You are on page 1of 45

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ


імені М.П. ДРАГОМАНОВА
ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ
Кафедра романо-германської філології

Страшко І.В., Гринюк О.С., Горбач О.В.

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ДО ВИКОНАННЯ


БАКАЛАВРСЬКОЇ КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ

для студентів освітнього ступеня «Бакалавр» спеціальностей


035 «Філологія. Мова і література (германські і романські мови)» та
014 «Середня освіта (німецька, французька, італійська, іспанська мови)»

Київ – 2018
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
М.П. ДРАГОМАНОВА
ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ
Кафедра романо-германської філології

Страшко І.В., Гринюк О.С., Горбач О.В.

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ДО ВИКОНАННЯ


БАКАЛАВРСЬКОЇ КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ

для студентів освітнього ступеня «Бакалавр» спеціальностей


035 «Філологія. Мова і література (германські і романські мови)» та
014 «Середня освіта (німецька, французька, італійська, іспанська мови)»

Київ – 2018
Рекомендовано до друку Вченою радою факультету іноземної філології
НПУ імені М.П.Драгоманова
протокол № 5 від 21 лютого 2018 р.

Страшко І.В., Гринюк О.С., Горбач О.В. Методичні рекомендації до


виконання бакалаврської кваліфікаційної роботи для студентів освітнього
ступеня «Бакалавр» спеціальностей 035 «Філологія. Мова і література
(германські і романські мови)» та 014 «Середня освіта (німецька, французька,
італійська, іспанська мови)» / За заг. ред. Вінічук Л.С. – К: НПУ імені
М.П. Драгоманова, 2018. – 44 с.

Рецензенти:

Вітченко А.Ю., доцент, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри методики


викладання іноземних мов Національного педагогічного університету імені
М.П. Драгоманова;
Середа Н.А., доцент, кандидат філологічних наук, доцент кафедри німецької
філології Київського національного лінгвістичного університету.

Методичні рекомендації призначені для студентів факультету іноземної


філології, які навчаються за спеціальностями: 035 «Філологія. Мова і література
(германські і романські мови)» та 014 «Середня освіта (німецька, французька,
італійська, іспанська мови)». У виданні висвітлюються основні вимоги та
рекомендації до змісту і структури бакалаврської кваліфікаційної роботи,
процесу її підготовки, виконання, оформлення та захисту.
Для студентів, викладачів, наукових керівників бакалаврських робіт
факультету іноземної філології НПУ імені М.П.Драгоманова.

© Страшко І.В., Гринюк О.С., Горбач О.В., 2018


© Загальна редакція Вінічук Л.С.
© НПУ імені М.П.Драгоманова, 2018
ЗМІСТ

ВСТУП……………………………………………………………………. 6
1. МЕТА І ЗАВДАННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ
РОБОТИ………………………………………………………………….. 7
2. ОСНОВНІ ЕТАПИ ПІДГОТОВКИ ТА ВИКОНАННЯ
БАКАЛАВРСЬКОЇ КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ……………….. 9
2.1. Вибір і обґрунтування теми, розроблення плану
бакалаврської роботи …………………………………………………….. 10
2.2. Вивчення літературних джерел з теми дослідження, їх
узагальнення…………................................................................................. 11
3. ЗМІСТ, ОБСЯГ І СТРУКТУРА БАКАЛАВРСЬКОЇ
КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ….……………………………………. 13
3.1. Титульний аркуш ……………………………………………… 13
3.2. Анотація ………………………………………………………… 14
3.2. Зміст …………………………………………………………….. 14
3.3. Перелік умовних позначень, символів, одиниць, скорочень і
термінів ……………………………………………………………… 14
3.4. Вступ ……………………………………………………………. 15
3.5.Основна частина роботи ……………………………………….. 17
3.6. Висновки………………………………………………………… 18
3.7. Список використаних джерел …………………….…………… 18
3.8. Додатки ………………………………………………………... 19
4. ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ
КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ ………………………………………. 20
4.1. Оформлення бакалаврської кваліфікаційної роботи…………. 20
4.2. Нумерація розділів та підрозділів……………………………... 21
4.3. Посилання на використані джерела та цитування…………... 21
4.4. Оформлення ілюстрацій, таблиць, додатків та списку
використаних джерел…………………………………………………….. 23

3
5. ПІДГОТОВКА ДО ЗАХИСТУ ТА ЗАХИСТ БАКАЛАВРСЬКОЇ
КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ……………………………………….. 25
5.1. Відгук наукового керівника на бакалаврську кваліфікаційну
роботу………………………………………………………………… 25
5.2. Рецензування бакалаврської кваліфікаційної роботи .............. 26
5.3. Процедура захисту бакалаврської кваліфікаційної роботи….. 26
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ………………………...…… 29
ДОДАТКИ……………………………………………………………..….
Додаток 1. Зразок оформлення титульного аркуша бакалаврської
кваліфікаційної роботи українською мовою .……………………. 30
Додаток 2. Зразок оформлення титульного аркуша бакалаврської
кваліфікаційної роботи німецькою мовою………………………… 31
Додаток 3. Зразок оформлення титульного аркуша бакалаврської
кваліфікаційної роботи французькою мовою…………………… 32
Додаток 4. Зразок оформлення титульного аркуша бакалаврської
кваліфікаційної роботи італійською мовою……………………… 33
Додаток 5. Зразок оформлення титульного аркуша бакалаврської
кваліфікаційної роботи іспанською мовою……………………… 34
Додаток 6. Зразок оформлення змісту бакалаврської
кваліфікаційної роботи …………………………………………….. 35
Додаток 7. Лексичні одиниці та кліше для написання анотації
німецькою мовою…………………………………………………… 36
Додаток 8. Лексичні одиниці та кліше для написання анотації
французькою мовою………………………………………………… 37
Додаток 9. Лексичні одиниці та кліше для написання анотації
італійською мовою………………………………………………… 38
Додаток 10. Лексичні одиниці та кліше для написання анотації
іспанською мовою…………………………………………………... 39
Додаток 11. Зразки державного стандарту України щодо
складання бібліографічного апарату (ДСТУ 8302:2015)………… 40
4
Додаток 12. Зразок оформлення відгуку наукового керівника на
бакалаврську кваліфікаційну роботу………………………………. 41
Додаток 13. Зразок оформлення рецензії на бакалаврську
кваліфікаційну роботу………………………………………………. 43

5
ВСТУП

Бакалаврська робота – це самостійне кваліфікаційне дослідження, яке є


підсумком теоретичної та практичної підготовки в рамках нормативної та
вибіркової складових освітньо-професійної програми підготовки бакалаврів.
Вона є формою контролю набутих студентом у процесі навчання інтегрованих
умінь, знань, навичок, які необхідні для виконання професійних обов’язків.
Кваліфікаційна робота виконується на завершальному етапі навчання і
захищається перед екзаменаційною комісією.

