Professional Documents
Culture Documents
о
јавно
јављивање
Овлашћено
о
јавно
јављивање
Овлашћено
о
јавно
јављивање
Овлашћено
о
јавно
јављивање
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Подршка за
Ефикасна реинтеграција
Рома повратника
на западном Балкану
© 2019 Међународна анка за о нову и развој / Свјетска анка 1818 Х Стреет НВ,
Овај рад је производ осо ља Светске анке са спољним доприносима. Налази, тумачења и
закључци изражени у овом раду не одражавају нужно ставове Светске анке, њеног од ора
извршних директора или влада које они представљају.
Ова пу ликација је настала уз финансијску подршку Европске уније. Његов садржај је искључива
одговорност осо ља Светске анке и не одражава нужно ставове Европске уније. За Европску
унију, одређивање Косова не доводи у питање ставове о статусу и у складу је са Резолуцијом
СБУН 1244/1999 и Мишљењем Међународног суда правде о Декларацији о независности Косова.
Светска анка не гарантује тачност података укључених у овај рад. Границе, оје, деноминације
и друге информације приказане на ило којој мапи у овом раду не подразумевају ило какву
процену Светске анке у вези са правним статусом ило које територије или прихватањем или
прихватањем таквих граница.
Права и дозволе
Материјал у овом делу подлеже ауторским правима. Пошто Светска анка подстиче ширење
свог знања, ово дело се може репродуковати, у целини или делимично, у некомерцијалне сврхе
све док се даје потпуна атри уција овом делу.
Насловне слике: Мапа света: цо алт88/Цан Стоцк Пхото Инц.; људи: © Сеита/Схуттерстоцк.цом
Дизајн корица: Лаура Ц. Јохнсон
Machine Translated by Google
Садржај
#
Признања . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . в
Скраћенице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ви
Резиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . вии
1. Представљање . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
стране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Профили повратника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1 Фактори гурања и повлачења . . . .. . .. . .. . ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .. . .. . .. . ... ... 21
рањивости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Додаци А
Мапирања, студије и методологија . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Б ЕУ–-Западни Балкан Мапирање процеса повратка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 Ц Снимци западног Балкана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Референце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
САДРЖАЈ | иии
Machine Translated by Google
Кутије
5.1 Информациони систем управљања за реха илитацију и реконструкцију Маравија
Програм на Филипинима. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Слика
1.1 Грађани који нису из ЕУ враћени у своју домовину, 2016. и 2017. године. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Та ле
2.1 Стопе признавања азила, одлуке о повратку и стопе повратка на Западном Балкану . . . 6 2.2 Број
2.3 Примарне институције укључене у услуге повратка у земљама МС4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.4 Помоћ
22
ив | САДРЖАЈ
Machine Translated by Google
Признања
Овај рад су водили Валерие Моррица и Ставрос Тим је до ио непроцењиве смернице
Балкана и четири земље чланице Европске уније (ЕУ). Исакссон у Бриселу, као и референти и чланови
радње спроведене у свих шест јурисдикција суседство и преговоре о проширењу (ДГ НЕАР) за сваку
академске заједнице, организација цивилног друштва коментари следећих колега: Лундрим Алиу,
и кључних стручњака из сектора. Штавише, коначни Са ина Еспиноза, Бернард Хар орн, Маријана
извештај се ослања на дискусије током презентација Јашаревић, Реј Џенингс, Дијего Гаридо Мартин, Ана
на догађајима у Бриселу које су организовали Европска Ђокутај, Наталија Милан, Јасмина Папа, Шрути
комисија и Европски парламент 2017. и 2018. године. Мајумдар, Моника Ро ајо-А рил и Данијела Зевулун.
Илир Гедеши, Јасмин Хасић, Џенета Кара еговић, Було, Козета Диаманти, Гохар Григоријан, Елена
Симинида Карчарска, Олга Митровић, Јована Јулве Лопез, Никол Касонго-Казади, Бисера
О радовић, Нермин Оруч, Дарко Пекић и Драгана Нурковић, Хелена Неједла и Тришна Рана. Монтажу
је допуњено са два наручена академска рада Зана Ова студија и извештај су омогућени
Ватхи (Едгхилл Университи) и Мелисе Сиегел и Катие захваљујући издашном финансирању од стране ДГ
Сара Ленехан је ила кључни члан главног тима за Европе и централне Азије ).
Тимоти Џонстон, Марко Мантованели, Емануел подршку Европске уније. Његов садржај је искључива
Салинас Муњоз, Стивен Ндегва, Марјам Салим и одговорност аутора и не одражава нужно ставове
ЗАХВАЛА | в
Machine Translated by Google
Скраћенице
ЕЦ Европска комисија
ЕУ Европска унија
ИД идентификациони документ
ви | СКРАЋЕНИЦЕ
Machine Translated by Google
Резиме
регион да потражи уточиште у земљама ЕУ. Током
#
Генерални директорат Европске комисије за
наредних деценију и по, нерегуларни мигранти су
сусједство и преговоре о проширењу о ратио
наставили да пристижу у ЕУ; иако је пораст захтева
се Свјетској анци да развије азу доказа и пружи
за азил успорен од 2010, након постепеног
савјете о политици и техничку помоћ за подршку
РЕЗИМЕ | вии
Machine Translated by Google
из егли сиромаштво, недостатак стам еног Роми су изложени знатно већем ризику од
историјска маргинализација јачају једни друге и можда им недостаје доказ о адреси или други
повратничким токовима. Поред тога, Роми и може довести до тога да Роми не уду у могућности
етничке мањине морали су да се оре са да се врате у своје старе домове; а дискриминација
Постојећи оквири на Западном Балкану не нуде локалном нивоу, невладине организације (НВО) и
секундарне миграције.
виии | РЕЗИМЕ
Machine Translated by Google
Постоји недостатак доказа који и између њих и локалног или чак централног нивоа
реформисању информационих система усмерених изазове, Светска анка даје следеће препоруке
дефинисано или једноставно није спроведено повратник. Даље, као део институционалног
координације међу релевантним агенцијама. Чак тре а да створе стратешку линију финансирања
немају капацитет да се аве повратком. Широм заједнице које прихватају значајан рој
западног Балкана постоји или врло мало или повратника и локалне самоуправе одговорне
питањима као што су регистрација повратника, локалном нивоу. Такве стратегије тре а да
донатори и волонтерске организације поза авиле повратника и њиховим потре ама и адекватним
РЕЗИМЕ | ик
Machine Translated by Google
финансирање подршке циљаним програмима Грађани. Општине које апсор ују велики
повратника у различитим улазним лукама. имају висок ниво миграције могле и имати
Заузврат, владе Западног Балкана тре а да искористе користи од помоћи у развоју пројеката за
– укључујући оне који припадају рањивим угрожене чланове заједнице могли и помоћи
Општине Западног Балкана примају многе вештине, и пословне инку ације и могућности
1 Увод
Стопе ирегуларне миграције са Западног Фактори гурања који доводе до миграције
Балкана1 у Европску унију (ЕУ) су високе—као са Западног Балкана су у току. Већина
и стопе поврата. Од 2015. године, осим Црне миграната одлази да из егне социоекономске
Горе, Западни Балкан се налази међу 20 тешкоће, као што су незапосленост, ниске
нај ољих националности које ће ити враћене плате, недостатак социјалне сигурности и лоши
у своје домовине из ЕУ. услови живота. Подаци показују да Роми,
(слика 1.1). друштвено маргинализована група, чине већи
део миграната и повратника
СЛИКА 1.1.
Грађани који нису из ЕУ враћени у домовину, 2016. и 2017.
45
40
2016
35
2017
30
25
20
хиљаде
15
10
0 Ирак Иран
Индија
Бразил
Русија Цхина
ија Ср Тунис
Алжир Нигериа
Украјина
анија Ал Косовоа Георгиа
Мароко Пакистан Молдавија
Авганистан
Македонија
Северна
Херцеговина
Босна
и
а. Ово одређивање не доводи у питање статус и у складу је са Резолуцијом СБ УН 1244/1999 и мишљењем Међународног суда
правде о проглашењу независности Косова. . Укључујући Хонг Конг.
УВОД | 1
Machine Translated by Google
Ал аније и Косова (ЕАСО 2013, 2015; ЕЦ 2011а, за програм приступања. У фе руару 2018. ЕК је
2011 ; Европска иницијатива за ста илност 2015; поново потврдила своју посвећеност „чврстом
отежавају социоекономске потешкоће.2 Док ова укључила акциони план за јачање ангажмана са
питања и даље постоје, исто тако постоје и Западним Балканом у вези са ез едношћу и
него када су мигрирали. Ефекти лоше реинтеграције ничке мањине. Генерални директорат ЕК
заједнице. Успешан повратак, с друге стране, развије азу доказа, понуди савете о
посе ан политички изазов за Европску комисију истраживање које је спровела Светска анка у
(ЕК), за државе чланице ЕУ и за владе Западног оквиру свог пројекта Подршка ефективној
Свео ухватна, развојно вођена решења која Балкану,3 укључујући 45 делова аналитичког рада
о јашњавају рањивости повратка организованог око три кључне о ласти
поред и као допуна непосредних хуманитарних и политички оквири у вези са повратницима, (2)
група (нпр. Роми, Синти, Кале, Цигани, Романичели, Бојаши, Процеси повратка четири чланице ЕУ
Ашкалије, Египћани, Јениши, Дом, Лом, Роми и А дал), укључујући
и путнике , не поричући специфичности ових група.
