Professional Documents
Culture Documents
PL55
For more information, refer to This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
the User Manual included on the through the basic functions and features of your device.
supplied CD-ROM. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO
Contents Health and safety information
Health and safety
information…………………… 2 1
Warnings
Camera layout… ……………… 4 8
Setting up your camera… …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive
Unpacking… ……………………… 5 7 gases and liquids
Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or
memory card… …………………… 6 14 flammable chemicals. Do not store or carry flammable
Charging the battery… …………… 7 12 liquids, gases, or explosive materials in the same
Selecting options… ……………… 7 35 compartment as the camera or its accessories.
Capturing photos or videos… 8 19 Keep your camera away from small children and pets
Playing files… ………………… 9 56 Keep your camera and all accessories out of the reach of
Transferring files to a PC small children and animals. Small parts may cause choking
(Windows)……………………… 10 91 or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories
may present physical dangers as well.
Specifications… ……………… 11 84
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3 ft) to
people or animals. Using the flash too close to your subject’s
eyes can cause temporary or permanent damage.
2
English
Handle and dispose of batteries and chargers with • Exercise caution when connecting cables or adapters
care and installing batteries and memory cards. Forcing
• Use only Samsung-approved batteries and chargers. the connectors, improperly connecting cables, or
Incompatible batteries and chargers can cause serious improperly installing batteries and memory cards can
injuries or damage to your camera. damage ports, connectors, and accessories.
• Never place batteries or cameras on or in heating • Do not insert foreign objects into any of your camera’s
devices, such as microwave ovens, stoves, or compartments, slots, or access points. This type of
radiators. Batteries may explode when overheated. damage may not be covered by your warranty.
3
Camera layout
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
English
Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region.
To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Optional accessories
A/V cable
5
Setting up your camera
6
Charging the battery Selecting options
English
Before using the camera for the first time, you must
charge the battery.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Use the navigation buttons to scroll to an
option or menu.
EV
Back Move
Indicator light
▪▪ Red: Charging
▪▪ Green: Fully charged 7
Capturing photos or videos
Taking a photo Recording a video
Note
Number of photos by resolution (for 1 GB SD)
Resolution Super fine Fine Normal
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
4 Press [Shutter] all the way down to take the
3264 x 2448 246 328 519
photo.
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
These figures are measured under Samsung’s standard
conditions and may vary depending on shooting conditions
and camera settings.
8
Playing files
English
Viewing photos Viewing videos
1 Press [ ]. 1 Press [ ].
2 Press [ ] or [ ] to scroll through files. 2 Press [ ].
▪▪ Press and hold to view files quickly.
Play Capture
[ ] Scan backward
[ ] Pause or resume playback
[ ] Scan forward
[Zoom] up or
Adjust the volume level
down
9
Transferring files to a PC (Windows)
1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive Disconnecting safely (for Windows XP)
and follow the onscreen instructions.
2 Connect the camera to the PC with the USB
cable.
Click
▼
Click
10
Specifications
• Type: 1/2.3” (approx. 7.79 mm) CCD
English
Image sensor • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels
• Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels
• Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 31.5 mm (35 mm film equivalent: 35 - 175 mm)
Lens
• F-stop range: F3.5 (W) - F5.5 (T)
Display 2.7” (6.86 cm) 230 K, TFT LCD
Focusing TTL auto focus (Multi AF, Center AF)
• Auto : 1 ~ 1/2,000 sec.,
Shutter speed (AEB, Continuous : 1/4 ~ 1/2,000 sec.)
• Night : 8 ~ 1/2,000 sec.
• Internal memory: approx. 31 MB
• External memory (Optional): SD card (up to 4 GB guaranteed),
Storage
SDHC card (up to 8 GB guaranteed), MMC Plus (up to 2 GB guaranteed)
Internal memory capacity may not match these specifications.
DC power
4.2 V
input connector
Rechargeable battery SLB-10A, 3.7V (1050mAh)
Dimensions (W x H x D) 97 x 59 x 24.5mm (excluding protrusions)
Weight 139g (without battery and memory card)
Operating temperature 0 - 40° C
Operating humidity 5 - 85 %
11
Inhalt Hinweise zu Sicherheit
und Gesundheit
Hinweise zu Sicherheit und
Gesundheit… ………………… 2 1
Warnungen
Aufbau der Kamera… ……… 4 8
Inbetriebnahme der Kamera… 5 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Auspacken………………………… 5 7 leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten
Akku und Speicherkarte Gasen oder Flüssigkeiten
einsetzen… ……………………… 6 14 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Kraftstoffen,
Akku aufladen… ………………… 7 12 brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien.
Optionen auswählen……………… 7 35 Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten,
Fotos und Videos aufnehmen…… 8 19
Gase oder explosive Materialien nicht am selben Platz, an
dem sich die Kamera oder ihr Zubehör befindet.
Dateien wiedergeben………… 9 56
Halten Sie Kleinkinder und Haustiere von Ihrer
Dateien auf einen PC
Kamera fern
(Windows) übertragen… …… 10 91
Achten Sie darauf, dass die Kamera und sämtliches Zubehör
Technische Daten… ………… 11 84 nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere
gelangen. Kleine Teile können zum Ersticken oder schweren
Verletzungen beim Verschlucken führen. Auch bewegliche
Teile und Zubehörteile können Gefahren darstellen.
Deutsch
• Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames
Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel
Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und
Schäden an der Kamera verursachen. Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder
• Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf und Zubehörteile beschädigen.
oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer,
Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera.
und explodieren! Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht
von der Garantie abgedeckt.
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
1 Auslösertaste 10 Statuslämpchen
2 Lautsprecher 11 Zoom-Tele(T)-Taste (Digitalzoom)
3 Ein/Aus-Taste 12 Zoom-Wide(W)-Taste (Indexbild)
4 Blitzlicht 13 Betriebsarten-Einstellrad
5 Objektiv / Objektivabdeckung 14 USB / AV / DC-Anschluss
6 Mikrofon 15 Befestigung der Trageschlaufe
7 Akkufachabdeckung 16 Navigationstaste/OK-Taste
8 Stativmontage 17 Fn / Löschtaste
9 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 18 Wiedergabe-Taste
19 Menütaste
20 LCD-Monitor
DE-4
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach
Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung
Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Deutsch
Optionales Zubehör
A/V-Kabel
DE-5
Inbetriebnahme der Kamera
DE-6
Akku aufladen Optionen auswählen
Deutsch
2 Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu
einer Option oder einem Menü zu blättern.
EV
Zurück Schieben
Anzeigelämpchen
▪▪ Rot: Aufladen
▪▪ Grün: Voll aufgeladen
DE-7
Fotos und Videos aufnehmen
Fotografieren Video aufzeichnen
1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf ( ). 1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf ( ).
2 Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. 2 Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
3 Drücken Sie [Auslöser] zur Hälfte, um 3 Drücken Sie [Auslöser].
automatisch zu fokussieren. ▪▪ Drücken Sie [ ], um anzuhalten oder fortzufahren.
▪▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv
scharfgestellt ist. 4 Drücken Sie [Auslöser] erneut, um die
Aufnahme zu beenden.
Hinweis
Anzahl Fotos je nach Auflösung (für 1 GB SD)
Auflösung Superfein Fein Normal
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
4 Drücken Sie [Auslöser] ganz, um das Foto 3264 x 2448 246 328 519
zu erstellen.
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen
von Samsung gemessen und können sich je nach
Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden.
DE-8
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen Videos anzeigen
Deutsch
2 Drücken Sie [ ] oder [ ], um durch die 2 Drücken Sie [ ].
Dateien zu blättern.
▪▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien
schnell anzuzeigen.
Wiederg. Aufnahme
[ ] Rückwärtssuche
Wiedergabe unterbrechen
[ ]
oder fortsetzen
[ ] Vorwärtssuche
[Zoom] aufwärts
Lautstärke einstellen
oder abwärts
DE-9
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen
1 Legen Sie die Installations-CD in ein CD- Sicheres Abtrennen (unter Windows XP)
ROM-Laufwerkein und führen Sie die
angezeigten Anweisungen aus.
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel
Anklicken
an den PC an.
▼
Anklicken
DE-10
Technische Daten
• Typ: 1/2,3" (ca. 7,79 mm) CCD
Bildsensor • Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel
• Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel
• Brennweite: Samsung-Objektiv f = 6,3 - 31,5 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 35 - 175 mm)
Deutsch
Objektiv
• Blendenwertbereich: F3,5 (W) - F5,5 (T)
Display 2,7" (6,86cm) 230 K, TFT-LCD
Scharfeinstellung TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF)
• Automatik: 1 - 1/2.000 s (AEB, Serienbild: 1/4 ~ 1/2.000 s)
Verschlusszeit
• Nacht: 8 - 1/2.000 s
• Interner Speicher: ca. 31 MB
• Externer Speicher (optional): SD-Karte (bis zu 4 GB garantiert),
Speicher
SDHC-Karte (bis zu 8 GB garantiert), MMC Plus (bis zu 2 GB garantiert)
Die interne Speicherkapazität kann von diesen Angaben abweichen.
Gleichstrom-
4,2V
Eingangsanschluss
Akku SLB-10A, 3,7V (1.050 mAh)
DE-11
Sommaire Informations relatives à
la santé et à la sécurité
Informations relatives à
la santé et à la sécurité……… 2 1
Avertissements
Présentation de l'appareil
photo…………………………… 4 8
N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de
Assemblage de votre liquides inflammables ou explosifs
appareil photo………………… 5 N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou
Contenu du coffret… …………… 5 7 de produits chimiques inflammables. Ne transportez et
Insertion de la batterie et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou
de la carte mémoire……………… 6 14 de matériaux explosifs dans le même emplacement que
Chargement de la batterie… …… 7 12 l'appareil ou ses accessoires.
Sélection des options… ………… 7 35
Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants
Prise de vues photo ou vidéo…… 8 19 en bas âge et d'animaux domestiques
Lecture de fichiers…………… 9 56 Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors
de portée des enfants en bas âge et des animaux.
Transfert de fichiers vers
L'ingestion de petites pièces peut provoquer un
un PC (Windows)… ………… 10 91
étouffement ou des blessures graves. Les parties
Caractéristiques……………… 11 84 détachables et les accessoires représentent également
un danger.
