Professional Documents
Culture Documents
Autor:
GHERDAN Sergiu Valentin
Tip:
Doctrina
1
Legea nr.287/2009, publicată în M. Of. nr. 511 din 24 iulie 2009.
2
L. Pop, Drept civil român. Teoria generală a obligaţiilor, Ed. Lumina Lex,
Bucureşti, 2000, pp. 233-234; C. Stătescu, C. Bîrsan, Drept civil. Teoria
generală a obligaţiilor, ed. a IX-a, Ed. Hamangiu, Bucureşti, 2008, pp.
204-205.
3
M.B. Cantacuzino, Elementele dreptului civil, Ed. Cartea Românească,
Bucureşti, 1921, p. 433. Autorul arăta posibilitatea angajării răspunderii
civile a autorului faptei prejudiciabile când prejudiciul "a fost cauzat unei
victime nevoiaşe prin fapta unui iresponsabil avut (s.n. - S.G.)".
4
Art. 1382 C. civ. fr. - Tout fait quelconque de l'homme, qui cause a
autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé a le
réparer.
5
Art. 1382 C. civ. fr. - Chacun est responsable du dommage qu'il a causé
non seulement par son fait, mais encore par sa négligence ou par son
imprudence.
6
Exemplificativ, a se vedea M. Eliescu, Răspunderea civilă delictuală, Ed.
Academiei, Bucureşti, 1972, p. 89; L. Pop, op. cit., p. 198; C. Stătescu, C.
Bîrsan, op. cit., pp. 144-145.
7
D. Alecsandresco, Explicaţiunea teoretică şi practică a dreptului civil
român în comparaţiune cu legile vechi şi cu principalele legislaţiuni
străine, t. V, Ed. Atelierele Grafice Socec & Co, Bucureşti, 1898, p. 398.
8
M.B. Cantacuzino, op. cit., p. 432. Sublinierile îi aparţin autorului.
9
C. Hamangiu, I. Rosetti-Bălănescu, Al. Băicoianu, Tratat de drept civil
român, vol. II, Ed. All Beck, Bucureşti, 1998, p. 467.
10
M. Planiol, Du fondement de la responsabilité, în Revue critique de
législation et de jurisprudence, 1905, p. 80; M. Planiol, Traité élémentaire
de droit civil, t. II, 5éme édition, L.G.D.J., Paris, 1909, p. 280, n. 863.
Definiţia a fost preluată şi de alţi autori: R. Demogue, Traité des
obligations en général, t. III, A. Rousseau, Paris, 1923, p. 367 şi urm.; L.
Josserand, Cours de droit civil positif français, 2éme édition, t. II, Sirey,
Paris, 1933, nr. 426; R. Savatier, Traité de la responsabilité civile, 2 éme
édition, t. I, Sirey., Paris, 1951, nr. 5 şi urm; G. Ripert, J. Boulanger,
Traité de droit civil. Obligations. Droits réels, t. II, L.G.D.J., Paris, 1957,
p. 332.
11
Ph. Brun, Responsabilité civile extracontractuelle, 2 éme édition, Litec,
Paris, 2009, nr. 289, pp. 183-184.
12
Ph. Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck, Drept civil. Obligaţiile, trad.
după ed. a 3-a, Ed. Wolters Kluver, Bucureşti, 2009, nr. 51, pp. 30-31.
13
J. Brethe de la Gressaye, La théorie de la responsabilité en droit pénal
et en droit civil în Revue générale du droit, 1928, p. 193 apud Ph.
Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck, op. cit., nr. 51, p. 30, nota de
subsol nr. 7.
14
G. Cornu (coord.), Vocabulaire juridique, 2éme édition, P.U.F., Paris,
2001, p. 376 - "acte illicite supposant la réunion: 1/d’un élément
matériel, le fait originaire (lequel peut consister en un fait positif - faute
par commision - ou en une abstention - faute par omission) [...] 3/un
élément moral (d’imputabilité), le discernement de l’auteur du fait".
15
Cu atât mai mult cu cât în literatura de specialitate franceză, le fait şi le
faute nu sunt tratate separat, ci împreună. A se vedea, strict
exemplificativ M. Planiol, op. cit., pp. 280 şi urm.; G. Viney, P. Jourdain,
Traité de droit civil. Les conditions de la responsabilité, 3 é édition,
L.G.D.J., Paris, 2006, pp. 359 şi urm.; Ph. Brun, op. cit., pp. 179 şi urm.;
Ph. Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck, op. cit., nr. 49 şi urm.
16
Pentru o sinteză mai detaliată a acestor aspecte a se vedea L.-R. Boilă,
Răspunderea civilă delictuală subiectivă, ed. a 2-a, Ed. C.H. Beck,
Bucureşti, 2009, pp. 93-98.
17
Nu putem să nu subliniem doza de ilogism într-o astfel de abordare:
culpa se subdivide în actul ilicit şi în...culpă!
18
M. Eliescu, op. cit., p. 143; L. Pop, op. cit., p. 225.
19
M. Eliescu, op. cit., p. 144-145; L. Pop, op. cit, p. 214.
20
M. Eliescu, op. cit., p. 170.
21
Idem, pp. 173-174.
22
A se vedea şi M. Eliescu, op. cit., pp. 144-145; L. Pop, op. cit., p. 214.
23
M.B. Cantacuzino, op. cit., p. 430; G. Plastara, Curs de drept civil
român, vol. IV, Ed. Cartea Românească, Bucureşti, 1925, pp. 219-220.
Pentru doctrina germană, a se vedea K. Binding, Die Normen und ihre
Ubertretung, ed. a 3-a, Aufl, Leipzig, 1916, pp. 232 şi urm.
24
Fr. Geny, Risque et responsabilité în Revue trimestrielle de droit civil,
1902, p. 838.
25
G. Viney, P. Jourdain, op. cit., nr. 444-1, pp. 372-373.
26
Ph. Le Tourneau, La responsabilité civile des personnes atteintes d’un
trouble mental în Jurisclasseur périodique, édition générale, 1971. I.
2401; P. Jourdain, Recherches sur l’imputabilité en materie de la
responsabilité civile et pénale, teză, Paris II, 1982 apud G. Viney, P.
Jourdain, op. cit., p. 372 şi p. 601; J.F. Barbieri, Inconscience et
responsabilité dans la responsabilité civile în Jurisclasseur périodique
édition générale, 1982.I.3057; Ph. Brun, op. cit., nr. 294 şi urm.;
27
A. Tamba, Izvorul obligaţiei persoanei lipsite de discernământ de a
repara prejudiciul pe care l-a cauzat: "culpă fără imputabilitate" sau
echitatea?, în R.R.D.P. nr. 6/2007, pp. 171 şi urm.; L.-R. Boilă, op. cit.,
pp. 64-66.
28
Teză ce pare a fi susţinută în prezent de L.-R. Boilă, op. cit., pp. 65-66,
preluată pe filiera M.B. Cantacuzino, op. cit., p. 432. Afirmăm doar că
"pare a fi", deoarece o lectură atentă ne relevă dificultatea alegerii
autoarei între una din cele două teorii, astfel încât, în cele din urmă, le
susţine pe amândouă concomitent(!). Aşadar, după ce iniţial împărtăşeşte
"cu unele rezerve" teoria ilicităţii culpei care presupune faptul că
elementul culpei rezidă "tocmai din anomalia comportamentului
individului, chiar şi în absenţa conştientizării urmărilor prejudiciabile [...]
căci ilicitatea culpei trebuie să reprezinte factorul dominant care să
caracterizeze conduita prejudiciabilă a unei persoane" afirmă însă că este
necesar "a nu renunţa însă la aspectele morale, care nu fac decât să
înnobileze acest conţinut" (?!) op. cit., pp. 47-48), pentru ca mai apoi
autoarea să se întrebe că "dacă admitem faptul că există posibilitatea
angajării răspunderii având un fundament obiectiv, cel al
comportamentului anormal al făptuitorul, ar însemna negarea totală a
rolului culpei ca o condiţie a răspunderii delictuale?" răspunsul autoarei
"neputând fi decât negativ" (op. cit., p. 87), pentru ca într-un final
apoteotic să întoarcă armele: "responsabilă poate fi doar aceea persoană
conştientă de fapta sa şi de consecinţele acesteia [...] iar în situaţia în
care nu poate fi dovedită culpa (de această dată, din context reiese
indubitabil faptul că, abandonând concepţia culpei obiective, autoarea
face referire la imputabilitatea morală; p.n. - S.G.), nu poate fi
desemnată o persoană responsabilă, victima aflându-se în situaţia de a
suporta singură paguba [...] fiind necesar pentru a evita asemenea
situaţii adoptarea unui cadru legal prin care să poată fi stabilită obligaţia
de despăgubire în sarcina unei persoane chiar şi în condiţiile în care nu îi
poate fi imputabilă producerea prejudiciului [...] fapt care ar implica
fundamentarea răspunderii independent de orice culpă".
29
A se vedea şi Ph. Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck, op. cit., nr. 54,
p. 33, autori care subliniază că "admiţând culpa de a nu putea discerne
binele de rău, se modifică sensul cuvintelor: nu este deloc coerent să se
continue să se afirme fundamentul moral al răspunderii, spunând că ea
este în întregime fondată pe culpă, dar pe o culpă fără o semnificaţie
morală". Pentru dreptul intern, a se vedea S. Neculaescu, Răspunderea
civilă delictuală în noul Cod civil - privire critică în Dreptul nr. 4/2010, p.
49, autor care cu temei subliniază că noţiunea de "culpă fără
imputabilitate" este o contradictio in terminis.
30
Un alt autor autohton după ce remarcă că "în dreptul francez nu pare a
fi foarte clară linia de demarcaţie dintre fapta ilicită şi culpă" şi arată că
"între cele două cuvinte, le fait şi le faute, nu există o sinonimie perfectă,
acest lucru fiind demonstrat de către însăşi art. 1382 C.civ. fr. care
vorbeşte în aceeaşi frază de orice faptă a omului, precum şi de culpa sa"
cade ulterior inexplicabil în aceeaşi capcană: culpa presupune "un element
material şi un element moral", elementul material constând în "culpa
comisivă sau culpa omisivă" [A. Tamba, op. cit., p. 176]. Iată aşadar, că
după ce unii au subliniat cu irefutabilă justeţe că această confuzie trebuie
evitată (supra, nr. 3 şi nota de subsol nr. 22), după mai bine de 3 decenii
de la această subliniere, există încă autori care, după ce remarcă (corect,
de altfel) că există diferenţe între le fait şi le faute, le ignoră apoi cu o
subtilitate remarcabilă.
31
Cât timp angajăm răspunderea civilă delictuală în sarcina unor persoane
cărora le lipseşte discernământul, deci nu au atitudinea şi reprezentarea
psihică a faptei ilicite şi a urmărilor acestei fapte, aceasta nu poate fi
decât de natură obiectivă.
32
Promulgat de către Napoléon Bonaparte la data de 21 martie 1804 (30
ventôse an XII).
33
Tarrible, Séance du 16 pluviôse an XII în Le Baron Locré, La législation
civile, commerciale et criminelle de la France, t. XIII, Librairies Treuttel et
Würtz, Paris, 1828, p. 58, nr. 19 - "la dommage, pour qu’il soit sujet a
réparation, doit etre l’effet d’une faute ou d’une imprudence de la part
quelqu’un: s’il ne peut etre attribué a cette cause, il n’est plus que
l’ouvrage du sort, dont chacun doit supporter les chances; mais s’il y a eu
faute ou imprudence, quelque légere que soit leur influence sur le
dommage commis, il en’est du réparation."
34
L.-R. Boilă, op. cit., pp. 65-66.
35
Încă din perioada romanilor, de la Lex Aquilia. Vezi şi Cas., II, decizia
din 24 noiembrie 1873, Cas. I, decizia din 25 mai 1877 ambele în C.
Hamangiu, N. Georgean, Codul civil adnotat, vol. II, Ed. All Beck,
Restitutio, Bucureşti, 2008, p. 492, nr. 5 şi nr. 11.
36
R. von Ihreng, Le faute en droit privé, t. II, tradusă de O. De
Meulanaere, Librairie Maresq, Paris, 1880, pp. 9 şi urm.