Све ове групе се сматрају под ширим кровним појмом 3. Овај извештај се фокусира на Роме, али многи његови налази су
„Роми“ у оквиру ЕУ оквира за националне Роме применљиви на све повратнике на Западни Балкан. Налази који се
Стратегије интеграције. односе само на Роме су за ележени као такви.
Балкана.
1. УВОД | 3
Machine Translated by Google
враћање лица која су незаконито оравила у ЕУ. 4. Косово је потписало споразуме са укупно 24 земље:
Олакшавање визног режима се слаже Ал анијом; Француска; Швајцарска; Немачка; Данска; Аустрија;
Норвешка; Словенија; земље Уније Бенелукса Белгија, Холандија и
менти дозвољавају ограничена путовања ез виза за
Луксем ург; Чешка; Црна Гора; Шведска; Финланд; Мађарска;
држављани земаља које нису чланице ЕУ. За Бугарска; Малта; Естонија; Лицхтенстеин; Хрватска; Италија; Турска;
и Северна Македонија (ЕЦ 2018а).
западни Балкан, ГАММ је такође повезан са
приступним политикама које управљају путем ка 5. Визна ли ерализација следи одлуке Европске комисије
(ЕК) о изменама и допунама Уред е 539/2001. Визна
чланству у ЕУ. Кандидати за приступање улазе у ли ерализација је ступила на снагу за Северну Македонију, Црну
посвећен процес прилагођавања својих Гору и Ср ију 2009. године (15521/09); и Ал анија и Босна и
Херцеговина 2010. године (ПЕ-ЦОНС 50/10). ЕК је у јулу 2018.
националних политика и законодавних оквира потврдила да је Косово испунило преостале критеријуме за
онима у ЕУ (такође познатим као ацкуис ЕУ). ли ерализацију визног режима, а након тога је гласање за измену уред е 539/2001.
6. Носиоци пасоша са Западног Балкана могу да путују ез виза
У складу са овом агендом, сав унутар шенгенског простора у трајању од 90 дана у ило ком
године; и Босна и Херцеговина, Северна Македонија, и Процедуре у државама чланицама за повратак држављана
трећих земаља који илегално ораве. хттпс://еур-лек.еуропа.еу/
Црна Гора и Ср ија легал-цонтент/ЕН/ТКСТ/ПДФ/?ури=ЦЕЛЕКС:32008Л0115&фром=ЕН
РЕИНТЕГРАТ
4 | ПОДРШКА 4 | ПОДРЖАВАЊЕ НТЕГРАЦИЈА
ЕФЕКАТА ЕФЕКТИВНО РОМА ПОВРАТНИКА
О ПОВРАТНИКУ РОМА НА ЗАПАДНОМ БАЛКАНУ И ЗАПАДНОМ БАЛКАНУ
Machine Translated by Google
или су прекорачили оравак у шенгенској зони, и На овој листи је цео западни Балкан.
(2) тражиоце азила који су до или негативну одлуку о Већина земаља чланица ЕУ које одржавају
захтеву за азил. Што се тиче првог, док је људима са сличним списковима такође означава цео западни
Западног Балкана сада лакше него што је ило да Балкан као ез едан.10
путују на кратка путовања у ЕУ, њихове могућности да Као и многе друге о ласти које нису чланице
мигрирају и легално раде тамо остају ограничене. ЕУ, пријаве људи са Западног Балкана су нагло
Балкана у ЕУ су иле
вештина, што искључује многе мигранте и ли ерализације визног режима (видети на пример
потенцијалне мигранте са Западног Балкана. Алсцхер, О ергфелл и Роос 2015: 23фф). Та ела 2.1
Као изузетак, Немачка је 2015. усвојила „регулацију представља стопе признавања азила на Западном
Западног Балкана“, којом је елиминисан минимални Балкану за 2015. и 2016. годину. Преко 1 у
захтев за радним мигрантима са Западног Балкана.8 20 захтева за азил са Косова до ило је позитивну
Од 2016. до 2017. године, преко 110.000 радника одлуку и 2015. и 2016. године, док је мање од 1 од 100
тражилаца азила из
трактати су достављени и одо рени од стране Северна Македонија је до ила позитивну одлуку
тренутно расправља о о нови ове шеме елиминације Проценат људи који су се вратили у односу на
Западни Балкан ће до ити позитивну одлуку 2015. и 2016. (та ела 2.2). Многе земље чланице ЕУ
Европска комисија (ЕК), која води листу „ ез едних з ог великог роја захтева за азил током тог периода,
Директиве о процедурама азила, сматра да је земља миграцију са западног Балкана: Француску, Белгију,
ез една ако је демократска и ако нема општег или Немачку и Аустрију (у даљем тексту МС4).
8. Одељак 26.2 (§26.2) Правилника о запошљавању 10. Међу земљама ЕУ које одржавају сопствену листу сигурних
(Бесцхафтигунгсверорднунг). земаља порекла налази се неколико нај ољих дестинација за
9. Бундесагентур фур Ар еит (2017). Зустиммунген у. тражиоце азила са Западног Балкана, укључујући Аустрију, Белгију,
А лехнунген зур Ар еитсауфнахме вон Дриттстаатсангехориген – Француску и Немачку. Погледајте хттпс://ец.еуропа.еу/хоме-
Деутсцхланд, Ландер унд Регионалдиректионен (Јахресзахлен унд аффаирс/ситес/хомеаффаирс/филес/вхат-ве-до/поли циес/еуропеан-
Зеитреихен) – децем ар 2017. хттпс:// ит.ли/2Л8НхЛП. Такође агенда-мигратион/ ацкгроунд-информатион/доцс/
погледајте Битхер и Зие артх 2018. 2_еу_сафе_цоунтриес_оф_оригин_ен.пдф.
ТАБЕЛА 2.1.
Извори: ЕЦ 2017 (стопе признавања); Еуростат (одлуке о повратку и стопе поврата, приступљено 18. јуна 2018.); Миграциона политика
Институт 2018.
ТАБЕЛА 2.2
Број људи враћених на Западни Балкан из земаља које су највише слале (МС4)
Држава чланица 2015 Наручено 2016 Враћено 2015 Наручено 2016 Враћено
цивилног друштва које делују у државама чланицама (ОФИИ) (та ела 2.3).
такође пружају помоћ у повратку. Напори држава Програми помоћи у повратку значајно се
чланица, међународних организација и организација разликују међу земљама чланицама ЕУ и унутар њих.
цивилног друштва односе се на све врсте повратка. Подо ност и нивои помоћи могу да варирају у
реинтеграцији коју нуде земље чланице ЕУ нису азил, или је већ издат налог за депортацију.
стигле. Међутим, чини се да су миграциони процеси Помоћ може варирати у зависности од домовине
повратка у ЕУ веома хетерогени. Поуздани подаци осо е: циљана помоћ за повратак људима са Западног
(ЕМН 2014; Матрик Инсигхт, ИЦМПД и ЕЦРЕ 2012) Подо ност и подршка се такође могу разликовати
осим у вези са
ТАБЕЛА 2.3.
погу љена
БАГ = Бундесар еитсгемеинсцхафт Фамилиен илдунг унд Бератунг еВ АВО = Ар еитервохлфахрт; ; БАМФ = Савезна канцеларија за миграције и из еглице;
ЦГРС = Центар за родне и из егличке студије; Федасил = Федерална агенција за прихват тражилаца азила; ФОИА = Савезна канцеларија за имиграцију и азил; БМИ
= Савезно министарство унутрашњих послова; ИОМ = Међународна организација за миграције; НВО = невладина организација; ОФИИ = Француска канцеларија за
имиграцију и интеграцију; ЗУР = Заједнички центар за подршку повратку (Зентрум зур Унтерстутзунг дер Руцккехр).
неке групе као што су жртве трговине Та ела 2.4 показује колико су такве разлике
које воде жене, итд. Од посе ног значаја за ову разлике у новчаним накнадама за повратнике.
идентификују изричито Роме и друге етничке пакете, док је елгијска помоћ скромна и
мањине на Западном Балкану као рањиве. ограничена само на
ТАБЕЛА 2.4
Аустрија Царитас Косово и Подршка основним потре ама Ниједан, али еквивалентан износ
Интернатионалис Ср ија искључена; као што су медицинске и од 3.000 евра у натури.
Аустрија: за "рањиве" психолошка нега,
ИРМА-плус само повратници пословна помоћ и о ука за
посао
ФОИА: Вратите се Све од Апсор овани једнократни 500 € за лице које се враћа
помоћ Вестерн трошкови транспорта; након првостепеног захтева
(уговор о Балкан; ограничена До ровољни повратници за азил; 50 € за осо е које
основној нези) помоћ присилним до ијају материјалне услове су се жалиле на од ијену
повратницима пријема до одласка: храну, одлуку
здравствену заштиту, џепарац,
одећу, школски при ор,
сло одне активности, социјалне
савете и повратак
помоћ
уклањања авионом
фотографије, превод
докумената и друге ставке
(наставак)
рањив. Различити критеријуми резултирају чак и из различитих делова исте државе – могли
значајним варијацијама у помоћи при повратку. и имати користи од веома различитих пакета
ТАБЕЛА 2.4
Француска ОФИИ Све од Помоћ у формалностима 300 евра за Косово; 650 евра
Западни Балкан напуштања земље; резервације за Ал анију, Босну и
авионских карата; помоћ у Херцеговину,
до ијању путних исправа; Северна Македонија,
подршка за трошкове превоза; Црна Гора и
другу новчану помоћ Ср ија; повећана
финансијска помоћ доступна
до 1.850 евра по осо иу
изузетним околностима
Трагачи у
Немачка
евра за појединце.а
Федасил = Федерална агенција за прихват тражилаца азила; ФОИА = Федерална канцеларија за имиграцију и азил ИОМ = Међународна организација за
Европски савет за из еглице и прогнанике је 28. на пример, је главни пружалац АВР помоћи у
јуна 2018. године истакао потре у да реформише своју Белгији. У Немачкој, ИОМ спроводи све савезне АВР
враћања ирегуларних миграната учини ефикаснијим. су неке Ландер такође имплементирале своје програме,
Као одговор, ЕК је 12. септем ра 2018. о јавила законске углавном на ад хоц основи. Централне владе држава
предлоге у Стању Уније, иако они о ухватају ез едност чланица о ично не примају податке прикупљене о
и контролу граница, а не шире питање подршке и повратницима преко ових канала (Кусцхминдер и Сиегел
програма.
