You are on page 1of 20

WEA 10-125 Quick

WA 12-125 Quick
WBA 12-125 Quick
WPB 12-125 Quick
WPB 12-150 Quick
WPBA 12-125 Quick

WEA 15-125 Quick


WEA 15-150 Quick
WEVA 15-125 Quick
WEVA 15-150 Quick

WEA 17-125 Quick


WEA 17-150 Quick
WEBA 17-125 Quick
WEPBA 17-125 Quick
WEPBA 17-125 Quick RT
WEPBA 17-150 Quick
WEPBA 17-150 Quick RT

WEA 19-180 Quick RT


WEPBA 19-180 Quick RT

uk Оригінальна інструкція з експлуатації 7

www.metabo.com Made in Germany


5 6

4
7 7 78
7
12 8
3
2 13 9

10

11

WPB..., WEPB 19-....


3

10 9
14 3 A

14
1 15
16
14 B

X 15

Y 15

C
2
13
17

(a) 17 (b)

0 mm

·ΓʼƑʷÃ̊ƭƖʷƑʼÃ
¸ΓʺƑʷÃ̊ƭƖʷƑʺÃ
E

3
4
14.

*1) 00389..
*1) 00422..
*1) 00436..
*1) 00428..
*1) 00432..
*1) 00429..
*1) 00492..
*1) 00493..
*1) 00496..
*1) 00506..
*1) 00534..
*1) 00535..
*1) 00514..
*1) 00548..
*1) 00552..

WA 12-125 Quick
WPB 12-125 Quick
WPB 12-150 Quick

WEA 10-125 Quick


WEA 15-125 Quick
WEA 15-150 Quick
WEA 17-125 Quick
WEA 17-150 Quick

WBA 12-125 Quick


WEVA 15-125 Quick
WEVA 15-150 Quick

WPBA 12-125 Quick


WEBA 17-125 Quick
WEPBA 17-125 Quick
WEPBA 17-150 Quick

M-Quick -               
Electronic - C - - - - - TC TC VTC VTC TC TC TC TC TC
Ø mm (in) 125 (5) 125 (5) 125 (5) 125 (5) 150 (6) 125 (5) 125 (5) 150 (6) 125 (5) 150 (6) 125 (5) 150 (6) 125 (5) 125 (5) 150 (6)

tmax1; tmax2; tmax3 mm (in) 10; 7,1; 7,1


(3/8; 9/32; 9/32)

M/l - / mm M 14 / 15 (19/32) M 14 / 19 (3/4) M 14 / 15 (19/32)


(in)

n min-1 10500 11000 11000 11000 9600 11000 11000 9600 11000 9600 11000 9600 11000 11000 9600
(rpm)

nV min-1 - - - - - - - - 2800- 2800- - - - - -


(rpm) 11000 9600
P1 W 1000 1250 1250 1250 1250 1250 1550 1550 1550 1550 1700 1700 1700 1700 1700
P2 W 590 780 780 780 780 780 940 940 940 940 1040 1040 850 1040 1040
m kg (lbs) 2,1 (6.4) 2,4 (5.3) 2,6 (5.7) 2,6 (5.7) 2,7 (6.0) 2,7(6.0) 2,5 (5.5) 2,6 (5.7) 2,5(5.5) 2,6(5.7) 2,5(5.5) 2,5(5.5) 2,7(6.0) 2,7(6.0) 2,8 (6.2)
ah,SG/Kh,SG m/s2 4,5 / 1,5 4,0 / 1,5 4,0 / 1,5 6,0 / 1,5 6,8 / 1,5 4,0 / 1,5 4,0 / 1,5 4,5 / 1,5 4,0 / 1,5 4,5 / 1,5 4,0 / 1,5 4,5 / 1,5 4,0 / 1,5 4,0 / 1,5 4,5 / 1,5
ah,DS/Kh,DS m/s2 2,5 / 1,5 3,0 / 1,5 3,0 / 1,5 2,5 / 1,5 3,0 / 1,5 3,0 / 1,5 3,0 / 1,5 4,2 / 1,5 3,0 / 1,5 4,2 / 1,5 3,0 / 1,5 4,2 / 1,5 3,0 / 1,5 3,0 / 1,5 4,2 / 1,5
ah,P/Kh,P m/s2 - - - - - - - - 3,6 / 1,5 10 / 1,5 - - - - -
LpA/KpA dB(A) 92 / 3 94 / 3 94 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3 93 / 3
LWA/KWA dB(A) 103 / 3 105 / 3 105 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3
*2) 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU
*3) EN 60745-1: 2009+A11: 2010, EN 60745-2-3: 2011+A2: 2013+A11:2014+A12:2014
2016-10-26, Bernd Fleischmann, Vice President Product Engineering & Quality
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
14.

*1) 01095..
*1) 01097..
*1) 01098..
*1) 01099..

WEA 19-180 Quick RT


WEPBA 17-125 Quick RT
WEPBA 17-150 Quick RT
WEPBA 19-180 Quick RT
M-Quick -    
Electronic - TC TC TC TC
Ø mm (in) 180 (7) 125 (5) 150 (6) 180 (7)

tmax1; tmax2; tmax3 mm (in) 10; 7,1; 7,1


(3/8; 9/32; 9/32)

M/l - / mm M 14 / 15 (19/32)
(in)

n min-1 8200 11000 9600 8200


(rpm)

nV min-1 - - - -
(rpm)
P1 W 1900 1750 1750 1900 (110V=1700)
P2 W 1240 1070 1070 1240
m kg (lbs) 2,7 (6.0) 2,7 (5.0) 2,8 (6.2) 2,9 (6.4)
ah,SG/Kh,SG m/s2 4,9 / 1,5 6,1 / 1,5 6,0 / 1,5 4,9 / 1,5
ah,DS/Kh,DS m/s2 4,0 / 1,5 4,4 / 1,5 4,9 / 1,5 5,0 / 1,5
ah,P/Kh,P m/s2 - - - -
LpA/KpA dB(A) 94 / 3 92 / 3 92 / 3 92 / 3
LWA/KWA dB(A) 105 / 3 103 / 3 103 / 3 103 / 3

