Professional Documents
Culture Documents
PO
UDZBENIKZA UCENJEHRVATSKOGA
ZNAKOVNOGJEZIKA
:t:. .
Copyright@ 2006.
SanjaTarszayi suradnici,Hrvatskaudrugagluhoslijepihosoba Dodir
953-98431-2-X
978-953-98431-2-8
CIP - Katalogizacija
u publikaciji
knjiinica -Zagreb
Nacionalnai sveudiliSna
UDK 376.1-056.263:81'221.24>(075)
811.163.42'221.24(075)
TARCZAY,Sanja
Znak po znak 1 : udZbenikza uienje hrvatskogaznakovnog
jezika/ SanjaTarczayi suradnici.- 2. dopunjeno izd. -
Zagreb: Hrvatskaudruga gluhoslijepihosoba Dodir,2O06.
Bibliografija.
953-98431-2-X
978-953-98431-2-8
l. Hrvatskiznakovnijezik - Udibenik
SANJATARCZAY
I SURADNICI
ZNAK PO ZNAK 1
znakovnogjezika
UdZbenikza udenjehrvatskoga
ffi(L
<4
p
Hrvatskaudrugagluhosl
ijepihosoba Dodir
3?rsf
tr
lzdavai:
Hrvatskaudrugagluhoslijepihosoba Dodir
10 000 Zagreb,VodnikovaB
znakpoznak@dodir .hr
www.dodir.hr
Za izdavaia:
\3?.\6' SanjaTarczay
ttt I
Recenzent:
Prof.dr.sc.
DragutinRosandii
Lektor:
mr .sc.Vladimir aVelidki
Grafiiko oblikovanje:
Mrak!studio
Tisak:
Kerschoffset
.-t^l\
'":
3}[ t-o\\ .u
i?k l- o,ft,Lr
Kl'act.Lvt 11
Zagreb,prosinac2006.,ll.dopunjenoizdanje
Naklada:400 primjeraka
7
Ka Z ud a sa m g l u h
Ti ljudi koji me zovu prijateljem.
On i n i S tan e sh va i a i u .
Ka Z ud a sa m g l u h
Gl e d a j ume ka o cu d a ka,
Zato jer ja ne dujem.
K a Z ud a sa m g l u h
J a , ko j i sl u 5 a mci j e l o gd ana
Kakomoje srcepoigrava,
Kako suncena zalazupjeva,
Kakoodzvanjaradostsvih ljepota.
Cujem osmijehe5to me pozdravljaju,
zaljubljenekoji Setaju.
Cujem potok, stabloi pticu;
Tko kaZeda sve to ne cujem?
D a , ma ka rto d u d n ozvu di,
U noci destoja i Boga dujem.
K o l i kusre i u mi n u d e
Radosnepjesme,a opet
K a Z ud a s a mg l u h !
s SodlZqi a
Recenzija
Predrijed
O a u t o r i c i s u r a d ni ci ma
Vodicza uspje5noudenje
Tema 1 ZNAKOVNIJEZIK
Tema2 DRAGOMI JE
Tema4 U S K O L I
Tema5 U KLUBUGLUHIH
Tema6 M E D U N A R O D NDIA N G L U H I H
Te ma8 TRAZIMSTAN
Te ma9 U T R G O V IN I
Tema 10 : SRETANRODENDAN
Rjeienja
Literatura
Recenziio
P o z i v a j u csi e n a s p o z n a j e( j e z i k o s l o v n eo) z n a k o v n o m ej e z i k u , n j e g o v u p o l o Z a j ui
f u n k c i j i u ja vn o j ko mu n i ka ci j ite pojedinadnai skupna autentidnajezidna is k us tv a
o s o b ap r i r e -
o s o b a ,a u t o r s kti i m h r v a t s k i hg l u h i h i g l u h o s l i j e p i h
g l u h i hi g l u h o s l i j e p i h
d i o j e p r v i sve za k(p rvid i o ) u d Z b enikaZNAK PO ZNAK koji je napisanna hr va ts k om e
z n a k o v n omj e zi ku r.
U d Z b e n i kj e u t e m e l j e nn a s u v r e m e n i mm e t o d i c k i ms p o z n a j a m ao u d e n j ui p o u d a v a -
nju jezika. Rijedje o komunikacijskom tipu udibenika koji se primjenjuje u nastavi
m a t e r i n s k o g a(p rvo g aj e zi ka L 1 ) i str anogjezika( dr ugogajezika L2) .U skladus ti po-
a d Z b e n i k ai n j e g o v o j o b r a z o v n o - o d g o j n o
l o 5 k i m z n a d a j k a m ak o m u n i k a c i j s k o g u
f u n k c i j i ,u dZ b e n i kZ N A K P O Z N AK 1 uvodi odabr anetem e koje sluZekao sadr Z aj no
u p o r i S t ez a o b l i k o v a n j ek o m u n i k a c i j s k si hi t u a c i j a( g o v o r n i hd i n o v a ) .
. uvod/konverzacija
o jezitne posebnosti
o jeste Ii znali
c znakovnica
o popis rijeii
,zNAKPozNAK1',-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
r Recenzijow
R u k o p iusd Z b e n i k a
Z N A K P O Z N A K 1 s a d r Zbi i t n e o d r e d n i c es u v r e m e n o g a
udZbeni-
kaza u ien j e j e z i k a ,p o se b n ozn a ko vn o g aj ezika,na taj nadinostvar ujepotr ebe i Zelje
p o t e n c i j a l n i kh o r i s n i k az a o b r a z o v a n j e mi k v a l i t e t n i j i mn a d i n o m Z i v o t a . G l u h e i
gl uh o s lij e p e o s o b e , o vi m u d Z b e n i ko m,d o bivaju vaZnoupor i5teza osobno obr azo-
v anjei ra d o s n i j iZ i v o t.
Prof.dr.sc.Dragutin Rosandii
b firf
\74 ^ )L',t
[ CI-/r""
J
jezika i knjitevnosti
metodiiar hrvatskotga
-,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnog1e'ika
wPredriieCr
.zNAKPozNAK1',-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogje
7
wPredriiei w
ud
ostv arit u e d u so b n uko mu n i ka ci j u,
i i n k o v i tm pojedine( inter ne) znakove.
izmisljati Kakobi
iz v o r nhi r v a t ski
saduv ali zn a ko vn i j e ziokd i zu mir anja, ga i ujednopr om icalinjegove
zaStitili
vrednote,naSlismo se pred zaistavelikimizazovom.
istinske
."zNAKPozNAK1,,.udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjezika
* Predriief"
.zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogje
wPredriie€w
l sti ns knam
i j e d r a g o 5 to ste za ko ra i i l iu n a i, dr ugacijisvijet.Radujenas5to ste poZe-
ljel upoz
i n a t in a i e p o se b n o stii n a u ci tin a i j ezik.PozivamoVas da se ukljucites Va5im
dob ronam j e r n i kmo n s tru kti vn i m kri ti ka mai pom ognetenam Vaiim idejama,pr ijedlozi-
mai s a v je t i m ak a k o b i n a re d n iu d i b e n i cib i l i joi bolji,str udniji,
zanim ljivijii ljep5i.Samo
z aV a s ,z a s v a v a i a p i ta n j ai sa vj e teo tvo ri l is mo sur adnidkuadr esuelektr onidkepo5te:
znakpoznak@dodir.hr
SanjaTarczay,prof. rehabilitator
."zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
e O sutorici i surqdnicimoe
ALEN BRABEC/cujucaosoba,1972.,Zagreb/
- informatidar, tehnoloikisavjetnik
- vl a sn i kH er u- Multim edie
Ukljuienost u projekt:
- izradamultimedijalnogDVD-aZNAK PO ZNAK 1
- tehnickapodrika (masteringDVD-ROMA)
,zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezi
e O qutoricii surqdnicimow
p re d sj e d n iTk e h n i c ke ICSC(SvjetskaSahovska
gluhih)
fe d e ra ci j a
Ukljudenostu projekt:
- istraZivanje
hrvatskogaznakovnogjezikas podrucja
Primorsko-goranskeZupanije
- izvornigovornikhrvatskogaznakovnogjezika(znakovnica)
-,,ZNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog;ezika
e O qutoricii surqdnicimqw
ME L A N I LUSIC/gluhaosoba,19B7.SpliV
- udenicadrugog razredaXll. gimnazijeu Zagrebu
Ukljudenost u projekt:
- izvornagovornicahrvatskogaznakovnogjezika(konverzacija)
OLIVERLUSle/nagluha osoba,1990.Split/
- udenikosmograzreda O.5. yoltinou Zagrebu
Ukljuienostu projekt:
- izvornigovornikhrvatskogaznakovnog jezika(konverzacija)
'.zNAKPozNAK1,,-udibenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjezika,
I O outoricii surqdnicimoe
-"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
e O outoricii surqdnicimoe
UkljuEenost u projekt:
- idejnazaietnicai voditeljicaprojekta
- izvornagovornicahrvatskogznakovnogjezika(uvod u znakovni
jezik;jeste li znali...?)
- voditeljicastrudnogatima za standardizaciju hrvatskoga
znakovnogjezika
."zNAKPozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1ezika-?
a Vodilzs uspie5noudenie(putovonje)w
\
] Ako ste odluiili proputovatizemljomhrvatskoga znakovnogjezikai zaviritiu sve njene
kutkes ovim udZbenikomi interaktivnimDVD-ROM-omimate pravu kartu u svojimruka-
mat Za ovo putovanje,osim udZbenikai DVD-ROM-a,trebate u vaiu putnu torbu stavit
j o i i : i s t i n skui e l j u , sn a Z n uvo l j u i m alo slobodnogavr em enaza kontinuir anouc enj ei
vjeZbanjehrvatskogaznakovnogjezika.
Sv a k ap o j e d i n a T E MA i ma p e t sastavnica.
Radi lakieg snalaZenja i preglednosti
u d Z b e n i k iun a D V D -R OM-usva kapojedinasastavnicaim a pr ipadajucu
ikonicu:
K 1. Uvod / Konvezacija
mt 2. Jeziine posebnostiHZJ-a
K 4. Znakovnica
iln 5. Popisrijedi
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogj
Nismo zaboraviliniti na rje5enjakoja ie Vas usmjeravatina dobar put. Da potraga za
bude kreativnija,
rleSenjima nekarjeienjapronaciiete na krajuudZbenika,a nekana DVD-
ROM-u. Na krajuudZbenikanalazese rjeSenja p onih zadatakakoji zahtijevaju pismene
odgovore ili prijevode s hrvatskogaznakovnogjezika na hrvatskijezik (rjeienja prate
znakovnicepo tematskimjedinicama).Na DVD-ROM-usvakatematskajedinicazavriava
rjeienjimat onih zadatakakoji od Vas zahtijevajuprijevodesa hrvatskogajezikana
R
znakovnijezik.
hrvatski
."zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjeziku
wVodil,zs uspieSnoudenie(putovonje)x
) Z. korak - KONVERZACIJA
Sad sigurnovei neStorazumijetei spremniste se upustitiu avanturuKONVERZACIJE
Pogledajteje na DVD-ROM-uonolikoputa kolikovam je potrebnoda razumijetesadrZaj.
Zatim procitajtetekst konverzacijeu udZbeniku.Ukolikoje potrebno jo5 jednom ga
p o g l e d a j t en a D V D -R OM-u .
) g. korak- JEzteNEPosEBNosnHZJ-a
u JEZIeNIMPOSEB N OST I
Po n e k a dn a p u tu tre b ama l oza statii boljeupoznatiokr uZenje
MA HZJ-a!Svakatematskajedinicapostupanje uvod u posebnostihrvatskogaznakovnog
jezika,a bolje razumijevanje tih posebnostiudinitce Vai znakovnijeziktecnijimi prirodni-
jim.
) +. korak - ZNAKOVNTCA
Po n a v l j a njj e ma j kamu d ro stisto gasmo za Vasosm isliliZNAKOVNICU!
Va5put s e pr i b-
li2avakrajuivrijemeje da upotrijebitestedenoznanjei krenetevjeZbati!Da bi vaie vjeZbe
bile ucinkovite,prije nego podnetes rjeiavanjemzadatakai izvodenjemvjeZbi,paZljivo
proucitesljedeieoznakejer Vam one kazujuo kakvimse zadacimaradi i ito moratenajpri-
je uciniti:
K{ vrfleme je za snimku!
Kod ove oznakeuvijek prvo pogledajteodgovarajuiusnimkuzadatkana DVD-ROM-u,a
zatim zadatakrijeSiteu udZbeniku!Naravno,za ove zadatkepostoje rjesenja koja se
\n
nalazena kraiuudZbenika.
Vi to moiete!
Ako nema posebneoznake,vec je navedensamobroj zadatka,to znadida nakon5to sami
pokuiate prevestizadanerijediili redenicena hrvatskiznakovnijeziksvoj prijevoduspore-
na DVD-ROM-u.
dite sa snimkomrjeSenja qn
llf r .
{i
Sadaje vrijeme za Vas!
Ovakavtip zadatkazahtijevaVaie samostalnovjeZbanje!
/\\
Oznake; r i (-9 nalazese uvijekuzzadatak, zadataka,'Xh ' &-n,
a oznakerjeSenja
nalazese na kraiuzadatka.
