You are on page 1of 24

SALES & SERVICE:

A Tech Authority, Inc.


13745 Stockton Ave.
Chino CA 91710
909-614-4522
sales@atechauthority.com

Montageanleitung
Mounting Instructions
Návod k montáži

LS 106
LS 176
LS 186
2/2002
Warnhinweise . Warnings . Důležitá upozorněn

DIN EN 100 015 – 1


CECC 00015 – 1

0 I

Maße in mm
Dimensions in mm
Rozměry v mm

2
Lieferumfang . Items Supplied . Obsah dodávky

15

IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII

IIIIIIIIOIII
IIIIIIIIOIII

IIIIIIIIOIII

IIIIIIIIOIII

Bei Montage bitte Geräteschild-Aufkleber anbringen (Schaltschrank, Maschinen-Handbuch usw.).


Apply the encoder ID label to an appropriate surface, e.g. the electrical cabinet or machine manual.
Při montáži nalepte typový šttek snmače do rozvaděče nebo do průvodn dokumentace stroje.

3
Hinweise zur Montage · Mounting Procedure · Pokyny k montáži

M5
+ 119
ML

M6

25 88

47
19 10

4
Montagevorbereitungen · Preparatory Work · Přprava montáže

1/4 Umdrehung lösen


Loosen by 1/4 revolution
Uvolnit o ¼ otáčky

2.

1.
1.

2. Md = 1 Nm

Separat bestellen
Order separately
Objednávejte samostatně

5
Kabelausgang verlegen · Changing the Cable Outlet · Přehozen výstupu kabelu

DIN EN 100 015 – 1


CECC 00015 – 1

3.

1. 5. 2.

4.
2. Md = 1 Nm
1.
3. 180°

6
Referenzmarkenauswahl · Reference Mark Selection · Výběr referenčnch značek

LS 1x6

Id.-Nr. 294 336-01 Id.-Nr. 295 795-01

Referenzmarken-Lage
Reference mark
Poloha referenčnch značek

1.
50
50
50
50 2.
50
50 3.
50

3.

7
Abmessungen · Dimensions · Rozměry

mm
ML + 119

DIN ISO 8015 88


ISO 2768 - m H
5 0.03 7 76±0.2 k
0.1 F 0.1

M5
d
37

P1 P3 P4 P2
60 0.2 F
(ML/2 + 65) ±0.2 k
(n x 100) ±0.2 k
35 100±0.2 k A

d
62.5

58.5

85
8.5
25
ML/2 0.2 F 40

17
19±2.7 ML 25

40±0.2 k
r
s A
5
10.02

10.06

10.08
10.04

c
0

60

80
20

40

8
d = Druckluftanschluss F = Maschinenführung r = Referenzmarken-Lage LS 106/LS 176/LS 186
Compressed air inlet Machine guideway Reference mark position LS 106/LS 176/LS 186
Připojen stlačeného vzduchu Veden stroje Poloha referenčnch značek LS 106/LS 176/LS 186

c = Referenzmarken-Lage LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C


Reference mark position LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C
Poloha referenčnch značek LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C

A-A
13
s = Beginn der Messlänge ML
Begin. of meas. length ML
1.2x45°

7 Začátek měřc délky ML


6.7 P1...P4
30
35

50.3

SW 10.3
P = Messpunkte zum Ausrichten
Gauging points for alignment
d Měřc body pro vyrovnán

2
35
k = Kundenseitige Anschlussmaße
Required mating dimensions
Připojovac rozměry pro montáž

9
Anbaumaße · Mounting dimensions · Montážn rozměry

I = Montage-Möglichkeiten k = Kundenseitige Anschlussmaße


Mounting possibiles Required mating dimensions
Možnosti namontován Připojovac rozměry pro montáž

