Professional Documents
Culture Documents
IT Manuale d’uso
ES Manual de uso
PT Manual do utilizador
EL ΕγχειÃßδιο χÃÞσηj Smart (50Hz)
EN User manual Refrigeration Dryer
DE Benutzerhandbuch
FR Manuel d’utilisation
NL Gebruikershandleiding
SV Bruksanvisning
SU Käsikirja
NO Brukermanual
DA Brugermanual PST040
PL Instrukcja obsługi PST050
PST060
CS Návod na obsluhu PST075
HU Használati utasítás PST095
RU Руководство по эксплуатации
и техническому обслуживанию
1
2
Press +so that ; switches off for 24 hours.
Condensate drain
3 There are two operating modes:
a) TIMED --- with draining at fixed intervals (2 minutes) and
settable time (1--- 10 seconds);
b) EXTERNAL: --- if there is an external drain.
6
+
To change operating mode, switch the unit off, keep pressed
and switch the machine on at the same time.
+ *
(
Release and press again only once within 2 seconds.
Flashing: Dew point too low
3 WARNING LED will flash once every second for 10 seconds. During flashing,
press+once to stop and store the count of seconds equal to
Fixed = Dew point too high
12 Months
36 Months
4 Months
ing maintenance operations, repairs and final disposal Activity
%
Recycling
Weekly
(CE842/2006 art. 3.6). An example of this record sheet can be
Daily
Disposal
downloaded from the site: www.dh--- hiross.com.
structural work steel/epoxy---polyester resins
6.1 General instructions Check POWER ON indicator is lit. exchanger aluminium
pipes/headers copper/aluminium/carbon steel
! Before any maintenance, make sure: Check control panel indicators.
drain brass/PC
S the pneumatic circuit is no longer pressurized; Check condensate drain. exchanger insulation EPS (sintered polystyrene)
S the dryer is no longer powered. pipe insulation synthetic rubber
Clean condenser fins.
Y Always use the Manufacturer’s original spare parts: other- Check electrical absorption.
compressor steel/copper/aluminium/oil
wise the Manufacturer is relieved of all liability regarding ma- condenser steel/copper/aluminium
chine malfunctioning. Depressurize the dryer. refrigerant R407C
Complete drain maintenance.
Y In case of refrigerant leakage, contact qualified and author- Depressurize the dryer.
valves brass
ized personnel. electrical cables copper/PVC
Substitute pre--- and post---filter ele-
Y The Schrader valve must only be used in case of machine
ments.
malfunction: otherwise any damage caused by incorrect refriger- Replace fan pressure switch.
ant charging will not be covered by the warranty.
Dryer maintenance kit.
no
yes
no no no
no no no
no
No Replace Fan
Low yes refrigerant. yes Low pressure yes does not turn
current Recharge current switch (PV pressure
absorption absorption
Z Z switch fault)
no
no no
Replace yes
fan Fan
PST040 ---095 83
PST040 ---095 84
Legend (Sheet 4 of 5)
IT/ES/PT/EL EN/DE/FR/NL SVSU/NO/DA PL/CS/HU/RU
Pressostato alta pressione High pressure swicth Högtrycksvakt Presostat wysokiego ciśnienia
Presostato alta presión Hochdruckwächter Korkean paineen painekytkin Presostat vysokého tlaku
15 HP
Pressóstato de alta pressão Pressostat haute pression Høyttrykkspressostat Nagynyomású presszosztát
ΠιεζοστÜτηj υψηλÞj Hogedrukschakelaar Højtryks trykrelæ Реле высокого давления
Termostato alta temperatura High temperature thermostat Termostat för hög temperatur Termostat wysokiej temperatury
Termostato alta temperatura Hochtemperaturthermostat Korkeapainetermostaatti Termostat vysoké teploty
16 ST
Termóstato de alta temperatura Thermostat haute température Termostat høy Temperatur Magas nyomású termosztát
ΘερmοστÜτηj υψηλÞj πßεσηj Hoge---temperatuur thermostaat Højtemperaturstermostat Термостат высокой температуры
Elettrovalvola scarico condensa Condensate drain solenoid valve Magnetventil för kondensavledning Elektrozawór spustu kondensatu
Electroválvula drenaje condensados Magnetventil Kondensatablass Lauhteenpoiston magneettiventtiili Elektrický ventil odvodu kondenzátu
19 YV3
Solenóide de descarga da condensação Électrovanne décharge condensats El---ventil for kondensavløp Kondenzvíz leeresztés elektromos szelep
