Professional Documents
Culture Documents
Gimesi Dora Jeli Viktoria Tasnadi Istvan Veszits Andrea Idofutar 2. A Kiralyno Palastja
Gimesi Dora Jeli Viktoria Tasnadi Istvan Veszits Andrea Idofutar 2. A Kiralyno Palastja
IDŐFUTÁR 2.
A KIRÁLYNŐ PALÁSTJA
ISBN 978-615-5291-98-2
Borítóterv:
Szabó VinceProdukciós munkák: Wunderlich Production
Kft.
Produkciós munkák: Wunderlich Production Kft.
Produkciós vezető: Mészáros Gabriella
Kedves Zsófi! Lehet, hogy ezt a levelet soha nem olvasod. Sőt:
valószínű. De el kell mondanom valakinek. Nem, nem valakinek:
NEKED. Hónapok óta, mióta ez tart, mindenbe beavattalak. Azt
akarom, hogy tudd a végét is! Emlékszem, mennyire kivoltál,
amikor elolvastad anyád régi A két Lottiját, és ki volt tépve PONT
az utolsó lap… Ez a levél az én sztorim utolsó lapja. Lehet, hogy
utána is lesz még valami, csakhogy azt már nem fogom tudni ide
leírni. De ígérem, ha ott, ahova megyek, van valami, akkor –
üzenni fogok.
Felesleges volt újra elolvasnia, hiszen az egész levelet tudta
kívülről, de érezte, hogy a nyomozó egy pillanatra se veszi le róla a
tekintetét. Hosszú hallgatás után végül a férfi szólalt meg:
– Azt írja, hogy az elmúlt hónapokban te voltál az egyetlen
bizalmasa.
– Igen – felelte Zsófi óvatosan.
– Bárki legyen is ez a titokzatos öregember, egész biztos, hogy
nem egyedül dolgozott. Minden bizonnyal voltak segítői, bűntársai…
esetleg olyanok is, akiket ismerhetsz. Ezért most az a dolgunk, hogy
újra feltérképezzük Hanna viszonyait.
Zsófi állta a nyomozó tekintetét, de érezte, hogy közben
borsónyi méretűre zsugorodik a gyomra. Vajon hová akar
kilyukadni?
– Nem tudsz bárkiről, Zsófi, aki szóba jöhetne ebben a
vonatkozásban? Egy gyanús fiatalember a környékről vagy akár egy
orvos, aki felbukkant Hanna körül az utóbbi időben…
– Nem – rázta a fejét a lány, és nagyon erősen kellett
koncentrálnia, hogy ne remegjen a hangja. Ezek szerint a rendőr tud
vagy legalábbis sejt valamit Andrásról és Szalontairól… De vajon mit
tud még?
Király Zsolt hátradőlt a széken és mosolyogva fordult Zsófi
anyukájához.
– Elnézést, kaphatnék egy pohár vizet?
Alighogy az asszony eltűnt a konyhában, a nyomozó ismét
Zsófira nézett. Ezúttal azonban nyoma sem volt a megnyugtató
Columbo-mosolynak.
– Te egy nagyon ügyes kislány vagy – mondta színtelen
hangon. – De sajnos el kell, hogy keserítselek: nem vertek át. Rá
fogok jönni, hogy mit titkoltok.
Helló, Dalek!
[4] Helyszíni szemle és
parasztfelkelés
Zsófi hosszú percekig nem tudott megszólalni. Először
döbbenten hallgatott, majd nevetni kezdett, végül pedig úgy visított,
mintha Rihanna-koncerten lenne.
– Jól vagy? – kérdezte Tibi óvatosan.
A visítás kezdetekor messzire eltartotta a telefont, és csak most
szorította újra a fülére.
– Persze, jól – pihegett a vonal másik végén Zsófi.
Épp harmadszor gurult le a szegedi Új Klinika kerekes
székeseknek kialakított rámpáján, amikor Tibi megcsörgette.
