You are on page 1of 5

INSERT LOGO HERE

Salman bin Abdulaziz University UNIV NAME


"SAU"
College __________
Department/Program……….., KSA

‫عقد خدمات‬
--------------------------
-------------------------------
------------------------
‫بين‬

‫جامعة سلمان بن عبدالعزيز‬


‫ كلية‬--------------
‫المملكة العربية السعودية‬-‫الخرج‬
‫و‬
‫ جامعة‬---------------------
--------------------
---------

PROGRAM DETAIL CONTRACT EXECUTED PURSUANT TO MASTER SERVICE


CONTRACT

BETWEEN
SALMAN BIN ABDULAZIZ UNIVERSITY "SAU"
COLLEGE OF ---------------------------
----------------------------------------------
AlKharj ---------, P.O.Box -------, Kingdom of Saudi Arabia;

AND
UNIVERSITY________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________

Introduction: ‫تمهيد‬:
2

Article I- Definitions: ‫ تعريفات‬H-‫ األولى‬H‫المادة‬:


- “ FIRST PARTY” H"‫"الطرف األول‬ -
‫جامعة سلمان بن عبدالعزيز وعنوانه‬
REFERS TO SALMAN BIN ABDULAZIZ
UNIVERSITY"SAU": )-------( ‫) الرمز البريدي‬-------( S‫ب‬.‫ص‬
P.O. Box -------, AlKharj- Kingdom of Saudi Arabia, S‫ المملكة العربية السعودية‬-‫الخرج‬
Phone: +966----------------- ) ---------------00966( ‫هاتف‬
Fax: +966----------------- 1-------------00966( ‫فاكس‬
/‫ويمثله الدكتور‬
Represented by: Dr.
---------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------
---- duly authorized for the purpose of the present agreement. ‫والمفوض وفق األصول لغرض تمثيل الجامعة في هذا العقد حسبما‬
.‫ورد فيها‬

- “ SECOND PARTY”
"‫"الطرف الثاني‬ -
REFERS TO --------------------------------------------- :
-
headquartered at
------------------------------------------------------------------- -
-------------------------------------------------------------------
------, -

Phone: +---------------------------------- -

Represented by -
-------------------------------------------------------------------
---- duly authorized for the purpose of the present -
agreement
"‫"العقد‬ -
- " CONTRACT"
S.‫يقصد به عقد الخدمات هذا‬
Refers to this Service Contract for services …
H"‫"الخدمة‬ -
- " SERVICE"
‫ أو مجموعة الخدمات التي تم التعاقد‬S‫يقصد بها الخدمة المقدمة‬
Refers to the service and/or services this contract deals .‫بخصوصها‬
3

with.

Article II- Scope of Work & Cooperation: H‫ التعاون‬H‫ نطاق الخدمة ومجال‬H-‫ الثانية‬H‫المادة‬:

Article III- CONTRACT TERM: ‫ للعقد‬H‫ الزمنية‬H‫ المدة‬H-‫ الثالثة‬H‫المادة‬:

The contract term shall be for --------- year(s) only.

Article IV- CONTRACT RENEWAL & H‫ تجديد العقد أو انهائة‬-‫ الرابعة‬H‫المادة‬:


TERMINATION:

Article V-CONTRACT AMENDMENT: ‫ العقد‬H‫ تعديل‬H-‫ الخامسة‬H‫المادة‬:

This contract may be amended only by a written ‫يمكن تعديل هذا العقد من خالل وثيقة خطية يتم االتفاق عليها من قبل‬
instrument executed by both parties ‫الطرفين‬.

Article VI-SERVICE COST: ‫ قيمة الخدمة وطريقة الدفع‬-‫ السادسة‬H‫المادة‬:

Article VII-CONTRACT TERM: ‫ بدأ الخدمة‬H-‫ السابعة‬H‫المادة‬:

Service shall commence on the date of authorized ‫أن تكون بداية الخدمة اعتباراً من تاريخ التوقيع من قبل المفوضيين‬.
signature(s).

Article VIII- COORDINATION: H‫ التنسيق‬H-‫ الثامنة‬H‫المادة‬:


4

Article IX-GENERAL PROVISIONS: H‫ الشروط العامة‬H-‫ التاسعة‬H‫المادة‬:

This Contract shall be implemented based on the :‫يخضع تنفيذ هذا العقد للشروط واالحكام العامة التالية‬
following GENERAL provisions and conditions:
‫إن الغرض من هذه اإلتفاقية هو ترسيخ وتوسيع) آفاق التعاون بين‬ 
 This Service Contract is intended to broadly state ‫الطرفين وال تعد ملزمة قانونيا ً والينبغي اإليحاء بأي عقد أو خلق‬
the basic collaboration between the Parties; ‫األدل))ة وال))ذرائع إلل))زام أي من الط))رفين لل))دخول في مفاوض))ات‬
however, it is not intended to be legally binding, ً
‫سوية لتطوير وتنفي))ذ اإلتفاقي)ات‬ ‫ ويلتزم الطرفان بالعمل‬.‫ونقاشات‬
nor to create evidence or imply any contract, ً ‫والعمل على تفاصيل بنود وشروط هذه النشاطات المطلوبة س))عيا‬
obligation to enter into a contract or obligation to .‫إلنجاز العمل بنجاح‬
negotiate. Each party is committed to working
together to develop and execute contract detailing
the terms of the desired activities to ensure their
successful implementation.

