You are on page 1of 25

Fordítás román nyelvről

Oldalszám: 1/25

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A sütő használata előtt, kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet.

FIGYELMEZTETÉSEK A MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ LEHETSÉGES KITÉTELÉT ILLETŐEN


(a) Ne próbálja meg nyitott ajtóval működtetni ezt a sütőt, mert a nyitott ajtós működés kiteheti a
mikrohullámú energiák káros hatásainak. Fontos, hogy ne szüntesse meg és ne módosítsa a biztonsági
reteszelést.
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő elülső része és ajtaja közé, és ne hagyja, hogy piszok vagy a
tisztítóanyag maradéka felhalmozódjon a tömítő-felületeken.
(c) FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtó tömítése megrongálódott, akkor a sütőt csak akkor szabad
működtetni, ha azt előzőleg egy illetékes személy javította: (1) ajtó (hajlított), (2) zsanérok és reteszek
(töröttek vagy lazák) (3) ajtótömítések és tömítő-felületek.
(d) FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes minden olyan személy számára, aki nem illetékes személy, olyan szervizelési
vagy javítási műveletet elvégezni, amely magába foglalja annak a burkolatnak az eltávolítását, amely
védelmet nyújt a mikrohullámú energiával szemben.
(e) FIGYELMEZTETÉS: A folyadékokat és egyéb élelmiszereket nem szabad lezárt tartályokban felmelegíteni, mert
felrobbanhatnak.
(f) FIGYELMEZTETÉS: Ez a készülék a 8 éves vagy 8 éven felüli gyermekek által és a csökkent fizikai és elmei
képességű személyek és a tapasztalat és megfelelő ismeretek nélküli személyek nélkül csak akkor
használható, ha felügyelet alatt állnak vagy megfelelően ki voltak oktatva a készülék biztonságos használatát
illetően és megértették az azzal járó veszélyeket. Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.A
gyermekek a tisztítási és karbantartási műveletek csak felügyelet alatt végezhetik és csak ha 8 évet
betöltöttek.

TARTALOMJEGYZÉK
• ELŐVIGYÁZATOSSÁGI UTASÍTÁSOK A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ KITÉTEL
ELKERÜLÉSÉT ILLETŐEN
• FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK
• TELEPÍTÉS
• SPECIFIKÁCIÓK
• FONTOS
• A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓINAK ÁBRÁZOLÁSA
• KEZELÉSI ELJÁRÁS
• ZÉRÓ STAND-BY MÓD – HOGYAN MŰKÖDIK
• VEZÉRLŐELEMEK
MIKROHULLÁMOS SÜTÉS
+ 30 másodperc
AUTOMATA SÜTÉS
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 2/25
ÚJRAMELEGÍTÉS
LEOLVASZTÁS
GYORS LEOLVASZTÁS
GŐZTISZTÍTÁS
ÉTELMELEGÍTÉS
A SÜTŐ LEÁLLÍTÁSA MIKÖZBEN MŰKÖDIK
• MIELŐTT A SZERVIZEGYSÉGHEZ FORDULNA
• A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KARBANTARTÁSA
• A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK SELEJTEZÉSE
• KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK
• ÉTELKÉSZÍTÉSI UTASÍTÁSOK
• A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
• AZ ELEKTROMOS ÍV
• A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ALAPELVEI
• HOGY SÜTIK MEG AZ ÉTELT A MIKROHULLÁMOK
• KONVERZIÓS TÁBLÁZATOK
• SÜTÉSI TECHNIKÁK
• LEOLVASZTÁSI ÚTMUTATÓ
• SÜTÉSI & ÚJRAMELEGÍTÉSI TÁBLÁZAT
• ZÖLDSÉG TÁBLÁZAT
• RECEPTEK

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK


KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKATA JÖVŐBENI BETEKINTÉS
VÉGETT
VIGYÁZAT: A tűz, égési sérülések, áramütés és más figyelmeztetések elkerülése érdekében:
Az alábbiakban felsorolunk bizonyos betartandó szabályokat és óvintézkedéseket, amelyek betartandóak, mint
bármely hasonló készülék esetében, avégett, hogy a sütő magas teljesítményt nyújtson:
1. A sütőt kizárólag ételkészítés céljából használja, az nem használható, például ruha, papír vagy más nem
élelmiszeripari cikk szárítására vagy sterilizálására.
2. Ne használja a sütőt üresen, mert ez megkárosíthatja a sütőt.
3. Ne használja a sütő üregét semmilyen tárolási célokra, mint például papírok, szakácskönyvek, edények stb.
tárolására.
4. Ne működtesse a sütőt az üvegtálca nélkül. Ellenőrizze, hogy megfelelően van elhelyezve az üvegtálca a forgó
talpon.
5. A palackban lezárt ételek sütése, elkészítése előtt, feltétlenül távolítsa el a kupakokat vagy a fedőlapokat.
6. Ne helyezzen idegen anyagot a sütő felülete és ajtaja közé. Ez a mikrohullámú energia túlzott kiszivárgásához
vezethet.
7. A sütéshez, ételkészítéshez ne használjon újrahasznosított papírtermékeket. Az ilyen termékek
szennyeződéseket tartalmazhatnak, amelyek szikrákat- és / vagy tüzet okozhatnak, ha sütés, ételkészítés
közben használják őket.
8. Ne készítsen pattogatott kukoricát, csak egy mikrohullámú sütővel való készítésre jóváhagyott popcorn-
popper (kukorica-pattogtató) edényben, vagy csak akkor, ha a gyártója a csomagolt pattoggatni való
kukoricátkifejezetten a mikrohullámú sütők számára ajánlja. A mikrohullámú sütőben pattogatott kukorica
alacsonyabb hozamot eredményez, mint a hagyományos eljárás esetében; több nem-pattogatott kukorica fog
maradni. Csak a gyártó előírása szerint használjon olajat.
9. Ne főzzön, készítsen semmilyen membránnal körülvett ételeket, például tojássárgáját, burgonyát, csirkemájat
stb., anélkül, hogy azokat többször egy villával átszúrná.
10. Ne készítse a pattogatott kukoricát a gyártó által megadott időnél tovább (a kukorica-pattogtatási idő
általában 3 perc alatt van). A hosszabb készítés nem növeli a kukorica-pattogtatás hozamát.
11. A sütés, ételkészítés során az étel karbonizálódhat.
Ugyanakkor, a sütőtálca túl forró lehet ahhoz, hogy kezelje, vagy eltörhet.
12. Ha füstöt bocsát ki, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket a tápaljzatból, és a sütő ajtaját tartsa zárva a láng
elfojtása érdekében.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 3/25
13. Ha ételt műanyag vagy papírtartályban melegít, a tartály begyulladásának lehetőségét figyelembe véve,
tartsa szem előtt a sütőt.
14. A gyermeketető palackok és a bébiétel-tartályok tartalmát fel kell keverni vagy rázni, és az égési sérülések
elkerülése érdekében,fogyasztás előtt ellenőrizni kell azok hőmérsékletét.
15. Mindig ellenőrizze a mikrohullámú sütőben hevített ételek vagy italok hőmérsékletét, mielőtt valakinek, főleg
gyermekeknek vagy idős embereknekazt felszolgálná. Ez azért fontos, mert a mikrohullámú sütőben hevített
tárgyak továbbra is felforrósodnak, még akkor is, ha a mikrohullámú sütőben való készítésük befejeződött.
16. A héjában lévő tojásokat és az egész keményen főtt tojásokat nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni,
mivel azok felrobbanhatnak még a mikrohullámú melegítés befejezése után is.
17. Mindig tartsa tisztán a hullámvezető fedelét. Minden használat után puha, nedves ruhával törölje le a sütő
belsejét. Ha olajt vagy zsírt hagy az üregben, az túlmelegedhet, füstölhet vagy akár tüzet is okozhat a sütő
következő használatakor.
18. Soha ne melegítse az olajt vagy zsírt mélysütéshez, mivel nem tudja ellenőrizni a hőmérsékletet, és ez
túlmelegítést és tüzet okozhat.
19. A folyadékok, például a víz, a kávé vagy a tea a forráspont felett túlmelegedhetnek anélkül, hogy a folyadék
felületi feszültsége miatt forrásban tűnne lenni. A tartály eltávolításakor a mikrohullámú sütőből nem mindig
látható buborék vagy forrás. EZ NAGYON FORRÓ FOLYADÉKOKAT EREDMÉNYEZHET, AMELYEK HIRTELEN
TÚLFORRNAK, AMIKOR EGY KANALAT VAGY EGYÉB TÁRGYAT HELYEZZÜNK A FOLYADÉKBA.
Az emberek sérülésének kockázatának csökkentése érdekében:
- Ne melegítse túl a folyadékokat.
- Keverje össze a folyadékokat úgy a melegítésük előtt, mint annak közepén is.
- Ne használjon keskeny, egyenes oldalú, szűk nyakú tartályokat
- Melegítés után hagyja, hogy a tartály rövid ideig álljon a mikrohullámú sütőben, mielőtt a tartályt
eltávolítja.
- Amikor kanalat vagy más edényt helyez,a tartályba nagyon óvatosan járjon el.
20. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
21. Csak olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak.
22. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett kitörő forrást okozhat, ezért a tartály kezelésekor óvatosan
kell eljárni.
23. Ezt a készüléket háztartási és hasonló alkalmazásokhoz szánták, mint például:
− a személyzet konyhái üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetekben;
− farmok;
− az ügyfelek által a szállodákban, motelekben és más lakóhelyi környezetekben;
− szoba-reggeli típusú környezetekben.

TARTSA MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT

FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK
Ezt a készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén, a földelés csökkenti az áramütés kockázatát, azáltal,
hogy menekülési vezetéket biztosít az elektromos áram számára. Ez a készülék egy olyan tápvezetékkel van
felszerelve, amelynek földelési vezetéke és földelési kapcsa van atápcsatlakozóban. A tápcsatlakozót egy
megfelelő tápaljzathoz kell csatlakoztatni.