37
Susţinerea conform căreia odată cu trecerea timpului cerinţele
răspunderii civile delictuale s-au schimbat, astfel că elementul culpei a
suferit o metamorfoză, actualmente nemaifiind necesar ca fapta ilicită şi
prejudiciabilă să-i fie imputabilă din punct de vedere moral autorului
(teoria "culpei obiective"), nu poate fi acceptată (decât dacă eventual ar fi
vorba de căderea prevederilor legale în desuetitudine, ceea ce evident nu
este cazul în speţă) căci simpla trecere a timpului nu poate determina
modificarea unor instituţii clădite într-un sens clar de către legiuitor,
respectiv în sensul fondării răspunderii civile delictuale pentru faptă
proprie pe culpă, înţeleasă ca imputabilitate morală a faptei - modificarea
regulilor răspunderii delictuale se putea efectua doar printr-o intervenţie a
puterii legiuitoare (infra, nr. 14).
38
Încercăm să evităm folosirea noţiunii de "culpă subiectivă" deoarece
aceasta ar fi o afirmaţie tautologică.
39
Exceptând, bineînţeles, situaţia în care autorul, cu intenţie sau din
neglijenţă ori imprudenţă, îşi provoacă această stare, când i se va putea
reţine o culpa remota [a se vedea C. Apel Caen, 9 novembre 1880,
Recueil Dalloz Periodique, 1882.2.23]. Un autor [L. Pop, Tabloul general
al răspunderii civile în R.R.D.P. nr. 1/2010, p. 163] aduce în sprijinul
acestei afirmaţii faptul că "nemo auditur propriam turpitudinem allegans",
însă în ceea ce ne priveşte, nu însuşim această afirmaţie, deoarece acest
principiu îşi găseşte aplicabilitatea doar în materie contractuală (pentru
paralizarea acţiunii în restituirea prestaţiilor executate în temeiul unui
contract lovit de nulitate pentru cauză imorală), nu şi în materie delictuală
- a se vedea Cass. 3e civ., 25 février 2004, Bull. civ. III, n. 42;
Jurisclasseur périodique, édition générale, 1994. I. 240, obs. Fr.
Labarthe; Fr. Terré, Ph. Simler, Y. Lequette, Droit civil. Les obligations,
Dalloz, Paris, 2005, pp. 429; urm.; D. Chirică, Tratat de drept civil.
Contracte speciale, vol. I - Vânzarea şi schimbul, Ed. C.H. Beck,
Bucureşti, 2008, p. 260, nota de subsol nr. 2.
40
De lege lata, dispoziţie legală expresă există numai în cazul minorilor
sub 14 ani [art. 25 alin. (3) din Decretul nr. 32/1954], însă o parte a
doctrinei a extins prin interpretare textul de lege astfel încât sub incidenţa
acestuia ar intra şi persoanele puse sub interdicţie judecătorească.
Exemplificativ, a se vedea Tr. Ionaşcu, Persoana fizică în dreptul R.P.R.,
Ed. Academiei, Bucureşti, 1963, p. 175; I.M. Anghel, Fr. Deak, M.F. Popa,
Răspunderea civilă, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1970, pp. 168-169. Cu toate
acestea, sprijinindu-şi argumentaţia pe considerentul că excepţiile [art. 25
alin. (3) din Decretul nr. 32/1954] sunt de strictă interpretare, unii autori
au susţinut cu justeţe că persoana pusă sub interdicţie judecătorească nu
este prezumată de lege a fi lipsită de discernământ: M. Eliescu, op. cit., p.
227 şi urm.; L. Pop, Teoria generală..., p. 230.
41
În cazul acestor categorii de persoane, doctrina, în cvasi-unanimitate,
foloseşte noţiunea de lipsă a "capacităţii delictuale" sau, mai rar, de
"incapacitate naturală". Această noţiune este în mod greşit utilizată şi, în
consecinţă, trebuie evitată, căci capacităţile reprezintă stări de drept, în
timp ce lipsa discernământului este o stare de fapt.
42
Cass. req., 14 mai 1866, Recueil Dalloz Périodique, 1867.I.296; Cass.
req., 18 janvier 1870, Recueil Sirey, 1870.I.97; Cass. req., 21 octobre
1901, Recueil Sirey, 1902.I.32; Cass. req., 30 juillet 1906, Recueil Dalloz
Périodique, 1907.I.315; Recueil Sirey, 1910.I.20, n. M. Planiol.
43
A se vedea şi T. Ionaşcu, E.A. Barasch, Răspunderea civilă delictuală.
Culpa ca element al răspunderii în S.C.J. nr. 1/1970, p. 24.
44
Cu privire la reglementarea din actualul Cod civil, o parte a doctrinei a
subliniat faptul că această formă de răspundere este obiectivă, dovedirea
culpei părinţilor nefiind necesară. A se vedea L. Pop, G. Hoffer, Cu privire
la fundamentarea răspunderii fără culpă a părinţilor pentru prejudiciile
cauzate de copiii lor minori în S.U.B.B. nr. 1/1982, pp. 45-49; L. Pop,
Teoria generală..., p. 243. Opinie confirmată şi de Curtea de Casaţie
franceză, în condiţiile identităţii dintre art. 1000 alin. (2) C. civ. român şi
art. 1384 alin. (4) C. civ. fr.: a se vedea L`assemblée pléniere de la Cour
de Cassation du 9 mai 1984 - l`arret Fullenwarth, Recueil Dalloz, 1984, p.
525; Jurisclasseur périodique, édition générale, 1984.II.20555; Cass. 2 éme
civ., 19 février 1997, Bull. civ., 1997, II, p. 56; Jurisclasseur périodique,
édition générale, 1997.II.2848. În cea din urmă speţă, pe fondul
producerii unui accident rutier între un motociclist şi un ciclist în vârstă de
12 ani, cel dintâi fiind rănit, acesta a acţionat în judecată părinţii
minorului, solicitând repararea prejudiciului cauzat. Curtea de Apel
Bordeaux a admis acţiunea, reţinând că doar fapta majoră sau fapta
victimei poate exonera părinţii de răspunderea lor de plin drept, Curtea de
Casaţie menţinând soluţia.
45
În acest sens, a se vedea Cass. 2éme civ., 3 mars 1977, Bull. civ., nr.
61; Recueil Dalloz, 1977, pp. 501-502, n. Ch. Larroumet; Revue
trimestrielle de droit civil, 1977, p. 557, obs. G. Durry. În speţă, o femeie
de serviciu angajată la o societate comercială având ca obiect de
activitate executarea de lucrări de menaj faţă de terţe persoane, în timpul
unei astfel de activităţi, având o criză de demenţă, a distrus anumite
documente aparţinând terţului căruia i se presta activitatea de menaj.
Acesta din urmă a acţionat în judecată comitentul făptuitoarei, iar Curtea
de Casaţie a validat soluţia Curţii de Apel Paris (C. Apel Paris 7e civ., 21
janvier 1975) prin care angajatorul fusese condamnat la despăgubiri, pe
temeiul art. 1384 alin. (5), în condiţiile în care se făcuse dovada lipsei
discernământului făptuitoarei la momentul săvârşirii faptei ilicite şi
prejudiciabile. A se vedea şi Ph. Le Tourneau, L. Cadiet, Droit de la
responsabilité et des contrats, Dalloz, Paris, 2000/2001, nr. 1343, p. 306.
46
A se vedea D. Chirică, Este greşeala prepusului o condiţie a răspunderii
comitentului? în R.R.D. nr. 4/1983, pp. 29-33; E. Lipcanu, Cu privire la
caracterul principal - şi independent de culpa prepusului său - a
răspunderii comitentului, reglementată prin art. 1000 alin. (3) din Codul
civil, în Dreptul nr. 10/1997, pp. 26-31. Pentru aceeaşi soluţie promovată
în dreptul francez, a se vedea L`assemblée pléniere de la Cour de
Cassation du 25 février 2000 - l`arret Costendoat, Bull. cass. A.P., nr. 2;
Revue trimestrielle de droit civil, 2000, p. 582, obs. P. Jourdain; Recueil
Dalloz, 2000, p. 673, n. Ph. Brun.
47
Prevederile art. 1373 ale Noului C. civ. analizate din perspectiva
metodei teleologice de interpretare (Proiectul Codului civil din 2004
conţinea referirea potrivit căreia comitentul ar fi fost ţinut la repararea
prejudiciului cauzat din culpa prepuşilor săi, prevedere eliminată de către
redactorii Noului Cod civil) conduc la concluzia că răspunderea
comitentului pentru prepus este în Noul Cod civil o răspundere de natură
obiectivă. A se vedea şi L. Pop, op. cit., pp. 171-179.
48
A.M. Galliou-Scanvion, L`article 1834, alinéa 1er et la responsabilité du
fait d’autrui, Recueil Dalloz, 1998, Chronique 240; M. Josselin-Gall, La
responsabilité du fait d’autrui sur le fondement de l`article 1384 alin. (1)
în Jurisclasseur périodique, édition générale, 2000.I.268; G. Viney, P.
Jourdain, op. cit., pp. 925 şi urm.; Ph. Brun, op. cit., pp. 302 şi urm.; Ph.
Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck, op. cit., nr. 149, pp. 76-78.
49
Edificatoare în acest sens este prima hotărâre a Curţii de Casaţie
franceze care a generat discuţii în legătură cu existenţa unui principiu
general de răspundere pentru fapta altuia în art. 1384 alin. (1) C. civ. fr. -
L`assemblée pléniere de la Cour de Cassation du 29 mars 1991 - l`arret
Blieck în Jurisclasseur périodique, édition générale, 1991, II.21673, obs.
J. Ghestin; Revue trimestrielle de droit civil, 1991. p. 541, n. P. Jourdain;
Recueil Dalloz, 1991, p. 324, n. Ch. Larroumet. În speţă, o persoană fără
discernământ, plasată înr-un centru de ajutor gerat de o asociaţie, pe
fondul beneficiului deplinei libertăţi de circulaţie în timpul zilei, a dat foc
unei porţiuni de pădure învecinate. Curtea de Casaţie a confirmat soluţiile
instanţelor inferioare, reţinând faptul că "asociaţia a acceptat sarcina de
organiza şi controla permanent activitatea autorului faptei ilicite afectat
de un handicap [...] fapt care este de natură să atragă răspunderea
asociaţiei în sensul art. 1384 alin. (1) C. civ.".
50
L. Pop, Discuţii de lege lata cu privire la recunoaşterea existenţei unui
principiu de răspundere civilă delictuală pentru fapta altuia consacrat în
Codul civil român în Dreptul nr. 8/2004, pp. 55 şi urm. Autorul subliniază
că, în considerarea identităţii între art. 1000 alin. (1) C. civ. român şi art.
1384 alin. (1) C. civ. fr., trebuie preluate ideile degajate din doctrina şi
jurisprudenţa franceză unde această formă de răspundere este
recunoscută ca fiind o răspundere obiectivă, fără culpă, fondată pe ideea
de garanţie.
51
Redactorii Noului Cod civil, din păcate, nu au preluat întru totul acest
principiu de răspundere, art. 1372 Noul C. civ. instituind obligaţia de a
răspunde doar pentru faptele minorului şi ale persoanei puse sub
interdicţie judecătorească faţă de care există obligaţia de supraveghere
legală, contractuală sau stabilită prin hotărâre judecătorească. De aceea,
de pildă, dacă un spital privat de psihiatrie îngrijeşte şi supraveghează
activitatea unei persoane lipsite de discernământ, însă (încă) nepusă sub
interdicţie judecătorească, acestui stabiliment nu i se va putea angaja
răspunderea civilă în temeiul art. 1372 C. civ. În lipsa unui text
asemănător art. 1000 alin. (1) actualul C. civ. şi, a fortiori, având în
vedere modul în care este formulat art. 1349 alin. (1) teza I Noul C. civ.
(care nu cuprinde o nicio "formulă introductivă"...) şi alin. (3) a aceluiaşi
articol (care face referire la cazurile "anume (s.n. - S.G.) prevăzute de
lege"), considerăm că prevederile noii legislaţii nu vor permite crearea pe
cale praetoriană a unui principiu general de răspundere pentru fapta
altuia.
52
Ph. Le Tourneau, L. Cadiet, op. cit., nr. 6360, p. 1152.
53
Pentru o prezentare detaliată, a se vedea G. Viney, P. Jourdain, op. cit.,
pp. 951 şi urm.
54
M.B. Cantacuzino, op. cit., p. 433; Ph. Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-
Munck, op. cit., nr. 41, p. 27.