повратак. Дана 16. маја 2018. усвојила је предлог Западним Балканом експлицитно наглашавају
„пружањем правне основе за статистику која се искуству миграната након повратка, укључујући
Међутим, предлог се односи само на конкретна Међу главним земљама које шаљу на Западни
по ољшања података које националне власти Балкан, само су Аустрија и Белгија иле
ЕК је 16. маја 2018. усвојила и предлог за ревизију дугорочних исхода у оквиру програма АВР и
уред е о Европској мрежи служ еника за реинтеграције (ЕМН 2016).14 Међутим, ови напори
До ро управљање подацима ће
Подручје
Полици Покривени период године усвојења
Херцеговина и Херцеговине Ко
Повратак по споразумима о реадмисији и
План акције
репатрираних лица
споразума о реадмисији
а. Пројекат Светске анке Подршка ефективној реинтеграцији (ромских) повратника на Западном Балкану тренутно
подржава израду нове стратегије за период 2019–2022.
РЕИНТЕГРАТ
12 | ПОДРШКА 12 | ПОДРЖАВАЊЕ ЕФЕКАТАНТЕГРАЦИЈА
ЕФЕКТИВНО РОМА ПОВРАТНИКА О ПОВРАТНИКУ РОМА НА ЗАПАДНОМ БАЛКАНУ И ЗАПАДНОМ БАЛКАНУ
Machine Translated by Google
колегама на локалном нивоу како и постигле Даљи детаљи о овим законима, подзаконским
резултате политике. У стварности, усвајање циљаних актима, уред ама и упутствима — и како се они
или Црној Гори није усвојена никаква локална Балкан (видети Додатак Ц).
комуникацију и координацију
укључени у различите аспекте процеса
међу владама на централном нивоу и међу
реинтеграције. Најактивније институције на
централним и локалним нивоима власти, и
централном нивоу о ично су оне одговорне за
фискална ограничења.
здравствену заштиту, личну документацију и
Поред ових циљаних политика у вези са само када повратници уђу ваздушним путем, а
Примери укључују прописе о становању, нивоу ипал у претходном месту пре ивалишта
групама. Ови закони нису сви под ру риком миграције државне полиције прикупља податке о
стратегија на централном нивоу и не постоје старости, полу и врсти повратка (присилног или
ТАБЕЛА 3.2.
науке и повратак
Технологија •
Планирање
• Министарство здравља •
(Министарство здравља)
• Ромски информативни центри
неподударности између његовог роја и роја знања о томе где да се региструју су међу
локалном нивоу, док опслужују само мали део Регистрација за одређене социјалне услуге је
и Црна Гора евидентирају повратке по Даље, чак и тамо где су такви документи
људе, не постоје строги захтеви за такав систем. Поред тога, личне карте се могу до ити
Као резултат тога, записи о повратничком само уз доказ адресе. Недавни повратници,
искуству су оскудни, и—као што је о јашњено у одељку посе но Роми, могу сматрати да је овај захтев
2.3.2 горе—повратници се не могу пратити изазован (видети поглавље 4.2.3).
нису регистровани, њихов приступ и право на (та ела 3.1) предвиђају координиран одговор
доласку, терет да се пријаве тада пада на њих. централних нивоа власти на Западном Балкану,
15. Миграциони шалтери су столови у регионалним канцеларијама рада Разлике се појављују на централном нивоу
који олакшавају повратницима приступ услугама, као што су оне које се
реинтеграције. Неке институције се аве ез едносном Одељак 3.1 о јашњава да широм Западног Балкана
ли ерализацији визног режима, укључујући регистрацију су оскудни. Без координата на централном нивоу
чланицама ЕУ по питању пријема повратника. Друге Ал анији, Северној Македонији и Црној Гори,16 где не
посе но у о ластима социјалне заштите, становања и нивоу, одређени степен централно-локалних координација
две групе институција често недостаје. Срж овог изазова и Херцеговини, гдје су формирани локални тимови
је недостатак података и механизама за праћење за реадмисију у 11 општина, али гдје недостају докази
не функционишу. У Босни и Херцеговини и Сјеверној локалне нивое тако што ће међу своје чланове укључити
ових политика, свака координација која може постојати локалном нивоу одговорне за укупну координацију мера
остаје ефективно ад хоц. У Црној Гори, међуресорна за реинтеграцију повратника. Поново, одсуство
извештаје, али није о ез едила контакт људе за реинтеграцијом или реинтеграцијом повратника.
за подршку реинтеграцији повратника. . Коначно, Једноставно не постоји начин да се предају ило какви
непостојање одред и за координационо тело на детаљи о повратничким породицама, као што су датум
централном нивоу у стратегији реинтеграције Косова њиховог доласка, величина и састав њихове породице,
Неадекватна или у неким случајевима потпуно различитих делова акционих планова; ау већини
одговорности и одсуство механизама за координацију укључујући и неке чији примарни фокус није
имплементације значи да додељени уџети понекад реинтеграција повратника пер се, али које ипак
остају неискоришћени. Пример је Северна Македонија, могу повратницима понудити кључне услуге или
где је ила укључена уџетска ставка за министарство циљане програме. Посе но се истичу ројне
рада и социјалне политике за спровођење програма организације које су активно укључене у помоћ
реинтеграције у периоду 2010–2012, али пошто угроженим групама, укључујући Роме и децу. Та ела
уџетска средства нису искоришћена, није ило 3.3 даје узорак НВО активних у реинтеграцији
ТАБЕЛА 3.3.
Подручје НВО
Ал анија Унија за развој и интеграцију ромске мањине у Ал анији;
Ромски центар за женска права; Институт за ромску културу у Ал анији;
Романи Бакт Ал анија; Романо Кхан; Дисутни Ал аниа; Глас Рома;
Национално удружење О разовање за живот; Друштво за правну помоћ
Тиране; Фондација за помоћ деци; Ромско-египатски омладински покрет; Социал
Организација за подршку младима; Ромска капија интеграције;
Рома Верситас Ал анија; УСХТЕН; ТРЕЈА; Романо Сези
Црна Гора Правни центар; Мањински акционари АД Горњи И ар; Демократски центар
Бијело Поје (БДЦ); Демократски ромски центар; Црногорски женски ло и;
Еуромост; Институт за предузетништво и економски развој (ИПЕР); Млади Роми
(Млади Роми); Дефендологија.
Ср ија Фонд за о разовање Рома; Стална конференција ромских удружења грађана
(СКРУГ); Форум Рома Ср ија; Ромски женски центар Би ија; ИУРОМ центар
Ниш; Ромски о разовни центар; Удружење Бакија Бакић; УРБО
да постоје примери невладиних организација широм што показује та ела 3.4, постоји снажно присуство
Западног Балкана које су, ез о зира на изјаве о донатора и међународних организација на Западном
стручност.
ТАБЕЛА 3.4.
Подручје Донорс
Босна и Херцеговина Цатхолиц Релиеф Сервицес; Европска унија; ГИЗ; ИОМ; МАРРИ; ОСЕЦ;
Швајцарска развојна сарадња
Црна Гора УНДП; УНХЦР; ИОМ; Европска унија; ГИЗ; Црвени крст; МАРРИ
ГИЗ = Деутсцхе Геселлсцхафт фур интернатионале Зусамменар еит; ИОМ = Међународна организација за миграције.
МАРРИ = Регионална иницијатива за миграције, азил, из еглице; ОСЕЦ = Организација за европску ез едност и сарадњу; УНЦФ = Дечији фонд
контакт између држава чланица и узде информација или не постоји или је ограничена. Постоји
операције интеграције на Западном Балкану о ично оскудна формализована, латерална сарадња на терену
о ухватају међународне донаторе и организације. У између ових агенција; а координација са владама Западног
Царитас Интернатионалис. У Француској постоји формална Програми реинтеграције које воде међународни
сарадњу у политици, а с о зиром на централизацију процедурама — чак и ако њима управљају само једна или
имиграцију и интеграцију (ОФИИ), административни Као резултат тога, у већини случајева, дугорочна
контакт — када до њега дође — углавном се одвија преко изградња локалних капацитета за општине и НВО
лиско сарађује са локалним властима на Западном Као и локалне невладине организације, међународне невладине организације
Балкану на подршци реинтеграцији повратника. То важи менталне заинтересоване стране теже да о ез еде
и за Швајцарску и Шведску, чије развојне агенције су финансијска средства на основу заслуга њиховог
4 Профили повратника
Важност циљаних политичких одговора постаје очигледна ситуације—сиромаштво, недостатак стам еног
када се сагледају сложене и вишеслојне рањивости простора, незапосленост и недостатак или недовољно
подаци омогућавају прелиминарни профил главних миграцију навели и факторе притиска и повлачења. Наши
изазова са којима се суочавају. Налази у наставку су налази су конзистентни широм региона и са другим
део ове студије, као и на доступним академским Запањујуће је колико испитаника у фокус
извештајима и извештајима трећих страна. Истраживање групама сматра да је њихова домаћа привреда
је експлицитно – али не искључиво – фокусирано на
стагнирала и да је вероватноћа њеног по ољшања
факторе гурања и повлачења које су Роми повратници
мала. Многи су сасвим јасно ставили до знања да је
идентификовали, а не
њихов одлазак дошао са значајним потешкоћама, као
оне које доживљавају неромски повратници.