FIGYELMEZTETÉS: A földeléses tápcsatlakozó nem megfelelő használata áramütést okozhat. Forduljon


szakemberhez vagy villanyszerelőhöz, ha a földelési utasításokat nem érti teljes mértékben, vagy ha kétség merül
fel a készülék megfelelő földelését illetően. Ha egy hosszabbító használata szükséges, csak 3-vezetékes
hosszabbítót használjon, amelynek van egy 3 kapcsos, földeléses tápcsatlakozója, amely illik a készülék
csatlakozójába. A hosszabbító kábel jelölt névleges értékének meg kell egyeznie vagy nagyobbnak kell lennie a
készülék elektromos névleges áramfogyasztási értékével.

TELEPÍTÉS
1. Szellőztetés
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 4/25
Kérjük, ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ha azok működés közben elzáródnak, a sütő túlmelegedhet, és ez végül
meghibásodást okozhat. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 100 mm-es helyet a sütő oldalai,
hátulja mellett, és a sütő felső felülete felett szükséges szabad hely minimális magassága legyen 200 mm.

2. Stabil, vízszintes helyre való elhelyezés


Ezt a sütőt stabil, sima felületre kell elhelyezni. Ezt a sütőt csak asztallapon való használatra tervezték.
A mikrohullámú sütő csak akkor helyezhető egy szekrénybe, ha azt szekrényben tesztelték.

3. Szabad hely biztosítása a készülék hátánál és oldalsó részei mellett


Az összes szellőzőnyílást szabadon kell tartani. Ha működés közben az összes szellőzőnyílás le van takarva, a sütő
túlmelegedhet, és végül meghibásodhat.

4. Tartsa a készüléket távol a rádió és tévé készülékektől


Ha a mikrohullámú sütő egy tévé, rádió adóvevő készülék antennája közelébe van elhelyezve,ez rossz televíziós
vételt és rádióinterferenciát okozhat. Helyezze a sütőt minél távolabbra ezektől a készülékektől.

5. Tartsa a készüléket távol a fűtőberendezéstől és a vízcsapoktól


Amikor a mikrohullámú sütő helyét kiválasztja, helyezze azt úgy el, hogy legyen távol a forró levegőtől, a gőztől
vagy a fröccsenésektől, mert ezek a hőszigetelést hátrányosan befolyásolhatják, és meghibásodásokat
okozhatnak.

6. Tápellátás
• Ellenőrizze a helyi tápforrást. E mikrohullámú sütő működéséhez egy körülbelül6 amper, 230 V 50Hz-es
tápforrás szükséges.
• A tápkábel körülbelül 0,8 méter hosszú.
• A használt feszültségnek meg kell egyeznie a mikrohullámú sütőn megadott feszültséggel. Magasabb
feszültség használata tüzet vagy egyéb balesetet okozhat, amely a sütő károsodását okozhatja. Az alacsony
feszültség használata lassú sütést, ételkészítést okoz. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért,
amelyeket e sütőnek a megadottól eltérő feszültségű és/vagyáramerejű tápforrásról való használata okozott.
• Ha a tápkábel sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében, azt kikell kicseréltetni, a gyártó, annak
szervizegysége vagy más hasonlóan képzett személy által.

7. Kicsomagolás után vizsgálja meg a sütőt, hogy nincs-e ilyen sérülése:


Helytelenül beállított ajtó, törött ajtó, egy karcolás, sérülés az üregben. Ha a fentiek bármelyike látható, NE
telepítse a mikrohullámú sütőt, és azonnal értesítse a forgalmazót.

8. Ne üzemeltesse a sütőt, ha a hőmérséklet a szobahőmérséklete alatt van.


(Ez hideg időben, szállítás után fordulhat elő.) Üzembe helyezés előtt hagyja, hogy a sütő hőmérséklete a szoba
hőmérsékletéreemelkedjen.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 5/25

SPECIFIKÁCIÓK
TÁPELLÁTÁS 230V váltóáram,50Hz, egyfázisú, földeléses tápforrás
ENERGIAFOGYASZTÁS 1150 W 1250 W
MIKROHULLÁM KIMENETI TELJESÍTMÉNY 700 W 800 W
FREKVENCIA 2450 MHz
KÜLSŐ MÉRETEK (Sz X Ma X Mé) 449X259X318(mm)
AZ ÜREG MÉRETEI (Sz X Ma X Mé) 307X210X304 (mm)
NETTÓ TÖMEG KB. 9,7 kg KB. 9,8 kg
IDŐZÍTŐ 59 perc, 90 másodperc
TELJESÍTMÉNYSZINTEK SZÁMA: 11 SZINT
* A specifikációk előzetes értesítés nélkül módosíthatóak

FONTOS
Az jelen készülék felszerelésében levő tápkábel huzalai a következő kód szerint vannak színezve:
Zöld és sárga Földelés
Kék Semleges
Barna Fázis
Figyelembe véve, hogy lehetséges, hogy a készülék tápkábelének huzalainak színezése nem felel meg a
tápdugasz huzalainak a színezésével, járjon el a következő módon: a zöld-sárga színű huzalt az „E” betűvel,
földelési szimbólummal vagy zöld-sárga színnel megjelölt kapocshoz kell csatlakoztatni a tápdugaszban. A
kékszínű huzalt az „N” betűvel vagy fekete színnel megjelölt kapocshoz kell csatlakoztatni a tápdugaszban. A
barna színű huzalt az „L” betűvel vagy piros színnel megjelölt kapocshoz kell csatlakoztatni a tápdugaszban.

FIGYELMEZTETÉS: Ezt a készüléket földelni kell.


Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 6/25

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓINAK ÁBRÁZOLÁSA

Amikor az ajtó be van zárva, automatikusan kikapcsol. Ha a sütő működése közben


① Ajtózár
kinyitják az ajtót, a magnetron automatikusan kikapcsol.
② Ajtótömítés Az ajtótömítő felületek megakadályozzák a mikrohullámok kijutását a sütőüregből.
③ Sütőüreg
④ Vezérlőpanel
⑤ Ajtónyitó gomb Az ajtó kinyitásához nyomja meg az ajtónyitó gombot.
⑥ Sütőlámpa Automatikusan kigyullad a sütő működése közben.
⑦ Görgővezető Ezt mindig az üveg főzőtálcával együtt kell használni ételkészítés közben.
Speciális hőálló üvegből készült. A mikrohullámú sütő működésének megkezdése
⑧ Üvegtálca előtt mindig megfelelő helyzetben kell lennie. Ne készítsen ételt közvetlenül a
tálcán.
Lehetővé teszi az ételek megtekintését.
⑨ Betekintő ablak
Az ablak úgy volt tervezve, hogy a fény áthatoljon rajta, de a mikrohullámok nem.
⑩ Hullámvezető-fedél Védi a mikrohullámú kimenetet a főző ételek fröccsenésétől.
Biztonsági reteszelő

rendszer
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 7/25

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓINAK ÁBRÁZOLÁSA (folytatás)

Bizonyos ételkészítési információkat jelez ki, mint a készítési idő, a


① Display – Kijelző
teljesítményszint, az élelmiszerek súlya stb.
Auto Cook - Automata
② Nyomja meg ezt a billentyűt az automata sütés kiválasztására.
sütés
③ Reheat – Újramelegítés Nyomja meg ezt a billentyűt az újramelegítési funkció kiválasztására.
④ Defrost – Leolvasztás Nyomja meg ezt a billentyűt az élelmiszerek súly szerinti leolvasztása végett.
Quick Defrost – Gyors Nyomja meg ezt a billentyűt az élelmiszerek súly szerinti, gyors leolvasztása

leolvasztás végett.
⑥ Power – Teljesítményszint Nyomja meg ezt a billentyűt a teljesítményszint beállítására.
Steam Cleaning –
⑦ Nyomja meg ezt a billentyűt a gőztisztítási funkció kiválasztására.
Gőztisztítás
Dish Warmer –
⑧ Nyomja meg ezt a billentyűt az ételmelegítési funkció kiválasztására.
Ételmelegítés
Nyomja meg ezeket a billentyűket az ételkészítési idő vagy a súly
⑨ Számjegy-billentyűk
bevezetésekor.
Stop/Clear – Leállítás / Nyomja meg ezt a billentyűt a mikrohullámú sütő leállítására vagy a

Törlés bevezetett értékek törlésére.
Start/+30 sec – Beindítás / Nyomja meg ezt a billentyűt a mikrohullámú sütő működésének elkezdésére

+30 mp vagy a sütési idő 30 másodperccel való növelésére.

KEZELÉSI ELJÁRÁS
Ez a rész hasznos információkat tartalmaz a mikrohullámú sütő kezelését illetően.
1. Csatlakoztassa a sütő tápkábelét a 230 V, 50 Hz paraméterű tápaljzathoz.
2. Miután az élelmiszereket egy megfelelő edénybe, tárolóba helyezte, nyissa ki a sütő ajtaját és helyezze azt az
üvegtálcára.
Sütés ideje alatt az üvegtálcára és a görgővezető mindig a helyükön kell legyenek.
3. Zárja be az ajtót. Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően bezáródott.
4. Állítsa be a kívánt programot és időt és nyomja meg aztán a START gombot.
5. Miután a sütés befejeződött, ügyeljen, amikor az edényt, tartályt kiveszi, mivel az igen forró lesz.

