You are on page 1of 3

‫ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺍﺳﺎﻁﻴﺮی ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻭ ﮐﺘﺐ ﭘﻬﻠﻮی‬ ‫‪http://sogandaryan.blogfa.

com/post/107‬‬

‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺧﺎﻣﻭﺵ‬

‫ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺍﺳﺎﻁﻴﺮی ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻭ ﮐﺘﺐ ﭘﻬﻠﻮی‬

‫ﻣﺭﻏﺎﻥ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭی ﺍﻭﺳﺗﺎ ﻭ ﮐﺗﺏ ﭘﻬﻠﻭی‬

‫ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﻭ ﮐﺗﺏ ﭘﻬﻠﻭی ﺍﺯ ﻣﺭﻏﺎﻧﯽ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻭ ﻧﻳﻣﻪ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭی ﭼﻧﺩی ﻳﺎﺩ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﻣﻌﺭﻭﻓﺗﺭﻳﻥ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺵ ﺗﺎ ﺑﻭﺩﻩ ﻭ ﻋﺑﺎﺭﺗﻧﺩ ﺍﺯ‪ :‬ﮐﺭﺷﻳﭘﺗﺭ‪ ،‬ﭼﺧﺭﻭﺍک‪ ،‬ﺍﺷﻭﺯﻭﺷﺕ‪ ،‬ﺳﺋﻥ ﻣﺭﻏﻭ )ﺳﻳﻣﺭﻍ(‪ ،‬ﭼﻳﻧﺎﻣﺭﻭﺵ‬
‫ﺩﺭﻭﺩ ‪ SOGAND ARYAN‬ﻫﺴﺘﻢ ﺍﺯﺗﻮﻥ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ‬ ‫)ﭼﻣﺭﻭﺵ( ﻭ ﻣﺭﻍ َﮐﻣﮏ؛ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻁﻪً ﺍﺯﺧﻭﺩ ﺑﻳﮕﺎﻧﮕﯽ ﻓﺭﻫﻧﮕﯽ ﻣﺎ ﺍﻳﺭﺍﻧﻳﺎﻥ ﺗﺎ ﮐﻧﻭﻥ ﺑﻪ ﻁﻭﺭ ﺟﺩﺍﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻭﺑﻼﮔﻤﺎﻥ ﺳﺮ ﺯﺩﯾﻦ‪.‬‬ ‫ﺻﻝ ﻣﻭﺭﺩ ﺑﺭﺭﺳﯽ ﺩﻗﻳﻖ ﻗﺭﺍﺭﻧﮕﺭﻓﺗﻪ ﻭ ﺷﻧﺎﺳﺎﻳﯽ ﺩﺭﺳﺕ ﻧﺷﺩﻩ ﺍﻧﺩ‪.‬ﺍﺯ ﺁﻧﺟﺎﻳﻳﮑﻪ ﻧﮕﺎﺭﻧﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﺩﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻔ ّ‬
‫ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺟﺪﯾﺪ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﺗﻮﻥ‬
‫ﺹ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﻭ ﮐﺗﺏ ﭘﻬﻠﻭی ﻭ ﺷﺎﻫﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻬﺎی ﺟﻣﻊ ﺁﻭﺭی ﻭ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺷﺎﻫﻧﺎﻣﻪً ﻓﺭﺩﻭﺳﯽ ﺭﻭی ﺍﺳﺎﻣﯽ ﺧﺎ ّ‬
‫ﺑﺬﺍﺭﯾﻢ )ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ(‬
‫ﻧﻈﺮ ﯾﺎﺩﺗﻮﻥ ﻧﺮﻩ‪.‬‬ ‫ﻋﻣﺭ ﺻﺭﻑ ﻧﻣﻭﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ ،‬ﻟﺫﺍ ﺟﺎی ﺍﺟﺗﻬﺎﺩی ﺩﻳﺩﻩ ﻭ ﺗﻼﺷﯽ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﻋﻣﻝ ﻣﯽ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬ﺷﺭﺡ ﻭ‬
‫ﭘﺎﯾﺪﺍﺭﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ﺗﻔﺿﻳﻝ ﻣﺭﺑﻭﻁ ﺑﻳﻥ ﭘﺭﻧﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺭﺗﻳﺏ ﻣﺫﮐﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻧﺟﺎ ﺑﻳﺎﻥ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﻡ‪ :‬ﺩﺭ ﮐﺗﺎﺏ ﭘﻬﻠﻭی ﺑﻧﺩﻫﺵ ﺩﺭ‬
‫ﻣﻭﺭﺩ ﻣﺭﻍ ﮐﺭﺷﻳﭘﺗﺭ )ﻟﻔﻅﺎ ٌ ﻳﻌﻧﯽ ﺗﻳﺯﭘﺭﻭﺍﺯ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﺩﻡ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﻭ ﺷﻳﺎﺭﺩﺍﺭ( ﺁﻣﺩﻩ‪ " :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩً ﻣﺭﻍ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﮐﺭﺷﻔﺕ )ﻫﻣﺎﻥ ﮐﺭﺷﻳﭘﺗﺭ ﺍﻭﺳﺗﺎ( ﮔﻭﻳﺩ ﮐﻪ ﺳﺧﻥ ﺩﺍﻧﺩ ﮔﻔﺗﻥ ﻭ ﺩﻳﻥ ﺑﻪ ﻭﺭ ﺟﻣﮑﺭﺩ )ﻗﻠﻌﻪ ﻭﻳﺭﺍﻧﻪً ﮐﻭﻫﺳﺗﺎﻧﯽ‬
‫ﭘﺮﻭﻓﺎﯾﻞ ﻣﺪﯾﺮ ﻭﺑﻼگ‬
‫ﻟﻳﻠﯽ ﺩﺍﻏﯽ ﺩﺭ ﻧﺯﺩﻳﮑﯽ ﺷﻬﺭ ﻣﺭﺍﻏﻪ( ﺍﻭ ﺑﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﺝ ﺑﺧﺷﻳﺩ‪ .‬ﺑﺩﺍﻧﺟﺎ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺭﻍ ﺧﻭﺍﻧﻧﺩ‪".‬‬
‫ﭘﺴﺖ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮏ‬
‫ﻧﻅﺭ ﺑﻪ ﺩﻡ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﻭ ﺷﻳﺎﺭﺩﺍﺭ ﭘﺭﺳﺗﻭ ﻭ ﻓﺭﺍﻭﺍﻧﯽ ﺁﻥ ﺩﺭﺳﻣﺕ ﻣﺭﺍﻏﻪ ﻭ ﻫﻣﭼﻧﻳﻥ ﺗﻘﺩﻳﺱ ﮔﺭﺩﻳﺩﻥ ﻭ‬
‫ﺁﺭﺷﻴﻮ ﻭﺑﻼگ‬
‫ﺗﻳﺯﭘﺭﻭﺍﺯی ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺻﻝ ﺍﺯ ﮐﺭﺷﻔﺕ )ﮐﺭﺷﻳﭘﺗﺭ( ﺑﺎﻳﺩ ﻫﻣﺎﻥ ﭘﺭﺳﺗﻭ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺑﻭﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ‪ .‬ﭼﺧﺭﻭﺍک )ﭼﺭﺥ‬
‫ﻋﻨﺎﻭﯾﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺁﻭﺍﺯ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﯽ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﻐﻳﺭﺟﻳﻖ )ﭼﻐﻳﺭﺟﻳﮏ( ﺁﺫﺭﻳﻬﺎ ﻳﻌﻧﯽ ﺳﺎﺭ ﻣﻁﺎﺑﻘﺕ ﺩﺍﺩ ﭼﻪ ﺩﺭﮐﺗﺏ‬