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjez
o VodiEzsuspje5noudenie(putovonie)r
Uskoro
iete dobiti kartuza sljedeieputovanje!
?NAKPozNAK1''-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
v
E
N
V1'!AI ru
"t
z,
E
o
v
z
N
YI
o ZnokovniiezikwUvodss
I E
I
|) 1. 5To JEzNAKovNt JEztK?
t'
I jezikje, poput svihdrugihjezika,komunikacijski sustavkoji se koristiza razmjenu
I Znakovni
|.,
informacija izmedudviju ili viSeosoba. Nekad se smatraloda je znakovnijezik iskljucivo
I
z aje d n i c eg l u h i hoso b a .D a n a szn a mod a je to jezikzajednicegluhihi gluhoslijepih
| ;r ri l<
osobak o j e i m a j u z a se b a nku l tu rn i j e zi cn ii dentitet.Vecinaljudi m isli da sve gluhe i
I
osobe iz cijeloga svijetagovore istim znakovnimjezikom, odnosno da je
I Sluhoslijepe
znakovni jezik univerzalan. Medutim,to nije todno. Postojenacionalniznakovnijezicikao
I
jezik(LSF),ameridkiznakovnijezik(ASL),australski znakovnijezik
| 5tosu:francuskiznakovni
nUSnN), talijanskiznakovnijezik (LlS),hrvatski znakovniiezik (HZJ) te drugi. MoZete
I
znakaza rijec "mama" na razliditimznakovnimjezicima(s/ika
I vidjetirazlikeu izvodenju
,, 7 . ).G e o r g eW . V e d i tz,g l u h i u ci te l j ,p re d sjednik udr ugegluhihu Am er ici,
Nacionalne
|
| 1904. g o d i n ej e r e k a o:" T o l i kod u g o d o k i ma mogluheosobe,imatcemo i znakovni jezik".
I
I
Sl.1.1.1. Rijei "mama" na razliiitim znakovnim iezicima
-,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogj".il."
r Znokovniiezik o Uvod*
l a k o j e i S l o v e n i j a2 0 0 2 . g o d i n e p r i z n a l as v o j z n a k o v njie z i k , k o d n a s d o d a n a s ,n a
Zalost,znakovnijezikjoi uvijeknije prepoznatkaojezik,premda u HrvatskojZivioko 12000
g l u h i h i n a gl u h i ho so b ate 1 5 5 g l uhoslijepih osoba koje se u svakodnevnoj komuni k ac i j
sluZehrvatskimznakovnimjezikom.Hrvatskiznakovnijezik najieScese koristiu obiteljima
u k o j i m as u d va i l i vi S ei l a n o vag l u hii/ili gluhoslijepi,
u nekim5kolam aza gluheosobe,te
u z a j e d n i ca mag l u h i h i g l u h o sl i j epihosoba ( spor tskimklubovim a,kultur nimsek c i j am a,
klubovimaumirovljenika i sl). Bai kao 5to i hrvatskijezik ima viSedijalekata,na podrudju
RepublikeHrvatskemoZemonaii i dijalektehrvatskogaznakovnogjezika.
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezik
wZnokovni iezik wUvsd w
a)Oblik Sake
lakosu istraZivanja jo5 u tijeku,do danassmo zakljucilida u hrvatskomeznakovnomjeziku
postojekarakteristidni oblici Sake koji doprinose promjeni znadenjapojedinog znaka.
Raz lik u je m4o4 p o j e d in a d n e (za se bne)
i ra zl i d i te konfigur acije
oblika5ake.Osnovnioblici
5akeraz v r s t a nsiu u 1 5 g l a vn i hsku p i n as p ri padajucim
sr odnimoblicima.Svakakonfigu-
oblika5 a k ep r e d sta vl j "afo n e m" i i ma svojnazivi oznaku( slika1.1.2.;snim ka1.1.1.) .
r aci ja
."zNAKPozNAK1''-udibenikzaucenjehrvatskogaznakovnog1e.ika
wZnqkovni ieztk wuvod w
Sl.1.1.2.TablicaoblikaEaka
{h
4p{
t,irr',,
i
I
tr-l
"zNAKPozNAK1''-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
wZnskovni iezik wUvod qP
* srodni oblik je jednak osnovnom obliku
"zNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1.'il.u
r Znokovniiezik wUvod r
Sl. 1.1.3.Okvirznakovnogaprostora
.zNAKPozNAK1,'-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezi
wZnokovniiezik wUvod w
'17glavnih
mjestaizvodenja(tvorbe)znakovana tijelu (s/ike1.1.4. i 1.1.5.):
'1 .
tj e m e 1 0 .vra t
2. delo 1 1 .r a m e
3. oko 1 2 . p rs a
4. uho 1 3 .n a d l a k t i c a
5. nos 1 4 . p o dlaktica
6. obraz 1 5 .za peSce
7. usne 1 6 . p rs ti
8. b r a d a 1 7 . n e utr alnipr ostor
f . i s p o db r a d e (ispredprsa)
Crlo
OBRAZ
BRADA
USNE
I S P O DB R A D E
VRAT
."zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjezika
wZnakovni iedk wUvod w
N E U T R A L NPIR O S T O R
I
I
I
PRSA
I
I
I
I NADLAKTIC A
I PODLAKTICA
I
\
zaprSCr
;Ld
1. 1 . 2 .
1.1.3.
S l .1 . 1 . 6P
. robati s l .1 . 1 . 7
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjez
wZnqkovni iezik wUvod w
-*'---\t
a\\il q/
tl
Sl. 1.1.8.Orijentacija
Eake81
-"zNAKPozNAK1''-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogl"'iku
o Znokovni iezik r Uvod r
Put kretnje
Pokretise mogu izvoditiu odredenomprostoruunutarjedne od triju osnovnihosi i to po
v i s i n i( g o r e ,d o l j e ),u d u Z i n u(n a p rijed,
nazad)i Sir inu( lijevo,desno) .
Nadin kretnje
Osim prostora u kojem se Sakeili ruke kreiu prilikom izvodenjaznaka, valan je i nadin
kojim se neki znak izvodi.Pojedinidijelovi ruke mogu se savijatiili saviti u prostorute
mogu izvoditirazlicitetipove pokreta.Najce5cipokreti u hrvatskomznakovnomjezikusu
l i n e a r n ik, r ui n i ,p o l u kru Z nva
i , l o vi ti,cik- caki soir alni.
Ponavljanje kretnje
Takoderje vaZnoobratitipaZnjuna to da li se prilikomizvodenjaznakakretnjaizvodijed-
n o m , d v a p u ti l i vi S ep u ta .
Koordinacija kretnje
Koordinacijakretnjeznakatide se samo znakovakoji se izvodes obje ruke. Treba obratiti
paZnjuna uspostavljanje kontaktai/ili na interakcijupokretaruku, odnosno koordinaciju
kretnje.Neki pokreti zahtijevajuobveznouspostavljanje kontaktaizmedu desne i lijeve
ruke ili izmeduruke i nekihdijelovatijela.U interakciji dviju rukuone mogu biti: odvojene,
dotaknutise, spojitise, zamijenitimjesta,povezatise djelomiino ili se potpuno ukriZiti, te
jedna ruka moZekrenutiu prostorkako bi uhvatiladrugu.
Brzina kretnje
U nekimznakovimamoZebiti bitno izvodeli se brzo ili sporo.Dapade,postojeznakovikoji
se mogu izvoditisamo odredenimstupnjembrzine,te se uglavnomne mogu izvestibrie
ili sporije.Uz to, mnogim se znakovimamoZe modificiratiznadenjesamom promjenom
brzinekojom se izvode.
,zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
wZnokovni iezik wN..Nvod
w
Jednostavanookret Kru2nipokret
Jednostavan Ponavljaju6i
ponavljajucipokret kruZnipokret
SloZeni
pokretu dva koraka Pokretu oba pravca
Ponavljaju6i
sloZeni
pokretu dva koraka prstiju
Treperenje
Ponavljaju6ipokret StisnutaSakase
od tijelaprema otvaradvaputu
neutralnom prostoru smjerustrelica
Podetak(sloZenog)
pokretakoji6e se
Malivalovitipokret
nastavitiu sljede6em
crte2u
Zavr5etak(sloZenog)
Velikivalovitipokret ooo
pokretas prethodnog
crle2a
e) Neruina obiljeZja
N e r u c n ao b i l j e Z j azn a kasu :
mimika, pokreti glave i
p o k r e t it i j e l a(sn i mka1 .1 .5 .).
1. Mimika
&tt
U k l j u c u j e ka ra kte ri sti cn e podignuteobrve souitene obrve
1.1.5.
o b l i k eo b r va ,o i i j u , u sa n ai
obraza.
no5
namrstennos r a s t r e n en o s n r c e skupljenenosni c e
uSne
n a o u ce n eu sn e poloZajusanapremadolje stisnuteusn e
'zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
wZnqkovniiezik * Uvod w
u s n eA u s n eU
usneS
u s n e5 jezik
i sp l a Z en
obrazi
napuhaniobrazi
t r
u v u c e n ro o t a z l
-"zNAKPozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1"'iku
; Znqkovniiezik * Uvodo
naklonglave naprijed
naKlon naprtled naklonglave
naklon glave nazad
nazad naklonglave u stranu
( desnaili lijev a)
3. Pokreti tijela
Samo drZanje i pokreti tijela rijetko se u izralavanjupojedinog znaienja pojavljuju
samostalno.NajceSce se koristeza izra2avanje
odredenihstavovai raspoloZenja, ali goto-
vo uvijekzajednos izrazimalica i pokretimaglave.Tada se odgovarajucimpokretomili
pokretimatijela, npr. naginjanjemnaprijedili nazad,ili savijanjemu stranu,poprati neki
znak ili izraz.
:,t
1.1.6.
Ozbiljno?!
(obrve podignute, odi Sirom otvorene, glava
premanaprijed)
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezik
wZnokovniiezik wUvod w
Ne, ni sluiajno!
(obrve spuStene,Skiljenje,kutovi usana prema
d o l j e ,glavapr emanazaduz odmahivanjelijevo-
d e sn o,r am enai tr up blago unazad)
Dugo dekati
(usneA, kimanjeglavenaprijed-nazad)
o
I
Zbog malih razlikau obliku 5ake,mjestu,orijentaciji,kretnjite nerudnim
obilje2jima,svakipojediniznakmoZedobiti sasvimdrugo znadenjeako se
pravilnone izvodi.Pogreino izvodenjemoZedovestido nesporazumaili
zastojau komunikaciji.
-"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
wZnokovni ieztk wUvod w
t 2.5Tosu nudNEABEcEDE?
Z a j e d n i c agl u h i h i g l u h o sl i j e p i h
o soba u RepubliciHr vatskojkor istise dvjem a r udni m
abecedama,jednorudnomi dvorucnom.U obje abecede postoje sva slova hrvatskoga
govornogjezikate neka slovastranihabeceda(npr. O, W, X i Y). Rudneabecedeimaju
ulogu pomoinog sredstvau komunikacijikoje se najceice koristiza izricanjeosobnih
imena,nazivaustanovai manjepoznatihmjesta,za strudneizrazei rijeciza koje ne posto-
j e d o g o v o r e nzn
i a ko vii l i su ma n j epoznati.
Dvoruina abeceda
Sl.1.1.9.Dvoruinaabeceda
r.y
1 . 1 ..7
A B c
e c D
"zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
wZnokovniiezik wtfvod w
FW
AW
L L' M
N\ C\^,f1
N
W NJ o
-"zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnog1e'ika
wZnskovniiezik wUvod w
P R s
5 T U
v z z
o w X
Y
.zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezik
wZnokovniiezik * Uvodw
abeceda
Jednoruina
Hrv a t je
s kdan o r u d n a be ce d aza p ra voj e a d a ptacija
am er icke( inter nacionalne) jednor udne
abecede. Naravno,proSirenaje onim slovimakoja se koristesamo u na5emjeziku. U
osnovo ni a o p o n a 5 ama l ati ska n asl o va(sl i ka1.1.10.)Uglavnom
. se kor istiu Skolam aza
djecujer se tako na ucinkovitnadinprenoserijedii informacije.
gluhu
g,1.1.10.
Jednoruinaabeceda(videnaoiima znakovatelia)
{
A B c c
/i
qU 11W
fl
D DZ D E F
,i1:':.
:s\ '"-+.4
ff^\
\ a{\
-\l e-
'1 \\/
v
)
,-_Y
G H J K
{:
L
c.!l
t1
l'\
(*\-__/
L'
nM
[\
b-.'-J
N
t\
[\
\J
NJ
q b> 0 o t.4)l
l\/l
It3 l
o P R s 5
-A tt. Y
q) i)z
T U v z
@ o w
e)
X
\.r/ \*l I
Y
.,,ZNAKPozNAK1,,-ud2benikzaucenjehrvatskogaznakovnogje'iku
wZnqkovniiezik wJezi€neposebnostiHZI-cr&
Nacin izricanjakod obiju abecedaje isti. Svakose pojedino slovo ispisujena istome,
prethodnoopisanomemjestu.Narocitotreba pazitida se kod jednorudneabecederuka
ne pomideu stranupri izricanjusvakognovog slova.Rukatreba biti uvijekna istom mjes-
t u , m i j e n j a mosa mo o b l i k 5 a ke .N ajboljeje izr icatium jer enimtem pom i voditi r adunao
vjeitini osobe kojoj neito izridete.To znadida, ako je pred vamaosoba koja izvrsnovlada
abecedom,moZetekoristitii veie brzineizricanja. Prilikomsvakogprelaskana drugu rijec
treba napravitikratkustanku.
to
Pri izricanjukraticadvorudnomabecedom,treba istovremenooblikovati
usneza ta istaslova/glasove,
onakokakose oni izgovaraju, a ne za slogove.