55
P. Anca, M.I. Eremia, Aspecte ale reglementării răspunderii delictuale
fără culpă în S.C.J. nr. 2/1971, pp. 305-318; R. Petrescu, Răspunderea
fără culpă în lumina unor propuneri din Proiectul Codului civil, în R.R.D.
nr. 4/1973; L. Pop, Teoria generală..., pp. 233-234; C. Stătescu, C.
Bârsan, op. cit., pp. 204-205.
56
M.B. Cantacuzino, op. cit., p. 433. Această observaţie era formulată ca
un argument în sensul absenţei din structura răspunderii delictuale pentru
faptă proprie, a necesităţii imputabilităţii subiective a faptei ilicite (vezi
supra nr. 3) "sub lumina acestui criteriu întrezărindu-se posibilitatea unei
responsabilităţi bazate pe motive de normalitate de justiţie distributivă",
autorul afirmând ritos că cerinţa imputabilităţii morale "nu pare a fi
concepţiunea legiuitorului" (sic!) [op. cit., p. 431]. Aceste aspecte au fost
clarificate anterior, astfel că nu mai revenim (a se vedea supra, nr. 5).
57
A se vedea M. Eliescu, op. cit., p. 232. Autorul, arătând că în dreptul
comparat există texte de lege care permit obligarea la repararea
prejudiciului a unor făptuitori lipsiţi de discernământ în funcţie de
circumstanţe şi mai ales dacă din compararea stării materiale a celor două
părţi rezultă că reparaţia este cerută de regulile de convieţuire socialistă,
opiniază că "este cel puţin discutabil dacă o asemenea obligaţie subsidiară
ar fi indicat să fie introdusă în viitorul Cod civil al Republicii Socialiste
România".
58
Trib. Suprem, secţia civilă, decizia nr. 175/1972 în I. Comănescu, A.
Catană, I. Sălăjan, Culegere de decizii ale Tribunalului Suprem pe anul
1972, Ed. Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1973, pp. 151-153.
59
Ibidem.
60
R. Petrescu, op. cit., pp. 42 şi urm.; G. Chivu, Echitatea socialistă ca
fundament al unor soluţii creatoare pronunţate de instanţele judecătoreşti
în materie civilă în A. Ionaşcu (coord.), Contribuţia practicii judecătoreşti
la dezvoltarea principiilor dreptului civil român, vol. II, Ed. Academiei,
Bucureşti, 1978, pp. 30-31; I. Turcu, Tendinţe noi ale practicii judiciare în
legătură cu fundamentarea răspunderii fără culpă a persoanei lipsite de
discernământ, în R.R.D. nr. 2/1980, pp. 29 şi urm.; L. Pop, On the
interpretation and Enforcement by the Courts of Justice of the civil
provisions in Accord with the Equity Standards, în S.U.B.B. nr. 1/1988,
pp. 30-31; L. Pop, Teoria generală..., pp. 233-234; L. Pop,
Reglementarea răspunderii subsidiare în proiectul Noului Cod civil, în
Dreptul nr. 10/2007, pp. 22 şi urm; A. Tamba, op. cit., pp. 171 şi urm.;
C. Stătescu, C. Bârsan, op. cit., pp. 204-205; L.-R. Boilă, Răspunderea
civilă delictuală obiectivă, Ed. C.H. Beck, Bucureşti, 2008, pp. 486 şi urm.
61
Trib. Suprem, secţia civilă, decizia nr. 2083/1975 (nepublicată) apud L.
Pop, Reglementarea răspunderii subsidiare..., p. 28, nota de subsol nr. 2;
Jud. Cluj-Napoca, sentinţa civilă nr. 2713 din 27 iulie 1976 şi nr. 2885 din
3 august 1976 (ambele nepublicate) apud I. Turcu, op. cit., p. 30, nota
nr. 7; Trib. Mun. Bucureşti, secţia a III-a civilă, decizia nr. 1900/1985 în
R.R.D. nr. 1/1986, pp. 70-71; Trib. Suprem, secţia civilă, decizia nr.
1033/1987 în R.R.D. nr. 3/1988, p. 68; C. Apel Braşov, decizia civilă nr.
46/R/1994 în Curtea de Apel Braşov, Culegere de practică judiciară 1994-
1998, Ed. All Beck, Bucureşti, 1999, p. 44.
62
A. Tamba, op. cit., p. 198. Autorul arată că "ar fi posibil, chiar de lege
lata, ca instanţele române să considere culpa fără imputabilitate ca fiind
izvorul obligaţiei celor privaţi de discernământ de a repara dauna
produsă". În ceea ce ne priveşte, am arătat motivele pentru care
considerăm această teză ca fiind imposibilă de susţinut (vezi supra, nr.
4).
63
G. Chivu, op. cit., pp. 30-31; I. Turcu, op. cit., în R.R.D. nr. 2/1980, pp.
29 şi urm.; L. Pop, On the interpretation and Enforcement..., pp. 30 şi
urm.; L. Pop, Teoria generală..., pp. 233-234; L. Pop, Reglementarea
răspunderii subsidiare..., pp. 22 şi urm; C. Stătescu, C. Bârsan, op. cit.,
pp. 204-205; L.-R. Boilă, op. cit., pp. 486-488. În cele din urmă până şi
autorul care susţinea posibilitatea angajării răspunderii făptuitorului pe
temeiul "culpei obiective", a arătat că "dacă ar fi să exprime un punct de
vedere" ar considera echitatea ca fundament al obligaţiei celui lipsit de
discernământ la repararea prejudiciului - A. Tamba, op. cit., p. 203.
64
"Legea, pe care judecătoria are să o aplice la vreo pricină de judecată,
nu se tălcuieşte într-alt chip, fără de cât numai după rostirea şi alcătuirea
cuvintelor, şi după scopul cel vederat al dătătorului de legi" - art. 8 Cod
Calimach. Inexistenţa unui text expres în legislaţia noastră de astăzi nu
afectează valabilitatea de principiu a acestei afirmaţii, deoarece ea
reprezintă un principiu general de drept - secundum leges, non de legibus
iudicatum est.
65
Un autor după ce arată că "ar fi posibil, chiar şi de lege lata, ca
instanţele române să considere "culpa fără imputabilitate ca fiind izvorul
obligaţiei celor privaţi de discernământ să repare prejudiciul" ajunge în
cele din urmă "să opteze" pentru fundamentul "echităţii subiective" [A.
Tamba, op. cit., p. 194 şi p. 200]. Se arată că spre deosebire de echitatea
obiectivă care presupune "crearea unui sistem de reguli normative în
paralel cu alt sistem preexistent care a devenit prea rigid", echitatea
subiectivă "nu instituie reguli normative [...] ci doar înlătură norma
stabilită de sistemul preexistent când aceasta devine nedreaptă".
66
În acelaşi sens, L. Pop, Tabloul general..., p. 165. A se vedea şi L.-R.
Boilă, op. cit., p. 12.
67
Această afirmaţie poate fi dedusă din alin. (2) al art. 1368 - noţiunile de
"cuantum echitabil" şi "starea patrimonială a părţilor" ne duc la concluzia
că reparaţia va putea fi parţială, totul depinzând de...echitate (sic!).
68
Art. 2047 Codice civile - (1) In caso di danno cagionato da persona
incapace d'intendere o di volere, il risarcimento e dovuto da chi e tenuto
alla sorveglianza dell'incapace, salvo che provi di non aver potuto
impedire il fatto. (2) Nel caso in cui il danneggiato non abbia potuto
ottenere il risarcimento da chi e tenuto alla sorveglianza, il giudice, in
considerazione delle condizioni economiche delle parti, puo condannare
l'autore del danno a un'equa indennita.
69
Pentru o analiză aprofundată, a se vedea P. Engel, Traité des
obligations en droit suisse, Editions Ides et Calendes, Neuchatel, 1973,
pp. 321-322.
70
Art. 54 Cod federal elveţian al obligaţiilor - (1) Si l’équité l’exige, le juge
peut condamner une personne meme incapable de discernement a la
réparation totale ou partielle du dommage qu’elle a causé. (2) Celui qui a
été frappé d’une incapacité passagere de discernement est tenu de
réparer le dommage qu’il a causé ans cet état, s’il ne prouve qu’il y a été
mis sans sa faute.
71
Pentru doctrina belgiană, exemplificativ, a se vedea R. Dekkers, Précis
droit civil belge, t. II, Bruylant, Bruxelles, 1955, pp. 127 şi urm.; B.
Dubuisson, Les responsabilités du fait d’autrui (articles 1355 a 1362):
point de vue d’un juriste belge în Revue des contrats, nr. 1/2007, pp. 126
şi urm.
72
Art. 1386bis C. civ. belgian - (1) Lorsqu'une personne se trouvant en
état de démence, ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de
débilité mentale la rendant incapable du contrôle de ses actions, cause un
dommage a autrui, le juge peut la condamner a tout ou partie de la
réparation a laquelle elle serait astreinte si elle avait le contrôle de ses
actes. (2) Le juge statue selon l'équité, tenant compte des circonstances
et de la situation des parties.
73
Pentru detalii, a se vedea A. Staudinger în R. Schulze (coord.),
Bürgerliches Gesetzbuch handkommentar, ed. a VI-a, Ed. Nomos, Baden-
Baden, 2009, pp. 1165-1167.
74
Art. § 829 BGB: Ersatzpflicht aus Billigkeitsgründen - Wer in einem der
in den §§ 823 bis 826 bezeichneten Fälle für einen von ihm verursachten
Schaden auf Grund der §§ 827, 828 nicht verantwortlich ist, hat
gleichwohl, sofern der Ersatz des Schadens nicht von einem
aufsichtspflichtigen Dritten erlangt werden kann, den Schaden insoweit zu
ersetzen, als die Billigkeit nach den Umständen, insbesondere nach den
Verhältnissen der Beteiligten, eine Schadloshaltung erfordert und ihm
nicht die Mittel entzogen werden, deren er zum angemessenen Unterhalt
sowie zur Erfüllung seiner gesetzlichen Unterhaltspflichten bedarf.
75
A. Nadeau, R. Nadeau, Traité pratique de la responsabilité civile
délictuelle, 2éme édition, Wilson&Lafleur, Montréal, 1971, nr. 68; M.
Tancelin, Des obligations. Actes et responsabilités, 6éme édition,
Wilson&Lafleur, Montréal, 1997, nr. 636-637.
76
A. Nadeau, R. Nadeau, op. cit., nr. 72; J.-L. Baudouin, P. Deslauries, La
responsabilité civile, 6éme édition, Editions Yvon Blais, Cowansville, 2003,
nr. 97.
77
J.-L. Baudouin, P. Deslauries, op. cit., nr. 96, nota de subsol nr. 2. A se
vedea şi hotărârea Curţii Superioare Quebec din 1969 în cauza Ginn c.
Sisson - angajarea răspunderii civile delictuale a unui minor în vârstă de 6
ani şi 9 luni care a aruncat cu mai multe pietre după o altă minoră,
rănind-o pe aceasta din urmă.
78
Art. 1461 C. civ. Quebec: Any person who, as tutor or curator or in any
other quality, has custody of a person of full age who is not endowed with
reason, is not liable to reparation for injury caused by any act of the
person of full age, except where he is himself guilty of a deliberate or
gross fault in exercising custody.
79
Art. 1462 C. civ. Quebec: No person is liable for injury caused to
another by an act or omission of a person not endowed with reason
except in the cases where the conduct of the person not endowed with
reason would otherwise have been considered wrongful.
80
Din raţiuni de restructurare a Codului civil francez, odată cu intrarea în
vigoare a art. 7 al Legii nr. 2007-308 din 5 martie 2007 privind reforma
capitolului din Codul civil referitor la protecţia juridică a majorilor,
începând cu data de 1 ianuarie 2009, art. 489-2 C. civ. fr. a fost abrogat,
însă aceeaşi lege a creat, tot cu începere de la 1 ianuarie 2009, un nou
articol în Codul civil francez (art. 414-3) cu un conţinut identic, astfel
încât fostului art. 489-2 i s-a schimbat doar numărul, având acelaşi
conţinut în cuprinsul art. 414-3 C. civ. fr. Expunerea de motive a
proiectului Legii nr. 2007-308 din 5 martie 2007 poate fi consultată la
http://www.senat.fr/rap/l06-212/l06-212_mono.html
81
Actualul art. 414-3 C. civ. fr. - Celui qui a causé un dommage a autrui
alors qu'il était sous l'empire d'un trouble mintal n'en est pas moins obligé
a réparation.
82
C. Stătescu, C. Bârsan, op. cit., p. 205, nota de subsol nr. 4.
83
De menţionat că iniţiatorul şi redactorul proiectului de lege (J.