Szerette ezt a gurulást, egy kicsit olyan volt, mint repülni. Mivel öt
percre laktak a kórháztól, a szülei megengedték, hogy egyedül
közlekedjen, így a kezelések utáni időben igazán szabadnak
érezhette magát. Néha négyszer-ötször is legurult, utána pedig
begördült egy fagyiért a Liliom utcai cukrászdába. De ma nem. Ma a
hosszabbik utat választva a Bánomkert sor felé kanyarodott, és
közben visszahívta Tibit.
És amikor a fiú mindent elmondott, akkor jött a visítás.
– Tudtam, tudtam, tudtam! – Zsófi hangja visszhangzott a
csendes utcácskában. Egy öreg néni kidugta a fejét az ablakon, majd
rosszallóan visszahúzta. A lányt azonban nem érdekelte, ki mit
gondol: csak az számított, hogy megvan a legjobb barátnője.
– Azonnal el kell mondanod Hanna szüleinek! – jelentette ki,
miután valamennyire sikerült lehiggadnia.
– Mit? – Tibi nem értette az összefüggést.
– Hogy hol van Hanna. Most már van bizonyíték.
– Hát azért ez bizonyítéknak még elég gyér…
– Mégis valami! Gondolj bele, mit érezhetnek! Azt hiszik, hogy
Hannát elhurcolta valami öreg csóka!
– Mert pontosan ez történt. Ráadásul visszavitte a múltba.
Szerintem nem sokkal jobb.
Hát, tényleg nem – gondolta Zsófi. Csaba bá nem is értené
meg, de Niki néni talán…
– Niki néni teljesen be van csavarodva – hűtötte le a
lelkesedését Tibi.
Amióta Hanna eltűnt, a fiú többször is meglátogatta a szüleit.
Az apukája reggeltől estig dolgozott és egyáltalán nem akart beszélni
senkivel, Niki néni viszont hálás volt, hogy valaki meghallgatja.
Százszor, ezerszer is elővette Hanna horoszkópját, csillagokról és
előrejelzésekről beszélt, beszámolt a kártyavetőknél,
asztaltáncoltatóknál és halottlátóknál tett látogatásairól, és mindig
azzal köszönt el Tibitől: tudja, hogy Hanna él. Legutóbbi
találkozásukkor egy nagyon híres jósnőről mesélt, aki állítólag
megtalálja az eltűnteket…
Zsófi lemondóan sóhajtott. Niki néninek reményt ad az
ezoterikus érdeklődése, de az időutazást valószínűleg ő sem hinné el.
Vagy ha elhinné, talán még jobban megrémülne… ezt pedig nem
kockáztathatták.
– Oké, akkor mi a következő lépés?
– Délután lecsekkoljuk a Várszínház jelmezraktárát.
– Miért pont a jelmezraktárt?
Tibi hangján hallani lehetett, hogy mosolyog.
– Mert volt még valami azon a plakáton…
Hanna úgy pattant fel a földről, mint akit áramütés ért. Tuti
nem így képzeltem az első csókot – suhant át az agyán, közvetlenül a
„hol vagyok?” és a „hogy kerültem ide?” előtt. Egy félig lebontott
hegy tövében ült, hatalmas, feldolgozásra váró kődarabok között.
Sehol egy fa vagy bokor, csak kő, kő és kő mindenütt.
Anya. Fel kell hívnom anyát! – villant az eszébe az egyetlen
logikusnak tűnő megoldás. A telefonja a farmerja zsebében volt,
mint mindig. Akárhol is vagyok, anya értem jön – mondogatta
magában, miközben tárcsázott. – Csak semmi pánik!
A telefon azonban néma maradt.
– Anya, kérlek… kérlek… kapcsold már…
Újra ás újra megpróbálta, de semmi. A három ismeretlen férfi
tisztes távolságból figyelte, de a tekintetükben olyan rettegés
tükröződött, mintha legalábbis kísértetet látnának.
– Ez meg mi az isten csudáját művel? – suttogta a siheder. –
Kihez beszél?
– Nyilván az ördöggel trafikál – morogta az öreg, és keresztet
vetett.
Tibi egész délután nem merte felhívni Zsófit, így inkább cseten
közölte a fejleményeket, miközben a napköziben várta, hogy Vali
néni végezzen a konyhán.
