Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
3.1 Bloque de cilindros y camisa de cilindro
3.1.1 Descripcién y funcionamiento del bloque de cilindros y la camisa de
cilindro
El bloque de cilindros os la estructura basica del motor, que establece y mantiene la alineacién de todas las piezas de trabajo
del motor. En el motor de la serie 60, los orifcios de los cilindros no son una parte integral del bloque de fundicién, sino que
tienen la forma de camisas de cilindro de tipo himedo reemplazables.
Las bridas en los extremos superiores del revestimiento se asientan en avellanados en la plataforma del bloque y se
proyectan ligeramente por encima de la plataforma para comprimir la junta de la cabeza y lograr un buen sello de
compresién. Debajo de la camisa de agua, el extremo inferior de la camisa del clindro tiene dos anillos de sello en forma de
Dy un sello de hendidura con reborde para evitar fugas entre la camisa de agua y el céirter.
1. Bloque cilindrico
Anillos en D
Sello de hendidura
Camisa de cilindro
Colector de entrada de refrigerante integral
eff eS
Galerias de aceite
20011
Figura 1 , camisa y bloque de cilindros de la serie 60
Un colector de entrada de refrigerante integral tiene un niicleo en el lado derecho del bloque. Distribuye la salida de la bomba
de agua a lo largo del bloque. Las galerias de aceite se mecanizan en el lado més frio del bloque
Las galerias de aceite integrales dirigen la salida de la bomba de aceite a través del enfriador de aceite extero y los filtros, a
la galeria de aceite principal y a los pasajes perforados en las redes del cérter que suministran aceite a presin a cada
hitpscinaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servceilddelen_usidetoi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 1/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
cojinete principal. En el cérter, cinco redes integrales mas mamparos delanteros y traseros sostienen el cigiiefal en siete
cojinetes principales.
1. Agujero de fondo
Orificio
Pasos de aceite
Fe.
Parte delantera
345128
Figura 2 , Carter de! bloque de cilindros de la serie 60
El bloque de cilindros de la Serie 60 tiene un orificio de lubricacién perforado y un orficio para perno en la base de cada
diametro interior del cilindro. Los orificios se perforan en la galeria principal de aceite.
El bloque permite la instalacién de compresores de aire Bendix y Midland sin adaptadores en la caja de engranajes. El
bloque tiene una configuracién de pared lateral ligeramente modificada que elimina la interferencia entre el bloque y el
‘compresor sin adaptadores,
3.1.2 Reparacioén o reemplazo del bloque de cilindros
n 0 si es necesario un reemplazo, realice el siguiente proce
Para determinar si es posible una repara
hitpsctnaconten-cna pr eightine.comiconlenVdina-servceilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapaQT-seres-60-workshop-... 231Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
GENDER
it
insPecr
mica Se NDER
TNERS
a
1 Lane
| erie
CURE iscano
ety Tens
1 NSEC}
Ll s_
REVOVE a removes | cLeaNTHE
EN + GoM). QEANTHE insta new
‘nen SSSR Boke
——
STALL
Mine
-------- | UME A
r = we sear
i / j (teers
1 fn 1
REPLACE ves_ PRESSURE
eee 1
SA
[wo
INSTALL
URES REPAIR
NeW eats
i689
Figura 3 , Diagrama de flujo para reparaci6n o reemplazo del bloque de cilindros
3.1.3 Desmontaje y desmontaje del motor del vehiculo
Antes de montar un motor en un soporte de revisién, debe desconectarse de la transmisién. Los detalles para eliminar un
motor variaran de una aplicacién a otra. Sin embargo, los siguientes pasos serén necesarios, independientemente de la
aplicacién:
1, Desconecte ol (los) cable (s) de la bateria de la (s) bateria (s).
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servceilddelen_usidetroi-iteraturldetrit-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-... 431Ti124 16:44 Bloque de clindros y camisa de lindo
2. Drene el sistema de enfriamiento completamente quitando el tapén de drenaje en el enfriador de aceite y abriendo los
grifos de drenaje en el bloque de cilindros, la caja del termostato y la caja de la bomba de agua. Consulte la seccién
"Sistema de refrigeracién"
3. Drene el aceite lubricante. Consulte la seccién "Aceite lubricante”
4, Desconecte la linea de entrada de combustible del filtro de combustible primario y la linea de salida del accesorio
superior en la parte trasera de la culata de cilindros. Consulte la seccién "Reemplazo del filtro primario o secundario de
tipo giratorio”
5. Retire los conductos del filtro de aire segtin sea necesario para la extraccién del motor. Consulte las pautas de OEM.