Carbonnier) a încercat să formuleze textul în asemenea manieră încât să-i
lase judecătorului, în funcţie de circumstanţe, posibilitatea moderării
răspunderii făptuitorului (cf. Ph. Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck,
op. cit., nr. 42, p. 28, există cazuri în care "răspunderea totală a
alienatului este şocantă: destul să ne gândim la victima bogată a unui
alienat sărac"). Parlamentul francez însă, cu ocazia adoptării legii, a
reformulat textul. Alţi autori, prin exces de interpretare gramaticală,
susţin că în realitate reparaţia n-ar fi de lege lata integrală, deoarece art.
489-2 C. civ. fr. face referire la "obligarea la reparaţie" şi nu "obligarea la
repararea daunei sau a prejudiciului" [J. Massip, Les majeurs protégés,
Defrénois, Paris, 1994, n. 43] - opinie rapid amendată de alţi autori [Ph.
Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck, op. cit., nr. 42, p.28].
84
J.-J. Burst, Le réforme du droit des incapables majeurs et ses
conséquences sur le droit de la responsabilité civile extracontractuelle în
Jurisclasseur périodique, édition générale, 1970.I.2307; P. Jourdain, Les
principes de la responsabilité civile, Dalloz, Paris, 2003, p. 68; J. Flour, J.-
L. Aubert, E. Savaux, Le fait juridique, 11éme édition, Armand Colin, Paris,
2005, nr. 100.
85
Cass. 2éme civ., 24 juin 1987, Bull. civ. II, n. 137, p. 78. În speţă,
Curtea de Apel Grenoble, prin hotărârea din 22 mai 1984, angajase
răspunderea civilă delictuală a doi soţi alienaţi, răspundere a cărei
angajare s-a făcut în baza art. 489-2 C. civ. fr. pentru faptul alienaţiei
celor doi. Casaţia franceză a casat hotărârea şi a trimis-o Curţii de Apel
Chambéry înspre rejudecare pentru a "cerceta dacă acţiunile soţilor
Slabbaert (alienaţii - n.n.) constituiau o culpă" - teoria culpei "obiective".
86
Cass. 2éme civ., 4 mai 1977, Bull. civ. II, n. 113; Revue trimestrielle de
droit civil, 1977, p. 772, obs. G. Durry; Recueil Dalloz, 1978, p. 393, n. R.
Legeais. În speţă, asigurătorul unui alienat care a provocat un accident de
circulaţie a opus victimei caracterul sui-generis, derogator de la dreptul
comun, al răspunderii instituite de art. 489-2 C. civ. fr. În faţa Curţii de
casaţie, asigurătorul a criticat hotărârea Curţii de Apel Paris (C. Apel Paris
17e civ., 16 mai 1975) susţinând că în mod greşit aceasta a negat
caracterul de sine stătător al răspunderii generate de art. 489-2 C. civ. fr.
Instanţa supremă franceză a decretat că "art. 489-2 nu prevede nicio
răspundere particulară şi se aplică tuturor răspunderilor prevăzute la art.
1382 şi urm" (C. civ. fr. - p.n.). Pentru reiterarea acestei concluzii, a se
vedea şi C. Apel Orleans, 24 juin 1996, Jurisclasseur périodique, édition
générale, 1997.I.4070, n. 24, obs. G. Viney.
87
R. Savatier, Le risque pour l’homme de perde ses esprits, et ses
conséquences en droit civil, Recueil Dalloz, 1968, Chronique 109; J.F.
Barbieri, op. cit., nr. 31; B. Starck, H. Roland, L. Boyer, Obligations.
Responsabilité délictuelle, t. I, Litec, Paris, 1991, p. 200.
88
Pentru alţii, art. 489-2 C. civ. fr. instituia o "simplă obligaţie de
reparare" în sarcina celui afectat de o tulburare mintală, obligaţie avându-
şi fundamentul în echitate. A se vedea în acest sens J. Carbonnier, Droit
civil. Les obligations, 22e édition, t. IV, PUF, Paris, 2000, §223; N. Gomaa,
La reparation du préjudice causé par les malades mentaux, în Revue
trimestrielle de droit civil, 1971, p. 29; A. Seriaux, Droit des obligations,
2éme édition, PUF, Paris, 1998, nr. 106.
89
Un autor din doctrina română, referitor la cele enunţate de către Boris
Stark şi ceilalţi autori, apreciază că "interpretarea propusă de către
aceştia este discutabilă deoarece nu ţine cont de art. 1382 C. civ. fr. care
vorbeşte despre culpă" deoarece "jurisprudenţa franceză a stabilit că art.
489-2 C. civ. fr. vizează toate cazurile de răspundere reglementate de art.
1382 C. civ. fr. şi următoarele" [A. Tamba, op. cit., p. 202]. Ne exprimăm
rezervele atât cu privire la concluzia autorului, cât şi cu privire la
raţionamentul logic care stă în spatele acesteia, căci faptul că instanţa
supremă franceză a statuat într-un fel sau altul nu oferă un argument
irefutabil în sensul corectitudinii soluţiei edictate de aceasta.
90
Cass. 1re civ., 9 novembre 1983, Bull. civ., I, n. 263; Recueil Dalloz,
1984, p. 139, n. F. Derrida; Jurisclasseur périodique, édition générale,
1984.II.20316, n. P. Jourdain; Jurisclasseur périodique, édition notariale,
1984.II.123, n. Bourgeois-Brusseti. În speţă, un major sub tutelă (deci o
persoană ale cărei facultăţi mintale sunt alterate) a fost condamnat să
acopere parţial pasivul unei societăţi a cărei conducere o asigurase în
fapt, pe motivul săvârşirii unor neregularităţi în gestiune care au atras
incidenţa art. 99 al Legii din 13 iulie 1967.
91
Cass. 1re civ., 20 juillet 1976, Bull. civ., I, n. 270; Jurisclasseur
périodique, édition générale, 1978.II.18793, speţa nr. 1, n. N. Dejean de
la Bâtie; Revue trimestrielle de droit civil, 1976, p. 783, n. G. Durry. În
speţă, un minor de 17 ani, lipsit de discernământ, a înjunghiat mortal un
alt minor. Hotărârea Curţii de Apel Caen (C. Apel Caen, 3e civ., 16
novembre 1973) a fost contestată pe motiv că a angajat răspunderea
unui minor lipsit de discernământ, în timp ce art. 489-2 C. civ. fr.,
aflându-se în secţiunea referitoare la protecţia juridică a majorilor, s-ar
referi strict la aceştia din urmă. Curtea de Casaţie a validat hotărârea
Curţii de Apel Caen, statuând că "obligaţia de reparaţie prevăzute de art.
489-2 C. civ. priveşte pe toţi aceia - majori sau minori - care, sub
imperiul unei tulburări mintale, au cauzat o daună altuia".
92
În condiţiile în care deja decretase că art. 489-2 C. civ. fr. "se aplică la
toate răspunderile... ", aceste aspecte semnalate par a fi determinat
jurisdicţia supremă franceză să evite a face orice referire la art. 489-2 C.
civ. fr., discuţia purtându-se numai pe terenul art. 1384 alin. (1) C. civ.
fr. (răspunderea pentru lucrurile ce le avem în pază) în L`assemblée
pléniere de la Cour de Cassation du 9 mai 1984 - l`arret Gabillet, în H.
Capitant, Fr. Terré, Y. Lequette, Les grandes arrets de la jurisprudence
civile, t. II, Dalloz, Paris, 2000, pp. 274 şi urm.; Jurisclasseur périodique,
édition générale, 1984.II.20255 n. N. Dejean de la Bâtie; 1984.II.20291,
n. P. Jourdain; Recueil Dalloz, 1984, p. 525, n. F. Chabas; Revue
trimestrielle de droit civil, 1984, p. 508, obs. J. Huet. În speţă, Eric
Gabillet, în vârstă de 3 ani, ca urmare a cedării unui balansoar improvizat,
a căzut de pe acesta, înfigându-i în cădere unui alt minor un baston în
ochi, conducând la orbirea acestuia din urmă. Curtea de Casaţie a angajat
răspunderea minorului, strict pe temeiul art. 1384 C. civ. fr. - "reţinând că
tânărul Eric avea uzul, conducerea şi controlul bastonului, curtea de apel
nu trebuia, în ciuda vârstei foarte fragede a minorului, să cerceteze dacă
acesta avea discernământ, astfel că şi-a justificat legal decizia". A se
vedea, pentru o prezentare detaliată a acestui subiect, G. Viney, P.
Jourdain, op. cit., pp. 610-614. A se vedea şi Ph. Dubois, E. Paillet
Incapables majeurs, Rép. civ. Dalloz, 1994, n° 62, autori care salută
decizia Curţii de casaţie cu privire la aspectul nediscutării problemei pe
terenul art. 489-2 C. civ. fr., căci "pe bună dreptate" minorii de vârstă
fragedă nu pot fi asimilaţi demenţilor.
93
Ph. Le Tourneau, L. Cadiet, op. cit., nr. 1342, p. 306; Ph. Dubois, E.
Paillet, op. cit., n° 53. A se vedea şi Cass. 2éme civ., 21 avril 1982, Recueil
Dalloz, 1982, p. 403, n. Ch. Larroumet. În speţă, o persoană aflată sub
tratament într-un centru medical-educativ, a exercitat violenţe asupra a
trei angajate a respectivului centru. Asigurătorul celor trei angajate, după
despăgubirea acestora, subrogându-se în drepturile asiguraţilor, a solicitat
repararea prejudiciului făptuitoarei. Casare a hotărârii refuzase angajarea
răspunderii delictuale a autoarei.
94
Cass. 2éme civ., 3 mars 1977, precit.
95
L`assemblée pléniere de la Cour de Cassation du 25 février 2000 -
l`arret Costendoat, precit.
96
L`assemblée pléniere de la Cour de Cassation du 9 mai 1984 - l`arret
Fullenwarth, precit. A se vedea şi CA Caen, chambre spécial mineurs, 2
février 2006, Recueil Dalloz, 2006, p. 2016, n. G. Raoul-Cormeil. În speţă,
s-a angajat, pe temeiul art. 1384 alin. (4) C. civ. fr., răspunderea civilă a
mamei minorului care a comis un furt, chiar dacă aceasta din urmă era
lipsită de discernământ.
97
Ph. Le Tourneau, L. Cadiet, op. cit., nr. 1344, p. 306.
98
Susţinuţi de jurisprudenţă [cauzele Trichard, respectiv Gabbilet: Civ.
éme
2 civ., 18 décembre 1964, Recueil Dalloz, 1965, p. 191, n. P. Esmein;
L`assemblée pléniere de la Cour de Cassation du 9 mai 1984 - l`arret
Gabillet, precit.], unii autori afirmă contrariul [Ph. Le Tourneau, L. Cadiet,
op. cit., nr. 1344, p. 306], argumentând că paza juridică este o simplă
stare de fapt, astfel încât în toate cazurile bolnavul mintal ar putea fi
condamnat ca responsabil pe temeiul răspunderii pentru lucrurile ce le
avem în pază. Criticând această teorie, alţii arată că "nu există paznic
decât acolo unde există independenţă" astfel încât alienatul şi infans-ul
(minor de vârstă fragedă) nu pot fi păzitori juridici [Ph. Malaurie, L.
Aynés, Ph. Stoffel-Munck, op. cit., nr. 200, p. 112].
99
Unii au arătat că nu: N. Gomaa, op. cit., p. 29; Ph. Le Tourneau, L.
Cadiet, op. cit., nr. 1347, p. 308. Alţii, dimpotrivă, susţineau contrariul:
N. Dejean de la Bâtie în Jurisclasseur périodique, édition générale,
1978.II.18793; J.-J. Burst, op. cit., nr. 1 şi nr. 4; J. Massip, La reforme
du droit des incapables majeurs, Defrénois, Paris, 1983, nr. 35.
100
Cass. 2éme civ., 4 février 1981, Bull. civ., II, n. 21; Recueil Dalloz,
1983, p. 1, n. P. Gaudrat; Revue trimestrielle de droit civil, 1982, p. 148,
n. G. Durry. În speţă, un bărbat şi o femeie se aflau la piaţă, unul lângă
celălalt. Bărbatul, din cauza unei crize cardiace, s-a prăbuşit şi a antrenat
în cădere şi femeia, care s-a rănit. Aceasta din urmă a solicitat angajarea
răspunderii civile a bărbatului, iar Curtea de Apel Grenoble [CA Grenoble
2éme civ., 4 décembre 1978, Recueil Dalloz, n. E. Poisson-Drocourt;
Jurisclasseur périodique, édition générale, 1980.II.19340. n. N. Dejean de
la Bâtie; Revue trimestrielle de droit civil, 1979, p. 386, obs. G. Durry;
Defrénois, 1981, art. 32733, n. 88, obs. J.-L. Aubert] a admis acţiunea.