FR-2
Utilisez les batteries et les chargeurs avec • Lors du branchement des cordons et du chargeur et
précaution et respectez les consignes de recyclage de l'insertion des batteries et des cartes mémoire,
• Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec
Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs force ou sans précaution et insérer les batteries
incompatibles peut provoquer des blessures graves et les cartes mémoire de manière incorrecte peut
ou endommager votre appareil. endommager les prises et les accessoires.
Français
• Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à • N'introduisez pas de corps étrangers dans les
l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, compartiments, les logements ou les ouvertures de
tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en
radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
d'exploser.
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes
mémoire
• Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire
Attention
à des températures extrêmes (inférieures à
0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F).
Manipulez et stockez votre appareil avec soins Les températures extrêmes peuvent réduire les
• Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient capacités de chargement des batteries et provoquer
d'endommager sérieusement votre appareil photo. des dysfonctionnements des cartes mémoire.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. • Evitez tout contact des cartes mémoire avec des
L'eau peut endommager votre appareil photo et liquides, de la poussière ou des corps étrangers.
entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un
• Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil
endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin photo.
de ne pas endommager ses composants internes.
FR-3
Présentation de l'appareil photo
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Accessoires en option
Français
Appareil photo Batterie rechargeable Adaptateur secteur/
Câble USB
Cartes mémoire
Câble audio/vidéo
FR-5
Assemblage de votre appareil photo
FR-6
Chargement de la batterie Sélection des options
Français
EV
Retour Déplacer
Voyant lumineux
▪▪ Rouge: en charge
▪▪ Vert: rechargé FR-7
Prise de vues photo ou vidéo
Prise de vues Filmer une séquence vidéo
Français
rapide des fichiers.
Lecture Enregistrer
[ ] Retour arrière
Mettre en pause ou reprendre
[ ]
après une pause
[ ] Avance rapide
[Zoom] vers le
Réglage du niveau sonore
haut ou le bas
FR-9
Transfert de fichiers vers un PC (Windows)
1 Insérez le CD d'installation dans un lecteur Débranchement en toute sécurité
de CD-ROM, puis suivez les instructions qui (pour Windows XP)
s'affichent.
2 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble
USB.
Cliquez
▼
Cliquez
FR-10
Caractéristiques
• Type : CCD 1/2,3" (environ 7,79 mm)
Capteur d'images • Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels
• Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels
• Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 31,5 mm
Objectif (équivalent à un film 35 mm : 35 - 175 mm)
• Plage d'ouverture de l'objectif : F3,5 (W) - F5,5 (T)
Écran Écran LCD TFT 2,7" (6,86 cm) 230 000 pixels
Français
Mise au point Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre)
• Automatique : 1 - 1/2 000 s.
Vitesse d'obturation (AEB, Continue : 1/4 - 1/2 000 s)
• Nuit : 8 - 1/2 000 s.
• Mémoire interne : Environ 31 Mo
• Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu'à 4 Go garanti),
Stockage
carte SDHC (jusqu'à 8 Go garanti), MMC Plus (jusqu'à 2 Go garanti)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.
Connecteur d'alimentation CC 4,2V
Batterie rechargeable SLB-10A, 3,7V (1 050 mAh)
Dimensions (l x h x p) 97 x 59 x 24,5 mm (hors éléments en saillie)
Poids 139 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
Température de
0 - 40˚C
fonctionnement
Humidité de fonctionnement 5 - 85 %
FR-11
Contenuto Informazioni sulla salute
e la sicurezza
Informazioni sulla salute e
la sicurezza… ………………… 2 1
Avvertimenti
Layout fotocamera…………… 4 8
IT-2
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i • Far attenzione quando si collegano i cavi o
caricabatterie adattatori e quando si installano le batterie e schede
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati di memoria. Forzando i connettori, collegando i
da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili cavi in modo incorretto o installando le batterie e
possono provocare ferite o danni seri alla le schede di memoria non secondo la norma, si
fotocamera. rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli
• Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra accessori.
o all'interno di dispositivi di riscaldamento come • Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o
microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate punti di accesso della fotocamera. Questo tipo di
Italiano
rischiano di esplodere. danno non è coperto dalla garanzia.
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Accessori opzionali
Italiano
Schede di memoria
Cavo A/V
IT-5
Preparazione della fotocamera
IT-6
Come caricare la batteria Selezione delle opzioni
EV
Italiano
Indietro Sposta
Spia indicatrice
▪▪ Rosso: in ricarica
▪▪ Verde: carica completa IT-7
Cattura di foto o video
Scattare una foto Registrazione di un video
1 Premete [ ]. 1 Premete [ ].
2 Premete [ ] o [ ] per scorrere i file. 2 Premete [ ].
▪▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete
premuto.
Italiano
Esegui Ripresa
[ ] Cerca indietro
Mette in pausa o riprende la
[ ]
riproduzione
[ ] Cerca avanti
[Zoom] verso
l'alto o verso il Regola il livello del volume
basso
IT-9
Trasferimento di file ad un PC (Windows)
1 Inserite il CD di installazione in un'unità Disconnessione sicura (per Windows XP)
CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo
schermo.
2 Collegate la fotocamera al PC con il cavo
Fare clic
USB.
▼
Fare clic
3 Accendete la fotocamera.
4 Sul PC selezionate Risorse del computer →
Disco rimovibile → DCIM → 100PHOTO.
5 Selezionate e trascinate i file desiderati o
salvateli sul PC.
IT-10
Specifiche
• Tipo: 1/2,3" (ca. 7,79 mm) CCD
Sensore immagini • Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel
• Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel
• Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 6,3 - 31,5 mm
Obiettivo (equivalente per pellicola 35 mm: 35 - 175 mm)
• Intervallo apertura diaframma: F3,5 (W) - F5,5 (T)
Display 2,7" (6,86 cm) 230 K, LCD TFT
Messa a fuoco AF TTL (Af multiplo, Af centrato)
• Auto: 1 - 1/2.000 sec.
Velocità otturatore (AEB, continua: 1/4 - 1/2.000 sec.)
Italiano
• Notte: 8 - 1/2.000 sec.
• Memoria interna: circa 31 MB
• Memoria esterna (opzionale): Scheda SD (fino a 4 GB garantiti),
Memoria Scheda SDHC (fino a 8 GB garantiti), MMC Plus (fino a 2 GB garantiti)
È possibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche
tecniche.
Presa di ingresso
4,2 V
alimentazione in CC
Batteria ricaricabile SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Dimensioni (L x A x P) 97 x 59 x 24,5 mm (parti sporgenti escluse)
Peso 139 g (senza batteria e scheda di memoria)
Temperatura di esercizio 0 - 40° C
Umidità di esercizio 5 - 85 %
IT-11
Spis treści Informacje na temat
zdrowia i bezpieczeństwa
Informacje na temat zdrowia i
bezpieczeństwa… …………… 2 1
Ostrzeżenie
Układ aparatu… ……………… 4 8
Konfiguracja aparatu………… 5 Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych
Wyjmowanie aparatu z lub wybuchowych płynów albo gazów.
opakowania… …………………… 5 7 Nie należy używać aparatu w pobliżu paliw, substancji
Wkładanie akumulatora i karty palnych lub łatwopalnych chemikaliów. Nie należy
pamięci… ………………………… 6 14 przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy, gazów
Ładowanie akumulatora… ……… 7 12 lub materiałów wybuchowych w tym samym miejscu,
Wybieranie opcji… ……………… 7 35 gdzie znajduje się aparat lub akcesoria.
Robienie zdjęć lub Aparat należy przechowywać w miejscu
nagrywanie filmów…………… 8 19
niedostępnym dla małych dzieci i zwierząt.
Odtwarzanie plików… ……… 9 56 Aparat wraz z akcesoriami należy przechowywać poza
Przesyłanie plików do zasięgiem małych dzieci i zwierząt. Małe części mogą w
komputera (dotyczy razie połknięcia spowodować zadławienie lub poważne
systemu Windows)………… 10 91 obrażenia. Ruchome części i akcesoria również mogą
stanowić zagrożenie fizyczne.
Specyfikacje… ……………… 11 84
Ochrona wzroku obiektu.
Nie należy używać lampy błyskowej w odległości
mniejszej niż 1 m od ludzi lub zwierząt. Użycie lampy
błyskowej zbyt blisko oczu osoby lub zwierzęcia może
powodować czasowe lub trwałe uszkodzenia.
PL-2
Ostrożność podczas używania i pozbywania się • Należy zachować ostrożność podczas podłączania
akumulatorów i ładowarek. kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów
• Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek i kart pamięci. Podłączenie na siłę, niepoprawne
zatwierdzonych przez firmę Samsung. podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja
Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą akumulatorów i kart pamięci może spowodować
spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów.
aparatu. • Nie należy wkładać ciał obcych do żadnej z komór,
• Nie wolno umieszczać akumulatorów ani aparatów gniazd lub punktów dostępu aparatu. Gwarancja
w lub na urządzeniu grzewczym, takim jak kuchenka może nie obejmować tego typu uszkodzeń.
mikrofalowa, piec lub grzejnik. W razie przegrzania
Należy chronić akumulatory, ładowarki i karty
akumulatory mogą wybuchnąć.
pamięci przed uszkodzeniem.
Polski
• Należy unikać narażania akumulatorów i kart
Przestrogi
pamięci na działanie bardzo niskich lub bardzo
Z aparatem należy obchodzić się ostrożnie i wysokich temperatur (poniżej 0°C lub powyżej
rozważnie. 40°C). Skrajne temperatury mogą zmniejszyć
• Należy unikać zamoczenia aparatu — ciecze mogą pojemność akumulatorów i spowodować awarię kart
powodować poważnie uszkodzenia. Nie należy pamięci.
dotykać aparatu mokrymi rękami. Uszkodzenie • Karty pamięci należy chronić przed kontaktem z
aparatu spowodowane przez wodę może unieważnić płynami, brudem lub substancjami obcymi. Jeśli
gwarancję producenta. karta pamięci ulegnie zabrudzeniu, przed włożeniem
• Należy unikać używania lub przechowywania do aparatu należy ją wyczyścić miękką szmatką.
aparatu w zakurzonych, brudnych, wilgotnych lub
słabo wentylowanych miejscach w celu uniknięcia
uszkodzenia ruchomych części i elementów
wewnętrznych. PL-3
Układ aparatu
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Akcesoria opcjonalne
Polski
Pasek na rękę Skrócony podręcznik Płyta CD-ROM z
oprogramowaniem Pokrowiec na aparat
(zawierająca również
podręcznik użytkownika)
Kabel A/V
PL-5
Konfiguracja aparatu
PL-6
Ładowanie akumulatora Wybieranie opcji
EV
Polski
Wstecz Przesuń
Lampka wskaźnika
▪▪ Czerwona: ładowanie
▪▪ Zielona: całkowicie naładowany
PL-7
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Robienie zdjęcia Nagrywanie filmu
1 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji ( ). 1 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji ( ).