што су раз ијање породица, располагање имовином и
покретачи миграција са Западног Балкана у Европску унију пошто процес повратка производи мноштво нових.
(ЕУ). Повратници истичу да мигрирају да и задовољили Фактори привлачења су вођени мешавином наде,
основне потре е, а не из жеље за економијом. причама из друге руке људи који су већ емигрирали и
етички или друштвено напредују. Све у свему, прилике и оља социјална сигурност, посе но
4. ПРОФИЛИ ПОВРАТНИКА | 21
Machine Translated by Google
Неки од наратива прикупљених током овог Многи Роми и друге етничке мањине рекли
који одлазе све више опада, иако нема доступних маргинализације. Роми се суочавају са широко
вероватноћа да ће фактори привлачења мотивисати сусретима, као што је покушај приступа социјалним
породице са главама домаћинства услугама (О'Хиггинс 2012, Ватхи, ускоро). Резултат
тридесетих година.
је недостатак редовне и нормализоване
састав миграната и повратника из ЕУ, али подаци извештаје о прикривеном расизму, као ио случајевима
Немачкој, на пример, показују већинску заступљеност други, производећи јаке факторе притиска.
примањима од неквалификованих
ТАБЕЛА 4.1.
социоекономским показатељима је веома висок. унутар ЕУ, већ на чињеницу да пружаоци услуга
извор доступног посла и самим тим једини начин своју мотивацију да о ез еде ољу
тешки економски услови у којима смо или и своју жељу за ољом удућношћу своје деце.
у. Овде нисмо имали посла, ни једно ни друго, Њихове наде су усмерене на две прилике. Први
је о разовање: деца у ЕУ морају
па смо потражили спас у Европи.”
Роми повратници су приметили да, иако есмислено јер је о разовни систем лош,
својих земаља домаћина ЕУ, њихово искуство нису до родошли ромским ученицима. Неки
идентификовани као мигранти или тражиоци у школу повећати могућности њихове деце.
4. ПРОФИЛИ ПОВРАТНИКА | 23
Machine Translated by Google
Повратници се често поново сусрећу са старим Додатни про леми са којима се Роми суочавају.
про лемима по повратку. Они се такође суочавају Перцепција повратничког огатства је сложенија
са заједничким низом изазова током процеса међу Ромима, где су друштвена очекивања о
постају очигледни када се разматрају њихова веће. Поред тензија у својим заједницама, Роми
разматрамо сваки од ових изазова, уз додатну процес повратка, као што је када се региструјете као
4.2.1. Пријем у матичној заједници Повратници на погоршати психолошку трауму повратка. Ови налази
Западни Балкан се суочавају
указују на потре у да се појача укључивање
својим матичним заједницама (видети одељак 4.3). Балкана, укључујући и ромске заједнице.
непрестани повратак, налаз који се може применити преференцију за рад са локалним или
поглављу 3 доводе до недостатака у пружању услуга. практичан про лем се врти око потре е за државом
повратника по доласку у централне азе података. да за ележи служ ену адресу, и у томе је про лем.
повратницима се ставља терет да се региструју код живе у неформалним насељима која немају формалне карактеристике
услуга и помоћи повратницима да се повежу недостатка личне карте, многи ромски родитељи
код њих су позитивно примљени, што показују не пријављују своју децу по рођењу; ова ромска
Косову су ценили што су или упознати са својим сертификате, што им даље ускраћује приступ
правима и услугама и правима којима могу да основним услугама. Током квалитативних интервјуа,
приступе. У неким деловима западног Балкана, Роми у Босни и Херцеговини, Северној Македонији и
4. ПРОФИЛИ ПОВРАТНИКА | 25
Machine Translated by Google
Остале препреке за приступ подршци су резултат тога, неки — посе но они који се враћају након
социокултурне. С о зиром на њихову дугу историју што су провели само кратко време у ЕУ — немају новац
социјалне искључености, Роми су склони неповерењу у потре ан за откуп или изградњу нових станова. Многи
власти, а у ком инацији са дискриминацијом, то их може који штеде током свог одсуства користе тај новац за
дестимулисати да се пријаве за личне карте или кључне враћање дугова везаних за финансирање путовања.
услуге. У ком инацији са погрешним формирањем или Практичне препреке такође ометају њихову могућност да
недостатком квалитетних информација, последице могу до ију становање. Осигуравање дозволе за изградњу куће
ити посе но негативне. или права на приступ земљишту може ити посе но
тешко
Многи повратници више немају свој дом на Западном Додатни про леми са којима се Роми суочавају.
Форе морају да о ез еде смештај по повратку. Балкану и може послужити као фактор притиска.
Неки мушкарци и жене су продали или раскинули Вишегенерацијски живот, понекад у лиском
закупе својих домова у припреми за њихово окружењу, је уо ичајен. Значајан део ромске популације
путовање у иностранство. Други су уложили знатну живи у просторно сегрегираним, руралним или
количину новца од продаје својих домова и друге имовине периур аним подручјима са лошим приступом основним
путовање. Овај про лем је још већи, мигранти не до ијају напуштају — и у које се враћају — могу ити опасни и
увек правичну вредност за куће које продају. Постоје стресни. У недостатку адекватног становања
законе против. Повратници су се жалили и на чињеницу да помоћи, повратници долазе у ова подручја—понекад да
враћени, оштећени или опљачкани по повратку 90-дневно ограничење њиховог оравка. Ова пракса,
имају ограничен правни или финансијски ресурс. није нова. То траје још од шездесетих година прошлог
стопе незапослености и даље су високе на активним политикама тржишта рада или—о ично
Широм Западног Балкана, велики део — у просеку самозапошљавања. Ови програми су о ично мешавина
23,5 процената — омладинске популације наводно приступа средствима (нпр. машинама) и микро грантова.
није запослен, није у о разовању или о уци (НЕЕТ). Интервјуи сугеришу да, иако ови програми помажу
Највише стопе су на Косову, у Ал анији и Босни и трајања програма, подршка им, углавном, не дозвољава
Повратници који су или самозапослени пре поласка Додатни про леми са којима се Роми суочавају.
делић од дозвољених дана млађих од 90 година док друштвени капитал код већинског становништва
„легитимно“ раде, а затим се врате на Западни Балкан и дискриминација. Роми се суочавају са вишим
на неколико недеља или месецима пре поновног стопама незапослености од опште популације, као и
послодавцима који охра рују ту праксу, укључујући запошљавању и државним институцијама мења током
коришћење младих миграната да регрутују друге у оравка у иностранству. Ове промене у перцепцијама
исту сврху. Неколико кључних актера описали су ово и тежњама могу саме по се и да ометају реинтеграцију
као вин-вин-ситу доприносећи емоционалном напрезању повратка,
ција: предузећа из ЕУ до ијају јефтину незваничну повећавајући жељу за поновном миграцијом, посе но
4. ПРОФИЛИ ПОВРАТНИКА | 27
Machine Translated by Google
(Вати, ускоро). Међутим, уз одговарајућу подршку, да трпе привремене или дугорочне празнине у
аспирације се могу трансформисати у средства (видети здравственој заштити. Лоши животни услови погоршавају
Повратници се суочавају са два главна питања везана за здравље приступити интервенцијама менталног здравља.
изазвана повратком, посе но међу насилно искуства повратника који су родитељи деце школског
уклоњенима. Друго, постоје тешки административни узраста, као и оних који се сами о разују. Примарна
услови за приступ здравственој заштити на Западном питања која изазивају за ринутост укључују упис,
Многи повратници немају приступ здравственој неким деловима Западног Балкана, као што је Северна
заштити по повратку ако то зависи од тога да ли се Македонија, упис у средњу школу зависи од
региструју као незапослени — или чак да се уопште пријаве. о ез еђивања школских сведочанстава из иностранства,
Интервјуи са повратницима широм Западног која нису лако доступна свим повратницима. Широм
Балкана указали су на про леме у вези са пријавом већег дела западног Балкана деца повратници са
укључујући и оне којима је акутна потре а. школске сведочанства која указују на њихов ниво
Додатни про леми са којима се Роми суочавају. о разовања нису у могућности да их поднесу
Широм западног Балкана Роми пате са надлежним органима јер су издати на језику земље ЕУ,
нижи здравствени показатељи у целини од главних што додатно погоршава про лем. Логистичке и
поточно становништво. С о зиром на већу склоност трошковне препреке које се односе на преводе, но
да уду незапослени и отпорни на регистрацију, ова трификацију и процес апостила су више него што
4.3. ИНТЕРСЕЦТИОНАЛ
„Када смо отишли, моја ћерка је ила пети
ВУЛНЕРАБИЛИТИ
разред. Сада смо се вратили [има 13 година] и
уписана је у исти разред. […] Она има 13 година Као што је дискутовано, етничка дискриминација
и стиди се да иде у школу, не жели да иде. […] Рома доприноси њиховом нижем социоекономском
Њен учитељ каже да јој је досадно јер је велика; негативно утицати на искуство повратка. Када се
рзо пише и рзо учи, а сада јој је досадно. […] И такви фактори укрсте са
онда ће вам рећи да ромска деца не уче!” удући да су Роми, рањивост се повећава.