Casare: "scurta trecere de la conştienţă la inconştienţă nu constituie o
tulburare mintală".
101
L`assemblée pléniere de la Cour de Cassation du 9 mai 1984 - l`arret
Gabillet, precit.
102
Cass. 2éme civ., 7 juin 1989, Bull. civ., II, nr. 61; Recueil Dalloz, 1989,
p. 559, n. J.-L. Aubert.
103
Cass. 2éme civ., 28 février 1996, Bull. civ., II, nr. 54; Recueil Dalloz,
1996, p. 602, n. Fr. Duquesne. O minoră în vârstă de 8 ani a lovit un alt
minor care transporta un recipient cu apă fiartă, cauzându-i acestuia din
urmă arsuri. Casare a hotărârii care refuzase angajarea răspunderii civile
delictuale pentru faptă proprie a minorei.
104
L. Pop, op. cit., p. 165.
105
Discriminarea este definită [cf. G. Cornu, op. cit., pp. 295-296] ca fiind
acea diferenţă de tratament contrară principiului egalităţii civile şi având
ca efect ruperea acestui principiu în defavoarea unor anumite persoane
fizice, fondată pe anumite criterii faţă de care legea interzice întemeierea
diferenţelor de regim juridic (sex, naţionalitate, etnie, rasă, avere etc.).
106
Un mod riguros de analiză gramaticală a art. 1368 alin. (1) Noul C. civ.
ar putea conduce la concluzia cum că starea patrimonială a părţilor ar
determina doar cuantumul indemnizaţiei, existenţa obligaţiei născându-se
odată cu săvârşirea faptei ilicite - "lipsa discernământului nu-l scuteşte
(s.n. - S.G.) pe autorul prejudiciului de plata unei indemnizaţii[...]". În
realitate, considerăm că starea patrimonială a părţilor determină nu doar
cuantumul indemnizaţiei, ci şi naşterea obligaţiei de reparare, căci în cazul
în care s-ar susţine contrariul s-ar ajunge la îmbrăţişarea tezei existenţei
unei obligaţii fără niciun conţinut - ar fi absurd a se susţine, de exemplu,
că insolvabilul care cauzează un prejudiciu unei persoane avute (situaţie
faţă de care "echitatea" nu reclamă necesitatea prelevării unor valori
patrimoniale de la făptuitor) nu este scutit de plata unei indemnizaţii,
indemnizaţie care ar fi consta în neant - zero RON.
107
Acest fapt este recunoscut chiar de către toată jurisprudenţa citată
anterior (supra, nr. 10), precum şi de către doctrină. Exemplificativ, a se
vedea L. Pop, op. cit., p. 164, care precizează că "instanţele vor avea în
vedere două criterii: valoarea prejudiciului cauzat victimei şi situaţia
patrimonială a părţilor şi, apoi, în funcţie de posibilităţile economice ale
autorului (s.n. - S.G.) se va stabili indemnizaţia echitabilă".
108
E.S. Tănăsescu în I. Muraru, E.S. Tănăsescu (coord.), Constituţia
României. Comentariu pe articole, Ed. C.H. Beck, Bucureşti, 2008, p. 45.
109
M. Constantinescu, I. Deleanu, A. Iorgovan, I. Muraru, F. Vasilescu, I.
Vida, Constituţia României, comentată şi adnotată, Ed. Regiei Autonome
"Monitorul Oficial", Bucureşti, 1992, p. 39.
110
D.C. Dănişor, Fundamentul statului şi criteriile de nediscriminare în
R.D.P. nr. 1/2008, p. 53.
111
G. Cornu, op. cit., p. 295.
112
Bineînţeles, şi situaţia patrimonială a victimei are o influenţă
determinantă în stabilirea mai întâi a existenţei obligaţiei de reparare, iar
dacă echitatea impune naşterea acestei obligaţiei, mai apoi în stabilirea
cuantumului indemnizaţiei ce va fi datorată de către făptuitor. Pentru
simplitatea exprimării, de fiecare dată când nu vom face referire expresă
la situaţia victimei vom avea în vedere o persoană cu resurse de trai
mediu.
113
La aceeaşi concluzie ajunge şi un alt autor. A se vedea S. Neculaescu,
op.cit., p. 55.
114
În dreptul german, deşi prevederile art. 829 BGB nu fac nicio referire la
situaţia patrimonială a părţilor, doctrina a învederat că răspunderea celui
lipsit de discernământ poate fi angajată în situaţia în care, raportat la
situaţia patrimonială a părţilor, nedespăgubirea victimei ar fi o măsură
inechitabilă. A se vedea A. Staudinger în R. Schulze (cooord.), op. cit., p.
1166, nr. 4.
115
Chiar fără să o spună, căci puterea suverană în aprecierea existenţei
obligaţiei de reparare a prejudiciului şi a cuantumului acestei obligaţii îi
permite să deghizeze adevăratele criterii pe care şi-ar întemeia o astfel de
decizie.
116
A se vedea art. 146 lit. a), b) şi c) din Constituţia României.
117
Un eventual argument în sensul constituţionalităţii textului de lege care
instituie răspunderea subsidiară în dreptul intern, cum că în dreptul
comparat ar exista un text similar în dreptul italian (art. 2047 Codice
civile) este irelevant, căci acest aspect nu este de natură să conducă la
"convalescenţa" art. 1368 Noul C. civ.
118
Ce este în fond răspunderea, această noţiune abstractă şi cu un grad
maxim de generalitate? Definiţia potrivit căreia răspunderea civilă este
"forma răspunderii juridice care constă într-un raport de obligaţii în
temeiul căruia o persoană este îndatorată să repare prejudiciul cauzat
altuia prin fapta sa ori, în cazurile prevăzute de lege, prejudiciul pentru
care este răspunzătoare" [L. Pop, Teoria generală..., p. 164], "obligaţia de
a repara un prejudiciu cauzat printr-o faptă ilicită" [M. Eliescu, op. cit., p.
7; G. Cornu, op. cit., p. 770] ori "obligaţia de repara paguba cauzată
altuia" [H. Mazeaud, L. Mazeaud, J. Mazeaud par M. Juglard, Leçons de
droit civil. Les obligations, t. II, 4éme édition, Montchrestien, Paris, 1969,
p. 324; J. Carbonnier, Droit civil. Les obligations, 6éme édition, PUF, Paris,
1969, p. 93] apare ca fiind (deja!) depăşită, deoarece există forme de
răspundere care nu presupun cu necesitate un prejudiciu - răspunderea
civilă preventivă fondată pe principiul precauţiunii [P. Kourilsky, G. Viney,
Le principe de Précaution. Rapport au Premier Ministre, Odile Jacob, Paris,
2000, p. 216; Ph. Le Tourneau, Responsabilité, Rép. civ. Dalloz, 2009, n°
237- 243; N. Costin, C. M. Costin, Răspunderea civilă preventivă - studiu
de caz, în PR nr. 1/2010, pp. 29 şi urm.; A. I. Duşcă, Răspunderea
preventivă - formă a răspunderii ecologice, în PR nr. 4/2011, pp. 216 şi
urm]. De aceea, considerăm că este de actualitate definiţia propusă de un
alt autor, potrivit căruia răspunderea juridică reprezintă un "complex de
drepturi şi obligaţii conexe, care - potrivit legii - se naşte ca urmare a
săvârşirii unei fapte ilicite şi care constituie cadrul de realizare a
constrângerii de stat prin aplicarea sancţiunilor juridice în scopul asigurării
stabilităţii raporturilor sociale şi îndrumării membrilor societăţii în spiritul
respectării ordinii de drept" [M.N. Costin, O încercare de definire a noţiunii
răspunderii juridice, R.R.D. nr. 5/1970, p. 83].
119
În acest sens, A. Tamba, op. cit., p. 198 şi urm., autorul arătând că
obligaţia de reparare a prejudiciului ar avea ca izvor de sine stătător nu
răspunderea civilă, ci echitatea. A se vedea şi I. Turcu, Noul Cod civil.
Legea nr.287/2009. Cartea a V-a. Despre obligaţii Art. 1164-1649.
Comentarii şi explicaţii, Ed. C.H. Beck, Bucureşti, 2011, comentariul art.
1368. Acest din urmă autor, după ce subliniază faptul că sub imperiul
actualului Cod civil jurisprudenţa a creat, prin interpretarea legii "o nouă
ipoteză de răspundere (s.n. - S.G.) fără culpă" în sarcina persoanei lipsite
de discernământ, ajunge totuşi la concluzia că art. 1368 Noul C. civ. -
care, în fond, reprezintă concretizarea tale quale a respectivelor soluţii
jurisprudenţiale într-un text de lege - nu instituie o formă de răspundere
civilă, căci "autorul lipsit de discernământ nu poate fi responsabil"
concluzia fiind că "textul art. 1368 nu este neapărat creatorul unei forme
specifice a răspunderii sau a obligaţiei de dezdăunare, ci este, mai
curând, o normă care îl supune pe cel lipsit de discernământ dreptului
comun al răspunderii (s.n. - S.G.) civile". Din acest abundent amalgam,
trebuie subliniate următoarele: (1) dacă se susţine, aşa cum o face
autorul citat, că actualul art. 1368 al Noului C. civ. nu instituie o formă de
răspundere, atunci nici în situaţia actualului Cod civil nu puteam discuta
de soluţii jurisprudenţiale "creatoare a unei noi ipoteze de răspundere";
(2) a susţine că art. 1368 nu instituie o formă distinctă de răspundere, ci
doar "supune pe cel lipsit de discernământ dreptului comun (s.n. - S.G.)
al răspunderii" reprezintă un punct de vedere eronat, căci prevederile art.
1368 se abat total de la principiile dreptului comun în materia răspunderii
civile delictuale (a se vedea supra, nr. 16). - măsura reparaţiei nu este
determinată de mărimea prejudiciului, ci de situaţia patrimonială a
părţilor, reparaţia putând a nu fi totală şi în orice caz va fi datorată nu în
natură, ci întotdeauna prin echivalent bănesc; răspunderea angajându-se
şi în lipsa culpei făptuitorului;
120
Pentru critica terminologiei utilizate de redactorii Noului Cod civil cu
privire la art. 1165, a se vedea S. Neculaescu, op.cit., p. 47.
121
Formularea instituţiei răspunderii subsidiare reglementate în Proiectul
Codului civil adoptat de Senat în anul 2004 a fost amendată de către
redactorii Noului Cod civil, textul modificându-se în forma în care acesta
este cuprins astăzi în art. 1368. În motivarea amendamentului s-a
susţinut că "reformularea denumirii marginale, reflectată şi în formularea
propusă pentru conţinutul articolului în sine, are în vedere împrejurarea
că cel care cauzează un prejudiciu fără discernământ nu răspunde, astfel
încât se intră în sfera contradicţiei atunci când se afirmă, în text,
existenţa unei răspunderi subsidiare. Amendamentul se întemeiază pe
ideea că răspunderea pentru fapta proprie rămâne esenţialmente una
subiectivă. Împrejurarea că nu este vorba de o răspundere delictuală, ci
de o obligaţie întemeiate pe considerente de echitate este subliniată şi de
conţinutul reparaţiei, reglementat la alin. (2). Pentru consecvenţă
terminologică, termenul de despăgubire a fost înlocuit cu cel de
«indemnizaţie»". Documentul este disponibil la adresa
http://www.just.ro/portals/0/comunicate/decembrie%202008/cartea V -
Despre obligatii - Titlurile I-VI.doc
122
L. Pop, Tabloul general..., p. 165. Autorul arată că obligaţia se naşte
prin săvârşirea unei fapte ilicite de către un minor sau o persoană pusă
sub interdicţie. La această afirmaţie, considerăm că trebuie să adăugăm
faptul că nu doar respectivele persoane sunt vizate de prevederile art.
1368 Noul C. civ., ci şi acele persoane care au săvârşit fapta ilicită
prejudiciabilă într-o "stare, chiar vremelnică, de tulburare a minţii ce le-a
pus în neputinţă de a-şi da seama de urmările faptei lor" [art. 1367 alin.