6
1. МЕТА І ЗАВДАННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ

Виконання бакалаврської дипломної роботи є завершальним етапом


навчання студента у вищому навчальному закладі та кінцевим результатом його
самостійної індивідуальної науково-дослідницької діяльності, комплексним
дослідженням, яке підводить підсумки вивчення ним різноманітних дисциплін,
що передбачені навчальними планами для студентів та проходження
переддипломної практики.
Наповнення бакалаврської роботи вміщує критичний аналіз літературних
джерел та їх узагальнення, опис досліджених фактів, явищ і закономірностей та
одержаних результатів власних досліджень. Висновки ґрунтуються на основі
самостійних досліджень, викладаються чітко і лаконічно. Запропоновані
інноваційні рішення мають бути науково обґрунтованими з відповідним
аналізом та прогнозом щодо результатів їх упровадження із аналізом ризиків,
що при цьому можуть виникнути.
Результати наукових досліджень викладаються логічно та аргументовано.
При цьому слід уникати загальних слів, бездоказових тверджень, тавтології.
Бакалаврська робота може містити знаковий апарат (схеми, таблиці тощо).
Для написання бакалаврської кваліфікаційної роботи студент повинен
володіти знаннями з теми дослідження, використовувати сучасні методи
аналізу мовних явищ, бути ознайомленим з тенденціями розвитку мови, що
вивчається тощо.
Метою написання кваліфікаційної роботи є:
– поглиблення знань студентів із актуальних проблем філологічної
науки;
– стимулювання студентів до самостійного наукового пошуку;
– розширення дослідницьких і аналітичних умінь студентів;
– подальший розвиток навичок самостійного синтезу при
опрацюванні наукових джерел;

7
– удосконалення умінь узагальнення результатів власних
спостережень над теоретичним та практичним матеріалом з обраної
теми;
– формування умінь практичної реалізації результатів дослідження
проблеми у самостійних розробках (наприклад, в укладанні
передбачених темою роботи тематичних словників, які подаються у
додатках тощо).
Кваліфікаційна робота готується студентом самостійно, під керівництвом
викладача.

8
2. ОСНОВНІ ЕТАПИ ПІДГОТОВКИ ТА ВИКОНАННЯ
БАКАЛАВРСЬКОЇ КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ

Робота з підготовки, виконання та захисту бакалаврської кваліфікаційної


роботи передбачає проходження певних етапів, а саме:
I. Підготовчий етап. На цьому етапі потрібно:
1. Вибрати тему дослідження та обґрунтувати її.
2. Підібрати наявну літературу з досліджуваної теми.
3. Розробити план дослідження та узгодити його з науковим керівником.
4. Визначити об’єкт, предмет, мету, завдання та методи дослідження.
II. Дослідницький етап. На цьому етапі потрібно:
1. Опрацювати літературні джерела з теми дослідження.
2. Підібрати ілюстративний матеріал.
3. Проаналізувати та інтерпретувати відібраний ілюстративний матеріал.
4. Зробити редагування тексту, написати висновки, вступну частину.
5. Оформити додатки і список використаних джерел.
III. Заключний етап. На цьому етапі потрібно:
1. Завершити редагування тексту та подати його на ознайомлення
науковому керівнику.
2. Усунути недоліки, написати остаточний варіант тексту.
3. Оформити остаточний варіант бакалаврської роботи та уточнити список
використаних джерел.
4. Подати кінцевий варіант роботи науковому керівнику для отримання
відгуку та рецензенту для отримання рецензії на бакалаврську роботу.
5. Захистити бакалаврську роботу на засіданні екзаменаційної комісії
факультету.

9
2.1. Вибір і обґрунтування теми, розроблення плану бакалаврської
роботи
Вибір, формулювання та обґрунтування теми дослідження є
найвідповідальнішим етапом у процесі підготовки та написання кваліфікаційної
роботи, який не лише визначає результат дослідження, а й може певним чином
вплинути на подальшу професійну діяльність випускника.
Під час обрання теми основними критеріями повинні бути наукова
актуальність, перспективність, наявність теоретичної бази, можливість
виконання емпіричного дослідження.
Формулювання теми має дати певне уявлення про актуальність
дослідження. При цьому слід врахувати, що критеріями останньої є визнання
актуальними не тільки напрямку, а й власне теми, відповідність потребам
практики та наявність освітнього замовлення.
Бакалаврська робота має бути присвячена дослідженню конкретного
об’єкту і не повинна носити реферативного характеру.
Від самого початку роботи студенту потрібно мати план роботи, хоча б
попередній, що буде коригуватися. Робочий план роботи допомагає скласти
науковий керівник.
Обов’язками наукового керівника є доведення до відома студента
завдань, які стосуються написання та оформлення бакалаврської роботи. Крім
того, науковий керівник надає рекомендації щодо підбору літератури, методів і
методик емпіричного дослідження, довідкових, статистичних матеріалів;
проводить систематичні бесіди та консультації; оцінює зміст виконаної роботи
як частинами, так і в цілому; вносить необхідні корективи, дає рекомендації
стосовно доцільності прийняття того чи іншого рішення, а також дає згоду на
подання роботи на захист.

10
2.2. Вивчення літературних джерел з теми дослідження, їх
узагальнення
Ознайомлення з опублікованими за темою роботи літературними
джерелами починається відразу після визначення її теми та здійснюється у
відповідності до робочого плану дослідження. Це дає змогу більш
цілеспрямовано шукати літературні джерела та відбирати матеріал за обраною
темою.
Є два шляхи отримання бібліографічної довідки: замовлення в
спеціалізованих інформаційних відділах бібліотек або самостійний пошук.
Під час опрацювання дібраних джерел можна застосовувати методи
«швидкого» чи «повільного» читання. «Швидке» читання (читання «по
діагоналі») дасть змогу студенту зробити висновок про доцільність уважного
вивчення даної статті або книги. Після того, як переглянуто всю дібрану на
даний момент літературу, можна приступити до «повільного» читання, до
глибшого її вивчення, переходячи від простого матеріалу до складнішого.
Потрібно починати з книг, згодом опрацювати статті, спочатку вивчати
вітчизняні джерела, а потім – перекладну чи оригінальну іншомовну
літературу.
У процесі читання відібраної літератури слід робити помітки, бажано на
одному боці аркуша стандартного формату; це дає змогу надалі компонувати
матеріал у будь-якому порядку. Потім увесь матеріал необхідно
систематизувати, тобто розмістити відповідно до плану, вилучити зайве (дублі,
матеріали, що перетинаються, тощо). Подальша обробка матеріалу повинна
дати відповідь на питання щодо повноти зібраної інформації, чи досить її для
роботи.
Вивчаючи літературу, не варто намагатися тільки запозичити матеріал,
важливо обдумувати знайдену інформацію. Цей процес має тривати протягом
усієї роботи над темою. Звичайно використовується не вся інформація, що
міститься у певному джерелі, а тільки та, яка безпосередньо стосується теми