одговарајуће мере пре њиховог одласка из нормама и нижим нивоом запослености. Стопе
земаља чланица ЕУ. Саветовање о овим и другим запослености жена на Западном Балкану су ниске у
Додатни про леми са којима се Роми суочавају. структурама које темеље очекивања жена да остану
Про леми у вези са документацијом могу код куће за чување деце и куће
негативно утицати на ромску децу која желе да се држите док мушкарци траже плаћени посао. Пошто
поново упишу у школу. Прво, новац и знање ова подела рада подстиче жене да уду финансијски
4. ПРОФИЛИ ПОВРАТНИКА | 29
Machine Translated by Google
Док варијације постоје унутар и попреко школске године јер школа није хтела да прихвати
заједници
Михрија, Босанка из Рожаја у
Северна Македонија
Ромкиње су тврдиле да постоји широко распрострањена Такође постоје и родна питања за децу.
посао нижег нивоа и/или да су склоне неколико про лемима јер се сусрећу са традиционалнијим
4.3.2. Деца
Нема довољно истраживања о деци и Заједнице могу ити опрезне према ли ералнијим
адолесценти класификовани као повратници; међутим, родним нормама земаља ЕУ. Ово истраживање је
докази прикупљени за ову студију поред других открило извештаје о младим девојкама које су
и социоемоционалних про лема међу децом тестови невиности да и се осигурали изгледи за рак.
(Зевулун ет ал. 2017; Ватхи и Дуци 2016). За оне који Најугроженија деца повратници
су или рођени или одведени у ЕУ као веома млади, су старији адолесценти из етничке мањинске групе који
језика и нострификације о чему се говори у одељку Ови млади људи имају тенденцију да живе изоловане
упућен у културу и социоекономску вршњацима или ширим друштвом (Зевулун ет ал. 2017).
стварности земаља ЕУ које су напустили, њихова За родитеље, искуство ове деце може погоршати
крива учења је стрма и механизми подршке за њихову постојеће потешкоће и подстаћи каснију ремиграцију.
4.4.1. Вештине
„У Немачкој сам остао 18 месеци као
Идентификовање вештина које повратници носе са
тражилац азила. Али, раз олео сам се и
со ом је важна фаза у процесу реинтеграције и она
оперисан сам од тешке олести. (...) Вратио
која може помоћи у лакшем преласку на посао иу
сам се две године, али још нисам до ио локалну заједницу
инвалиднину. Моја супруга је незапослена, а ми
ности. У пракси, вештине повратника ће варирати
не примамо економску помоћ. Искрено, живим
у зависности од тога одакле се враћају, колико
од до рочинства (...).“
дуго су тамо или и када су се вратили. Даље,
4. ПРОФИЛИ ПОВРАТНИКА | 31
Machine Translated by Google
Балканци се често враћају из ЕУ са новим „Тамо смо научили да радимо и поштујемо рокове и
„Као Роми, често смо дискриминисани предузетништво. Литература сугерише већу тенденцију
против на тржишту рада. Људи имају предрасуде повратника да се сами иза еру за предузетништво од
да смо лопови, да се не о лачимо лепо, да не оних који остају са истим вештинама и финансијским
миришемо, итд. Мислим да можемо да о ратимо капиталом (Марцхетта 2011; Пирацха и Вадеан 2010;
пажњу на детаље, рзо научимо сваки посао. Демургер и Ксу 2011). Недостатак кредита је главно
Посе но Роми који су живели у иностранству — ограничење за успостављање нових малих предузећа
на пример у Немачкој.
или приступ формалним финансијским институцијама, и радознали од деце која никада нису отишла.
као што је често случај међу Ромима. Било је нејасно да ли су родитељи Рома
Редовно похађање школе позитивно утиче на понашању. Уместо да капитализује овај људски
понашање ромске деце. Соме едуца ресурс, о разовни систем кажњава децу з ог
вољни ученици—пажљивији
4. ПРОФИЛИ ПОВРАТНИКА | 33
Machine Translated by Google
5 Главни налази и
Препоруке
Овај рад је показао да постојећи оквири на као што су етничке мањине и Роми за које
Финдинг Препорука
Политике и оквири
(наставак)
О ПОВРАТНИКУ
34 | ПОДРШКА 34 | ПОДРШКА ЕФЕКАТУ ЕФЕКТИВНЕ РЕИНТЕГРАТИВНЕ РОМАПОВРАТНИКА
НТЕГРАЦИЈЕ РОМА НА ЗАПАДНОМ БАЛКАНУ И ЗАПАДНОМ БАЛКАНУ
Machine Translated by Google
Налаз Препорука
3. Постоје празнине у пружању Развити минималне стандарде за помоћ пре и после повратка.
помоћи пре и после порођаја у Програми саветовања и подршке за повратак постоје у земљама ЕУ,
свим државама чланицама, од али се разликују и по ду ини садржаја и по применљивости. Ове
којих неке произилазе из одсуства програме тре а стандардизовати у највећој могућој мери и учинити
опште прихваћене дефиниције о авезним у смислу њихове администрације
свим повратницима.
рањивих група.
4. Процена доказа о ефикасности Сарадња и координација између земаља пошиљаоца и Западног
програма реинтеграције и живота Балкана, укључујући размену информација и процес управљања
после повратка је по повратку. Одговорност за праћење повратка тре ало и да
оскудна до непостојећа. уде на Западном Балкану као део њихових стратегија и програма
реинтеграције. Међутим, очигледно је да је о ез еђивање
свео ухватног програма реинтеграције попут косовског скупо; а ЕУ
и могла да помогне у финансирању ових програма. Праћење исхода
реинтеграције и такође помогло државама чланицама ЕУ да процене
снагу својих политика повратка.
Координација и финансирање
(наставак)
Налаз Препорука
Налаз Препорука
Постоје празнине и недоследности у Формализирати праћење и евалуацију података прије и послије порођаја у
прикупљању земљи. У идеалном случају, стандарди праћења и евалуације иће
података везаних за повратак у члан постављени према заједничким основним принципима. Државе чланице
државе. тре а да поставе основне контроле и процедуре како и осигурале да се
праћење и евалуација: (1) спроводе на редовној основи; (2) о ухвата све
генеричке категорије повратника; (3) о ухвата све аспекте реинтеграције –
социјалне, економске и психолошке; и (4) о ухвата све о лике поврата, а не
само оне о авезне.
Координација
(наставак)
БОКС 5.1.
Управљачки информациони систем за програм реха илитације и реконструкције Маравија на
Филипинима Између маја и окто ра 2017. године, Оружане снаге Филипина иле су укључене
подручја.
четири организације, укључујући ИСИС отцепљена група. ВишеТехнолошка
од 77.000 платформа ћерасељено
породица је такође
програма,
која се састоји од 52 владине агенције да надгледа санацију пројеката кућа,
оштећених и активности
путева, које имају за
школа,
циљ да поново изграде
домова здравља, струје и воде и санитарне и друге инфраструктуре, животе интерно
као и повратак
испоруку помоћи интерно расељеним лицима укључујући све чланове домаћинства, евиденцију
и релевантне служ е.
Налаз Препорука
3. Постоје о расци кружне миграције Идентификовати опције за јачање сарадње око трансфера вештина и
радне снаге са Западног Балкана у испуњавања сезонских потре а тржишта рада широм ЕУ и на Западном Балкану.
ЕУ, али недостатак редовних путева Миграција може користити друштвима домаћинима и мигрантима када се
за то. користи за решавање јаза на тржишту рада. Даље, постоје трошкови повезани
са ирегуларном миграцијом и неуспелим исходима азила. Немачка регулатива
Западног Балкана је један пример политике која настоји да искористи такве
користи и у лажи трошкове о ез еђивањем путева за миграцију радне снаге.
4. Повратници напуштају државе чланице Осигурајте да сви повратници до ију неопходну основну документацију
ез кључне документације потре не за како и им се олакшао процес реинтеграције—посе но што се тиче
регистрацију за услуге, као што су извод о разовања у иностранству. Саветовање пре повратка тре ало и да
из матичне књиге рођених и уверења о подигне свест о важности ових докумената и помогне у њиховом
о разовању. о ез еђивању. Подаци сугеришу да повратници пречесто настоје да
о ез еде ова документа по повратку. С о зиром на њихов значај, државе
чланице ЕУ тре а да о ез еде да такве услуге нуде у ЕУ, а не само да дају
документе преко агената који раде на Западном Балкану.
Финдинг Препорука
Политике и оквири
1. Остају празнине у Развити стратегије реинтеграције које су засноване на доказима и реалне, јасно идентификујући
креирању циљаних улоге и одговорности владиних актера на централном и локалном нивоу. Ова стратегија тре а
политика повратника на да уде заснована на доказима, да узме у о зир лекције научене из прошлих искустава и да
Западном Балкану. детаљно о јасни како ће се ова мултисекторска агенда синхронизовати хоризонтално између
ресорних министарстава и вертикално између централног и локалног нивоа. Улоге и
одговорности око агенде реинтеграције тре а да уду дефинисане на централном и локалном
нивоу и да се успоставе механизми координације и сарадње. Акциони планови тре а да уду
конкретни и оријентисани на резултате, укључујући матрицу резултата, индикаторе и временски
оквир, као и јасан уџет приложен имплементацији планираних активности реинтеграције.