Ηλεκτροβαλβßδα εκκÝνωσηj συmπυκνωmÜτων Elektromagnetische klep condensafvoer Magnetventil for kondensvandsafløb Электроклапан системы слива конденсата
Filtro scarico condensa Condensate filter valve Filter för kondensavledning Filtr spustu kondensatu
Filtro drenaje condensados Filter Kondensatablass Lauhteenpoistosuodatin Filtr odvodu kondenzátu
20
Filtro de descarga da condensação Filtre décharge condensats Filter kondensavløp Kondenzvíz leeresztés szűrő
Φßλτρο εκκÝνωσηj συmπυκνωmÜτων Filter condensafvoer Filter for kondensvandsafløb Фильтр системы слива конденсата
Rubinetto scarico condensa Condensate drain valve Kran för kondensavledning Kurek spustu kondensatu
Grifo drenaje condensados Handabsperrventil Kondensatablass Lauhteenpoistohana Kohoutek odvodu kondenzátu
21
Torneira de descarga da condensação Robinet décharge condensats Kondensavløpskran Kondenzvíz leeresztő csap
ΒÜνα εκκÝνωσηj συmπυκνωmÜτων Kraan condensafvoer Hane for kondensvandsafløb Кран слива конденсата
Sensore temperatura dew point Dew point temperature sensor Givare för daggpunkttemperatur Czujnik temperatury dew point
Sensor temperatura punto rocío Temperatursensor Dew Point Kastepisteen lämpötilasensori Čidlo teploty dew point
B1
Sensores da temperatura dew point Capteur de température dew point Sensor for duggpunkttemperatur Harmatpont hőmérséklet érzékelő
ΑισθητÞραj θερmοκρασßαj dew point Temperatuursensor dauwpunt Dugpunkts temperaturføler Датчик температуры точки росы
Interruttore sezionatore generale Main disconnector switch Allmän frånskiljare Główny wyłącznik sekcyjny
Interruptor seccionador general Haupttrennschalter Päävirtakatkaisin Hlavní úsekový vypínač
QS
Interruptor seccionador geral Interrupteur sectionneur général Hovedbryter Szakaszoló főkapcsoló
Γενικüj διακüπτηj απüζευξηj Algemene scheidingsschakelaar Hovedafbryder Главный разъединитель
Condensatore marcia compressore Compressor run capacitor Kondensator funktion kompressor Kondensator roboczy sprężarki
Condensador de arranque compresor Kondensator Betrieb Verdichter Kompressorin käyntikondensaattori Kondenzátor chod kompresoru
C1
Condensador de arranque do compressor Condenseur marche compresseur Driftskondensator for kompressor Kompresszor működés kondenzátor
ΠυκνωτÞj λειτουργßαj συmπιεστÞ Condensor voor activering compressor Kondensator for kørsel af kompressor Конденсатор компрессора
Condensatore ventilatore Fan capacitor Kondensatorfläkt Kondensator wentylatora
Condensador ventilador Kondensator Ventilator Tuulettimen kondensaattori Kondenzátor ventilátoru
C2
Condensador do ventilador Condenseur ventilateur Viftekondensator Ventillátor kondenzátor
ΠυκνωτÞj ανεmιστÞρα Condensator ventilator Kondensator ventilator Конденсатор вентилятора
Protettore termico Overload protector Värmeskydd Ochronnik termiczny
Protector térmico Thermische Schutzvorrichtung Lämpösuojain Tepelná ochrana
TK
Protector térmico Protection thermique Termisk sikring Hővédelem
ΘερmικÞ ασφÜλεια Thermobeveiliging Varmesikring Устройство тепловой защиты
1 2 3 4
Compressore d’aria Essiccatore Gruppo By---pass Filtro (per filtrazione fino a 3 micron o inferiore) vicino ingresso aria essiccatore
Compresor de aire Secador Grupo by---pass Filtro (filtración de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la secadora
Compressor de ar Secador Grupo de by---pass Filtro ((para uma filtragem até 3 mícrones ou inferior) perto da entrada de ar do secador
ΣυmπιεστÞj αÝρα ΞηραντÞραj ΜονÜδα By---pass Φßλτρο (για σωmατßδια Ýωj 3 micron Þ λιγüτερο) κοντÜ στην εßσοδο αÝρα του ξηραντÞρα
Air compressor Dryer By---pass unit Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet
Luftverdichter Trocknereinheit Bypass---Gruppe Filter (mit Filterleistung bis 3 Mikron oder niedriger) nahe am Lufteintritt der Trocknereinheit
Compresseur d’air Sécheur Groupe by---pass Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur
Luchtcompressor Droger Omloopleiding---groep Filter (voor filtering tot 3 micron of lager) dichtbij luchtingang droger
5 6 7 8
Serbatoio in posizione A o in B Filtro in uscita Separatore acqua---olio Scaricatore di condensa Opportuni smorzatori se la rete è soggetta a pulsazioni.