2 Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. 2 Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.
Odtw. Przechwyć
Polski
3 Do sterowania odtwarzaniem służą
następujące przyciski.
[ ] Przewiń do tyłu
Wstrzymaj lub wznów
[ ]
odtwarzanie
[ ] Przewiń do przodu
[Zbliżenie] w górę
Wyreguluj poziom głośności
lub w dół
PL-9
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)
1 Włóż instalacyjny dysk CD do napędu Bezpieczne usuwanie sprzętu
CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami (dotyczy systemu Windows XP)
wyświetlanymi na ekranie.
2 Podłącz aparat do komputera za pomocą
kabla USB.
Kliknij
▼
Kliknij
3 Włącz aparat.
4 Na komputerze wybierz opcję Mój komputer
→ Dysk wymienny → DCIM → 100PHOTO.
5 Wybierz pliki i przeciągnij je do komputera lub
zapisz na komputerze.
PL-10
Specyfikacje
• Typ: 1/2,3 cala (ok. 7,79 mm) CCD
Matryca • Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela
• Całkowita liczba pikseli: ok. 12,4 megapiksela
• Długość ogniskowej: Obiektyw Samsung f = 6,3–31,5 mm (odpowiednik filmu o przekątnej
Obiektyw klatki 35 mm: 35–175 mm)
• Zakres wartości przysłony: od F3,5 (W) do F5,5 (T)
Wyświetlacz 2,7 cale (6,86 cm) 230 K, TFT LCD
Ustawianie ostrości Autofokus TTL (Multi af, Centr. af)
• Automat. : 1–1/2 000 s
Szybkość migawki (AEB, Ciągłe : 1/4–1/2 000 s)
• Noc : 8–1/2 000 s
• Pamięć wewnętrzna: ok. 31 MB
• Pamięć zewnętrzna (opcjonalna): karta SD (z gwarancją działania do 4 GB), karta SDHC
Pamięć
Polski
(z gwarancją działania do 8 GB), karta MMC Plus (z gwarancją działania do 2 GB)
Pojemność pamięci wewnętrznej może nie spełniać tych specyfikacji.
Złącze zasilania prądem
4,2 V
stałym
Akumulator SLB-10A, 3,7V (1 050mAh)
Wymiary
97 x 59 x 24,5 mm (bez wystających części)
(szer. x wys. x gł.)
Ciężar 139 g (bez akumulatora i karty pamięci)
Temperatura robocza 0–40°C
Wilgotność środowiska
5–85 %
roboczego
PL-11
Obsah Informace k bezpečnosti
a ochraně zdraví
Informace k bezpečnosti a
ochraně zdraví… …………… 2 1
Varování
Uspořádání fotoaparátu… … 4 8
Uvedení do provozu… ……… 5 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo
Rozbalení… ……………………… 5 7 výbušných plynů či kapalin
Vložení baterie a paměťové Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani
karty… …………………………… 6 14 chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny,
Nabíjení akumulátoru… ………… 7 12 plyny či výbušniny ve stejném prostoru s fotoaparátem a
Volba možností…………………… 7 35 jeho příslušenstvím.
Pořízení snímků či videa… … 8 19 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat
Přehrávání souborů… ……… 9 56 Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo
Přenos souborů do PC dosah malých dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo
(ve Windows)… ……………… 10 91 vdechnutí malých částí. Pohyblivé díly a příslušenství
mohou znamenat fyzické ohrožení.
Technické údaje……………… 11 84
Chraňte zrak objektu
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí
či zvířat. Použití blesku v blízkosti očí uživatele či
objektu fotoaparátu může způsobit dočasné nebo trvalé
poškození zraku.
CS-2
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně • Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou
• Používejte pouze baterie a nabíječ schválené či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky,
společností Samsung. Nekompatibilní baterie a použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace
nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje
fotoaparát. a příslušenství.
• Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř • Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či
zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a zásuvek fotoaparátu. Tato poškození nejsou kryta
topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout. zárukou.
Čeština
Nesahejte na přístroj mokrýma rukama. Poškození špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k
přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky. jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem
• Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, před vložením do fotoaparátu.
znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí
poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.
CS-3
Uspořádání fotoaparátu
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Volitelné příslušenství
Čeština
Řemínek Návod k rychlému CD-ROM s programy
spuštění (Obsahuje návod k Obal fotoaparátu
použití)
A/V kabel
CS-5
Uvedení do provozu
3 Logem Samsung
směrem nahoru
CS-6
Nabíjení akumulátoru Volba možností
EV
Zpět Přesun
Čeština
Stiskem [ ] potvrdíte zvýrazněnou možnost
nebo nabídku.
▪▪ Stiskem [ ] se vrátíte k předchozí nabídce.
Kontrolka
▪▪ Červená: nabíjení
▪▪ Zelená: plně nabito
CS-7
Pořízení snímků či videa
Pořizování snímků Snímání videa
Poznámka
Počet snímků v závislosti na rozlišení (pro 1 GB SD)
Rozlišení Velmi jemná Jemná Normální
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
CS-8
Přehrávání souborů
Zobrazení snímků Zobrazení videa
1 Stiskněte [ ]. 1 Stiskněte [ ].
2 Pomocí [ ] nebo [ ] se pohybujte v 2 Stiskněte [ ].
souborech.
▪▪ Dotykem a přidržením zobrazujete soubory
rychleji.
Přehrát Zachytit
[ ] Skok vzad
Čeština
Přerušení a pokračování
[ ]
přehrávání
[ ] Skok vpřed
[Transfokace]
Nastavte úroveň hlasitosti
nahoru nebo dolů
CS-9
Přenos souborů do PC (ve Windows)
1 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Bezpečné odpojení (ve Windows XP)
a pokračujte podle instrukcí na monitoru.
2 Připojte fotoaparát k PC kabelem USB.
Klepněte
▼
Klepněte
3 Zapněte fotoaparát.
4 V PC vyberte Tento počítač → Vyměnitelný
disk → DCIM → 100PHOTO.
5 Vyberte požadované soubory a přetáhněte je
nebo je uložte do PC.
CS-10
Technické údaje
• Typ: 1/2,3" (7,79 mm) CCD
Snímač obrazu • Efektivní počet: cca 12,2 megapixelů
• Celkový počet: cca 12,4 megapixelů
• Ohnisková vzdálenost: Objektiv SAMSUNG f = 6,3–31,5 mm
Objektiv (přepočteno na kinofilm. přístroj: 35–175 mm)
• Světelnost F: F3,5 (W)–F5,5 (T)
Displej 2,7” (6,86 cm) 230 K, TFT LCD
Ostření TTL automatické ostření (Vícebodové ostření, Ostření na střed)
• Auto: 1–1/2 000 s
Expoziční doba (AEB, Sekvenční : 1/4–1/2 000 s)
• Noc : 8–1/2 000 s
• Vnitřní paměť: cca 31 MB
• Vnější paměť (volitelná): Karta SD (do 4GB zaručeno),
Ukládání
karta SDHC (do 8 GB zaručeno), MMC Plus (do 2 GB zaručeno)
Kapacita vnitřní paměti se nezapočítává do těchto údajů.
4,2 V
Čeština
Napájecí zásuvka DC
Akumulátorová baterie SLB-10A, 3,7V (1 050mAh)
Rozměry (š × v × h) 97 x 59 x 24,5 mm (bez výstupků)
Hmotnost 139 g (bez baterie a paměťové karty)
Provozní teplota 0 - 40 °C
Provozní vlhkost 5 - 85 %
CS-11
Obsah Informácie ohľadom
bezpečnosti a ochrany zdravia
Informácie ohľadom
bezpečnosti a ochrany
zdravia… ……………………… 2 1 Varovania
Usporiadanie fotoaparátu… 4 8
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo
Uvedenie do prevádzky… … 5 výbušných plynov či kvapalín
Rozbalenie………………………… 5 7 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín
Vloženie batérie a pamäťovej ani chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé
karty… …………………………… 6 14 kvapaliny, plyny či výbušniny v rovnakom priestore s
Nabíjanie batérie… ……………… 7 12 fotoaparátom a jeho príslušenstvom.
Voľba možností…………………… 7 35
Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat
Vytvorenie snímok či videa… 8 19
Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu
Prehrávanie súborov………… 9 56 malých detí a zvierat. Môže dôjsť k zraneniu alebo
Prenos súborov do PC vdýchnutiu malých častí. Pohyblivé diely a príslušenstvo
môžu znamenať fyzické ohrozenie.
(vo Windows)… ……………… 10 91
Technické údaje……………… 11 84 Chráňte zrak objektu
Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1m) ľudí či
zvierat. Použitie blesku v blízkosti očí vami snímaného
objektu môže spôsobiť jeho dočasné alebo trvalé
poškodenie zraku.
SK-2
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne • Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či
• Používajte iba batérie a nabíjačky schválené batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky,
spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia
nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek,
fotoaparát. prístroja a príslušenstva.
• Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či • Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov
dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry či zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia nie sú
a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť. kryté zárukou.
Slovenčina
znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí
poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných
súčastí.
SK-3
Usporiadanie fotoaparátu
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Voliteľné príslušenstvo
Slovenčina
Kábel A/V
SK-5
Uvedenie do prevádzky
3 Logom Samsung
smerom hore
SK-6
Nabíjanie batérie Voľba možností
EV
Back Move
Slovenčina
ponuke.
