gyerekes módon
megkönnyebbültem), „aki olyan közönségesnek és durvának hatott, hogy kórházi
rendelőmben a nővér még a váróterembe sem engedte volna be”.
Akadtak azonban olyan előmunkások is, akik részvétet éreztek irántunk és
minden tőlük telhetőt megtettek ezért, hogy helyzetünket legalább az
építkezésen enyhítsék. Bár ők is minduntalan szemünkre hányták, hogy egy átlagos
munkás rövidebb idő alatt napi normánk többszörösét teljesítené. Megértőnek
mutatkoztak azonban akkor, amikor ellenvetésként felhoztuk, hogy egy átlagos
munkás nem napi 300 gr (gyakorlatilag még kevesebb) kenyéren és egy liternyi
vízlevesen él; egy átlagos munkás nem áll olyan lelki nyomás alatt, mint mi, akik semmit sem
tudunk szintén lágerekbe hurcolt vagy akár már el is gázosított hozzátartozóinkról; egy átlagos
munkásnak nem kell állandóan, naponta és minden órában szembenéznie a halál fenyegetésével
stb. Egy jóindulatú előmunkással szemben egyszer még azt is megengedhettem
magamnak, hogy megjegyezzem: „Ha ön, előmunkás úr, néhány hét alatt úgy
megtanulna tőlem agypunkciót végezni, mint én öntől földmunkát, akkor minden
tiszteletem az öné!”. És ő mosolygott.
Az apátia, mint a második fázis fő tünete, a psziché szükséges önvédelmi
mechanizmusa. Leárnyékolja a valóságot. Minden igyekezet és ezzel a teljes
érzelmi élet is egyetlen feladatra összpontosul: a puszta életfenntartásra,
sajátunkéra és egymáséra! Ezért volt. hogy esténként újból és újból hallani
lehetett – amint a bajtársakat a munkahelyekről visszahajtották a lágerbe – azt a
megkönnyebbült sóhajt: „Nos, ismét túléltünk egy napot!”.
A foglyok álmai
Éhség
Szexualitás
Amennyiben a rosszultápláltság ahhoz vezet, hogy a lágerélethez való belső
alkalmazkodás második fázisában a foglyot megragadó primitív ösztön a
táplálkozás igényét helyezi az előtérbe, akkor valószínűleg többnyire ugyanaz a
rosszultápláltság indokolja azt a tényt, hogy a nemi ösztön általában szunnyad.
Eltekintve a kezdeti sokkhatástól, feltehetően csak ezzel magyarázható az, ami a
pszichológusnak férfiak ezen tömegszállásán feltűnik: ellentétben más
tömegszállások (kaszárnyák stb.) közösségi életével, itt senki nem „disznólkodik”. Szinte soha nem
merül fel szexuális tartalom a foglyok áhnaiban sem, míg a pszichoanalízis értelinezése szerinti
„célgátolt törekvések”, tehát a fogoly egész szerelemvágya és hasonló indulatai az
álmokban gyakran előfordulnak.
Érzelemhiány
Politika és vallás
Spiritiszta szeánsz
Befelé menekülés
Árokbeli meditációk
Vagy: állsz az árokban, dolgozol. Szürke körülötted a hajnali derengés, szürke az ég feletted,
szürke a hó a tompa félhomályban, szürkék a rongyok, melyekbe bajtársaid beburkolóznak, szürke az
arcuk is. Folytatod párbeszédedet a szeretett lénnyel, ezredszer küldöd az ég felé panaszaidat és kér-
déseidet. És ezredszer vívódsz egy válaszért arra, mi értelme a szenvedéseknek, az áldozatodnak, mi
értelme lassú haldoklásodnak? Amikor utolszor lázadsz fel az előtted álló halál
vigasztalansága ellen, úgy érzed, szellemed áthatol a téged körülvevő
szürkeségen és ebben az utolsó felágaskodásban megérzed, hogy lép át a
szellemed ezen az egész vigasztalan és értelmetlen világon és a végső értelmet
tudakoló utolsó kérdésedre végül valahonnan egy győztes „igen” felel. És ebben a
pillanatban fény villan fel egy távoli tanyaház ablakában, mely ház szinte díszletként áll a láthatáron,
a felvirradó bajor reggel vigasztalan szürkesége közepette – „et lux in tenebris lucet” –, és fény világít
a sötétségben.
Most már ismét órákon át csákányoztad a fagyott földet, éppen ismét elhaladt
melletted az őrszem, hogy gúnyolódjék rajtad, és te ismét hozzáfogsz a szeretett
lénnyel való párbeszédhez. Egyre inkább úgy érzed, hogy ez valóság, érzed: ő itt
van. Azt hiszed, megfoghatod, csak a kezedet kell kinyújtanod. hogy megfoghasd
a kezét. Teljesen hatalmába kerít az érzés: ő – itt – van! Most, ebben a
pillanatban, mi ez? Hangtalanul ideröppent egy madár, leereszkedik közvetlenül
előtted, egy földrögre, melyet te lapátoltál ki az árokból, rád szegezi a szemét,
állhatatosan és mozdulatlanul...
Lágerhumor
Irigyelt fegyencek
Hogyan is volt az, amikor egy csoport fegyencet láttunk munkahelyünk előtt
elhaladni? Mennyire nyilvánult meg ilyenkor minden fájdalmas szituáció
relativitása! Mennyire is irigyeltük mi ezeket a fegyenceket viszonylag
szabályozott, viszonylag biztonságos, viszonylag higiénikus életükért! Ezeknek
bizonyára rendszeresen van lehetőségük fürödni – gondoltuk szomorkásan.
Ezeknek bizonyára van fogkeféjük, ruhakeféjük, priccsük – egy-egy minden
személynek –, és havonta kaphatnak postát, van tudomásuk arról, hol vannak hozzátartozóik; sőt
még azt is, hogy életben vannak. Nekünk azonban akkor mindez már régen nem
volt!
Valahogy irigyeltük még azokat a közülünk való bajtársakat is, akiknek
megadatott az a nagy lehetőség, hogy gyárban dolgozhattak fedett
helyiségekben! Hogy reménykedett mindegyikünk egy ilyen életmentő
lehetőségben!
De a viszonylagos boldogságnak még további fokozatai is vannak. Még
miközöttünk is, akiket külső munkákra vezényeltek, irigyelhette a rosszabb
beosztásba került egyik bajtárs azt a másikat, mert az éppen nem fogta ki olyan
rosszul, hogy mely agyagban gázolva, egy meredek lejtőn állva kelljen napi
tizenkét órán át egy tábori vasút csilléit kiürítenie. Ebben az utóbbi
munkacsoportban fordult elő a legtöbb baleset, szinte naponta, és gyakran
halálos kimenetelű. Más, rossznak minősített munkacsoportok esetében, ahol az
élesszemű felügyelők helyi hagyományként ütötték-verték a foglyokat, már azok
is szerencsésnek tarthatták magukat, ha legalábbis nem állandó jelleggel voltak
oda beosztva. Egy szerencsétlen véletlen folytán egyszer én is egy ilyen munkacsoportba
kerültem. Azt hiszem, ha az engem „kipécézett” munkafelügyelő nem lett volna kénytelen
tevékenységét légiriadó miatt két óra múlva leállítani és utána átcsoportosítani a
munkaerőket, – engem akkor bizonyára azon a szánkón vittek volna vissza a táborba, amelyen a
halálosan kimerült vagy már halott bajtársakat szállitották el.. Mindenképpen:
mekkora megkönnyebbülést jelent ilyen helyzetben a légiriadót jelző szirénát
meghallani, azt még az az ökölvívó sem tudja igazán elképzelni, akivel
megtörtént, hogy a menet végét jelző gongütés utolsó pillanatban hárította el a
kiütés veszélyét.