Depósito en la posición A o B Filtro de salida Separador agua---aceite Drenaje de condensados Amortiguadores si la red está expuesta a pulsaciones.
Depósito na posição A ou B Filtro na saída Separador água---óleo Descarregador de condensação Amortecedores adequados caso a instalação esteja sujeita a pulsações.
∆εξαmενÞ στη θÝση Α Þ Β Φßλτρο εξüδου ∆ιαχωριστÞj νεροý—λαδιοý ΕκκενωτÞj συmπυκνωmÜτων ΚατÜλληλοι αποσβεστÞρεj για δßκτυο mε παλmοýj.
1 2 3 4
Luftkompressor Torkare By---passenhet Filter ((för filtrering ner till 3 micron eller mindre) i närheten av torkarens luftintag
Ilmakompressori Kuivain Ohikiertoryhmä Suodatin (suodatusaste korkeintaan 3 mikronia) kuivaimen ilmansyötössä
Luftkompressor Tørker By---pass gruppe Filter (for filtrering ned til 3 micron eller mindre) ved luftinngangen på tørkereno
Luftkompressor Tørreanlæg By---pass gruppe Filter (til filtrering op til 3 mikron eller derunder) tæt ved tørreanlæggets luftindgang
Sprężarka powietrza Osuszacz By−pass group Filtr (filtrowanie do 3 mikronów lub niżej) blisko wlotu powietrza osuszacza
Vzduchový kompresor Sušič Jednotka obtoku Filtr (pro filtraci do 3 mikronů nebo méně) v blízkosti vstupu vzduchu sušiče
Levegő kompresszor Szárító By−pass egység Szűrő (3 micron vagy annál kisebb méretig történő szűréshez) a szárító levegő bemenetéhez közel
Воздушный компрессор Осушитель Обходное устройство Фильтр (для фильтрации частиц размером до 3 микрон или менее) на входе воздуха в осушитель
5 6 7 8
Tanken i läge A eller B Filter vid utlopp Vatten---oljeseparator Kondensavledare Dämpare av lämplig typ, om nätet utsätts för svängningar.
Säiliö kohdassa A tai B Poistosuodatin Veden/öljyn erotin Lauhteenpoistin Sopivat värähtelynestolaitteet, jos putkisto altistuu virtausvärähtelyille.
Tank i stilling A eller B Filter ved utgang Vann/olje---separator Kondensavløp Egnede dempere dersom nettet er utsatt for svingninger.
Tanken i position A eller B Udgangsfilter Vand---olieudskiller Vandsamler Hensigtsmæssige dæmpere, hvis nettet er udsat for vibreren.
Odpowiednie amortyzatory, jeśli sieć podlega pulsacjom.
PST040 ---095 87
PST040 ---095 88
8.3 Technical data
Calibration values Hot gas valve Fan pressure switch High pressure switch High temperature thermostat
9 HGV 12 PV 15 HP 16 ST
ON: 18 bar
PST040 ---095 4.3 --- 4.6 bar 28 bar 120˚C
OFF: 14 bar
mm
[ inches ]
mm
PST040 ---095 93
PST040 ---095 94
8.7 , Refrigerant circuit PST040--- 060 (Ac)
A1
(#)
A1
(#)