Uobidajenoje da osobe kojeiuju kod kraticaizgovaraju slogove,medutim,
za gluhe osobe uobidajenoda izgovarajujedan glasza jedno slovo.
Npr. gluhe osobe za HRTnece reii ha-er-te,vec h-r-t.
'zNAKPozNAK1,'-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezik
L
wZnokovniiezik* .Xezi€ne
posebnostiFlZj-erw
znakovnim
Ukomunikaciji jezikompogledomobuhvaiamosugovornikovo lice,pokretenjegov-
i ruku(slika1.2.1.;snimka1.2.3.).
ihusana Nikakone gledamoiskljucivo
u rukeili u usta.
!xx
|.2.J.
o
I
Prilikomrazgovoras gluhomosobom,u situacijama kadase pojavete5koce
u razumijevanju
onoga 5to gluha osoba ieli reci, veiina osoba koje duju,
neovisnoo tome imaju li iskustvaili ne, najdeiie pribjegnejednostavnom
kimanjuglavom,kao da razumiju.To destostvarazbrku i nesporazume, a
buduii da se i najiskusnijim
prevoditeljimamoZedogoditi da katkadne5to
ne razumiju,slobodnou situacijikadaimateteikoia s razumijevanjem isko-
ristiteneke od ovih znakovnihizraza:"Ponovite", "Malo sporije","Ne razu-
mijem" (snimka1.2.4.).
&(.!t
1.2.4.
a) "Ponovite"
A ko niste sigur nida ste u potpunosti razumjeli
a mogli biste ga razumjetiukoliko
su g o vor nika,
p o n o vi,ovimznakomga zamoliteda ponovi.
.,zNAKPozNAK1''-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnog1ezika
wZnqkovniiezik wJezi€neposebnsstiHZJ-cr@
b) "Malo sporije"
Ukolikosugovornikprebrzoizvodiznakovepa ne
uspijevateobraditi sve informacije,moZete ga
ovimznakomzamolitida usoor i.
c) "Ne razumijem"
Ako sugovornikane razumijeteuopce i smatrate
da ponavljanjeili usporavanjeneie dovesti do
razumijevanja,uvijek mu moZetedati do znanja
da nisterazumjeli.Sugovornikce tada najvjerojat-
nije na neki drugi nadin pokuSatireci isto. Pd
izvodenjuovog znakaposebnopripazitena izraz
lica.
'zNAKPozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogiez
wZnskovniiezik wJesteli znoli...&
-,zNAKPozNAK1,'-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogje.iku
wZnokovniiezik wZnokovnicow
1 . 4 . 1 .P o g l e d asn
j i mkun a D V D -ui napiSiimenapr ikazana
dvor udnomabecedom .
;H a) s)
1.4.1. b) h)
c) i)
d) i)
e) k)
f) r)
1 . 4 . 2 . N a p i 5 i d vo ru d n o ma b e ce dom:
a) IVO f) oLrvER
b) HANA g) FRANJO
c) KARLO h)LovoRKA
d) RUJANA
e) GORDAN
i) TVANKA
j) JULTJANA
ryn
1.4.2.
a) b) c) d)
1.4.3.
e) s) h)
1*
1.4.3,
'zNAKPozNAK1,,-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezi
* Znskovniiezik wZnskovnlcsee
d)
e) g) h)
C DD xrR
1.4.4.
s a)
1,4.5.b)
I
|
R
R
s)
h)
c) | R i)
d) I R i)
e) | R k)
f) | R r) R
-,,ZNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1e'ika
r' 1::;l!5n!d
* Znqkovniieztk Popisriieei s
"
,,l r-(
;ry'./
,zNAKPozNAK1',.ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
ul
t?
E
\rblfiE& =
o
f-5
&
n
e Drogomi ie ,aKsmwerx&ciio
*
Ana:BoklJesteli vi qluhi?
Damir i Marijo: Da.
A n a : Js a mi s t og l u h a .N e p o zn a j e mva s.Odakleste?
D amir:J a s a m i z V a r aZ d i n aa,o n i z S p l i ta A
. odaklesi ti?
An a: Jsaa mi z Z a g r e ba .
Marijo: Kakose zove5?
An a : AnVi a .?
Da mJir: a s a mD a m i r .
Marijo: Ja sam Marijo.
: g om i j e 5 t o smo se u p o zn a l iB
An aDra . o k!V idimosel
Damir i Marijo: Bokl
-,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogje'ika
e Drqgomi ie * JezidneposebnostiHZr-oe
Upitne reienice
Kada postavljamopitanje u hrvatskomeznakovnomjeziku, posebno je vaZno pitanje
popratiti odgovaraju(im izrazomIica.
Obratitepozornostna pojedineizraze sljedeiihpitanja(snimka2.2.1,1,
licakod postavljanja
Jesi li gluh?
xx
Je li eujei?
2.2.1.
Kakose zovei?
Odakle si?
Glagoli
U znakovnomjezikumnogo ceiie nego u hrvatskomjezikumoramopokazatiznakza sub.
jekt (tko cini radnju)da bi se razumjelona koga se glagol odnosi(snimka2.2.2.).
c
JA+tCt :idem H
l.
Tl +lCl :idej I
2'2'2'
oN + tCt : ide
Ji
G l a g o li i i j e u H Z J-un e p ro mj e n j iv
glagol.To znadida se ne mijenjau odnosuna to tk cJi
dini radnju.Postojei promjenjiviglagoli koji se mijenjajuovisnoo tome tko, 5to, gdje Jt
k o m e i k a koci n i ,a l i o to me i e mo ucitikasniie. C
M
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
'* Drogomi ie * JezX€me
posebnsstX ]..:
["lZJ-{x
zamjenice
Osobne
Uz nak o v njoem
z i k uv rl oj e b i tn o i zre cio so b n uzamjenicu
kakobismoznalina kogase r ad-
ako to nije vidljivoiz konteksta(snimka2.2.3.).
njaodnosi,
t',t:.,,:
tt r*,,,
: : : :' ' :
:1v'!'4":
ai1 .
2 . 2 . 3 .,igt,ili,
TI ON, ONA,ONO
MI VI O N I , O N E ,O N A
GlagolBlTl
Hrvat s kz in a k o v njie z i kj e vi zu a l njie zi k u ko j em nije potr ebanznakza nenaglaienoblik
glagolabiti (snimka2.2.4.).
-"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnog1.'iku
e Drqgo mi ie wJezldneposebnostiFIZJ*(I&
Glagol RAZGOVARATI
U hrvatskomznakovnom jeziku za glagol razgovarati
postojedva razliditaznaka.
to
Kontakt oiima
U hrvatskomje znakovnomjeziku vaZan kontakt ocima s govornikom,
odnosnosugovornikom. Dok dujuceosobemogu razgovarati i ne gledatiu
osobu kojoj govore ili koja govori, kod osoba koje komunicirajuznakovnim
jezikom to nije moguie. To je vaZnodak i kad razgovaramos gluhom
osobomkojagovorinaglas- iakoju moZemorazumjetii bez gledanjau nju,
u kulturi gluhih ocekuje se kontakt odima. Prematome, u razgovorus
gluhom ili nagluhom osobom, bez obzira na to koliko razumijetenjen
govor,gledajtesugovornikau odi cijelovrijemedok vam govori.
"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogje
* Drogomi ie ,' Jesteti znoli.".,i::
'da se znak 'dUJUil' vrlo iesto koristi u zajednici gluhih, a oznaiava osobu koja
nemaoiteien sluh? Informacijao tome je li neka osoba "iujuia" u zajednicigluhih
,
veomaievalna, a "iujuci" se druZenjems gruhimabrzo priviknuna tajizraz.
a) b) L,I d)
e) fl e) h)
r)
,zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezik
o Znokovniiezik s Znokovnicqe
14.2,
Pogl"drj .nirk, n" DVD-, i nupiii r.ij"iiru prik.rrne znakove.
e)
8a)
2,4,2,b) f) F
c)
d)
s)
h)
\..'
\R
z.+.2.
ff
2'4'3'Pogledajsnimkuna DVD-ui obrati pozornostna to je li recenica
upitna ili izjavna.
Podvucicrtom redenicuprikazanuna snimci.
ry a ) O n a j e g l u h a /. J e l i o n a g l u h a ?
2.4.3. b) O n a j e g l u h a ./ Je l i o n a g l u h a ?
d) Vi ste iz VaraZdina.
/ Jesteli vi iz VaraZdina?
e) On je prevoditelj./ Je li on prevoditelj?
f) On je prevoditelj./ Je li on prevoditelj?
rt a) D/N e) D/N
2.4.4. b) D/N U 0 D/N U
c) D/N
d) D/N
U s)
h) D/N
U
\n
2.4.4.
."zNAKPozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
o Drqgomi ie . Znqkovnicoo
2.4.6.Prevedina hrvatskiznakovnijezik.
a) Bok! e) Ti si iz Splita.
'ZNAK PO ZNAK -
O 1" udZbenikza udenjehrvatskoga
znakovnog
e Drogomi ie * Popisrijeeiw
X'!*
t^}
'$;r-': n
i?,':
'"i' ,o-i{
t't \
I
I
.i I
bok (b) culuq -a -e cuti
i\
: ;i9'? t
t; I
,._F==/-a
iR
'
,4\4',: I
(-r]
1l
da drago mi je gluh -a -o
t\
.rl{rh
--u-i
.)al
i-- I
/-\ tr.
,-t^a*
,? -t.R\
, \ \
\--3.::;*-_.\-\
'\
'-)t
)
___l
\ l"
gluhoslijep -a -o grad tct
/4\ t--\
dap? {lpb
'1
(,a
i;l
j e I l:t
:t
,-9'-:^
r)
'l__)r
,/\
'Y!6t/
, l--.1
, i' l-:----z^r
{/l
I
I
\-_/ I
Ime fa kako mt
-,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogj"'ika
wDrogomi ie wFopisrije€i w*
' Y^i,'
I r t^L'/
Y7\
i\
\__j
n a g l u h- a - o ne nepoznat -a -o odakle
-Ja i xi
nY-:,
,t$;Jn
1---"{ y,ly'*4;-
4.,,-q+
',{,.'' i/
':]
fl
ili
1l
\--, I \rj
F+
,
#mH
*tt'-
-j:/
t)
. /-\*z ]
/ei
: /j-_-_>.),_
, i\ \
\\
\
ill
t\ tf)
\.-.-i
\ )l
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjez
e Drqgomi ie * Popisriieeiw
A}
n.-)f'F 1
4\
-l\'' X \ [ '
, , t , - , i" \
GiSv'
V/
i_ _ -/
Varaidin
vidimo se!
(-
tn
3
TFMA
z
,x,
wJo som Ans x,K&trxv€r3&€li6
J as e z o v e m A n a . J a s a m g l u h a . &.'*
u Zagrebu. lmam 22 godine. 3 . 1. 1.
na Uiiteljskojakademiji.
Studiram
Sv a k idi a
mna m p r e v od i te l j a
ko j i mi p o ma Z eu komunikaciji.
s mamom,tatom i bratom.
livim
s e z o v el v a n ai ima 4 5 g o d i n a ,a ta ta l v anim a 50 godina.
tr / ama
Ma
Mlo jbra t r k oj e m l a d io d me n e ,i ma 1 6 g o dina.
[4 a mitaa t a r a d e ,a m oj b ra t i d e u sre d n j u5 kolu.
-,,ZNAKPozNAK1''-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnog1e'ika
* JosomAnq o Jezi€neposebnostiHZJ-q*
Potvrdne reienice
U potvrdnim redenicamau hrvatskomznakovnomjeziku vaZnoje lagano nagnuti glavu
Premanaprijed,ponekaduz blago potvrdnokimanje,a zatimju laganovratiti u uspravn
p o l o Z a(j s n i mka3 .2 .1.).
I . Studiramna lJiiteljskojakademiji.
5.2. | .
Nijeine reienice
U redenicamau kojimapostojinegacija(nijecnerecenice)glavase obveznopomice lijevo.
desno dok pokazujemoznaknegacijei glagol na koji se ona odnosi(snimka3.2.2.).
;a 7.
I ata ne radi.
3.2.2.
Lr Posvojne zamjenice
Posvojnezamjenicepokazujuse ispruZenim
dlanomsa skupljenimprstima(snimka3.2.3,)
3.2.3.
P
s
b
P
P
MOJ woJ NJEGOV,NJ EZ IN
t\
U
sl
kr
NJIHOV
st
AL
:t Brojevi (snimka3.2.4.)