Szerencse mindaz, ami nem ér bennünket
Már azért is hálásak voltunk a sorsnak, ha megkímélt bennünket egy ijedtségt ől, akár a
legkisebbtől is. Örültünk már annak is, ha este, lefekvés előtt, módunkban állt
tetvetleníteni magunkat. Ez önmagában véve ugyancsak nem volt szórakozás,
hiszen meztelenre kellett vetkőznünk abban a barakkban, melynek tetejéről
belülről jégcsapok csüngtek, – de külön örömet jelentett, ha közben nem volt
légiriadó, ha váratlanul elrendelt elsötétítés nem lepett és akadályozott meg
bennünket a művelet befejezésében, mert a csak félig elvégzett tisztogatás fél
éjszakai nyugalmunkba került.
Természetesen a lágerélet ezen szegényes örömei Schopenhauer
megfogalmazása szerint negatív értékű boldogságot jelentenek, nevezetesen
azt, hogy panaszmentes volt, de még ez is a fentiek szerint csak negatív
értelemben. Pozitív örömökben, a legcsekélyebbekben is csak nagyritkán volt részünk.
Pontosan visszaemlékszem arra, hogy egyszer felállítottam valami „örömmérleg”-félét, melynek
eredményeként kiderült, hogy sok-sok hét leforgása alatt mindössze kétszer volt részem valóban
örömteli pillanatokban. Az egyik ilyen eset az volt, amikor a munkahelyről a táborba
visszaérve, a konyhai barakk előtti hosszas sorban állás után végül beengedtek
és abban az oszlopba soroltak be, mely F. fogolyszakácshoz vezetett. F. az egyik
nagy kondérnal állt és abból merítette a levest az elette gyorsan elvonuló bajtársak
elébe tartott csajkájába. A szakácsok közül F. volt az egyetlen, aki tevékenysége
közben nem fordult afelé az ember felé, aki éppen odatartotta neki az edényét; ő
volt az egyetlen olyan szakács, aki „személyre való tekintet” nélkül, egyenletesen
osztotta a levest, az egyetlen, aki nem részesítette előnyben személyes barátait
vagy honfitársait azzal, hogy nekik előhalászta volna a kondér melyéből a
krumplikat, míg aztán a többieknek a kondér tetejéről a híg lötty jutott volna
csupán. De távol álljon tőlem, hogy pálcát törjek azon foglyok felett, akik ilyen
helyzetben elsősorban baráti körüknek kedveztek. Ki merné az első követ dobni
arra, aki előnyben részesíti barátait egy olyan helyzetben, melyben ezen múlhat
élet és halál? Senkinek sem lenne szabad felemelni azt a bizonyos követ, mielőtt
saját magának fel nem tette teljes becsületességgel a kérdést: biztosan másként
cselekedett voln~e, ha azonos helyzetbe kerül?
Jóval azután, hogy ismét rendezett életet élhettem, tehát hosszú idővel a lágerből való
szabadulás után, valaki egy képesújságban megjelent fotót mutatott nekem,
mely foglyokat ábrázolt, akik a koncentrációs táborban összezsúfolva hevertek
emeletes ágyaikon és eltompultan bámulnak a fényképezőgép lencséjébe. „Hát nem
rémes, nem szörnyűek-e ezek az arcok, mind?” „Hogy hogy?” kérdem, és valóban nem
értettem. Mert énbennem ebben a pillanatban felmerült egy kép. Hajnali öt óra. Kint még sötét éjszaka
van. Kemény deszkán fekszem egy földkunyhóban, melyben mintegy 70 bajtárs „kímélőben” van,
azaz betegállományban vagyunk, nem kell elhagynunk a tábort, hogy kivonuljunk munkára. Még a
sorakozón sem kell részt vennünk. Egész nap heverhetünk a barakkban, keskeny fekhelyünkön,
szunyókálhatunk és várhatjuk a „kíméltek” számára természetesen csökkentett
kenyéradagunkat és a napi egyszeri leves kiosztását, mely a foglyok ezen
kategóriája számára külön felhígított és csökkentett adag. És mégis: milyen
elégedettek vagyunk, sőt boldogok, mindennek ellenére. Míg egymáshoz
préseljük testünket, hogy semmi meleg ne menjen veszendőbe, miközben túl
apatikusak és lusták vagyunk még ahhoz is, hogy akárcsak egyik végtagunkat
megmozdítsuk, amennyiben ez nem feltétlenül szükséges, hirtelen kintről, a
sorakozótér felől éles sípszó és vezényszavak hallatszanak, kintről, ahol éppen
felvonult a lágerbe visszatért éjjeli műszak. Kivágódik az ajtó, hóvihar zúdul a
barakk belsejébe és vele egy behavazott alak, egy kimerült bajtárs támolyog be,
hogy kimerülten néhány percre lepihenhessen a deszkákon. A blokkfelelős
persze azonnal kidobja, mert számbavételi sorakozó idején szigorúan tilos a
gyengélkedőbe oda nem tartozót beengedni. Mennyire sajnálom ezt a
bajtársamat!
Milyen boldogság, hogy nem én vagyok az ő bőrében, hanem „kímélőben”
vagyok és továbbra is naphosszat szunyókálhatok a gyengélkedőben. Szinte
életmentést jelentett az, ha valaki a betegrendelő ambulancián engedelyt kapott
két nap kímélőre, hát még ha azt utána esetleg még meg is toldották két további
nappal!
A flekktífuszlágerbe?
Azidőtájt még ennél is nagyobb szerencse ért. Amint a negyedik nap után be
kellett volna, hogy osszanak az éjjeli műszakba – ami biztos halálomat jelentette
volna –, váratlanul berobbant a barakkba a főorvos és felszólitott, jelentkezzek
önként orvosi szolgálatra egy másik lágerbe, egy flekktífuszlágerbe. Barátaim határozott tanácsai
ellenére és majdnem minden nem foglalkoztatott kolléga számító magatartásától el-
térően, azonnal a jelentkezés mellett döntöttem. Tudtam, hogy
munkacsoportban a legrövidebb időn belül a biztos pusztulás vár. Ha már meg
kell halnom, legalább legyen értelme. Kétségtelenül értelmesebbnek tűnt
számomra orvosként valamennyire bajtársaim segítségére lenni, mint így
vegetálni és végül megdögleni, improduktív kubikosként, ami akkoriban voltam.
Ez részemről egyszerű mérlegkészítés volt, távokól sem hősies áldozatvállalás.
Az egészségügyi altiszt azonban titokban úgy rendelkezett, hogy mindkét
jelentkező orvos a flekktífuszlágerbe történő átszállításáig a kímélőben
maradhat. Annyira dögrováson levőnek néztünk ki, hogy ellenkező esetben nem
néhány orvossal több állt volna rendelkezésre, hanem néhány hullával több a
lágerben. – Mindezt lelki szemem elé varázsolta az emlékezet, amikor elibém
tették azt a képet a koncentrációs táborból. És el kellett mindezt mesélnem, míg
meg nem értettek engem, miért voltam a kép láttán azon a véleményen, hogy
nem is olyan rettenetes, sőt, még azt is egészen jól el tudtam képzelni, hogy
ezek az emberek nem is érezték magukat akkor olyan nagyon szerencsétleneknek.