‫ﭘﻬﻠﻭی ﻭی ﺍﺯ ﻧﻅﺭ ﺑﺯﺭﮔﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺳﻳﺎﻫﺵ ﺑﺎ ﮐﺭﺷﻳﭘﺗﺭ )ﭘﺭﺳﺗﻭ( ﻣﻘﺎﻳﺳﻪ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪.‬ﺍﻳﻥ ﭘﺭﻧﺩﻩ ﻫﻡ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎی ﭘﻴﺸﻴﻦ‬
‫ﺩﺭﺍﻳﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﮔﺭﺍﻣﯽ ﻭ ﻣﻘّﺩﺱ ﺷﻣﺭﺩﻩ ﻣﻳﺷﻭﺩ‪ .‬ﺍﺷﻭﺯﻭﺷﺕ )ﻫﻣﺎی ﺳﻌﺎﺩﺕ( ﺟﻧﺎﻧﮑﻪ ﺍﺯﻧﺎﻣﺵ ﭘﻳﺩﺍﺳﺕ‬
‫ﺩی ‪١٣٩٠‬‬ ‫ﻧﻭﻉ ﻧﺎﺩﺭﻭ ﺩﺭﺷﺕ ﻭ ﺯﻳﺑﺎﻳﯽ ﺍﺯﺑﻭﻓﻬﺎﺳﺕ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺻﻭﺻﺎ ٌ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺟﺎﻥ ﻣﻭﺭﺩ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﺳﺕ ﻭ ﺍﺫﻳﺕ‬
‫ﺍﺭﺩﯾﺒﻬﺸﺖ ‪١٣٨٩‬‬ ‫ﻭی ﻭ ﻳﺎ ﻭﻳﺭﺍﻥ ﮐﺭﺩﻥ ﻻﻧﻪ ﺍﺵ ﮔﻧﺎﻩ ﺑﺯﺭﮔﯽ ﺑﺷﻣﺎﺭ ﻣﯽ ﺁﻳﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩً ﺍﻳﻥ ﻣﺭﻍ ﺩﺭ ﮐﺗﺎﺏ ﭘﻬﻠﻭی ﺑﻧﺩﻫﺵ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻭﺭﺩﯾﻦ ‪١٣٨٩‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺭﺟﻣﻪ ﻭﺗﻔﺳﻳﺭ ﻣﻬﺭﺩﺍﺩﺑﻬﺎﺭ ﭼﻧﻳﻥ ﺁﻣﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ " :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩً ﻣﺭﻍ ﺯﻭﺭﺑﺭک ﻭ ﻣﺭﻍ ﺑﻬﻣﻥ ﺍﺳﺕ‪ ،‬ﮐﻪ ﺟﻐﺩ‬
‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﺧﻭﺍﻧﻧﺩ‪ ،‬ﮔﻭﻳﺩ ﮐﻪ ﺑﺧﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻭ ﺁﻓﺭﻳﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﻫﻧﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺧﻭﺍﻧﺩ ﺩﻳﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﮔﺭﻳﺯﻧﺩ‬
‫ﺁﺫﺭ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺟﺎ ﺑﻧﻪ ﻧﮑﻧﻧﺩ ﻭ ﺑﺩﺍﻥ ﺭﻭی‪ ،‬ﺟﻐﺩ ﺑﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻳﺎﺑﺎﻥ ﮐﻧﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻳﺭﺍﻧﺳﺗﺎﻥ ﺑﺎﺷﺩ ﺗﺎ ﺩﻳﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺟﺎ ﺑﻧﻪ‬
‫ﺁﺑﺎﻥ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﻧﮑﻧﻧﺩ‪.‬ﺍﮔﺭ ﻧﺎﺧﻥ ﮔﺭﻓﺗﻪ ﺷﺩﻩ ﺍﻓﺳﻭﻥ ﻧﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ‪ .‬ﺩﻳﻭﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺗﺎﻧﻧﺩ‪ .‬ﻭ ﺗﻳﺭﮔﻭﻧﻪ ﺑﺭﺍﻭ ﺍﻓﮑﻧﻧﺩ ﻭ ﮐﺷﻧﺩ‪.‬‬
‫ﺷﻬﺮﯾﻮﺭ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﺑﺩﻳﻥ ﺭﻭی‪ ،‬ﺁﻥ ﻣﺭﻍ ﻧﺎﺧﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺭﺍﻓﺳﻭﻥ ﻧﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ ﺳﺗﺎﻧﺩ ﻭ ﺧﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﻳﻭﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﺩﻭﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮐﺎﺭ‬
‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﻧﻔﺭﻣﺎﻳﻧﺩ‪ .‬ﭼﻭﻥ ﺍﻓﺳﻭﻥ ﺷﻭﺩ‪ ،‬ﭼﻐﺩ ﺁﻧﺭﺍ ﻧﺧﻭﺭﺩ ﻭ ﺩﻳﻭﺍﻥ ﺑﺎﻥ ﻭﺳﻳﻠﻪ ﮔﻧﺎﻩ ﮐﺭﺩﻥ ﻧﺗﻭﺍﻧﻧﺩ‪.‬ﻧﻳﺯ ﺩﻳﮕﺭ ﺩﺩﺍﻥ‬
‫ﺗﻴﺮ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﻣﺭﻏﺎﻥ)ﭘﺭﻧﺩﮔﺎﻥ ﺷﮑﺎﺭی( ﻫﻣﻪ ﺑﻪ ﺩﺷﻣﻧﯽ ﺩﻳﻭﺍﻥ ﻭ ﺧﺭﻓﺳﺗﺭﺍﻥ )ﻣﻭﺟﻭﺩﺍﺕ ﻣﻭﺫی( ﺁﻓﺭﻳﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺍﻧﺩ‪.‬ﭼﻧﻳﻥ‬
‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﮔﻭﻳﺩ ﮐﻪ ﻣﺭﻏﺎﻥ ﺩﺩ‪ ،‬ﺩﺷﻣﻥ ﺧﺭﻓﺳﺗﺭﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﺩﻭﺍﻧﻧﺩ‪ .‬ﺍﻳﻥ ﺭﺍ ﻧﻳﺯ ﮔﻭﻳﺩ ﮐﻪ ﻣﺭﻏﺎﻥ ﻫﻣﻪ ﺯﻳﺭﮐﻧﺩ ﻭﮐﻼﻍ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺭﺩﯾﺒﻬﺸﺖ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﻫﻣﻪ ﺯﻳﺭﮐﺗﺭ ﺍﺳﺕ‪ ".‬ﺳﻪ ﭘﺭﻧﺩﻩً ﺑﻌﺩی ﺑﻳﺷﺗﺭ ﺍﺯﺳﻪ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺭﻧﺩﻩً ﺍّﻭﻟﯽ ﺍﻓﺳﺎﻧﻪ ﺍی ﻫﺳﺗﻧﺩ ﻭ ﻋﻘﺎﺏ ﻭ‬
‫ﻓﺮﻭﺭﺩﯾﻦ ‪١٣٨٨‬‬ ‫ﺷﺎﻫﻳﻥ ﺑﻁﻥ ﻭ ﻫﺳﺗﻪً ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺍﻳﻥ ﻣﻭﺟﻭﺩﺍﺕ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭی ﺭﺍ ﺗﺷﮑﻳﻝ ﻣﯽ ﺩﻫﻧﺩ‪ .‬ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻥ ﻣﻳﺎﻥ ﺳﻳﻣﺭﻍ ﺑﻪ‬
‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪١٣٨٧‬‬ ‫ﻣﻳﺎﻧﺟﯽ ﺷﺎﻫﻧﺎﻣﻪً ﻓﺭﺩﻭﺳﯽ ﺑﻳﺷﺗﺭ ﻣﻌّﺭﻑ ﺣﺿﻭﺭﺍﻳﺭﺍﻧﻳﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺯﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺍﻳﻥ ﻧﺎﻡ ﺍﺳﺎﺳﺎ ٌ ﺑﻪ ﻣﻌﻧﯽ‬
‫ﺑﻬﻤﻦ ‪١٣٨٧‬‬ ‫ﻣﺭﻍ ﺷﺎﻫﻳﻥ ﻭ ﻋﻘﺎﺏ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻳﻥ ﮐﻪ ﻣﮑﺎﻥ ﺳﻳﻣﺭﻍ ﺩﺭﺍﻟﺑﺭﻭچ ﮐﻭﻫﺳﺗﺎﻥ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﻳﺎ ﺍﻟﺑﺭﺯ ﺷﻣﺎﻝ ﺍﻳﺭﺍﻥ‬
‫ﺩی ‪١٣٨٧‬‬ ‫ﺑﺷﻣﺎﺭ ﺭﻓﺗﻪ ﺍﺳﺎﺳﺎ ٌ ﺁﻥ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﺳﺭﺯﻣﻳﻧﯽ ﮐﻪ ﺟﻣﻬﻭﺭی ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺟﺎﻥ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﺷﮑﻳﻝ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﺑﻖ‬
‫ﺁﺫﺭ ‪١٣٨٧‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻬﺎی ﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻭﺍﻧﻳﺎ ﻭ ﺳﺎﺋﻳﻧﯽ )ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻳﺕ ﺍﺳﺗﺭﺍﺑﻭﻥ ﺳﻭﺋﻧﺱ( ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﮐﻪ ﻫﺭ ﺳﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﻌﻧﯽ‬
‫ﺁﺑﺎﻥ ‪١٣٨٧‬‬ ‫ﺳﺭﺯﻣﻳﻥ ﻋﻘﺎﺏ ﻭ ﺷﺎﻫﻳﻥ ﻳﺎ ﺻﺣﻳﺣﺗﺭ ﺑﮕﻭﻳﻳﻡ ﺳﺭﺯﻣﻳﻥ ﻣﺭﺩﻣﯽ ﺑﺎ ﺗﻭﺗﻡ ﻋﻘﺎﺏ ﻳﺎ ﺷﺎﻫﻳﻥ ﺑﻭﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪.‬ﺍﻳﻥ‬
‫ﺷﻬﺮﯾﻮﺭ ‪١٣٨٧‬‬ ‫ﻣﺭﺩﻡ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻧﺎﺑﻊ ﻳﻭﻧﺎﻧﯽ ﺑﻳﺷﺗﺭ ﺍﻧﺎﺭﻳﺎﻥ )ﻳﻌﻧﯽ ﻣﺭﺩﻡ ﮐﻡ ﺭﻳﺵ( ﻧﺎﻣﻳﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺍﻧﺩ ﻫﻣﺎﻥ ﺗﺭﮐﺎﻥ ﮔﺭﮔﺭ‬
‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪١٣٨٧‬‬ ‫)ﺑﻳﺎﺕ( ﺑﻭﺩﻩ ﺍﻧﺩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻋﻬﺩ ﻣﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﻣﻧﻁﻘﻪ ﺳﮑﻧﯽ ﮔﺭﻓﺗﻪ ﺑﻭﺩﻧﺩ ﻭ ﭼﻧﺎﻧﮑﻪ ﺧﻭﺍﺟﻪ ﺭﺷﻳﺩﺍﻟﺩﻳﻥ ﻓﺿﻝ‬
‫ﺗﻴﺮ ‪١٣٨٧‬‬ ‫ّ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻟﺗﻭﺍﺭﻳﺦ ﺭﺷﻳﺩی ﻣﯽ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﻭﺗﻡ ﺍﻳﻥ ﻣﺭﺩﻡ ﺷﺎﻫﻳﻥ ﻭ ﻋﻘﺎﺏ ﺑﻭﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺟﺎﻳﻳﮑﻪ ﺩﻳﻥ‬
‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪١٣٨٧‬‬ ‫ﺯﺭﺗﺷﺗﯽ ﺑﻳﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﺑﻪ ﻓﺭﻭﻫﺭ ﭘﺎﮐﺩﻳﻧﺎﻥ ﺁﻧﺟﺎ )ﺗﺣﺕ ﻧﺎﻡ ﻣﺭﺩﻡ ﻣﻣﻠﮑﺕ ﺳﺎﺋﻳﻧﯽ( ﺩﺭﻭﺩ‬
‫ﺍﺭﺩﯾﺒﻬﺸﺖ ‪١٣٨٧‬‬ ‫ﻓﺭﺳﺗﺎﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪.‬ﻗﻬﺭﻣﺎﻧﺎﻥ ﺍﺻﻠﯽ ﮐﺗﺎﺏ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭی ﮐﻬﻥ ﺍﻳﺷﺎﻥ ﻳﻌﻧﯽ ﺩﻩ ﺩﻩ ﻗﻭﺭﻗﻭﺩ ﺯﺭﺗﺷﺕ‪ ،‬ﮐﻭﺭﺵ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻭﺭﺩﯾﻦ ‪١٣٨٧‬‬
‫ﮐﻳﺧﺳﺭﻭ ﻭﮔﺭﺷﺎﺳﺏ )ﺭﺳﺗﻡ( ﻣﻳﺑﺎﺷﻧﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺭﺗﻳﺏ ﺗﺣﺕ ﻧﺎﻣﻬﺎی ﺗﺭﮐﯽ ﺑﺎﻣﺳﯽ ﺑﺋﻳﺭک‪ ،‬ﺑﺎﻳﻧﺩﺭﺧﺎﻥ‪،‬‬
‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪١٣٨۶‬‬
‫ﻏﺎﺯﺍﻧﺧﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺳﺎﺕ ﺫﮐﺭ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﻧﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻭﻁﻥ ﻭ ﺁﺷﻳﺎﻧﻪً ﺳﻳﻣﺭﻍ ﺑﻪ ﻭﺳﺎﻁﺕ ﻫﻣﻳﻥ ﻣﺭﺩﻡ‬
‫ﺑﻬﻤﻦ ‪١٣٨۶‬‬
‫ﮐﻭﻫﺳﺗﺎﻥ×ﻗﻔﻘﺎﺯﺑﻪ ﺷﻣﺎﺭ ﻣﯽ ﺁﻣﺩﻩ ﺍﺳﺕ ﻭ ﺍﺯﻫﻣﻳﻥ ﺟﺎﺳﺕ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭ ﻳﻭﻧﺎﻧﯽ ﻣﮑﺎﻥ ﻧﺷﺎﻧﻪ ﺭﻭی ﺳﻳﻧﻪً‬
‫ﺩی ‪١٣٨۶‬‬
‫ﭘﺭﻭﻣﺗﻪً ﺩﺭ ﺑﻧﺩ ﺗّﻭﺳﻁ ﻋﻘﺎﺏ ﻫﻣﻳﻥ ﮐﻭﻫﺳﺗﺎﻥ ﻣﻌﺭﻓﯽ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺟﻧﺑﻪً ﻓﺭﺯﺍﻧﮕﯽ ﺳﻳﻣﺭﻍ ﻋﻼﻭﻩ‬
‫ﺁﺫﺭ ‪١٣٨۶‬‬
‫ﺑﺭﻫﻣﺷﮑﻝ ﮔﺭﺩﻳﺩﻥ ﺳﻳﻥ )ﻋﻘﺎﺏ( ﺑﺎ ﺳﻳﻥ )ﻓﺭﺯﺍﻧﻪ( ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺎﺩی ﺍﻭﺳﺗﺎﺋﯽ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎی ﮐﻬﻥ ﻣﺭﺩﻡ ﺑﺎﺑﻝ‬
‫ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻧﻬﺭﻳﻥ ﺑﺭﻣﻳﮕﺭﺩﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺟﺎ ﻓﺭﺷﺗﻪ ﺍی ﺑﺎ ﺍﺳﺎﻣﯽ ﻻﻣﺎﺳﻭ‪ ،‬ﮐﻭﺭﻳﺑﻭ ﻭ ﺷﺩﻭ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﻧﻳﻣﻪ ﻋﻘﺎﺏ‬