1. Miközben a mikrohullámú sütő működik, a sütő megvilágítása bekapcsol.


Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 8/25
2. A mikrohullámú sütő ajtaja bármikor kinyitható a sütő működése közben. Ilyenkor a sütő automatikusan
kikapcsol.
3. Minden alkalommal, amikor megnyom egy gombot, egy hangjelzés fogja jelezni a gomb megnyomását.
4. Ha nem állított be egy alacsonyabb teljesítményszintet, a sütő automatikusan a legmagasabb
teljesítményszinten süt.
5. Amikor a sütő csatlakoztatva van a tápaljzathoz, a kijelző nem fog semmit sem mutatni. Amikor kinyitja a
sütő ajtaját, a kijelző bekapcsol és egy hangjelzés lesz hallható.
6. Amikor, a sütő működése közben megnyomja a Stop/Clear – Leállítás / Törlés gombot, a sütő félbeszakítja a
sütést és minden információt tárol. Ha ezeket az információkat törölni óhajtja, nyomja meg még egyszer a
Stop/Clear – Leállítás / Törlés gombot. Ha, a sütő működése közben kinyitja a sütő ajtaját, az összes
információ tárolva marad.
7. Ha a sütő nem működik miután megnyomta a START gombot, ellenőrizze az ajtó és a az ajtótömítés közti
helyet, hogy ne legyen oda valami beszorulva és hogy az ajtó megfelelően bezáródott. A sütő nem indítja el
a sütést ameddig az ajtaja nincs teljesen bezárva vagy ha a program nem volt beállítva.

Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő megfelelően volt elhelyezve és egy megfelelő táphálózathoz,
tápaljzathoz volt csatlakoztatva.

KIMENETI TELJESÍTMÉNY-TÁBLÁZAT
• A teljesítményszint a Power – Teljesítményszint gomb segítségével szabályozható. Az alábbi táblázat ábrázolja
a kijelző üzeneteit, a megfelelő teljesítményszintet és a teljes teljesítmény hányadát.

700 W 800 W Power –


A Power – Teljesítményszint gomb A teljesítmény
Teljesítményszint Teljesítményszint
megnyomása hányada
Kijelző Teljesítmény Kijelző Teljesítmény
egyszer 100% 700 700 W 800 800 W
kétszer 90% 630 630 W 720 720 W
3 80% 560 560 W 640 640 W
4 70% 490 490 W 560 560 W
5 60% 420 420 W 480 480 W
6 50% 350 350 W 400 400 W
7 40% 280 280 W 320 320 W
8 30% 210 210 W 240 240 W
9 20% 140 140 W 160 160 W
10 10% 70 70 W 80 80 W
11 0% 0 0W 0 0W

ZÉRÓ STAND-BY MÓD – HOGYAN MŰKÖDIK


Mi az a készenléti (várakozási) állapotbeli energiafogyasztás …
Ez a sütő különleges funkcióval rendelkezik, amely csökkenti a készenléti energiafogyasztást azáltal, anélkül,
hogy szükséges lenne annak leválasztása a táphálózatról vagy a teljes kikapcsolása.
A sütő automatikusan kikapcsol, ha a használatának befejezése után 2 percig nem használja azt. Bár a sütő
folytonosan csatlakoztatva van a táphálózathoz, a sütő egyáltalán nem fogyaszt energiát energiatakarékos
módban. Amikor a felhasználó egyszer kinyitja az ajtót, a sütő kilép az energiatakarékos üzemmódból, és készen
áll a munkára.
Készenléti energiafogyasztás: az elektronikus és elektromos készülékek által kikapcsolt állapotban vagy készenléti
üzemmódban fogyasztott villamos energia.

Hogyan kapcsoljuk be a sütőt első alkalommal ...


Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 9/25

1. Ebben az ábrában a sütő nincs a táphálózathoz csatlakoztatva.

2. Csatlakoztassa a tápkábelét egy tápaljzathoz. A kijelzője ekkor még nem kapcsol be.

3. Nyissa ki a sütő ajtaját és a kijelző bekapcsol.

Hogyan kapcsoljuk be a sütőt előzetes használata után ...

1. A sütő automatikusan kikapcsol, ha 2 percig nincs használva az előbbi használata után.

2. Nyissa ki a sütő ajtaját és a kijelzője bekapcsol.

VEZÉRLŐELEMEK
MIKROHULLÁMOS SÜTÉS
Ez a funkció lehetővé teszi az élelmiszerek mikrohullámú energiával való megsütését, elkészítését. A
mikrohullámú teljesítményszint 100% és 0% között szabályozható.
1. Helyezze az élelmiszereket be a sütőbe és zárja be az ajtót.
2. Nyomja meg a Power – Teljesítményszint gombot a teljesítményszint kiválasztására.
MEGJEGYZÉS: Ha kihagyja ezt a lépést, a sütő teljes, maximális teljesítményszinten
fog sütni.
3. Használja a számjegybillentyűket, a sütési idő bevezetésére.
MEGJEGYZÉS: A sütési idő legfeljebb 59 perc és 90 másodperc lehet a mikrohullámos
sütési funkció esetében.
4. Nyomja meg a Start bekapcsolási billentyűt.
Amikor a sütési idő letelt, 3 síphangot fog hallani.

MEGJEGYZÉS: Az alacsonyabb teljesítményszintek használata a sütési idő növelését


feltételezi, ami az olyan élelmiszerek esetében javasolt, mint a sajt, tej és lassú
sütésű húsok.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 10/25

+ 30 másodperc
A +30 másodperc funkció lehetővé teszi a 30 másodperces újramelegítést, teljes, maximális teljesítményszinten, a
+30sec billentyű egyszeri megérintése által.
A billentyű többszöri megérintése lehetővé teszi az újramelegítési idő növelését, legfeljebb 5 percre, 30
másodperces lépésekben.
1. Érintse meg a +3 sec billentyűt.
Amikor a billentyűt megérintette, a kijelzőn megjelenik „:30”. Másfél másodperc után a sütő
elkezdi az újramelegítést.

AUTOMATA SÜTÉS
Az AUTO COOK funkció lehetővé teszi a kedvenc élelmiszerek sütését.
1. Helyezze az élelmiszereket be a sütőbe és zárja be az ajtót.
2. Nyomja meg az „Auto Cook” billentyűt, a kívánt automata sütési menü kiválasztására.
3. Nyomja meg a Start bekapcsolási billentyűt.
Amikor a sütési idő letelt, 3 síphangot fog hallani.

Automata
Szám Kijelző Mennyiség Utasítások
sütési menü
4 darab (kb. 30 • Helyezzen a sütő közepére egy papírzsebkendőt.
1 Kenyér AC-1
gramm) • Helyezze a kenyeret a papírzsebkendő közepére.
• Öntsön levest mikrohullámú tálba vagy bögrébe.
• Fedje le a levest műanyag csomagolóanyaggal. Helyezze az
2 Leves ACü2 350 gramm ételt a mikrohullámú sütőbe.
• Készenléti állapotban tartsa a levest a mikrohullámú
sütőben, és alaposan keverje meg. Várjon 1-2 percig.
• Válasszon 180–220 g középméretű burgonyát.
• Mossa és szárítsa meg a burgonyát. A burgonyákat szúrja
3 ea (ea./180-220
3 Sült burgonya AC-3 át többször egy villával.
gramm)
• Helyezze a burgonyát a sütőbe.
• A sütés után hagyja állni 5 percig.
• Helyezze a zöldségeket (mossa és darabolja 1/2 hüvelykes
darabokra) a mikrohullámú sütőbe.
• Adjon hozzá 2 evőkanál vizet.
4. Friss zöldségek AC-4 250 gramm
• Fedje le műanyag csomagolóanyaggal és szellőztetéssel.
• A sütés után keverje 3-4 másodpercig. Hagyja lefedve 2
percig.
• Helyezze a zöldségeket a mikrohullámú sütőbe.
• Adjon hozzá 2 evőkanál vizet.
Fagyasztott
5. AC-5 300 gramm • Fedje le egy műanyag csomagolóanyaggal és
zöldségek
szellőztetéssel.
• A főzés után keverje 3-4 másodpercig. Hagyja állni 2 percig.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 11/25

ÚJRAMELEGÍTÉS
A REHEAT COOK funkció lehetővé teszi a kedvenc élelmiszerek újramelegítését.
1. Helyezze az élelmiszereket be a sütőbe és zárja be az ajtót.
2. Nyomja meg a „Reheat” billentyűt, a kívánt újramelegítési menü kiválasztására.
4. Nyomja meg a Start bekapcsolási billentyűt.
Amikor az újramelegítési idő letelt, 3 síphangot fog hallani.

Újramelegítési
Szám Kijelző Mennyiség Utasítások
menü
• Öntse az italt egy bögrébe vagy egy mikrohullámú sütőnek
megfelelő csészébe, és melegítse azt újra fel.
• Helyezze a bögrét vagy a csészét a forgótálca közepére.
1 csésze (200
1 Italok rE-1 • Tartsa azt a mikrohullámú sütőben, készenléti állapotban, és
ml)
alaposan keverje meg. Várjon 1-2 percig. (Vigyázat! Az ital
nagyon forró lesz! Néha a hengeres tartályokban felforrósított
folyadékok kifolynak, amikor a csészét elmozgatják.)
• Helyezze a száraz tésztát és a forrásban lévő vizet 1/4–1
teáskanál sóval egy mély és nagyméretű mikrohullámú sütőbe
való edénybe.
2 Laskatészta rE-2 1 adag
• Ne fedje le. Sütés, főzés közben keverje meg legalább kétszer,
hogy ne ragadjon oda.
* Tészta 50 g + forrásban lévő víz 200 g *
• Ez a funkció a megmaradt fagyasztott pizza felmelegítésére
szolgál.
3 Fagyasztott pizza rE-3 200 g • Helyezze a fagyasztott pizzát a tálra, a mikrohullámú sütő
közepén.
• Ne fedje le.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 12/25

LEOLVASZTÁS
Ez a funkció lehetővé teszi az élelmiszerek leolvasztását.
1. Helyezze az élelmiszereket be a sütőbe és zárja be az ajtót.
2. Nyomja meg a „Defrost” billentyűt, a kívánt leolvasztási menü kiválasztására.
3. Használja a számjegybillentyűket az élelmiszerek tömegének bevezetésére.
4. Nyomja meg a Start bekapcsolási billentyűt.
A leolvasztási ciklus ideje alatt a sütő sípjellel jelzi, ha az élelmiszerek megforgatása vagy
átrendezése szükséges.
Amikor a leolvasztási idő letelt, 3 síphangot fog hallani.