11
роботи і тому найбільш цінна і корисна. Вивчаючи літературні джерела, слід
стежити за оформленням виписок, щоб надалі ними було легко користуватися.
Основними літературними джерелами під час написання кваліфікаційної
роботи є навчальні посібники, підручники, монографії, наукові статті та ін.
Навчальні посібники, підручники найкраще використовувати такі, що
видані під грифом Міністерства освіти та науки у їх найновішій редакції.
Навчальні посібники та підручники є джерелом інформації, що організовує всю
подальшу роботу над кваліфікаційною роботою.
Серед джерел інформації чільне місце належить науковим статтям, адже
теоретичні статті, які містяться в журналах більше, ніж інші джерела, насичені
цікавою емпіричною фактурою, роздумами, порівняннями, словесними
доведеннями. Достовірність їх змісту залежить від достовірності вихідної
інформації, використаної авторами. Статистичні дані, наведені в статтях,
можуть бути підставою для власної аналітичної роботи студента.
Монографія (наукове видання, що містить повне та всебічне дослідження
якоїсь проблеми або теми), науковий збірник матеріалів авторитетної наукової
конференції, науковий збірник дослідницьких матеріалів установ, навчальних
закладів або наукових товариств із найважливіших наукових проблем – усі ці
видання мають принципове наукове значення та практичну цінність.

12
3. ЗМІСТ, ОБСЯГ І СТРУКТУРА БАКАЛАВРСЬКОЇ
КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ

Бакалаврська кваліфікаційна робота виконується студентами згідно з


навчальним планом. При написанні бакалаврської роботи допускається
апробація дослідницьких розробок студентів під час педагогічної практики, а
також на науково-практичних конференціях і проблемних семінарах.
Бакалаврська робота виконується українською мовою відповідно до
спеціальності. Обсяг бакалаврської роботи становить 50-60 сторінок
друкованого тексту (комп’ютерного набору).
Бакалаврська кваліфікаційна робота повинна містити наступні
послідовно розташовані елементи:
 ТИТУЛЬНИЙ АРКУШ (спочатку українською мовою, потім –
іноземною мовою, що вивчається)
 АНОТАЦІЯ (іноземною мовою, обсягом 2-3 сторінки)
 ЗМІСТ
 ПЕРЕЛІК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ (за необхідності)
 ВСТУП
 ОСНОВНА ЧАСТИНА (два-три розділи з висновками до кожного)
 ВИСНОВКИ ЗАГАЛЬНІ
 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
 ДОДАТКИ (за необхідності).

3.1. Титульний аркуш


Бакалаврська робота починається з титульного аркуша. Він є першою
сторінкою бакалаврської дипломної роботи, яку включають до загальної
нумерації сторінок, але не нумерують. Титульний аркуш друкується двома
мовами. Першим подається варіант українською мовою, другим – іноземною
мовою, що вивчається. Зразки оформлення титульного аркуша державною та
іноземними мовами наведені в Додатках 1-5.

13
3.2. Анотація
Для ознайомлення зі змістом та результатами бакалаврської роботи
подається узагальнений короткий виклад її основного змісту – анотація.
Анотація, обсягом 3-4 сторінки, має бути написана іноземною мовою, що
вивчається. Її призначення полягає в ознайомленні з методикою дослідження,
фактичними результатами і основними висновками наукової роботи. У ній
вказується об’єкт, предмет, мета, завдання, матеріал та методика дослідження,
стислий зміст роботи, основні отримані результати та висновки.
Лексичні одиниці та кліше для написання анотації іноземною мовою
(німецькою, французькою, італійською, іспанською) наведені у Додатках 7-10.

3.2. Зміст
Зміст містить найменування та номери початкових сторінок усіх розділів,
підрозділів та пунктів (якщо вони мають заголовок), зокрема вступу, анотації,
висновків до розділів, загальних висновків, списку використаних джерел,
додатків та ін. Приклад оформлення змісту бакалаврської роботи наведений у
Додатку 6.

3.3. Перелік умовних позначень,


символів, одиниць, скорочень і термінів
Якщо в роботі вжита специфічна термінологія, а також використано
маловідомі скорочення, нові символи, позначення і таке інше, то їх перелік має
бути поданий у вигляді окремого списку, який розміщують перед вступом.
Перелік слід друкувати двома колонками, в яких зліва за абеткою
наводять скорочення, справа – їх детальне розшифрування.
Якщо в роботі спеціальні терміни, скорочення, символи, позначення та ін.
повторюються менше трьох разів, перелік не складають, а їх розшифрування
наводять у тексті при першому згадуванні.