(наставак)
Препорука
(наставак)
Налаз Препорука
6. У недостатку ефикасне Активно дестигматизујте повратак путем информативних кампања како исте повећали
праксе регистрације, самопријављивање локалним властима и промовисали сарадњу. У идеалном случају, мере
терет је на повратницима наведене у препоруци 5 изнад послужиће за смањење терета регистрације за повратнике.
да се региструју код Међутим, сарадња повратника је и даље кључна за промовисање ефективне регистрације,
локалних власти и укључујући и њихове потре е.
Координација
8. У неким Поједноставите приступ личним картама. Ситуације у којима људи нису у могућности да
деловима Западног доставе доказ о пре ивалишту или адреси неопходан за до ијање личне карте према
Балкана регистрација важећем законодавству тре а да се реши увођењем одред и које омогућавају подносиоцима
за услуге је условљена да пријаве адресу у локалном центру за социјални рад или на другој адреси коју одреди
предочењем општина. где подносилац захтева живи. На местима где се то показало као веома тешко у
идентификационог смислу неспремности да се овакве ситуације решавају коришћењем постојећих законских
документа (ИД). одред и, потре но је изменити релевантну законску регулативу тако да налаже да центри
за социјални рад региструју такве осо е на описани начин.
Административни
(наставак)
Финдинг Препорука
Финдинг Препорука
Политике и оквири
1. Широм западног Балкана не Израдити акционе планове на локалном нивоу за реинтеграцију повратника на
постоје или су ограничене циљане транспарентан и партиципативан начин, укључујући пружаоце услуга и
владине политике за реинтеграцију представнике заједнице. Ови планови тре а да садрже механизме за
повратника на локалном нивоу. координацију са владом на централном нивоу, уџетирање и путеве за изградњу
капацитета на локалном нивоу.
Они и тре ало да уду укључени у циљане политике на централном нивоу.
услови су главни покретачи миграције. Подршка стварању прихода у локалним заједницама. У циљу рјешавања
примарног покретачког фактора који стоји иза миграције са Западног Балкана
Мало је вероватно да ће се у Западну Европу, донаторске и међународне организације тре а да посвете
мушкарци и жене суочити са ољом пажњу и ресурсе развоју и имплементацији иницијатива које стварају услове
ситуацијом по повратку, а можда чак за одрживо (само)запошљавање међу припадницима социоекономски
и горе. угрожених група. групе.
(наставак)
Налаз Препорука
4. Повратници који се враћају Ова нефинансијска средства тре а узети у о зир приликом дизајнирања
у маргинализоване заједнице интервенција кроз активно ангажовање са пружаоцима услуга.
често носе са со ом нефинансијска Уместо да се на повратнике гледа само као на „кориснике“ услуга,
средства која се могу капитализовати иницијативе за реинтеграцију тре а да садрже елементе који омогућавају
по повратку, укључујући тешке повратницима да капитализују и даље развијају своје стечене вештине,
вештине и веће аспирације. посе но вештине за живот као што су лидерство и посредовање.
Улагање у лидерство младих и програме заједнице које воде млади иће
важна комплементарна активност већ текућим напорима за реинтеграцију
који се углавном фокусирају на решавање изазова, а не на искоришћавање
имовине. Иницијативе за жене и Роме уопштено су такође оправдане, као
што је о јашњено у наставку.
(наставак)
Налаз Препорука
6. Неки ромски станови су Дати приоритет формализацији имовинских права, тј. посједовању и
неформални и стога се не могу приступу грађанским документима за повратнике из етничких мањина.
формално поседовати или доделити Омогућавање повратницима средстава да документују свој смештај
адреса. Ово ствара препреку омогућиће им да се пријаве за услуге. Даље, за оне повратнике који се
када се од повратника тражи да враћају у претходне станове, формализација њихових права ће им
наведе адресу на коју ће се пријавити омогућити да поврате стам ени простор у мери у којој су то други тражили.
услуге.
7. Ромска деца се суочавају са Увести циљане програме у рзаног учења за подршку поновном
специфичним изазовима када уласку деце повратника у о разовни систем, са осетљивошћу на
поново уђу у школски систем у поновни улазак Рома. Ови програми и се авили многим про лемима у
вези са дискриминацијом, учењу специфичним за Роме, са фокусом на ученике у основном о разовању
непознавањем језика и културним разликама.
који, за разлику од својих вршњака, нису похађали вртић; који не говоре
главни језик наставног плана и програма; и који се суочавају са другим од
малих ногу.
Циљани програм подршке тре а да се поза ави овим изазовима и
помогне да се развију неопходни механизми суочавања како и се
ова деца припремила за редовно о разовање. Такав напор се може
ускладити са ромским наставним медијаторима у школама у којима постоје
или их водити. Као пример: Ли ан је имплементирао програме у рзаног
учења широм земље како и интегрисао децу из Сирије у редовно
о разовање.
8. За жене: Традиционалне родне Подржите стварање женских група за самопомоћ за (Роме) повратнике
норме подстичу финансијску и и угрожене (Роме) немигранте како и могли да до ију ољи приступ
друштвену зависност. Они имају финансијским институцијама и тржиштима и науче лидерске и
мање гласа и агенције у процесу предузетничке вештине. Доказани модел за постизање овог исхода је
повратка. оснивање група за самопомоћ за жене, са везама са анкама, пословном
инку ацијом и предузетништвом. Кроз ове групе, жене могу развити
средства за живот кроз своје заједнице засноване на тржишним приликама.
Промотерима изниса у заједници је о ез еђена о ука за развој
пословања на локалном нивоу како и инку ирали предузећа. Групе се
могу повезати са идентификованим владиним програмима, а процес је
олакшан.
Тамо где постоји критична маса жена ангажованих у сличним
предузећима, више група може да формира задруге за колективно
преговарање и економију о има.
БОКС 5.2.
Пилотирање психосоцијалне подршке популацијама погођеним
суко има— Отпорност заједнице и програми менталног здравља ниског
погођеним суко има. Ове популације су ванредне ситуације на локалној и регионалној основи.
посто, стопу депресије од 22 посто и стопу про лема за школе, социјалне раднике и
анксиозности од 18 посто међу овом групом. невладине организације које раде у овој
Светска анка спроводи пилот два програма о ласти. сектору. Програм се фокусира на
за пружање подршке влади Украјине да управљање про лемима који ће ити у складу
свео ухватан ангажман око мера реинтеграције, Техничка помоћ у развоју стратегија и
Докази прикупљени током овог истраживања за реинтеграције које су засноване на потре ама
маргинализације најчешћи су фактори који заинтересоване стране на локалном нивоу. Техничка помоћ
како у земљама чланицама Европске уније и на централном и на локалном нивоу, којем могу
(ЕУ), тако и на Западном Балкану, је лоше. Као приступити све агенције за социјалну заштиту.
6. ПУТ НАПРЕД | 45
Machine Translated by Google
реинтеграција у статус кво није ефикасно решење засноване на доказима, (2) тре ало и да их затражи
за очување њиховог достојанства или у лажавање релевантна влада и (3) могу се повећати. Најхитнији
наставити, чак и ако повратницима уде дат подстицај да остану.и унутар ЕУ и на Западу
три сту а интервенција за постизање овог исхода, минималне стандарде за помоћ при
реинтеграције ка свео ухватнијем циљу промовисања рањивог мигранта и, као резултат, изазови са
Решавање ових фактора притиска захтева низ и акциони планови за повратак и реинтеграцију
свео ухватном структурном ангажману на инклузији. Неки углавном усмјеравају напоре за реинтеграцију
За прву фазу—сту 1—Светска анка предлаже пилоте координација између НВО и централних
са великим утицајем и формате техничке помоћи за владе. Такође постоји недостатак координације
хитни изазови подршке реинтеграцији. владе на Западном Балкану. Као резултат тога,
Оне су засноване на циљаним препорукама о којима пружање услуга је отупљено на локалном нивоу.
евалуацију и које развија даље доказе. развој. Роми повратници се у великој мери
На Западном Балкану, или постоји врло мало секцијски рањивости које доживљава
општинама које апсор ују велики рој решавање кључних рањивости и подстицајних
иле су кључне за попуњавање неких недостатака средњем року, подршка повратницима тре а да се
у пружању услуга, али пошто ретко координирају поједностави и интегрише у системе социјалне заштите
хоризонтално, њихови капацитети нису у и социјалних услуга на Западном Балкану. Стога, као
досијеом предмета који прикупља податке, н Анализа ефикасности социјалних програма и услуга
њихов напредак у свим моментима током њиховог ити претежно на програмима које води
Тамо где повратници нису регистровани, преглед значајних програма и пилота које
6. ПУТ НАПРЕД | 47
Machine Translated by Google
ода раних успешних пилота подршке утицајем, интегрисане социјалне инклузије које
социјалног укључивања и интеграције са великим могућности финансирања. Поред тога што ће помоћи
утицајем у циљу подршке угроженом становништву, у одређивању приоритета решења, ово ће такође
Прилог А.
Мапирања, студије и
методологија
Следи списак студија Светске анке које су завршене у оквиру програма Подршка ефективном
Мапирање рањивости Опис рањивости повратника и како су оне повезане или погоршане
позиционирањем појединца дуж осе (не)једнакости: пол,
етничка припадност, старост, ниво формалног о разовања
и место тренутног оравка
Мапирање законодавства Анализа свих законодавних оквира који се директно и Северна Македонија
(1 извештај)
Академски чланци
Ватхи, З. Предстоји. Препреке (ре)интеграцији: Повратак Рома на Западни Балкан. Светска анка,
Васхингтон, ДЦ.
Кусцхминдер, К., анд М. Сиегел. 2018. Ефикасно прикупљање података у управљању повратном миграцијом: ЕУ
и Западног Балкана. Светска анка: Вашингтон, ДЦ.