Az előbb már beszéltem arról a nagy elértéktelenedésről, melynek – az
említett néhány kivételtől eltekintve – minden áldozatul esik, ami nincs közvetlen
összefüggésben a saját, vagy a hozzá legközelebb állók életével. Ez az elértéktelenedés
azonban nem torpan meg maga az ember, a saját személye előtt sem. Az is
belekerül egy szellemi örvénybe, amellyel úgy látszik minden érték belezuhan a
kérdésesség szakadékába. Egy olyan környező világ szuggesztiója alatt, mely már régen
mit sem tud az emberi élet értékéről és az emberi méltóságról, és ehelyett az
embert egy kiirtási politika kizárólagos és akarat nélküli tárgyává tette, mely a
végcél elé már csak a fizikai munkaképesség utolsó maradványainak
kihasználhatóságát helyezte, – ezen általános szuggesztió hatására végül a saját én
elértéktelenedését is tapasztalnia kell. A koncentrációs táborban az ember – ha nem sikerül
önbecsülése utolsó fellángolásával védekeznie ellene – elveszti azt az érzését, hogy egyáltalán még
alany, hát még hogy belső szabadsággal és személyes értékkel rendelkező
szellemi lény. Saját magát már csak egy nagy tömeg legkisebb részecskéjeként
éli meg, léte lesüllyed a csordalét szintjére anélkül, hogy gondolkodna, sőt
gondolkodni akarna, ide-oda hajtják az embereket, össze vagy szétterelik, mint egy
birkanyájat. Tőled balra és jobbra, előtted és mögötted egy kicsiny, de
felfegyverzett, rafinált és szadista horda leselkedik, mely ordítással,
csizmarúgásokkal vagy puskatus-ütlegeléssel előre- vagy visszahajt. Ugy éreztük
magunkat, mintha egy nyáj birkái lennénk, akik csak egyet ismernek, gondolnak,
akarnak: kitérni a kutyák támadásai elől, és – ha egyszer kicsit nyugton hagyják
őket – egy kicsit zabálhassanak. És ahogyan minden birka igyekszik félelmében a
boly közepébe furakodni, pontosan úgy igyekezett mindegyikünk, hogy az ötös
sor közepén és lehetőleg méghozzá az egész menetoszlop közepén jusson neki
hely, hogy elkerülhesse az oszlop oldalán, elején és végén menetelő őrök ütle-
geit. Ennek a közepén való elhelyezkedésnek még az a le nem becsülendő
előnye is volt, hogy valamennyire védelmet nyújtott a szél ellen.
Így tehát nem csak szuggesztió, hanem több vonatkozásban önmentési kísérlet is, hogy a
koncentrációs táborban minden ember azon van, hogy „feloldódjon” a tömegben. Feloldódni,
ötösével, ötös sorokban, ezt rövid időn belül már minden fogoly mechanikusan
megteszi; tudatosan viszont arra törekszik, hogy elvegyüljön a „tömegben”, ezzel
eleget téve az önvédelem egyik legfőbb lágerbeli törvényének: csak fel nem tűnni
csak lehetőleg még a legjelentéktelenebb aprósággal sem felhívni magára az SS
figyelmét.
Labdázik a sors
Szökési terv
Ingerültség
Ajándék a sorsunk
Így nyilvánvalóvá válik, hogy minden olyan kísérlet, amelynek célja a lágerélet folytán a
foglyokban kialakult pszichopatológiai jelenségeket pszichoterápiai vagy akár pszichohigiénés
értelemben ellensúlyozni, oda irányul, hogy a koncentrációs táborban élő embert
e helyzete ellenére belsőleg újra talpra állítsa, igyekezve őt ismét a jövő felé,
egy jövőbeni cél felé fordítani. Ösztönösen is tett egyik-másik fogoly ilyen irányú
kísérletet. A legtöbben megőriztek valamit, ami életben tartotta őket, többnyire
egy darabka jövőt. Hiszen az ember sajátja, hogy csakis a jövő szemszögéból,
valahogy sub specie aeternitas tud egyáltalán létezni. Léte legnehezebb pillanataiban tehát ehhez a
jövőbeni kilátáshoz menekül. Ennek a menekülésnek néha igencsak trükkös
formái vannak. Ami engemet illet, a következő élményre emlékszem:
majdnemsírva a nyitott cipőkbe bújtatott sebes lábaim okozta fájdalomtól,
kemény fagyban és jeges ellenszélben sántikáltam, egy hosszú menetoszlopban,
kilométereken át a tábortól a munkahelyünkig. Agyam szüntelenül a tábori életünk ezernyi apró
problémájával foglalkozott: mit kapunk ma vacsorára? Ne cseréljem-e el a kiegészítőként
várható karika kolbászt inkább egy szelet kenyérre? Váltsam-e át egy tányér levesre azt az egy
szál cigarettát, mely még megmaradt a két héttel ezelőtti „prémium”-ból? Hogyan
juthatnék egy darabka dróthoz, hogy pótolhassam a cipőfűzőt helyettesítő eltört
drótdarabot? Sikerül-e az építkezési területen időben a megszokott
munkacsapathoz csatlakoznom, vagy átdobnak egy másikba, ahol valamelyik
vad előmunkás fog ütlegelni. És mit tehetnék annak érdekében, hogy „jó legyek” egy
bizonyos kápónál, aki annak a valószerűtlen boldogságnak a megvalósulásához
segíthetne, hogy átminősítsenek táboron belül dolgozó lágermunkássá, és már
ne kelljen részt vennem ebben a szörnyűséges napi menetelésben? Már szinte
undorodom ettől az irtózatos kényszertől, melynek nyomása alatt minden gondo-
latom naphosszat és órákon át, kínlódva, csak e kérdések körül forog. És akkor
cselhez folyamodok: hirtelen beleképzelem magamat egy jól kivilágított, szép és
meleg előadóterembe, ahol a szónoki emelvényen állok, előttem érdeklődve
figyelő hallgatóság kényelmes karosszékekben – és én beszélek, beszélek és
előadást tartok a koncentrációs táborok pszichológiájáról. És mindaz: ami
annyira kínoz és nyomaszt, tárgyiasul és a tudományosság magaslatáról kerül
meglátásra és ábrázolásra... És ezzel az önámító csellel valahogyan sikerül
felülkerekednem a helyzeten, a jelenen és annak szenvedésein, azaz olybá venni az egészet, mintha
már múlttá vált volna és én magam minden fájdalommal együtt csak tárgya lennék egy érdekes
pszichológiai tudományos vizsgálatnak, melyet én magam folytatok le. Hogyan is fejezi ki magát
Spinoza Etikájában? „Affectus, qui passio est, desinit esse passio simulatque eius claram et distinctam
formamus ideam.” (Egy bánatteli kedélyállapot megszűnik szenvedés lenni, amint
tiszta és egyértelmű képet alkotunk róla. – Ethika, 5. rész „A szellem hatalmáról vagy az
emberi szabadságról”, III. tétel).
Elveszett ember viszont a lágerben az, aki többé nem képes hinni a jövőben.
saját jövőjében sem. A jövő elvesztésével elveszíti szellemi tartását, belsőleg
omlik össze és úgy fizikailag, mint lelkileg leépül. Ez többnyire meglehetősen
hirtelen következik be, valamiféle krízisként, melynek tünetei minden
valamennyire is tapasztalt táborlakó számára ismerősek. Mindegyikünk rettegett
attól a pillanattól, amikor – nem saját személyét –, hiszen ez akkorra már
tárgytalanná is vált volna, hanem barátait nézve – ez a krízis elsőízben megnyil-
vánul. Ez rendszerint úgy következett be, hogy egy szép napon a fogoly a
barakkban fekve maradt, nem lehetett rábírni arra, hogy megmosakodjon,
felöltözzék és kijöjjön a sorakozótérre. Már semmi nem hat rá semmivel nem
lehet ráijeszteni, nem használ sem szép szó, sem fenyegetés, sem verés –
minden hiába: egyszerűen fekve marad, alig mozdul és ha betegség váltotta
volna ki a krízist, akkor ellenáll annak is, hogy a rendelőbe menjen vagy bármi
mást is megtegyen saját érdekében. Egyszerűen feladta! Fekszik saját
vizeletében és ürülékében és nem törődik többé semmivel sem.
Hogy mennyire lényeges összefüggés van egyrészt e között a veszélyes önfeladás, önelejtés
és másrészt a jövőélmény elvesztése között, erre legszemléletesebb bizonyíték a
következő történet: blokkfelelősöm, egy eléggé ismert külföldi zeneszerző és
szövegkönyvíró, egyik nap bizalmába avatott és azt mondta: „Te doktor, szeretnék neked
valamit elmesélni. Nemrég furcsa álmom volt. Egy hang azt mondta nekem, hogy kívánhatok valamit,
mondjam csak meg neki, mit szeretnék tudni és választ fog adni bármilyen kérdésemre. És tudod-e,
mit kérdeztem? Azt, hogy számomra mikor lesz vége a háborúnak? Érted-e, doktor hogyan
gondolom: az én számomra! Ez azt jelenti, hogy tudni akartam, mikor szabadul fel a mi táborunk,
mikor szakad vége a mi szenvedéseinknek?” És mikor álmodtad mindezt? kérdeztem. „1945
februárjában” mondta. (Akkor március elejét írtuk.) És tovább érdeklődtem, hogy mit
választolt az álomhang; halkan, titkolódzva, fülembe súgta: „Március 30-án....” Amikor ez a
bajtársam, F. elmesélte nekem ezt az álmát, tele volt reményekkel és meggyőződve
arról, hogy az álomhang ígérete valóra válik.