‫‪1 of 3‬‬ ‫‪10/11/2021, 10:19 PM‬‬


‫ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺍﺳﺎﻁﻴﺮی ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻭ ﮐﺘﺐ ﭘﻬﻠﻮی‬ ‫‪http://sogandaryan.blogfa.com/post/107‬‬

‫ﺁﺭﺷﻴﻮ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ‬ ‫ﻭ ﻧﻳﻣﻪ ﺍﻧﺳﺎﻥ ﻋﺎﻟﻣﯽ ﺗﺟﺳﻡ ﻣﻳﮕﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻧﺟﺎ ﮔﻔﺗﻧﯽ ﺍﺳﺕ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺍﺳﻼﻣﯽ ﺍﺯﻣﺭﻍ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭی‬
‫‪.2‬ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎﻥ‬
‫ﻫﺩﻫﺩ ) ﭘﻳﺎﻣﺭﺳﺎﻥ ﺳﺭﻭﺩﺧﻭﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺳﻠﻳﻣﺎﻥ=ﮐﻭﺭﺵ( ﻫﻣﺎﻥ ﻫﻭﺩ ﭘﺳﺭﻫﻭﺩ )ﺯﺭﺗﺷﺕ( ﺍﺭﺍﺩﻩ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ‬
‫ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾﺦ‬
‫ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺩﺭﻣﻭﺭﺩ ﻣﺭﻍ ﭼﻣﺭﻭﺵ )ﭼﻳﻧﺎﻣﺭﻭﺵ( ﻳﻌﻧﯽ ﭘﺭﻧﺩﻩً ﺑﺳﻳﺎﺭ ﺑﺭﭼﻳﻧﻧﺩﻩ ﻭﮐﺷﻧﺩﻩ ﺩﺭ ﮐﺗﺎﺏ ﭘﻬﻠﻭی‬
‫ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺑﻧﺩﻫﺵ ﻣﻳﺧﻭﺍﻧﻳﻡ‪ " :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩً ﭼﻣﺭﻭﺵ ﻣﺭﻍ ﮔﻭﻳﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺭ ﮐﻭﻩ ﺍﻟﺑﺭﺯ‪ ،‬ﻫﺭ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺳﻳﺎﺭی ﺍﺯ ﻣﺭﺩﻡ‬
‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﮐﻨﻴﻢ؟‬
‫ﺳﺭﺯﻣﻳﻧﻬﺎی ﺍﻧﻳﺭﺍﻧﯽ ﮔﺭﺩﺁﻳﻧﺩ ﺑﺭﺍی ﺭﻓﺗﻥ ﺑﻪ ﺳﺭﺯﻣﻳﻧﻬﺎی ﺍﻳﺭﺍﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺭﺍی ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻳﺩﻥ‪ ،‬ﮐﻧﺩﻥ ﻭ‬
‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺯﺭﺗﺸﺘﻴﺎﻥ‬
‫ﻧﺎﺑﻭﺩﮐﺭﺩﻥ ﺟﻬﺎﻥ‪.‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺑُﺭﺯﻳﺯﺩ)ﻧﺎﻫﻳﺩ( ﺍﺯ ﺁﻥ ژﺭﻑ ﺩﺭﻳﺎی ﺍﺭﻧﮓ )ﻣﺎﺯﻧﺩﺭﺍﻥ( ﺑﺭﺁﻳﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﭼﻣﺭﻭﺵ‬
‫ﻣﺭﻍ ﺭﺍ ﺑﺭ ﺍﻳﺳﺗﺎﻧﺩ ﺑﺭﺑﺎﻟﺳﺕ ﻫﻣﻪً ﺁﻥ ﮐﻭﻩ ﺑﻠﻧﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺑﺭﭼﻳﻧﺩ ﻫﻣﻪً ﻣﺭﺩﻡ ﺳﺭﺯﻣﻳﻧﻬﺎی ﺍﻧﻳﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺩﺍﻧﺳﺎﻥ ﮐﻪ‬
‫ﺯﺭﺗﺸﺖ‬
‫ﻣﺭﻍ ﺩﺍﻧﻪ ﺭﺍ‪".‬ﻣﻬﺭﺩﺍﺩﺑﻬﺎﺭ ﺩﺭﺗﻭﺿﻳﺢ ﻣﺭﻍ ﭼﻣﺭﻭﺵ ﻣﯽ ﺍﻓﺯﺍﻳﺩ‪" :‬ﭼﻣﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﻧﺎﻡ ﻣﺭﺩﭘﺭﻫﻳﺯﮐﺎﺭی‬
‫ﻧﻜﺎﺕ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎﺋﻲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫ﺍﺳﺕ‪ ".‬ﺍﻳﻥ ﻧﺎﻡ ﺍﻭﺳﺗﺎﺋﯽ ﺭﺍ ﻣﻳﺗﻭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍی ﺭﻭﺵ ﭼﻳﻧﻧﺩﮔﯽ ﻭﻗﺿﺎﻭﺕ ﻣﻌﻧﯽ ﻧﻣﻭﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻥ ﺧﻭﺩ ﺍﺻﻝ‬
‫ﺟﺸﻦ‬
‫ﭼﻣﺭﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻳﻣﺭﻍ ﻳﮑﯽ ﻣﻳﮕﺭﺩﺍﻧﺩ‪ .‬ﻣﯽ ﺩﺍﻧﻳﻡ ﮐﻪ ﺷﺎﻫﻧﺎﻣﻪً ﻓﺭﺩﻭﺳﯽ ﻫﻡ ﻣﮑﺎﻥ ﺳﻳﻣﺭﻍ ﺭﺍ ﻫﻣﻳﻥ‬
‫ﮐﻮﺭﺵ ﮐﺒﻴﺮﮐﻴﺴﺖ‬