6, Retire el conducto del enfriador de aire de carga del turbocompresor y el colector de admisién, Consulte la seccién
"Extraccién y limpieza del enfriador de aire de carga”
7, Desconecte la tuberia de escape del turbocompresor. Consulte la seccién "Extraccién y limpieza del turbocompresor”
8. Extraccién del DDEC VI Consulte la seccién “Extraccién del médulo de control de motor DDEC VI"
9. Desconeste y retire el motor de arranque, Consulte la seccién "Extraccién del motor de arranque”
10. Retire el alternador y otros equipos eléctricos, segiin sea necesario, Consulte la seccién "Extraccién del alternador”
11. Retire el compresor de aire y las lineas de aire, segiin sea necesario. Consulte la seccién "Extraccién del compresor de
aire"
12. Desconecte y retire las mangueras de refrigerant.
13, Quite el enftiador de aire de carga, el radiador, la proteccién del ventilador y otras partes relacionadas con el sistema de
enfriamiento segun sea necesario para quitar el motor. Consulte la seccién "Extraccién y limpieza del enfriador de aire de
carga"
14, Conecte un dispositive de elevacién adecuado al motor utiizando los tres soportes de elevacién (dos en a parte trasera y
uno en la parte delantera).
15, Separe el motor de la transmisién,
A ADVERTENCIA
MOTOR CAYENDO
Para evitar lesiones por la caida de un motor, asegurese de que se utilice un dispositivo de elevacién con la
\cién adecuada con una barra separadora y una eslinga para levantar el motor. Mover el motor sin un
ivo de elevacién con la clasificacién adecuada podria provocar la caida del motor, lo que podria causar
lesiones personales graves y dafios a los componentes. La eslinga y la barra separadora deben ajustarse de modo|
que los ganchos de elevacién queden verticales para evitar que se doblen los soportes de elevacién. Para
garantizar una di ‘ ar todos los soportes de levantador proporcionados,
ucién adecuada del peso, se deben ut
dieciséis. Quite los pernos de montaje del motor.
A ADVERTENCIA
MOTOR CAYENDO
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 4/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Para evitar lesiones por la caida del motor, asegiirese de que el motor esté bien sujeto al soporte de revision del
motor antes de soltar la eslinga de elevacién.
17. Levante el motor de sus soportes con un dispositivo de elevacién adecuado.
1, Soporte elevador
2. Barra separadora
3. Honda
Figura 4 , Motor de elevacién
18. Utilice el soporte de reacondicionamiento del motor (J-29108) con la placa adaptadora del soporte (J-35635-1, parte del
juego de herramientas J-35635-A) como soporte al desmontar un bloque de cilindros del motor Serie 60.
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdna-servceilddelen_usidetoi-iteraturaldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... S31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
J 29109
J 35635-1
20013
Figura 5 , Adaptador y soporte de reacondicionamiento del motor
19, Atomille el adaptador del bloque de cilindros (J-35635-2, parte del juego de herramientas J-35635-A) al bloque de
cilindros y conéctelo con el adaptador del soporte (J-35635-1, parte del juego de herramientas J-35636-A).
hitpsctnaconten-cna pr eightine.comiconlenVdina-servceilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 631Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Figura 6 , Adaptador de bloque de cilindros
20. El motor esta mentado en el lado izquierdo en posicién vertical. Girelo en cualquier direccién y bloquéelo en su posicién.
21. Retire los filtros de combustible y el adaptador.
22, Para DDEC VI, retire las lineas de combustible de entrada y salida conectadas al Médulo de control de motor (MCM).
Consulte la seccién "Médulo de control de motor DDEC VI"
23. Desconecte el conector del arnés (gris) del sensor de posicién del arbol de levas (CMP) en la parte trasera de la cubierta
del engranaje del drbol de levas. Retire el CMP de la cubierta del engranaje del arbol de levas. Consulte la seccién
“Extraccién del sensor de posicién del rbol de levas"
24, Quite todos los componentes eléctricos, conectores o mazos de cables del motor.
25. Con el motor montado en el soporte de revisién, retire todos los subconjuntos y piezas restantes del bloque de cilindros.
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-... 7/3Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
25.a Para quitar la tapa del balancin de la valvula de dos piezas, consulte la seccién
tapa del balancin de dos piezas sélo para motores diésel”
xtraccién y limpieza de la
25.b Para quitar la tapa del balancin de la valvula de tres piezas. Consulte la seccién "Extraccién y limpieza previa
de la cubierta de balancines de tres piezas”
25.c Retire los soportes del elevador del motor. Consulte la seccién "Extraccién del soporte del elevador
25.d Retire la polea del cigiiefial. Consulte la seccién "Extraccién de la polea del cigitefial”
25.¢ Retire el amortiguador de vibraciones del cigiiefial. Consulte la seccién “Limpieza y extraccién del amortiguador
de vibraciones del cigiiefial"
25.1 Retire la unidad de accesorios. Consulte la seccién "Extraccién de la unidad de accesorios"
25.g Retire la cubierta de la caja de engranajes, Consulte la seccién "Extraccién de la cubierta de la caja de
engranajes”
25.h Retire el tren de engranajes compacto del conjunto de engranajes del arbol de levas. Consulte la seccién
Extraccién del conjunto de engranajes del Arbol de levas” .