Leolvasztási
Szám Kijelző Mennyiség Utasítások
menü
• Darált marhahús, pecsenye, sült kockák,bélszín pecsenye, fazékban
sült, marhacomb sült, marhahús-hamburger, bárányborda,
100 g – 1500 hengerelt sült, kolbász, karaj (2 cm).
1 Hús dF-1
g • Fordítsa meg az ételt,amikor a sütő egy sípolással jelzi annak a
szükségességét.
• A leolvasztás után hagyja állni 5-15 percig.
• Egész csirke, csirke-lábak, mellek, pulykamellek.
100 g – 1500 • Fordítsa meg az ételt, amikor a sütő egy sípolással jelzi annak a
2 Baromfi dF-2
g szükségességét..
• A leolvasztás után hagyja állni 20-30 percig.
• Filé, sült, egész hal, tengeri gyümölcsök.
100 g – 800 • Fordítsa meg az ételt, amikor a sütő egy sípolással jelzi annak a
3 Hal dF-3
g szükségességét.
• A leolvasztás után hagyja állni 10-20 percig.
• Szeletelt kenyér, zsemle, kiflik stb.
Fagyasztott 100 g – 500 • Válassza szét a szeleteket és helyezzen közéjük egy
4 dF-4
kenyér g papírzsebkendőt vagy egy lapos tányért.
• A leolvasztás után hagyja állni 1-2 percig.

GYORS LEOLVASZTÁS
Ez a funkció lehetővé teszi a hús sokkal gyorsabb leolvasztását.
1. Helyezze az élelmiszereket be a sütőbe és zárja be az ajtót.
2. Nyomja meg az „Quick defrost” billentyűt.
3. Használja a számjegybillentyűket az élelmiszerek tömegének bevezetésére.
4. Nyomja meg a Start bekapcsolási billentyűt.
A leolvasztási ciklus ideje alatt a sütő sípjellel jelzi, ha az élelmiszerek megforgatása vagy
átrendezése szükséges.
Amikor a leolvasztási idő letelt, 3 síphangot fog hallani.

Leolvasztási
Szám Kijelző Mennyiség Utasítások
menü
• A mikrohullámú sütő gyors leolvasztási funkcióval rendelkezik,
amely csak a HÚSOK leolvasztását teszi lehetővé.
100 g – 1000
1 Hús 0 • Fordítsa meg az ételeket, amikor a sütő egy sípolással jelzi annak
g
a szükségességét.
• A leolvasztás után hagyja állni 5-15 percig
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 13/25

GŐZTISZTÍTÁS
1. Helyezzen kb. 200 cm3 vizet egy bögre típusú csészébe vagy egy kis tálba a sütő közepére.
2. Nyomja meg a „Steam cleaning” billentyűt.
3. Nyomja meg a „Start” billentyűt és a sütő beindul és 15 percig működik.
4. A kijelzőn, amikor a ciklus befejeződött a „door” és „open” üzenetek váltakoznak, jelezve, hogy
kinyitható az ajtü.
5. Nyissa ki az ajtót és törölje ki a belső üreget egy száraz ruhadarabbal.

FIGYELEM
:a sütő nagyon forró a gőztisztítás után.
Használjon vastag sütőkesztyűt, amikor élelmiszereket vagy kiegészítőket kezel. Ne tegyen be vizet keskeny
nyakú palackokban. A tartály kinyitása esetén is nyomás alakulhat ki és ez a tartály kirobbantását okozhatja,
sérülést okozva. Legyen óvatos, amikor kinyitja az ajtót, a sütő belsejének kitisztítása végett. A forró gőz égési
sérüléseket okozhat. Ha lehetséges, várjon egy kicsit, és a ciklus befejezése után nyissa ki az ajtót.

ÉTELMELEGÍTÉS
1. Helyezze az edényeket be a sütőbe és zárja be az ajtót.
2. Nyomja meg az „Dish warmer” billentyűt, a kívánt az ételadag számának kiválasztására.
3. Nyomja meg a Start bekapcsolási billentyűt.
Amikor az idő letelt, 3 síphangot fog hallani.

Szám Újramelegítési menü Kijelző Utasítások


1 1 adag 1
Csak meleg étel
2 2 adag 2

A SÜTŐ LEÁLLÍTÁSA MIKÖZBEN MŰKÖDIK


1. Nyomja meg a Stop / Clear gombot.
• A sütő újraindításához nyomja meg a Start gombot.
• Az összes utasítás törléséhez nyomja meg ismét a Stop / Clear gombot.
• Egy új utasítást kell beírnia.
2. Nyissa ki az ajtót.
• A sütőt az ajtó bezárásával és a Start gomb megnyomásával újraindíthatja.

MEGJEGYZÉS: A sütő nem működik, amikor az ajtaja nyitva van.

FIGYELEM
Ha elektromos ív kialakulását veszi észre, nyomja meg a STOP / CLEAR gombot, és javítsa ki a problémát. Az
elektromos ív a sütőben lévő szikra mikrohullámú kifejezése. Az ív kialakulását az alábbiak okozzák:
a) Fém vagy fólia, amely megérinti a sütő oldalát.
b) Nem élelmiszerhez tapadó fólia (a felfordított élek úgy viselkednek, mint antennák).
c) Fém, például csavarkötések, baromfi csapok vagy aranykeretes edények a mikrohullámú sütőben.
d) Újrahasznosított papírtörlők, amelyek kis fémdarabokat tartalmaznak a mikrohullámú sütőben.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 14/25

MIELŐTT A SZERVIZEGYSÉGHEZ FORDULNA


Az alábbi ellenőrzőlista segítségével megakadályozhatja a felesleges szervizhívást.
* A sütő nem működik;
1. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakozása megfelelő-e.
2. Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően be van zárva.
3. Ellenőrizze, hogy a főzési idő be van-e állítva.
4. Ellenőrizze, hogy nem-e égett ki a biztosíték vagy szakadt-e meg a főáram-megszakító.

* Szikra az üregben;
1. Ellenőrizze a sütőben levő fémtárgyakat, fémedények vagy fémszélű edényeket.
2. Ellenőrizze, hogy a fémszegek nem érintik-e a sütő belső falait.

Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a szervizegységgel.


Ezen egységek listáját a sütő dokumentációja tartalmazza.
NE PRÓBÁLJA A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT ÖNMAGA SZERVIZELNI

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KARBANTARTÁSA


A sütőt rendszeresen meg kell tisztítani, és az összes lerakódást el kell róla távolítani. A sütő tiszta állapotának
fenntartásának elmulasztása a felület romlásához vezethet, amely hátrányosan befolyásolhatja a készülék
élettartamát, és esetleg veszélyes helyzetet eredményezhet.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt.
2. Tartsa tisztán a sütő belsejét. Ha az élelmiszer fröccsent vagy kiömlött folyadék tapad a sütő falához, törölje
le azt egy nedves ruhával. Enyhe tisztítószert használhat, ha a sütő nagyon szennyezett. Nem ajánlott
semmilyen erős tisztítószer vagy súrolószer használata.
A sütő külső felületét szappannal és vízzel meg kell tisztítani, öblíteni és puha ruhával letörölni.
3. A sütő belsejében lévő alkatrészek megsérülésének elkerülése érdekében, nem szabad lehetővé tenni, hogy a
sütő szellőzőnyílásaiba víz szivárogjon be.
Gondoskodjon arról, hogy az összes élelmiszer-lerakódás megtisztuljon, mivel az odaszenesedhet, ha ott
marad.
4. Ha a kezelőpanel nedves lesz, tisztítsa meg puha, száraz ruhával. Ne használjon erős tisztítószereket vagy
csiszolóanyagokat a kezelőpanelen.
5. Ha a gőz felhalmozódik a sütő ajtaja belsejében vagy a körül, puha ruhával törölje le. Ez akkor fordulhat elő,
ha a mikrohullámú sütőt magas páratartalom mellett üzemeltetik, és ez semmiképpen sem jelzi a készülék
hibás működését.
6. A tisztításhoz alkalmanként el kell távolítani az üvegtálcát. Mossa le a tálcát meleg mosószeres vízben vagy
mosogatógépben.
7. A görgővezetőt és a sütő üregének padlóját rendszeresen meg kell tisztítani a túlzott zaj elkerülése
érdekében.
Egyszerűen törölje le a sütő alsó felületét egy enyhe mosószerrel vagy ablaktisztítóval, és szárítsa meg.
A görgővezetőt enyhe mosószeres vízben mossuk.