14
3.4. Вступ
У вступній частині обґрунтовується вибір теми роботи, її актуальність,
визначаються об’єкт і предмет дослідження, мета, конкретні завдання, методи
лінгвістичного аналізу, теоретична та практична цінність, вказується структура
і обсяг роботи.
Компоненти наукового апарату дослідження подають у вступі в такій
послідовності:
1. Актуальність теми дослідження. Висвітлюється ступінь
розроблення даної проблеми, її новизни, надається короткий огляд історії
досліджень; виділяється та частина проблеми, яка не отримала достатнього
висвітлення в науці, але має значення для дослідження проблеми в цілому.
2. Мета дослідження – це обґрунтоване уявлення про загальні
результати наукового пошуку. В ній формулюється загальний задум
дослідження. Мета тісно переплітається з назвою роботи і повинна чітко
вказувати, яке питання вирішується в бакалаврській роботі.
3. Завдання дослідження конкретизують його мету та визначають
послідовність її досягнення; покликані дати уявлення про те, що слід зробити
для досягнення мети. Як правило, формулюють 3–5 завдань, спрямованих як на
теоретичне, так і на емпіричне вивчення проблеми. Завдання дослідження слід
розташовувати в тому порядку, в якому передбачається їх вирішення. Кожне
наступне завдання має бути логічно обумовлено попереднім. Формулювання
завдань дослідження має починатися з дієслова майбутнього часу для
позначення дії, спрямованої на вирішення конкретного наукового завдання.
Наприклад: «проаналізувати», «дати аналіз», «дослідити», «провести
порівняльний аналіз», «з’ясувати», «встановити», «охарактеризувати»,
«визначити», «виявити», «описати», «науково обґрунтувати» та ін.
4. Об’єкт дослідження – це загальна сфера наукового пошуку.
Визначаючи об’єкт, ми відповідаємо на питання про те, що нами розглядається.
5. Предмет дослідження – це певна властивість або відношення, що
міститься в межах об’єкта і підлягає поглибленому вивченню. Визначаючи
15
предмет, ми відповідаємо на питання про те, які сторони, властивості та функції
об’єкта досліджуються.
Об’єкт і предмет дослідження співвідносяться між собою як загальне і
часткове. Предмет дослідження визначає тему бакалаврської роботи, вказаної
на титульній сторінці як її назва, тому основна увага студента має бути
спрямована саме на нього.
6. Методи дослідження. Метод – це сукупність прийомів чи операцій,
підпорядкованих виконанню конкретного завдання у відповідності до змісту
роботи. Перераховувати їх потрібно стисло та змістовно, визначаючи, що саме
досліджувалось тим чи іншим методом.
У бакалаврській роботі філологічного спрямування можуть
використовуватися наступні методи:
– лінгвістичного спостереження, опису, кількісного аналізу одиниць
мови;
– порівняльно-історичний (для реконструкції походження мов);
– метод концептуального аналізу (для встановлення значення
досліджуваних одиниць у повному обсязі);
– типологічний (для диференціації мов у залежності від їхніх
структурних, граматичних та функціональних особливостей,
незалежно від їхньої генетичної спорідненості);
– зіставний метод (для виявлення спільних та специфічних рис мов, які
порівнюються на всіх рівнях);
– структурний метод (для вивчення мовних явищ як варіантів цілісної
системи мови);
– словникових дефініцій (для визначення значень багатозначних слів);
– словотвірного аналізу (для визначення словотвірних конституентів
слів);
– компонентного аналізу (для встановлення систематизації лексико-
семантичних і семантичних варіантів в структурі слова) тощо.

16
8. Теоретична та практична значимість роботи. Теоретичне значення
бакалаврського дослідження визначається тим, що було розроблено й
обґрунтовано студентом в теоретичному плані, які особливості теоретичних
положень були ним встановлені і підлягали теоретичному обґрунтуванню.
Практична значимість дослідження аргументується тим, де можуть бути
застосовані його результати.
9. Структура роботи. Структура і обсяг бакалаврської роботи зумовлені
логікою дослідження та випливають з поставленої мети і визначених завдань.

3.5. Основна частина


Основна частина складається з двох-трьох розділів. Теоретичний розділ
включає аналіз опрацьованої наукової літератури відповідно до завдань
дослідження, з’ясовується комплекс дискусійних питань, пропонуються
самостійні рішення конкретних дослідницьких завдань, а також певні авторські
внески з визначенням перспектив подальших пошуків. Кожний розділ
закінчується стисло викладеними узагальненнями і висновками.
Перший розділ носить, як правило, теоретичний характер. У ньому
подається загальне теоретичне підґрунтя бакалаврського дослідження, даються
посилання на наукові праці, у яких вже розглядалася ця проблема, наводиться
визначення основних понять та категорій проблеми, що розглядається,
характеристика основних термінів та визначень, що використовуються, аналіз
праць інших дослідників з обраної проблеми, інформація щодо історії розгляду
проблеми науковцями тощо.
Під час написання аналізу теоретичних джерел слід уникати таких
типових помилок: 1) компіляція (поєднання готових фрагментів чужих
досліджень без власної обробки джерел); 2) перерахування літературних
джерел і простий переказ їх змісту; 3) відсутність посилань; 4) відсутність
авторської позиції; 5) відсутність єдиного стилю, синтаксичної та стилістичної
грамотності.

17
Другий та інші розділи, якщо вони передбачені автором, мають
практичний характер, де на конкретних прикладах, зібраних автором з джерел
лінгвістичного матеріалу пропонується доказ тих теоретичних положень, які
були окреслені у першому розділі.

3.6. Висновки
У висновках чітко і коротко викладають найважливіші результати
дослідження. За змістом висновки мають бути пов’язані зі структурою роботи й
випливати із поставлених завдань. Висновки повинні відображати матеріал,
викладений у бакалаврській роботі.

3.7. Список використаних джерел


Список використаних джерел повинен містити не менше 40 позицій. На
всі наукові джерела, подані у списку, повинні бути посилання в тексті
бакалаврської роботи.
Список оформляють згідно вимог державного стандарту України (див.
Додаток 11) у такому порядку:
– наукові джерела у алфавітному порядку «кирилицею»;
– наукові джерела у алфавітному порядку «латиницею»;
– джерела ілюстративного матеріалу (газети, журнали, художні твори,
посилання на електронні ресурси).
До списку використаних джерел, оформленого з урахуванням усіх чинних
вимог, слід обов’язково вносити новітні видання, зокрема, праці зарубіжних
дослідників, у тому числі електронні носії та інтернет-джерела. Для
спеціальностей іноземної філології обов’язковим є використання наукової
літератури іноземними мовами відповідно до спеціальності. Автор роботи
відповідає за правильне оформлення бібліографічних посилань і цитат.

18
3.8. Додатки
Додатки, якщо вони є, оформляються вільно та можуть містити додаткові
тексти для аналізу, словники, глосарії, вправи та методичні матеріали для
подальшого використання в навчальному процесі, фотокопії текстів
(документів, схем, фотографій), слайди, аудіо та відео записи, диски з
відповідними файлами або інші супутні матеріали. Таблиці, графіки, схеми,
винесені в додатках, повинні бути пронумеровані і мати заголовки.

19
4. ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ
РОБОТИ

Бакалаврська робота має бути чітко структурованою, із дотриманням


таких вимог щодо оформлення:
– окремі частини роботи виділяються;
– абзаци та нумерація сторінок оформлюються згідно з вимогами;
– дотримуються правила паспортизації матеріалу (правильно
оформляються посилання, виноски, цитати тощо);
– список використаної літератури укладається відповідно до чинних
вимог.
Остаточний варіант бакалаврської кваліфікаційної роботи подається у
переплетеному вигляді.