5
WA..., W...A... W...B...

(2)
(12)
(12)
A B C
CLICK

CED 125: 6.26730


CED 125 Plus: 6.26731 GED 125: 6.26732

͌max= 100 mm (4“) 6.30346


(1) (13) (14)
͌max= 115 mm (4 1/2“) 6.30351
͌max= 125 mm (5“) 6.30352
͌max= 150 mm (6“) 6.30353

͌max= 180 mm (7“) 6.30383

D F
6.27362
6.30792 (WPB 12-...)
6.30791 (WA.., WBA..., WEA..., WEVA..., WEBA...)
6.30719 (W... RT)

6.23262
E
6.30327 G

6
УКРАЇНСЬКА uk
Оригінальна інструкція з експлуатації
1. Декларація про 4. Спеціальні вказівки з
відповідність техніки безпеки
Зі всією відповідальністю заявляємо: ця кутова 4.1 Загальні вказівки з техніки безпеки
шліфувальна машина з ідентифікацією за типом під час стандартного шліфування та
і номером моделі *1) відповідає усім діючим шліфування наждачним папером,
положенням директив *2) і норм *3). Технічну обробки дротяними щітками та
документацію для *4) - див. на стор. 4. відрізання абразивними дисками:
Застосування
2. Використання за a) Цей електроінструмент призначений для
призначенням стандартного шліфування та шліфування
наждачним папером, обробки дротяними
Кутова шліфмашина з оригінальним приладдям щітками та відрізання абразивними
Metabo призначена для шліфування, дисками. Приймайте до уваги усі вказівки та
шліфування наждачним папером, обробки рекомендації щодо техніки безпеки,
дротяними щітками та відрізання абразивним зображення та дані, які ви отримали разом
диском металу, бетону, каменю та аналогічних з цим пристроєм. Недотримання наступних
матеріалів без використання води. вказівок може призвести до удару електричним
Моделі WEVA 15-125 Quick, WEVA 15-150 Quick струмом, пожежі та/або тяжких тілесних
також призначені для легких полірувальних ушкоджень. Моделі WEVA 15-125 Quick, WEVA
робіт. Для складних полірувальних робіт ми 15-150 Quick також придатні для полірування.
рекомендуємо наші кутові полірувальні машини. b) Цей електроінструмент не призначений
Моделі з позначкою WEV... особливо підходять для полірування. Використання, до якого
для обробки дротяними щітками завдяки електроінструмент не призначений, може
регулювальному коліщатку для встановлення призвести до пошкоджень та травм. (Не дійсне
кількості обертів. для моделей WEVA 15-125 Quick, WEVA 15-150
Quick.)
За пошкодження, викликані експлуатацією не
за призначенням несе відповідальність c) Не використовуйте приладдя, яке не було
виключно користувач. передбачене та рекомендоване
виробником для відповідного
Необхідно дотримуватись загальноприйнятих електроінструменту. Тільки те, що приладдя
правил запобігання нещасних випадків, а також підходить до вашого електроінструменту, не
правил техніки безпеки, наведених в цій гарантує безпечне використання.
інструкції.
d) Допустима кількість обертів
інструментальної насадки не повинна бути
3. Загальні правила техніки менше вказаної на електроінструменті
безпеки максимальної кількості обертів. Приладдя,
яке обертається швидше допустимої швидкості,
Для вашої власної безпеки і захисту може зламатися та розлетітися по сторонам.
електроінструменту від ушкоджень e) Зовнішній діаметр та товщина
дотримуйтеся вказівок, відмічених інструментальної насадки повинні
цим символом! відповідати даним вашого
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – З ціллю зниження електроінструменту. Для інструментальних
ризику отримання тілесних ушкоджень насадок, габарити яких не відповідають
прочитайте цю інструкцію з експлуатації. електроінструменту, не забезпечені достатній
захист та контроль.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Ознайомтеся з
усіма правилами та вказівками з f) Інструментальні насадки з різьбовою
техніки безпеки. Недотримання правил та вставкою повинні точно співпадати зі
вказівок з техніки безпеки може призвести до шліфувальним шпинделем
удару електричним струмом, пожежі та/або електроінструменту. Форма фланця
тяжких тілесних ушкоджень. інструментальних насадок з фланцевим
кріпленням повинна точно співпадати з
Зберігайте правила та вказівки з техніки посадочним отвором. Інструментальні
безпеки для майбутнього використання. насадки, які не точно підходять до посадочного
Передавайте ваш електроінструмент тільки отвору електроінструменту, обертаються
разом з цими документами. нерівномірно, сильно вібрують та можуть
призвести до втрати контролю.
g) Не використовуйте пошкоджені
інструментальні насадки. Перед кожним
використанням перевіряйте
інструментальні насадки: шліфувальні 7
uk УКРАЇНСЬКА
диски на наявність відколів та тріщин; двигуна затягує пил усередину корпусу,
тарілчасті шліфувальні круги на наявність внаслідок чого велике скупчення металевого
відколів, зносу та спрацьовування; дротяні пилу викликає ризик ураження електричним
щітки на наявність слабо закріпленого або струмом.
пошкодженого дроту. У разі падіння o) Не використовуйте електроінструмент
електроінструменту або інструментальної поблизу займистих матеріалів. Іскри можуть
насадки переконайтеся, що немає викликати займання цих матеріалів.
пошкоджень, або візьміть непошкоджену
насадку. Після перевірки та встановлення p) Не використовуйте інструментальні
інструментальної насадки увімкніть насадки, які потребують рідких
пристрій на хвилину на максимальні оберти, охолоджувальних засобів. Використання
в цей час користувач та інші люди повинні води або інших рідких охолоджувальних засобів
триматися поза зоною обертання може призвести до удару електричним
інструментальної насадки. Пошкоджені струмом.
інструментальні насадки як правило ламаються
на цьому етапі тестування. 4.2 Віддача та відповідні правила безпеки
h) Використовуйте особисті засоби захисту. Віддача - це раптова реакція в результаті
Залежно від сфери використання обирайте застрягання або блокування інструментальної
захисний щіток для обличчя, захист для насадки, що обертається: шліфувального диска,
очей або захисні окуляри. Якщо потрібно, тарілчастого шліфувального круга, дротяної