Kontrolka
▪▪ Červená: nabíjanie
▪▪ Zelená: plne nabité
SK-7
Vytvorenie snímok či videa
Vytváranie snímok Snímanie videa
Poznámka
Počet snímok v závislosti od rozlíšenia (pre 1 GB SD)
Veľmi
Rozlíšenie Jemná Normálna
jemná
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
4 Úplným stlačením [Spúšť] vytvoríte snímku. 3968 x 2232 231 308 481
3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok
Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitia a
nastavení fotoaparátu.
SK-8
Prehrávanie súborov
Zobrazenie snímok Zobrazenie videa
1 Stlačte [ ]. 1 Stlačte [ ].
2 Pomocou [ ] alebo [ ] sa pohybujte v 2 Stlačte [ ].
súboroch.
▪▪ Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory
rýchlejšie.
Play Capture
[ ] Presun vzad
Prerušenie a pokračovanie
[ ]
prehrávania
Slovenčina
[ ] Presun vpred
[Transfokátor]
Nastavenie úrovne hlasitosti
hore alebo dole
SK-9
Prenos súborov do PC (vo Windows)
1 Vložte inštalačný disk CD do mechaniky Bezpečné odpojenie (vo Windows XP)
CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na
monitore.
2 Pripojte fotoaparát k PC káblom USB.
Kliknite
▼
Kliknite
3 Zapnite fotoaparát.
4 V PC vyberte Tento počítač → Removable
Disk (Vymeniteľný disk) → DCIM → 100PHOTO.
5 Vyberte požadované súbory a pretiahnite ich
alebo ich uložte do PC.
SK-10
Technické údaje
• Typ: 1/2,3" (cca 7,79 mm) CCD
Snímač obrazu • Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov
• Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov
• Ohnisková vzdialenosť: Objektív SAMSUNG f = 6,3 – 31,5 mm (prepočítané na kinofilm.
Objektív prístroj: 35 – 175 mm)
• Svetelnosť F: F3,5 (W) – F5,5 (T)
Displej 2,7” (6,86 cm) 230 K, TFT LCD
Ostrenie TTL automatické ostrenie (Multi AF (Viacbodové ostrenie), Center AF (Ostrenie na stred))
• Auto (Automatický) : 1 – 1/2 000 s
Expozičný čas (AEB, Continuous (Súvisle) : 1/4 – 1/2 000 s)
• Night (Noc) : 8 – 1/2 000 s
• Vnútorná pamäť: cca 31 MB
• Vonkajšia pamäť (voliteľná): karta SD (do 4 GB zaručené),
Ukladanie
karta SDHC (do 8 GB zaručené), MMC Plus (do 2 GB zaručené)
Kapacita vnútornej pamäte sa nezapočítava do týchto údajov.
Napájacia zásuvka DC 4,2 V
Akumulátorová batéria SLB-10A, 3,7V (1 050mAh)
Rozmery (š × v × h) 97 x 59 x 24,5 mm (bez výstupkov)
Slovenčina
Hmotnosť 139 g (bez batérie a pamäťovej karty)
Prevádzková teplota 0 – 40 °C
Prevádzková vlhkosť 5 – 85 %
SK-11
Tartalom Egészségvédelmi és
biztonsági tudnivalók
Egészségvédelmi és
biztonsági tudnivalók… …… 2 1
Figyelmeztetések!
A fényképezőgép 8
kialakítása… ………………… 4
Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy
A fényképezőgép beállítása… 5 robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében.
Kicsomagolás… ………………… 5 7 Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető
Az akkumulátor és a anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében. Ne
memóriakártya behelyezése… … 6 14 tároljon, és ne szállítson a fényképezőgéppel vagy annak
Az akkumulátor feltöltése………… 7 12 tartozékaival azonos tárolóhelyen gyúlékony folyadékokat,
Beállítások kiválasztása… ……… 7 35 gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Fénykép vagy videó Tartsa a készüléket kisgyermekektől és háziállatoktól
rögzítése… …………………… 8 19 távol.
Fájlok lejátszása……………… 9 56 Tartsa a fényképezőgépet és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok elől elzárt helyen. Az apró
Fájlok átvitele a
91 alkatrészek lenyelése fulladást vagy egyéb komoly
számítógépre (Windows)…… 10
sérülést okozhat. A mozgó alkatrészek és tartozékok
Műszaki adatok… …………… 11 84
emellett sérülésveszélyesek is.
HU-2
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje • A kábelek és adapterek csatlakoztatásakor,
és selejtezze. valamint az akkumulátorok és memóriakártyák
• A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók
akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő erőltetése, a hibásan csatlakoztatott kábelek,
akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy
vagy a fényképezőgép károsodását okozhatja. memóriakártyák károsíthatják a portokat, a
• Soha ne helyezze az akkumulátort vagy csatlakozókat és a tartozékokat.
a fényképezőgépet fűtőeszközbe (például • A fényképezőgép egyik rekeszébe, kártyanyílásába
mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak vagy egyéb csatlakozóhelyébe se helyezzen be
felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátor idegen tárgyakat. Az ezekből eredő sérülésekre
felrobbanhat. nem vonatkozik a jótállás.
Magyar
• A mozgó részek és a belső alkatrészek idegen anyagokkal. Ha a memóriakártya
károsodásának elkerülése érdekében ne használja elkoszolódott, a fényképezőgépbe helyezés előtt
vagy tárolja a fényképezőgépet poros, piszkos, törölje tisztára puha törlővel.
nedves vagy rosszul szellőző helyen.
HU-3
A fényképezőgép kialakítása
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Magyar
A/V-kábel
HU-5
A fényképezőgép beállítása
3 A Samsung logóval
felfelé
HU-6
Az akkumulátor feltöltése Beállítások kiválasztása
EV
Vissza Lépés
Magyar
Jelződióda
▪▪ Piros: töltés folyamatban
▪▪ Zöld: teljesen feltöltve
HU-7
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés Videofelvétel készítése
Megjegyzés
Fényképek száma adott felbontásnál (1 GB-os SD esetén)
Felbontás Extrafinom Finom Normál
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
4 A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a 3968 x 2232 231 308 481
[Kioldógombot]. 3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei
mellett lettek mérve, és a felvételi körülményektől és a
fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak.
HU-8
Fájlok lejátszása
Fényképek megtekintése Videók megtekintése
Lejátszás Rögzítés
[ ] Gyors visszaléptetés
A lejátszás szüneteltetése
[ ]
vagy folytatása
[ ] Gyors előreléptetés
[Zoom] fel
A hangerő beállítása
vagy le
Magyar
HU-9
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)
1 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM- A fényképezőgép biztonságos leválasztása
meghajtóba, majd kövesse a képernyőn (Windows XP)
megjelenő utasításokat.
2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógéphez az USB-kábel segítségével.
Kattintson ide
▼
Kattintson ide
3 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
4 A számítógépen válassza a Sajátgép →
Cserélhető lemez → DCIM → 100PHOTO
parancsot.
5 Válassza ki a kívánt fájlokat, és húzza át, vagy
mentse őket a számítógépre.
HU-10
Műszaki adatok
• Típus: 1/2,3" (kb. 7,79 mm) CCD
Képérzékelő • Hasznos képpont: mintegy 12,2 megapixel
• Összes képpont: mintegy 12,4 megapixel
• Fókusztávolság: Samsung objektív f = 6,3–31,5 mm
Objektív (35 mm-es filmes megfelelője: 35–175 mm)
• Fényerőtartomány: F3,5 (W – nagylátószög) – F5,5 (T – teleobjektív)
Kijelző 2,7" (6,86 cm) 230 ezer képpont, TFT LCD
Fókuszbeállítás TTL automatikus fókuszálás (Többmezős AF, Középpontos AF)
• Automata: 1–1/2000 s
Zársebesség (AEB, Sorozat : 1/4–1/2000 s)
• Éjszakai: 8–1/2000 s
• Beépített memória: kb. 31 MB
• Külső memória (nem tartozék): SD-kártya (garantálva 4 GB méretig),
Adattárolás
SDHC-kártya (garantálva 8 GB méretig), MMC Plus kártya (garantálva 2 GB méretig)
A belső memória mérete eltérhet a megadott adatoktól.
Egyenfeszültségű
4,2 V
tápcsatlakozó
Akkumulátor SLB-10A, 3,7V (1050mAh)
Méretek
97 x 59 x 24,5 mm (kinyúlás nélkül)
(szél. × mag. × hossz)
Tömeg 139 g (akkumulátor és memóriakártya nélkül)
Üzemi hőmérséklet 0–40 ˚C
Magyar
Üzemi páratartalom 5–85 %
HU-11
Cuprins Informaţii referitoare la
sănătate şi siguranţă
Informaţii referitoare la
sănătate şi siguranţă………… 2 1
Avertismente
Aspectul camerei foto… …… 4 8
Configurarea camerei foto… 5 Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau
Despachetarea…………………… 5 7 lichidelor inflamabile sau explozive
Introducerea bateriei şi a Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a
cartelei de memorie… …………… 6 14 combustibililor sau a substanţelor chimice inflamabile. Nu
Încărcarea bateriei… …………… 7 12 depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau
Utilizarea ecranului cu atingere…… 7 35 materiale explozive în acelaşi compartiment cu camera
Capturarea fotografiilor foto sau cu accesoriile sale.
sau a videoclipurilor………… 8 19 Nu lăsaţi camero foto la îndemâna copiilor sau a
Redarea fişierelor… ………… 9 56 animalelor de companie
Transferarea fişierelor pe Nu lăsaţi camera foto şi accesoriile sale la îndemâna
copiilor mici şi a animalelor. Piesele mici pot cauza
un PC (Windows)… ………… 10 91
sufocare sau răni grave dacă sunt înghiţite. Piesele şi
Specificaţii… ………………… 11 84 accesoriile mobile pot prezenta, de asemenea, pericole
fizice.
RO-2
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu • Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau
grijă adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de memorie. Forţarea mufelor, conectarea incorectă a
Samsung. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile cablurilor sau instalarea incorectă a bateriilor şi a
pot cauza răni grave sau deteriorarea camerei foto. cartelelor de memorie poate duce la deteriorări ale
• Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe porturilor, mufelor şi accesoriilor.
sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu • Nu introduceţi obiecte străine în compartimentele,
microunde, plite sau radiatoare. Bateriile pot exploda sloturile sau punctele de acces ale camerei foto.
dacă sunt supraîncălzite. Este posibil ca aceste tipuri de deteriorări să nu fie
acoperite de garanţie.