N,
3.2.4. 0,1,2,3.....9
AL
1 0 ,1 1, 1 2 , 1 3 , 1 4 . . . . 1 9
ti r
10,20,30.....90
100,200...900
1 000,2 000 ... 1 000 000
"zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnog1e
wlo som Anq wJezi€neposebnostiHZJ-ge
je sati?
govorimokolikoje bilo satiili kolikoce satibiti u vrijemenekeradnje,govorimobro-
Kada
pveod 1 - 1 2 u z k o j e i zri ce mop ri l o gvre me na( npr .6 satiujutr o,T satinaveder ) .
nasnetko upita kolikoje sati u situacijama
Kada u kojimaje jasnoo kojem dobu dana se
nijepotrebnododavatirijeciujutro,poslijepodnei sl.
radi,
(snimka 3.2.5.):
Primjer
satikalemo "6 satiujutro"
Za06:00
satikaiemo "6 satipopodne" (ne kaie se 1B sati).
Za18:00
*E
Spol
Uimenicakao 5to su brat/sestraili sin/kci,postojizajednickiznakza oba spola. Spol se
cestoprepoznajesamo citanjems usanaili iz konteksta.Ako je govornikuizuzetno
tako
bitnoda se naglasi radi li se o muikoj ili Zenskoj osobi, uz osnovni znak (npr.
SESTRA/BRAT) moZese dodati znakza muSkoili Zensko.To se puno ceSie cini u razgo-
s o s o b a m ao i t e i e n o g vi d a i sl u h a(g l u h oslijepima)
voru jer, oni ne m ogu dobivatijednaku
kontekstualnih
kolicinu informaciiakao osobe zdravoqavida.
(snimka3.2.6.):
Primjeri
trX.t6
Seslra
3.2.6.
brat
profesorica
profesor
kuhar- kuhati
*LX
student- studirati
3.2.7.
auto- voziti auto
PozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogje'ika
wJqsgm Anq wJesteli zno[i...&
,zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezi
* fo ssm Ans wZnskovnicow
a )M a j a i m a _ godina.
nu
b) Majastudirau
ts-
di c) Maja ima sestru.
te
d) M a j i n asestra se zove
Ja
u. e )M a j i n i Z i veu V a raZdinu.
n f)Majina ne radi.
i-
g ) T o m i s l a vZ i viu
I,
h )T o m i s l a vi ma _ sestre.
i) Tomislavove
sestrese zovu
i )A n a i m a oodina.
k ) N i n ai d e u
a ) K o l i k oM a j aima g o d i n a ?
e) Gdje ZiveMajiniroditelji?
0 R a d il i M a j i n am a m a ?
g) G d j e T o m i s la vZ i vi ?
h ) K o l i k os e s t arai ma T o mi sl a v?
i) Kakose zovuTomislavovesestre?
j) K o l i k oA n a i ma g o d i n a ?
k ) U k o j u s k o l uid e N i n a ? &a:\,rd,-
a-Et
--'-I I
a) e) i) m)
&%
3.4.3. b) n)
f) i)
c) s) k) o)
d) h) r) p)
try a) e)
3.4.4. b) f)
c) s)
d) h)
XX a)
3.4.s. b)
c)
d)
e)
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjez
wJo som Anq *pZnOkovniCq,xe
g a)
34.6. b)
c)
d)
e)
f)
s)
h)
a) On se prezivaGrahovic.
b ) U g s a t ii 1 5 m i n u tai d e m n a fa ku l tet.
c ) U k o l i k os a t ii d e 5u 5 ko l u ?
e) M o j a b a k aG o rd a n ai ma 6 9 g o d i n a .
na znakovnomjeziku.
f) Oni razgovaraju
PozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogje'ika
epJosom Ano wFoplsriie€i w
*e
,ii:,tl
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezi
I
* Jqsom Ano wFsBlsrlie€i {s
r*\
o€b
l\"i]
//=._;-1
i\
,r_)
_/m)
;a\
,/A \
PozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog;ezlka
uw
Js som Ano wu
Popisriie€i w
/:)-CY
!iv/ Y L
l: i
, a/ \ ---/\
(\
I
,.t'"s* I ]
- /ftut! 'z 7
i:\W;7',
\-. - /
r--ir
{e,pa
)l v- l i
)vA
t- ,----1
/\
//2.\
/ ,/ -4\r \
/71!tr-.{1 \ \
'\
,/ )-;>'-'/ \
ff)#___,t
I {F.,ry
:t
\\ / -\--l
'zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
wJossm Anq * Popisrijeeiw
rodak/rodakinja sekunda
J\
dqpb
l;l
F,
\i 1\
\_i i
Ekola tetak/tetka
PozNAK1',-ud2benikzaucenjehrvatskogaznakovnogj.'iku
wJosom Ano wPopisrije€i w
H
tjedan tvoj -a -e Uiiteljska akademija
3
//
t/ /Y !
\-_-,, /hl
\
.zNAKPozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
t
wJosqm Ano wPopisrijeii w
,La
-{
J{
):-
411tY
l:l
,F---
,gF \
t4
v
1l
tt
\_=--_-"r'I
iesnaest(16) (17)
sedamnaest o s a m n a e s t( 1 8 ) devetnaest (19)
"zNAKPozNAK1,'-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjezika
wJqsqm Ans *pPoplsriieii w
-l..-
(wY
tE I
Jt
ffi\,ll
('"/
'1 li
I
\--l
t--^f,
;..,-.1i...,-
t.
.',--j.--
. . 2 ' . i . ,)3, \: a , l
..' ,..,./
r'.,.
"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakoVnog
wJqssm Ano wFopisriie€iw
(l
l-q
.rq-j 1/.I*3*r'f
osamtisu(a (8000) devet tisuia (9000) deset tisuca(10 000) sto tisuca(100 000)
PozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnog1e'ika
**U Skoli 'sKsmve!'useiiow
Konverzacija a er.!r
0liver: lmamo li domaiu zadacuiz hrvatskog?Prekjuder sam bio bolestan.
4 . 1 . .1
,j l/le lan
N iis: m oi m a l ini 5 ta .U ci l ismo n o vo .
Po s u d i sm i b i lj e Z n i cu
0l iv e r: d a p re p i 5 e m?
Mela nM i: o Z e .Z n a 5l i d a j e p ro fe so ri cai z ke mijer eklada danaspiSem okontr olni?
Zn a m ,z n a m , lvami j e j a vi l ap o ru ko m.Judersam uciocijelidan.
0l iv e r:
Me la nOd i: l i c n o lJ a n i sa mu d i l a sj
, e stcu b l i zutebe.
0liver:Pazi,profesorica je stroga.
Konverzacijab
bl..!d
Melani:K a k oj e b i l o na ma tu ra l n o mp u to va nju?
4.1.2.
O f iv e r:Ne z a b o r a v n oB. i l ismo u D u b ro vn i ku. Putovalism o vlakomizZagr ebado Splita,
on d a b r o d o m i z S p l i tad o D u b ro vn i ka.
Mela n i:B r o d o m ?J a n i ka dn i sa mp u to va l ab rodom .Kakavje br od?
Oli v e r:Lij e pi v e l i k .I h o te lj e b i o i zvrsta ni ma
, sve:disko,bazen...A gdje si ti bila?
Mel ani:M i s m o i 5 l iu P u l u .B i l on a mj e o d l i d no!Opr osti,m or amici uciti,pr ipr em amse za
u p i sn a f a k u l te t.
Oliver:Na koji fakultetbi iSla?
Melani:Na U d i t e l j s kauka d e mi j uA. ti ?
Ofiver:Jo5 ne znam,Filozofskiili Pravnifakultet.Vidjet cu.
e,,ZNAKPozNAK1',-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
* U Skoti* JeziineposebnostiHZI-o *
ProSloi buducevriieme
U hrvatskomeznakovnomjezikuglagolskavremenaoznadavaju se tako da se za pro5lovri-
j e m e k o r i s tio d re d e n izn a k(s/i ka4 '2.1.) .
ObratitepaZnjuna sljedeceprimjere!(snimka4.2.2.)
grad.
x_t lilla samu
lci cu u grad.
4.2.2.
ldem u grad.
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatsko9aznakovnogjez
\
o U Skolir Jezi€neposebnostiHZJ-go
podudavati-uditi
mo glagol poduiavati-ueitijerna znakovnommoramoznatisve modifikacije(s/ike
4,2.s.
i4.2.4.).
Jaga poduiavam. X,
0n menepoduiava.
4.2.3.
Uiim znakovnijezik.
Poduiavamznakovnijezik.
p:,
Tatame proilu subotu uiio pecati. 4.2.4.
PozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
o U Skotir feziCneposebnostiHZf-o o
Glagol uEiti(samostalno)
lsto tako, treba zapamtitida, kadaZelimoreii da neito samostalnoudimo,koristimo
znak:uiiti (slika4.2.5.; snimka4.2.5.).
(Y')*
//\\
w
4.2.5.
Moram uiiti matematiku, sutraje kontrolni.
Negacija u reienici
Naudilismo: kad je glag.olu redenicizanijekan,pokazujemoznaknegacijei glagol na
se odnosite istovremenopomidemoglavulijevo-desno, a trup se laganopomideu
Kad Zelimoispravitinekoga,a u redeniciisto tako postojinegacija,takoder pokazuj
znaknegacijei glagol na koji se odnosite pomicemoglavulijevo-desno, a trup se I
(sn
p o m i d eu n ap ri j e d i mka
4 .2 .6 .).
4.2.6.
'zNAKPozNAK1,,.udZbenikzaudenjehrvatskogaznaKoVno9
wU SkotiwJeste[i znqXl...&
4 . 4 . 1 . Po g l e d asn
j i mkun a D V D -ui napiSir ijeciza pr ikazane
znakove.
qry a) e) i) m)
4.4.1. b) f) i) n)
c) s) k) o)
d) h) r) p)
c) biljeZnicu.
d) Mi i d e mo u
e) Moi r je bolestan.
0 On ide na Posao.
;{ a) P U N e) P U N
4.4.3.b) P N
u 0 P U N
c) PUN s) P U N
*
d) PUN h) P U N 4.4.3.
'zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1ezik
o U Skolir Znqkovnicqo
a) S B e) P S B
b) P S B 0 P S B
c)
d)
P S
S
B
B
s)
h)
P
P
S
S
B
B
{h
4.4.4.
fr
4.4.5.
PozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
t U Skoti* Znokovnicoo
Xx a)
4.4.6. b)
c)
d)
e)
f)
s)
\"R
h) 4.4.6.
a ) O n i Z i veb l i zu5 ko l e .
moram pisatikontrolni.
c) Prekosutra
d) Udeniciprepisujudomaiu zadaiu.
g ) Ne i d e mozra ko p l o vo m
na m atur alnoputovanjeu Dubr ovnik.
ryn
4.4.7.
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezi
. U Skoli r Znqkovnicoo
b) ldei li na fakultet?
f) Putuje5li ponekadzrakoplovom?
h) ldei li u disko?
x-!*
autobus autobusnikolodvor
a u t o b u s n os t a i a l i S r e bazen bicik l
.zNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
e U 5koli wFopisrlie€iwe
f'zrulrPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
I
e U 5kotiwPopisniie€iw
-P-A
*:n
M e d i ci n ski
fa ku l te t mocr morati
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnoglez
e U SkotiwPopisrije€i w
fr
odfidan -a -o I paziti pecati
izvrstan -a -o
PozNAK1''-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjezika
wU SkoliwFoBisrijeii w
.zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjez
e U 5koti wPopisnije€lw
stranijezik strog -a -o
PozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogiezika
e U 5kotiwPopisriiedi
v j e r on a u k vlak voljeti
zemljopis znati
zrakoplov Zeljeznicki
kolodvor
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
rc
M
T
I
\TW3T :3
J
$-5
3
m
3
*J
v
3
r U klubugluhihwKonverzqciio
*
Konobar:Oprosti!
Ni5ta,ni5ta.(Kakoje smijeian!)
Dijana:
Konobar: Je li dobro?
Marijo: Odlicnol
Dijana: Bok!
Marijo:Bok, ima5li vremena?
Di ja n alm
: a m ,i m a m .
Marijo:Sto Zelispopiti?
Dijana: Kavus mlijekom.
Marijo:Dobro,ja bih caj.
Konobar: Sto cete popiti?
Marijo:Molim kavu s
mlijekom za nju,a ja cu caj.
Marijo:Sto ima nova?
Dijana:Ana me je pozvalana
rod e n d a nu p e t a k , p a sa d
idemtraZitipoklon koji cu joj
kuoiti.
Konobar:Oprostite.
Marijo,Dijana:Hvala!
Marijo:Pa danasje ponedjeljak,do petka imai vremena.
Dijana:U utorak i detvrtakimam tedaj,a u srijeduidem s bratom u kino. Joj, vec su detiri
sata,moram ici.
Mar ijo:Mo l i m ,m o g u l i p l a ti ti ?
Konobar:Samomalo.
Konobar:Sesnaestkuna.
Marijo:MoZe5li u subotu u pet poslijepodnedoci na rukometnuutakmicu?
Dijana:Da, naravno.
Marijo:lzvrsno,ba5 mi je drago.Onda se vidimo tamo. Bok!