A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK SELEJTEZÉSE


A terméken, tartozékán vagy csomagolásán feltüntetett e szimbólum jelentése az, hogy ez a termék
nem kezelhető háztartási hulladékként. Kérjük, a készüléket az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak újrahasznosításával foglalkozó egységeknél adja le. Az Európai Unióban
és más európai országokban a használt elektromos és elektronikus termékek hulladékainak külön
gyűjtőrendszerei vannak. A termék helyes eltávolítása biztosítása révén elősegítheti a környezetre és
az emberi egészségre gyakorolt potenciálisan veszélyes károsodást, amelyet egyébként a termék
nem megfelelő hulladékkezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. Ezért, kérjük, ne dobja el a régi elektromos és elektronikus
berendezéseit a háztartási hulladékokkal együtt. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi önkormányzati irodához, a háztartási hulladékkezelő szolgálathoz
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 15/25
vagy a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK
K.: A sütő használható-e az üvegtálca vagy a görgővezető nélkül?
V.: Nem. Mind az üvegtálcát, mind a görgős vezetőt mindig kell használni sütés közben.
K.: Kinyithatom-e az ajtót, miközben a sütő működik?
V.: Az ajtót bármikor ki lehet nyitni, akkor is, amikor a sütő működik. Amikor kinyitja az ajtót a mikrohullámú energia
azonnal kikapcsol, és az időbeállítás megmarad az ajtó zárásáig.
K.: Miért van nedvesség a mikrohullámú sütőben a használata után?
V.: A mikrohullámú sütő oldalán lévő nedvesség normális. Ezt az okozza, hogy a főzésből származó pára lecsapódik a sütő
hideg felületén.
K.: A mikrohullámú energia áthalad az ajtó betekintő ablakán?
V.: Nem. A fém ablak visszatartja ezt az energiát a sütő üregébe. A lyukak úgy vannak kialakítva, hogy lehetővé tegyék a
fény áthaladását. Nem engedik, hogy a mikrohullámú energia áthaladjon.
K.: Miért pattognak a tojások?
V.: A tojás sütésénél vagy nyúlásakor a tojássárgája felborulhat, mivel a tojássárgája belsejében gőz keletkezik. Ennek
megakadályozása érdekében egyszerűen átszúrja a tojássárgáját egy fogpiszkálóval főzés előtt. Soha ne főzzön tojást
anélkül, hogy átszúrná a közepét.
K.: Miért ajánlott egy állóidő a sütés, főzés befejezése után?
V.: Az állóidő nagyon fontos.
A mikrohullámú sütés, főzés esetében a hő az élelmiszerben van, nem a sütőben. Sok étel elég belső hőt hoz létre
ahhoz, hogy a főzési folyamat folytatódjon, még miután az ételt eltávolították a sütőből. A hús, a nagy zöldségek és a
sütemények sütése utáni állóidő lehetővé teszi, hogy a belsejük teljesen elkészüljön, anélkül, hogy a külsejük túlsülne.
K.: Mit jelent az, hogy „állóidő”?
V.: „Állóidő” arra céloz, hogy az ételt a sütőben javasolt hagyni, lefedve, a főzés, sütés után, még egy bizonyos időt. Ez
felszabadítja a sütőt egy újabb sütési, főzési műveletre.
K.: Miért nem süt olyan gyorsan a sütőm, mint ahogy a sütési, főzési útmutató mondja?
V.: Nézzem bele még egyszer a sütési útmutatóba és ellenőrizze, hogy pontosan betartotta-e az ott található utasításokat
és hogy eszébe jusson mi okozhatja a sütési idő módosítását. A sütési útmutatóban adott sütési és melegítési idők
javaslatok, amelyek célja az, hogy segítsenek a túlsütés elkerülésében .. ami a mikrohullámú sütők használatának a
leggyakoribb problémája. Az étel méreteinek, formájának és súlyának variációi a sütési időt meghosszabbíthatja. A
sütési útmutató mellett, használja a saját értelmét is, annak ellenőrzésére, hogy az étel elkészült-e, pont úgy, mint egy
konvencionális sütő esetében.
K.: A mikrohullámú sütő megrongálódik, ha üresen van működtetve?
V.: Igen. Sose működtesse azt üresen.
K.: Használhatom-e a mikrohullámú sütőt forgótányér, vagy megfordíthatom-e a forgótányért, hogy egy nagy tálat
tartson?
V.: Nem. Ha eltávolítja vagy megfordítja a forgótányért, rossz minőségű főzési eredményeket kap. A sütőben használt
edényeknek a forgótányérra kell illeszkedniük.
K.: Rendben van-e az, hogy a forgótányér mindkét irányba forog?
V.: Igen. A forgótányér mindkét irányba forog, attól függően, hogy mely a forgóiránya a motornak, amikor a sütési ciklus
elkezdődik.
K.: Készíthetek-e pattogatott kukoricát a mikrohullámú sütőben?
Hogyan érhetem el a legjobb eredményeket?
V.: Igen. A mikrohullámú sütésre csomagolt kukoricát, a gyártási iránymutatásokat követve. Ne használjon normál
papírzacskókat. Használja a „hallgató tesztet", a sütő leállításával, amint a kukorica pattogtatása lelassul egy pattogásra
1 vagy 2 másodpercenként. Ne töltse be a meg nem sült kukoricamagokat. Ne pattogtassa pattogatott kukorica üveg
edényben.

ÉTELKÉSZÍTÉSI UTASÍTÁSOK
Csak olyan kellékeket használjon, amelyek mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak. Az ételek
mikrohullámú sütőben történő készítéséhez a mikrohullámok képesek kell legyenek arra, hogy behatoljanak az
ételbe anélkül, hogy a használt kellék, edény által visszatükröződnének vagy abszorbeálódnának. Ezért óvatosan
kell kiválasztani ezeket a kellékeket. Ha az illető kelléket mikrohullámú-alkalmassággal jelölték, akkor nem kell
aggódnia.
Az alábbi táblázat felsorolja a különféle kellékeket, és megmutatja, hogy ezeket miként kell használni a
mikrohullámú sütőben.

Kellék Biztonsági Megjegyzések


Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 16/25
fok
Kis mennyiségben használható a területek túlfőzés elleni védelmére.
Alumínium fólia Ívezés akkor fordulhat elő, ha a fólia túl közel van a sütő falához, vagy
ha túl sok fóliát használunk.
Ropogós tányér ● Ne elő-melegítse 8 percnél tovább.
Porcelán, kerámia, mázas kerámia és csont porcelán általában
Porcelán és kerámia ●
megfelelőek, kivéve, ha fémdíszítéssel vannak ellátva.
Eldobható poliészter
● Számos fagyasztott ételt ilyen tartályokba van csomagolva.
karton edények
Gyorséttermi
csomagolások
Polisztirol csészék vagy Használható ételek melegítésére. A túlmelegedés miatt a polisztirol

tartályok megolvadhat.
Papírzsákok vagy újságok X Felgyulladhat.
Újrahasznosított papír
X Ívelést okozhat.
vagy fém díszítések
Üvegáru
Sütőbe alkalmas
● Használható, kivéve, ha fémdíszítéssel van ellátva.
tartályok
Használható ételek vagy folyadékok melegítésére. A finom üveg,
Finom üvegáruk ●
hirtelen melegítése közben eltörhet vagy megrepedhet.
Befőttesüveg ● Távolítsa el a fedelet. Csak melegítésre alkalmas.
Fém
Edények X
A fagyasztó táska Ívelést vagy tüzet okozhat.
X
csavarkötései
Papír
Tányérok, poharak, Rövid főzési időre és felmelegítésre. A felesleges nedvesség felszívására

szalvéták és konyhapapír is.
Újrahasznosított papír X Ívelést okozhat.
Műanyag
Különösen hőálló hőre lágyuló műanyagok esetén. Néhány más
Tartályok ● műanyag formaváltozásokat vagy elszíneződéseket szenvedhet. a
magas hőmérsékleten. Ne használjon melamin műanyagot.
Használható a nedvesség visszatartására. Ne érintse meg az ételt.
Öntapadó fólia ●
Vigyázzon, amikor a fóliát eltávolítja, mert forró gőz menekül ki.
Csak ha forralható vagy sütőálló. Ne legyen légmentes. Szúrja be
Fagyasztózsákok
villával, ha szükséges.
Használható a nedvesség visszatartására és a fröccsenést
Viasz vagy zsírálló papír ●
megakadályozására.

●: Ajánlott felhasználás
: Korlátozott felhasználás
X: Nem ajánlott
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 17/25

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA


Általános használat
Ne kísérelje meg elkerülni vagy megváltoztatni a biztonsági reteszeket.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő elülső része és ajtaja közé, és ne hagyja, hogy a tömítés felületen salak
felhalmozódjon. Törölje le enyhe mosószerrel, öblítse le és szárítsa meg. Soha ne használjon csiszolóport vagy
párnát.
Ne tegye ki a sütő ajtaját terhelésnek vagy súlynak, például a nyitott ajtón lógó gyermeknek.
Ez a sütő előrefelé esését okozhatja, ami személyi sérüléseket és a sütő károsodását okozhatja.
Ne üzemeltesse a sütőt, ha az ajtótömítések vagy tömítő felületek sérültek; vagy ha az ajtó meg van hajlítva; vagy
ha a zsanérok meglazultak vagy megtörtek.
Ne működtesse a sütőt üresen. Ez megkárosítja a sütőt.
Ne próbáljon ruhákat, újságokat vagy egyéb anyagokat szárítani a sütőben. Felgyulladhatnak.
Ne használjon újrahasznosított papírtermékeket, mivel azok szennyeződéseket tartalmazhatnak, amelyek
szikrákat vagy tüzet okozhatnak.
Ne üsse és ne karcolja meg a vezérlő panelt kemény tárgyakkal. Ez megkárosíthatja a sütőt.