Română
mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra funcţionarea necorespunzătoare a cartelelor de
camerei foto pot anula garanţia oferită de producător. memorie.
• Evitaţi utilizarea sau depozitarea camerei foto în • Evitaţi contactul cartelelor de memorie cu lichide,
zone cu praf, murdare, umede sau slab aerisite murdărie sau substanţe străine. Dacă este murdară,
pentru a împiedica deteriorarea pieselor mobile şi a ştergeţi cartela de memorie cu un material moale
componentelor interne. înainte de a o introduce în camera foto.
RO-3
Aspectul camerei foto
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
RO-4
Configurarea camerei foto
Despachetarea
Vă rugăm să verificaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în
funcţie de regiunea de comercializare. Pentru a cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer
Samsung sau centru de service Samsung.
Accesorii opţionale
Română
Cablu A/V
RO-5
Configurarea camerei foto
RO-6
Încărcarea bateriei Utilizarea ecranului cu atingere
EV
Back Move
Română
sau meniul evidenţiat.
▪▪ Apăsaţi pe [ ] din nou pentru a reveni la
meniul anterior.
Lumină indicatoare
▪▪ Roşie: Se încarcă
▪▪ Verde: Încărcată complet
RO-7
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Fotografierea Înregistrarea unui videoclip
Notă
Număr de fotografii cu rezoluţie (pentru SD de 1 GB)
Rezoluţie Foarte fină Fină Normală
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
1 Apăsaţi pe [ ]. 1 Apăsaţi pe [ ].
2 Apăsaţi pe [ ] sau pe [ ] pentru a derula 2 Apăsaţi pe [ ].
fişierele.
▪▪ Ţineţi apăsat pentru a vizualiza rapid fişierele.
Play Capture
[ ] Scanaţi înapoi
[ ] Întrerupeţi sau reluaţi redarea
Română
[ ] Scanaţi înainte
[Zoom] în sus
Ajustaţi volumul
sau în jos
RO-9
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)
1 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate Deconectarea în siguranţă
CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. (pentru Windows XP)
2 Conectaţi camera la PC prin cablul USB.
Faceţi clic pe
▼
Faceţi clic pe
RO-10
Specificaţii
• Tip: CCD 1/2,3 inchi (aprox. 7,79 mm)
Senzor de imagine • Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeli
• Număr total de pixeli: aprox. 12,4 megapixeli
• Distanţă focală: Obiectiv Samsung f = 6,3 - 31,5 mm
Obiectiv (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 35 - 175 mm)
• Interval F-stop: F3,5 (W) - F5,5 (T)
Ecran TF LCD de 2,7” (6,86 cm) cu 230 K culori
Focalizare automată TTL
Focalizare
(Multi AF (AF multiplă), Center AF (AF centrală))
• Auto (Automat) : 1 - 1/2.000 sec.
Viteză obturator (AEB, Continuous (Continuu) : 1/4 - 1/2.000 sec.)
• Night (Noapte) : 8 - 1/2.000 sec.
• Memorie internă: aprox. 31 MB
• Memorie externă (Opţională): cartelă SD (garantat până la 4 GB),
Stocare cartelă SDHC (garantat până la 8 GB), MMC Plus (garantat până la 2 GB)
Este posibil ca această capacitate a memoriei interne să nu se potrivească cu aceste
specificaţii.
Mufă de intrare de c.c. 4,2 V
Baterie reîncărcabilă SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Română
Dimensiuni (l x Î x A) 97 x 59 x 24,5 mm (excluzând protuberanţele)
Greutate 139 g (fără baterie şi cartelă de memorie)
Temperatură de operare 0 - 40˚C
Grad de umiditate de
5 - 85 %
operare
RO-11
Съдържание Информация за здраве
и безопасност
Информация за здраве и
безопасност… ……………… 2 1
Предупреждения
Подредба на елементите
на камерата…………………… 4 8
Не използвайте камерата близо до запалими или
Настройване на камерата… 5 експлозивни газове и течности
Разопаковане… ………………… 5 7 Не използвайте камерата близо до горива, горивни
Поставяне на батерията и материали или възпламеними химикали. Не
картата с памет… ……………… 6 14 съхранявайте и не внасяйте запалими течности,
Зареждане на батерията… …… 7 12 газове или експлозивни материали там, където
Опции за избор… ……………… 7 35 държите камерата или принадлежностите й.
Заснемане на снимки или Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни
видеоклипове… …………… 8 19 любимци
Пускане на файлове… …… 9 56 Дръжте камерата и всичките й принадлежности извън
обсега на малки деца и животни. Ако някоя част бъде
Прехвърляне на файлове на
погълната, може да причини задавяне или сериозно
компютър (за Windows)… …… 10 91
нараняване. Преместването на части и аксесоари
Спецификации… …………… 11 84 също може да представлява физическа опасност.
BG-2
Български
Съхранявайте и изхвърляйте батериите и • Бъдете много внимателни, когато включвате
зарядните устройства предпазливо кабели или адаптери и поставяте батерии и
• Използвайте само батерии и зарядни устройства, карти с памет. Насилването на конекторите,
одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии неправилното включване на кабелите или
и зарядни устройства могат сериозно да увредят поставяне на батерии и карти с памет може да
камерата ви. повреди портове, конектори и принадлежности.
• Никога не поставяйте батерии или камери върху • Не поставяйте външни предмети в нито едно от
или в нагревателни уреди като микровълнови отделенията на камерата, слотовете или точките
фурни, готварски печки или радиатори. Батериите й за достъп. Вероятно подобни повреди не се
могат да експлодират или да се нагреят покриват от гаранцията ви.
прекомерно.
Защитавайте батериите, зарядните устройства и
картите с памет от повреда
Внимание
• Избягвайте излагане на батериите или картите
Съхранявайте и боравете с камерата внимателно с памет на много високи или много ниски
и разумно температури (под 0°C/32°F или над 40°C/104°F).
• Не позволявайте камерата да се намокря — Прекомерните температури могат да намалят
течностите могат сериозно да я увредят. Не капацитета на зареждане на батериите ви и да
дръжте камерата с мокри ръце. Повреда на доведат до неизправност на картите с памет.
камерата, причинена от вода, може да анулира • Предпазвайте картите с памет от влизане в
гаранцията на производителя. контакт с течности, прах или други вещества.
• Избягвайте да използвате или съхранявате Ако картата е замърсена, преди да я поставите в
камерата на прашни, мръсни, влажни или не камерата, я забършете с мека кърпа.
проветрени места, защото в противен случай
може да причините повреда в подвижните части и
вътрешните компоненти.
BG-3
Подредба на елементите на камерата
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Български
Преди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кутията.
Съдържанието в кутията може да варира в зависимост от търговския регион. За закупуване на допълнително
оборудване се свържете с най-близкия търговец на Samsung или с център за обслужване на Samsung.
Допълнителни аксесоари
A/V кабел
BG-5
Настройване на камерата
3 Логото на Samsung
трябва да бъде с
лице нагоре.
BG-6
Зареждане на батерията Опции за избор
Български
Уверете се, че тя е заредена, преди да
започнете да използвате фотоапарата. 1 В режим Заснемане, натиснете [ ].
2 Използвайте бутоните за навигация, за
да преминете и достигнете до опция или
меню.
EV
Back Move
3 Натиснете [ ], за да потвърдите
маркираната опция или меню.
▪▪ Натиснете [ ], за да се върнете в
предишно меню.
Светлинен индикатор
▪▪ Червено: зареждане
▪▪ Зелено: напълно зареден BG-7
Заснемане на снимки или видеоклипове
Правене на снимка Запис на видео клип
Забележка
Брой снимки с резолюция (при 1 GB SD)
Резолюция Супер фино Фино Нормално
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
4 За да направите снимката, натиснете
3264 x 2448 246 328 519
[Затвор] изцяло надолу.
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Tези стойности се измерват по стандартните принципи
на Samsung и могат да се различават в зависимост от
условията на заснемане и настройките на камерата.
BG-8
Пускане на файлове
Български
Преглед на снимки Приложение за преглед на видеоклипове
1 Натиснете [ ]. 1 Натиснете [ ].
2 Натиснете [ ] или[ ], за да преминете 2 Натиснете [ ].
през файловете.
▪▪ Натиснете и задръжте, за да прегледате
файловете бързо.
Play Capture
3 За управление на възпроизвеждането си
служете със следните бутони.
[ ] Сканиране назад
Спиране или
[ ] възстановяване на
възпроизвеждането
[ ] Сканиране напред
[Мащабиране]
Корекция на нивото на
нагоре или
звука
надолу
BG-9
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)
1 Поставете инсталационния диск в За безопасно изключване (за Windows XP)
компакт-дисковото устройство иследвайте
инструкциите на екрана.
2 Свързване на камерата с компютър чрез
Щракнете
USB кабел.
▼
Щракнете
3 Включете камерата.
4 Oт Вашият компютър изберете
Моят компютър → Сменяем диск → DCIM
→ 100PHOTO.
5 Изберете желаните от вас файлове и ги
извлачете или запишете на компютъра.
BG-10
Спецификации
• Тип: 7,79 мм (1/2,3″) CCD
Български
Сензор за изображение • Eфективни пиксели: прибл. 12,2 мегапиксела
• Общ брой на пикселите: прибл. 12,4 мегапиксела
• Дължина на фокуса: Обектив Samsung f = 6,3 - 31,5 мм
Обектив (еквивалент на филм от 35 мм: 35 - 175 мм)
• Преустановяване при F-обхват: F3,5 (W) - F5,5 (T)
Дисплей 6,86 см (2.7″) 230 K, TFT LCD
Фокусиране TTL автофокус (Multi AF (режими Мулти AF), Center AF (Центриран AF))
• Auto (Автоматичен) : 1 - 1/2 000 сек.
Скорост на затвора (AEB, Continuous (Непрекъснато) : 1/4 - 1/2 000 сек.)
• Night (Нощен режим): 8 - 1/2 000 сек.
