Professional Documents
Culture Documents
Sadržaj
Uvod....................................................................... 3
Priprema................................................................. 5
Pozivanje/odgovaranje na poziv............................. 7
Telefonski Imenik.................................................... 8
Prikazani model je KX-TG1311. Korisne postavke telefona...................................... 8
Usluga prikaza broja pozivatelja – Caller ID......... 17
Rad s više jedinica................................................11
Korisne informacije............................................... 12
Ovaj uređaj je kompatibilan s Caller ID funkcijom. Za uporabu
ove funkcije, morate biti prijavljeni na prikladnu uslugu kod vašeg
davatelja usluga/telekom operatera.
Sastav modela
Informacije o proizvodu
Zahvaljujemo se na kupnji Panasonicovog digitalnog bežičnog KX-TG1311 serije
telefona.
Važno:
● U ovim uputama za uporabu bit će izostavljen sufiks (FX) kod sljedećih
brojeva modela: KX-TG1311FX/KX-TG1312FX/KX-TG1313FX
Uvod
Sadržana oprema
Količina
Br.. Dio opreme/Broj dijela KX- KX- KX-
TG1311 TG1312 TG1313
Punjive baterije*1 2 4 6
Poklopac slušalice*2 1 2 3
Punjač/PNLC1002Z ─ 1 2
AC adapter za punjač/ ─ 1 2
PQLV209EU (PQLV209E)
Uvod
temperatura manja od 5°C ili veća od 40°C.
Upozorenje:
Važne informacije ● Za zaštitu od električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili bilo kojem
drugom obliku vlage.
Općenito ● Isključite uređaj iz strujne utičnice ako se dimi, proizvodi neuobičajeni
● Koristiite isključivo AC adapter isporučen s uređajem, naveden na 3 miris ili zvuk. Takvi uvjeti mogu uzrokovati strujni udar. Provjerite je li se
stranici. uređaj prestao dimiti i obratite se ovlaštenom servisnom centru.
● AC adapter priključujte samo u standardnu utičnicu 220-240V. ● Ne prolijevajte tekućine (deterdžente, sredstva za čišćenje, itd.) po
● Putem uređaja ne možete ostvariti poziv kada: kabelu telefonske linije te ne dopustite da stalno bude vlažan. To može
uzrokovati požar. Ako se kabel telefonske linije smoči, odmah ga
- se baterije prijenosne slušalice moraju napuniti ili su neispravne.
odspojite iz telefonske utičnice i nemojte ga koristiti.
- je došlo do nestanka struje.
● Ne postavljajte ili koristite uređaj pored automatski upravljanih uređaja
- je zaključana tipkovnica.
kao što su automatska vrata i alarmi za požar. Radio valovi emitirani iz
- je uključena funkcija zabrane biranja (mogu se pozivati samo ovog proizvoda mogu na takvim uređajima uzrokovati nepravilan rad
telefonski brojevi pohranjeni u baznu stanicu kao hitni brojevi). što može dovesti do nesreće.
● Ne otvarajte bazu, punjač ili slušalicu osim prilikom zamjene baterija. ● Redovito uklanjajte prašinu, itd. s AC adaptera/strujnog utikača tako
● Obratite se proizvođaču bilo kojih uređaja za osobno zdravlje, kao da ga izvučete iz strujne utičnice, zatim ga obrišite suhom krpom.
što su srčani stimulatori ili slušni aparatići, kako biste saznali jesu Nagomilana prašina može uzrokovati “probijanje izolacije”, itd. što
li dovoljno zaštićeni od vanjske RF (radio frekvencijske) energije. može dovesti do požara.
(Uređaj radi u frekvencijskom opsegu od 1.88 do 1.9 GHz, a snaga ● Ne oštećujte strujni kabel/utikač. To može uzrokovati kratki spoj, strujni
RF prijenosa je 250mW (max.).) Ne koristite ovaj uređaj u domovima udar i/ili požar.
zdravlja ako bilo koje pravilo u prostoru nalaže da to ne radite. Bolnice
● Ne dodirujte utikač mokrim rukama.
ili domovi zdravlja mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjsku
RF energiju.
● AC adapter se koristi kao glavni uređaj za prekid napajanja. Pripazite je
utičnica postavljena blizu uređaja i da je lako dostupna.