Étel
Mindig használja a minimális receptkészítési időt. Jobb, ha az ételeket kissé alulsütik, nem pedig túlsütik.
Az alulsütött ételeket vissza lehet helyezni a sütőbe további sütés céljából. Ha az ételt túlsütötte, semmit sem
lehet már tenni.
Kis mennyiségű ételt vagy alacsony nedvességtartalmú ételeket melegítsen óvatosan. Ezek gyorsan
kiszáradhatnak, megéghetnek vagy felgyulladhatnak.
Ne melegítse a tojást a héjában. Fokozódhat a nyomás, és a tojás felrobbanhat.
A burgonya, az alma, a tojássárgája és a kolbász példák a nem porózus bőrű ételekre.
Ezeket a főzés előtt át kell szúrni, hogy elkerülje a felszakadásukat.
Ne próbáljon a mikrohullámú sütőben zsírt mélyen sütni.
A sütő kikapcsolása után mindig hagyjon legalább 20 másodperc szünetet, hogy a hőmérséklet egyenletessé
váljon, szükség esetén a felmelegítés ideje alatt is és MINDEN ALKALOMMAL keverje meg felmelegítés után. A
kirobbanó forrás és az esetleges leforrázás elkerülése érdekében,tegyen az italokba egy kanalat vagy üveglapot,
és melegítés előtt, közben és utána keverje meg.
Ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt, miközben kukoricát pattogtat.
Ne pattogtassa a kukoricát papírzacskóba, hacsak nem egy kimondottan erre a célra forgalmazott kereskedelemi
termék. A magok túlmelegedhetnek és meggyulladhat a barna papírzacskó.
Ne tegye a csomagolt mikrohullámú pattogatott kukorica zsákokat közvetlenül a sütőtálcára. Helyezze a
csomagot egy mikrohullámú sütőhöz megfelelő, üveg- vagy kerámia tányérra, hogy elkerülje a túlmelegedést és a
sütőtálca megrepedését.
Ne lépje túl a mikrohullámú pattogatott kukorica gyártók által javasolt pattogtatási időt. A hosszabb pattogtatás
nem eredményez jobb pattogtatási hozamot, de égési sérüléseket és tüzet okozhat. Ne feledje, hogy a
pattogtatott kukorica tasak és tálca túl forróak lehetnek. Távolítsa el óvatosan és használjon edénytartókat.
Győződjön meg arról, hogy az összes lerakódott anyagot eltávolította, mivel azok beszenesedhetnek, ha ott
hagyja őket.

ELEKTROMOS ÍVKIALAKULÁS (ÍVELÉS)


Ha elektromos ívkialakulás jelenik meg, nyomja meg a STOP / CLEAR gombot, és javítsa ki a problémát. Az
elektromos ívkialakulás a sütőben lévő szikra mikrohullámú megnyilvánulása. Az elektromos ívkialakulási
jelenséget az alábbiak okozzák:
• Fém vagy fólia, amely a sütő oldalára nyomódik.
• A fólia nem tapad megfelelően az élelmiszerhez (a felfordított élek úgy viselkednek, mint az antennák).
• Fém, például csavarkötés, baromfi-szegek vagy aranykeretes edények a mikrohullámú sütőben.
• Újrahasznosított papírtörlők a mikrohullámú sütőben, amelyek kis fémdarabokat tartalmaznak.

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ALAPELVEI


Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 18/25
Országunkban a mikrohullámú energiát használták az ételek sütésére, elkészítésére és felmelegítésére, a
világháború korai RADAR- kísérletek óta. A mikrohullámok állandóan jelen vannak a légkörben, természetes és
ember által létrehozott forrásokból egyaránt. Az ember által készített források közé tartozik a radar, a rádió, a
televízió, a telekommunikációs kapcsolatok és az autótelefonok.

HOGY SÜTIK MEG AZ ÉTELT A MIKROHULLÁMOK


A mikrohullámú sütő egy 2. ISM Group csoporthoz tartozó berendezés, amelyben a rádiófrekvenciás energiát
szándékosan állítják elő és elektromágneses sugárzás formájában használják fel az anyag kezelésére. Ez a sütő egy
B osztályú berendezés, amely használható háztartási létesítményekben és olyan létesítményekben, amelyek
közvetlenül kapcsolódnak egy kisfeszültségű tápegységhez, amely háztartási célokra szolgáló épületeket szolgál
ki.

A mikrohullámú sütőben az elektromos energia mikrohullámokká van


átalakítva a MEGNETRON által.

A mikrohullámok a fémfalaknak és a fémajtónak verődnek és azokból


visszaverődnek.

Aztán áthaladnak a sütési tartályokon, edényeken és az élelmiszerek


vízmolekulái felszívják őket, mivel minden élelmiszer tartalmaz vizet,
többé vagy kevésbé.

A mikrohullámok rezgésbe hozzák a vízmolekulákat, ami SÚRLÓDÁST és


HŐT szül. Ez a hő az ami megfőzi, megsüti, elkészíti az élelmiszereket. A
mikrohullámokat a zsír- és cukor-részecskék is vonzzák és azok az
élelmiszerek amelyek nagy mennyiségben tartalmaznak ilyen
molekulákat, gyorsabban fognak elkészülni.

KONVERZIÓS TÁBLÁZATOK
Tömeg mérési egységek
15 g 1% oz.
25 g 1 oz.
50 g 2 oz.
100 g 4 oz.
175 g 6 oz.
225 g 8 oz.
450 g 1 g.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 19/25

Térfogat mérési egységek


30 ml 1 fl.oz.
100 ml 3 fl.oz.
150 ml 5 fl.oz. (1/4 pt)
10 fl.oz.
300 ml
(1/2 pt)
600 ml 20 fl.oz. (1pt)

Kanál mérési egységek


1,25 ml ¼ kávéskanál
2,5 ml ½ kávéskanál
5 ml 1 kávéskanál
15 ml 1 evőkanál

Folyadék mérési egységek


1 csésze 8 fl. Oz. 240 ml
1 pinta 16 fl.oz. (UK 20 fl.oz.) 480 ml (UK 560 ml)
1 kvart 32 fl.oz. (UK 40 fl.oz.) 960 ml (UK 1120 ml)
1 gallon 128 fl.oz. (UK 160 fl.oz.) 3840 ml (UK 4500 ml)

SÜTÉSI TECHNIKÁK
Várakozási idő
Sűrű ételek, például a hús, a sült burgonya és a sütemények a főzés után egy bizonyos várakozási időt igényelnek
(a sütő belsejében vagy kívül), hogy a hő áramlása befejeződhessen és az élelmiszer belsejét teljes mértékben
elkészítse. A várakozási idő alatt tekerje a húsízületeket és a burkolatos burgonyát egy alumíniumfóliába. A
húsízületeknek kb. 10–15 percet, burgonyaköpeny 5 percet, más ételek, például a szeletelt húsok, a zöldségek, a
halak stb. 2-5 perc állást igényelnek. Az élelmiszerek kiolvasztása után is kell hagyni egyvárakozási időt. Ha az
étela várakozási idő nem készült el teljesen, nincs kész, helyezze azt vissza a sütőbe és folytassa a sütését.

NEDVESSÉGTARTALOM
Sok friss étel, pl. a zöldségek és gyümölcsök nedvességtartalma szezononként változik, különösen a burgonya
esetében. Ezért szükség lehet a főzési idő módosítására. Száraz hozzávalók, pl. a rizs, a száraztészta tárolás
közben kiszáradhatnak, így a főzési idők eltérhetnek.

SŰRŰSÉG
A porózus, levegős ételek gyorsabban melegszenek, mint a sűrű nehéz ételek.

TAPADÓ FÓLIA
A tapadófólia segít megőrizni az étel nedvességét, és a visszatartott gőz elősegíti az ételkészítési idő lerövidítését.
A sütés előtt szúrjaát, hogy a felesleges gőz kiszivárogjon. Mindig vigyázzon, amikor eltávolítja a fóliát az
edényről, mivel a gőz felforrósodik.

ALAK
Az egyenletes formák egyenletesen sütődnek meg. Az ételek jobban sülnek a mikrohullámú sütőben, ha kerek,
nem négyzet alakú tartályban vannak.

ELKÜLÖNÍTÉS
Az ételek gyorsabban és egyenletesebben sülnek meg egymástól elkülönítve. Soha ne rakja az ételeket egymásra.

KEZDETI HŐMÉRSÉKLET
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 20/25
Minél hidegebb az étel, annál tovább tart a felmelegítése. A hűtőszekrényből kivett ételek újramelegítése
hosszabb ideig tart, mint a szobahőmérsékleten levőké.

FOLYADÉKOK
Az összes folyadékot melegítés előtt és közben keverni kell. Különösen a vizet melegítés előtt és közben keverni
kell, hogy elkerülje a forrási kirobbanását. Ne melegítse a korábban forralt folyadékokat. NE MELEGÍTSE TÚL A
FOLYADÉKOKAT.

MEGFORGATÁS ÉS KEVERÉS
Egyes ételeket főzés közben keverni kell. A húst és a baromfit meg kell forgatni a főzési idő fele után.

ELRENDEZÉS
Egyedi ételek, pl. csirke adagokat vagy darabokat egy edényre kell tenni úgy, hogy a vastagabb részek kifelé
nézzenek.

MENNYISÉG
A kis mennyiségek gyorsabban sülnek, mint a nagy mennyiségek, a kis ételek gyorsabban melegszenek fel, mint a
nagy adagok.

BESZÚRÁS
Egyes ételek bőrén vagy membránján a főzés során gőz képződhet. Ezeket az ételeket át kell szúrni vagy egy
bőrcsíkot le kell hámozni a főzés előtt, hogy a gőz kiszivárogjon. A tojást, a burgonyát, az almát, a kolbászt stb.
főzés előtt mind átkell szúrni. NE PRÓBÁLJA A TOJÁSOKAT HÉJBAN SÜTNI, FŐZNI.

LEFEDÉS
Az élelmiszereket fedje le mikrohullámú fóliával vagy egy fedéllel. Fedje le a halakat, zöldségeket, fagyasztott
darabokat, leveseket. Ne takarja le süteményeket, szószokat, sült burgonyát vagy süteményeket.