Ezután nem is maradt más dolguk, mint Niki nénit egy hamis
telefonhívással átirányítani a Lujza utca 7.-be.
– Holnap este hatkor ott lesz nálatok – jelentette Zsófi
büszkén. – Egyáltalán nem is fogott gyanút a helyszínváltozás miatt.
– Szép munka volt, Zs. ügynök! – vigyorgott Tibi a monitoron.
– Maga végezte az oroszlánrészét, T. ügynök! Minden
elismerésem! – tisztelgett Zsófi.
Aztán még sokáig nézték egymást fülig érő szájjal, mielőtt
kikapcsolták volna a gépet.
Bécs… Nem is olyan rég jártam itt. Alig egy hónappal ezelőtt,
mégis több mint kétszáz év múlva. Ha igazán bele mernék gondolni
ebbe, tuti bekattannék… úgy döntöttem hát, hogy nem gondolok
bele. Ez a Bécs egyáltalán nem az a Bécs.
Szabi letette a naplót, hogy igyon egy korty kólát. Edina nézte
egy ideig, ahogy Zsófi feszülten mered a képernyőre, Tibi a körmét
rágja, Ervin meg idegesen dobol a lábával, aztán közbeszólt.
– Nyugi, én ezt a részt pont olvastam! Semmi kül’, csak jön a…
– El ne mondd! Kuss! Poéngyilkos! – üvöltöttek kórusban a
többiek.
Sokat gondolkodtam, hogy vajon hogy tudnék nektek üzenni innen. Aztán
rájöttem, hogy olyan dolgokon kell üzenni, amik még háromezer év múlva is ott
lesznek.
Hanna és a piramis,
Most történik? Dehogyis!
Háromezer éve…
– Anya, légyszi!
– Zsófikám, Kővári doktor nem a frizurádra kíváncsi, hanem a
gerincedre – sóhajtott a fürdőszobaajtó előtt Zsófi anyukája.
Pedig Zsófit majd szétvetette a méreg. Órák óta próbált
megküzdeni azzal a szerteszét meredő valamivel, amit az égiek
nyilván viccből teremtettek a fejére, de képtelenség volt. A haja hol
túlzottan lelapult, hol szétállt, hol pedig úgy döntött, sapkára fog
hasonlítani.
– Csak mert apád már ideges – tördelte a kezét az anyukája.
Majd halkabban hozzátette: – Tudod, milyen. Örökké pánikol, hogy
elkésünk.
– Ezért aztán mindenhová egy órával korábban érkezünk.
Vérciki – morogta Zsófi, és úgy döntött, ha hazaérnek, megfogja a
nullásgépet, csak hogy bosszút álljon ezen a hülye hajon.
Kigördült az ajtón.
– Mégis inkább a fekete nadrágot venném fel – mondta.
– Ebben is nagyon csinos vagy – nyugtatta meg az anyukája.
– Úgy érted, a legcsinosabb a bénák között? – csattant fel
Zsófi.
Az anyukája lehajolt hozzá és gyengéden két keze közé fogta az
arcát.
– Ne butáskodj… Gyönyörű vagy!
Zsófi torkában hatalmas gombóc keletkezett. Hirtelen átölelte
az anyukáját, és csak szorította, szorította. Egyáltalán nem akart
sírni.
Drága Hanna!
Tibi fejében egész éjszaka ugyanaz a pár szó zakatolt. „Ha nem
lennél fontos nekem… Ha nem lennél fontos nekem…” – egyre csak,
körbe-körbe. Borzasztóan szégyellte magát. És borzasztóan boldog
volt. Alig bírta kivárni, hogy feljöjjön a nap, és végre a tettek
mezejére lépjen. Mikor odakint derengeni kezdett és a madarak is
felébredtek már, Tibi kipattant az ágyból, és sietve felkapkodta a
ruháit. Kanyarított gyorsan pár sort a nagyijának, majd kiviharzott a
lakásból.