● Vodite brigu da na uređaj ne padaju predmeti i da tekućina ne dospije
unutar uređaja. Ne izlažite uređaj prekomjernom dimu, prašini,
mehaničkim vibracijama ili udarcima. Oprez vezan na baterije
● Samo se ispopručena slušalica može koristiti s bazom. Druge slušalice ● Preporučamo uporabu baterija navedenih na str. 3. KORISTITE
se ne mogu prijaviti ili koristiti. ISKLJUČIVO punjive Ni-MH baterije AAA (R03) veličine.
● Ne miješajte stare i nove baterije.
Okolina ● Ne bacajte baterije u vatru jer mogu eksplodirati. Provjerite lokalne
zakonske propise o odlaganju baterija.
● Ne koristite uređaj u blizini vode.
●U ređaj se mora držati dalje od izvora topline kao što su radijatori,
pećnice, itd. Također se ne smije držati u prostorijama u kojima je
Uvod
● Ne otvarajte ili oštećujte baterije. Elektrolit oslobođen iz baterija je iskorištenih baterija, molimo vas odložite ih u reciklažna dvorišta sukladno
korozivan i može uzrokovati opekotine ili ozlijede očiju ili kože. Elektrolit vašim državnim propisima i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
može biti otrovan ako se proguta. Ispravnim odlaganjem tih proizvoda i baterija pomoći ćete očuvanju
● Budite osobito pažljivi pri rukovanju baterijama. Ne dozvolite da vodljivi vrijednih izvora i spriječiti bilo kakvo negativno djelovanje na ljudsko
materijali poput prstena, narukvica ili ključeva dodiruju bateriju(e), jer zdravlje i okolinu koje bi u suprotnome proizašlo iz nepropisnog odlaganja.
u protivnom kratki spoj može uzrokovati pregrijavanje baterije(a) i/ili Za više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija,
vodljivog materijala uzrokujući opekline. molimo vas kontaktirajte vaše lokalno ovlašteno tijelo, službu za prikupljanje
● Baterije isporučene s uređajem ili one koje su prikladne za uporabu uz otpada ili prodajno mjesto gdje ste kupili proizvod.
uređaj punite u skladu s uputama i ograničenjima navedenim u ovom Za nepropisno odlaganje ovog otpada možete biti kažnjeni sukladno
priručniku. nacionalnim propisima.
● Koristite samo kompatibilnu baznu stanicu (ili punjač) za punjenje
baterija. Ne prepravljajte baznu stanicu (ili punjač). Nepridržavanje ovih Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
uputa može uzrokovati curenje ili eksploziju baterija. Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, molimo vas kontaktirajte
vašeg prodavača ili dobavljača za ostale informacije.
Napomena za odlaganje uređaja, prenošenje ili povrat
● Ovaj uređaj može pohraniti vaše osobne/povjerljive informacije. Za zaštitu Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske Unije
vaše privatnosti/povjerljivosti, preporučamo vam da prije odlaganja ili Ovi simboli ( , , ) vrijede samo u Europskoj Uniji. Ako želite odložiti
povratka uređaja iz memorije obrišete informacije kao što su telefonski ove proizvode, molimo vas kontaktirajte vaše ovlašteno lokalno tijelo ili
imenik ili unosi u popisu pozivatelja. prodavača i pitajte ih za ispravan način odlaganja.
Punjač
Spojevi Dostupno za:
Bazna stanica KX-TG1312/KX-TG1313
Ako je potrebno, bazna stanica se može postaviti na zid. Ako je potrebno, punjač se može postaviti na zid.
● Koristite samo isporučeni Panasonicov AC adapter PQLV207E. ● Koristite samo isporučeni Panasonicov AC adapter PQLV209E.
● Koristite samo isporučeni kabel telefonske linije. Uporaba drugog
telefonskog kabela može spriječiti ispravan rad uređaja.
Kukice
Priprema
Smještanje
Za najveću udaljenost i uporabu bez šumova, postavite vašu baznu Uključivanje/Isključivanje
stanicu:
- dalje od električnih uređaja kao što su TV uređaji, radio uređaji, osobna Uključivanje
računala ili drugi telefoni. Držite pritisnutim oko 1 sek.