25.i Desmontaje del tren de engranajes intermedio del engranaje intermedio y del engranaje loco del arbol de levas.
Consulte la seccién "Extraccién del conjunto del engranaje intermedio y del engranaje intermedio del arbol de
levas para el tren de engranajes compacto"
25,j Retire el ren de engranajes compacto del conjunto del engranaje loco ajustable Consulte la seccién “Extraccién
del conjunto del engranaje loco ajustable "
25.k Retire el engranaje de distribucién del cigiiefial y la rueda de distribucién. Consulte la seccién "Extraccién del
engranaje de distribucién del cigiiefal y la rueda de distribucion
26.1 Desmontaje de la caja de engranajes Consulte la seccién "Desmontaje del modelo EGR de a caja de
engranajes” .
25.m Retire la culata de cilindros. Consulte la seccién "Extraccién de la culata de cilindros”
25.n Retire el volante. Consuite la seccién "Retirada del volante”
25.0 Retire la carcasa del volante. Consulte la seccién "Extraccién de la carcasa del volante" (v1207448) .
25.p Retire el carter de aceite. Consulte la seccién "Extraccién del carter de aceite”
25.q Retire el conjunto del pistén y a biela, Consulte la seccién "Extraccién y limpieza del pistén y la biela”
25.r Retire el cigtiefial. Consulte la seccién "Extraccién del cigitefial” .
AVISO
Antes de quitar las tapas de los cojinetes principales, asegurese de que cada una esté estampada o marcada con
un punzén en orden numérico, comenzando con el numero 1 en la parte delantera, para asegurar la instalacién en
‘su posicién original, Marque todas las tapas en el lado del enfriador de aceite (lado derecho) del motor para evitar
la inversién en el montaje. No marcar el orden numérico puede resultar en que las tapas se vuelvan a colocar en
el orden incorrecto, un soporte incorrecto del cigiiefial y dafios severos en el cigtiefial o en los cojinetes, 0
ambos.
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servceilddelen_usidetoi-iteraturldelrit-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
25.8 Retire los cojinetes principales del cigliefial. Consulte la seccién "Extraccién de los casquillos de los cojinetes
principales”
3.1.4 Limpieza del bloque de cilindros
Antes de retirar las camisas de los cilindros para limpiar el bloque, se deben calibrar los orifcios de las camisas para
determinar si es necesario reemplazarlas. Consulte la seccién “Inspeccién de la camisa del cilindro”
Retire las camisas de cilindros con la herramienta de extraccién de camisas de cilindros (J-45876) antes de poner el bloque
en bafios de limpieza o descalcificacién, para evitar que los agentes de limpieza queden atrapados en los orifcios de asiento
de las camisas del bloque.
43919J
Figura 7 , Herramienta de extraccién de la camisa del cilindro (J-45876)
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdina-servcelilddelen_usidetroi-iteraturldetrit-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 931Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Después de desmontar y antes de retirar el bloque de cilindros del soporte de revisién para su limpieza e inspeccién, instale
los dos pemios de ojo métricos (J-35595) en el bloque de cilindros.
1. Anillo de prueba (6)
2, Tira de prueba de anillo (2)
3. Par de apriete del perno de la tira exterior 230 a 237 N- m (170 a 175 Ib ft)
4. Parde apriete del pero de la tira exterior 14 N - m (10 Ib - ft)
5, Tira de prueba exterior (2)
J 35595
20017a
Figura 8 , Instalacién de la placa de la plataforma de prueba del bloque de cilindros
Limpiar de la siguiente manera:
1. Quite toda la galeria de aceite y agua y los tapones de os orficios de drenaje para permitir que la solucién de limpieza
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdina-servcelilddelen_usidetroi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 1031Ti124 16:44 Bloque de clindros y camisa de lindo
ingrese al interior de los conductos de aceite y agua. En el bloque actual, retire la placa atomnillada o la boquilla rociadora
de aceite de enfriamiento del pistn en la base de cada orificio del cilindro.
2, Sumerja y agite el bloque en un bajio caliente de una solucién alcalina comercial de uso intensivo.
3, Lave ol bloque en agua caliente o limpiolo con vapor para eliminar la solucién alcalina
4, Silas camisas de agua tienen muchas incrustaciones, proceda de la siguiente manera:
4. Sumerja y agite el bloque en un bafio de acid fosférico inhibido
4,6. Deje que el bloque permanezca en el bario dcido hasta que se detenga la accién de burbujeo
{aproximadamente 30 minutos)
4.¢. Levantar el bloque, escurrirlo y sumergirlo nuevamente en la misma solucién acida durante 10 minutos mas.
