Professional Documents
Culture Documents
Um II 3
Um II 3
10
Група: 25, 26
Урок № 3
Матеріали до уроку
1. Опрацюйте ст. 138 - 139 у базовому підручнику : Українська мова (рівень
стандарту): підручник для 10 кл. закл. загальн. серед. освіти / Олександр
Авраменко. – К.: Грамота, 2018. – 208 с.
1. Організаційний момент
2. Повідомлення теми, мети і завдання уроку
3. Пояснення нового матеріалу
2. ПОЛЬ і ПІЛЬ. У назвах міст треба розрізняти –поль (грецьке – polis «місто»)
Наприклад: Мелітополь, Маріуполь, Сімферополь
-піль (з українського «поле»)
Наприклад: Бориспіль, Тернопіль
Слов’янські географічні назви
1. Коли у російській мові у географічній назві пишеться Е, то в українській мові на
його місці пишемо І
Наприклад: (рос.) Арбатская СтрЕлка = (укр.) Арбатська СтрІлка;
(рос.) БЕловежская Пуща = (укр.) БІловезька Пуща
Літеру И пишемо:
- У назвах на ИДА, ИКА
Наприклад: Антарктида, Флорида
Літеру І пишуть:
- Після приголосного перед голосним та Я, Ю, Є, Й
Наприклад: Оссіан, Австрія, Австрія
Правила Приклади
Окремо пишуться географічні назви:
які складаються з прикметника та Давидів Брід, Запорізька Січ, Західна
іменника: Європа
географічні назви й родові поняття про Кавказький хребет, Кандалакська губа
них
Які складаються з іменника та Красне Друге, Перше Садове
порядкового числівника. Числівник
може стояти як перед іменником, так і
після нього
Утворені сполученням імені та прізвища станція Єрофей Павлович,
або імені й по батькові АЛЕ!!! місто Івано-Франківськ, село
Михайло-Коцюбинське (оскільки маємо
сполучний голосний О та зміну родового
закінчення прізвища)
Разом пишуться географічні назви:
Які складаються з поєднання іменника, Верхньодніпровськ, Гостролуччя,
прикметника або числівника з Південноукраїнський канал,
іменником за допомогою сполучного Східноєвропейська рівнина, Семигори
звука АЛЕ!!!
Австро-Угорщина, Азово-Чорномор’я
з першою дієслівною частиною у формі Вернигородок, Гуляйполе;
наказового способу та похідні від них вернигородоцький, гуляйпільський
прикметники
з другою частиною -град, -город, -піль, - Белград, Китайгород, Новгород,
поль; -абад, -акан, -бург, -ленд, -пілс, - Княжпіль, Адріанополь, Ашгабат,
таун, -шир, -штадт Бранденбург, Кемберленд, Даугавпілс,
Кейптаун, Йоркшир, Рудольфштадт;
волгоградський, новгородський
З дефісом пишуться географічні назви
поєднання двох іменників або Баня-Лука, Гвінея-Бісау, Віта-Поштова,
прикметника з іменником без Пуща-Водиця
сполучуваного голосного АЛЕ!!! Індокитай та под.
поєднання двох імен або імені та Андрієво-Іванівка, Дмитро-Варварівка,
прізвища (чи прізвиська) Івано-Франківськ
АЛЕ!!! Петропавлівка
Поєднання іншомовних компонентів – Буенос-Айрес, Алма-Ата, Думбартон-
повнозначних слів Окс, Іссик-Куль, Кзил-Орда, Нар’ян-Мар,
Ріо-Негро, Улан-Уде, Аддис-Абеба,
Чати-Даг
АЛЕ!!! Алатау, Амудар’я, Махачкала,
Сирдар’я
з першими складниками соль-, спас-, Соль-Ілецьк, Спас-Клепики, Усть-
усть- та іншомовними вест-, іст-, нью-, Каменогорськ; Вест-Індія, Іст-Лондон,
сан-, санкт-, сант-, санта-, сен-, сент- і Сан-Сальвадор, Санкт- Галлен, Санта-
под., а також із кінцевими Клара, Сен-Готард, Фолл-Ривер,
назвотворчими частинами -ривер, -сіті, - Атлантик-Сіті, Сахо-сквер, Бонна-фіор
сквер, -стрит, -фіорд
з іменників, які поєднуються Новосілки-на-Дніпрі, Булонь-сюр-Мер,
українськими або іншомовними Бург-ель-Араб, Ла-Плата, Па-де-Кале,
прийменниками, сполучниками чи Лас-Вегас, Ла-Мнш, Ріо-де-Жанейро
мають при собі частку, артикль
ЗАУВАЖИМО!!!
1. Географічні назви, що складаються з двох іменників або іменника та
присвійного прикметника, треба відмінювати лише в другій частині
Наприклад: Аддис-Абеба – у Аддис-Абебі, Орєхово-Зуєво – у Орєхово-Зуєві
АЛЕ!!! Конча Заспа – у Кончі Заспі, Пуща-Водиця – у Пущі Водиці
2. Географічні назви, що відповідають конструкції «місто на якомусь місці»,
відмінюються лише в першій частині
Наприклад: Франкфурт-на-Майні – у Франкфурті-на-Майні, Новосілки-на-
Дніпрі – у Новосілках-на-Дніпрі
Вправа 1
Уставте потрібні літери (и, і, ї, е, є).
Соч.., Ч..л.., Р..чмонд, Єр..хон, С..ц..л..я, Аркт..ка, С..мфероп..ль, С..рія, Т..бет,
Австр..я, Гр..нвіч, Чуваш..я, Кр..т, К..пр, Т..бет, Амер..ка, Флор..да, Р..о-де-Жанейро,
Г..мала.., Ізма..л, Корс..ка, Пак..стан, Кр..т, Єг..пет, Мадр..д, С..нгапур, В..флеєм, Р..м,
Балт..ка, Ват..кан, В..зант..я, Кембр..дж.
Вправа 2
Подані географічні назви напишіть відповідно до правил правопису, поділіть їх
на групи: географічні назви, які пишуться а) разом; б) через дефіс; в) окремо.
Верхньо/дніпровських, Кам’янець/Подільський, Новгород/Сіверський, Західний/Буг,
Рава/Руська, Конча/Заспа, Улан/Уде, Вишній/Волочок, Давидів/Брід, Залісся/Перше,
Біло/пілля, Старо/костянтинів, Дво/річчя, Баня/Лука, Харків/Товарний,
Дмитро/Варварівка, Буенос/Айрес, Усть/ Каменогорськ, Санкт/Петербург,
Атлантик/Сіті, Глинськ/Загора, Азово/Чорномор’я, Мало/Ярославець, Ясно/городка,
Широкий/Яр, Повализька/ Бистриця, Копай/городок, Крути/бороди, Гуляй/поле,
Великий/Устюг, Ла/Манш, Вест/Індія, Соль/Ілецьк.
Тестова робота
1. Географічні назви — іменники, що складаються з прикметника та
іменника, з’єднаних сполучним звуком, а також прикметники, що походять
від них, пишуться
А через дефіс
Б разом
3. Географічні назви з другою частиною -град, -город, -піль, -поль, -абаль, -акан,
-бург, -ленд, -пілс-, -таун, -шир, -штадт пишуться разом
А так
Б ні
Домашнє завдання
Базовий підручник, ст. 140 – 142; впр. 5, 6