You are on page 1of 88

What is Conclusion?

The conclusion is intended to help the reader understand why research should matter to them
after they have finished reading the paper. A conclusion is not merely a summary of points or a
re-statement of research problem but a synthesis of key points. For most articles, one well-
developed paragraph is sufficient for a conclusion, although in some cases, a two-or-three
paragraph conclusion may be required. The conclusion is intended to help the reader understand
why research should matter to them after they have finished reading the paper. A conclusion is
not merely a summary of your points or a re-statement of your research problem but a synthesis
of key points.

Purpose of a conclusion

The purpose of a conclusion is not a rote reiteration of the thesis and arguments. A recap may
help tie all arguments together for the audience, especially in a long paper, but it is not enough.
Just as you needed to interpret quoted material to ensure that readers understood it the way
wanted them to, need to interpret arguments at the end of a paper to ensure that the audience will
understand them in the same broader context that you do. Ultimately, the conclusion to give
readers something extra to think about.

Presenting the last word on the issues you raised in your paper.

Just as the introduction gives a first impression to your reader, the conclusion offers a chance
to leave a lasting impression. Do this, for example, by highlighting key points in analysis or
findings.

Summarizing thoughts and conveying the larger implications of your study

The conclusion is an opportunity to succinctly answer the "so what?" question by placing the
study within the context of past research about the topic you've investigated.

Demonstrating the importance of your ideas

The conclusion offers you a chance to elaborate on the significance of your findings.

Introducing possible new or expanded ways of thinking about the research


problem.

This does not refer to introducing new information [which should be avoided], but to offer
new insight and creative approaches for framing/contextualizing the research problem based
on the results of your study.

Article; 1
Effectiveness of Reading English Newspapers for Improving
Vocabulary and Reading Skills of Students of Dhaka University

Conclusion; 1
By reading English newspapers students can have knowledge about their country as well as
about the world. Again, reading English newspapers widens students‟ outlook and enriches
their knowledge. Reading English newspapers can be supplementary to texts books. Students
who want study and learn outside of their syllabus can read English newspapers regularly. They
can enjoy reading the articles which they like most. Besides, reading English newspapers is very
helpful for learning new words, idioms phrases and sentence structures. It also helps them to
learn how to take out the meaning of the sentences. To sum up, English newspapers help students
to become better learners.

Linguistics features
The linguistics features of this article conclusion are as follows

Structure
Simple sentence structure
Complex sentence structure
Bound morpheme

Grammatical features
Using modality
The use of primary auxiliaries in this conclusion are Be, Have etc. Others modal auxiliaries are
Can, want are used in this research article conclusion.

Using Personal pronouns


Third person pronouns such as It, They, There are used in this research conclusion.

Using Demonstrative pronouns


These pronouns points out the noun. The demonstrative pronouns that used in this conclusion are
who, which.

Using Abstract noun


The abstract noun is the name of idea, quality, and activity. The abstract noun, used in this
conclusion are words such as Knowledge, joy.
Using Adjectives
These words such as enriches, better, help, helpful are used to modify the quality of noun in
this passage.

Using Adverbs
Adverb of Degree
Very adverb of degree is used in this conclusion.

Using Conjunction
Conjunction such as ‘’and’’ is used in this conclusion

Using Preposition
Simple and compound prepositions words are used in this research article conclusion.

Tense feature
Using Present Continuous Tense

Article; 2
The Role of Motivation in Learning English Language for Pakistani Learners
Conclusion; 2
From the result it can be concluded that the percentage of instrumentally motivated students is higher (i.e.
70%) than integratively motivated students (i.e. 24%) so in our Pakistan context, students are highly
instrumentally motivated in learning English language.

Grammatical features
Using modality
Using modal auxiliary such as can be word used in this conclusion.

Using Prepositions
The Prepositions words such as of , in, from, so, than are used in this conclusion

Using adverbs
The adverbs are instrumentally, highly, integratively are used.

Using Adjective
Comparison of adjective higher is used in this conclusion.

Tense
Using Simple Past Tense.

Article 3
The Impact of Motivation on English Language Learning in the Gulf States
Conclusion; 3
Motivation is one of the most essential aspects determining success in learning the English language. On
the contrary, attitudes towards a specific language could be either favorable or unfavorable. In this case,
some students may have unfavorable attitudes towards the foreign language and aspire to be proficient in
it in order to be more important than others in the community but usually favorable attitude reinforces
their motivation. Unfortunately, few studies have been conducted to investigate Kuwaiti learners’
motivation in learning English. It would be helpful for Kuwaiti teachers to formulate instructional
methods that enhance the English learning capacity of their pupils. This research would also guide
Kuwaiti teachers in appreciating better the attitude and motivation of their students and to look for a
suitable approach to teaching the English language. It is also important to recognize aspects that foster
internal motivation in English language learning; however, it is also important to take into consideration
extrinsic motivation, even though this form of motivation is unstable. Furthermore, future studies should
be derived from other motivational models and theories and explore different learning approaches, which
may allow teachers and researchers to fully enhance English language learning. Motivation can affect
proficiency in a particular language, but this connection is characterized by mutual causation because
unfavorable and favorable learning attitudes and experiences can affect the learners’ motivation. A
motivated learner may boost his efforts to become proficient in a particular language, but a learner who is
consistently incapable of fulfilling his/her learning goals may become less motivated.