Ám a megjósolt időpont egyre közeledett és a hadihelyzetre vonatkozóan a
táborba beszivárgott hírek egyre kevésbé tették valószínűvé, hogy a front
valóban még márciusban meghozhatja számunkra a felszabadulást. És akkor a
következő történt: március 29-én F. hirtelen nagyon belázasodott, 30-án (tehát azon
a napon, amikor a jóslat szerint vége a háborúnak és ezzel az ő szenvedéseinek
is) deliriumba esett, végül eszméletét vesztette és március 31-én flekktífuszban
elhunyt.
Aki tudja, hogy milyen szoros összefüggés van egyik oldalról az ember
kedélyállapota – olyan indulatok, mint bátorság és remény, ill. bátortalanság és
reménytelenség –, a másik oldalról pedig szervezete ellenállóképessége között,
annak az is érthetőnek tűnik, hogy milyen halálos kihatása lehet annak, ha valaki
hirtelen. reménytelenségbe és csüggetegségbe süllyed. F. bajtársam végül is
abba halt bele, hogy a határozott időpontra várt felszabadulás be nem
következése feletti csalódósa miatt szervezetének ellenállása a már benne
szunnyadó tífuszfertőzéssel szemben hirtelen lecsökkent. Jövőbe vetett hite és
ezzel akarata is legyengült, lebénult és ezért tudta a betegség legyűrni a
szevezetét – végeredményben így lett igaza az álomhangnak.
Ezen egyedi eset megfigyeléséből levont következtetésekkel az is
megegyezik, amire alkalomadtán koncentrációs táborunk főorvosa felhívta
egyszer a figyelmet: nevezetesen arra, hogy az 1944 karácsonya és 1945 újév
napja közti héten soha nem tapasztalt arányú elhalálozás kezdődött a lágerben.
Ő is azon a véleményen volt, hogy ez nem magyarázható sem a megnehezült munkafeltételekkel, sem
a rosszabbá vált élelmezési helyzettel vagy megváltozott időjárással vagy újonnan
keletkezett járványokkal, – ezen tömeges elhalálozás okai sokkal inkább abban a
tényben keresendők, hogy a foglyok többsége szokás szerint és naivan abban a
reményben bízott, hogy karácsonyra már ismét otthon lesz. Mivel azonban az
újsághírek legkevésbé sem voltak biztatóak, a határidő közeledtével a
táborlakókon eluralkodott az az általános csüggedtség és csalódottság, melynek a foglyok
ellenállóképességére oly veszélyes hatása akkortájt abban a tömeges elhalálozásban mutatkozott meg.
Az előbb azt mondtuk, hogy minden kísérletnek, mely arra irányul, hogy belső
támaszt adjon a koncentrációs táborban élő embernek, az az előfeltétele,
sikerüls őt egy jövőbeni cél felé irányítani. A tény tehát, amellyel minden
pszichoterápiás és pszichohigiénés erőfeszítésnek a foglyot szembesítenie
kellett, a legtalálóbban talán Nietzsche szavaiban fejeződik ki: „Akinek van miért élnie,
szinte minden hogyant ki tud bírni.” A feladat az volt, hogy ragadjunk meg minden lehetséges
alkalmat arra, hogy tudatosítsuk a táborlakókban életük „miért”-jét, életcéljukat, így elérjük azt, hogy
jelenlegi létezésük szörnyű „hogyan” ját, a lágerélet rémségeit magukban elviseljék és helyt
tudjanak állni. Ezzel szemben, jaj annak, aki már nem látott életcélt maga előtt, életét
tartalmatlannak ítélte, akinél tovatűnt élete értelme, és ezzel a kitartás minden
értelme is. Azok az emberek, akik ilymódon teljesen elveszítették tartásukat, rövidesen fel is adták a
küzdelmet. A tipikus válasz, melyet minden felvidító érvelésnek szembeszegeztek mindig így
hangzott: „Mi az élet értelme? Már nincs mit várnom az élettől!” Mit lehet erre még felelni?
Amire itt szükség van: teljes fordulat az élet értelme iránti kérdés felvetesében. Meg kell tanulnunk
és a kétségbeesett embereket meg kell tanítani arra, hogy valójában soha nem azon múlik, mi mit
várhatunk még az élettől, hanem inkább csak azon, hogy az élet mit vár
mitőlünk! Filozófiai nyelven azt lehetne mondani, hogy itt valamiféle
kopernikuszi fordulatról van szó, éspedig olymódon, hogy ne csak egyszerűen az
élet értelmét kérdezzük, hanem, hogy megkérdezettként éljük meg saját
magunkat, mint olyan embert, akinek az élet naponta, óránként kérdéseket tesz
fel, olyan kérdéseket, melyekre válaszolnunk kell és a helyes választ nem
töprengéssel vagy szónoklattal, hanem cselekvéssel és megfelelő magatartással
kell megadnunk. Élni végső soron nem jelent mást, mint felelősséget viselni az élet
által felvetett kérdések helyes megválaszolásáért, az élet által minden egyes
ember elé kitűzött feladatok teljesítéséért, az adott pillanat követelményének
megfelelő helytállásért. A követelmény és ezzel együtt a létezés értelme
emberről emberre, pillanatról pillanatra változik. Soha nem határozható meg az
élet értelme általánosságban, soha nem válaszolható meg az emberi élet
értelmére feltett kérdés általánosságban – az élet ebben a vonatkozásban nem
elvont, hanem egészen konkrét valami, tehát konkrét mindaz, amit az élet
esetenként megkövetel tőlünk. Ez a konkrét mivolta alakítja az ember sorsát, mely
minden ember számára egyszeri és egyéni. Egyetlen ember és egyetlen sors sem hasonlitható
másíkhoz, egyetlen helyzet sem ismétlődik meg. És minden helyzet más és más
magatartást követel az embertől. A konkrét helyzet egyszer azt követeli, hogy cselekedjék,
igyekezzék sorsát tevékenyen alakítani, – máskor meg azt, hogy használja ki az
értéklehetőségek megteremtésére adott alkalmat – átéléssel vagy élvezettel –,
majd azt, hogy szerényen viselje sorsát. Minden esetben azonban minden
helyzetet az az egyszerisége és egyéni volta jellemzi, mely a konkrét helyzetből
adódó kérdésre mindenkor csak egyetlenegy, a helyes „választ” teszi lehetővé.
Amennyiben tehát a konkrét sors szenvedéssel sújtja az embert, akkor ebben a szenvedésben is
feladatot kell látnia, méghozzá egy szintén csakis egyszeri feladatot. Az embernek a szenvedéssel
szemben is át kell, hogy küzdje magát annak tudatáig, hogy ezzel a szenvedésteli sorssal is egyszeri
és egyedülálló úgyszólván az egész világmindenségben. Senki ezt a sorsot le nem veheti a válláról,
nem szenvedheti el helyette. Abban azonban, ahogyan ezt a szenvedést elviseli, benne
rejlik egy kimagasló teljesítmény egyszeri lehetősége is.
Számunkra, a koncentrációs táborban, mindez legkevésbé sem volt csak életidegen töprengés.
Számunkra az ilyen gondolatok felmerülése volt az egyetlen, ami még segíthetett rajtunk.
Mert ezek a gondolatok voltak azok, amelyek nem engedtek kétségbeesni akkor
sem, amikor már kilátástalannak láttuk azt is, hogy megússzuk puszta életünket.