‫ﺍﻟﺑﺭﺯﮐﻭﻩ ﻳﺎ ﺍﻟﺑﺭﻭﺝ ﮐﻭﻩ ﻧﺷﺎﻥ ﻣﻳﺩﻫﺩ‪:‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﯾﺮﺑﺎﺯ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬
‫ﻳﮑﯽ ﮐﻭﻩ ﺑُﺩ ﻧﺎﻣﺵ ﺍﻟﺑﺭﺯﮐﻭﻩ ﺑﻪ ﺧﻭﺭﺷﻳﺩ ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﮔﺭﻭﻩ‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻫﺎی ﺑﺰﺭگ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺮﺍﻥ‬
‫ﺑﺩﺍﻥ ﺟﺎی ﺳﻳﻣﺭﻍ ﺭﺍﻻﻧﻪ ﺑﻭﺩ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯﺧﻠﻖ ﺑﻳﮕﺎﻧﻪ ﺑﻭﺩ‬
‫ﺯﺭﺗﺸﺖ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺩﯾﻦ ﺳﭙﻨﺘﺎی ﺯﺭﺗﺸﺖ‬
‫ﺍﺯ ﺳﻭی ﺩﻳﮕﺭﻫﻣﻳﻥ ﻣﺭﻍ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭی ﭼﻣﺭﻭﺵ ﺑﺎ ﻣﺭﻍ َﮐﻣﮏ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﻭ ﮐﺗﺏ ﭘﻬﻠﻭی ﻣﺭﺑﻭﻁ ﻣﻳﮕﺭﺩﺩ ﮐﻪ‬
‫ﺍﻭﺳﺘﺎ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺟﺎ ﻧﻳﺯ ﺩﺍﺭﺍی ﺭﻝ ﻣﻧﻔﯽ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﭼﻪ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻟﻔﻅﯽ ﭼﻣﺭﻭﺵ )ﭼﻳﻧﺎﻣﺭﻭﺵ( ﻳﻌﻧﯽ ﺑﺳﻳﺎﺭﭼﻳﻧﻧﺩﻩ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺭﻍ ﮐﻣﮏ )ﮐﻡ ﮐﻧﻧﺩﻩ‪ ،‬ﮐﺎﻫﻧﺩﻩ( ﻭ ﻫﻣﭼﻧﻳﻥ ﻣﺭﻍ ﺍﺳﺗﻳﻣﻔﺎﻟﯽ ﻳﻭﻧﺎﻧﻳﺎﻥ )ﻟﻘﻅﺎ ٌ ﻳﻌﻧﯽ ﮐﺎﻫﻧﺩﻩ ﻭﻧﺎﺑﻭﺩﮐﻧﻧﺩﻩ(‬
‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‬
‫ﮔﻭﻳﺎی ﻣﻘﻬﻭﻡ ﻭﺍﺣﺩی ﻣﻳﺑﺎﺷﻧﺩ‪ .‬ﺍﺻﻝ ﺍﻳﻥ ﻣﺭﻍ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭی ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭﺁﺭﻳﺎﻳﻳﺎﻥ ﻫﻧﺩی ﺳﺭﺍﻍ ﮔﺭﻓﺕ‬
‫ﺁﺭﯾﻦ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺟﺎ ﻣﺭﻏﯽ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﮔﺎﺭﻭﺩﺍ )ﺑﻪ ﻣﻌﻧﯽ ﻟﻔﻅﯽ ﻧﺎﺑﻭﺩﮐﻧﻧﺩﻩ ﻭ ﮐﺎﻫﻧﺩﻩً ﺯﻫﺭ( ﻣﺭﮐﺏ ﭘﺭﻭﺍﺯﮔﺭ ﺍﻳﺯﺩ‬
‫ﺁﺭﯾﻮﺵ‬ ‫ﻣﻌﺭﻭﻑ ﻫﻧﺩﻭﺍﻥ ﻳﻐﻧﯽ ﻭﻳﺷﻧﻭ )ﭘُﺭﺷﮑﻝ( ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺍّﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺟﺎﻳﻳﮑﻪ ﻭﻳﺷﻧﻭ ﺩﺭﻣﻘﺎﻡ ﺍﻳﺯﺩ ﺑﻳﮕﺎﻧﻪ ﺭﻋﺩ ﻭ ﺑﺭﻕ‬
‫ﺁﻣﻴﺘﺮﯾﺲ‬ ‫ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺭﺍﻧﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺯﺩ ﺧﻭﺩ ﻫﻧﺩﻭﺍﻥ ﻣﻠﻘﺏ ﺑﻪ ﺭﺍﻣﺎ ﻭ ﮐﺭﻳﺷﻧﺎ )ﻫﺭﺩﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻧﯽ ﺳﻳﺎﻩ( ﺑﻭﺩﻩ‪ ،‬ﻟﺫﺍ ﻣﺭﮐﺏ‬
‫ﻭی ﻳﻌﻧﯽ ﻣﺭﻍ ﮔﺎﺭﻭﺩﺍ )ﮐﻣﮏ ﺍﻳﺭﺍﻧﻳﺎﻥ( ﻧﻳﺯ ﻣﻭﺟﻭﺩی ﺗﺎﺭﻳﮏ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﻭ ﺍﻫﺭﻳﻣﻧﯽ ﺑﻪ ﺷﻣﺎﺭ ﺭﻓﺗﻪ ﺍﺳﺕ ﻭ‬
‫‪BLOGFA.COM‬‬
‫ﺍﻳﻥ ﺧﻭﺩ ﮔﻭﺍﻫﯽ ﺑﺭ ﺍﻳﻥ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﺍﻫﺭﻳﻣﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺯﺩ ﺭﻋﺩ ﺁﺭﻳﺎﺋﻳﺎﻥ ﺳﮑﺎﻳﯽ ﻭ ﻫﻧﺩی ﻳﻌﻧﯽ ﺗﻭﺭ ﻭ ﺍﻳﻧﺩﺭﻩ‬
‫ﺍﻁﻼﻕ ﻣﯽ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪.‬ﺑﻪ ﻫﺭ ﺻﻭﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻧﺟﺎ ﻣﻌﻠﻭﻡ ﻣﻳﺷﻭﺩ ﮐﻪ ﻳﻭﻧﺎﻧﻳﺎﻥ ﻧﻳﺯ ﻣﺭﻍ ﺍﺳﻳﻣﻔﺎﻟﯽ ﺧﻭﺩ ﺭﺍ‪-‬‬
‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﻁﻳﺭ ﻣﺭﺑﻭﻁ ﺑﻪ ﻫﺭﺍﮐﻠﺱ ﻭ ﻳﺎﺳﻭﻥ ﺫﮐﺭﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ‪ -‬ﺍﺯ ﻣﺭﺩﻣﺎﻥ ﺧﺎﻭﺭﻣﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﻫﻧﺩﻭﺳﺗﺎﻥ ﺍﺧﺫ‬