Linguistics features
Grammatical features
Using Modal verbs
Such as words which shows modal auxiliaries in this conclusion are could, may, would, should, can.

Using Adjective
Adjective of quantity are used such as some, few, less, in this conclusion.

Using Conjunctions
And, But are used for connecting the words in this conclusion.

Tenses
Using Simple present Tense
Using Simple continuous Tense
Using Past Perfect Tense

Focusing on particular participants


Such as Teachers and Learners are specific participants in this conclusion.

Article 4
Linguistic diversity in the information society
Conclusion; 4
Strategically, then, it would make good sense to focus on those aspects of language resource and
technology creation for a low-density language, which could be judged to facilitate the (rapid)
development of suitable information extraction applications for it. In this way, they hopefully stand a
good chance to carve a niche for themselves and the cultures of their language communities in the
information society of the future, ensuring that the world of the Semantic Web remains a linguistically
and culturally rich and diverse place.

Linguistics features
Using long and complex clauses

Using Adverbs
Using words such as hopefully, linguistically, culturally, strategically indicate adverbs.

Using modal verbs


Using Adjectives
Words such as good, rapid indicate the adjectives in this conclusion.

Using Technical term


Semantic web term is used in this conclusion

Tense
Using Past Indefinite Tense

Article 5
Behaviorist Theory on SLA

Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
Conclusion
The present study deals with using
the results of a corpus-based move
analysis as guidelines for developing
a
training template for writing research
article abstracts in the academic
trainings of Rajamangala University
of
Technology Lanna Tak (RMUTL
Tak). This paper illustrates how the
findings are related and applicable to
academic practice. In brief, the
method used in the study is to analyze
abstract language in the corpus in
order to
find out what words and collocations
are frequently found in the moves of
objectives, methodology, results and
conclusion. It was found that the
simple present active forms were
mostly used in writing abstracts in the
moves
of objectives, results and conclusion
whereas the past tense was somewhat
found in the moves of methodology
and results. A number of repetitive
collocations and sentence patterns
were identified and selected together
with
some authentic language examples. In
developing a writing template, the
results can be used as guidelines by
classifying similar language patterns
and functions used in each move, and
modifying to make the format
suitable
for particular trainings.
The combination of using a move
analysis and a corpus-based method is
useful for obtaining authentic
language samples specifically serving
the needs of the target groups. The
method is very helpful in searching the
target research-related words,
observing word and collocation uses,
and identifying repetitive uses of
language
items. However, the method and results
from the study are practical and
confined to particular academic setting
i.e. RMUTL Tak. The findings cannot
be generalized to other settings, but
the study can provide empirical
evidence for other ESP practitioners
to adapt the results or replicate the
study according to their own
purposes.
It is clear that language learning and its development, for the behaviorists, is a matter of conditioning by
means of imitation, practice, reinforcement, and habituation, which constitute the paces of language
acquisition. It must be born in mind that all behavioristic theories of learning are associationistic,
including Thorndike's, Guthrie's, Hull's, Skinner's, and the theory of the school of functionalism.
Apparently, behaviorism has its shortcomings, but it cannot be denied that learning process is for the most
part a behavioristic processing, a verbal behavior. In language teaching area, behaviorism establishes the
basic background of exercises, either oral or written in viewing language as stimulus and response. In
addition, it gives a great deal of insight into the recognition of the use of controlled observation to
discover the laws of behavior. It has exerted a great impact by influencing many teaching methods on the
area of language teaching, for example, Audiolingual Method, Total Physical Response, and Silent Way
embody the behaviorist view of language; also, British Structuralism has created the theory of language
called Situational Language Teaching. In a word behaviorist theory aims at discovering behavioral
justifications for designing language teaching in certain ways, being a hub a of many language teaching
and learning theories. It must not be forgotten that it has given a push for the creation of empiricist
language learning which became very fashionable in U .S.A. and in Europe.

Grammatical features
Using Action verb
Words such as Reinforcement, Practice shows the action verbs

Using modal verbs


Using adverb
Using Technical terms
Audio lingual method (ALM), Total Physical Response (TPR), Silent way are technical terms.

Tenses
Using Simple present Tense
Using Present Continuous Tense
NAME; ANEESA YOUNIS

CLASS; BS 8

ROLL NO; 14

SUBMITTED BY; SIR HAMID AZIZ

SUBJECT; GENRE ANALYSIS

TOPIC; LINGUISTICS FEATURES OF 5 ARTICLES

You might also like