Repita hasta eliminar todas las incrustaciones del area de la camisa de agua,
4.4. Enjuague el bloque con agua limpia y caliente para eliminar la solucién acida.
4.¢. Neutralice el Acido que pueda adherirse a la fundicién sumergiendo el bloque en un bajio alcalino.
4.£ Lave el bloque con agua limpia o limpielo con vapor,
A ADVERTENCIA
HERIDA DE OJO
Para evitar lesiones por escombros voladores al usar aire comprimido, use proteccién adecuada para los ojos
(careta 0 gafas de seguridad) y no exceda la presién de aire de 276 kPa (40 psi).
5. Seque el bloque de cilindros con aire comprimido. Sople todos los orificios y conductos de los pernos con aire
‘comprimido,
Nota: El procedimiento de limpieza anterior se puede utilizar en todas las piezas ordinarias de hierro fundido y
acero del motor. Las piezas de aluminio, como la carcasa del volante, el colector de admisién de aire, el
adaptador del filtro de aceite y la cubierta de acceso al engranaje del arbol de levas NO deben limpiarse de esta
manera. Se mencionarén procedimientos especiales cuando sea necesario.
6. Asegiirese de que todos los conductos de agua y las galerias de aceite se hayan limpiado y secado a fondo. Instale
tapones para ofificios de drenaje y tapones de tuberia con revestimiento previo. Instale tapones de copa nuevos con una
capa de sellador de buena calidad que no se endurezca, como Loctite® 620 o equivalente. Consulte la seccién
“informacién adicional del motor - Tablas de tacos y clavijas del motor”.
7. Pruebe la presién del bloque de cilindros. Se pueden utilizar dos métodos de prueba de presién del bloque de cilindros
dependiendo de las instalaciones de prueba disponibles.
Consulte la seccién "Prueba del bloque de cilindros (método de presién de inmersién
Consulte la seccién "Prueba del bloque de cilindros (presién del marcador de fugas)"
3.1.5 Prueba del bloque de cilindros (método de presidn de inmersién)
Utilice el kit de prueba de presién del bloque de cilindros (J-36223-D) para la prueba de presién del método de inmersién de
la siguiente manera:
htps:dtnacontent-dtna pr eighliner com/contentiine-servicelidd
f_usidotrolteratureldetrLworkshop-manuallopa0T-series-60.workshop-.. 1131Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Instale las camisas de los cilindros con anillos de sello y sellos de hendidura nuevos. Asiente las camisas firmemente en
los avellanados del bloque con la herramienta de instalacién de camisas de cilindros (J-35597-A). Consulte la seccién
“Instalacién de la camisa del cilindro”
Instale dos pemos de ojo métricos (J-35595) en los orificios de los pernos de la cabeza en los extremos opuestos del
bloque,
1. Anillo de prueba (6)
Tira de prueba de anillo (2)
Par de apriete del perno de la tira exterior 230 a 237 N- m (170 a 175 Ib ft)
Par de apriete del perno de la tira exterior 14 N « m (10 Ib ft)
ose
Tira de prueba exterior (2)
J 35595,
20017a
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdina-servceilddelen_usidetroi-iteraturaldetrit-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 12/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Figura 9 , Instalacién de la placa de la plataforma de prueba del bloque de ci
3, Instale las tiras reactivas y los anillos del bloque de cilindros.
4, Instale los pernos a través de las tiras y dentro del bloque de cilindros. Apriete los pernos de las tiras de anillo a un par
de 230 a 237 N: m (170 a 175 Ib - pie). Apriete los pemos de las tiras exteriores a 14 N : m (10 Ib pie).
Nota: En la base de cada revestimiento, el espacio entre los sellos del revestimiento superior e inferior se ventila
a la superficie del bloque en el lado izquierdo. Cualquier fuga de refrigerate mas alla del sello superior se drena
hacia el exterior en lugar de hacia el carter, y se detecta facilmente mediante una inspeccién visual.
5. Instale la placa de cubierta de la entrada de agua (J-36223-7A), parte del juego de herramientas J-36223-D. Utilice el
perno suministrado (1) con la herramienta para fijarlo al bloque de cilindros.
1, Pemo suministrado con J-36223-7A
2. Conexién de la linea de aire
3, Entrada mds fresca
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 1431Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
3
SD VA
Nl
1 0
0
[> O 0) 1
é £8 iain
47250
Figura 10,, Instalacién de la placa de cubierta de la entrada de agua
6. Con un dispositive de elevacién adecuado y barras extensibles, sumerja el bloque de cilindros durante veinte minutos en
un tanque de agua calentado de 82 a 93 * C (180 a 200 * F).
