You are on page 1of 5

[Scene 1: opens with police officers apprehending a suspect who is

accused of abuse and human trafficking. They handcuff the suspect and
put him inside the police car.]
Officer 1: Sa wakas nahuli rin natin siya. Matagal na nating itong
sinusubaybayan.
Officer 2: Oo, at kailangan nating siguraduhin na magiging patas ang
paglilitis sa kanya.
Officer 1: Tama yan. Kailangan natin ng mga matibay na ebidensya para
mapatunayan ang kanyang kasalanan.
[Scene cuts to the suspect being brought to the precinct. The officers
escort him inside and turn him over to the custody of the desk officer.]
Officer 3: Ito po ang suspek na nahuli namin sa kasong abuse at human
trafficking.
Desk Officer: Naintindihan ko po. At nasa kustodiya na po natin siya.
Kailangan nating mag-umpisa sa paglilitis sa kanya sa lalong madaling
panahon.
Officer 2: Tama po yan. Kailangan nating siguraduhin na patas ang
paglilitis sa kanya.
Desk Officer: Tama po yan. At mayroon tayong mga patakaran at batas
upang masiguro ito. Tulad ng Yogyakarta 8, ang karapatang magkaroon
ng patas na paglilitis.
Officer 1: Ano po ang Yogyakarta 8?
Desk Officer: Ito ay mga prinsipyo at panuntunan para sa pagtitiyak ng
karapatang pantao at kalayaan ng lahat ng tao, kabilang ang karapatang
magkaroon ng patas na paglilitis. Kailangan natin itong sundin upang
mapatunayan ang kanyang kasalanan ng walang kinikilingan o
pinapaboran.
Officer 3: May mga matibay na ebidensya po kami laban sa suspek na
ito. Ito po ang mga dokumento at testimonya ng mga biktima.
Desk Officer: Maganda. Kailangan nating itong suriin at ilagay sa record
ng kaso upang magkaroon ng matibay na basehan ang paglilitis.
[Scene ends with the desk officer studying the evidence and the officers
preparing for the trial, ensuring that the suspect will be given a fair and
just trial in accordance with Yogyakarta 8.]
[Scene2: opens in a court room where the trial for the case of abuse and human
trafficking is being held. The lawyer, prosecutor, judge, victim, and the accused suspect
are present.]
Judge: Simula na ng pagdinig sa kaso ngayon. Kailangan natin na maging patas at tama
ang lahat ng pagpapasya natin dito.
Lawyer: Your honor, kami po ay humihingi ng patas na paglilitis para sa aming kliyente.
Siya po ay inosente hangga't hindi pa napapatunayan ang kanyang pagkakasala.
Prosecutor: Ito po ay hindi lamang basta-bastang alegasyon. Mayroon tayong mga
matibay na ebidensya laban sa kanya, tulad ng mga dokumento at testimonya ng mga
biktima.
Judge: Maari bang ipakita nyo po ang inyong ebidensya?
[The prosecutor presents the evidence.]
Prosecutor: Mayroon po tayong mga dokumento ng kanyang transaksyon sa illegal na
pagbebenta ng mga tao, at mayroon ding testimonya ng mga biktima na direktang nag-
uugnay sa kanya sa krimen na ito.
Lawyer: Your honor, hinihiling po namin na maipakita ang ebidensya ng aming kliyente.
Judge: Maari po ba itong ipakita?
[The lawyer presents the evidence.]
Lawyer: Mayroon po kaming mga dokumento at testimonya na nagpapakita na ang aming
kliyente ay inosente sa kaso na ito. Hindi siya nagkasala ng kahit anong krimen.
Victim: Your honor, ako po ay isa sa mga biktima ng hinihinalang suspek. Siya po ang
naging dahilan kung bakit ako ay nabiktima ng ganitong uri ng pang-aabuso.
Judge: Maari po ba ninyong maipakita ang inyong testimonya?
[The victim gives her testimony.]
Victim: Hindi ko po makakalimutan ang mga nangyari sa akin. Ipinagbili ako ng suspek
na ito sa ibang tao, at pinasok ako sa trabaho na hindi ko naman alam. Hindi ako
pinapakain at pinapahinga ng maayos. Sa kanyang pananakit at pang-aabuso, naisip ko na
wala na akong laban.
Judge: Sa mga nakikita nating ebidensya, malinaw na nagkasala kayo sa mga krimeng
ito. Mayroon po kayong karapatang magkaroon ng patas at makataong pagtrato habang
nakapiit. Ito po ay nakasaad sa Yogyakarta 9.
[The judge announces the verdict and the accused suspect is found guilty. He is sentenced
to serve time in prison, ensuring that justice is served and that the victim's rights are
protected according to Yogyakarta 9.]