(1) Noul C. civ.]. A se vedea şi infra nr. 35. Pentru aceeaşi soluţie
conform căreia art. 1368 Noul C. civ. ar institui o formă de "răspundere
subsidiară" (s.a.) a se vedea L.-R. Boilă, op. cit., p. 12.
123
Dacă prejudiciul este urmarea unei cauze exoneratoare de răspundere
prevăzute la art. 1351-1354 Noul C. civ., răspunderea este exclusă. De
exemplu, în timpul unei furtuni violente izbucnite intempestiv, o persoană
este instrumentul pasiv al fenomenului natural, fenomen care o
transportă câţiva metri până când loveşte un autovehicul parcat
regulamentar, cauzând acestuia din urmă avarii. Proprietarul acestuia din
urmă nu poate solicita acestei persoane repararea prejudiciului cauzat,
nici pe tărâmul art. 1357 şi nici a art. 1368 Noul C. civ., fiind înlăturat
raportul de cauzalitate, căci respectiva persoană a fost doar instrumentul
pasiv forţei naturii., fenomenul natural fiind cauza prejudiciului.
124
Vezi supra, nota de subsol nr. 118.
125
După redactorii Noului Cod civil, nici reglementarea cuprinsă în art.
1360 Noul C. civ. (prevedere legală prin care autorul unui prejudiciu
cauzat ca urmare a "depăşirii limitelor legitimei apărări" ar putea fi obligat
la "plata unei indemnizaţii adecvate şi echitabile") n-ar determina
angajarea în sarcina autorului o răspundere civilă, căci propunând
modificarea textului din Proiectului Codului civil din 2004 [art. 1099 alin.
(1) - Nu datorează despăgubire, cel care a cauzat agresorului un
prejudiciu fiind în legitimă apărare, sau, după caz, apărând în mod legitim
pe un al treilea. (2) Cu toate acestea, cel care sub stăpânirea unei
tulburări sau temeri insuflate de agresiune a depăşit limitele unei apărări
necesare, va putea fi obligat de către instanţă, potrivit cu împrejurările, la
o despăgubire (s.n. - S.G.) adecvată şi echitabilă], aceştia au justificat
prin aceea că "se propune înlocuirea noţiunii de despăgubire cu aceea de
indemnizaţie, deoarece nu mai este vorba de răspundere (s.n. - S.G.),
care să implice obligaţia de despăgubire, ci de aplicarea unei reguli de
echitate, care impune acoperirea prejudiciului cauzat şi pentru care
noţiunea de indemnizaţie este mai adecvată." [a se vedea documentul
disponibil la http://www.just.ro/portals/0/comunicate/decembrie
%202008/cartea V - Despre obligatii - Titlurile I-VI.doc].
126
A. de Cupis, I fatti illeciti, în G. Grossoy, F.S. Passarelli (coord.),
Trattato di diritto civile, ed. a II-a, t. 4, Ed. Francesco Vallardi, Milan,
1970, p. 28; P.Forchielli, Responsabilita oggettiva, I. Disciplina
privatistica, ad vocem in Enc. Giur., XXVII, Roma, 1991, p. 4-6 apud A.
Ferrante, La responsabilita civile dell'insegnante, del genitore e del tutore,
Ed. Giuffre, Milano, 2008, p. 36; M. Franzoni, Dei fatti illeciti în F. Galgano
(coord.), Commentario del codice civile Scialoja-Branca, libro IV: Delle
obbligazioni, art. 2043-2059, Ed. Zanichelli - Foro italiano, Bologna-Roma,
1993, p. 342; C. Salvi, La responsabilita civile, ed. a II-a, Ed. Giuffre,
Milano, 2005, p. 157; V. Cuffaro, Responsabilita civile, Ed. Wolters Kluver
- IPSOA, Torino, 2007, p. 241-242; P. Cendon, Commentario al codice
civile. Artt. 2043-2053: Fatti illeciti - generalita, responsabilita per fatti
altrui, attivita pericolose, danni da cose, da animali, da rovina di edificio,
Ed. Giuffre, Milano, 2008, p. 682; A. Ferrante, op. cit., p. 36-37; F.
Cortese, P. Sommaggio, G. Valer (coord.), Atti giudiziari di diritto civile,
penale, amministrativo, Ed. Giuffre, Milano, 2010, pp. 171-178. În ceea
ce priveşte jurisprudenşa, a se vedea Trib. Macerata, 20 mai 1986 în
"Responsabilita civile e previdenza", 1987, p. 107; Cass. civ., Sez. III, 28
ianuarie 1953, n. 2216 în "Giurisprudenza italiana", 1953.I.500., n. A.
Travi.
127
A se vedea D. Barbero, Criterio di nascita e criteri di propagazione della
responsabilita per fatto illecito în "Rivistra di diritto civile", 1960.I.572.
128
Alienaţia mintală se instalează în cursul vieţii persoanei, în timp ce
debilitatea este congenitală.
129
M. Eliescu, op. cit., pp. 226-227 - afirmaţie bazată pe interpretarea per
a contrario a art. 25 alin. (3) a Decretului nr. 32/1954. În acelaşi sens, a
se vedea şi C. Stătescu, C. Bîrsan, op. cit., p. 203. În sistemul Noului Cod
civil, minorul care a împlinit vârsta de 14 ani beneficiază de o prezumţie
legală relativă de existenţă a discernământului - a se vedea L. Pop,
Reglementarea răspunderii delictuale pentru fapta altuia în textele Noului
Cod civil în Dreptul nr. 5/2010, p. 23.
130
M. Eliescu, op. cit., p. 225; L. Pop, Teoria generală..., p. 232.
131
Potrivit art. 5, lit. k) din Legea sănătăţii mintale şi a protecţiei
persoanelor cu tulburări psihice nr. 487/2002 (publicată în M. Of. nr. 589
din 8 august 2002) prin discernământ se înţelege "componenta capacităţii
psihice, care se referă la o faptă anume şi din care decurge posibilitatea
persoanei respective de a aprecia conţinutul şi consecinţele acestei fapte".
132
În acelaşi sens, a se vedea I. Turcu, op. cit., art. 1368.
133
De pildă, o persoană suferă o criza cardiacă şi, cu acest prilej, se
prăbuşeşte peste altă persoană, cauzându-i acesteia din urmă leziuni
fizice. O atare stare de fapt a fost adusă în atenţia instanţei supreme
franceze [Cass. 2éme civ., 4 février 1981, precit.].
134
Discutabil este dacă într-o asemenea situaţie mai degrabă nu este
înlăturat în primul rând raportul de cauzalitate şi abia ca urmare a acestei
înlăturări dispare şi elementul vinovăţiei, deoarece respectivele tulburări
fizice de natură internă ar putea fi circumscrise noţiunii de caz fortuit
definită de art. 1351 alin. (3) Noul C. civ. Din analiza unor decizii de speţă
[Cass. 2éme civ., 19 décembre 1966, Bull. civ., II, n. 977; CA Paris, 28
novembre 1961, Recueil Dalloz, 1962, p. 619, n. J. Noirel], putem deduce
că jurisprudenţa franceză refuză o astfel de înlăturare a raportului de
cauzalitate [a se vedea şi F. Chabas, F. Gréau, Force majeure, Rép. civ.
Dalloz, 2007, n° 62]. Alţi autori se situează pe poziţia tranşantă cum că
acela care, ca urmare a unei tulburări de natură fizică (oferindu-se
exemplul autorului care suferă un infract, o criză cardiacă), cauzează un
prejudiciu altei persoane, nu poate invoca existenţa unei cauze
exoneratoare de răspundere - fapt de natură să conducă la concluzia că,
în concepţia acestor autori, ar fi îndeplinită condiţia raportului de
cauzalitate [Ph. Conte, Responsabilité du fait personnel, Rép. civ. Dalloz,
2002, n° 151].
135
De exemplu, potrivit art. 1390 Noul C. civ., cu denumirea marginală
"persoane îndreptăţite la despăgubire în caz de deces", au dreptul la
despăgubiri doar persoanele îndreptăţite, potrivit legii, la întreţinere din
partea celui decedat [art. 1390 alin. (1) Noul C. civ.]. Cu toate acestea,
instanţa, ţinând seama de împrejurări, poate acorda despăgubire şi "celui
cărui victima (s.n. - S.G.), fără a fi obligată de lege, îi presta întreţinere în
mod curent". Totodată, şi art. 1391 alin. (2) al aceluiaşi act normativ
operează cu aceste delimitări, statuând faptul că "instanţa judecătorească
va putea, de asemenea, să acorde despăgubiri ascendenţilor,
descendenţilor, fraţilor, surorilor şi soţului, pentru durerea încercată prin
moartea victimei (s.n. - S.G.), precum şi oricărei alte persoane care, la
rândul ei, ar putea dovedi existenţa unui asemenea prejudiciu (s.n. -
S.G.)".
136
A nu se confunda noţiunea de "legătură cauzală directă" sau
"indirectă", ambele susceptibile de încadrare în categoria prejudiciilor
directe, cu noţiunea de prejudiciu "indirect", aceasta din urmă
circumscriindu-se situaţiei în care între fapta ilicită şi prejudiciu nu există
niciun raport de cauzalitate [L. Pop, op. cit., p. 217]. De pildă, reprezintă
un "prejudiciu indirect" şi, drept urmare, nu va da dreptul la dezdăunare,
situaţia în care autorul, din culpă sau cu intenţie, ucide o persoană care
decedează fără moştenitori lăsând o moştenire insolvabilă, iar un terţ
creditor al victimei ar invoca prejudiciul prin pierderea oricărei şanse de a-
şi îndestula creanţele sale împotriva persoanei decedate. Pentru categoria
prejudiciilor subsumate noţiunii de "pierdere a unei şanse" a se vedea G.
Viney, P. Jourdain, op. cit., pp. 87 şi urm; L. Pop, Tabloul general..., pp.
191 şi urm; L. Pop, Reglementările Noului Cod civil cu privire la repararea
prejudiciului în cazul răspunderii delictuale în Dreptul nr. 7/2010, pp. 20-
21; L.-R. Boilă, Discuţii privind prejudiciul cauzat prin pierderea şansei de
a obţine un avantaj în cadrul răspunderii civile delictuale în Dreptul nr.
7/2010, pp. 99 şi urm.
137
A se vedea L. Pop, Reglementările Noului Cod civil cu privire la
repararea prejudiciului..., pp. 27-28.
138
Pot exista situaţii în care, dacă decesul este instantaneu acţiunii de
ucidere, discuţia despre această transmisiune riscă să devină lipsită de
obiect. De pildă, autorul lipsit de discernământ împuşcă victima, care
decedează pe loc. Totuşi, afirmaţia nu poate fi transformată în regulă
generală, căci pot exista situaţii în care moartea intervine tot instantaneu,
însă erezii victimei pot solicita repararea componentei materiale a
prejudiciului suferit de către aceasta din urmă. De exemplu, autorul lipsit
de discernământ, folosind materiale explozibile, detonează casa în care
locuia victima, aceasta decedând pe loc, caz în care răspunderea autorului
s-ar putea angaja pe temeiul art. 1368 Noul C. civ., prejudiciul constând
în contravaloarea construcţiei distruse.
139
A se vedea L. Pop, Tabloul general..., p. 164.
140
A se vedea L. Pop, Reglementările Noului Cod civil cu privire la
repararea prejudiciului..., p. 24.
141
Redactorii Noului Cod civil au amendat textele Proiectul Codului civil
adoptate de către Senat în anul 2004 în materia răspunderii delictuale
subsidiare, iar cu această ocazie s-a simţit necesitatea de a se accentua
că lipsa unei persoane cu însărcinarea de supraveghere a persoanei lipsite
de discernământ nu este de natură să atragă lipsa despăgubirii victimei,
ba dimpotrivă. Documentul este disponibil la adresa
http://www.just.ro/portals/0/comunicate/decembrie%202008/cartea V -
Despre obligatii - Titlurile I-VI.doc
142
De exemplu, o persoană afectată de o tulburare mentală pasageră - o
intoxicaţie involuntară şi neculpabilă cu vapori de alcool etilic.
143
Această ultimă ipoteză pare a fi susţinută de un autor autohton, care
arată că "art. 1368 alin. (1) este pus de acord cu reglementările din art.
