You are on page 1of 2

DA+ SC DA-

DA+ DA- DA+ DA-

DA+ SC DA- DA+ SC DA- DA+ SC DA-

DA+ DA- DA+ DA-


t n e t t n e t
n l o
la azi Ins laz n l l a z i o I n s z
o a
ti nst tall us tal t io sta lla s a l l a
a l a
l s I ns n Ins s Helvar Merca Ltd UK Technical Data FIN Tekniset Tiedot
a l la In sta nnu nst s
t I e n Hawley Mill
s t u s In se n I A
Ins ennu tion As tion ne A t
Power Supply (DALI): 13 - 19 V, 10 mA Syöttöjännite (DALI): 13 - 19 V, 10 mA
Hawley Road
n n n
IR Frequency: 36 kHz IR-taajuus: 36 kHz
Dartford, Kent DA2 7SY, UK IP rating:
Operating temperature:
30
0 - 50°C
IP-luokka: 30
I en tio A t o
i ion st e
e
Käyttölämpötila: 0 - 50°C
Fax: +44 (0)1322 282 216
e a
As talla zion talla llazio s Ins s a
Cable (DALI): 2-wire 0.5 - 1.5mm²
www.helvar.co.uk Installation.
Before installation, isolate the circuit. All Dali cabling must be 230 V mains rated.
DALI-kaapeli:
Asennus
Parijohdin, 0,5 - 1,5 mm²

A tall zion tal llaz s In


Ennen asennusta varmista jännitteettömyys. Dali-kaapelin eristysluokituksen on oltava 230 V:n mukainen. l
Ins talla s Ins Insta nnu Inst
Programming.
Doc No I422M1

Ins talla s Ins Insta nnu Inst


Ohjelmointi
The panel switches which have the Scene Recall/Store keys have the facility to install four pre-set light
Date 21/05/04 Neljä esiasetettua valotasoa voidaan ohjelmoida näppäimistöillä joissa on tilanteiden kutsu/tallennus-
levels into your system. To load these pre-set light levels into your system:
näppäimet. Tasot ohjelmoidaan seuraavasti:
Issue 4.0 1. Press keys 3 & 4 simultaneously until the LED indicators flash to indicate the pre-sets have
1. Paina näppäimiä 3 ja 4 samanaikaisesti kunnes merkkivalot välähtävä t osoittaen ohjelmoinnin

Ins ennu tion Ase tion ne


successfully loaded. Keys 1 to 4 will now have a pre-set light level stored.

e
tapahtuneen.

Ins ennu tion As tion ne


The panel switches which have the Scene Recall/Store facility and modifier keys allow you to customize
( UK + 44 1322 222 211 the stored light recall pre-sets to your own specification:
2. Asetetut valotasot voidaan kutsua näppäimillä 1-4.
Esiasetettuja valotasoja voidaan muokata halutuiksi näppäimistöilä joissa on tilanteiden kutsu/tallennus-
( FIN + 358 9 56 541 1. Adjust the lighting to the desired level using the modifier keys.

As talla zione talla llazio s


näppäimet ja säätönäppäimet.

e
2. Push the Scene Recall/Store key of the pre-set you wish to replace, continue to apply pressure to

As talla zion talla llazio s


( S + 46 303 24 69 50 the key until the LED indicators begin to flash indicating the pre-set has successfully stored.
1. Säädä valaistus mieleisellesi tasolle.
2. Paina haluamaasi kutsunäppäintä ja pidä pohjassa kunnes merkkivalot välähtävät osoittaen
( I + 39 02 55 30 10 33 3. The new pre-set will now be stored and can be recalled at this position.
tallennuksen tapahtuneen.

Ins talla s Ins Insta nnu


( D + 49 6074 92090 3. Uuden valotason voi kutsua tästä muistipaikasta.

Ins talla s Ins Insta nnu


S Tekniska Data I D Technische Daten F Données Techniques
Dati Tecnici

Ins ennu tion Ase


Drivspänning (DALI): 13 - 19 V, 10 mA Alimentazione (DALI): 13 - 19 V, 10 mA Spannungsversorgung (DALI): 13-19 V, 10 mA Alimentation (DALI): 13 - 19 V, 10 mA

e
Ins ennu tion As
IR-frekvens: 36 kHz Trägerfrequenz: 36 KHz Fréquence IR: 36 kHz
Frequenza IR: 36 kHz
IP-Klasse: 30 Coëfficient IP: 30
IP-klass: 30 Gamma IP: 30
Betriebstemperatur: 0 - 50 °C Température de fonctionnement: 0 - 50°C

As talla zione
Drifttemperatur: 0 - 50°C Temperatura di funzionamento: 0 - 50°C
Câble (DALI): 2 fils de 0,5 à 1,5 mm²

e
DALI Kabel: Tvåpolig ledning, 0.5 - 1.5mm² Cavo (DALI): 2 fili 0,5 - 1,5 mm² Leitungen: 2 Kabel 0,5 - 1,5 mm²

As talla zion
Installation: Installation
Installation Installazione Avant l'installation, il convient d'isoler le circuit. Tous les câblages Dali doivent être prévus pour 230 V.
Koppla bort all nätspänning före installation. Allt Dali-kablage måste vara avsett för 230 V nätspänning. Prima dell'installazione, isolare il circuito. Tutto il cablaggio Dali deve essere eseguito per una rete a 230 V. Vor der Installation müssen die Kreise spannungsfrei geschaltet werden. Alle Leitungen müssen für eine
Programmation