4.1. Оформлення бакалаврської кваліфікаційної роботи


Для підготовки і друкування бакалаврської кваліфікаційної роботи
рекомендується використовувати текстовий редактор Microsoft Word. Робота
оформлюється на аркушах формату А4. Розміри полів: верхнє та нижнє – 20
мм, ліве – 30 мм, праве – 10 мм. Шрифт – Times New Roman, кегль – 14,
інтервал між рядками – 1,5, відступ – 1,25 см. Нумерація сторінок починається
зі стор. 3. Сторінки роботи нумеруються арабськими цифрами у правому
верхньому куті сторінок зі збереженням наскрізної нумерації всього тексту. На
титульних сторінках нумерація не ставиться.
Структурні елементи «ЗМІСТ», «ВСТУП», «ВИСНОВКИ», «СПИСОК
ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ» не нумерують, а їх найменування є заголовками
структурних елементів.
Заголовки структурних частин роботи друкують великими літерами на
середині рядка. Заголовки підрозділів – маленькими літерами (крім першої
великої) з абзацу. Крапку в кінці заголовка не ставлять.

20
4.2. Нумерація розділів та підрозділів
Розділи та підрозділи, пункти та підпункти повинні мати заголовки.
Структурні елементи та розділи повинні починатися з нової сторінки.
Слід намагатися, щоб сторінка яка передує початку нового структурного
елемента, розділу або підрозділу була заповнена не менше, ніж на половину.
Заголовки структурних елементів та розділів необхідно розміщувати
посередині рядка та друкувати великими літерами без крапки в кінці. Заголовки
підрозділів, пунктів та підпунктів необхідно починати з абзацу. Відстань між
ними та наступним і попереднім текстом повинна бути не менше одного рядка.
Не можна розміщувати заголовок в нижній частині сторінки, якщо після нього
залишається тільки один рядок тексту.
Розділи, підрозділи, пункти та підпункти нумеруються арабськими
цифрами. Номер підрозділу складається з номера розділу та порядкового
номера підрозділу, розділених крапкою, наприклад, 1.1, 1.2 тощо. Номер
пункту складається з номера розділу, номера підрозділу (якщо він є) та
порядкового номера пункту, розділених крапками, наприклад, 2.1.1.

4.3. Посилання на використані джерела та цитування


Жодне наукове дослідження не може бути без посилань на наукові
(теоретичні) джерела та на джерела ілюстративного матеріалу. Посилання
підтверджують наукову аргументацію автора, а їх належне оформлення
свідчить про якість проведеного наукового дослідження.
Посилання згідно з сучасними міжнародними стандартами та діючими
державними стандартами України слід робити за системою, де вказується
прізвище автора, рік видання роботи та, у разі необхідності, сторінки, на яких
вміщено згаданий матеріал. Прізвище автора та подальший опис першоджерел
у списку літератури у разі використання кирилиці або латиниці даються тією
мовою, якою написане першоджерело (тобто українською, російською,
англійською, німецькою, французькою тощо), а джерела на мовах з іншими
алфавітами подаються латиницею.
21
Посилання на літературні джерела беруть у квадратні дужки, якщо
одночасно посилаються на кілька літературних джерел, то такі посилання
розділяють крапкою з комою. Наводячи посилання, обов’язково зазначають
сторінку, на якій розміщено тезу чи цитату, що використовується у тексті. У
такому випадку в квадратних дужках наводяться дві цифри, розділені комою.
Якщо прямого цитування немає, то номер сторінки не ставиться.
Наприклад:
[7, с. 19] – посилання на літературне джерело, що має номер 7 у списку
використаної літератури, теза розміщена на сторінці 19.
[9, с. 16; 24] – одночасне посилання на два літературні джерела. Перше з
них – джерело за номером 9 у списку використаної літератури, теза розміщена
на сторінці 16. Друге з них – джерело за номером 24. Номер сторінки не
наводиться.
Літературні джерела у списку використаної літератури оформлюються за
їх бібліографічним описом.
Внизу сторінки (під цифрами або «зірочками») можуть бути наведені
виноски, які містять коментарі до головного тексту, або інші зауваження щодо
його змісту, які у свою чергу можуть мати посилання на наукові або
ілюстративні першоджерела, що зазначаються у загальному списку літератури.
Усі посилання в тексті бакалаврської роботи повинні бути підтверджені
коректним описом наукових джерел у списку використаної літератури. Джерела
ілюстративного матеріалу повинні мати відповідні «реквізити» (назва, номер,
том чи випуск публікації, місце та дата публікації, відповідні сторінки).
Фрагменти рукопису, які слугують ілюстративним матеріалом, друкуються
курсивом. Елементи ілюстративного тексту, які потребують виділення (мовні
явища, що ілюструються), підкреслюються, а значення слів або виразів
беруться в лапки, наприклад:
Фразеологізм Eulen nach Athen tragen [58, с. 661] – «займатися марною
справою» (букв. «возити сов в Афіни») є калькою з грецької мови й належить
до інтернаціональних фразеологічних одиниць.
22
Авторські пропуски тексту позначаються трьома крапками у квадратних
дужках [...]: «Als der Fliegeralarm begann, warf der Vater Böger das Markenalbum
[...] schnell in sein Bombenköfferchen...» [44, с. 59].
Особливою формою фактичної роботи з літературними джерелами є
цитати. Органічно вплетені у текст роботи, вони становлять невід’ємну його
частину. Цитати використовуються для того, щоб без перекручень передати
думку автора першоджерела. Вони слугують необхідною опорою авторові
роботи у процесі аналізу та синтезу інформації. Відштовхуючись від їх змісту,
можна створити систему переконливих доказів, потрібних для об'єктивної
характеристики явища, яке вивчається. У всіх випадках кількість використаних
цитат повинна бути оптимальною, тобто визначатися потребами розроблення
теми роботи.
Можливі два способи цитування:
а) пряме цитування, в цьому випадку в лапках дослівно повторюється
текст із відповідного джерела (у посиланні на джерело через крапку з комою
вимагається точно вказати сторінку, на якій починається дана цитата);
б) непряме цитування, коли одна або декілька думок, можливо з різних
місць цитованого джерела, висловлюються автором своїми словами, але більш-
менш близько до оригінального тексту.
Найчастіше цитати та інші запозичені матеріали застосовують у процесі
написання першого розділу роботи – одного з важливих етапів підготовки
роботи.

4.4. Оформлення ілюстрацій, таблиць, додатків та списку використаних


джерел
Ілюстрації необхідно розміщувати безпосередньо після тексту, в якому
вони згадуються вперше, або на наступній сторінці. На всі ілюстрації повинні
бути посилання в роботі. На всі запозичені ілюстрації також повинні бути
посилання в списку літератури.