використовуйте респіратор, засоби захисту щітки та ін. - що веде до різкої зупинки
органів слуху, захисні рукавички або інструментальної насадки. Це викликає
спеціальний фартух, які захистять вас від неконтрольований рух електроінструменту в
невеликих шліфувальних та сировинних місті блокування у напрямку, протилежному
часточок. Очі повинні бути захищені від напрямку обертання інструментальної насадки.
часточок, що розлітаються під час проведення Якщо, наприклад, шліфувальний диск
різних робіт. Респіратор або фільтрувальна заблокований або застряг в заготовці, кромка
захисна маска повинні бути розраховані на пил, шліфувального диска, що занурена у заготовку,
що утворюється під час робіт. Якщо ви довгий викликає пошкодження диска та віддачу.
час зазнаєте впливу шуму, може статися Шліфувальний диск рухається у напрямку
зниження слуху. користувача або від нього, залежно від
i) Слідкуйте за тим, щоб інші люди напрямку обертання диска в момент
знаходились на безпечній відстані від вашої блокування. При цьому шліфувальні диски
робочої зони. Кожен, хто наближається до також можуть ламатися.
робочої зони, повинен використовувати Віддача є наслідком невірного або помилкового
засоби захисту. Відламки заготовки або використання електроінструменту. Запобігти
інструментальної насадки можуть відлетіти та з'явленню віддачі допоможуть відповідні
завдати шкоди навіть за межами робочої зони. заходи, які описані нижче.
j) Тримайте пристрій тільки за ізольовані a) Міцно тримайте електроінструмент, ваші
поверхні під час роботи, якщо є ризик тіло та руки повинні перебувати в
зіткнення інструментальної насадки з положенні, яке гарантує можливість
прихованим електропроводом або кабелем протистояти віддачі. Завжди
самого інструменту. При контакті з використовуйте додаткову рукоятку, якщо
електропроводом напруга може передатися вона є, для максимального контролю над
також на металеві частини пристрою та віддачею та реактивними моментами під
викликати удар електричним струмом. час розгону. За умови вживання відповідних
k) Тримайте мережевий кабель в стороні від заходів безпеки користувач здатний
інструментальної насадки, що обертається. контролювати сили віддачі та реакції.
Якщо ви втратите контроль над приладом, b) Не тримайте руки поблизу
можливе перерізання або захоплення інструментальної насадки, що обертається.
мережевого кабелю, що може призвести до Інструментальна насадка може в момент віддачі
потрапляння вашої руки в зону обертання травмувати вашу руку.
інструментальної насадки.
c) Уникайте знаходження в зоні, в яку
I) Ніколи не відкладайте електроінструмент, електроінструмент потрапить при віддачі.
доки інструментальна насадка повністю не При віддачі електроінструмент рухається в
зупиниться. Можливий контакт напрямку, протилежному напрямку обертання
інструментальної насадки, що обертається, з шліфувального диска в момент блокування.
поверхнею, що може призвести до втрати d) Працюйте особливо уважно біля кутів,
контролю над електроінструментом.
гострих кромок тощо. Не допускайте
m) Під час перенесення електроінструмент рикошету інструментальної насадки від
не повинен працювати. Є ризик випадкового заготовки та її заклинювання.
захоплення вашого одягу та поранення тіла Інструментальна насадка, що обертається,
інструментальною насадкою, що обертається. може заклинитися біля кутів, гострих кромок та
n) Регулярно очищуйте вентиляційні отвори при рикошеті. Наслідком є втрата контролю або
вашого електроінструменту. Вентилятор віддача.
8
УКРАЇНСЬКА uk
e) Не використовуйте зубчасті пилкові блокування, а як наслідок - можливість віддачі
диски або диски для ланцюгової пилки. Такі або руйнування.
інструментальні насадки часто викликають b) Уникайте знаходження в зоні перед
віддачу або втрату контролю над відрізним кругом, що обертається, і позаду
електроінструментом. нього. При зміщенні відрізного круга в
оброблюваній деталі в напрямі від себе
4.3 Особливі вказівки з техніки безпеки електроінструмент у випадку віддачі може
під час шліфування та абразивного відскочити прямо на вас разом з диском, що
відрізання: обертається.
a) Використовуйте тільки ті абразивні c) У разі заклинювання відрізного круга або
інструменти, що рекомендовані для вашого переривання роботи вимкніть інструмент і
електроінструменту, і захисний кожух, що дочекайтеся, поки круг повністю
передбачений для цих абразивних зупиниться. Ніколи не намагайтеся
інструментів. Для абразивних інструментів, що витягнути відрізний круг, що обертається, з
не передбачені для вашого електроінструменту, розрізу - можлива віддача. Встановіть і
не гарантований достатній захист, отже немає усуньте причину заклинювання.
гарантії безпеки.
d) Не вмикайте інструмент знову, якщо він
b) Вигнуті шліфувальні диски повинні бути все ще знаходиться в оброблюваній деталі.
розташовані так, щоб шліфувальна Перед продовженням роботи дочекайтеся,
поверхня знаходилась під кромкою поки інструмент досягне робочої частоти
захисного кожуха. При невірному обертання. Інакше можливе заїдання круга,
розташуванні шліфувального диска, якщо він його вискакування з оброблюваної деталі або
видається за кромку захисного кожуха, поява віддачі.
достатній захист не гарантований.
e) Підпирайте плити або заготовки великого
c) Захисний кожух треба надійно розміру, щоб знизити ризик у випадку
встановити на електроінструмент і для заїдання відрізного круга. Великі заготовки
максимальної безпеки налаштувати таким можуть прогинатися під власною вагою.
чином, щоб відкритою залишалася лише Оброблювану деталь слід підпирати з двох
найменша частина абразивного сторін: близько місця виконання розрізу та
інструменту. Захисний кожух допомагає уздовж її кромки.
захистити користувача від уламків,
випадкового контакту з абразивним f) Будьте особливо обережні при виконанні
інструментом та іскор, від яких може зайнятися заглибних розрізів в стінах та інших зонах,
одяг. що не проглядаються. При заглибленні диска
під час різання можливий контакт з газо- і
d) Абразивні інструменти повинні водопроводами, електричною проводкою та
використовуватися тільки за іншими об'єктами, що викликає віддачу.
призначенням. Наприклад: забороняється
виконувати шліфування бічною поверхнею
відрізного круга. Відрізні круги призначені для 4.5 Особливі вказівки з техніки безпеки
при шліфуванні наждачним папером:
зняття матеріалу кромкою круга. Сили, що
впливають на круг з бічної сторони, можуть a) Не використовуйте наждачний папір
стати причиною його руйнування. занадто великого розміру, дотримуйтесь
інструкцій виробника паперу щодо його
e) Для установки шліфувального диска розмірів. Наждачний папір, що виступає за
завжди використовуйте справний межі тарілчастого шліфувального круга, може
затискний фланець потрібного розміру і стати причиною травм, блокування, розриву
форми. Відповідні за формою і розміром фланці наждачного паперу та віддачі.
фіксують шліфувальний диск і знижують ризик
його розлому. Затискні фланці для відрізних
4.6 Тільки для моделей WEVA 15-125
кругів можуть відрізнятися від затискних Quick, WEVA 15-150 Quick: особливі
фланців для інших шліфувальних дисків.
вказівки з техніки безпеки при
f) Не використовуйте зношені шліфувальні поліруванні:
диски від електроінструментів більшого Не допускайте звисання частин
розміру. Шліфувальні диски, виготовлені для полірувального круга, зокрема кріпильних
електроінструментів більшого розміру, не шнурів. Вбирайте або скорочуйте кріпильні
розраховані на високу частоту обертання шнури. Незакріплені шнури, що обертаються
малогабаритних електроінструментів і тому разом з кругом, можуть зачепити ваші пальці
можуть зруйнуватися. або застрягти у середині заготовки.
4.4 Додаткові вказівки з техніки безпеки 4.7 Особливі вказівки з техніки безпеки
при відрізанні абразивними дисками: при виконанні робіт з дротяними
a) Уникайте блокування відрізного круга та щітками:
занадто високого притискного зусилля. Не a) Приміть до уваги, що дротяні щітки
виконуйте занадто глибокі розрізи. втрачають шматочки дроту також при
Перевантаження відрізного круга прискорює звичайному використанні. Не прикладайте
його знос і збільшує схильність до перекосу або занадто високе притискне зусилля. 9
uk УКРАЇНСЬКА
Відлітаючі шматочки дроту можуть легко Пошкоджений або потрісканий захисний кожух
проходити скрізь тонку тканину одягу та/або слід замінити. Не експлуатуйте машину з
проникати в шкіру. пошкодженим захисним кожухом.
b) При використанні захисного кожуха не Закріплюйте малі заготовки. Використовуйте,
допускайте його контакту з дротяною наприклад, лещата.
щіткою. Тарілчасті і чашкові щітки під дією Зниження впливу пилу:
притискного зусилля і відцентрових сил можуть
збільшувати свій діаметр. Пил, що утворюється при роботі з цією
машиною, може містити речовини, які
4.8 Додаткові вказівки з техніки безпеки: викликають рак, алергічні реакції,
захворювання дихальних шляхів, вроджені
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Завжди надягайте дефекти та інші ушкодження репродуктивної
захисні окуляри. системи. Деякі з цих речовин: свинець (у фарбі
зі вмістом свинцю), мінеральний пил (з
Використовуйте еластичні вкладки, якщо вони будівельної цегли, бетону та ін.), домішки при
входять до комплекту абразивних інструментів і обробці деревини (сіль хромової кислоти,
виробник наполягає на їх використанні. засоби захисту деревини), деякі види дерева
Дотримуйтесь рекомендацій виробника (деревинний пил дуба та бука), метали, азбест.
інструменту та приладдя! Захищайте диски від Ступінь ризику залежить від того, як довго
потрапляння мастила та ударів! користувач або інші люди зізнають шкідливого
впливу.
Зберігайте шліфувальні диски та поводьтеся з Уникайте потрапляння пилу усередину тіла.
ними відповідно до вказівок виробника. Для зниження впливу шкідливих речовин:
Ніколи не використовуйте відрізні диски для забезпечте ефективну вентиляцію робочого
обдирних робіт! Треба уникати бічного тиску на місця та користуйтеся відповідними засобами
відрізний диск. захисту, такими як респіратор, що здатні
відфільтровувати мікроскопічні частки.
Заготовка повинна надійно прилягати до
поверхні та бути закріплена від зісковзування, Дотримуйтесь правил та приписів стосовно
наприклад, за допомогою затискних пристроїв. вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця
Для великих заготовок треба передбачити використання (наприклад, положення про
достатню опору. охорону праці, утилізацію тощо).
При використанні інструментальних насадок з Забезпечуйте уловлювання пилу в місці
різьбовою вставкою кінець шпинделя не утворення, не допускайте його відкладення на
повинен торкатися перфорованої основи поверхнях.
абразивного інструменту. Переконайтеся, що Використовуйте для специфічних робіт
різьба інструментальної насадки має достатню відповідне приладдя (див. розділ 11.) - це
довжину для кріплення до шпинделя. Різьба зменшує неконтрольоване потрапляння
інструментальної насадки повинна співпадати з шкідливих речовин у довкілля.
різьбою шпинделя. Дані щодо довжини та
різьби шпинделя див. на стор. 4 та в розділі 14. Використовуйте відповідні засоби уловлювання
Технічні характеристики. пилу.
Рекомендується використовувати стаціонарну Для зменшення впливу пилу:
витяжну установку. Завжди підключайте - не направляйте потік повітря, що виходить з
пристрій захисного відключення (ПЗВ) з машини, на себе, людей, які знаходяться
максимальним струмом витоку 30 мА. Після поблизу, та на скупчення пилу;
відключення кутової шліфмашини пристроєм - використовуйте витяжний пристрій та/або
захисного відключення треба перевірити та очищувач повітря;
почистити машину. Див. розділ 9. Чищення. - добре провітрюйте робоче місце та
забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа.
Не використовуйте пошкоджені, ексцентричні Підмітання та видування підіймає пил у
та вібруючі інструментальні насадки. повітря.
Уникайте пошкодження газових та - Захисний одяг треба пилососити або прати.
водопровідних труб, електричної проводки та Не можна його продувати, вибивати або
несучих стін (статика). чистити щіткою.
Перед проведенням робіт з налаштування,
переоснащення або обслуговування витягніть 5. Огляд
вилку з розетки.
Запобіжна муфта Metabo S-automatіc. В разі Див. стор. 2.
спрацьовування запобіжної муфти відразу 1 Швидкозатискна гайка Quick *
вимкніть машину! 2 Шпиндель
Пошкоджену або потріскану додаткову 3 Опорний фланець автобалансира *
рукоятку слід замінити. Не експлуатуйте 4 Кнопка фіксації шпинделя
машину з пошкодженою рукояткою. 5 Перемикач
6 Рукоятка
7 Електронний сигнальний індикатор *
10
УКРАЇНСЬКА uk
8 Коліщатко для встановлення кількості обертів *
9 Натискний перемикач 7. Встановлення
10 Транспортувальне вушко, в моделях шліфувального диска
WEPBA 17-125 Quick, WEPBA 17-150 Quick
(використовувати тільки для Перед будь-якими роботами з
транспортування машини)* переоснащення завжди витягайте вилку з
11 Клавіша-вимикач * розетки. Машина повинна бути вимкнена,
шпиндель повинен зупинитися.
12 Додаткова рукоятка / додаткова
вібропоглинаюча рукоятка При роботі з відрізними дисками з метою
13 Захисний кожух безпеки користуйтеся захисним кожухом
14 Опорний фланець для відрізання абразивними дисками (див.
розділ 11. Приладдя).
15 Гайка з двома отворами *
16 Ключ під два отвори *
7.1 Фіксація шпинделя
17 Важіль кріплення захисного кожуха
- Натисніть кнопку фіксації шпинделя (4) та
* залежно від комплектації / не входить у поверніть шпиндель (2) рукою, доки кнопка не
зафіксується.
комплект постачання
7.2 Встановлення шліфувального диска
6. Введення в експлуатацію WA..., WBA..., WE...A...:
Перед початком роботи переконайтеся, див. стор. 2, мал. А.
що вказані на технічній табличці приладу Опорний фланець автобалансира (3) міцно
напруга та частота в мережі співпадають з прикріплений до шпинделя. Аналогічно до
даними вашої електромережі. інших кутових шліфмашин тут немає потреби у
Завжди підключайте пристрій захисного знімному опорному фланці.
відключення (ПЗВ) з максимальним Контактні поверхні опорного фланця
струмом витоку 30 мА. автобалансира (3), шліфувального диска
(1) та швидкозатискної гайки повинні бути
6.1 Встановлення додаткової рукоятки чистими. Очистите за необхідності.
При виконанні будь-яких робіт завжди має - Покладіть шліфувальний диск на опорний
бути встановлена додаткова рукоятка (12)! фланець автобалансира (3).
Додаткова рукоятка кріпиться з лівого або Шліфувальний диск повинен рівномірно
правого боку машини. прилягати до фланця.
WPB...:
6.2 Встановлення захисного кожуха
див. стор. 2, мал. В.
З причин безпеки використовуйте
захисний кожух, призначений для - Встановіть опорний фланець (14) на
відповідних абразивних інструментів! Див. шпиндель. Фланець встановлений правильно,
також розділ 11. Приладдя! якщо він не обертається на шпинделі.
- Покладіть шліфувальний диск на опорний
Захисний кожух для шліфування фланець (14). Шліфувальний диск повинен
Призначений для роботи з обдирними дисками, рівномірно прилягати до фланця.
ламельними шліфувальними кругами,
алмазними відрізними дисками. 7.3 Затягнення/відкручування
Див. стор. 2, мал. D. швидкозатискної гайки (залежно від
- Натисніть важіль (17) і утримуйте його. комплектації)
Встановіть захисний кожух (13) на вказане
місце. Затягнення швидкозатискної гайки
- Відпустіть важіль та повертайте кожух, доки (1):
важіль не зафіксується. Швидкозатискна гайка (1) встановлюється
- Натисніть важіль і поверніть кожух закритою тільки на машини з системою Metabo
стороною до користувача. Quick. Такі машини мають червону кнопку
- Перевірте надійність посадки: важіль повинен фіксації шпинделя (4) з написом M-Quick
зафіксуватися, захисний кожух не повинен
обертатися. Якщо інструментальна насадка в місці
Використовуйте затиску має товщину більше 6,8 мм,
інструментальні насадки, затискну гайку Quick використовувати не
які захисний кожух можна! В цьому випадку користуйтеся гайкою з
перекриває не менше, ніж двома отворами (15) та відповідним ключем під
на 3,4 мм. два отвори (16).
(Демонтаж здійснюйте у зворотньому порядку). - Зафіксуйте шпиндель (див. розділ 7.1).
- Встановіть швидкозатискну гайку (1) на
шпиндель (2) так, щоб обидва виступи попали
в пази. Див. мал. на стор. 2.
11
uk УКРАЇНСЬКА
- Затягніть швидкозатискну гайку руками за 8.2 Увімкнення/вимкнення
годинниковою стрілкою. Інструмент завжди треба тримати обома
- Потужним поворотом шліфувального диска за руками.
годинниковою стрілкою затягніть
швидкозатискну гайку. Підводьте до заготовки тільки увімкнений
інструмент.
Відкручування швидкозатискної гайки (1):
Не допускайте неумисного запуску:
Тільки встановлена швидкозатискна гайка завжди вимикайте інструмент, якщо вилка
(1) дозволяє фіксувати шпиндель була витягнута з розетки або якщо стався збій в
червоною кнопкою M-Quick (4)! подачі електроенергії.
- Після відключення машини диск обертається A..., WBA..., WEA..., WEVA..., WEBA...,
за інерцією. W...RT: у режимі безперервної роботи
- Коли шліфувальний диск майже зупинився, інструмент продовжує працювати, навіть якщо
натисніть червону кнопку фіксації шпинделя він вирветься з рук. Тому завжди міцно
M-Quick (4). Швидкозатискна гайка (1) тримайте інструмент двома руками за рукоятку,
відкручується самостійно приблизно на займіть стійке положення і повністю
півоберти, після чого може бути відкручена сконцентруйтеся на виконуваній роботі.
без додаткових зусиль та без інструментів.
Не допускайте завихрення або
7.4 Затягнення/відкручування гайки з всмоктування інструментом пилу і тирси.
Не кладіть вимкнений електроінструмент до
двома отворами (залежно від повної зупинки двигуна.
комплектації)
Гайка з двома отворами має дві різні сторони. Інструменти з перемикачем:
Накрутіть гайку з двома отворами на шпиндель,
як показано на малюнку: 5 I
див. стор. 2, мал. С. 0

- X) Для тонких шліфувальних дисків:


Буртик гайки з двома отворами (15)
повернутий догори, що забезпечує надійний Увімкнення: пересуньте перемикач (5) уперед.
затиск тонких дисків. Для роботи у безперервному режимі
Y) Для товстих шліфувальних дисків: пересуньте перемикач назад до фіксації.
Виступ гайки з двома отворами (15) Вимкнення: натисніть на задній кінець
повернутий донизу, що забезпечує надійне перемикача (5) і відпустіть.
розташування гайки на шпинделі.
- Зафіксуйте шпиндель. Затягніть гайку з двома Інструменти з клавішею-вимикачем
отворами (15) відповідним ключем (16) за (з функцією автоматичної зупинки)
годинниковою стрілкою.
Відкручування гайки з двома отворами:
- Зафіксуйте шпиндель (див. розділ 7.1). I
Відкрутіть гайку з двома отворами (15) 10
11
відповідним ключем (16) проти годинникової
0

стрілки. Увімкнення: пересуньте клавішу-вимикач (11)


у напрямку стрілки і натисніть клавішу-вимикач
8. Експлуатація (11).
Вимкнення: відпустіть клавішу-вимикач (11).
8.1 Встановлення кількості обертів
(залежно від комплектації) 8.3 Робочі вказівки
Встановіть потрібну кількість обертів за Стандартне шліфування і шліфування
допомогою коліщатка (8). (невелике число = наждачним папером:
низька частота обертання; велике число = Притискуйте інструмент з помірним зусиллям і
висока частота обертання) переміщуйте його по поверхні назад і вперед,
щоб поверхня заготовки не перегрівалася.
Круги для абразивного відрізання, обдирних Обдирні роботи: для отримання доброго
робіт, шліфувальні чашки, алмазні відрізні круги: результату працюйте з кутом нахилу 30°- 40°.
висока частота обертання
Щітка: середня частота обертання Машини з маркуванням W...RT:
Шліфувальна тарілка: від низької до Короткочасний режим роботи (з функцією
середньої частоти обертання автоматичної зупинки)
Вказівка: для полірувальних робіт ми
рекомендуємо нашу кутову полірувальну
машину.

9
I
0
12
УКРАЇНСЬКА uk
Увімкнення: натискний перемикач (9) електроінструменту, що викликає ризик
пересуньте вперед і натисніть перемикач ураження електричним струмом.
(9) угору. Через невеликі рівні проміжки часу ретельно
Вимкнення: відпустіть натискний перемикач очищуйте передні і задні вентиляційні щілини
(9). електроінструменту або продувайте їх сухим
Машини з маркуванням W...RT: повітрям. Перед цим від'єднайте
Безперервний режим роботи (залежно від електроінструмент від джерела живлення і
комплектації) надіньте захисні окуляри і респіратор.

10. Усунення несправностей


Інструменти з електронікою VTC-, TC-, VC:
9 Горить електронний сигнальний
I індикатор (7), і зменшується частота
0
обертання під навантаженням (не для
W...RT). Занадто високе навантаження на
Увімкнення: увімкніть інструмент, як описано інструмент! Хай інструмент попрацює на
вище. Натискний перемикач (9) ще раз холостому ході, поки електронний сигнальний
пересуньте вперед і відпустіть у індикатор не згасне.
передньому положенні для фіксації
натискного перемикача (9) Інструмент не працює. Електронний
(безперервний режим роботи). сигнальний індикатор (7) (залежно від
Вимкнення: натисніть перемикач (9) угору і комплектації) блимає. Спрацював
відпустіть його. захист від повторного запуску. Якщо при
увімкненому інструменті вилка кабелю
Відрізання абразивними дисками: живлення вставляється в розетку, або після
При відрізанні абразивними збою відновлено подачу електроживлення,
дисками завжди працюйте в інструмент не запускається. Вимкніть і знову
зустрічному напрямі (див. увімкніть інструмент.
малюнок). Інакше інструмент може
несподівано вискочити з пропилу.
Працюйте з помірною подачею, відповідно до 11. Приладдя
оброблюваного матеріалу. Не допускайте
перекосу, не натискайте і не розгойдуйте Використовуйте тільки оригінальне приладдя
інструмент. Metabo.
Див. стор. 5.
Обробка дротяними щітками:
помірно притискуйте інструмент. Використовуйте тільки те приладдя, яке
відповідає вимогам і параметрам цієї інструкції з
8.4 Поворот корпусу редуктора експлуатації.
Див. стор. 3, мал. Е. A Затиск захисного кожуха для відрізання
/ захисний кожух для абразивного
- Витягніть мережеву вилку. відрізання
- Викрутіть кріпильний гвинт (a) важеля (17).
Зніміть гвинт, важіль (разом з листовим Призначений для роботи з відрізними кругами,
елементом) і відкладіть убік. алмазними відрізними кругами. Зі
- Викрутіть 4 гвинти корпусу редуктора (b). встановленим затиском захисного кожуха для
УВАГА! Не знімайте корпус редуктора! відрізання інструмент можна використовувати
- Поверніть корпус редуктора в потрібне для абразивного відрізання.
положення, не знімаючи його. B Захисний кожух для абразивного
- Вкрутіть 4 гвинти корпусу редуктора (b) в відрізання
наявну різьбу! Момент затягування = 3,0 Нм +/ Призначений для різання кам'яних плит
- 0,3 Нм. алмазними відрізними дисками. З патрубком
- Змістіть убік пружину, яка утримує важіль в для видалення кам'яного пилу за допомогою
потрібному положенні, і знову встановіть відповідного витяжного пристрою.
важіль (17) (разом з листовим елементом) та C Захисний кожух з витяжкою для
затягніть кріпильним гвинтом (a). Момент плаского шліфування
затягування = 5,0 Нм +/- 0,5 Нм. Перевірте
працездатність важеля: він має бути під Призначений для шліфування бетону, стяжки
натягом пружини. підлоги, деревини і полімерів алмазними
чашковими кругами або фібровими кругами і
відповідними шліфувальними тарілками. З
9. Очищення патрубком для витягування кам'яного,
деревного і полімерному пилу за допомогою
При роботі можливе скупчення часток відповідного витяжного пристрою. Не підходить
оброблюваного матеріалу усередині для витягування іскор та шліфування металу.
електроінструменту. Це погіршує охолодження
електроінструменту. Струмопровідні скупчення
можуть погіршити захисну ізоляцію 13
uk УКРАЇНСЬКА
D Пилозахисний фільтр tmax,3 = обдирний/відрізний диск:
Дрібнопористий фільтр запобігає потраплянню макс. допустима товщина
великих часток в корпус двигуна. Регулярно інструментальної насадки
знімайте й очищуйте фільтр. M = різьба шпинделя
l = довжина шліфувального шпинделя
E Захист рук n* = частота обертання на холостому
Призначений для робіт з опорною тарілкою, ході (максимальна)
шліфувальною тарілкою, дротяними щітками й nV* = частота обертання на холостому
алмазними кільцевими свердлами для плитки. ході (регульована)
Захисний елемент установлюється під бічну P1 = номінальна споживана потужність
додаткову рукоятку. P2 = віддавана потужність
F Багатопозиційна скоба в якості m = вага без кабелю
додаткової рукоятки Результати вимірювань отримані згідно зі
Встановлюється в різних положеннях. стандартом EN 60745.
G Додаткова рукоятка-скоба Інструмент класу захисту ІІ
Повний асортимент приладдя див. на сайті ~ перемінний струм
www.metabo.com або в каталозі. * інструменти з позначкою WE... : потужні
високочастотні перешкоди можуть викликати
12. Ремонт коливання частоти обертання. При загасанні
перешкод коливання припиняються.
Ремонт електроінструменту повинен На вказані технічні характеристики
здійснюватися тільки кваліфікованими поширюються допуски, передбачені діючими
фахівцями-електриками! стандартами.
При пошкодженні з'єднувального кабелю слід Значення емісії шуму
замінити його спеціальним кабелем. Ці значення дозволяють оцінювати і
Для ремонту електроінструменту Metabo порівнювати емісію шуму різних
звертайтесь в регіональне представництво електроінструментів. Залежно від умов
Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com. експлуатації, стану електроінструменту або
робочих інструментів фактичне навантаження
Списки запасних частин можна завантажити на може бути вище або нижче. Для оцінки
сайті www.metabo.com. зразкового рівня емісії враховуйте перерви в
роботі і фази роботи зі зниженим (шумовим)
13. Захист довкілля навантаженням. Визначте перелік
організаційних заходів щодо захисту
Пил, що утворюється при шліфуванні, може користувача з урахуванням тих або інших
містити шкідливі речовини, тому його слід значень емісії шуму.
утилізувати належним чином. Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох
Дотримуйтеся національних правил безпечної напрямів) розраховується у відповідності зі
утилізації і переробки використаних стандартом EN 60745:
інструментів, пакувальних матеріалів і ah, SG = значення вібрації
приладдя. (шліфування поверхонь)
ah, DS = значення вібрації
Тільки для країн ЄС: не утилізуйте (шліфування шліфувальною
електроінструменти разом з побутовими
відходами! Згідно з директивою ЄС 2002/ тарілкою)
ah,P = значення вібрації
96/EG про використанні електричні і електронні (полірування)
пристрої та відповідними національними
нормами відпрацьовані електроінструменти Kh,SG/DS/P = коефіцієнт похибки (вібрація)
Рівень звукового тиску за типом А:
підлягають роздільній утилізації з метою їх LpA = рівень звукового тиску
подальшої екологічно безпечної переробки.
LWA = рівень звукової потужності
KpA, KWA = коефіцієнт похибки
14. Технічні характеристики Під час роботи рівень шуму може перевищувати
80 дБ (A).
Пояснення до даних, наведених на стор. 4.
Залишаємо за собою право на технічні зміни. Використовуйте захист органів слуху!
Ø = макс. діаметр інструментальної
насадки
tmax,1 = макс. допустима товщина
інструментальної насадки в області
затиску при використанні гайки з
двома отворами (15)
tmax,2 = макс. допустима товщина
інструментальної насадки в області
затиску при використанні
14 швидкозатискної гайки Quick (1)
УКРАЇНСЬКА uk
Загальні вказівки з безпеки під час роботи з
електроінструментом
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Уважно прочитайте Використання подовжувача, що розрахований
усі правила та вказівки з техніки на зовнішні роботи, зменшує ризик удару
безпеки. Недотримання правил та вказівок з електричним струмом.