LEOLVASZTÁSI ÚTMUTATÓ
➢ Ne olvasszon lefedett húst. A burkolat miatt a hús megsülhet, megfőződhet. Mindig távolítsa el a külső
burkolatot és a tálcát. Csak mikrohullámú sütőben használható tartályokat használjon.
➢ Kezdje a teljes baromfi leolvasztását a melltől lefelé. A grillhús vagy pecsenyehús kiolvasztását a zsíros
oldalról lefelé kezdje.
➢ A csomagolás alakja megváltoztatja a kiolvasztási időt. A sekély téglalap alakú alakok gyorsabban leolvadnak,
mint a mély blokkok.
➢ A leolvasztási idő egy harmadának letelte után ellenőrizze az ételt. Lehetséges, hogy szükséges az élelmiszer
egyes vagy kiolvadt részeit megfordítani, széttörni, átrendezni vagy eltávolítani.
➢ A leolvasztás ideje alatt a sütő egy hangjel általjelezni fogja, hogy az ételek át kell forgatni. Ekkor nyissa ki a
sütő ajtaját és ellenőrizze az ételt. Az optimális leolvasztási eredmény elérése érdekében kövesse az alább
felsorolt technikákat.
Ezután zárja be a sütő ajtaját.
➢ A leolvasztás után az ételeknek legyenek hidegek, de minden oldalon megpuhultak. Ha még mindig kissé jég
fedi őket, helyezze őket vissza egy rövid ideig a mikrohullámú sütőbe, vagy hagyja állni néhány percig. A
leolvasztás után, ha az ételeken vannak még jéggel befedett részek, hagyja, hogy az élelmiszerek 5-60 percig
álljanak.
A baromfit és a halakat kiolvasztásig folyó, hideg víz alá kell helyezni.
 Megfordítandóak: a sült, bordák, egész baromfi, pulykamell, hot dog, kolbászok, hússzeletek vagy karaj.
 Átrendezendőek: szakítsa szét vagy különítse el a hússzeleteket, a karajdarabokat, a hamburger hús-
pogácsákat, a darált húst, a csirkehúst vagy a tengeri gyümölcsöket, a húsdarabokat, mint például a
pörkölt marhahúst.
 Védelmet igényelnek: Használjon kis alumínium fóliacsíkokat az egyenetlen alakú ételek, például a csirke-
szárnyak vékony részeinek vagy széleinek védelmére. Az elektromos ív kialakulásánakelkerülése
érdekében ne engedje, hogy a fólia közelebb legyen a sütő falaihoz vagy ajtajához, mint 2,5 cm.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 21/25
 Eltávolítás: A sütés elkerülése érdekében a kiolvadásra szánt élelmiszer darabokat vegye ki a sütőből.
Ezáltal a 1350 g-nál kisebb tömegű élelmiszerek leolvasztási idejétlerövidítheti.

SÜTÉSI & ÚJRAMELEGÍTÉSI TÁBLÁZAT


Ételkészítési, sütési táblázat
Teljesítményszint Készítési
Cikk idő / 450 Külön utasítások
700 W 800 W
gramm
HÚS
Marhacomb – vérben 560 640 8-10 perc
- Közepesen sütve 560 640 9-11 perc - Hagyja, hogy a lefedett hús vagy csirke
- Jól megsütve 560 640 11-13 perc álljon az elkészítése után.
Disznócomb 700 800 12-15 perc - A hideg húst és a baromfihúst legalább
Disznóborda 700 800 9-10 perc 30 perccel a sütés előtt ki kell venni a
BAROMFI HÚS hűtőszekrényből.
Egész csirke 700 800 7-9 perc
Adagolt csirke 560 640 5-7 perc
Csirke mell (csont nélkül) 560 640 6-8 perc
HAL
- Kenje meg a halat egy kis olajjal vagy
Halfilé 700 800 4-6 perc
olvasztott vajjal, vagy adjon hozzá 15-
Egész makréla, megtisztítva és
700 800 4-6 perc 30 ml (1-2 evőkanál) citromlevet, bort,
előkészítve
levest, tejet vagy vizet.
Egész pisztráng, megtisztítva és
700 800 5-7 perc - Sütés után, hagyja a halat egy ideig
előkészítve
lefedve állni.
Lazacdarabok 700 800 5-7 perc
MEGJEGYZÉS:
A fenti időket csak útmutatásnak kell tekinteni. Hagyja szabadon megnyilvánulniaz egyéni ízlések és preferenciák
szerinti választásokat. Az idők változhatnak az élelmiszer alakjától, felvágásától és összetételétől függően.
A fagyasztott húst, a baromfit és a halat sütés előtt alaposan ki kell olvasztani.

Újramelegítési táblázat
• Különösen ababa-ételeket a felszolgálás előtt gondosan ellenőrizni kell, hogy elkerüljük az égési sérüléseket.
• Az előrecsomagolt kész ételek melegítésekor mindig gondosan kövesse a csomagolás utasításait.
• Ha fagyasztja a friss vagy hűtött pultból vásárolt élelmiszereket, ne felejtse el, hogy azokat alaposan ki kell
olvasztani, mielőtt követné a csomagoláson található felmelegítési utasításokat.
Érdemes feltenni egy jegyzetet rájuk, hogy a háztartás többi tagja is emlékezzen.
• Ne felejtse el a fémkötéseket és az összes ételt melegítés előtt helyezze át a fóliából.
• A fagyasztott (hűtött) élelmiszerek újramelegítésé hosszabb ideig tart, mint a szobahőmérsékleten levő
ételek esetében (például az éppen lehűtött ételek vagy az üzletekből származó élelmiszerek).
• Minden ételt teljes mikrohullámú energiával kell újramelegíteni.

Cikk Készítési idő Külön utasítások


Ürítse ki egy kis felszolgáló tálba. Melegítés közben egyszer vagy
Babaeledel, 128 grammos
30 mp. kétszer keverje össze. Tálalás előtt alaposan ellenőrizze a
tartály
hőmérsékletet.
Babatej Jól keverje meg vagy rázza meg, és öntse egy steril palackba.
100ml / 4fl.oz. 20-30 mp. Tálalás előtt alaposan rázza fel, és gondosan ellenőrizze a
225ml / 8fl.oz. 40-50 mp. hőmérsékletet.

Szendvicshenger vagy 20-30 mp. Tekerje be egy papírtörlőbe és helyezze az üveg mikrohullámú
zsemle tartótálcára.
1 tekercs * Megjegyzés: Ne használjon újrahasznosított papírtörlőt.

Lasagna 1 adag 4-6 perc Helyezze a lasagnát a mikrohullámú sütő lemezére. Fedje le egy
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 22/25
(10 ½ oz / 300 g) műanyag csomagolással és szellőzővel.
Casserole (lábas???) Készítse mikrohullámú sütőben való készítésnek megfelelő
1 csésze 1 ½ - 3 perc edényben. Keverje meg egyszer a készítés közepén.
4 csésze 5-7 perc
Burgonyapüré 2-3 perc Készítse mikrohullámú sütőben való készítésnek megfelelő
1 csésze 6-8 perc edényben. Keverje meg egyszer a készítés közepén.
4 csésze
Sült bab Készítse mikrohullámú sütőben való készítésnek megfelelő
1 csésze 2-3 perc edényben. Keverje meg egyszer a készítés közepén.
Ravioli vagy tészta Készítse mikrohullámú sütőben való készítésnek megfelelő
szószban edényben. Keverje meg egyszer a készítés közepén.
1 csésze 3-4 perc.
4 csésze 7-10 perc

ZÖLDSÉG TÁBLÁZAT
Használjon egy megfelelő pyrex üveg üvegtálat, fedéllel. Adjon hozzá 30-45 ml (2-3 evőkanál) hideg vizet minden
250 g-ra, hacsak más vízmennyiség nem javasolt - lásd a táblázatot.
Süsse lefedve a minimális ideig - lássa a táblázatot.
Folytassa a sütést, hogy elérje a kívánt eredményt. Keverje össze egyszer a sütés közben és egyszer utána. Adjon
hozzá sót, fűszereket, gyógynövényeket vagy vajat. Fedje le és hagyja 3 percig állni.
Tipp: vágja a friss zöldségeket egyenletes méretű darabokra. Minél kisebb darabokra vágja, annál gyorsabban
sülnek.
Az összes zöldséget teljes mikrohullámú energiával kell sütni.

Sütési útmutató a fagyasztott zöldségekhez


Zöldségek Tömeg Idő Utasítások
Spenót 0,3 lb./125 g 2-3 perc Adjon hozzá 15 ml (1 evőkanál) hideg vizet.
Brokkoli ½ lb./250 g 3-4 perc Adjon hozzá 30 ml (2 evőkanál) hideg vizet.
Borsó ½ lb./250 g 3-4 perc Adjon hozzá 15 ml (1 evőkanál) hideg vizet.
Zöldpaszuly ½ lb./250 g 4-5 perc Adjon hozzá 30 ml (2 evőkanál) hideg vizet.
Zöldségkeverék (murok, borsó, kukorica) ½ lb./250 g 3-4 perc Adjon hozzá 15 ml (1 evőkanál) hideg vizet.
Zöldségkeverék (Kínai típusú) ½ lb./250 g 4-5 perc Adjon hozzá 15 ml (1 evőkanál) hideg vizet.