1372 aplicabile răspunderii pentru prejudiciul cauzat de un minor sau o
persoană aflată sub interdicţie judecătorească[...]" concluzia fiind că
"aşadar, în cazul în care nu sunt îndeplinite condiţiile pentru angajarea
răspunderii prevăzute de art. 1372 Noul C. civ., autorul prejudiciul,
persoană lipsită de discernământ va putea fi obligat la plata unei
indemnizaţii către victimă [...] obligaţie de indemnizare de natură
delictuală, deoarece se naşte prin săvârşirea unei fapte ilicite de către un
minor sau de o persoană pusă sub interdicţie (s.n. - S.G.)". A se vedea L.
Pop, Tabloul general..., pp. 164-165 şi p. 171.
144
Art. 832 BGB - (1) Wer kraft Gesetzes zur Führung der Aufsicht über
eine Person verpflichtet ist, die wegen Minderjährigkeit oder wegen ihres
geistigen oder körperlichen Zustands der Beaufsichtigung bedarf, ist zum
Ersatz des Schadens verpflichtet, den diese Person einem Dritten
widerrechtlich zufügt. Die Ersatzpflicht tritt nicht ein, wenn er seiner
Aufsichtspflicht genügt oder wenn der Schaden auch bei gehöriger
Aufsichtsführung entstanden sein würde. (2) Die gleiche
Verantwortlichkeit trifft denjenigen, welcher die Führung der Aufsicht
durch Vertrag übernimmt.
145
Prevederile în materie din Proiectul Codului civil din 2004, în forma
adoptată de către Senat, arătau în art. 1110 că acela "care, în temeiul
legii sau al contractului, este obligat să supravegheze un minor sau o
persoană pusă sub interdicţie, răspunde de prejudiciul cauzat altuia de
aceste din urmă persoane".
146
A. Staudinger în R. Schulze (coord.), op. cit., p. 1176, nr. 7.
147
Delicată este însă problema institutorilor sau/şi a artizanilor. Din punct
de vedere al Noului Cod civil, în sarcina acestora nu subzistă niciun text
de principiu care să-i statueze obligaţia acestora la supravegherea
minorilor ce sunt instruiţi. Rezultă, aşadar, că din perspectiva Noului Cod
civil, aceste persoane nu au o obligaţie legală de supraveghere. De aceea,
răspunsul la problemă va fi dat fie de legislaţia specială (obligaţia urmând
a avea o natură legală dacă se identifică o prevedere care să conţină o
astfel de îndatorire în sarcina persoanelor menţionate) fie de convenţia
părţilor (dacă aceasta prevede, în sarcina institutorului/artizanului o
obligaţie de supraveghere). În situaţia în care nici legal şi nici contractual
nu există o obligaţie de supraveghere, răspunderea
institutorilor/artizanilor pe temeiul art. 1372 Noul C. civ. este exclusă,
discuţia urmând a se muta însă pe terenul art. 1357 Noul C. civ.
148
Afirmaţia referitoare la caracterul pur teoretic al exemplului rezidă în
faptul că noţiunea de raport de prepuşenie "născut în temeiul legii"
actualmente este pusă sub serioase discuţii. Astfel, în doctrina de drept
administrativ se considera că funcţionarii publici sunt încadraţi în muncă
printr-un act administrativ individual de autoritate, iar nu în temeiul unui
contract [V. Vedinaş, Statutul funcţionarului public, Ed. Nemira, Bucureşti,
1998, p. 135; A. Iorgovan, Tratat de drept administrativ, Ed. All Beck,
Bucureşti, 2005, p. 582] afirmaţie zdruncinată cu putere de alţi autori
[I.T. Ştefănescu, Tratat de dreptul muncii, Ed. Wolters Kluwer, Bucureşti,
2007, pp. 24-26; A. Ţiclea, Tratat de dreptul muncii, Ed. Universul Juridic,
Bucureşti, 2007, pp. 18-19] şi de jurisprudenţă [ÎCCJ, secţiile unite,
decizia nr. XIV din 14 februarie 2008, publicată în M. Of. nr. 853 din 18
decembrie 2008] arătându-se că raporturile născute sunt în realitate
raporturi de natură contractuală. Pe de altă parte, comitentul este obligat
la supravegherea prepusului în raport de sarcinile ce-i sunt oferite în
virtutea raportului de prepuşenie, iar nu la o obligaţie specifică
supravegherii persoanelor cu carenţe de natură psihică. Nu în ultimul
rând, obligaţia de supraveghere a comitentului faţă de prepuşii săi nu este
continuă, pe când persoanele lipsite de discernământ necesită o astfel de
asistenţă permanentă. Acestea sunt motivele pentru care, în cele ce vor
urma, nu vom mai reţine această categorie de comitenţi ca având
realmente o obligaţie legală de supraveghere a autorului lipsit de
discernământ.
149
În acelaşi sens, L. Pop, Reglementarea răspunderii delictuale pentru
fapta altuia..., p. 17.
151
Exceptând situaţia în care prejudiciul este creat de un minor împreună
cu unul sau ambii părinţi ai acestuia ce au obligaţia legală de
supraveghere a acestuia, când părinţii vor fi singuri care vor răspunde, pe
temeiul art. 1357 Noul C. civ., nefiind întrunite condiţiile prevăzute de art.
1368 Noul C. civ. pentru angajarea răspunderii celui lipsit de
discernământ (supra, nr. 39), căci este posibilă angajarea răspunderii (pe
temeiul art. 1357 Noul C. civ.) persoanei (este vorba de părinţii celui lipsit
de discernământ) care avea obligaţia legală (art. 493 Noul C. civ.) de a-l
supraveghea pe (co)autor.
152
L. Pop, Tabloul general..., p. 165.
153
În cazul obligaţiei convenţionale de supraveghere, cel lipsit de
discernământ ar putea acţiona în judecată supraveghetorul pe temei
contractual, invocând carenţele în executarea acestei obligaţii, putând
obţine condamnarea supraveghetorului în măsura în care face proba
îndeplinirii condiţiilor angajării răspunderii contractuale - fapta ilicită
contractuală (neexecutarea obligaţiei de supraveghere asumate),
prejudiciul cauzat (constând în cel puţin cuantumul indemnizaţiei la care a
fost obligat, pe temeiul art. 1368 Noul C. civ.), raportul de cauzalitate
dintre aceste două elemente, culpa debitorului fiind prezumată legal în
toate circumstanţele (art. 1548 Noul C. civ.), căci ubi lex non distinguit,
nec nos distinguere debemus [pentru o critică dură, însă întemeiată, a
prevederilor art. 1548 Noul C. civ., a se vedea L. Pop, op. cit., p. 207-
208]. Însă angajarea răspunderii contractuale a supraveghetorului
creează raporturi juridice între acesta şi cel lipsit de discernământ, iar nu
şi faţă de victimă, care în continuare va putea solicita angajarea
răspunderii delictuale subsidiare a celui lipsit de discernământ în temeiul
art. 1368 Noul C. civ.
154
Textul art. 1372 alin. (2) Noul C. civ. a rămas nemodificat faţă de
varianta Proiectului Codului civil din 2004, unde art. 1110 alin. (2) avea
aceeaşi formulare. Proiectului Codului civil din 2004 nu lăsa loc discuţiilor
în legătură cu instituirea unei forme de răspundere civile (formularea art.
1368 Noul C. civ. suscită, însă, aceste controverse - a se vedea supra, nr.
34), art. 1106 din Proiect având denumirea marginală "răspunderea
subsidiară". În aceste condiţii, rezultă că art. 1110 alin. (2) din Proiectul
Codului civil din 2004 nu se putea referi decât strict la prevederile din
materia răspunderii delictuale pentru faptă proprie întemeiată pe culpă
(art. 1096 din Proiectul Codului civil din 2004) iar această concluzie, în
considerarea identităţii formulării a art. 1372 alin. (2) Noul C. civ. şi a art.
1096 din Proiectul Codului civil din 2004, îşi păstrează valabilitatea şi în
ceea ce priveşte reglementarea actuală existentă în Noul Cod civil.
155
S-ar putea obiecta că art. 1368 Noul C. civ. determină obligarea celui
lipsit de discernământ doar la plata unei indemnizaţii "către victimă", nu şi
faţă de alte persoane. Afirmaţia este uşor de contracarat, căci în realitate
victima are un drept de creanţă faţă de autorul prejudiciului, creanţă
căreia îi sunt aplicabile regulile generale în materie referitoare la
transformarea şi transmisiunea obligaţiilor (poate fi cesionată cu titlu
oneros sau cu titlu gratuit, poate fi novată etc.). Aşadar, subrogaţia legală
realizată prin plata creditorului în cazul vizat de art. 1596 lit. c) Noul C.
civ. are ca efect înlocuirea în respectivul raport juridic generat de
săvârşirea faptei ilicite de către cel lipsit de discernământ a creditorului
(victima) cu o altă persoană (obligat la supraveghere) care achită (şi)
datoria debitorului lipsit de discernământ, devenind creditor al acestuia
din urmă. Pentru detalii referitoarea la instituţia subrogaţiei legale a se
vedea L. Pop, Teoria generală..., pp. 462-465; C. Stătescu, C. Bîrsan, op.
cit., pp. 368-369; Ph. Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck, op. cit., nr.
1299, pp. 786-787.
156
Aşadar, de exemplu, în situaţia în care la prejudiciul a fost cauzat, în
măsură covârşitoare, de către cel lipsit de discernământ, iar persoanei cu
facultăţile mintale nealterate i se poate reţine o culpa levissima, măsura
răspunderii acestei din urmă persoane nu va fi proporţională cu "măsura
în care a participat la cauzarea prejudiciului", astfel cum impune art. 1383
Noul C. civ., ci se va determina printr-o formulă contabilă, scăzându-se
din cuantumul total al prejudiciului obligaţia de indemnizare stabilită în
sarcina celui lipsit de discernământ. A se vedea infra, nr. 41.6.
157
Exemplu: A şi B, ambii alienaţi mintali nepuşi sub interdicţie şi neavând
nicio persoană obligată la supravegherea acestora îi cauzează, în
coautorat, o dublă fractură de tibie şi peroneu lui C, care îi acţionează în
instanţă. Victima este relativ nevoiaşă, în timp ce A şi B dispun de
resursele materiale potrivit condiţiilor medii de trai. În considerarea
prejudiciului total cauzat de 50.000 RON, instanţa de judecată, ţinând
cont de averea părţilor din litigiu, îi obligă pe A şi B la plata a 15.000
RON, respectiv 20.000 RON către victimă. Aceasta din urmă, având o
creanţă în cuantum total de 35.000 RON faţă de cei doi, îi solicită lui A
plata sumei în integralitate, acesta conformându-se. Ulterior, A se poate
îndrepta cu acţiune în regres împotriva lui B pentru partea acestuia din
urmă datorată ca urmare a săvârşirii faptului ilicit şi prejudiciabil
solicitând plata sumei 20.000 RON.
158
Pentru detalii referitoare la acţiunea în regres exercitată de către unul
din coautorii prejudiciului, a se vedea G. Viney, P. Jourdain, op. cit., nr.
423, pp. 312-316.
159
A, alienat mintal nepus sub interdicţie, neavând nicio persoană obligată
la supravegherea sa, împreună cu B., persoană majoră cu discernământ,
incendiază o construcţie aparţinând lui C., cauzând un prejudiciu de
10.000 RON. Instanţa, având în vedere situaţia patrimonială a lui A, îl
condamnă pe acesta în temeiul art. 1368 Noul C. civ. la plata unei
indemnizaţii către C. în cuantum de 3.000 RON. Cuantumul obligaţiei de
reparare aflat în sarcina lui B. va fi determinat prin scăderea din
cuantumul total al prejudiciului valoarea indemnizaţiei stabilită în sarcina
lui A., astfel că, în final, B. va datora către victima suma de 7.000 RON
(10.000 RON - 3.000 RON = 7.000 RON).
160
Exemplu: A, alienat mintal pus sub interdicţie judecătorească
săvârşeşte îl răneşte pe C., cauzându-i un prejudiciu de 10.000 RON. C. îi
acţionează în instanţă pe A., autorul faptei ilicite, şi pe B., tutorele său
obligat la supravegherea acestuia. Instanţa, datorită formulării art. 1368
Noul C. civ., nu va putea exonera de răspundere alienatul mintal pe motiv
că prejudiciul poate fi reparat de către o altă persoană (a se vedea supra,
nr. 46), fiind obligată să compare situaţia patrimonială a părţilor din
litigiu. Ulterior acestei analize obligă pe cel lipsit de discernământ la plata
sumei de 1.000 RON în temeiul art. 1368 Noul C. civ. În acest caz,
cuantumul obligaţiei de reparare a prejudiciului revenind în sarcina
supraveghetorului în temeiul art. 1372 Noul C. civ. va fi reprezentat de
diferenţa dintre prejudiciul total şi cuantumul obligaţiei aflate în sarcina
celui lipsit de discernământ, deci este vorba de suma de 9.000 RON.