Методологија
Горе наведене мапе су направљене коришћењем ком инације деск истраживања, структурираних
Рад на терену је спроведен у ромским заједницама ради мапирања угрожености, укључујући сесије фокус
група са повратницима. Методологије усвојене за сваку категорију мапирања иле су углавном упоредиве
како и омогућиле унакрсну анализу. Сви детаљи о методологији, укључујући узорковање, садржани су у
одговарајућим извештајима.
Додатак Б.
Мапирање процеса повратка
ЕУ-Западни Балкан
економским и друштвеним окружењима (Ватхи, административном нивоу између држава чланица и Запада
ускоро). Ово се посе но односи на Роме Балканске владе имају тенденцију да уду
повратнике, з ог њиховог историјског искључивања из мејнстрима
ограничене на питања повратка и ез едности
Све четири државе чланице које су истраживане неким деловима региона варирају. Како се у
пружају информативно савјетовање усмјерено синтезном извештају више детаља наводи, неки
Балкана у одговарајућим системима азила, често укључе у друштва Западног Балкана ограничена
од врло ране тачке у процесу подношења захтјева. процесом повратка, ило з ог искуства тешких
Међутим, нико не циља људе са Западног Балкана уклањања или з ог неуспеха земаља које шаљу
за саветовање о повратку или помоћ у повратку и Западног Балкана да на нај ољи начин
изнад или изнад ило којих других миграната. Не управљају процес повратка представља највећу
контакту власти, притворени и/или који траже одсуство доказа за доношење закључака
до ровољни повратак разликују се од државе до мере нивоа које користе МС4 и државе
државе. Од четири државе Немачка пружа најшири чланице уопште. Овај недостатак
спектар подршке људима који се враћају на Западни евалуативних података је евидентан и кроз
Балкан преко власти немачких савезних држава (за одсуство квантитативних података који мере
међународне сарадње углавном на Косову. људи са Западног Балкана у земље чланице ЕУ.20
То је такође евидентно у
управљају владе Западног Балкана, локалне економског утицаја помоћи при реинтеграцији на
Додатак Ц.
Снимци Запада
Балкан Ал ански грађани, који је истекао 2015.
измењен Законом р. 8387/1998, Законом р. 9903/2008, Законом р. социјалног становања (Министарство ур аног
9985/2008 и Законом р. 10137/2009. Закон р. 9355/2005 “О социјалној
развоја 2016), као иу Националном акционом
помоћи и услугама.” Закон р.
7995/1995 “О подстицајима за запошљавање” измењен Законом р. плану за интеграцију. Рома и Египћана (Влада
8444/1999, Закон р. 8872/2002, Закон р. 9570/2006 и Закон р. 10137/2009.
Ал аније 2015). Ниједан од ових
у Ал анији престало је са
Имплементација
Према ал анској стратегији реинтеграције, истека стратегије реинтеграције на
здравственом осигурању, лоши услови становања и н Развити нову стратегију реинтеграције која узима у
тешкоће у приступу шемама социјалне заштите. о зир дешавања у вези са повратком у Ал анији
запошљавање посе но су честе међу ромским и координационо тело које ће надгледати спровођење
24. Видети Протокол о сарадњи у ефикасној реализацији Нема доказа да је на државном нивоу
Споразума о реадмисији лица која ораве ез дозволе у
координациони савет или државни, ентитетски и
другим земљама 01-50-90/10, 17.05.2010.
Брчко дистрикта. Као резултат тога, три године након н Поједноставите приступ личним картама тако што ће
реинтеграције повратника остаје ад хоц. Док је, како региструју људи који нису у могућности да пруже
се наводи, јединствена аза података предвиђена доказ о пре ивалишту и адреси користећи адресу
стратегијом реинтеграције развијена, недостају центра или другу адресу коју одреди општина;
спроведено, како је предвиђено стратегијом, а напредак до ијање копија извода из матичне књиге
у спровођењу локалних акционих планова тек тре а рођених за децу рођену у иностранству и
услуге, пружање центара за социјални рад са реадмисији између Косова и земаља повратника
људским и техничким ресурсима (Служ ени лист Репу лике Косово 2010).
и тачних штампаних информација као и личне Центра за смештај репатрираних лица регулисано је
административно упутство
Технологија (2015; 2016) о ез еђује правни оквир Аеродром који пријаве да немају стам ени и/или
мера реинтеграције ученика повратника у косовске финансијски недостатак испуњавају услове за смештај
система, са планираним мерама које укључују, али не репатрираних лица до седам дана, превоз до
(Министарство унутрашњих послова 2017), која потре а повратника у њиховом претходном месту.
укључује активности, процене трошкова и индикаторе Хитна помоћ која се пружа до 12 месеци по
резултата и исхода који одговарају сваком од пет доласку у претходно место становања може укључивати,
циљева стратегије. Други политички документи наводе али није нужно ограничена на храну и хигијенске
мере усмерене на повратнике, укључујући Стратегију пакете; становање, кроз аранжмане за изнајмљивање;
за заједнице и повратак (Министарство заједница и медицински третман и лекови који нису покривени
Косовско друштво (Репу лика Косово 2017 ), и докумената; опремање, реконструкција или реновирање
Државна стратегија о миграцијама и акциони план стам еног простора; упис деце у школе и циљну
(Репу лика Косово 2013). Неке општине су усвојиле допунску наставу; и услуге везане за запошљавање или
Имплементација Под
унутрашњих послова, људи враћени на Косово по Косову је повољно у поређењу са остатком западног
споразумима о реадмисији генерално до ијају Балкана. Ипак, последњих година, све већи рој
непосредну помоћ на месту уласка, хитну помоћ по повратака заједно са смањењем нивоа финансирања за
доласку у претходно место становања и дугорочну помоћ спровођење стратегије реинтеграције понекад је утицао
н Повећати доступност психосоцијалних услуга ромска општина Шуто Оризари у Скопљу једини
за реинтеграцију повратника.
ПРАВНИ И ПОЛИТИЧКИ ОКВИР
у Закону о основном о разовању и васпитању и у је главни разлог што су повратници напустили север
Национални акциони план за о разовање под Македонија, пре свега, недостатак пажње на
повратнике, постоје докази о координацији и приступ активним мерама тржишта рада нису
уважени.
између министарстава здравља, унутрашњих
послова, рада и
Препоруке
социјалне политике, укључујући и слање
при ављање копија извода из матичне књиге предвидјети ило које друге директне услуге
рођених за децу рођену у иностранству и повратка еес. Уместо тога, ови документи се првенствено
н Укинути документацију за есплатну правну помоћ међуресорне радне групе која ће надгледати спровођење
матичне књиге рођених и другим о лицима Не постоји политика на локалном нивоу за повратнике
Услуге које се пружају повратницима по доласку грационог процеса (МУП 2018). Не постоје ни системи
превоз до предвиђеног места становања и привремени који укључују индикаторе за процену повратника
атичку процену или за решавање потре а за н Олакшати приступ личним картама увођењем
често је недовољан. Ово је посе но евидентно јер се потре е и успостављањем процедуре за процену
ниво пандана.
заштити
услуге.
Стратегија идентификује Роме као популацију која Признавање увоза на централном нивоу
чини значајан проценат повратника и признаје Улога локалних комесара за из еглице и
њихову изложеност специфичним ризицима у миграције у реинтеграцији повратника огледа
процесу повратка. се у алокацији ресурса, укључујући доступност
Стратегија и њен акциони план за 2017. годину позитивна искуства са (поновним) уписом
(Служ ени гласник Репу лике Ср ије 2011; деце у школу, пријављују се и случајеви повратника
Мигратион унд Флуцхтлинге. ввв. амф.де/Схаред Доцс/Анлаген/ ———. 2015. Подносиоци захтева за азил са Западног Балкана:
ДЕ/Пу ликатионен/ВоркингПаперс/вп63-ми гратионспрофил- компаративна анализа трендова, фактори „пусх-пулл“ и одговори
вест алкан.пдф?__ ло =пу лицатионФиле. —ажурирање. Брисел: Европска канцеларија за подршку азилу.
Мигранти на Косово. З орник радова у пу ликацији— Конференција: ЕК (Европска комисија). 2011а. О мониторингу након
Емиграција и имиграција на Балкану у фокусу политичке психологије, ли ерализације визног режима за земље Западног Балкана у
новем ар 2015, Софија, Бугарска. складу са Изјавом Комисије од 8. новем ра
Бек, Торстен и Асли Демиргуц-Кунт. 2006. „Мали и ———. 2011 . Други извештај о поствизној ли ерализацији
Средња предузећа: приступ финансијама као ограничење раста.” Мониторинг за земље Западног Балкана у складу са Изјавом Комисије
Часопис за анкарство и финансије 30 (11): 2931–43. од 8. новем ра 2010. Брус
смањење нерегуларних миграција? Шта можемо научити из немачке ———. 2017а. Саопштење Комисије за
„Западно алканске регулативе“. Берлин: Немачки Маршал фонд Европски парламент и Савет о ефикаснијој политици повратка у
Сједињених Држава.
Европску унију — о новљени акциони план. 3. фе руара Брисел:
Европска комисија
БМЗ (Савезно министарство за економску сарадњу и развој). 2017.
До ровољни повратак и реинтеграција—са изгледима. Програм ———. 2017 . Извештај Комисије Европском парламенту и Савету:
за повратнике „Повратак новим могућностима. Бон/Берлин: БМЗ. Први извештај у оквиру визног пензијског механизма. Брисел:
Европска комисија.