M5 x 20 B5.3 DIN 125 M5 x 20 B5.3 DIN 125 B5.3 DIN 125


M5 x 20

0.1

6
6

k
1.5±0.2 k
k

k
62±0.2 k

1.5±0.2
1.5±0.2

k
62±0.2

79±0.2
M6 x 35 M6 DIN 555

8
2+0.3/–0.7 k 37+0.3/–0.7 k 2+0.3/–0.7 k
M5

0.1 0.1 7±0.2 k


25±0.2 k

10
Anbau · Mounting · Montáž

1.5±0.2

B5.3 DIN 125 M5 x 20 M6 x 35

zusätzliche Anbaumöglichkeiten
Additional mounting options
Dalš možnosti namontován
0.2 F

0.2 F

11
Ausrichten · Alignment · Vyrovnán

P = Messpunkte zum Ausrichten P2


Gauging points for alignment
Měřic body pro vyrovnán
P4

F
0.2
//
P3

P1
Md = 1 Nm

60

Md = 1 Nm ML

£ 840 mm 2x
£ 1740 mm 3x
£ 3040 mm 4x

12
Md = 5 Nm

4.
3.
2.
1.
5.
6.
7.

Md = 8 Nm

Md = 5 Nm

13
Abschließende Arbeiten . Final Steps . Závěrečné kroky

1.

1. 2x
Schraube ganz entfernen oder
Remove screw completely
2. or 2x
Úplně šroub odšroubujte nebo

3.

<1W

14
Schutzmaßnahmen . Protective Measures . Ochranná opatřen

ld.-Nr. 226 270-02

1 bar 7 - 10 l/min

tab 2/class 1
p = 105 Pa DIN ISO 8573-1: tab 3/class 4
tab 4/class 1

Md = 1 Nm
SW2.5

IP 64
ld.-Nr. 348 249-01

DA300
HEIDENHAIN

Kunststoff- Druckschlauch ¬ 6 x 1 mm
oder
Plastic tubing ¬ 6 x .01 in. or
DA 300 Vysokotlaká plastová hadička Ř 6x1 mm nebo

15
Vibration/Schock . Vibration/Shock . Vibrace/rázy

EN 60 068-2-6 (55 ... 2000 Hz): max. 200 m/s2


EN 60 068-2-27 (11 ms): max. 400 m/s2

16
Technische Kennwerte . Specifications . Technické údaje

Ø R1 R2

Ø 6 mm R1 ‡ 20 mm R2 ‡ 75 mm

Ø 10 mm R1 ‡ 35 mm R2 ‡ 75 mm v = max. 120 m/min


LS 176 max. 60 m/min Option 120m/min
F£4N
Ø 8 mm R1 ‡ 40 mm R2 ‡ 100 mm

(°C
(°F) IP 64
EN 60 529

IP 53
EN 60 529
(0 ... 50 °C
(32 ... 122 °F)

(–20 ... 70 °C
(– 4 ... 158 °F) DA 300
17
Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Elektrické údaje

LS 106/LS 106 C
360° el.
I1
0

90° el.
I2
0
UP = 5 V ± 5 %
(max. 100 mA) I1: 7 ... 16 mASS
I2: 7 ... 16 mASS
EN 50 178/4.98; 5.2.9.5 I0
I0: 2 ... 8 mA
IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV) 0
(siehe, see, viz
HEIDENHAIN D 231 929)

LS 186/LS 186 C
360° el.
A
0

90° el.
B
0
UP = 5 V ± 5 %
(max. 150 mA) A: 0.6 ... 1.2 VSS
B: 0.6 ... 1.2 VSS
EN 50 178/4.98; 5.2.9.5 R: 0.2 ... 0.85 V R
IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV) 0
(siehe, see, viz
HEIDENHAIN D 231 929)