Dijana:Bok!
PozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1e'ika
e U klubugtuhihwJezi€neposebnostiHZt-o e
Dobivanje paZnje
Z e l i m ol i s e n e ko meo b ra ti ti ,o b i dnoga zovnem oim enomili, ako osobu ne pozn aj em o,
k a Z e m o"Op : ro sti te ,...."
, i u p i ta mo5to Zelim o.Gluheosobemahnudr ugoj osobik ak obi
o s i g u r a l ed a i h o n a g l e d a ,n a ko nd egamogu r eii ili upitati5toZele.Kolikojako ie s e m ah-
nuti rukom,ovisi o tome gdje se nalaziosoba koju Zelitepozvati,bai kao 5to glasnoia
vaiega glasa,kada nekogadozivate,ovisio tome kolikoje ta osoba udaljenaod vas.Ako
s e o s o b a n a l a zib l i zu ,d o vo l j n oj e laganom ahnutir ukom,a ako se nalazidalje ili v as ne
gleda, onda su pokreti izraleniji.
N i j e n e u o b i ca j e n p
o o ta p i a tin e kogapo r am enukakobismoskr enulipozor nostna s ebei
r e k l ii t o Z el i mo S
. j e d i mol i o ko stolai Zelimodobiti paZnju,laganocem o lupitiili k uc atio
s t o l k a k ob i n a sd ru g i p o g l e d a l i .
Rjeica OPROSTI
Ranijesmo naudilipristojnoprekinutinekogau razgovoru("Oprostite,...."), d sadaucimo
(s/i ke5 .2 .1 .i 5 .2 ,2.) U
k a k os e i s pri d a ti . hr vatskomznakovnom
e jezikuizr azlicanije i s ti .T o
j e v a Z n oj e r u mn o g i msl u i a j e vi ma
znadenje znakauvelikeovisio izr azulica,odnos no,s a-
s t a v njie d i o zn a kai zra zl i cako j i mu pr ipada( snimka5.2.1.) .
Sl.5.2.1.Oprostite Sl.5.2.2.lsoriiavamse
.zNAKPozNAK1,'.udibenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezik
e U ktubugluhih wJezi€neposebnostiFIZJ-g&
i znakovi
), svimznakovnimjezicimapostojetzv. ikonickiznakovi.Znakovnijezikje vizualanjezik i
)i t o g aj e p r i r o d n o,o d n o sn on a j e ko n o mi cnije,
da znakovikojiopisujur adnjeoponaiaju
t- - u k o l i k oj e t o mo g u ce .
r a d n je
a
o uiajpogoditi znakoveza (snimka5.2.2.):
o Qx&
5.2.2.
fotografirati
telefonirati
voziti
GlagolTRAZITI
imadva znacenja
GlagoltraZiti za kojau znakovnome postojerazlicitiznakovi. Traliti,u smis-
ne5to" ili traZiti,u smislu"poku5atineito na(i" (slika5.2.3.;snimka5.2.3.).
lu"zahtijevati
__
5.2.3.
(snimka5.2.4.):
Primjeri
Trebamnove cipele,tralim cijelidan po gradu.
Osobes invaliditetomtraZejednakost.
xx
5.2.4.
lVlarkotraZipomoc.
PozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
e U klubu gluhih wJeziineposebnostiHZJ-qe
Ako se govori u trecemu licu o osobi koja nam je u vidnome polju, ne dodjeljujejoj se
apstraktnatocka u znakovnomeprostoru,vei se prema njoj izravnopokazuje.Tada seto
ne smatranepristojnim.
Razlikaizmedupantomimei hrvatskogaznakovnogjezika
Pantomimaje imitiranjeodredene radnje pokretimacijelogatijela i uni-
verzalno je razumljiva,ovisno o tome koliko je pantomimidarvjeit.
Medutim,hruatskiznakovnijezikmora se uditikao i svakidrugi stranijezik.
lako postojeikonidkiznakovi,znakovnijezik
nije oponaianjestvarnihradnji,
vec jezidnisustavznakova(snimka5.2.6.).
.zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezi
t--
e U klubu gtuhihwJeste1lznali...&
. U slucajevima
kadase Zeliteprikljucitinekomrazgovoruili kadaZeliterazgovarati
s nekom
osobom koja vei razgovaras drugom na znakovnomjeziku,dovoljnoje da mahneteosobi
kojoj se Zeliteobratitii pridekateda vas uoci.Osoba kojoj ste se obratilidat ie vam pogle-
dom znakda moZetereci 5to Zeliteili ie vam dati znak "Samo malo". a taoa vam ne ore-
ostaje niStadrugo nego pridekatida zavrii razgovor.
PozNAK1,'.udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnoglezika
t U klubu gtuhih e Znqkovnicsr
e)
s.4.1. b) f)
c) s)
d) h)
w
5.4.2.
w
5.4.3.
a)
b)
33
17
13
12
30
70
e)
D
401 406
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
e U klubu gluhih wZnskovnicsw
)cx
\4 5
.gnu',EPA,
:CEf,Yfi|IAK:l
:jPf;fAf:::l
.5UsE&Al
.fUeP.teOA.
5.4.5.
R
PozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
e U klubu gluhih wZnqkovnicsw
Npr.
U ponedjeljak imadva satamatematike,
vjeronauk,
hrvatski
U srijedui petakimazemljopis.
.zNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
o U klubugluhihr
Znskovnicoo
5'4'9'Poku5ajprevestiove redenice
na hrvatskiznakovni
znakovnomeprostoruodredii iezik,pazecipritom da jasno u
zamjenicetreiega lica
tovima).
a) Moja sestradanasposlijepodne
ide kod prijateljicena kavu,
Navedersestra ide u grad, a mama na posao.
a mama kuii.
!NAKPozNAK1,'-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezika
e U ktubugluhih wFopisrijeei w
*r.x
.zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
spU klubu gluhih qePopisriiedi w
fotografirati glacati
imati vremena
{,zrulrPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
wU klubu gluhih wFoplsnilediw
{,zrulrPozNAK1,'-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
e U klubugtuhihx Popisriieti x
prati sude prati zube p rij ateIj / p rij ateIj ica probuditi se
P u n oP o sra rodendan
'zNAKPozNAK1,'.udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogj
e U klubu gluhih wPopisrlie€iw
i) spremati sobu
suiiti kosu
'zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog;ezika
e U klubu gluhih wPopisnijeeixxx
utorak vedera
.zNAKPozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
=
UI
ts
MEDUNARODNI
DAN GLUHIH
c Medunorodnidon gtuhih c Konverzocijow
"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnoglezika
* Medunqrodnidon gluhih e lezi€neposebnostiHZJ-o*
Glagoli
}t Radimsvakidan.
Y
6.2.1.
Promjenjiviglagoli sadrZeinformacijuo tome tko sudjelujeu radnji i/ni o kakvojse radnji
radi. Postojeflektivnii prostornipromjenjiviglagoli.
Flektivni glagoli
Flektivniglagoliomogucujuosobi koja izvodiznakoveda odredi subjekt(vr5itelja radnje)i
objekt (nad kojim se radnjavrii), i to izmjenomkretnjeznaka.Najceiie se mijenjaput i ori-
jentacijakretnjeznaka.Glagolse izvodiod subjektapremaobjektu.
ffi
*.
javiti q r 6.2.1. i a l a a a l--javiti
Hil
Sl. A?1 f l a l < t i r r nglagol
flektivni iarl
ffiu,
.zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
* Medunsrodnidon gluhih wJeziineposebnosti
HZJ-ow
pitati
d)Pitam te kada imamotest.
e )Pit ami e k a d ai m amote st.
odgovoriti
f )O dgo v a r atm
i.
g) O dgo v a r ami i .
dati
h) Dajem5 i olovku.
i) Da jem
ti o l o v k u .
pokloniti
j)Poklanjamo joj knjigu.
k)Po k la nnj aa m k n j i gu .
prepisati
l) S v ep re p i s u j eo d m en e !
m)Sveprepisujemod njegal
obavijestiti
n)ObavjeSiujemih o izletu.
o)Obavjeiiujemga o izletu.
p)Obavjeicujeme o izletu.
ispridati
r)Ona mi je to ranijeispridalapa sadja pricamtebi, a ti kasnije
mozei ispriiatidrugima.
s )Dola z imk m a m i ,
t)Ma m ado l a z ik m e n i.
Prostorni glagoli
Kodprostornihglagola(sakritinekamo,stavitinegdje,putovatinekamo
i sliino)fizickise
prostorpreslikavana znakovniprostor.To znadida unutarznakovnoga
prostorapokazuje-
moput ili lokacijuo kojoj govorimo(snimka6.2.3.).
PozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
wMedunqrodnidsn gluhih wfeziine posebnostiHZJ-g*
Ovdje i tamo
Znakza " ovdje" uvijekje isti, a znakza " tamo" u stvarnomZivotudestoovisi o temi raz-
govora(s/ike6.2.2.i 6.2.3.).
Sl.6.2.2.Ovdje st.6.2.3.
T
.zNAKPozNAK1,,-udibenikzauienjehrvatskogaznakovnog
* Medunorodnidsn gtuhihwJesteli znqli...*'
.da se MEDUNARODNI DAN GLUHIH u cijelome svijetu slavi 28. rujna raznim
sveianimmanifestacijama?Zanimljivoje da je ideja o obiljeZavanju
medunarodnoga
" t je dna ll.
g l u h i h "r o d e nad a vn e1 9 5 5 .,a ko d n as,todnijeu Zagr ebu,u vr ijem eodr Zavanja
svjetskog kongresagluhih u organizacijiWFD-a. Na sljedeiem, lll. svjetskomkongresu
gluhihu Wiesbadenu,svjetskaorganizacijagluhih sluZbenoje proglasila"Medunarodni
tjedangluhih" koji se od tada obiljeZavasvakogzadnjegtjedna u mjesecurujnu.Upravo
zbograznihmanifestacija i svedanostikojima se obiljeZavaMedunarodnitjedan gluhih,
g lu hiiz c ij e l o gs v i j e t an e o b i d n ovo l e mj e se crujan.
{,zrunrPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog;ezika
I
wMedunsrodnidon gluhih ss*Znokovnico
e
6 . 4 . 1 . P o gl e d asn
j i mkun a D V D -ui napiSikoji su znakovipr ikazani.
w:q a) i)
6.4.1. b)
i)
c) k)
d) r)
e) m)
f) n)
s) o)
h) p)
6 . 4 . 2 .P o g l e d are
j d e n i cen a D V D -ui popunitablicu.
x!r
o.4.2.
l
o.
.zNAKPozNAK1,,-ud2benikzauienjehrvatskogaznakovnog
* Medunqrodnidqn gluhih o Znqkovnicor
a) On mi daje poklon.
b) J a v l j am i d a ne ma5 ko l e .
c ) D a n a sr o d i t e l j di o l a zek me n i .
d) Mama me pita kadaje proslava.
e ) Pr i j a t e lm
j i p o kl a n j akn j i g u ,a j a n j e m upoklanjamsat.
f) Markovoli prepisivatiod mene.
g) On me obavjeScuje o svemu.
h) Pitame za5to,a ja mu odgovaram.
,zNAKPozNAK1,,-udibenikzauienjehrvatskogaznakovnogjezika
*eMedunsrodni don gtuhih qeZnqkovnicoee
a) GluhoslijepeosobetraZeprevoditeljesvakidan.
b) Milantraii djevojku.
c ) D a mi rtra Z ive i u p l a i u . *f,
d ) Bo ri stra Z in o va cu h o d n iku. 6.4.6.
b ) c i j e l id a n f) vidimo se
c ) c i j e l un o c 9) ne poznajem
p(l
d) naravno h) ne r azumijem 6.4.7.
Primjer:
P o n e d j e lj apko p o d n ei d e m u trg ovinu.
U p e t a ku ju trog l a d a mru b l j e ...i td.
;X.-r{
.{"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnog1.'iku
* Medunorodnidqn gluhih * Popisriieii w
tJ"\ ,^\
r[1-r!?
t:t
-'l_=4
,/\
,,, :,rrr,
" :r:
.[\
t'.i^
s
'zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakoVnog
x Medunorodnidon gluhih wPopisriie€i *x
slobodno druienje
ilinil
j;ll
I
{ I, z r u l r P o z N A K 1 , , - u d Z b e n i k z a u d e n j e h r v a t s k o g a z n a k o v n o g j e z i k a
I
TRENING U
Y
KUSLANOVO"'
wTreningu Ku5lonovoi* Konverzscijcn
w
B o k !N i s m os e d u g o vi d j e l i l x'{
: Bo k l Ka k os i ? K a kozd ra vl i e ?
7. 1 . 1 .
Dobro,kakosi ti? Kakosupruga?
: Dobro, sve po staroml
: KamoideS?
: l d e m n a r u k o m e t nt ir e n i n gu p o l a7 . A t i ?
: Ja sam prvi put ovdje.
: Prviput? Ja svakidan ovdje dolaziml
Sv akdi a n d o l a z i SJa
? sa m d o S l an a b a d m inton.N e z n a m g d j e j e d v o r a n a .
: Hodnikom ravno. (Prva)Druga vrata desno, pa ravno, zatim (prva, druga) treca
atalijevo.