7. Conecte una linea de aire a la placa de cubierta de la entrada de agua y aplique una presién de aire de 138 kPa (20 psi)
ala camisa de agua. Observe el agua en el tanque en busca de burbujas que indiquen grietas o fugas. Un bloque de
cilindros agrietado debe reemplazarse por uno nuevo.
A ADVERTENCIA
HERIDA DE OJO
Para evitar lesiones por escombros voladores al usar aire comprimido, use proteccién adecuada para los ojos
(careta 0 gafas de seguridad) y no exceda la presién de aire de 276 kPa (40 psi).
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-G0-workshop-.... 14/31Ll
8
9
Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Retire el bloque del tanque de agua. Retire las placas y las juntas y sople todos los pasajes del bloque con aire
‘comprimido.
Instale el bloque de cilindros en el soporte de revisi6n del motor J-29108.
J 35635-2A
Figura 11 , Adaptador y soporte de reacondicionamiento de! motor
3.1.6 Prueba del bloque de cilindros (presién del marcador de fugas)
Cuando no se dispone de un tanque de agua grande, o cuando se desea revisar el bloque en busca de grietas sin quitar el
motor del bloque de cilindros del vehiculo, se puede usar la prueba de presién con marcador de fugas. Sin embargo, es
necesario quitar la culata, el enfriador de aceite y el carter de aceite
1. Instale tas camisas de los cilindros con anillos de sello y sellos de hendidura nuevos. Para motores EPAQ7, consulte la
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-teraturaldetrt-workshop-manuallapadT-seres-G0-workshop-.... 1531Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
seccién “Instalacién de la camisa del cilindro" . Para motores EPAO4, consulte la seccién “Comprobacién del (v1559111)
saliente de la camisa del cilindro" (v1859111) . Asiente las camisas firmemente en los avellanados del bloque con la
herramienta de instalacién de camisas de cilindros (J-35597-A).
2. Instale dos pemos de ojo métricos (J-35595) en los orifcios de los pernos de la cabeza en los extremos opuestos del
bloque,
1. Anillo de prueba (6)
Tira de prueba de anillo (2)
Par de apriete del perno de la tira exterior 230 a 237 N- m (170 a 175 Ib ft)
Par de apriete del perno de la tira exterior 14 N -m (10 Ib ft)
es enN
Tira de prueba exterior (2)
J 35595,
20017a
hitpsctnaconten-cna pr eightine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-...16¢31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Figura 12,, Instalacién de la placa de la plataforma de prueba del bloque de cilindros
iene la camisa de agua con una mezcla de agua y 3,8 litros (1 galén estadounidense) de anticongelante de tipo
permanente. El anticongelante penetraré en pequefias grietas y su color ayudard a detectar su presencia,
Instale las tiras reactivas y los anillos del bloque de cilindros.
Instale los pernos a través de las tiras y dentro del bloque de cilindros. Apriete los pemos de las tiras de anillo a un par
de 230 a 237 Nm (170 a 175 Ib - pie). Apriete los pernos de las tiras exteriores a 14 N - m (10 Ib - pie).
Instale la placa de cubierta de la entrada de agua (J-36223-7A, parte del juego de herramientas J-36223-D). Utlice el
erno suministrado con la herramienta para fijarla al bloque de cilindros.
1, Pemo suministrado con J-36223-7A
2. Conexién de la linea de aire
3. Entrada mds fresca
hitpsdtnaconten-cna pre eighine.comiconlenVdine-servceilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-G0-workshop-.... 17/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
3
O 0) 1
J 36223-7A
a
47250
Figura 13, Instalacién de la placa de cubierta de la entrada de agua
Nota: En la base de cada revestimiento, el espacio entre los sellos del revestimiento superior e inferior se ventila
alla superficie del bloque, en el lado izquierdo. Cualquier fuga de refrigerante mds allé del sello superior se drena
hacia el exterior en lugar de hacia el carter, y se detecta facilmente mediante una inspeccién visual.
7. Aplique una presién de aire de 138 kPa (20 psi) a la camisa de agua y mantenga esta presién durante al menos dos
horas para que la mezcla de agua y anticongelante tenga tiempo suficiente para abrirse camino a través de las grietas
que puedan existir
A ADVERTENCIA
HERIDA DE OJO
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-... 12/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Para evitar lesiones por escombros voladores al usar aire comprimido, use proteccién adecuada para los ojos
(careta 0 gafas de seguridad) y no exceda la presién de aire de 276 kPa (40 psi
8, Alfinal de este periodo de prueba, examine el drea del didmetro exterior de las bridas del revestimiento, los conductos de
aceite, el carter y el exterior del bloque para detectar la presencia de la mezcla de agua y anticongelante, lo que indicara
la presencia de grietas. Un bloque de cilindros agrietado debe reemplazarse por uno nuevo.