Mert mibennünk már régen nem úgy vetődött fel az élet értelme iránti kérdés, aho-
gyan naivan fel szokták vetni, nem értve alatta mást, mint valaminek a megteremtésével valamilyen
célt elérni. Számunkra az élet értelme azt a teljességet jelentette, mely magába foglalja a halált is, és
így nemcsak az élet értelmét jelenti, hanem a szenvedését és az elmúlásét is: ezért az értelemért küz-
döttünk.
Valami vár
Orvosi lélekgondozás
A táborőrség pszichológiája
A harmadik fázis:
A lágerból való szabadulás után
A koncentrációs tábor pszichológiáján belül forduljunk most az utolsó szakasz felé, azaz
foglalkozzunk a táborból kiszabadult fogoly pszichológiájával.
Amikor a felszabadulás élményéről beszélünk – mely természetesen soha nem
lehet személytelen ábrázolás –, kapcsolódni szeretnénk beszámolónk azon
részéhez, melyben már szó volt arról. hogyan lengett – feszültséggel telitett
napok után – egyik reggel fehér zászló a táborkapun. Ezen belső ma-
gasfeszültséget teljes belső ellazulás követte, de csalódik az, aki úgy gondolja,
hogy most örömmámorban úsztunk. Hogyan is volt ez akkor valóban?
Fáradt léptekkel vonszolják magukat a bajtársak a táborkapuhoz, alig állnak a
lábukon. Félénken körültekintenek, kérdőn néznek egymásra Megteszik az első
bizonytalan lépéseket kifelé, a kapun át. És ezúttal nem hallatszik a parancsszó,
ezúttal senki nem görnyed össze ökölcsapástól vagy rúgástól. Nem bizony:
ezúttal cigarettát kínál a táborőrség. Nem is lehet azonnal felismerni az
őrszemeket, hiszen közben sietve civilruhába öltöztek. Lassan tovább
vánszorgunk a bekötőút hoszszában. Lábaink már fájnak, félő, hogy felmondják a
szolgálatot. De azért megyünk, először látni akarjuk a tábor környékét, elsőízben
szabad emberként. Így lépünk ki a természetbe; a szabadságba. A „szabadságba”,
mondjuk és gondolatban egyre ismételjük ezt a fogalmat, egyszerűen nem tudjuk
felfogni.
A szabadság szó, hosszú évek vágyálmaiban már túlságosan megkopott, a fogalom elhalványodott,
– a valósággal szembesítve szertefoszlik. A valóság még nem hatol igazából a tudatba: még
egyszerűen felfoghatatlan számunkra.
Elérünk egy réthez, melyen nyiló virágokat látunk. Tudomásul vesszük, de nem „érzékeljük”. Az
öröm első szikrája akkor pattan ki amikor egy kakast pillantunk meg, gyönyörűek
a sokszínű farktollai. De még nem sokasodnak az örömszikrák, még nem érezzük magunkat a
világ részeseinek. És akkor leülünk egy gesztenyefa alá, egy kis padra; tudja az ég, milyen az
arckifejezésünk – mindenesetre: benyomást még nem tesz ránk a világ.
Este, amikor a bajtársak ismét összesereglenek a régi földkunyhójukban, odamegy egyik a
másikhoz és titokban megkérdezi: „Mondd csak, te tudtál ma örülni?” És egyik azt mondja a
másiknak – talán még szégyenli is, hiszen nem tudhatja, hogy mindegyikünk hasonlóan érez, –
„Őszintén szólva: nem!”. A szó szoros értelmében elfelejtettük, hogyan is kell örülni, ezt úgy
látszik ismét meg kell tanulni.
Az, amit ilymódon éltek meg a felszabadult foglyok, azt pszichológiai nyelven kifejezett
deperszonalizációnak (elszemélytelenedésnek) neveznek. Minden valószerűtlennek,
valószínűtlennek látszik, puszta álomnak. Még nem lehet elhinni. Túlontúl
sokszor becsapott az álom bennünket az utóbbi években. Hányszor és hányszor
is álmodoztunk arról, hogy eljön ez a nap és ismét szabadon lehet mozogni!
Hányszor álmodtuk. hogy egy nap hazaérkezünk, üdvözöljük barátainkat,
megöleljük feleségünket, asztalhoz ülünk és elkezdünk mesélni mindarról, amit
ezekben az években átéltünk, meg arról is, hogy álmainkban előbbre vettük a
viszontlátás napját –, ezúttal azonban valóban elérkezett ez a nap! És akkor fülünkbe hasít a
hármas sípszó, mely felkelésre szólít és kiszakít abból az álomból, amilyennek a szabadság már oly
sokadszor bizonyalt És most egyszer csak valóban el kellene hinnünk! Most ez a szabadság most már
tényleg valóságos szabadság lenne?
Pedig tényleg eljött ez a nap. A test kevésbé gátlásos, mint a lélek. Az első
órában, amint ez lehetővé válik, kihasználja a valóságot és megragadja, szó
szerint: elkezdünk zabálni. Órákon, napokon, fél éjszakákon át eszünk. Szinte
felfoghatatlan. mennyi mindent tudunk befalni. És ha aztán egyik-másik foglyot meghívja valamelyik
környékbeli kedves parasztcsalád, akkor ott eszik és kávét iszik, nyelve megoldódik és akkor elkezd
mesélni órákon át. Felszabadul az éveken át ránehezedett nyomás alól és ez a mesélés sokszor azt a
benyomást kelti, mintha valamiféle lelki kényszer alatt állna, annyira kényszerű ez a mesélés,
ez a „muszáj beszélni”. (Ilyen megfigyelést tettem olyan embereknél is, akik – ha
csak rövid időre is – nehéz nyomás alatt álltak, mint amilyen pl. egy Gestapokihallgatás.)
Múlnak a napok, sok-sok nap múlik el, amíg nemcsak a nyelv oldódik, hanem valami ott legbelül
is, amikor az érzelem egyszercsak rést üt azon a különös gáton, mely eddig útját állta. És akkor egy
szép napon, röviddel a felszabadulás után, átvágsz egy tág mezőn,
kilométereken át a virágzó réteken, a tábor környékén, egy városka felé.
Pacsirták szállnak fel a magasba, hallod öröméneküket és ujjongásukat ott fenn
a szabadban. Közelben-távolban egyetlen ember sincs, semmi nincs körülötted, csak a tágas
föld és az ég és a pacsirták dala és a szabad tér. És akkor megszakítod vándorlásodat a szabad térben,
megállsz, körülnézel, feltekintesz – és térdre borulsz. E pillanatban sokat nem tudsz sem
magadról, sem a világról, bensődben csak egy mondatot hallasz, és ismételten
mindig csak egyazon mondatot: „A szűkösségből szólitottam az Urat és a szabad térből
válaszol nekem”. – Hogy meddig térdepeltél ott, hányszor ismételted ezt a mondatot, az
emlékezet vissza nem tudja már idézni... De azon a napon, abban az órában kezdődött
meg új életed – azt tudod. És lépésről lépésre – csakis így – lépsz be ebbe az új
életbe, válsz ismét emberré...
Tehermentesítés (Fesztelenítés)
Hölgyeim és Uraim!
Viktor E. Frankl:
A LOGOTERÁPIA DIÓHÉJBAN
*Ez a javított és kibővített rész a Man`s Search for Meaning (Az élet értelmét kutató ember) című
kötet 1962es kiadásában, a Basic Concepts of Logotherapy (A logoterápia alapfogalmai) címen
jelent meg először.
Természetesen, ezt csak tréfának szántam, nem pedig a logoterápia dióhéjban
összesűrített változatának. Mégis van benne némi igazság, amennyiben a
logoterápia, a pszichoanalizissel összehasonlítva, kevésbé retrospektív és kevésbé introspektív
módszer. A logoterápia inkább a jövőre összpontosít, vagyis arra, hogy a páciens
milyen célokat valósítson meg a jövőben. (A logoterápia tulajdonképpen az élet
értelmére koncentráló pszichoterápia.) Ugyanakkor a logoterápia szétoszlatja mindazokat a circulus
vitiosus jellegű formációkat és visszacsatolási mechanizmusokat, melyek oly nagy
szerepet játszanak a neurózisok kifejlődésében. Ennél fogva, a neurotikus ember
felhagy a jellegzetes önmaga felé fordulással, mivel módszerünkkel nem
tápláljuk, nem erősítjük meg benne.