161
În acelaşi sens, a se vedea L. Pop, Tabloul general..., p. 165.
162
Alin. (3) al art. 1372, în forma adoptată prin Legea nr.287/2009 arăta
doar că cel "obligat la supraveghere este exonerat de răspundere numai
dacă dovedeşte că nu a putut împiedica fapta prejudiciabilă". Pentru a
evita ulterioare controverse ce se puteau naşte referitor la caracterul
subiectiv sau obiectiv al răspunderii părinţilor pentru copii lor minori, prin
Legea nr. 71/2011 pentru punerea în aplicare a Noului Cod civil acestui
text de lege i-a fost adăugată o frază suplimentară, statuându-se că" în
cazul părinţilor sau, după caz, al tutorilor, dovada se consideră a fi făcută
numai dacă ei probează că fapta copilului constituie urmarea unei alte
cauze decât modul în care şi-au îndeplinit îndatoririle decurgând din
exerciţiul autorităţii părinteşti". Pentru o observaţie critică pertinentă
vizând forma art. 1372 alin. (3) a Noului C. civ. de dinainte de adăugirea
făcută prin Legea nr. 71/2011, a se vedea L.-R. Boilă, Răspunderea
delictuală subiectivă..., p. 15.
163
În altă ordine de idei, proba acestui fapt (negativ!) ar fi pentru părinţi,
dacă nu imposibilă [a se vedea L. Pop, G. Hoffer, Cu privire la
fundamentarea răspunderii fără culpă..., p. 45-49], cel puţin deosebit de
dificilă de administrat şi, în cele din urmă, s-ar efectua prin probaţiunea
unor fapte pozitive.
164
L. Pop, Reglementarea răspunderii delictuale pentru fapta altuia..., pp.
18-19.
165
Din acest punct de vedere regimul juridic al răspunderii tutorilor este
identic cu acela al părinţilor (supra, nr. 41.2).
166
Dacă acceptăm acest punct de vedere, atunci discutabilă este atât
introducerea art. 1372 Noul C. civ. în secţiunea referitoare la
"răspunderea pentru fapta altuia" cât şi formularea denumirii marginale a
acestui text de lege ca fiind "răspunderea pentru fapta minorului sau a
celui pus sub interdicţie". Prezumaţi fiind în culpă, dintr-un punct de
vedere riguros teoretic, răspunderea acestor persoane este în realitate o
răspundere pentru faptă proprie.
167
Aceasta este şi soluţia degajată din dreptul german, arătându-se că
răspunderea prevăzută de art. 832 BGB îşi extrage fundamentul din
prezumţia de culpă a persoanei căreia îi incumbă obligaţia de
supraveghere. A se vedea F. Ferrand, Droit privé allemand, Dalloz, Paris,
1997, pp. 401-402.
168
Din punct de vedere teoretic, conduita comitentului care a acceptat să
exercite direcţia, supravegherea şi controlul prepusului lipsit de
discernământ ar putea analizată şi pe tărâmul art. 1357 Noul C. civ.,
comitentului putându-i-se angaja răspunderea pentru faptă proprie prin
dovedirea neglijenţei constând în alegerea, păstrarea ori încredinţarea
unor funcţii unui prepus cu facultăţile mintale alterate. Demersul este
lipsit de interes pentru victimă, căci întotdeauna optarea pentru
prevederile art. 1373 Noul C. civ. este mai favorabilă acesteia, nefiind
necesară dovedirea culpei comitentului, probă care ar trebui efectuată
dacă s-ar invoca incidenţa art. 1357 Noul C. civ.
169
În acest sens, Cass. 2éme civ., 3 mars 1977, precit.
170
Pentru aceeaşi concluzie în sistemul actualului Cod civil, a se vedea D.
Chirică, Este greşeala prepusului..., p. 33.
171
A se vedea L. Pop, Tabloul general..., pp. 172-173.
172
A se vedea şi L. Pop, op. cit., pp. 180-184. Autorul, după ce arată şi
critică opţiunea (iniţială) a redactorilor Noului Cod civil de a nu reţine
faptul că noţiunea de "pază juridică" cuprinde şi independenţa exercitării
prerogativelor expuse în art. 1377 Noul C. civ. (critică ce a găsit ecoul
cuvenit, textul art. 1377 fiind modificat în sensul învederat de autorul
citat prin Legea nr. 71/2011 de punere în aplicare a Noului Cod civil),
arată că pentru circumscrierea noţiunii de "pază juridică" trebuie "în mod
necesar să recurgem la criteriul direcţiei intelectuale potrivit căreia ea
constă în simpla putere de fapt de a exercita, în mod independent (s.a.)
direcţia, controlul şi supravegherea lucrului sau a animalului".
173
A se vedea L. Pop, Teoria generală..., p. 294; Ph. Malaurie, L. Aynés,
Ph. Stoffel-Munck, op. cit., nr. 200, p. 112. Contra, M. Eliescu, op. cit., p.
345-346; Ph. Le Tourneau, L. Cadiet, op. cit., nr. 1344, p. 306.
174
În acelaşi sens, referitor la art. 489-2 C. civ. fr., concluzie însă pe
deplin valabilă şi ceea ce priveşte art. 1368 Noul C. civ., a se vedea Ph.
Le Tourneau, L. Cadiet, op. cit., nr. 1344, p. 306.
175
Unii autori [L. Pop, op. cit., p. 294] arată că acest aspect nu înseamnă
în toate cazurile că victima va rămâne nedespăgubită, căci reprezentanţii
legali ai celui lipsit de discernământ au ei înşişi calitatea de păzitori juridici
a lucrurilor şi a animalelor acestuia. Pornind de la această premisă
enunţată de autorul citat, angajarea răspunderii reprezentanţilor legali pe
temeiul art. 1375-1376 Noul C. civ. ar fi posibilă.
176
G. Viney, P. Jourdain, op. cit., nr. 725, pp. 777-778.
177
M.B. Cantacuzino, op. cit., nr. 522, p. 436; R. Savatier, Traité de la
résponsabilité..., nr. 417-418; I.M. Anghel, Fr. Deak, M. Popa, op. cit., p.
243; L. Pop, op. cit., p. 312; G. Viney, P. Jourdain, op. cit., nr. 729, pp.
779-780; ÎCCJ, secţia civilă şi de proprietate intelectuală, decizia nr.
5.636 din 27 iunie 2005 (nepublicată); Cass., 21 juin, Gazette du Palais,
1930, II, p. 37. Contra, a se vedea A. Colin, H. Capitant par L. Julliot de la
Morandiere, Traité de droit civil français, t. II, Dalloz, Paris, 1957, n.
1181; T.R. Popescu, P. Anca, Teoria generală a obligaţiilor, Ed. Ştiinţifică,
Bucureşti, 1968, pp. 251-252; C. Stătescu, C. Bîrsan, op. cit., p. 283.
178
L. Pop, op. cit., p. 312; L. Pop, Tabloul general..., pp. 184-186.
179
Pentru o abordare detaliată, a se vedea L. Pop, Reglementările Noului
Cod civil cu privire la repararea prejudiciului..., p. 24.
180
Pentru aceleaşi concluzii în ceea ce priveşte art. 2047 C. civ. italian
(prevedere legală din care s-au inspirat redactorii Noului Cod civil), a se
vedea Cass. civ., Sez. III, 18 aprilie 2001, n. 5668 în "Foro italiano",
2001.I.3099. A se vedea şi P. Cendon, op. cit., p. 665.
181
Pentru o abordare detaliată, exemplificativ a se vedea M. Eliescu, op.
cit., pp. 90 şi urm.; L. Pop, Teoria generală..., pp. 199 şi urm; G. Viney,
P. Jourdain, op. cit., pp. 13 şi urm.; C. Stătescu, C. Bîrsan, op. cit., pp.
145 şi urm.; Ph. Brun, op. cit., pp. 113 şi urm.
182
Cu toate acestea, făptuitorul va fi obligat să repare prejudiciul, nu pe
temeiul art. 1368 Noul C. civ., însă potrivit dispoziţiilor aplicabile în
materia restituirii îmbogăţirii fără justă cauză (art. 1361 Noul C. civ.).
184
Tot cu titlu exemplificativ, a se vedea M. Eliescu, op. cit., pp. 110 şi
urm.; L. Pop, op. cit., pp. 217 şi urm; G. Viney, P. Jourdain, op. cit., pp.
181 şi urm.; C. Stătescu, C. Bîrsan, op. cit., pp. 183 şi urm.; Ph. Brun,
op. cit., pp. 147 şi urm.; Ph. Malaurie, L. Aynés, Ph. Stoffel-Munck, op.
cit., nr. 86 şi urm., pp. 45 şi urm.
185
În această ipoteză, problema răspunderii autorului se va discuta în
raport de prevederile art. 1357 Noul C. civ.
186
M.B. Cantacuzino, op. cit., p. 433.
188
În acelaşi sens, a se vedea S. Neculaescu, op.cit., p. 55.
189
A. Tamba, op. cit., p. 198; I. Turcu, op. cit., art. 1368.
190
În măsura în care s-ar păstra formularea actuală a alin. (1) a art. 1368
Noul C. civ. Pentru propunerea noastră de lege ferenda în măsura în care
se doreşte menţinerea acestei forme de răspundere delictuale subsidiare,
a se vedea infra, nr. 52.
191
În dreptul german, prevederile art. 829 BGB nu fac nicio referire la
situaţia patrimonială a părţilor. Cu toate acestea, doctrina a învederat că
răspunderea celui lipsit de discernământ poate fi angajată în situaţia în
care, raportat la situaţia patrimonială a părţilor, nedespăgubirea victimei
ar fi o măsură inechitabilă. A se vedea A. Staudinger în R. Schulze
(cooord.), op. cit., p. 1166, nr. 4.
192
Trib. Suprem, secţia civilă, decizia nr. 175/1972 în I. Comănescu, A.
Catană, I. Sălăjan, op. cit., pp. 151-153.
193
Cel puţin aşa ar trebui să fie, însă formularea art. 1368 Noul C. civ. şi
necorelarea acestuia cu art. 1372 Noul C. civ. determină o altă soluţie.
Pentru rezolvarea acesteia, astfel încât concluzia expusă mai sus să
dobândească forţă, a se vedea infra, nr. 51.4 şi nr. 51.5.
194
M.B. Cantacuzino, op. cit., p. 430; G. Plastara, op. cit., pp. 219-220.
195
N. Gomaa, op. cit., p. 32.
196
G. Viney, La réparation des dommages causés sous l`empire d`une
état d`inconscience: un transfert nécessaire de la responsabilité vers
l`assurance în Jurisclasseur périodique, édition générale, 1985.I.3189.
197
Superioritatea calitativă a unei astfel de reglementări ar determina
indemnizarea victimei chiar şi în cazul în care făptuitorul ar fi insolvabil -
altmineri, "situaţia patrimonială a părţilor" ori "echitatea" n-ar fi impus
impune obligarea acestuia din urmă la repararea prejudiciului. A se vedea
supra, nr. 32; S. Neculaescu, op.cit., p. 55.
198
B. Starck, H. Roland, L. Boyer, op. cit., p. 200.
199
În cazul prejudiciilor nepatrimoniale, acestea nu pot fi reparate stricto
sensu, căci procedarea la restitutio in integrum este imposibilă prin
definiţie. De aceea, obligarea făptuitorului la plata unor sume de bani se
realizează nu pentru a înlocui o valoare economică cu altă valoare
economică, ci aceste sume au o altă destinaţie, aceea de a atenua sau
alina suferinţele persoanelor prejudiciate. A se vedea L. Pop, op. cit., p.
212.
200
Exemplu: un făptuitor lipsit de discernământ ucide doi cai de trăsură.
Proprietarul acestor animale solicită autorului prejudiciului repararea în
natură, căci acesta din urmă deţine în proprietate trei astfel de animale.
Judecătorul cauzei, judecând după propria-i înţelegere a noţiunii de
"echitate", ar putea să-l oblige pe făptuitor la repararea prejudiciului în
natură, dar parţial - prin "plata" unui singur astfel de animal.