9, Una vez completada la prueba de presién, retire la placa y la junta de la plataforma de prueba y la placa de cubierta de la
entrada de agua. Drene la chaqueta de agua. Luego sople todos los conductos del bloque de cilindros con aire
‘comprimido,
10. Instale el bloque de cilindros en el soporte de revisién del motor (J-29109).
Figura 14, Adaptador y soporte de reacondicionamiento del motor
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-... 1931Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
3.1.7 Inspeccion del bloque de cilindros
Realice lo siguiente para la inspeccién del bloque de cilindros:
4, Retire las camisas de los cilindros y verifique para determinar si es necesario reemplazarlas. Consulte la seccién
“inspeccién de la camisa del cilindro”
2. Mida el diémetro interior de cada cilindro con un medidor de diémetro interior del clindro (J-5347-B) que tiene un
indicador de cuadrante calibrado en incrementos de 0,0001 pulg
g 20019
Figura 15 , Orificios de cilindros calibradores
Nota: Las medidas anteriores son lecturas medias del medidor en cada posicién. Ademés, a deformacién no
debe exceder los 0,0254 mm (0,001 pulg.)
hitpsctnaconten-cna pr eightine.comiconlenVdine-servceilddelen_usidetroi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 2031Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
3. Mida el didmetro interior del bloque de cilindros, en las posiciones del eje con una separacién de 90 grados. Si el
didmetro no excede las dimensiones enumeradas en la tabla, el bloque puede reutlizarse,
15347.8
202178
Figura 16 , Diémetros maximos de orificio del bloque de cilindros por ubicacién (después de la limpieza)
Diametro del cilindro aceptable
Localizacién| —_Diametro, mm Diametro, pulg.
A 149.050 hasta 149.12 5.868 hasta 5.871
B 146,050 hasta 146.12 | 5.750 hasta 5.753
c 146.050 hasta 146.12) 5.750 hasta 5.753
3.1.8 Inspeccién de la planitud de la plataforma
Inspeccione la plataforma de bloques para ver si esta plana de la siguiente manera:
1. Verifique la planitud de la plataforma del bloque de cilindros con una regla y una galga de espesores precisos.
hitpsctnaconten-cna pre eighine.comiconlenVdine-servceilddelen_usidetoi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 2131Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
1. Calibre de espesores
2, Regla
20020a
Figura 17 , Comprobacién de la planitud de la plataforma de bloques
2. Compruebe la planitud de adelante hacia atras junto a las bridas de la camisa del cilindro en ambos lados y la planitud de
lado a lado entre las bridas de la camisa. La plataforma debe ser plana dentro de 0,127 mm (0,005 pulg.) De adelante
hacia atras y plana dentro de 0,0762 mm (0,003 pulg.) De lado a lado. De lo contrario, se debe volver a pavimentar la
Plataforma.
AVISO
El arbol de levas est4 montado on la culata, por lo que la repavimentacién del bloque afecta la po:
de levas en relacién con el engranaje loco ajustable y el tren de engranajes.
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdina-servcelilddelen_usidetroi-iteraturaldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-... 22/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
l |
3. Registre la cantidad de material extraido del bloque de cilindros estampando la cantidad extraida en la almohadilla del
bloque de cilindros.
1. Cantidad eliminada
20021a
n de mate
Figura 18 , Extrac de registro en la almohadilla del bloque de cilindros
3.1.9 Inspeccién de los orificios de los cojinetes principales
Nota: Las especificaciones del didmetro del orificio son de 133,00 a 133,025 mm (de 5,236 a 5,237 pulg.). La
perforacién de linea también es necesaria cuando se debe reemplazar una tapa de rodamiento debido a rotura 0
dajio de rodamiento girado, Consulte la seccién "Informacién adicional del motor: especificaciones" , que se
enumera en la tabla "Bloque de cilindros”.
hitpsctnaconten-cna pr eightine.comiconlenVdine-servceilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-G0-workshop-.... 2431Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
1. Instale las tapas de los cojinetes principales en sus posiciones originales. Lubrique las roscas de los pernos de la tapa y
las superficies de contacto de la cabeza con una pequefia cantidad de International Compound # 2®. International
Compound # 2 es una marca registrada de IRMCO.
2. Instale los pernos de la tapa principal y apriete de 470 a 530 N : m (347 a 391 Ib - ft)
Nota: Se debe utilizar un dispositivo de ajuste maestro de orificio de cuadrante para poner a cero el calibre del
orificio del cilindro.
3, Mida los diémetros interiores del cojinete principal usando un calibre de cuadrante que tiene un indicador de cuadrante
calibrado en incrementos de 0,0001 pulg. Coloque el calibre del diémetro interior del cilindro en cero en el dispositive de
ajuste maestro.