Nincs mit szépíteni a dolgon, egy macska csicskája lettem. Ráadásul nem
vagyok perfekt macskául. Ta-Mit nyávog: ész nélkül rohanok a konyhára.
Megkínálom a pástétommal: nem azt kért, rácsap a kezemre, dől belőle a vér. Jó,
nem dől, ez kis túlzás, de azért vérzik. Rohanok tejért, nem azt kért, újabb karmos,
vérzés. Egeret hozok neki, útközben megharapja az ujjam, dől a vér. Ráadásul éjjel
sincs alvás, mert kalandozunk. Pontosabban ő kalandozik, én botladozom, mert az
én szemem nem világít a sötétben. De nem panaszkodom, mert járhattam volna
rosszabbul is. Sándor ugyanis istenből hullamosó lett. Igaz, nem szereti, ha így
nevezem.
– Nem hullamosó, Hannácska, hanem balzsamozó! – ezt legalább ötvenszer
hallottam már tőle. – Ég és föld, kérem szépen. Mi mumifikálunk.
Hát én egyáltalán nem látok különbséget. Már csak azért sem, mert nem
tudom elképzelni, hogy kevésbé féljek egy hullaházban, mint a Halottak Házában.
Tiszta horrorfilm az egész! Mindenhol kísértetiesen lobogó, vörös fáklyák és
kékeszöld olajmécsesek égnek. És nem elég az a sok halott, ráadásul minden tele
van vonyító, kutyafejű emberekkel. Sándornak persze ezt is jobban kellett tudni.
– Hannácska, tiszteltetem a természetrajztanárát. Maga nem tudja
megkülönböztetni a kutyát a sakáltól?
– Képzelje!
Ezért kár volt. Ugyanis képes volt kifejteni.
– Tudja, korábban a sakálfejű Anubisz volt a halál istene, csak aztán
leváltották a protekciós Ozirisz miatt. Kárpótlásul most lehet a balzsamozás istene.
– És?– kérdeztem. – Ehnaton fáraó úgyis beszüntette az összes istent.
Sándor a fejét csóválta.
– A halállal még a fáraók se szeretnek ujjat húzni. Egyébként pedig akiket
magácska vonyító őrülteknek titulál, azok szent szövegeket kántáló Anubisz-papok!
Ez nem mondhatnám, hogy megnyugtatott.
– Érdekli, hogy mi ez a múmiázás?– kérdezte Sándor izgatottan.
– Nem – vágtam rá.
– Először is egy vaskampó segítségével az orrlikakon keresztül eltávolítjuk
az agyat – kezdett bele lelkesen.
– Pfuuuj!
– Szív, máj, tüdő satöbbi külön edénybe kerül – buzgólkodott tovább, és
szerintem simán meg is mutatta volna mindet, ha fel nem visítok. – Az egyiptomi
orvosok mindnek ismerik a funkcióját, de az agyról azt gondolják, hogy csak a
koponya üregét tölti ki, ezért azt mint haszontalant, ki kell dobnunk.
– Igazi észlények – mondtam.
– A hasüreget pálmaborral mossuk ki, fahéjjal meghintjük…
Na, ez már tényleg sok volt.
– Hagyja abba! – kiáltottam. – Pálmabor és fahéj! Mintha valami lakomára
készülnénk!
Sándor kedélyesen megpaskolta a múmiája vállát.
– Hannácska, nem kell borzadozni! Ha a túlvilágra nem is jut el a halottam, a
világ legnagyobb múzeumaiba igen!
És akkor hirtelen fény gyúlt az agyamban.
– Sándor, maga egy zseni! – kiáltottam, hogy az Anubisz-papok egy
pillanatra abbahagyták a kántálást.
– Örvendek, hogy végre méltóztatott észrevenni – vigyorgott elégedetten
Sándor.
Pedig valójában nem Sándor volt a zseni, hanem én. Abban a pillanatban
ugyanis, mikor kimondta a múzeum szót, rájöttem, hogyan fogom visszajuttatni
nektek a naplóm. Csak egy kis szerencse kell hozzá. Emlékeztek, ugye, mikor
Pápán voltunk osztálykiránduláson, és láttuk a múzeumban azt a múmiát?