[Scene3: opens in a court room where the trial for the case of abuse and human
trafficking is being held. The lawyer, prosecutor, judge, victim, and the accused
suspect are present.]
Judge: Maari na po ba nating pakinggan ang panig ng suspek upang maipagtanggol
ang kanyang sarili?
Lawyer: Opo, Your Honor. Ito po ay para magbigay ng oportunidad sa aming kliyente
upang maipakita ang kanyang panig.
Prosecutor: Pero sana po ay magpakatotoo siya at hindi lang magtago sa likod ng mga
kasinungalingan.
Judge: Naiintindihan ko po ang inyong mga panig. Maari na po ba nating pakinggan
ang testimonya ng witness?
[The witness is called to the stand.]
Prosecutor: Maari po ba ninyong sabihin kung ano ang inyong nalalaman tungkol sa
kaso na ito?
Witness: Opo, ako po ay naging saksi sa ginagawang pag-abuso ng hinihinalang
suspek sa kanyang mga biktima. Nakita ko po ang kanyang ginagawa sa kanila, at
hindi po ito makatao.
Lawyer: Maari po ba ninyong maipakita ang inyong ebidensya?
[The witness presents the evidence.]
Witness: Ito po ay mga litrato at video ng mga biktima na pinasok sa trabaho ng
hinihinalang suspek. Nakita ko rin ang kanilang kalagayan at narinig ko ang kanilang
mga hinaing tungkol sa pag-abuso na kanilang nararanasan.
Judge: Mayroon po ba kayong mga impormasyon tungkol sa torture o malupit na
pagtrato ng suspek sa kanyang mga biktima?
Witness: Opo, Your Honor. Nakita ko po ang kanyang ginagawang pagpapahirap at
pang-aabuso sa kanyang mga biktima. Ito po ay labag sa Yogyakarta 10 na
nagsasabing bawal ang torture at iba pang mapanghiyang pagtrato o pagpaparusa.
Judge: Maraming salamat sa inyong testimonya. Sa mga nakikita nating ebidensya,
malinaw na nagkasala kayo sa mga krimeng ito. Mayroon po kayong karapatang
magkaroon ng patas at makataong pagtrato habang nakapiit. Ito po ay nakasaad sa
Yogyakarta 9.
[The judge announces the verdict and the accused suspect is found guilty. He is
sentenced to serve time in prison, ensuring that justice is served and that the victim's
rights are protected according to Yogyakarta 10.]

SCENE 4
JUDGE: Naririto na ang desisyon ng korte. Batay sa mga pruweba at ebidensya na
naisumite, matibay ang kaso laban sa hinihinalang suspek. Inuutos ko na siya ay
mapaparusahan ng habambuhay na pagkakakulong.
LAWYER: Your Honor, hindi po ba pwedeng magbigay ng mas mababang parusa sa
aking kliyente?
JUDGE: Hindi po, dahil sa mga napakabigat na kasong binibitawan ng inyong
kliyente. Karapatan ng biktima na makatanggap ng hustisya.
PROSECUTOR: Your Honor, nakakagalak po na ang korte ay nagbigay ng hustisya
sa biktima ng trafficking. Dapat nating ipagpatuloy ang laban natin upang tuluyang
masugpo ang pagsasamantala ng mga tao.
BIKTIMA: Salamat po sa inyong desisyon, Your Honor. Ngayon po ay may pag-asa
na ako sa aking kinabukasan at sa aking mga pangarap.
HINIHINALANG SUSPEK: (nagmamakaawa) Your Honor, patawarin niyo po ako.
Hindi ko po sinasadya ang aking nagawa.
JUDGE: Sayang po ang inyong pagmamakaawa. Ngunit hindi po magbabago ang
desisyon ng korte. Inuutos ko na po ang pagkakakulong ng hinihinalang suspek.
Ang paglilitis na ito ay nagpakita ng matatag na paglaban sa pagsasamantala ng tao,
pagbebenta, at trafficking ng tao. Tinupad ng korte ang karapatang magkaroon ng
patas na paglilitis, maipagtanggol laban sa lahat ng anyo ng pagsasamantala, at
karapatang hindi maabuso o mapanghiya sa mga nakapiit. Sa pamamagitan ng
pagpapataw ng nararapat na parusa sa hinihinalang suspek, naibalik ang kalayaan sa
biktima at nabigyan ng pag-asa para sa kanyang kinabukasan.

You might also like