 This document is not intended to create binding ‫ال يعد الهدف من هذه الوثيق))ة إيج))اد ملزم))ات أو مقي))دات قانوني))ة‬ 
or legal obligations on either party. Each party ‫ب))ل يتعه))د ك))ل ط))رف بإعف))اء وك))ف األذى عن‬.‫ألي من الطرفين‬
agrees to indemnify and hold the other harmless ‫الط))رف اآلخ))ر في ح))ال الش))كاوى أو المطالب))ات أو المس))ؤوليات‬
from any and all claims, demand, liabilities, ‫ مهم))ا ك))ان‬،‫أية أسباب ك))انت ألي عم))ل‬ ً ‫القانونية أو اإلتهامات أو‬
charges, and causes of action, of any type or ‫) عندما يكون هذا العمل ناجم عن إغفال وتقصير‬،‫نوعه أو طبيعته‬
nature whatsoever, arising out of or in any way ‫أي من المس)))ؤولين داخلي)))ا ً أو خارجي)))ا ً أو أي من الم)))دراء أو‬
related to the intentional or unintentional acts or .‫األعضاء أو الموظفين أو المستخدمين أو الوكالء أو الممثلين‬
omissions of its officers, directors, members,
employees, servants, agents, and representatives.

 The contract shall be governed, interpreted and


‫ يخضع هذا العقد ويجري تفسيرة وتنفيذة والفصل فيما‬
implemented based on the official and stated laws
and regulations of the Kingdom of Saudi Arabia. ‫ينشأ عنه من دعاوى حسب االنظمة والقوانين الرسمية‬
Any dispute and/or claim arising therefrom shall ‫والنافذة في كل من المملكة العربية السعودية حسب‬
be settled in accordance with relevant laws S.‫مكان تنفيذ الخدمة‬
depending on service location.

 The contract including any attachment thereof


constitutes the entire agreement between both
parties with respect to the subject matter hereof ‫ وذلك فيما يتعلق‬S‫ يمثل العقد كامل االتفاقية بين الطرفين‬
and shall not be amended or modified without the ‫ وال يحق تعديله أو تغييرة‬،‫بالموضوع المذكور طيه‬
specific written provision to that effect. No oral ‫ كما ال يتم‬.‫ لهذا الغرض‬S‫ الرجوع الى الشرط المعد‬S‫دون‬
statement of any degree, modifies or otherwise ‫تحت أي ظرف كان وال أى شخص مهما كانت صفته‬
affect the terms and provisions of the contract. ‫اجراء أي تعديل أو تغيير شفهي أو اتخاذ اجرا ٍء ما‬
S.‫يخص شروط وأنظمة العقد‬

Signed by:
‫وقع على هذا العقد‬
Name: Professor Dr. ------------------------
----------------------------------------- /‫الدكتور‬
-------------------------------------------
------------------------------------------
Salman Bin Abdul Aziz University
5

Al Kharj- Kingdom of Saudi Arabia ‫جامعة سلمان بن عبدالعزيز‬

Signature:…………………………………… S‫ المملكة العربية السعودية‬-‫الخرج‬

Date: …………………………………….. S...S.....S.....S.....S.....S.....S............... S:‫التوقيع‬

S....S.....S.....S.....S.....S.....S............ :‫التاريخ‬

Second Party:

Name:---------------------------------------

Designation:------------------------------------ --------------------------------------------- ‫اإلسم‬

Signature:…………………………………… -----------------------------------------------

Date: …………………………………….. S...S.....S.....S.....S.....S.....S............... S:‫التوقيع‬

Coordinators: S....S.....S.....S.....S.....S.....S............ :‫التاريخ‬

From SAU:

Name:----------------------------

Designation:-----------------------------

Signature:…………………………………… --------------------------------- :‫االسم‬

Date: …………………………………….. S...S.....S.....S.....S.....S.....S............... S:‫التوقيع‬

From Second Party: S....S.....S.....S.....S.....S.....S.....S............ :‫التاريخ‬

Name:----------------------------

Designation:-----------------------------

Signature:…………………………………… --------------------------------- :‫االسم‬

Date: …………………………………….. S...S.....S.....S.....S.....S.....S............... S:‫التوقيع‬

S....S.....S.....S.....S.....S.....S.....S............ :‫التاريخ‬

You might also like