- na prikladan, povišen i središnji položaj.
Isključivanje
Držite pritisnutim oko 2 sek.
Postavljanje baterija
Važno: Punjenje baterija
● Koristite isporučene punjive baterije (Br. dijela HHR-55AAAB).
● Kada postavljate baterije: Postavite slušalicu na baznu stanicu ili punjač oko 7 sati prije prve
- Obrišite krajeve baterija ( , ) suhom krpom. uporabe.
- Izbjegavajte dodirivanje krajeva baterije ( , ) ili kontakata uređaja.
Razina baterije
- Provjerite ispravnost polariteta ( , ).
● Ako se slušalica ne uključi automatski nakon postavljanja baterija, Simbol baterije Razina baterije
pritisnite i držite oko 1 sekundu ili postavite slušalicu na baznu
stanicu ili punjač. Visoko
● Kada treperi: Potpuno napunjena.
Prvo postavite negativni ( ) pol baterije. Zatvorite poklopac
Srednje
slušalice.
Nisko
● Kada treperi: Potrebno punjenje.
Priprema
Napomena:
● Normalno je da baterije ne dostignu puni kapacitet nakon prvog Kontrole
punjenja.
● Maksimalni kapacitet baterija se ostvaruje nakon nekoliko ciklusa Slušalica
potpunog punjenja/pražnjenja (uporabe).
● Trenutne radne odlike baterija ovise o tome koliko često je slušalica u
uporabi i koliko je često izvan uporabe (stanje pripravnosti).
● Čak i nakon što je slušalica potpuno napunjena, slušalica može ostati Prijemnik
na baznoj stanici ili punjaču bez ikakvog negativnog utjecaja na Zaslon
baterije.
(Telefonski imenik)
● Razina baterije se možda neće ispravno prikazivati nakon što (Tipka za razgovor)
zamijenite baterije. U tom slučaju, postavite slušalicu na baznu stanicu
ili punjač i ostavite ju da se puni najmanje 7 sati. Tipka za navigaciju
( / / / )
(Glasnoća: / )
(Ponovno biranje/
Pauza)
(Flash)
Mikrofon
(Izbornik/OK)
(Isključivanje/
Napajanje)
(Brisanje)
KX-TG1311:
Za prekid pozivanja
KX-TG1312/KX-TG1313:
Za prekid pozivanja/
Interni razgovor
Kontakti punjenja
Zvono
Priprema
Priprema
Datum i vrijeme
1
2 / “SETTING BS”
3 U
nesite trenutne sate i minute (24-satni unos vremena).
●A ko pogriješite, pritisnite . Znamenke se brišu s desna.
4
● Čuje se zvučni signal.
5 2 puta
6 U
nesite trenutni dan, mjesec i godinu.
●A ko pogriješite, pritisnite . Znamenke se brišu s desna.
7
10
Pozivanje/Odgovaranje na pozive
P
ohranjivanje:
Odgovaranje na pozive / : “SAVE TEL NO”
Unesite ime (max. 9 slova, str. 12).
1 Pritisnite da odgovorite na poziv. U
ređivanje prije pozivanja:
● Na poziv također možete odgovoriti pritiskanjem bilo koje tipke od / : “EDIT CALL NO” Uredite broj.
do , ili . (Funkcija “Odgovara svaka tipka”)
2 Kada završite razgovor, pritisnite ili postavite slušalicu na B
risanje:
baznu stanicu ili punjač. / : “CLEAR”/”CLEAR ALL” / :
“YES”
Lokator slušalice
Zaključavanje tipkovnice
1 Pritisnite na baznoj stanici.
Tipkovnica se može zaključati tako da se ne može zvati niti podešavati
2 Za prestanak pozivanja, pritisnite na baznoj stanici ili pritisnite
slušalica. Dok je tipkovnica zaključana može se odgovoriti na dolazne
ili na slušalici.
pozive, ali sve druge funkcije nisu dostupne.
Za zaključavanje/otključavanje pritisnite i držite oko 2 sekunde.
Podešavanje glasnoće zvučnika slušalice
Napomena:
Uzastopno pritisnite ili dok razgovarate. ● Dok je tipkovnica zaključana ne mogu se pozivati hitni brojevi.