23
Ілюстрації нумеруються арабськими цифрами в межах розділу таким
чином: «Рис. 2.3.» – третій рисунок другого розділу і т.д. Після цього має
слідувати назва рисунку.
Усі ілюстрації, які виносяться на захист, необхідно навести в основній
частині кваліфікаційної роботи, або в додатках.
Цифровий матеріал, як правило, оформлюють у вигляді таблиць. Також у
таблицях розміщують структуровану текстову інформацію. Таблицю слід
розміщувати безпосередньо після першого посилання на неї, або на наступній
сторінці. Посилання робиться за типом: «Дані наведені в табл. 2.1.». Посилання
в тексті повинні бути на всі таблиці.
Нумерують таблиці арабськими цифрами. Номер таблиці складається з
номеру розділу та порядкового номеру таблиці в межах розділу. Кожна таблиця
повинна мати змістовний заголовок. Слово «Таблиця» розміщується справа над
таблицею, наприклад, «Таблиця 2.1.», під ним симетрично до таблиці
розміщують заголовок. Наприклад: «Вживання сполучників».
Додатки слід оформляти у вигляді окремої частини в кінці роботи. Їх
розміщують у порядку посилань на них у тексті. Кожний додаток має
починатися з нової сторінки. Додатки позначають у правому краю строки
словом «Додаток» та арабськими цифрами або великими літерами в
алфавітному порядку. Наприклад: «Додаток 1» або «Додаток А». Нижче,
симетрично до тексту, друкується заголовок додатка. Додатки повинні мати
спільну з рештою роботи наскрізну нумерацію сторінок.

24
5. ПІДГОТОВКА ДО ЗАХИСТУ ТА ЗАХИСТ БАКАЛАВРСЬКОЇ
КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ

Написання бакалаврської роботи має бути завершеним за два тижні до


захисту.

5.1. Відгук наукового керівника на бакалаврську кваліфікаційну роботу


Бакалаврська робота в не зброшурованому вигляді подається науковому
керівникові. Науковий керівник дає відгук, у якому оцінює якість виконання
дослідження та робить висновок про можливість допуску роботи до захисту.
Бакалаврська кваліфікаційна робота оцінюється за критеріями,
розробленими Науково-методичною радою факультету іноземної філології:
– в роботі є всі структурні компоненти;
– робота, посилання і список використаних джерел оформлені відповідно
до нормативних вимог;
– в роботі використані фундаментальні роботи українських і зарубіжних
дослідників, авторитетні праці з теми дослідження іноземною мовою,
наукові джерела за останні п’ять років;
– вступ та огляд літературних джерел написані відповідно до вимог;
– аналітична частина дослідження відповідає заявленій меті та
поставленим завданням;
– практична частина дослідження відповідає вимогам;
– висновки відповідають результатам теоретичної та практичної
складових дослідження;
– вивчення невисвітлених аспектів порушеної проблеми, представлено
новий матеріал, нова методика його обробки, нова класифікація тощо;
– проведена апробація результатів дослідження.
Зразок відгуку керівника бакалаврської дипломної роботи подано у
Додатку 12).

25
5.2. Рецензування бакалаврської кваліфікаційної роботи
Рецензія повинна містити висновок рецензента про відповідність якості
виконаної бакалаврської роботи нормативним вимогам, що ставляться до
такого типу робіт, зауваження і оцінку роботи в балах. Рецензент має
підписатись із зазначенням свого прізвища, ім’я та по-батькові, місця роботи і
посади, яку займає (Зразок оформлення рецензії наведено у Додатку 13).
Підписана рецензія разом з бакалаврською роботою подається на
відповідну кафедру.
Виконана робота з написом на титульному аркуші висновку завідувача
кафедри про допуск студента до захисту подається декану факультету.

5.3. Процедура захисту бакалаврської кваліфікаційної роботи


Захист бакалаврської роботи здійснюється публічно. До захисту
допускаються студенти, які не мають академічних заборгованостей, мають
завершену, оформлену згідно з вимогами роботу, отримали відгук наукового
керівника, рецензію та візу завідуючого кафедрою про допуск до захисту.
На засідання ЕК до початку захисту бакалаврської роботи подаються такі
документи:
– бакалаврська робота студента;
– письмовий відгук наукового керівника;
– рецензія на бакалаврську роботу.
Бакалаврська робота, яка не відповідає вимогам щодо змісту та
оформлення, була виконана з недотриманням графіка, а також не має відгуку
наукового керівника та зовнішньої рецензії, до захисту не допускається.
На захисті обов’язково повинен бути присутнім науковий керівник, який
у своєму виступі відзначає особливості, значущість виконаної роботи, і, за
можливості, рецензент. Якщо науковий керівник або рецензент відсутні, відгук
або рецензія зачитуються головою або одним із членів ЕК.

26
Під час підготовки до захисту студент має погодити зі своїм науковим
керівником складену ним стислу доповідь щодо бакалаврської роботи і
підготовлений ілюстративний матеріал.
Перед захистом слід прочитати рецензію, особливу увагу звернути на
висловлені рецензентом зауваження і, по можливості, усунути зазначені
недоліки або дати аргументовану відповідь у доповіді.
З огляду на специфіку факультету іноземних мов, захист бакалаврської
роботи філологічного профілю відбувається іноземною мовою (німецькою,
французькою, іспанською, італійською). Студент повинен репрезентувати
результати свого дослідження, засвідчуючи належне володіння іноземною
мовою, знання відповідної іншомовної наукової термінології та опанування
специфіки наукового стилю відповідної мови.
На захист студент готує доповідь (до 7-10 хвилин), а також, за бажанням,
презентацію з використанням мультимедійних засобів у форматі Роwer Роіnt,
розраховану на 8-10 слайдів.
Ілюстративний матеріал для захисту бакалаврської кваліфікаційної
роботи може бути виконаний у вигляді плакатів, таблиць тощо на паперовому
носії, або представлятись за допомогою мультимедійних засобів. Зміст
ілюстративного матеріалу повинен з достатньою повнотою відображати
основні положення, які виносяться на захист.
Допоміжний роздатковий матеріал формату А4 виготовляється в
кількості, необхідній для надання всім членам екзаменаційної комісії. Один
набір роздаткового матеріалу А4 підшивається до роботи в додатках.
Під час захисту бакалаврської роботи студент повинен:
– стисло обґрунтувати вибір теми, її актуальність, мету і завдання
дослідження;
– розкрити теоретичну та практичну значущість дослідження;
– показати знання наукової літератури з обраної проблеми, ґрунтовне
володіння матеріалом дослідження;