• Вътрешна памет: прибл. 31 MB
• Външна памет (по избор): SD карта (до 4 GB гарантиран обем),
Съхранение SDHC карта (до 8 GB гарантиран обем), MMC Plus (до 2 GB гарантиран обем)
Възможно е капацитетът на вътрешната памет да не отговаря на тези
спецификации.
Постояннотоково
4,2 V
захранване входен конектор
Презареждаща батерия SLB-10A, 3,7V (1 050mAh)
Размери (Ш x В x Д) 97 x 59 x 24,5 мм (без издатините)
Тегло 139 гр. (без батерията и картата с памет)
Работна температура 0 - 40° C
Работна влажност 5 - 85 %
BG-11
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την
υγεία και την ασφάλεια
Health and safety
information… ………………… 2 1
Προειδοποιήσεις
Διάταξη φωτογραφικής
μηχανής… …………………… 4 8
Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά
Ρύθμιση της φωτογραφικής σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες
σας μηχανής… ……………… 5 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά
Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5 7 σε εύφλεκτες ή χημικές ουσίες. Μην αποθηκεύετε ή
Τοποθέτηση της μπαταρίας και μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικές ύλες στον
της κάρτας μνήμης… …………… 6 14 ίδιο χώρο με τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά
Φόρτιση της μπαταρίας… ……… 7 12 της.
Ενεργοποίηση της
Ορισμός επιλογών… …………… 7 35 Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή μακριά από
μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα
Λήψη φωτογραφιών ή
Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά
βίντεο…………………………… 8 19
της μακριά από μικρά παιδιά και ζώα. Η κατάποση
Αναπαραγωγή αρχείων… … 9 56 μικρών κομματιών ενέχει κίνδυνο πνιγμού και σοβαρού
Μεταφορά αρχείων σε τραυματισμού. Τα κινούμενα μέρη και εξαρτήματα ενέχουν
επίσης φυσικούς κινδύνους.
υπολογιστή (Windows)……… 10 91
Προδιαγραφές………………… 11 84 Αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης βλάβης στην
όραση του αντικειμένου που φωτογραφίζετε
Μην χρησιμοποιείτε φλας κοντά σε ανθρώπους ή ζώα
(σε απόσταση μικρότερη από 1m). Υπάρχει κίνδυνος
προσωρινής ή μόνιμης βλάβης, αν χρησιμοποιήσετε το
φλας ενώ η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται πολύ κοντά
στα μάτια του αντικειμένου που φωτογραφίζετε.
EL-2
Μεταχειρίζεστε τις μπαταρίες και τους φορτιστές με • Να είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή
προσοχή και να τα απορρίπτετε σε κατάλληλο χώρο μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε
Ελληνικά
που έχουν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συνδέσμους, η μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη
συμβατών μπαταριών και φορτιστών μπορεί να ορθή τοποθέτηση μπαταριών και καρτών μνήμης
προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή βλάβη στη μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους
φωτογραφική μηχανή. συνδέσμους και τα εξαρτήματα.
• Μην τοποθετείτε τις μπαταρίες ή τη φωτογραφική • Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα,
μηχανή μέσα ή επάνω σε συσκευές θέρμανσης, όπως στις υποδοχές ή στα σημεία πρόσβασης της
σε φούρνο μικροκυμάτων, θερμάστρα ή καλοριφέρ. Οι φωτογραφικής μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης
μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν αν υπερθερμανθούν. λόγω μη κατάλληλης χρήσης ενδέχεται να μην
καλύπτεται από την εγγύηση.
Προσοχή Προστατέψτε τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τις
Να μεταχειρίζεστε και να αποθηκεύετε τη φωτογραφική κάρτες μνήμης από βλάβες.
μηχανή με προσοχή και σε λογικά πλαίσια • Αποφύγετε την έκθεση των μπαταριών ή των
• Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να βραχεί. καρτών μνήμης σε υπερβολικά χαμηλές ή υψηλές
Η επαφή της συσκευής με υγρά στοιχεία μπορεί να θερμοκρασίες (κάτω από 0° C/32° F ή πάνω από
προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη 40° C/104° F). Οι υπερβολικές τιμές θερμοκρασίας
φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Η βλάβη που μπορούν να μειώσουν την ισχύ φόρτισης των
προέρχεται από επαφή της φωτογραφικής μηχανής με μπαταριών και να προκαλέσουν δυσλειτουργία στις
υγρά στοιχεία μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή της. κάρτες μνήμης.
• Μην χρησιμοποιείτε ή μην αποθηκεύετε τη • Προφυλάξτε τις κάρτες μνήμης από την επαφή με
φωτογραφική μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει υγρά, ρύπους ή άλλες ουσίες. Καθαρίζετε τη σκόνη
σκόνη, ρύποι, υγρασία ή σε μη αεριζόμενους χώρους από την κάρτα μνήμης με ένα μαλακό ύφασμα πριν
για να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στα κινητά την τοποθετήσετε στη φωτογραφική μηχανή.
και εσωτερικά εξαρτήματα. EL-3
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
EL-4
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ελέγξτε αν η συσκευασία περιέχει τα σωστά εξαρτήματα πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Το περιεχόμενο της
συσκευασίας μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή πώλησης. Για να αγοράσετε τον προαιρετικό εξοπλισμό,
επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο προμηθευτή της Samsung ή με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Samsung.
Ελληνικά
Προαιρετικά εξαρτήματα
Καλώδιο A/V
EL-5
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
EL-6
Φόρτιση της μπαταρίας Ορισμός επιλογών
Ελληνικά
[ ].
2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά περιήγησης για
να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια επιλογή
ή ένα μενού.
EV
Back Move
1 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση ( ). 1 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση ( ).
2 Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. 2 Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.
3 Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] μέχρι τη μέση 3 Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο].
για να πραγματοποιηθεί αυτόματη εστίαση. ▪▪ Πατήστε το κουμπί [ ] για παύση ή για συνέχιση.
▪▪ Αν το πλαίσιο είναι πράσινο τότε το αντικείμενο
είναι εστιασμένο. 4 Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] ξανά για να
διακόψετε την εγγραφή.
Σημείωση
Πλήθος φωτογραφιών ανάλογα με την ανάλυση (για 1 GB SD)
Εξαιρετικά
Ανάλυση Υψηλή Κανονική
υψηλή
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
4 Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] μέχρι το 3968 x 2232 231 308 481
τέλος της διαδρομής για να τραβήξετε τη 3264 x 2448 246 328 519
φωτογραφία. 2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες
της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις
συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής.
EL-8
Αναπαραγωγή αρχείων
Προβολή φωτογραφιών Προβολή βίντεο
Ελληνικά
2 Πατήστε το κουμπί [ ] ή το κουμπί [ ] για να 2 Πατήστε το κουμπί [ ].
πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία.
▪▪ Πατήστε το και κρατήστε το πατημένο για
γρήγορη προβολή των αρχείων.
Play Capture
EL-9
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows)
1 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια Ασφαλής αποσύνδεση (για Windows XP)
μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες
που εμφανίζονται στην οθόνη.
2 Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον
Κάντε κλικ
υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο
▼
USB.
Κάντε κλικ
EL-10
Προδιαγραφές
• Τύπος: 1/2,3” (περίπου 7,79 mm) CCD
Αισθητήρας εικόνων • Ενεργά pixel: περίπου 12,2 mega-pixel
• Συνολικά pixel: περίπου 12,4 mega-pixel
• Εστιακό μήκος: Φακός Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (ισοδύναμο φιλμ 35 mm: 35 - 175 mm)
Ελληνικά
Φακός
• Εύρος F-stop: F3,5 (Ευρυγώνιος) - F5,5 (Τηλεφακός)
Οθόνη 2,7” (6,86 cm) 230 K, οθόνη TFT LCD
Αυτόματη εστίαση TTL
Εστίαση
(Multi AF (Αυτόματη εστίαση σε πολλαπλά σημεία), Center AF (Αυτόματη εστίαση στο κέντρο))
• Auto (Αυτόματα) : 1 - 1/2.000 δευτ.
Ταχύτητα κλείστρου (AEB, Continuous (Συνεχόμενη) : 1/4 - 1/2.000 δευτ.)
• Night (Νύχτα): 8 - 1/2.000 δευτ.
• Εσωτερική μνήμη: περίπου 31 MB
• Εξωτερική μνήμη (προαιρετικά): Κάρτα SD (έως 4 GB με εγγύηση),
Χώρος αποθήκευσης κάρτα SDHC (έως 8 GB με εγγύηση), MMC Plus (έως 2 GB με εγγύηση)
Η χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ενδέχεται να μην ικανοποιεί αυτές τις
προδιαγραφές.
Σύνδεσμος τροφοδοσίας
4,2 V
συνεχούς ρεύματος
Επαναφορτιζόμενη
SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
μπαταρία
Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 97 x 59 x 24,5 mm (εξαιρουμένων των προεξοχών)
Βάρος 139 g (χωρίς την μπαταρία και την κάρτα μνήμης)
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 - 40° C
Υγρασία λειτουργίας 5 - 85 %
EL-11
Sadržaj Informacije o zaštiti
zdravlja i bezbednosti
Informacije o zaštiti zdravlja i
bezbednosti…………………… 2 1
Upozorenja
Izgled fotoparata……………… 4 8
Podešavanje fotoaparata…… 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili
Raspakivanje………………………… 5 7 eksplozivnih gasova i tečnosti.
Ubacivanje baterija i Nemojte koristiti fotoaparat pored goriva ili zapaljivih
memorijske kartice… ……………… 6 14 hemikalija. Nemojte čuvati ili nositi fotoaparat i njegov
Zamena baterije… ………………… 7 12 pribor u istom odeljku sa zapaljivim tečnostima, gasovima ili
Izbor opcija………………………… 7 35 eksplozivnim materijalima.