Cekaj!Mislishodnikomravno?(Prva)Drugadesno,pa ravno,zatim(prva,druga)
trecalijevo.
'ijo:Tocno.MoZe5li sama?
: M o g u ,m o g u ,n a r a v n on, e m ap r o b l e m a .
io: Dobro. Do kad si tu?
Lea:Do pola 8.
: I ja i s t od o p ol a B .
Lea:Hoiei li me cekati?MoZemoli se ovdie naci?
Marijo: M o i e l N e m a pro b l e ma .
V idim os e l B o k !
lLe a:
iMarijo:Bokl
"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1".it.a
'mTreningu Ku5lonovojwJeziineposebnostiHZJ-oe
xI| ldi ravno,zatim skreniu prvi hodnik desno,pa zatim ravno i prva lijevo.
7.2.1.
Ka d a Z e l i mon a p o me n u tid a tre ba skr enuti,pr imjer ice,u tr eiu ulicu s desne str ane,
m o r a m ot o u d i n i tin a sl i e d e cin a ci n( snimka7.2.2.) :
Pridavanjusmjernicazapamtitetri osnovnapravila:
f . imati na umu "tlocrt" prostorakoji je odgovaraoswarnomprostoru
2. ocima pratiti pokrete ruku
3. nabrajatiulice,sobe i slicnona zamiSljenom putu do odrediStaili skretanja
"zNAKPozNAK1,,-ud2benikzauienjehrvatskogaznakovnog
e Treningu Ku5lonovoie JezieneposebnostiHZJ-oe
glagoli
- ne vidim
- ne idem w
/.2.5.
biti
jesa m- n i s a m w
7.2.4.
voljeti
v ol i m- n e v o l im
znati
z na m- n e z n a m
htjeti
hoiu - neiu
moii
mo g u - n e m o g u
poznavati
poznajem- ne poznajem
imati
i m a m- n e m a m
dati
da m - n e d a m
PozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
* Treningu Ku5lqnovoi* festeti znsJi...&
',1992.godine te
- da je HRVATSK|SPORTSK|SAVEZ GLUHIH (HsSG)osnovan ie od
,lggg. godine ilan Medunarodnog otimpijskog odbora gluhih? Hrvatskisportskisavez
g l u h i hi m a : 1 9 sp o rtski h klubova,g spor tova,492r egi s tr i r ana
d ru i ta vag luhih,66spor tskih
aktivnasportaiate 5000-5500rekreativaca. Od svogaosnutkado danas,Hrvatskisportski
s a v e zg l u h i hp o sti g a oj e b ro j n eznacajner ezultateu r aznimspor tskimdisciplinam a: s tol '
n o m t e n i s u ,n o g o me tu ,ma l o mn o gometu,str eljaStvu, hr vanju,badm intonui 5ahu,a naj
znacajnijerezultatepostiglisu u rukometui to:
.zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnog
o Treningu Ku5lonovoi* Znskovnicoe
a) koSarkaSka
dvorana
r. b) rukometnadvorana
c) bazen
d) kafii
PozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
wTreningu KuSlonovoi* Znokovnicsw
c ) T ko g a j e n a u ci o ?
d ) G dj ej e n a u ci o ?
e ) Ko l i kod u g o j e u ci o ?
nX..r.
t ) St o Go ra nmi sl io ski j a n j u?
h ) G dj e Go ra np o vre me n oodlazi?
7 . 4 . 3 .O d g o vo rin a sl j e d e cap i ta n j a.
6t-t''' a) KojisportvoliS?
\\--l/ | \ t.
b) Koji sport ne voliS?
c) Znai li skijati?
d ) Z na 5l i i g ra tio d b o j ku ?
e ) Z n a Sl i i g ra tin o g o me t?
f ) H oce i l i n a u ci tij a h a ti ?
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakoVnog
wTreningu Ku5lonovoi* Znskovnicclar
Na DVD-upogledajizrazeiodaberi odgovarajuciizraz
4,4. za svakusituaciju.
Zatimu kvadraticeupiSibroj kojimje oznacenpripadajuciizraz.
r b) UlaziS u k l u b g l u h i hi u g l e d a ip ri j ateljicu
kojusi sr eo/lapr oili tjedan.
O d t a d a s e n i j e mn o g oto g a d o g odilo.Kadate upitakakosi, StoceSr eci?
r i s n j o mj e o sobakoju pr ijenisiupoznao/la.
e ) P r i l a zti p ri j a te l j i ca
Osoba se predstavi,a nakonito se ti predstaviS,
7.4.5.
+,,ZNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogj.'iku
,,'Treningu KuSlsnovoi* FopXs *
nX$e€X
X.'t* /'r\:
/^-i"A
lt.
*f
/ r\G)
t zNrYI7
vt*\
i)
\-__-'/
,.{rl!,
YI
/-t
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnog
wTreningu Ku5lonovoi* Popisrljeeiw
/-\
r/ r )'Yr
I
I ./
,,/
/\-t
\q'a
= H
ispod
(
ispred
I iznad
I
-,^
Jt
&',pY
l" I
\@t
/\
l/^\\
lr^|fi
( /
r\
11
Y\ tl
/l
\-__--l
{"zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
wTreningu Ku5lonovoi* Popisrljefi w
,,6r.
//\\
3;m
,/" $(
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnog
wTreningu Ku5lqnovoi* Poplsrije€iw
A,;fl
',r2,
\ t?'
,$\'r
"t
vrata zdravlje
+,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnogj"'iku
NVIS ruIZVUI
,\
wTroZimstqn wKonverzocijo*
Marijo:
Tralim stanjer sad skupo pracamo
podstanarstvo.
Damir:Jesteli ti i suprugavei prije traZilistanove? l-.
: Jesmo,u centruZagrebai okolici.
Damir:Gdje ti radii? Boljeje nacistan brizu
posra,manjese putuje!
Marijo:Ma nije mi to valno, vaino da je jeftin.
Moj
Damif:M o i ssusjed
u q i o d lkoji
z n i i zivi
i i , , t tkat
.^+ ^::^ :- ' ,. .
nizeiznajmljuje stan.Hoie5 ri da pitam?Dobraje rokacija,
bl i z uj e t r a m v a jtrg , o vi n e ...
Marijo:
Znai li koliko koita?
Damir:
Oko 100 eura.
Marijo:
Ma nemoguce,nigdje nematako jeftino!
Znai ri kako izgredastan?
Damir:lsti rasporedkao kod mene. Desnoje
kuhinja,rijevoje kupaonicai hodnikom
ravnojedna soba.
Marijo:
MoZedli pitati susjedaje ri stanjoi
prazani kojaje cijena?
Damir:Nema problema,pitat cu susjedai
poslatiti poruku.OK?
Marijo:Dobro.Ako bude skupo,onda
niita.
Damir:OK.
:
iMarijo:Hvalati. Bokl
,Damir:Bokl
Tema
X..* Moj mui ide s prijateljemna kavu, nakontoga nosi dokumente na poitu, a
8.2.2. kuci kupuje kruh.
,zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnog
* TrqZimstgn * Jesteli zns[i... s
zvonce
U pomo
z cs i g n a l n o g azvo n cag l u h e o so b emogu "duti "zvonokad netko pozvonina
vratima,tako 5to se umjestozvudnogaoglasisvjetlosnisignal(Zarulja)
lhovim postavljenna
mjestu.
ividnome
I
I
I
iBudilica za oluhe
rSpecificno dizajniransat ko j i b u d i g l u h uo so buuz pomoi svjetlosnoga
ili vibr acijskoga
si-
l gn a liz a t oN
r ae.o p h o d a nza sveg l u h esp a va lice.
+"zNAKPozNAK1,'-ud2benikzauienjehrvatskogaznakovnogjezika
wTrozimstonwZnakovnicq
. ru
8 . 4 . 1 .Po g l e d asn
j i mkun a D V D -ui na tlocr tuoznadigdje se nalazespomenutepr os tor i j e
(kriZic je mjestogdje se nalazigovornik):
.zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznaKoVnog
wTrqZimstons Znakovnico*
b)
c)
d)
e)
f)
s)
h) 8.4.3.
8.4.5.PokuSajprevestisljedecereienicena hrvatskiznakovnijezik.
a ) B o k !Z a i t o da n a sn e i d e Sn a tre n i n g?
b ) A h , n e m o gu d o ci , i ma mp u n o p o s la.
c) Biloje izvrsno!DodeSu srijedu?
d) D a , i d e m o p o sl i j en a ka vu .
e ) l m a m n o v u c u ru ,u p o zn ajje l
f ) O d l i c n o ll d e mo svi n a ka vu .
g ) N a r a v n ov, i di mose !
h ) N e m a p r o b l e maj,a vi tcu ti .
ryfr
8.4.5.
<."zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
rozimston* Znokovnicos
kakoje to udinilaLea'
g . 4 . 6 . p r e v e dio vu p ri cun a zn a ko vnj iezik,a zatimpogledaj
svakurijec,vec smisaoredenice.
|maj na umu da ne trebaSprevoditibas
redoslijedrijedikako bi prica na
Koristirijecikoje znai i slobodnopromijeni
znakovnomebila 5to tocnija'
Mojprijateljima22godineistudiraekonomiju.oncuje.ZoveseDarkoibaSje
zivi u Zagrebu' stanuje u studentskom
dobar decko. Roden je u splitu, a sada
utorkom i detvrtkom'eesto ga nakon
domu. Trenira plivanje,a treninge ima koja
na kavu'On ima starijusestruAleksandru
treningapridekampa odemo zajedno
Ona je nagluha'dobro govori i zna znakovni
studirana Pravnomfakultetuu Splitu.
i mladegabr ataVladim ir akoji je i s to
j e z i ko d ma l e n aj e r su i m ro diteljigluhi.lm a
sportaS,ali on trenirabadminton' xn
6;)
\7
,1}
V/
'zNAKPozNAK1,'-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
wTroZimston Fopisrijeeiw
"
&t.{
d a l e k- a - o debeo -a -o djecjasoba
- /-<--
+,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
wTroZimston wPoplsriieei wp
ii(
.zNAKPozNAK1,,-udibenikzaucenjehrvatskogaznakovnogj
wTrshimston ueFopisrijedi w
*
,-}r'
,{t9'g
j \--l lr
l€l
zf--_+-\
V,7l \
[,.1-yP t \
\./ ll
Y!
\-J t
ne postoji nrrevazno
.+,,ZNAKPozNAK,|,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjezika
wTroZimston wPopisrije€i w
terasa ulaz
zgodan -a -o
,zNAKPozNAK1,,.ud2benikzaudenjehrvatskogaZnakoVnog
c
{
v
o
o TE MA
I
z
I
,eU trgovini *,Kon\rerzociio*
1.
tituacija :f
9.1.1.
An aNije
: l o 5 e .P r o b a d j ru g u .Me n i se vi S esvidakar ir ana.
M a s m i j e S n o,
D a m ir: vi d i Sd a j e p re i i ro ka l
Ana:Pitajimaju li manji broj.
Damir:Ne svidami se karirana.
Ana:A da probai plavu?
Damir:Mrzimplavuboju. Meni je ljepia crna.
Ana:Pa dobro. Probajjo5 jednom crnu.
Damir:l, 5 t o m i s l i S?
Ana:Ova ti najboljestoji. PoZuriplatiti,moramojo5 i na trZnicul
Situacija2.
-,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1.'iku
c u trgovini a JezicneposebnostiHZf-cro
Pridjevi
I
r
c
V
1
2
3
4
5
'ZNAK Po ZNAK -
@ 1" udzbenik
za uienjehrvatskoga
znakovnog
-
I'lekad,
ne ba5tako davno,kupovinanamirnicai potrep5tinaza nekegluhe predstavljali su
oravu noinu moru. Trgovaiki centri kakvedanaspoznajemonisu postojali,niti je samo-
po s luZ i v aun jter g o v i n a mab i l a u o b i ca j e n ap ojava.Tadaje izuzetnote5kobilo biti gluhi
kupac. Trgovinesu bile male i unutraobicnoogradenedrvenimpultom izakojegaje znao
r ajc eSsctea j a t "v
i r l o l ju b a za n p" ro d a va dGl . u hisu se snalazili
na r aznenaiine kakobi doSli
dostvarikoje Zelekupiti.Ponekigluhi kupci destosu pokazivaliprstomono 5to su ieljeli
i, t o j e b i l o m o g u i e sa moa koj e ta stvarili nam ir nica
kup itali bila izlo2ena
na policama.Ni
o nije bilo tako jednostavnojer ponekadni prvo pokazivanjeprstom nije bilo uspje5no,
paje trebalo pokazatii drugi i treci put... O strpljivostiprodavadamogla bi se ispriiati
p os ebna p r i c a .J o i j e bi l ate Z asi tu a ci j a ko se Zeljenipr edmetnije nalaziona policipa je
rebalodo maksimumaupotrijebitiartikulacijske sposobnostiu Zeljida prodavai 5to bolje
n zu mije5 t o g l u h i k u p a cZ e l i .P o d e stosu g l u hi r oditeljislalisvojudjecu ili dr uge dlanove
da obave kupovinuumjestonjih.
obitelji
-,,ZNAKPozNAK1,'-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnog;"'it."
wU trgovini wZnskovnicsw
9 . 4 . 1 .P o g l e d asn
j i mkun a D V D -ui spojipar ovepr idjevai imenica.