Persze ez túlságosan is leegyszerűsített kijelentés – azonban a logoterápiában
a páciens valóban szembesül élete értelmével és újra felfedezi azt. És ha
ráébred élete értelmére, ez sokban hozzájárulhat neurózisa legyőzéséhez.
Szeretném megmagyarázni, miért használom a „logoterápia” elnevezést elméletemmel
kapcsolatban. A logos görög szó, azt jelenti „értelem”. A logoterápia, vagy ahogyan egyes szer-
zők nevezik „a harmadik bécsi pszichoterápiás iskola” tárgya az emberi lét értelme, valamint az,
hogyan kutatja az ember élete célját. A logoterápia szerint, ez az életcél
megtalálására irányuló törekvés alapvető motivációs erő az emberben. Ezért
beszélek én értelem-vágy-ról az örömelvvel ellentétben (amit örömvágy-nak is
nevezhetnénk), ez utóbbi Freud pszichoanalízisének központi témája, továbbá a hatalomvággyal
ellentétben, ami viszont a „felsőbbségre való törekvés” megnevezést alkalmazó adleri
pszichológia alapelve.
Az értelemvágy
Az egzisztenciális frusztráció
Noogenikus neurózisok
Noo-dinamika
Az egzisztenciális vákuum
Az élet értelme
Kétlem, hogy az orvos általános megfogalmazásban meg tudja válaszolni ezt a kérdést. Ugyanis az
élet értelme emberenként változik, napról napra, és óráról órára. Ezért nem az élet
általánosságban vett értelme, hanem inkább az egyén életének egy adott
pillanatban jelentkező specifikus értelme számít. Ezt a kérdést általánosságban
megfogalmazni ahhoz hasonlítana, mintha egy sakkbajnoknak a következő
kérdést tennénk fel: „Mondja meg, kedves Mester, mi a legjobb lépés a világon?” Egyszerűen
nincs önmagában vett legjobb (vagy akár csak jó) lépés, kiszakítva a játék adott
helyzetéből, és elvonatkoztatva az ellenfél adott személyiségétől. Ugyanez
érvényes az emberi létre is. Ne keressük az élet elvont értelmét. Mindenkinek
megvan a saját meghatározott hivatása vagy küldetése az életben, hogy egy
konkrét; betöltést igénylő feladatot végezzen el. Ezen a téren az illető nem
helyettesíthető, az élete sem ismételhető meg. Ezért mindenki feladata éppoly
egyedülálló, mint az annak végrehajtását szolgáló specifikus lehetősége.
Mivel az életben minden helyzet kihívást jelent az ember számára és egy-egy megoldandó
feladatot állít elébe, az élet értelmének kérdését tulajdonképpen meg is lehet fordítani. Végső
soron az embernek nem azt kellene megkérdezni hogy mi az élete értelme,
hanem inkább azt kell felismernie, hogy ő az, akit kérdeznek. Egyszóval, minden
egyes embert megkérdez az élet; és csak a saját életéért felelve válaszolhat az élet-
nek; az életnek csak felelősségteljesen válaszolhat. A logoterápia tehát a
felelősségvállalásban látja az emberi lét alapvető lényegét.
A lét lényege
A szeretet értelme
A szeretet az egyetlen módja annak, hogy egy másik ember személyiségének
legbensőbb magját megértsük. Senki sem ismerheti meg teljesen egy másik
ember lényegét, csak akkor, ha szereti. A szeretete teszi képessé arra, hogy
meglássa a szeretett személy alapvető vonásait és tulajdonságait; sőt mi több,
meglássa azokat a benne rejlő lehetőségeket is, amelyek még: nem valósultak
meg, de amelyeknek mégis meg kell valósulniuk. Azonkívül szeretete révén a
szerető személy képessé teszi a szeretett embert, hogy megvalósítsa ezeket a
lehetőségeket. Azzal, hogy tudatára ébreszti, mi lehet belőle és mivé kellene
válnia, valóra váltja ezeket a lehetőségeket.
A logoterápiában nem értelmezzük a szerelmet (az úgynevezett szublimáció
értelmében véve) a szexuális hajtó erők és ösztönök puszta epifenoménjaként.3 A
szerelem éppen olyan elsődleges jelenség, mint a szex. Általában a szex a
szerelem kifejezésének egyik módja. A szex igazolt, sőt szentesített amint, de csak
addig, amíg a szerelem hordozója. Így hát a szerelmet nem csupán a szex egyik
melléktermékének tekintjük; a szex inkább annak a végső összetartozásnak
tapasztalását fejezi ki, amit szerelemnek nevezünk.
Az élet értelmét harmadik módon a szenvedés által találjuk meg.
A szenvedés értelme
Soha nem szabad elfelejtenünk, hogy még akkor is megtalálhatjuk az élet értelmét, amikor
reménytelen helyzetbe kerülünk, amikor olyan sorssal nézünk szembe, amelyen nem lehet változtatni.
Mert ilyenkor az számít, hogy tanúságot tegyünk a legjobb értelemben vett, egyedülállóan emberi
lehetőségről, ami arra való, hogy a személyes tragédiát győzelemmé alakítsuk
át, hogy a nehéz helyzetet kiemelkedő emberi teljesítménnyé változtassa.
Amikor többé már nem tudunk egy helyzeten változtatni – gondoljunk csak az
olyan gyógyíthatatlan betegségre, mint az operálhatatlan rák – az a kihívás ér bennünket, hogy
magunkat változtassuk meg.
Hadd idézzek egy világos példát: egyszer egy idős körzeti orvos keresett fel
súlyos depressziója miatt. Nem tudta kiheverni felesége elvesztését, aki két évvel
azelőtt halt meg, és akit mindenekfölött szeretett. Hogyan tudnék segíteni neki?
Mit mondjak neki? Nos, tartózkodtam attól, hogy bár mit is mondjak, ehelyett a
következő kérdést szögeztem neki: „Mi történt volna, doktor úr, ha ön halt volna
meg előbb, és a feleségének kellett volna túlélnie önt?” „Ó,” mondta, „ez szörnyű lett volna
számára; mennyire szenvedett volna!” Mire én azt feleltem: „Látja, doktor úr, ezt a szenvedést
megtakarította neki, és ön volt az, aki megtakarította neki ezt a szenvedést – természetesen azon az
áron, hogy most önnek kell túlélnie és meggyászolnia őt.” Egy szót sem szólt., csak
kezet fogott velem és nyugodt léptekkel elhagyta a rendelőmet. Valamilyen
módon a szenvedés megszűnik szenvedésnek lenni abban a pillanatban, amint
értelmét látjuk, mint például az áldozat értelmét.
Természetesen, ez nem volt a szó szoros értelmében vett terápia, hiszen
először is kétségbeesése nem volt betegség; másrészt én nem tudtam
megmásítani a sorsát; nem tudtam feltámasztani a feleségét. De abban a pillanatban
sikerült megváltoztatnom a megmásíthatatlan sorsához való attitűdjét, amennyiben attól kezdve
legalább valamiféle értelmét látta szenvedésének. A logoterápia egyik alaptétele szerint az ember nem
annyira az örömszerzéssel, vagy a fájdalom elkerülésével törődik, hanem inkább azzal,
hogy megtalálja élete értelmét. Ez az, amiért az ember még szenvedni is kész,
azzal a feltétellel persze, hogy szenvedésének van értelme.
De hadd tisztázzam, hogy a szenvedés semmiképpen nem szükséges ahhoz hogy az élet
értelmét megtaláljuk. Csak azt hangsúlyozom, hogy még a szenvedés ellenére is
meg lehet találni az értelmet – persze csak akkor, ha a szenvedés elkerül-
hetetlen. Ha elkerülhető volna, akkor persze az lenne értelmes dolog, hogy megszüntessük az
okát, legyen az pszichológiai, biológiai vagy politikai. Szükségtelenül szenvedni
inkább mazochisztikus, mint hősies dolog.