‫ﻧﻣﻭﺩﻩ ﺍﻧﺩ‪ .‬ﺍﺻﻼٌ ﺧﻭﺩ ﻫﺭﺍﮐﻠﺱ )ﭘﻬﻠﻭﺍﻥ ﻣﻌﺭﻭﻑ( ﻣﺗﺭﺍﺩﻑ ﮔﻳﻠﮕﺎﻣﺵ ﺑﺎﺑﻠﻳﻬﺎ ﻭ ﻣﺎ ًﺧﻭﺫ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺕ‪،‬‬
‫ﭼﻧﺎﻧﮑﻪ ﺑﺭﺧﯽ ﺍﺯ ﺻﻔﺎﺕ ﮔﺭﺷﺎﺳﺏ ﻭ ﺭﺳﺗﻡ ﺍﻳﺭﺍﻧﻳﻬﺎ؛ ﻭ ﺍﻳﻥ ﻫﺭﺩﻭ ﺧﻭﺩ ﺍﺯ ﺳﻭی ﺩﻳﮕﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﻧﺩﺭًﻩ ﻫﻧﺩﻭﺍﻥ‬
‫ﻣﺭﺑﻭﻁ ﻣﻳﮕﺭﺩﻧﺩ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺗﻪ ﻧﻣﺎﻧﺩ ﺩﺭ ﭘﺱ ﭘﺭﺩﻩً ﺍﺳﺎﻁﻳﺭ ﻣﺭﺑﻭﻁ ﺑﻪ ﮔﺭﺷﺎﺳﺏ‪ -‬ﺭﺳﺗﻡ‪ ،‬ﺧﺻﻭﺻﺎ ٌ ﻫﻔﺕ ﺧﻭﺍﻥ‬
‫ﻭی ﻗﻬﺭﻣﺎﻥ ﺳﮑﺎﺋﻳﺎﻥ ﺁﻣﺎﺭﺩی ﺩﻭﺭﻩً ﻣﺎﺩﻫﺎ ﻳﻌﻧﯽ ﺁﺗﺭﺩﺍﺕ ﭘﻳﺷﻭﺍی ﻣﺭﺩﺍﻥ ﻧﻬﻔﺗﻪ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﻟﺷﮑﺭﻳﺎﻥ‬
‫ﺍﺑﺭﻗﺩﺭﺕ ﺁﺷﻭﺭ ﻣﻬﺎﺟﻡ ﻭﻣﺫﺍﮐﺭﻩ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﺑﺎ ﻣﺎﺩﻫﺎی ﺗﺣﺕ ﺭﻫﺑﺭی ﺧﺷﺗﺭﻳﺗﯽ )ﮐﻳﮑﺎﻭﻭﺱ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻁﺭﺍﻑ‬
‫ﺷﻬﺭ ﺁﻣﻭﻝ ﻣﺎﺯﻧﺩﺭﺍﻥ)ﺁﻣﻝ ﮐﻧﻭﻧﯽ( ﻏﺎﻓﻠﮕﻳﺭﮐﺭﺩﻩ ﻭ ﻗﺗﻝ ﻋﺎﻡ ﻧﻣﻭﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺭﺍی ﺣﺳﻥ ﺧﺗﺎﻡ‬
‫ﻣﻁﺎﻟﺏ ﻣﺭﺑﻭﻁ ﺑﻪ ﻧﺑﺭﺩ ﮔﺭﺷﺎﺳﺏ )ﺭﺳﺗﻡ( ﺑﺎ ﻣﺭﻍ ﮐﻣﮏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻌﻠﻳﻘﺎﺕ ﮐﺗﺎﺏ ﭘﻬﻠﻭی ﻣﻳﻧﻭﺧﺭﺩ ﮐﻪ ﺗ ّﻭﺳﻁ‬
‫ﺿﻠﯽ ﺗﺩﻭﻳﻥ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻳﺎﻥ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﻡ‪ " :‬ﻣﺭﻍ ﮐﻣﮏ‪ :‬ﻭﺻﻑ ﺍﻳﻥ ﻣﺭﻍ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻋﺎﻟﻡ ﺷﻬﻳﺩ ﺩﮐﺗﺭ ﺍﺣﻣﺩ ﺗﻔ ّ‬
‫ﮔﺭﺷﺎﺳﺏ ﺩﺭ ﺻﺩ ﺩﺭ ﺑﻧﺩﻫﺵ ﻭﺑﺎ ﺍﺧﺗﻼﻓﺎﺗﯽ ﺟﺯﺋﯽ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺩﺍﺭﺍﺏ ﻫﺭﻣﺯﺩﻳﺎﺭ‪ ،‬ﭼﻧﻳﻥ ﺁﻣﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪..." :‬‬
‫ﭼﻭﻥ ﻣﺭﻍ ﮐﻣﮏ ﭘﺩﻳﺩ ﺁﻣﺩ ﻭ ﭘﺭ ﺑﻪ ﺳﺭ ﻫﻣﻪً ﺟﻬﺎﻧﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺕ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﮐﺭﺩ ﻭ ﺍﺭ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﮐﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺭﻳﺩ ﻫﻣﻪ ﺑﺭ ﭘﺷﺕ ﺍﻭ ﻣﻳﺑﺎﺭﻳﺩ ﻭﺑﻪ ﺩﻡ ﻫﻣﻪ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻳﺭﻳﺧﺕ ﻭ ﻧﻣﯽ ﮔﺫﺍﺷﺕ ﮐﻪ ﻗﻁﺭﻩ ﺍی ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﺭﻳﺩی‪ ،‬ﻫﻣﻪً ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺣﻁ ﻭ ﻧﻳﺎﺯ ﺧﺭﺍﺏ ﺷﺩ ﻭ ﻣﺭﺩﻡ ﻭ ﭼﺎﺭﭘﺎی ﻣﺎﻧﻧﺩ ﺍﻳﻧﮑﻪ ﻣﺭﻍ ﮔﻧﺩﻡ ﭼﻳﻧﺩ‪ ،‬ﺍﻭ ﻣﯽ‬
‫ﺧﻭﺭﺩ ﻭ ﻫﻳﭻ ﮐﺱ ﺗﺩﺑﻳﺭ ﺁﻥ ﻧﻣﻳﺗﻭﺍﻧﺳﺕ ﮐﺭﺩﻥ ﻭﻣﻥ ﺗﻳﺭﻭ ﮐﻣﺎﻥ ﺑﺭﮔﺭﻓﺗﻡ ﻭ ﻫﻔﺕ ﺷﺑﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﺎﻧﻧﺩ ﺁﻧﺧﻪ‬
‫ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﺭﺩ ﺗﻳﺭ ﻣﯽ ﺍﻧﺩﺍﺧﺗﻡ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺭﺩﻭ ﺑﺎﻝ ﺍﻭ ﻣﻳﺯﺩﻡ ﺗﺎ ﺑﺎﻟﻬﺎی ﺍﻭ ﭼﻧﺎﻥ ﺳﺳﺕ ﺷﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺯﻳﺭ ﺍﻓﺗﺎﺩ ﻭ‬
‫ﺑﺳﻳﺎﺭ ﺧﻼﻳﻖ ﺩﺭ ﺯﻳﺭ ﮔﺭﻓﺕ ﻭ ﻫﻼک ﮐﺭﺩ ﻭﺑﻪ ﮔﺭﺯ‪ ،‬ﻣﻥ ﻣﻧﻘﺎﺭ ﻭی ﺧﺭﺩ ﮐﺭﺩﻡ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺭ ﻣﻥ ﺁﻥ ﻧﮑﺭﺩﻣﯽ‬