Na, csak hogy tudjátok, itt is van besúgás. Valaki leadta Nofertitinek (ő a
királyné) a Baketaton-sztorit Mármint Ta-Mit szerepét abban, hogy Baketatonnak
fia lesz. Mondjuk, szerintem ebben inkább a fáraó játszott szerepet, de az én
véleményemre senki se kíváncsi. Itt se.
Mindegy. A lényeg, hogy Nofertiti marhára féltékeny lett, mert neki csak
lányai vannak. Ebből lett aztán a galiba. Én ugyanis épp megkérdeztem a
szentséges dögöt, hogy mit kegyeskedik aznap zabálni, amikor egyszer csak
elsötétült előttem a világ. A kövön fekve tértem magamhoz, fejemen egy hatalmas
púppal. Mintha két fejem lenne. Körülöttem cserepek hevertek szerteszét. Erősen
törtem a két fejem, nem tűnt valószínűnek, hogy Básztet istenasszony egy
boroskancsóval sújt le rám, még akkor sem, ha picit sértegettem a szent
macskáját. Ahogy ott fetrengtem, hirtelen Baketaton hajolt fölém. De nem ám
aggodalmas képpel, hanem jó dühösen.
– Hol van Ta-Mit? – kérdezte, és a szeme szikrákat szórt.
– Azt hiszem, leütöttek – hebegtem.
– Nem hallottad, mit kérdeztem? Hol van Ta-Mit?
– Fogalmam sincs – vallottam be az igazságot.
– Akkor legyen! Keresd meg! Most! Lódulj! Az életeddel felelsz érte!
Látszott Baketatonon, hogy nem tréfál. Összeszedtem magam a
mozaikpadlóról, és a szent dög keresésére indultam. Nem kellett Sherlock
Holmesnak lennem ahhoz, hogy tudjam, hol keressem.
A világszép Nofertiti épp függőkertjében hevert, a hasán pedig ott
terpeszkedett Ta-Mit. Ahogy néztem, eszembe jutott, hogy a nagymamámnak volt
egy nofertitis nyaklánca, egész gyerekkoromban azt akartam megszerezni. Erre
tessék, itt ül előttem a modell élőben.
– Mit akarsz, rabszolga? – kérdezte a királyné.
– Úrnőm, Baketaton macskájáért, a szentséges Ta-Mitért jöttem – mondtam
a lehető legnagyobb tisztelet hangján.
– Nem tudok róla – ásított Nofertiti.
– Nem tud róla? – kérdeztem döbbenten.
– Nem – felelte ártatlanul.
– De hiszen ott van az ölében! – kiáltottam.
A királyné szemrehányóan rám nézett.
– Ez nem Ta-Mit.
– Dehogynem. Már bocsánat. Csak megismerem. Elég ideje csicskáztat.
Izé… úgy értem, elég ideje aranyozom a bajszát.
– Szóval elveszítetted a rád bízott macskát – szólt a királyné és
felemelkedett ültéből.
– Nem vesztettem el – magyaráztam sietve, mielőtt még félreérti. –
Leütöttek és elrabolták!
– Aki elveszít egy macskát, az halált érdemel. Őrök! Fogjátok el, és vessétek
a kígyóverembe!
Zsófi És laposkúsztál?
Tibi Szerinted? Tele is ment porral a pofám.
Zsófi De mi izgatta fel ennyire Géza bát?
Tibi Hát… nem messze egy padon ott ült Rogyák meg a
nyomozó. És egy rém ronda kutya. Mi meg ott
hasaltunk a bokor tövében.
Zsófi Randevú?
Tibi Géza bá szerint igen.
Zsófi És bírtátok?
Tibi Igen. Géza bának igaza lett. Hittel és kitartással
beértük a nyomozó kocsiját.
Zsófi Mázli, hogy nem telik gyors autókra a rendőrségnek.
Tibi Nem volt akkora mázli. Mert így még épp időben
érkeztünk, hogy lássuk, ahogy a nyomozó felmegy
Rogyákhoz.