Edit Weisskopf Joelson, aki halála előtt a Georgiai Egyetem pszichológia professzora
volt, a logoterápiáról szóló cikkében megerősíti, hogy „Jelenlegi mentálhigiénés
filozófiánk azt az elgondolást hangsúlyozza, hogy az embereknek boldognak kel-
lene lenniük, hogy a boldogtalanság a rosszul alkalmazkodás tünete. Az ilyen
értékrendszer lehet felelős azért a tényért, hogy az elkerülhetetlen boldogtalanság
súlyát tovább növeli a boldogtalanság felett érzett boldogtalanság.”4 És egy másik cikkében azt a
reményét fejezte ki, hogy a logoterápia segíthet ellensúlyozni egyes egészségtelen tendenciákat az
USA jelenlegi kultúrájában, ahol a gyógyíthatatlan szenvedőknek nagyon kis lehetősége
van arra. hogy büszke legyen a szenvedésére, és hogy inkább nemesítőnek
tekintse, semmint degradálónak, így hát „nemcsak boldogtalan, hanem szégyenli is, hogy bol-
dogtalan.”5
Vannak olyan helyzetek, amelyekben az ember el van vágva annak lehetőségétől,
hogy a dolgát végezze, vagy az életét élvezze; de amit soha nem hagyhatunk
figyelmen kívül, az a szenvedés elkerülhetetlensége.. Ha elfogadjuk azt a
kihívást, hogy hősiesen szenvedjünk, akkor az életnek az utolsó pillanatig van
értelme, és ezt az értelmet megtartja szó szerint a végéig. Más szóval, az élet értelme feltétlen, mivel
még az elkerülhetetlen szenvedés lehetséges értelmét is magába foglalja. Hadd idézzem fel azt, ami
talán a legmélyebb élményem volt a koncentrációs táborban. A tábor túlélésének esélye
soha nem volt több, mint egy a huszonnyolchoz, ami pontos statisztikai
adatokkal könnyen igazolható. Nemhogy valószínűnek, még csak lehetségesnek
sem tűnt, hogy első könyvem kézirata, melyet kabátomba rejtettem, amikor
Auschwitzba érkeztem, valaha is megmenthető lenne. Ezért át kellett élnem és
túl kellett élnem szellemi gyermekem elvesztését. És ekkor úgy tűnt, mintha
semmi és senki nem élne túl, engem; sem egy saját fizikai, sem egy szellemi
gyermekem! Így azzal a kérdéssel kerültem szembe, hogy ilyen körülmények között végső
soron van-e az életemnek értelme.
Akkor még nem vettem észre, hogy az erre a kérdésre adott válasz, mellyel oly szenvedélyesen
birkóztam, már készen áll számomra, és hogy ezután hamarosan megkapom ezt a választ. Ez akkor
következett be, amikor be kellett adnom a ruháimat és cserébe örököltem egy olyan fogoly elhordott
ruháit, akit az auschwitzi pályaudvarra való megérkezése után rögtön a gázkamrába küldtek.
Kéziratom sok-sok oldala helyett az újonnan szerzett kabát zsebében egy héber
imakönyvből kitépett egyetlen oldalt találtam, mely a legfontosabb zsidó
imádságot, a Sema Jiszráélt tartalmazta. Hogyan értelmezhettem volna másként egy ilyen
„véletlen egybeesést”, mint olyan kihívást, hogy éljem a gondolataimat ahelyett, hogy
pusztán papírra vetném őket?
Emlékszem, hogy kicsit később úgy tűnt nekem, hogy a közeljövőben
meghalok. Ebben a kritikus helyzetben mégis másért aggódtam, mint a legtöbb
bajtársam. Az ő kérdésük ez volt: „Túl fogjuk-e élni a tábort? Mert ha nem, akkor ennek a
tengernyi szenvedésnek nincs értelme.” Az engem foglalkoztató kérdés ez volt: „Van-e ennek a
rengeteg szenvedésnek, a körülöttünk dúló haldoklásnak/halódásnak valamilyen
értelme? Mert ha nincs, akkor végső soron nincs értelme a túlélésnek sem; mert az olyan
életet, melynek értelme attól a véletlentől függ – hogy vajon az ember megmenekül-e vagy sem –
végső soron egyáltalán nem lenne érdemes végigélni.”
A pszichiátert manapság egyre több olyan páciens keresi fel, aki inkább emberi
problémákkal jön, mint neurotikus tünetekkel. A mostanság pszichiátert
felkereső emberek egy része régebben egy lelkészt, papot vagy rabbit keresett volna fel.
Most gyakran visszautasítják, hogy lelkészhez küldjék őket, ehelyett az orvost ostromolják
olyan kérdésekkel, mint pl. „Mi az életem értelme?”
Egy logodráma
A szuperértelem
Az élet mulandósága
A kollektív neurózis
Minden kornak megvan a saját kollektív neurózisa, és minden kornak a saját pszichoterápiájára
van szüksége ahhoz, hogy megbirkózzon vele. Azt az egzisztenciális vákuumot, amely a jelenkor
tömegneurózisát okozza, nevezhetjük a nihilizmus magán és személyes formájának, mivel a
nihilizmus azzal az állítással definiálható, hogy a létezésnek nincs értelme. Ami azonban a
pszichoterápiát illeti, soha nem lesz képes tömegméretekben megbirkózni a dolgok ilyetén állásával,
ha nem marad mentes a nihilista filozófia kortárs irányzatainak hatásától és befolyásától; egyébként
inkább a tömegneurózis egyik tünetét képviseli, mint a lehetséges gyógyítását. A pszichoterápia
nemcsak a nihilista filozófiát tükrözné, hanem akarva-akaratlanul is tulajdonképpen inkább egy
karikatúrát közvetítene a páciens számára, mint az ember igazi képmását.
Először is, van egy velejáró veszélye annak a tanításnak, hogy az ember „csupán csak”
annak az elméletnek, hogy az ember semmi más, csupáncsak biológiai, pszichológiai és
szociológiai feltételek eredménye, vagy az öröklés és a környezet terméke. Az
ilyen emberkép hatására a neurotikus azt hiszi, amit úgyis hajlamos hinni, vagyis
hogy külső hatások vagy belső körülmények eszköze és áldozata. Ezt a neu-
rotikus fatalizmust támasztja alá és erősíti meg az olyan pszichoterápia, amely
tagadja, hogy az ember szabad.
Természetesen, az ember véges lény, és a szabadsága korlátozott. Ez nem
feltételektől mentes szabadság, de mindenképpen szabadságában áll, hogyan viszonyul a
feltételekhez. Ahogy egyszer kifejeztem: „Mint a neurológia és a pszichiátria két területének
professzora, teljesen tudatában vagyok annak, hogy az ember milyen mértékben függ biológiai,
pszichológiai és szociológiai feltételektől. De azonkívül, hogy két területnek vagyok
professzora, négy tábor – mégpedig koncentrációs táborok – túlélője is vagyok,
és mint ilyen, tanúsítom, hogy az ember milyen rendkívüli mértékben képes
dacolni és szembeszállni még az elképzelhető legrosszabb körülményekkel is.”17
A pán-determinizmus bírálata
Jegyzetek:
1. Ez volt az első könyvem első változata, melynek angol fordítása. Alfred A.
Knopf kiadásában jelent meg New Yorkban 1955-ben, The Doctor and the Soul. An
Introduction to Logotherapy (Az orvos és a lélek: bevezetés a logoterápiába) címen.
2. Magda B. Arnold és John. A. Gasson, The Human Person (Az emberi személy), Ronald Press,
New York, 1954, 618. oldal.
3. Olyan jelenség, amely egy elsődleges fenomenon (jelenség) eredményeként
fordul elő. (Másodlagos fontosságú kísérő jelenség.)
4. „Some Comments on a Viennese School of Psychiatry”, The Journal of Abnormal and Social
Psychology, 51 / 1955/, 701-3. oldal.
5. „Logotherapy and Existential Analysis”, Acta Psychotherapeutica, 6/1958, 193-204. oldal.