‫ﻋﺎﻟﻡ ﺭﺍ ﺧﺭﺍﺏ ﮐﺭﺩی ﻭﻫﻳﭻ ﮐﺱ ﺑﻪ ﻧﻣﺎﻧﺩی‪ ".‬ﻧﺎﻡ ﻟﺑﺎﺱ ﺭﺯﻣﯽ ﺭﺳﺗﻡ‪ /‬ﮔﺭﺷﺎﺳﺏ ﻳﻌﻧﯽ ﺑﺑﺭﺑﻳﺎﻥ )ﺑﺑﺭ‬
‫ﺩﺭﺧﺷﺎﻥ(ﻧﻳﺯ ﮔﻭﻳﺎی ﺍﺻﻝ ﻣﺎﺯﻧﺩﺭﺍﻧﯽ ﺭﺳﺗﻡ ‪/‬ﮔﺭﺷﺎﺳﺏ ﺳﮑﺎﺋﻳﺎﻥ ﺁﻣﺎﺭﺩی ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻧﺟﺎ ﺑﺎﻳﺩ ﺗﺫﮐﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻭﺭﺧﻳﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺳﻼﻣﯽ ﺩﺭﻓﺵ ﮐﺎﻭﻳﺎﻧﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﻭﺳﺕ ﺑﺑﺭ‪ ،‬ﻳﺎ ﺷﻳﺭ ﻳﺎ ﭘﻠﻧﮓ ﺩﺍﻧﺳﺗﻪ ﺍﻧﺩ‪ ،‬ﻭﻟﯽ ﻧﻅﺭ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻳﻧﮑﻪ ﻧﺎﻡ ﭘﺎﺭﺱ ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﺳﺕ ﺍﺯ ﺭﻳﺷﻪً ﺍﻭﺳﺗﺎﺋﯽ ﻭ ﭘﺎﺭﺳﯽ ﭘﺭﺛﻪ )ﻳﻌﻧﯽ ﺟﻧﮕﻧﺩﻩ ﻭ ﭘﺭﺵ ﮐﻧﻧﺩﻩ( ﮔﺭﻓﺗﻪ ﺷﻭﺩ‬
‫ﻭ ﺍﻳﻥ ﻣﺗﺭﺍﺩﻑ ﮐﻠﻣﻪً ﻳﻭﺯ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎی ﺍﻳﺭﺍﻧﯽ ﻭ ﺁﻟﺗﺎﻳﯽ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﺑﻧﺎﺑﺭﺍﻳﻥ ﭘﺎﺭﺱ ﻫﻣﭼﻧﻳﻥ ﻧﺎﻣﯽ ﺑﺭ ﻳﻭﺯﭘﻠﻧﮓ‬
‫)ﻳﻌﻧﯽ ﺟﺎﻧﻭﺭ ﺟﻧﮕﯽ ﭘﺭﺭﻧﮓ(ﺑﻭﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺩﻳﻥ ﻣﻌﻧﯽ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻟﺗﺎﻳﯽ ﺗﺭﮐﯽ ﺯﻧﺩﻩ ﺍﺳﺕ؛ ﭘﺱ ﺩﺭﻓﺵ‬
‫ﮐﺎﻭﻳﺎﻧﯽ )ﻳﻌﻧﯽ ﺩﺭﻓﺵ ﺷﺎﻫﯽ( ﻋﻠﯽ ﺍﻻﺻﻭﻝ ﺍﺯ ﭘﻭﺳﺕ ﻳﻭﺯﭘﻠﻧﮓ )ﭘﺎﺭﺱ( ﺑﻭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺕ ﻫﻣﻧﺎﻣﯽ ﺍﻳﻥ‬
‫ﺟﺎﻧﻭﺭ ﺑﻭﻣﯽ ﺟﻧﻭﺏ ﺍﻳﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﺎﺭﺳﻬﺎ ﭘﻭﺳﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻧﻭﺍﻥ ﭘﺭﭼﻡ ﺭﺳﻣﯽ ﭘﺎﺭﺳﻬﺎ ﺑﺭﮔﺯﻳﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺑﻭﺩ‪ .‬ﺍّﻣﺎ‬
‫ﻁﺑﻖ ﻣﻧﺎﺑﻊ ﻳﻭﻧﺎﻧﯽ ﭼﺎﻧﻭﺭ ﺗﻭﺗﻣﯽ ﺍﺻﻠﯽ ﭘﺎﺭﺳﻬﺎ ﻧﻪ ﻳﻭﺯ ﭘﻠﻧﮓ ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻣﺎﻧﻧﺩ ﺑﺳﻳﺎﺭی ﺍﺯ ﻣﻠﻝ ﻗﺩﻳﻡ ﻧﻳﻣﮑﺭﻩً‬
‫ﺷﻣﺎﻟﯽ ﺯﻣﻳﻥ ﻋﻘﺎﺏ ﻭ ﺷﺎﻫﻳﻥ ﺑﻭﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻥ ﻋﻘﺎﺏ ﻭ ﺷﺎﻫﻳﻥ ﮐﻪ ﺗﻣﺛﺎﻟﺵ ﺑﺭ ﺑﺎﻻی ﺩﺭﻓﺵ ﮐﺎﻭﻳﺎﻧﯽ‬
‫ﻧﺻﺏ ﻣﻳﺷﺩ ﺭﺑﻁﯽ ﺑﺎ ﺳﻳﻣﺭﻍ ﮐﻭﻫﺳﺗﺎﻧﻬﺎی ﺍﻟﺑﺭﻭﺝ ﻭ ﺍﻟﺑﺭﺯ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺍﺳﺕ‪.‬ﺑﯽ ﺟﻬﺕ ﻧﻳﺳﺕ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﻁﻭﺭﻩً‬
‫×‬
‫ﮔﺭﺟﯽ ﺍﻣﻳﺭﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﮐﻭﺭﺵ ﺑﺎ ﺳﮓ ﺑﺎﻟﺩﺍﺭ ﺩﻡ ﺩﺭﺍﺯ )ﻳﻭﺯﭘﻠﻧﮓ‪ -‬ﻋﻘﺎﺏ‪ ،‬ﻓﺭﺍﻧﮏ ﺷﺎﻫﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺳﭘﺎﮐﻭ‬
‫ﻫﺭﻭﺩﻭﺕ( ﻣﺭﺑﻭﻁ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﭘﺱ ﺩﺭ ﻣﺟﻣﻭﻉ ﻭﺭﻧﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﻓﺭﻳﺩﻭﻥ )ﮐﻭﺭﺵ( ﺑﻪ ﺷﻣﺎﺭ ﺁﻣﺩﻩ‬
‫ﺩﺭﺍﺻﻝ ﻧﻪ ﮔﻳﻼﻥ )ﻣﺣﻝ ﺳﻔﻳﺭی ﻭی(‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻣﺎﻥ ﻭﺭﻫﺷﯽ ﻋﻳﻼﻣﻳﻬﺎ ﻳﻌﻧﯽ ﻫﻣﺎﻥ ﭘﺎﺭﺱ ﺑﻭﺩﻩ ﭼﻪ ﺍﻳﻥ‬
‫ﻫﺭﺩﻭ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳﯽ ﺑﺎ ﮐﻠﻣﻪً ﺍﻭﺳﺗﺎﻳﯽ ﻭﺭﻧﻪ )ﺳﺭﺯﻣﻳﻥ ﭘﻭﺷﻳﺩﻩ ﻭ ﮐﻧﺎﺭی( ﻣﺗﺭﺍﺩﻑ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧﺩ‪ .‬ﺑﻧﺎﺑﺭﺍﻳﻥ‬