XX imenica pridjev
9.4.1. maJlca dobar -a -o a)
kosulja Prav
-a -o b)
fakultet Saren-a -o c)
mama nov -a -o d)
kuca star -a -o e)
Skola n a j b o l j i- a - e f)
stric srrog -a -o s)
profesor mlad-a -o h)
t:. I
9.4.1
9 . 4 . 2 .P o g l e d asn
j i mkun a D V D -u slike.
*(t.xQ
9.4.2.
h)
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzauienjehrvatskogaznakovnog
o U trgovini c Znskovnicqr
a)AnatrebakupitiE
jestiE
b)Anavoti
c)Damir AnikupitiE
pomaze
E
[-l
oboZava,"r.,
d)Damir
morakupitiE
e)on natrZnici
kupitiE
f) Nezaboravi
E %
9.4.3.
9 . 4 . 5 .P o g l e d asn
j i mkun a D V D -upa obucinju i njega.
p:v
9.4.5.
djevojcica djedak
9 . 4 . 6 .l s p r ica j :
9 . 4 . 8 .O p i i i se b e l
rll
\7
.zNAKPozNAK1',-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
e U trgovini wPopisrlie€iw
x _x!
-,,ZNAKPozNAK1,,-udibenikzaucenjehrvatskogaznakovnogjezika
eeU trgovini * Popisriie€i w
7''t:,x
-,rt
-''t--\.-
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznaKoVnog
4eU trgovini wFopisrlie€i w
E
MTKVA napraviti naranca
-/zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnoglezlka
e U trgovini wPopisrljediw
1/ , s+\
r-z-t-.\'
oovrce
I
poiuriti probati rajcrca
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnog
*eU trgovini **Foplsniie€ixa
1:tr:;
I'll
-/zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
e U trgovini wPopisrijediw
.zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
VINSI
suSretqn rodendsn wKonverzscijox
.,,ZNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogje'ika
o Sretonrodendanc feziCneposebnostiHZJ-qr
Pitanja izbora
Ako Zelimoreii da ima jo5 moguinosti osim onih koje smo ponudili(tj. d. ih nismo
iscrpnonabrojali),moZemona kraj redenicedodati upitnu rijed(snimka10.2.2.).
w
10.2.1.
Kakoon vozi?Dobro, loie, sporo, brzo.... Kako?
,zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
-
-,,ZNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
r Sretonrodendqn o Znqkovnics
&1d A 4
g
10.4.2.
t9
10.4.3.
a)
b)
c)
d)
na hrvatskiznakovnijezik.
Bok svima!Danasje 22. ristopada
2004.godine. Danasje moj rodendan!
sam '1979'godine pa izradunajte R
sami koriko mi je godina. sestrina
Manuela ima danas isto rodendan I orii:
PrUalell
pa smo odrudire zajedno prosraviti
rodendane'MaminaprijateljicaAndreja nJ
napravilaje rijepu,velikudokoladnu
nas' Doii ie nam tortu
Puno prijateljai dobit iemo rnogo poklona.Dodite
se s nama i ne zaboravitepoklonel i vi, zabav
@ ,ZNAK PO
ZNAK1' - udibenik za udenjehrvatskoga
znakovnogj
r Sreton rodendon r Znqkovnicos
a) V o l i 5v o i e ? H o i e 5j a b u kui l i n a ra n d u?
b) Sto iemo kuhati?HoieSsarmuili grah?
c) Hoiete salatuod krastavaca ili od rajcice? qn
d) Ka k a vk r u hv ol i S ?C rn i i l i b i j e l i ? 10.4.7.
l|,1
Y)
r,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1"'ika
wSretonrodendonwPopisrijeeim
XX
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnog
o Sretonrodendon a Popisrijeli I
State briga!
vJencanJe
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakoVnog.iezika
wRieSeniqwTemq 1
t Znokovniiezik
\n
1.4.1.
a) TEA g) IVoNA
h) DAM|R
b) ANJA
c) MAJA i) vrKToR|JA
d) NrKo j) DUBROVNTK
e) GOGA k) WASHTNGTON
0 MARKO r)oUEBEC
\n
1.4.3.
c,l
'( h)
-,]-UL
ttR a) o s) R
1.4.5. b) o h) o
c) o i) CD
d) R i) R
e) (D k) $J
f) (D r) (E
ip.+ Drosomi
ie
Jl\ /,
AA-
60Y
'1 \_-/ I
,{',1:rP
! (_-/ I
t g l
_f--;---\
-j-+\
( tr
^ \
,//'N
l-p
'f ll (y''Nv)
\.- ,-__/
ll \.-/*
e1lluh fl da g) n1prevoditef
,zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaucenjehrvatskogaznakovnog
* Tems2
Rie5enio
"
\n
2.4.2.
a)
b)
e)
f) odakle
c) oorosti g) vidinose
d) h) dra&ni je
\n
2.4.3.
r) 9ryjgS]rhu. / Je li onagluha?
b ) O n aj e g l u h a/. J e l i o n ag l u h a ?
c )V i s t ei z V a r a Z d i n " . / J @ ?
e) On je prevoditelj./ J. li on pr.uodite Z
f) On je prevoditelj
. / Je li on prevoditelj?
h ) T i s i i z Z a g r e b a/. J e s il i i z Z a g r e b a ?
\,,R dl
o
D/N Kakose zoveS?
2.4.4.
b)
o
D/N Od a kl esi?
€D U Da li iujeS?
d)
o
D/N Kakose prezivaS?
e)
€D tl Da li te poznajem?
€E U Je l i o n slijep?
e) D/N
o Kakose on preziva?
h)
€D U J e s il i i z Z a g r e b a ?
.,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1ezika
wRieSeniawTems 3
iE+ rssomAns
b) Majastudirau Zagreba
c) Maja ima tnhlU sestru.
g) TomislavZiviu l/araidinu
ima 2
h)Tomislav sestre.
i) Tomislavovesestre se zovu Anai lilna
j) Ana ima 36 godina.
a) t0 e) 23 i) l2l n) 3010
b) 56 j) 1468 fi 4030
e 16:45 s) 2l:M
d) 10:00 h) 19:45
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
f
p Rie5eniq* Temq 3
\- a)
\EI
!{f
3.4.6. b)
c) Posliiepodne
noia nana radia ikoli,
d) nananeradinaAiircfskoi
Aegova akadenii.
e) Ja nenankier,
f) ujutroideugrad,
tllohsestra
s) Janestudiran.
h) tlli neidenou osnovnu
ikolu,tlli idenoa srednia
ikolu!
-,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog;e'ika
wRieSeniowTemq4
",,R
i@tUikori
,
a) paziti e) 2ensko i) m) nenati
4.4.1. b) f) stua i) n) bolestan
c) iAeil g) ninuta k) blizanci o1 ikola
d) tko h) r)
b)
o N (Toje tvoja mama.)
o U
r\
N ( Oni idu u 5kolu.)
d) P U ( Onanemadomaiu zadacu.)
\-v
e) P o N (Gdje vi studirate?)
fl P
o N ( lm a5li br ata?)
h) (D U N (Sutraidem na fakultet.)
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
r Rie5enior Tems4
a)
o B (On ai d e u Puluautobusom.)
c) P o (Prekosutranema 5kole.)
f) S B (Prekjucer
sam imalakontrolniiz kemije.)
e) S (Prekosutra
ja i moji roditelji idemo u Split.)
h)
o B (Nemamdomacuzadaiu iz kemije.)
a) A. U Skolipodudavammatematiku.
h
4.4.5. b) B. Ona udi znakovnijezik.
c) C. Danasmoja sestra(samostalno)
udi.
d) A. Profesoripodudavajuudenike.
e) A. Ja podudavamznakovnijezik.
f) B. Udimo2 stranajezika.
-
F'ZNAK PO ZNAK 1" - udZbenikza uienje hrvatskogaznakovnogJezika
?
s Rie5enioo Tems 4
a) Danas
suu ikoli
$
4.4.6. b) Juiernisaniila a Dubrovnik
kodbrata,
c)
'Edakacisko
d) Prekosutra
ie onia^' rehabilfracijsk
fakultet
e) Danas
aiatroa 8 satiuienicitrebaiudoii u ikola,
s) u 17satinisanbilau
h) tlloii roditeliiradeciielidan.
,zNAKPozNAK.t,,-ud2benikzaucenjehrvatskogaznakovnog
wRie$eniawuTema
5
t Uklubustuhih
a) Pisati e) Fotoprafirati
b) Kahati Telefontrati
c) Soavati g) Uoziti
d) Jesti h) Ceiliati
t ^^\
a) 13 406 410
\R
t.1.'t I
\-7
5.4.3. b) 17
c') 70 1003
@'g'
e34€E
c) 105
@ 150 s) 984
d) 356 365
@ h)
@ 744 795
-,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
'\,,
wRieSeniqxeTerns 5
lVeil Ma ra Mala
,:OAtll[ :lrjX]tB&l[Ul
lh fakultetu
UT()FAI( : Kodpniateljice
nakavi
Posprenanje
sobe
A tgovini
:l::::rl,iPXfnKl:ill::a:l
:::::::t:t::::i::t:::::l:::t::::::::::::r::
Aknu
SUBOTA ] utaknica
Rukonetna
0ledanje
televizije
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog
,n * Rie5enicwTemo6
(
t
U ) Medunorodnidon gluhih
F
\IT
a1 Progran i) tlloi
:-_n
TI
6.4.1. ol Poceti
c\ Punoposla k) Ciielunoi
at Paziti
e) tllinuta fl lgra
f) Stariii n ) ftlore
s) Crielidan o)
nl Qdalde p)
-,'zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogje,ika
r RieSenior Temo6
,zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogj
wRieSeniswTems7
+ Treningu Ku5lqnovoi
Vn
7.4.1.
-,,ZNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1erika
wRieSeniqxpTems7 ' , R
a) K o j ij e Go ra n o vo mi l jenispor t?
Qoranov
onilhnisportie skrianie,
b) Kadaje Gorannaudiotaj sport?
c) T ko g a j e n a u ci o ?
Priatelip ie nauibskiati,
d ) Gd j ej e n a u ci o ?
e) K o l i kod u g o j e u ci o ?
Goran
nrh daie sloianie
nrak!
g) Koje sportoveviSene trenira?
Goran
Dovreneno
odlaziu teretanu,
.zNAKPozNAK1,,-udZbenikzaudenjehrvatskogaZnaKoVnog
a ) U l a zi S
u kl u b g l u h i hi u g l edaipr ijateljakojegsi upoznao/la
pr ije
nekolikomjesecikadasi prvi put doiao/la u klub.Sto iei reii?
(Dugo se nismo vidjeli!)
itr+ rrozimstqn
Kuhinla
soba
Dnevna
d) autobus- qxrnvgl_ h )r y . - j t
,zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehrvatskogaznakovnogj
wRie5enio* TemoB
\n
8.4.3.
a)
d)
e) I(iezina i petsoba,
kuiaina tri kupaonice
f)
g) kavanaterqsi,
h)
-,,ZNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1ezika
wRie5enjowTems,I tl;,R
+ Utrgovini
tmentca pridjev
a) nairca stara Ona ima staru majicu.
b) fakaltet dobar Studiramna dobrom fakultetu.
c) kuia iarena Ujakima iarenu kucu.
d) rtric ---fiag- Njegov stricje strog.
e) ndnd nlada Moja mamaje mlada.
f) plava On mi je dao plavu koEulju.
g) ikola n0va Blizumoga stanaje nova ikola.
h) profesor Moj profesor iz matematikeje najbolji.
a) zeleno
"'rrR
9.4.2.
f) ruZitasta
h) tamnonarantasta i) crni
9.4.4. zelena,auta
,,,,R tlargareta
ie slatkafievoika,lna katkasnelukosa,nalorazbaraiena, Clviiek
e.4.7. ie nasniiana,
Jakoie visokai punaina, sneleoii i prekrasan
lna liiepe,velike
loli nositiirrokuodieiu.Aviiek
osniieh, ie vidinu iirokrnsakniana,
irrokn
Zini nosivelike
naiicanai koiuliana, sneleiizne,a lietioboiava
nostn
neiedeneso,ali oboiavavoiei povrie,
t(rkada
iapanke,
."zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnog1e'ika
*Rie5enjowTemsX0 R
=
IJJ t Sretqnrodendqn!
F
televizor,
rakavice,
ial, kapa,oluir za slike,vaza,torta
Danasslavintrodendan.Mama i tata su mi donijelitelevizor.To sam jako\eljela.