18
LS 176/LS 176 C

UP = 5 V ± 5 %
(max. 140 mA)
EN 50 178/4.98; 5.2.9.5
IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV)
(siehe, see, viz
HEIDENHAIN D 231 929 )

v
360° el. Ua1
120 m/min 60 m/min
0
Ua1, Ua2, Ua0 90° el. a a^
= 1 µm 0.5 µs 1 µs
Ua2 ^ 0.5 µm
a= / 0.5 µs
Ua1, Ua2, Ua0, UaS
0
90° el.
Ua0
0
td
td

td £ 0.1 µs

19
Elektrischer Anschluss · Electrical Connection · Elektrické připojen

LS 106/LS 106 C
1 8
2 7
9
1) Außenschirm auf Gehäuse 2) Innenschirm Pin 9
3 6
4 5
External shield on housing Internal shield pin 9
Vnějš stněn na kostru Vnitřn stněn pin 9

Id.-Nr. 291 697-03


1 2 5 6 7 8 3 4 9
I1 I2 I0 5V 0V 1) 2)
UP UN
+ – + – + –

grün gelb blau rot grau rosa braun weiß


green yellow blue red gray pink brown white
zelený žlutý modrý rudý šedý růžový hnědý blý

£ 30 m

> 100 mm > 100 mm > 200 mm

Störquellen
M Noise sources
Zdroje rušen

20
LS 176/LS 176 C
1 9 8 8 9 1
2 10 12 7 7 12 10 2
Schirm auf Gehäuse
3 6 6 3 Shield on housing
4 11 5 5 11 4 Stněn na kostru

Id.-Nr. 291 698-03 Id.-Nr. 291 697-07


5 6 8 1 3 4 12 10 2 11 7 /

Ua1 Ua1 Ua2 Ua2 Ua0 Ua0 5V 0V 5V 0V UaS /


UP UN sensor sensor

braun grün grau rosa rot schwarz braun/grün weiß/grün blau weiß violett gelb
brown green gray pink red black brown/green white/green blue white violet yellow
hnědý zelený šedý růžový rudý černý hnědý/zelený blý/zelený modrý blý fialový žlutý

£ 50 m

> 100 mm > 100 mm > 200 mm

Störquellen
M Noise sources
Zdroje rušen

21
Elektrischer Anschluss · Electrical Connection · Elektrické připojen

LS 186/LS 186 C
1 9 8 8 9 1
2 10 12 7 7 12 10 2
Schirm auf Gehäuse
3 6 6 3 Shield on housing
4 11 5 5 11 4 Stněn na kostru

Id.-Nr. 291 698-03 Id.-Nr. 291 697-07


5 6 8 1 3 4 2 11 12 10 / 7 9

A B R 5V 0V 5V 0V / / /
+ – + – + – sensor sensor UP UN

braun grün grau rosa rot schwarz blau weiß braun/grün weiß/grün gelb violett
brown green gray pink red black blue white brown/green white/green yellow violet
hnědý zelený šedý růžový rudý černý modrý blý hnědý/zelený blý/zelený žlutý fialový

£ 150 m

> 100 mm > 100 mm > 200 mm

Störquellen
M Noise sources
Zdroje rušen

22
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 (86 69) 31-0
| +49 (86 69) 50 61
e-mail: info@heidenhain.de
Technical support | +49 (86 69) 31-10 00
Measuring systems { +49 (86 69) 31-31 04
e-mail: service.ms-support@heidenhain.de
TNC support { +49 (86 69) 31-31 01
e-mail: service.nc-support@heidenhain.de
NC programming { +49 (86 69) 31-31 03
e-mail: service.nc-pgm@heidenhain.de
PLC programming { +49 (86 69) 31-31 02
e-mail: service.plc@heidenhain.de
Lathe controls { +49 (7 11) 95 28 03-0
e-mail: service.hsf@heidenhain.de
www.heidenhain.de

SALES & SERVICE:


A Tech Authority, Inc.
13745 Stockton Ave.
Chino CA 91710
909-614-4522
sales@atechauthority.com

Ve 04
295 566-01 · 5/2004 · Printed in Germany
Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice · Práva změny jsou vyhrazena

You might also like