‫‪2 of 3‬‬ ‫‪10/11/2021, 10:19 PM‬‬


‫ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺍﺳﺎﻁﻴﺮی ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻭ ﮐﺘﺐ ﭘﻬﻠﻮی‬ ‫‪http://sogandaryan.blogfa.com/post/107‬‬

‫ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﻓﺭﻳﺩﻭﻥ )ﮐﻭﺭﺵ( ﺑﻪ ﺍﺷﺗﺑﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﺳﺭﺯﻣﻳﻥ ﭼﻬﺎﺭﮔﻭﺷﻪً ﻭﺭﻧﻪ )ﮔﻳﻼﻥ( ﺗﺻﻭﺭﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺧﻭﺩ ﻧﺎﻡ ﮔﻳﻼﻥ ﮔﻔﺗﻧﯽ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﮐﻠﻣﻪً ﮔﻳﻝ ﺩﺭﻧﺎﻡ ﻧﻭﻋﯽ ﺭﺯ ﻭﺣﺵ ﺁﺫﺭﻳﻬﺎ ﻳﻌﻧﯽ ﮔﻳﻝ ﺩﻳﮏ )ﮔﻳﻝ‬
‫ﺗﻳﻎ( ﺑﻪ ﻣﻌﻧﯽ ﺩﺭﺧﺕ ﺧﺎﺭﺩﺍﺭ ﺑﺭﺟﺎی ﻣﺎﻧﺩﻩ ﺍﺳﺕ؛ ﺑﺭ ﺍﻳﻥ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺎﻡ ﮔﻳﻼﻥ ﺑﺎ ﮐﻠﻣﻪً ﺳﺎﻧﺳﮑﺭﻳﺗﯽ ﺟﻧﮕﻝ ﻭ‬
‫ﻧﻳﺯ ﻫﻳﻼﻳﻪ )ﮔﻳﻼﻳﻪً( ﻳﻭﻧﺎﻧﯽ ﻳﻌﻧﯽ ﺟﻧﮕﻝ ﻫﻣﺭﻳﺷﻪ ﻭ ﻫﻡ ﻣﻌﻧﯽ ﺍﺳﺕ‪ .‬ﭘﺱ ﺩﺍﺭﻳﺗﻳﺎﻧﯽ )ﺟﻧﮕﻠﻳﻬﺎﻳﯽ( ﮐﻪ‬
‫ﺟﻐﺭﺍﻓﯽ ﻧﻭﻳﺳﺎﻥ ﻳﻭﻧﺎﺍﻥ ﺑﺎﺳﺗﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﻣﺕ ﺷﺭﻕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺟﺎﻥ ﺫﮐﺭ ﮐﺭﺩﻩ ﺍﻧﺩ ﻫﻣﺎﻥ ﮔﻳﻼﻧﻳﺎﻥ‬
‫)ﮔﻳﻠﮑﻬﺎ( ﺑﻭﺩﻩ ﺍﻧﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻭﺭﺩ ﻧﺎﻡ ﻳﺎﺳﻭﻥ ﻳﻭﻧﺎﻧﻳﻬﺎ ﻫﻡ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺵ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻁﻪ ﺑﺎ ﻣﺭﻍ ﺍﺳﺗﻳﻣﻔﺎﻟﯽ )ﮐﺎﻫﻧﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻧﺎﺑﻭﺩﮐﻧﻧﺩﻩ( ﺫﮐﺭ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺑﺎﻳﺩ ﮔﻔﺕ ﺍﮔﺭ ﺁﺗﺭﺍﺩﺍﺕ )ﻣﺧﻠﻭﻕ ﺁﺗﺵ( ﻳﺎ ﻫﻣﺎﻥ ﮔﺭﺷﺎﺳﺏ‪ /‬ﺭﺳﺗﻡ‪ ،‬ﺳﺭﺩﺍﺭﻗﻬﺭﻣﺎﻥ‬
‫ﺟﺎﻭﺩﺍﻧًﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺭﺍﻥ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺷﺗﺎﺭ ﺁﺷﻭﺭﻳﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﻡ ﺑﻪ ﺷﻬﺭ ﺁﻣﻝ ﺍﻳﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺭﺍی ﻧﺧﺳﺗﻳﻥ ﺑﺎﺭ‬
‫ﻣﺳﺗﻘﻝ ﻧﻣﻭﺩ‪ ،‬ﻣﺗﻘﺎﺑﻼ ٌ ﻳﺎﺳﻭﻥ )ﻧﺟﺎﺕ ﺑﺧﺵ‪ ،‬ﺷﻔﺎﺑﺧﺵ( ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻝ ﻫﻣﺎﻥ ﮐﻳﺧﺳﺭﻭ ﺷﺎﻫﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﻭﺳﺗﺎ ﺳﺕ‬
‫ﻫﻣﺎﻥ ﮐﻳﺎﺧﺳﺎﺭ )ﻫﻭﻭﺧﺷﺗﺭﻩ( ﻓﺭﻣﺎﻧﺭﻭﺍی ﺑﺯﺭگ ﻣﺎﺩ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﺍﺑﺭ ﻗﺩﺭﺕ ﺳﺗﻣﮕﺭﺁﺷﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﺭﺍی ﻫﻣﻳﺷﻪ‬
‫ﻧﺎﺑﻭﺩ ﮐﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺑﺭﻗﺩﺭﺗﯽ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮐﻬﻥ ﺭﺳﺎﻧﺩ‪.‬ﺍﺯ ﻫﻣﻳﻥ ﺭﻭ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﺍﻳﻥ ﺩﻭ ﺑﻪ ﻫﻣﺭﺍﻩ‬
‫ﺯﺭﺗﺷﺕ ﻭ ﭘﺷﻭﺗﻥ )ﮐﻭﺭﺵ( ﻣﻌﺭﻭﻓﺗﺭﻳﻥ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻳﻬﺎی ﺯﺭﺗﺷﺗﯽ ﺑﻪ ﺷﻣﺎﺭ ﺭﻓﺗﻪ ﺍﻧﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻣﻌﺭﻭﻓﻳﺕ ﺑﯽ‬
‫ﻧﻅﻳﺭ ﮐﻳﺎﺧﺳﺎﺭ )ﮐﻳﺧﺳﺭﻭ( ﺩﺭ ﻋﻬﺩ ﺑﺎﺳﺗﺎﻥ ﻫﻣﻳﻥ ﺑﺱ ﮐﻪ ﻭی ﺩﺭﺗﻭﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﺭﺁﻥ ﻭﺗﻔﺎﺳﻳﺭ ﻣﺭﺑﻭﻁ ﺑﺩﺍﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺎﻣﻬﺎی ﻣﺛﺑﺗﯽ ﻓﺭﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺍﻧﺑﻳﺎ ﻭ ﺍﺧﻳﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺧﯽ ﺟﺩﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍی ﻣﻌﺭﻓﯽ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ‪ :‬ﺧﻧﻭﺥ‬
‫)ﺩﺭﺧﺷﺎﻥ( ‪ ،‬ﻣﺗﻭﺷﺎﺋﻳﻝ )ﻣﺭﺩﺧﺩﺍ(‪ ،‬ﻳﻭﺷﻊ ) ﻳﺳﻊ‪،‬ﻧﺧﺎﺕ ﺩﻫﻧﺩﻩ(‪ ،‬ﺍﻳﻠﻳﺎﺱ )ﺑﻧﺩﻩ ﺧﺩﺍ( ‪ ،‬ﺧﺿﺭ )ﺧﺳﺭﻭ(‪،‬‬
‫ﺍﺩﺭﻳﺱ )ﻧﮑﻭﻧﺎﻡ ‪،‬ﻣﺗﺭﺍﺩﻑ ﻫﻣﺎﻥ ﻫﺋﻭﺳﺭﻭًﻩ ﺍﻭﺳﺗﺎ( ﻫﺭﻣﺱ )ﺷﻳﺭ( ﺟﻣﻠﮕﯽ ﺍﻟﻘﺎﺏ ﻭﻧﺎﻣﻬﺎی ﻭی ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧﺩ‬
‫ﻭ ﺑﺭﺍﺛﺭ ﻫﻣﻳﻥ ﻣﻌﺭﻭﻓﻳﺕ ﻭ ﻣﺣﺑﻭﺑﻳﺕ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻭی ﺑﻭﺩﻩ ﮐﻪ ﺣﺗﯽ ﻧﺎﻣﻬﺎی ﺩﻭ ﺩﺧﺗﺭﺧﺎﻧﺩﺍﻥ ﺍﻭ ﮐﻪ ﻧﻭﺍﺩﮔﺎﻥ‬
‫ﭘﺳﺭی ﻭی ﺑﻭﺩﻩ ﺍﻧﺩ ﻳﻌﻧﯽ ﺧﻭﺍﻫﺭﺍﻥ ﺁﻣﻭﺧﺎ )ﺳﻧﮕﻬﻭﺍک‪ ،‬ﻋﺎﺩﻩ( ﻭ ﺁﻣﻳﺗﻳﺩﺍ )ﺍﺭﻧﻭﺍک‪ ،‬ﻣﺎﻧﺩﺍﻧﺎ‪ ،‬ﮐﺗﺎﻳﻭﻥ‪،‬‬
‫ﻅّﻠﻪ( ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻖ ﻣﻧﺎﺑﻊ ﻳﻭﻧﺎﻧﯽ ﻭ ﺗﻭﺭﺍﺕ ﻭﺍﻭﺳﺗﺎ ﻭ ﺷﺎﻫﻧﺎﻣﻪ ﺷﻬﺭﻩً ﺁﻓﺎﻕ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ +‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﻬﺮﯾﻮﺭ ‪ ١٣٨٨‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 17:12‬ﺗﻮﺳﻂ ﺁﺭﯾﻦ | ﻧﻈﺮﺍﺕ‬

‫×‬

‫‪3 of 3‬‬ ‫‪10/11/2021, 10:19 PM‬‬

You might also like