Ins talla
Programmering Programmazione Netzspannung von 230 V zugelassen sein.
Les panneaux de commande qui disposent des touches Rappeler/Mémoriser la scène permettent

Ins talla
På tryckknappspanel med Scen/Minnes knappar finns möjligheten att ladda in fyra förinställda ljusnivåer i La pulsantiera permette di richiamare e memorizzare 4 livelli di luce preimpostati. Per caricare 4 livelli Programmierung d'installer quatre niveaux d'éclairage préréglés dans votre système. Pour charger ces niveaux d'éclairage
systemet. Så här gör du för att ladda in de förinställda nivåerna i systemet: eseguire queste operazioni: Die Tableauausführung mit den Szenen-bzw Diawerttasten bietet die Möglichkeit vier unterschiedliche préréglés dans votre système, procédez comme suit:
1. Håll samtidigt ned knapp 3 och 4, tills lysdioderna blinkar. Detta visar att de förinställda värdena 1. Premere contemporaneamente i tasti 3 e 4, finchè i LED non lampeggieranno a indicare chei livelli Lichtszenen bzw. Diawerte aufzurufen. 1. Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 jusqu'à ce que les voyants clignotent pour signaler

Ins
laddats in. siano stati correttamente caricati. 1. Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten 3 & 4 bis die LED Anzeige blinkt und die 4 Lichtwerte que le chargement des niveaux préréglés est réussi.

Ins
2. De förinställda nivåerna finns nu lagrade i tryckknapp 1 till 4. 2. Ora i tasti da 1 a 4 avranno ciascuno un livello di luce preimpostato. geladen wurden. 2. Les touches 1 à 4 disposent maintenant d'un niveau d'éclairage préréglé mémorisé.
2. Über die Tasten 1-4 können die gespeicherten Lichtwerte aufgerufen werden. Les panneaux de commande qui disposent de la fonction Rappeler/Mémoriser la scène et les touches de
På tryckknappspaneler med både Scen/Minnes knapp och Upp/Ner tryckknapp kan du anpassa de lagrade Adesso è possibile modificare a piacere i 4 livelli in base alle vostre specifiche esigenze
Die Tableauausführung mit den Szenen bzw. Diawerttasten und der Heller/Dunkler Funktion bietet die modification vous permettent de personnaliser les préréglages mémorisés de rappel d'éclairage en
ljusnivåerna enligt dina egna önskemål: 1. Regolare il livello di luminosità desiderato utilizzando i tasti di modifica luce. fonction de vos propres besoins:
Möglichkeit, Lichtszenen bzw. Diawerte zu verändern und 4 Lichtwerte frei zu programmieren.
1. Justera belysningen till önskad nivå med hjälp av Upp/Ner knapparna. 2. Premere il tasto del livello che si desidera modificare finchè i LED lampeggieranno indicando così 1. A l'aide des touches de modification, réglez l'éclairage au niveau désiré.
1. Stellen Sie mit den Heller/Dunkler Tasten den gewünschten Lichtwert ein.
2. Tryck ned Scen/Minnes knappen för den förinställning du vill ersätta och håll knappen nedtryckt tills che la modifica è stata memorizzata. 2. Appuyez sur la touche Rappeler/Mémoriser la scène du préréglage que vous souhaitez
2. Drücken Sie die Szene-bzw Diawerttaste des Lichtwertes den Sie verändern wollen so lange
lysdiodindikatorerna börjar blinka, som ett tecken på att den nya ljusnivån lagrats. 3. La nuova impostazione è ora memorizzata. remplacer, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que les voyants commencent à clignoter
bis die LED- Anzeige blinkt indiquant que le mémorisation du préréglage est réussie.
3. Den nya nivån har lagrats och kan återtas med denna tryckknapp.
3. Die geänderte Einstellung ist gespeichert und kann durch Drücken der Tasten aktiviert werden. 3. Le nouveau préréglage est maintenant mémorisé et peut être rappelé à cette position.

Unprogrammed Scene Recall/Store key


Ohjelmoimaton tilanteen kutsu/tallennus 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5

Oprogrammerad Scen/Minnes knappen


Richiamo scena (Non programmato)
2

3
6

7
2

3
6

7
2

3
6

7
2

3
6

7
2

3
6

7
2

3
6

7
O
Nicht programmierbare Szene-bzw Speichertaste
Rappeler/Mémoriser la scène non programmée
4 O 4 O 4 O 4 O 4 O 4 O
O
Light Modifier keys
Säätönäppäimet 1 1 1 1 1 1 1 1

Upp/Ner tryckknapp 2 2 2 2 2 2 2 2

Tasti Modifica Luce 3 3 3 3 3 3 3 3

Heller/Dunkler Taste
Touches de modification de l'éclairage
4 O 4 O 4 O 4 O 4 O 4 O 4 O 4 O
O
Scene Recall/Store Key 1 5 1 1

Tilanteen kutsu/tallennus 1 1 1 1 1 1

+ 2
2 6 2 2

Scen/Minnes knappen 2 2 2 2 2 2 1
3 7 3 3
I I I
Richiamo/Memorizza Scena 3 3 3 3 3 3 4

O
4
3 4 O 4 O O

Szene-bzw Speichertaste
O
4 O 4 O 4 O 4 O 4 O 4 O
O O O 0/1

Rappeler/Mémoriser la scène

You might also like