Борнарова, Сузана. 2011. „Мигранти који се враћају у Репу лику ———. 2018а. Ажурирање о имплементацији Ре
Македонију: Питање реинтеграције“. Две домовине 24: 127–36. главна мерила Мапе пута за ли ерализацију визног режима од
Боудет, АММ, П. Петесцх и Ц. Турк, ур. 2013. О нормама и агенцији: од 4. маја 2016. Брисел: Европска комисија.
Разговори о родној равноправности са женама и мушкарцима у 20 ———. 2018 . Веродостојна перспектива проширења и по ољшани
земаља. Вашингтон ДЦ: Светска анка. ангажман ЕУ на Западном Балкану. Брисел: Европска комисија.
хттпс://ец.еуропа.еу/цоммиссион/ситес/ ета-политицал/филес/
Бундесминистериум фур Ар еит унд Созиалес. 2013. Бесцхафти цоммуницатион-цреди ле-енларге мент-перспецтиве-вестерн-
алканс_ен.пдф.
гунгсверорднунг.
64 | РЕФЕРЕНЦЕ
Machine Translated by Google
———. 2018е. Предлог уред е европ Гханем, Т. 2003. „Када се присилни мигранти врате кући: Психолошке
Парламента и Савета о Европској граничној и о алској стражи и потешкоће са којима се сусрећу повратници у процесу интеграције.”
стављању ван снаге заједничке акције Савета р. 98/700/ЈХА, Уред е Радни документ РСЦ-а. Универзитет у Оксфорду, Оксфорд, Велика
наковња. ЕЦРЕ-ова Анализа европских пракси у о ласти повратка, Косовска агенција за статистику. 2017. Анкета о радној снази, К1, јул.
Лееркес, А., Ван Ос, Р., анд Боерсема, Е. 2016. „Шта покреће 'меку
ЕМН (Европска миграциона мрежа). 2014. „Преглед: Инцен
депортацију'? Разумевање пораста потпомогнутог до ровољног
да се врате у трећу земљу и пруже подршку мигрантима за њихову
повратка међу од ијеним тражиоцима азила у Холандији.”
реинтеграцију.” ЕМН Информ елешка. Европска комисија, Брисел.
Становништво, простор и место.
хттпс://емн елгиум. е/ситес/ дефаулт/филес/пу лицатионс/
хомеаффаирс/филес/01_аустриа_цоун три_фацтсхеет_2016_ен.пдф.
Европска комисија, Брисел. Матрик Инсигхт, ИЦМПД (Међународни центар за развој миграционе
Европска канцеларија за подршку азилу. 2013. Тражиоци азила краткорочним и дугорочним мерама реинтеграције у земљама повратка.
са Западног Балкана: компаративна анализа трендова, фактори Генерални директорат за унутрашње послове Европске комисије. Матрик
притиска и одговора. Брисел: Европска канцеларија за подршку азилу. Инсигхт, ИЦМПД и ЕЦРЕ 2012. ЈЛС/2009/РФ/ЦА/1003.
________. 2015. Тражиоци азила са Западног Балкана: Институт за миграциону политику. 2018. „Стопе признавања азила у
Компаративна анализа трендова, пусх-пулл фактора и одговора ЕУ/ЕФТА по земљама, 2008–2017.“ Институт за миграциону политику.
тражиоцима азила западног Балкана . Берлин/Брисел/Истан ул: Министарство за труд и социјална политика. 2016. Национален
Европска иницијатива за ста илност. акциони план за о разовање 2016–2020 (Национални акциони план
политика.
РЕФЕРЕНЦЕ | 65
Machine Translated by Google
Министарство за заједнице и повратак. 2013. Стратегија за ком МУП (Министарство унутрашњих послова). 2016а. Акциони план за
општине и Повратак 2014–2018. Приштина/Присхтина: Репу лика имплементацију Стратегије реинтеграције лица враћених на
Косово. основу Споразума о реадмисији за 2017. Годину . Подгорица:
Министарство за људска права и из еглице. 2015. Стратегија за прихват имплементацији Акционог плана за 2017. годину (Акциони план за
и интеграцију држављана БиХ који се враћају по основу споразума о имплементацију Стратегије реинтеграције лица враћених по основу
реадмисији и Акциони план за период 2015-2018. Сарајево: Споразума о реадмисији за период 2016–2020. и за 2018. годину).
Министарство за људска права и из јеглице. 2019. године, са Извештајем о реализацији Акционог плана за 2017.
предуниверзитетског о разовања, 2014-2020. Тирана: Министарство О'Хиггинс, Н. 2012. Роми и нероми на тржишту рада у Централној и
просвете и спорта. Југоисточној Европи. УНДП: Братислава.
Министарство здравља. 2017. Национална здравствена стратегија. Влада Служ ени лист Репу лике Косово. 2010. „Закон о поновном пријему”.
Ал аније. Служ ени лист Репу лике Косово 3.
Министарство за људска права и из еглице. 2015. Стратегија за прихват Служ ени гласник Репу лике Ср ије. 2012. „Закон о
и интеграцију држављана Босне и Херцеговине који се враћају по Управљање миграцијама.” Служ ени гласник Репу лике Ср ије
Влада Босне
Пирацха, М., анд Ф. Вадеан. 2010. „Ретурн Мигратион анд Оццу
и Херцеговине.
патионал Цхоице: Евиденце фром Ал аниа,” Ворлд Девелопмент 38
Репу лике Ср ије. ———. 2009 . Стратегија реинтеграције повратника на основу споразума
Стратегија вештина 2014-2020. Тирана: Министарство социјалног старања ———. 2016. Стратегија социјалног укључивања Рома за
и омладине. Период од 2016. до 2025. Београд: Служ ени гласник Репу лике
Ср ије.
———. 2015. Национални план акције за младе 2015–2020. Тирана:
66 | РЕФЕРЕНЦЕ
Machine Translated by Google
Риискјаер, Марија Хелен Бак и Тилде Нилсон. 2008. „Кружна репатријација: Тхомас, Кевин ЈА 2012. „Карактеристике људског капитала и животни
неуспешан повратак и реинтеграција Ирачана са из егличким статусом стандард домаћинстава повратника међународних миграната у источној
у Данској.“ Нова питања у истраживању из еглица. Истраживачки рад и јужној Африци.“ Међународне миграције 50 (4) 85–106.
Сцхустер, Л., анд Н. Мајиди. 2013. „Шта се дешава после депортације? УНДП. 2017. Регионално истраживање Рома 2017: Подаци о земљи.
Искуство депортованих Авганистанаца.” Миграционе студије 1 (2): 221– УНДП Европа и Централна Азија. ввв.еурасиа.ундп.орг/ цонтент/
схеетс.хтмл.
Сигона, Н. 2012. „Између супротстављених имагинарија државности:
руководство Рома, Ашкалија и Египћана (РАЕ) на новом независном УНХЦР. (Високи комесаријат Уједињених нација за из еглице).
Косову.“ Часопис за етничке и миграцијске студије 38 (8): 1213–32. 2009. „Преглед уреда о ур аној реинтеграцији“. ОСТС/ДОС (август).
ввв.унхцр.орг/4 0д502ц9.пдф.
Служ ени гласник БиХ. 2003. Закон о из јеглицама из БиХ и УНИЦЕФ. 2017. „Дечји ракови међу ромском популацијом у Ср ији:
расељеним осо ама у БиХ (Закон о из јеглицама из БиХ и расељеним етнографска истраживања”. новем ра. УНИЦЕФ, Београд.
———. 2011. Правилник о евиденцији држављана Босне и Херцеговине и Ватхи, З. Предстоји. „Препреке (ре)интеграцији: Роми се враћају на Западни
Херцегов ине које се враћају по споразуму о реадмисији. Служ ени гласник Балкан.“ Светска анка, Вашингтон, ДЦ.
БиХ 21.
Ватхи, З., анд В. Дуци. 2016. „Макинг Отхер Дреамс: Тхе Импацт оф Мигратион
———. 2013. Закон о министварствима и другим органима њихових породица у Ал анију.“ Дечија капуља 23 (1): 53–68.
Служ ени гласник Репу лике Ср ије. 2011. Национална стратегија реадмисионите договори (Програм за помоћ и подршку за реинтеграцију
запошљавања за период 2011–2020. Године (Национална стратегија повратника у Репу лици Македонији у складу са споразумима о
запошљавања за период 2011–2020). Служ ени гласник Репу лике реадмисији). Скопје: Влада на Репу лика Македонија.
Ср ије 37.
———. 2012. Закон о расељеним лицима, повратницима и из јеглим лицима Светска анка. 2017. Присилно расељени: ка развоју
у Репу лици Српској (Закон о расељеним лицима, повратницима и Приступ пружању подршке из еглицама, интерно расељеним лицима и
из јеглицама у Репу лици Српској). Служ ени гласник Репу лике Српске њиховим домаћинима. Вашингтон, ДЦ: Светска анка.
52.
Светска анка. 2018. Трендови тржишта рада Западног Балкана 2018.
Служ ени весник на Репу лика Македонија. 2008. Закон за Вашингтон ДЦ: Светска анка.
Служ ене новине Федерације БиХ. 2005. Закон о расељеним осо ама и предиктивни фактори за
повратницима у Федерацији Босне и Херцеговине и из јеглицама из друштвено-емоционално лагостање након повратка.” Часопис за етничке
Босне и Херцеговине (Закон о расељеним лицима и повратницима у и миграцијске студије. ДОИ: 10.1080/1369183Кс.2017.1391076.
РЕФЕРЕНЦЕ | 67
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google