Sütési útmutató a friss zöldségekhez


Zöldségek Tömeg Idő Megjegyzések
½ lb./250g 2-3 perc
Brokkoli Készítsen egyenletes méretű csokrokat. Helyezze a szárakat középre.
1 lb./500g 4-6 perc
Bruxelli
½ lb./250 g 3-4 perc Adjon hozzá 60-75 ml (5-6 evőkanál.) vizet.
káposzta
Murok ½ lb./250 g 2-3 perc Vágja fel a murkot egyenlő darabokra.
½ lb./250 g 1 2-3 perc Készítsen egyenletes méretű csokrokat. A nagyobb darabokat vágja
Karfiol
lb./500 g 4-6 perc kettőbe. Helyezze a szárakat középre.
Vádja a cikkunit szeletekre. Adjon hozzá 30 ml (2 evőkanál) vizet vagy
Cukkini ½ lb./250 g 2-3 perc
egy kanál vajat. Süsse, ameddig megpuhul.
Vágja a padlizsánt apró szeletekre, darabokra, és szórja meg 1
Padlizsán ½ lb./250 g 2-3 perc
evőkanál citromlével.
Készítsen elő az egész vagy szeletelt gombát. Ne adjon hozzá vizet.
0.3 lb./125 g 1-2 perc
Gomba Szórja meg citromlével. Fűszerezze sóval és borssal. Tálalás előtt
½ lb./250 g 2-4 perc
engedje le.
Vágja a hagymákat szeletekre és felekre. Adjon hozzácsupán 15 ml (1
Hagyma ½ lb./250 g 2-3 perc
evőkanál) vizet.
Paprika ½ lb./250 g 2-4 perc Vágja a paprikát apró szeletekre.
Burgonya ½ lb./250 g 3-5 perc Mérje meg a héjazott burgonyát és vágja fel felekre vagy negyedekre,
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 23/25
1 lb./500 g 7-9 perc úgy hogy a darabok mérete hasonló legyen.
Fehérrépa /
½ lb./250 g 3-5 perc Vágja fel kis kockákra.
káposzta

RECEPTEK
PARADICSOM- ÉS NARANCS-LEVES
1 oz (25 g) vaj
1 közepes vöröshagyma, aprítva
1 nagy sárgarépa és 1 nagy burgonya aprítva
13 / 4lb (800 g) konzerv, apróra vágott paradicsom
gyümölcslé és reszelt gyümölcs-hús 1 kis narancsból
11 / 2db (900 ml) forró növényi állomány
só és bors ízlés szerint

1. Olvassza meg a vajat egy nagy tálban a P-HI teljesítményszinten, 30 másodpercig.


2. Adja hozzá a hagymát, a sárgarépát és a burgonyát, és főzze a P-HI teljesítményszinten 4 percig. Keverje meg
a sütési idő felénél.
3. Adja hozzá a paradicsomot, a narancslevet, a narancs-húst és az állományt. Keverje össze alaposan. Sózza
meg és adjon hozzá borsot ízlés szerint. Fedje le a tálat és főzze a P-HI teljesítményszinten 15 percig. Keverje
meg 2-3 alkalommal főzés közben, amíg a zöldségek nem zsengék.
4. Keverje össze és tálalja azonnal.

FRANCIA HAGYMALEVES
1 nagy hagyma, szeletelve
1 evőkanál (15 ml) kukoricaolaj
2 oz (50 g) sima liszt
2 pint (1,2 liter) forró hús vagy növényi állomány
só és bors ízlés szerint
2 evőkanál (30 ml) petrezselyem,
apróra vágott 4 vastag szelet francia kenyér
2 oz. (50 g) sajt, reszelve

1. Helyezze a hagymát és az olajt a tálba, keverje jól össze, és főzze a P-HI teljesítményszinten 1 percig.
2. Keverje hozzá a lisztet egy paszta elkészítéséhez, és fokozatosan adja hozzá a kötegeket. Ízesítse, és adja
hozzá a petrezselymet.
3. Fedje le a tálat és főzze a P-70 teljesítményszinten 17 percig.
4. Öntse a levest a tálakba, merítse bele a kenyeret, és nagyvonalúan szórja meg sajttal.
5. Főzze 2 percig P-70 teljesítményszinten, amíg a sajt meg nem olvad.

KEVERT SÜLT ZÖLDSÉGEK


1 evőkanál (15 ml) napraforgóolaj
2 evőkanál (30 ml) szójaszósz
1 evőkanál (15 ml) sherry 1 "(2,5 cm) hántolt és finoman reszelt gyömbér,
2 közepes sárgarépa finom csíkokra vágva
4 oz. (100 g) apróra vágott gomba,
2 oz. (50 g) babcsira
4 oz. (100 g) mange-tout (hó-borsó)
1 vörös bors, vetve és vékonyra szeletelve
4 apróra vágott tavaszi hagyma,
4 oz. (100 g) szeletelt konzerv víz gesztenye,
1/4 fej kínai levelek, vékonyan szeletelve

1. Helyezzük egy nagy tálba az olajat, a szójaszószt, a sherryt, a gyömbért, a fokhagymát és a sárgarépát, és
alaposan keverjük össze
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 24/25
2. Fedjük le és főzzük a P-HI teljesítményszinten 4-5 percig, egyszer meg-kevergetve.
3. Adjuk hozzá a gombát, a babcsirát, a hó-borsót, a paprikát, a hagymát, a víz gesztenyét és a kínai leveleket.
Keverjük össze alaposan.
4. Főzzük P-HI teljesítményszinten 5-6 percig, amíg a zöldségek megpuhulnak. Keverjük össze 2-3 alkalommal
főzés közben.
Tálaljuk a sült zöldséget ideálisan hússal vagy hallal.

MÉZES CSIRKE
4 csontozatlan csirkemell
2 evőkanál (30 ml) tiszta méz
1 evőkanál (15 ml) teljes kiőrlésű mustár
/2 evőkanál (2,5 ml) szárított tarragon
1 evőkanál (15 ml) paradicsompüré
1/4 pint (150 ml) csirkehús

1. Helyezze a csirkemellet egy edénybe.


2. Keverjük össze az összes többi összetevőt és öntsük rá a csirkére. Adagoljunk hozzá sót és borsot ízlés szerint.
3. P-HI-on 11-13 percig főzzük. A főzés során kétszer egymás után rendezzük át és fedjük be a csirkét a
mártással.

BLUE CHEESE & CHIVE JACKETS


2 sütőburgonya (mindegyiket kb. 9 oz. (250 g))
2 oz. (50 g) vaj
4 oz. (100 g) kék sajt, apróra vágva
1 evőkanál (15 ml) friss vágósertés, apróra vágva
2 oz. (50 g) gomba, szeletelve
só és bors ízlés szerint

1. Szurkáljunk be minden burgonyát több helyen. Főzzük a P-HI teljesítményszinten 7-9 percig. Húzzuk fel és
helyezzük a húst egy tálba, adjuk hozzá a vajat, a sajtot, a metélőhagymát, a gombát, a sót és a borsot,
alaposan keverjük össze.
2. Szórjuk a keveréket a burgonya héjára, és tegyük egy edénybe, a rácsra.
3. P-50-en főzzük 10 percig.

FEHÉR SZÓSZ
1 oz (25 g) vaj
1 oz (25 g) sima liszt
1/2 pint (300 ml) tej
só és bors, ízlés szerint

1. Helyezzük a vajat egy tálba és főzzük a P-HI teljesítményszinten 30 másodpercig, amíg elolvad.
2. Keverjük hozzá a lisztet egy habverővel a tejet. Főzzük a P-HI teljesítményszinten 3 és 4 percig, keverjük
minden második percben, amíg vastag és sima. Sózzuk és borsozzuk ízlés szerint.

EPER LEKVÁR
11,2 lb. (675 g) eper, hántolva
3 evőkanál (45 ml) citromlé
11/2 lb. (675 g) porcukor

1. Helyezze az epret és a citromlevet egy nagyon tágas tálba, pároljuk a P-HI teljesítményszinten 4 percig, vagy
amíg a gyümölcs meg nem puhul. Adjunk hozzá cukrot, jól keverjük össze.
2. P-70-en főzzük 25-30 percig, amíg a beállítási pontot* el nem éri, 4-5 percenként keverjük.
3. Tegyük forró, tiszta edényeket. Aztán, fedél, lezárás és címke.
* beállítási pont: A beállítási pont meghatározásához tegyen 1 evőkanál (5 ml) lekvárt egy hűtött csészealjra.
Hagyja állni 1 percig. A lekvár felületét az ujjával óvatosan mozgassa, ha a felületi ráncok beállítási pontját elérte.
Fordítás román nyelvről
Oldalszám: 25/25

MIKROHULLÁMOS TÉSZTA
4 oz (100 g) margarin
4 oz (100 g) cukor
1 tojás
4 oz. (100 g) önmagától növekvő liszt, szitálva
2-3 evőkanál (30-45 ml) tej

1. A 8 "-os (20,4 cm-es) sütemény-tepsi alját fedjük be zsírmentes papírral.


2. Keverjük össze a margarint és a cukrot, amíg könnyű és bolyhos. Keverjük bele a tojásokba, és váltakozva a
szitált lisztbe.
3. Öntsük az egészet az előkészített tepsibe. Főzzük a P-HI teljesítményszinten 4-5 percig, amíg a nyárs ki nem
jön.
4. Hagyja a tortát 5 percig állni, mielőtt kivenné.

RÁNTOTTA
1/2 oz. (15 g) vaj
4 tojás
6 tb (90 ml) tej
só és bors

1. A tojásokat és a tejet keverjük össze. Ízesítsük.


2. Helyezzük a vajat egy 10 cm-es (26 cm) sütőtálba, majd 30 másodpercig pároljuk a P-HI teljesítményszinten,
amíg el nem olvad.
3. Adagoljuk a rántotta keveréket a tálba. Főzzük a P-HI teljesítményszinten 2 percig. Keverjük össze, és főzzük
újra a P-HI teljesítményszinten 1 percig.

UGYANCSAK RÁNTOTTA …
1/2 oz. (15 g) vaj
2 tojás
2 evőkanál (30 ml) tej
Só és bors

1. Megolvasztjuk a vajat egy tálban a P-HI teljesítményszinten, 30 másodpercig.


2. Adjuk hozzá a tojást, a tejet és a fűszereket, és keverjük jól össze.
3. P-HI teljesítményszinten 3 percig főzzük, 30 másodpercenként kevergetve.

ÍZLETES FASÍRT
1 kis hagyma, kockára vágva
1 gerezd fokhagyma, zúzott
1 evőkanál (5 ml) olaj
7 oz (200 g) apróra vágott paradicsom
1 evőkanál (15 ml) paradicsompüré
1 teáskanál (5 ml) kevert gyógynövények
8 oz (225 g) darált marhahús
só, bors

1. Helyezzük a hagymát, a fokhagymát és az olajt a sütőbe, és főzzük a PHI teljesítményszinten 1 percig vagy
amíg puha.
2. Helyezzük az összes többi összetevőt a sütőbe. Keverjük jól meg.
3. Fedjük le és főzzük a P-HI teljesítményszinten 4 percig, majd a P-50 teljesítményszinten még 7-13 percig, vagy
amíg a hús elkészül.

You might also like