Snimanje fotografija ili video Držite fotoaparat van domašaja dece i kućnih ljubimaca.
zapisa…………………………… 8 19
Držite fotoaparat i sav dodatni pribor van domašaja male
Reprodukcija datoteka… …… 9 56 dece i životinja. Ako dođe do gutanja malih delova, to može
Prebacivanje datoteka na izazvati gušenje ili ozbiljne povrede. Takođe, pokretni delovi ili
pribor mogu predstavljati fizičku opasnost.
računar (Windows)……………10 91
SR-2
Rukujte pažljivo baterijama i punjačima i vodite računa • Pažljivo postupajte kada povezujete kablove ili
o njihovom pravilnom odlaganju ispravljače i kada postavljate baterije i memorijske
• Koristite baterije i punjače odobrene od strane kartice. Primena sile na priključke, nepravilno povezani
kompanije Samsung. Nekompatibilne baterije i kablovi ili neispravno postavljene baterije i memorijske
punjači mogu izazvati ozbiljne povrede ili oštetiti kartice mogu oštetiti portove, priključke ili pribor.
fotoaparat. • Nemojte ubacivati strane predmete u odeljke, proreze ili
Srpski
• Nikada nemojte stavljati baterije ili fotoaparate na pristupne tačke vašeg fotoaparata. Ova vrsta oštećenja
ili u uređaje za zagrevanje, kao što su mikrotalasna ne mora biti pokrivena garancijom.
pećnice, pećnice ili radijatori. Baterije mogu
eksplodirati usled pregrevanja. Zaštitite baterije, punjače i memorijske kartice od
oštećenja
• Izbegavajte izlaganje baterija ili memorijskih kartica
Oprez veoma niskim ili veoma visokim temperaturama
(ispod 0° C/32° F ili iznad 40° C/104° F). Ekstremne
temperature mogu smanjiti kapacitet punjenja baterija i
Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat mogu izazvati kvar na memorijskim karticama.
• Ne dopustite da se fotoaparat pokvasi—tečnosti mogu • Sprečite da memorijske kartice dođu u kontakt
izazvati ozbiljnu štetu. Ne rukujte fotoparatom kada su sa tečnostima, prašinom, prljavštinom ili stranim
vam ruke vlažne. Oštećenje fotaparata vodom može supstancama. Ako se memorijske kartice zaprljaju,
poništiti garanciju proizvođača. očistite ih mekom tkaninom pre nego što ih ubacite u
• Izbegavajte korišćenje ili čuvanje fotoaparata u fotoaparat.
prašnjavim, prljavim, vlažnim ili slabo provetrenim
prostorima da biste sprečili oštećenje pokretnih delova ili
unutrašnjih sastavnih delova.
SR-3
Izgled fotoaparata
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Srpski
Fotoaparat Punjiva baterija AC adapter/
USB kabl Memorijske kartice
A/V kabl
SR-5
Podešavanje fotoaparata
3 Tako da logotip
kompanije Samsung
bude okrenut nagore
SR-6
Zamena baterije Izbor opcija
Srpski
EV
Back Move
Indikatorska lampica
▪▪ Crveno: punjenje je u toku
▪▪ Zeleno: punjenje je završeno SR-7
Snimanje fotografija ili video zapisa
Snimanje fotografija Snimanje video zapisa
Napomena
Broj fotografija prema rezoluciji (za 1 GB SD)
Rezolucija Super Fino Fino Normalno
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
4 Pritisnite [Shutter] (Okidač) do kraja da biste 3968 x 2232 231 308 481
snimili fotografiju. 3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Ove vrednosti su izmerene pod uslovima standarda
kompanije Samsung i mogu zavisiti od uslova snimanja i
podešavanja fotoaparata.
SR-8
Reprodukcija datoteka
Prikazivanje fotografija Prikazivanje video zapisa
1 Pritisnite [ ]. 1 Pritisnite [ ].
2 Pritisnite [ ] ili [ ] da biste listali kroz datoteke. 2 Pritisnite [ ].
▪▪ Pritisnite i zadržite da biste brzo pregledali datoteke.
Srpski
Play Capture
[ ] Skenira unazad
Pauzira ili nastavlja
[ ]
reprodukciju
[ ] Skenira unapred
[Zoom] (Zum),
Podešavanje nivoa jačine
povećavanje ili
zvuka
smanjivanje
SR-9
Prenos datoteka na računar (Windows)
1 Ubacite instalacioni CD u CD-ROM uređaj i Bezbedno isključivanje (za Windows XP)
pratite uputstva na ekranu.
2 Povežite fotoaparat sa računarom pomoću USB
kabla.
Kliknite
▼
Kliknite
3 Uključite fotoaparat.
4 Na računaru izaberite Moj računar → Izmenjivi
disk → DCIM → 100PHOTO.
5 Izaberite datoteke koje želite i prevucite ih ili
sačuvajte na računaru.
SR-10
Specifikacije
• Vrsta: 1/2,3” (približno 7,79 mm) CCD
Senzor slike • Efektivni pikseli približno 12,2 mega-piksela
• Ukupan broj piksela: pribl. 12,4 mega-piksela
• Žižna daljina: Samsung objektiv f = 6,3 - 31,5 mm (35 mm film ekvivalent: 35 - 175 mm)
Objektiv
• Opseg F-broja: F3,5 (W) - F5,5 (T)
Ekran 2,7” (6,86 cm) 230 K, TFT LCD
Fokusiranje TTL auto fokus (Multi AF, Centar AF)
Srpski
• A utomatski: 1 - 1/2.000 sek.
Brzina okidača (AEB, uzastopno 1/4 - 1/2.000 sek.)
• Noć: 8 - 1/2.000 sek.
• Unutrašnja memorija: pribl. 31 MB
• Spoljna memorija (Opciono): SD kartica (do 4GB garantovano),
Memorija
SDHC kartica (do 8 GB garantovano), MMC Plus (do 2 GB garantovano)
Unutrašnja memorija ne mora odgovarati ovim specifikacijama.
Priključak za DC
4,2 V
napajanje
Punjiva baterija SLB-10A, 3.7V (1050mAh)
Dimenzije (Š x V x D) 97 x 59 x 24,5 mm (bez ispupčenja)
Masa 139 g (bez baterije i memorijske kartice)
Radna temperatura 0 - 40° C
Radna vlažnost 5 - 85 %
SR-11
Vsebina Zdravstvene in varnostne
informacije
Zdravstvene in varnostne
informacije… ………………… 2 1
Opozorila
Postavitev fotoaparata… …… 4 8
Nastavitve fotoaparata… …… 5 Fotoaparata ne uporabljajte v bližini vnetljivih ali
Razpakiranje………………………… 5 7 eksplozivnih plinov in tekočin
Vstavljanje baterije in Fotoaparata ne uporabljajte v bližini gorljivih ali vnetljivih
pomnilniške kartice… ……………… 6 14 kemikalij. Ne hranite ali nosite gorljivih ali vnetljivih tekočin,
Kako napolniti baterijo……………… 7 12 plinov ali eksplozivnih materialov v istem predalu kot
Izbira možnosti……………………… 7 35 fotoaparat ali dodatno opremo.
Zajemanje fotografij ali video Fotoaparat držite proč od majhnih otrok in domačih živali
posnetkov……………………… 8 19
Fotoaparat hranite izven dosega majhnih otrok in živali.
Predvajanje datotek… ……… 9 56 Majhni deli lahko pri zaužitju povzročijo dušenje ali resne
Prenos datotek na PC telesne poškodbe. Gibljivi deli in dodatki lahko prav tako
predstavljajo fizično nevarnost.
(Windows)………………………10 91
SL-2
Z baterijami in polnilci rokujte in jih odstranite previdno • Pri prirključevanju kablov ali adapterjev in pri
• Uporabljajte samo baterije in polnilce odobrene s vstavljanju baterij in pomnilniških kartic bodite pazljivi.
strani Samsung. Nezdružljive baterije in polnilci Priključevanje s silo, nepravilno povezani kabli ali
lahko povzročijo resne telesne poškodbe ali okvaro nepravilno vstavljene baterije in pomnilniške kartice
fotoaparata. lahko poškodujejo vhode, priključke in dodatno opremo.
• Nikoli ne nameščajte ali vstavljajte baterij ali • Ne vstavljajte tujkov v katere koli predele, ležišča ali
fotoaparatov v grelne naprave, kot so mikrovalovne dostopne točke vašega fotoaparata. Vaša garancija
pečice, pečice ali radiatorje. Če se baterije prekomerno morda ne pokriva tega tipa škode.
segrejejo lahko eksplodirajo.
Slovenščina
Baterije, polnilce in pomnilniške kartice zaščitite pred
poškodbami
Opozorila • Baterij ali pomnilniških kartic ne izpostavljajte mrzlim ali
vročim temperaturam (pod 0° C ali nad 40° C). Skrajne
temperature lahko znižajo zmožnost polnjenja vaših
Pazljivo in razumljivo rokujte in shranite vaš fotoaparat baterij in lahko povzročijo okvaro pomnilniških kartic.
• Pazite, da ne zmočite vašega fotoaparata - tekočina • Preprečite stik pomnilniških kartic s tekočinami,
lahko povzroči resne okvare. Fotoaparata ne uporabljajte umazanijo ali tujki. Če je umazna, pomnilniško kartico
z mokrimi rokami. Okvare zaradi vode lahko izničijo očistite z mehko krpo pred vstavljanjem v fotoaparat.
garancijo proizvajalca.
• Fotoaparata ne uporabljajte ali hranite v prašnih,
umazanih, vlažnih ali slabo prezračenih prostorih,
da s tem preprečite okvaro gibljivih delov in notranjih
komponent.
SL-3
Postavitev fotoaparata
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Dodatna oprema
Slovenščina
USB kabel Pomnilniška kartica
A/V kabel
SL-5
Nastavljanje fotoaparata
▼ Odstranitev baterije ▼O
dstranitev pomnilniške kartice
2 S pozlačenimi stiki
1
obrnjenimi navzgor
3 Z logotipom Samsung
obrnjenim navzgor
SL-6
Kako napolniti baterijo Izbiranje možnosti
EV
Slovenščina
Back Move
Lučka indikatorja
▪▪ Rdeča: polnjenje
▪▪ Zelena: v celoti napolnjena
SL-7
Zajemanje fotografij ali video posnetkov
Zajem fotografije Snemanje video posnetka
Opomba
Število fotografij po ločljivosti (za 1 GB SD)
Ločljivost Zelo drobna Drobna Normalna
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
4 V celoti pritisnite [Sprožilec] za zajem fotografije. 3968 x 2232 231 308 481
3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Te vrednosti so izmerjene pod Samsungovimi
standardnimi pogoji in so lahko odvisne od pogojev
fotografiranja in nastavitev kamere.