1
J 5347-B
20022
Figura 19 , Calibracién de los orificios del cojinete principal
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVine-servceilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-... 24/31Ti124 16:44 Bloque de clindros y camisa de lindo
3.1.10 Inspeccién general y prevencion de la oxidacion del bloque de
cilindros
Inspeccién general
Revise todas las superficies maquinadas para ver si hay mellas o rebabas que puedan afectar el ajuste de las piezas de
acoplamiento, Limpiar segtin sea necesario por lapidacién, También inspeccione todos los orifcios roscados en busca de
dafios en la rosca y vuelva a roscar o instale inserciones de roscas helicoidales segtin sea necesario, Reemplace las clavijas
sueltas 0 dafiadas. Consulte la seccién "Informacién adicional del motor - Tablas de tacos y clavijas de! motor"
Prevencién de éxido
AVISO
Las piezas fundidas libres de grasa o aceite se oxidaran cuando se expongan a la atmésfera. El éxido en las
superficies maquinadas puede resultar en fugas,
Después de la inspeccién, si el bloque de cilindros no se va a utilizar inmediatamente, rocfe las superficies maquinadas con
aceite de motor.
Si el bloque se va a almacenar durante un periodo protongado, rocielo 0 sumérjalo en un preventivo de éxido de tipo polar
como "Tectyl® 502-C" de Valvoline Oil Company (0 equivalente).
Tectyl® es una marca registrada de Ashland Oil, Inc.
3.1.11 Reensamblaje del bloque de cilindros
Después de limpiar e inspeccionar el bloque de cilindros, monte el motor de la siguiente manera:
A ADVERTENCIA
HERIDA DE OJO
Para evitar lesiones por escombros voladores al usar aire comprimido, use proteccién adecuada para los ojos
(careta o gafas de seguridad) y no exceda la presién de aire de 276 kPa (40 psi).
1. Antes de utilizar un bloque de cilindros de repuesto reacondicionado 0 nuevo, limpielo con vapor para eliminar el
antioxidante y sople las galerias de aceite con aire comprimido,
Si se usa un bloque de reemplazo de servicio nuevo, estampa el ntimero de serie del motor y el ntimero de modelo en la
almohadilla provista en el lado izquierdo del bloque, justo debajo de la plataforma
1. Numero de serie
2, Numero de modelo
htps:dtnacontent-dtna pr eighliner com/contentiine-servicelidd
n_usidotrolteratureldetrL-workshop-manuallopa0T-series-60.workshop-.. 25031Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
20023a
Figura 20 , Ubicacién de los numeros de modelo y serie del motor
3. Selle también los nuimeros de posicién en las tapas de los cojinetes principales y la posicién del cojinete No. 1 en el lado
mas frio de la brida de montaje del céirter de aceite del bloque.
AVISO
Siempre verifique para asegurarse de que las boquillas de enfriamiento estén abiertas y alineadas después de la
instalacién del pistén, Es posible que una boquilla obstruida, desalineada, doblada o dafiada no proporcione el
enfriamiento adecuado del pistén. Una boquilla aflojada puede provocar una pérdida de presién de aceite de la
galeria principal. En cualquier caso, el sobrecalentamiento del pistén o la falta de lubricacién adecuada pueden
provocar dafios graves en el motor.
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdina-servceilddelen_usidetroi-teraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 26(31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
Instale las tapas de los cojinetes principales en sus posiciones originales; Consulte la seccién “Instalacién de los
cojinetes principales (cigiiefial desmontado)"
Si se quit, instale las boquillas rociadoras de aceite. Apriete los pernos de retencién de la boquilla de la placa a un par
de 30 a 38 N- m (22a 28 Ib ft)
Vista en secci6n transversal
Boaulla
Boquilla
Fen
Vista inferior
|
77
i
ST
aes
4
4
Y
4
4
Y
4
4
y
33422a
Figura 21 , Ubicacién de la boquilla de pulverizacién de aceite
hitpsctnaconten-cna pr eightine.comiconlenVdine-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 27/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
6. Instale todos los tapones de copa necesarios. Utilice un sellador de buena calidad que no se endurezca, como Loctite®
620 (0 equivalente). Aplique una capa delgada de sellador justo dentro del chafldn donde se instalard el tapén e instalelo
usando el juego de herramientas de instalacién del tapén de copa (J-35653).
—> 1-1/2 in. Tin.