6. A halottakért mondott ima.
7. L'kiddush bashem, vagyis Isten nevének megszentelésért.
8. „Az én bujdosásimnak számát jól tudod; az én könnyhullatásimat a te
tömlődbe raktad! Avagy nem tudnáds azoknak számokat?” (Zsoltárok, 56, 9.)
9. A szexuális impotencia eseteinek gyógyítására egy speciális logoterápiás módszert fejlesztettem
ki, mely a vázolt hiper-figyelem és szándék és hiper-önfigyelés elméletén alapszik. (Viktor E. Frankl,
„The Pleasure Principle and Sexual Neurosis” (Az örömelv és a szexuális neurózis), The
International Journal of Sexology, 5. kötet, 3. szám (1952), 128-30. oldal) Természetesen ezzel nem
foglalkozhatunk a logoterápia alapelveinek rövid bemutatása során.
10. Viktor E. Frankl, „Zur medikamentösen Unterstützung der Psychotherapie bei Neurosen”,
Schweizer Archív für Neurologie und Psychiatrie, 43. kötet, 26-31. oldal.
11. New York, The Macmillan Co., 1956, 92. oldal.
12. Az álmatlanságtól való félelem az esetek nagyobb részében abból ered, hogy a páciens nem
ismeri azt a tényt, hogy a szervezet önmaga látja el magát a ténylegesen szükséges minimális
alvásmennyiséggel.
13. American Journal of Psychotherapy, 10/1956, 134. old.
14. „Some Comments on a Viennese School of Psychiatry”, The Journal ofAbnormal and
SocialPsychology, 51/1955, 701-3. oldal.
15. Ezt gyakran a páciensnek az a félelme motiválja, hogy kényszerei egy
küszöbön álló, sőt meglévő pszichózist jelentenek; a páciens nem tud arról a
tapasztalati tényről, hogy a kényszerneurózis inkább immunizál a tényleges pszichózis
ellen, minthogy ennek irányába terelne.
16. Ezt a meggyőződést támasztja alá Allport, aki egyszer azt mondta: „Ahogy a törekvés
fókusza átirányul a konfliktusról az önzetlen célokra, az egész élet egészségesebbé válik, még akkor
is, ha a neurózis esetleg teljesen soha nem tűnik el.” (id. mű, 95. oldal)
17. „Values Dimensions in Teaching” (Az értékek szerepe a tanításban), a Hollywood Animators,
Inc. által a California Junior College Association részére készített színes televíziós film.
BIBLIOGRAPHIE
(Válogatás)
Könyvek
Crumbaugh, James C., William M. Wood und W. Chadwick Wood: Logotherapy. New Help for
Problem Drinkers. Nelson-Hall, Chicago 1970.
Dienelt, Karl: Von Freud zu Frankl. Bundesverlag, Wien 1967.
Fabry, Joseph B.: Das Ringen um Sinn. Eine Einfiihrung in die Logotherapie. Herder, Freiburg,
1980.
Frankl, Viktor E.: Älrztliche Seelsorge. Grundlagen der Logotherapie und Existenzanalyse. Fischer
(Taschenbuch 42157), Frankfurt 1987.
Frankl, Viktor E.: Die Psychotherapie in der Praxis. Piper, München 1986.
Frankl, Viktor E.: Der unbewuüte Gott. Psychotherapie und Religion. Kösel, München 199.
Frankl, Viktor E.: Theorie und Therapie der Neurosen. Einführung in Logotherapie und
Existenzanalyse. Reinhardt, München 1983. Frankl, Victor E.: Psychotherapie für den Laien.
Rundfunkvortrkge über Seelenheilkunde. Herder, Freiburg 1986.
Frankl, Viktor E.: Der Wille zum Sinn. Huber, Bern 1982.
Frankl, Viktor E.: Der leidende Mensch. Anthropologische Grundlagen der Psychotherapie. Huber,
Bern 1984.
Frankl, Viktor E.: Das Leiden am sinnlosen Leben. Herder, Freiburg 1987.
Frankl, Viktor E.: Der Mensch vor der Frage nach dem Sinn. Piper, München 1988.
Frankl, Viktor E.: Die Sinnfrage in der Psychotherapie. Piper, München 1988.
Frankl, Viktor E.: Logotherapie und Existenzanalyse. Piper, München 1987.
Frankl, Viktor E.: The Doctor and the Soul. From Psychotherapy to Logotherapy. Knopf, New
York 1986.
Frankl, Viktor E.: Psychotherapy and Existentialism. Simon & Schustes, New York 1985.
Frankl, Viktor E.: The Will to Meaning. New American Library, New York 1987.
Frankl, Viktor E.: The Unconscious God. Psychotherapy and Theology. Simon & Schuster, New
York 1985.
Frankl, Viktor E.: The unheard Cry for meaning. Psychotherapy and Hun.anism. Simon &
Schuster, New York 1985.
Frankl, Viktor E., und Franz Kreuzer: Im Anfang war der Sinn. Von der Psychoanalyse zur
Logotherapie. Piper, München 1986.
Lukas, Elisabeth: Von der Tiefen- zur Höhenpsychologie. Logotherapie in der Beratungspraxis.
Herder, Fraiburg 1983.
Lukas, Elisabeth: Psychologische Seelsorge. Logotherapie – díe Wende zu einer
menschenwürdigen Psychologie. Herder, Freiburg 1985. Sinn-voll heilen. Viktor E Frankls
Logotherapie – Seelenheilkunde auf neuen Wegen. Herder, Freiburg 1984.
Wawtytko, Sandra A.: Analecta Frankliana. The Proceedings of the First World Congress of
Logotherapy. Berkeley, Institute of Logotherapy Ptess, 1982.
Könyvfejezetek
Folyóiratszemelvények
Ansbacher, Rowena R.: The Third Viennese School of Psychothesapy. Journal of Individual
Psychology 15, 236, 1959.
Ascher, L. Michael, and Ralph M. Turner: Paradoxital Intention and Insomnia: An Experimental
Investigation. Behavior Research and Therapy 17, 408, 1979.
Frankl, Viktor E.: Zur mimischen Bejahung und Verneinung. Internationale Zeitschrift für
Psychoanalyse 10, 437, 1924.
Frankl, Viktor E.: Psychotherapie und Weltanschauung. Intemationale Zeitschrift ftir
Individualpsychologie 3, 250, 1925.
Frankl, Viktor E.: On Logotherapy and Existential Analysis. American Journal of Psychoanalysis
18, 28,1958.
Frankl, Viktor E.: The Feeling of Meaninglessness. The American Journal of Psychoanalysis 32
(1), 85, 1972.
Frankl, Viktor E.: Encounter. The Journal of the American Academy of Psychoanalysis 1 (1), 73,
1973.
Frankl, Viktor E.: Paradoxital Intention and Deretlection. Psychotherapy 12, 226, 1975.
Lukas, Elisabeth: Menschenb>Zd und Methoden der Frankl'schen Logotherapie. Fortschritte der
Neurologie und Psychiatrie 49, 113, 1981.
Mahoney, Michael J.: Paradoxical Intention. The Counseling Psychologist, 4 (2), 283,1986.
Popielski, Kazimierz: Karol Wojtyla and Logotherapy. The International Forum for Logotherapy
3, 36, 1980.
Soucek, W.: Die Existenzanalyse Frankls, die dritte Richtung der Wiener Psychotherapeutischen
Schule. Deutsche Medizinische Wochenschrift 73, 594, 1948.
Video-és hangkazetták
Frankl, Viktor E.: The Defiant Power of the Human Spinit. Audiocassette. Available at the
Institute of Logotherapy, P. O. Box 2852, Saratoga, CA 95070, USA.
Frankl, Viktor E.: Man in Search of Ultimate Meaning (Oskar Pf'uter Award Lecture at the
American Psychiatric Association's annual meeting,) Dallas, Texas. Audiocassette L 19-186-85.
Available by Audio Transcripts, 610 Madison Street, Alexandria. Virginia 22314, USA.
Frankl, Viktor E.: Resources of Survival. A videocassette available at the Department of SMU, 103
Fondren Library West, Dallas, Texas 75275, USA.