11
Telefonski imenik
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 (Razmak) 0
Napomena:
● Za upis drugog slova postavljenog na istoj tipki za biranje, pritisnite
za pomak pokazivača na sljedeće mjesto, zatim pritisnite odgovarajuću
tipku za biranje.
12
Telefonski imenik
Uređivanje/ispravljanje pogreške
1 ritisnite
P ili za pomak pokazivača desno od mjesta gdje želite
Biranje jednim dodirom (“Hot” tipke)
ispraviti broj/slovo.
Dodjeljivanje unosa iz imenika tipkama za biranje jednim dodirom
2 Unesite ispravni broj/slovo.
Tipke za biranje od 1 do 9 možete rabiti kao tipke za biranje jednim
dodirom što vam omogućuje da broj iz telefonskog imenika birate
Pozivanje/uređivanje/brisanje jednostavnim pritiskom tipke.
1 / : Odaberite željeni unos. 1 / : Odaberite željeni unos.
2 P
ozivanje: 2 / : “HOT KEY REG”
3 / : Odaberite željenu tipku za biranje.
Uređivanje:
● Ako je tipka za biranje već prijavljena kao tipka za biranje jednim
/ : “EDIT” Uredite telefonski broj. dodirom, prikazani broj treperi.
Uredite ime.
4 / : “YES”
B
risanje:
/ : “CLEAR” / : “YES” Pozivanje/poništavanje dodjele biranja jednim dodirom
1 Pritisnite i držite željenu “hot” tipku ( 1 do 9 )
2 P
ozivanje:
Uređivanje:
2 puta / : “YES”
13
Korisne postavke telefona
4 ritisnite
P ili za odabir željene stavke u podizborniku. SET DIRECT <OFF> —
5 Pritisnite ili za odabir željene postavke. OTHER OPTION HSPIN CHANGE <0000> 15
● Ovaj korak se može razlikovati ovisno o funkciji koja se programira. AUTO TALK*1 <OFF> —
● Za prekid radnje pritisnite .
RESET HS — 15
Napomena:
*1 Funkcija automatskog odgovora omogućuje vam jednostavno
● U sljedećoj tablici, < > označavaju zadane postavke.
odgovaranje na poziv podizanjem slušalice s bazne stanice ili punjača.
Ne trebate pritisnuti . Ako ste prijavljeni na uslugu prikaza broja
Izbornik Podizbornik Str. pozivatelja i želite vidjeti informacije o pozivatelju prilikom primanja
poziva isključite ovu funkciju.
TIME ALARM SET TIME 14
SET ALARM <OFF> — Alarm
RINGER OPT RINGER VOL <razina 6> — Alarm se oglašava 3 minute u postavljeno vrijeme.
EXT RINGER <RINGER TYPE 1> — Važno:
INT RINGER <RINGER TYPE — ● Prethodno postavite datum i vrijeme (str. 10).
PAGING <RINGER TYPE 1> — 1
ALARM <RINGER TYPE 1> — 2 / : “SETTING HS”
CALL WAITING —
4 / : “SET TIME”
RANGE ALARM
5 Unesite željene sate i minute (24-satni unos).
—
6 / : Odaberite željenu postavku.
BATTERY LOW —
14
Korisne postavke telefona
15
Korisne postavke telefona
16
Usluga prikaza broja pozivatelja
17
Uporaba više jedinica
Pohranjivanje/uređivanje/brisanje
Interni razgovor
1 / : Odaberite željeni unos.
2 Pohranjivanje:
Dostupno za:
/ : “SAVE TEL NO” Unesite ime KX-TG1312/KX-TG1313
stranke (max. 9 slova, str. 12).
Uređivanje:
Pozivi za interni razgovor se mogu ostvariti između slušalica.
/ : “EDIT CALL NO” Pritisnite ili da Primjer: Kada slušalica 1 zove slušalicu 2.
pomaknete pokazivač na desno od mjesta gdje želite urediti broj.
Uredite telefonski broj.
1 S
lušalica 1:
Pritisnite 2 (broj željene slušalice).
B risanje:
/ : “CLEAR”/”ALL CLEAR” / : “YES” 2 S
lušalica 2:
18
Korisne informacije
19
Korisne informacije
20
Korisne informacije
Oštećenje tekućinom ● Ako ste zaboravili vaš PIN, pogledajte str. 21.
