Natasha Bedingfield sings about feeling confined and wanting freedom. She sees herself as wanting to be like wild horses that run freely without fear. The singer wants to break free from her fears and live life recklessly without worrying about consequences. She dreams of riding bareback across open landscapes without any restraints.
Natasha Bedingfield sings about feeling confined and wanting freedom. She sees herself as wanting to be like wild horses that run freely without fear. The singer wants to break free from her fears and live life recklessly without worrying about consequences. She dreams of riding bareback across open landscapes without any restraints.
Natasha Bedingfield sings about feeling confined and wanting freedom. She sees herself as wanting to be like wild horses that run freely without fear. The singer wants to break free from her fears and live life recklessly without worrying about consequences. She dreams of riding bareback across open landscapes without any restraints.
Face up against the glass I’m looking out, hmmm Is this my life I’m wondering It happened so fast How do I turn this thing around Is this the bed I chose to make There’s greener pastures I’m thinking about Hmm, wide open spaces far away
All I want is the wind in my hair
To face the fear but notfeel scared
wild horses I wanna be like you
Throwing caution to the wind, I’ll run free too Wish I could recklessly love like I’m longing to I wanna run with the wild horses Run with the wild horses, oh
whoahh Yeah, oh oh, ye-yeah
I see the girl I wanna be
Riding bare-back, carefree Along the shore If only that someone was me Jumping head-first, head-long Without a thought To act and damn the consequence How I wish it could be that easy But fear surrounds me like a fence I wanna break free
All I want is the wind in my hair
To face the fear, but not feel scared
Oooh, wild horses I wanna be like you
Throwing caution to the wind, I’ll run free too Wish I could recklessly love like I’m longing to I wanna run with the wild horses Run with the wild horses, oh
I wanna run too.
ohhh ohhh
recklessly abandoning myself before you
I wanna open up my heart tell him how I feel
woah woah
Wild horses I wanna be like you
Throwing caution to the wind I’ll run free too Wish I could recklessly love, like I’m longing too I wanna run with the wild horses, run with the wild horses, run with the wild horses
ohh woah ohh woah
Yeeaaaah
I wanna run with the wild horses
**********
to close in [tə kləʊz ɪn] – bezár
to look out [tə lʊk aʊt] – kinéz (Look out! – Vigyázz! – van egy ilyen jelentése is) I’m wondering [aɪm ˈwʌndərɪŋ] – Azon elmélkedem/Szeretném tudni to turn around [tə tɜːn əˈraʊnd] – megfordít, megfordul to make the bed [tə meɪk ðə bed] – beágyazni pasture [ˈpɑːstʃə] – legelő to think about [tə θɪŋk əˈbaʊt] – gondolkodni valamiről wide open space [waɪd ˈəʊpən speɪs] – nagy tág/nyílt tér to face the fear [tə feɪs ðə fɪə] – szembenézni a félelemmel to feel scared [tə fiːl skeəd] – félni, félelmet érezni to throw caution to the wind [tə ˈθrəʊ ˈkɔːʃən tə ðə wɪnd] – elővigyázatossággal nem törődik recklessly [ˈrekləsli] – vakmerően to long to [tə lɒŋ tuː] – vágyik valamire to ride bare-back [tə raɪd ˈbeəbæk] – nyereg nélkül üli meg a lovat carefree [ˈkeəfriː] – gondtalanul shore [ʃɔː] – part without a thought [wɪðˈaʊt ə ˈθɔːt] – gondolat nélkül to damn [tə dæm] – elátkoz, elítél consequence [ˈkɒnsɪkwəns] – következmény to surround [tə səˈraʊnd] – körülvesz fence [fens] – kerítés to abandon [tu əˈbændən] – elhagy, magára hagy