SL-8
Predvajanje datotek
Ogled fotografij Ogled video posnetkov
1 Pritisnite [ ]. 1 Pritisnite [ ].
2 Pritisnite [ ] ali [ ] za brskanje po datotekah. 2 Pritisnite [ ].
▪▪ Pritisnite in držite za hitri ogled datotek.
Slovenščina
Play Capture
[ ] Išči nazaj
Zaustavi ali nadaljuj
[ ]
predvajanje
[ ] Išči naprej
Zvišanje ali
zmanjšanje [Zoom] Prilagoditev jakosti zvoka
(Povečava)
SL-9
Prenos datotek na PC (Windows)
1 Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon Varni odklop (za Windows XP)
CD-ROM in sledite navodilom na zaslonu.
2 Fotoaparat priključite PC z uporabo USB
kabla.
Kliknite
▼
Kliknite
3 Vklopite fotoaparat.
4 Na vašem PC-ju, izberite Moj računalnik →
Izmenljivi disk → DCIM → 100PHOTO.
5 Izberite želene datoteke in jih povlecite ali
shranite na PC-ju.
SL-10
Tehnični podatki
• Vrsta : 1/2,3" (približno 7,79 mm) CCD
Slikovno tipalo • Unčikovite pike: približno 12,2 mega slikovnih pik
• Skupaj pik: približno 12,4 mega slikovnih pik
• Dolžina žarišča: leče Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (enakovredno 35 mm filmu: 35 - 175 mm)
Objektiv
• Razmerje zaustavitve F: F3.5 (W) - F5.5 (T)
Zaslon 2,7” (6,86 cm) 230 K, TFT LCD
Osredtočanje žarišča TTL samodejni fokus (Večkratni AF, osrednji AF)
• S amodejno: 1 - 1/2.000 sekunde
Hitrost zaslonke (AEB, nenehno 1/4 - 1/2.000 sekunde)
• Noč: 8 - 1/2.000 sekunde
Slovenščina
• Notranji pomnilnik: približno 31 MB
• Zunanji pomnilnik (opcijsko): kartica SD (zagotovljeno do 4 GB),
Pomnilnik
kartica SDHC (zagotovljeno do 8 GB), MMC Plus (zagotovljeno do 2 GB)
Notranji pomnilnik morda ne bo enak vrednosti, ki je navedena v teh tehničnih podatkih
Vhodni priključek
4,2 V
napajanja
Baterija za polnjenje SLB-10A, 3,7V (1050mAh)
Mere (Š x V x G) 97 x 59 x 24,5 mm (brez izboklin)
Teža 139 g (brez baterije in pomnilniške kartice)
Delovna temepratura 0 - 40° C
Delovna vlažnost 5 - 85 %
SL-11
Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne
informacije
Zdravstvene i sigurnosne
informacije… ………………… 2 1
Upozorenja
Razmještaj fotoaparata……… 4 8
Postavljanje vašeg fotoaparata…… 5 Nemojte fotoaparat koristiti blizu zapaljivih ili
Raspakiranje………………………… 5 7 eksplozivnih plinova i tekućina
Umetanje baterije i memorijske Nemojte fotoaparat koristiti blizu goriva, lako zapaljivih
kartice………………………………… 6 14 ili zapaljivih kemikalija. Nemojte čuvati ili nositi zapaljive
Punjenje baterije… ………………… 7 12 tekućine, plinove ili eksplozivne tvari u istoj pregradi sa
Odabiranje opcija…………………… 7 35 fotoaparatom i njegovom dodatnom opremom.
Snimanje fotografija ili Držite vaš fotoaparat dalje od male djece i kućnih
videozapisa… ………………… 8 19 ljubimaca
Reprodukcija datoteka… …… 9 56 Držite vaš fotoaparat i svu dodatnu opremu dalje od dosega
Prebacivanje datoteka na PC male djece i životinja. Mali dijelovi mogu prouzročiti gušenje ili
ozbiljne ozljede ako se progutaju. Pokretni dijelovi i dodatna
(Windows)… ……………………10 91
oprema također mogu predstavljati fizičke opasnosti.
Specifikacije…………………… 11 84
Spriječite oštećenje osjetila vida objekta
Nemojte koristiti bljeskalicu u neposrednoj blizini (bliže od
1m/3 ft) ljudi ili životinja. Upotrijeba bljeskalice vrlo blizu
očiju vašeg objekta može prouzročiti privremeno ili trajno
oštećenje.
HR-2
Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače • Primjenite mjere opreza kad priključujete kable ili
• Koristite samo baterije i punjače odobrene od punjače te postavljate baterije i memorijske kartice.
Samsunga. Forsiranje priključnica, nepravilno priključivanje
• Nikada ne stavljajte baterije ili fotoaparat na ili u kablova, ili nepravilno umetanje baterija i memorijskih
toplinske uređaje, kao što su mikrovalne pećnice, kartica može oštetiti priključne točke, priključnice i
štednjaci ili radijatori. Baterije mogu eksplodirati pri dodatnu opremu.
pregrijavanju. • Nemojte umetati strane predmete u bilo koji odjeljak,
utor ili dostupne točke vašeg fotoaparata. Ova vrsta
oštećenja možda neće biti pod jamstvom.
Mjere opreza Zaštitite baterije, punjače i memorijske kartice od
oštećenja
Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat • Izbjegnite izlaganje baterija i memorijskih kartica vrlo
Hrvatski
• Nemojte dopustiti da se vaš fotoaparat navlaži— niskim ili vrlo visokim temperaturama (ispod 0° C/32° F
tekućine mogu prouzročiti ozbiljno oštećenje. Nemojte ili iznad 40° C/104° F). Ekstremne temperature mogu
rukovati vašim fotoaparatom vlažnim rukama. Vodeno smanjiti kapacitetu punjenja vaših baterija te prouzročiti
oštećenje vašeg fotoaparata može učiniti vaše jamstvo neispravnost memorijskih kartica.
proizvođača nevažećim. • Zaštitite memorijske kartice od dodira tekućina,
• Izbjegavajte koristiti vaš fotoaparat u prašnjavim, nečistoće ili stranih tvari. Ako je prljava, očistite
prljavim, vlažnim ili slabo ventiliranim prostorima da biste memorijsku karticu mekom krpom prije umetanja u vaš
zaštititli pokretne dijelove i unutarnje komponente od fotoaparat.
oštećenja.
HR-3
Razmještaj fotoaparata
1 2 3 11
10
12
9 13
4 14
5
6
15
8 7 20 19 18 17 16
Hrvatski
Vrpca za nošenje Priručnik za brzi početak Softverski CD-ROM
Kućište fotoaparata
fotoaparata (Uključen priručnik za
korisnika)
A/V Kabel
HR-5
Podešenje vašeg fotoaparata
HR-6
Punjenje baterije Odabiranje opcija
EV
Back Move
Hrvatski
▪▪ Za pomicanje lijevo ili desno, pritisnite [ ] ili [ ].
▪▪ Za pomicanje gore ili dolje, pritisnite [ ] ili [ ].
Svjetlo pokazivača
▪▪ Crveno: Punjenje
▪▪ Zeleno: Potpuno puno
HR-7
Snimanje fotografija ili videozapisa
Snimanje fotografije Snimanje videozapisa
1 Pritisnite [ ]. 1 Pritisnite [ ].
2 Pritisnite [ ] ili [ ] za listanje kroz datoteke. 2 Pritisnite [ ].
▪▪ Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka.
Play Capture
Hrvatski
3 Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu
pregleda.
[ ] Pretražite unatrag
Pauzirajte ili nastavite
[ ]
pregledavanje
[ ] Pretražite unaprijed
[Zoom](Zoom)
Podesite jačinu zvuka
gore ili dolje
HR-9
Prebacivanje datoteka na PC (Windows)
1 Umetnite instalacijski CD u CD-ROM uređaj te Sigurno iskopčavanje (za Windows XP)
slijedite naputke prikazane na zaslonu.
2 Priključite fotoaparat na PC s USB kabelom.
Kliknite
▼
Kliknite
3 Uključite fotoaparat.
4 Na vašem računalu, odaberite My Computer
→ Removable Disk → DCIM → 100PHOTO.
5 Odaberite željene datoteke te ih dovucite ili
pohranite na PC.
HR-10
Specifikacije
• Tip: 1/2.3” (približno 7.79 mm) CCD
Senzor za sliku • Efektivnih piksela: približno 12.2 mega-pixela
• Ukupno piksela: približno 12.4 mega-piksela
• Žarišna duljina: Samsung leće f = 6.3 - 31.5 mm (35 mm film ekvivalentno: 35 - 175 mm)
Leća objektiva
• F-stop opseg (Otvor blende): F3.5 (W) - F5.5 (T)
Zaslonski prikaz 2.7” (6.86 cm) 230 K, TFT LCD
TTL automatsko izoštravanje (Multi AF, Center AF) (Višestruko automatsko izoštravanje, Centralno
Izoštravanje
automatsko izoštravanje)
• Automatski: 1 - 1/2,000 sekundi
Brzina zatvarača (AEB, Neprekidno : 1/4 - 1/2,000 sekundi)
• Noću: 8 - 1/2,000 sekundi
• Unutarnja memorija: približno 31 MB
• Vanjska memorija (Opcijska): SD kartica (zajamčeno do 4 GB),
Pohrana
Hrvatski
SDHC kartica (zajamčeno do 8 GB), MMC Plus (zajamčeno do 2 GB)
Kapaciteta unutarnje memorije može se ne podudarati s ovim specifikacijama.
Konektor za DC ulaz 4.2 V
Punjiva baterija SLB-10A, 3.7V (1050mAh)
Dimenzije (Š x V x D) 97 x 59 x 24.5mm (isključujući izbočine)
Težina 139g (bez baterije i memorijske kartice)
Radna temperatura 0 - 40° C
Rad pri vlažnosti 5 - 85 %
HR-11
Please refer to the warranty that came with your product
or visit our website http://www.samsungcamera.com/
for after-sales service or inquiries. AD68-04178A (1.1)