27
– продемонструвати здатність самостійно аналізувати й
узагальнювати отримані результати;
– чітко сформулювати основні висновки;
– дати вичерпні аргументовані відповіді на запитання голови,
екзаменаторів та членів ЕК, на зауваження рецензента та інших
учасників захисту.
Після доповіді студента голова ЕК зачитує рецензію на бакалаврську
роботу. Студент має можливість відповісти на всі зауваження рецензента.
Потім заслуховується відгук наукового керівника та надається слово бажаючим
висловити свою думку щодо рівня дослідження студента. Під час захисту
роботи члени ЕК, присутні на захисті можуть ставити студентові запитання
щодо змісту бакалаврської роботи. Відповіді студента мають бути
конкретними, аргументованими і короткими.
При оцінюванні кваліфікаційної роботи екзаменаційна комісія бере до
уваги такі фактори:
– якість бакалаврської роботи в цілому;
– якісний рівень виконання роботи (дотримання вимог до
оформлення бібліографії, стиль викладу, грамотність);
– рівень виступу дипломника (чіткість у формулюванні актуальності,
мети і завдань роботи, вміння зробити правильні висновки,
культура мовлення);
– висновок наукового керівника щодо проведеного студентом
дослідження;
– оцінка наукового рівня бакалаврського дослідження рецензентом.
Оцінка обговорюється на закритому засіданні ЕК та оголошується
головою ЕК на відкритому засіданні в присутності членів ЕК, студентів та
дипломника.

28
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

1. ДСТУ 8302:2015 Інформація та документація. Бібліографічне посилання.


Загальні положення та правила складання. Нац. стандарт України. Вид.
офіц. Київ, ДП «УкрНДНЦ», 2016. – 21 с.
2. Єріна А.М., Захотай В.Б., Єрін Д.Л. Методологія наукових досліджень:
[навчальний посібник] / А.М. Єріна, В.Б. Захотай, Д.Л. Єрін – Київ: Центр
навчальної літератури, 2004. – 212 с.
3. Жуковська В.В. Методичні рекомендації до написання, оформлення і
захисту дипломних робіт з лінгвістичних дисциплін (для студентів
Навчально-наукового інституту іноземної філології освітньо-
кваліфікаційних рівнів «бакалавр», «спеціаліст» та «магістр») / В.В.
Жуковська – Житомир, 2011. – 87 с.
4. Крушельницька О. В. Методологія та організація наукових досліджень:
[навчальний посібник] / О.В. Крушельницька – К.: Кондор, 2009. – 206 с.
5. Навчально-методичний посібник з німецької мови для студентів
спеціальностей «Філологія. Мова і література (німецька, англійська)»,
«Філологія. Переклад», «ПМСО. Мова та література (німецька,
англійська)» денної форми навчання. – Херсонський державний
університет, Херсон, 2010. – 234 с.
6. Основні вимоги до підготовки та написання навчально-наукових і
кваліфікаційних робіт (для студентів-філологів): Методична розробка. – К.,
2011. – 82 с.
7. Ростовський В. С., Дібрівська Н. В. Основи наукових досліджень та
технічної творчості: [підручник для студентів вищих навчальних закладів]
/ В.С. Ростовський, Н.В. Дібрівська – К.: Центр учбової літератури, 2009. –
96 с.

29
ДОДАТОК 1

30
ДОДАТОК 2

31
ДОДАТОК 3

32
ДОДАТОК 4

33
ДОДАТОК 5

34
ДОДАТОК 6
ЗМІСТ
АНОТАЦІЯ ………………………………………………………………… 3
ЗМІСТ ……………………………………………………………………….. 6
ПЕРЕЛІК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ …………………………………... 7
ВСТУП………………………………………………………………………. 8
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ
ДОСЛІДЖЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ЗВОРОТІВ………..………… 12
1.1. Фразеологія як наука. Класифікації фразеологічних одиниць …. 13
1.2. Характерні особливості фразеологічних одиниць іспанської
мови ………………………………………………………………… 18
1.3. Граматична структура фразеологізмів у порівняльному
аспекті......................................................................................…. 25
Висновки до розділу 1……………………………………………………... 33
РОЗДІЛ 2. СТРУКТУРНО-ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ІСПАНСЬКОЇ МОВИ (НА ПРИКЛАДІ
РОМАНУ КАМІЛО ХОСЕ СЕЛА «ВУЛИК»)....................................... 34
2.1. Структурні особливості фразеологізмів у романі Каміло Хосе
Села «Вулик»……………………………………………………….. 34
2.2. Граматичні особливості фразеологізмів у романі Каміло Хосе
Села «Вулик»……………………………………………………….. 44
Висновки до розділу 2……………………………………………………... 50
ВИСНОВКИ………………………………………………………………… 51
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ…....…………………………... 55
ДОДАТКИ…………………………………………………………………… 60

35
ДОДАТОК 7

Бакалаврська робота Die Bachelorarbeit


Науковий керівник Die wissenschaftliche Betreuerin
Предмет дослідження Der Gegenstand der Forschung
Об’єкт дослідження Das Objekt der Forschung
Дослідження присвячено Die Forschung ist ….gewidmet
Дослідження надає детальний/ретельний Die Forschung gibt ausführliche Analyse
аналіз
Мета дослідження Das Ziel der Bachelorarbeit
Завдання дослідження Die Aufgaben der Forschung
Результати дослідження Die Forschungsergebnisse
Практична значущість Der praktische Wert der Arbeit
Анотація Resümee
Вступ Einleitung
Розділ Teil/Kapitel
Висновки Schlussfolgerungen
Методи дослідження Die Forschungsmethoden
Аналіз емпіричних даних Die Analyse der empirischen Daten
Огляд літератури з теми дослідження Literaturübersicht
Додатки Anhänge
Метою/ завданням дослідження є Das festgelegte Ziel der Forschung ist….zu
вивчення studieren
зробити огляд/ представити/визначити/ analysieren/ einreichen / definieren/
сформулювати/ окреслити/ formulieren/ betrachten/
розглянути/ проаналізувати/ untersuchen/ analysieren /
дослідити/ визначити/розробити/ erkunden/ bestimmen/ entwickeln /ausarbeiten
провести порівняльний аналіз/ (comparative) Analyse durchführen/
встановити/охарактеризувати/виявити/ feststellen/konstatieren/ charakterisieren/
науково обґрунтувати/ aufklären/ wissenschaftlich begründen
Результати дослідження свідчать, що… Die Forschungsergebnisse zeigen, dass….