● Kada je slušalica uspješno prijavljena, prestaje treperiti.
Problem Uzrok/rješenje ● Ako i dalje treperi, ponovno započnite od 1. koraka.
Tekućina ili drugi ● Odspojite AC adapter i kabel telefonske Mijenjanje PIN-a slušalice
oblik vlage je ušao linije iz bazne stanice. Izvadite baterije iz
u slušalicu/baznu slušalice i ostavite ju da se suši najmanje 1
stanicu. 3 dana. Nakon što se slušalica/bazna
2 / “SETTING HS”
stanica potpuno osuše, ponovno spojite AC
adapter i kabel telefonske linije. Umetnite 3 / : “OTHER OPT”
baterije i potpuno ih napunite prije uporabe. 4 / : “HSPIN CHANGE”
Ako uređaj ne radi ispravno, obratite se
najbližem Panasonicovom servisu. 5
6 Unesite novi 4-znamenkasti PIN slušalice.
Oprez:
● Kako bi izbjegli trajno oštećenje, ne koristite mikrovalnu pećnicu da 7 Ponovno unesite novi 4-znamenkasti PIN slušalice.
ubrzate postupak sušenja. 8
Prijavljivanje slušalice na baznu stanicu Mijenjanje PIN-a bazne stanice
1 1
2 / “SETTING HS” 2 / “SETTING BS”
3 / : “REGISTRATION” 3
4 / : “REGISTER HS” 4
5 a baznoj stanici pritisnite i držite
N oko 5 sekundi. 5 nesite novi 4-znamenkasti PIN bazne stanice.
U
● Ako sve prijavljene slušalice počnu zvoniti, pritisnite za prekid,
6 Ponovno unesite novi 4-znamenkasti PIN bazne stanice.
zatim ponovno krenite od 1. koraka.
● Ostatak postupka mora se izvršiti unutar 4 minute. 7
6 / : Odaberite broj bazne stanice.
7 ekajte da se prikaže “BS PIN”.
Č Unesite PIN bazne stanice
(zadano: “0000”).
21
Korisne informacije
Karakteristike M
asa (težina):
Bazna stanica: oko 140g
S tandard: Slušalica: oko 130g
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
Punjač*1: oko 60g
B roj kanala: 120 duplex kanala
F rekvencijski opseg: 1.88GHz do 1.9GHz *1 KX-TG1312/1313
D uplex procedura: Napomena:
TDMA (Time Division Multiple Access)
● Izgled i karakteristike podložni su promjenama bez prethodne najave.
R azmak kanala: 1,728kHz
● Crteži korišteni u ovom priručniku mogu se malo razlikovati od stvarnog
B it rate: 1,152kbit/s proizvoda.
M odulacija:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying)
S naga RF odašiljača:
oko 10mW (prosječna snaga po kanalu)
K odiranje glasa: ADPCM 32 kbit/s
Izvor napajanja: 220-240 V AC, 50Hz
P otrošnja energije
Bazna stanica:
Stanje pripravnosti: oko 1.9W
Najviše: oko 3.9W
Punjač*1:
Stanje pripravnosti: oko 0.8W
Najviše: oko 5.0W
R adni uvjeti:
5°C-40°C, 20%-80% relativne vlažnosti zraka (suho)
D imenzije:
Bazna stanica: oko 85mm × 101mm × 64mm
Slušalica: oko 148mm × 50mm × 33mm
Punjač*1: oko 83mm × 75mm × 63mm
22
Korisne informacije
23
Za vašu buduću uporabu
Preporučujemo spremanje zapisa o sljedećim informacijama za pomoć
pri bilo kojem popravku unutar jamstvenog roka.
0470
Autorska prava:
Ovaj materijal je tvrtka Panasonic Communications Co., Ltd zaštitila
autorskim pravom i smije se umnožiti samo za internu uporabu. Svako
Prodajni odjel: drugo umnožavanje, u cijelosti ili djelomično, zabranjeno je bez pismenog
Panasonic Business Systems U.K. odobrenja tvrtke Panasonic Communications Co., Ltd.
Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire, RG12 8FP
© 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Sva prava zadržana.
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan