You are on page 1of 39

PAG

E \*
MER
GEFO

BASIC CURRICULUM
PAG
E \*
MER
GEFO

UNIT 1

10 BASIC VOWELS:
ㅏ - A 11 DUAL VOWELS:

ㅑ - YA ㅐ - AE

ㅓ - EO ㅒ - YAE

ㅕ - YEO ㅔ- E

ㅗ - O ㅖ - YE

ㅛ - YO ㅘ - WA

ㅜ - U ㅙ - WAE

ㅠ - YU ㅚ - OE

ㅡ - EU ㅞ - WE

ㅣ- I ㅟ - WI
ㅝ - WO
ㅢ - UI
PAG
E \*
MER
GEFO

14 BASIC CONSONANTS:
ㄱ - G/K
ㄴ - N
ㄷ - D/T 5 DUAL CONSONANTS:
ㄹ - R/L ㄲ - KKA
ㅁ - M ㄸ - T This are pronounced
with glottal tension,
ㅂ - B/P ㅃ - P while pulling the chin
sharply down. (With a
ㅅ - S/T ㅆ - S feeling of splitting out
the air more strongly.)
ㅇ - SILENT/NG ㅉ - J
ㅈ - J/T
ㅎ - H/T

ㅊ - CH / T [ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ] are the


aspirated variants of [ㅈ,ㄱ,
ㅋ - KH ㄷ,ㅂ] sounds with the
aspirated [ㅎ] sound. [ㅊ,ㅋ,
ㅌ - TH ㅌ,ㅍ] are pronounced with
ㅍ - PH
an extra heavy plosive puff
of air from one’s mouth.
PAG
E \*
MER
GEFO

Rules of Consonant:
Initial K 예: 가다 (ka-da) To go; 기다리다 (ki-da-ri-da) To wait; 개 (kae) Dog

ㄱ 2nd syllable G 가구 (ka-gu) Furniture; 사과 (sa-gwa) Apple; 가게(ka-ge) Store

받침/Final K 학생 (hak-ssaeng) Student; 한국 (hang-guk) Korea

Initial B 예:병원 (byeong-won) Hospital; 바나나 (ba-na-na) Banana

ㅂ 2nd syllable B 가방 (ka-bang) Bag; 아버지 (a-beo-ji) Father; 오토바이 (0-tho-ba-i) Motorcycle

받침/Final P 집 (jip) House; 밥 (bap) Rice; 입 (ip) Lip

Initial L 예:라디오 (la-di-o) Radio; 레몬 (le-mon) Lemon

ㄹ 2nd syllable R 아래 (a-rae) Below; 노래(no-rae) Song; 사람(sa-ram)

받침/Final L 물 (mul) Water; 불 (bul) Fire; 살 (sal) Years of Age

Initial D/T 예:돈 (ton) Money; 다리미 (da-ri-mi) Flat Iron

ㄷ 2nd syllable D 포도 (pho-do) Grapes; 구두 (ku-du) Sandals/Shoes; 침대 (chim-dae) Bed

받침/Final T 닫다 (dat-da); 받다 (bat-da); 듣다 (deut-da)

Syllabic Pattern
There are four different types Korean syllable structure:

1. CV
예: 해 ( sun ); 키 ( height ); 오 (five); 이 (tooth); 여자 (woman)

2. CV
C
예:밥 (rice); 빵 (bread); 강 (river); 갈 (knife); 선생(님) (teacher)

3. C
V
예: 구두 (shoe/ sandal); 소 (cow); 코 (nose); 포도 (grapes)

4. C
V
PAG
E \*
MER
GEFO
C
예: 물 (water); 불 (fire); 운동(하다) (exercise)

THREE MAJOR RULES


1. A “vertical vowel” (one of the tall and narrow vowels: ㅏㅑㅓㅕㅐㅒㅔㅖㅣ) is always written
to the right of the first consonant in the syllable.
2. A “horizontal vowel” ( one of the wide and short vowels: ㅗㅛㅜㅠㅡ) is always written under
the first consonant in the syllable.
3. If there is a final (3rd spot) consonant in the syllable, it always goes on the bottom.

Greetings (인사말)
HELLO/HI
가: 안녕하세요 (An-nyeong-ha-se-yo)
나: 안녕하세요 (An-nyeong-ha-se-yo)

NICE TO MEET YOU


가: 만나서 반갑습니다 (Man-na-seo-pang-gap-seum-ni-da)
나: 반갑습니다 (Pang-gap-seum-ni-da)

GOODBYE
가: 안녕히가세요 (STAY) (An-nyeong-hi-ka-se-yo)
나: 안녕히계세요 (LEAVE) (An-nyeong-hi-ke-se-yo)

THANK YOU
가: 감사합니다
나: 아니예요/ 천만예요

Batchim Rule (받침) :


Letter Sound Value Example
ㄱ, ㄲ,ㅋ K 벽 (Wall), 밖 (Outside), 부엌 (Kitchen)
ㄴ N 눈 (Eye)
ㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅆ, ㅈ,ㅊ,ㅎ T 곧 ( In a moment), 밑 (Below),
옷 (Clothes), 낮 (Daytime), 꽃 (Flower),
좋다 (Good)
ㄹ L 달 (Moon), 살 ( Years of age)
ㅁ M 곰 (Bear)
ㅂ, ㅍ P/B 집 (House), 잎 (Leaf)
ㅇ NG 빵 (Bread), 방 (Room)
PAG
E \*
MER
GEFO

Dual Final Consonants:


For words that contain two 받침 (batchim) at the end of the character, only one of the
consonants would be pronounced. However, the spelling will still be followed.

First Letter Sounds

Consonants Sound Value Example


ㄵ N 앉다[안다] =To sit
ㄶ N 않다 [안다] = Do not
ㄼ L 여덟 [여덜] = 8 Pure Number
ㅀ L
ㅄ P 값 [갑] = Price
ㄹㅅ
ㄱㅅ
ㄹㅌ
ㄹㅍ
Second Letter Sounds

Consonants Sound Value Example


ㄻ M 젊다 [점다] = Young
ㄺ K 읽다 [익따] = To read

However, when the dual final consonant is followed by “ ㅇ” (filler). Both final consonants will be
pronounced.
예: 앉다 + 아요/어요 = 앉아요
읽다 + 아요/어요 = 읽어요

UNIT 2
Correct Pronunciation
1. When ㄱ, ㅍ, ㅎ combine with “예”, the resulting syllables are pronounced as [게, 페, 헤]
예: 시계 [시게] = Clock 계란 [게란] = Egg 폐 [페] = Lungs
2. When final consonant is followed by a vowel, the sound of the final consonant shifts to the initial position
“ㅇ” filler in the next syllable and is pronounced as the initial sound of that syllable.
예: 앉아요 [안자요] = Sit 읽어요 [일거요] = Read
3. When ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ, are positioned after the final consonant “ㄱ” they are pronounced as [ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ]
예: 학교 [학꾜] = School 약국 [약꾹] = Pharmacist 학생 [학쌩] = Student
4. “ㄱ,ㅅ” are pronounced as [ㄲ,ㅆ] after the final consonant “ㅂ”.
예: 십삼 [십쌈] = 13 Sino# 십구 [십꾸] = 19 Sino#
5. When the final consonant “ㅂ” is followed by “육” (6); it is pronounced as [ㅁ],and “육” is pronounced as [뉵].
예: 십육 [심뉵] = 16 Sino# 이십육 [이심뉵] = 26 Sino#
6. When the final consonants “ㅎ,ㄶ,ㅀ” are followed by an initial “ㅇ”, [ㅎ] is silent.
예: 좋아요 [조아요] = Like 많아요 [마나요] = Meet 싫어요 [시러요] = Don’t like
7. When the final consonant [ㅂ] is followed by a syllable beginning with “ ㄴ, ㅁ” [ㅂ] is pronounced as [ㅁ].
PAG
E \*
MER
GEFO
예: 갑니다 [감니다] = Go (From basic word 가다)
먹습니다 [먹슴니다] = Eat (From basic word 먹다)
8. When an initial “ㅎ” is positioned between vowels or after the final consonants “ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ”, the
pronunciation of [ㅎ] Becomes much weaker.
예: 은행 [으냉]= Bank 영화 [영와]= Movie
결혼식 [겨론식]= Wedding Ceremony
9. When an initial “ㄹ” follows the final consonant “ㅁ,ㅇ”, “ㄹ” is pronounced as [ㄴ]
예: 음료수 [음뇨수] = Beverage 대통령 [대통녕] = President (country)
10. When the final consonant [ㄷ] is followed by “ㄴ,ㅁ”,[ㄷ] is pronounced as [ㄴ]
예:듣네요 [든네요] = Hear (Basic word 듣다)
11. When the final consonant sound [ㄱ] is followed by an initial “ㄴ,ㅁ” [ㄱ] is pronounced as [ㅇ].
예: 먹네요[멍네요] = Eat (Basic word 먹다)
한국말 [항궁말]= Speak korean
읽는 [잉는] = Read
12. When the final consonant “ㄷ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅉ,ㅌ,ㅎ” are followed by initial “ㄴ/ㅁ” [ㄷ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅉ,ㅌ,ㅎ]
pronounced as [ㄴ].
예: 있는데 [인는데] = Existing (Basic word 있다)
놓는 [논는] = Put ( Basic word 놓다)

Pure Number:
Use for telling time, age and counting objects or persons.

1 영 20 스물
2 하나 30 서른
3 둘 40 마흔
4 셋 50 쉰
5 넷 60 예순
6 다섯 70 일흔
7 여섯 80 여든
8 일곱 90 아흔
9 여덟
10 아홉

11 열하나 ( 10 열 + 1 하나)

21 스물하나 (20 스물 + 1 하나)

31 서른하나 (30 서른 + 1 하나)

Pure Number Counters


When counting 하나, 둘, 셋, 스물 drop the last letter/ character when followed by a
counter (한, 두, 세, 네, 스무).
PAG
E \*
MER
GEFO
Counter Uses Counter Uses
개 Things/ Stuffs 시 O’clock
권 Books 채 Buildings
사람/명 Person 봉지 Bags
잔 Cups/ Glasses 갑 Small Boxes
장 Flat Objects 통 Letters/ Telegrams/
Phone calls/E-mails
자루 Long Objects 송이 Flowers
살 Age (years old) 대 Machines
해 Years duration 결레 Pairs of shoes
그릇 Bowl 마리 Animals
번 Times 시간 Time Duration
그루 Trees 달 Months duration
조각 Slices 상자 Large Boxes
Another important thing to remember is that when adding a counting unit to numbers 1,2,3, 4, and 20
the words for these numbers change slightly. Let’s look at some examples:

● ‘One Thing’ in Korean is 하나 (one) + 개 (counting unit meaning ‘thing’) = 한 개 (not 하나 개)
● ‘Two People’ in Korean is 둘 (two) + 명 (counting unit for people) = 두 명 (not 둘 명)
● ‘Three Bottles’ in Korean is 셋 (three) + 병 (counting unit for bottles) = 세 병 (not 셋 병)
● ‘Four Glasses’ in Korean is 넷 (four) + 잔 (counting unit for glasses) = 네 잔 (not 넷 잔)
● ‘Twenty Birds’ in Korean is 스물 (twenty) + 마리 (counting unit for birds) = 스무 마리 (not 스물
마리)

👉 NOUN 이/가 + COUNT + COUNTING UNITS + 있습니다 (있다)

예:

● THERE ARE 3 BOTTLES OF SOJU


소주가 두 병 있습니다
● THERE IS A BOOK
책이 한 권(개) 있습니다
● THERE ARE 4 CUPS OF WATER
PAG
E \*
MER
GEFO
빵 한 개 주세요 . 오늘 커피를 세 잔 마셨어요 .

가 : 콜라 몇 병 샀어요? 냉면 네 그릇 주세요 .

나 : 두 병 샀어요 .

UNIT 3
Sino Numbers
Use for telling Measurement, Time (minutes, seconds), Temperature, Currency, Date and
Cell phone number

0 공 11 [ 10 + 1 ]
1 일 십+일
2 이 = 십일
3 삼
4 사 21 [ 2 + Place value (Tens) +1]
5 오 이 + 십+ 일
6 육
= 이십일
7 칠
8 팔
9 구
10 십

100 백
1000 천
10,000 만
100,000 십만
1,000,000 백만
10,000,000 천만
100,000,000 억

예:
101 백일 3,456,789 삼백사십오만
1,111 천백십일 육천칠백팔십구
12,345 만이천삼백사십오 98,765,432 구천팔백칠십육만오천사백사십이
PAG
E \*
MER
GEFO

Sino number counters


Measurement

Pattern: Sino Number + Counter ( Kilogram 킬로그램, Centimetre 센티미터, Pound 파운드)

예:

1. 12 kg – 십이 킬로그램
2. 8 cm - 팔 센티미터
3. 90 lbs – 구십 파운드

Time

Pattern: 오전/오후 (A.M/P.M ) + 시 ( Hour ) + 분 ( Minutes ) + 초 ( Seconds )

예:

09:27:20 PM 오후 9 시 27 분 20 초 오후 아홉시 이십칠분 이십초

06:42:15 AM 오전 6 시 42 분 15 초 오전 여섯시 사십일분 십오초

03:30 AM 오전 3 시 30 분 오전 세시 삼십분 /

오전 세시 반 (exact half hour)

Temperature

Pattern: Noun ( Negative= 영하/ Positive= 영상) + Sino number + Counter ( Degree 도 )

예:

1. 35 ⁰c –영상 삼십오도
2. -5 ⁰c –영하 오도

Currency

Pattern: Sino number + Counter ( Won 원, Peso 페소, Dollar 달러)

예:

1. ₩ 1,573,770 – 백오십칠만삼천칠백칠십원
2. ₱ 73, 892 - 칠만삼천팔백구십이페소
3. $ 369,852 – 삼십육만구천팔백오십이달러

Date
PAG
E \*
MER
GEFO
Pattern: 년 ( Year ) + 월 ( Months ) + 일 ( Day )

Months of the Year:

January 1월 일월

February 2월 이월

March 3월 삼월

April 4월 사월

May 5월 오월

June 6월 유월

July 7월 칠월

August 8월 팔월

September 9월 구월

October 10 월 시월

November 11 월 십일월

December 12 월 십이월

예:

1. May 11, 1997 – 천구백구십칠년 오월 십일일


2. June 24, 2018 - 이천십팔년 유월 이십사일
3. October 2, 2000 – 이천년 시월 이일

Days of the week:

Monday 월요일 Friday 금요일

Tuesday 화요일 Saturday 토요일

Wednesday 수요일 Sunday 일요일

Thursday 목요일 National Holiday 공휴일

예:

October 20, 2000 2000 년 10 월 20 일 이천년 시월 이십일

May 15, 1986 1986 년 5 월 15 일 천구백팔십육년 오월 십오일

August 12, 1990 1990 년 8 월 12 일 천구백구십년 팔월 십이일

Noun final ending


PAG
E \*
MER
GEFO
Formal:

Q: N 은/는 N 입니까?

A: Yes = 네, N 은/는 N 입니다. 받침ㅇ + 은 /



No = 아니요, (N 은/는) N 이/가 아닙니다. 받침 x + 는
/ 가
‘입니까?, 입니다’ is used for asking or stating about the identification of the sentence subject in
a formal setting.

‘입니까?, 입니다’ attaches to nouns.

보기:

Q:스티븐씨는 가수입니까? Vocabularies:


A: (YES) 네, 저는 가수입니다. 스티븐- Steven
B: (NO) 아니요, 저는 가수가 아닙니다. 씨– Mr. / Ms.
가수- Singer
저– My (Formal)
Informal:

Q: N 은/는 N 이에요/예요?
받침 ㅇ + 은 / 이 /
A: Yes = 네, N 은/는 N 이에요/예요. 이에요
받침 x + 는 / 가 /
No = 아니요, (N 은/는) N 이/가 아니예요. 예요
‘은/는’ is used to indicate the topic of the sentence. In other words, it marks the phrase that the sentence is about.

‘이에요/예요’ is a sentence ending used for asking or stating about the identification of the sentence subject in an informal
setting.

보기:

Q:안나씨는 의사예요? Vocabularies:


A: (YES) 네, 저는 의사예요. 안나 - Anna
(NO) 아니요, 저는 의사가 아니예요. 의사- Doctor

This, That, There + WH Question


Pattern: 이거는[ 그거는, 저거는] N(WH Questions)이에요/예요.
This/It: ‘이거’는 is used to point out something that is close to the speaker.
That: ‘그거’는 is used to point out something that is close to the listener.
‘저거’는 is used to point out something that is far from both the speaker and the listener.
There: ‘그곳’은 is used to point or be specific of place.

Who 누구 + N  / 누가+ V
What kind 어떤
What 1. 무슨
2. 뭐
3. 몇
Which (kind of) 어느
Where 어디
When 언제
How many/ How much 얼마나
Why 왜
How 어떻게
PAG
E \*
MER
GEFO

뭐 (mwo) which is the shortened form of 무엇


보기:
(mueot). You’ll likely see 뭐 used 1)가:이거는 뭐예요?
나:이거는 장갑이에요.
in most situations.
가:이거는 장갑예요?
👉어느 used to ask a choice from a selection of 나:네,이거는 장갑이에요.
options and used to ask quantity or degree. ( 어느 +
정도, 만큼) 2)가:그거는 뭐예요?
나:그거는 모자예요.
👉어떤 used to ask a choice from options ( not so
limited options as 어느)

used to ask detailed/specific content


가:그거는 모자예요?
used to ask features or characteristics of a person or 나:네,그거는 모자예요. V
a thing. 뭐
3)가:저거는 뭐예요? 장
👉무슨 used to ask something you have no clue 나:저거는 옷이에요.

👉누구 used when ‘who’ is the object of the 가:저거는 옷이에요? 옷
sentence and 누가 used when ‘who’ is the subject of 나:네,저거는 옷이에요.

the sentences.
Seatwork:
친구에게모르는단어를물어보세요. Ask your classmates how to say the names of items that you don’t know in Korean.

이거는 [그거는,저거는] 한국어로 뭐예요?

_________이에요/예요.

새로운알게된단어를쓰세요. Write the words that you learned from your classmates.

1) _________________ 2) ___________________ 3) __________________ 4) ____________________ 5) ______________________

UNIT 4
Adjective and Verb final ending

Formal:
Q:A/V 습니까/ㅂ니까?
A: A/V 습니다/ㅂ니다.
받침ㅇ + 습니다/
‘습니다/ㅂ니다’ is a formal polite sentence ending to make statements .
습니까?
‘습니까/ㅂ니까?’ is used when asking a question in a formal setting.
받침 x + ㅂ니다/
보기:
ㅂ니까?
Q: 오늘은 날씨가 어떻습니까?
A: 비가 옵니다.
Vocabularies:
날씨– Weather 비 - Rain
오다– Come 시원하다- Refreshing
김치- Kimchi 맵다- Spicy
한국- Korea 가수- Singer
비빔밥- Bibimbab 먹다- Eat
PAG
E \*
MER
GEFO
기타:
날씨가 시원합니다.
김치가 맵습니다
한국 가수가 필리핀에 옵니다.
비빔밥을 먹습니다.

Vowel ㅏ,ㅗ +
Informal: 아요
Vowel ㅓ,ㅜ,ㅣ… +
A/V 아요/어요/해요 어요
하다
해요
‘아요/어요/해요’ is an informal polite sentence ending used to make statements or ask questions in the present
tense.

Q: 공부해요? 아+ 아= 아 Vocabularies:
A: 네, 공부해요. 어+ 어= 어 공부하다 - Study
기타: 오+ 아= 와 지금 - Now
스티븐은 지금 자요. 우+ 어= 워 자다 - Sleep
뭐해요? - 공부해요. 으+어 = 어 먹다 - Eat
뭐 먹어요? - 밥 먹어요. 이+ 어= 여
애+ 어= 애

Irregular Verbs
‘르’ 불규칙
When verbs and adjectives ending in ‘르’are conjugated with forms beginning in ’아/어’ ,’ ㅡ‘ is dropped. At
the same time, the remaining ‘ㄹ’ becomes part of the following syllable, and another ‘ ㄹ’ is added to it. As a result ‘아/
어’ changes into ‘라/러’.
예:
바르다= 발라요 ( Apply )
다르다= 달라요 (Different)
모르다= 몰라요( Don’t know)
오르다= 올라요 ( Go up )
‘ㅂ’ 불규칙
When some adjective or verb stems ending in the final consonant ‘ㅂ’ are followed by a vowel, ‘ ㅂ’ changes into ‘우’.

예:
덥다= 더워요( Hot )
춥다= 추워요 ( Cold )
어렵다= 어려워요( Hard/ Difficult )
맵다= 매워요( Spicy )
⮚ 돕다 (assist) and 곱다 (love/charming) are the only two words that change to 오, while all others change
to 우.
PAG
E \*
MER
GEFO
⮚ Although the stems of 좁다 (narrow), 입다 (to wear), 씹다 (chew), and 잡다 (catch) end in ㅂ they
conjugated regularly.

‘ㄷ’ 불규칙
When some verb stems ending in the final consonant ‘ ㄷ’ changes into ‘ㄹ’. However 받다
예:
듣다 = 들어요 ( Hear )
걷다 = 걸어요 ( Walk )
➢ Although the stems of 닫다 (close), 받다 (receive), and 믿다 (believe) end in ㄷ, they are conjugated
regularly

‘ ㅡ’ 탈락
When the last syllable of adjective stem or verb stem ends with ‘ ㅡ ’. ‘ ㅡ ’ is drop before ‘ 아/어 ’.
예:
나쁘다 = 나빠요 ( Bad )
아프다 = 아파요 ( Hurt/ Ache )
예쁘다 = 예뻐요 ( Pretty )
끄다 = 꺼요 ( Turn Off )

Object Particles
N 을/를 + Verb 받침ㅇ +

‘을/를’shall be place or connect to noun if the next word is Verb or Action Word.
받침 x +

책을 읽어요.
커피를 마셔요. Vocabularies:
책 - Book
밥을 먹어요.
읽다 - Read
텔레비전을 봐요.
밥 - Rice
친구를 만나요.
먹다 - Eat
텔레비전 - TV
보다 - See/Watch
친구 - Friend
만나다 - Meet
N 이/가 + Adjective
‘이/가’ shall be place or connect to noun if the next word is Adjective. 받침ㅇ +

날씨가 좋아요/나빠요 받침 x +
키가 커요. Vocabularies: 가
김치가 매워요. 좋다 - Good 나쁘다 - Bad
가방이 예뻐요. 키 - Height 크다 - Big
온도가 높아요. 맵다 - Spicy
가방 - Bag 예쁘다 - Pretty
온도 - Temp 높다 - High
N 이/가 + 있다/없다
‘이/가 있다’ is used to express possession of an item or person. 받침ㅇ+ 이
‘이/가 없다’ is the opposite of ‘이/가 있다’ expressing that an item or person is not in possession. 받침 x +
가:우산이 있어요? 가
Vocabularies:
우산 - Umbrella
남자 - Boy
여자 - Girl
친구 - Friend
PAG
E \*
MER
GEFO
나:네, 있어요.
아니요, 없어요.

기타:
남자/ 여자친구가 있어요.
휴대폰이 없어요.
연필이 있어요.

Place Particle
N 에 and N 에서

N에

‘에’ indicates the time when an action takes place. It can be used with dates, days of the week, and
specific days. However ‘어제,오늘,내일 and 지금’ are never used
Time nouns +에
- Year (년/해): 작년에, 올해에, 내년에, 2017 년에
- Month (달/월): 11 월, 지난달에, 이번 달에, 다음 달에
- Day (날): 10 월 15 일에, 생일, 추석에 (chuseok - 8 월 15 일), 설날 (new year), 크리스마스에
(christmas)
- Day of week (요일): 월요일에, 화요일에, 금요일에
- Time (시간): 11 시에 (열한시에), 여섯시에, 오전에, 오후에, 아침에, 점심에, 저녁에.
- Season (계절): 봄에, 여름에, 가을에, 겨울에

Note: 에 can not be added to the time nouns such as 오늘, 어제, 내일, 모레 (day after tomorrow), 그제
/그저께 (day before yesterday).

가:월요일에 뭐해요?
나:영화를 봐요. Vocabularies:
기타: 월요일 - Monday
영화 - Movie
크리스마스에 가족을 만나요. 크리스마스 - Christmas
주말에 남자친구를 만나요. 가족 - Family
주말 - Weekend
N 에 + 가다/오다

‘에가요’ is used when one is going away from the place where the conversation is taking place. ‘에와
요’ is used when one is coming to the place where the conversation is taking place.
NOTE: 에 is mainly added to the below verbs to indicate the proceeding direction = “to” in English.
가다 = to go
오다 = to come
다니다 = to attend/commute
돌아가다 = to return
도착하다 = to arrive
올라가다 = to go up
내려가다 = to go down
PAG
E \*
MER
GEFO
가:스티븐씨 어디에 가요?
나:병원에 가요.
기타: Vocabularies:
병원 - Hospital
도서관에 가요. 도서관 - Library
학교에 와요. 학교 - School
사무실에 가요. 사무실 - Office

N 에있다/없다
‘있어요’ is used with ‘N 에’ and expresses where something or someone is
located.
가:스티븐이 교실에 있어요?
나:아니요, 없어요. Vocabularies:
교실 - Classroom
기타: 가방 - Bag
식당 - Restaurant
가방 안에 있어요.
학교 사무실에 있어요.
식당에 있어요.

N 에서+ V
‘에서’shall be place or connect to noun if the next word is Verb or Action Word.
가:이가방은 어디에서 샀어요?
나:명동에서 샀어요. Vocabularies:
명동 - Myeongdong
공장 - Factory
기타: 일하다 - Work
공장에서 일해요.
명동에서 옷을 사요.
UNIT 5
Past, Present and Future Tense
Past Tense Vowel ㅏ,ㅗ +
A/V 았/었/했 았어요
Vowel ㅓ,ㅜ,ㅣ.. +
‘았/었/했’ is used to indicate that an action or event was completed. 었어요
가:어제 뭐 했어요? 하다
나:공부했어요.
Vocabularies:
기타: 어제 - Yesterday
숙제를 했어요. 공부하다 - Study
텔레비전을 봤어요. 숙제 - Assignment
밥을 먹었어요. 이 - Teeth
이를 닦았어요. 닦다 - Brush

Past Perfect Tense


A/V – 았었/었었/했었

‘았었/었었/했었’ Express a past event that no longer continues to the present

did/ had (in the past)


PAG
E \*
MER
GEFO
기타:
한국에 살았었어요
영국에 갔었어요
한국어를 공부했어요
머리가 길었었어요

Present Progressive Tense


A/V 고있다

‘고있다’ Indicates that an action is in progress. Vocabularies:


가: 지금 뭐하고 있어요? 지금 - Now
나: 요리하고 있어요. 요리 - Cook
한국어 - Korean Language
기타: 배우다 - Learn
요즘 한국어를 배우고 있어요. 자다 - Sleep
아키라씨는 자고 있어요. 청수하다 - Clean
방을 청소하고 있어요. 운동하다 - Exercise
운동하고 있어요.

Future Tense
A/V (으)ㄹ거예요 받침ㅇ +
을거예요
‘A/V (으)ㄹ거예요’ Is used to indicates that an action will be in the future. 받침 x +
가:이번 방학 어디에 갈거예요? ㄹ거예요
나:여행 할거예요.
Vocabularies:
이번 - This 방학 - Vacation
기타:
여행 - Travel 학교 - School
오늘 나나씨가 학교에 못 올거예요.
못 - Can’t 시험 - Test/exam
이번 시험이 어려울거예요.
어렵다 - Difficult
내일 친구를 만날거예요.
내일 - Tomorrow 만나다 - Meet

V – (으)ㄹ게요
● Subject must always 저 and 나
● Making a promise to do something
기타:
제가 전화 받을게요
죄송합니다.일이 있어서 먼저 갈게요
저녁에 전화할게요
이제부터 제 시간에 밥 먹을게요

A/V – 겠어요

● Express the intention or will of the speaker corresponds to ‘(I) will/am going to’ or ‘(I) plan to’
● I guess / you must be
● Subject cannot be in the third person
● More polite

기타:

그만 먹겠어요.
PAG
E \*
MER
GEFO
다시는 전 남자친구를 만나지 않겠어요.

내일은 꼭 그 일을 끝내겠어요.

나는 지금 자러 가겠어요.

V – (으)ㄹ래요 / V – (으)ㄹ래요?

● Can only be used if the subject is the first person


● Speaker’s intention
● Or asking listener’s intension

기타:

너무 배가 불러요.그만 먹을래요

커피 마실래요

너무 뜨거워서 수영장 가러 수영할래요

한국에 여행 동안 한국어를 배울래요?

V – (으)ㄹ까요?

● It’s used when asking the listener's opinion if the listener wants the speaker to do something. (Only verb
and the first person subject)
● It’s used when suggesting to do something together and you can add 같이 or 함께 it means together.
(Shall we? Or why don’t we?)
● It’s used when asking about the listener’s supposition of the situation that hasn’t yet to happen.( Both
verb and adjective can be used “ the third person subject”)

기타:

비빔밥을 먹을까요?

지금 퇴근할까요?

이따가 도서관에 가서 공부하러 같이 갈까요?

오늘 점심에 뭐 먹을까요?

여기 잠깐 않을까요?

MAKING REQUEST AND DESIRES

V – (으)세요

● Used when politely asking the listener to do something or when making a request and giving directions or
orders.

기타:

여기 앉으세요.

책 25 쪽을 보세요.
PAG
E \*
MER
GEFO
이 길로 쪽 가세요.

이번 토요일에 우리 집에 놀러 오세요.

V – 아/어 주세요

● It is a polite way to ask for help or ask for someone to do something for oneself.
● You can imply that the action is somehow beneficial to the speaker or whoever the action is being done
for.
● Which is used to give a request to someone to perform an action for the sake of the speaker.
● Is more polite.

기타:

천천히 말해 주세요.

이 박스가 아주 무거워요. 도와 주세요.

전화번호를 써 주세요.

수라고 불러 주세요.

Note: 주세요 is always followed to a noun. “Give me something” in English.

기타:

커피 주세요.

시간 주세요.

돈 주세요.

사랑 주세요.

V – 고 싶어요

● Express one's wish or hope = want to, prefer to


● Express the desire of the subject

기타:

한국말을 못해요. 한국말을 잘하고 싶어요.

고향에 가고 싶은데 일이 너무 많아서 못 가요.

커피를 마시고 싶어요.

제주도에 가고 싶어요.

V - 고 싶어 하다

● used to express the wants and wishes of another person


● also known as 3rd person

기타:
PAG
E \*
MER
GEFO
그녀는 새 차를 사고 싶어해요.

제 딸은 운동선수가 되고 싶어해요.

Sam 는 영화를 보고 싶어해요.

SURPRISE, REASON OR CAUSE, DURATION

N(이)네요, A/V – 네요

● express surprise upon learning something through direct experience, not hearing from someone = really,
certainly, wow
● agree with someone (when experiencing the same thing) = really

A/V + 네요

가다+ 네요 - 가네요

가깝다 + 네요 - 가깝네요

주다 + 네요 - 주네요

춥다+ 네요 – 춥네요

친절하다 +네요 - 친절하네요

듣다 + 네요 – 듣네요

마시다 + 네요 - 마시네요

예쁘다 +네요 - 예쁘네요

*멀다 + 네요 - 머네요

*살다 + 네요 – 사네요

N(이)네요

학생이다 +네요 – 학생이네요

의사이다 + 네요 - 의사(이)네요

기타:

오늘 날씨가 정말 좋네요.

주말이라 그런지 백화점에 사람이 정말 많네요.

시간이 정말 빨리 갔네요.

그래서 지금은 진짜 의사네요?

아들이 귀엽네요.

NOTE: 는데 something is better than what you have expected, or something exceeds your expectations. 네요 you
have found out something for the first time.

V + 는군요 / -는구나
PAG
E \*
MER
GEFO
A +군요 / -구나 / -군

N +(이)군요 / (이)구나 / -군

● Express surprise or wonder upon learning something new either from direct observation or experience or
hearing = 'I see that', 'I didn't realize that', or '!' in English.
● The formal style -는군요 / -군요 is mostly used in books.
● The informal style -는구나 / -군 is often used in casual speaking.

V + 는군요 / -는구나

먹다 - 먹는군요 / 먹는구나

사다 - 사는군요 / 사는구나

운동하다 - 운동하는군요 / 운동하는구나

*만들다 - 만드는군요 / 만드는구나

기타:

1. 가: 우산 있어요? 지금 밖에 비가 와요.

나: 정말 비가 오는군요. 우산이 없는데 어떻게 하죠?

2. 가: 점심시간인데 밥을 안 먹어?

나: 아, 벌써 점심시간이구나!

벌써 12 월이구나!

이 섬은 진짜 넓구나!

V – 아서/어서/해서

● Are used when express the reason or cause for something


● Because, so
● Cannot be used in imperative and propositive sentences. (Suggesting/Requesting/Commanding)
● Can be used w/ common words of greeting such as 반갑다, 고맙다, 감사하다, and 미안하다.
● Cannot used in 았/었 and 겠.

Verb ending with vowel ㅏ and ㅗ + 아서:

가다 + 아서 - 가서

사다 + 아서 - 사서

팔다 +아서 - 팔아서

만나다 + 아서 - 만나서

앉다 + 아서 - 앉아서

닦다 +아서 – 닦아서

Verb ending with the other vowels + 어서:

만들다 +어서 - 만들어서

씻다 +어서 - 씻어서
PAG
E \*
MER
GEFO
먹다 + 어서 - 먹어서

*마시다 +어서 - 마셔서

*쓰다 +어서 - 써서

*굽다 +어서 - 구워서

기타:

너무 매워서 한국 음식은 못 먹어요.

공원에 가서 책을 읽을 거예요.

집에 와서 잤어요.

친구를 만나서 밥을 먹었어요.

A/V-(으)니까

● Express reasons or causes for something = because, since


● Mainly used when the listener's also knows the reason
● can be used in imperative and propositive
● cannot be used in common words of greetings
● (고맙다, 감사하다, 미안하다)
● can be used in 았/었 and 겠

기타:

너무 배고프니까 음식점으로 가서 밥 먹자.

날씨가 더우니까 집에서 놀아요.

날씨가 추우니까 사우나에 갈까요?

내가 잘못 했으니까 내가 사과 할게요

버스에 사람이 많으니까 걸어 갑시다.

A/V - 기 때문에

N - 때문에

● Express a reason or cause of a situation = because (of), since


● N 때문에 = N functions as the reason and the object of the sentence, not the subject

기타:

눈 때문에 길이 미끄러워요.

아이 때문에 밥을 못 먹어요.

학생 때문에 선생님이 화가 나셨어요.

날씨가 좋기 때문에 산에 갔어요.

비싸기 때문에 살 수 없어요.


PAG
E \*
MER
GEFO

A/V – (으)ㄹ때

N때

● Express the time when an action occurs or its duration = when, during
● 때 can't be used together with 오전, 오후, 아침, or days of the week.
● 때 can be used after 저녁, 점심, and 방학
● Can be used with -까지 and -부터! [때 + 부터 = since // 때 + 까지 = until]

N+때

방학 때

20 살 때

시험 때

점심 때

초등학교 때

회의 때

A/V ending on vowel or ㄹ + -ㄹ 때

가다 + ㄹ때 - 갈 때

보다 + ㄹ때 - 볼 때

만나다 + ㄹ때 - 만날 때

만들다 + ㄹ때 - 만들 때

나쁘다 + ㄹ때 - 나쁠 때

피곤하다 + ㄹ때 - 피곤할 때

*살다 + ㄹ때 - 살 때

끝나다 + ㄹ때 - 끝날 때

A/V ending on consonant + -을 때

있다 + 을때 - 있을 때

받다 + 을때 - 받을 때

좋다 + 을때 - 좋을 때

*듣다 + 을때 - 들을 때

*붓다 + 을때 - 부을 때

*덥다 + 을때 - 더울 때

기타:

비행기를 도착할 때 엄마하고 전화할게요.

한국 친구에게 한국말로 하기 시작했을 때 마이클은 깜짝 놀랐어요.


PAG
E \*
MER
GEFO
시간이 있을 때 알려주세요.

16 살 때부터 한국어를 배웠어요.

이렇게 될 때까지 더 씻어야 해요.

V-(으)면서

● 'while'/ 'and…too' ~ two actions occurs simultaneously


● The subjects of both clauses must be the same. If the subjects are different, V- 는 동안 grammar is used.
● Verb preceding -(으)면서 is always in present tense. This rule is also applied for the V-아/어서 grammar

Verbs ending in vowel or ㄹ + 면서:S

가다 - 가면서

보다 - 보면서

부르다 - 부르면서

기다리다 - 기다리면서

공부하다 - 공부하면서

여행하다 - 여행하면서

울다 - 울면서

만들다 - 만들면서

Verbs ending in consonant + 으면서:

받다 -- 받으면서

먹다 -- 먹으면서

*듣다 -- 들으면서

*걷다 -- 걸으면서

*짓다 -- 지으면서

*돕다 -- 도우면서

기타:

샤워하면서 노래를 불렀어요.

요리하면서 요리법을 봐요.

수업을 들으면서 메모를 해요.

운전하면서 문자를 보내지 마세요.

V - 는 동안

N - 동안

● Like ” Noun – 때 and Verb – (으)ㄹ 때 ” It has the meaning of at the time of, when, during in English.
PAG
E \*
MER
GEFO
● It also has the equivalent meaning of ” During ” and ” for the duration of ” in English.
● Indicate the time period when a certain action begins and lasts until it ends = ‘during/ for N’ / ‘while V-ing
● In the V-는 동안 grammar, the subjects of the first and second clauses can be either same or different.
However, in the V-(으)면서 grammar, the subject of both clauses must be the same.

기타:

혼자 사는 동안 괴로워했어요.

어머니가 요리하는 동안 아버지가 청소를 해요.

아이들이 자는 동안 산타가 선물을 주고 가요.

*가: 방학 동안에 뭐 할 거예요?

나: 친척 집을 방문할 거예요.

V – (으)러 가다/오다

● Express the reason for going or coming to a place to performance an action, in which the action is often
stated first, and the place comes after the action = go/come (to somewhere) do something
● Only movement verbs such as 가다, 오다, and 다니다 are used after (으)러
● Can’t use movement verbs before -(으)러: 가다, 오다, 올라가다, 내려가다, 들어가다, 나가다,
여행하다, and 이사하다

Verb ending in a vowel or ㄹ + -러 가다/오다

사다 → 사러 가다/오다

배우다 → 배우러 가다/오다

보다 → 보러 가다/오다

*놀다 → 놀러 가다/오다

*살다 → 살러 가다/오다

Verb ending in a consonant + -으러 가다/오다

먹다 → 먹으러 가다/오다

찾다 → 찾으러 가다/오다

*듣다 → 들으러 가다/오다

*짓다 → 지으러 가다/오다

*돕다 → 도우러 가다/오다

기타:

우리는 쇼핑하러 명동에 갈 거예요.

한국 친구를 만나러 한국에 왔어요.

책을 반납하러 왔어요.

우리는 쇼핑하러 명동에 갈 거예요.


PAG
E \*
MER
GEFO
V – 아/어 보다

● tell or ask someone to try or experience something


● try, have tried

사다 -- 사 보세요 -- 사 봤어요.

가다-- 가 보세요 -- 가 봤어요.

입다 -- 입어 보세요 -- 입어 봤어요.

먹다 -- 먹어 보세요 -- 먹어 봤어요.

*듣다 -- 들어 보세요 -- 들어 봤어요.

공부하다 -- 공부해 보세요 -- 공부해 봤어요.

기타:

한번만 이 책 읽어봐요

저는 이 노래를 들어 봤어요.

파리에 한번 가 봤어요.

*가: 막걸리를 마셔 봤어요?

나: 아니요, 안 마셔 봤어요. 어떤 맛이에요?

NOTE:

● V-아/어 보세요 = tell someone to try or experience something = (Please) try


● V-아/어 봤어요 = indicate that you have experienced something = I have tried
● V-아/어 봤어요? = ask someone to have tried or experienced something = Have you tried...?

A/V-지요? (죠)

● isn't / don't /..., right?


● to confirm information

Present tense: A/V +지요?

크다 + 지요 - 크지요?

먹다 + 지요 - 먹지요?

타다 + 지요 - 타지요?

끝다 +지요 - 끝지요?

재미없다 + 지요 - 재미없지요?

학생이다 + 지요 - 학생이지요?

Past tense: A/V + 았/었지요?

먹다 + 지요 - 먹었지요?

가다 + 지요 - 갔지요?

얽다 + 지요 - 얽었지요?
PAG
E \*
MER
GEFO
Future tense: A/V + (으)ㄹ 거지요?

가다 + 지요 - 갈 거지요?

공부하다 + 지요 - 공부할 거지요?

이사하다 + 지요 - 이사할 거지요?

만들다 + 지요 - 만들 거지요?

NOTE: To confirm with the listener something already known = isn't/ aren't / don't / doesn't....

기타:

한국 사람이지요? / 한국 사람이죠?

지금 한국어를 공부하지요? / 지금 한국어를 공부하죠?

이 음식을 먹을 수 있죠?

*가: 우리 딸이 벌써 2 살이 되었어요. 세월이 참 빠르죠?

나: 네, 정말 세월이 빨라요.

*가: 된장찌개를 잘 먹죠?

나: 네, 잘 먹어요.

A/V - 는 것

● means (act of) ~ing in English


● It is used to change verbs into nouns
● It is used in the present tense
● 는 것 is used after a verb stem. Usually, 는 것 is used when talking about your hobby.

먹다 – 먹는 것

가다 – 가는 것

만들다 – 만드는 것

*살다 + 는 것 = 사는 것

*놀다 + 는 것 = 노는 것

*만들다 + 는 것 = 만드는 것

기타:

요리하는 것이 어려워요.

약을 먹는 것이 싫어요.

동생이 숙제하는 것을 도와 줄 거예요.

지난 주에 공부한 것을 잊어버렸어요.

A-ㄴ/은데
PAG
E \*
MER
GEFO
V-는데

N-인데

● used to contrast 2 ideas “BUT” in English.


● used to replace “지만” in order to soften the contrast of 2 ideas.
● providing background information or situation before making a request, demand or even question.
● giving a reason before explaining what happened or why something happened.
● to show surprise.
● you ask a question and you want some response or reaction.
● to give a hint and you want the same reaction.

Present tense:

Adjective + -ㄴ/은데

크다 + ㄴ데 - 큰데

낮다 +은데 - 낮은데

*멀다 + ㄴ데 - 먼데

짧다 + 은데 - 짧은데

*덥다 + ㄴ데 - 더운데

*춥다 + ㄴ데 - 추운데

*빨갛다 + ㄴ데 - 빨간데

검은다 + 은데 -검은데

Verb + 는데

*살다 + 는데 - 사는데

죽다 + 는데 - 죽는데

*듣다 + 는데 - 듣는데

말하다 + 는데 - 말하는데

Noun 이다 + ㄴ데

학생 -- 학생인데,

외국 사람-- 외국 사람인데,

의사-- 의사인데

있다/없다 + 는데 = 있는데/ 없는데

Past tense:

A/V/N 이다 + 았/었는데

오다 - 왔는데

학생이다 - 학생이었는데

많다 - 많았는데
PAG
E \*
MER
GEFO
공부하다 - 공부했는

기타:

그 여자(가) 예쁜데 성격 안 좋아요.

내일 제 생일인데 우리 집에 와 주시겠어요?

엄마! 용돈 다 썼는데 만원이라도 주세요

샤워하고 있었는데 전화 왔어요.

지금 어디 있는데 왜 안 와요?

선물 샀는데 언제 생길 파티 있다고 했어?

나도 시장 가고 싶은데 너무 더워서 집 밖에 못 나가.

V ~ㄴ/는다고

A ~다고 하다

● you can use this if you want to or if you need to repeat or emphasize what you said or heard
● if you want to deliver to another person what you have heard from someone
● it also used with suffixes 았/었/겠
● it also used with verbs 있다/없다
● root verb add ~는다고 if the verb stem ends with consonant and add ~ㄴ다고 if the verb stem ends with
vowel.
● 하다 changes to 했다 in the past tense.

하다 - 한다고

가다 - 간다고

먹다 - 먹는다고

도착하다 - 도착한다고 말했어

부족하다 - 부족하다고 말했다

기타:

늦게 도착한다고 말했어.

그들도 아이스크림을 먹는다고 해요!

선생님은 학생들이 늦게 도착했다고 말했어요

학생이 이해할 수 없다고 했어요.

그는 다음 주 목요일에 여행할 수 있다고 했어요.

ㄴ/는다고 ㄴ/는대요

NOTE: you can only use 대요 if you want to deliver to another person what you have heard from someone (she
said that / he said that).

기타:
PAG
E \*
MER
GEFO
수지 씨가 내일 온대요.

우리회사에서 경력 사원을 모집한대요.

여름에 사람들은 바다로 간대요.

N(이)라고

● it used when you want to repeat or emphasized what you have


● if you want to deliver to another person what you have heard from someone
● you can this to quote a statement or a sentence

기타:

*가: 방금 뭐라고 했어요?

나: 학생이라고 말했어요

*가: 어제 미아를 만났어요?

나: 네, 근데 미아가 솔로라고 했어요. 어제 편의점에서 혼잡했어요

가: 솔로라고?

나: 솔로,미혼, 남친 없는 여자. 그렇니까 빨리 해. 고백

가: 어떻게? 가르쳐줘, 전문가잖아!

그 사람이 "반갑습니다"라고 했어요

N(이)래요 - You can only use this if you want to deliver to another person what you have heard from someone.

기타:

친구가 학생이래요

민호가 가방이래요

V - (으)라고

● It is used with verbs


● When you use this the verb will become IMPERATIVE FORM
● You can use this if you want to emphasize or repeat what is your request
● You can use this if you want to say friend 2 what is the request of friend 1.

기타:

*가: 여기 왜 아직 있어요?

나: 조금 더 있으면 안돼요?

가: 안돼요

나: 조금만, 조금만, 조금

가: 가라고요. 제발
PAG
E \*
MER
GEFO
*가: 지금 뭐하냐? 왜 공부 안 해? 그거 하지말고 빨리 . 공부하라고 빨리!

나: 선생님이 , 이거 먼저 하라고 하셔는데

V(으)래요 - You can only use this if you want to say friend 2 what is the request of friend 1.

기타:

가: 친구가 뭐라고 했어요?

나: 다 먹으래요

V -기 쉽다/어렵다

● is used to describe something that is “easy/hard to + verb.”


● Adding -기 at the end of a verb stem is one of the ways to nominalize verb in Korean.
● 기 쉽다/어렵다 is sometimes used with the subject particle in it. In this case, it becomes - 기가 쉽다/
어렵다, but it's more common to hear -기 쉽다/어렵다.

Note that 쉽다 and 어렵다 take the ㅂ


irregular conjugation.
Ex) 졸다 – to fall asleep
▷ 졸 + -기 쉽다 = 졸기 쉽다
▷▷ 졸기 쉬워요.
Ex) 읽다
▷ 읽 + -기 어렵다 = 읽기 어렵다
▷▷ 읽기 어려워요.

1. 오늘은 추워서 감기 걸리기 쉬워요.


2. 그 수업은 너무 이해하기 어려워요.
3. 너는 너무 사기 당하기 쉬워.
4. 김치는 만들기 어려워요.
5. 이 책은 글씨가 너무 작아서 읽기 어려워요.

-기 어렵다 is often interchanged with -기


힘들다.
Ex)
– 찾기 어려워요. = 찾기 힘들어요.
– 먹기 어려워요. = 먹기 힘들어요.

Verb + 았/었으면 좋겠다


● Verb + 았/었으면 좋겠다 has the meaning of ” It’ll be good if XXX happens.
● ” The speaker can use this grammar pattern to express hope, wish or desire for some things to happen.
● If the verb stem after removing 다 ends with anything other than 오 or 아 then ~었으면 좋겠다 is added.
● If the verb stem after removing 다 ends with 오 or 아 then ~았으면 좋겠다 is
오다 - 왔으면 좋겠다
가다 - 갔으면 좋겠다
먹다 - 먹었으면 좋겠다
들다 - 들었으면 좋겠다
PAG
E \*
MER
GEFO
있다 - 있었으면 좋겠다

기타:
차가 있었으면 좋겠어요.

돈이 많았으면 좋겠어요.

내년에 졸업하면 좋겠어요.

노래를 못해요. 노래를 잘했으면 좋겠어요.

주말에 비가 안 오면 좋겠어요.

NEGATIVE - NEGATION

POSITIVE FORM: 입니다,이에요/예요,이야/야

NEGATIVE FORM: 이다 IS CHANGED TO 아니다 AND 아니다 FORM IN TO 아닙니다/아니에요/아니야

보기:

-한국 사람이에요/한국 사람 아니에요

(he/she is a Korean) (he/she is not a Korean )

-나는 자동차가 있어요/나는 자동차가 없어요

(I have a car) (I don't have a car)

-일본어를 알아요/일본어를 몰라요

(I know Japanese) (I don't know Japanese)

*가:토니 씨가 대학생이에요?

(Is Mr. Tony a undergraduate student?)

나:아니요,대학생이 아니에요.대학원생이에요

(no, he isn't a undergraduate.he is a graduate student)

*가:저녁 시간 있어요?

(do you have time in the evening)

나:아니요,저녁 시간 없어요.약속이 있어요

(no, I don't have time this evening. I have appointment)

*가:베트남어를 알아요?

(do you know Vietnamese?)

나:아니요,몰라요

(no, I don't know)


PAG
E \*
MER
GEFO
“NOT”

안+VERB 아요/어요/해요

VERB+지 않+아요

보기:

-돼지 고기를 안 먹어요/돼지 고기를 먹지 않아요.

(I don't eat pork)

-이 책은 안 짧아요/이 책은 짧지 않아요.

(This book is not short)

-방이 안 넓어요/방이 넓지 않아요.

(The room is not big)

“CAN’T”

못+VERB+아요/어요/해요

VERB+지 못해요

저는 수영 못 해요/수영하지 못해요

(I can’t swim)

-술 못 마셔요/술 마시지 못해요

(I can’t drink)

-차를 운전을 못해요/차를 운전하지 못해요

(I can’t drive)

VERB+(을)ㄹ 수 있어요

“ABILITY OR POSSIBILITY”

VERB+(을)ㄹ 수 없어요

“NOT ABLE TO DO SOMETHING OR SOMETHING IS NOT POSSIBLE”

보기:

-여기에서 사진을 찍을 수 있어요.그렇지만 저기에서 사진을 찍을 수 없어요

(you can take a picture here. But you can’t take picture there)
PAG
E \*
MER
GEFO
-한국말 할 수 있지만 일본어 할 수 없어요

(I can speak Korean but I can speak Japanese)

-길이 막혀서 갈 수가 없어요

(there’s a traffic so I really can’t go)

-이해할 수 없으면 물어봐요

(ask me if you can’t understand)

*가:무슨 운동할 수 있어요?

(what kind of sports can you do?)

나:축구는 할 수 있어요. 그렇지만 농구는 할 수 없어요

(I can play football. But I can’t play baseball)

*가:우리는 저녁에 만날 수 있어요?

(can we meet in the evening)

나:미안해.만날 수 없어요.약속이 있어요.

(I'm sorry. I can’t meet. I have appointment)

*가:한국 tv 프로그램 이해할 수 있어요?

(can you understand Korean tv programs?)

나:한국 드라마 조금 이해할 수 있 는데 뉴스 이해할 수 없어요

(I can understand Korean dramas a little. But I can’t understand the news)

*가:컴퓨터 고장 났어요

(computer was broken)

나:내가 고치할 수 있어요.맡겨줘요

(I can fix it. Leave it to me)

VERB+(을)ㄹ 줄 알아요

“KNOW HOW TO DO SOMETHING”

VERB+(을)ㄹ 줄 몰라요

“DON’T KNOW HOW TO DO SOMETHING”

보기:

-냉면 맛있게 끊일 줄 알아요

(I know to cook a tasty cold noodles)

-생일 케이크 잘 만들 줄 몰라요


PAG
E \*
MER
GEFO
(I don’t know how to make a birthday cake)

-차 운전할 줄 알아요.그런데 오토바이 운전할 줄 몰라요

(I know how to drive a car. But I don’t know to ride a motorbike)

*가:이 기계 사용 할 줄 있어요?

(do you know how to use this machine?)

나:아니요,할 줄 몰라요.다른 사람 물어봐요.

(no, I don’t know. Ask someone else)

ADVERB

-describes a verb

-describe an adjective

-ends with ~ly

(*but not always*)

VERB STEM+게

도착했어요(I arrived) + 안전하다(to be safe)

안전하게 도착했어요 (arrived safely)

지금 웃고 있어요(I’m smiling now) + 행복하다(to be happy)

지금 행복하게 웃고 있어요 (I’m smiling happily now)

김치 만들고 싶어요(I want to make kimchi) + 맵다(spicy)

김치 맵게 만들고 싶어요(I want to make the kimchi spicy)

철수 씨는 말해요(Mr. chul soo speaks) + 빠르다(quickly)

철수 씨는 빠르게 말해요(Mr. chul soo speaks quickly)

ADVERBS ABOUT TIME:

이따가/나중에-Later

*이따가 할 게요/나중에 할 게요

*이따가 먹을 게요/나중에 먹을 게요
PAG
E \*
MER
GEFO

금방-Soon/Just now

*금방 올 게요

*금방 갈 게요

*금방 문자 할 게요

*금방 먹었어요

*금방 일어났어요

아까-right before/a while ago(similar to 금방)

(can stand alone but only informal)

*아까 먹었어요

조금 전에-a while ago

*가:언제 왔어요?

나:조금 전에 왔어요

*가:숙제 언제 다 했어요?

나:조금 전에

예전에-long time ago/old days

*예전에 여기 살았어요

*난 예전에 커피 싫어했어요

CONNECTORS:

V + 고 + V – V + and + Verb

V + 지만 – I do V But

N 보다 – Than N

V + 아서/어서 – And (Sequence), So (Reason)

N + 때문에 and V + 기 때문에 – Because, So (Used to express reason)

V + (으)니까 – Because, So (Used to express reason but mainly with commands, request or proposals)

Adj + (으)ㄴ데 and V + 는데 – but…, Used to express background information

V + (으)러 – in order to do .., For doing … (Used with verbs come/go)

V + (으)려고 + Verb – To do … in order to do .. (Can be used with any verb)

N + 때 and V – (으)ㄹ 때 – At the time of …, When..

Time + 동안 During .., For the duration of ..

V + (으)면 – If, When

V + 았/었으면 좋겠다 – I hope/wish/desire


PAG
E \*
MER
GEFO
V+ (으)면서 – While doing ..

V + 기 전에 – Before doing …

V + (으)ㄴ 후에 – After doing ..

N + 에 대해서/대해 + Verb and N + 에 대한 + Noun – About something

N + 을/를 위해서/위해 and V + 기 위해서/위해 – In order to do, For the sake of

그리고 – and

그래서 – So

그러면 – Then, In that case

그러니까 – That’s why, For that reason

그러나, 그런데, 그렇지만, 하지만 – But

When connecting two sentences with a conjunctive adverb, it is sufficient simply to place the conjunctive adverb
between the two sentences. However, when using a conjunctive ending, the ending must be attached to the word
stem of the predicate of the preceding sentence to connect the two sentences.

보기:

Weather is hot and humid.

날씨는 덥다 and 습하다

~고 – connector is added after the stem of the predicate of the preceding sentence which becomes 날씨는 덥고
습하다.

Indian food is tasty but spicy.

인도 음식은 맛있다 but 맵다

~ 지만 – connector is added after the stem of the preceding sentence which becomes 인도 음식은 맛있지만 맵다
PAG
E \*
MER
GEFO

You might also like