техніки безпеки може призвести до удару е) Якщо неможливо уникнути роботи у
електричним струмом, пожежі та/або тяжких вологому середовищі, працюйте із
тілесних ушкоджень. автоматом захисту витоку струму. Автомат
Після ознайомлення із вказівками з захисту витоку струму зменшує ризик удару
безпеки та настановами обов'язково електричним струмом.
зберігайте їх на майбутнє! Під застосованим у
вказівках з безпеки терміном 3. Безпека людей
"електроінструмент" мається на увазі a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що ви
електроінструмент, що працює від мережі (з робите, та розсудливо поводьтеся під час
електрокабелем) або від акумуляторної батареї роботи з електроприладом. Не
(без електрокабелю). користуйтеся електроінструментом, якщо
ви стомлені або знаходитеся під дією
1. Безпека на робочому місці наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
a) Тримайте своє робоче місце чистим та Мить неуважності під час користування
добре освітленим. Безлад або погане електроінструментом може спричинити
освітлення на робочому місці можуть серйозні травми.
спричинити нещасні випадки. б) Вдягайте особисте захисне спорядження
б) Не працюйте з електроінструментом у та обов’язково вдягайте захисні окуляри.
середовищі, де існує небезпека вибуху Використання захисного спорядження залежно
внаслідок присутності горючих рідин, газів від виду робіт, як наприклад, захисної маски,
або пилу. Електроприлади породжують іскри, спеціального взуття, що не ковзається, каски
від яких може займатися пил або пари. або навушників, зменшує ризик травм.
в) Під час роботи з електроінструментом не в) Запобігайте ненавмисному вмиканню
допускайте до робочого місця дітей та приладу. Переконайтеся, що перемикач
інших людей. Ви можете втратити контроль електроінструменту вимкнений, перед тим,
над приладом, якщо ваша увага буде як підключати його до електроживлення та/
відвернута. або до акумулятора, взяти його в руки або
переносити. Тримання пальця на вимикачі під
2. Електрична безпека час перенесення приладу або встромляння в
a) Штепсель електроінструменту повинен розетку увімкнутого приладу може призвести
відповідати розетці. Не дозволяється до нещасних випадків.
вносити зміни в конструкцію штепселю. Не г) Перед тим, як вмикати електроінструмент,
застосовуйте перехідникі разом із приберіть налагоджувальні інструменти та
заземленим електроінструментом. гайкові ключі тощо. Потрапляння
Використання оригінального штепселя та налагоджувального інструмента або ключа в
належної розетки зменшує ризик удару рухомі деталі може призвести до травм.
електричним струмом. д) Завжди займайте стійке робоче
б) Уникайте контакту частин тіла із положення. Зберігайте стійке положення та
заземленими поверхнями, наприклад, із завжди зберігайте рівновагу.
трубами, батареями опалення, печами та Це дозволить вам краще контролювати
холодильниками. Коли ваше тіло заземлене, електроінструмент у несподіваних ситуаціях.
небезпека удару електричним струмом
збільшується. е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси. Не
в) Захищайте електроінструмент від дощу та наближайтеся волоссям, одягом та
вологи. Потрапляння води в електроінструмент рукавицями до рухомих деталей приладу.
збільшує ризик удару електричним струмом. Просторий одяг, прикраси та довге волосся
г) Не використовуйте кабель для можуть потрапляти в рухомі деталі.
перенесення електроінструменту, ж) Якщо існує можливість встановити
підвішування або витягування штепселя з пиловідсмоктувальні або
розетки. Захищайте кабель від високих пиловловлювальні пристрої,
температур, олії, гострих крайок та рухомих переконайтеся, що вони добре під’єднані та
деталей електроінструменту. Пошкоджений правильно використовуваються.
або закручений кабель збільшує ризик удару Застосування пиловловлювальних пристроїв
електричним струмом. зменшує шкоду, яку спричиняє пил.
д) Для зовнішніх робіт обов’язково
використовуйте лише такий подовжувач,
що підходить для зовнішніх робіт. 15
uk УКРАЇНСЬКА
4. Правильне поводження та Використання інших акумуляторних батарей
користування електроінструментами може призвести до травм та пожежі.
a) Не перевантажуйте електроінструмент. в) Не зберігайте акумуляторну батарею,
Використовуйте відповідний до вашої якою ви саме не користуєтесь, поряд із
роботи електроінструмент. Працюючи із канцелярськими скріпками, ключами,
відповідним електроінструментом ви з меншим гвіздками, гвинтами та іншими невеликими
ризиком досягнете кращих результатів роботи, металевими предметами, які можуть
якщо залишитеся в зазначеному діапазоні спричинити перемикання контактів. Коротке
потужності. замикання між контактами акумуляторної
б) Не користуйтеся електроінструментом із батареї може спричиняти опіки або пожежу.
пошкодженим вимикачем. г) Якщо ви неправильно застосовуєте
Електроінструмент, який не можна увімкнути акумуляторну батарею, з неї може потекти
або вимкнути, є небезпечним і має бути рідина. Уникайте контакту з нею. При
відремонтованим. випадковому контакті промийте відповідне
в) Перед тим, як налаштовувати місце водою. Якщо рідина потрапила в очі,
електроінструмент, заміняти приладдя або додатково зверніться до лікаря.
відкладати інструмент, витягніть штепсель Акумуляторна рідина може спричиняти
із розетки та/або витягніть акумулятор. подразнення шкіри та опіки.
Ці запобіжні заходи з техніки безпеки
зменшують ризик ненавмисного запуску 6. Технічне обслуговування
електроінструменту. a) Ремонтуйте електроінструмент лише у
г) Зберігайте електроприлади, якими ви кваліфікованих фахівців та лише з
саме не користуєтесь, поза досягом дітей. використанням оригінальних запчастин. Це
Не дозволяйте користуватися гарантує безпечну роботу інструменту на
електроінструментом особам, які не впродовж тривалого часу.
знайомі з його роботою або не читали ці Stand 4.8.16 incl Änd. aus UK
вказівки. Електроінструмент є небезпечним у
разі застосування недосвідченими особами.
д) Старанно доглядайте за
електроінструментом. Перевірте, щоб
рухомі деталі працювали бездоганно та не
заїдали, не були поламаними або настільки
пошкодженими, щоб це могло вплинути на
функціонування приладу. Пошкоджені
деталі треба відремонтувати в
авторизованій майстерні, перш ніж знову
користуватися електроінструментом.
Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за
електроінструментом.
е) Тримайте інструменти, призначені для
розрізання, добре нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні
інструменти з гострою різальною крайкою
менше застряють та легше проходять по
матеріалу.
ж) Застосовуйте електроінструмент,
приладдя, насадки тощо згідно з даними
вказівками. Зважайте на умови роботи та
специфіку виконуваної роботи.
Використання електроінструментів для робіт,
для яких вони не призначені, може спричинити
небезпечні ситуації.

5. Правильне поводження та
користування акумуляторними
електроінструментами
a) Заряджайте акумуляторні батареї лише в
зарядних пристроях, рекомендованих
виробником. Використання невідповідного
зарядного пристрою може призвести до
пожежі.
б) Використовуйте в електроінструментах
лише рекомендовані акумуляторні батареї.
16
170275483_uk_1117 (incl.SHW)

ТОВ "Метабо Україна"


вул. Зоряна, 22
с. Святопетрівське
Києво-Святошинський район
08141, Київ
www.metabo.com

Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com

You might also like