Brat mi poklanjacrvenerukavice,ial i kapu. Prijateljimi svaitapoklanjaju.Damir
okvir za slike,Leavazu,a Sreckotortu kojuje napravilanjegova supruga.
ananas cijelunoi 6
atletika cijena 8
auto cikla 9
autobus cipele 5
autobusnikolodvor Coca-Cola 5
autobusnostajaliSte crn, -4, -o 9
badminton crtati 1
baka cryen,-d, -o 9
balkon cvjetada 9
banana caj 5
banka damac 4
bazen daia 10
beba dekati 7
bicikl deSljatise 5
biciklizam deinjak 9
bijel,-a, -o detiri (4) 3
biljeZnica detiristo (400) 3
biologija detiritisuie (a000) 3
blizanac/blizanka detrdeset(40) 3
blizu detrnaest(14) 3
boja detvrtak 5
bok (a) ditati 5
bok (b) dizme 9
boks dujuii,-d, -€ 2
bokserice duti 2
bolnica da 2
bolji, -a, -e dalek,-d, -o 8
brat/sestra dan
bratii/sestridna danas 4
breskva D a ng l u h i h 6
brisatipraiinu dati 4
brod debeo, -d, -o 8
broj deset( 10)
budem desettisuia (10000) ?
bundeva desno 7
centar devedeset(90)
c i j e l id a n devet (9) 3
"zNAKPozNAK1,,-ud2benikzaudenjehniatskogaznakovnog
t
\t wIndeksznokovo w
1,f .,
-'zNAKPozNAK1,,-udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
I Indeksznokovoo W
karate
7
5
imativremena 9
2 kariran,-d, -o
ime 5
4 kava
informatika 5
5 kazaliSte
invaliditet 3
7 kii/sin
ispod 4
7 kemija
ispred 5
6 kino
ispridati 7
1 klizanje
isto 5
7 kljuc
iza 5
1O kn/kuna(valuta)
izaci I
8 kod mene
izgledati 8
5 kod nje/njega
izgubiti 8
7 kod tebe
iznad 10
8 kolad
iznajmiti 5
8 kolik,-d, -o
izvana a
-a, -o 4 koliko koSta?
izvrstan,-a, -olodlidan, 6
ja 2 kolovoz
komunikacija
1
jabuka 9
koSarka
7
jagoda 9
koSulja
I
jahanje 7
krastavac
9
jakna 9
kruh
8
japanke 9
krumPir
9
javiti SMS-Porukom 4
kruika
9
j e d a n( 1 ) 3
kuia
8
j e d a n a e s(1
t 1) 3
J
3 kuhar
jedinac/jedinica 3
jednakost 5 kuhati
kuhinja
5
jeftin, -d, -o I
kuna/kn(valuta)
5
jesam 7
kuPaonica
I
jesen 6
kuPatise
5
jesti 5
E
jucer 4 kuPiti
kuPovatiu trgovini
5
3
kada I
5 lakii, -a, -e
kakao 4
3 lijeP,-a, -o
kakav 7
2 lijevo
kako 4
7 likovnaumjetnost
Kako si? 9
9 limun
kapa 6
9 liPanj
kaput
,zNAKPozNAK1''-udZbenikzaudenjehrvatsko9aznakovn
o lndeksznokovor
listopad na5,-a, -e ?
lokacija naveder 3
lubenica nazdraviti 10
luk ne 2
ljeto ne dati 7
ljubicast,-d, -o nedjelja 5
Ma daj! nema problema! 7
ma h u n a nemati 3
majica ne moii 7
mama nemoguie napraviti 8
manji,-d , - O ne postojati 8
matematika nepoznat,-d, -o 2
maturalnoputovanje Ne svidami se! 9
Medicinskifakultet ne voljeti 7
meso nezaboravan,-a, -o 4
mesti ne znati 4
mi Nije loie! I
milijun(1000000) nije vaZno 8
mi neraln a voda nikada 4
mi nut a nisam 7
mjesec nismose dugo vidjeli 7
ml adi,-d , - € niSta 8
mlijeko nizak 8
moii nogomet 7
moj, -a, -e nositi 8
morati nov, -4, -o 4
more noL 10
motocikl nula(0) 3
motokros njegov, -a, -o/njezin,-a, -o 3
mrkva njhov, -d, -o 3
mrdav,-o, -o obavijestiti 6
muikarac obitelj 3
muzej odakle 2
na ii odbojka 7
naglu h ,- d , - o odgovoriti 6
napraviti odlidan,-a, -o/ianrstan,-a, -o 4
naranda odraslaosoba 3
narandast, -?, -o okvirza sliku 10
naravno on/ona/ono 2
-ZzNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnog.iezika
* Indeksznokovq* t
oni/one/ona 2 podrum I
opcina 5 podstanar 8
oprosti... 2 poducavati 4
Oprosti! 5 pogledati 5
orijentacija 7 pokazati 1
ormaric 5 poklon 5
osam (8) 3 pokloniti 6
osamdeset(80) 3 policija 5
(1 8 )
o s a m n a e st 3 pom oi {
osamsto(800) 3 pom oc 5
osamtisuca(8000) 3 ponedjeljak 5
osnovnaSkola 3 poslije 4
osoba 3 poslijepodne 3
r
otici 5 poSta
ovdje 5 potko5ulja 9
oZenjen/udata 3 povijest 4
oZujak 6 povrie I
paprika 9 poznavati 2
(
papude 9 pozvati
paziti 4 poZuriti 9
pecati 4 prati kosu 5
pedeset (50) 3 prati rublje(u perilici) 5
per5in 9 prati sude 5
pet (5) 3 prati zube 5
petak 5 Pravnifakultet 4
petnaest(15) 3 predmet 4
petsto (500) 3 prekjuder 4
pet tisuca(5000) 3 preksutra 4
pidZama 9 prepisati 4
pisati 1 presjedati 6
pitati 6 prevoditelj/prevoditeljica I
piti 5 prezime I
pivo 5 pridjev 10
'10 5
pjevati prijatelj/prijateljica
planirati 4 prije 4
platiti 5 pr ipr em ati +
p l a v ,- a , - o 9 probati
q
plivanje 7 probuditise
poceti 6 profesor/profesorica
'zNAKPozNAK1,,-udibenikzauienjehrvatskogaznakovnog
w lndeksznokovo s
Program 6 sav,sva,sve 10
proljece 6 sedam(7) 3
pr os in a c 6 sedamdeset(70)
Prosrava
A ( 17)
sedam naest 3
prostorija 8 sedamsto(700) 3
pr oS li,-d , - o 6 sedamtisuia (7000) 3
provjeraznanja + sekunda 3
prvi put 7 sestra/brat 3
Pula 4 sestridna/bratic 3
-4, -o 6 sigurno 4
PUn,
p un o posl a 5 sijecanj 6
putovati 4 sin/kii
raditi J siv,-a, -o 9
rajcica 9 sjediti 4
rastavljen/rastavljena skijanje 7
ravno 7 sKuP,- d, - o B
razgovarati (a) 2 skuter 4
razgovarati (b) 2 sladak,- d, - o 9
razl id it o 1 slijedeci/iduii 6
razno 6 slijep,- d, - o 2
reci 4 slika 10
rezati 10 slobodnodr uZenje 6
roditelj 3 smed,- d, - € 9
roditi (se) 2 smijeian,- d, - o E
rodak/rodakinja 3 smodnica 8
rodendan 5 soba I
rujan 6 sok 5
rukavice 9 spavaiasoba B
rukomet 7 spavati 5
ruko m e t n au t a k m i c a 5 Split 2
rulan 8 spol
ruZidast,-d, -o 9 sPon 7
sad a 4 spr ematisobu 5
saIata 9 srednja5kola
s a m om a l o 5 Sretanrodendan! 10
sandale 9 srijeda 5
sarma 9 srpanj A
-,,ZNAKPozNAK1,,-udZbenikzaucenjehrvatskogaznakovnogi".iku
r Indeksznqkovq e
stanica
4 Sta te briga!
star,-a, -o 10
4 5to
stariji,-d, -€ 3
3 Sto ima novoga?
stepenice 5
8 tamo
sto (100) 5
3 tanjur
sto tisuia (100000) 10
3 tata
Stoji li mi dobro? 3
9 tavan
stolnitenis 8
7 tedaj
stranijezik 5
4 telefonirati
streljaStvo 5
7 tenis
stric/strina 7
3 tenisice
strog, -d, -o 9
4 terasa
studeni 8
6 tetak/tetka
student 3
3ti
Studijskajedinica socijalnogarada 2
4 tisuiu (1000)
studirati 3
3 tjedan ?
subota
4 tjelesnai zdravstvenakultura
sud 4
5 tko
susjed/susjeda 2
I todno
suiiti kosu 7
5 toilet/WC
sutra 8
4 torta
svakidan 10
3 tramvaj
svejedno 4
8 tramvajskostajaliite
Sve najbolje! 4
10 travanj
Sve po starom! 6
7 traZiti(poku5atinaii)
svibanj 5
6 traZiti (zahtijevati)
svidatise 5
9 trebati
5ah 4
7 trening
5al 7
9 trenirka
Sesnaest (16) 9
3 treinja
Sest(6) 9
3 trgovina
Sesto(600) 5
3 tri (3) J
Sesttisuia (6000)
3 trideset (30)
Sezdeset(60) 3
3 trinaest(13) ?
5irok,-d, -o
9 tristo (300)
5kola 3
3 tri tisuie (3000)
Sljiva 3
9 trZnica
Sminkatise 9
5 tuiirati
Spinat 5
9 tvoj, -a, -e
3
@ -ZNAK Po
ZNAK 1" - udzbenikza udenjehrvatskoga
znakovnog
\1, w Indeksznqkovq r
ui en ik / u c e n i c a 4 voda 5
Uditeljska akademija 3 voljeti 4
uiiti 4 voziti 5
uditi(samostalno) 4 voziti auto 3
ui i 10 vrata 7
udata/oZenjen 3 vrijeme 3
udovac/udovica 3 WC/toilet 8
ujak/ujna 3 zaboraviti 9
ujutro 3 zadnji 6
ulaz 8 Zagreb 2
umi v at si e 5 zajedno 10
una jm it i B zaokruZiti 1
upis 4 zdravlje 7
upoznati 2 zelen,- ?, - o 9
usisavati 5 zelje 9
ustati 5 zemljopis 4
utorak 5 zgooan,- d, - o 8
VaraZdin 2 zima 6
va5,-a, -e 3 znakovnijezik 1
vaterpolo 7 znati 4
vaza 10 zraina luka 4
vedera 5 zrakoplov 4
vei I zvatise 2
vel ik ,-o, - o 4 zvono 10
veljaca 6 Zeljeti 5
ves lanje 7 Zeljeznickikolodvor 4
vesta 9 Zensko 3
vi 2 Zivjeti 3
vi dimos e ! 2 Zlica 10
vidjet iemo 8 Zut,-a, -o 9
vidjeti 1
vilica 10
vi no 5
visok,-d, -o 8
viSnja 9
vjencanje 10
vj ero n a u k 4
vl ak 4
voie 9
-.zNAKPozNAK1',-udZbenikzaudenjehrvatskogaznakovnogjezika
wLiteroturoe
1.ANSR(2003.).
Manualde limbajgestualromanesc,
BucurestEdituraMega
3. Brien,D. (1993.).
Dictionary
of Britishsignlanguage/english,
London:BritishDeafAssociation
C. (1980.).
4. Cokley,D. & Baker-Shenk, AmericanSignlanguage,
A teace/sResourceTexton
Cuniculum, Methodsand Evaluation,
Washington,DC:GallaudetUniversity
Press.
E.(1995.).
5. Costello, Washington:
Signing, BantamBooks
6. Denmak,J. C. (1994.).Deafiress
and MentalHealth,Londonand Bristol,Pennsylvania:
JessicaKingsleyPublishers.
B.Lenz,E.M.,Mikos,K.,Smith,C. (1998.).
VISTASigningnaturally
1,Teacher/s
cuniculumguide,SanDiego,California:
DawnSignPress
9. Len?,E.M.,Mikos,K.,Smith,C. (1998.).
VISTASigningnaturally
1, Studentworkbook,
SanDiego,California:
DawnSignPress.
10.Len?,E.M.,Mikos,K.,Smith,C. (1998.).
VISTASigningnaturally
2, Teacher's
cuniculumguide,SanDiego,California:
DawnSignPress.
12.Mashie,S.N.('1995.).
Educating
DeafChildrenBilingually,
WithInsights
and
Applications
from Swedenand Denmark,Washington DC:GallaudetUniversity.
13.Richards, T.S.(2001).Approaches
J.C.& Rodgers, and Methodsin Language
Teaching,
Cambridge:CambridgeUniversity
Press.
14.Savii,Lj.(1982.).
Znakovnirecnikzagluve,BackaTopola:NarodnaStamparija
15.SDR(1978.).Teckenboken,Leksand:Sveriges
dovasriksforlcund
16.Smith,C. (1999.).
Signsof Health,
GreatBritain:
Co-SignCommunication.
B. (1998.).
17.Stewart,D.A.& Luetke-Stahlman, Thesigningfamily,WashingtonDC:Clerc
BooksGallaudetUniversity
Press.
lB.fareay, S.(2003.).
Komunicirajmo
drugadrje,
Vodii u svijetkomunikacije
s gluhoslijepim
osobama,Zagreb:Hrvatskaudrugagluhoslijepih
osobaDodr.
A. (1986.).
20.Zimmeffnann, Uvodniseminaro komunikaciji
s osobamaoiteiena sluha,
Zagreb:Savezosobaoiteiena sluhagradaZagreba.
,zNAKPozNAK1,,.udibenikzaudenjehrvatskogaznakovnogje
ilililil|i