You are on page 1of 2

Konnichiwa!

  (bow)
Hajimemashite guinucud rakeru desu
Watashi wa juu-hachi sai desu

Nisensan nen kyuu gatsu jhu shichi nichi ni umaremashita

My hobbies are watching drama, and cooking my favorite foods.

Watashi no shumi wa dorama kanshouto suki na ryouri desu

My goal in life is to be a successful business woman

Watashinojinsei no mokuhyō wa, seikō suru bijinesu ūman ni naru koto desu

Second conversation

 Kelly: I’d like to see you again. When are you free?
 また、会いたいです。いつ空いてますか
 Mata aitai desu. Itsu aitemasuka
 Ara: I’m pretty busy this week. How about next Monday?
 今週は、結構忙しいです。来週の月曜日は、どうですか。
 Konshuu wa kekkou isogashii desu. Raishuu no getsuyoubi wa doudesuka
 Kelly: I’m not free next week. Just let me know when you are free next month.
  来週は、空いていません。来月に空いたら教えてください。
 Raishuu wa aitemasen. Raigetsu ni aitara oshiete kudasai
 Ara: Sure, I’ll send you an e-mail. See you soon!
 もちろん。メールを送ります。では、また会いましょう!
 Mochiron. Meeru wo okurimasu. Dewa mata aimashou

First conversation

kell : ara-san, hiru-gohan ni ikimasen ka?


y
Ara : Ee, ikimashoo.
kell : Nani o tabemashoo ka?
y
Ara : Soo desu ne ... kelly-san wa?
kell : Uun ... Raamen wa doo desu ka?
y
Ara : Watashi wa kinoo Raamen o tabeta kara, hoka no mono ga ii.
kell : Ja, Karee wa?
y
Ara : Ii desu ne. Karee o tabemashoo.

Greg : Satoo-san, why don't we go and have lunch together?

Satoo : Yes, let's.


Greg : What shall we have (to eat)?
Satoo : Oh well...what do you fancy?
Greg : Hum...how about raamen?
Satoo : I had raamen yesterday, so I would rather have something else.
Greg : Curry, then?
Satoo : That'll be nice. Let's have curry, then.

You might also like