1-1/4 in. <—
J 35653-2. J 7079-2 J 35653-1
20024
Figura 22 , Juego de herramientas de instalacién de tapones de copa
Nota: Siempre que se retire un tapén de tuberia del bloque de cilindros, las roscas deben recubrirse con
Loctite®, PT-7260, sellador de tuberia con teflén o equivalente, antes de volver a ensamblar. Algunos tapones
disponibles en el depésito de piezas ya tienen un sellador aplicado a las roscas. Aunque es innecesario, este
prerrecubrimiento no se verd afectado si también se aplica sellador de tuberias con teflén
7. Instale todos los tapones de tuberia necesarios; Consulte la seccién "Informacién adicional del motor - Tablas de tacos y
clavijas del motor"
hitpsctnaconten-cna pr eightine.comiconlenVdina-servceilddelen_usidetoi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-... 28/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
8. Con el motor montado en el soporte de revisién, instale todos los subconjuntos y piezas restantes en el bloque de
cilindros.
8a
8b
Be
ad
Be
af
&g
ah
Bi
8
8k
8
am
an
8.0
8p
8q
ar
8s
8t
8u
&yv
aw
Para instalar los cojinetes principales del cigefal, consulte la seccién "
(cigiefal desmontado)"
stalacién de los cojinetes principales
Para instalar el cigtefial, consulte la seccién “Instalacién del cigilefal
Para instalar el conjunto de pistén y biela, consulte la seccién "Instalacién del conjunto de pistén y biela "
Para instalar el carter de aceite, consulte la seccién “Instalacién del carter de aceite”
Para instalar la carcasa del volante, consulte la seccién "Instalacién de la carcasa del volante” (v1207460)
Para instalar el volante, consulte la seccién "Instalacién del volante”
Para instalar la culata de cilindros, consulte la seccién "instalacién de la culata de cilindros*
Para instalar el tren de engranajes compacto del conjunto de engranajes del arbol de levas, consulte la seccién
“Instalacién de los cojinetes del 4rbol de levas y el conjunto del engranaje del drbol de levas"
Para instalar la caja de engranajes, consulte la seccién "Instalacién del modelo EGR de caja de engranajes" .
Para instalar el engranaje de distribucién del cigiiefial y la rueda de distribucién, consulte la seccién “Instalacién
del engranaje de distribucién del cigiiefal y la rueda de distribucién *
Para instalar el tren de engranajes compacto del conjunto del engranaje loco ajustable, consulte la secci6n
“Instalacién del conjunto del engranaje loco ajustable *
Para instalar el tren de engranajes compacto del conjunto del engranaje intermedio y el engranaje intermedio del
bol de levas, consulte la seccién “Instalacién del conjunto del engranaje intermedio y del engranaje intermedio
del arbol de levas*
Para instalar la cubierta de la caja de engranajes, consulte la seccién “Instalacién del modelo EGR de caja de
engranajes"
Para instalar la unidad de accesorios, consulte la seccién "Instalacién de la unidad de accesorios”
Para instalar el amortiguador de vibraciones del cigiiefial, consulte la seccién “Instalacién del amortiguador de
vibraciones del cigiiefial”
Para instalar la polea del cigiiefial, consulte la seccién “Instalacién de la polea del cigiiefial”
Para instalar los soportes del elevador del motor, consulte la seccién “instalacién del soporte del elevador "
Para instalar la tapa de balancines, consulte la seccién "Instalacién de las tapas de balancines de dos y tres
piezas"
Instale todos los componentes eléctricos, conectores o mazos de cables que se retiraron durante el desmontaje.
Instale el sensor de posicién del arbol de levas (CMP). Consulte la seccién “Instalacién del sensor de posicién
del arbol de levas” .
Instale el sensor de posicién del cigiiefial (CKP). Consulte la seccién “Instalacién del sensor de posicién del
cigtiefial” .
Instale el médulo de control de motor (MCM). Consulte la seccién “Instalacién del médulo de control de motor
DDEC vir
Instale un dispositive de elevacién adecuado en el motor.
hitpsctnaconten-cna pr eighine.comiconlenVdina-servcelilddelen_usidetoi-iteraturldetrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 2931Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
A ADVERTENCIA
MOTOR CAYENDO
Para evitar lesiones por la caida del motor, aseguirese de que el motor esté bien sujeto al soporte de revisién del
motor antes de soltar la eslinga de elevacién
&x Retire el motor del soporte de revisién.
sO.workshop-.. 30/31Ti124 16:44 Bloque ge clinaros y camisa de clindeo
J 29109
J 35635-1
20013
9. Transfiera el motor a un banco de pruebas de dinamémetro de motor adecuado. Opere el motor en un dinamémetro
siguiendo el procedimiento de rodaje del motor; Consulte la seccién "Arranque del motor"
10. Instale el motor en el equipo del que fue extraido.
hitpsctnaconten-cna pr eightine.comiconlenVdine-servceilddelen_usidetroi-iteraturldelrt-workshop-manuallapadT-seres-60-workshop-.... 31/31