36
ДОДАТОК 8
Бакалаврська робота Thèse de baccalauréat
Науковий керівник Directeur/ directrice scientifique
Предмет дослідження Le sujet de la recherche
Об’єкт дослідження L’objet de la recherche
Дослідження присвячено L'étude est consacrée à
Дослідження надає детальний/ретельний L'étude présente une analyse détaillée/
аналіз approfondie
Мета дослідження Le but de l’étude
Завдання дослідження Les tâches de la recherche
Результати дослідження Les résultats de la recherche
Практична значущість La signification pratique
Анотація Sommaire
Вступ Introduction
Розділ Chapitre
Висновки Conclusions
Методи дослідження Les méthodes de recherche
Аналіз емпіричних даних L’analyse des données empiriques
Огляд літератури з теми дослідження La revue de littérature sur le sujet de
recherche

Додатки Annexes

Метою/ завданням дослідження є вивчення L’objectif / la tâche de la recherche est


d’étudier

зробити огляд/ представити/визначити/ faire un examen / présenter / définir /

сформулювати/ окреслити/ formuler / décrire / cerner/

розглянути/ проаналізувати/ considérer / analyser /

дослідити/ визначити/розробити/ explorer / examiner /déterminer / développer /

провести порівняльний аналіз/ faire /mener une analyse comparative /


встановити/охарактеризувати/виявити/ établir / caractériser / identifier / justifier
науково обґрунтувати/ scientifiquement /

Результати дослідження свідчать, що… Les résultats présentés dans cette recherche
montrent que...

37
ДОДАТОК 9
Бакалаврська робота La tesi di baccellierato
Науковий керівник Relatore
Предмет дослідження Soggetto della ricerca
Об’єкт дослідження Oggetto della ricerca
Дослідження присвячено Lo studio è dedicato
Дослідження надає детальний/ретельний Lo studio fornisce un'analisi dettagliata/
аналіз approfondita
Мета дослідження Lo scopo dello studio
Завдання дослідження Compito della ricerca
Результати дослідження Risultati dello studio
Практична значущість Importanza pratica
Анотація Sommario
Вступ Introduzione
Розділ Capitolo
Висновки Conclusioni
Методи дослідження Metodi di ricerca
Аналіз емпіричних даних Analisi di dati empirici
Огляд літератури з теми дослідження Rassegna della letteratura sul tema della ricerca
Додатки Allegati
Метою/ завданням дослідження є Lo scopo / compito di ricerca è studiare
вивчення
зробити огляд/ представити/визначити/ passare in rassegna/presentare/definire/
сформулювати/ окреслити/ formulare / delineare /
розглянути/ проаналізувати/ esaminare / analizzare /
дослідити/ визначити/розробити/ esplorare / definire / sviluppare /
провести порівняльний аналіз/ condurre un'analisi comparativa/
встановити/охарактеризувати/виявити/ stabilire/caratterizzare/identificare/
науково обґрунтувати/ argomentare scientificamente /
Результати дослідження свідчать, що… I risultati dello studio indicano che ...

38
ДОДАТОК 10
Бакалаврська робота Tesis de grado
Науковий керівник Dirigente científico (a)
Предмет дослідження El objetivo de la investigación
Об’єкт дослідження El objeto de la investigación
Дослідження присвячено La investigación se dedica a
Дослідження надає детальний/ретельний En la investigación se realiza (se da) un
аналіз análisis detallado / ponderado
Мета дослідження El fin de la investigación
Завдання дослідження Tarea de la investigación
Результати дослідження Resultados de la investigación
Практична значущість El significado práctico
Анотація Resumen
Вступ Introducción
Розділ Capítulo
Висновки Conclusiones
Методи дослідження Métodos de la investigación
Аналіз емпіричних даних Análisis de los datos empíricos
Огляд літератури з теми дослідження Resumen de la literatura sobre el tema de la
investigación

Додатки Adiciones

Метою/ завданням дослідження є вивчення El fin / la tarea de nuestra tesis es investigar

зробити огляд/ представити/визначити/ hacer un resumen / dar / determinar /

сформулювати/ окреслити/ formular / contornear, trazar /

розглянути/ проаналізувати/ examinar / analizar /

дослідити/ визначити/розробити/ examinar / señalar / desarrollar /

провести порівняльний аналіз/ realizar un análisis comparativo/


встановити/охарактеризувати/виявити/ establecer/caracterizar/identificar/
науково обґрунтувати/ fundamentar científicamente /
Результати дослідження свідчать, що… Los resultados del estudio indican que ...

39
ДОДАТОК 11
Характеристика Приклад оформлення
джерела
Книги: 1. Женченко М. Загальна і спеціальна бібліографія: навч. посіб. /
Марина Женченко. – Київ: Жнець, 2011. – 255 с.
2. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W.
Fleischer, I. Bartz. – [3., unveränd. Aufl.]. – Tübingen: Niemeyer
Verlag, 2007. – 382 s.
Словники: 1. Великий тлумачний словник української мови / уклад. і голов.
ред. В.Т. Бусел. – Київ; Ірпінь: Перун, 2009. – 1736 с.
2. Левицький В.В. Этимологический словарь германських языков /
An etymological dictionary of Germanic languages / Etymologisches
Wörterbuch der germanisches Sprachen / В.В. Левицький: В 3 т. –
Черновцы, Рута, 2000. – Т.1. – 262 с. – Т.2. – 280 с. – Т.3. – 236 с.
3. Fritze M.-E. Synonym-wörterbuch (Sinnverwandte Ausdrücke der
deutschen Sprache) / Marie-Elisabeth Fritze, Dieter Herberg, Günter
Kramer. – [6. Aufl.] – Leipzig: Veb bibliographisches Institut. – 1980. –
643 s.
Електронні 1. Берташ В. Пріоритети визначила громада // Голос України:
ресурси: електрон. версія газ. 2012. № 14 (5392). Дата оновлення: 04.08.2012.
URL: http://www.qolos.com.ua/userfiles/file/040812/040812-u.pdf (дата
звернення: 06.08.2012).
2. Біланюк О. П. Сучасний стан та перспективи розвитку
міжнародного туризму в українсько-польських
відносинах//Економіка. Управління. Інновація: електрон. наук.
фахове вид. 2012. № 2. URL: http://archive.nbuv.gov.ua/e-
/journals/eui/2012 2/pdf/12bopypv.pdf (дата звернення: 17.06.2013).

40
ДОДАТОК 12

41
42
ДОДАТОК 13

43
44

You might also like